From 309cd91ea7aa1d66e1d409197bf2725427a78642 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9mi=20Verschelde?= Date: Fri, 18 Mar 2022 11:52:03 +0100 Subject: i18n: Sync editor translation template after #59265 (cherry picked from commit 0de7cfc60f9ad8c7e5717bbbe484b22344b4bb17) --- editor/translations/hi.po | 4021 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 3153 insertions(+), 868 deletions(-) (limited to 'editor/translations/hi.po') diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po index c226038516..d9c7456e40 100644 --- a/editor/translations/hi.po +++ b/editor/translations/hi.po @@ -31,6 +31,59 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Tablet Driver" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Clipboard" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Current Screen" +msgstr "अगला टैब" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Exit Code" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "V-Sync Enabled" +msgstr "सक्रिय करे" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +msgid "V-Sync Via Compositor" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +msgid "Delta Smoothing" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Low Processor Usage Mode" +msgstr "मोड टॉगल कीजिये" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp +msgid "Keep Screen On" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Min Window Size" +msgstr "आकार: " + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Window Size" +msgstr "आकार: " + #: core/bind/core_bind.cpp msgid "Screen Orientation" msgstr "" @@ -40,10 +93,99 @@ msgstr "" msgid "Window" msgstr "नया विंडो" +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +msgid "Borderless" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Per Pixel Transparency Enabled" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Fullscreen" +msgstr "पूर्णस्क्रीन चालू करें" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Maximized" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Minimized" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp +#: scene/gui/graph_node.cpp +msgid "Resizable" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/remote_transform.cpp +#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "डॉक पोजीशन" + +#: core/bind/core_bind.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp +#: modules/mono/csharp_script.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp +#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp +#: scene/resources/visual_shader.cpp servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "आकार: " + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Endian Swap" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Editor Hint" +msgstr "संपादक" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Print Error Messages" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Iterations Per Second" +msgstr "इंटरपोलेशन मोड" + +#: core/bind/core_bind.cpp +msgid "Target FPS" +msgstr "" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Time Scale" +msgstr "एनिमेटेड स्केल कुंजी" + +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Jitter Fix" +msgstr "फिजिक्स फ्रेम %" + #: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Error String" +msgstr "लोड होने मे त्रुटि:" + +#: core/bind/core_bind.cpp +#, fuzzy +msgid "Error Line" +msgstr "लोड होने मे त्रुटि:" + #: core/bind/core_bind.cpp #, fuzzy msgid "Result" @@ -71,9 +213,21 @@ msgstr "" msgid "Multithreading Queue Size (KB)" msgstr "" -#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp -#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp +#: core/func_ref.cpp modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "कार्यों" + +#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp +#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp +#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp +#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp scene/resources/bit_map.cpp +#: scene/resources/concave_polygon_shape.cpp scene/resources/curve.cpp #: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Data" msgstr "" @@ -99,6 +253,10 @@ msgstr "पृष्ठ: " msgid "Page Read Ahead" msgstr "" +#: core/io/http_client.cpp +msgid "Blocking Mode Enabled" +msgstr "" + #: core/io/http_client.cpp #, fuzzy msgid "Connection" @@ -108,24 +266,65 @@ msgstr "जोड़िये" msgid "Read Chunk Size" msgstr "" +#: core/io/marshalls.cpp +msgid "Object ID" +msgstr "" + +#: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp +msgid "Allow Object Decoding" +msgstr "" + +#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp +msgid "Refuse New Network Connections" +msgstr "" + #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp msgid "Network Peer" msgstr "" -#: core/io/multiplayer_api.cpp +#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp #, fuzzy msgid "Root Node" msgstr "एक नया बनाएं" +#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp +#, fuzzy +msgid "Refuse New Connections" +msgstr "जोड़िये" + #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp #, fuzzy msgid "Transfer Mode" msgstr "सदस्यता बनाएं" +#: core/io/packet_peer.cpp +msgid "Encode Buffer Max Size" +msgstr "" + +#: core/io/packet_peer.cpp +msgid "Input Buffer Max Size" +msgstr "" + +#: core/io/packet_peer.cpp +msgid "Output Buffer Max Size" +msgstr "" + #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Stream Peer" msgstr "" +#: core/io/stream_peer.cpp +msgid "Big Endian" +msgstr "" + +#: core/io/stream_peer.cpp +msgid "Data Array" +msgstr "" + +#: core/io/stream_peer_ssl.cpp +msgid "Blocking Handshake" +msgstr "" + #: core/io/udp_server.cpp #, fuzzy msgid "Max Pending Connections" @@ -174,6 +373,15 @@ msgstr "'%s' बनाने के लिए अवैध तर्क" msgid "On call to '%s':" msgstr "'%s ' को कॉल करने पर:" +#: core/math/random_number_generator.cpp +#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp +msgid "Seed" +msgstr "" + +#: core/math/random_number_generator.cpp +msgid "State" +msgstr "" + #: core/message_queue.cpp msgid "Message Queue" msgstr "" @@ -214,10 +422,157 @@ msgstr "खंड कौपी कीजिये" msgid "Use Single Quotes" msgstr "" +#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: servers/audio_server.cpp +msgid "Device" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Alt" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "वर्जन कंट्रोल" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Meta" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "समुदाय" + +#: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp +#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Pressed" +msgstr "प्रीसेट" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Scancode" +msgstr "स्रोतस्कैन कीजिये" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Physical Scancode" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Unicode" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Echo" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp +msgid "Button Mask" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/gui/control.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Position" +msgstr "कोन्स्टन्ट" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Factor" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Button Index" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Doubleclick" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Tilt" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Pressure" +msgstr "प्रीसेट" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Relative" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp scene/2d/camera_2d.cpp +#: scene/3d/interpolated_camera.cpp scene/animation/animation_player.cpp +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Axis" +msgstr "" + #: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Axis Value" +msgstr "(मूल्य)" + +#: core/os/input_event.cpp modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Index" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: scene/2d/touch_screen_button.cpp +msgid "Action" +msgstr "कार्य" + +#: core/os/input_event.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/material.cpp msgid "Strength" msgstr "" +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Delta" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Channel" +msgstr "बदली" + +#: core/os/input_event.cpp main/main.cpp +#, fuzzy +msgid "Message" +msgstr "समुदाय" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Velocity" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Instrument" +msgstr "" + +#: core/os/input_event.cpp +#, fuzzy +msgid "Controller Number" +msgstr "लाइन क्र.:" + +#: core/os/input_event.cpp +msgid "Controller Value" +msgstr "" + #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp #, fuzzy msgid "Application" @@ -232,10 +587,12 @@ msgstr "" msgid "Project Settings Override" msgstr "प्रोजेक्ट सेटिंग ..." -#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp +#: core/project_settings.cpp core/resource.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp scene/2d/area_2d.cpp +#: scene/3d/area.cpp scene/main/node.cpp msgid "Name" msgstr "नाम" @@ -422,18 +779,20 @@ msgstr "" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp -#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/multimesh.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp #: servers/visual_server.cpp msgid "Quality" msgstr "" #: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp -#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp +#: scene/gui/file_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp +#: servers/visual_server.cpp #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "फिल्टर:" -#: core/project_settings.cpp +#: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp msgid "Sharpen Intensity" msgstr "" @@ -462,7 +821,7 @@ msgstr "" msgid "Max Functions" msgstr "कार्यों:" -#: core/project_settings.cpp +#: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp #, fuzzy msgid "Compression" msgstr "सदस्यता बनाएं" @@ -535,16 +894,28 @@ msgstr "विशेषता" msgid "Resource" msgstr "संसाधन" -#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: core/resource.cpp +#, fuzzy +msgid "Local To Scene" +msgstr "क्लोज सीन" + +#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "पथ" #: core/script_language.cpp #, fuzzy msgid "Source Code" msgstr "संसाधन" +#: core/translation.cpp +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "समुदाय" + #: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" msgstr "" @@ -557,7 +928,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback" msgstr "" -#: core/ustring.cpp +#: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "B" msgstr "B" @@ -589,7 +960,7 @@ msgstr "EiB" #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp -#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Buffers" msgstr "" @@ -659,8 +1030,13 @@ msgid "Subsurface Scattering" msgstr "" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp msgid "Scale" msgstr "" @@ -676,7 +1052,7 @@ msgstr "" msgid "Voxel Cone Tracing" msgstr "" -#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp msgid "High Quality" msgstr "" @@ -951,8 +1327,10 @@ msgstr "संपादक" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Animation" msgstr "" @@ -1095,6 +1473,8 @@ msgstr "ऐनिमेटेड मूव कीज़" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp #: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#: servers/camera/camera_feed.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp msgid "Transform" msgstr "" @@ -1493,7 +1873,7 @@ msgstr "" "इशारा को स्थगित कर देता है, इसे एक कतार में संग्रहित करता है और केवल निष्क्रिय समय पर इसे " "फायरिंग करता है।" -#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/connections_dialog.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Oneshot" msgstr "एक बार" @@ -1663,13 +2043,6 @@ msgstr "" msgid "Dependencies" msgstr "निर्भरताएँ" -#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Path" -msgstr "पथ" - #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies:" msgstr "निर्भरता:" @@ -1808,11 +2181,11 @@ msgid "Lead Developer" msgstr "प्रमुख डेवलपर" #. TRANSLATORS: This refers to a job title. -#. The trailing space is used to distinguish with the project list application, -#. you do not have to keep it in your translation. #: editor/editor_about.cpp -msgid "Project Manager " -msgstr "परियोजना प्रबंधक " +#, fuzzy +msgctxt "Job Title" +msgid "Project Manager" +msgstr "प्रोजेक्ट मैनेजर" #: editor/editor_about.cpp msgid "Developers" @@ -2162,7 +2535,9 @@ msgid "Remove Autoload" msgstr "औटोलोड हटा दीजिये" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp -#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp +#: modules/gdscript/gdscript.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp msgid "Enable" msgstr "सक्रिय करे" @@ -2641,8 +3016,11 @@ msgstr "सब दिखाइए" #: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/gui/control.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp msgid "Mode" msgstr "" @@ -2661,6 +3039,16 @@ msgstr "वर्तमान प्रोफ़ाइल:" msgid "Current Path" msgstr "वर्तमान प्रोफ़ाइल:" +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "छिपी फ़ाइले टॉगल कीजिये" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Disable Overwrite Warning" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Back" msgstr "पीछे जाय" @@ -2681,7 +3069,8 @@ msgstr "छिपी फ़ाइले टॉगल कीजिये" msgid "Toggle Favorite" msgstr "फ़ेवरेट टॉगल कीजिये" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_resource_picker.cpp +#: scene/gui/base_button.cpp msgid "Toggle Mode" msgstr "मोड टॉगल कीजिये" @@ -2801,6 +3190,8 @@ msgid "Theme Properties" msgstr "थीम विशेषता" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/gradient.cpp msgid "Colors" msgstr "" @@ -2915,14 +3306,18 @@ msgid "Method" msgstr "मेथड" #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "Signal" msgstr "सिग्नल" #: editor/editor_help_search.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Constant" msgstr "कोन्स्टन्ट" #: editor/editor_help_search.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Property" msgstr "प्रोपर्टी" @@ -2934,6 +3329,33 @@ msgstr "थिम प्रोपर्टी" msgid "Property:" msgstr "प्रोपर्टी:" +#: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp +msgid "Label" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp +#, fuzzy +msgid "Read Only" +msgstr "सिर्फ मेथड" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Checkable" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Checked" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy +msgid "Draw Red" +msgstr "कॉल" + +#: editor/editor_inspector.cpp +#, fuzzy +msgid "Keying" +msgstr "खेल" + #: editor/editor_inspector.cpp #, fuzzy msgid "Pin value" @@ -3687,7 +4109,7 @@ msgstr "विशेषता" msgid "Default Float Step" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp scene/gui/tree.cpp #, fuzzy msgid "Disable Folding" msgstr "बंद कर दिया गया है" @@ -3733,7 +4155,7 @@ msgstr "" msgid "Dock Position" msgstr "डॉक पोजीशन" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_plugin.cpp msgid "Distraction Free Mode" msgstr "व्याकुलता मुक्त मोड" @@ -4375,7 +4797,10 @@ msgstr "टेक्स्ट संपादित करें:" msgid "On" msgstr "पर" -#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#: editor/editor_properties.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp +#: scene/main/canvas_layer.cpp msgid "Layer" msgstr "परत" @@ -4484,11 +4909,26 @@ msgstr "% एस में परिवर्तित करें" msgid "New %s" msgstr "नया%s" +#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "%s का टाइप बदले" + #: editor/editor_resource_picker.cpp #, fuzzy msgid "Edited Resource" msgstr "संसाधन" +#: editor/editor_resource_picker.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/slider.cpp scene/gui/spin_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Editable" +msgstr "सक्रिय करे" + #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New Script" msgstr "नई स्क्रिप्ट" @@ -4628,7 +5068,7 @@ msgstr "" msgid "Accent Color" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/environment.cpp msgid "Contrast" msgstr "" @@ -4700,11 +5140,6 @@ msgstr "" msgid "File Dialog" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "छिपी फ़ाइले टॉगल कीजिये" - #: editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Thumbnail Size" @@ -4757,15 +5192,15 @@ msgstr "" msgid "Highlighting" msgstr "निर्देशों" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Syntax Highlighting" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Highlight All Occurrences" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Highlight Current Line" msgstr "" @@ -4779,20 +5214,13 @@ msgid "Indent" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/mono/csharp_script.