summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2017-11-29 09:51:00 +0100
committerRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2017-11-29 09:51:00 +0100
commit47d397579bf6b418ffd955c1fd5dba49adddc012 (patch)
treee2c25faea09efdcd5c2e585424d46229c03920ab /editor/translations/ja.po
parent23aa51fc94fa769088152be9dea1fec71c090fb8 (diff)
i18n: Sync translation templates with current source
[ci skip]
Diffstat (limited to 'editor/translations/ja.po')
-rw-r--r--editor/translations/ja.po91
1 files changed, 84 insertions, 7 deletions
diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po
index 1d8e4cbb20..dd7f1d468b 100644
--- a/editor/translations/ja.po
+++ b/editor/translations/ja.po
@@ -1290,6 +1290,11 @@ msgstr "ファイルが既に存在します。上書きしますか?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "フォルダを作成する"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "All Recognized"
msgstr "知られているすべての"
@@ -1373,7 +1378,7 @@ msgstr "お気に入りを上げる"
msgid "Move Favorite Down"
msgstr "お気に入りを下げる"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to parent folder"
msgstr "フォルダを作成できませんでした。"
@@ -1719,6 +1724,16 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
+msgid "Expand all properties"
+msgstr "すべて展開する"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr "すべて折りたたむ"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Copy Params"
msgstr "パラメーターをコピーする"
@@ -2449,16 +2464,16 @@ msgstr "インポート(取り込み)"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
-msgid "FileSystem"
-msgstr "ファイルシステム"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node"
msgstr "ノード"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
+msgid "FileSystem"
+msgstr "ファイルシステム"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Output"
msgstr "出力"
@@ -2521,7 +2536,7 @@ msgstr "ディレクトリを開く"
msgid "Open Script Editor"
msgstr "スクリプトエディタを開く"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Asset Library"
msgstr "アセット ライブラリを開く"
@@ -3428,6 +3443,57 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr "アニメーションを複製する"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "セクション:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Past"
+msgstr "貼り付け"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Future"
+msgstr "テクスチャ"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create New Animation"
msgstr "アニメーションを新しく作る"
@@ -6669,6 +6735,12 @@ msgstr "アニメーションを最初から再生する :"
msgid "Can't run project"
msgstr "接続失敗."
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Key "
@@ -8699,6 +8771,11 @@ msgstr "警告!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "確認してください。"
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "すべて選択"
+
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "