summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/editor/id.po
blob: 7e444c1aa24777a75af1543a46b76a60f6723149 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
# Indonesian translation of the Godot Engine editor interface.
# Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors.
# Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
# Abdul Aziz Muslim Alqudsy <abdul.aziz.muslim.alqudsy@gmail.com>, 2016.
# Andevid Dynmyn <doyan4forum@gmail.com>, 2016.
# Andinawan Asa <asaandinawan@gmail.com>, 2016.
# Damar Inderajati <damarind@gmail.com>, 2017.
# Damar S. M <the.last.walla@gmail.com>, 2017.
# Fajar Ru <kzofajar@gmail.com>, 2018.
# Khairul Hidayat <khairulcyber4rt@gmail.com>, 2016.
# Reza Hidayat Bayu Prabowo <rh.bayu.prabowo@gmail.com>, 2018, 2019.
# Romi Kusuma Bakti <romikusumab@gmail.com>, 2017, 2018, 2021.
# Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>, 2017-2018, 2019, 2020, 2021.
# Tito <ijavadroid@gmail.com>, 2018.
# Tom My <tom.asadinawan@gmail.com>, 2017.
# yursan9 <rizal.sagi@gmail.com>, 2016.
# Evan Hyacinth <muhammad.ivan669@gmail.com>, 2018, 2019.
# Guntur Sarwohadi <gsarwohadi@gmail.com>, 2019.
# Alphin Albukhari <alphinalbukhari5@gmail.com>, 2019.
# I Dewa Agung Adhinata <agungnata2003@gmail.com>, 2019.
# herri siagian <herry.it.2007@gmail.com>, 2019.
# MonsterGila <fikrirazor@outlook.co.id>, 2019, 2020.
# Modeus Darksono <garuga17@gmail.com>, 2019.
# Akhmad Zulfikar <azuldegratz@gmail.com>, 2020.
# Ade Fikri Malihuddin <ade.fm97@gmail.com>, 2020.
# zephyroths <ridho.hikaru@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Richard Urban <redasuio1@gmail.com>, 2020.
# yusuf afandi <afandi.yusuf.04@gmail.com>, 2020, 2022.
# Habib Rohman <revolusi147id@gmail.com>, 2020.
# Hanz <hanzhaxors@gmail.com>, 2021.
# Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>, 2021, 2022.
# Naufal Adriansyah <naufaladrn90@gmail.com>, 2021.
# undisputedgoose <diablodvorak@gmail.com>, 2021.
# Tsaqib Fadhlurrahman Soka <sokatsaqib@gmail.com>, 2021, 2022.
# Hilman Hazazi <hafizd.muhammad.kren.403@gmail.com>, 2021.
# Brian <brian@brianthe.dev>, 2021.
# Helmi Hibatullah <helmihibatullah393@gmail.com>, 2022.
# ProgrammerIndonesia 44 <elo.jhy@gmail.com>, 2022.
# Rizky Ramadhan <rizkyterm@gmail.com>, 2022.
# Primananda Kurnia <primakurnia71@gmail.com>, 2022.
# FellowMustard <rachmawanng33@gmail.com>, 2022.
# Muhammad Zainal Abidin <eviepk12@gmail.com>, 2022.
# adfriz <aditiyaafrizal2@gmail.com>, 2023.
# Taufiq Rahman <pxpiksy@gmail.com>, 2023.
# Muhammad Azri Fatihah Susanto <muhammad.azri.f.s@gmail.com>, 2023.
# ammar sajili <sjlammar@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-15 13:04+0000\n"
"Last-Translator: ammar sajili <sjlammar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"

msgid "Unset"
msgstr "Batal disetel"

msgid "Physical"
msgstr "(Secara fisik)"

msgid "Left Mouse Button"
msgstr "Tombol kiri Mouse"

msgid "Right Mouse Button"
msgstr "Tombol kanan Mouse"

msgid "Middle Mouse Button"
msgstr "Tombol Tengah mouse"

msgid "Mouse Wheel Up"
msgstr "Mouse Gulir ke atas."

msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr "Gulir mouse ke bawah"

msgid "Button"
msgstr "Tombol"

msgid "Left Stick X-Axis, Joystick 0 X-Axis"
msgstr "Stick Kiri Sumbu X, Joystick 0 Sumbu X"

msgid "Joystick 3 X-Axis"
msgstr "Joystick 3 Sumbu X"

msgid "Joystick 3 Y-Axis"
msgstr "Joystick 3 Sumbu Y"

msgid "Joystick 4 X-Axis"
msgstr "Joystick 4 Sumbu X"

msgid "Joystick 4 Y-Axis"
msgstr "Joystick 4 Sumbu Y"

msgid "Unknown Joypad Axis"
msgstr "Sumbu Joypad Tidak Dikenal"

msgid "Joypad Motion on Axis %d (%s) with Value %.2f"
msgstr "Gerakan Joypad pada Sumbu %d (%s) dengan Nilai %.2f"

msgid "Bottom Action, Sony Cross, Xbox A, Nintendo B"
msgstr "Aksi Bawah, Sony Cross, Xbox A, Nintendo B"

msgid "Right Action, Sony Circle, Xbox B, Nintendo A"
msgstr "Tindakan Benar, Sony Circle, Xbox B, Nintendo A"

msgid "Left Action, Sony Square, Xbox X, Nintendo Y"
msgstr "Aksi Kiri, Sony Square, Xbox X, Nintendo Y"

msgid "Top Action, Sony Triangle, Xbox Y, Nintendo X"
msgstr "Aksi Teratas, Segitiga Sony, Xbox Y, Nintendo X"

msgid "Back, Sony Select, Xbox Back, Nintendo -"
msgstr "Kembali, Sony Select, Xbox Kembali, Nintendo -"

msgid "Guide, Sony PS, Xbox Home"
msgstr "Panduan, Sony PS, Xbox Home"

msgid "Start, Nintendo +"
msgstr "Mulai, Nintendo +"

msgid "Right Shoulder, Sony R1, Xbox RB"
msgstr "Bahu Kanan, Sony R1, Xbox RB"

msgid "Select"
msgstr "Pilih"

msgid "Cancel"
msgstr "Batal"

msgid "Left"
msgstr "Kiri"

msgid "Right"
msgstr "Kanan"

msgid "Up"
msgstr "Naikkan"

msgid "Down"
msgstr "Turunkan"

msgid "End"
msgstr "Akhir"

msgid "Cut"
msgstr "Potong"

msgid "Copy"
msgstr "Salin"

msgid "Paste"
msgstr "Tempel"

msgid "Undo"
msgstr "Batal"

msgid "Redo"
msgstr "Ulangi"

msgid "Indent"
msgstr "Indentasi"

msgid "Delete"
msgstr "Hapus"

msgid "Select All"
msgstr "Pilih Semua"

msgid "Duplicate Nodes"
msgstr "Duplikat Node"

msgid "Delete Nodes"
msgstr "Hapus Node"

msgid "Refresh"
msgstr "Segarkan"

msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
msgstr ""
"self tidak dapat digunakan karena nilai instansi adalah null (tidak lolos)"

msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
msgstr "Operan tidak valid untuk operator %s, %s dan %s."

msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
msgstr "Index tidak valid dari tipe %s untuk tipe dasar %s"

msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
msgstr "Indeks bernama '%s' tidak valid untuk tipe dasar %s"

msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
msgstr "Argumen tidak valid untuk membangun '%s'"

msgid "On call to '%s':"
msgstr "Pada pemanggilan '%s':"

msgid "B"
msgstr "B"

msgid "KiB"
msgstr "KiB"

msgid "MiB"
msgstr "MiB"

msgid "GiB"
msgstr "GiB"

msgid "TiB"
msgstr "TiB"

msgid "PiB"
msgstr "PiB"

msgid "EiB"
msgstr "EiB"

msgid ""
"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
"'\"'"
msgstr ""
"Nama aksi tidak valid. Tidak boleh kosong atau mengandung '/', ':', '=', "
"'\\' atau '\"'"

msgid "An action with the name '%s' already exists."
msgstr "Sudah ada aksi dengan nama '%s'."

msgid "Add Event"
msgstr "Tambah Event"

msgid "Add"
msgstr "Tambah"

msgid "Action"
msgstr "Aksi"

msgid "Deadzone"
msgstr "Zona mati"

msgid "Time:"
msgstr "Waktu:"

msgid "Value:"
msgstr "Nilai:"

msgid "Insert Key Here"
msgstr "Sisipkan Key Disini"

msgid "Duplicate Selected Key(s)"
msgstr "Duplikat Key Terpilih"

msgid "Delete Selected Key(s)"
msgstr "Hapus Kunci Terpilih"

msgid "Add Bezier Point"
msgstr "Tambahkan Titik Bezier"

msgid "Move Bezier Points"
msgstr "Pindah Titik-titik Bezier"

msgid "Change Animation Length"
msgstr "Ubah Panjang Animasi"

msgid "Change Animation Loop"
msgstr "Ubah Perulangan Animasi"

msgid "Property Track"
msgstr "Track Properti"

msgid "Call Method Track"
msgstr "Track Pemanggil Metode"

msgid "Bezier Curve Track"
msgstr "Track Lengkungan Bezier"

msgid "Audio Playback Track"
msgstr "Track Pemutar Suara"

msgid "Animation Playback Track"
msgstr "Track Pemutar Animasi"

msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Panjang Animasi (frame)"

msgid "Animation length (seconds)"
msgstr "Panjang Animasi (detik)"

msgid "Add Track"
msgstr "Tambah Track"

msgid "Animation Looping"
msgstr "Perulangan Animasi"

msgid "Functions:"
msgstr "Fungsi-fungsi:"

msgid "Audio Clips:"
msgstr "Klip-klip Suara:"

msgid "Change Track Path"
msgstr "Ubah Jalan Trek"

msgid "Toggle this track on/off."
msgstr "Alihkan track ini ke nyala/mati."

msgid "Update Mode (How this property is set)"
msgstr "Mode Pembaruan (Bagaimana properti ini akan di terapkan)"

msgid "Interpolation Mode"
msgstr "Mode Interpolasi"

msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
msgstr "Mode Putaran Berulang (Interpolasi akhir dan awal perulangan)"

msgid "Remove this track."
msgstr "Hapus track ini."

msgid "Scale:"
msgstr "Skala:"

msgid "Type:"
msgstr "Jenis:"

msgid "Toggle Track Enabled"
msgstr "Aktifkan Trek Beralih"

msgid "Continuous"
msgstr "Lanjut"

msgid "Discrete"
msgstr "Berlainan"

msgid "Capture"
msgstr "Tangkap"

msgid "Nearest"
msgstr "Terdekat"

msgid "Linear"
msgstr "Linier"

msgid "Cubic"
msgstr "Kubik"

msgid "Clamp Loop Interp"
msgstr "Interpolasi perulangan clamp"

msgid "Wrap Loop Interp"
msgstr "Interpolasi perulangan warp"

msgid "Insert Key"
msgstr "Masukkan Kunci"

msgid "Duplicate Key(s)"
msgstr "Duplikat Key"

msgid "Add RESET Value(s)"
msgstr "Tambahkan Nilai RESET"

msgid "Delete Key(s)"
msgstr "Hapus Key"

msgid "Change Animation Update Mode"
msgstr "Ubah Mode Pembaruan Animasi"

msgid "Change Animation Interpolation Mode"
msgstr "Ubah Mode Interpolasi Animasi"

msgid "Change Animation Loop Mode"
msgstr "Ubah Mode Perulangan Animasi"

msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Hapus Trek Anim"

msgid "Create"
msgstr "Buat"

msgid "node '%s'"
msgstr "node '%s'"

msgid "animation"
msgstr "animasi"

msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
msgstr ""
"AnimationPlayer tidak bisa menganimasikan diri sendiri, gunakan pemutar lain."

msgid "property '%s'"
msgstr "properti '%s'"

msgid "Change Animation Step"
msgstr "Ubah Langkah Animasi"

msgid "Rearrange Tracks"
msgstr "Susun ulang Trek-trek"

msgid ""
"Audio tracks can only point to nodes of type:\n"
"-AudioStreamPlayer\n"
"-AudioStreamPlayer2D\n"
"-AudioStreamPlayer3D"
msgstr ""
"Track suara hanya bisa menunjuk ke node ber-tipe:\n"
"-AudioStreamPlayer\n"
"-AudioStreamPlayer2D\n"
"-AudioStreamPlayer3D"

msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
msgstr "Track animasi hanya bisa menunjuk ke node AnimationPlayer."

msgid "Not possible to add a new track without a root"
msgstr "Tidak memungkinkan untuk menambah track baru tanpa akar"

msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)"
msgstr "Track tidak valid untuk Bezier (tidak ada sub-properti yang cocok)"

msgid "Add Bezier Track"
msgstr "Tambah Track Bezier"

msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
msgstr "Tidak bisa menambahkan key karena path pada track tidak sah."

msgid "Add Track Key"
msgstr "Tambah Kunci Track"

msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
msgstr ""
"Tidak bisa menambahkan key untuk metode karena path pada track tidak sah."

msgid "Add Method Track Key"
msgstr "Tambah Kunci Track Metode"

msgid "Position"
msgstr "Posisi"

msgid "Rotation"
msgstr "Rotasi"

msgid "Scale"
msgstr "Skala"

msgid "Methods"
msgstr "Method"

msgid "Bezier"
msgstr "Bezier"

msgid "Audio"
msgstr "Suara"

msgid "Clipboard is empty!"
msgstr "Papan klip kosong!"

msgid "Paste Tracks"
msgstr "Tempel Trek-trek"

msgid ""
"This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track."
msgstr "Opsi ini tidak bisa untuk mengedit Bezier, karena hanya satu track."

msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Peringatan: Menyunting animasi yang diimpor"

msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
"Lokasi untuk node AnimationPlayer yang mengandung animasi belum diatur."

msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "Hanya tampilkan track dari node terpilih dalam tree."

msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "Susun Track-track dengan node atau tampilkan sebagai daftar biasa."

msgid "Snap:"
msgstr "Senap:"

msgid "Animation step value."
msgstr "Nilai Langkah Animasi."

msgid "Seconds"
msgstr "Detik"

msgid "FPS"
msgstr "FPS"

msgid "Edit"
msgstr "Edit"

msgid "Animation properties."
msgstr "Properti Animasi."

msgid "Copy Tracks"
msgstr "Salin Trek-trek"

msgid "Scale Selection"
msgstr "Seleksi Skala"

msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Skala dari Kursor"

msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplikat Pilihan"

msgid "Duplicate Transposed"
msgstr "Duplikat Dialihkan"

msgid "Delete Selection"
msgstr "Hapus Pilihan"

msgid "Go to Next Step"
msgstr "Pergi ke Langkah Berikutnya"

msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Pergi ke Langkah Sebelumnya"

msgid "Apply Reset"
msgstr "Terapkan Reset"

msgid "Use Bezier Curves"
msgstr "Gunakan Lengkungan Bezier"

msgid "Create RESET Track(s)"
msgstr "Buat RESET Track"

msgid "Optimize"
msgstr "Optimalkan"

msgid "Remove invalid keys"
msgstr "Hapus Tombol-tombol yang tidak sah"

msgid "Remove unresolved and empty tracks"
msgstr "Hapus tracks yang kosong dan belum diselesaikan"

msgid "Clean-up all animations"
msgstr "Bersihkan semua animasi"

msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
msgstr "Bersihkan Animasi (Tidak Dapat Dikembalikan!)"

msgid "Clean-Up"
msgstr "Bersihkan"

msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Rasio Skala:"

msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "Pilih Trek untuk Disalin"

msgid "Select All/None"
msgstr "Pilih Semua/Tidak Pilih Semua"

msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr "Tambah Clip Trek Audio"

msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
msgstr "Seimbangkan Awalan Klip Trek Audio"

msgid "Change Audio Track Clip End Offset"
msgstr "Seimbangkan Akhiran Klip Trek Audio"

msgid "Go to Line"
msgstr "Pergi ke Baris"

msgid "Line Number:"
msgstr "Nomor Baris:"

msgid "%d replaced."
msgstr "%d telah diganti."

msgid "Match Case"
msgstr "Kasus Kecocokan"

msgid "Whole Words"
msgstr "Semua Kata"

msgid "Replace"
msgstr "Ganti"

msgid "Replace All"
msgstr "Ganti Semua"

msgid "Selection Only"
msgstr "Hanya yang Dipilih"

msgid "Toggle Scripts Panel"
msgstr "Jungkitkan Panel Skrip"

msgid "Zoom In"
msgstr "Perbesar Pandangan"

msgid "Zoom Out"
msgstr "Perkecil Pandangan"

msgid "Reset Zoom"
msgstr "Kembalikan Semula Pandangan"

msgid "Errors"
msgstr "Error"

msgid "Warnings"
msgstr "Peringatan"

msgid "Line and column numbers."
msgstr "Nomor baris dan kolom."

msgid "Method in target node must be specified."
msgstr "Method dalam node target harus ditentukan."

msgid "Method name must be a valid identifier."
msgstr "Nama bukan sebuah pengidentifikasi yang sah."

msgid ""
"Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the "
"target node."
msgstr ""
"Target method tidak ditemukan. Tentukan method yang valid atau lampirkan "
"skrip ke target node."

msgid "Connect to Node:"
msgstr "Hubungkan ke Node:"

msgid "Connect to Script:"
msgstr "Hubungkan ke Skrip:"

msgid "From Signal:"
msgstr "Dari Sinyal:"

msgid "Scene does not contain any script."
msgstr "Skena tidak berisi skrip apapun."

msgid "Select Method"
msgstr "Pilih Method/Fungsi"

msgid "Remove"
msgstr "Hapus"

msgid "Add Extra Call Argument:"
msgstr "Tambah Argumen Panggilan Ekstra:"

msgid "Extra Call Arguments:"
msgstr "Argumen-argumen Panggilan Ekstra:"

msgid "Receiver Method:"
msgstr "Fungsi Penerima:"

msgid "Advanced"
msgstr "Lanjut"

msgid "Deferred"
msgstr "Ditunda"

msgid ""
"Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time."
msgstr ""
"Menahan sinyal, menyimpannya dalam antrean dan hanya memicunya saat idle."

msgid "Disconnects the signal after its first emission."
msgstr "Memutuskan sinyal setelah pemicuan pertama."

msgid "Cannot connect signal"
msgstr "Tidak dapat menghubungkan sinyal"

msgid "Close"
msgstr "Tutup"

msgid "Connect"
msgstr "Menghubungkan"

msgid "Signal:"
msgstr "Sinyal:"

msgid "Connect '%s' to '%s'"
msgstr "Sambungkan '%s' ke '%s'"

msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
msgstr "Memutuskan '%s' dari '%s'"

msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
msgstr "Memutuskan semua dari sinyal '%s'"

msgid "Connect..."
msgstr "Hubungkan..."

msgid "Disconnect"
msgstr "Putuskan"

msgid "Connect a Signal to a Method"
msgstr "Hubungkan Sinyal ke Method"

msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus semua hubungan dari sinyal '%s'?"

msgid "Signals"
msgstr "Sinyal"

msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus semua hubungan dari sinyal ini?"

msgid "Disconnect All"
msgstr "Putuskan Semuanya"

msgid "Edit..."
msgstr "Edit..."

msgid "Go to Method"
msgstr "Menuju Ke Metode"

msgid "Change"
msgstr "Ubah"

msgid "Create New %s"
msgstr "Buat %s baru"

msgid "No results for \"%s\"."
msgstr "Tidak ada hasil untuk \"%s\"."

msgid "No description available for %s."
msgstr "Tidak ada deskripsi tersedia untuk %s."

msgid "Favorites:"
msgstr "Favorit:"

msgid "Recent:"
msgstr "Saat ini:"

msgid "Search:"
msgstr "Cari:"

msgid "Matches:"
msgstr "Kecocokan:"

msgid "Description:"
msgstr "Deskripsi:"

msgid "Debugger"
msgstr "Pengawakutu"

msgid "Debug"
msgstr "Debug"

msgid "Save Branch as Scene"
msgstr "Simpan Cabang sebagai Skena"

msgid "Copy Node Path"
msgstr "Salin Lokasi Node"

msgid "Instance:"
msgstr "Instansi:"

msgid "Toggle Visibility"
msgstr "Jungkitkan Visibilitas"

msgid "Monitors"
msgstr "Pemantau"

msgid "Monitor"
msgstr "Pemantau"

msgid "Value"
msgstr "Nilai"

msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
msgstr "Pilih satu atau lebih item dari daftar untuk menampilkan grafiknya."

msgid "Stop"
msgstr "Hentikan"

msgid "Start"
msgstr "Mulai"

msgid "Clear"
msgstr "Bersihkan"

msgid "Measure:"
msgstr "Ukuran:"

msgid "Frame Time (ms)"
msgstr "Waktu Frame (ms)"

msgid "Average Time (ms)"
msgstr "Waktu Rata-rata (ms)"

msgid "Frame %"
msgstr "Bingkai %"

msgid "Physics Frame %"
msgstr "Frame Fisika %"

msgid "Inclusive"
msgstr "Inklusif"

msgid "Self"
msgstr "Sendiri"

msgid ""
"Inclusive: Includes time from other functions called by this function.\n"
"Use this to spot bottlenecks.\n"
"\n"
"Self: Only count the time spent in the function itself, not in other "
"functions called by that function.\n"
"Use this to find individual functions to optimize."
msgstr ""
"Inklusif: Termasuk waktu dari fungsi lain yang terpanggil oleh fungsi ini.\n"
"Gunakan ini untuk menemukan perlambatan.\n"
"\n"
"Sendiri: Hanya menghitung waktu terpakai oleh fungsi tersendiri, tidak "
"termasuk fungsi yang dipanggil.\n"
"Gunakan ini untuk menemukan fungsi individual untuk optimalisasi."

msgid "Frame #:"
msgstr "Bingkai #:"

msgid "Name"
msgstr "Nama"

msgid "Time"
msgstr "Waktu"

msgid "Calls"
msgstr "Panggil"

msgid "Bytes:"
msgstr "Bytes:"

msgid "Warning:"
msgstr "Peringatan:"

msgid "Error:"
msgstr "Error:"

msgid "%s Error"
msgstr "%s Error"

msgid "Stack Trace"
msgstr "Jejak Tumpukan"

msgid "Copy Error"
msgstr "Salin Error"

msgid "Open C++ Source on GitHub"
msgstr "Buka Sumber C++ di GitHub"

msgid "C++ Source"
msgstr "Kode Sumber C++"

msgid "Video RAM"
msgstr "RAM Video"

msgid "Skip Breakpoints"
msgstr "Lewati Breakpoint"

msgid "Step Into"
msgstr "Masuki"

msgid "Step Over"
msgstr "Langkahi"

msgid "Break"
msgstr "Putuskan"

msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"

msgid "Stack Frames"
msgstr "Stack Frame"

msgid "Breakpoints"
msgstr "Breakpoint"

msgid "Expand All"
msgstr "Bentangkan Semua"

msgid "Collapse All"
msgstr "Lipat Semua"

msgid "Profiler"
msgstr "Profiler(debugger/pemantauan)"

msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
msgstr "Daftar Penggunaan Memori Video oleh Resource:"

msgid "Total:"
msgstr "Total:"

msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Ekspor daftar ke berkas CSV"

msgid "Resource Path"
msgstr "Lokasi Resource"

msgid "Type"
msgstr "Tipe"

msgid "Format"
msgstr "Format"

msgid "Usage"
msgstr "Pemakaian"

msgid "Misc"
msgstr "Lain-lain"

msgid "Clicked Control:"
msgstr "Kontrol yang Diklik:"

msgid "Clicked Control Type:"
msgstr "Tipe Kontrol yang Diklik:"

msgid "Live Edit Root:"
msgstr "Sunting Root Langsung:"

msgid "Set From Tree"
msgstr "Setel dari Pohon"

msgid "Export measures as CSV"
msgstr "Ekspor pengukuran sebagai CSV"

msgid "Search Replacement For:"
msgstr "Cari Ganti Untuk:"

msgid "Dependencies For:"
msgstr "Ketergantungan Untuk:"

msgid ""
"Scene '%s' is currently being edited.\n"
"Changes will only take effect when reloaded."
msgstr ""
"Skena '%s' sedang disunting saat ini.\n"
"Perubahan hanya akan berlaku saat dimuat ulang."

msgid ""
"Resource '%s' is in use.\n"
"Changes will only take effect when reloaded."
msgstr ""
"Resource '%s' sedang digunakan.\n"
"Perubahan hanya akan berlaku saat dimuat ulang."

msgid "Dependencies"
msgstr "Ketergantungan"

msgid "Resource"
msgstr "Resource"

msgid "Path"
msgstr "Jalur"

msgid "Dependencies:"
msgstr "Ketergantungan:"

msgid "Fix Broken"
msgstr "Perbaiki yang Rusak"

msgid "Dependency Editor"
msgstr "Editor Dependensi"

msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Cari Resource Pengganti:"

msgid "Open Scene"
msgstr "Buka Skena"

msgid "Open Scenes"
msgstr "Buka Skena"

msgid ""
"Remove the selected files from the project? (Cannot be undone.)\n"
"Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved "
"to the system trash or deleted permanently."
msgstr ""
"Hapus berkas yang dipilih dari proyek? (tidak bisa dibatalkan)\n"
"Tergantung pada konfigurasi sistem file Anda, file akan dipindahkan ke "
"tempat sampah sistem atau dihapus secara permanen."

msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (Cannot be undone.)\n"
"Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved "
"to the system trash or deleted permanently."
msgstr ""
"File-file yang telah dihapus diperlukan oleh sumber daya lain agar mereka "
"dapat bekerja.\n"
"Hapus saja? (tidak bisa dibatalkan)\n"
"Tergantung pada konfigurasi sistem file Anda, file akan dipindahkan ke "
"tempat sampah sistem atau dihapus secara permanen."

msgid "Cannot remove:"
msgstr "Tidak bisa menghapus:"

msgid "Error loading:"
msgstr "Error saat memuat:"

msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Gagal dimuat disebabkan oleh dependensi yang hilang:"

msgid "Open Anyway"
msgstr "Buka Paksa"

msgid "Which action should be taken?"
msgstr "Tindakan mana yang seharusnya diambil?"

msgid "Fix Dependencies"
msgstr "Perbaiki Dependensi"

msgid "Errors loading!"
msgstr "Gagal memuat!"

msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
msgstr "Hapus secara permanen %d item? (Tidak dapat dikembalikan!)"