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Type" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp -#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp -#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy -msgid "Size" -msgstr "आकार: " - #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" msgstr "" @@ -4801,12 +5229,12 @@ msgstr "" msgid "Convert Indent On Save" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy msgid "Draw Tabs" msgstr "कॉल" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy msgid "Draw Spaces" msgstr "कॉल" @@ -4817,11 +5245,11 @@ msgstr "कॉल" msgid "Navigation" msgstr "सदस्यता बनाएं" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Smooth Scrolling" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "V Scroll Speed" msgstr "" @@ -4842,7 +5270,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy msgid "Show Line Numbers" msgstr "लाइन क्र.:" @@ -4936,7 +5364,7 @@ msgstr "" msgid "Caret Blink" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp msgid "Caret Blink Speed" msgstr "" @@ -5042,7 +5470,7 @@ msgid "Grid XY Plane" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp -msgid "Grid Yz Plane" +msgid "Grid YZ Plane" msgstr "" #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5272,7 +5700,9 @@ msgstr "" msgid "Window Placement" msgstr "" -#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/2d/back_buffer_copy.cpp scene/2d/sprite.cpp +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/control.cpp msgid "Rect" msgstr "" @@ -5305,8 +5735,7 @@ msgstr "मिटाना" msgid "Editor SSL Certificates" msgstr "" -#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects. -#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/editor_settings.cpp msgid "Project Manager" msgstr "प्रोजेक्ट मैनेजर" @@ -5474,6 +5903,10 @@ msgstr "खोज के परिणाम" msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes." msgstr "पूर्णांक के लिए Ctrl दबाए रखें. सटीक अंक के लिये Shift दबाए रखें." +#: editor/editor_spin_slider.cpp scene/gui/button.cpp +msgid "Flat" +msgstr "" + #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" msgstr "आयात करने के लिए नोड (एस) का चयन करें" @@ -6905,8 +7338,8 @@ msgid "Future" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp -#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp +#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/main/scene_tree.cpp +#: scene/resources/material.cpp servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp msgid "Depth" msgstr "" @@ -6991,6 +7424,7 @@ msgid "Immediate" msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "Sync" msgstr "" @@ -6999,6 +7433,8 @@ msgid "At End" msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Travel" msgstr "" @@ -7080,6 +7516,7 @@ msgid "Fade Out (s):" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp msgid "Blend" msgstr "" @@ -7199,7 +7636,7 @@ msgstr "" msgid "Filters..." msgstr "" -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/main/http_request.cpp msgid "Use Threads" msgstr "" @@ -7364,11 +7801,11 @@ msgstr "लाइसेंस (जेड-ए)" msgid "First" msgstr "" -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp msgid "Previous" msgstr "" -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp msgid "Next" msgstr "" @@ -8441,6 +8878,7 @@ msgid "Create Outline" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: modules/gltf/gltf_mesh.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp #: scene/resources/texture.cpp @@ -8989,16 +9427,19 @@ msgstr "" msgid "Polygon 2D UV Editor" msgstr "" -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp msgid "UV" msgstr "" -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/line_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/portal.cpp +#: scene/3d/room.cpp scene/resources/convex_polygon_shape.cpp +#: scene/resources/convex_polygon_shape_2d.cpp msgid "Points" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy msgid "Polygons" msgstr "सदस्यता बनाएं" @@ -9084,6 +9525,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp +#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp msgid "Snap" msgstr "" @@ -9544,7 +9986,8 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "संसाधन" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -9589,6 +10032,7 @@ msgid "Convert Case" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +#: scene/gui/label.cpp msgid "Uppercase" msgstr "" @@ -9773,7 +10217,8 @@ msgid "Create physical bones" msgstr "" #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#: scene/2d/polygon_2d.cpp +#: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp +#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/mesh_instance.cpp msgid "Skeleton" msgstr "" @@ -9790,7 +10235,7 @@ msgstr "" msgid "Orthogonal" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_camera.cpp msgid "Perspective" msgstr "" @@ -9878,7 +10323,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/path_2d.cpp msgid "Rotate" msgstr "" @@ -10138,7 +10583,7 @@ msgstr "" msgid "Use Local Space" msgstr "" -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Use Snap" msgstr "" @@ -10526,6 +10971,9 @@ msgid "Speed:" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: modules/gltf/gltf_animation.cpp modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp +#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp scene/2d/path_2d.cpp +#: scene/3d/path.cpp scene/resources/animation.cpp scene/resources/material.cpp msgid "Loop" msgstr "" @@ -11080,15 +11528,6 @@ msgstr "अधिभावी करता है:" msgid "Override all default type items." msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid "Base Type" -msgstr "%s का टाइप बदले" - #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select the variation base type from a list of available types." msgstr "" @@ -11430,6 +11869,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/resources/texture.cpp msgid "Region" msgstr "" @@ -11437,7 +11877,7 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp +#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp #: scene/resources/shape_2d.cpp #, fuzzy msgid "Collision" @@ -12062,7 +12502,8 @@ msgstr "" msgid "Fragment" msgstr "" -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: scene/3d/light.cpp msgid "Light" msgstr "" @@ -12815,6 +13256,10 @@ msgstr "" msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export Path" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -12829,10 +13274,6 @@ msgid "" "Only one preset per platform may be marked as runnable." msgstr "" -#: editor/project_export.cpp -msgid "Export Path" -msgstr "" - #: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -12889,7 +13330,8 @@ msgstr "" msgid "GDScript Export Mode:" msgstr "" -#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp +#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp +#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp #: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Text" msgstr "" @@ -13210,6 +13652,13 @@ msgid "" "This could take a while." msgstr "" +#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects. +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgctxt "Application" +msgid "Project Manager" +msgstr "प्रोजेक्ट मैनेजर" + #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Local Projects" @@ -13356,10 +13805,6 @@ msgstr "" msgid "All Devices" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Device" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid " (Physical)" msgstr "" @@ -13412,10 +13857,6 @@ msgstr "" msgid "Joypad Axis Index:" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Axis" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" @@ -13563,11 +14004,7 @@ msgstr "" msgid "Action:" msgstr "" -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Action" -msgstr "कार्य" - -#: editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/scroll_container.cpp msgid "Deadzone" msgstr "" @@ -13754,7 +14191,9 @@ msgstr "" msgid "Initial value for the counter" msgstr "" -#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp msgid "Step" msgstr "" @@ -14511,7 +14950,7 @@ msgid "Monitor" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp msgid "Value" msgstr "" @@ -14536,6 +14975,11 @@ msgstr "" msgid "Export list to a CSV file" msgstr "‍एक्सपोर्ट प्रोफ़ाइल" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "" + #: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp msgid "Format" @@ -14605,7 +15049,7 @@ msgstr "" msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle" msgstr "" -#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp msgid "Camera" msgstr "" @@ -14617,13 +15061,16 @@ msgstr "" msgid "Change Camera Size" msgstr "" -#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp msgid "Joint" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp -#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp -#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp +#: scene/3d/collision_shape.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp #: servers/physics_server.cpp msgid "Shape" msgstr "" @@ -14804,17 +15251,12 @@ msgstr "सदस्यता बनाएं" msgid "Crash Handler" msgstr "" -#: main/main.cpp -#, fuzzy -msgid "Message" -msgstr "समुदाय" - #: main/main.cpp msgid "Multithreaded Server" msgstr "" #: main/main.cpp -msgid "Rid Pool Prealloc" +msgid "RID Pool Prealloc" msgstr "" #: main/main.cpp @@ -14884,31 +15326,20 @@ msgid "Display" msgstr "सब दिखाइए" #: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Width" msgstr "" -#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp +#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/capsule_shape_2d.cpp #: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp #: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp #: scene/resources/texture.cpp msgid "Height" msgstr "" -#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Resizable" -msgstr "" - -#: main/main.cpp -msgid "Borderless" -msgstr "" - -#: main/main.cpp -#, fuzzy -msgid "Fullscreen" -msgstr "पूर्णस्क्रीन चालू करें" - #: main/main.cpp msgid "Always On Top" msgstr "" @@ -14937,10 +15368,6 @@ msgstr "" msgid "Use V-Sync" msgstr "" -#: main/main.cpp -msgid "V-Sync Via Compositor" -msgstr "" - #: main/main.cpp msgid "Per Pixel Transparency" msgstr "" @@ -14949,7 +15376,15 @@ msgstr "" msgid "Allowed" msgstr "" -#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp +#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp scene/2d/camera_2d.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp +#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/2d/y_sort.cpp +#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp +#: scene/3d/interpolated_camera.cpp scene/3d/light.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/3d/ray_cast.cpp +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp +#: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "सक्रिय करे" @@ -14967,10 +15402,6 @@ msgstr "" msgid "Energy Saving" msgstr "लोड होने मे त्रुटि:" -#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp -msgid "Keep Screen On" -msgstr "" - #: main/main.cpp msgid "Threads" msgstr "" @@ -15004,11 +15435,6 @@ msgstr "समुदाय" msgid "Physics FPS" msgstr "फिजिक्स फ्रेम %" -#: main/main.cpp -#, fuzzy -msgid "Physics Jitter Fix" -msgstr "फिजिक्स फ्रेम %" - #: main/main.cpp msgid "Force FPS" msgstr "" @@ -15040,8 +15466,9 @@ msgid "Verbose stdout" msgstr "" #: main/main.cpp -msgid "Frame Delay Msec" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Frame Delay (msec)" +msgstr "फ्रेम समय (सेकंड)" #: main/main.cpp msgid "Low Processor Mode" @@ -15051,10 +15478,6 @@ msgstr "" msgid "Delta Sync After Draw" msgstr "" -#: main/main.cpp -msgid "Delta Smoothing" -msgstr "" - #: main/main.cpp msgid "iOS" msgstr "" @@ -15113,14 +15536,15 @@ msgstr "" msgid "Fullsize" msgstr "" -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp #, fuzzy msgid "Use Filter" msgstr "फिल्टर:" -#: main/main.cpp -msgid "Bg Color" -msgstr "" +#: main/main.cpp scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "BG Color" +msgstr "आइटम निकालें" #: main/main.cpp msgid "macOS Native Icon" @@ -15198,6 +15622,7 @@ msgid "Main Loop Type" msgstr "%s का टाइप बदले" #: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp +#: scene/gui/viewport_container.cpp msgid "Stretch" msgstr "" @@ -15219,7 +15644,7 @@ msgstr "" msgid "Quit On Go Back" msgstr "पीछे जाय" -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp scene/main/viewport.cpp msgid "Snap Controls To Pixels" msgstr "" @@ -15260,34 +15685,45 @@ msgstr "" msgid "Operation" msgstr "संस्करण:" -#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp -#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp -#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp -#: servers/physics_2d_server.cpp +#: modules/csg/csg_shape.cpp +msgid "Calculate Tangents" +msgstr "" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Collision" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp servers/physics_2d_server.cpp #, fuzzy msgid "Collision Layer" msgstr "सदस्यता बनाएं" -#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp -#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp -#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp -#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp +#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/spring_arm.cpp #: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp #, fuzzy msgid "Collision Mask" msgstr "सदस्यता बनाएं" -#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Invert Faces" +msgstr "% एस में परिवर्तित करें" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/resources/primitive_meshes.cpp msgid "Material" msgstr "" #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp -#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp -#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp -#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp -#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp +#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp +#: scene/animation/root_motion_view.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp +#: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp +#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#: scene/resources/sphere_shape.cpp msgid "Radius" msgstr "" @@ -15300,10 +15736,18 @@ msgstr "" msgid "Rings" msgstr "चेतावनियाँ" +#: modules/csg/csg_shape.cpp +msgid "Smooth Faces" +msgstr "" + #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Sides" msgstr "" +#: modules/csg/csg_shape.cpp +msgid "Cone" +msgstr "" + #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Inner Radius" msgstr "" @@ -15316,6 +15760,13 @@ msgstr "" msgid "Ring Sides" msgstr "" +#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Polygon" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Spin Degrees" msgstr "" @@ -15324,6 +15775,11 @@ msgstr "" msgid "Spin Sides" msgstr "" +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Node" +msgstr "को हटा दें" + #: modules/csg/csg_shape.cpp msgid "Path Interval Type" msgstr "" @@ -15342,19 +15798,83 @@ msgid "Path Rotation" msgstr "कोन्स्टन्ट" #: modules/csg/csg_shape.cpp -msgid "Path U Distance" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Path Local" +msgstr "कोन्स्टन्ट" -#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Continuous U" +msgstr "सतत" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +msgid "Path U Distance" +msgstr "" + +#: modules/csg/csg_shape.cpp +#, fuzzy +msgid "Path Joined" +msgstr "कोन्स्टन्ट" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp #, fuzzy msgid "Compression Mode" msgstr "सदस्यता बनाएं" +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +#, fuzzy +msgid "Transfer Channel" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +#, fuzzy +msgid "Channel Count" +msgstr "इनस्टन्स" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +msgid "Always Ordered" +msgstr "" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +msgid "Server Relay" +msgstr "" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +msgid "DTLS Verify" +msgstr "" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +msgid "DTLS Hostname" +msgstr "" + +#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +msgid "Use DTLS" +msgstr "" + #: modules/gdnative/gdnative.cpp #, fuzzy msgid "Config File" msgstr "फ़ाइल स्टोर कर रहा है:" +#: modules/gdnative/gdnative.cpp +#, fuzzy +msgid "Load Once" +msgstr "लोड कीजिये" + +#: modules/gdnative/gdnative.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative.cpp +msgid "Symbol Prefix" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative.cpp +#, fuzzy +msgid "Reloadable" +msgstr "पुनः लोड करें" + #: modules/gdnative/gdnative.