# Bengali translation of the Godot Engine editor # Copyright (C) 2016 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # # Abu Md. Maruf Sarker , 2016. # Tahmid Karim , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-02 13:47+0000\n" "Last-Translator: ABU MD. MARUF SARKER \n" "Language-Team: Bengali \n" "Language: bn\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.8\n" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "অগ্রহণযোগ্য মান convert()-এ গিয়েছে, TYPE_* ধ্রুবক ব্যবহার করুন।" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "বিন্যাস জানার জন্য যথেষ্ট বাইট নেই, অথবা ভুল ফরম্যাট।" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp msgid "step argument is zero!" msgstr "ধাপ মান শূন্য!" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp msgid "Not a script with an instance" msgstr "ইনস্ট্যান্স বিহীন স্ক্রিপ্ট" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp msgid "Not based on a script" msgstr "স্ক্রিপ্ট নির্ভর নয়" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp msgid "Not based on a resource file" msgstr "রিসোর্স ফাইল ভিত্তিক নয়" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" msgstr "ভুল dictionary ফরম্যাট (@path নেই)" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" msgstr "ভুল dictionary ফরম্যাট (@path-এ স্ক্রিপ্ট লোড অসম্ভব)" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" msgstr "ভুল dictionary ফরম্যাট (@path-এ ভুল স্ক্রিপ্ট)" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" msgstr "ভুল dictionary ফরম্যাট (ভুল subclasses)" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " "properly!" msgstr "" "একটি নোড কার্যকর মেমোরি ছাড়াই উৎপন্ন হয়েছে, কি করে সঠিকভাবে সরবারহ করতে হয় তা " "অনুগ্রহ করে ডকুমেন্টেশনে পড়ুন!" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" "Node yielded, but did not return a function state in the first working " "memory." msgstr "" "নোড ডাকা হয়েছে, কিন্তু প্রথম কার্যকর মেমোরিতে ফাংশনের কোনো অবস্থা ফেরত পাঠায়নি।" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" "Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " "your node please." msgstr "" "নোডের কার্যকর মেমোরির প্রাথমিক উপাদানে অবশ্যই ফিরতি মান নির্দিষ্ট করতে হবে! অনুগ্রহ " "করে আপনার নোডটি মেরামত করুন।" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Node returned an invalid sequence output: " msgstr "নোড অনিয়মিত ক্রমের ফলাফল পাঠিয়েছে: " #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" msgstr "" "ক্রম বিট (bit) পাওয়া গিয়েছে কিন্তু নোডটি স্ট্যাক/তাক-এ নেই, সমস্যাটি রিপোর্ট করুন!" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Stack overflow with stack depth: " msgstr "স্ট্যাক/তাক-এর গভীরতায় স্ট্যাক/তাক অধিপ্রবাহিত/প্লাবিত হয়েছে: " #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Functions:" msgstr "ফাংশনগুলি:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Variables:" msgstr "ভেরিয়েবলস/চলকসমূহ:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp msgid "Signals:" msgstr "সিগন্যালস/সংকেতসমূহ:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Name is not a valid identifier:" msgstr "নামটি কার্যকর সনাক্তকারী নয়:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Name already in use by another func/var/signal:" msgstr "নামটি ইতিমধ্যেই অপর ফাংশন/চলক(ভেরিয়েবল)/সংকেত(সিগন্যাল)-এ ব্যবহৃত হয়েছে:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Rename Function" msgstr "ফাংশনের (Function) নতুন নামকরণ করুন" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Rename Variable" msgstr "চলক/ভেরিয়েবল-এর নামান্তর করুন" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Rename Signal" msgstr "সংকেত/সিগন্যাল-এর নামান্তর করুন" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Function" msgstr "ফাংশন সংযোজন করুন" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "চলক/ভেরিয়েবল সংযোজন করুন" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Signal" msgstr "সংকেত/সিগন্যাল সংযোজন করুন" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "ফাংশন (Function) অপসারণ করুন" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Variable" msgstr "চলক/ভেরিয়েবল অপসারণ করুন" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Editing Variable:" msgstr "চলক/ভেরিয়েবল সম্পাদন:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Signal" msgstr "সংকেত (Signal) অপসারণ করুন" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Editing Signal:" msgstr "সংকেত/সিগন্যাল সম্পাদন:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Change Expression" msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) ট্র্যানজিশন/স্থানান্তরণ পরিবর্তন করুন" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node" msgstr "নোড সংযোজন করুন" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." msgstr "" "গেটার (Getter) ফেলতে/নামাতে মেটা কী (Meta) চাপুন। জেনেরিক সিগনেচার (generic " "signature) ফেলতে/নামাতে শিফট কী (Shift) চাপুন।" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." msgstr "" "গেটার (Getter) ফেলতে/নামাতে কন্ট্রোল কী (Ctrl) চাপুন। জেনেরিক সিগনেচার (generic " "signature) ফেলতে/নামাতে শিফট কী (Shift) চাপুন।" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Setter Property" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Condition" msgstr "অনুবাদসমূহ" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Sequence" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Switch" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Iterator" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "While" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Return" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp msgid "Call" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Get" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Set" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Edit" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Base Type:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp msgid "Members:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit graph" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp #: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp #: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Close" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Signal Arguments:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Variable:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Delete Selected" msgstr "নির্বাচিত সমূহ অপসারণ করুন" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Find Node Type" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Copy Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Cut Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Paste Nodes" msgstr "নোড-সমূহ প্রতিলেপন/পেস্ট করুন" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Input type not iterable: " msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Iterator became invalid" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Iterator became invalid: " msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Base object is not a Node!" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Path does not lead Node!" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid ": Invalid argument of type: " msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid ": Invalid arguments: " msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "VariableGet not found in script: " msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "VariableSet not found in script: " msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "" "Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " "(error)." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "just pressed" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "just released" msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "" "Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Error creating the signature object." msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Error creating the package signature." msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "" "No export templates found.\n" "Download and install export templates." msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Custom debug package not found." msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Custom release package not found." msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Invalid unique name." msgstr "ফন্টের আকার অগ্র্যহনযোগ্য।" #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Invalid product GUID." msgstr "ফন্টের আকার অগ্র্যহনযোগ্য।" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid publisher GUID." msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid background color." msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "AnimatedSprite দ্বারা ফ্রেম দেখাতে SpriteFrames রিসোর্স অবশ্যই তৈরি করতে হবে " "অথবা 'Frames' এর মান-এ নির্ধারন করে দিতে হবে।" #: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" "Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" "প্রতি scene-এ (অথবা ইন্সট্যান্সড scene-এর সম্মেলনে) সর্বোচ্চ একটি দৃশ্যমান " "CanvasModulate সম্ভব। সর্বপ্রথমেরটি দৃশ্যত হলেও বাকিগুলো বাতিল হয়ে যাবে।" #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" "CollisionPolygon2D শুধুমাত্র CollisionObject2D হতে সৃষ্ট নোডের সংঘর্ষের আকৃতি প্রদান " "করে। Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, ইত্যাদিকে আকার দিতে " "অনুগ্রহ করে তা শুধুমাত্র তাদের অংশ হিসেবে ব্যবহার করুন।" #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." msgstr "সংঘর্ষে ফাঁকা/শুন্য CollisionPolygon2D-এর কোনো প্রভাব নেই।" #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" "CollisionShape2D শুধুমাত্র CollisionObject2D হতে সৃষ্ট নোডের সংঘর্ষের আকৃতি প্রদান " "করে। Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, ইত্যাদিকে আকার দিতে " "অনুগ্রহ করে তা শুধুমাত্র তাদের অংশ হিসেবে ব্যবহার করুন।" #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " "shape resource for it!" msgstr "" "সফল্ভাবে কাজ করতে CollisionShape2D এর একটি আকৃতি প্রয়োজন। অনুগ্রহ করে তার জন্য " "একটি আকৃতি তৈরি করুন!" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " "property." msgstr "" "অবশ্যই লাইটের আকৃতি সহ একটি গঠন 'texture' এর বৈশিষ্ট্যে হিসেবে প্রদান করতে হবে।" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" "An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." msgstr "" "Occluder এর প্রভাব ফেলতে একটি occluder বহুভুজ নির্ধারণ করা (বা, আঁকা) আবশ্যক।" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" msgstr "এই occluder এর জন্য occluder পলিগনটি খালি। অনুগ্রহ করে একটি পলিগন আঁকুন!" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" "A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " "Please set a property or draw a polygon." msgstr "" "এই নোডটি সফল্ভাবে কাজ করার জন্য একটি NavigationPolygon রিসোর্স নির্ধারন বা তৈরি " "করতে হবে। অনুগ্রহ করে একটি বৈশিষ্ট্য নির্ধারন করুন বা একটি পলিগন/বহুভুজ আঁকুন।" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" "NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " "node. It only provides navigation data." msgstr "" "NavigationPolygonInstance-কে অবশ্যই Navigation2D-এর অংশ অথবা অংশের অংশ হতে " "হবে। এটা শুধুমাত্র ন্যাভিগেশনের তথ্য প্রদান করে।" #: scene/2d/parallax_layer.cpp msgid "" "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." msgstr "" "ParallaxLayer একমাত্র ParallaxBackground এর অংশ হিসেবে নির্ধারন করলেই কাজ করে।" #: scene/2d/particles_2d.cpp msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." msgstr "Path এর দিক অবশ্যই একটি কার্যকর Particles2D এর দিকে নির্দেশ করাতে হবে।" #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "PathFollow2D একমাত্র Path2D এর অংশ হিসেবে নির্ধারন করালেই কাজ করে।" #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." msgstr "Path এর দিক অবশ্যই একটি কার্যকর Node2D এর দিকে নির্দেশ করাতে হবে।" #: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp msgid "" "A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " "order for SamplePlayer to play sound." msgstr "" "SamplePlayer-এ শব্দ চালাতে এর 'samples'-এ একটি SampleLibrary তৈরি বা নির্ধারন " "করতে হবে।" #: scene/2d/sprite.cpp msgid "" "Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " "must be set to 'render target' mode." msgstr "" "Path এর দিক অবশ্যই একটি কার্যকর Viewport এর দিকে নির্দেশ করাতে হবে। সেই " "Viewport অবশ্যই 'render target' মোডে নির্ধারন করতে হবে।" #: scene/2d/sprite.cpp msgid "" "The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " "order for this sprite to work." msgstr "" "এই sprite টি কার্যকর করতে path প্রোপার্টিতে নির্ধারিত Viewport টি অবশ্যই 'render " "target' এ নির্ধারিত করতে হবে।" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" "VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" "VisibilityEnable2D সর্বোত্তম কার্যকর হয় যখন সম্পাদিত দৃশ্য মূল দৃশ্য হিসেবে সরাসরি " "ব্যবহৃত হয়।" #: scene/3d/baked_light_instance.cpp msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." msgstr "" #: scene/3d/body_shape.cpp msgid "" "CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " "derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " "KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" "CollisionShape শুধুমাত্র CollisionObject হতে সৃষ্ট নোডের সংঘর্ষের আকৃতি প্রদান করে। " "Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody, ইত্যাদিকে আকার দিতে অনুগ্রহ করে তা " "শুধুমাত্র তাদের অংশ হিসেবে ব্যবহার করুন।" #: scene/3d/body_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " "shape resource for it!" msgstr "" "সফল্ভাবে কাজ করতে CollisionShape এর একটি আকৃতি প্রয়োজন। অনুগ্রহ করে তার জন্য একটি " "আকৃতি তৈরি করুন!" #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " "CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " "StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" "CollisionPolygon শুধুমাত্র CollisionObject হতে সৃষ্ট নোডের সংঘর্ষের আকৃতি প্রদান " "করে। Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody, ইত্যাদিকে আকার দিতে অনুগ্রহ " "করে তা শুধুমাত্র তাদের অংশ হিসেবে ব্যবহার করুন।" #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." msgstr "সংঘর্ষে ফাঁকা/শুন্য CollisionPolygon-এর কোনো প্রভাব নেই।" #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" "এই নোডটি সফল্ভাবে কাজ করার জন্য একটি NavigationMesh রিসোর্স নির্ধারন বা তৈরি " "করতে হবে।" #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "" "NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " "It only provides navigation data." msgstr "" "NavigationMeshInstance-কে অবশ্যই Navigation-এর অংশ অথবা অংশের অংশ হতে হবে। " "এটা শুধুমাত্র ন্যাভিগেশনের তথ্য প্রদান করে।" #: scene/3d/remote_transform.cpp #, fuzzy msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "Path এর দিক অবশ্যই একটি কার্যকর Particles2D এর দিকে নির্দেশ করাতে হবে।" #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" "প্রতি scene-এ (অথবা ইন্সট্যান্সড scene-এর সম্মেলনে) সর্বোচ্চ একটি দৃশ্যমান " "WorldEnvironment সম্ভব।" #: scene/3d/spatial_sample_player.cpp msgid "" "A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " "order for SpatialSamplePlayer to play sound." msgstr "" "SpatialSamplePlayer-এ শব্দ চালাতে এর 'samples'-এ একটি SampleLibrary তৈরি বা " "নির্ধারন করতে হবে।" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" "AnimatedSprite3D দ্বারা ফ্রেম দেখাতে SpriteFrames রিসোর্স অবশ্যই তৈরি করতে হবে " "অথবা 'Frames' এর মান-এ নির্ধারন করে দিতে হবে।" #: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" #: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "OK" msgstr "সঠিক" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "সতর্কতা!" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Please Confirm..." msgstr "অনুগ্রহ করে নিশ্চিত করুন..." #: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "একই নামের ফাইল উপস্থিত, তা মুছে লিখবেন?" #: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp msgid "All Recognized" msgstr "সব ফাইল পরিচিতি সম্পন্ন" #: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp msgid "All Files (*)" msgstr "সব ফাইল (*)" #: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/filesystem_dock.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp msgid "Open" msgstr "খুলুন" #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a File" msgstr "একটি ফাইল খুলুন" #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open File(s)" msgstr "এক বা একাধিক ফাইল খুলুন" #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a Directory" msgstr "পথ/ডিরেক্টরি খুলুন" #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a File or Directory" msgstr "ফাইল বা পথ/ডিরেক্টরি খুলুন" #: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save" msgstr "সংরক্ষন করুন" #: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Save a File" msgstr "ফাইল সংরক্ষন করুন" #: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Create Folder" msgstr "ফোল্ডার তৈরি করুন" #: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "পথ:" #: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "পথ এবং ফাইল:" #: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "File:" msgstr "ফাইল:" #: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Filter:" msgstr "ফিল্টার:" #: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Name:" msgstr "নাম:" #: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Could not create folder." msgstr "ফোল্ডার তৈরী করা সম্ভব হয়নি।" #: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Must use a valid extension." msgstr "একটি কার্যকর এক্সটেনশন ব্যবহার করা আবশ্যক।" #: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp #: tools/editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shift+" msgstr "Shift+" #: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp #: tools/editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Alt+" msgstr "Alt+" #: scene/gui/input_action.cpp msgid "Ctrl+" msgstr "Ctrl+" #: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp #: tools/editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Meta+" msgstr "Meta+" #: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp msgid "Device" msgstr "ডিভাইস/যন্ত্র" #: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp msgid "Button" msgstr "বাটন/বোতাম" #: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp msgid "Left Button." msgstr "বাম বোতাম/বাটন।" #: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp msgid "Right Button." msgstr "ডান বোতাম/বাটন।" #: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp msgid "Middle Button." msgstr "মাঝ বোতাম/বাটন।" #: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp msgid "Wheel Up." msgstr "মাউসের চাকা উপরের দিকে চক্কর।" #: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp msgid "Wheel Down." msgstr "মাউসের চাকা নিচের দিকে চক্কর।" #: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp msgid "Axis" msgstr "অক্ষ" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Cut" msgstr "কর্তন/কাট করুন" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp msgid "Copy" msgstr "প্রতিলিপি/কপি করুন" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp msgid "Paste" msgstr "প্রতিলেপন/পেস্ট করুন" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Select All" msgstr "সবগুলি বাছাই করুন" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Clear" msgstr "পরিস্কার করুন/ক্লীয়ার" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Undo" msgstr "সাবেক অবস্থায় যান/আনডু" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " "hide upon running." msgstr "" "সাধারণত popups লুকিয়ে যাবে, যদি আপনি popup() বা popup*() এর যেকোনো ফাংশন " "ব্যবহার না করেন। যদিও সম্পাদনের কাজে তা গ্রহনযোগ্য, কিন্তু চালনার সময় তা লুকিয়ে " "যাবে।" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" "This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " "its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " "obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " "texture to some node for display." msgstr "" "এই viewport টি render target হিসেবে নির্ধারন করা নেই। আপনি যদি এর বস্তু-সামগ্রী " "সরাসরি পর্দায় দেখাতে চান, এটিকে যেকোনো Control এর অংশভূত করুন যেনো এটি একটি " "আকার ধারণ করতে পারে। অন্যথায়, এটিকে একটি RenderTarget করুন এবং এর অভ্যন্তরীণ " "দৃশ্যাবলিকে (texture) দৃশ্যমান করতে কোনো নোডে হস্তান্তর করুন।" #: scene/resources/dynamic_font.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "Error initializing FreeType." msgstr "FreeType আরম্ভে সমস্যা হয়েছে।" #: scene/resources/dynamic_font.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "Unknown font format." msgstr "অজানা ধরনের ফন্ট।" #: scene/resources/dynamic_font.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "Error loading font." msgstr "ফন্ট তুলতে/লোডে সমস্যা হয়েছে।" #: scene/resources/dynamic_font.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "Invalid font size." msgstr "ফন্টের আকার অগ্র্যহনযোগ্য।" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" msgstr "অসমর্থ/অক্ষম" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "All Selection" msgstr "সকল বাছাইকৃত" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Move Add Key" msgstr "সংযোগ (অ্যাড) বোতাম সরান" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) ট্র্যানজিশন/স্থানান্তরণ পরিবর্তন করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transform" msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) ট্রান্সফর্ম/রুপান্তর পরিবর্তন করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Value" msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) মান পরিবর্তন করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Call" msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) ডাক পরিবর্তন করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Add Track" msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) ট্র্যাক/পথ যোগ করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) চাবিগুলো অনুলিপি/নকল করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Move Anim Track Up" msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) ট্র্যাক/পথ উপরের দিকে তুলুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Move Anim Track Down" msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) ট্র্যাক/পথ নিচের দিকে নিয়ে যান" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) ট্র্যাক/পথ অপসারণ করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Set Transitions to:" msgstr "ট্র্যানজিশন/স্থানান্তরণ সেট/নির্ধারণ করুন:" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Rename" msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ট্র্যাক/পথ-এর নাম পরিবর্তন করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Change Interpolation" msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ট্র্যাক/পথ-এর প্রক্ষেপ/নিবেশ পরিবর্তন করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Change Value Mode" msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ট্র্যাক/পথ-এর মানের ধরন/প্রকার পরিবর্তন করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Edit Node Curve" msgstr "নোডের বাঁক/কার্ভ সম্পাদন করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Edit Selection Curve" msgstr "নির্বাচন বাঁক/কার্ভ সম্পাদন করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Delete Keys" msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) চাবিগুলো অপসারণ করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "নির্বাচিত সমূহ অনুলিপি করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Duplicate Transposed" msgstr "পক্ষান্তরিত (Transposed) সমূহ অনুলিপি করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Remove Selection" msgstr "নির্বাচিত সমূহ অপসারণ করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Continuous" msgstr "অবিচ্ছিন্ন/নিরবচ্ছিন্ন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Discrete" msgstr "স্বতন্ত্র/পৃথক্" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Trigger" msgstr "ট্রিগার/চালনা করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Add Key" msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) চাবি/কী যোগ করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) চাবি/কী-সমুহ সরান" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Scale Selection" msgstr "নির্বাচিত সমূহের আকার পরিবর্তন করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Scale From Cursor" msgstr "কার্সর হতে আকার পরিবর্তন করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Goto Next Step" msgstr "পরবর্তী ধাপে যান" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Goto Prev Step" msgstr "পূর্ববর্তী ধাপে যান" #: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp msgid "Linear" msgstr "রৈখিক/লিনিয়ার" #: tools/editor/animation_editor.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constant" msgstr "ধ্রুবক/কন্সট্যান্ট" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "In" msgstr "অভ্যন্তরে/ইন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Out" msgstr "বাইরে/অউট" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "In-Out" msgstr "অভ্যন্তরে-বাইরে/ইন-অউট" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Out-In" msgstr "বাইরে-অভ্যন্তরে/অউট-ইন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Transitions" msgstr "অনুবাদসমূহ" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Optimize Animation" msgstr "অ্যানিমেশন (Animation) উন্নত/নিখুঁত করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation" msgstr "অ্যানিমেশন (Animation) পরিচ্ছন্ন করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Create NEW track for %s and insert key?" msgstr "%s এর জন্য নতুন ট্র্যাক/পথ তৈরি করতে এবং চাবি প্রবেশ করাতে চান?" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" msgstr "%d এর জন্য নতুন ট্র্যাক/পথ-সমূহ তৈরি করতে এবং চাবিসমূহ প্রবেশ করাতে চান?" #: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp #: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Create" msgstr "তৈরি করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) তৈরি এবং যোগ করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Insert Track & Key" msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) ট্র্যাক/পথ এবং চাবি যোগ করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Insert Key" msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) চাবি যোগ করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Change Anim Len" msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) দৈর্ঘ্য পরিবর্তন করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Change Anim Loop" msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) পুনরাবৃত্তি/লুপ পরিবর্তন করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Create Typed Value Key" msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) প্রতীকী মানের চাবি তৈরি করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Insert" msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) অন্তর্ভুক্ত করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Scale Keys" msgstr "অ্যানিমেশনের (Anim) চাবিসমূহের আকার পরিবর্তন করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Add Call Track" msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) ডাকার ট্র্যাক/পথ যোগ করুন" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Animation zoom." msgstr "অ্যানিমেশন (Animation) জুম (zoom) করুন।" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Length (s):" msgstr "দৈর্ঘ্য (দৈর্ঘ্যসমূহ):" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Animation length (in seconds)." msgstr "অ্যানিমেশনের (Animation) দৈর্ঘ্য (সময় সেকেন্ডে)।" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Step (s):" msgstr "ধাপ (ধাপসমূহ):" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Cursor step snap (in seconds)." msgstr "কার্সরের স্থানে/পদক্ষেপে ভাঙ্গুন (snap) (সময় সেকেন্ডে)।" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Enable/Disable looping in animation." msgstr "অ্যানিমেশনের পুনরাবৃত্তি/লুপ সক্ষম/অক্ষম করুন।" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Add new tracks." msgstr "নতুন ট্র্যাক/পথ-সমূহ যোগ করুন।" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Move current track up." msgstr "বর্তমান ট্র্যাক/পথ উপরের দিকে তুলুন।" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Move current track down." msgstr "বর্তমান ট্র্যাক/পথ নিচের দিকে নামান।" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Remove selected track." msgstr "নির্বাচিত ট্র্যাক/পথ অপসারণ করুন।" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Track tools" msgstr "" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." msgstr "" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim. Optimizer" msgstr "" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Max. Linear Error:" msgstr "" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Max. Angular Error:" msgstr "" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Max Optimizable Angle:" msgstr "" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Optimize" msgstr "" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." msgstr "" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Key" msgstr "" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Transition" msgstr "" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Scale Ratio:" msgstr "" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Call Functions in Which Node?" msgstr "" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Remove invalid keys" msgstr "" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Remove unresolved and empty tracks" msgstr "" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-up all animations" msgstr "" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" msgstr "" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up" msgstr "" #: tools/editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" msgstr "" #: tools/editor/array_property_edit.cpp msgid "Change Array Value Type" msgstr "" #: tools/editor/array_property_edit.cpp msgid "Change Array Value" msgstr "" #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp #: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp #: tools/editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Search:" msgstr "" #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" msgstr "" #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Reverse" msgstr "" #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Category:" msgstr "" #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "" #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" msgstr "" #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Support.." msgstr "" #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" msgstr "" #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Community" msgstr "" #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Testing" msgstr "" #: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" msgstr "" #: tools/editor/call_dialog.cpp msgid "Method List For '%s':" msgstr "" #: tools/editor/call_dialog.cpp msgid "Method List:" msgstr "" #: tools/editor/call_dialog.cpp msgid "Arguments:" msgstr "" #: tools/editor/call_dialog.cpp msgid "Return:" msgstr "" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Go to Line" msgstr "" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Line Number:" msgstr "" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "No Matches" msgstr "" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." msgstr "" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Replace" msgstr "" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Replace All" msgstr "" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Whole Words" msgstr "" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Selection Only" msgstr "" #: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Search" msgstr "" #: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Next" msgstr "" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Replaced %d ocurrence(s)." msgstr "" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Not found!" msgstr "" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Replace By" msgstr "" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Case Sensitive" msgstr "" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Backwards" msgstr "" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Prompt On Replace" msgstr "" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Skip" msgstr "" #: tools/editor/code_editor.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Zoom In" msgstr "" #: tools/editor/code_editor.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Zoom Out" msgstr "" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Reset Zoom" msgstr "" #: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Line:" msgstr "" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Col:" msgstr "" #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" msgstr "" #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " "Node." msgstr "" #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect To Node:" msgstr "" #: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp #: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Add" msgstr "" #: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Remove" msgstr "" #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Add Extra Call Argument:" msgstr "" #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Extra Call Arguments:" msgstr "" #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Path to Node:" msgstr "" #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Make Function" msgstr "" #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Deferred" msgstr "" #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Oneshot" msgstr "" #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect" msgstr "" #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "" #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Connecting Signal:" msgstr "" #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Create Subscription" msgstr "" #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." msgstr "" #: tools/editor/connections_dialog.cpp #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Disconnect" msgstr "" #: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp msgid "Signals" msgstr "" #: tools/editor/create_dialog.cpp msgid "Create New" msgstr "" #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/filesystem_dock.cpp msgid "Favorites:" msgstr "" #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Recent:" msgstr "" #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp msgid "Matches:" msgstr "" #: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp #: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Description:" msgstr "" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" msgstr "" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies For:" msgstr "" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "" "Scene '%s' is currently being edited.\n" "Changes will not take effect unless reloaded." msgstr "" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "" "Resource '%s' is in use.\n" "Changes will take effect when reloaded." msgstr "" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies" msgstr "" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Resource" msgstr "" #: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp #: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp msgid "Path" msgstr "" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies:" msgstr "" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Fix Broken" msgstr "" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependency Editor" msgstr "" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners Of:" msgstr "" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "" "The files being removed are required by other resources in order for them to " "work.\n" "Remove them anyway? (no undo)" msgstr "" "যেসব ফাইল অপসারিত হচ্ছে তারা অন্যান্য রিসোর্স ফাইলের কার্যকররুপে কাজ করার জন্য " "দরকারি।\n" "তবুও তাদের অপসারণ করবেন? (তাদের আর ফেরত পাবেন না/আনডু অসম্ভব)" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" msgstr "" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Error loading:" msgstr "" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" msgstr "" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Open Anyway" msgstr "" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Which action should be taken?" msgstr "" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Fix Dependencies" msgstr "" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Errors loading!" msgstr "" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" msgstr "" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Owns" msgstr "" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Resources Without Explicit Ownership:" msgstr "" #: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp msgid "Orphan Resource Explorer" msgstr "" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Delete selected files?" msgstr "" #: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/filesystem_dock.cpp #: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "" #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Valid characters:" msgstr "" #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." msgstr "" #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." msgstr "" #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." msgstr "" #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid Path." msgstr "" #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "File does not exist." msgstr "" #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Not in resource path." msgstr "" #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" msgstr "" #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Autoload '%s' already exists!" msgstr "" #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Rename Autoload" msgstr "" #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Toggle AutoLoad Globals" msgstr "" #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Move Autoload" msgstr "" #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Remove Autoload" msgstr "" #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Enable" msgstr "" #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Rearrange Autoloads" msgstr "" #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Node Name:" msgstr "" #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Name" msgstr "" #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Singleton" msgstr "" #: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "List:" msgstr "" #: tools/editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "" #: tools/editor/editor_data.cpp msgid "Storing local changes.." msgstr "" #: tools/editor/editor_data.cpp msgid "Updating scene.." msgstr "" #: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose a Directory" msgstr "" #: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose" msgstr "" #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Back" msgstr "" #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Forward" msgstr "" #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Up" msgstr "" #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "" #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "" #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Favorite" msgstr "" #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Mode" msgstr "" #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Focus Path" msgstr "" #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Move Favorite Up" msgstr "" #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Move Favorite Down" msgstr "" #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Preview:" msgstr "" #: tools/editor/editor_file_system.cpp msgid "ScanSources" msgstr "" #: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" msgstr "" #: tools/editor/editor_help.cpp msgid "Class List:" msgstr "" #: tools/editor/editor_help.cpp msgid "Search Classes" msgstr "" #: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp msgid "Class:" msgstr "" #: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "" #: tools/editor/editor_help.cpp msgid "Inherited by:" msgstr "" #: tools/editor/editor_help.cpp msgid "Brief Description:" msgstr "" #: tools/editor/editor_help.cpp msgid "Public Methods:" msgstr "" #: tools/editor/editor_help.cpp msgid "GUI Theme Items:" msgstr "" #: tools/editor/editor_help.cpp msgid "Constants:" msgstr "" #: tools/editor/editor_help.cpp msgid "Method Description:" msgstr "" #: tools/editor/editor_help.cpp msgid "Search Text" msgstr "" #: tools/editor/editor_import_export.cpp msgid "Added:" msgstr "" #: tools/editor/editor_import_export.cpp msgid "Removed:" msgstr "" #: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp msgid "Error saving atlas:" msgstr "" #: tools/editor/editor_import_export.cpp msgid "Could not save atlas subtexture:" msgstr "" #: tools/editor/editor_import_export.cpp msgid "Storing File:" msgstr "" #: tools/editor/editor_import_export.cpp msgid "Packing" msgstr "" #: tools/editor/editor_import_export.cpp msgid "Exporting for %s" msgstr "" #: tools/editor/editor_import_export.cpp msgid "Setting Up.." msgstr "" #: tools/editor/editor_log.cpp msgid " Output:" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp msgid "Re-Importing" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Importing:" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Node From Scene" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: tools/editor/resources_dock.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: tools/editor/resources_dock.cpp msgid "Save Resource As.." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Requested file format unknown:" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Error while saving." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Saving Scene" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Analyzing" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Creating Thumbnail" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "" "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Error saving MeshLibrary!" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Can't load TileSet for merging!" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Error saving TileSet!" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Can't open export templates zip." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Loading Export Templates" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Error trying to save layout!" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Default editor layout overridden." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Restored default layout to base settings." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Copy Params" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Paste Params" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Paste Resource" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Copy Resource" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Make Built-In" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Make Sub-Resources Unique" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Open in Help" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "" "No main scene has ever been defined, select one?\n" "You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " "'application' category." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "" "Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "" "Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Open Base Scene" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Scene.." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Script.." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Yes" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As.." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Please save the scene first." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Save Translatable Strings" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Export Mesh Library" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Export Tile Set" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Quit" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Exit the editor?" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Current scene not saved. Open anyway?" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Can't reload a scene that was never saved." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Revert" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Quick Run Scene.." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "" "Open Project Manager? \n" "(Unsaved changes will be lost)" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Pick a Main Scene" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Ugh" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "" "Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " "open the scene, then save it inside the project path." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Error loading scene." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Save Layout" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Delete Layout" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp msgid "Default" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "%d more file(s)" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "%d more file(s) or folder(s)" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Previous tab" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "New Scene" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited Scene.." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene.." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Save all Scenes" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Close Scene" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Close Goto Prev. Scene" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Open Recent" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Quick Filter Files.." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Convert To.." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Translatable Strings.." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "MeshLibrary.." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "TileSet.." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Redo" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Run Script" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Project Settings" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Revert Scene" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Distraction Free Mode" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Import assets to the project." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Tools" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Export the project to many platforms." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp msgid "Export" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "Play" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Pause the scene" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Stop the scene." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "Stop" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Play the edited scene." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Play Scene" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Play custom scene" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Play Custom Scene" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Debug options" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Deploy with Remote Debug" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "" "When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " "connect to the IP of this computer in order to be debugged." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Small Deploy with Network FS" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "" "When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " "executable.\n" "The filesystem will be provided from the project by the editor over the " "network.\n" "On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " "option speeds up testing for games with a large footprint." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Visible Collision Shapes" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "" "Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " "running game if this option is turned on." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Visible Navigation" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "" "Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " "option is turned on." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Sync Scene Changes" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "" "When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " "will be replicated in the running game.\n" "When used remotely on a device, this is more efficient with network " "filesystem." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Sync Script Changes" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "" "When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " "the running game.\n" "When used remotely on a device, this is more efficient with network " "filesystem." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Settings" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Editor Settings" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Install Export Templates" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "About" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Alerts when an external resource has changed." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Spins when the editor window repaints!" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Update Always" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Update Changes" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Disable Update Spinner" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Inspector" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Create a new resource in memory and edit it." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Save the currently edited resource." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save As.." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Go to the next edited object in history." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "History of recently edited objects." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Object properties." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp msgid "Node" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp msgid "Re-Import" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Update" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Thanks!" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp msgid "Export Project" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Export Library" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Merge With Existing" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp msgid "Password:" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Load Errors" msgstr "" #: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" msgstr "" #: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Version:" msgstr "" #: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Author:" msgstr "" #: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Status:" msgstr "" #: tools/editor/editor_profiler.cpp msgid "Stop Profiling" msgstr "" #: tools/editor/editor_profiler.cpp msgid "Start Profiling" msgstr "" #: tools/editor/editor_profiler.cpp msgid "Measure:" msgstr "" #: tools/editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame Time (sec)" msgstr "" #: tools/editor/editor_profiler.cpp msgid "Average Time (sec)" msgstr "" #: tools/editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame %" msgstr "" #: tools/editor/editor_profiler.cpp msgid "Fixed Frame %" msgstr "" #: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Time:" msgstr "" #: tools/editor/editor_profiler.cpp msgid "Inclusive" msgstr "" #: tools/editor/editor_profiler.cpp msgid "Self" msgstr "" #: tools/editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame #:" msgstr "" #: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp msgid "Please wait for scan to complete." msgstr "" #: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp msgid "Current scene must be saved to re-import." msgstr "" #: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp msgid "Save & Re-Import" msgstr "" #: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp msgid "Re-Import Changed Resources" msgstr "" #: tools/editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." msgstr "" #: tools/editor/editor_run_script.cpp msgid "There is an edited scene already." msgstr "" #: tools/editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't instance script:" msgstr "" #: tools/editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" msgstr "" #: tools/editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't run script:" msgstr "" #: tools/editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "" #: tools/editor/editor_settings.cpp msgid "Default (Same as Editor)" msgstr "" #: tools/editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" msgstr "" #: tools/editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Scene Path:" msgstr "" #: tools/editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Import From Node:" msgstr "" #: tools/editor/file_type_cache.cpp msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" #: tools/editor/filesystem_dock.cpp msgid "Same source and destination files, doing nothing." msgstr "" #: tools/editor/filesystem_dock.cpp msgid "Same source and destination paths, doing nothing." msgstr "" #: tools/editor/filesystem_dock.cpp msgid "Can't move directories to within themselves." msgstr "" #: tools/editor/filesystem_dock.cpp msgid "Can't operate on '..'" msgstr "" #: tools/editor/filesystem_dock.cpp msgid "Pick New Name and Location For:" msgstr "নতুন নাম এবং অবস্থান বাছাই করুন:" #: tools/editor/filesystem_dock.cpp msgid "No files selected!" msgstr "কোনো ফাইল নির্বাচিত হয়নি!" #: tools/editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" msgstr "" #: tools/editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies.." msgstr "" #: tools/editor/filesystem_dock.cpp msgid "View Owners.." msgstr "" #: tools/editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" msgstr "" #: tools/editor/filesystem_dock.cpp msgid "Rename or Move.." msgstr "" #: tools/editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To.." msgstr "" #: tools/editor/filesystem_dock.cpp msgid "Info" msgstr "" #: tools/editor/filesystem_dock.cpp msgid "Show In File Manager" msgstr "" #: tools/editor/filesystem_dock.cpp msgid "Re-Import.." msgstr "" #: tools/editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "" #: tools/editor/filesystem_dock.cpp msgid "Next Directory" msgstr "" #: tools/editor/filesystem_dock.cpp msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "" #: tools/editor/filesystem_dock.cpp msgid "Toggle folder status as Favorite" msgstr "" #: tools/editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." msgstr "" #: tools/editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "" #: tools/editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" msgstr "" #: tools/editor/groups_editor.cpp msgid "Remove from Group" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp msgid "No bit masks to import!" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Target path is empty." msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Target path must be a complete resource path." msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Target path must exist." msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp msgid "Save path is empty!" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp msgid "Import BitMasks" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Source Texture(s):" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "Target Path:" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "Accept" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp msgid "Bit Mask" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "No source font file!" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "No target font resource!" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "" "Invalid file extension.\n" "Please use .fnt." msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "Can't load/process source font." msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "Couldn't save font." msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "Source Font:" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "Source Font Size:" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "Dest Resource:" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "Test:" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Options:" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "Font Import" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "" "This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " "instead." msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "Failed opening as BMFont file." msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "Invalid font custom source." msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Font" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp msgid "No meshes to import!" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp msgid "Single Mesh Import" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp msgid "Source Mesh(es):" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp msgid "Surface %d" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp msgid "No samples to import!" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp msgid "Import Audio Samples" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp msgid "Source Sample(s):" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp msgid "Audio Sample" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "New Clip" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Animation Options" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Flags" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Bake FPS:" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Optimizer" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Max Linear Error" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Max Angular Error" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Max Angle" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Clips" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Start(s)" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "End(s)" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Loop" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Filters" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Source path is empty." msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Couldn't load post-import script." msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Invalid/broken script for post-import." msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Error importing scene." msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Import 3D Scene" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Source Scene:" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Same as Target Scene" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Shared" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Target Texture Folder:" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Post-Process Script:" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Custom Root Node Type:" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Auto" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Root Node Name:" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "The Following Files are Missing:" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Import Anyway" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Import & Open" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Import Scene" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Importing Scene.." msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Error running post-import script:" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Import Image:" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Can't import a file over itself:" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Saving.." msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "3D Scene Animation" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Uncompressed" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Compress Lossless (PNG)" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Compress Lossy (WebP)" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Compress (VRAM)" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Texture Format" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Texture Compression Quality (WebP):" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Texture Options" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Please specify some files!" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "At least one file needed for Atlas." msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Error importing:" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Only one file is required for large texture." msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Max Texture Size:" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Import Textures for Atlas (2D)" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Cell Size:" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Large Texture" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Import Large Textures (2D)" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Source Texture" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Base Atlas Texture" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Source Texture(s)" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Import Textures for 2D" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Import Textures for 3D" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Import Textures" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "2D Texture" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "3D Texture" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Atlas Texture" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "" "NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " "the project." msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Crop empty space." msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Texture" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Import Large Texture" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Load Source Image" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Slicing" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Inserting" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Saving" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Couldn't save large texture:" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Build Atlas For:" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Loading Image:" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Couldn't load image:" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Converting Images" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Cropping Images" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Blitting Images" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Couldn't save atlas image:" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Couldn't save converted texture:" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "Invalid source!" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "Invalid translation source!" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "Column" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "No items to import!" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "No target path!" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "Import Translations" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "Couldn't import!" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "Import Translation" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "Source CSV:" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "Ignore First Row" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "Compress" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "Add to Project (engine.cfg)" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "Import Languages:" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp msgid "Translation" msgstr "" #: tools/editor/multi_node_edit.cpp msgid "MultiNode Set" msgstr "" #: tools/editor/node_dock.cpp msgid "Groups" msgstr "" #: tools/editor/node_dock.cpp msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Autoplay" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "New Animation Name:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "New Anim" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Remove Animation" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Invalid animation name!" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Animation name already exists!" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Rename Animation" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Animation" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Next Changed" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Blend Time" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load Animation" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: No animation to copy!" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Pasted Animation" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Paste Animation" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: No animation to edit!" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Stop animation playback. (S)" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation from current pos. (D)" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation position (in seconds)." msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Scale animation playback globally for the node." msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create new animation in player." msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load animation from disk." msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load an animation from disk." msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save the current animation" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save As" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Display list of animations in player." msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Autoplay on Load" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Target Blend Times" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Tools" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Copy Animation" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create New Animation" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Times:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Next (Auto Queue):" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Cross-Animation Blend Times" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Animation" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "New name:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Scale:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Fade In (s):" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Fade Out (s):" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Mix" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Auto Restart:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Restart (s):" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Random Restart (s):" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Start!" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Amount:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend 1:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "X-Fade Time (s):" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Current:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Add Input" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Clear Auto-Advance" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Set Auto-Advance" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Delete Input" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Rename" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Animation tree is valid." msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Animation tree is invalid." msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Animation Node" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "OneShot Node" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Mix Node" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend2 Node" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend3 Node" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend4 Node" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "TimeScale Node" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "TimeSeek Node" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Transition Node" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Import Animations.." msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Filters.." msgstr "" #: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp msgid "Parsing %d Triangles:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp msgid "Triangle #" msgstr "" #: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp msgid "Light Baker Setup:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp msgid "Parsing Geometry" msgstr "" #: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp msgid "Fixing Lights" msgstr "" #: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp msgid "Making BVH" msgstr "" #: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp msgid "Creating Light Octree" msgstr "" #: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp msgid "Creating Octree Texture" msgstr "" #: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp msgid "Transfer to Lightmaps:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp msgid "Allocating Texture #" msgstr "" #: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp msgid "Baking Triangle #" msgstr "" #: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp msgid "Post-Processing Texture #" msgstr "" #: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp msgid "Bake!" msgstr "" #: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." msgstr "" #: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Offset:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Step:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Offset:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Pivot" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Action" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Edit IK Chain" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Edit CanvasItem" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change Anchors" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Zoom (%):" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Paste Pose" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" msgstr "মোড (Mode) বাছাই করুন" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Drag: Rotate" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Alt+Drag: Move" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Alt+RMB: Depth list selection" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode" msgstr "মোড (Mode) সরান" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Mode" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Show a list of all objects at the position clicked\n" "(same as Alt+RMB in select mode)." msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Click to change object's rotation pivot." msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Pan Mode" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Unlock the selected object (can be moved)." msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Makes sure the object's children are not selectable." msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Show Grid" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap.." msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Pixel Snap" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Expand to Parent" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton.." msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make Bones" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Bones" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make IK Chain" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear IK Chain" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Zoom Reset" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Zoom Set.." msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Frame Selection" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchor" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Keys" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Copy Pose" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Pose" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Set a Value" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap (Pixels):" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Add %s" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Adding %s..." msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "OK :(" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" "Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" "Drag & drop + Alt : Change node type" msgstr "" #: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Poly" msgstr "" #: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly" msgstr "" #: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly (Remove Point)" msgstr "" #: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon from scratch." msgstr "" #: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Create Poly3D" msgstr "" #: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Handle" msgstr "" #: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp msgid "Add/Remove Color Ramp Point" msgstr "" #: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Modify Color Ramp" msgstr "" #: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Library" msgstr "" #: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Thumbnail.." msgstr "" #: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" #: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Item" msgstr "" #: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove Selected Item" msgstr "" #: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Import from Scene" msgstr "" #: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Update from Scene" msgstr "" #: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" msgstr "" #: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Items" msgstr "" #: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item List Editor" msgstr "" #: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Occluder Polygon" msgstr "" #: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Edit existing polygon:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp msgid "LMB: Move Point." msgstr "" #: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." msgstr "" #: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp msgid "RMB: Erase Point." msgstr "" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Static Convex Body" msgstr "" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" msgstr "" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Shape" msgstr "" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Convex Shape" msgstr "" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline" msgstr "" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Convex Static Body" msgstr "" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Outline Size:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." msgstr "" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." msgstr "" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." msgstr "" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." msgstr "" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." msgstr "" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No surface source specified." msgstr "" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (invalid path)." msgstr "" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (no geometry)." msgstr "" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (no faces)." msgstr "" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Parent has no solid faces to populate." msgstr "" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't map area." msgstr "" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Source Mesh:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Target Surface:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate Surface" msgstr "" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate MultiMesh" msgstr "" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Target Surface:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Source Mesh:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "X-Axis" msgstr "" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Y-Axis" msgstr "" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Z-Axis" msgstr "" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Up Axis:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Random Rotation:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Random Tilt:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Random Scale:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate" msgstr "" #: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Remove Poly And Point" msgstr "" #: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Error loading image:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "" #: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Emission Mask" msgstr "" #: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" #: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "" #: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generated Point Count:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Node does not contain geometry." msgstr "" #: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Node does not contain geometry (faces)." msgstr "" #: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Faces contain no area!" msgstr "" #: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "No faces!" msgstr "" #: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate AABB" msgstr "" #: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter From Mesh" msgstr "" #: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter From Node" msgstr "" #: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Clear Emitter" msgstr "" #: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "" #: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Emission Positions:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Emission Fill:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Surface" msgstr "" #: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Volume" msgstr "" #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "" #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Add Point to Curve" msgstr "" #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Point in Curve" msgstr "" #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move In-Control in Curve" msgstr "" #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Out-Control in Curve" msgstr "" #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Select Points" msgstr "" #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Shift+Drag: Select Control Points" msgstr "" #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Click: Add Point" msgstr "" #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Right Click: Delete Point" msgstr "" #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" msgstr "" #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Add Point (in empty space)" msgstr "" #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Split Segment (in curve)" msgstr "" #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Delete Point" msgstr "" #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Close Curve" msgstr "" #: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Curve Point #" msgstr "" #: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Set Curve Point Pos" msgstr "" #: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Set Curve In Pos" msgstr "" #: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Set Curve Out Pos" msgstr "" #: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Split Path" msgstr "" #: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Remove Path Point" msgstr "" #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create UV Map" msgstr "" #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Transform UV Map" msgstr "" #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon 2D UV Editor" msgstr "" #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Point" msgstr "" #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl: Rotate" msgstr "" #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Move All" msgstr "" #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift+Ctrl: Scale" msgstr "" #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Polygon" msgstr "" #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Polygon" msgstr "" #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Scale Polygon" msgstr "" #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon->UV" msgstr "" #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "UV->Polygon" msgstr "" #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Clear UV" msgstr "" #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap" msgstr "" #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Enable Snap" msgstr "" #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid" msgstr "" #: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load resource!" msgstr "" #: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Add Resource" msgstr "" #: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Rename Resource" msgstr "" #: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Resource" msgstr "" #: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" #: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "" #: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp msgid "Parse BBCode" msgstr "" #: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp msgid "Length:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "Open Sample File(s)" msgstr "" #: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load sample!" msgstr "" #: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "Add Sample" msgstr "" #: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "Rename Sample" msgstr "" #: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "Delete Sample" msgstr "" #: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "16 Bits" msgstr "" #: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "8 Bits" msgstr "" #: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "Stereo" msgstr "" #: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "Mono" msgstr "" #: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Format" msgstr "" #: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "Pitch" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error while saving theme" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error saving" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error importing theme" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error importing" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme As.." msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Next script" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Previous script" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/project_export.cpp msgid "File" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "New" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Soft Reload Script" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Next" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Reload Theme" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme As" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Docs" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Close All" msgstr "সবগুলি বাছাই করুন" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Find.." msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Find Next" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Debug" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Over" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Break" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Continue" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Window" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Move Left" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Move Right" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Tutorials" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Classes" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the class hierarchy." msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Go to previous edited document." msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Go to next edited document." msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Create Script" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "" "The following files are newer on disk.\n" "What action should be taken?:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Reload" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Resave" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "" "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Pick Color" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Up" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Down" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Indent Left" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Indent Right" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Clone Down" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Goto Next Breakpoint" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Goto Previous Breakpoint" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Find Previous" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Replace.." msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Goto Function.." msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Goto Line.." msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Fragment" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Lighting" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Constant" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Constant" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change RGB Constant" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Operator" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Operator" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Scalar Operator" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change RGB Operator" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Rot Only" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Function" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Function" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Uniform" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Uniform" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change RGB Uniform" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Default Value" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change XForm Uniform" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Texture Uniform" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Cubemap