msgid "Show Dependencies"
msgstr "Tampilkan Ketergantungan"

msgid "Orphan Resource Explorer"
msgstr "Penjelajah Resource Orphan"

msgid "Owns"
msgstr "Memiliki"

msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
msgstr "Sumber Tanpa Kepemilikan yang Jelas:"

msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Terimakasih dari komunitas Godot!"

msgid "Click to copy."
msgstr "Klik untuk salin."

msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot Engine kontributor"

msgid "Project Founders"
msgstr "Penemu Proyek"

msgid "Lead Developer"
msgstr "Pengembang Utama"

msgid "Developers"
msgstr "Pengembang"

msgid "Authors"
msgstr "Pengarang"

msgid "Platinum Sponsors"
msgstr "Sponsor Platinum"

msgid "Gold Sponsors"
msgstr "Sponsor Emas"

msgid "Silver Sponsors"
msgstr "Donatur Perak"

msgid "Bronze Sponsors"
msgstr "Donatur Perunggu"

msgid "Mini Sponsors"
msgstr "Sponsor Mini"

msgid "Gold Donors"
msgstr "Donatur Emas"

msgid "Silver Donors"
msgstr "Donatur Perak"

msgid "Bronze Donors"
msgstr "Donatur Perunggu"

msgid "Donors"
msgstr "Donatur"

msgid "License"
msgstr "Lisensi"

msgid "Third-party Licenses"
msgstr "Lisensi Pihak Ketiga"

msgid ""
"Godot Engine relies on a number of third-party free and open source "
"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
"is an exhaustive list of all such third-party components with their "
"respective copyright statements and license terms."
msgstr ""
"Godot Engine mengandalkan sejumlah pustaka bebas dan sumber terbuka pihak "
"ketiga, semuanya cocok dengan persyaratan lisensi MIT. Berikut adalah daftar "
"lengkap semua komponen pihak ketiga dengan pernyataan hak cipta dan lisensi "
"masing-masing."

msgid "All Components"
msgstr "Semua Komponen"

msgid "Components"
msgstr "Komponen"

msgid "Licenses"
msgstr "Lisensi"

msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)."
msgstr "Gagal saat membuka berkas aset untuk \"%s\" (tidak dalam format ZIP)."

msgid "%s (already exists)"
msgstr "%s (sudah ada)"

msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:"
msgstr "Konten dari aset \"%s\" - %d berkas-berkas konflik dengan proyek anda:"

msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:"
msgstr "Konten dari aset \"%s\" - Tidak ada konflik dengan proyek anda:"

msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Membuka Aset Terkompresi"

msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":"
msgstr "Berkas ini gagal mengekstrak dari aset \"%s\":"

msgid "(and %s more files)"
msgstr "(dan %s berkas lebih banyak)"

msgid "Asset \"%s\" installed successfully!"
msgstr "Aset \"%s\" sukses terpasang!"

msgid "Success!"
msgstr "Sukses!"

msgid "Install"
msgstr "Pasang"

msgid "Asset Installer"
msgstr "Aset Instalasi"

msgid "Speakers"
msgstr "Pengeras Suara"

msgid "Add Effect"
msgstr "Tambahkan Efek"

msgid "Rename Audio Bus"
msgstr "Ubah Nama Bus Audio"

msgid "Change Audio Bus Volume"
msgstr "Ubah Volume Bus Audio"

msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr "Alih Audio Bus Solo"

msgid "Toggle Audio Bus Mute"
msgstr "Alih Audio Bus Mute"

msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
msgstr "Alih Audio Bus Bypass Efek"

msgid "Select Audio Bus Send"
msgstr "Pilih Pengiriman Suara Bus"

msgid "Add Audio Bus Effect"
msgstr "Tambah Efek Suara Bus"

msgid "Move Bus Effect"
msgstr "Pindah Efek Bus"

msgid "Delete Bus Effect"
msgstr "Hapus Effect Bus"

msgid "Drag & drop to rearrange."
msgstr "Seret dan Lepas untuk menyusun ulang."

msgid "Solo"
msgstr "Tunggal"

msgid "Mute"
msgstr "Bisu"

msgid "Bypass"
msgstr "Jalan Lingkar"

msgid "Bus Options"
msgstr "Pilihan Bus"

msgid "Reset Volume"
msgstr "Setel Ulang Volume"

msgid "Delete Effect"
msgstr "Hapus Efek"

msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Tambah Suara Bus"

msgid "Master bus can't be deleted!"
msgstr "Master Bus tidak dapat dihapus!"

msgid "Delete Audio Bus"
msgstr "Hapus Audio Bus"

msgid "Duplicate Audio Bus"
msgstr "Duplikatkan Bus Audio"

msgid "Reset Bus Volume"
msgstr "Setel Ulang Bus Volume"

msgid "Move Audio Bus"
msgstr "Pindahkan Audio Bus"

msgid "Save Audio Bus Layout As..."
msgstr "Simpan Layout Suara Bus Ke..."

msgid "Location for New Layout..."
msgstr "Lokasi untuk Layout Baru..."

msgid "Open Audio Bus Layout"
msgstr "Buka Layout Suara Bus"

msgid "There is no '%s' file."
msgstr "Tidak ada berkas '%s'."

msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
msgstr "Berkas salah, tidak layout suara bus."

msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Error menyimpan berkas: %s"

msgid "Add Bus"
msgstr "Tambahkan Bus"

msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
msgstr "Tambah Bus Audio baru ke layout ini."

msgid "Load"
msgstr "Muat"

msgid "Load an existing Bus Layout."
msgstr "Muat Layout Bus yang ada."

msgid "Save As"
msgstr "Simpan Sebagai"

msgid "Save this Bus Layout to a file."
msgstr "Simpan Layout Bus ke berkas."

msgid "Load Default"
msgstr "Muat Default"

msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "Muat default Layout Bus."

msgid "Create a new Bus Layout."
msgstr "Buat Layout Bus Baru."

msgid "Invalid name."
msgstr "Nama tidak sah."

msgid "Valid characters:"
msgstr "Karakter sah:"

msgid "Must not collide with an existing engine class name."
msgstr "Tidak boleh sama dengan nama kelas engine yang sudah ada."

msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
msgstr "Tidak boleh sama dengan nama tipe bawaan yang ada."

msgid "Must not collide with an existing global constant name."
msgstr "Tidak boleh sama dengan nama konstanta global yang ada."

msgid "Autoload '%s' already exists!"
msgstr "Autoload '%s' telah ada!"

msgid "Rename Autoload"
msgstr "Namai kembali Autoload"

msgid "Move Autoload"
msgstr "Pindahkan Autoload"

msgid "Remove Autoload"
msgstr "Hapus Autoload"

msgid "Enable"
msgstr "Aktifkan"

msgid "Rearrange Autoloads"
msgstr "Mengatur kembali Autoload-autoload"

msgid "%s is an invalid path. File does not exist."
msgstr "%s adalah jalur yang tidak valid. Berkas tidak ada."

msgid "%s is an invalid path. Not in resource path (res://)."
msgstr ""
"%s adalah jalur yang tidak valid. Tidak dalam jalur sumber daya (res://)."

msgid "Path:"
msgstr "Jalur:"

msgid "Node Name:"
msgstr "Nama Node:"

msgid "Global Variable"
msgstr "Variabel Global"

msgid "Navigation"
msgstr "Navigasi"

msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"

msgid "Nodes and Classes:"
msgstr "Node dan Kelas:"

msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
msgstr "Format Berkas '%s' tidak valid, impor dibatalkan."

msgid "Error saving profile to path: '%s'."
msgstr "Error saat menyimpan profil ke: '%s'."

msgid "New"
msgstr "Baru"

msgid "Save"
msgstr "Simpan"

msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Kembalikan ke Nilai Baku"

msgid "Export Profile"
msgstr "Ekspor Profil"

msgid "Paste Params"
msgstr "Tempel Parameter"

msgid "Updating Scene"
msgstr "Memperbarui Skena"

msgid "Storing local changes..."
msgstr "Menyimpan perubahan-perubahan lokal..."

msgid "Updating scene..."
msgstr "Memperbarui skena..."

msgid "[empty]"
msgstr "[kosong]"

msgid "[unsaved]"
msgstr "[belum disimpan]"

msgid "Please select a base directory first."
msgstr "Slahkan pilih direktori kerja terlebih dahulu."

msgid "Choose a Directory"
msgstr "Pilih sebuah Direktori"

msgid "Create Folder"
msgstr "Buat Folder"

msgid "Name:"
msgstr "Nama:"

msgid "Could not create folder."
msgstr "Tidak dapat membuat folder."

msgid "Choose"
msgstr "Pilih"

msgid "3D Editor"
msgstr "Editor 3D"

msgid "Script Editor"
msgstr "Editor Skrip"

msgid "Asset Library"
msgstr "Pustaka Aset"

msgid "Scene Tree Editing"
msgstr "Menyunting Pohon Skena"

msgid "Node Dock"
msgstr "Dok Node"

msgid "FileSystem Dock"
msgstr "Berkas Sistem"

msgid "Import Dock"
msgstr "Dok Impor"

msgid "Allows to view and edit 3D scenes."
msgstr "Memungkinkan untuk melihat dan mengedit scene 3D."

msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor."
msgstr ""
"Memungkinkan untuk mengedit skrip menggunakan editor skrip terintegrasi."

msgid "Provides built-in access to the Asset Library."
msgstr "Menyediakan akses bawaan ke Perpustakaan Aset."

msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock."
msgstr "Memungkinkan pengeditan hierarki node di dock Scene."

msgid ""
"Allows to work with signals and groups of the node selected in the Scene "
"dock."
msgstr ""
"Memungkinkan untuk bekerja dengan sinyal dan kelompok node yang dipilih di "
"dock Scene."

msgid "Allows to browse the local file system via a dedicated dock."
msgstr "Memungkinkan untuk menelusuri sistem file lokal melalui dock khusus."

msgid ""
"Allows to configure import settings for individual assets. Requires the "
"FileSystem dock to function."
msgstr ""
"Memungkinkan untuk mengkonfigurasi pengaturan impor untuk aset individu. "
"Membutuhkan dock FileSystem untuk berfungsi."

msgid "(current)"
msgstr "(saat ini)"

msgid "(none)"
msgstr "(tidak ada)"

msgid "Remove currently selected profile, '%s'? Cannot be undone."
msgstr "Menghapus profil yang dipilih saat ini, '%s'? Tidak bisa dibatalkan."

msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
msgstr "Profil harus memiliki nama berkas yang valid dan tidak mengandung '.'"

msgid "Profile with this name already exists."
msgstr "Sudah ada profil dengan nama seperti ini."

msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)"
msgstr "(Editor Dinonaktifkan, Properti Dinonaktifkan)"

msgid "(Properties Disabled)"
msgstr "(Properti Dinonaktifkan)"

msgid "(Editor Disabled)"
msgstr "(Editor Dinonaktifkan)"

msgid "Class Options:"
msgstr "Opsi Kelas:"

msgid "Enable Contextual Editor"
msgstr "Aktifkan Editor Kontekstual"

msgid "Class Properties:"
msgstr "Properti Kelas:"

msgid "Main Features:"
msgstr "Fitur Utama:"

msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
"Sudah ada profil '%s'. Hapus profil ini terlebih dahulu sebelum mengimpor, "
"impor dibatalkan."

msgid "Reset to Default"
msgstr "Reset ke Default"

msgid "Current Profile:"
msgstr "Profil Sekarang:"

msgid "Create Profile"
msgstr "Membuat Profil"

msgid "Remove Profile"
msgstr "Hapus Profil"

msgid "Available Profiles:"
msgstr "Profil yang Tersedia:"

msgid "Make Current"
msgstr "Jadikan Profil Saat Ini"

msgid "Import"
msgstr "Impor"

msgid "Export"
msgstr "Ekspor"

msgid "Configure Selected Profile:"
msgstr "Konfigurasi Profil Saat Ini:"

msgid "Extra Options:"
msgstr "Opsi Ekstra:"

msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties."
msgstr ""
"Buat atau impor profil untuk mengedit kelas dan properti yang tersedia."

msgid "New profile name:"
msgstr "Nama profil baru:"

msgid "Godot Feature Profile"
msgstr "Profil Fitur Godot"

msgid "Import Profile(s)"
msgstr "Impor Profil"

msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Kelola Editor Profil Fitur"

msgid "Network"
msgstr "Jaringan"

msgid "Open"
msgstr "Buka"

msgid "Select Current Folder"
msgstr "Pilih Folder Saat Ini"

msgid "Select This Folder"
msgstr "Pilih Folder Ini"

msgid "Copy Path"
msgstr "Salin Lokasi"

msgid "Open in File Manager"
msgstr "Tampilkan di Pengelola Berkas"

msgid "Show in File Manager"
msgstr "Tampilkan di Manajer Berkas"

msgid "New Folder..."
msgstr "Buat Direktori..."

msgid "All Recognized"
msgstr "Semua diakui"

msgid "All Files (*)"
msgstr "Semua File-file (*)"

msgid "Open a File"
msgstr "Buka sebuah File"

msgid "Open File(s)"
msgstr "Buka File (File-file)"

msgid "Open a Directory"
msgstr "Buka sebuah Direktori"

msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Buka sebuah File atau Direktori"

msgid "Save a File"
msgstr "Simpan sebuah File"

msgid "Go Back"
msgstr "Kembali"

msgid "Go Forward"
msgstr "Maju"

msgid "Go Up"
msgstr "Naik"

msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr "Beralih File Tersembunyi"

msgid "Toggle Favorite"
msgstr "Beralih Favorit"

msgid "Toggle Mode"
msgstr "Beralih Mode"

msgid "Focus Path"
msgstr "Garis Fokus"

msgid "Move Favorite Up"
msgstr "Pindahkan Favorit Keatas"

msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Pindahkan Favorit Kebawah"

msgid "Go to previous folder."
msgstr "Pergi ke direktori sebelumnya."

msgid "Go to next folder."
msgstr "Pergi ke direktori selanjutnya."

msgid "Go to parent folder."
msgstr "Pergi ke direktori atasnya."

msgid "Refresh files."
msgstr "Segarkan berkas."

msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Hapus favorit direktori saat ini."

msgid "Toggle the visibility of hidden files."
msgstr "Beralih visibilitas berkas yang tersembunyi."

msgid "View items as a grid of thumbnails."
msgstr "Tampilkan item sebagai grid thumbnail."

msgid "View items as a list."
msgstr "Tampilkan item sebagai daftar."

msgid "Directories & Files:"
msgstr "Direktori-direktori & File-file:"

msgid "Preview:"
msgstr "Pratinjau:"

msgid "File:"
msgstr "File:"

msgid "Restart"
msgstr "Mulai Ulang"

msgid "Save & Restart"
msgstr "Simpan & Mulai Ulang"

msgid "ScanSources"
msgstr "Sumber Pemindaian"

msgid ""
"There are multiple importers for different types pointing to file %s, import "
"aborted"
msgstr ""
"Ada beberapa importir untuk berbagai tipe yang mengacu pada berkas %s, impor "
"dibatalkan"

msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Mengimpor ulang Aset"

msgid "Experimental"
msgstr "Eksperimental"

msgid "Top"
msgstr "Atas"

msgid "Class:"
msgstr "Kelas:"

msgid "Inherits:"
msgstr "Mewarisi:"

msgid "Inherited by:"
msgstr "Diturunkan oleh:"

msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"

msgid "Online Tutorials"
msgstr "Tutorial Daring"

msgid "Properties"
msgstr "Properti"

msgid "default:"
msgstr "baku:"

msgid "Constructors"
msgstr "Konstruktor"

msgid "Operators"
msgstr "Operator"

msgid "Theme Properties"
msgstr "Properti Tema"

msgid "Constants"
msgstr "konstan"

msgid "Enumerations"
msgstr "Enumerasi"

msgid "Property Descriptions"
msgstr "Deskripsi Properti"

msgid "(value)"
msgstr "(nilai)"

msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
"Untuk saat ini tidak ada deskripsi properti ini. Tolong bantu kita "
"dengan[color=$color][url=$url]kontribusi[/url][/color]!"

msgid "Constructor Descriptions"
msgstr "Deskripsi Konstruktor"

msgid "Method Descriptions"
msgstr "Deskripsi Method"

msgid "Operator Descriptions"
msgstr "Deskripsi Operator"

msgid "%d match."
msgstr "Ditemukan %d kecocokan."

msgid "%d matches."
msgstr "Ditemukan %d kecocokan."

msgid "Search Help"
msgstr "Mencari Bantuan"

msgid "Case Sensitive"
msgstr "Peka terhadap Huruf Besar/Kecil"

msgid "Show Hierarchy"
msgstr "Tampilkan Hirarki"

msgid "Display All"
msgstr "Tampilkan Semua"

msgid "Classes Only"
msgstr "Hanya Kelas"

msgid "Methods Only"
msgstr "Hanya Fungsi"

msgid "Signals Only"
msgstr "Hanya Sinyal"

msgid "Constants Only"
msgstr "Hanya Konstanta"

msgid "Properties Only"
msgstr "Hanya Properti"

msgid "Theme Properties Only"
msgstr "Hanya Properti Tema"

msgid "Member Type"
msgstr "Tipe Anggota"

msgid "Class"
msgstr "Kelas"

msgid "Method"
msgstr "Fungsi"

msgid "Signal"
msgstr "Sinyal"

msgid "Constant"
msgstr "Konstan"

msgid "Property"
msgstr "Properti"

msgid "Theme Property"
msgstr "Properti Tema"

msgid "Property:"
msgstr "Properti:"

msgid ""
"Pinning a value forces it to be saved even if it's equal to the default."
msgstr ""
"Menyematkan nilai memaksanya untuk disimpan meskipun nilainya sama dengan "
"default."

msgid "Open Documentation"
msgstr "Buka Dokumentasi"

msgid "Move Up"
msgstr "Naikkan"

msgid "Move Down"
msgstr "Turunkan"

msgid "Resize Array"
msgstr "Ubah ukuran Array"

msgid "Set %s"
msgstr "Setel %s"

msgid "Set Multiple:"
msgstr "Terapkan Bersamaan:"

msgid "Pinned %s"
msgstr "%s disematkan"

msgid "Unpinned %s"
msgstr "Lepas sematan %s"

msgid "Copy Property Path"
msgstr "Salin Lokasi Properti"

msgid "Changed Locale Filter Mode"
msgstr "Mode Filter Locale Diubah"

msgid "Show All Locales"
msgstr "Tampilkan Semua Pelokalan"

msgid "Show Selected Locales Only"
msgstr "Tampilkan Hanya Pelokalan yang Dipilih"

msgid "Edit Filters"
msgstr "Sunting Filter"

msgid "Language:"
msgstr "Bahasa:"

msgid "Variant"
msgstr "Varian"

msgid "Clear Output"
msgstr "Bersihkan Luaran"

msgid "Copy Selection"
msgstr "Salin Seleksi"

msgid "New Window"
msgstr "Jendela Baru"

msgid "Unnamed Project"
msgstr "Proyek Tanpa Nama"

msgid ""
"Spins when the editor window redraws.\n"
"Update Continuously is enabled, which can increase power usage. Click to "
"disable it."
msgstr ""
"Berputar saat jendela editor menggambar ulang.\n"
"Perbarui Berkelanjutan diaktifkan, yang dapat meningkatkan penggunaan daya. "
"Klik untuk menonaktifkannya."

msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Putar ketika jendela editor digambar ulang."

msgid "Imported resources can't be saved."
msgstr "Resource yang diimpor tidak dapat disimpan."

msgid "OK"
msgstr "Oke"

msgid "Error saving resource!"
msgstr "Error saat menyimpan resource!"

msgid ""
"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. "
"Make it unique first."
msgstr ""
"Resource ini tidak dapat disimpan karena bukan milik skena yang disunting. "
"Buatlah unik terlebih dahulu."

msgid "Save Resource As..."
msgstr "Simpan Resource Sebagai..."

msgid "Can't open file for writing:"
msgstr "Tidak dapat membuka file untuk menulis:"

msgid "Requested file format unknown:"
msgstr "Format file yang diminta tidak diketahui:"

msgid "Error while saving."
msgstr "Error saat menyimpan."

msgid "Saving Scene"
msgstr "Menyimpan Skena"

msgid "Analyzing"
msgstr "Menganalisis"

msgid "Creating Thumbnail"
msgstr "Membuat Thumbnail"

msgid "This operation can't be done without a tree root."
msgstr "Operasi ini tidak dapat diselesaikan tanpa root pohon."

msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
"be satisfied."
msgstr ""
"Tidak dapat menyimpan skena Dependensi (instance atau turunannya) mungkin "
"tidak terpenuhi."

msgid "Could not save one or more scenes!"
msgstr "Tidak dapat menyimpan satu atau lebih skena!"

msgid "Save All Scenes"
msgstr "Simpan Semua Skena"

msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
msgstr "Tidak bisa menimpa skena yang masih terbuka!"

msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Tidak dapat memuat MeshLibrary untuk menggabungkan!"

msgid "Error saving MeshLibrary!"
msgstr "Terjadi kesalahan saat menyimpan MeshLibrary!"

msgid ""
"An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
"Make sure the editor's user data path is writable."
msgstr ""
"Terjadi kesalahan ketika mencoba menyimpan layout editor.\n"
"Pastikan jalur data pengguna editor dapat ditulis."

msgid ""
"Default editor layout overridden.\n"
"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
"option and delete the Default layout."
msgstr ""
"Penataan editor default telah dirubah.\n"
"Untuk mengembalikan penataan editor default ke asalnya, gunakan opsi Hapus "
"Penataan dan hapus Penataan Default."

msgid "Layout name not found!"
msgstr "Nama layout tidak ditemukan!"

msgid "Restored the Default layout to its base settings."
msgstr "Mengembalikan semula layout default ke pengaturan-pengaturan awal."

msgid ""
"This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n"
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
"Resource ini milik skena yang telah diimpor, jadi tidak dapat disunting.\n"
"Harap baca dokumentasi yang relevan dalam mengimpor skena untuk lebih "
"memahami alur kerjanya."

msgid ""
"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
"import panel and then re-import."
msgstr ""
"Resource ini telah diimpor, jadi tidak dapat disunting. Ubah pengaturannya "
"pada panel impor kemudian impor kembali."

msgid "Changes may be lost!"
msgstr "Perubahan mungkin hilang!"

msgid "There is no defined scene to run."
msgstr "Tidak ada skena yang didefinisikan untuk dijalankan."

msgid "Save scene before running..."
msgstr "Simpan skena sebelum menjalankan..."

msgid "Play the project."
msgstr "Mainkan proyek."

msgid "Play the edited scene."
msgstr "Mainkan scene redaksi."

msgid "Open Base Scene"
msgstr "Buka Skena Dasar"

msgid "Quick Open..."
msgstr "Buka Cepat..."

msgid "Quick Open Scene..."
msgstr "Buka Cepat Skenario..."

msgid "Quick Open Script..."
msgstr "Buka Cepat Skrip..."

msgid "Save & Quit"
msgstr "Simpan & Keluar"

msgid "Save changes to '%s' before closing?"
msgstr "Simpan perubahan '%s' sebelum menutupnya?"

msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location."
msgstr "%s sudah tidak tersedia! Harap tentukan lokasi penyimpanan baru."

msgid ""
"The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) "
"were saved anyway."
msgstr ""
"Scene saat ini tidak memiliki node root, tetapi %d sumber daya eksternal "
"yang diubah tetap disimpan."

msgid ""
"A root node is required to save the scene. You can add a root node using the "
"Scene tree dock."
msgstr ""
"Node root diperlukan untuk menyimpan scene. Anda dapat menambahkan node root "
"menggunakan dok pohon Scene."

msgid "Save Scene As..."
msgstr "Simpan Skena Sebagai..."

msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
msgstr "Skena saat ini belum disimpan. Buka saja?"

msgid "Can't undo while mouse buttons are pressed."
msgstr "Tidak bisa membatalkan ketika tombol mouse ditekan."

msgid "Nothing to undo."
msgstr "Tidak ada yang bisa dibatalkan."

msgid "Can't redo while mouse buttons are pressed."
msgstr "Tidak bisa mengulangi ketika tombol mouse ditekan."

msgid "Nothing to redo."
msgstr "Tidak ada yang perlu diulang."

msgid "Can't reload a scene that was never saved."
msgstr "Tidak bisa memuat ulang skena yang belum pernah disimpan."

msgid "Reload Saved Scene"
msgstr "Muat ulang scene yang sudah disimpan"

msgid ""
"The current scene has unsaved changes.\n"
"Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone."
msgstr ""
"Skena saat ini mempunyai perubahan yang belum tersimpan.\n"
"Tetap muat ulang skena yang tersimpan? Aksi ini tidak dapat dibatalkan."

msgid "Quick Run Scene..."
msgstr "Jalankan Cepat Skena..."

msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
msgstr "Simpan perubahan skena saat ini sebelum keluar?"

msgid "Save changes to the following scene(s) before opening Project Manager?"
msgstr "Simpan perubahan skena saat ini sebelum membuka Manajer Proyek?"

msgid ""
"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
"considered a bug. Please report."
msgstr ""
"Opsi ini sudah usang. Situasi dimana penyegaran harus dipaksa dianggar "
"sebagai bug. Tolong laporkan."

msgid "Pick a Main Scene"
msgstr "Pilih Skena Utama"

msgid "This operation can't be done without a scene."
msgstr "Operasi ini tidak dapat diselesaikan tanpa skena."

msgid "Export Mesh Library"
msgstr "Ekspor Pustaka Mesh"

msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
"Tidak dapat mengaktifkan addon plugin pada : '%s' parsing dari pengaturan "
"gagal."

msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
msgstr ""
"Tidak dapat mencari bidang skrip untuk addon plugin pada: 'res://addons/%s'."

msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Tidak bisa memuat script addon dari lokasi: '%s'."

msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
"Tidak dapat memuat script addon dari jalur: '%s' Hal ini terjadi karena "
"kesalahan koda dalam skrip.\n"
"Lepaskan addon di '%s' to mencegah kesalahan kedepan."

msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
"Tidak dapat memuat skrip addon dari jalur: '%s' karena jenis Basisnya bukan "
"EditorPlugin."

msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
msgstr ""
"Tidak dapat memuat addon script dari jalur: '%s' Script tidak pada mode tool."

msgid ""
"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
msgstr ""
"Skena '%s' terimpor otomatis, jadi tidak dapat dimodifikasi.\n"
"Untuk melakukan perubahan, skena warisan baru dapat dibuat."

msgid ""
"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
"open the scene, then save it inside the project path."
msgstr ""
"Gagal memuat skena, harus dalam lokasi proyek. Gunakan 'Impor\" untuk "
"membuka skena tersebut, kemudian simpan di dalam lokasi proyek."

msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
msgstr "Skena '%s' memiliki dependensi yang rusak:"

msgid "Clear Recent Scenes"
msgstr "Bersihkan Scenes baru-baru ini"

msgid ""
"No main scene has ever been defined, select one?\n"
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
"Tidak ada skena utama yang pernah didefinisikan, pilih satu?\n"
"Anda dapat mengubahnya nanti di \"Pengaturan Proyek\" di bawah kategori "
"'aplikasi'."

msgid ""
"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
"Skena '%s' tidak ada, pilih yang valid?\n"
"Anda dapat mengubahnya nanti di \"Pengaturan Proyek\" di bawah kategori "
"'aplikasi'."

msgid ""
"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
"Skena yang dipilih '%s' bukanlah berkas skena, pilih yang valid?\n"
"Anda dapat menggantinya nanti di \"Pengaturan Proyek\" di bawah kategori "
"'aplikasi'."

msgid "Save Layout"
msgstr "Simpan Penampilan"

msgid "Delete Layout"
msgstr "Hapus Penampilan"

msgid "Default"
msgstr "Bawaan"

msgid "Save & Close"
msgstr "Simpan & Tutup"

msgid "Show in FileSystem"
msgstr "Tampilkan dalam FileSystem"

msgid "Play This Scene"
msgstr "Mainkan Skena Ini"

msgid "Close Tab"
msgstr "Tutup Tab"

msgid "Undo Close Tab"
msgstr "Batalkan Tutup Tab"

msgid "Close Other Tabs"
msgstr "Tutup Tab Lainnya"

msgid "Close Tabs to the Right"
msgstr "Tutup Tab Sebelah Kanan"

msgid "Close All Tabs"
msgstr "Tutup Semua Tab"

msgid "%d more files or folders"
msgstr "%d file atau folder lagi"

msgid "%d more folders"
msgstr "%d folder lagi"

msgid "%d more files"
msgstr "%d file lagi"

msgid ""
"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
msgstr ""
"Tidak dapat menulis ke file '%s', file sedang digunakan, terkunci atau tidak "
"memiliki izin."

msgid "Pan View"
msgstr "Geser Tampilan"

msgid "Dock Position"
msgstr "Posisi Pengait"

msgid "Add a new scene."
msgstr "Tambah skena baru."

msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Mode Tanpa Gangguan"

msgid "Toggle distraction-free mode."
msgstr "Toggle mode tanpa gangguan."

msgid "Scene"
msgstr "Scene"

msgid "Operations with scene files."
msgstr "Operasi dengan berkas skena."

msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Pergi ke skena yang sebelumnya dibuka."

msgid "Copy Text"
msgstr "Salin Teks"

msgid "New Scene"
msgstr "Skena Baru"

msgid "New Inherited Scene..."
msgstr "Skena Warisan Baru..."

msgid "Open Scene..."
msgstr "Buka Skena..."

msgid "Reopen Closed Scene"
msgstr "Buka Kembali Skena yang Ditutup"

msgid "Open Recent"
msgstr "Buka baru-baru ini"

msgid "Save Scene"
msgstr "Simpan Skena"

msgid "MeshLibrary..."
msgstr "PerpustakaanMesh..."

msgid "Close Scene"
msgstr "Tutup Skena"

msgid "Quit"
msgstr "Keluar"

msgid "Project"
msgstr "Proyek"

msgid "Project Settings..."
msgstr "Pengaturan Proyek…"

msgid "Project Settings"
msgstr "Pengaturan Proyek"

msgid "Version Control"
msgstr "Kontrol Versi"

msgid "Export..."
msgstr "Ekspor…"

msgid "Install Android Build Template..."
msgstr "Pasang Templat Build Android..."

msgid "Tools"
msgstr "Alat-alat"

msgid "Orphan Resource Explorer..."
msgstr "Penjelajah Resource Orphan..."

msgid "Reload Current Project"
msgstr "Muat Ulang Project Saat Ini"

msgid "Quit to Project List"
msgstr "Keluar ke daftar proyek"

msgid "Editor"
msgstr "Editor"

msgid "Editor Settings..."
msgstr "Pengaturan Editor..."

msgid "Editor Layout"
msgstr "Tata Letak Editor"

msgid "Take Screenshot"
msgstr "Ambil Tangkapan Layar"

msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
msgstr "Tangkapan layar disimpan dalam folder Data/Pengaturan Editor."

msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Mode Layar Penuh"

msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
msgstr "Buka Direktori Data/Pengaturan Editor"

msgid "Open Editor Data Folder"
msgstr "Buka Folder Data Editor"

msgid "Open Editor Settings Folder"
msgstr "Buka Direktori Pengaturan Editor"

msgid "Manage Editor Features..."
msgstr "Kelola Fitur Editor..."

msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Kelola Templat Ekspor…"

msgid "Help"
msgstr "Bantuan"

msgid "Online Documentation"
msgstr "Dokumentasi Online"

msgid "Questions & Answers"
msgstr "Pertanyaan & Jawaban"

msgid "Report a Bug"
msgstr "Laporkan Kutu"

msgid "Suggest a Feature"
msgstr "Sarankan Fitur"

msgid "Send Docs Feedback"
msgstr "Kirim Tanggapan Dokumentasi"

msgid "Community"
msgstr "Komunitas"

msgid "About Godot"
msgstr "Tentang Godot"

msgid "Support Godot Development"
msgstr "Dukung pengembangan Godot"

msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilitas"

msgid "Update Continuously"
msgstr "Perbarui Terus-menerus"

msgid "Hide Update Spinner"
msgstr "Sembunyikan Spinner Pembaruan"

msgid "FileSystem"
msgstr "Berkas Sistem"

msgid "Inspector"
msgstr "Inspektur"

msgid "Node"
msgstr "Node"

msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Perluas Panel Bawah"

msgid "Output"
msgstr "Luaran"

msgid "Don't Save"
msgstr "Jangan Simpan"

msgid "Android build template is missing, please install relevant templates."
msgstr "Templat build Android tidak ada, harap pasang templat yang relevan."

msgid "Manage Templates"
msgstr "Kelola Templat"

msgid "Install from file"
msgstr "Install dari file"

msgid ""
"The Android build template is already installed in this project and it won't "
"be overwritten.\n"
"Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this "
"operation again."
msgstr ""
"Templat build Android sudah terpasang sebelumnya dan tidak akan ditimpa.\n"
"Hapus direktori \"res://android/build\" secara manual sebelum menjalankan "
"perintah ini lagi."

msgid "Import Templates From ZIP File"
msgstr "Impor Templat dari Berkas ZIP"

msgid "Template Package"
msgstr "Paket Templat"

msgid "Export Library"
msgstr "Ekspor Pustaka"

msgid "Merge With Existing"
msgstr "Gabung dengan yang Ada"

msgid "Apply MeshInstance Transforms"
msgstr "Aplikasi Transformasi MeshInstance"

msgid "Open & Run a Script"
msgstr "Buka & Jalankan Skrip"

msgid ""
"The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
"Berkas berikut lebih baru dalam disk.\n"
"Aksi apa yang ingin diambil?"

msgid "Reload"
msgstr "Muat Ulang"

msgid "Resave"
msgstr "Simpan Ulang"

msgid "New Inherited"
msgstr "Turunan Baru"

msgid "Load Errors"
msgstr "Muat Error"

msgid "Select Current"
msgstr "Pilih Saat Ini"

msgid "Open 2D Editor"
msgstr "Buka Editor 2D"

msgid "Open 3D Editor"
msgstr "Buka Editor 3D"

msgid "Open Script Editor"
msgstr "Buka Editor Skrip"

msgid "Open Asset Library"
msgstr "Buka Aset Library"

msgid "Open the next Editor"
msgstr "Buka Editor Selanjutnya"

msgid "Open the previous Editor"
msgstr "Buka Editor Sebelumnya"

msgid "Warning!"
msgstr "Peringatan!"

msgid "No sub-resources found."
msgstr "Tidak ada sub-resourc yang ditemukan."

msgid "Open a list of sub-resources."
msgstr "Buka daftar sub-sumber daya."

msgid "Creating Mesh Previews"
msgstr "Buat Pratinjau Mesh"

msgid "Thumbnail..."
msgstr "Gambar Kecil..."

msgid "Main Script:"
msgstr "Skrip Utama:"

msgid "Edit Plugin"
msgstr "Sunting Plug-in"

msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Plugins Terpasang:"

msgid "Version"
msgstr "Versi"

msgid "Author"
msgstr "Pencipta"

msgid "Status"
msgstr "Status"

msgid "Edit Text:"
msgstr "Sunting Teks:"

msgid "On"
msgstr "Nyala"

msgid "No name provided."
msgstr "Nama masih kosong."

msgid "Name contains invalid characters."
msgstr "Nama mengandung karakter tidak valid."

msgid "Bit %d, value %d"
msgstr "Bit %d, nilai %d"

msgid "Rename"
msgstr "Ubah Nama"

msgid "Assign..."
msgstr "Terapkan.."

msgid "Invalid RID"
msgstr "RID tidak valid"

msgid ""
"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
"Resource needs to belong to a scene."
msgstr ""
"Tidak dapat membuat ViewportTexture pada resource yang disimpan sebagai "
"berkas.\n"
"Resource harus dimiliki oleh sebuah skena."

msgid ""
"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
"local to scene.\n"
"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
"containing it up to a node)."
msgstr ""
"Tidak dapat membuat ViewportTexture pada resource ini karena tidak dibuat "
"lokal ke skena.\n"
"Silakan aktifkan properti 'lokal ke skena' di atasnya (dan semua resource "
"yang memuatnya sampai node)."

msgid "Pick a Viewport"
msgstr "Pilih Viewport"

msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "Node yang terpilih bukanlah Viewport!"

msgid "Size:"
msgstr "Ukuran:"

msgid "Remove Item"
msgstr "Hapus item"

msgid "New Key:"
msgstr "Key Baru:"

msgid "New Value:"
msgstr "Nilai Baru:"

msgid "Add Key/Value Pair"
msgstr "Tambahkan pasangan Key/Value"

msgid ""
"The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
"property (%s)."
msgstr ""
"Resource yang terpilih (%s) tidak sesuai dengan tipe apapun yang diharapkan "
"untuk properti ini (%s)."

msgid "Quick Load"
msgstr "Muat Cepat"

msgid "Make Unique"
msgstr "Jadikan Unik"

msgid "Convert to %s"
msgstr "Konversi ke %s"

msgid "New %s"
msgstr "%s baru"

msgid "New Script"
msgstr "Skrip Baru"

msgid "Extend Script"
msgstr "Extend Skrip"

msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
"Please add a runnable preset in the Export menu or define an existing preset "
"as runnable."
msgstr ""
"Tidak ada preset ekspor yang bisa digunakan untuk platform ini.\n"
"Mohon tambahkan preset yang bisa digunakan di menu ekspor."

msgid "Write your logic in the _run() method."
msgstr "Tulis logika di dalam fungsi _run()."

msgid "There is an edited scene already."
msgstr "Sudah ada skena yang disunting."

msgid "Editor Settings"
msgstr "Pengaturan Editor"

msgid "General"
msgstr "Umum"

msgid "The editor must be restarted for changes to take effect."
msgstr "Editor harus dimulai ulang untuk menerapkan perubahan."

msgid "Shortcuts"
msgstr "Tombol Pintasan"

msgid "Binding"
msgstr "Mengikat"

msgid "All Devices"
msgstr "Semua Perangkat"

msgid "Device"
msgstr "Perangkat"

msgid "Project export for platform:"
msgstr "Proyek ekspor untuk platform:"

msgid "Completed successfully."
msgstr "Sukses."

msgid "Storing File:"
msgstr "Menyimpan File:"

msgid "No export template found at the expected path:"
msgstr "Templat ekspor tidak ditemukan di tempat yg diharapkan:"

msgid "Packing"
msgstr "Mengemas"

msgid "Save ZIP"
msgstr "Simpan ZIP"

msgid "Custom debug template not found."
msgstr "Templat awakutu kustom tidak ditemukan."

msgid "Custom release template not found."
msgstr "Templat rilis kustom tidak ditemukan."

msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr "Pada ekspor 32-bit PCK yang ditanamkan tidak boleh lebih dari 4GiB."

msgid "Open the folder containing these templates."
msgstr "Buka folder yang berisi template ini."

msgid "Uninstall these templates."
msgstr "Uninstall template ini."

msgid "There are no mirrors available."
msgstr "Tidak ada mirror yang tersedia."

msgid "Retrieving the mirror list..."
msgstr "Mengambil daftar mirror..."

msgid "Starting the download..."
msgstr "Memulai pengunduhan..."

msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Error saat meminta URL:"

msgid "Connecting to the mirror..."
msgstr "Menghubungkan ke mirror..."

msgid "Can't resolve the requested address."
msgstr "Tidak dapat menyelesaikan alamat yang diminta."

msgid "Can't connect to the mirror."
msgstr "Tidak dapat terhubung ke mirror."

msgid "No response from the mirror."
msgstr "Tidak ada respon dari mirror."

msgid "Request failed."
msgstr "Permintaan gagal."

msgid "Request ended up in a redirect loop."
msgstr "Permintaan berakhir di loop pengalihan."

msgid "Request failed:"
msgstr "Permintaan gagal:"

msgid "Download complete; extracting templates..."
msgstr "Download selesai; mengekstrak template..."

msgid "Cannot remove temporary file:"
msgstr "Tidak dapat menghapus berkas sementara:"

msgid ""
"Templates installation failed.\n"
"The problematic templates archives can be found at '%s'."
msgstr ""
"Instalasi templat gagal.\n"
"Arsip templat yang bermasalah dapat ditemukan di '%s'."

msgid "Error getting the list of mirrors."
msgstr "Error dalam mendapatkan daftar mirror."

msgid "Error parsing JSON with the list of mirrors. Please report this issue!"
msgstr ""
"Kesalahan saat mengurai JSON dengan daftar mirror. Silakan laporkan masalah "
"ini!"

msgid "Best available mirror"
msgstr "Mirror terbaik yang tersedia"

msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
msgstr ""
"Tautan unduh tidak ditemukan untuk versi ini. Unduhan langsung hanya "
"tersedia untuk versi rilis resmi."

msgid "Disconnected"
msgstr "Terputus"

msgid "Resolving"
msgstr "Menyelesaikan"

msgid "Can't Resolve"
msgstr "Tidak Bisa Menyelesaikan"

msgid "Connecting..."
msgstr "Menyambungkan..."

msgid "Can't Connect"
msgstr "Tidak dapat terhubung"

msgid "Connected"
msgstr "Terhubung"

msgid "Requesting..."
msgstr "Melakukan permintaan..."

msgid "Downloading"
msgstr "Mengunduh"

msgid "Connection Error"
msgstr "Gangguan Koneksi"

msgid "Can't open the export templates file."
msgstr "Tidak dapat membuka file template ekspor."

msgid "Invalid version.txt format inside the export templates file: %s."
msgstr "Format version.txt tidak valid di dalam file template ekspor: %s."

msgid "No version.txt found inside the export templates file."
msgstr "Tidak ada version.txt yang ditemukan di dalam file template ekspor."

msgid "Error creating path for extracting templates:"
msgstr "Kesalahan saat membuat jalur untuk mengekstrak template:"

msgid "Extracting Export Templates"
msgstr "Mengekstrak Berkas Templat Ekspor"

msgid "Importing:"
msgstr "Mengimpor:"

msgid "Remove templates for the version '%s'?"
msgstr "Hapus template untuk versi '%s'?"

msgid "Uncompressing Android Build Sources"
msgstr "Mengekstrak Kode Sumber Build Android"

msgid "Export Template Manager"
msgstr "Manajer Templat Ekspor"

msgid "Current Version:"
msgstr "Versi sekarang:"

msgid "Export templates are missing. Download them or install from a file."
msgstr "Template ekspor tidak ada. Download atau instal dari file."

msgid "Export templates are installed and ready to be used."
msgstr "Template ekspor sudah terinstal dan siap digunakan."

msgid "Open Folder"
msgstr "Buka Folder"

msgid "Open the folder containing installed templates for the current version."
msgstr "Buka folder yang berisi template yang diinstal untuk versi saat ini."

msgid "Uninstall"
msgstr "Copot Pemasangan"

msgid "Uninstall templates for the current version."
msgstr "Uninstall template untuk versi saat ini."

msgid "Download from:"
msgstr "Unduh dari:"

msgid "Open in Web Browser"
msgstr "Buka di Browser Web"

msgid "Copy Mirror URL"
msgstr "Salin URL Mirror"

msgid "Download and Install"
msgstr "Unduh dan Pasang"

msgid ""
"Download and install templates for the current version from the best "
"possible mirror."
msgstr "Unduh dan pasang template untuk versi saat ini dari mirror terbaik."

msgid "Official export templates aren't available for development builds."
msgstr "Templat ekspor resmi tidak tersedia untuk build pengembangan."

msgid "Install from File"
msgstr "Padang dari File"

msgid "Install templates from a local file."
msgstr "Instal template dari file lokal."

msgid "Cancel the download of the templates."
msgstr "Batalkan download template."

msgid "Other Installed Versions:"
msgstr "Versi Terinstal Lainnya:"

msgid "Uninstall Template"
msgstr "Uninstal Template"

msgid "Select Template File"
msgstr "Pilih berkas templat"

msgid "Godot Export Templates"
msgstr "Templat Ekspor Godot"

msgid ""
"The templates will continue to download.\n"
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
"Templat akan dilanjutkan untuk diunduh.\n"
"Editor Anda mungkin mengalami pembekuan sementara saat unduhan selesai."

msgid "Runnable"
msgstr "Dapat dijalankan"

msgid "Delete preset '%s'?"
msgstr "Hapus preset '%s'?"

msgid "Release"
msgstr "Rilis"

msgid "Exporting All"
msgstr "Mengekspor Semua"

msgid "Presets"
msgstr "Prasetel"

msgid "Add..."
msgstr "Tambahkan..."

msgid "Duplicate"
msgstr "Gandakan"

msgid ""
"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
"Only one preset per platform may be marked as runnable."
msgstr ""
"Jika dicentang, preset akan tersedia untuk digunakan dalam deploy sekali "
"klik.\n"
"Hanya satu preset per platform yang dapat ditandai sebagai runnable."

msgid "Export Path"
msgstr "Lokasi Ekspor"

msgid "Options"
msgstr "Opsi"

msgid "Resources"
msgstr "Resource"

msgid "Export all resources in the project"
msgstr "Ekspor semua resource dalam proyek"

msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
msgstr "Ekspor skena terpilih (dan dependensinya)"

msgid "Export selected resources (and dependencies)"
msgstr "Ekspor resource terpilih (dan dependensinya)"

msgid "Export Mode:"
msgstr "Mode Ekspor:"

msgid "Resources to export:"
msgstr "Resource yang akan diekspor:"

msgid "Keep"
msgstr "Pertahankan"

msgid ""
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Filter untuk mengekspor berkas/folder non-resource\n"
"(pisahkan dengan koma, contoh: *.json, *.txt, docs/*)"

msgid ""
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
"Filter untuk mengecualikan berkas/folder dari proyek\n"
"(pisahkan dengan koma, contoh: *.json, *.txt, docs/*)"

msgid "Features"
msgstr "Fitur-fitur"

msgid "Custom (comma-separated):"
msgstr "Ubah suaian (dipisahkan koma):"

msgid "Feature List:"
msgstr "Daftar Fitur:"

msgid ""
"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
"you need to build the export templates from source."
msgstr ""
"Catatan: Kunci enkripsi perlu disimpan dalam biner,\n"
"Anda perlu membuat templat ekspor dari sumber."

msgid "Export All"
msgstr "Ekspor Semua"

msgid "ZIP File"
msgstr "Berkas ZIP"

msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Tidak ada templat ekspor untuk platform ini:"

msgid "Manage Export Templates"
msgstr "Mengatur Templat Ekspor"

msgid "Export With Debug"
msgstr "Ekspor dengan Awakutu"

msgid "Browse"
msgstr "Telusur"

msgid "Favorites"
msgstr "Favorit"

msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
"Status: Gagal mengimpor berkas. Mohon perbaiki berkas dan impor ulang secara "
"manual."

msgid ""
"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
msgstr ""
"Mengimpor telah didisable untuk berkas ini, jadi itu tidak bisa dibuka untuk "
"disunting."

msgid "Cannot move/rename resources root."
msgstr "Tidak bisa memindah/mengubah nama resource root."

msgid "Cannot move a folder into itself."
msgstr "Tidak dapat memindahkan folder ke dalam dirinya sendiri."

msgid "Error moving:"
msgstr "Error saat memindahkan:"

msgid "Error duplicating:"
msgstr "Error saat menggandakan berkas:"

msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Tidak bisa memperbarui dependensi:"

msgid "Provided name contains invalid characters."
msgstr "Nama yang dimasukkan mengandung karakter tidak valid."

msgid ""
"This file extension is not recognized by the editor.\n"
"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
"editor anymore."
msgstr ""
"Ekstensi file ini tidak dikenali oleh editor.\n"
"Jika Anda tetap ingin mengganti namanya, gunakan pengelola file sistem "
"operasi Anda.\n"
"Setelah mengganti nama ke ekstensi yang tidak dikenal, file tidak akan "
"ditampilkan di editor lagi."

msgid "A file or folder with this name already exists."
msgstr "Sudah ada nama berkas atau folder seperti itu."

msgid ""
"The following files or folders conflict with items in the target location "
"'%s':\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you wish to overwrite them?"
msgstr ""
"File atau folder berikut ini bentrok dengan item di lokasi target '%s':\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Apakah Anda ingin menimpanya?"

msgid "Renaming file:"
msgstr "Mengubah nama berkas dengan:"

msgid "Renaming folder:"
msgstr "Mengubah nama folder dengan:"

msgid "Duplicating file:"
msgstr "Menggandakan berkas:"

msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Menggandakan folder:"

msgid "New Inherited Scene"
msgstr "Skena Warisan Baru"

msgid "Set As Main Scene"
msgstr "Jadikan sebagai Skena Utama"

msgid "Add to Favorites"
msgstr "Tambahkan ke Favorit"

msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Hapus dari Favorit"

msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Sunting Dependensi..."

msgid "View Owners..."
msgstr "Tampilkan Pemilik Berkas..."

msgid "Move To..."
msgstr "Pindahkan ke..."

msgid "New Scene..."
msgstr "Skena Baru…"

msgid "New Script..."
msgstr "Skrip Baru..."

msgid "New Resource..."
msgstr "Resource Baru..."

msgid "Sort by Name (Ascending)"
msgstr "Urutkan berdasarkan Nama (Ascending)"

msgid "Sort by Name (Descending)"
msgstr "Urutkan berdasarkan Nama (Descending)"

msgid "Sort by Type (Ascending)"
msgstr "Urutkan berdasarkan Jenis (Ascending)"

msgid "Sort by Type (Descending)"
msgstr "Urutkan berdasarkan Jenis (Descending)"

msgid "Sort by Last Modified"
msgstr "Urut dari Terakhir Diubah"

msgid "Sort by First Modified"
msgstr "Urut dari Pertama Diubah"

msgid "Duplicate..."
msgstr "Gandakan..."

msgid "Rename..."
msgstr "Ubah Nama..."

msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr "Pindai Ulang Berkas Sistem"

msgid "Toggle Split Mode"
msgstr "Jungkitkan Mode Split"

msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
"Memindai Berkas,\n"
"Silakan Tunggu..."

msgid "Move"
msgstr "Pindahkan"

msgid "Overwrite"
msgstr "Timpa"

msgid "Create Script"
msgstr "Buat Script"

msgid "Find in Files"
msgstr "Cari dalam Berkas"

msgid "Find:"
msgstr "Cari:"

msgid "Replace:"
msgstr "Ganti:"

msgid "Folder:"
msgstr "Direktori:"

msgid "Filters:"
msgstr "Filter:"

msgid ""
"Include the files with the following extensions. Add or remove them in "
"ProjectSettings."
msgstr ""
"Muat berkas dengan ekstensi berikut. Tambah atau Buang dalam "
"PengaturanProyek."

msgid "Find..."
msgstr "Cari..."

msgid "Replace..."
msgstr "Gantikan..."

msgid "Searching..."
msgstr "Mencari..."

msgid "Add to Group"
msgstr "Tambahkan ke Grup"

msgid "Remove from Group"
msgstr "Hapus dari Grup"

msgid "Invalid group name."
msgstr "Nama grup tidak valid."

msgid "Group name already exists."
msgstr "Nama grup sudah ada."

msgid "Rename Group"
msgstr "Ubah Nama Grup"

msgid "Delete Group"
msgstr "Hapus Grup"

msgid "Groups"
msgstr "Kelompok"

msgid "Nodes Not in Group"
msgstr "Node tidak dalam Grup"

msgid "Nodes in Group"
msgstr "Node dalam Grup"

msgid "Empty groups will be automatically removed."
msgstr "Grup yang kosong akan dihapus secara otomatis."

msgid "Group Editor"
msgstr "Editor Grup"

msgid "Manage Groups"
msgstr "Kelola Grup"

msgid "Reimport"
msgstr "Impor ulang"

msgid "Offset:"
msgstr "Pengimbangan:"

msgid "Importing Scene..."
msgstr "Mengimpor Skena..."

msgid "Import Scene"
msgstr "Impor Skena"

msgid "Running Custom Script..."
msgstr "Menjalankan Script Khusus..."

msgid "Couldn't load post-import script:"
msgstr "Tidak dapat memuat skrip post-import:"

msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
msgstr "Skrip post-import rusak/tidak valid (cek konsol):"

msgid "Error running post-import script:"
msgstr "Kesalahan saat menjalankan skrip post-import:"

msgid "Saving..."
msgstr "Menyimpan..."

msgid "2D"
msgstr "2D"

msgid "3D"
msgstr "3D"

msgid "Materials"
msgstr "Material"

msgid "Select Importer"
msgstr "Pilih Importir"

msgid "Importer:"
msgstr "Importir:"

msgid "Keep File (No Import)"
msgstr "Simpan Berkas (Tanpa Impor)"

msgid "%d Files"
msgstr "%d Berkas"

msgid "Set as Default for '%s'"
msgstr "Jadikan Baku untuk '%s'"

msgid "Clear Default for '%s'"
msgstr "Bersihkan Baku untuk '%s'"

msgid ""
"You have pending changes that haven't been applied yet. Click Reimport to "
"apply changes made to the import options.\n"
"Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport "
"first will discard changes made in the Import dock."
msgstr ""
"Anda memiliki perubahan tertunda yang belum diterapkan. Klik Impor Ulang "
"untuk menerapkan perubahan yang dibuat pada opsi impor.\n"
"Memilih sumber daya lain di dok FileSystem tanpa mengklik Impor Ulang "
"terlebih dahulu akan membuang perubahan yang dibuat di dok Impor."