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp @@ -15409,13 +15929,19 @@ msgstr "" msgid "Libraries: " msgstr "" +#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Name" +msgstr "क्लास" + #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp msgid "Script Class" msgstr "" #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp -msgid "Script Class Icon Path" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Icon Path" +msgstr "फ़ोकस पाथ" #: modules/gdnative/register_types.cpp msgid "GDNative" @@ -15514,6 +16040,168 @@ msgstr "निर्यात मेष पुस्तकालय" msgid "Export GLTF..." msgstr "निर्यात..." +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +msgid "Buffer View" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp +msgid "Byte Offset" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#, fuzzy +msgid "Component Type" +msgstr "अवयव" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +msgid "Normalized" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#, fuzzy +msgid "Count" +msgstr "पसंदीदा:" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Min" +msgstr "MIB" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Max" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#, fuzzy +msgid "Sparse Count" +msgstr "इनस्टन्स" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +msgid "Sparse Indices Buffer View" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +msgid "Sparse Indices Byte Offset" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +msgid "Sparse Indices Component Type" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +msgid "Sparse Values Buffer View" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp +msgid "Sparse Values Byte Offset" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp +msgid "Buffer" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp +#, fuzzy +msgid "Byte Length" +msgstr "चूक" + +#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp +msgid "Byte Stride" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp +msgid "Indices" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_camera.cpp +#, fuzzy +msgid "FOV Size" +msgstr "आकार: " + +#: modules/gltf/gltf_camera.cpp +msgid "Zfar" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_camera.cpp +#, fuzzy +msgid "Znear" +msgstr "रैखिक" + +#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/canvas_modulate.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/light.cpp +#: scene/animation/root_motion_view.cpp scene/gui/color_picker.cpp +#: scene/gui/color_rect.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp +msgid "Color" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "Intensity" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Range" +msgstr "बदली" + +#: modules/gltf/gltf_light.cpp +msgid "Inner Cone Angle" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_light.cpp +msgid "Outer Cone Angle" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Blend Weights" +msgstr "मोड टॉगल कीजिये" + +#: modules/gltf/gltf_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Instance Materials" +msgstr "फिजिक्स फ्रेम %" + +#: modules/gltf/gltf_node.cpp +msgid "Parent" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_node.cpp +msgid "Xform" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/mesh_instance.cpp +msgid "Skin" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Translation" +msgstr "संक्रमण: " + +#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp +#: scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +msgid "Rotation" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_node.cpp +msgid "Children" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Joints" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + +#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp +msgid "Roots" +msgstr "" + #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Unique Names" msgstr "" @@ -15523,10 +16211,22 @@ msgstr "" msgid "Godot Bone Node" msgstr "नोड हटाएं" +#: modules/gltf/gltf_skin.cpp +msgid "Skin Root" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_skin.cpp +msgid "Joints Original" +msgstr "" + #: modules/gltf/gltf_skin.cpp msgid "Inverse Binds" msgstr "" +#: modules/gltf/gltf_skin.cpp +msgid "Non Joints" +msgstr "" + #: modules/gltf/gltf_skin.cpp msgid "Joint I To Bone I" msgstr "" @@ -15535,7 +16235,53 @@ msgstr "" msgid "Joint I To Name" msgstr "" +#: modules/gltf/gltf_skin.cpp +msgid "Godot Skin" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp +msgid "Diffuse Img" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp +msgid "Diffuse Factor" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp +msgid "Gloss Factor" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp +msgid "Specular Factor" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp +msgid "Spec Gloss Img" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +msgid "Json" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +#, fuzzy +msgid "Major Version" +msgstr "संस्करण:" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +#, fuzzy +msgid "Minor Version" +msgstr "संस्करण:" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +msgid "GLB Data" +msgstr "" + #: modules/gltf/gltf_state.cpp +msgid "Use Named Skin Binds" +msgstr "" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy msgid "Nodes" msgstr "नोड" @@ -15556,6 +16302,16 @@ msgstr "" msgid "Materials" msgstr "" +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Name" +msgstr "दृश्य पथ:" + +#: modules/gltf/gltf_state.cpp +#, fuzzy +msgid "Root Nodes" +msgstr "एक नया बनाएं" + #: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp #: scene/resources/font.cpp @@ -15598,18 +16354,47 @@ msgstr "नोड हटाएं" msgid "Animations" msgstr "कार्यों:" +#: modules/gltf/gltf_texture.cpp +msgid "Src Image" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map.cpp #, fuzzy msgid "Physics Material" msgstr "फिजिक्स फ्रेम %" +#: modules/gridmap/grid_map.cpp +msgid "Use In Baked Light" +msgstr "" + #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp #: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Cell" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map.cpp -msgid "Cell Octant Size" +#, fuzzy +msgid "Octant Size" +msgstr "आकार: " + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Center X" +msgstr "को हटा दें" + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Y" +msgstr "को हटा दें" + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Z" +msgstr "को हटा दें" + +#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp +#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Mask" msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -15795,12 +16580,18 @@ msgstr "" msgid "Ultra Quality Ray Count" msgstr "" +#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp +#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp +#, fuzzy +msgid "Loop Offset" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp msgid "Eye Height" msgstr "" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp -msgid "Iod" +msgid "IOD" msgstr "" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp @@ -15818,11 +16609,11 @@ msgid "Oversample" msgstr "" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp -msgid "K 1" +msgid "K1" msgstr "" #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp -msgid "K 2" +msgid "K2" msgstr "" #: modules/mono/csharp_script.cpp @@ -15908,6 +16699,14 @@ msgstr "" msgid "Done!" msgstr "" +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp +msgid "Seamless" +msgstr "" + +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp +msgid "As Normal Map" +msgstr "" + #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp msgid "Bump Strength" msgstr "" @@ -15916,6 +16715,10 @@ msgstr "" msgid "Noise" msgstr "" +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp +msgid "Noise Offset" +msgstr "" + #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp msgid "Octaves" msgstr "" @@ -15932,22 +16735,66 @@ msgstr "" msgid "Lacunarity" msgstr "" +#: modules/regex/regex.cpp +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: modules/regex/regex.cpp +#, fuzzy +msgid "Names" +msgstr "नाम" + +#: modules/regex/regex.cpp +#, fuzzy +msgid "Strings" +msgstr "एडीटर सेटिन्गस..." + +#: modules/upnp/upnp.cpp +msgid "Discover Multicast If" +msgstr "" + #: modules/upnp/upnp.cpp msgid "Discover Local Port" msgstr "" +#: modules/upnp/upnp.cpp +msgid "Discover IPv6" +msgstr "" + #: modules/upnp/upnp_device.cpp -msgid "Igd Status" +#, fuzzy +msgid "Description URL" +msgstr "विवरण" + +#: modules/upnp/upnp_device.cpp +#, fuzzy +msgid "Service Type" +msgstr "मेंबर टाइप" + +#: modules/upnp/upnp_device.cpp +msgid "IGD Control URL" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Default Input Values" +#: modules/upnp/upnp_device.cpp +msgid "IGD Service Type" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script.cpp -msgid "" -"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " -"properly!" +#: modules/upnp/upnp_device.cpp +msgid "IGD Our Addr" +msgstr "" + +#: modules/upnp/upnp_device.cpp +msgid "IGD Status" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +msgid "Default Input Values" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script.cpp @@ -15979,13 +16826,6 @@ msgstr "" msgid "Visual Script" msgstr "पिछला टैब" -#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "कार्यों" - #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Signal Arguments" msgstr "" @@ -16314,6 +17154,7 @@ msgid "Edit Member" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_expression.cpp +#: scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Expression" msgstr "" @@ -16321,6 +17162,11 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +#, fuzzy +msgid "Return Enabled" +msgstr "स्क्रीनिंग सिग्नल" + #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp #, fuzzy msgid "Return Type" @@ -16420,13 +17266,31 @@ msgstr "सदस्यता बनाएं" msgid "Basic Type" msgstr "%s का टाइप बदले" +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Node Path" +msgstr "प्रायिक लोड कीजिये" + #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Argument Cache" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Rpc Call Mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Use Default Args" +msgstr "प्रायिक लोड कीजिये" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Validate" +msgstr "मान्य अक्षर:" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "RPC Call Mode" +msgstr "सदस्यता बनाएं" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Subtract %s" @@ -16484,10 +17348,6 @@ msgstr "सौंपना..." msgid "Get %s" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Index" -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name." msgstr "" @@ -16530,6 +17390,11 @@ msgstr "" msgid "a if cond, else b" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Var Name" +msgstr "नाम" + #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "VariableGet not found in script: " msgstr "" @@ -16610,6 +17475,10 @@ msgstr "" msgid "SubCall" msgstr "कॉल" +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/graph_node.cpp +msgid "Title" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Construct %s" @@ -16667,6 +17536,11 @@ msgstr "फिजिक्स फ्रेम %" msgid "%s sec(s)" msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/main/timer.cpp +#, fuzzy +msgid "Wait Time" +msgstr "समय" + #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp #, fuzzy msgid "WaitSignal" @@ -16694,6 +17568,10 @@ msgstr "" msgid "Trusted SSL Certificate" msgstr "" +#: modules/websocket/websocket_server.cpp +msgid "Bind IP" +msgstr "" + #: modules/websocket/websocket_server.cpp msgid "Private Key" msgstr "" @@ -16703,9 +17581,14 @@ msgid "SSL Certificate" msgstr "" #: modules/websocket/websocket_server.cpp -msgid "Ca Chain" +msgid "CA Chain" msgstr "" +#: modules/websocket/websocket_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Handshake Timeout" +msgstr "एसएसएल हैंडशेक एरर" + #: modules/webxr/webxr_interface.cpp #, fuzzy msgid "Session Mode" @@ -16733,6 +17616,10 @@ msgstr "" msgid "Visibility State" msgstr "" +#: modules/webxr/webxr_interface.cpp +msgid "Bounds Geometry" +msgstr "" + #: platform/android/export/export.cpp msgid "Android SDK Path" msgstr "" @@ -17551,6 +18438,56 @@ msgid "" "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Frame" +msgstr "फ़्रेम%" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +msgid "Speed Scale" +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp +#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/audio/audio_stream_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Playing" +msgstr "खेल" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Centered" +msgstr "को हटा दें" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp +#: scene/3d/path.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp +#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp +msgid "Flip H" +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp +msgid "Flip V" +msgstr "" + +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp +msgid "Monitoring" +msgstr "" + +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp +msgid "Monitorable" +msgstr "" + #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp #, fuzzy msgid "Physics Overrides" @@ -17561,24 +18498,32 @@ msgstr "फिजिक्स फ्रेम %" msgid "Space Override" msgstr "अधिभावी करता है:" +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#, fuzzy +msgid "Gravity Point" +msgstr "अंक बनाएं।" + #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp #, fuzzy msgid "Gravity Distance Scale" msgstr "इनस्टन्स" +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#, fuzzy +msgid "Gravity Vec" +msgstr "चूक" + #: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp msgid "Gravity" msgstr "" -#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#: scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp #, fuzzy msgid "Linear Damp" msgstr "रैखिक" -#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#: scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp msgid "Angular Damp" msgstr "" @@ -17589,8 +18534,8 @@ msgstr "ऑडियो बस ऐड कीजिए" #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp #, fuzzy -msgid "Audio Bus Name" -msgstr "ऑडियो बस लेआउट खोलिये" +msgid "Override" +msgstr "मौजूदा के ऊपर लिखे" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp @@ -17609,10 +18554,10 @@ msgid "Pitch Scale" msgstr "" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#: scene/audio/audio_stream_player.cpp -#, fuzzy -msgid "Playing" -msgstr "खेल" +#: scene/animation/animation_player.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp +#: scene/gui/video_player.cpp +msgid "Autoplay" +msgstr "" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/audio/audio_stream_player.cpp @@ -17620,7 +18565,8 @@ msgid "Stream Paused" msgstr "" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#: scene/3d/reflection_probe.cpp +#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/3d/visual_instance.cpp +#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Max Distance" msgstr "इनस्टन्स" @@ -17649,13 +18595,29 @@ msgstr "टेक्स्ट कौपी कीजिये" msgid "Anchor Mode" msgstr "" +#: scene/2d/camera_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotating" +msgstr "कोन्स्टन्ट" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "वर्तमान प्रोफ़ाइल:" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom" +msgstr "बड़ा करो" + #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp #, fuzzy msgid "Custom Viewport" msgstr "व्यूपोर्ट चुनें" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp -#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp +#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy msgid "Process Mode" msgstr "मोड टॉगल कीजिये" @@ -17664,32 +18626,55 @@ msgstr "मोड टॉगल कीजिये" msgid "Limit" msgstr "" +#: scene/2d/camera_2d.cpp +msgid "Smoothed" +msgstr "" + #: scene/2d/camera_2d.cpp msgid "Draw Margin" msgstr "" #: scene/2d/camera_2d.cpp -msgid "Smoothing" +msgid "Drag Margin H Enabled" msgstr "" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp -#: scene/3d/path.cpp -msgid "Offset" +#: scene/2d/camera_2d.cpp +msgid "Drag Margin V Enabled" +msgstr "" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp +msgid "Smoothing" msgstr "" #: scene/2d/camera_2d.cpp -msgid "Offset H" +msgid "H" msgstr "" #: scene/2d/camera_2d.cpp -msgid "Offset V" +msgid "V" msgstr "" #: scene/2d/camera_2d.cpp msgid "Drag Margin" msgstr "" +#: scene/2d/camera_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Draw Screen" +msgstr "कॉल" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Draw Limits" +msgstr "कॉल" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Draw Drag Margin" +msgstr "अतिरिक्त Call Arguments:" + #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Blend Mode" msgstr "मोड टॉगल कीजिये" @@ -17699,26 +18684,60 @@ msgstr "मोड टॉगल कीजिये" msgid "Light Mode" msgstr "सदस्यता बनाएं" -#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/2d/canvas_item.cpp +#, fuzzy +msgid "Particles Animation" +msgstr "एनिमेशन का अनुकूलन" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp msgid "Particles Anim H Frames" msgstr "" -#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/2d/canvas_item.cpp msgid "Particles Anim V Frames" msgstr "" +#: scene/2d/canvas_item.cpp +#, fuzzy +msgid "Particles Anim Loop" +msgstr "एनिमेशन लूप बदलें" + #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp msgid "Visibility" msgstr "" +#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/progress_bar.cpp +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +msgid "Visible" +msgstr "" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp +msgid "Modulate" +msgstr "" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp +#, fuzzy +msgid "Self Modulate" +msgstr "मोड टॉगल कीजिये" + +#: scene/2d/canvas_item.cpp +msgid "Show Behind Parent" +msgstr "" + #: scene/2d/canvas_item.cpp msgid "Show On Top" msgstr "" #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp +#: scene/2d/tile_map.cpp msgid "Light Mask" msgstr "" +#: scene/2d/canvas_item.cpp +msgid "Use Parent Material" +msgstr "" + #: scene/2d/canvas_item.cpp msgid "Toplevel" msgstr "" @@ -17736,6 +18755,10 @@ msgid "" "define its shape." msgstr "" +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "Pickable" +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " @@ -17759,6 +18782,19 @@ msgstr "" msgid "Build Mode" msgstr "" +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp +#: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/collision_shape.cpp +#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp scene/gui/base_button.cpp +#: scene/gui/texture_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Disabled" +msgstr "बंद कर दिया गया है" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "One Way Collision" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp #, fuzzy msgid "One Way Collision Margin" @@ -17791,6 +18827,13 @@ msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Emitting" +msgstr "एडीटर सेटिन्गस..." + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +#: scene/resources/environment.cpp msgid "Amount" msgstr "" @@ -17800,13 +18843,13 @@ msgid "Lifetime" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp -msgid "Preprocess" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp scene/main/timer.cpp +msgid "One Shot" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp -msgid "Speed Scale" +msgid "Preprocess" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp @@ -17829,11 +18872,22 @@ msgstr "" msgid "Fixed FPS" msgstr "" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +msgid "Fract Delta" +msgstr "" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "Drawing" msgstr "" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Coords" +msgstr "परियोजना के संस्थापक" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "Draw Order" @@ -17849,8 +18903,10 @@ msgstr "" msgid "Texture" msgstr "मिटाना" -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -msgid "Normalmap" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp +#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp +msgid "Normal Map" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp @@ -17861,7 +18917,15 @@ msgstr "दृश्यमान टकराव आकार" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Emission Sphere Radius" +msgid "Sphere Radius" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "Rect Extents" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Normals" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp @@ -17888,7 +18952,8 @@ msgid "Initial Velocity" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp msgid "Angular Velocity" msgstr "" @@ -17925,11 +18990,6 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "" -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Color" -msgstr "" - #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Color Ramp" @@ -17966,16 +19026,32 @@ msgstr "" msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Node A" +msgstr "नोड" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Node B" +msgstr "नोड" + #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/resources/environment.cpp msgid "Bias" msgstr "" +#: scene/2d/joints_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable Collision" +msgstr "बंद कर दिया गया है" + #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Softness" msgstr "" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp -#: scene/resources/ray_shape.cpp +#: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "Length" msgstr "" @@ -17983,11 +19059,11 @@ msgstr "" msgid "Initial Offset" msgstr "" -#: scene/2d/joints_2d.cpp +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Rest Length" msgstr "" -#: scene/2d/joints_2d.cpp +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Stiffness" msgstr "" @@ -17997,70 +19073,74 @@ msgid "" "property." msgstr "" +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/reference_rect.cpp +#, fuzzy +msgid "Editor Only" +msgstr "संपादक" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "Texture Scale" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp msgid "Energy" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Range" -msgstr "बदली" +msgid "Z Min" +msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Range Height" +msgid "Z Max" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Range Z Min" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Layer Min" +msgstr "परत" #: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Range Z Max" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Layer Max" +msgstr "परत" #: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Range Layer Min" +msgid "Item Cull Mask" msgstr "" -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Range Layer Max" +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp +msgid "Shadow" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Range Item Cull Mask" -msgstr "" - -#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp -msgid "Shadow" -msgstr "" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Shadow Buffer Size" -msgstr "" - -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Shadow Gradient Length" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Buffer Size" +msgstr "आकार: " #: scene/2d/light_2d.cpp #, fuzzy -msgid "Shadow Filter" -msgstr "शो में फाइल सिस्टम" +msgid "Gradient Length" +msgstr "चूक" -#: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Shadow Filter Smooth" -msgstr "" +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter" +msgstr "फिल्टर:" #: scene/2d/light_2d.cpp -msgid "Shadow Item Cull Mask" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Filter Smooth" +msgstr "नोड फिल्टर किजिये" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp #, fuzzy +msgid "Closed" +msgstr "बंद करे" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy msgid "Cull Mode" msgstr "सदस्यता बनाएं" @@ -18078,6 +19158,11 @@ msgstr "" msgid "Width Curve" msgstr "नोड वक्र संपादित करें" +#: scene/2d/line_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Color" +msgstr "चूक" + #: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Fill" msgstr "" @@ -18108,24 +19193,39 @@ msgstr "" msgid "End Cap Mode" msgstr "" -#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp +#: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy msgid "Border" msgstr "फ़ोल्डर का नाम बदल रहे है:" +#: scene/2d/line_2d.cpp +msgid "Sharp Limit" +msgstr "" + #: scene/2d/line_2d.cpp msgid "Round Precision" msgstr "" -#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp -#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp -msgid "Normal Map" +#: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +msgid "Antialiased" msgstr "" #: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp msgid "Multimesh" msgstr "" +#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/3d/navigation.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp +#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp +msgid "Cell Size" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/navigation.cpp +#, fuzzy +msgid "Edge Connection Margin" +msgstr "कनेक्शन संपादित करें:" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Target Desired Distance" msgstr "" @@ -18154,12 +19254,21 @@ msgstr "" msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node." msgstr "" +#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp +msgid "Estimate Radius" +msgstr "" + #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp msgid "" "The NavigationObstacle2D only serves to provide collision avoidance to a " "Node2D object." msgstr "" +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Vertices" +msgstr "विशेषता" + #: scene/2d/navigation_polygon.cpp #, fuzzy msgid "Outlines" @@ -18181,11 +19290,8 @@ msgstr "" msgid "Navpoly" msgstr "" -#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp -msgid "Rotation" -msgstr "" - -#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp +#: scene/main/canvas_layer.cpp msgid "Rotation Degrees" msgstr "" @@ -18198,20 +19304,63 @@ msgstr "कोन्स्टन्ट" msgid "Global Rotation Degrees" msgstr "" +#: scene/2d/node_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Scale" +msgstr "सब दिखाइए" + +#: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Transform" +msgstr "एनीमेशन परिवर्तन परिणत" + +#: scene/2d/node_2d.cpp +msgid "Z As Relative" +msgstr "" + #: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp msgid "Scroll" msgstr "" +#: scene/2d/parallax_background.cpp +#, fuzzy +msgid "Base Offset" +msgstr "मिटाना" + +#: scene/2d/parallax_background.cpp +#, fuzzy +msgid "Base Scale" +msgstr "नई स्क्रिप्ट" + +#: scene/2d/parallax_background.cpp +msgid "Limit Begin" +msgstr "" + +#: scene/2d/parallax_background.cpp +msgid "Limit End" +msgstr "" + +#: scene/2d/parallax_background.cpp +msgid "Ignore Camera Zoom" +msgstr "" + #: scene/2d/parallax_layer.cpp msgid "" "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." msgstr "" -#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp +#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp #, fuzzy msgid "Motion" msgstr "कार्य" +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +#, fuzzy +msgid "Mirroring" +msgstr "आइना" + #: scene/2d/particles_2d.cpp msgid "" "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" @@ -18240,11 +19389,16 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Visibility Rect" +msgstr "" + #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "Process Material" msgstr "" -#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Curve" msgstr "नोड वक्र संपादित करें" @@ -18257,6 +19411,18 @@ msgstr "" msgid "Unit Offset" msgstr "" +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/path.cpp +msgid "H Offset" +msgstr "" + +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/path.cpp +msgid "V Offset" +msgstr "" + +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp +msgid "Cubic Interp" +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "Lookahead" msgstr "" @@ -18267,12 +19433,22 @@ msgid "Layers" msgstr "परत" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Constant Linear Velocity" +msgstr "सिर्फ कोन्स्टन्ट" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Constant Angular Velocity" +msgstr "सिर्फ कोन्स्टन्ट" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/resources/physics_material.cpp #, fuzzy msgid "Friction" msgstr "कार्यों" -#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/resources/physics_material.cpp msgid "Bounce" msgstr "" @@ -18310,15 +19486,38 @@ msgstr "" msgid "Gravity Scale" msgstr "" -#: scene/2d/physics_body_2d.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Integrator" +msgstr "प्रतिलिपि" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Continuous Cd" +msgid "Continuous CD" msgstr "सतत" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Contacts Reported" msgstr "" +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Contact Monitor" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Sleeping" +msgstr "आकस्मिक:" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Can Sleep" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Damp" +msgstr "" + #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Angular" msgstr "" @@ -18327,28 +19526,80 @@ msgstr "" msgid "Applied Forces" msgstr "" +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp +msgid "Force" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp +msgid "Torque" +msgstr "" + #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Safe Margin" msgstr "" +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Sync To Physics" +msgstr "फिजिक्स फ्रेम %" + #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp msgid "Moving platform" msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave" +msgid "Apply Velocity On Leave" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/gui/texture_button.cpp +#: scene/resources/line_shape_2d.cpp +msgid "Normal" msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp -msgid "Collider Metadata" +msgid "Remainder" msgstr "" -#: scene/2d/polygon_2d.cpp -msgid "Texture Rotation Degrees" +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Local Shape" msgstr "" -#: scene/2d/polygon_2d.cpp -msgid "Texture Rotation" +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collider" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Collider ID" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collider RID" +msgstr "अमान्य RID" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collider Shape" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Collider Shape Index" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Collider Velocity" +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Collider Metadata" msgstr "" #: scene/2d/polygon_2d.cpp @@ -18356,9 +19607,8 @@ msgid "Invert" msgstr "" #: scene/2d/polygon_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Invert Border" -msgstr "फ़ोल्डर का नाम बदल रहे है:" +msgid "Vertex Colors" +msgstr "" #: scene/2d/polygon_2d.cpp msgid "Internal Vertex Count" @@ -18369,22 +19619,44 @@ msgid "Gizmo Extents" msgstr "" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp -msgid "Collide With" +msgid "Exclude Parent" msgstr "" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp -msgid "Collide With Areas" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Cast To" +msgstr "एक नया बनाएं" #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp -#, fuzzy -msgid "Collide With Bodies" -msgstr "सदस्यता बनाएं" +msgid "Collide With" +msgstr "" + +#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp +msgid "Areas" +msgstr "" + +#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp +msgid "Bodies" +msgstr "" #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." msgstr "" +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp +#, fuzzy +msgid "Remote Path" +msgstr "मिटाना" + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Global Coordinates" +msgstr "कोन्स्टन्ट" + +#: scene/2d/skeleton_2d.cpp +msgid "Rest" +msgstr "" + #: scene/2d/skeleton_2d.cpp #, fuzzy msgid "Default Length" @@ -18411,6 +19683,16 @@ msgstr "" msgid "Vframes" msgstr "" +#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Frame Coords" +msgstr "फ़्रेम%" + +#: scene/2d/sprite.cpp scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter Clip" +msgstr "फिल्टर:" + #: scene/2d/tile_map.cpp msgid "" "TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes " @@ -18424,49 +19706,65 @@ msgid "Tile Set" msgstr "Tileset ..." #: scene/2d/tile_map.cpp -msgid "Cell Quadrant Size" +msgid "Quadrant Size" +msgstr "" + +#: scene/2d/tile_map.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Transform" +msgstr "एनीमेशन परिवर्तन परिणत" + +#: scene/2d/tile_map.cpp +msgid "Half Offset" msgstr "" #: scene/2d/tile_map.cpp -msgid "Cell Half Offset" +msgid "Tile Origin" msgstr "" #: scene/2d/tile_map.cpp -msgid "Cell Tile Origin" +msgid "Y Sort" msgstr "" #: scene/2d/tile_map.cpp #, fuzzy -msgid "Collision Use Parent" +msgid "Show Collision" msgstr "सदस्यता बनाएं" #: scene/2d/tile_map.cpp -msgid "Collision Use Kinematic" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "टेक्स्ट कौपी कीजिये" #: scene/2d/tile_map.cpp #, fuzzy -msgid "Collision Friction" -msgstr "सदस्यता बनाएं" +msgid "Centered Textures" +msgstr "सुविधाऐं" + +#: scene/2d/tile_map.cpp +msgid "Cell Clip UV" +msgstr "" #: scene/2d/tile_map.cpp #, fuzzy -msgid "Collision Bounce" +msgid "Use Parent" msgstr "सदस्यता बनाएं" #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy -msgid "Occluder Light Mask" -msgstr "एनीमेशन परिवर्तन परिणत" +msgid "Use Kinematic" +msgstr "" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp -msgid "Normal" +msgid "Shape Centered" msgstr "" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp -#, fuzzy -msgid "Pressed" -msgstr "प्रीसेट" +msgid "Shape Visible" +msgstr "" + +#: scene/2d/touch_screen_button.cpp +msgid "Passby Press" +msgstr "" #: scene/2d/touch_screen_button.cpp msgid "Visibility Mode" @@ -18483,17 +19781,7 @@ msgid "Reverb Bus" msgstr "" #: scene/3d/area.cpp -#, fuzzy -msgid "Reverb Bus Name" -msgstr "बस की ध्वनि मात्रा पूर्वरूप करे" - -#: scene/3d/area.cpp -#, fuzzy -msgid "Reverb Bus Amount" -msgstr "बस की ध्वनि मात्रा पूर्वरूप करे" - -#: scene/3d/area.cpp -msgid "Reverb Bus Uniformity" +msgid "Uniformity" msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -18501,10 +19789,10 @@ msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "Controller Id" +msgid "Controller ID" msgstr "" -#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr/arvr_positional_tracker.cpp msgid "Rumble" msgstr "" @@ -18519,7 +19807,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "Anchor Id" +msgid "Anchor ID" msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -18536,6 +19824,10 @@ msgstr "" msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." msgstr "" +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr_server.cpp +msgid "World Scale" +msgstr "" + #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #, fuzzy msgid "Attenuation Model" @@ -18562,33 +19854,37 @@ msgid "Emission Angle" msgstr "" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -msgid "Emission Angle Degrees" +msgid "Degrees" msgstr "" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Filter Attenuation dB" +msgstr "कार्यों:" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp msgid "Attenuation Filter" msgstr "" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz" +#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp +msgid "Cutoff Hz" msgstr "" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -msgid "Attenuation Filter dB" -msgstr "" +#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp +#, fuzzy +msgid "dB" +msgstr "B" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp msgid "Doppler" msgstr "" -#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #, fuzzy -msgid "Doppler Tracking" -msgstr "गुण(Property) ट्रैक" +msgid "Tracking" +msgstr "पैक कर रहा है" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Bounds" @@ -18603,9 +19899,18 @@ msgstr "एनीमेशन परिवर्तन परिणत" msgid "Cell Subdiv" msgstr "" -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy -msgid "User Data" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/3d/reflection_probe.cpp +msgid "Interior" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Octree" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "User Data" msgstr "संपादक डेटा फ़ोल्डर खोलें" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp @@ -18634,6 +19939,13 @@ msgstr "लाईटमॅप बना रहा है" msgid "Done" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/resources/box_shape.cpp +#: scene/resources/rectangle_shape_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Extents" +msgstr "स्क्रिप्ट बढ़ाएँ" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Tweaks" msgstr "" @@ -18648,46 +19960,65 @@ msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy -msgid "Default Texels Per Unit" -msgstr "चूक" +msgid "Use Denoiser" +msgstr "फिल्टर:" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp -msgid "Atlas" +msgid "Use HDR" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Environment Mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Use Color" +msgstr "आइटम निकालें" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Environment Custom Sky" +#, fuzzy +msgid "Default Texels Per Unit" +msgstr "चूक" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Atlas" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Environment Custom Color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Generate" +msgstr "सामान्य" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Environment Custom Energy" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Max Size" +msgstr "आकार: " #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Environment Min Light" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Custom Sky" +msgstr "प्रतिलिपि" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Capture Cell Size" +msgid "Custom Sky Rotation Degrees" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/ray_cast.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Color" +msgstr "प्रतिलिपि" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy -msgid "Capture Quality" -msgstr "पकड़ना" +msgid "Custom Energy" +msgstr "बस प्रभाव हटो" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Capture Propagation" +msgid "Min Light" msgstr "" +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#, fuzzy +msgid "Propagation" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Image Path" msgstr "" @@ -18696,14 +20027,24 @@ msgstr "" msgid "Light Data" msgstr "" +#: scene/3d/bone_attachment.cpp +#, fuzzy +msgid "Bone Name" +msgstr "नोड का नाम:" + #: scene/3d/camera.cpp msgid "Keep Aspect" msgstr "" -#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp +#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp msgid "Cull Mask" msgstr "" +#: scene/3d/camera.cpp +#, fuzzy +msgid "Doppler Tracking" +msgstr "गुण(Property) ट्रैक" + #: scene/3d/camera.cpp #, fuzzy msgid "Projection" @@ -18713,6 +20054,10 @@ msgstr "परियोजना" msgid "FOV" msgstr "" +#: scene/3d/camera.cpp +msgid "Frustum Offset" +msgstr "" + #: scene/3d/camera.cpp #, fuzzy msgid "Near" @@ -18722,8 +20067,9 @@ msgstr "निकटतम" msgid "Far" msgstr "" -#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp -#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp +#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/spring_arm.cpp +#: scene/gui/control.cpp scene/resources/shape.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp msgid "Margin" msgstr "" @@ -18732,13 +20078,14 @@ msgstr "" msgid "Clip To" msgstr "" -#: scene/3d/camera.cpp -msgid "Clip To Areas" +#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Ray Pickable" msgstr "" -#: scene/3d/camera.cpp -msgid "Clip To Bodies" -msgstr "" +#: scene/3d/collision_object.cpp +#, fuzzy +msgid "Capture On Drag" +msgstr "पकड़ना" #: scene/3d/collision_object.cpp msgid "" @@ -18793,17 +20140,27 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Emission Ring Radius" +msgid "Box Extents" msgstr "" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Emission Ring Inner Radius" +#, fuzzy +msgid "Ring Radius" +msgstr "चेतावनियाँ" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp +msgid "Ring Inner Radius" msgstr "" #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Emission Ring Height" +msgid "Ring Height" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Ring Axis" +msgstr "चेतावनियाँ" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp msgid "Flatness" msgstr "" @@ -18818,12 +20175,15 @@ msgid "Portal Mode" msgstr "मोड टॉगल कीजिये" #: scene/3d/cull_instance.cpp -msgid "Autoplace Priority" +msgid "Include In Bound" msgstr "" -#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp -#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp -msgid "Cell Size" +#: scene/3d/cull_instance.cpp +msgid "Allow Merging" +msgstr "" + +#: scene/3d/cull_instance.cpp +msgid "Autoplace Priority" msgstr "" #: scene/3d/gi_probe.cpp @@ -18831,20 +20191,15 @@ msgid "To Cell Xform" msgstr "" #: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Dynamic Range" +msgid "Dynamic Data" msgstr "" #: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Normal Bias" +msgid "Dynamic Range" msgstr "" #: scene/3d/gi_probe.cpp -#, fuzzy -msgid "Propagation" -msgstr "सदस्यता बनाएं" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp -msgid "Interior" +msgid "Normal Bias" msgstr "" #: scene/3d/gi_probe.cpp @@ -18878,20 +20233,18 @@ msgid "Subdiv" msgstr "" #: scene/3d/light.cpp -msgid "Light Color" -msgstr "" - -#: scene/3d/light.cpp -msgid "Light Bake Mode" +msgid "Negative" msgstr "" #: scene/3d/light.cpp -msgid "Light Cull Mask" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bake Mode" +msgstr "दृश्य रोकें" #: scene/3d/light.cpp -msgid "Shadow Color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Reverse Cull Face" +msgstr "बस की ध्वनि मात्रा पूर्वरूप करे" #: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp #, fuzzy @@ -18899,25 +20252,26 @@ msgid "Directional Shadow" msgstr "निर्देशों" #: scene/3d/light.cpp -#, fuzzy -msgid "Directional Shadow Mode" -msgstr "व्याकुलता मुक्त मोड" +msgid "Blend Splits" +msgstr "" #: scene/3d/light.cpp -msgid "Directional Shadow Depth Range" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Depth Range" +msgstr "बदली" #: scene/3d/light.cpp msgid "Omni" msgstr "" #: scene/3d/light.cpp -msgid "Omni Shadow Mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Shadow Mode" +msgstr "मोड टॉगल कीजिये" #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy -msgid "Omni Shadow Detail" +msgid "Shadow Detail" msgstr "प्रायिक लोड कीजिये" #: scene/3d/light.cpp @@ -18929,17 +20283,31 @@ msgid "Spot" msgstr "" #: scene/3d/mesh_instance.cpp -msgid "Skin" +msgid "Software Skinning" msgstr "" #: scene/3d/mesh_instance.cpp -msgid "Software Skinning" +#, fuzzy +msgid "Transform Normals" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + +#: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp +#, fuzzy +msgid "Up Vector" +msgstr "निरीक्षक" + +#: scene/3d/navigation.cpp +msgid "Cell Height" msgstr "" #: scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "Agent Height Offset" msgstr "" +#: scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "Ignore Y" +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node." msgstr "" @@ -18994,11 +20362,20 @@ msgid "" "Mode is set to \"Particle Billboard\"." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "Visibility AABB" +msgstr "" + #: scene/3d/particles.cpp #, fuzzy msgid "Draw Passes" msgstr "कॉल" +#: scene/3d/particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Passes" +msgstr "कॉल" + #: scene/3d/path.cpp msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "" @@ -19026,7 +20403,7 @@ msgid "Axis Lock" msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp -msgid "Joint Type" +msgid "Body Offset" msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp @@ -19053,6 +20430,11 @@ msgstr "" msgid "Solver" msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Exclude Nodes" +msgstr "को हटा दें" + #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit" msgstr "" @@ -19106,40 +20488,79 @@ msgstr "" msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal." msgstr "" +#: scene/3d/portal.cpp +#, fuzzy +msgid "Portal Active" +msgstr "पीछे जाय" + +#: scene/3d/portal.cpp scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp +msgid "Two Way" +msgstr "" + +#: scene/3d/portal.cpp +msgid "Linked Room" +msgstr "" + +#: scene/3d/portal.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Default Margin" +msgstr "चूक" + +#: scene/3d/proximity_group.cpp +#, fuzzy +msgid "Group Name" +msgstr "अनेक ग्रुप" + #: scene/3d/proximity_group.cpp msgid "Dispatch Mode" msgstr "" +#: scene/3d/proximity_group.cpp +msgid "Grid Radius" +msgstr "" + #: scene/3d/ray_cast.cpp #, fuzzy msgid "Debug Shape" msgstr "डीबग करें" -#: scene/3d/ray_cast.cpp -msgid "Debug Shape Thickness" +#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/resources/style_box.cpp +msgid "Thickness" msgstr "" -#: scene/3d/reflection_probe.cpp +#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/viewport.cpp #, fuzzy msgid "Update Mode" msgstr "अद्यतन" #: scene/3d/reflection_probe.cpp -msgid "Intensity" +msgid "Origin Offset" msgstr "" #: scene/3d/reflection_probe.cpp -msgid "Interior Ambient Color" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Box Projection" +msgstr "परियोजना" #: scene/3d/reflection_probe.cpp -msgid "Interior Ambient Energy" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enable Shadows" +msgstr "सक्रिय करे" + +#: scene/3d/reflection_probe.cpp +#, fuzzy +msgid "Ambient Color" +msgstr "सदस्यता बनाएं" #: scene/3d/reflection_probe.cpp -msgid "Interior Ambient Contrib" +msgid "Ambient Energy" msgstr "" +#: scene/3d/reflection_probe.cpp +#, fuzzy +msgid "Ambient Contrib" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" @@ -19164,6 +20585,10 @@ msgid "" "Consider simplifying the room bound in order to increase performance." msgstr "" +#: scene/3d/room.cpp +msgid "Use Default Simplify" +msgstr "" + #: scene/3d/room.cpp msgid "Room Simplify" msgstr "" @@ -19202,6 +20627,10 @@ msgstr "" msgid "Main" msgstr "" +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "Roomlist" +msgstr "" + #: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp #, fuzzy msgid "PVS" @@ -19255,6 +20684,16 @@ msgid "" "Ensure all rooms contain geometry or manual bounds." msgstr "" +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Enabled" +msgstr "फिजिक्स फ्रेम %" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Parent Collision Ignore" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "Simulation Precision" msgstr "" @@ -19275,6 +20714,10 @@ msgstr "" msgid "Volume Stiffness" msgstr "" +#: scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Pressure Coefficient" +msgstr "" + #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "Damping Coefficient" msgstr "" @@ -19298,11 +20741,6 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" -#: scene/3d/spatial.cpp -#, fuzzy -msgid "Global Transform" -msgstr "एनीमेशन परिवर्तन परिणत" - #: scene/3d/spatial.cpp msgid "Matrix" msgstr "" @@ -19311,7 +20749,16 @@ msgstr "" msgid "Gizmo" msgstr "" -#: scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/3d/spatial_velocity_tracker.cpp +#, fuzzy +msgid "Track Physics Step" +msgstr "फिजिक्स फ्रेम %" + +#: scene/3d/spring_arm.cpp +msgid "Spring Length" +msgstr "" + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Opacity" msgstr "" @@ -19360,14 +20807,46 @@ msgstr "" msgid "VehicleBody Motion" msgstr "" +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Use As Traction" +msgstr "संस्करण:" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +msgid "Use As Steering" +msgstr "" + #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Wheel" msgstr "" +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +msgid "Roll Influence" +msgstr "" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Friction Slip" +msgstr "कार्यों" + #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Suspension" msgstr "" +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Force" +msgstr "प्रतिमा" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Relaxation" +msgstr "संस्करण:" + +#: scene/3d/visibility_notifier.cpp +msgid "AABB" +msgstr "" + #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Geometry" msgstr "" @@ -19395,27 +20874,30 @@ msgid "Baked Light" msgstr "" #: scene/3d/visual_instance.cpp -msgid "Lightmap Scale" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Generate Lightmap" +msgstr "लाईटमॅप बना रहा है" #: scene/3d/visual_instance.cpp -msgid "LOD" +msgid "Lightmap Scale" msgstr "" #: scene/3d/visual_instance.cpp -msgid "LOD Min Distance" +msgid "LOD" msgstr "" -#: scene/3d/visual_instance.cpp -msgid "LOD Min Hysteresis" -msgstr "" +#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/animation/skeleton_ik.cpp +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Min Distance" +msgstr "इनस्टन्स" #: scene/3d/visual_instance.cpp -msgid "LOD Max Distance" +msgid "Min Hysteresis" msgstr "" #: scene/3d/visual_instance.cpp -msgid "LOD Max Hysteresis" +msgid "Max Hysteresis" msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -19436,10 +20918,12 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp +#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp msgid "Min Space" msgstr "" #: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp +#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp msgid "Max Space" msgstr "" @@ -19452,6 +20936,11 @@ msgstr "" msgid "Auto Triangles" msgstr "त्रिकोण जोड़ें" +#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Triangles" +msgstr "त्रिकोण जोड़ें" + #: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp msgid "X Label" msgstr "" @@ -19485,6 +20974,11 @@ msgstr "" msgid "autorestart_" msgstr "" +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Autorestart" +msgstr "ऑटो डालें कुंजी" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy msgid "Autorestart Delay" @@ -19504,10 +20998,24 @@ msgstr "पसंदीदा:" msgid "Xfade Time" msgstr "" +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +msgid "Graph Offset" +msgstr "" + #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp msgid "Switch Mode" msgstr "" +#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp +#, fuzzy +msgid "Auto Advance" +msgstr "अग्रवर्ती" + +#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp +#, fuzzy +msgid "Advance Condition" +msgstr "एनिमेशन" + #: scene/animation/animation_player.cpp msgid "Anim Apply Reset" msgstr "" @@ -19523,11 +21031,7 @@ msgid "Assigned Animation" msgstr "सेट एनिमेशन" #: scene/animation/animation_player.cpp -msgid "Autoplay" -msgstr "" - -#: scene/animation/animation_player.cpp -msgid "Reset On Save" +msgid "Reset On Save" msgstr "" #: scene/animation/animation_player.cpp @@ -19546,22 +21050,16 @@ msgid "Playback Options" msgstr "क्लास विकल्प:" #: scene/animation/animation_player.cpp -#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp -msgid "Playback Process Mode" -msgstr "" - -#: scene/animation/animation_player.cpp -msgid "Playback Default Blend Time" -msgstr "" - -#: scene/animation/animation_player.cpp -msgid "Playback Active" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Default Blend Time" +msgstr "चूक" -#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp +#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp #, fuzzy -msgid "Playback Speed" -msgstr "प्ले सीन" +msgid "Active" +msgstr "कार्य" #: scene/animation/animation_player.cpp msgid "Method Call Mode" @@ -19607,10 +21105,20 @@ msgstr "" msgid "Tree Root" msgstr "एक नया बनाएं" +#: scene/animation/animation_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Anim Player" +msgstr "अनीम डालें" + #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "Root Motion" msgstr "" +#: scene/animation/animation_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Track" +msgstr "ट्रैक जोड़ें" + #: scene/animation/animation_tree_player.cpp msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." msgstr "" @@ -19620,15 +21128,84 @@ msgstr "" msgid "Playback" msgstr "खेल" +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Master Player" +msgstr "पैरैमिटर्स पेस्ट कीजिये" + +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Base Path" +msgstr "फ़ोकस पाथ" + +#: scene/animation/root_motion_view.cpp +#, fuzzy +msgid "Animation Path" +msgstr "कार्यों:" + +#: scene/animation/root_motion_view.cpp +msgid "Zero Y" +msgstr "" + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +#, fuzzy +msgid "Root Bone" +msgstr "एक नया बनाएं" + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +msgid "Tip Bone" +msgstr "" + #: scene/animation/skeleton_ik.cpp #, fuzzy msgid "Interpolation" msgstr "इंटरपोलेशन मोड" +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +#, fuzzy +msgid "Override Tip Basis" +msgstr "अधिभावी करता है:" + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +msgid "Use Magnet" +msgstr "" + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +msgid "Magnet" +msgstr "" + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +#, fuzzy +msgid "Target Node" +msgstr "नोड हटाएं" + +#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Iterations" +msgstr "कार्यों:" + +#: scene/animation/tween.