Uniform" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Comment" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Add/Remove to Color Ramp" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Add/Remove to Curve Map" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Modify Curve Map" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Input Name" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Connect Graph Nodes" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Disconnect Graph Nodes" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Remove Shader Graph Node" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Move Shader Graph Node" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Graph Node(s)" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Delete Shader Graph Node(s)" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Error: Cyclic Connection Link" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Error: Missing Input Connections" msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Add Shader Graph Node" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orthogonal" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Perspective" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Aborted." msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "X-Axis Transform." msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Y-Axis Transform." msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Z-Axis Transform." msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Plane Transform." msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scaling to %s%%." msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View." msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View." msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rear View." msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rear" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Front View." msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Front" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Left View." msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Left" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Right View." msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Right" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Keying is disabled (no key inserted)." msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align with view" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Environment" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Audio Listener" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Gizmos" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "No scene selected to instance!" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Instance at Cursor" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Could not instance scene!" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode (W)" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Mode (E)" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale Mode (R)" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rear View" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Front View" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Left View" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Right View" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Insert Animation Key" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Focus Origin" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Focus Selection" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align Selection With View" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Local Coords" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Default Light" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Default sRGB" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "1 Viewport" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "2 Viewports" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "2 Viewports (Alt)" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "3 Viewports" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "3 Viewports (Alt)" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "4 Viewports" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Wireframe" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Overdraw" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Shadeless" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Origin" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Grid" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translate Snap:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Snap (deg.):" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale Snap (%):" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Viewport Settings" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Default Light Normal:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Ambient Light Color:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Perspective FOV (deg.):" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Z-Near:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Z-Far:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Change" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translate:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate (deg.):" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale (ratio):" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Type" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Pre" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Post" msgstr "" #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Frame" msgstr "" #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" msgstr "" #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Paste Frame" msgstr "" #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Empty" msgstr "" #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Loop" msgstr "" #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation FPS" msgstr "" #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "(empty)" msgstr "" #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animations" msgstr "" #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed (FPS):" msgstr "" #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animation Frames" msgstr "" #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" msgstr "" #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (After)" msgstr "" #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Up" msgstr "" #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Down" msgstr "" #: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp msgid "StyleBox Preview:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Snap Mode:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "" msgstr "" #: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Pixel Snap" msgstr "" #: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Grid Snap" msgstr "" #: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Auto Slice" msgstr "" #: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Offset:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Step:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Separation:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Texture Region" msgstr "" #: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Texture Region Editor" msgstr "" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Can't save theme to file:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add All Items" msgstr "" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add All" msgstr "" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Item" msgstr "" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme" msgstr "" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Class Items" msgstr "" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove Class Items" msgstr "" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create Empty Template" msgstr "" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create Empty Editor Template" msgstr "" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "CheckBox Radio1" msgstr "" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "CheckBox Radio2" msgstr "" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Item" msgstr "" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Check Item" msgstr "" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Checked Item" msgstr "" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Many" msgstr "" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp msgid "Options" msgstr "" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Have,Many,Several,Options!" msgstr "" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Tab 1" msgstr "" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Tab 2" msgstr "" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Tab 3" msgstr "" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Type:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Icon" msgstr "" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Style" msgstr "" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Color" msgstr "" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase TileMap" msgstr "" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase selection" msgstr "" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Find tile" msgstr "" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Transpose" msgstr "" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Mirror X" msgstr "" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Mirror Y" msgstr "" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Bucket" msgstr "" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Pick Tile" msgstr "" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Select" msgstr "" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate 0 degrees" msgstr "" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate 90 degrees" msgstr "" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate 270 degrees" msgstr "" #: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Could not find tile:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Item name or ID:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from scene?" msgstr "" #: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "" #: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Error" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Edit Script Options" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Please export outside the project folder!" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Error exporting project!" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Error writing the project PCK!" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "No exporter for platform '%s' yet." msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Include" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Change Image Group" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Group name can't be empty!" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Invalid character in group name!" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Group name already exists!" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Add Image Group" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Delete Image Group" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Atlas Preview" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Project Export Settings" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Target" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Export to Platform" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Export selected resources (including dependencies)." msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Export all resources in the project." msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Export all files in the project directory." msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Export Mode:" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Resources to Export:" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Action" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "" "Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Convert text scenes to binary on export." msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Images" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Keep Original" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Convert Images (*.png):" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Shrink All Images:" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Compress Formats:" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Image Groups" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Groups:" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Compress Disk" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Compress RAM" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Compress Mode:" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Lossy Quality:" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Atlas:" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Shrink By:" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Preview Atlas" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Image Filter:" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Images:" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Select None" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Group" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Samples" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Keep" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Trim" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Trailing Silence:" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Script" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Script Export Mode:" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Text" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Compiled" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Encrypted (Provide Key Below)" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Export Project PCK" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Export.." msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Project Export" msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Export Preset:" msgstr "" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Invalid project path, the path must exist!" msgstr "" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Invalid project path, engine.cfg must not exist." msgstr "" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Invalid