msgid "Import As:"
msgstr "Impor sebagai:"

msgid "Preset"
msgstr "Prasetel"

msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Simpan Skena, Impor Ulang, dan Mulai Ulang"

msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart."
msgstr "Mengubah jenis berkas yang diimpor, editor harus dimulai ulang."

msgid ""
"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly."
msgstr ""
"PERINGATAN: Ada aset-aset yang menggunakan resource ini, mereka mungkin akan "
"berhenti untuk termuat secara sempurna."

msgid ""
"Select a resource file in the filesystem or in the inspector to adjust "
"import settings."
msgstr ""
"Pilih file sumber daya di sistem berkas atau di inspektur untuk menyesuaikan "
"pengaturan impor."

msgid "Device:"
msgstr "Perangkat:"

msgid "Failed to load resource."
msgstr "Gagal memuat resource."

msgid "Raw"
msgstr "Raw (%)"

msgid "Localization not available for current language."
msgstr "Lokalisasi tidak tersedia untuk bahasa saat ini."

msgid "Copy Properties"
msgstr "Salin Properti"

msgid "Paste Properties"
msgstr "Tempel Properti"

msgid "Make Sub-Resources Unique"
msgstr "Membuat Unik Sub-Resource"

msgid "Create a new resource in memory and edit it."
msgstr "Buat resource baru pada memori dan mengubahnya."

msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "Muat resource yang ada dari diska dan mengubahnya."

msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "Simpan resource yang sedang disunting saat ini."

msgid "Save As..."
msgstr "Simpan Sebagai..."

msgid "Extra resource options."
msgstr "Opsi resource tambahan."

msgid "Edit Resource from Clipboard"
msgstr "Edit Resource dari Papan Klip"

msgid "Copy Resource"
msgstr "Salin Resource"

msgid "Make Resource Built-In"
msgstr "Buat Resource Menjadi Bawaan"

msgid "History of recently edited objects."
msgstr "Histori dari objek terdireksi baru-baru saja."

msgid "Open documentation for this object."
msgstr "Buka Dokumentasi objek ini."

msgid "Manage object properties."
msgstr "Atur properti objek."

msgid "Remove Translation"
msgstr "Hapus Terjemahan"

msgid "Change Resource Remap Language"
msgstr "Ubah Bahasa Resource Remap"

msgid "Remove Resource Remap"
msgstr "Hapus Resource Remap"

msgid "Remove Resource Remap Option"
msgstr "Hapus Opsi Resource Remap"

msgid "Translations"
msgstr "Terjemahan"

msgid "Translations:"
msgstr "Terjemahan:"

msgid "Remaps"
msgstr "Pemetaan Ulang"

msgid "Resources:"
msgstr "Resource:"

msgid "Remaps by Locale:"
msgstr "Pemetaan ulang berdasar Pelokalan:"

msgid "Locale"
msgstr "Lokal"

msgid "Select a single node to edit its signals and groups."
msgstr "Pilih sebuah node untuk menyunting sinyal dan grup."

msgid "Edit a Plugin"
msgstr "Sunting Plugin"

msgid "Create a Plugin"
msgstr "Buat Plugin"

msgid "Update"
msgstr "Perbarui"

msgid "Plugin Name:"
msgstr "Nama Plugin:"

msgid "Subfolder:"
msgstr "Subdirektori:"

msgid "Author:"
msgstr "Pembuat:"

msgid "Version:"
msgstr "Versi:"

msgid "Script Name:"
msgstr "Nama Skrip:"

msgid "Activate now?"
msgstr "Aktifkan sekarang?"

msgid "Create Polygon"
msgstr "Buat Poligon"

msgid "Create points."
msgstr "Buat titik."

msgid ""
"Edit points.\n"
"LMB: Move Point\n"
"RMB: Erase Point"
msgstr ""
"Sunting titik.\n"
"LMB: Pindahkan Titik\n"
"RMB: Hapus Titik"

msgid "Erase points."
msgstr "Hapus titik."

msgid "Edit Polygon"
msgstr "Sunting Poligon"

msgid "Insert Point"
msgstr "Tambah Titik"

msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
msgstr "Sunting Poligon (Hapus Titik)"

msgid "Remove Polygon And Point"
msgstr "Hapus Poligon dan Titik"

msgid "Add Animation"
msgstr "Tambah Animasi"

msgid "Add %s"
msgstr "Tambah %s"

msgid "Load..."
msgstr "Muat..."

msgid "Move Node Point"
msgstr "Pindahkan Titik Node"

msgid "Change BlendSpace1D Labels"
msgstr "Ubah Label BlendSpace1D"

msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed."
msgstr "Node tipe ini tidak dapat digunakan. Hanya node utama yang diijinkan."

msgid "Add Node Point"
msgstr "Tambah Titik Node"

msgid "Add Animation Point"
msgstr "Tambah Titik Animasi"

msgid "Remove BlendSpace1D Point"
msgstr "Hapus Titik BlendSpace1D"

msgid "Move BlendSpace1D Node Point"
msgstr "Pindahkan Titik Node BlendSpace1D"

msgid ""
"AnimationTree is inactive.\n"
"Activate to enable playback, check node warnings if activation fails."
msgstr ""
"AnimationTree tidak aktif.\n"
"Aktifkan untuk mengijinkan pemutaran, cek peringatan pada node jika aktifasi "
"gagal."

msgid "Set the blending position within the space"
msgstr "Setel posisi pembauran di dalam ruangan"

msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr "Pilih dan gerakkan titik-titik, buat titik dengan RMB."

msgid "Enable snap and show grid."
msgstr "Izinkan snap dan tampilkan garis-garis kotak."

msgid "Blend:"
msgstr "Campur:"

msgid "Point"
msgstr "Titik"

msgid "Open Editor"
msgstr "Buka Editor"

msgid "Open Animation Node"
msgstr "Buka Node Animasi"

msgid "Triangle already exists."
msgstr "Segitiga sudah ada."

msgid "Add Triangle"
msgstr "Tambah Segitiga"

msgid "Change BlendSpace2D Labels"
msgstr "Ubah Label BlendSpace2D"

msgid "Remove BlendSpace2D Point"
msgstr "Hapus Titik BlendSpace2D"

msgid "Remove BlendSpace2D Triangle"
msgstr "Hapus Segitiga BlendSpace2D"

msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
msgstr "BlendSpace2D tidak dimiliki oleh sebuah node AnimationTree."

msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
msgstr "Tidak ada segi tiga, pembauran tidak di terapkan."

msgid "Toggle Auto Triangles"
msgstr "Jungkitkan Segitiga Otomatis"

msgid "Create triangles by connecting points."
msgstr "Buat segi tiga dengan menghubungkan titik-titik."

msgid "Erase points and triangles."
msgstr "Hapus titik-titik dan segi tiga."

msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr "Buat segi tiga pembauran secara otomatis (sebagai ganti cara manual)"

msgid "Parameter Changed:"
msgstr "Parameter Berubah:"

msgid "Output node can't be added to the blend tree."
msgstr "Node keluaran tidak bisa ditambahkan ke pohon campur."

msgid "Add Node to BlendTree"
msgstr "Tambah Node ke BlendTree"

msgid "Node Moved"
msgstr "Node Dipindahkan"

msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
msgstr ""
"Tidak dapat terhubung, port mungkin sedang digunakan atau hubungan tidak sah."

msgid "Nodes Connected"
msgstr "Node Terhubung"

msgid "Nodes Disconnected"
msgstr "Node Terputus"

msgid "Set Animation"
msgstr "Atur Animasi"

msgid "Delete Node"
msgstr "Hapus Node"

msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Hapus Node"

msgid "Toggle Filter On/Off"
msgstr "Jungkitkan Filter Nyala/Mati"

msgid "Change Filter"
msgstr "Ganti Filter"

msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
msgstr ""
"Tidak ada pemutar animasi disetel, jadi tidak bisa mendapatkan nama track."

msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names."
msgstr ""
"Setelan path pada pemutar tidak sah, jadi tidak bisa mendapatkan nama track."

msgid ""
"Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track "
"names."
msgstr ""
"Pemutar animasi tidak punya path root yang sah, jadi tidak bisa mendapatkan "
"nama track."

msgid "Anim Clips"
msgstr "Klip Anim"

msgid "Audio Clips"
msgstr "Klip Audio"

msgid "Functions"
msgstr "Fungsi"

msgid "Edit Filtered Tracks:"
msgstr "Sunting Trek yang Difilter:"

msgid "Node Renamed"
msgstr "Node Telah Diubah Namanya"

msgid "Add Node..."
msgstr "Tambah Node..."

msgid "Enable Filtering"
msgstr "Aktifkan Penyaringan"

msgid "Load Animation"
msgstr "Muat Animasi"

msgid "Animation Name:"
msgstr "Nama Animasi:"

msgid "Pasted Animation"
msgstr "Animasi yang Direkatkan"

msgid "Open in Inspector"
msgstr "Buka dalam Inspektur"

msgid "Toggle Autoplay"
msgstr "Jungkitkan Putar Otomatis"

msgid "Create New Animation"
msgstr "Buat Animasi Baru"

msgid "New Animation Name:"
msgstr "Nama Animasi Baru:"

msgid "Rename Animation"
msgstr "Ubah Nama Animasi"

msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Ubah Nama Animasi:"

msgid "Remove Animation"
msgstr "Hapus Animasi"

msgid "Invalid animation name!"
msgstr "Nama animasi tidak valid!"

msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Gandakan Animasi"

msgid "Blend Next Changed"
msgstr "Baur Pergantian Selanjutnya"

msgid "Change Blend Time"
msgstr "Ubah Waktu Blend"

msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
msgstr "Mainkan mundur animasi terpilih dari lokasi sekarang. (A)"

msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
msgstr "Mainkan mundur animasi terpilih dari akhir. (Shift+A)"

msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
msgstr "Mainkan animasi terpilih dari awal. (Shift+D)"

msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
msgstr "Mainkan animasi terpilih dari posisi sekarang. (D)"

msgid "Animation position (in seconds)."
msgstr "Posisi Animasi (dalam detik)."

msgid "Scale animation playback globally for the node."
msgstr "Skalakan pemutaran animasi secara global untuk node ini."

msgid "Animation Tools"
msgstr "Perkakas Animasi"

msgid "Animation"
msgstr "Animasi"

msgid "Edit Transitions..."
msgstr "Sunting Transisi..."

msgid "Display list of animations in player."
msgstr "Tampilkan daftar animasi dalam pemutar animasi."

msgid "Autoplay on Load"
msgstr "Putar Otomatis saat Dimuat"

msgid "Enable Onion Skinning"
msgstr "Aktifkan Bayang-bayang"

msgid "Onion Skinning Options"
msgstr "Opsi Onion Skinning"

msgid "Directions"
msgstr "Arah"

msgid "Past"
msgstr "Sebelum"

msgid "Future"
msgstr "Masa depan"

msgid "Depth"
msgstr "Kedalaman"

msgid "1 step"
msgstr "1 langkah"

msgid "2 steps"
msgstr "2 langkah"

msgid "3 steps"
msgstr "3 langkah"

msgid "Differences Only"
msgstr "Hanya yang berbeda"

msgid "Force White Modulate"
msgstr "Paksa Modulasi Putih"

msgid "Include Gizmos (3D)"
msgstr "Masukkan Gizmo (3D)"

msgid "Pin AnimationPlayer"
msgstr "Sematkan AnimationPlayer"

msgid "Error!"
msgstr "Kesalahan!"

msgid "Blend Times:"
msgstr "Waktu Berbaur:"

msgid "Next (Auto Queue):"
msgstr "Selanjutnya (Antrian Otomatis):"

msgid "Cross-Animation Blend Times"
msgstr "Waktu Berbaur Animasi-silang"

msgid "Move Node"
msgstr "Pindahkan Node"

msgid "Transition exists!"
msgstr "Transisi sudah ada!"

msgid "Add Transition"
msgstr "Tambah Transisi"

msgid "Immediate"
msgstr "Segera"

msgid "Sync"
msgstr "Sinkron"

msgid "At End"
msgstr "Pada Akhir"

msgid "Travel"
msgstr "Menjelajah"

msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
msgstr "Node awal dan akhir dibutuhkan untuk sub-transisi."

msgid "No playback resource set at path: %s."
msgstr "Tidak ada resource playback yang diatur di lokasi: %s."

msgid "Node Removed"
msgstr "Node Dihapus"

msgid "Transition Removed"
msgstr "Transisi Dihapus"

msgid "Create new nodes."
msgstr "Buat node baru."

msgid "Connect nodes."
msgstr "Hubungkan node."

msgid "Remove selected node or transition."
msgstr "Hapus node atau transisi terpilih."

msgid "Play Mode:"
msgstr "Mode Putar:"

msgid "Delete Selected"
msgstr "Hapus yang Dipilih"

msgid "AnimationTree"
msgstr "AnimationTree(Daftar animasi)"

msgid "Contents:"
msgstr "Konten:"

msgid "View Files"
msgstr "Tampilkan Berkas"

msgid "Download"
msgstr "Unduh"

msgid "Connection error, please try again."
msgstr "Gangguan koneksi, silakan coba lagi."

msgid "Can't connect."
msgstr "Tidak dapat terhubung."

msgid "Can't connect to host:"
msgstr "Tidak dapat terhubung ke host:"

msgid "No response from host:"
msgstr "Tidak ada respon dari host:"

msgid "No response."
msgstr "Tidak ada respon."

msgid "Can't resolve hostname:"
msgstr "Tidak dapat menjelaskan hostname:"

msgid "Can't resolve."
msgstr "Tidak bisa menyelesaikan."

msgid "Request failed, return code:"
msgstr "Permintaan gagal, return code:"

msgid "Cannot save response to:"
msgstr "Tidak dapat menyimpan respons ke:"

msgid "Write error."
msgstr "Error saat menyimpan ke dalam berkas."

msgid "Request failed, too many redirects"
msgstr "Permintaan gagal, terlalu banyak pengalihan"

msgid "Redirect loop."
msgstr "Mengalihkan berulang-ulang."

msgid "Request failed, timeout"
msgstr "Permintaan gagal, tenggat waktu habis"

msgid "Timeout."
msgstr "Tenggat waktu habis."

msgid "Failed:"
msgstr "Gagal:"

msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
msgstr "Hash unduhan buruk, berkas mungkin telah diubah."

msgid "Expected:"
msgstr "Yang Diharapkan:"

msgid "Got:"
msgstr "Yang Didapat:"

msgid "Failed SHA-256 hash check"
msgstr "Gagal mengecek hash SHA-256"

msgid "Asset Download Error:"
msgstr "Kesalahan Saat Mengunduh Aset:"

msgid "Downloading (%s / %s)..."
msgstr "Mengunduh (%s / %s)..."

msgid "Downloading..."
msgstr "Mengunduh..."

msgid "Resolving..."
msgstr "Menyelesaikan..."

msgid "Error making request"
msgstr "Kesalahan saat melakukan permintaan"

msgid "Idle"
msgstr "Menganggur"

msgid "Install..."
msgstr "Pasang..."

msgid "Retry"
msgstr "Coba Lagi"

msgid "Download Error"
msgstr "Unduhan Gagal"

msgid "Recently Updated"
msgstr "Baru-baru Ini Diperbarui"

msgid "Least Recently Updated"
msgstr "Paling Baru Diperbarui"

msgid "Name (A-Z)"
msgstr "Nama (A-Z)"

msgid "Name (Z-A)"
msgstr "Nama (Z-A)"

msgid "License (A-Z)"
msgstr "Lisensi (A-Z)"

msgid "License (Z-A)"
msgstr "Lisensi (Z-A)"

msgid "Official"
msgstr "Resmi"

msgid "Testing"
msgstr "Menguji"

msgid "Loading..."
msgstr "Sedang memuat…"

msgid "All"
msgstr "Semua"

msgid "Import..."
msgstr "Impor…"

msgid "Plugins..."
msgstr "Pengaya…"

msgid "Sort:"
msgstr "Sortir:"

msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"

msgid "Site:"
msgstr "Situs:"

msgid "Support"
msgstr "Dukungan"

msgid "Assets ZIP File"
msgstr "Berkas Aset ZIP"

msgid "Audio Preview Play/Pause"
msgstr "Putar/Jeda Pratinjau Audio"

msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau"

msgid "Configure Snap"
msgstr "Atur Snap"

msgid "Grid Offset:"
msgstr "Offset Kotak-kotak:"

msgid "Grid Step:"
msgstr "Jangkah Kotak-kotak:"

msgid "Primary Line Every:"
msgstr "Garis Primer Setiap:"

msgid "steps"
msgstr "langkah"

msgid "Rotation Offset:"
msgstr "Offset Perputaran:"

msgid "Rotation Step:"
msgstr "Jangkah Perputaran:"

msgid "Scale Step:"
msgstr "Langkah Skala:"

msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "Pindahkan Panduan Vertikal"

msgid "Create Vertical Guide"
msgstr "Buat Panduan Vertikal"

msgid "Remove Vertical Guide"
msgstr "Hapus Panduan Vertikal"

msgid "Move Horizontal Guide"
msgstr "Pindahkan Panduan Horisontal"

msgid "Create Horizontal Guide"
msgstr "Buat Panduan Horizontal"

msgid "Remove Horizontal Guide"
msgstr "Hapus Panduan Horizontal"

msgid "Create Horizontal and Vertical Guides"
msgstr "Buat Panduan Horisontal dan Vertikal"

msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
msgstr "Atur Offset Pivot CanvasItem \"%s\" ke (%d, %d)"

msgid "Rotate %d CanvasItems"
msgstr "Putar %d CanvasItem"

msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
msgstr "Putar CanvasItem \"%s\" menjadi %d derajat"

msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
msgstr "Pindahkan Anchor CanvasItem \"%s\""

msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
msgstr "Skalakan Node2D \"%s\" menjadi (%s, %s)"

msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
msgstr "Ubah ukuran Control \"%s\" menjadi (%d, %d)"

msgid "Scale %d CanvasItems"
msgstr "Skalakan %d CanvasItem"

msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
msgstr "Skalakan CanvasItem \"%s\" menjadi (%s, %s)"

msgid "Move %d CanvasItems"
msgstr "Pindahkan %d CanvasItem"

msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
msgstr "Pindahkan CanvasItem \"%s\" ke (%d,%d)"

msgid "Locked"
msgstr "Terkunci"

msgid "Grouped"
msgstr "Terkelompok"

msgid "Add Node Here"
msgstr "Tambahkan Node Di sini"

msgid ""
"Project Camera Override\n"
"Overrides the running project's camera with the editor viewport camera."
msgstr ""
"Timpa Kamera Proyek\n"
"Menimpa kamera proyek yang dijalankan dengan kamera viewport editor."

msgid ""
"Project Camera Override\n"
"No project instance running. Run the project from the editor to use this "
"feature."
msgstr ""
"Timpa Kamera Proyek\n"
"Tidak ada instance proyek yang berjalan. Jalankan proyek dari editor untuk "
"menggunakan fitur ini."

msgid "Lock Selected"
msgstr "Kunci yang Dipilih"

msgid "Unlock Selected"
msgstr "Lepas Kunci yang Dipilih"

msgid "Group Selected"
msgstr "Kelompokkan yang Dipilih"

msgid "Ungroup Selected"
msgstr "Keluarkan yang dipilih dari Grup"

msgid "Paste Pose"
msgstr "Tempel Pose"

msgid "Clear Guides"
msgstr "Bersihkan Panduan"

msgid "Zoom to 3.125%"
msgstr "Perbesar 3.125%"

msgid "Zoom to 6.25%"
msgstr "Perbesar 6.25%"

msgid "Zoom to 12.5%"
msgstr "Perbesar 12.5%"

msgid "Zoom to 25%"
msgstr "Perbesar 25%"

msgid "Zoom to 50%"
msgstr "Perbesar 50%"

msgid "Zoom to 100%"
msgstr "Perbesar 100%"

msgid "Zoom to 200%"
msgstr "Perbesar 200%"

msgid "Zoom to 400%"
msgstr "Perbesar 400%"

msgid "Zoom to 800%"
msgstr "Perbesar 800%"

msgid "Zoom to 1600%"
msgstr "Perbesar 1600%"

msgid "Select Mode"
msgstr "Mode Seleksi"

msgid "Drag: Rotate selected node around pivot."
msgstr "Seret: Putar node terpilih sekitar pivot."

msgid "Alt+Drag: Move selected node."
msgstr "Alt+Seret: Pindahkan node terpilih."

msgid "V: Set selected node's pivot position."
msgstr "V: Atur posisi pivot node terpilih."

msgid "Alt+RMB: Show list of all nodes at position clicked, including locked."
msgstr ""
"Alt+Klik Kanan: Tampilkan semua daftar node di posisi yang diklik, termasuk "
"yang dikunci."

msgid "RMB: Add node at position clicked."
msgstr "Klik Kanan: Tambah node di posisi yang diklik."

msgid "Move Mode"
msgstr "Mode Pindah"

msgid "Rotate Mode"
msgstr "Mode Putar"

msgid "Scale Mode"
msgstr "Mode Skala"

msgid "Shift: Scale proportionally."
msgstr "Shift: Skala proporsional."

msgid "Click to change object's rotation pivot."
msgstr "Klik untuk mengubah pivot perputaran objek."

msgid "Pan Mode"
msgstr "Mode Geser Pandangan"

msgid "Ruler Mode"
msgstr "Mode Penggaris"

msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "Jungkitkan pengancingan cerdas."

msgid "Use Smart Snap"
msgstr "Gunakan Pengancingan Cerdas"

msgid "Toggle grid snapping."
msgstr "Jungkitkan pengancingan kisi."

msgid "Use Grid Snap"
msgstr "Gunakan Pengancingan Kisi"

msgid "Snapping Options"
msgstr "Opsi-opsi Snap"

msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Gunakan Snap Rotasi"

msgid "Use Scale Snap"
msgstr "Gunakan Pengancingan Skala"

msgid "Snap Relative"
msgstr "Snap Relatif"

msgid "Use Pixel Snap"
msgstr "Gunakan Snap Piksel"

msgid "Smart Snapping"
msgstr "Pengancingan Pintar"

msgid "Configure Snap..."
msgstr "Atur Snap..."

msgid "Snap to Parent"
msgstr "Kancingkan ke Orangtuanya"

msgid "Snap to Node Anchor"
msgstr "Kancing ke Jangkar Node"

msgid "Snap to Node Sides"
msgstr "Kancing ke Tepi Node"

msgid "Snap to Node Center"
msgstr "Kancing ke Tengah Node"

msgid "Snap to Other Nodes"
msgstr "Kancing ke Node Lain"

msgid "Snap to Guides"
msgstr "Kancing ke Panduan"

msgid "Skeleton Options"
msgstr "Opsi Pertulangan"

msgid "Show Bones"
msgstr "Tampilkan Tulang-tulang"

msgid "View"
msgstr "Pandangan"

msgid "Hide"
msgstr "Sembunyikan"

msgid "Grid"
msgstr "Kisi"

msgid "Show Helpers"
msgstr "Tampilkan Bantuan-bantuan"

msgid "Show Rulers"
msgstr "Tampilkan Penggaris-penggaris"

msgid "Show Guides"
msgstr "Tampilkan Garis-bantu"

msgid "Show Origin"
msgstr "Tampilkan Pangkal"

msgid "Show Viewport"
msgstr "Tampilkan Viewport"

msgid "Show Group And Lock Icons"
msgstr "Tampilkan Ikon Kunci Dan Grup"

msgid "Center Selection"
msgstr "Seleksi Tengah"

msgid "Frame Selection"
msgstr "Seleksi Bingkai"

msgid "Preview Canvas Scale"
msgstr "Pratinjau Skala Kanvas"

msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr "Masker translasi untuk menyisipkan key."

msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr "Masker rotasi untuk menyisipkan key."

msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr "Masker skala untuk menyisipkan key."

msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Sisipkan Kunci (berdasarkan mask)."

msgid ""
"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
"Menyisipkan key otomatis ketika objek ditranslasi, dirotasi atau diskala "
"(berdasarkan masker).\n"
"Key hanya ditambahkan ke trek yang ada, tidak ada trek baru yang akan "
"dibuat.\n"
"Key harus disisipkan secara manual untuk pertama kali."

msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Otomatis Sisipkan Kunci"

msgid "Animation Key and Pose Options"
msgstr "Opsi Kunci Animasi dan Pose"

msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
msgstr "Sisip Key (ke Trek yang Ada)"

msgid "Copy Pose"
msgstr "Salin Pose"

msgid "Clear Pose"
msgstr "Hapus Pose"

msgid "Multiply grid step by 2"
msgstr "Gandakan langkah kisi demi 2"

msgid "Divide grid step by 2"
msgstr "Bagi langkah kisi demi 2"

msgid "Adding %s..."
msgstr "Menambahkan %s..."

msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr "Tidak dapat menginstansiasi beberapa node tanpa root."