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Repeat" +msgstr "" + +#: scene/animation/tween.cpp +msgid "Playback Process Mode" +msgstr "" + +#: scene/animation/tween.cpp +#, fuzzy +msgid "Playback Speed" +msgstr "प्ले सीन" + #: scene/audio/audio_stream_player.cpp msgid "Mix Target" msgstr "" +#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/range.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp +msgid "Ratio" +msgstr "" + #: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp #: scene/gui/texture_rect.cpp msgid "Stretch Mode" @@ -19638,13 +21215,22 @@ msgstr "" msgid "Alignment" msgstr "" -#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp +#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy -msgid "Alignment Horizontal" +msgid "Horizontal" msgstr "क्षैतिज गाइड बनाएं" -#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp -msgid "Alignment Vertical" +#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "विशेषता" + +#: scene/gui/base_button.cpp +msgid "Shortcut In Tooltip" msgstr "" #: scene/gui/base_button.cpp @@ -19653,11 +21239,11 @@ msgid "Action Mode" msgstr "सदस्यता बनाएं" #: scene/gui/base_button.cpp -msgid "Button Mask" +msgid "Enabled Focus Mode" msgstr "" #: scene/gui/base_button.cpp -msgid "Enabled Focus Mode" +msgid "Keep Pressed Outside" msgstr "" #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp @@ -19669,6 +21255,11 @@ msgstr "" msgid "Group" msgstr "अनेक ग्रुप" +#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp +#, fuzzy +msgid "Clip Text" +msgstr "टेक्स्ट कौपी कीजिये" + #: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/spin_box.cpp msgid "Align" @@ -19678,6 +21269,15 @@ msgstr "" msgid "Icon Align" msgstr "" +#: scene/gui/button.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand Icon" +msgstr "सभी बढाय" + +#: scene/gui/center_container.cpp +msgid "Use Top Left" +msgstr "" + #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "" "Color: #%s\n" @@ -19685,6 +21285,34 @@ msgid "" "RMB: Remove preset" msgstr "" +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Edit Alpha" +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "HSV Mode" +msgstr "मोड टॉगल कीजिये" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Raw Mode" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Deferred Mode" +msgstr "स्थगित" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy +msgid "Presets Enabled" +msgstr "सक्रिय करे" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Presets Visible" +msgstr "" + #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Pick a color from the editor window." msgstr "" @@ -19727,49 +21355,45 @@ msgstr "" msgid "Grow Direction" msgstr "निर्देशों" -#: scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/control.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy -msgid "Grow Horizontal" -msgstr "क्षैतिज गाइड बनाएं" +msgid "Min Size" +msgstr "आकार: " #: scene/gui/control.cpp -msgid "Grow Vertical" +msgid "Pivot Offset" msgstr "" #: scene/gui/control.cpp #, fuzzy -msgid "Rect Rotation" -msgstr "सेट एनिमेशन" +msgid "Clip Content" +msgstr "कोन्स्टन्ट" #: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Hint" msgstr "" #: scene/gui/control.cpp -msgid "Hint Tooltip" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Tooltip" +msgstr "उपकरण" #: scene/gui/control.cpp #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "फ़ोकस पाथ" -#: scene/gui/control.cpp -#, fuzzy -msgid "Focus Mode" -msgstr "सदस्यता बनाएं" - #: scene/gui/control.cpp msgid "Mouse" msgstr "" #: scene/gui/control.cpp #, fuzzy -msgid "Mouse Filter" -msgstr "फिल्टर:" +msgid "Default Cursor Shape" +msgstr "प्रायिक बस लेआउट लोड कीजिये." #: scene/gui/control.cpp -msgid "Mouse Default Cursor Shape" +msgid "Pass On Modal Close Click" msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -19778,16 +21402,9 @@ msgid "Size Flags" msgstr "आकार: " #: scene/gui/control.cpp -msgid "Size Flags Horizontal" -msgstr "" - -#: scene/gui/control.cpp -msgid "Size Flags Vertical" -msgstr "" - -#: scene/gui/control.cpp -msgid "Size Flags Stretch Ratio" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Stretch Ratio" +msgstr "स्केल अनुपात:" #: scene/gui/control.cpp #, fuzzy @@ -19803,9 +21420,12 @@ msgid "Dialog" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp -#, fuzzy -msgid "Dialog Text" -msgstr "टेक्स्ट कौपी कीजिये" +msgid "Hide On Ok" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp +msgid "Autowrap" +msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" @@ -19815,15 +21435,48 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Mode Overrides Title" +msgstr "मौजूदा के ऊपर लिखे" + #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Must use a valid extension." msgstr "मान्य एक्सटेनशन इस्तेमाल कीजिये." #: scene/gui/graph_edit.cpp #, fuzzy -msgid "Zoom" +msgid "Right Disconnects" +msgstr "विलगन" + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +msgid "Scroll Offset" +msgstr "" + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Snap Distance" +msgstr "इनस्टन्स" + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom Min" +msgstr "बड़ा करो" + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom Max" msgstr "बड़ा करो" +#: scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Zoom Step" +msgstr "छोटा करो" + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +msgid "Show Zoom Label" +msgstr "" + #: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Minimap" msgstr "" @@ -19832,11 +21485,26 @@ msgstr "" msgid "Enable grid minimap." msgstr "" +#: scene/gui/graph_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Close" +msgstr "बंद करे" + +#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/option_button.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected" +msgstr "चुनें" + +#: scene/gui/graph_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "समुदाय" + #: scene/gui/graph_node.cpp msgid "Overlay" msgstr "" -#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp +#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp msgid "Columns" msgstr "" @@ -19847,21 +21515,49 @@ msgid "Timers" msgstr "समय" #: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp -msgid "Incremental Search Max Interval Msec" +msgid "Incremental Search Max Interval (msec)" msgstr "" +#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Allow Reselect" +msgstr "रीसेट आकार" + +#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Allow RMB Select" +msgstr "सभी खंड" + #: scene/gui/item_list.cpp msgid "Max Text Lines" msgstr "" +#: scene/gui/item_list.cpp +#, fuzzy +msgid "Auto Height" +msgstr "सहेजें मत करो" + #: scene/gui/item_list.cpp msgid "Max Columns" msgstr "" +#: scene/gui/item_list.cpp +msgid "Same Column Width" +msgstr "" + #: scene/gui/item_list.cpp msgid "Fixed Column Width" msgstr "" +#: scene/gui/item_list.cpp +msgid "Icon Scale" +msgstr "" + +#: scene/gui/item_list.cpp +#, fuzzy +msgid "Fixed Icon Size" +msgstr "आकार: " + #: scene/gui/label.cpp msgid "Valign" msgstr "" @@ -19887,6 +21583,52 @@ msgstr "" msgid "Max Length" msgstr "" +#: scene/gui/line_edit.cpp +msgid "Secret" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Secret Character" +msgstr "मान्य अक्षर:" + +#: scene/gui/line_edit.cpp +msgid "Expand To Text Length" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Context Menu Enabled" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Virtual Keyboard Enabled" +msgstr "स्क्रीनिंग सिग्नल" + +#: scene/gui/line_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Button Enabled" +msgstr "स्क्रीनिंग सिग्नल" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Shortcut Keys Enabled" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Middle Mouse Paste Enabled" +msgstr "स्क्रीनिंग सिग्नल" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Selecting Enabled" +msgstr "सिर्फ चयन किये हुए" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Deselect On Focus Loss Enabled" +msgstr "" + #: scene/gui/line_edit.cpp msgid "Right Icon" msgstr "" @@ -19896,37 +21638,45 @@ msgid "Placeholder" msgstr "" #: scene/gui/line_edit.cpp -msgid "Placeholder Alpha" +msgid "Alpha" msgstr "" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Caret" msgstr "" -#: scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Blink" +msgstr "" + +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy -msgid "Caret Position" -msgstr "डॉक पोजीशन" +msgid "Blink Speed" +msgstr "प्ले सीन" #: scene/gui/link_button.cpp msgid "Underline" msgstr "" -#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp -msgid "Patch Margin" +#: scene/gui/menu_button.cpp +msgid "Switch On Hover" msgstr "" #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp -msgid "Axis Stretch" +msgid "Draw Center" msgstr "" #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy -msgid "Axis Stretch Horizontal" -msgstr "क्षैतिज गाइड बनाएं" +msgid "Region Rect" +msgstr "खुला हाल" -#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp -msgid "Axis Stretch Vertical" +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp +msgid "Patch Margin" +msgstr "" + +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp +msgid "Axis Stretch" msgstr "" #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp @@ -19941,6 +21691,11 @@ msgstr "" msgid "Popup" msgstr "" +#: scene/gui/popup.cpp +#, fuzzy +msgid "Exclusive" +msgstr "समावेशी" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -19948,6 +21703,30 @@ msgid "" "running." msgstr "" +#: scene/gui/popup_menu.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide On Item Selection" +msgstr "चयन हटाएं" + +#: scene/gui/popup_menu.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide On Checkable Item Selection" +msgstr "चयन हटाएं" + +#: scene/gui/popup_menu.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide On State Item Selection" +msgstr "चयन हटाएं" + +#: scene/gui/popup_menu.cpp +msgid "Submenu Popup Delay" +msgstr "" + +#: scene/gui/popup_menu.cpp +#, fuzzy +msgid "Allow Search" +msgstr "ढूंढें" + #: scene/gui/progress_bar.cpp #, fuzzy msgid "Percent" @@ -19957,28 +21736,105 @@ msgstr "हाल ही में किया:" msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" -#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp -msgid "Ratio" +#: scene/gui/range.cpp scene/resources/curve.cpp +#, fuzzy +msgid "Min Value" +msgstr "(मूल्य)" + +#: scene/gui/range.cpp scene/resources/curve.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Value" +msgstr "मूल्य :" + +#: scene/gui/range.cpp +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "पृष्ठ: " + +#: scene/gui/range.cpp +#, fuzzy +msgid "Exp Edit" +msgstr "संपादित" + +#: scene/gui/range.cpp +#, fuzzy +msgid "Rounded" +msgstr "अनेक ग्रुप" + +#: scene/gui/range.cpp +msgid "Allow Greater" msgstr "" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "Allow Lesser" +msgstr "" + +#: scene/gui/reference_rect.cpp +#, fuzzy +msgid "Border Color" +msgstr "आइटम निकालें" + #: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Border Width" msgstr "" +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp +msgid "Relative Index" +msgstr "" + +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp +msgid "Absolute Index" +msgstr "" + +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp +#, fuzzy +msgid "Elapsed Time" +msgstr "फ्रेम समय (सेकंड)" + +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp +msgid "Env" +msgstr "" + +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "मान्य अक्षर:" + #: scene/gui/rich_text_label.cpp msgid "BBCode" msgstr "" #: scene/gui/rich_text_label.cpp -#, fuzzy -msgid "Bbcode Text" -msgstr "टेक्स्ट कौपी कीजिये" +msgid "Meta Underlined" +msgstr "" #: scene/gui/rich_text_label.cpp #, fuzzy msgid "Tab Size" msgstr "आकार: " +#: scene/gui/rich_text_label.cpp +msgid "Fit Content Height" +msgstr "" + +#: scene/gui/rich_text_label.cpp +msgid "Scroll Active" +msgstr "" + +#: scene/gui/rich_text_label.cpp +msgid "Scroll Following" +msgstr "" + +#: scene/gui/rich_text_label.cpp +#, fuzzy +msgid "Selection Enabled" +msgstr "सिर्फ चयन किये हुए" + +#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Override Selected Font Color" +msgstr "वर्तमान प्रोफ़ाइल:" + #: scene/gui/rich_text_label.cpp #, fuzzy msgid "Custom Effects" @@ -19996,14 +21852,55 @@ msgid "" "minimum size manually." msgstr "" +#: scene/gui/scroll_container.cpp +msgid "Follow Focus" +msgstr "" + +#: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy +msgid "Horizontal Enabled" +msgstr "स्क्रीनिंग सिग्नल" + +#: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy +msgid "Vertical Enabled" +msgstr "स्क्रीनिंग सिग्नल" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "Default Scroll Deadzone" msgstr "" +#: scene/gui/slider.cpp +msgid "Scrollable" +msgstr "" + #: scene/gui/slider.cpp msgid "Tick Count" msgstr "" +#: scene/gui/slider.cpp +#, fuzzy +msgid "Ticks On Borders" +msgstr "फ़ोल्डर का नाम बदल रहे है:" + +#: scene/gui/spin_box.cpp +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: scene/gui/spin_box.cpp +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: scene/gui/split_container.cpp +#, fuzzy +msgid "Split Offset" +msgstr "नोड वक्र संपादित करें" + +#: scene/gui/split_container.cpp scene/gui/tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapsed" +msgstr "सभी ढहाय" + #: scene/gui/split_container.cpp msgid "Dragger Visibility" msgstr "" @@ -20017,69 +21914,128 @@ msgstr "" msgid "Current Tab" msgstr "वर्तमान बनाय" +#: scene/gui/tab_container.cpp +msgid "Tabs Visible" +msgstr "" + +#: scene/gui/tab_container.cpp +msgid "All Tabs In Front" +msgstr "" + +#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp +#, fuzzy +msgid "Drag To Rearrange Enabled" +msgstr "पुनर्व्यवस्थित करने के लिए खींचें और छोड़ दें।" + +#: scene/gui/tab_container.cpp +msgid "Use Hidden Tabs For Min Size" +msgstr "" + #: scene/gui/tabs.cpp msgid "Tab Close Display Policy" msgstr "" -#: scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Text Edit Idle Detect Sec" +#: scene/gui/tabs.cpp +msgid "Scrolling Enabled" msgstr "" #: scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Text Edit Undo Stack Max Size" +msgid "Readonly" msgstr "" -#: scene/gui/texture_button.cpp -msgid "Texture Normal" +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Bookmark Gutter" msgstr "" -#: scene/gui/texture_button.cpp -msgid "Texture Pressed" -msgstr "" +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoint Gutter" +msgstr "एक नया बनाएं" -#: scene/gui/texture_button.cpp -msgid "Texture Hover" +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Fold Gutter" +msgstr "फ़ोल्डर:" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Hiding Enabled" +msgstr "सक्रिय करे" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Wrap Enabled" +msgstr "सक्रिय करे" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Scroll Vertical" msgstr "" -#: scene/gui/texture_button.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp #, fuzzy -msgid "Texture Disabled" -msgstr "(एडीटर निष्क्रिय)" +msgid "Scroll Horizontal" +msgstr "क्षैतिज गाइड बनाएं" -#: scene/gui/texture_button.cpp -msgid "Texture Focused" +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Draw" +msgstr "कॉल" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Block Mode" +msgstr "मोड टॉगल कीजिये" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Moving By Right Click" +msgstr "" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Text Edit Idle Detect (sec)" +msgstr "" + +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Text Edit Undo Stack Max Size" msgstr "" #: scene/gui/texture_button.cpp -msgid "Texture Click Mask" +msgid "Hover" msgstr "" #: scene/gui/texture_button.cpp #, fuzzy -msgid "Expand" -msgstr "सभी बढाय" +msgid "Focused" +msgstr "फ़ोकस पाथ" #: scene/gui/texture_button.cpp -msgid "Flip H" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Click Mask" +msgstr "सदस्यता बनाएं" -#: scene/gui/texture_button.cpp -msgid "Flip V" -msgstr "" +#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp +#: scene/gui/video_player.