summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/pt_PT.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2020-07-28 11:57:11 +0200
committerRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2020-07-28 13:08:52 +0200
commit12feb9d63394d276aaa4789872073014ad8e630f (patch)
tree4f052b179f074fc2bb26b2aa9b8ab40297e6dadd /editor/translations/pt_PT.po
parent2efba270899b2852fa67cad05a55fc81decb24cd (diff)
i18n: Sync translations with Weblate
(cherry picked from commit ed20772c092adfecd806a3feddbef2f75d4c39fb)
Diffstat (limited to 'editor/translations/pt_PT.po')
-rw-r--r--editor/translations/pt_PT.po26
1 files changed, 18 insertions, 8 deletions
diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po
index 54accb0d6f..ba1f5b31d5 100644
--- a/editor/translations/pt_PT.po
+++ b/editor/translations/pt_PT.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-15 12:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-26 06:11+0000\n"
"Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/pt_PT/>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -768,9 +768,8 @@ msgid "Method in target node must be specified."
msgstr "Método no nó alvo deve ser especificado."
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method name must be a valid identifier."
-msgstr "O nome não é um identificador válido:"
+msgstr "O nome do método tem de ser um identificador válido."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
@@ -2339,10 +2338,6 @@ msgid "There is no defined scene to run."
msgstr "Não existe cena definida para execução."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
-msgstr "A cena atual nunca foi guardada, por favor guarde-a antes de executar."
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Could not start subprocess!"
msgstr "Não consegui iniciar o subprocesso!"
@@ -10530,6 +10525,11 @@ msgid "Make node as Root"
msgstr "Tornar Nó Raiz"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d nodes and any children?"
+msgstr "Apagar nó \"%s\" e filhos?"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete %d nodes?"
msgstr "Apagar %d nós?"
@@ -12227,6 +12227,12 @@ msgstr ""
"Uma forma tem de ser fornecida para CollisionShape2D funcionar. Crie um "
"recurso forma!"
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the "
+"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
msgid ""
"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
@@ -12794,6 +12800,10 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Constantes não podem ser modificadas."
+#~ msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
+#~ msgstr ""
+#~ "A cena atual nunca foi guardada, por favor guarde-a antes de executar."
+
#~ msgid "Not in resource path."
#~ msgstr "Não está no caminho do recurso."