From a7a3ff694031d56957274f3a40b7055a0723caf1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9mi=20Verschelde?= Date: Tue, 29 Mar 2022 01:18:43 +0200 Subject: i18n: Sync editor translation template after #59349 (cherry picked from commit 15dc747de8e895c4ac3212cd564266fb31a5d613) --- editor/translations/fr.po | 2774 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 2352 insertions(+), 422 deletions(-) (limited to 'editor/translations/fr.po') diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index 6edd43e3e0..87c471678f 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" -#: core/bind/core_bind.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" msgstr "" @@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "Position du dock" #: core/bind/core_bind.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp #: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp #: modules/mono/csharp_script.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/gui/control.cpp -#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp +#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp +#: scene/gui/control.cpp scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp @@ -314,8 +314,7 @@ msgid "Data" msgstr "Données" #: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp -#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp +#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp #, fuzzy msgid "Network" @@ -599,9 +598,10 @@ msgstr "Préréglage" msgid "Relative" msgstr "Alignement relatif" -#: core/os/input_event.cpp scene/2d/camera_2d.cpp -#: scene/3d/interpolated_camera.cpp scene/animation/animation_player.cpp -#: scene/resources/environment.cpp +#: core/os/input_event.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp +#: scene/animation/animation_player.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy msgid "Speed" msgstr "Vitesse :" @@ -651,8 +651,9 @@ msgstr "Message du commit" msgid "Pitch" msgstr "Tangage :" -#: core/os/input_event.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp -#: scene/3d/physics_body.cpp +#: core/os/input_event.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy msgid "Velocity" msgstr "Vue de l'orbite vers la droite" @@ -671,6 +672,8 @@ msgid "Controller Value" msgstr "" #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Application" msgstr "Action" @@ -689,13 +692,16 @@ msgstr "Paramètres du projet..." #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp scene/2d/area_2d.cpp -#: scene/3d/area.cpp scene/main/node.cpp +#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#: scene/main/node.cpp msgid "Name" msgstr "Nom" #: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp platform/uwp/export/export.cpp +#: platform/windows/export/export.cpp msgid "Description" msgstr "Description" @@ -733,7 +739,7 @@ msgid "Custom User Dir Name" msgstr "" #: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp -#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -901,10 +907,13 @@ msgstr "Filtres :" msgid "Sharpen Intensity" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp -#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp +#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp +#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/uwp/export/export.cpp scene/3d/room_manager.cpp #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp #: servers/visual_server.cpp msgid "Debug" @@ -1140,6 +1149,7 @@ msgid "Subsurface Scattering" msgstr "" #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp @@ -1437,6 +1447,7 @@ msgid "Editors" msgstr "Éditeur" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp @@ -1677,14 +1688,14 @@ msgstr "Valeur du pas d'animation." msgid "Seconds" msgstr "Secondes" -#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp #: scene/resources/texture.cpp msgid "FPS" msgstr "IPS" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp -#: editor/editor_resource_picker.cpp +#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/import/resource_importer_wav.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -2654,7 +2665,9 @@ msgid "Remove Autoload" msgstr "Supprimer l'AutoLoad" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp -#: modules/gdscript/gdscript.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/area.cpp +#: modules/gdscript/gdscript.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp +#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp #: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/canvas_layer.cpp #: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp msgid "Enable" @@ -2822,6 +2835,59 @@ msgstr "" "Activez 'Import Pvrtc' dans les paramètres du projet, ou désactivez 'Driver " "Fallback Enabled'." +#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Template" +msgstr "Thème de l'éditeur" + +#: editor/editor_export.cpp editor/project_export.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp +#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Release" +msgstr "Publication (release)" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Binary Format" +msgstr "Opérateur de couleur." + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "64 Bits" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "Embed PCK" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Texture Format" +msgstr "RegionDeTexture" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "BPTC" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp +msgid "S3TC" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp +msgid "ETC" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp +msgid "ETC2" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "No BPTC Fallbacks" +msgstr "Forcer les replis du shader" + #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp @@ -3009,6 +3075,7 @@ msgid "Make Current" msgstr "Rendre actuel" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Importation" @@ -3138,8 +3205,11 @@ msgstr "Ça marche !" msgid "Display Mode" msgstr "Mode d'exécution :" -#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp +#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp @@ -3278,7 +3348,9 @@ msgstr "Ré-importation des assets" msgid "Reimport Missing Imported Files" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp +#: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp msgid "Top" msgstr "Dessus" @@ -3330,6 +3402,7 @@ msgid "Fonts" msgstr "Polices" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Icons" msgstr "Icônes" @@ -3500,7 +3573,9 @@ msgstr "" msgid "Pin value [Disabled because '%s' is editor-only]" msgstr "Épingler la valeur [Désativé par '%s' n'est que dans l'éditeur]" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp @@ -3846,6 +3921,16 @@ msgstr "Ouvrir une scène rapidement…" msgid "Quick Open Script..." msgstr "Ouvrir un script rapidement…" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Save & Reload" +msgstr "Enregistrer et redémarrer" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Save changes to '%s' before reloading?" +msgstr "Sauvegarder les modifications effectuées à « %s » avant de quitter ?" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" msgstr "Enregistrer & fermer" @@ -3962,6 +4047,13 @@ msgstr "Quitter l'éditeur ?" msgid "Open Project Manager?" msgstr "Ouvrir le gestionnaire de projets ?" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Save changes to the following scene(s) before reloading?" +msgstr "" +"Sauvegarder les modifications sur la (les) scène(s) suivante(s) avant de " +"quitter ?" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Quit" msgstr "Sauvegarder & quitter" @@ -4247,8 +4339,8 @@ msgstr "Changements de matériau" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "Translate Properties" -msgstr "Coller les propriétés" +msgid "Localize Settings" +msgstr "Localisation" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -4265,8 +4357,8 @@ msgstr "Inspecteur" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "Capitalize Properties" -msgstr "Coller les propriétés" +msgid "Default Property Name Style" +msgstr "Chemin du projet :" #: editor/editor_node.cpp msgid "Default Float Step" @@ -4877,7 +4969,9 @@ msgstr "Extensions installées :" msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Version" msgstr "Version" @@ -5920,7 +6014,7 @@ msgstr "Rectangle complet" msgid "Rect Custom Position" msgstr "Définir la position de sortie de la courbe" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Screen" msgstr "" @@ -5946,6 +6040,19 @@ msgstr "Supprimer un point" msgid "Editor SSL Certificates" msgstr "Paramètres de l'éditeur" +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp +msgid "Host" +msgstr "" + +#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp +#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp +msgid "Port" +msgstr "" + #: editor/editor_settings.cpp msgid "Project Manager" msgstr "Gestionnaire de projets" @@ -5989,7 +6096,8 @@ msgstr "" msgid "String Color" msgstr "Stockage du fichier :" -#: editor/editor_settings.cpp +#: editor/editor_settings.cpp platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Background Color" msgstr "Couleur de fond invalide." @@ -6167,22 +6275,6 @@ msgstr "Récupération des miroirs…" msgid "Starting the download..." msgstr "Démarrage du téléchargement…" -#: editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "" - -#: editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Host" -msgstr "" - -#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp -#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp -msgid "Port" -msgstr "" - #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error requesting URL:" msgstr "Erreur lors de la demande de l’URL :" @@ -6443,6 +6535,7 @@ msgstr "" #: editor/fileserver/editor_file_server.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -6825,6 +6918,117 @@ msgstr "" msgid "Use Ambient" msgstr "" +#: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp +#, fuzzy +msgid "Create From" +msgstr "Créer un dossier" + +#: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#, fuzzy +msgid "Compress" +msgstr "Composants" + +#: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp +msgid "Delimiter" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +msgid "No BPTC If RGB" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#: scene/resources/texture.cpp +msgid "Flags" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/animation/tween.cpp +#: scene/resources/texture.cpp +msgid "Repeat" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/gui/control.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter" +msgstr "Filtres :" + +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Mipmaps" +msgstr "Signaux" + +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "Anisotropic" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "sRGB" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Slices" +msgstr "Coupe automatique" + +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "Horizontal :" + +#: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp +#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "Vertical :" + +#: editor/import/resource_importer_obj.cpp +#, fuzzy +msgid "Generate Tangents" +msgstr "Générer des points" + +#: editor/import/resource_importer_obj.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mesh" +msgstr "Mode mise à l'échelle" + +#: editor/import/resource_importer_obj.cpp +#, fuzzy +msgid "Offset Mesh" +msgstr "Décalage :" + +#: editor/import/resource_importer_obj.cpp +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Octahedral Compression" +msgstr "Expression" + +#: editor/import/resource_importer_obj.cpp +#, fuzzy +msgid "Optimize Mesh Flags" +msgstr "Taille : " + #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Single Scene" msgstr "Importer comme scène unique" @@ -6865,56 +7069,342 @@ msgstr "Importer comme scènes multiples" msgid "Import as Multiple Scenes+Materials" msgstr "Importer comme scènes+matériaux multiples" -#: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "Importer une scène" +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Nodes" +msgstr "Nœud" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene..." -msgstr "Importation de la scène…" +#, fuzzy +msgid "Root Type" +msgstr "Retour" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Generating Lightmaps" -msgstr "Génération des lightmaps" +#, fuzzy +msgid "Root Name" +msgstr "Nom du dépôt distant" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Generating for Mesh: " -msgstr "Génération pour le Mesh : " +#, fuzzy +msgid "Root Scale" +msgstr "Mode mise à l'échelle" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script..." -msgstr "Lancement du script personnalisé…" +#, fuzzy +msgid "Custom Script" +msgstr "Nœud Personnalisé" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Storage" +msgstr "Stockage du fichier :" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "Impossible de charger le script de post-importation :" +msgid "Use Legacy Names" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp +#, fuzzy +msgid "Materials" +msgstr "Changements de matériau :" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Localisation" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "Script de post-importation invalide ou cassé (vérifier la console) :" +#, fuzzy +msgid "Keep On Reimport" +msgstr "Réimporter" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp +#, fuzzy +msgid "Meshes" +msgstr "Maillages" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "Erreur d'exécution du script de post-importation :" +#, fuzzy +msgid "Ensure Tangents" +msgstr "Modifier la tangente de courbes" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Did you return a Node-derived object in the `post_import()` method?" -msgstr "" -"Avez-vous renvoyé un objet dérivé de Node dans la méthode `post_import()` ?" +#, fuzzy +msgid "Light Baking" +msgstr "Précalculer les lightmaps" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving..." -msgstr "Enregistrement…" +#, fuzzy +msgid "Lightmap Texel Size" +msgstr "LightMap Bake" -#: editor/import/resource_importer_texture.cpp -msgid "" -"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This " -"texture will not display correctly on PC." +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp +msgid "Skins" msgstr "" -#: editor/import_defaults_editor.cpp -msgid "Select Importer" +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Named Skins" +msgstr "Utiliser le magnétisme d'échelle" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "External Files" +msgstr "Ouvrir un fichier" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Store In Subdir" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter Script" +msgstr "Filtrer les scripts" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Keep Custom Tracks" +msgstr "Transformation" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Optimizer" +msgstr "Optimiser" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp main/main.cpp +#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp +#: scene/2d/y_sort.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp +#: scene/resources/curve.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Enabled" +msgstr "Activer" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Linear Error" +msgstr "Erreur linéaire max. :" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Angular Error" +msgstr "Erreur angulaire max. :" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Angle" +msgstr "Valeur" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Unused Tracks" +msgstr "Supprimer la piste d’animation" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Clips" +msgstr "Clips d'animation" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/3d/particles.cpp scene/resources/environment.cpp +msgid "Amount" +msgstr "Amount" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "Importer une scène" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Importing Scene..." +msgstr "Importation de la scène…" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "Génération des lightmaps" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "Génération pour le Mesh : " + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Running Custom Script..." +msgstr "Lancement du script personnalisé…" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "Impossible de charger le script de post-importation :" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "Script de post-importation invalide ou cassé (vérifier la console) :" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "Erreur d'exécution du script de post-importation :" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Did you return a Node-derived object in the `post_import()` method?" +msgstr "" +"Avez-vous renvoyé un objet dérivé de Node dans la méthode `post_import()` ?" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Saving..." +msgstr "Enregistrement…" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Lossy Quality" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "HDR Mode" +msgstr "Mode sélection" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "BPTC LDR" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp +#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp +msgid "Normal Map" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Process" +msgstr "Post-traitement" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "Fix Alpha Border" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Premult Alpha" +msgstr "Modifier le polygone" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "Hdr As Srgb" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Invert Color" +msgstr "Vertex" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Normal Map Invert Y" +msgstr "Échelle aléatoire :" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp +msgid "Stream" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Size Limit" +msgstr "Limites" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "Detect 3D" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#, fuzzy +msgid "SVG" +msgstr "HSV" + +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +msgid "" +"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This " +"texture will not display correctly on PC." +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp +#, fuzzy +msgid "Atlas File" +msgstr "Taille du contour :" + +#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp +#, fuzzy +msgid "Import Mode" +msgstr "Mode d'exportation :" + +#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp +#, fuzzy +msgid "Crop To Region" +msgstr "Définir la région de la tuile" + +#: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp +msgid "Trim Alpha Border From Region" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Force" +msgstr "Force-pousser" + +#: editor/import/resource_importer_wav.cpp +msgid "8 Bit" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp +#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_wav.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Rate" +msgstr "Mélanger le nœud" + +#: editor/import/resource_importer_wav.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Rate Hz" +msgstr "Mélanger le nœud" + +#: editor/import/resource_importer_wav.cpp +msgid "Trim" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_wav.cpp +#, fuzzy +msgid "Normalize" +msgstr "Format" + +#: editor/import/resource_importer_wav.cpp +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp +#, fuzzy +msgid "Loop Mode" +msgstr "Mode déplacement" + +#: editor/import/resource_importer_wav.cpp +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp +#, fuzzy +msgid "Loop Begin" +msgstr "Mode déplacement" + +#: editor/import/resource_importer_wav.cpp +#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp +#, fuzzy +msgid "Loop End" +msgstr "Mode déplacement" + +#: editor/import_defaults_editor.cpp +msgid "Select Importer" msgstr "Sélectionnez un importeur" #: editor/import_defaults_editor.cpp @@ -6991,6 +7481,29 @@ msgstr "" msgid "Failed to load resource." msgstr "Impossible de charger la ressource." +#: editor/inspector_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Property Name Style" +msgstr "Nom du projet :" + +#: editor/inspector_dock.cpp scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Raw" +msgstr "Brut" + +#: editor/inspector_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Capitalized" +msgstr "Majuscule à chaque mot" + +#: editor/inspector_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Localized" +msgstr "Localisation" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Localization not available for current language." +msgstr "" + #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Copy Properties" msgstr "Copier les propriétés" @@ -8046,18 +8559,26 @@ msgid "License (Z-A)" msgstr "Licence (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgctxt "Pagination" msgid "First" msgstr "Premier" -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgctxt "Pagination" msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgctxt "Pagination" msgid "Next" msgstr "Suivant" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgctxt "Pagination" msgid "Last" msgstr "Dernier" @@ -8308,19 +8829,19 @@ msgstr "" "Lorsqu'ils sont actifs, les nœuds Control en mouvement changent leur ancrage " "au lieu de leur marges." -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Top Left" msgstr "En haut à gauche" -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Top Right" msgstr "En haut à droite" -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Bottom Right" msgstr "En bas à droite" -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Bottom Left" msgstr "En bas à gauche" @@ -9035,6 +9556,19 @@ msgstr "Créer sonde IG (Illumination Globale)" msgid "Gradient Edited" msgstr "Dégradé édité" +#: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Swap GradientTexture2D Fill Points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Swap Gradient Fill Points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Grid Snap" +msgstr "Basculer le mode" + #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" msgstr "Objet %d" @@ -9277,8 +9811,9 @@ msgstr "" "Mettre à jour depuis la scène existante ?\n" "%s" -#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp -msgid "Mesh Library" +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "MeshLibrary" msgstr "Librairie de maillages" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp @@ -10276,8 +10811,8 @@ msgstr "Connexions à la méthode :" msgid "Source" msgstr "Source" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp -#: scene/animation/skeleton_ik.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp platform/uwp/export/export.cpp +#: scene/3d/interpolated_camera.cpp scene/animation/skeleton_ik.cpp msgid "Target" msgstr "Cible" @@ -11258,7 +11793,9 @@ msgstr "Vitesse :" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: modules/gltf/gltf_animation.cpp modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp -#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp scene/2d/path_2d.cpp +#: modules/minimp3/resource_importer_mp3.cpp +#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp +#: modules/stb_vorbis/resource_importer_ogg_vorbis.cpp scene/2d/path_2d.cpp #: scene/3d/path.cpp scene/resources/animation.cpp scene/resources/material.cpp msgid "Loop" msgstr "Boucle" @@ -12160,8 +12697,9 @@ msgstr "Bitmask" msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp -#: scene/gui/item_list.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp +#: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp msgid "Icon" msgstr "Icône" @@ -13542,10 +14080,6 @@ msgstr "" "Cela peut être dû à un problème de configuration dans le préréglage " "d'exportation ou dans vos paramètres d'exportation." -#: editor/project_export.cpp -msgid "Release" -msgstr "Publication (release)" - #: editor/project_export.cpp msgid "Exporting All" msgstr "Tout exporter" @@ -15446,6 +15980,7 @@ msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle" msgstr "Changer l'angle d'émission AudioStreamPlayer3D" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp msgid "Camera" msgstr "" @@ -15729,7 +16264,8 @@ msgstr "" msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround" msgstr "" -#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp +#: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Tout afficher" @@ -15790,19 +16326,6 @@ msgstr "" msgid "Allowed" msgstr "" -#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp scene/2d/camera_2d.cpp -#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp -#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/2d/y_sort.cpp -#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp -#: scene/3d/interpolated_camera.cpp scene/3d/light.cpp -#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/3d/ray_cast.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp -#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp -#: scene/resources/environment.cpp -#, fuzzy -msgid "Enabled" -msgstr "Activer" - #: main/main.cpp msgid "Intended Usage" msgstr "" @@ -15834,13 +16357,14 @@ msgstr "" msgid "Handheld" msgstr "" -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Orientation" msgstr "Documentation en ligne" #: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp -#: scene/main/scene_tree.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/register_scene_types.cpp #, fuzzy msgid "Common" msgstr "Communauté" @@ -15883,7 +16407,7 @@ msgstr "" #: main/main.cpp #, fuzzy -msgid "Frame Delay (msec)" +msgid "Frame Delay Msec" msgstr "Encadrer la sélection" #: main/main.cpp @@ -16012,11 +16536,6 @@ msgstr "" msgid "Tooltip Position Offset" msgstr "Décalage de la rotation :" -#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp -#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp -msgid "Mono" -msgstr "" - #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp #, fuzzy msgid "Debugger Agent" @@ -16599,7 +17118,7 @@ msgstr "Couleurs" msgid "Intensity" msgstr "" -#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp #, fuzzy msgid "Range" msgstr "Changer" @@ -16746,11 +17265,6 @@ msgstr "Avec données" msgid "Use Named Skin Binds" msgstr "" -#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy -msgid "Nodes" -msgstr "Nœud" - #: modules/gltf/gltf_state.cpp #, fuzzy msgid "Buffer Views" @@ -16760,16 +17274,6 @@ msgstr "Vue de derrière" msgid "Accessors" msgstr "" -#: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy -msgid "Meshes" -msgstr "Maillages" - -#: modules/gltf/gltf_state.cpp -#, fuzzy -msgid "Materials" -msgstr "Changements de matériau :" - #: modules/gltf/gltf_state.cpp #, fuzzy msgid "Scene Name" @@ -16787,14 +17291,10 @@ msgstr "Nom de nœud racine" msgid "Textures" msgstr "Fonctionnalités" -#: modules/gltf/gltf_state.cpp +#: modules/gltf/gltf_state.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Images" msgstr "" -#: modules/gltf/gltf_state.cpp -msgid "Skins" -msgstr "" - #: modules/gltf/gltf_state.cpp msgid "Cameras" msgstr "" @@ -16829,12 +17329,16 @@ msgstr "Animations :" msgid "Src Image" msgstr "Afficher les os" +#: modules/gridmap/grid_map.cpp +msgid "Mesh Library" +msgstr "Librairie de maillages" + #: modules/gridmap/grid_map.cpp #, fuzzy msgid "Physics Material" msgstr "Image physique %" -#: modules/gridmap/grid_map.cpp +#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/3d/visual_instance.cpp #, fuzzy msgid "Use In Baked Light" msgstr "Précalculer les lightmaps" @@ -16866,6 +17370,7 @@ msgstr "Centre" #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp +#: scene/resources/material.cpp msgid "Mask" msgstr "" @@ -17048,7 +17553,9 @@ msgid "Ultra Quality Ray Count" msgstr "" #: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp +#: modules/minimp3/resource_importer_mp3.cpp #: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp +#: modules/stb_vorbis/resource_importer_ogg_vorbis.cpp #, fuzzy msgid "Loop Offset" msgstr "Décalage :" @@ -18140,6 +18647,193 @@ msgstr "" msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "Le paquet doit comporter au moins un séparateur « . »." +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Use Custom Build" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Format" +msgstr "Chemin d'exportation" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Keystore" +msgstr "Débogueur" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Debug User" +msgstr "Débogueur" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Debug Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Release User" +msgstr "Publication (release)" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Release Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "One Click Deploy" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Previous Install" +msgstr "Inspecter l'instance précédente" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp scene/resources/shader.cpp +msgid "Code" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Min SDK" +msgstr "Taille du contour :" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Target SDK" +msgstr "Cible" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Package" +msgstr "Empaquetage" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Unique Name" +msgstr "Nom de nœud :" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Signed" +msgstr "Signaux" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Classify As Game" +msgstr "Nom de la classe :" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Retain Data On Uninstall" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Exclude From Recents" +msgstr "Supprimer des nœuds" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Graphics" +msgstr "Décalage de la grille :" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "OpenGL Debug" +msgstr "Ouvrir" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "XR Features" +msgstr "Fonctionnalités" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "XR Mode" +msgstr "Mode navigation" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Hand Tracking" +msgstr "Empaquetage" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Hand Tracking Frequency" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Passthrough" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Immersive Mode" +msgstr "Mode prioritaire" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Support Small" +msgstr "Support" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Support Normal" +msgstr "Support" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Support Large" +msgstr "Support" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Support Xlarge" +msgstr "Support" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "User Data Backup" +msgstr "Interface utilisateur" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Allow" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Command Line" +msgstr "Communauté" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Extra Args" +msgstr "Arguments supplémentaires :" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "APK Expansion" +msgstr "Expression" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Salt" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Public Key" +msgstr "Chemin de la clé publique SSH" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Permissions" +msgstr "Masque d'émission" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Permissions" +msgstr "Jouer une scène personnalisée" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Select device from the list" msgstr "Sélectionner appareil depuis la liste" @@ -18485,149 +19179,591 @@ msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." msgstr "Le caractère « %s » n'est pas autorisé dans l'identifiant." #: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." -msgstr "App Store Team ID non spécifié - ne peut pas configurer le projet." +msgid "App Store Team ID" +msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "Invalid Identifier:" -msgstr "Identifiant invalide :" - -#: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Stop HTTP Server" -msgstr "Arrêter le serveur HTTP" - -#: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Run in Browser" -msgstr "Exécuter dans le navigateur" - -#: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Run exported HTML in the system's default browser." -msgstr "Exécutez le HTML exporté dans le navigateur par défaut du système." - -#: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not open template for export:" -msgstr "Impossible d'ouvrir le modèle pour exportation :" - -#: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Invalid export template:" -msgstr "Modèle d'exportation non valide :" +msgid "Provisioning Profile UUID Debug" +msgstr "" -#: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not write file:" -msgstr "Impossible d'écrire le fichier :" +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Code Sign Identity Debug" +msgstr "" -#: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not read file:" -msgstr "Impossible de lire le fichier :" +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Method Debug" +msgstr "Exporter avec debug" -#: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not read HTML shell:" -msgstr "Impossible de lire le shell HTML :" +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Provisioning Profile UUID Release" +msgstr "" -#: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Could not create HTTP server directory:" -msgstr "Impossible de créer le répertoire du serveur HTTP :" +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Code Sign Identity Release" +msgstr "" -#: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Error starting HTTP server:" -msgstr "Erreur de démarrage du serveur HTTP :" +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Method Release" +msgstr "Mode d'exportation :" -#: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "Web" +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Targeted Device Family" msgstr "" -#: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "HTTP Host" +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +msgid "Info" msgstr "" -#: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "HTTP Port" -msgstr "" +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Identifier" +msgstr "Identifiant invalide :" -#: platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Use SSL" -msgstr "Utiliser l’aimantation" +msgid "Signature" +msgstr "Signaux" -#: platform/javascript/export/export.cpp -msgid "SSL Key" -msgstr "" +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Short Version" +msgstr "Version" -#: platform/osx/export/codesign.cpp -msgid "Can't get filesystem access." -msgstr "Le système de fichiers ne peut être accédé." +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "En haut à droite" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Capabilities" +msgstr "Coller les propriétés" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Access Wi-Fi" +msgstr "Ça marche !" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Push Notifications" +msgstr "Rotation aléatoire :" + +#: platform/iphone/export/export.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp +#, fuzzy +msgid "User Data" +msgstr "Interface utilisateur" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Accessible From Files App" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Accessible From Itunes Sharing" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Privacy" +msgstr "Chemin de la clé privée SSH" + +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Camera Usage Description" +msgstr "Description" + +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Microphone Usage Description" +msgstr "Description des propriétés" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Photolibrary Usage Description" +msgstr "Description des propriétés" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 120 X 120" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 180 X 180" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 76 X 76" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 152 X 152" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 167 X 167" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "App Store 1024 X 1024" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Spotlight 40 X 40" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Spotlight 80 X 80" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Storyboard" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Use Launch Screen Storyboard" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Image Scale Mode" +msgstr "Mode mise à l'échelle" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Image @2x" +msgstr "Nœud Personnalisé" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Image @3x" +msgstr "Nœud Personnalisé" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Custom BG Color" +msgstr "Nœud Personnalisé" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom BG Color" +msgstr "Nœud Personnalisé" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." +msgstr "App Store Team ID non spécifié - ne peut pas configurer le projet." + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Invalid Identifier:" +msgstr "Identifiant invalide :" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "Arrêter le serveur HTTP" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Run in Browser" +msgstr "Exécuter dans le navigateur" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Run exported HTML in the system's default browser." +msgstr "Exécutez le HTML exporté dans le navigateur par défaut du système." + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Could not open template for export:" +msgstr "Impossible d'ouvrir le modèle pour exportation :" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Invalid export template:" +msgstr "Modèle d'exportation non valide :" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Could not write file:" +msgstr "Impossible d'écrire le fichier :" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Could not read file:" +msgstr "Impossible de lire le fichier :" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Variant" +msgstr "Séparation :" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Type" +msgstr "Exporter" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "VRAM Texture Compression" +msgstr "Expression" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "For Desktop" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "For Mobile" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Html" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Icon" +msgstr "Développer tout" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Html Shell" +msgstr "Nœud Personnalisé" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Head Include" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Canvas Resize Policy" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Focus Canvas On Start" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Experimental Virtual Keyboard" +msgstr "Filtrer les signaux" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Progressive Web App" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Offline Page" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Icon 144 X 144" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Icon 180 X 180" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Icon 512 X 512" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Could not read HTML shell:" +msgstr "Impossible de lire le shell HTML :" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Could not create HTTP server directory:" +msgstr "Impossible de créer le répertoire du serveur HTTP :" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Error starting HTTP server:" +msgstr "Erreur de démarrage du serveur HTTP :" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Web" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "HTTP Host" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "HTTP Port" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Use SSL" +msgstr "Utiliser l’aimantation" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "SSL Key" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Can't get filesystem access." +msgstr "Le système de fichiers ne peut être accédé." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to get Info.plist hash." msgstr "Le hachage de « Info.plist » n'a pu être récupéré." -#: platform/osx/export/codesign.cpp -msgid "Invalid Info.plist, no exe name." -msgstr "« Info.plist » invalide, aucun nom d'exécutable." +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Invalid Info.plist, no exe name." +msgstr "« Info.plist » invalide, aucun nom d'exécutable." + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Info.plist, no bundle id." +msgstr "« Info.plist » invalide, aucun identifiant de bundle." + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Invalid Info.plist, can't load." +msgstr "« Info.plist » invalide, n'a pu être chargé." + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Failed to create \"%s\" subfolder." +msgstr "Échec de création du sous-dossier « %s »." + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Failed to extract thin binary." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Invalid binary format." +msgstr "Format binaire invalide." + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Already signed!" +msgstr "Déjà signé !" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to process nested resources." +msgstr "Impossible de charger la ressource." + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to get CodeResources hash." +msgstr "Impossible de charger la ressource." + +#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid entitlements file." +msgstr "Extension invalide." + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Invalid executable file." +msgstr "Fichier exécutable invalide." + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Can't resize signature load command." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Failed to create fat binary." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Unknown bundle type." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Unknown object type." +msgstr "Type d'objet inconnu." + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "App Category" +msgstr "Catégorie :" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "High Res" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Location Usage Description" +msgstr "Description" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Address Book Usage Description" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Calendar Usage Description" +msgstr "Description" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Photos Library Usage Description" +msgstr "Description des propriétés" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Desktop Folder Usage Description" +msgstr "Descriptions des méthodes" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Documents Folder Usage Description" +msgstr "Descriptions des méthodes" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Downloads Folder Usage Description" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Network Volumes Usage Description" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Removable Volumes Usage Description" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Codesign" +msgstr "Nœud" + +#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Identity" +msgstr "Indenter vers la gauche" + +#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Timestamp" +msgstr "Temps" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Hardened Runtime" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Replace Existing Signature" +msgstr "Remplacer dans les fichiers" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Entitlements" +msgstr "Gadgets" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom File" +msgstr "Nœud Personnalisé" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Allow JIT Code Execution" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Allow Unsigned Executable Memory" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Allow Dyld Environment Variables" +msgstr "" -#: platform/osx/export/codesign.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Invalid Info.plist, no bundle id." -msgstr "« Info.plist » invalide, aucun identifiant de bundle." +msgid "Disable Library Validation" +msgstr "Bouton désactivé" -#: platform/osx/export/codesign.cpp -msgid "Invalid Info.plist, can't load." -msgstr "« Info.plist » invalide, n'a pu être chargé." +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Input" +msgstr "Ajouter une entrée" -#: platform/osx/export/codesign.cpp -msgid "Failed to create \"%s\" subfolder." -msgstr "Échec de création du sous-dossier « %s »." +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Address Book" +msgstr "" -#: platform/osx/export/codesign.cpp -msgid "Failed to extract thin binary." +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Calendars" msgstr "" -#: platform/osx/export/codesign.cpp -msgid "Invalid binary format." -msgstr "Format binaire invalide." +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Photos Library" +msgstr "Bibliothèque d'exportation" -#: platform/osx/export/codesign.cpp -msgid "Already signed!" -msgstr "Déjà signé !" +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Apple Events" +msgstr "Ajouter évènement" -#: platform/osx/export/codesign.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Failed to process nested resources." -msgstr "Impossible de charger la ressource." +msgid "Debugging" +msgstr "Débogage" -#: platform/osx/export/codesign.cpp -msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder." +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "App Sandbox" msgstr "" -#: platform/osx/export/codesign.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Failed to get CodeResources hash." -msgstr "Impossible de charger la ressource." +msgid "Network Server" +msgstr "Profileur réseau" -#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Invalid entitlements file." -msgstr "Extension invalide." +msgid "Network Client" +msgstr "Profileur réseau" -#: platform/osx/export/codesign.cpp -msgid "Invalid executable file." -msgstr "Fichier exécutable invalide." +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Device Usb" +msgstr "Périphérique" -#: platform/osx/export/codesign.cpp -msgid "Can't resize signature load command." +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Device Bluetooth" msgstr "" -#: platform/osx/export/codesign.cpp -msgid "Failed to create fat binary." -msgstr "" +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Files Downloads" +msgstr "Télécharger" -#: platform/osx/export/codesign.cpp -msgid "Unknown bundle type." +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Files Pictures" +msgstr "Fonctionnalités" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Files Music" +msgstr "Fichier" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Files Movies" +msgstr "Filtrer les tuiles" + +#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Custom Options" +msgstr "Options de bus" + +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Notarization" +msgstr "Localisation" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Apple ID Name" msgstr "" -#: platform/osx/export/codesign.cpp -msgid "Unknown object type." -msgstr "Type d'objet inconnu." +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Apple ID Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Apple Team ID" +msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" @@ -18837,6 +19973,136 @@ msgstr "" msgid "Force Builtin Codesign" msgstr "" +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Architecture" +msgstr "Ajouter une entrée architecture" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Display Name" +msgstr "Tout afficher" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Short Name" +msgstr "Nom du script :" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Publisher Display Name" +msgstr "Nom d'affichage d'éditeur du paquet invalide." + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Product Guid" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Publisher Guid" +msgstr "Effacé Guides" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Signing" +msgstr "Signaux" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Certificate" +msgstr "Sommets :" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Algorithm" +msgstr "Débogueur" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Major" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Minor" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Build" +msgstr "Mode Règle" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Revision" +msgstr "Expression" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Portrait" +msgstr "Retourner les Portals" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Landscape Flipped" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Portrait Flipped" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Store Logo" +msgstr "Mode mise à l'échelle" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Square 44 X 44 Logo" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Square 71 X 71 Logo" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Square 150 X 150 Logo" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Square 310 X 310 Logo" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Wide 310 X 150 Logo" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Splash Screen" +msgstr "Appels de dessin :" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Tiles" +msgstr "Fichier" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Show Name On Square 150 X 150" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Show Name On Wide 310 X 150" +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Show Name On Square 310 X 310" +msgstr "" + #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid package short name." msgstr "Nom abrégé du paquet invalide." @@ -18917,14 +20183,51 @@ msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Debug Password" -msgstr "Mot de passe" +msgid "Debug Algorithm" +msgstr "Débogueur" -#: platform/uwp/export/export.cpp +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "Identity Type" +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "Timestamp Server URL" +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp #, fuzzy -msgid "Debug Algorithm" +msgid "Digest Algorithm" msgstr "Débogueur" +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "File Version" +msgstr "Version" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Product Version" +msgstr "Version du produit invalide :" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Company Name" +msgstr "Nom de nœud :" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Product Name" +msgstr "Nom du projet :" + +#: platform/windows/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "File Description" +msgstr "Description" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "Trademarks" +msgstr "" + #: platform/windows/export/export.cpp msgid "" "The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows " @@ -19000,12 +20303,14 @@ msgstr "Jouer" msgid "Centered" msgstr "Centre" -#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/camera_2d.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp #: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp -#: scene/3d/path.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp -#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/path.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_node.cpp +#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp #: scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy msgid "Offset" @@ -19080,11 +20385,6 @@ msgstr "Ajouter un bus audio" msgid "Override" msgstr "Redéfinition" -#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp -msgid "Stream" -msgstr "" - #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp #: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp #, fuzzy @@ -19111,13 +20411,13 @@ msgid "Stream Paused" msgstr "" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/3d/visual_instance.cpp -#: scene/resources/material.