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand" +msgstr "सभी बढाय" #: scene/gui/texture_progress.cpp -msgid "Texture Under" +msgid "Under" msgstr "" #: scene/gui/texture_progress.cpp -msgid "Texture Over" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Over" +msgstr "मौजूदा के ऊपर लिखे" #: scene/gui/texture_progress.cpp #, fuzzy -msgid "Texture Progress" +msgid "Progress" msgstr "थीम विशेषता" +#: scene/gui/texture_progress.cpp +msgid "Progress Offset" +msgstr "" + #: scene/gui/texture_progress.cpp #, fuzzy msgid "Fill Mode" @@ -20094,13 +22050,23 @@ msgid "Radial Fill" msgstr "" #: scene/gui/texture_progress.cpp -msgid "Radial Initial Angle" +msgid "Initial Angle" msgstr "" #: scene/gui/texture_progress.cpp -msgid "Radial Fill Degrees" +msgid "Fill Degrees" msgstr "" +#: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Offset" +msgstr "को हटा दें" + +#: scene/gui/texture_progress.cpp +#, fuzzy +msgid "Nine Patch Stretch" +msgstr "इंटरपोलेशन मोड" + #: scene/gui/tree.cpp msgid "Custom Minimum Height" msgstr "" @@ -20109,6 +22075,20 @@ msgstr "" msgid "(Other)" msgstr "" +#: scene/gui/tree.cpp +msgid "Column Titles Visible" +msgstr "" + +#: scene/gui/tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide Folding" +msgstr "बंद कर दिया गया है" + +#: scene/gui/tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide Root" +msgstr "एक नया बनाएं" + #: scene/gui/tree.cpp msgid "Drop Mode Flags" msgstr "" @@ -20118,8 +22098,12 @@ msgstr "" msgid "Audio Track" msgstr "ट्रैक जोड़ें" +#: scene/gui/video_player.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp +msgid "Paused" +msgstr "" + #: scene/gui/video_player.cpp -msgid "Buffering Msec" +msgid "Buffering (msec)" msgstr "" #: scene/gui/video_player.cpp @@ -20127,15 +22111,15 @@ msgstr "" msgid "Stream Position" msgstr "डॉक पोजीशन" +#: scene/gui/viewport_container.cpp +msgid "Stretch Shrink" +msgstr "" + #: scene/main/canvas_layer.cpp #, fuzzy msgid "Follow Viewport" msgstr "व्यूपोर्ट चुनें" -#: scene/main/canvas_layer.cpp -msgid "Follow Viewport Scale" -msgstr "" - #: scene/main/http_request.cpp #, fuzzy msgid "Download File" @@ -20172,6 +22156,11 @@ msgstr "" msgid "Editor Description" msgstr "विवरण" +#: scene/main/node.cpp +#, fuzzy +msgid "Import Path" +msgstr "आयात" + #: scene/main/node.cpp #, fuzzy msgid "Pause Mode" @@ -20202,6 +22191,35 @@ msgstr "अनेक सेट करे:" msgid "Custom Multiplayer" msgstr "अनेक सेट करे:" +#: scene/main/node.cpp +#, fuzzy +msgid "Process Priority" +msgstr "मोड टॉगल कीजिये" + +#: scene/main/node.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Interpolated" +msgstr "इंटरपोलेशन मोड" + +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp +#, fuzzy +msgid "Time Left" +msgstr "समय" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Debug Collisions Hint" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Debug Navigation Hint" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +msgid "Use Font Oversampling" +msgstr "" + #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "Edited Scene Root" msgstr "" @@ -20210,6 +22228,16 @@ msgstr "" msgid "Root" msgstr "" +#: scene/main/scene_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer Poll" +msgstr "अनेक सेट करे:" + +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Interpolation" +msgstr "इंटरपोलेशन मोड" + #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp msgid "Shapes" msgstr "" @@ -20239,11 +22267,6 @@ msgstr "" msgid "Draw 2D Outlines" msgstr "" -#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Physics Interpolation" -msgstr "इंटरपोलेशन मोड" - #: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp #, fuzzy msgid "Reflections" @@ -20269,12 +22292,12 @@ msgstr "" msgid "Use Debanding" msgstr "" -#: scene/main/scene_tree.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp msgid "HDR" msgstr "" -#: scene/main/scene_tree.cpp -msgid "Use 32 Bpc Depth" +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp +msgid "Use 32 BPC Depth" msgstr "" #: scene/main/scene_tree.cpp @@ -20302,17 +22325,13 @@ msgstr "" #: scene/main/timer.cpp #, fuzzy -msgid "Wait Time" -msgstr "समय" - -#: scene/main/timer.cpp -msgid "Paused" -msgstr "" +msgid "Autostart" +msgstr "ऑटो डालें कुंजी" -#: scene/main/timer.cpp +#: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy -msgid "Time Left" -msgstr "समय" +msgid "Viewport Path" +msgstr "फ़ोकस पाथ" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" @@ -20328,6 +22347,19 @@ msgid "" "dimensions to render anything." msgstr "" +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "ARVR" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Size Override Stretch" +msgstr "मौजूदा के ऊपर लिखे" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Own World" +msgstr "" + #: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp msgid "World" msgstr "" @@ -20336,6 +22368,37 @@ msgstr "" msgid "World 2D" msgstr "" +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Transparent BG" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Handle Input Locally" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "FXAA" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Debanding" +msgstr "डाउनलोड" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable 3D" +msgstr "बंद कर दिया गया है" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Keep 3D Linear" +msgstr "रैखिक" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Render Direct To Screen" +msgstr "" + #: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy msgid "Debug Draw" @@ -20346,20 +22409,49 @@ msgid "Render Target" msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp -msgid "Render Target Clear Mode" +msgid "V Flip" msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy -msgid "Render Target Update Mode" -msgstr "एनिमेशन अपडेट मोड बदलें" +msgid "Clear Mode" +msgstr "साफ हड्डियां" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable 2D" +msgstr "सक्रिय करे" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable 3D" +msgstr "सक्रिय करे" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Object Picking" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable Input" +msgstr "बंद कर दिया गया है" #: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp msgid "Shadow Atlas" msgstr "" #: scene/main/viewport.cpp -msgid "Tooltip Delay Sec" +#, fuzzy +msgid "Canvas Transform" +msgstr "एनीमेशन परिवर्तन परिणत" + +#: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Canvas Transform" +msgstr "एनीमेशन परिवर्तन परिणत" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Tooltip Delay (sec)" msgstr "" #: scene/register_scene_types.cpp @@ -20381,15 +22473,28 @@ msgstr "प्रतिलिपि" msgid "Loop Mode" msgstr "सदस्यता बनाएं" -#: scene/resources/curve.cpp -#, fuzzy -msgid "Min Value" -msgstr "(मूल्य)" +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp +#, fuzzy +msgid "Loop Begin" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp +#, fuzzy +msgid "Loop End" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp +#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp +msgid "Mix Rate" +msgstr "" + +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "" -#: scene/resources/curve.cpp -#, fuzzy -msgid "Max Value" -msgstr "मूल्य :" +#: scene/resources/concave_polygon_shape_2d.cpp +msgid "Segments" +msgstr "" #: scene/resources/curve.cpp #, fuzzy @@ -20400,15 +22505,15 @@ msgstr "कार्यों:" msgid "Bake Interval" msgstr "" -#: scene/resources/curve.cpp -#, fuzzy -msgid "Up Vector" -msgstr "निरीक्षक" - #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Hinting" msgstr "" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#, fuzzy +msgid "Override Oversampling" +msgstr "मौजूदा के ऊपर लिखे" + #: scene/resources/dynamic_font.cpp #, fuzzy msgid "Font Path" @@ -20418,6 +22523,16 @@ msgstr "फ़ोकस पाथ" msgid "Outline Size" msgstr "" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#, fuzzy +msgid "Outline Color" +msgstr "कार्यों" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Mipmaps" +msgstr "संकेत" + #: scene/resources/dynamic_font.cpp #, fuzzy msgid "Extra Spacing" @@ -20435,29 +22550,36 @@ msgstr "" msgid "Background" msgstr "" +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp +msgid "Sky" +msgstr "" + #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy -msgid "Background Mode" -msgstr "सदस्यता बनाएं" +msgid "Sky Custom FOV" +msgstr "प्रतिलिपि" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Background Sky" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sky Orientation" +msgstr "ऑनलाइन डॉक्स" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Background Sky Custom FOV" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sky Rotation" +msgstr "कोन्स्टन्ट" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Background Energy" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sky Rotation Degrees" +msgstr "सदस्यता बनाएं" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Background Canvas Max Layer" +msgid "Canvas Max Layer" msgstr "" -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "Background Camera Feed Id" +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Camera Feed ID" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp @@ -20465,85 +22587,94 @@ msgid "Ambient Light" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Ambient Light Energy" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sky Contribution" +msgstr "एनिमेशन" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Ambient Light Sky Contribution" +msgid "Fog" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sun Color" +msgstr "फ़ाइल स्टोर कर रहा है:" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog Sun Amount" +msgid "Sun Amount" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog Depth Begin" +#, fuzzy +msgid "Depth Enabled" +msgstr "सक्रिय करे" + +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "Depth Begin" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog Depth End" +msgid "Depth End" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy -msgid "Fog Depth Curve" +msgid "Depth Curve" msgstr "नोड वक्र संपादित करें" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog Transmit Curve" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog Height Min" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Transmit Enabled" +msgstr "स्क्रीनिंग सिग्नल" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog Height Max" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Transmit Curve" +msgstr "नोड वक्र संपादित करें" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Fog Height Curve" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Height Enabled" +msgstr "स्क्रीनिंग सिग्नल" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Tonemap" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Height Min" +msgstr "निर्देशों" #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy -msgid "Tonemap Mode" -msgstr "मोड टॉगल कीजिये" +msgid "Height Max" +msgstr "सदस्यता बनाएं" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Tonemap Exposure" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Height Curve" +msgstr "नोड वक्र संपादित करें" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Tonemap White" +msgid "Tonemap" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Auto Exposure" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Exposure" +msgstr "‍एक्सपोर्ट" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Auto Exposure Scale" +msgid "White" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Auto Exposure Min Luma" +msgid "Auto Exposure" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Auto Exposure Max Luma" +msgid "Min Luma" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Auto Exposure Speed" +msgid "Max Luma" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp @@ -20551,142 +22682,97 @@ msgstr "" msgid "SS Reflections" msgstr "स्केल चयन" -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "Ss Reflections Max Steps" -msgstr "" - #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy -msgid "Ss Reflections Fade In" -msgstr "सिर्फ चयन किये हुए" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "Ss Reflections Fade Out" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "Ss Reflections Depth Tolerance" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO" -msgstr "" +msgid "Max Steps" +msgstr "निर्यात टेम्पलेट्स का प्रबंधन करें ..." #: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Radius" +msgid "Fade In" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Intensity" +msgid "Fade Out" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Radius 2" +msgid "Depth Tolerance" msgstr "" -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Intensity 2" +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +msgid "Roughness" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Bias" +msgid "SSAO" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Light Affect" +msgid "Radius 2" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO AO Channel Affect" +msgid "Intensity 2" msgstr "" -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Color" -msgstr "" +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Light Affect" +msgstr "सदस्यता बनाएं" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Quality" +msgid "AO Channel Affect" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Blur" +msgid "Blur" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "SSAO Edge Sharpness" +msgid "Edge Sharpness" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp msgid "DOF Far Blur" msgstr "" -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Far Distance" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Far Transition" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Far Amount" -msgstr "" +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Distance" +msgstr "इनस्टन्स" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Far Quality" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Transition" +msgstr "संक्रमण: " #: scene/resources/environment.cpp msgid "DOF Near Blur" msgstr "" -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Near Distance" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Near Transition" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Near Amount" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "DoF Blur Near Quality" -msgstr "" - #: scene/resources/environment.cpp msgid "Glow" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Glow Intensity" +msgid "Bloom" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Glow Strength" +msgid "HDR Threshold" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Glow Bloom" +msgid "HDR Luminance Cap" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp #, fuzzy -msgid "Glow Blend Mode" -msgstr "मोड टॉगल कीजिये" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "Glow HDR Threshold" -msgstr "" - -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "Glow HDR Luminance Cap" -msgstr "" +msgid "HDR Scale" +msgstr "सब दिखाइए" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Glow HDR Scale" +msgid "Bicubic Upscale" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp @@ -20694,26 +22780,42 @@ msgid "Adjustments" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Adjustment Brightness" +msgid "Brightness" msgstr "" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Adjustment Contrast" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Saturation" +msgstr "संस्करण:" #: scene/resources/environment.cpp -msgid "Adjustment Saturation" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Color Correction" +msgstr "कार्यों:" -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "Adjustment Color Correction" +#: scene/resources/font.cpp +msgid "Chars" msgstr "" +#: scene/resources/font.cpp +#, fuzzy +msgid "Kernings" +msgstr "चेतावनियाँ" + #: scene/resources/font.cpp #, fuzzy msgid "Ascent" msgstr "हाल ही में किया:" +#: scene/resources/font.cpp +#, fuzzy +msgid "Distance Field" +msgstr "व्याकुलता मुक्त मोड" + +#: scene/resources/gradient.cpp +msgid "Offsets" +msgstr "" + #: scene/resources/height_map_shape.cpp msgid "Map Width" msgstr "" @@ -20722,6 +22824,14 @@ msgstr "" msgid "Map Depth" msgstr "" +#: scene/resources/height_map_shape.cpp +msgid "Map Data" +msgstr "" + +#: scene/resources/line_shape_2d.cpp +msgid "D" +msgstr "" + #: scene/resources/material.cpp msgid "Render Priority" msgstr "" @@ -20740,48 +22850,61 @@ msgid "Parameters" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Diffuse Mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Diffuse Mode" +msgstr "दृश्य रोकें" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Specular Mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Specular Mode" +msgstr "मोड टॉगल कीजिये" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Blend Mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Depth Draw Mode" +msgstr "इंटरपोलेशन मोड" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Cull Mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Line Width" +msgstr "सब दिखाइए" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Depth Draw Mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Point Size" +msgstr "आकार: " #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Line Width" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Billboard Mode" +msgstr "सदस्यता बनाएं" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Point Size" +msgid "Grow" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Billboard Mode" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Grow Amount" +msgstr "क्षैतिज गाइड बनाएं" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Grow Amount" +msgid "Alpha Scissor