msgid "Create Node"
msgstr "Buat Node"

msgid "Change Default Type"
msgstr "Ubah Tipe Baku"

msgid "Set Handle"
msgstr "Atur Pegangan"

msgid "Fill"
msgstr "Isi"

msgid "Top Left"
msgstr "Kiri Atas"

msgid "Center Top"
msgstr "Atas Tengah"

msgid "Top Right"
msgstr "Kanan Atas"

msgid "Top Wide"
msgstr "Atas Lebar"

msgid "Center Left"
msgstr "Kiri Tengah"

msgid "Center"
msgstr "Tengah"

msgid "Center Right"
msgstr "Kanan Tengah"

msgid "HCenter Wide"
msgstr "HTengah Lebar"

msgid "Bottom Left"
msgstr "Kiri Bawah"

msgid "Center Bottom"
msgstr "Bawah Tengah"

msgid "Bottom Right"
msgstr "Kanan Bawah"

msgid "Bottom Wide"
msgstr "Bawah Lebar"

msgid "Left Wide"
msgstr "Kiri Lebar"

msgid "VCenter Wide"
msgstr "VTengah Lebar"

msgid "Right Wide"
msgstr "Kanan Lebar"

msgid "Full Rect"
msgstr "Kotak Penuh"

msgid "Load Emission Mask"
msgstr "Muat Masker Emisi"

msgid "Generated Point Count:"
msgstr "Jumlah Titik yang Dihasilkan:"

msgid "Emission Mask"
msgstr "Masker Emisi"

msgid "Solid Pixels"
msgstr "Piksel Solid"

msgid "Border Pixels"
msgstr "Piksel Pembatas"

msgid "Directed Border Pixels"
msgstr "Piksel Pembatas yang Diarahkan"

msgid "Capture from Pixel"
msgstr "Tangkap dari Piksel"

msgid "Emission Colors"
msgstr "Warna Emisi"

msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr "Buat Titik Emisi dari Node"

msgid "Flat 0"
msgstr "Flat 0"

msgid "Flat 1"
msgstr "Flat 1"

msgid "Ease In"
msgstr "Perlahan Masuk"

msgid "Ease Out"
msgstr "Perlahan Keluar"

msgid "Smoothstep"
msgstr "Tingkat Kemulusan"

msgid "Modify Curve Point"
msgstr "Modifikasi Titik Kurva"

msgid "Modify Curve Tangent"
msgstr "Modifikasi Tangen Kurva"

msgid "Load Curve Preset"
msgstr "Muat Preset Kurva"

msgid "Add Point"
msgstr "Tambah Titik"

msgid "Remove Point"
msgstr "Hapus Titik"

msgid "Left Linear"
msgstr "Linier ke Kiri"

msgid "Right Linear"
msgstr "Linier ke Kanan"

msgid "Load Preset"
msgstr "Muat Preset"

msgid "Remove Curve Point"
msgstr "Hapus Titik Kurva"

msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
msgstr "Beralih Kurva Linear Tangen"

msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Tahan Shift untuk menyunting tangen kurva satu-persatu"

msgid "Right click to add point"
msgstr "Klik kanan untuk menambah titik"

msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Awakutu menggunakan Editor Eksternal"

msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Deploy dengan Awakutu Jarak Jauh"

msgid ""
"When this option is enabled, using one-click deploy will make the executable "
"attempt to connect to this computer's IP so the running project can be "
"debugged.\n"
"This option is intended to be used for remote debugging (typically with a "
"mobile device).\n"
"You don't need to enable it to use the GDScript debugger locally."
msgstr ""
"Saat pilihan ini diaktifkan, menggunakan 'one-click deploy' akan membuat "
"file yang bisa dieksekusi mencoba untuk terhubung ke IP komputer ini, "
"sehingga proyek yang sedang berajalan dapat didebug.\n"
"Pilihan ini dimaksudkan untuk digunakan sebagai cara men-debug jarak jauh "
"(biasanya menggunakan perangkat selular).\n"
"Kamu tidak perlu mengaktifkan ini jika menggunakan GDScript debugger secara "
"lokal."

msgid "Small Deploy with Network Filesystem"
msgstr "Deploy Kecil dengan Jaringan Berkas"

msgid ""
"When this option is enabled, using one-click deploy for Android will only "
"export an executable without the project data.\n"
"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
"network.\n"
"On Android, deploying will use the USB cable for faster performance. This "
"option speeds up testing for projects with large assets."
msgstr ""
"Ketika opsi ini aktif, menggunakan 'one-click deploy' hanya akan mengekspor "
"executable tanpa data proyek.\n"
"Berkas sistem akan tersedia dari proyek oleh editor melalui jaringan.\n"
"Pada Android, deploy akan menggunakan kabel USB untuk performa yang lebih "
"cepat. Opsi ini mempercepat pengujian dengan jejak kaki yang besar."

msgid "Visible Collision Shapes"
msgstr "Collision Shapes Terlihat"

msgid ""
"When this option is enabled, collision shapes and raycast nodes (for 2D and "
"3D) will be visible in the running project."
msgstr ""
"Collision shapes dan raycast nodes (untuk 2D dan 3D) akan terlihat pada saat "
"proyek berjalan jika opsi ini aktif."

msgid "Visible Navigation"
msgstr "Navigasi Terlihat"

msgid ""
"When this option is enabled, navigation meshes and polygons will be visible "
"in the running project."
msgstr ""
"Navigasi dan poligon akan terlihat saat game berjalan jika opsi ini aktif."

msgid "Synchronize Scene Changes"
msgstr "Sinkronkan Perubahan Skena"

msgid ""
"When this option is enabled, any changes made to the scene in the editor "
"will be replicated in the running project.\n"
"When used remotely on a device, this is more efficient when the network "
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
"Ketika opsi ini aktif, perubahan yang dibuat pada skena melalui editor akan "
"direplika pada proyek yang sedang berjalan.\n"
"Ketika penggunaan remote pada sebuah perangkat, akan lebih efisien dengan "
"opsi berkas sistem jaringan."

msgid "Synchronize Script Changes"
msgstr "Sinkronkan Perubahan skrip"

msgid ""
"When this option is enabled, any script that is saved will be reloaded in "
"the running project.\n"
"When used remotely on a device, this is more efficient when the network "
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
"Ketika opsi ini aktif, perubahan script yang tersimpan akan di muat kembali "
"pada permainan yang sedang berjalan.\n"
"Ketika penggunaan remote pada sebuah perangakat, akan lebih efisien dengan "
"opsi jaringan berkas-berkas."

msgid "Convert to CPUParticles2D"
msgstr "Konversikan menjadi CPUParticles2D"

msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr "Buatkan Kotak Penampakan"

msgid "Clear Emission Mask"
msgstr "Hapus Masker Emisi"

msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "Waktu Pembuatan (detik):"

msgid "The geometry's faces don't contain any area."
msgstr "Bidang geometri tidak mengandung area apapun."

msgid "The geometry doesn't contain any faces."
msgstr "Geometri tidak mengandung bidang apapun."

msgid "\"%s\" doesn't contain geometry."
msgstr "\"%s\" tidak mengandung geometri."

msgid "\"%s\" doesn't contain face geometry."
msgstr "\"%s\" tidak mengandung geometri bidang."

msgid "Create Emitter"
msgstr "Buat Pengemisi"

msgid "Emission Points:"
msgstr "Titik Emisi:"

msgid "Surface Points"
msgstr "Titik Permukaan"

msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr "Titik+Normal Permukaan (Diarahkan)"

msgid "Volume"
msgstr "Volume"

msgid "Generate Visibility AABB"
msgstr "Buat Penampakan AABB"

msgid "Gradient Edited"
msgstr "Gradasi Disunting"

msgid "Create Occluder Polygon"
msgstr "Buat Poligon Occluder"

msgid ""
"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
"Save your scene and try again."
msgstr ""
"Tidak dapat menentukan lokasi penyimpanan untuk gambar lightmap.\n"
"Simpan skena Anda dan coba lagi."

msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
msgstr "Gagal membuat gambar lightmap, pastikan path dapat ditulis."

msgid "Bake Lightmaps"
msgstr "Panggang Lightmaps"

msgid "Select lightmap bake file:"
msgstr "Pilih berkas lightmap bake:"

msgid "Mesh is empty!"
msgstr "Mesh kosong!"

msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
msgstr "Tidak dapat membuat bentuk collision Trimesh."

msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr "Buat Badan Trimesh Statis"

msgid "This doesn't work on scene root!"
msgstr "Ini tidak bekerja di skena akar!"

msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr "Buat Bentuk Trimesh Statis"

msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
msgstr "Tidak dapat membuat convex collision shape tunggal untuk skena root."

msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr "Tidak dapat membuat convex collision shape tunggal."

msgid "Create Simplified Convex Shape"
msgstr "Buat Bentuk Cembung yang Disederhanakan"

msgid "Create Single Convex Shape"
msgstr "Buat Bentuk Cembung"

msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
msgstr "Tidak dapat membuat beberapa convex collision shape untuk skena root."

msgid "Couldn't create any collision shapes."
msgstr "Tidak dapat membuat bentuk collision."

msgid "Create Multiple Convex Shapes"
msgstr "Buat Beberapa Bentuk Cembung"

msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr "Buat Mesh Navigasi"

msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
msgstr "Mesh yang terkandung bukan bertipe ArrayMesh."

msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
msgstr "UV Unwrap gagal, mesh mungkin tidak bermacam-macam?"

msgid "No mesh to debug."
msgstr "Tidak ada mesh untuk diawakutu."

msgid "Mesh has no UV in layer %d."
msgstr "Mesh tidak memiliki UV di layer %d."

msgid "Create Outline"
msgstr "Buat Garis Tepi"

msgid "Mesh"
msgstr "Jala"

msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr "Buat Tubuh Statis Trimesh"

msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr "Buat Trimesh Collision Sibling"

msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
msgstr ""
"Buat collision shape berbasis poligon.\n"
"Opsi ini merupakan yang paling akurat (tapi paling lambat) untuk deteksi "
"collision."

msgid "Create Single Convex Collision Sibling"
msgstr "Buat Saudara Tunggal Convex Collision"

msgid ""
"Creates a single convex collision shape.\n"
"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
msgstr ""
"Buat convex collision shape tunggal.\n"
"Opsi ini merupakan yang paling cepat (tapi paling tidak akurat) untuk "
"deteksi collision."

msgid "Create Simplified Convex Collision Sibling"
msgstr "Buat saudara Convex Collision yang dipermudah"

msgid ""
"Creates a simplified convex collision shape.\n"
"This is similar to single collision shape, but can result in a simpler "
"geometry in some cases, at the cost of accuracy."
msgstr ""
"Buat bentuk convex collision dipermudah.\n"
"Ini serupa dengan bentuk collision tunggal, namun dapat menghasilkan "
"geometri mudah dalam beberapa kasus, dengan biaya pada akurasi."

msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "Buat Beberapa Saudara Convex Collision"

msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between a single convex collision and a "
"polygon-based collision."
msgstr ""
"Buat bentuk collision berbasis poligon.\n"
"Ini adalah opsi tengah performa antara convex collision tunggal dan "
"collision berbasis poligon."

msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr "Buat Garis Mesh..."

msgid "View UV1"
msgstr "Tampilkan UV1"

msgid "View UV2"
msgstr "Tampilkan UV2"

msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
msgstr "Buka UV2 untuk Lightmap/AO"

msgid "Create Outline Mesh"
msgstr "Buat Garis Mesh"

msgid "Outline Size:"
msgstr "Ukuran Garis Tepi:"

msgid "UV Channel Debug"
msgstr "Awakutu Kanal UV"

msgid "Remove item %d?"
msgstr "Hapus item %d?"

msgid ""
"Update from existing scene?:\n"
"%s"
msgstr ""
"Perbarui dari skena yang ada?:\n"
"%s"

msgid "Add Item"
msgstr "Tambah Item"

msgid "Remove Selected Item"
msgstr "Hapus Item yang Dipilih"

msgid "Import from Scene (Ignore Transforms)"
msgstr "Impor dari Skenario (Hiraukan Transforms)"

msgid "Import from Scene (Apply Transforms)"
msgstr "Impor dari Skenario (Aplikasikan Transforms)"

msgid "Update from Scene"
msgstr "Perbarui dari Skena"

msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
"Tidak ada sumber mesh yang ditentukan (dan tidak ada MultiMesh yang diatur "
"dalam node)."

msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
msgstr ""
"Tidak ada sumber mesh yang ditentukan (dan MultiMesh tidak mengandung Mesh)."

msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
msgstr "Sumber mesh tidak valid (salah lokasi)."

msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
msgstr "Sumber mesh tidak valid (tidak mengandung resource Mesh)."

msgid "No surface source specified."
msgstr "Sumber permukaan tidak ditentukan."

msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
msgstr "Sumber permukaan tidak valid (salah lokasi)."

msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
msgstr "Sumber permukaan tidak valid (tidak ada geometri)."

msgid "Surface source is invalid (no faces)."
msgstr "Sumber permukaan tidak valid (tidak ada bidang)."

msgid "Select a Source Mesh:"
msgstr "Pilih Mesh Sumber:"

msgid "Select a Target Surface:"
msgstr "Pilih Target Permukaan:"

msgid "Populate Surface"
msgstr "Isi Permukaan"

msgid "Populate MultiMesh"
msgstr "Isi MultiMesh"

msgid "Target Surface:"
msgstr "Permukaan Target:"

msgid "Source Mesh:"
msgstr "Sumber Mesh:"

msgid "X-Axis"
msgstr "Sumbu-X"

msgid "Y-Axis"
msgstr "Sumbu-Y"

msgid "Z-Axis"
msgstr "Sumbu-Z"

msgid "Mesh Up Axis:"
msgstr "Sumbu Atas Mesh:"

msgid "Random Rotation:"
msgstr "Perputaran Acak:"

msgid "Random Tilt:"
msgstr "Kemiringan Acak:"

msgid "Random Scale:"
msgstr "Skala Acak:"

msgid "Amount:"
msgstr "Jumlah:"

msgid "Populate"
msgstr "Isi"

msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Buat Poligon Navigasi"

msgid "Change Light Radius"
msgstr "Ganti Radius Lampu"

msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr "Ubah Sudut Emisi AudioStreamPlayer3D"

msgid "Change Camera FOV"
msgstr "Ubah FOV Kamera"

msgid "Change Camera Size"
msgstr "Ubah Ukuran Kamera"

msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr "Ganti Radius Bentuk Bola"

msgid "Change Notifier AABB"
msgstr "Ubah AABB Notifier"

msgid "Change Particles AABB"
msgstr "Ubah Partikel AABB"

msgid "Change Capsule Shape Radius"
msgstr "Ubah Radius Shape Kapsul"

msgid "Change Capsule Shape Height"
msgstr "Ubah Tinggi Shape Kapsul"

msgid "Change Cylinder Shape Radius"
msgstr "Ubah Radius Bentuk Silinder"

msgid "Change Cylinder Shape Height"
msgstr "Ubah Tinggi Bentuk Silinder"

msgid "Transform Aborted."
msgstr "Transformasi Dibatalkan."

msgid "Orthogonal"
msgstr "Orthogonal"

msgid "Perspective"
msgstr "Perspektif"

msgid "Top Orthogonal"
msgstr "Ortogonal Atas"

msgid "Top Perspective"
msgstr "Perspektif Atas"

msgid "Bottom Orthogonal"
msgstr "Ortogonal Bawah"

msgid "Bottom Perspective"
msgstr "Perspektif Bawah"

msgid "Left Orthogonal"
msgstr "Ortogonal Kiri"

msgid "Left Perspective"
msgstr "Perspektif Kiri"

msgid "Right Orthogonal"
msgstr "Ortogonal Kanan"

msgid "Right Perspective"
msgstr "Perspektif Kanan"

msgid "Front Orthogonal"
msgstr "Ortogonal Depan"

msgid "Front Perspective"
msgstr "Perspektif Depan"

msgid "Rear Orthogonal"
msgstr "Ortogonal Belakang"

msgid "Rear Perspective"
msgstr "Perspektif Belakang"

msgid " [auto]"
msgstr " [auto]"

msgid "X-Axis Transform."
msgstr "Transformasi Sumbu X."

msgid "Y-Axis Transform."
msgstr "Transformasi Sumbu Y."

msgid "Z-Axis Transform."
msgstr "Transformasi Sumbu Z."

msgid "View Plane Transform."
msgstr "Tampilkan Transformasi Planar."

msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
msgstr "Penguncian dinonaktifkan (tidak ada kunci yang dimasukkan)."

msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Kunci Animasi Dimasukkan."

msgid "Top View."
msgstr "Tampilan Atas."

msgid "Bottom View."
msgstr "Tampilan Bawah."

msgid "Left View."
msgstr "Tampilan Kiri."

msgid "Right View."
msgstr "Tampilan Kanan."

msgid "Front View."
msgstr "Tampilan Depan."

msgid "Rear View."
msgstr "Tampilan Belakang."

msgid "Align Transform with View"
msgstr "Sejajarkan Transformasi dengan Tampilan"

msgid "Align Rotation with View"
msgstr "Sejajarkan Rotasi dengan Tampilan"

msgid "None"
msgstr "Tidak ada"

msgid "Rotate"
msgstr "Putar"

msgid "Translate"
msgstr "Translasi"

msgid "Rotating %s degrees."
msgstr "Memutar %s derajat."

msgid "Auto Orthogonal Enabled"
msgstr "Ortogonal Otomatis Difungsikan"

msgid "Lock View Rotation"
msgstr "Kunci Rotasi Tampilan"

msgid "Display Normal"
msgstr "Tampilkan Normal"

msgid "Display Wireframe"
msgstr "Tampilkan Jaring-jaring"

msgid "Display Overdraw"
msgstr "Tampilkan Overdraw"

msgid "Display Unshaded"
msgstr "Tampilan Tak Berbayang"

msgid "View Environment"
msgstr "Tampilkan Lingkungan"

msgid "View Gizmos"
msgstr "Tampilkan Gizmo"

msgid "View Information"
msgstr "Tampilkan Informasi"

msgid "Half Resolution"
msgstr "Setengah Resolusi"

msgid "Audio Listener"
msgstr "Listener Audio"

msgid "Enable Doppler"
msgstr "Aktifkan Efek Doppler"

msgid "Cinematic Preview"
msgstr "Pratinjau Sinematik"

msgid "Freelook Left"
msgstr "Tampilan Bebas Kiri"

msgid "Freelook Right"
msgstr "Tampilan Bebas Kanan"

msgid "Freelook Forward"
msgstr "Tampilan Bebas Maju"

msgid "Freelook Backwards"
msgstr "Tampilan Bebas Mundur"

msgid "Freelook Up"
msgstr "Tampilan Bebas Atas"

msgid "Freelook Down"
msgstr "Tampilan Bebas Bawah"

msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Pengubah Kecepatan Tampilan Bebas"

msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "Pengubah Lambat Tampilan Bebas"

msgid "Toggle Camera Preview"
msgstr "Alihkan Pratinjau Kamera"

msgid "View Rotation Locked"
msgstr "Rotasi Tampilan Terkunci"

msgid ""
"To zoom further, change the camera's clipping planes (View -> Settings...)"
msgstr ""
"Untuk memperbesar lebih lanjut, ubah bidang kliping kamera (View -> "
"Setting...)"

msgid "XForm Dialog"
msgstr "Dialog XForm"

msgid ""
"Click to toggle between visibility states.\n"
"\n"
"Open eye: Gizmo is visible.\n"
"Closed eye: Gizmo is hidden.\n"
"Half-open eye: Gizmo is also visible through opaque surfaces (\"x-ray\")."
msgstr ""
"Klik untuk mengatur visibilitas.\n"
"\n"
"Mata terbuka: Gizmo tampak.\n"
"Mata tertutup: Gizmo disembunyikan.\n"
"Mata setengah terbuka: Gizmo juga tampak melalui permukaan tidak tembus "
"pandang (\"sinar-x\")."

msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to."
msgstr ""
"Tidak dapat menemukan floor yang solid untuk mengancingkan seleksi ke sana."

msgid "Use Local Space"
msgstr "Gunakan Ruang Lokal"

msgid "Use Snap"
msgstr "Gunakan Snap"

msgid "Bottom View"
msgstr "Tampilan Bawah"

msgid "Top View"
msgstr "Tampilan Atas"

msgid "Rear View"
msgstr "Tampilan Belakang"

msgid "Front View"
msgstr "Tampilan Depan"

msgid "Left View"
msgstr "Tampilan Kiri"

msgid "Right View"
msgstr "Tampilan Kanan"

msgid "Orbit View Down"
msgstr "Tampilan Orbit Bawah"

msgid "Orbit View Left"
msgstr "Tampilan Orbit Kiri"

msgid "Orbit View Right"
msgstr "Tampilan Orbit Kanan"

msgid "Orbit View Up"
msgstr "Tampilan Orbit Atas"

msgid "Orbit View 180"
msgstr "Tampilan Orbit 180"

msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
msgstr "Beralih Tampilan Ortogonal/Perspektif"

msgid "Insert Animation Key"
msgstr "Masukkan Kunci Animasi"

msgid "Focus Origin"
msgstr "Fokus asal"

msgid "Focus Selection"
msgstr "Pemilihan Fokus"

msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Aktifkan Mode Tampilan Bebas"

msgid "Decrease Field of View"
msgstr "Kurangi Bidang Pandangan"

msgid "Increase Field of View"
msgstr "Tingkatkan Bidang Pandangan"

msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Atur ulang Bidang Pandangan"

msgid "Transform"
msgstr "Transformasi"

msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "Tempelkan Objek ke Lantai"

msgid "Transform Dialog..."
msgstr "Dialog Transformasi..."

msgid "1 Viewport"
msgstr "1 Penampil"

msgid "2 Viewports"
msgstr "2 Penampil"

msgid "2 Viewports (Alt)"
msgstr "2 Penampil (Alternatif)"

msgid "3 Viewports"
msgstr "3 Penampil"

msgid "3 Viewports (Alt)"
msgstr "3 Penampil (Alternatif)"

msgid "4 Viewports"
msgstr "4 Penampil"

msgid "Gizmos"
msgstr "Gizmo"

msgid "View Origin"
msgstr "Tampilkan Titik Asal"

msgid "View Grid"
msgstr "Tampilkan Kisi"

msgid "Settings..."
msgstr "Pengaturan…"

msgid "Snap Settings"
msgstr "Pengaturan Pengancingan"

msgid "Translate Snap:"
msgstr "Kancing Translasi:"

msgid "Rotate Snap (deg.):"
msgstr "Kancing Rotasi (derajat):"

msgid "Scale Snap (%):"
msgstr "Kancing Skala (%):"

msgid "Viewport Settings"
msgstr "Pengaturan Penampil"

msgid "Perspective FOV (deg.):"
msgstr "Bidang Pandang Perspektif (derajat):"

msgid "View Z-Near:"
msgstr "Tampilan Z-Terdekat:"

msgid "View Z-Far:"
msgstr "Tampilan Z-Terjauh:"

msgid "Transform Change"
msgstr "Perubahan Transformasi"

msgid "Translate:"
msgstr "Translasi:"

msgid "Rotate (deg.):"
msgstr "Rotasi (derajat):"

msgid "Scale (ratio):"
msgstr "Skala (rasio):"

msgid "Transform Type"
msgstr "Jenis Transformasi"

msgid "Pre"
msgstr "Sebelum"

msgid "Post"
msgstr "Sesudah"

msgid "Remove Point from Curve"
msgstr "Hapus Titik dari Kurva"

msgid "Remove Out-Control from Curve"
msgstr "Hapus Kontrol-Luar dari Kurva"

msgid "Remove In-Control from Curve"
msgstr "Hapus Kontrol-Dalam dari Kurva"

msgid "Add Point to Curve"
msgstr "Tambah Titik ke Kurva"

msgid "Split Curve"
msgstr "Pisahkan Kurva"

msgid "Move Point in Curve"
msgstr "Geser Titik dalam Kurva"

msgid "Move In-Control in Curve"
msgstr "Geser Kontrol-Dalam dalam Kurva"

msgid "Move Out-Control in Curve"
msgstr "Geser Kontrol-Luar dalam Kurva"

msgid "Select Points"
msgstr "Pilih Titik"

msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
msgstr "Shift+Seret: Pilih Titik Kontrol"

msgid "Click: Add Point"
msgstr "Klik: Tambah Titik"

msgid "Left Click: Split Segment (in curve)"
msgstr "Klik Kiri: Pisahkan Segmen (dalam Kurva)"

msgid "Right Click: Delete Point"
msgstr "Klik Kanan: Hapus Titik"

msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
msgstr "Pilih Titik Kontrol (Shift+Seret)"

msgid "Add Point (in empty space)"
msgstr "Tambah Titik (dalam ruang kosong)"

msgid "Delete Point"
msgstr "Hapus Titik"

msgid "Close Curve"
msgstr "Tutup Kurva"

msgid "Mirror Handle Angles"
msgstr "Cermin Pengatur Sudut"

msgid "Mirror Handle Lengths"
msgstr "Cermin Pengatur Panjang"

msgid "Curve Point #"
msgstr "Titik Kurva #"

msgid "Set Curve Point Position"
msgstr "Atur Posisi Titik Kurva"

msgid "Set Curve In Position"
msgstr "Atur Posisi Kurva Dalam"

msgid "Set Curve Out Position"
msgstr "Atur Posisi Kurva Luar"

msgid "Split Path"
msgstr "Pisahkan Tapak"

msgid "Remove Path Point"
msgstr "Hapus Titik Tapak"

msgid "Remove Out-Control Point"
msgstr "Hapus Titik Kontrol-Luar"

msgid "Remove In-Control Point"
msgstr "Hapus Titik Kontrol-Dalam"

msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "Pisahkan Segmen (dalam kurva)"

msgid "Move Joint"
msgstr "Geser Persendian"

msgid ""
"The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node"
msgstr "Properti pertulangan dari Polygon2D tidak mengarah ke node Skeleton2D"

msgid "Sync Bones"
msgstr "Sinkronkan Pertulangan"

msgid ""
"No texture in this polygon.\n"
"Set a texture to be able to edit UV."
msgstr ""
"Tidak ada tekstur dalam poligon ini.\n"
"Atur tekstur supaya bisa menyunting UV-nya."

msgid "Create UV Map"
msgstr "Buat Peta UV"

msgid ""
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
"viewport."
msgstr ""
"Polygon2D memiliki verteks internal, jadi tidak bisa disunting lagi di dalam "
"viewport."

msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Buat Poligon & UV"

msgid "Create Internal Vertex"
msgstr "Buat Verteks Internal"

msgid "Remove Internal Vertex"
msgstr "Hapus Verteks Internal"

msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
msgstr "Poligon tidak valid (butuh 3 verteks yang berbeda)"

msgid "Add Custom Polygon"
msgstr "Tambah Poligon Kustom"

msgid "Remove Custom Polygon"
msgstr "Hapus Poligon Kustom"

msgid "Transform UV Map"
msgstr "Transformasikan Peta UV"

msgid "Transform Polygon"
msgstr "Transformasikan Poligon"

msgid "Paint Bone Weights"
msgstr "Gambar Pembobotan Tulang"

msgid "Open Polygon 2D UV editor."
msgstr "Buka Editor UV Poligon 2D."

msgid "Polygon 2D UV Editor"
msgstr "Editor UV Poligon 2D"

msgid "UV"
msgstr "UV"

msgid "Points"
msgstr "Titik"

msgid "Polygons"
msgstr "Poligon"

msgid "Bones"
msgstr "Tulang"

msgid "Move Points"
msgstr "Geser Titik"

msgid "Ctrl: Rotate"
msgstr "Ctrl: Putar"

msgid "Shift: Move All"
msgstr "Shift: Geser Semua"

msgid "Shift+Ctrl: Scale"
msgstr "Shift+Ctrl: Skala"

msgid "Move Polygon"
msgstr "Geser Poligon"

msgid "Rotate Polygon"
msgstr "Putar Poligon"

msgid "Scale Polygon"
msgstr "Skalakan Poligon"

msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering."
msgstr "Buat poligon kustom. Mengaktifkan perenderan poligon kustom."