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp +#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Max Distance" msgstr "Choisissez distance :" -#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp +#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/light.cpp #, fuzzy msgid "Attenuation" msgstr "Animation" @@ -19166,12 +20466,30 @@ msgstr "1 vue" #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy -msgid "Process Mode" -msgstr "Mode déplacement" +msgid "Process Mode" +msgstr "Mode déplacement" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp +msgid "Limit" +msgstr "" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "En haut à gauche" + +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Lumière" -#: scene/2d/camera_2d.cpp -msgid "Limit" -msgstr "" +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp +#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "En bas à gauche" #: scene/2d/camera_2d.cpp #, fuzzy @@ -19415,12 +20733,6 @@ msgstr "" msgid "Emitting" msgstr "Paramètres :" -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp -#: scene/resources/environment.cpp -msgid "Amount" -msgstr "Amount" - #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "Lifetime" @@ -19485,18 +20797,13 @@ msgstr "" #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp -#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/sky.cpp scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Texture" msgstr "Texte" -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp -#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp -#: scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp -msgid "Normal Map" -msgstr "" - #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy @@ -19520,10 +20827,10 @@ msgid "Normals" msgstr "Format" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp -msgid "Flags" -msgstr "" +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Align Y" +msgstr "Assigner" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp @@ -19543,12 +20850,24 @@ msgstr "" msgid "Initial Velocity" msgstr "Initialiser" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Velocity Random" +msgstr "Vue de l'orbite vers la droite" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp #: servers/physics_server.cpp msgid "Angular Velocity" msgstr "" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Velocity Curve" +msgstr "Vue de l'orbite vers la droite" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy @@ -19561,6 +20880,23 @@ msgstr "Vue de l'orbite vers la droite" msgid "Linear Accel" msgstr "Linéaire" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Accel" +msgstr "Ça marche !" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +msgid "Accel Random" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Accel Curve" +msgstr "Scinder la courbe" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Radial Accel" @@ -19572,17 +20908,53 @@ msgid "Tangential Accel" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#: scene/3d/vehicle_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp msgid "Damping" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp +msgid "Damping Random" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Damping Curve" +msgstr "Scinder la courbe" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/light.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp msgid "Angle" msgstr "" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +msgid "Angle Random" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Angle Curve" +msgstr "Fermer la courbe" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Amount" +msgstr "Quantité :" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Scale Amount Random" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Amount Curve" +msgstr "Agrandir/Rétrécir à partir du curseur" + #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy @@ -19600,6 +20972,48 @@ msgstr "" msgid "Hue Variation" msgstr "Séparation :" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Variation" +msgstr "Séparation :" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Variation Random" +msgstr "Séparation :" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Variation Curve" +msgstr "Séparation :" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Speed Random" +msgstr "Mode mise à l'échelle" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Speed Curve" +msgstr "Scinder la courbe" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Offset Random" +msgstr "Décalage :" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Offset Curve" +msgstr "Fermer la courbe" + #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" msgstr "Node A et Node B doivent être des PhysicsBody2D" @@ -19631,6 +21045,7 @@ msgid "Node B" msgstr "Nœud" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_joint.cpp #: scene/resources/environment.cpp msgid "Bias" msgstr "" @@ -19640,7 +21055,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Collision" msgstr "Bouton désactivé" -#: scene/2d/joints_2d.cpp +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Softness" msgstr "" @@ -19658,7 +21073,7 @@ msgstr "Initialiser" msgid "Rest Length" msgstr "" -#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "Stiffness" msgstr "" @@ -19681,7 +21096,7 @@ msgid "Texture Scale" msgstr "RegionDeTexture" #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp msgid "Energy" msgstr "" @@ -19722,12 +21137,6 @@ msgstr "Vue de derrière" msgid "Gradient Length" msgstr "Dégradé édité" -#: scene/2d/light_2d.cpp scene/gui/control.cpp -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Filter" -msgstr "Filtres :" - #: scene/2d/light_2d.cpp #, fuzzy msgid "Filter Smooth" @@ -20177,11 +21586,6 @@ msgstr "" msgid "Applied Forces" msgstr "" -#: scene/2d/physics_body_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Force" -msgstr "Force-pousser" - #: scene/2d/physics_body_2d.cpp msgid "Torque" msgstr "" @@ -20198,7 +21602,7 @@ msgstr " (physique)" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Moving platform" +msgid "Moving Platform" msgstr "Déplacement du résultat" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp @@ -20207,7 +21611,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/gui/texture_button.cpp -#: scene/resources/line_shape_2d.cpp +#: scene/resources/line_shape_2d.cpp scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "Format" @@ -20456,6 +21860,34 @@ msgstr "" "Un VisibilityEnabler2D fonctionne mieux lorsqu'il est directement enfant du " "nœud racine de la scène éditée." +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/visibility_notifier.cpp +#, fuzzy +msgid "Pause Animations" +msgstr "Coller l'animation" + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/visibility_notifier.cpp +msgid "Freeze Bodies" +msgstr "" + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Pause Particles" +msgstr "Particules" + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Pause Animated Sprites" +msgstr "Coller l'animation" + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Process Parent" +msgstr "Activer la priorité" + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "Physics Process Parent" +msgstr "" + #: scene/3d/area.cpp msgid "Reverb Bus" msgstr "" @@ -20556,6 +21988,7 @@ msgid "Attenuation Filter" msgstr "" #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp msgid "Cutoff Hz" msgstr "" @@ -20599,11 +22032,6 @@ msgstr "" msgid "Octree" msgstr "Sous-arbre" -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy -msgid "User Data" -msgstr "Interface utilisateur" - #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Finding meshes and lights" msgstr "Recherche de maillages et de lumières" @@ -20876,6 +22304,16 @@ msgstr "Rotation vers la droite" msgid "Ring Axis" msgstr "Avertissements" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotate Y" +msgstr "Rotation" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable Z" +msgstr "Item désactivé" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp msgid "Flatness" msgstr "" @@ -20917,15 +22355,10 @@ msgstr "Bibliothèque dynamique" msgid "Dynamic Range" msgstr "Bibliothèque dynamique" -#: scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp msgid "Normal Bias" msgstr "" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -#, fuzzy -msgid "Compress" -msgstr "Composants" - #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "Tracer les maillages" @@ -20957,16 +22390,31 @@ msgstr "" msgid "Subdiv" msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +#, fuzzy +msgid "Indirect Energy" +msgstr "Couleurs d'émission" + #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy msgid "Negative" msgstr "GDNative" +#: scene/3d/light.cpp +#, fuzzy +msgid "Specular" +msgstr "Mode Règle" + #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy msgid "Bake Mode" msgstr "Mode Bitmask" +#: scene/3d/light.cpp +#, fuzzy +msgid "Contact" +msgstr "Prélever une couleur" + #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy msgid "Reverse Cull Face" @@ -20977,11 +22425,31 @@ msgstr "Réinitialiser le volume de bus" msgid "Directional Shadow" msgstr "Directions" +#: scene/3d/light.cpp +#, fuzzy +msgid "Split 1" +msgstr "Divisé" + +#: scene/3d/light.cpp +#, fuzzy +msgid "Split 2" +msgstr "Divisé" + +#: scene/3d/light.cpp +#, fuzzy +msgid "Split 3" +msgstr "Divisé" + #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy msgid "Blend Splits" msgstr "Temps de mélange :" +#: scene/3d/light.cpp +#, fuzzy +msgid "Bias Split Scale" +msgstr "Utiliser le magnétisme d'échelle" + #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy msgid "Depth Range" @@ -21011,6 +22479,11 @@ msgstr "" msgid "Spot" msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +#, fuzzy +msgid "Angle Attenuation" +msgstr "Animation" + #: scene/3d/mesh_instance.cpp msgid "Software Skinning" msgstr "" @@ -21132,33 +22605,90 @@ msgstr "" "Le nœud PathFollow ne fonctionne que s'il est défini en tant qu'enfant d'un " "nœud de type Path." -#: scene/3d/path.cpp -msgid "" -"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " -"parent Path's Curve resource." -msgstr "" -"L'option ROTATION_ORIENTED de PathFollow nécessite l'activation de « Up " -"Vector » dans la ressource Curve de son parent Path." +#: scene/3d/path.cpp +msgid "" +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." +msgstr "" +"L'option ROTATION_ORIENTED de PathFollow nécessite l'activation de « Up " +"Vector » dans la ressource Curve de son parent Path." + +#: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotation Mode" +msgstr "Mode rotation" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "" +"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " +"by the physics engine when running.\n" +"Change the size in children collision shapes instead." +msgstr "" +"Les modifications de taille pour RigidBody (dans les modes caractère ou " +"rigide) seront remplacées par le moteur physique lors de l'exécution.\n" +"Modifiez la taille dans les formes de collision enfant à la place." + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Axis Lock" +msgstr "Axe" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear X" +msgstr "Linéaire" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Y" +msgstr "Linéaire" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Z" +msgstr "Linéaire" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Angular X" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Angular Y" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Angular Z" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Motion X" +msgstr "Action" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Motion Y" +msgstr "Action" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Motion Z" +msgstr "Action" -#: scene/3d/path.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Rotation Mode" -msgstr "Mode rotation" +msgid "Move Lock X" +msgstr "Déplacer le nœud" #: scene/3d/physics_body.cpp -msgid "" -"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " -"by the physics engine when running.\n" -"Change the size in children collision shapes instead." -msgstr "" -"Les modifications de taille pour RigidBody (dans les modes caractère ou " -"rigide) seront remplacées par le moteur physique lors de l'exécution.\n" -"Modifiez la taille dans les formes de collision enfant à la place." +#, fuzzy +msgid "Move Lock Y" +msgstr "Déplacer le nœud" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Axis Lock" -msgstr "Axe" +msgid "Move Lock Z" +msgstr "Déplacer le nœud" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -21194,6 +22724,15 @@ msgstr "" msgid "Exclude Nodes" msgstr "Supprimer des nœuds" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Params" +msgstr "Paramètre modifié :" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Impulse Clamp" +msgstr "" + #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit" msgstr "" @@ -21208,6 +22747,55 @@ msgstr "Tout en majuscule" msgid "Lower" msgstr "Tout en minuscule" +#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Relaxation" +msgstr "Séparation :" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Motor" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Target Velocity" +msgstr "Vue de l'orbite vers la droite" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Max Impulse" +msgstr "Vitesse :" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit" +msgstr "Linéaire" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Upper Distance" +msgstr "Choisissez distance :" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Lower Distance" +msgstr "Choisissez distance :" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Restitution" +msgstr "Description" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Motion" +msgstr "Initialiser" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Ortho" +msgstr "Orthogonale arrière" + #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy msgid "Upper Angle" @@ -21218,6 +22806,16 @@ msgstr "Tout en majuscule" msgid "Lower Angle" msgstr "Tout en minuscule" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Motion" +msgstr "Animation" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Ortho" +msgstr "Erreur angulaire max. :" + #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy msgid "Swing Span" @@ -21227,18 +22825,100 @@ msgstr "Enregistrement de la scène" msgid "Twist Span" msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit X" +msgstr "Linéaire" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Motor X" +msgstr "Initialiser" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Force Limit" +msgstr "Appels de dessin :" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring X" +msgstr "Linéaire" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Equilibrium Point" +msgstr "" + #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit X" msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Erp" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Angular Motor X" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Angular Spring X" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Y" +msgstr "Linéaire" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Motor Y" +msgstr "Initialiser" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring Y" +msgstr "Linéaire" + #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit Y" msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Angular Motor Y" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Angular Spring Y" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Z" +msgstr "Linéaire" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Motor Z" +msgstr "Initialiser" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring Z" +msgstr "Linéaire" + #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit Z" msgstr "" +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Angular Motor Z" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Angular Spring Z" +msgstr "" + #: scene/3d/portal.cpp msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal." msgstr "Le RoomManager ne doit pas être enfant ou grand-enfant d'un Portal." @@ -21362,7 +23042,7 @@ msgstr "" msgid "Use Default Simplify" msgstr "" -#: scene/3d/room.cpp +#: scene/3d/room.cpp scene/3d/room_manager.cpp msgid "Room Simplify" msgstr "" @@ -21403,6 +23083,13 @@ msgstr "Il ne doit y avoir qu'un seul RoomManager dans le SceneTree." msgid "Main" msgstr "" +#: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_player.cpp +#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/animation/animation_tree_player.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp +#, fuzzy +msgid "Active" +msgstr "Action" + #: scene/3d/room_manager.cpp msgid "Roomlist" msgstr "" @@ -21426,6 +23113,54 @@ msgstr "Fichier ZIP" msgid "Gameplay" msgstr "" +#: scene/3d/room_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Gameplay Monitor" +msgstr "Moniteur" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Secondary PVS" +msgstr "Utiliser le magnétisme d'échelle" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Merge Meshes" +msgstr "Maillages" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Margins" +msgstr "Afficher l'origine" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Debug Sprawl" +msgstr "Débogage" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "Overlap Warning Threshold" +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Preview Camera" +msgstr "Aperçu" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "Portal Depth Limit" +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Default Portal Margin" +msgstr "Définir la marge" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Roaming Expansion Margin" +msgstr "Développer tout" + #: scene/3d/room_manager.cpp msgid "" "RoomList path is invalid.\n" @@ -21571,6 +23306,20 @@ msgstr "Aimanter au pixel" msgid "Billboard" msgstr "" +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Transparent" +msgstr "Transposer" + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Shaded" +msgstr "Ombrage" + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Double Sided" +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "Alpha Cut" msgstr "" @@ -21646,11 +23395,6 @@ msgstr "Expression" msgid "Max Force" msgstr "Erreur" -#: scene/3d/vehicle_body.cpp -#, fuzzy -msgid "Relaxation" -msgstr "Séparation :" - #: scene/3d/visibility_notifier.cpp msgid "AABB" msgstr "" @@ -21796,7 +23540,7 @@ msgstr "Durée du fondu (s) :" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy -msgid "autorestart_" +msgid "Auto Restart" msgstr "Redémarrage automatique :" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp @@ -21882,13 +23626,6 @@ msgstr "Options de classe :" msgid "Default Blend Time" msgstr "Thème par défaut" -#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp -#: scene/animation/animation_tree_player.cpp -#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp -#, fuzzy -msgid "Active" -msgstr "Action" - #: scene/animation/animation_player.cpp msgid "Method Call Mode" msgstr "" @@ -22015,10 +23752,6 @@ msgstr "Re-parenter le nœud" msgid "Max Iterations" msgstr "Faire fonction" -#: scene/animation/tween.cpp scene/resources/texture.cpp -msgid "Repeat" -msgstr "" - #: scene/animation/tween.cpp msgid "Playback Process Mode" msgstr "" @@ -22049,20 +23782,6 @@ msgstr "Mode sélection" msgid "Alignment" msgstr "" -#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp -#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal :" - -#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp -#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy -msgid "Vertical" -msgstr "Vertical :" - #: scene/gui/base_button.cpp #, fuzzy msgid "Shortcut In Tooltip" @@ -22163,10 +23882,6 @@ msgstr "Échantillonner une couleur depuis la fenêtre de l'éditeur." msgid "HSV" msgstr "HSV" -#: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Raw" -msgstr "Brut" - #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "Alterner entre les valeurs hexadécimales ou brutes." @@ -22230,9 +23945,34 @@ msgid "Tooltip" msgstr "Outils" #: scene/gui/control.cpp -#, fuzzy -msgid "Focus" -msgstr "Focaliser le chemin" +#, fuzzy +msgid "Focus" +msgstr "Focaliser le chemin" + +#: scene/gui/control.cpp +msgid "Neighbour Left" +msgstr "" + +#: scene/gui/control.cpp +msgid "Neighbour Top" +msgstr "" + +#: scene/gui/control.cpp +msgid "Neighbour Right" +msgstr "" + +#: scene/gui/control.cpp +#, fuzzy +msgid "Neighbour Bottom" +msgstr "Centrée en bas" + +#: scene/gui/control.cpp +msgid "Next" +msgstr "Suivant" + +#: scene/gui/control.cpp +msgid "Previous" +msgstr "Précédent" #: scene/gui/control.cpp msgid "Mouse" @@ -22272,7 +24012,7 @@ msgid "Dialog" msgstr "Dialogue XForm" #: scene/gui/dialogs.cpp -msgid "Hide On Ok" +msgid "Hide On OK" msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp @@ -22371,7 +24111,7 @@ msgid "Timers" msgstr "Temps" #: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp -msgid "Incremental Search Max Interval (msec)" +msgid "Incremental Search Max Interval Msec" msgstr "" #: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp @@ -22960,6 +24700,26 @@ msgstr "Centré à Gauche" msgid "Nine Patch Stretch" msgstr "Mode d’interpolation" +#: scene/gui/texture_progress.cpp +#, fuzzy +msgid "Stretch Margin Left" +msgstr "Définir la marge" + +#: scene/gui/texture_progress.cpp +#, fuzzy +msgid "Stretch Margin Top" +msgstr "Définir la marge" + +#: scene/gui/texture_progress.cpp +#, fuzzy +msgid "Stretch Margin Right" +msgstr "Définir la marge" + +#: scene/gui/texture_progress.cpp +#, fuzzy +msgid "Stretch Margin Bottom" +msgstr "Mode sélection" + #: scene/gui/tree.cpp msgid "Custom Minimum Height" msgstr "" @@ -22997,8 +24757,9 @@ msgid "Paused" msgstr "" #: scene/gui/video_player.cpp -msgid "Buffering (msec)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Buffering Msec" +msgstr "Vue de derrière" #: scene/gui/video_player.cpp #, fuzzy @@ -23357,6 +25118,22 @@ msgstr "Item désactivé" msgid "Shadow Atlas" msgstr "Nouvel Atlas" +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Quad 0" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Quad 1" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Quad 2" +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "Quad 3" +msgstr "" + #: scene/main/viewport.cpp #, fuzzy msgid "Canvas Transform" @@ -23371,6 +25148,11 @@ msgstr "Conserver la transformation globale" msgid "Tooltip Delay (sec)" msgstr "" +#: scene/register_scene_types.cpp +#, fuzzy +msgid "Swap OK Cancel" +msgstr "Annuler" + #: scene/register_scene_types.cpp msgid "Use hiDPI" msgstr "" @@ -23385,21 +25167,6 @@ msgstr "Nœud Personnalisé" msgid "Custom Font" msgstr "Nœud Personnalisé" -#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp -#, fuzzy -msgid "Loop Mode" -msgstr "Mode déplacement" - -#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp -#, fuzzy -msgid "Loop Begin" -msgstr "Mode déplacement" - -#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp -#, fuzzy -msgid "Loop End" -msgstr "Mode déplacement" - #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp #: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp #, fuzzy @@ -23458,6 +25225,17 @@ msgstr "Signaux" msgid "Extra Spacing" msgstr "Options additionnelles :" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#, fuzzy +msgid "Char" +msgstr "Caractères valides :" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/world.cpp +#: scene/resources/world_2d.cpp +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "Scène principale" + #: scene/resources/dynamic_font.cpp #, fuzzy msgid "Font" @@ -23685,6 +25463,43 @@ msgstr "" msgid "Glow" msgstr "" +#: scene/resources/environment.cpp +#, fuzzy +msgid "Levels" +msgstr "Développeurs" + +#: scene/resources/environment.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp +msgid "1" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp +msgid "2" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp +msgid "3" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp +msgid "4" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "5" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "6" +msgstr "" + +#: scene/resources/environment.cpp +msgid "7" +msgstr "" + #: scene/resources/environment.cpp msgid "Bloom" msgstr "" @@ -23777,11 +25592,69 @@ msgstr "Activer la priorité" msgid "Next Pass" msgstr "Plan suivant" +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Use Shadow To Opacity" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Unshaded" +msgstr "Afficher sans ombrage" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Vertex Lighting" +msgstr "Éclairage direct" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "No Depth Test" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Point Size" +msgstr "Vue de devant" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "World Triplanar" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Fixed Size" +msgstr "Vue de devant" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Albedo Tex Force sRGB" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Do Not Receive Shadows" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Disable Ambient Light" +msgstr "Indenter vers la droite" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Ensure Correct Normals" +msgstr "Transformation annulée." + #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Vertex Color" msgstr "Vertex" +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Use As Albedo" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Is sRGB" +msgstr "" + #: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp #, fuzzy msgid "Parameters" @@ -23817,6 +25690,11 @@ msgstr "Vue de devant" msgid "Billboard Mode" msgstr "Mode Règle" +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Billboard Keep Scale" +msgstr "Mode Règle" + #: scene/resources/material.cpp msgid "Grow" msgstr "" @@ -23826,6 +25704,10 @@ msgstr "" msgid "Grow Amount" msgstr "Quantité :" +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Use Alpha Scissor" +msgstr "" + #: scene/resources/material.cpp msgid "Alpha Scissor Threshold" msgstr "" @@ -23857,10 +25739,20 @@ msgstr "" msgid "Metallic Specular" msgstr "" +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Metallic Texture" +msgstr "Source d'émission : " + #: scene/resources/material.cpp msgid "Metallic Texture Channel" msgstr "" +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Roughness Texture" +msgstr "Supprimer la texture" + #: scene/resources/material.cpp msgid "Roughness Texture Channel" msgstr "" @@ -23880,6 +25772,16 @@ msgstr "Couleurs d'émission" msgid "Emission Operator" msgstr "Couleurs d'émission" +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Emission On UV2" +msgstr "Masque d'émission" + +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Emission Texture" +msgstr "Source d'émission : " + #: scene/resources/material.cpp msgid "NormalMap" msgstr "" @@ -23893,6 +25795,11 @@ msgstr "" msgid "Rim Tint" msgstr "Inclinaison aléatoire :" +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Rim Texture" +msgstr "Supprimer la texture" + #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Clearcoat" @@ -23903,15 +25810,28 @@ msgstr "Effacer" msgid "Clearcoat Gloss" msgstr "Vider la pose" +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Clearcoat Texture" +msgstr "Thème de l'éditeur" + #: scene/resources/material.cpp msgid "Anisotropy" msgstr "" +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Anisotropy Flowmap" +msgstr "" + #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Ambient Occlusion" msgstr "Occlusion" +#: scene/resources/material.cpp +msgid "On UV2" +msgstr "" + #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Texture Channel" @@ -23949,6 +25869,11 @@ msgstr "" msgid "Transmission" msgstr "Transition : " +#: scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Transmission Texture" +msgstr "Transition : " + #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Refraction" @@ -23968,6 +25893,10 @@ msgstr "Calque" msgid "UV1" msgstr "UV" +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Triplanar" +msgstr "" + #: scene/resources/material.cpp msgid "Triplanar Sharpness" msgstr "" @@ -24180,6 +26109,16 @@ msgstr "Thème de l'éditeur" msgid "Point Count" msgstr "Ajouter un port d'entrée" +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Random" +msgstr "Ratio d'échelle :" + +#: scene/resources/particles_material.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Curve" +msgstr "Fermer la courbe" + #: scene/resources/physics_material.cpp msgid "Rough" msgstr "" @@ -24241,10 +26180,6 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" -#: scene/resources/shader.cpp -msgid "Code" -msgstr "" - #: scene/resources/shader.cpp #, fuzzy msgid "Custom Defines" @@ -24340,15 +26275,6 @@ msgstr "" msgid "Grow End" msgstr "" -#: scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy -msgid "Storage" -msgstr "Stockage du fichier :" - -#: scene/resources/texture.cpp -msgid "Lossy Quality" -msgstr "" - #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Load Path" @@ -24481,11 +26407,6 @@ msgstr "Fonction de comparaison invalide pour ce type." msgid "Fallback Environment" msgstr "Voir environnement" -#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Space" -msgstr "Scène principale" - #: scene/resources/world.cpp #, fuzzy msgid "Scenario" @@ -24566,10 +26487,37 @@ msgstr "" msgid "Wet" msgstr "" -#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp -msgid "Threshold" +#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp +msgid "Voice" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp +msgid "Delay (ms)" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp +msgid "Rate Hz" +msgstr "" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp +#, fuzzy +msgid "Depth (ms)" +msgstr "Profondeur" + +#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp +msgid "Level dB" msgstr "" +#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp +#, fuzzy +msgid "Pan" +msgstr "Plan :" + #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp msgid "Gain" @@ -24592,20 +26540,6 @@ msgstr "" msgid "Tap 1" msgstr "" -#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp -msgid "Delay (ms)" -msgstr "" - -#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp -msgid "Level dB" -msgstr "" - -#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp -#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp -#, fuzzy -msgid "Pan" -msgstr "Plan :" - #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp msgid "Tap 2" msgstr "" @@ -24668,10 +26602,6 @@ msgstr "" msgid "Range Max Hz" msgstr "" -#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp -msgid "Rate Hz" -msgstr "" - #: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp msgid "Oversampling" msgstr "" @@ -24687,7 +26617,7 @@ msgid "Predelay" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp -msgid "(msec)" +msgid "Msec" msgstr "" #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp -- cgit v1.2.3