project path, engine.cfg must exist." msgstr "" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create engine.cfg in project path." msgstr "" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Package Installed Successfully!" msgstr "" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Import Existing Project" msgstr "" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Project Path (Must Exist):" msgstr "" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Project Name:" msgstr "" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Create New Project" msgstr "" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Project Path:" msgstr "" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Install Project:" msgstr "" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Install" msgstr "" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Browse" msgstr "" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "That's a BINGO!" msgstr "" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to open more than one project?" msgstr "" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to run more than one project?" msgstr "" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" msgstr "" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "" "You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " "confirm?" msgstr "" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Project Manager" msgstr "" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Project List" msgstr "" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Run" msgstr "" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Scan" msgstr "" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Select a Folder to Scan" msgstr "" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "New Project" msgstr "" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Exit" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Key " msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Joy Button" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Joy Axis" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Mouse Button" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Action '%s' already exists!" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Rename Input Action Event" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Add Input Action Event" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Control+" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Press a Key.." msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Mouse Button Index:" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Left Button" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Right Button" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Middle Button" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Wheel Up Button" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Wheel Down Button" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Button 6" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Button 7" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Button 8" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Button 9" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Joystick Axis Index:" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Joystick Button Index:" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Add Input Action" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Erase Input Action Event" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Toggle Persisting" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Settings saved OK." msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Add Translation" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Remove Translation" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Add Remapped Path" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Resource Remap Add Remap" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Change Resource Remap Language" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Remove Resource Remap" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Remove Resource Remap Option" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Project Settings (engine.cfg)" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp msgid "General" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Del" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Copy To Platform.." msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Input Map" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Action:" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Device:" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Index:" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Localization" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Translations" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Translations:" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Add.." msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Remaps" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Resources:" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Remaps by Locale:" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Locale" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "AutoLoad" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Plugins" msgstr "" #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Preset.." msgstr "" #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Ease In" msgstr "" #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Ease Out" msgstr "" #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Zero" msgstr "" #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Easing In-Out" msgstr "" #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "File.." msgstr "" #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Dir.." msgstr "" #: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Load" msgstr "" #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Assign" msgstr "" #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "New Script" msgstr "" #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Error loading file: Not a resource!" msgstr "" #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Couldn't load image" msgstr "" #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "On" msgstr "" #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Properties:" msgstr "" #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Global" msgstr "" #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Sections:" msgstr "" #: tools/editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "গুণাগুণ/বৈশিষ্ট্য বাছাই করুন" #: tools/editor/property_selector.cpp msgid "Select Method" msgstr "মেথড/পদ্ধতি বাছাই করুন" #: tools/editor/pvrtc_compress.cpp msgid "Could not execute PVRTC tool:" msgstr "" #: tools/editor/pvrtc_compress.cpp msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" msgstr "" #: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" #: tools/editor/reparent_dialog.cpp msgid "Reparent Location (Select new Parent):" msgstr "" #: tools/editor/reparent_dialog.cpp msgid "Keep Global Transform" msgstr "" #: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent" msgstr "" #: tools/editor/resources_dock.cpp msgid "Create New Resource" msgstr "" #: tools/editor/resources_dock.cpp msgid "Open Resource" msgstr "" #: tools/editor/resources_dock.cpp msgid "Save Resource" msgstr "" #: tools/editor/resources_dock.cpp msgid "Resource Tools" msgstr "" #: tools/editor/resources_dock.cpp msgid "Make Local" msgstr "" #: tools/editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Run Mode:" msgstr "" #: tools/editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Current Scene" msgstr "" #: tools/editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Main Scene" msgstr "" #: tools/editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Main Scene Arguments:" msgstr "" #: tools/editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Scene Run Settings" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance the scenes at." msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Ok" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on the tree root." msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Node In Parent" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Nodes In Parent" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Save New Scene As.." msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Makes Sense!" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remove Node(s)" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " "satisfied." msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error saving scene." msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error duplicating scene to save it." msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Edit Groups" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Edit Connections" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Attach Script" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Merge From Scene" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Save Branch as Scene" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete (No Confirm)" msgstr "অপসারণ করুন (নিশ্চয়তাকরণ নেই)" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add/Create a New Node" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " "exists." msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Attach a new or existing script for the selected node." msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear a script for the selected node." msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" "This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " "parent first." msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Toggle Spatial Visible" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Toggle CanvasItem Visible" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Rename Node" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Scene Tree (Nodes):" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Load As Placeholder" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Discard Instancing" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open in Editor" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Clear!" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Select a Node" msgstr "" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid parent class name" msgstr "" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Valid chars:" msgstr "" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid class name" msgstr "" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Valid name" msgstr "" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "N/A" msgstr "" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class name is invalid!" msgstr "" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Parent class name is invalid!" msgstr "" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid path!" msgstr "" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Could not create script in filesystem." msgstr "" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Error loading script from %s" msgstr "ফন্ট তুলতে/লোডে সমস্যা হয়েছে।" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is empty" msgstr "" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid base path" msgstr "" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid extension" msgstr "" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Create new script" msgstr "ফোল্ডার তৈরি করুন" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Load existing script" msgstr "" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" msgstr "" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Built-In Script" msgstr "" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Bytes:" msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Warning" msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Error:" msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Source:" msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Function:" msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Child Process Connected" msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Next Instance" msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Frames" msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Variable" msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors:" msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Trace (if applicable):" msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Remote Inspector" msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Live Scene Tree:" msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Remote Object Properties: " msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Value" msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitors" msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Total:" msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Video Mem" msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Type" msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Usage" msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Misc" msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Clicked Control:" msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Clicked Control Type:" msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Live Edit Root:" msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Set From Tree" msgstr "" #: tools/editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" msgstr "" #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "Light এর ব্যাসার্ধ পরিবর্তন করুন" #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Camera FOV" msgstr "Camera এর ভিউ (FOV) পরিবর্তন করুন" #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Camera Size" msgstr "Camera এর আকার পরিবর্তন করুন" #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Sphere Shape Radius" msgstr "Sphere Shape এর ব্যাসার্ধ পরিবর্তন করুন" #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Box Shape Extents" msgstr "Box Shape এর সীমা পরিবর্তন করুন" #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Capsule Shape Radius" msgstr "Capsule Shape এর ব্যাসার্ধ পরিবর্তন করুন" #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Capsule Shape Height" msgstr "Capsule Shape এর উচ্চতা পরিবর্তন করুন" #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Ray Shape Length" msgstr "Ray Shape এর দৈর্ঘ্য পরিবর্তন করুন" #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Notifier Extents" msgstr "Notifier এর সীমা পরিবর্তন করুন"