msgid ""
"Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is "
"disabled."
msgstr ""
"Hapus poligon kustom. Jika tidak tersisa, perenderan poligon kustom "
"dinonaktifkan."

msgid "Paint weights with specified intensity."
msgstr "Gambar pembobotan dengan intensitas yang ditentukan."

msgid "Unpaint weights with specified intensity."
msgstr "Hapus pembobotan dengan intensitas yang ditentukan."

msgid "Radius:"
msgstr "Radius:"

msgid "Copy Polygon to UV"
msgstr "Salin Polygon ke UV"

msgid "Copy UV to Polygon"
msgstr "Salin UV ke Polygon"

msgid "Clear UV"
msgstr "Bersihkan UV"

msgid "Grid Settings"
msgstr "Pengaturan Kisi"

msgid "Snap"
msgstr "Pengancingan"

msgid "Enable Snap"
msgstr "Aktifkan Pengancingan"

msgid "Show Grid"
msgstr "Tampilkan Kotak-kotak"

msgid "Configure Grid:"
msgstr "Konfigurasikan Kisi:"

msgid "Grid Offset X:"
msgstr "Ofset X Kisi:"

msgid "Grid Offset Y:"
msgstr "Ofset Y Kisi:"

msgid "Grid Step X:"
msgstr "Jarak X Kisi:"

msgid "Grid Step Y:"
msgstr "Jarak Y Kisi:"

msgid "Sync Bones to Polygon"
msgstr "Sinkronkan Tulang ke Poligon"

msgid "Create Polygon3D"
msgstr "Buat Polygon3D"

msgid "Edit Poly"
msgstr "Sunting Poligon"

msgid "Edit Poly (Remove Point)"
msgstr "Sunting Bidang (Hapus Titik)"

msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
msgstr "KESALAHAN: Tidak dapat memuat resource!"

msgid "Add Resource"
msgstr "Tambah Resource"

msgid "Rename Resource"
msgstr "Ubah Nama Resource"

msgid "Delete Resource"
msgstr "Hapus Resource"

msgid "Resource clipboard is empty!"
msgstr "Papan klip resource kosong!"

msgid "Paste Resource"
msgstr "Tempel Resource"

msgid "Open in Editor"
msgstr "Buka dalam Editor"

msgid "Load Resource"
msgstr "Muat Resource"

msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
msgstr "AnimationTree tidak memiliki jalur yang diatur ke AnimationPlayer"

msgid "Path to AnimationPlayer is invalid"
msgstr "Jalur ke AnimationPlayer tidak valid"

msgid "Clear Recent Files"
msgstr "Bersihkan Berkas Akhir-akhir ini"

msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
msgstr "Gagal membuka '%s'. Berkas telah dipindah atau dihapus."

msgid "Close and save changes?"
msgstr "Tutup dan simpan perubahan?"

msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Error saat menulis TextFile:"

msgid "Error saving file!"
msgstr "Error saat menyimpan berkas!"

msgid "Error while saving theme."
msgstr "Error saat menyimpan tema."

msgid "Error Saving"
msgstr "Error Menyimpan"

msgid "Error importing theme."
msgstr "Error saat mengimpor tema."

msgid "Error Importing"
msgstr "Error saat mengimpor"

msgid "New Text File..."
msgstr "Berkas Teks Baru..."

msgid "Open File"
msgstr "Buka Berkas"

msgid "Could not load file at:"
msgstr "Tidak dapat memuat berkas di:"

msgid "Save File As..."
msgstr "Simpan Berkas Sebagai..."

msgid "Can't obtain the script for running."
msgstr "Tidak dapat mendapatkan skrip untuk menjalankannya."

msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run."
msgstr "Skrip tidak dalam mode tool, tidak akan bisa dijalankan."

msgid "Script failed reloading, check console for errors."
msgstr "Gagal memuat ulang skrip, cek konsol untuk informasi galatnya."

msgid ""
"To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode."
msgstr ""
"Untuk menjalankan skrip ini, skrip haris mewarisi EditorScript dan diatur ke "
"mode tool."

msgid "Import Theme"
msgstr "Impor Tema"

msgid "Error while saving theme"
msgstr "Gagal saat menyimpan tema"

msgid "Error saving"
msgstr "Gagal menyimpan"

msgid "Save Theme As..."
msgstr "Simpan Tema sebagai..."

msgid "%s Class Reference"
msgstr "Referensi Kelas %s"

msgid "Find Next"
msgstr "Pencarian Selanjutnya"

msgid "Find Previous"
msgstr "Cari Sebelumnya"

msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr "Beralih penyortiran alfabetis dari daftar fungsi."

msgid "Sort"
msgstr "Urutkan"

msgid "Next Script"
msgstr "Skrip Berikutnya"

msgid "Previous Script"
msgstr "Skrip Sebelumnya"

msgid "File"
msgstr "Berkas"

msgid "Open..."
msgstr "Buka..."

msgid "Reopen Closed Script"
msgstr "Buka kembali Skrip yang Ditutup"

msgid "Save All"
msgstr "Simpan Semua"

msgid "Copy Script Path"
msgstr "Salin Lokasi Skrip"

msgid "History Previous"
msgstr "Riwayat Sebelumnya"

msgid "History Next"
msgstr "Riwayat Selanjutnya"

msgid "Theme"
msgstr "Tema"

msgid "Import Theme..."
msgstr "Impor Tema..."

msgid "Reload Theme"
msgstr "Muat Ulang Tema"

msgid "Save Theme"
msgstr "Simpan Tema"

msgid "Close All"
msgstr "Tutup Semua"

msgid "Close Docs"
msgstr "Tutup Dokumentasi"

msgid "Run"
msgstr "Jalankan"

msgid "Search"
msgstr "Cari"

msgid "Online Docs"
msgstr "Online Dokumentasi"

msgid "Open Godot online documentation."
msgstr "Buka dokumentasi daring Godot."

msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Cari dokumentasi referensi."

msgid "Go to previous edited document."
msgstr "Ke dokumen yang disunting sebelumnya."

msgid "Go to next edited document."
msgstr "Pergi ke dokumen yang disunting selanjutnya."

msgid "Discard"
msgstr "Abaikan"

msgid ""
"The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?:"
msgstr ""
"Berkas berikut lebih baru dalam diska.\n"
"Aksi apa yang ingin diambil?:"

msgid "Search Results"
msgstr "Hasil Pencarian"

msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "Bersihkan Skrip baru-baru ini"

msgid "Standard"
msgstr "Standar"

msgid "Connections to method:"
msgstr "Hubungan dengan fungsi:"

msgid "Source"
msgstr "Sumber"

msgid "Target"
msgstr "Sasaran"

msgid ""
"Missing connected method '%s' for signal '%s' from node '%s' to node '%s'."
msgstr ""
"Tidak ditemukan fungsi '%s' yang dihubungkan untuk sinyal '%s' dari node "
"'%s' ke node '%s'."

msgid "[Ignore]"
msgstr "[abaikan]"

msgid "Line"
msgstr "Baris"

msgid "Go to Function"
msgstr "Pergi ke Fungsi"

msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Hanya resource dari berkas sistem yang dapat dihapus."

msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
"Tidak bisa menghapus node karena skrip '%s' tidak sedang digunakan dalam "
"skena ini."

msgid "Lookup Symbol"
msgstr "Simbol Pencarian"

msgid "Pick Color"
msgstr "Pilih Warna"

msgid "Uppercase"
msgstr "Huruf Besar"

msgid "Lowercase"
msgstr "Huruf Kecil"

msgid "Capitalize"
msgstr "Kapitalisasi"

msgid "Convert Case"
msgstr "Konversikan Pengkapitalan"

msgid "Syntax Highlighter"
msgstr "Penyorot Sintaks"

msgid "Bookmarks"
msgstr "Bilah Marka"

msgid "Go To"
msgstr "Pergi Ke"

msgid "Delete Line"
msgstr "Hapus Baris"

msgid "Toggle Comment"
msgstr "Jungkitkan Komentar"

msgid "Fold/Unfold Line"
msgstr "Lipat/Bentangkan Baris"

msgid "Fold All Lines"
msgstr "Lipat Semua Baris"

msgid "Unfold All Lines"
msgstr "Bentangkan Semua Baris"

msgid "Evaluate Selection"
msgstr "Evaluasi Seleksi"

msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Hapus Spasi di Belakang"

msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Konversikan Indentasi ke Spasi"

msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Konversikan Indentasi ke Tab"

msgid "Auto Indent"
msgstr "Indentasi Otomatis"

msgid "Find in Files..."
msgstr "Cari Dalam Berkas..."

msgid "Contextual Help"
msgstr "Bantuan Kontekstual"

msgid "Toggle Bookmark"
msgstr "Jungkitkan Markah Buku"

msgid "Go to Next Bookmark"
msgstr "Pergi ke Markah Buku Berikutnya"

msgid "Go to Previous Bookmark"
msgstr "Pergi ke Markah Buku Sebelumnya"

msgid "Remove All Bookmarks"
msgstr "Hapus Semua Markah Buku"

msgid "Go to Function..."
msgstr "Pergi ke Fungsi..."

msgid "Go to Line..."
msgstr "Pergi ke Baris..."

msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Beralih Breakpoint"

msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Hapus Semua Titik Jeda"

msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Pergi ke Langkah Jeda Berikutnya"

msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Pergi ke Langkah Jeda Sebelumnya"

msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
msgstr ""
"Kerangka ini tidak memiliki pertulangan, buatlah beberapa anak node Bone2D."

msgid "Set Rest Pose to Bones"
msgstr "Atur Pose Istirahat ke Pertulangan"

msgid "Create Rest Pose from Bones"
msgstr "Buat Pose Istirahat dari Pertulangan"

msgid "Skeleton2D"
msgstr "Skeleton2D"

msgid "Reset to Rest Pose"
msgstr "Atur ulang ke Pose Duduk"

msgid "Overwrite Rest Pose"
msgstr "Timpa Pose Duduk"

msgid "Create physical bones"
msgstr "Buat tulang fisik"

msgid "Play IK"
msgstr "Mainkan IK"

msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Buat Polygon2D"

msgid "Polygon2D Preview"
msgstr "Pratinjau Polygon2D"

msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Buat CollisionPolygon2D"

msgid "CollisionPolygon2D Preview"
msgstr "Pratinjau CollisionPolygon2D"

msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Buat LightOccluder2D"

msgid "LightOccluder2D Preview"
msgstr "Pratinjau LightOccluder2D"

msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh."
msgstr "Tidak dapat mengonversi sprite menggunakan frame animasi menjadi mesh."

msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
msgstr "Geometri tidak valid, tidak dapat diganti dengan mesh."

msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
msgstr "Geometri tidak valid, tidak dapat membuat poligon."

msgid "Convert to Polygon2D"
msgstr "Konversikan menjadi Polygon2D"

msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
msgstr "Geometri tidak valid, tidak dapat membuat collision polygon."

msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
msgstr "Buat CollisionPolygon2D Sibling"

msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
msgstr "Geometri tidak valid, tidak dapat membuat light occluder."

msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
msgstr "Buat LightOccluder2D Sibling"

msgid "Update Preview"
msgstr "Perbarui Pratinjau"

msgid "Settings:"
msgstr "Pengaturan:"

msgid "No Frames Selected"
msgstr "Tidak ada frame yang dipilih"

msgid "Add %d Frame(s)"
msgstr "Tambah %d Frame"

msgid "Add Frame"
msgstr "Tambah Frame"

msgid "Unable to load images"
msgstr "Tidak dapat memuat gambar"

msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
msgstr "GALAT: Tidak dapat memuat resource frame!"

msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
msgstr "Papan klip resource kosong atau memang bukan tekstur!"

msgid "Paste Frame"
msgstr "Rekat Frame"

msgid "Add Empty"
msgstr "Tambah Kosong"

msgid "Move Frame"
msgstr "Geser Frame"

msgid "Delete Animation?"
msgstr "Hapus Animasi?"

msgid "Change Animation FPS"
msgstr "Ubah FPS Animasi"

msgid "(empty)"
msgstr "(kosong)"

msgid "Animations:"
msgstr "Animasi:"

msgid "Animation Frames:"
msgstr "Frame Animasi:"

msgid "Zoom Reset"
msgstr "Reset Perbesaran"

msgid "Select Frames"
msgstr "Pilih Frame"

msgid "Horizontal:"
msgstr "Horisontal:"

msgid "Vertical:"
msgstr "Vertikal:"

msgid "Select/Clear All Frames"
msgstr "Pilih/Hapus Semua Frame"

msgid "Create Frames from Sprite Sheet"
msgstr "Buat Frame dari Sprite Sheet"

msgid "SpriteFrames"
msgstr "SpriteFrame"

msgid "Set Region Rect"
msgstr "Atur Kotak Region"

msgid "Set Margin"
msgstr "Atur Batas"

msgid "Snap Mode:"
msgstr "Mode Pengancingan:"

msgid "Pixel Snap"
msgstr "Pengancingan Piksel"

msgid "Grid Snap"
msgstr "Pengancingan Kisi"

msgid "Auto Slice"
msgstr "Iris Otomatis"

msgid "Step:"
msgstr "Langkah:"

msgid "No fonts found."
msgstr "Font tidak ditemukan."

msgid "No icons found."
msgstr "Ikon tidak ditemukan."

msgid "Nothing was selected for the import."
msgstr "Tidak ada yang dipilih untuk impor."

msgid "Importing items {n}/{n}"
msgstr "Mengimpor item {n}/{n}"

msgid "Updating the editor"
msgstr "Memperbarui editor"

msgid "With Data"
msgstr "Dengan Data"

msgid "Select by data type:"
msgstr "Pilih berdasarkan tipe data:"

msgid "Select all visible color items."
msgstr "Pilih semua benda warna terlihat."

msgid "Select all visible color items and their data."
msgstr "Pilih semua item warna yang terlihat dan datanya."

msgid "Deselect all visible color items."
msgstr "Batalkan pilihan semua item warna yang terlihat."

msgid "Select all visible constant items."
msgstr "Pilih semua benda konstan terlihat."

msgid "Select all visible constant items and their data."
msgstr "Pilih semua item konstan yang terlihat dan datanya."

msgid "Deselect all visible constant items."
msgstr "Batalkan pilihan semua item konstan yang terlihat."

msgid "Select all visible font items."
msgstr "Pilih semua benda font terlihat."

msgid "Select all visible font items and their data."
msgstr "Pilih semua item font yang terlihat dan datanya."

msgid "Deselect all visible font items."
msgstr "Batalkan pilihan semua item fonta yang terlihat."

msgid "Select all visible icon items."
msgstr "Pilih semua benda ikon terlihat."

msgid "Select all visible icon items and their data."
msgstr "Pilih semua benda ikon terlihat dan data mereka."

msgid "Deselect all visible icon items."
msgstr "Batal pilih semua benda ikon terlihat."

msgid ""
"Caution: Adding icon data may considerably increase the size of your Theme "
"resource."
msgstr ""
"Perhatian: Menambahkan data ikon dapat sangat meningkatkan ukuran sumber "
"daya Tema Anda."

msgid "Collapse types."
msgstr "Lipat Semua."

msgid "Expand types."
msgstr "Bentangkan Semua."

msgid "Select all Theme items."
msgstr "Pilih semua benda Tema."

msgid "Select With Data"
msgstr "Pilih Dengan Data"

msgid "Select all Theme items with item data."
msgstr "Pilih semua item Tema dengan data item."

msgid "Deselect All"
msgstr "Batalkan Pilihan Semua"

msgid "Deselect all Theme items."
msgstr "Batalkan pilihan semua item Tema."

msgid "Import Selected"
msgstr "Impor Yang Dipilih"

msgid ""
"Import Items tab has some items selected. Selection will be lost upon "
"closing this window.\n"
"Close anyway?"
msgstr ""
"Tab Impor Item memiliki beberapa item yang dipilih. Pilihan akan hilang "
"setelah menutup jendela ini.\n"
"Tetap tutup?"

msgid ""
"Select a theme type from the list to edit its items.\n"
"You can add a custom type or import a type with its items from another theme."
msgstr ""
"Pilih jenis tema dari daftar untuk mengedit itemnya.\n"
"Anda dapat menambahkan tipe kustom atau mengimpor tipe dengan itemnya dari "
"tema lain."

msgid ""
"This theme type is empty.\n"
"Add more items to it manually or by importing from another theme."
msgstr ""
"Jenis tema ini kosong.\n"
"Tambahkan lebih banyak item ke dalamnya secara manual atau dengan mengimpor "
"dari tema lain."

msgid "Add Color Item"
msgstr "Tambah Item Warna"

msgid "Add Constant Item"
msgstr "Tambah Item Konstan"

msgid "Add Font Item"
msgstr "Tambah Item Fonta"

msgid "Add Icon Item"
msgstr "Tambah Item Ikon"

msgid "Invalid file, same as the edited Theme resource."
msgstr "File tidak valid, sama dengan sumber daya Tema yang diedit."

msgid "Add Item:"
msgstr "Tambah benda:"

msgid "Remove Items:"
msgstr "Hapus benda:"

msgid "Remove Class Items"
msgstr "Hapus Item Kelas"

msgid "Remove All Items"
msgstr "Hapus Semua Item"

msgid "Select Another Theme Resource:"
msgstr "Pilih Tema Lain Aset:"

msgid "Filter the list of types or create a new custom type:"
msgstr "Filter daftar jenis atau buat jenis khusus baru:"

msgid "Type name is empty!"
msgstr "Nama tipe kosong!"

msgid "Unpin this StyleBox as a main style."
msgstr "Lepas sematan StyleBox ini sebagai gaya utama."

msgid ""
"Pin this StyleBox as a main style. Editing its properties will update the "
"same properties in all other StyleBoxes of this type."
msgstr ""
"Sematkan StyleBox ini sebagai gaya utama. Mengedit propertinya akan "
"memperbarui properti yang sama di semua StyleBox lain dari jenis ini."

msgid "Select the variation base type from a list of available types."
msgstr "Pilih tipe dasar variasi dari daftar tipe yang tersedia."

msgid ""
"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of "
"another type."
msgstr ""
"Tipe yang terkait dengan kelas bawaan tidak dapat ditandai sebagai variasi "
"dari tipe lain."

msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"

msgid "Add, remove, organize and import Theme items."
msgstr "Tambah, hapus, atur, dan impor item Tema."

msgid "Toggle Button"
msgstr "Tombol Jungkit"

msgid "Disabled Button"
msgstr "Tombol Dinonaktifkan"

msgid "Item"
msgstr "Item"

msgid "Disabled Item"
msgstr "Item yang Dinonaktifkan"

msgid "Check Item"
msgstr "Item Check"

msgid "Checked Item"
msgstr "Item yang Dicentang"

msgid "Radio Item"
msgstr "Item Radio"

msgid "Checked Radio Item"
msgstr "Item Radio yang Dicentang"

msgid "Named Separator"
msgstr "Pemisah yang diberi nama"

msgid "Submenu"
msgstr "Submenu"

msgid "Subitem 1"
msgstr "Sub menu 1"

msgid "Subitem 2"
msgstr "Sub menu 2"

msgid "Has"
msgstr "Memiliki"

msgid "Many"
msgstr "Banyak"

msgid "Disabled LineEdit"
msgstr "LineEdit Dinonaktifkan"

msgid "Tab 1"
msgstr "Tab 1"

msgid "Tab 2"
msgstr "Tab 2"

msgid "Tab 3"
msgstr "Tab 3"

msgid "Editable Item"
msgstr "Item dapat diedit"

msgid "Subtree"
msgstr "Subpohon"

msgid "Has,Many,Options"
msgstr "Memiliki,Banyak,Opsi"

msgid "Invalid path, the PackedScene resource was probably moved or removed."
msgstr ""
"Jalur tidak valid, sumber daya PackedScene mungkin dipindahkan atau dihapus."

msgid "Reload the scene to reflect its most actual state."
msgstr "Muat ulang skena untuk mencerminkan keadaannya yang paling aktual."

msgid "Rotate Right"
msgstr "Putar ke kanan"

msgid "Rotate Left"
msgstr "Putar ke Kiri"

msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Balik secara Horizontal"

msgid "Flip Vertically"
msgstr "Balik secara Vertikal"

msgid "Yes"
msgstr "Ya"

msgid "TileSet"
msgstr "TileSet"

msgid "Error"
msgstr "Error"

msgid "Commit"
msgstr "Komit"

msgid "Date:"
msgstr "Tanggal:"

msgid "Subtitle:"
msgstr "Subjudul:"

msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"

msgid "Password"
msgstr "Kata Sandi"

msgid "SSH Public Key Path"
msgstr "Jalur Kunci Publik SSH"

msgid "SSH Private Key Path"
msgstr "Jalur Kunci Pribadi SSH"

msgid "SSH Passphrase"
msgstr "SSH Passphrase"

msgid "Detect new changes"
msgstr "Deteksi perubahan baru"

msgid "Discard all changes"
msgstr "Buang semua perubahan"

msgid "Unstage all changes"
msgstr "Buang semua perubahan"

msgid "Commit Message"
msgstr "Pesan Komit"

msgid "Commit Changes"
msgstr "Komit Perubahan"

msgid "Commit List"
msgstr "Daftar Komit"

msgid "Commit list size"
msgstr "Ukuran daftar komit"

msgid "Branches"
msgstr "Cabang"

msgid "Create New Branch"
msgstr "Buat Cabang Baru"

msgid "Remove Branch"
msgstr "Hapus Cabang"

msgid "Branch Name"
msgstr "Nama Cabang"

msgid "Remotes"
msgstr "Remot"

msgid "Create New Remote"
msgstr "Buat Remot Baru"

msgid "Remove Remote"
msgstr "Hapus Remot"

msgid "Remote Name"
msgstr "Nama Remot"

msgid "Remote URL"
msgstr "URL Remot"

msgid "Modified"
msgstr "Dimodifikasi"

msgid "Renamed"
msgstr "Berganti nama"

msgid "Deleted"
msgstr "Dihapus"

msgid "Typechange"
msgstr "Jenis perubahan"

msgid "Split"
msgstr "Pisahkan"

msgid "E constant (2.718282). Represents the base of the natural logarithm."
msgstr "Konstanta E (2.718282). Mewakili basis dari logaritma natural."

msgid "Epsilon constant (0.00001). Smallest possible scalar number."
msgstr "Konstanta Epsilon (0.00001). Angka skalar terkecil yang mungkin."

msgid "Phi constant (1.618034). Golden ratio."
msgstr "Konstanta Phi (1.618034). Rasio emas."

msgid "Pi/4 constant (0.785398) or 45 degrees."
msgstr "Konstanta Pi/4 (0.785398) atau 45 derajat."

msgid "Pi/2 constant (1.570796) or 90 degrees."
msgstr "Konstanta Pi/2 (1.570796) atau 90 derajat."

msgid "Pi constant (3.141593) or 180 degrees."
msgstr "Konstanta pi (3.141593) atau 180 derajat."

msgid "Tau constant (6.283185) or 360 degrees."
msgstr "Konstanta Tau (6.283185) atau 360 derajat."

msgid "Sqrt2 constant (1.414214). Square root of 2."
msgstr "Konstanta Sqrt2 (1.414214). Akar kuadrat dari 2."

msgid "Add Input"
msgstr "Tambah Masukan"

msgid "Add Output"
msgstr "Tambah Keluaran"

msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"

msgid "Sampler"
msgstr "Sampler"

msgid "Add Input Port"
msgstr "Tambah Port Masukan"

msgid "Add Output Port"
msgstr "Tambah Port Keluaran"

msgid "Remove Input Port"
msgstr "Hapus Port Masukan"

msgid "Remove Output Port"
msgstr "Hapus Port Keluaran"

msgid "Set Input Default Port"
msgstr "Atur Port Masukan Baku"

msgid "Add Node to Visual Shader"
msgstr "Tambah Node ke Visual Shader"

msgid "Node(s) Moved"
msgstr "Node Dipindahkan"

msgid "Visual Shader Input Type Changed"
msgstr "Tipe Input Visual Shader Berubah"

msgid "Vertex"
msgstr "Titik"

msgid "Fragment"
msgstr "Fragmen"

msgid "Light"
msgstr "Cahaya"

msgid "Process"
msgstr "Proses"

msgid "Add Node"
msgstr "Tambahkan Node"

msgid "Create Shader Node"
msgstr "Buat Node Shader"

msgid "Color function."
msgstr "Fungsi warna."

msgid "Color operator."
msgstr "Operator warna."

msgid "Grayscale function."
msgstr "Fungsi grayscale."

msgid "Converts HSV vector to RGB equivalent."
msgstr "Konversikan vektor HSV menjadi setara dengan RGB."

msgid "Converts RGB vector to HSV equivalent."
msgstr "Konversikan vektor RGB menjadi setara HSV."

msgid "Sepia function."
msgstr "Fungsi sepia."

msgid "Burn operator."
msgstr "Operator terbakar."

msgid "Darken operator."
msgstr "Operator gelapkan."

msgid "Difference operator."
msgstr "Operator perbedaan."

msgid "Dodge operator."
msgstr "Operator dodge."

msgid "HardLight operator."
msgstr "Operator HardLight."

msgid "Lighten operator."
msgstr "Operator terangkan."

msgid "Overlay operator."
msgstr "Operator overlay."

msgid "Screen operator."
msgstr "Operator layar."

msgid "SoftLight operator."
msgstr "Operator SoftLight."

msgid "Color constant."
msgstr "Konstanta warna."

msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters."
msgstr "Mengembalikan hasil boolean dari perbandingan %s antara dua parameter."

msgid "Equal (==)"
msgstr "Sama dengan (==)"

msgid "Greater Than (>)"
msgstr "Lebih Besar Dari (>)"

msgid "Greater Than or Equal (>=)"
msgstr "Lebih Besar dari atau Sama dengan (> =)"

msgid ""
"Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or "
"less."
msgstr ""
"Mengembalikan vektor terkait jika skalar yang disediakan sama, lebih besar "
"atau kurang."

msgid ""
"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar "
"parameter."
msgstr ""
"Mengembalikan hasil boolean dari perbandingan antara INF dan parameter "
"skalar."

msgid ""
"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar "
"parameter."
msgstr ""
"Mengembalikan hasil boolean dari perbandingan antara NaN dan parameter "
"skalar."

msgid "Less Than (<)"
msgstr "Kurang dari (<)"

msgid "Less Than or Equal (<=)"
msgstr "Kurang dari atau Sama dengan (<=)"

msgid "Not Equal (!=)"
msgstr "Tidak sama dengan (!=)"

msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters."
msgstr "Mengembalikan hasil boolean dari perbandingan antara dua parameter."

