# Afrikaans translation of the Godot Engine editor # Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur # Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # # Ray West , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-27 02:44+0000\n" "Last-Translator: Ray West \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.18-dev\n" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" msgstr "Afgeskaskel" #: editor/animation_editor.cpp msgid "All Selection" msgstr "Alle Seleksie" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Move Add Key" msgstr "Skuif Byvoeg Sleutel" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" msgstr "Anim Verander Oorgang" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transform" msgstr "Anim Verander Transform" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Value" msgstr "Anim Verander Waarde" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Call" msgstr "Anim Verander Roep" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Add Track" msgstr "Anim Voeg Baan By" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" msgstr "Anim Dupliseer Sleutels" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Move Anim Track Up" msgstr "Skuif Anim Baan Op" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Move Anim Track Down" msgstr "Skuif Anim Baan Af" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" msgstr "Verwyder Anim Baan" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Set Transitions to:" msgstr "Stel Oorgange na:" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Rename" msgstr "Anim Baan Hernoem" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Change Interpolation" msgstr "Anim Baan Verander Interpolasie" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Change Value Mode" msgstr "Anim Baan Verander Waarde Modus" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Change Wrap Mode" msgstr "Anim Baan Verander Terug Draai Modus" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Edit Node Curve" msgstr "Wysig Nodus Kurwe" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Edit Selection Curve" msgstr "Wysig Seleksie Kurwe" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Delete Keys" msgstr "Anim Skrap Sleutels" #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "Dupliseer Seleksie" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Duplicate Transposed" msgstr "Dupliseer Transponeering" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove Selection" msgstr "Verwyder Seleksie" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Continuous" msgstr "Deurlopend" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Discrete" msgstr "Diskrete" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Trigger" msgstr "Sneller" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Add Key" msgstr "Anim Voeg Sleutel By" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" msgstr "Anim Skuif Sleutels" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Scale Selection" msgstr "Skaal Seleksie" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Scale From Cursor" msgstr "Skaal van Wyser" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Goto Next Step" msgstr "Gaan na Volgende Stap" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Goto Prev Step" msgstr "Gaan na Vorige Stap" #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp msgid "Linear" msgstr "Lineêr" #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constant" msgstr "Konstant" #: editor/animation_editor.cpp msgid "In" msgstr "In" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Out" msgstr "Uit" #: editor/animation_editor.cpp msgid "In-Out" msgstr "In-Uit" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Out-In" msgstr "Uit-In" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Transitions" msgstr "Oorgange" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Optimize Animation" msgstr "Optimaliseer Animasie" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation" msgstr "Opruim Animasie" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Create NEW track for %s and insert key?" msgstr "Skep NUWE baan vir %s en voeg sleutel by?" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" msgstr "Skep %d NUWE bane en voeg sleutels by?" #: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Create" msgstr "Skep" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" msgstr "Anim Skep & Voeg by" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Insert Track & Key" msgstr "Anim Voeg Baan & Sleutel By" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Insert Key" msgstr "Anim Voeg Sleutel by" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Change Anim Len" msgstr "Verander Anim Lente" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Change Anim Loop" msgstr "Verander Anim Herspeel" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Create Typed Value Key" msgstr "Anim Skep Soort-Waarde Sleutel" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Insert" msgstr "Anim Voeg In" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Scale Keys" msgstr "Anim Skaal Sleutels" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Add Call Track" msgstr "Anim Skep Roep Baan" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Animation zoom." msgstr "Animasie Zoem." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Length (s):" msgstr "Lengte (s):" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Animation length (in seconds)." msgstr "Animasie lengte (in sekondes)." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Step (s):" msgstr "Tree (s):" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Cursor step snap (in seconds)." msgstr "Wyser tree kiek (in secondes)." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Enable/Disable looping in animation." msgstr "Aktiveer/Deaktiveer herspeel in animasie." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Add new tracks." msgstr "Skep nuwe bane." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Move current track up." msgstr "Skuif huidige baan op." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Move current track down." msgstr "Skuif huidige baan af." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove selected track." msgstr "Verwyder geselekteerde baan." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Track tools" msgstr "Baan gereedskap" #: editor/animation_editor.cpp #, fuzzy msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." msgstr "Laat verandering van individuele sleutels toe deur hulle te kliek." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim. Optimizer" msgstr "Anim. Optimaliseerder" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Max. Linear Error:" msgstr "Max. Lineêre Fout:" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Max. Angular Error:" msgstr "Max. Hoekige Fout:" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Max Optimizable Angle:" msgstr "Max Optimaliseerbare Hoek:" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Optimize" msgstr "Optimaliseer" #: editor/animation_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer from the Scene Tree to edit animations." msgstr "" "Selekteer 'n AnimasieSpeler van die Toeneel Boom om animasies te redigeer." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Key" msgstr "Sleutel" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Transition" msgstr "Oorgang" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Scale Ratio:" msgstr "Skaal Verhouding:" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Call Functions in Which Node?" msgstr "Roep Funksies in Watter Nodus?" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove invalid keys" msgstr "Verwyder ongeldige sleutels" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove unresolved and empty tracks" msgstr "Verwyder onopgeloste en leë bane" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-up all animations" msgstr "Ruim alle animasies op" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" msgstr "Ruim Animasie(s) Op (Geen ONTDOEN!)" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up" msgstr "Ruim-Op" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" msgstr "Herskaleer Skikking" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Change Array Value Type" msgstr "Verander Skikking Waarde-Soort" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Change Array Value" msgstr "Verander Skikking Waarde" #: editor/code_editor.cpp msgid "Go to Line" msgstr "Gaan na Reël" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line Number:" msgstr "Reël Nommer:" #: editor/code_editor.cpp msgid "No Matches" msgstr "Geen Pasmaats" #: editor/code_editor.cpp msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "Het %d verskynsel(s) vervang." #: editor/code_editor.cpp msgid "Replace" msgstr "Vervang" #: editor/code_editor.cpp msgid "Replace All" msgstr "Vervang Alles" #: editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" msgstr "Pas Letterkas" #: editor/code_editor.cpp msgid "Whole Words" msgstr "Hele Woorde" #: editor/code_editor.cpp msgid "Selection Only" msgstr "Slegs Seleksie" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Search" msgstr "Soek" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "Vind" #: editor/code_editor.cpp msgid "Next" msgstr "Volgende" #: editor/code_editor.cpp msgid "Not found!" msgstr "Nie gevind nie!" #: editor/code_editor.cpp msgid "Replace By" msgstr "Vervang Met" #: editor/code_editor.cpp msgid "Case Sensitive" msgstr "Letterkas Sensitief" #: editor/code_editor.cpp msgid "Backwards" msgstr "Terugwaarts" #: editor/code_editor.cpp msgid "Prompt On Replace" msgstr "Por Op Vervang" #: editor/code_editor.cpp msgid "Skip" msgstr "Spring Oor" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom In" msgstr "Zoem In" #: editor/code_editor.cpp msgid "Zoom Out" msgstr "Zoem Uit" #: editor/code_editor.cpp msgid "Reset Zoom" msgstr "Herset Zoem" #: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Line:" msgstr "Reël:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Col:" msgstr "Kol:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" msgstr "Metode in teiken Nodus moet gespesifiseer word!" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " "Node." msgstr "" "Teiken metode nie gevind nie! Spesifiseer 'n geldige metode of heg 'n skrip " "aan die teiken Node." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect To Node:" msgstr "Koppel aan Nodus:" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add" msgstr "Voeg By" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" msgstr "Verwyder" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Add Extra Call Argument:" msgstr "Voeg Ekstra Roep Argument By:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Extra Call Arguments:" msgstr "Ekstra Roep Argumente:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Path to Node:" msgstr "Pad na Nodus:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Make Function" msgstr "Maak Funksie" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Deferred" msgstr "Uitgestel" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Oneshot" msgstr "Een-skoot" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Close" msgstr "Maak Toe" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect" msgstr "Koppel" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Koppel '%s' aan '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connecting Signal:" msgstr "Koppel tans Sein:" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Create Subscription" msgstr "Skep Intekening" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." msgstr "Koppel..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Disconnect" msgstr "Ontkoppel" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" msgstr "Seine" #: editor/create_dialog.cpp msgid "Create New" msgstr "Skep Nuwe" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Favorites:" msgstr "Gunstelinge:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Recent:" msgstr "Onlangse:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Search:" msgstr "Soek:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/quick_open.cpp msgid "Matches:" msgstr "Passendes:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Description:" msgstr "Beskrywing:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" msgstr "Soek Vervanging Vir:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies For:" msgstr "Afhanlikhede Vir:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" "Scene '%s' is currently being edited.\n" "Changes will not take effect unless reloaded." msgstr "" "Toneel '%s' is tans besig om geredigeer te word.\n" "Verandering sal eers in werking tree nadat herlaai word." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" "Resource '%s' is in use.\n" "Changes will take effect when reloaded." msgstr "" "Hulpbron '%s' is in gebruik.\n" "Verandering sal eers in werking tree nadat herlaai word." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies" msgstr "Afhanklikhede" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Resource" msgstr "Hulpbron" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path" msgstr "Pad" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies:" msgstr "Afhanklikhede:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Fix Broken" msgstr "Maak Gebreekte Reg" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependency Editor" msgstr "Afhanklikheid Bewerker" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "Soek Vervanging Hulpbron:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" msgstr "Oop" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners Of:" msgstr "Eienaars van:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" msgstr "Verwyder geselekteerde lêers uit die projek? (geen ontdoen)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" "The files being removed are required by other resources in order for them to " "work.\n" "Remove them anyway? (no undo)" msgstr "" "Die lêers wat verwyder word, word vereis deur ander hulpbronne sodat hulle " "reg kan werk.\n" "Verwyder die lêers in elk geval? (geen ontdoen)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Cannot remove:\n" msgstr "Kan nie verwyder nie:\n" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Error loading:" msgstr "Fout terwyl laai:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" msgstr "Toneel kon nie laai nie as gevolg van vermiste afhanklikhede:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Open Anyway" msgstr "Maak Oop In Elk Geval" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Which action should be taken?" msgstr "Watter aksie moet geneem word?" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Fix Dependencies" msgstr "Maak Afhanklikhede Reg" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Errors loading!" msgstr "Foute terwyl laai!" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" msgstr "Skrap %d item(s) permanent? (Geen ontdoen!)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owns" msgstr "Besit" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Resources Without Explicit Ownership:" msgstr "Hulpbronne Sonder Eksplisiete Eienaarskap:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Orphan Resource Explorer" msgstr "Verweerde Hulpbron Verkenner" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Delete selected files?" msgstr "Skrap gekose lêers?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Skrap" #: editor/dictionary_property_edit.cpp msgid "Change Dictionary Key" msgstr "Verander Woordeboek Sleutel" #: editor/dictionary_property_edit.cpp msgid "Change Dictionary Value" msgstr "Verander Woordeboek Waarde" #: editor/editor_about.cpp msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Dankie van die Godot gemeenskap!" #: editor/editor_about.cpp msgid "Thanks!" msgstr "Dankie!" #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "Godot Enjin bydraers" #: editor/editor_about.cpp msgid "Project Founders" msgstr "Projek Stigters" #: editor/editor_about.cpp msgid "Lead Developer" msgstr "Hoof Ontwikkelaar" #: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Project Manager" msgstr "Projek Bestuurder" #: editor/editor_about.cpp msgid "Developers" msgstr "Ontwikkelaars" #: editor/editor_about.cpp msgid "Authors" msgstr "Outeurs" #: editor/editor_about.cpp msgid "Platinum Sponsors" msgstr "Platinum Borge" #: editor/editor_about.cpp msgid "Gold Sponsors" msgstr "Goue Borge" #: editor/editor_about.cpp msgid "Mini Sponsors" msgstr "Mini Borge" #: editor/editor_about.cpp msgid "Gold Donors" msgstr "Goue Skenkers" #: editor/editor_about.cpp msgid "Silver Donors" msgstr "Silver Skenkers" #: editor/editor_about.cpp msgid "Bronze Donors" msgstr "Brons Skenkers" #: editor/editor_about.cpp msgid "Donors" msgstr "Skenkers" #: editor/editor_about.cpp msgid "License" msgstr "Lisensie" #: editor/editor_about.cpp msgid "Thirdparty License" msgstr "Derdeparty-lisensie" #: editor/editor_about.cpp msgid "" "Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source " "libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following " "is an exhaustive list of all such thirdparty components with their " "respective copyright statements and license terms." msgstr "" "Godot Enjin maak staat op 'n nommer derdeparty vry en oopbron biblioteke, " "almal versoenbaar met die terme van sy MIT lisensie. Die volgende is 'n " "volledige lys van alle sodanige derdeparty komponente met hul onderskeie " "Kopiereg state en lisensievoorwaardes." #: editor/editor_about.cpp msgid "All Components" msgstr "Alle komponente" #: editor/editor_about.cpp msgid "Components" msgstr "Komponente" #: editor/editor_about.cpp msgid "Licenses" msgstr "Lisensies" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Error opening package file, not in zip format." msgstr "Fout met oopmaak, die pakket-lêer is nie in zip format nie." #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" msgstr "Ontpak Bates" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package Installed Successfully!" msgstr "Pakket Suksesvol Geïnstalleer!" #: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Success!" msgstr "Sukses!" #: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Install" msgstr "Installeer" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Package Installer" msgstr "Pakket Installeerder" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Speakers" msgstr "Luidsprekers" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Effect" msgstr "Voeg Effek By" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Rename Audio Bus" msgstr "Hernoem Oudio-Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" msgstr "Wissel Oudio-Bus Solo" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Mute" msgstr "Wissel Oudio-Bus Uitdoof" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects" msgstr "Wissel Oudio-Bus Omseil Effekte" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Select Audio Bus Send" msgstr "Kies Oudio-Bus Stuur" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus Effect" msgstr "Voeg Oudio-Bus Effek By" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Move Bus Effect" msgstr "Skuif Bus Effek" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Delete Bus Effect" msgstr "Skrap Bus Effek" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange." msgstr "Oudio-Bus, Sleep-en-los om dit te herrangskik." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" msgstr "Solo" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Mute" msgstr "Uitdoof" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Bypass" msgstr "Omseil" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Bus options" msgstr "Bus opsies" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "Dupliseer" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Reset Volume" msgstr "Herstel Volume" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Delete Effect" msgstr "Skrap Effek" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" msgstr "Voeg Oudio-Bus By" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Master bus can't be deleted!" msgstr "Meester Bus kan nie geskrap word nie!" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Delete Audio Bus" msgstr "Skrap Oudio-Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Duplicate Audio Bus" msgstr "Dupliseer Oudio-Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Reset Bus Volume" msgstr "Herstel Bus Volume" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Move Audio Bus" msgstr "Skuif Oudio-Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save Audio Bus Layout As.." msgstr "Stoor Oudio-Bus Uitleg As..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Location for New Layout.." msgstr "Ligging van Nuwe Uitleg..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" msgstr "Oop Oudio-Bus Uitleg" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file." msgstr "Daar is nie 'n 'res://default_bus_layout.tres'-lêer nie." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Ongeldige lêer, dis nie 'n oudio-bus uitleg nie." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" msgstr "Voeg Bus By" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Skep 'n nuwe Bus Uitleg." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Load" msgstr "Laai" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Load an existing Bus Layout." msgstr "Laai 'n bestaande Bus Uitleg." #: editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save As" msgstr "Stoor As" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save this Bus Layout to a file." msgstr "Stoor hierdie Bus Uitleg na 'n lêer." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp msgid "Load Default" msgstr "Laai Verstek" #: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "Laai die verstek Bus Uitleg." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Ongeldige naam." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Valid characters:" msgstr "Geldige karakters:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." msgstr "Ongeldige naam. Dit moet nie met bestaande enjin klasname bots nie." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." msgstr "" "Ongeldige naam. Dit moet nie met bestaande ingeboude tiepename bots nie." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." msgstr "" "Ongeldige naam. Moet nie met bestaande globale knostante name bots nie." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid Path." msgstr "Ongeldige Pad." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "File does not exist." msgstr "Lêer bestaan nie." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Not in resource path." msgstr "Nie in hulpbron pad nie." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" msgstr "Voeg AutoLaai By" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Autoload '%s' already exists!" msgstr "AutoLaai '%s' bestaan reeds!" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Rename Autoload" msgstr "Hernoem AutoLaai" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Toggle AutoLoad Globals" msgstr "Wissel AutoLaai Globale" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Move Autoload" msgstr "Skuif AutoLaai" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Remove Autoload" msgstr "Hernoem AutoLaai" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Enable" msgstr "Aktiveer" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Rearrange Autoloads" msgstr "Herrangskik AutoLaaie" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Pad:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Node Name:" msgstr "Nodus Naam:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Name" msgstr "Naam" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Singleton" msgstr "EnkelHouer" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "List:" msgstr "Lys:" #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Toneel word Opgedateer" #: editor/editor_data.cpp msgid "Storing local changes.." msgstr "Plaaslike veranderinge word gebêre..." #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating scene.." msgstr "Toneel word opgedateer..." #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" msgstr "Kies asseblief eerste die basis gids" #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose a Directory" msgstr "Kies 'n Gids" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Create Folder" msgstr "Skep Vouer" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "Naam:" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Could not create folder." msgstr "Kon nie vouer skep nie." #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose" msgstr "Kies" #: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" msgstr "Leêr word gebêre:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" msgstr "Verpak" #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:\n" msgstr "Sjabloon lêer nie gevind nie:\n" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Lêer Bestaan reeds. Oorskryf?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Select Current Folder" msgstr "Skep Vouer" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" msgstr "Alle Erkende" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Files (*)" msgstr "Alle Lêers (*)" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a File" msgstr "Open 'n Lêer" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open File(s)" msgstr "Open Lêer(s)" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a Directory" msgstr "Open 'n Gids" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a File or Directory" msgstr "Open 'n Lêer of Gids" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "Stoor" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save a File" msgstr "Stoor 'n Lêer" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Back" msgstr "Gaan Terug" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Forward" msgstr "Gaan Vorentoe" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Up" msgstr "Gaan Op" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "Verfris" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "Wissel Versteekte Lêers" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Favorite" msgstr "Wissel Gunsteling" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Mode" msgstr "Wissel Modus" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Focus Path" msgstr "Fokus Pad" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Move Favorite Up" msgstr "Skuif Gunsteling Op" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Move Favorite Down" msgstr "Skuif Gunsteling Af" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "Gaan na ouer vouer" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "Gidse & Lêers:" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Preview:" msgstr "Voorskou:" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "Lêer:" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Must use a valid extension." msgstr "Moet 'n geldige uitbreiding gebruik." #: editor/editor_file_system.cpp msgid "ScanSources" msgstr "SkandeerBronne" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "(Her)Invoer van Bates" #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" msgstr "Deursoek Hulp" #: editor/editor_help.cpp msgid "Class List:" msgstr "Klas Lys:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Search Classes" msgstr "Deursoek Klasse" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "Bo" #: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Class:" msgstr "Klas:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Erf:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Inherited by:" msgstr "Geërf deur:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Brief Description:" msgstr "Kort Beskrywing:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Members" msgstr "Lede" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Lede:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Public Methods" msgstr "Openbare Metodes" #: editor/editor_help.cpp msgid "Public Methods:" msgstr "Openbare Metodes:" #: editor/editor_help.cpp msgid "GUI Theme Items" msgstr "GUI Tema Items" #: editor/editor_help.cpp msgid "GUI Theme Items:" msgstr "GUI Tema Items:" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" msgstr "Seine:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Enumerations" msgstr "Opnoemings" #: editor/editor_help.cpp msgid "Enumerations:" msgstr "Opnoemings:" #: editor/editor_help.cpp msgid "enum " msgstr "enum " #: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstantes" #: editor/editor_help.cpp msgid "Constants:" msgstr "Konstantes:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Description" msgstr "Beskrywing" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Eienskappe" #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Description:" msgstr "Eienskap Beskrywing:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" "Daar is tans geen beskrywing vir hierdie eienskap nie. Help ons asseblief " "deur [color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metodes" #: editor/editor_help.cpp msgid "Method Description:" msgstr "Metode Beskrywing:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this method. Please help us by [color=" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" "Daar is tans geen beskrywing vir hierdie metode nie. Help ons asseblief deur " "[color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp msgid "Search Text" msgstr "Deursoek Teks" #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" msgstr "Afvoer:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" msgstr "Vee uit" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "Fout tydens storing van hulpbron!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As.." msgstr "Stoor Hulpbron As..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "Ek sien..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" msgstr "Kan nie lêer vir skryf oopmaak nie:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Requested file format unknown:" msgstr "Versoekte lêerformaat onbekend:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while saving." msgstr "Fout tydens stoor." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open '%s'." msgstr "Kan nie '%s' oopmaak nie." #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while parsing '%s'." msgstr "Fout tydens ontleding van '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unexpected end of file '%s'." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Missing '%s' or its dependencies." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while loading '%s'." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Saving Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Analyzing" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Creating Thumbnail" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a tree root." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving MeshLibrary!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load TileSet for merging!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving TileSet!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error trying to save layout!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Default editor layout overridden." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Restored default layout to base settings." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " "understand this workflow." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n" "Changes to it will not be kept when saving the current scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the " "import panel and then re-import." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This scene was imported, so changes to it will not be kept.\n" "Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " "understand this workflow." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This is a remote object so changes to it will not be kept.\n" "Please read the documentation relevant to debugging to better understand " "this workflow." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand all properties" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Collapse all properties" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Params" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Paste Params" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Paste Resource" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Resource" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Make Built-In" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Make Sub-Resources Unique" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open in Help" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "No main scene has ever been defined, select one?\n" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Base Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Scene.." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Script.." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As.." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "No" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Yes" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Mesh Library" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a root node." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Tile Set" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a selected node." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene not saved. Open anyway?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't reload a scene that was never saved." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Revert" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Run Scene.." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Exit the editor?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Manager?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Quit" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now " "considered a bug. Please report." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pick a Main Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n" "To make changes to it, a new inherited scene can be created." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Ugh" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " "open the scene, then save it inside the project path." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Clear Recent Scenes" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Layout" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Delete Layout" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Default" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more files or folders" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more folders" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more files" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Dock Position" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Distraction Free Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle distraction-free mode." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Add a new scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Previous tab" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Filter Files.." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "New Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited Scene.." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene.." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save all Scenes" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Recent" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Convert To.." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "MeshLibrary.." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "TileSet.." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Undo" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp msgid "Redo" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Revert Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project Settings" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Run Script" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Tools" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Debug" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Deploy with Remote Debug" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " "connect to the IP of this computer in order to be debugged." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Small Deploy with Network FS" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " "executable.\n" "The filesystem will be provided from the project by the editor over the " "network.\n" "On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " "option speeds up testing for games with a large footprint." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Collision Shapes" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " "running game if this option is turned on." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Navigation" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " "option is turned on." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Scene Changes" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " "will be replicated in the running game.\n" "When used remotely on a device, this is more efficient with network " "filesystem." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Script Changes" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " "the running game.\n" "When used remotely on a device, this is more efficient with network " "filesystem." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Editor Settings" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Help" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Classes" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Q&A" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Issue Tracker" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Community" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "About" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause the scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Stop the scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Stop" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the edited scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play custom scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Custom Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Spins when the editor window repaints!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Always" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Changes" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Disable Update Spinner" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Inspector" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Create a new resource in memory and edit it." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save the currently edited resource." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save As.." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the next edited object in history." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "History of recently edited objects." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Object properties." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Changes may be lost!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Node" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Don't Save" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export Project" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Library" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Merge With Existing" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Password:" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Load Errors" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Select" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 2D Editor" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 3D Editor" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Script Editor" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Open Asset Library" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the next Editor" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the previous Editor" msgstr "" #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "" #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Thumbnail.." msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Update" msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Version:" msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Author:" msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Status:" msgstr "" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Stop Profiling" msgstr "" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Start Profiling" msgstr "" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Measure:" msgstr "" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame Time (sec)" msgstr "" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Average Time (sec)" msgstr "" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame %" msgstr "" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Physics Frame %" msgstr "" #: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Time:" msgstr "" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Inclusive" msgstr "" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Self" msgstr "" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame #:" msgstr "" #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "" #: editor/editor_run_native.cpp msgid "" "No runnable export preset found for this platform.\n" "Please add a runnable preset in the export menu." msgstr "" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." msgstr "" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "There is an edited scene already." msgstr "" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't instance script:" msgstr "" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" msgstr "" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't run script:" msgstr "" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp msgid "Default (Same as Editor)" msgstr "" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" msgstr "" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Scene Path:" msgstr "" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Import From Node:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Re-Download" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uninstall" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Installed)" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Missing)" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Current)" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Retrieving mirrors, please wait.." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't open export templates zip." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Invalid version.txt format inside templates." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " "identifier." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "No version.txt found inside templates." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error creating path for templates:\n" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Extracting Export Templates" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Importing:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " "for official releases." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't resolve." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't connect." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "No response." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Req. Failed." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Redirect Loop." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Failed:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't write file." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error requesting url: " msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connecting to Mirror.." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Resolving" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Resolve" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Connecting.." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Conect" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connected" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Requesting.." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Downloading" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connection Error" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "SSL Handshake Error" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Current Version:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Installed Versions:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Install From File" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove Template" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Select template file" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Templates" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Select mirror from list: " msgstr "" #: editor/file_type_cache.cpp msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a grid of thumbnails" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a list" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "\n" "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move a folder into itself.\n" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Error moving:\n" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "No name provided" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Provided name contains invalid characters" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "No name provided." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Name contains invalid characters." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "A file or folder with this name already exists." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Expand all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Rename.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Folder.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Show In File Manager" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "View Owners.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Next Directory" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Toggle folder status as Favorite" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait.." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Rename" msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Remove from Group" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Single Scene" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Animations" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Materials" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Materials" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Animations" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Materials+Animations" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Multiple Scenes" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Multiple Scenes+Materials" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Import Scene" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Importing Scene.." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script.." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Error running post-import script:" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving.." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp msgid "Clear Default for '%s'" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp msgid " Files" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp msgid "Import As:" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Preset.." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" msgstr "" #: editor/multi_node_edit.cpp msgid "MultiNode Set" msgstr "" #: editor/node_dock.cpp msgid "Groups" msgstr "" #: editor/node_dock.cpp msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Poly" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Insert Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly (Remove Point)" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Remove Poly And Point" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Create a new polygon from scratch" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "" "Edit existing polygon:\n" "LMB: Move Point.\n" "Ctrl+LMB: Split Segment.\n" "RMB: Erase Point." msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Delete points" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Autoplay" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "New Animation Name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "New Anim" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Remove Animation" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Invalid animation name!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Animation name already exists!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Rename Animation" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Animation" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Next Changed" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Blend Time" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load Animation" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: No animation to copy!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Pasted Animation" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Paste Animation" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: No animation to edit!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Stop animation playback. (S)" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation from current pos. (D)" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation position (in seconds)." msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Scale animation playback globally for the node." msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create new animation in player." msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load animation from disk." msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load an animation from disk." msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save the current animation" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Display list of animations in player." msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Autoplay on Load" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Target Blend Times" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Tools" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Copy Animation" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Onion Skinning" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Enable Onion Skinning" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Directions" msgstr "Beskrywing" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Past" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Future" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Depth" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "2 steps" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "3 steps" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Differences Only" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Force White Modulate" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Include Gizmos (3D)" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create New Animation" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Times:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Next (Auto Queue):" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Cross-Animation Blend Times" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Animation" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "New name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Scale:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Fade In (s):" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Fade Out (s):" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Mix" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Auto Restart:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Restart (s):" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Random Restart (s):" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Start!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Amount:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend 1:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "X-Fade Time (s):" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Current:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Add Input" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Clear Auto-Advance" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Set Auto-Advance" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Delete Input" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Animation tree is valid." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Animation tree is invalid." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Animation Node" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "OneShot Node" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Mix Node" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend2 Node" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend3 Node" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend4 Node" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "TimeScale Node" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "TimeSeek Node" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Transition Node" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Import Animations.." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Filters.." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Free" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Contents:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "View Files" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't resolve hostname:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Connection error, please try again." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't connect to host:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "No response from host:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, return code:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, too many redirects" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Expected:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Got:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Failed sha256 hash check" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Asset Download Error:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Fetching:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Resolving.." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Error making request" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download Error" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download for this asset is already in progress!" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "first" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "prev" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "next" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "last" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Plugins" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Reverse" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Category:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Support.." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Testing" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" msgstr "" #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp msgid "Preview" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Offset:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Offset:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Pivot" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Action" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move vertical guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create new vertical guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Remove vertical guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move horizontal guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create new horizontal guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Remove horizontal guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create new horizontal and vertical guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Edit IK Chain" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Edit CanvasItem" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change Anchors and Margins" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change Anchors" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Paste Pose" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Drag: Rotate" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Alt+Drag: Move" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Alt+RMB: Depth list selection" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Mode" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Show a list of all objects at the position clicked\n" "(same as Alt+RMB in select mode)." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Click to change object's rotation pivot." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Pan Mode" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Toggles snapping" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snapping options" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Pixel Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Smart snapping" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to parent" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to node anchor" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to node sides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to other nodes" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Unlock the selected object (can be moved)." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Makes sure the object's children are not selectable." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make Bones" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Bones" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make IK Chain" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear IK Chain" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Show Grid" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show helpers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show rulers" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Frame Selection" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Layout" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Keys" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Copy Pose" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Pose" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Drag pivot from mouse position" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Set pivot at mouse position" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Multiply grid step by 2" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Divide grid step by 2" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Add %s" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Adding %s..." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "OK :(" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change default type" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" "Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" "Drag & drop + Alt : Change node type" msgstr "" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Create Poly3D" msgstr "" #: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Handle" msgstr "" #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Item" msgstr "" #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove Selected Item" msgstr "" #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Import from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Update from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Flat0" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Flat1" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Ease in" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Ease out" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Smoothstep" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Modify Curve Point" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Modify Curve Tangent" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Load Curve Preset" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Add point" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Remove point" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Left linear" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Right linear" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Load preset" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Remove Curve Point" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Curve Linear Tangent" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp msgid "Add/Remove Color Ramp Point" msgstr "" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Modify Color Ramp" msgstr "" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" msgstr "" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Items" msgstr "" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item List Editor" msgstr "" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "" "No OccluderPolygon2D resource on this node.\n" "Create and assign one?" msgstr "" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Occluder Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon from scratch." msgstr "" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Edit existing polygon:" msgstr "" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "LMB: Move Point." msgstr "" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." msgstr "" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "RMB: Erase Point." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Static Convex Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Convex Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Convex Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Outline Size:" msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No surface source specified." msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (invalid path)." msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (no geometry)." msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (no faces)." msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Parent has no solid faces to populate." msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't map area." msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Source Mesh:" msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Target Surface:" msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate Surface" msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate MultiMesh" msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Target Surface:" msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Source Mesh:" msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "X-Axis" msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Y-Axis" msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Z-Axis" msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Up Axis:" msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Random Rotation:" msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Random Tilt:" msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Random Scale:" msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate" msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Bake!" msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Bake the navigation mesh.\n" msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Setting up Configuration..." msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Calculating grid size..." msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating heightfield..." msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Marking walkable triangles..." msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Constructing compact heightfield..." msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Eroding walkable area..." msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Partitioning..." msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating contours..." msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating polymesh..." msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Converting to native navigation mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Navigation Mesh Generator Setup:" msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Parsing Geometry..." msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Done!" msgstr "" #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generated Point Count:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generation Time (sec):" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Capture from Pixel" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Emission Colors" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Node does not contain geometry." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Node does not contain geometry (faces)." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Faces contain no area!" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "No faces!" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emission Points From Mesh" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Clear Emitter" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Emission Points:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Surface Points" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Surface Points+Normal (Directed)" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Volume" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Emission Source: " msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Out-Control from Curve" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove In-Control from Curve" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Add Point to Curve" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Point in Curve" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move In-Control in Curve" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Out-Control in Curve" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Select Points" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Shift+Drag: Select Control Points" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Click: Add Point" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Right Click: Delete Point" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Add Point (in empty space)" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Split Segment (in curve)" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Delete Point" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Close Curve" msgstr "" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Curve Point #" msgstr "" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Set Curve Point Position" msgstr "" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Set Curve In Position" msgstr "" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Set Curve Out Position" msgstr "" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Split Path" msgstr "" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Remove Path Point" msgstr "" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Remove Out-Control Point" msgstr "" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Remove In-Control Point" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Transform UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon 2D UV Editor" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Point" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl: Rotate" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Move All" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift+Ctrl: Scale" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Scale Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon->UV" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "UV->Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Clear UV" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Enable Snap" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load resource!" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Add Resource" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Rename Resource" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Resource" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Clear Recent Files" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "" "Close and save changes?\n" "\"" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error while saving theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error saving" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error importing theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error importing" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme As.." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid " Class Reference" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Sort" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Up" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Down" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Next script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Previous script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "File" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Soft Reload Script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Reload Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme As" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Docs" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close All" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Other Tabs" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Run" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Scripts Panel" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find.." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Next" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Over" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Break" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Continue" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Debug with external editor" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the class hierarchy." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Go to previous edited document." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Go to next edited document." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Discard" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Create Script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "" "The following files are newer on disk.\n" "What action should be taken?:" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Reload" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Resave" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "" "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Pick Color" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Convert Case" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Uppercase" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lowercase" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Capitalize" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Copy" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Select All" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Indent Left" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Indent Right" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Toggle Comment" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Clone Down" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold Line" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Unfold Line" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold All Lines" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Unfold All Lines" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Convert Indent To Spaces" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Convert Indent To Tabs" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Goto Next Breakpoint" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Goto Previous Breakpoint" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Convert To Uppercase" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Convert To Lowercase" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Replace.." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Goto Function.." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Goto Line.." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" msgstr "" #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Shader" msgstr "" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Constant" msgstr "" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Constant" msgstr "" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change RGB Constant" msgstr "" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Operator" msgstr "" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Operator" msgstr "" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Scalar Operator" msgstr "" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change RGB Operator" msgstr "" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Rot Only" msgstr "" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Function" msgstr "" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Function" msgstr "" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Uniform" msgstr "" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Uniform" msgstr "" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change RGB Uniform" msgstr "" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Default Value" msgstr "" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change XForm Uniform" msgstr "" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Texture Uniform" msgstr "" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Cubemap Uniform" msgstr "" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Comment" msgstr "" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Add/Remove to Color Ramp" msgstr "" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Add/Remove to Curve Map" msgstr "" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Modify Curve Map" msgstr "" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Input Name" msgstr "" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Connect Graph Nodes" msgstr "" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Disconnect Graph Nodes" msgstr "" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Remove Shader Graph Node" msgstr "" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Move Shader Graph Node" msgstr "" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Graph Node(s)" msgstr "" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Delete Shader Graph Node(s)" msgstr "" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Error: Cyclic Connection Link" msgstr "" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Error: Missing Input Connections" msgstr "" #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Add Shader Graph Node" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orthogonal" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Perspective" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Aborted." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "X-Axis Transform." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Y-Axis Transform." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Z-Axis Transform." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Plane Transform." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scaling: " msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translating: " msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rear View." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rear" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Front View." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Front" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Left View." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Left" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Right View." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Right" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Keying is disabled (no key inserted)." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Material Changes" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Shader Changes" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Surface Changes" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Draw Calls" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Vertices" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "FPS" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align with view" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Wireframe" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Overdraw" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Unshaded" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Environment" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Gizmos" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Information" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View FPS" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Half Resolution" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Audio Listener" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Doppler Enable" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Left" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Right" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Forward" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Backwards" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Up" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Down" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode (Q)\n" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Drag: Rotate\n" "Alt+Drag: Move\n" "Alt+RMB: Depth list selection" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode (W)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Mode (E)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale Mode (R)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rear View" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Front View" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Left View" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Right View" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Insert Animation Key" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Focus Origin" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Focus Selection" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align Selection With View" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Tool Select" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Tool Move" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Tool Rotate" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Tool Scale" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap.." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Local Coords" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "1 Viewport" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "2 Viewports" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "2 Viewports (Alt)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "3 Viewports" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "3 Viewports (Alt)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "4 Viewports" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Origin" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Grid" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Settings" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translate Snap:" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Snap (deg.):" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale Snap (%):" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Viewport Settings" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Perspective FOV (deg.):" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Z-Near:" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Z-Far:" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Change" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translate:" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate (deg.):" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale (ratio):" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Type" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Pre" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Post" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Frame" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Paste Frame" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Empty" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Loop" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation FPS" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "(empty)" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animations" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed (FPS):" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Loop" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animation Frames" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (After)" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Move (Before)" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Move (After)" msgstr "" #: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp msgid "StyleBox Preview:" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Set Region Rect" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Snap Mode:" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Pixel Snap" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Grid Snap" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Auto Slice" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Offset:" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Step:" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Separation:" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Texture Region" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Texture Region Editor" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Can't save theme to file:" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add All Items" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add All" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Item" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove All Items" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove All" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Edit theme.." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme editing menu." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Class Items" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove Class Items" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create Empty Template" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create Empty Editor Template" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create From Current Editor Theme" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "CheckBox Radio1" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "CheckBox Radio2" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Item" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Check Item" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Checked Item" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Many" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp msgid "Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Have,Many,Several,Options!" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Tab 1" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Tab 2" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Tab 3" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Type:" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Icon" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Style" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Font" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Color" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase Selection" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Line Draw" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rectangle Paint" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Bucket Fill" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase TileMap" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase selection" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Find tile" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Mirror X" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Mirror Y" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Pick Tile" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate 0 degrees" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate 90 degrees" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate 270 degrees" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Could not find tile:" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Item name or ID:" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Error" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Delete patch '%s' from list?" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Delete preset '%s'?" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: " msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add.." msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Export all resources in the project" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Export selected scenes (and dependencies)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Export selected resources (and dependencies)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Export Mode:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Resources to export:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" "Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" "Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Patches" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Make Patch" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Features" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Custom (comma-separated):" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Feature List:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "The path does not exist." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Your project will be created in a non empty folder (you might want to create " "a new folder)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a folder that does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid " " msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't get project.godot in project path." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create project.godot in project path." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Rename Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't get project.godot in the project path." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Import Existing Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Create New Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Install Project:" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Name:" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Create folder" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Path:" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "That's a BINGO!" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't open project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to open more than one project?" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Can't run project: no main scene defined.\n" "Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under " "the \"Application\" category." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Can't run project: Assets need to be imported.\n" "Please edit the project to trigger the initial import." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to run more than one project?" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Language changed.\n" "The UI will update next time the editor or project manager starts." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "" "You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " "confirm?" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project List" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Select a Folder to Scan" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "New Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Templates" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Restart Now" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't run project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "" "You don't currently have any projects.\n" "Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joy Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joy Axis" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Rename Input Action Event" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action Event" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shift+" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Alt+" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Control+" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Press a Key.." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Right Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Middle Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Wheel Up Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Wheel Down Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button 6" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button 7" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button 8" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button 9" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Axis Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Axis" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Event" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Device" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Right Button." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Middle Button." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Wheel Up." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Wheel Down." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Global Property" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Select a setting item first!" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "No property '%s' exists." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Delete Item" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Can't contain '/' or ':'" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Settings saved OK." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Translation" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Translation" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Remapped Path" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Resource Remap Add Remap" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Change Resource Remap Language" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Resource Remap" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Resource Remap Option" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Changed Locale Filter" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Changed Locale Filter Mode" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Project Settings (project.godot)" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "General" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For.." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Device:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Index:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Localization" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Translations" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Translations:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remaps" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Resources:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remaps by Locale:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locales Filter" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Show all locales" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Show only selected locales" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Filter mode:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locales:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "AutoLoad" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "Ease In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "Ease Out" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "Zero" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "Easing In-Out" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "File.." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "Dir.." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "Assign" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "Select Node" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "New Script" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "Show in File System" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "Convert To %s" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "Error loading file: Not a resource!" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Node" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "On" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "Properties:" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "Sections:" msgstr "" #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Virtual Method" msgstr "" #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Method" msgstr "" #: editor/pvrtc_compress.cpp msgid "Could not execute PVRTC tool:" msgstr "" #: editor/pvrtc_compress.cpp msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" msgstr "" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" #: editor/reparent_dialog.cpp msgid "Reparent Location (Select new Parent):" msgstr "" #: editor/reparent_dialog.cpp msgid "Keep Global Transform" msgstr "" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent" msgstr "" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Run Mode:" msgstr "" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Current Scene" msgstr "" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Main Scene" msgstr "" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Main Scene Arguments:" msgstr "" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Scene Run Settings" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "OK" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance the scenes at." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Ok" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on the tree root." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Node In Parent" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Nodes In Parent" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Save New Scene As.." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Load As Placeholder" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Discard Instancing" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Makes Sense!" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remove Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " "satisfied." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error saving scene." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error duplicating scene to save it." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Sub-Resources:" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open in Editor" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Attach Script" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Merge From Scene" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Save Branch as Scene" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Copy Node Path" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete (No Confirm)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add/Create a New Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " "exists." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Attach a new or existing script for the selected node." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear a script for the selected node." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remote" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Local" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear!" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Toggle Spatial Visible" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Toggle CanvasItem Visible" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Node configuration warning:" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" "Node has connection(s) and group(s)\n" "Click to show signals dock." msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" "Node has connections.\n" "Click to show signals dock." msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" "Node is in group(s).\n" "Click to show groups dock." msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open script" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" "Node is locked.\n" "Click to unlock" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" "Children are not selectable.\n" "Click to make selectable" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Toggle Visibility" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Rename Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Scene Tree (Nodes):" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Node Configuration Warning!" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Select a Node" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error loading template '%s'" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error - Could not create script in filesystem." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error loading script from %s" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "N/A" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is empty" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid base path" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Directory of the same name exists" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "File exists, will be reused" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid extension" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Wrong extension chosen" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid Path" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid class name" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid inherited parent name or path" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Script valid" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Built-in script (into scene file)" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Create new script file" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Load existing script file" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Template" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Built-in Script" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Remote " msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Warning" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Error:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Source:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Function:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Child Process Connected" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Next Instance" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Frames" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Variable" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Trace (if applicable):" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Value" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitors" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Video Mem" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Type" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Format" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Usage" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Misc" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Clicked Control:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Clicked Control Type:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Live Edit Root:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Set From Tree" msgstr "" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Camera FOV" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Camera Size" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Sphere Shape Radius" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Box Shape Extents" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Capsule Shape Radius" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Capsule Shape Height" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Ray Shape Length" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Notifier Extents" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Particles AABB" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Probe Extents" msgstr "" #: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp msgid "Library" msgstr "" #: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp msgid "Status" msgstr "" #: modules/gdnative/gd_native_library_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" #: modules/gdnative/register_types.cpp msgid "GDNative" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "step argument is zero!" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Not a script with an instance" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Not based on a script" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Not based on a resource file" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Object can't provide a length." msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Snap View" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Previous Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Floor" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Disabled" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Above" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Below" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Edit X Axis" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Edit Y Axis" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Edit Z Axis" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Cursor Rotate X" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Cursor Rotate Y" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Cursor Rotate Z" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Cursor Back Rotate X" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Cursor Back Rotate Y" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Cursor Back Rotate Z" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Create Area" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Create Exterior Connector" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase Area" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Settings" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Pick Distance:" msgstr "" #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp msgid "Builds" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " "properly!" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" "Node yielded, but did not return a function state in the first working " "memory." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" "Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " "your node please." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Node returned an invalid sequence output: " msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Stack overflow with stack depth: " msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Signal Arguments" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Argument Type" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Argument name" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set Variable Default Value" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set Variable Type" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Functions:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Variables:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Name is not a valid identifier:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Name already in use by another func/var/signal:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Rename Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Rename Variable" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Rename Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Duplicate VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold %s to drop a Variable Setter." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Setter Property" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Base Type" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Move Node(s)" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove VisualScript Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Condition" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Sequence" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Switch" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Iterator" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "While" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Return" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Call" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Get" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Script already has function '%s'" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Input Value" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't copy the function node." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Clipboard is empty!" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Variable" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Variable" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Editing Variable:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Editing Signal:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Base Type:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit graph" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Signal Arguments:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Variable:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Delete Selected" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Find Node Type" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Copy Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Cut Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Paste Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Input type not iterable: " msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Iterator became invalid" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Iterator became invalid: " msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Base object is not a Node!" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Path does not lead Node!" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid ": Invalid argument of type: " msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid ": Invalid arguments: " msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "VariableGet not found in script: " msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "VariableSet not found in script: " msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "" "Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " "(error)." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run exported HTML in the system's default browser." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Could not write file:\n" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Could not open template for export:\n" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Invalid export template:\n" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Could not read custom HTML shell:\n" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Could not read boot splash image file:\n" msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" #: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" "Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." msgstr "" #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " "shape resource for it!" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " "property." msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" "An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" "A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " "Please set a property or draw a polygon." msgstr "" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" "NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " "node. It only provides navigation data." msgstr "" #: scene/2d/parallax_layer.cpp msgid "" "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." msgstr "" #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "" "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is " "imprinted." msgstr "" #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden " "by the physics engine when running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." msgstr "" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" "VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent" msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "" "The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an " "actual controller" msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent" msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "" "The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual " "anchor" msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " "CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " "StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " "derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " "KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " "shape resource for it!" msgstr "" #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Finishing Plot" msgstr "" #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "" "NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " "It only provides navigation data." msgstr "" #: scene/3d/particles.cpp msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by " "the physics engine when running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "" "VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use " "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw Mode" msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Add current color as a preset" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Cancel" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Please Confirm..." msgstr "" #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select this Folder" msgstr "" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " "hide upon running." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" "Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" #: scene/gui/tree.cpp msgid "(Other)" msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" "Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -" "> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" "This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " "its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " "obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " "texture to some node for display." msgstr "" #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Error initializing FreeType." msgstr "" #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Unknown font format." msgstr "" #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Error loading font." msgstr "" #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Invalid font size." msgstr ""