Threshold" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Params Alpha Scissor Threshold" +msgid "Particles Anim" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Particles Anim" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "H Frames" +msgstr "फ़्रेम%" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "V Frames" +msgstr "फ़्रेम%" #: scene/resources/material.cpp msgid "Albedo" @@ -20799,10 +22922,6 @@ msgstr "" msgid "Metallic Texture Channel" msgstr "" -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Roughness" -msgstr "" - #: scene/resources/material.cpp msgid "Roughness Texture Channel" msgstr "" @@ -20823,10 +22942,6 @@ msgstr "" msgid "NormalMap" msgstr "" -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Normal Scale" -msgstr "" - #: scene/resources/material.cpp msgid "Rim" msgstr "" @@ -20855,31 +22970,34 @@ msgid "Ambient Occlusion" msgstr "सदस्यता बनाएं" #: scene/resources/material.cpp -msgid "AO Light Affect" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Texture Channel" +msgstr "मोड टॉगल कीजिये" #: scene/resources/material.cpp -msgid "AO Texture Channel" +msgid "Deep Parallax" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Depth Scale" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Min Layers" +msgstr "परत" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Depth Min Layers" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Max Layers" +msgstr "परत" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Depth Max Layers" +msgid "Flip Tangent" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Subsurf Scatter" +msgid "Flip Binormal" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Subsurf Scatter Strength" +msgid "Subsurf Scatter" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp @@ -20892,69 +23010,41 @@ msgstr "संक्रमण: " msgid "Refraction" msgstr "संस्करण:" -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Refraction Scale" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Refraction Texture Channel" -msgstr "" - #: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Detail" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Detail Blend Mode" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Detail UV Layer" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "UV Layer" +msgstr "परत" #: scene/resources/material.cpp msgid "UV1" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "UV1 Triplanar Sharpness" +msgid "Triplanar Sharpness" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp msgid "UV2" msgstr "" -#: scene/resources/material.cpp -msgid "UV2 Triplanar Sharpness" -msgstr "" - #: scene/resources/material.cpp msgid "Proximity Fade" msgstr "" -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Proximity Fade Distance" -msgstr "" - #: scene/resources/material.cpp msgid "Distance Fade" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Distance Fade Mode" -msgstr "व्याकुलता मुक्त मोड" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Distance Fade Min Distance" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Distance Fade Max Distance" +msgid "Async Mode" msgstr "" -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Async Mode" +#: scene/resources/mesh.cpp +msgid "Lightmap Size Hint" msgstr "" #: scene/resources/mesh.cpp @@ -20990,8 +23080,24 @@ msgid "Visible Instance Count" msgstr "" #: scene/resources/multimesh.cpp -msgid "Physics Interpolation Quality" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Transform Array" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + +#: scene/resources/multimesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Transform 2D Array" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + +#: scene/resources/multimesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Color Array" +msgstr "Array को बड़ा या छोटा करना" + +#: scene/resources/multimesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Data Array" +msgstr "Array को बड़ा या छोटा करना" #: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Sample Partition Type" @@ -21005,6 +23111,11 @@ msgstr "" msgid "Source Geometry Mode" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Source Group Name" +msgstr "संसाधन" + #: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Agent" msgstr "" @@ -21017,11 +23128,6 @@ msgstr "" msgid "Max Slope" msgstr "" -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Min Size" -msgstr "आकार: " - #: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Merge Size" msgstr "" @@ -21035,11 +23141,6 @@ msgstr "" msgid "Max Error" msgstr "प्रतिमा" -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Polygon" -msgstr "सदस्यता बनाएं" - #: scene/resources/navigation_mesh.cpp msgid "Verts Per Poly" msgstr "" @@ -21052,6 +23153,18 @@ msgstr "" msgid "Sample Max Error" msgstr "" +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Low Hanging Obstacles" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Ledge Spans" +msgstr "" + +#: scene/resources/navigation_mesh.cpp +msgid "Filter Walkable Low Height Spans" +msgstr "" + #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "Spheres" msgstr "" @@ -21060,36 +23173,72 @@ msgstr "" msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres" msgstr "" +#: scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp +#, fuzzy +msgid "Polygon Points" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + +#: scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp +#, fuzzy +msgid "Hole Points" +msgstr "मिटाना" + +#: scene/resources/packed_scene.cpp +msgid "Bundled" +msgstr "" + #: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Trail" msgstr "" #: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Trail Divisor" +msgid "Divisor" msgstr "" #: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Trail Size Modifier" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Size Modifier" +msgstr "मोड टॉगल कीजिये" #: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Trail Color Modifier" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Color Modifier" +msgstr "एनीमेशन परिवर्तन परिणत" #: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Emission Point Texture" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Point Texture" +msgstr "मिटाना" #: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Emission Normal Texture" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Normal Texture" +msgstr "मिटाना" #: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Emission Color Texture" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Color Texture" +msgstr "संपादक" #: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Emission Point Count" +#, fuzzy +msgid "Point Count" +msgstr "पसंदीदा:" + +#: scene/resources/physics_material.cpp +msgid "Rough" +msgstr "" + +#: scene/resources/physics_material.cpp +msgid "Absorbent" +msgstr "" + +#: scene/resources/plane_shape.cpp +msgid "Plane" +msgstr "" + +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +msgid "Flip Faces" msgstr "" #: scene/resources/primitive_meshes.cpp @@ -21120,6 +23269,18 @@ msgstr "" msgid "Left To Right" msgstr "" +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +msgid "Is Hemisphere" +msgstr "" + +#: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp +msgid "Slips On Slope" +msgstr "" + +#: scene/resources/segment_shape_2d.cpp +msgid "A" +msgstr "" + #: scene/resources/shader.cpp msgid "Code" msgstr "" @@ -21141,18 +23302,15 @@ msgstr "" msgid "Panorama" msgstr "" -#: scene/resources/sky.cpp -msgid "Sky" -msgstr "" - #: scene/resources/sky.cpp #, fuzzy -msgid "Sky Curve" -msgstr "नोड वक्र संपादित करें" +msgid "Top Color" +msgstr "आइटम निकालें" #: scene/resources/sky.cpp -msgid "Sky Energy" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Horizon Color" +msgstr "फ़ाइल स्टोर कर रहा है:" #: scene/resources/sky.cpp #, fuzzy @@ -21160,44 +23318,28 @@ msgid "Ground" msgstr "अनेक ग्रुप" #: scene/resources/sky.cpp -msgid "Ground Curve" -msgstr "" - -#: scene/resources/sky.cpp -msgid "Ground Energy" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Bottom Color" +msgstr "आइटम निकालें" #: scene/resources/sky.cpp msgid "Sun" msgstr "" #: scene/resources/sky.cpp -msgid "Sun Latitude" -msgstr "" - -#: scene/resources/sky.cpp -msgid "Sun Longitude" +msgid "Latitude" msgstr "" #: scene/resources/sky.cpp -msgid "Sun Angle Min" +msgid "Longitude" msgstr "" #: scene/resources/sky.cpp -msgid "Sun Angle Max" +msgid "Angle Min" msgstr "" #: scene/resources/sky.cpp -#, fuzzy -msgid "Sun Curve" -msgstr "नोड वक्र संपादित करें" - -#: scene/resources/sky.cpp -msgid "Sun Energy" -msgstr "" - -#: scene/resources/sky.cpp -msgid "Texture Size" +msgid "Angle Max" msgstr "" #: scene/resources/style_box.cpp @@ -21209,10 +23351,6 @@ msgstr "" msgid "Expand Margin" msgstr "सभी बढाय" -#: scene/resources/style_box.cpp -msgid "Modulate" -msgstr "" - #: scene/resources/style_box.cpp msgid "Corner Radius" msgstr "" @@ -21221,10 +23359,6 @@ msgstr "" msgid "Corner Detail" msgstr "" -#: scene/resources/style_box.cpp -msgid "Shadow Size" -msgstr "" - #: scene/resources/style_box.cpp msgid "Anti Aliasing" msgstr "" @@ -21241,10 +23375,6 @@ msgstr "" msgid "Grow End" msgstr "" -#: scene/resources/style_box.cpp -msgid "Thickness" -msgstr "" - #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Storage" @@ -21264,14 +23394,30 @@ msgstr "प्रायिक लोड कीजिये" msgid "Base Texture" msgstr "मिटाना" +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Image Size" +msgstr "पृष्ठ: " + #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Storage Mode" msgstr "मोड टॉगल कीजिये" #: scene/resources/texture.cpp -msgid "Repeat" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Lossy Storage Quality" +msgstr "पकड़ना" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Fill From" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Fill To" +msgstr "सदस्यता बनाएं" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy @@ -21283,11 +23429,29 @@ msgstr "%s का टाइप बदले" msgid "Current Frame" msgstr "अगला टैब" +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "दृश्य रोकें" + +#: scene/resources/texture.cpp +msgid "Which Feed" +msgstr "" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Camera Is Active" +msgstr "अक्षर संवेदनशील" + #: scene/resources/theme.cpp #, fuzzy msgid "Default Font" msgstr "चूक" +#: scene/resources/visual_shader.cpp +msgid "Output Port For Preview" +msgstr "" + #: scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Initialized" msgstr "" @@ -21325,6 +23489,16 @@ msgstr "मेंबर टाइप" msgid "Cube Map" msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Value Enabled" +msgstr "Godot फ़िचर प्रोफ़ाइल" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Value" +msgstr "चूक" + #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Color Default" @@ -21339,6 +23513,16 @@ msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |" msgid "Fallback Environment" msgstr "" +#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "कॉल" + +#: scene/resources/world.cpp +#, fuzzy +msgid "Scenario" +msgstr "दृश्य" + #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp msgid "Direct Space State" msgstr "" @@ -21357,10 +23541,30 @@ msgstr "चूक" msgid "Default Angular Damp" msgstr "" +#: scene/resources/world_2d.cpp +msgid "Canvas" +msgstr "" + +#: servers/arvr/arvr_interface.cpp +msgid "Is Primary" +msgstr "" + +#: servers/arvr/arvr_interface.cpp +msgid "Is Initialized" +msgstr "" + #: servers/arvr/arvr_interface.cpp msgid "AR" msgstr "" +#: servers/arvr/arvr_interface.cpp +msgid "Is Anchor Detection Enabled" +msgstr "" + +#: servers/arvr_server.cpp +msgid "Primary Interface" +msgstr "" + #: servers/audio/audio_stream.cpp msgid "Audio Stream" msgstr "" @@ -21400,11 +23604,11 @@ msgid "Gain" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp -msgid "Attack Us" +msgid "Attack (µs)" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp -msgid "Release Ms" +msgid "Release (ms)" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp @@ -21416,7 +23620,7 @@ msgid "Tap 1" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp -msgid "Delay Ms" +msgid "Delay (ms)" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp @@ -21435,13 +23639,14 @@ msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp #, fuzzy msgid "Feedback" msgstr "Docs की प्रतिक्रिया भेजें" #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp #, fuzzy -msgid "Lowpass" +msgid "Low-pass" msgstr "उपमार्ग" #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp @@ -21460,20 +23665,11 @@ msgstr "" msgid "Post Gain" msgstr "" -#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp -msgid "Cutoff Hz" -msgstr "" - #: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp #, fuzzy msgid "Resonance" msgstr "संसाधन" -#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp -#, fuzzy -msgid "dB" -msgstr "B" - #: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp msgid "Ceiling dB" msgstr "" @@ -21509,7 +23705,7 @@ msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp #, fuzzy -msgid "Fft Size" +msgid "FFT Size" msgstr "आकार: " #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp @@ -21517,21 +23713,16 @@ msgid "Predelay" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp -msgid "Predelay Msec" +msgid "(msec)" msgstr "" -#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp -#, fuzzy -msgid "Predelay Feedback" -msgstr "Docs की प्रतिक्रिया भेजें" - #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp msgid "Room Size" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp #, fuzzy -msgid "Hipass" +msgid "High-pass" msgstr "उपमार्ग" #: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp @@ -21543,17 +23734,13 @@ msgid "Pan Pullout" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp -msgid "Time Pullout Ms" +msgid "Time Pullout (ms)" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp msgid "Surround" msgstr "" -#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp -msgid "Mix Rate" -msgstr "" - #: servers/audio_server.cpp #, fuzzy msgid "Enable Audio Input" @@ -21573,13 +23760,32 @@ msgid "Channel Disable Time" msgstr "" #: servers/audio_server.cpp -msgid "Video Delay Compensation Ms" +msgid "Video Delay Compensation (ms)" msgstr "" +#: servers/audio_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Bus Count" +msgstr "पसंदीदा:" + +#: servers/audio_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Capture Device" +msgstr "पकड़ना" + +#: servers/audio_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Global Rate Scale" +msgstr "कोन्स्टन्ट" + #: servers/camera/camera_feed.cpp msgid "Feed" msgstr "" +#: servers/camera/camera_feed.cpp +msgid "Is Active" +msgstr "" + #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp msgid "Sleep Threshold Linear" msgstr "" @@ -21593,19 +23799,93 @@ msgid "Time Before Sleep" msgstr "" #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp -msgid "Bp Hash Table Size" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "BP Hash Table Size" +msgstr "आकार: " #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp msgid "Large Object Surface Threshold In Cells" msgstr "" +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Inverse Mass" +msgstr "" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Inverse Inertia" +msgstr "" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Total Angular Damp" +msgstr "" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Total Linear Damp" +msgstr "रैखिक" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Total Gravity" +msgstr "चूक" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Velocity" +msgstr "रैखिक" + #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp msgid "Exclude" msgstr "" #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp -msgid "Collider Id" +msgid "Shape RID" +msgstr "" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collide With Bodies" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Collide With Areas" +msgstr "" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +msgid "Motion Remainder" +msgstr "" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision Point" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision Normal" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision Depth" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision Safe Fraction" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Collision Unsafe Fraction" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + +#: servers/physics_server.cpp +msgid "Center Of Mass" +msgstr "" + +#: servers/physics_server.cpp +msgid "Principal Inertia Axes" msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp @@ -21640,6 +23920,11 @@ msgstr "" msgid "Spatial Partitioning" msgstr "" +#: servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Render Loop Enabled" +msgstr "स्क्रीनिंग सिग्नल" + #: servers/visual_server.cpp msgid "VRAM Compression" msgstr "" @@ -21794,7 +24079,7 @@ msgstr "इंटरपोलेशन मोड" #: servers/visual_server.cpp #, fuzzy -msgid "Opengl" +msgid "OpenGL" msgstr "खोलो इसे" #: servers/visual_server.cpp @@ -21939,5 +24224,5 @@ msgid "Log Active Async Compiles Count" msgstr "" #: servers/visual_server.cpp -msgid "Shader Cache Size Mb" +msgid "Shader Cache Size (MB)" msgstr "" -- cgit v1.2.3