msgid ""
"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a "
"scalar parameter."
msgstr ""
"Mengembalikan hasil boolean dari perbandingan antara INF (atau NaN) dan "
"parameter skalar."

msgid "Boolean constant."
msgstr "Konstanta Boolean."

msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr "Parameter masukan '% s' untuk semua mode shader."

msgid "Input parameter."
msgstr "Parameter masukan."

msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "Parameter input '%s' untuk mode shader titik dan fragmen."

msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr "Parameter masukan '%s' untuk mode shader fragmen dan cahaya."

msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
msgstr "Parameter masukan '%s' untuk mode shader fragmen."

msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
msgstr "Parameter masukan '%s' untuk mode shader cahaya."

msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
msgstr "Parameter masukan '%s' untuk mode shader titik."

msgid "Returns the absolute value of the parameter."
msgstr "Mengembalikan nilai absolut dari parameter."

msgid "Returns the arc-cosine of the parameter."
msgstr "Mengembalikan nilai arc-cosinus dari parameter."

msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter."
msgstr "Mengembalikan nilai cosinus hiperbolik invers dari parameter."

msgid "Returns the arc-sine of the parameter."
msgstr "Mengembalikan nilai arc-sinus dari parameter."

msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter."
msgstr "Mengembalikan nilai sinus hiperbolik invers dari parameter."

msgid "Returns the arc-tangent of the parameter."
msgstr "Mengembalikan nilai arc-tangen dari parameter."

msgid "Returns the arc-tangent of the parameters."
msgstr "Mengembalikan nilai arc-tangen dari parameter."

msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter."
msgstr "Mengembalikan nilai hiperbolik tangen invers dari parameter."

msgid ""
"Finds the nearest integer that is greater than or equal to the parameter."
msgstr ""
"Mencari bilangan bulat terdekat yang lebih besar dari atau sama dengan "
"parameter."

msgid "Constrains a value to lie between two further values."
msgstr "Batasi nilai untuk berada di antara dua nilai selanjutnya."

msgid "Returns the cosine of the parameter."
msgstr "Mengembalikan nilai cosinus dari parameter."

msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter."
msgstr "Mengembalikan nilai cosinus hiperbolik dari parameter."

msgid "Converts a quantity in radians to degrees."
msgstr "Mengubah kuantitas dalam radian menjadi derajat."

msgid ""
"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local "
"differencing."
msgstr ""
"(Khusus mode Fragmen/Cahaya) (Skalar) Turunan dalam 'x' menggunakan "
"perbedaan lokal."

msgid ""
"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local "
"differencing."
msgstr ""
"(Khusus mode Fragmen/Cahaya) (Skalar) Turunan dalam 'y' menggunakan "
"perbedaan lokal."

msgid "Base-e Exponential."
msgstr "Eksponensial Basis-E."

msgid "Base-2 Exponential."
msgstr "Eksponensial Basis-2."

msgid "Finds the nearest integer less than or equal to the parameter."
msgstr ""
"Mencari bilangan bulat terdekat kurang dari atau sama dengan parameter."

msgid "Computes the fractional part of the argument."
msgstr "Hitung bagian pecahan dari argumen."

msgid "Returns the inverse of the square root of the parameter."
msgstr "Mengembalikan nilai invers dari akar kuadrat dari parameter."

msgid "Natural logarithm."
msgstr "Logaritma natural."

msgid "Base-2 logarithm."
msgstr "Logaritma basis-2."

msgid "Returns the greater of two values."
msgstr "Mengembalikan nilai yang lebih besar dari dua nilai."

msgid "Returns the lesser of two values."
msgstr "Mengembalikan nilai terendah dari 2 nilai."

msgid "Linear interpolation between two scalars."
msgstr "Interpolasi linier antara dua skalar."

msgid "Returns the opposite value of the parameter."
msgstr "Mengembalikan nilai lawan dari parameter."

msgid "1.0 - scalar"
msgstr "1.0 - skalar"

msgid ""
"Returns the value of the first parameter raised to the power of the second."
msgstr ""
"Mengembalikan nilai parameter pertama yang dinaikkan ke pangkat parameter "
"kedua."

msgid "Converts a quantity in degrees to radians."
msgstr "Mengubah kuantitas dalam derajat ke radian."

msgid "1.0 / scalar"
msgstr "1.0 / skalar"

msgid "Finds the nearest integer to the parameter."
msgstr "Mencari bilangan bulat terdekat menuju ke parameter."

msgid "Finds the nearest even integer to the parameter."
msgstr "Mencari bilangan bulat genap terdekat menuju ke parameter."

msgid "Clamps the value between 0.0 and 1.0."
msgstr "Patok nilai antara 0,0 dan 1,0."

msgid "Extracts the sign of the parameter."
msgstr "Ekstrak tanda parameter."

msgid "Returns the sine of the parameter."
msgstr "Mengembalikan nilai sinus dari parameter."

msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter."
msgstr "Mengembalikan nilai sinus hiperbolik dari parameter."

msgid "Returns the square root of the parameter."
msgstr "Mengembalikan nilai akar kuadrat dari parameter."

msgid ""
"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n"
"\n"
"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if x is larger than "
"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
"using Hermite polynomials."
msgstr ""
"Fungsi SmoothStep( skalar(batas0), skalar(batas1), skalar(x) ).\n"
"\n"
"Mengembalikan 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'batas0' dan 1.0 jika x lebih "
"besar dari 'batas1'. Jika tidak, nilai kembalian diinterpolasi antara 0.0 "
"dan 1.0 menggunakan polinomial Hermite."

msgid ""
"Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n"
"\n"
"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
msgstr ""
"Fungsi Step( skalar(batas), skalar(x) ).\n"
"\n"
"Mengembalikan nilai 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'batas' dan sebaliknya 1.0."

msgid ""
"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and "
"'y'."
msgstr ""
"(Khusus mode Fragmen/Cahaya) (Skalar) Jumlah dari turunan absolut dari 'x' "
"dan 'y'."

msgid "Returns the tangent of the parameter."
msgstr "Mengembalikan nilai tangen dari parameter."

msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter."
msgstr "Mengembalikan nilai hiperbolik tangen dari parameter."

msgid "Finds the truncated value of the parameter."
msgstr "Mencari nilai terpotong dari parameter."

msgid "Perform the cubic texture lookup."
msgstr "Lakukan pencarian tekstur kubik."

msgid "Transform function."
msgstr "Fungsi Transformasi."

msgid ""
"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n"
"\n"
"OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with "
"one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one "
"row) and does a linear algebraic matrix multiply 'c * r', yielding a matrix "
"whose number of rows is the number of components in 'c' and whose number of "
"columns is the number of components in 'r'."
msgstr ""
"Menghitung produk terluar dari sepasang vektor.\n"
"\n"
"OuterProduct memperlakukan parameter pertama 'c' sebagai vektor kolom "
"(matriks dengan satu kolom) dan parameter kedua 'r' sebagai vektor baris "
"(matriks dengan satu baris) dan melakukan perkalian matriks aljabar linier "
"'c * r', menghasilkan matriks yang banyak barisnya adalah banyak komponen "
"dalam 'c' dan yang banyak kolomnya adalah banyak komponen dalam 'r'."

msgid "Composes transform from four vectors."
msgstr "Menyusun transformasi dari empat vektor."

msgid "Decomposes transform to four vectors."
msgstr "Mengurai transformasi menjadi empat vektor."

msgid "Calculates the determinant of a transform."
msgstr "Menghitung determinan dari transformasi."

msgid "Calculates the inverse of a transform."
msgstr "Menghitung invers transformasi."

msgid "Calculates the transpose of a transform."
msgstr "Menghitung transpos transformasi."

msgid "Multiplies vector by transform."
msgstr "Mengalikan vektor dengan transformasi."

msgid "Transform constant."
msgstr "Konstanta Transformasi."

msgid "Vector function."
msgstr "Fungsi vektor."

msgid "Vector operator."
msgstr "Operator vektor."

msgid "Calculates the cross product of two vectors."
msgstr "Menghitung cross product dari dua vektor."

msgid ""
"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local "
"differencing."
msgstr ""
"(Khusus mode Fragmen/Cahaya) (Vektor) Turunan dalam 'x' menggunakan "
"perbedaan lokal."

msgid ""
"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local "
"differencing."
msgstr ""
"(Khusus mode Fragmen/Cahaya) (Vektor) Turunan dalam 'y' menggunakan "
"perbedaan lokal."

msgid "Returns the distance between two points."
msgstr "Mengembalikan jarak antara dua titik."

msgid "Calculates the dot product of two vectors."
msgstr "Menghitung dot product dari dua vektor."

msgid ""
"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. "
"The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the "
"incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and "
"Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned."
msgstr ""
"Mengembalikan vektor yang menunjuk ke arah yang sama dengan vektor "
"referensi. Fungsi ini memiliki tiga parameter vektor: N, vektor untuk "
"berorientasi, I, vektor insiden, dan Nref, vektor referensi. Jika dot "
"product dari I dan Nref lebih kecil dari nol, nilai pengembaliannya adalah "
"N. Jika tidak -N yang dikembalikan."

msgid ""
"Returns falloff based on the dot product of surface normal and view "
"direction of camera (pass associated inputs to it)."
msgstr ""
"Mengembalikan nilai falloff berdasarkan dot product dari nilai normal "
"permukaan dan arah pandangan kamera (berikan masukan yang terkait dengannya)."

msgid "Calculates the length of a vector."
msgstr "Menghitung panjang vektor."

msgid "Linear interpolation between two vectors."
msgstr "Interpolasi linier antara dua vektor."

msgid "Linear interpolation between two vectors using scalar."
msgstr "Interpolasi linier antara dua vektor menggunakan skalar."

msgid "Calculates the normalize product of vector."
msgstr "Menghitung produk normalisasi vektor."

msgid "1.0 - vector"
msgstr "1.0 - vektor"

msgid "1.0 / vector"
msgstr "1.0 / vektor"

msgid ""
"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident "
"vector, b : normal vector )."
msgstr ""
"Mengembalikan vektor yang menunjuk ke arah refleksi (a: vektor insiden, b: "
"vektor normal)."

msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction."
msgstr "Mengembalikan vektor yang menunjuk ke arah refraksi."

msgid ""
"SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n"
"\n"
"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
"using Hermite polynomials."
msgstr ""
"Fungsi SmoothStep( vektor(batas0), vektor(batas1), vektor (x)).\n"
"\n"
"Mengembalikan nilai 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'batas0' dan 1.0 jika 'x' "
"lebih besar dari 'batas1'. Jika tidak, nilai balik diinterpolasi antara 0.0 "
"dan 1.0 menggunakan polinomial Hermite."

msgid ""
"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n"
"\n"
"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
"using Hermite polynomials."
msgstr ""
"Fungsi SmoothStep( skalar(batas0), skalar(batas1), skalar(x) ).\n"
"\n"
"Mengembalikan 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'batas0' dan 1.0 jika x lebih "
"besar dari 'batas1'. Jika tidak, nilai kembalian diinterpolasi antara 0.0 "
"dan 1.0 menggunakan polinomial Hermite."

msgid ""
"Step function( vector(edge), vector(x) ).\n"
"\n"
"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
msgstr ""
"Fungsi Step( vektor(batas), vektor(x)).\n"
"\n"
"Mengembalikan nilai 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'batas' dan sebaliknya 1.0."

msgid ""
"Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n"
"\n"
"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
msgstr ""
"Fungsi Step( skalar(batas), vektor(x)).\n"
"\n"
"Mengembalikan nilai 0.0 jika 'x' lebih kecil dari 'batas' dan sebaliknya 1.0."

msgid ""
"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and "
"'y'."
msgstr ""
"(Khusus mode Fragmen/Cahaya) (Vektor) Jumlah dari turunan absolut dari 'x' "
"dan 'y'."

msgid ""
"Custom Godot Shader Language expression, with custom amount of input and "
"output ports. This is a direct injection of code into the vertex/fragment/"
"light function, do not use it to write the function declarations inside."
msgstr ""
"Ekspresi Bahasa Godot Shader Kustom, dengan jumlah khusus port masukan dan "
"keluaran. Ini adalah injeksi langsung kode ke fungsi titik/fragmen/cahaya, "
"jangan menggunakannya untuk menulis deklarasi fungsi di dalamnya."

msgid "Edit Visual Property:"
msgstr "Sunting Properti Visual:"

msgid "Visual Shader Mode Changed"
msgstr "Mode Shader Visual Berubah"

msgid "The path specified doesn't exist."
msgstr "Lokasi yang ditentukan tidak ada."

msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
msgstr "Error saat membuka berkas paket (tidak dalam format ZIP)."

msgid ""
"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
msgstr ""
"Berkas proyek \".zip\" tidak valid; tidak terdapat berkas \"project.godot\" "
"di dalamnya."

msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "Silakan pilih direktori kosong."

msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
msgstr "Silakan pilih berkas \"project.godot\" atau \".zip\"."

msgid "This directory already contains a Godot project."
msgstr "Direktori ini sudah berisi proyek Godot."

msgid "New Game Project"
msgstr "Proyek Baru Permainan"

msgid "Imported Project"
msgstr "Proyek yang Diimpor"

msgid "Couldn't create folder."
msgstr "Tidak dapat membuat folder."

msgid "There is already a folder in this path with the specified name."
msgstr "Sudah ada direktori di lokasi ini dengan nama yang diberikan."

msgid "It would be a good idea to name your project."
msgstr "Sebaiknya berikan nama untuk proyek Anda."

msgid "Invalid project path (changed anything?)."
msgstr "Lokasi proyek tidak valid (mengubah sesuatu?)."

msgid "Couldn't create project.godot in project path."
msgstr "Tidak dapat membuat project.godot dalam lokasi proyek."

msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
msgstr "Gagal saat membuka paket, tidak dalam bentuk zip."

msgid "The following files failed extraction from package:"
msgstr "Berkas berikut gagal diekstrak dari paket:"

msgid "Package installed successfully!"
msgstr "Paket Sukses Terpasang!"

msgid "Rename Project"
msgstr "Ubah Nama Proyek"

msgid "Import Existing Project"
msgstr "Impor Projek yang Sudah Ada"

msgid "Import & Edit"
msgstr "Impor & Ubah"

msgid "Create New Project"
msgstr "Buat Projek Baru"

msgid "Create & Edit"
msgstr "Buat & Ubah"

msgid "Install Project:"
msgstr "Pasang Proyek:"

msgid "Install & Edit"
msgstr "Pasang & Ubah"

msgid "Project Name:"
msgstr "Nama Projek:"

msgid "Project Path:"
msgstr "Lokasi Projek:"

msgid "Project Installation Path:"
msgstr "Lokasi Pemasangan Proyek:"

msgid "Renderer:"
msgstr "Perender:"

msgid "Missing Project"
msgstr "Proyek hilang"

msgid "Error: Project is missing on the filesystem."
msgstr "Error: Proyek ini tidak ditemukan dalam berkas sistem."

msgid "Local"
msgstr "Lokal"

msgid "Local Projects"
msgstr "Proyek Lokal"

msgid "Asset Library Projects"
msgstr "Proyek Perpustakaan Aset"

msgid "Can't open project at '%s'."
msgstr "Tidak dapat membuka proyek di '%s'."

msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n"
"Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under "
"the \"Application\" category."
msgstr ""
"Tidak dapat menjalankan proyek: tidak ada skena utama yang didefinisikan.\n"
"Harap sunting proyek Anda dan atur skena utama dalam Pengaturan Proyek di "
"bawah kategori \"Aplikasi\"."

msgid ""
"Can't run project: Assets need to be imported.\n"
"Please edit the project to trigger the initial import."
msgstr ""
"Tidak dapat menjalankan proyek: Aset perlu diimpor.\n"
"Silakan sunting proyek untuk memicu pengimporan awal."

msgid "Are you sure to run %d projects at once?"
msgstr "Apakah Anda yakin menjalankan %d proyek sekaligus?"

msgid "Remove %d projects from the list?"
msgstr "Buang proyek %d dari daftar?"

msgid "Remove this project from the list?"
msgstr "Buang proyek ini dari daftar?"

msgid ""
"Remove all missing projects from the list?\n"
"The project folders' contents won't be modified."
msgstr ""
"Hapus semua proyek yang hilang dari daftar?\n"
"Konten folder proyek tidak akan diubah."

msgid ""
"Language changed.\n"
"The interface will update after restarting the editor or project manager."
msgstr ""
"Bahasa diubah.\n"
"Antarmuka akan diperbarui setelah menjalankan ulang editor atau manajer "
"proyek."

msgid ""
"Are you sure to scan %s folders for existing Godot projects?\n"
"This could take a while."
msgstr ""
"Apakah Anda yakin untuk memindai %s folder untuk proyek Godot yang ada?\n"
"Ini bisa memakan waktu yang lama."

msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Memuat, tunggu sejenak..."

msgid "New Project"
msgstr "Proyek Baru"

msgid "Scan"
msgstr "Pindai"

msgid "Remove Missing"
msgstr "Hapus yang Tidak Ada"

msgid "About"
msgstr "Tentang"

msgid "Restart Now"
msgstr "Mulai ulang Sekarang"

msgid "Select a Folder to Scan"
msgstr "Pilih Berkas untuk Dipindai"

msgid "Remove All"
msgstr "Hapus semua"

msgid "Also delete project contents (no undo!)"
msgstr "Hapus juga konten proyek (tidak dapat dibatalkan!)"

msgid ""
"This option will perform full project conversion, updating scenes, resources "
"and scripts from Godot 3.x to work in Godot 4.0.\n"
"\n"
"Note that this is a best-effort conversion, i.e. it makes upgrading the "
"project easier, but it will not open out-of-the-box and will still require "
"manual adjustments.\n"
"\n"
"IMPORTANT: Make sure to backup your project before converting, as this "
"operation makes it impossible to open it in older versions of Godot."
msgstr ""
"Opsi ini akan melakukan konversi proyek menyeluruh, pembaharuan scene, "
"resource, dan script dari Godot 3.x agar dapat bekerja di Godot 4.0.\n"
"\n"
"Catat bahwa ini adalah usaha terbaik untuk mengonversi, seperti mempermudah "
"upgrade proyek, tapi tidak berarti out-of-the-box dan masih memerlukan "
"pengaturan manual.\n"
"\n"
"PENTING: Pastikan untuk membackup proyek anda sebelum konversi, karena "
"tindakan ini akan membuat proyek tidak dapat dibuka pada versi Godot yang "
"lebih lama."

msgid "Can't run project"
msgstr "Tidak dapat menjalankan proyek"

msgid ""
"You currently don't have any projects.\n"
"Would you like to explore official example projects in the Asset Library?"
msgstr ""
"Saat ini Anda tidak memiliki proyek apa pun.\n"
"Apakah Anda ingin menjelajahi contoh proyek resmi di Perpustakaan Aset?"

msgid "Add Project Setting"
msgstr "Tambahkan Setelan Proyek"

msgid "Delete Item"
msgstr "Hapus Item"

msgid "(All)"
msgstr "(Semua)"

msgid "Add Input Action"
msgstr "Tampah Aksi Input"

msgid "Change Action deadzone"
msgstr "Ubah deadzone Aksi"

msgid "Erase Input Action"
msgstr "Hapus Aksi Input"

msgid "Project Settings (project.godot)"
msgstr "Pengaturan Proyek (project.godot)"

msgid "Input Map"
msgstr "Pemetaan Input"

msgid "Localization"
msgstr "Lokalisasi"

msgid "Plugins"
msgstr "Pengaya"

msgid "Import Defaults"
msgstr "Impor Nilai Baku"

msgid "Select Property"
msgstr "Pilih Properti"

msgid "Select Virtual Method"
msgstr "Pilih Method/Fungsi Virtual"

msgid "Batch Rename"
msgstr "Ubah Nama Massal"

msgid "Prefix:"
msgstr "Awalan:"

msgid "Suffix:"
msgstr "Akhiran:"

msgid "Use Regular Expressions"
msgstr "Gunakan Ekspresi Reguler"

msgid "Advanced Options"
msgstr "Opsi Lanjutan"

msgid "Substitute"
msgstr "Pengganti"

msgid ""
"Sequential integer counter.\n"
"Compare counter options."
msgstr ""
"Penghitung integer berurutan.\n"
"Bandingkan opsi penghitung."

msgid "Per-level Counter"
msgstr "Penghitung per Level"

msgid "If set, the counter restarts for each group of child nodes."
msgstr ""
"Jika diatur, penghitung akan dimulai ulang untuk setiap grup node anak."

msgid "Step"
msgstr "Langkah"

msgid "Padding"
msgstr "Lapisan"

msgid ""
"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
"Jumlah digit minimum untuk penghitung.\n"
"Digit yang hilang diisi dengan angka nol di depan."

msgid "Post-Process"
msgstr "Pasca Proses"

msgid "Style"
msgstr "Gaya"

msgid "PascalCase to snake_case"
msgstr "PascalCase ke snake_case"

msgid "snake_case to PascalCase"
msgstr "snake_case ke PascalCase"

msgid "Case"
msgstr "Kapitalisasi"

msgid "To Lowercase"
msgstr "Jadikan Huruf Kecil"

msgid "To Uppercase"
msgstr "Jadikan Huruf Kapital"

msgid "Reset"
msgstr "Reset"

msgid "Regular Expression Error:"
msgstr "Kesalahan Ekspresi Reguler:"

msgid "At character %s"
msgstr "Pada karakter %s"

msgid "Reparent Node"
msgstr "Pengindukan Ulang Node"

msgid "Keep Global Transform"
msgstr "Pertahankan Transformasi Global"

msgid "Reparent"
msgstr "Pengindukan Ulang"

msgid "2D Scene"
msgstr "Skena 2D"

msgid "3D Scene"
msgstr "Skena 3D"

msgid "User Interface"
msgstr "Antarmuka Pengguna"

msgid "Error loading scene from %s"
msgstr "Error saat memuat skena dari %s"

msgid "Replace with Branch Scene"
msgstr "Ganti dengan Skena Cabang"

msgid "Detach Script"
msgstr "Lepas Skrip"

msgid "This operation can't be done on the tree root."
msgstr "Operasi ini tidak dapat dilakukan pada root."

msgid "Move Node In Parent"
msgstr "Pindah Node dalam Parent"

msgid "Move Nodes In Parent"
msgstr "Pindah Beberapa Node dalam Parent"

msgid "Duplicate Node(s)"
msgstr "Duplikat Node"

msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change."
msgstr ""
"Tidak dapat mengindukkan ulang node dalam skena turunan, urutan node tidak "
"dapat diubah."

msgid "Node must belong to the edited scene to become root."
msgstr "Node harus menjadi bagian skena yang disunting untuk bisa jadi root."

msgid "Instantiated scenes can't become root"
msgstr "Skena yang diinstansi tidak dapat dijadikan root"

msgid "Make node as Root"
msgstr "Jadikan node sebagai Dasar"

msgid "Delete %d nodes and any children?"
msgstr "Hapus %d node dan semua anaknya?"

msgid "Delete %d nodes?"
msgstr "Hapus %d node?"

msgid "Delete the root node \"%s\"?"
msgstr "Hapus node root \"%s\" ?"

msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
msgstr "Hapus node \"%s\" dan anak-anaknya?"

msgid "Delete node \"%s\"?"
msgstr "Hapus node \"%s\"?"

msgid ""
"Saving the branch as a scene requires having a scene open in the editor."
msgstr "Menyimpan cabang sebagai skena membutuhkan skena terbuka di editor."

msgid ""
"Saving the branch as a scene requires selecting only one node, but you have "
"selected %d nodes."
msgstr ""
"Menyimpan cabang sebagai skena hanya memerlukan satu node, tetapi Anda telah "
"memilih %d node."

msgid ""
"Can't save a branch which is a child of an already instantiated scene.\n"
"To save this branch into its own scene, open the original scene, right click "
"on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"."
msgstr ""
"Tidak dapat menyimpan cabang yang merupakan anak dari skena yang sudah di "
"instance.\n"
"Untuk menyimpan cabang ini ke dalam skenanya sendiri, buka skena aslinya, "
"klik kanan pada cabang ini, dan pilih \"Simpan Cabang sebagai Skena\"."

msgid ""
"Can't save a branch which is part of an inherited scene.\n"
"To save this branch into its own scene, open the original scene, right click "
"on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"."
msgstr ""
"Tidak dapat menyimpan cabang yang merupakan bagian dari skena yang "
"diwarisi.\n"
"Untuk menyimpan cabang ini ke dalam skenanya sendiri, buka skena aslinya, "
"klik kanan pada cabang ini, dan pilih \"Simpan Cabang sebagai Skena\"."

msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Simpan Skena Baru sebagai..."

msgid ""
"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
"reverted to their default."
msgstr ""
"Menonaktifkan \"editable_instance\" mengakibatkan semua properti node akan "
"dikembalikan ke properti bakunya."

msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
"Mengaktifkan \"Muas sebagai Placeholder\" akan menonaktifkan \"Anakan yang "
"Dapat Disunting\" dan mengakibatkan semua properti node dikembalikan ke "
"properti bakunya."

msgid "Make Local"
msgstr "Jadikan Local"

msgid "New Scene Root"
msgstr "Skena Dasar Baru"

msgid "Create Root Node:"
msgstr "Buat Node Root:"

msgid "Other Node"
msgstr "Node Lainnya"

msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
msgstr "Tidak dapat bekerja pada node dari skena luar!"

msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
msgstr ""
"Tidak dapat mengoperasikan perintah ini pada node skena saat ini yang "
"mewarisi skena lain!"

msgid "Attach Script"
msgstr "Lampirkan Skrip"

msgid "Cut Node(s)"
msgstr "Potong Node"

msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Hapus Node"

msgid "Change type of node(s)"
msgstr "Ubah jenis node"

msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "Operasi ini membutuhkan satu node yang dipilih."

msgid ""
"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
"satisfied."
msgstr ""
"Tidak dapat menyimpan skena. Kemungkinan dependensinya (instance-nya) tidak "
"terpenuhi."

msgid "Error saving scene."
msgstr "Error menyimpan skena."

msgid "Error duplicating scene to save it."
msgstr "Error menduplikasi skena untuk menyimpannya."

msgid "Sub-Resources"
msgstr "Sub-Resource"

msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Bersihkan Pewarisan"

msgid "Editable Children"
msgstr "Anakan yang Dapat Disunting"

msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Muat sebagai Placeholder"

msgid "Filters"
msgstr "Filter"

msgid ""
"Cannot attach a script: there are no languages registered.\n"
"This is probably because this editor was built with all language modules "
"disabled."
msgstr ""
"Tidak dapat melampirkan skrip: tidak ada bahasa terdaftar.\n"
"Ini mungkin karena editor ini di-build dengan semua modul bahasa "
"dinonaktifkan."

msgid "Can't paste root node into the same scene."
msgstr "Tidak dapat menempelkan node akar ke dalam skena yang sama."

msgid "Paste Node(s)"
msgstr "Tempel Node"

msgid "Add Child Node"
msgstr "Tambah Node Anak"

msgid "Change Type"
msgstr "Ubah Tipe"

msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Pengindukan Ulang ke Node Baru"

msgid "Make Scene Root"
msgstr "Jadikan Skena Dasar"

msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr "Hapus (Tanpa Konfirmasi)"

msgid "Add/Create a New Node."
msgstr "Tambah / Buat Node Baru."

msgid "Attach a new or existing script to the selected node."
msgstr "Lampirkan skrip baru atau yang sudah ada untuk node yang dipilih."

msgid "Detach the script from the selected node."
msgstr "Lepas skrip dari node yang dipilih."

msgid "Remote"
msgstr "Remot"

msgid ""
"If selected, the Remote scene tree dock will cause the project to stutter "
"every time it updates.\n"
"Switch back to the Local scene tree dock to improve performance."
msgstr ""
"Jika dipilih, dok pohon skena jauh akan menyebabkan proyek tersendat setiap "
"kali diperbarui. \n"
"Beralih kembali ke dok pohon skena Lokal untuk meningkatkan kinerja."

msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "Bersihkan Pewarisan? (Tidak Bisa Dibatalkan!)"

msgid "Toggle Visible"
msgstr "Jungkitkan Keterlihatan"

msgid "Unlock Node"
msgstr "Buka Kunci Node"

msgid "Button Group"
msgstr "Tombol Grup"

msgid "(Connecting From)"
msgstr "(Menghubungkan dari)"

msgid "Node configuration warning:"
msgstr "Peringatan pengaturan node:"

msgid "Open Script:"
msgstr "Buka Skrip:"

msgid ""
"Node is locked.\n"
"Click to unlock it."
msgstr ""
"Node terkunci.\n"
"Klik untuk membukanya."

msgid ""
"AnimationPlayer is pinned.\n"
"Click to unpin."
msgstr ""
"AnimationPlayer disematkan.\n"
"Klik untuk menghapus sematan."

msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
msgstr "Nama node tidak valid, karakter berikut tidak diperbolehkan:"

msgid "Rename Node"
msgstr "Ubah Nama Node"

msgid "Scene Tree (Nodes):"
msgstr "Pohon Skena (Node):"

msgid "Node Configuration Warning!"
msgstr "Peringatan Konfigurasi Node!"

msgid "Select a Node"
msgstr "Pilih Node"

msgid "Path is empty."
msgstr "Lokasi kosong."

msgid "Filename is empty."
msgstr "Nama berkas kosong."

msgid "Path is not local."
msgstr "Lokasi bukan lokal."

msgid "A directory with the same name exists."
msgstr "Sudah ada nama direktori seperti itu."

msgid "File does not exist."
msgstr "File tidak ada."

msgid "Invalid extension."
msgstr "Ekstensi tidak valid."

msgid "Template:"
msgstr "Templat:"

msgid "Error - Could not create script in filesystem."
msgstr "Error - Tidak dapat membuat skrip di berkas sistem."

msgid "Error loading script from %s"
msgstr "Error saat memuat skrip dari %s"

msgid "Open Script / Choose Location"
msgstr "Buka Skrip / Pilih Lokasi"

msgid "Open Script"
msgstr "Buka Skrip"

msgid "File exists, it will be reused."
msgstr "Berkas sudah ada, itu akan digunakan kembali."

msgid "Invalid path."
msgstr "Path tidak valid."

msgid "Invalid class name."
msgstr "Nama kelas tidak valid."

msgid "Invalid inherited parent name or path."
msgstr "Nama atau lokasi parent yang diwariskan tidak valid."

msgid "Script path/name is valid."
msgstr "Lokasi/nama skrip valid."

msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ."
msgstr "Diizinkan: a-z, A-Z, 0-9, _ dan ."

msgid "N/A"
msgstr "N/A"

msgid "Built-in script (into scene file)."
msgstr "Skrip tanam (ke dalam berkas skena)."

msgid "Will create a new script file."
msgstr "Akan membuat berkas skrip baru."

msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Akan memuat berkas skrip yang ada."

msgid "Script file already exists."
msgstr "Berkas skrip sudah ada."

msgid ""
"Note: Built-in scripts have some limitations and can't be edited using an "
"external editor."
msgstr ""
"Catatan: Skrip bawaan memiliki banyak keterbatasan dan tidak dapat disunting "
"menggunakan editor eksternal."

msgid ""
"Warning: Having the script name be the same as a built-in type is usually "
"not desired."
msgstr ""
"Peringatan: Memiliki nama skrip yang sama dengan tipe bawaan biasanya tidak "
"disarankan."

msgid "Class Name:"
msgstr "Nama Kelas:"

msgid "Built-in Script:"
msgstr "Skrip Internal:"

msgid "Attach Node Script"
msgstr "Lampirkan Skrip Node"

msgid "Invalid base path."
msgstr "Basis lokasinya tidak valid."

msgid "Wrong extension chosen."
msgstr "Ekstensi salah dipilih."

msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr "Ubah Radius Silinder"

msgid "Change Cylinder Height"
msgstr "Ubah Tinggi Silinder"

msgid "Change Torus Inner Radius"
msgstr "Ubah Torus Radius Dalam"

msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "Ubah Torus Radius Luar"

msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "Tipe argumen tidak valid untuk convert(), gunakan konstanta TYPE_*."

msgid "Step argument is zero!"
msgstr "Argumen step adalah nol!"

msgid "Not a script with an instance"
msgstr "Bukan skrip dengan contoh"

msgid "Not based on a script"
msgstr "Tidak berbasis pada skrip"

msgid "Not based on a resource file"
msgstr "Tidak berbasis pada resource file"

msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
msgstr "Format kamus acuan tidak sah (@path hilang)"

msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
msgstr "Format kamus acuan tidak sah (tidak dapat memuat script pada @path)"

msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
msgstr "Format kamus acuan tidak sah (skrip tidak sah pada @path)"

msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
msgstr "Kamus acuan tidak sah (sub kelas tidak sah)"

msgid "Next Plane"
msgstr "Dataran Selanjutnya"

msgid "Previous Plane"
msgstr "Dataran Sebelumnya"

msgid "Plane:"
msgstr "Dataran:"

msgid "Next Floor"
msgstr "Lantai Selanjutnya"

msgid "Previous Floor"
msgstr "Lantai Sebelumnya"

msgid "Floor:"
msgstr "Lantai:"

msgid "GridMap Delete Selection"
msgstr "Hapus Seleksi GridMap"

msgid "GridMap Fill Selection"
msgstr "Isi Seleksi GridMap"

msgid "GridMap Paste Selection"
msgstr "Rekat(Paste) Seleksi GridMap"

msgid "GridMap Paint"
msgstr "Cat GridMap"

msgid "Grid Map"
msgstr "Peta Kisi Kisi-kisi"

msgid "Edit X Axis"
msgstr "Sunting Sumbu X"

msgid "Edit Y Axis"
msgstr "Sunting Sumbu Y"

msgid "Edit Z Axis"
msgstr "Sunting Sumbu Z"

msgid "Cursor Rotate X"
msgstr "Kursor Rotasi X"

msgid "Cursor Rotate Y"
msgstr "Kursor Rotasi Y"

msgid "Cursor Rotate Z"
msgstr "Kursor Rotasi Z"

msgid "Cursor Back Rotate X"
msgstr "Kursor Rotasi Balik X"

msgid "Cursor Back Rotate Y"
msgstr "Kursor Rotasi Balik Y"

msgid "Cursor Back Rotate Z"
msgstr "Kursor Rotasi Balik Z"

msgid "Cursor Clear Rotation"
msgstr "Kursor Bersihkan Rotasi"

msgid "Paste Selects"
msgstr "Rekatkan Pilihan"

msgid "Cut Selection"
msgstr "Potong Pilihan"

msgid "Clear Selection"
msgstr "Bersihkan Seleksi"

msgid "Fill Selection"
msgstr "Isi Pilihan"

msgid "GridMap Settings"
msgstr "Pengaturan GridMap"

msgid "Pick Distance:"
msgstr "Pilih Jarak:"

msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
msgstr ""
"Berikan resource MeshLibrary ke GridMap ini untuk menggunakan mesh-nya."

msgid "Begin Bake"
msgstr "Mulai Bake"

msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "Nama kelas tidak boleh reserved keyword"

msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Tidak cukup byte untuk decoding byte, atau format tidak valid."

msgid "%s/s"
msgstr "%s / s"

msgid "Incoming RPC"
msgstr "RPC masuk"

msgid "Outgoing RPC"
msgstr "RPC Keluar"

msgid "Config"
msgstr "Konfigurasi"

msgid "Count"
msgstr "Jumlah"

msgid "Size"
msgstr "Ukuran"

msgid "Network Profiler"
msgstr "Network Profiler(Debug jaringan)"

msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
"Sebuah resource NavigationMesh harus diatur atau diciptakan supaya node ini "
"bekerja."

msgid "Bake NavMesh"
msgstr "Panggang NavMesh"

msgid "Clear the navigation mesh."
msgstr "Bersihkan mesh navigasi."

msgid "Setting up Configuration..."
msgstr "Menyiapkan Konfigurasi..."

msgid "Calculating grid size..."
msgstr "Menghitung ukuran kisi..."

msgid "Creating heightfield..."
msgstr "Membuat bidang ketinggian..."

msgid "Marking walkable triangles..."
msgstr "Segitiga penanda walkable..."

msgid "Constructing compact heightfield..."
msgstr "Membangun dataran tinggi..."

msgid "Eroding walkable area..."
msgstr "Mengikis area jalan..."

msgid "Partitioning..."
msgstr "Mempartisi..."

msgid "Creating contours..."
msgstr "Membuat kontur..."

msgid "Creating polymesh..."
msgstr "Membuat polymesh..."

msgid "Converting to native navigation mesh..."
msgstr "Mengkonversi ke mesh navigasi native..."

msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
msgstr "Pengaturan Generator Navigasi Mesh:"

msgid "Parsing Geometry..."
msgstr "Mengurai Geometri..."

msgid "Done!"
msgstr "Selesai!"

msgid "Package name is missing."
msgstr "Nama paket tidak ada."

msgid "Package segments must be of non-zero length."
msgstr "Segmen paket panjangnya harus tidak boleh nol."

msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names."
msgstr "Karakter '%s' tidak diizinkan dalam penamaan paket aplikasi Android."

msgid "A digit cannot be the first character in a package segment."
msgstr "Digit tidak boleh diletakkan sebagai karakter awal di segmen paket."

msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment."
msgstr "Karakter '%s' tidak bisa dijadikan karakter awal dalam segmen paket."

msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr "Package setidaknya harus memiliki sebuah pemisah '.'."

msgid "Select device from the list"
msgstr "Pilih perangkat pada daftar"

msgid "Running on %s"
msgstr "Berjalan pada %s"

msgid "Exporting APK..."
msgstr "Mengekspor APK..."

msgid "Uninstalling..."
msgstr "Mencopot Pemasangan..."

msgid "Installing to device, please wait..."
msgstr "Memasang ke perangkat, tunggu sejenak..."

msgid "Could not install to device: %s"
msgstr "Tidak dapat memasang ke perangkat: %s"

msgid "Running on device..."
msgstr "Berjalan pada perangkat..."

msgid "Could not execute on device."
msgstr "Tidak dapat dijalankan di perangkat."

msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
"Project menu."
msgstr ""
"Templat build Android belum terpasang dalam proyek. Pasanglah dari menu "
"Proyek."

msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
msgstr ""
"Berkas debug keystore belum dikonfigurasi dalam Pengaturan Editor maupun di "
"prasetel proyek."

msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
msgstr "Berkas keystore rilis belum dikonfigurasi di prasetel ekspor."

msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings."
msgstr "Lokasi Android SDK yang valid dibutuhkan di Pengaturan Editor."

msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings."
msgstr "Lokasi Android SDK tidak valid di Pengaturan Editor."

msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
msgstr "Direktori 'platform-tools' tidak ada!"

msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command."
msgstr "Tidak dapat menemukan perintah adb di Android SDK platform-tools."

msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings."
msgstr ""
"Silakan cek direktori Android SDK yang diisikan dalam Pengaturan Editor."

msgid "Missing 'build-tools' directory!"
msgstr "Direktori 'build-tools' tidak ditemukan!"

msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command."
msgstr "Tidak dapat menemukan apksigner dalam Android SDK build-tools."

msgid "Invalid public key for APK expansion."
msgstr "Kunci Publik untuk ekspansi APK tidak valid."

msgid "Invalid package name:"
msgstr "Nama paket tidak valid:"

msgid "Signing release %s..."
msgstr "Menandatangani rilis %s..."

msgid "Could not find keystore, unable to export."
msgstr "Tidak dapat menemukan keystore, tidak bisa ekspor."

msgid "Could not start apksigner executable."
msgstr "Tidak dapat memulai apksigner."

msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
msgstr "Nama berkas tak valid! Android App Bundle memerlukan ekstensi *.aab ."

msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
msgstr "Ekspansi APK tidak kompatibel dengan Android App Bundle."

msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
msgstr "Nama berkas tidak valid! APK Android memerlukan ekstensi *.apk ."

msgid "Unsupported export format!"
msgstr "Format ekspor tidak didukung!"

msgid ""
"Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. "
"Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
msgstr ""
"Versi build Android tidak cocok: Templat terpasang: %s, Versi Godot: %s. "
"Silakan pasang ulang templat build Android dari menu 'Proyek'."

msgid "Could not export project files to gradle project."
msgstr "Tidak dapat mengekspor file proyek ke dalam lokasi proyek gradle."

msgid "Could not write expansion package file!"
msgstr "Tidak dapat menulis berkas paket ekspansi!"

msgid "Building Android Project (gradle)"
msgstr "Membangun Proyek Android (gradle)"

msgid ""
"Building of Android project failed, check output for the error. "
"Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
msgstr ""
"Pembangunan proyek Android gagal, periksa output untuk galatnya. Atau "
"kunjungi docs.godotengine.org untuk dokumentasi build Android."

msgid "Moving output"
msgstr "Memindahkan keluaran"

msgid ""
"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
"outputs."
msgstr ""
"Tidak dapat menyalin dan mengubah nama berkas ekspor, cek direktori proyek "
"gradle untuk hasilnya."

msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"."
msgstr "Tidak dapat menemukan contoh APK untuk ekspor: \"%s\""

msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project."
msgstr ""
"App Store Team ID tidak ditetapkan - tidak dapat mengonfigurasi proyek."

msgid "Invalid Identifier:"
msgstr "Identifier tidak valid:"

msgid "Identifier is missing."
msgstr "Kurang identifier."

msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier."
msgstr "Karakter '%s' tidak diizinkan dalam Identifier."

msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
msgstr "Tidak dapat membuat sub folder \"%s\"."

msgid "Invalid binary format."
msgstr "Format biner tidak valid."

msgid "Unknown object type."
msgstr "Jenis objek tidak diketahui."

msgid "Notarization"
msgstr "Notarisasi"

msgid ""
"You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
"following command:"
msgstr ""
"Anda dapat memeriksa kemajuan secara manual dengan membuka Terminal dan "
"menjalankan perintah berikut:"

msgid ""
"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
"application (optional):"
msgstr ""
"Jalankan perintah berikut untuk menstaples tiket notaris ke aplikasi yang "
"diekspor (opsional):"

msgid "Could not start xcrun executable."
msgstr "Tidak dapat memulai subproses xcrun."

msgid "Could not start hdiutil executable."
msgstr "Tidak dapat memulai subproses hdiutil."

msgid "Creating app bundle"
msgstr "Membuat bundel aplikasi"

msgid "Making PKG"
msgstr "Membuat PKG"

msgid "Making DMG"
msgstr "Membuat DMG"

msgid "Making ZIP"
msgstr "Membuat ZIP"

msgid ""
"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
"export format instead."
msgstr ""
"Notaris mengharuskan aplikasi diarsipkan terlebih dahulu, pilih format "
"ekspor DMG atau ZIP."

msgid "Sending archive for notarization"
msgstr "Mengirim arsip untuk notaris"

msgid "Invalid bundle identifier:"
msgstr "Identifier bundel tidak valid:"

msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
msgstr "Notarisasi: Notarisasi dengan tanda tangan ad-hoc tidak didukung."

msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
msgstr "Notarisasi: Penandatanganan kode diperlukan untuk notarisasi."

msgid ""
"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
msgstr ""
"Peringatan: Notarisasi dinonaktifkan. Proyek yang diekspor akan diblokir "
"oleh Gatekeeper jika diunduh dari sumber yang tidak dikenal."

msgid ""
"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
"specified."
msgstr ""
"Privasi: Akses mikrofon diaktifkan, tetapi deskripsi penggunaan tidak "
"ditentukan."

msgid ""
"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
msgstr ""
"Privasi: Akses kamera diaktifkan, tetapi deskripsi penggunaan tidak "
"ditentukan."

msgid ""
"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
"not specified."
msgstr ""
"Privasi: Akses informasi lokasi diaktifkan, tetapi deskripsi penggunaan "
"tidak ditentukan."

msgid ""
"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
"specified."
msgstr ""
"Privasi: Akses buku alamat diaktifkan, tetapi deskripsi penggunaan tidak "
"ditentukan."

msgid ""
"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
msgstr ""
"Privasi: Akses kalender diaktifkan, tetapi deskripsi penggunaan tidak "
"ditentukan."

msgid ""
"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
"specified."
msgstr ""
"Privasi: Akses Galeri foto diaktifkan, tetapi deskripsi penggunaan tidak "
"ditentukan."

msgid "Invalid package short name."
msgstr "Nama pendek paket tidak valid."

msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Nama unik paket tidak valid."

msgid "Invalid package publisher display name."
msgstr "Nama penerbit paket tidak valid."

msgid "Invalid product GUID."
msgstr "GUID produk tidak valid."

msgid "Invalid publisher GUID."
msgstr "GUID penerbit tidak valid."

msgid "Invalid background color."
msgstr "Warna latar belakang tidak valid."

msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
msgstr "Dimensi gambar Logo Store tidak valid (harus 50x50)."

msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
msgstr "Dimensi gambar logo persegi 44x44 tidak valid (harus 44x44)."

msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
msgstr "Dimensi gambar logo persegi 71x71 tidak valid (harus 71x71)."

msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
msgstr "Dimensi gambar logo persegi 150x150 tidak valid (harus 150x150)."

msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
msgstr "Dimensi gambar logo persegi 310x310 tidak valid (harus 310x310)."

msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
msgstr "Dimensi gambar logo 310x150 lebar tidak valid (harus 310x150)."

msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr "Dimensi gambar splash screen tidak valid (harus 620x300)."

msgid "Stop HTTP Server"
msgstr "Hentikan Server HTTP"

msgid "Run in Browser"
msgstr "Jalankan di Peramban"

msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
msgstr "Jalankan HTML yang diekspor dalam peramban baku sistem."

msgid "No identity found."
msgstr "Identitas tidak ditemukan."

msgid "Invalid icon path:"
msgstr "Jalur Ikon tidak valid:"

msgid "Invalid file version:"
msgstr "Versi file tidak valid:"

msgid "Invalid product version:"
msgstr "Versi produk tidak valid:"

msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
"Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to "
"define its shape."
msgstr ""
"Node ini tidak punya shape, jadi dia tidak bisa bertabrakan atau "
"berinteraksi dengan objek lain.\n"
"Pertimbangkan untuk menambahkan CollisionShape2D atau CollisionPolygon2D "
"sebagai anak untuk mendefinisikan bentuknya."

msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
msgstr ""
"Sebuah CollisionPolygon2D yang kosong tidak memiliki efek pada collision."

msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
msgstr ""
"Poligon tidak valid. Minimal 3 titik dibutuhkan untuk mode pembangunan "
"'Solid'."

msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
"Poligon tidak valid. Minimal 2 titik dibutuhkan untuk mode pembangunan "
"'Segmen\"."

msgid ""
"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
"shape resource for it!"
msgstr ""
"Sebuah shape harus disediakan untuk CollisionShape2D supaya berfungsi. Mohon "
"ciptakan resource shape untuknya!"

msgid ""
"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the "
"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead."
msgstr ""
"Bentuk Polygon-based tidak dimaksudkan untuk digunakan atau diedit langsung "
"melalui node CollisionShape2D. Gunakan node CollisionPolygon2D sebagai "
"gantinya."

msgid ""
"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
"Animasi CPUParticles2D membutuhkan penggunaan CanvasItemMaterial dengan "
"\"Animasi Partikel\" diaktifkan."

msgid ""
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
"imprinted."
msgstr ""
"Material untuk memproses partikel belum ditetapkan, jadi tidak ada perilaku "
"yang dimunculkan."

msgid ""
"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
"Animasi Particles2D membutuhkan penggunaan CanvasItemMaterial dengan "
"\"Animasi Partikel\" diaktifkan."

msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr "Node A dan Node B harus berupa PhysicsBody2D"

msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
msgstr "Node A harus PhysicsBody2D"

msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
msgstr "Node B harus PhysicsBody2D"

msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
msgstr "Persendian tidak terkoneksi dengan 2 PhysicsBody2D"

msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr "Node A dan Node B harus PhysicsBody2D yang berbeda"

msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
"Sebuah tekstur dengan bentuk cahaya harus disuplai ke properti \"Tekstur\"."

msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
msgstr ""
"Sebuah polygon occluder harus diatur (atau digambar) untuk occluder ini "
"berpengaruh."

msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
"Polygon occluder untuk occluder ini kosong. Mohon gambar dulu sebuah poligon."

msgid ""
"The NavigationObstacle2D only serves to provide collision avoidance to a "
"Node2D object."
msgstr ""
"NavigationObstacle2D hanya berfungsi untuk memberikan penghindaran tabrakan "
"ke objek Node2D."

msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
"Node ParallaxLayer hanya bekerja ketika diatur sebagai child dari sebuah "
"node ParallaxBackground."

msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
"PathFollow2D hanya bekerja ketika diatur sebagai sebuah child dari sebuah "
"node Path2D."

msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
"Properti path harus menunjuk pada sebuah node Node2D yang sah untuk bekerja."

msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr "Ikatan Bone2D ini harus diakhiri dengan node Skeleton2D."

msgid "A Bone2D only works with a Skeleton2D or another Bone2D as parent node."
msgstr ""
"Bone2D hanya bekerja dengan Skeleton2D atau Bone2D lain sebagai node induk."

msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
"Tulang ini tidak memiliki pose REST yang sesuai. Pergi ke node Skeleton2D "
"dan tetapkan."

msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "Tidak ada yang tampil karena tidak ada mesh yang ditetapkan."

msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
"Tidak ada yang ditampilkan karena mesh tidak ditetapkan untuk menggambar "
"lintasan."

msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr "Body ini akan diabaikan hingga Anda mengatur mesh-nya."

msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite3D to display frames."
msgstr ""
"Sebuah resource SpriteFrames harus diciptakan atau diatur di dalam properti "
"'Frames' agar AnimatedSprite3D menampilkan frame-frame."

msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Memetakan Mesh"

msgid "Finishing Plot"
msgstr "Menyelesaikan Pemetaan"

msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "Di Node BlendTree '%s', animasi tidak ditemukan: '%s'"

msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "Animasi tidak ditemukan: '%s'"

msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr "Di node '%s', animasi tidak valid: '%s'."

msgid "Invalid animation: '%s'."
msgstr "Animasi tidak valid: '%s'."

msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "Tidak ada yang terhubung ke input '%s' dari node '%s'."

msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr "Akar AnimationNode untuk grafik belum diatur."

msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set."
msgstr ""
"Lokasi untuk node AnimationPlayer yang mengandung animasi belum diatur."

msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node."
msgstr ""
"Lokasi yang ditetapkan untuk AnimationPlayer tidak mengarah ke node "
"AnimationPlayer."

msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "Akar AnimationPlayer bukanlah node yang valid."

msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr "Beralih antara nilai heksadesimal dan kode."

msgid "Add current color as a preset."
msgstr "Tambahkan warna yang sekarang sebagai preset."

msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead."
msgstr ""
"Container dengan dirinya sendiri tidak berguna kecuali ada skrip yang "
"mengkonfigurasi perilaku penempatan anak-anaknya.\n"
"Jika Anda tidak ingin menambahkan skrip, silakan gunakan node 'Control' "
"biasa."

msgid ""
"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
"Tips Petunjuk tidak akan ditampilkan karena Filter Tetikus kontrolnya diatur "
"ke \"Abaikan/Ignore\". Untuk mengatasinya, setel Filter Tetikus ke \"Stop\" "
"atau \"Pass\"."

msgid "Alert!"
msgstr "Peringatan!"

msgid "Please Confirm..."
msgstr "Mohon konfirmasi..."

msgid "Enable grid minimap."
msgstr "Aktifkan peta mini grid."

msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
"Jika \"Exp Edit\" diaktifkan, \"Nilai Minimal\" seharusnya lebih besar dari "
"0."

msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom "
"minimum size manually."
msgstr ""
"ScrollContainer dimaksudkan untuk bekerja dengan kontrol anak tunggal.\n"
"Gunakan satu kontainer sebagai anak (VBox,HBox,dkk), atau Control, dan atur "
"manual ukuran minimumnya."

msgid "(Other)"
msgstr "(Yang Lain)"

msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"Lingkungan Baku yang ditetapkan di Pengaturan Proyek (Rendering -> Viewport -"
"> Lingkungan Baku) tidak dapat dimuat."

msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
"'SamplerPort'."
msgstr ""
"Porta sampler terhubung tapi tidak digunakan. Pertimbangkan untuk mengubah "
"sumbernya ke 'SamplerPort'."

msgid "Invalid source for preview."
msgstr "Sumber tidak sah untuk pratinjau."

msgid "Invalid source for shader."
msgstr "Sumber tidak sah untuk shader."

msgid "Default Color"
msgstr "Warna Bawaan"

msgid "Repeat"
msgstr "Ulang"

msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "Fungsi perbandingan tidak valid untuk jenis tersebut."

msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr "Memvariasikan mungkin tidak ditetapkan dalam fungsi '%s'."

msgid "Assignment to function."
msgstr "Penugasan ke fungsi."

msgid "Assignment to uniform."
msgstr "Pemberian nilai untuk uniform."

msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi."