From 2f0adb1c165deaa6fbb2018c8a8ea795edc300a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9mi=20Verschelde?= Date: Tue, 24 May 2022 00:03:34 +0200 Subject: i18n: Sync editor translations with Weblate (cherry picked from commit bf2c722a25943a3cca5460334cbbddd59120fecd) --- editor/translations/ca.po | 1468 ++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 862 insertions(+), 606 deletions(-) (limited to 'editor/translations/ca.po') diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index f6bf7acf1a..af9eb718b1 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -212,14 +212,8 @@ msgstr "" msgid "Function" msgstr "Funció" -#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp -#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp -#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp -#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp scene/resources/bit_map.cpp -#: scene/resources/concave_polygon_shape.cpp scene/resources/curve.cpp -#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Data" msgstr "" @@ -549,13 +543,15 @@ msgid "Project Settings Override" msgstr "Configuració del Projecte..." #: core/project_settings.cpp core/resource.cpp -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp -#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#: scene/main/node.cpp +#: scene/3d/skeleton.cpp scene/main/node.cpp scene/resources/mesh_library.cpp +#: scene/resources/skin.cpp msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -607,7 +603,7 @@ msgstr "Mostra-ho tot" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Width" msgstr "" @@ -750,7 +746,8 @@ msgstr "Al Final" #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp #: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h -#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp +#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp #, fuzzy msgid "Physics" msgstr "Fotograma de Física %" @@ -761,7 +758,7 @@ msgstr "Fotograma de Física %" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp #: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp -#: servers/physics/space_sw.cpp +#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_server.cpp msgid "3D" msgstr "" @@ -792,9 +789,8 @@ msgstr "Renderitzat" msgid "Quality" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp -#: servers/visual_server.cpp +#: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp msgid "Filters" msgstr "Filtres" @@ -916,10 +912,6 @@ msgstr "Camí" msgid "Source Code" msgstr "Codi Font" -#: core/translation.cpp -msgid "Messages" -msgstr "Missatges" - #: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" msgstr "Idioma" @@ -985,7 +977,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp #: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h -#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp +#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/visual_server.cpp msgid "2D" msgstr "" @@ -1038,13 +1031,14 @@ msgstr "" msgid "Subsurface Scattering" msgstr "" -#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/environment.cpp #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp msgid "Scale" @@ -1139,6 +1133,97 @@ msgstr "Modifica el valor de la clau" msgid "Anim Change Call" msgstr "Canviar crida d'animació" +#: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp +#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Frame" +msgstr "% del Fotograma" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp +msgid "Time" +msgstr "Temps" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Localització" + +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp +#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotation" +msgstr "Pas de la Rotació:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Arg Count" +msgstr "Quantitat:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp +#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp +msgid "Args" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "In Handle" +msgstr "Estableix la Nansa" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Out Handle" +msgstr "Estableix la Nansa" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp +msgid "Stream" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Start Offset" +msgstr "òfset de la quadrícula:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "End Offset" +msgstr "òfset:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +msgid "Animation" +msgstr "Animació" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Easing" +msgstr "Esmorteeix Entrada-Sortida" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" msgstr "Modifica el temps de diverses claus d'animació" @@ -1335,16 +1420,6 @@ msgstr "Treu la Pista" msgid "Editors" msgstr "Editors" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Animation" -msgstr "Animació" - #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Confirm Insert Track" @@ -2819,7 +2894,7 @@ msgid "Script Editor" msgstr "Editor de scripts" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Asset Library" msgstr "Biblioteca d'Actius" @@ -3110,11 +3185,11 @@ msgstr "Mode de Reproducció:" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp #: modules/csg/csg_shape.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/gui/control.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/visual_shader.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp #, fuzzy msgid "Mode" @@ -3250,7 +3325,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Top" msgstr "Dalt" @@ -3452,12 +3527,13 @@ msgstr "Valor" msgid "Read Only" msgstr "Només Mètodes" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Checkable" msgstr "Valida l'Element" -#: editor/editor_inspector.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Checked" msgstr "Element validat" @@ -4932,12 +5008,6 @@ msgstr "" msgid "Frame #:" msgstr "Fotograma núm.:" -#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp -msgid "Time" -msgstr "Temps" - #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Calls" msgstr "Crides" @@ -5354,7 +5424,8 @@ msgstr "Sub-Recursos" msgid "Color Theme" msgstr "Editar Tema" -#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Line Spacing" msgstr "" @@ -5386,13 +5457,6 @@ msgstr "" msgid "Indent" msgstr "Sagnia Esquerra" -#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp modules/gltf/gltf_light.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -msgid "Type" -msgstr "Tipus" - #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" msgstr "Sagnat Automàtic" @@ -6947,9 +7011,9 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#: scene/resources/texture.cpp +#: scene/resources/texture.cpp scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Flags" msgstr "" @@ -7109,11 +7173,6 @@ msgstr "" msgid "Materials" msgstr "Canvis de Material:" -#: editor/import/resource_importer_scene.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Localització" - #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy msgid "Keep On Reimport" @@ -7172,17 +7231,18 @@ msgstr "Transformar" msgid "Optimizer" msgstr "Optimitza" -#: editor/import/resource_importer_scene.cpp main/main.cpp +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp main/main.cpp #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp #: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp #: scene/2d/y_sort.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/3d/light.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp -#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp -#: scene/resources/curve.cpp scene/resources/environment.cpp -#: scene/resources/material.cpp +#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/skeleton.cpp +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Activar" @@ -7282,7 +7342,8 @@ msgstr "Mode de selecció" msgid "BPTC LDR" msgstr "" -#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Normal Map" @@ -7316,12 +7377,6 @@ msgstr "Vèrtex" msgid "Normal Map Invert Y" msgstr "Escala aleatòria:" -#: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp -msgid "Stream" -msgstr "" - #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #, fuzzy msgid "Size Limit" @@ -8099,7 +8154,8 @@ msgstr "Futur" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/main/scene_tree.cpp -#: scene/resources/material.cpp servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp msgid "Depth" msgstr "Profunditat" @@ -8281,7 +8337,7 @@ msgid "Fade Out (s):" msgstr "Fosa de sortida (s):" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Blend" msgstr "Mescla" @@ -8696,7 +8752,7 @@ msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "Seleccioneu un Fitxer de Plantilla:" #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/resources/mesh_library.cpp msgid "Preview" msgstr "Previsualització" @@ -9613,13 +9669,36 @@ msgstr "" msgid "Toggle Grid Snap" msgstr "Commuta Mode" +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp +#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp +#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp +#: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "ID" +msgstr "" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Separació:" + #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" msgstr "Element %d" -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp -#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp -#: scene/gui/popup_menu.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Items" msgstr "Elements" @@ -9731,7 +9810,8 @@ msgstr "Crea el Contorn" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: modules/gltf/gltf_mesh.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp +#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp +#: scene/resources/multimesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp #: scene/resources/texture.cpp msgid "Mesh" msgstr "Malla" @@ -10278,12 +10358,11 @@ msgstr "UV" msgid "Points" msgstr "Punts" -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp -#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp msgid "Polygons" msgstr "Polígons" -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/3d/skeleton.cpp msgid "Bones" msgstr "Ossos" @@ -10370,8 +10449,6 @@ msgid "Grid Settings" msgstr "Configuració de la Quadrícula" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Snap" msgstr "Ajustar" @@ -10638,8 +10715,6 @@ msgid "Previous Script" msgstr "Script Anterior" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp -#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "File" msgstr "Fitxer" @@ -10879,7 +10954,8 @@ msgid "Convert Case" msgstr "Converteix Majúscules" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: scene/gui/label.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/label.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp msgid "Uppercase" msgstr "Majúscules" @@ -12481,7 +12557,7 @@ msgstr "Botó de Commutació" msgid "Disabled Button" msgstr "Botó Desactivat" -#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp scene/resources/mesh_library.cpp msgid "Item" msgstr "Element" @@ -12813,12 +12889,6 @@ msgstr "Mode màscara de bits" msgid "Priority" msgstr "Mode Prioritat" -#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp -#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp -#: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp -msgid "Icon" -msgstr "Icona" - #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp #, fuzzy msgid "Z Index" @@ -13099,80 +13169,215 @@ msgstr "Aquesta propietat no es pot canviar." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "TileSet" -msgstr "Conjunt de rajoles" +msgid "Snap Options" +msgstr "Opcions d'Ajustament" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp +#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy -msgid "No VCS plugins are available." -msgstr "No hi ha addons VCS disponibles." +msgid "Offset" +msgstr "òfset:" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work." -msgstr "" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp +msgid "Step" +msgstr "Pas" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy -msgid "No commit message was provided." -msgstr "No s'ha proporcionat cap nom." +msgid "Separation" +msgstr "Separació:" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Commit" -msgstr "Comunitat" +msgid "Selected Tile" +msgstr "Selecciona" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp +#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/texture_rect.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy -msgid "Staged Changes" -msgstr "Canvis de Shader:" +msgid "Texture" +msgstr "Text" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Unstaged Changes" -msgstr "Canvis de Shader:" +msgid "Tex Offset" +msgstr "òfset de la quadrícula:" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp #, fuzzy -msgid "Commit:" -msgstr "Comunitat" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Date:" -msgstr "" +msgid "Material" +msgstr "Canvis de Material:" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/canvas_item.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/style_box.cpp #, fuzzy -msgid "Subtitle:" -msgstr "Subarbre" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Do you want to remove the %s branch?" -msgstr "" +msgid "Modulate" +msgstr "Omple" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Do you want to remove the %s remote?" -msgstr "Esteu segur que voleu obrir més d'un projecte de cop?" +msgid "Tile Mode" +msgstr "Commuta Mode" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Apply" -msgstr "Resetejar" +msgid "Autotile Bitmask Mode" +msgstr "Mode màscara de bits" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control System" -msgstr "Sistema de control de versions" +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Subtile Size" +msgstr "Mida del Contorn:" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Initialize" -msgstr "Converteix a Majúscules" +msgid "Subtile Spacing" +msgstr "Bucle de l'Animació" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remote Login" -msgstr "Elimina Punt" +msgid "Occluder Offset" +msgstr "Crea un Polígon Oclusor" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation Offset" +msgstr "Mode Navegació" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shape Offset" +msgstr "òfset:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shape Transform" +msgstr "Transformar" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Collision" +msgstr "Mode Col·lisió" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Collision One Way" +msgstr "Selecció Només" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Collision One Way Margin" +msgstr "Mode Col·lisió" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Navigation" +msgstr "Navegació Visible" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Occlusion" +msgstr "Selecciona" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tileset Script" +msgstr "Filtra les propietats" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "TileSet" +msgstr "Conjunt de rajoles" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "No VCS plugins are available." +msgstr "No hi ha addons VCS disponibles." + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work." +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "No commit message was provided." +msgstr "No s'ha proporcionat cap nom." + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Commit" +msgstr "Comunitat" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Staged Changes" +msgstr "Canvis de Shader:" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unstaged Changes" +msgstr "Canvis de Shader:" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Commit:" +msgstr "Comunitat" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Subtitle:" +msgstr "Subarbre" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Do you want to remove the %s branch?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Do you want to remove the %s remote?" +msgstr "Esteu segur que voleu obrir més d'un projecte de cop?" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Apply" +msgstr "Resetejar" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control System" +msgstr "Sistema de control de versions" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Initialize" +msgstr "Converteix a Majúscules" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remote Login" +msgstr "Elimina Punt" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Select SSH public key path" @@ -14307,7 +14512,7 @@ msgid "" "Only one preset per platform may be marked as runnable." msgstr "" -#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "Recursos" @@ -14368,12 +14573,6 @@ msgstr "Script" msgid "GDScript Export Mode:" msgstr "Mode d'Exportació de Scripts:" -#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp -#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp -#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Text" -msgstr "Text" - #: editor/project_export.cpp msgid "Compiled Bytecode (Faster Loading)" msgstr "" @@ -14625,6 +14824,19 @@ msgstr "Importa un Projecte existent" msgid "Error: Project is missing on the filesystem." msgstr "Error: falta el projecte al sistema de fitxers." +#: editor/project_manager.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Local Projects" +msgstr "Projectes Locals" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Asset Library Projects" +msgstr "Biblioteca d'Actius" + #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't open project at '%s'." msgstr "No es pot obrir el projecte a '%s'." @@ -14748,10 +14960,6 @@ msgctxt "Application" msgid "Project Manager" msgstr "Gestor del Projecte" -#: editor/project_manager.cpp -msgid "Local Projects" -msgstr "Projectes Locals" - #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Loading, please wait..." @@ -14808,11 +15016,6 @@ msgstr "Suprimeix els que falten" msgid "About" msgstr "Quant a" -#: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy -msgid "Asset Library Projects" -msgstr "Biblioteca d'Actius" - #: editor/project_manager.cpp msgid "Restart Now" msgstr "Reinicia" @@ -15165,7 +15368,8 @@ msgstr "Localitzacions:" msgid "AutoLoad" msgstr "Càrrega Automàtica" -#: editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Plugins" msgstr "Connectors" @@ -15297,12 +15501,6 @@ msgstr "" msgid "Initial value for the counter" msgstr "Valor inicial per al comptador" -#: editor/rename_dialog.cpp scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp -#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp -#: servers/physics_server.cpp -msgid "Step" -msgstr "Pas" - #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "Quantitat en què s'incrementa el comptador per a cada node" @@ -15753,10 +15951,6 @@ msgid "" "Switch back to the Local scene tree dock to improve performance." msgstr "" -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Local" -msgstr "Local" - #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" msgstr "Elimina l'Herència (No es pot desfer!)" @@ -16122,11 +16316,6 @@ msgstr "Perfilador de Xarxa" msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp -msgid "Value" -msgstr "Valor" - #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitors" msgstr "Monitors" @@ -16759,10 +16948,6 @@ msgstr "Depurador" msgid "Wait Timeout" msgstr "Temps d'espera esgotat." -#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp -msgid "Args" -msgstr "" - #: main/main.cpp msgid "Runtime" msgstr "" @@ -16790,11 +16975,11 @@ msgstr "Inspector" msgid "Shrink" msgstr "" -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp msgid "Auto Accept Quit" msgstr "" -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy msgid "Quit On Go Back" msgstr "Enrere" @@ -16869,12 +17054,6 @@ msgstr "Mode Col·lisió" msgid "Invert Faces" msgstr "Converteix Majúscules" -#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp -#: scene/resources/primitive_meshes.cpp -#, fuzzy -msgid "Material" -msgstr "Canvis de Material:" - #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp #: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp @@ -17361,7 +17540,7 @@ msgstr "Precalcular Lightmaps" msgid "Instance Materials" msgstr "Canvis de Material:" -#: modules/gltf/gltf_node.cpp +#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/skeleton.cpp #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "Canvia el Parentatge" @@ -17380,13 +17559,6 @@ msgstr "" msgid "Translation" msgstr "Traduccions" -#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp -#: scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp scene/main/canvas_layer.cpp -#, fuzzy -msgid "Rotation" -msgstr "Pas de la Rotació:" - #: modules/gltf/gltf_node.cpp #, fuzzy msgid "Children" @@ -17506,7 +17678,6 @@ msgstr "Nom del node arrel" #: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp -#: scene/resources/font.cpp #, fuzzy msgid "Textures" msgstr "Característiques" @@ -17539,7 +17710,7 @@ msgstr "Esquelet" msgid "Skeleton To Node" msgstr "Selecciona un Node" -#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp +#: modules/gltf/gltf_state.cpp #, fuzzy msgid "Animations" msgstr "Animacions:" @@ -17998,11 +18169,6 @@ msgstr "" msgid "IGD Status" msgstr "Estat" -#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Default Input Values" -msgstr "Modifica el Valor de l'Entrada" - #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " @@ -18513,11 +18679,6 @@ msgstr "Modifica el Tipus de Base" msgid "Node Path" msgstr "Copia el Camí del Node" -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid "Argument Cache" -msgstr "Modifica el nom de l'Argument" - #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Use Default Args" @@ -18578,11 +18739,6 @@ msgstr "" msgid "Set Mode" msgstr "Mode de selecció" -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid "Type Cache" -msgstr "Tipus:" - #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Assign Op" @@ -18603,7 +18759,8 @@ msgid "Base object is not a Node!" msgstr "L'objecte de Base no és un Node!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" +#, fuzzy +msgid "Path does not lead to Node!" msgstr "El camí no condueix a cap Node!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp @@ -18620,7 +18777,7 @@ msgstr "Definir %s" msgid "Compose Array" msgstr "Redimensiona la Matriu" -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/resources/material.cpp #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Operator" @@ -18738,11 +18895,6 @@ msgstr "" msgid "Construct %s" msgstr "Constants" -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid "Constructor" -msgstr "Constants" - #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Get Local Var" @@ -18762,10 +18914,6 @@ msgstr "Acció" msgid "Deconstruct %s" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Elem Cache" -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #, fuzzy msgid "Search VisualScript" @@ -18945,6 +19093,22 @@ msgstr "" msgid "Shutdown ADB On Exit" msgstr "" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Launcher Icons" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Main 192 X 192" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Adaptive Foreground 432 X 432" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Adaptive Background 432 X 432" +msgstr "" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Package name is missing." msgstr "El nom del paquet falta." @@ -18983,6 +19147,11 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "Camí d'exportació" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Architectures" +msgstr "Afegeix una entrada d'arquitectura" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Keystore" @@ -19016,7 +19185,7 @@ msgstr "" msgid "Clear Previous Install" msgstr "Inspecciona la Instància anterior" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp scene/resources/shader.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Code" msgstr "" @@ -19484,6 +19653,58 @@ msgstr "Falta l'identificador." msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." msgstr "No es permet el caràcter '%s' en l'Identificador." +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Landscape Launch Screens" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 2436 X 1125" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 2208 X 1242" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 1024 X 768" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 2048 X 1536" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Portrait Launch Screens" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 640 X 960" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 640 X 1136" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 750 X 1334" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 1125 X 2436" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 768 X 1024" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 1536 X 2048" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 1242 X 2208" +msgstr "" + #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID" msgstr "" @@ -19558,7 +19779,7 @@ msgstr "Èxit!" msgid "Push Notifications" msgstr "Rotació aleatòria:" -#: platform/iphone/export/export.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "Interfície d'usuari" @@ -20578,14 +20799,8 @@ msgstr "" "propietat \"Fotogrames (Frames)\" perquè AnimatedSprite pugui mostrar els " "quadres." -#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy -msgid "Frame" -msgstr "% del Fotograma" - -#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp #, fuzzy msgid "Speed Scale" msgstr "Escala" @@ -20602,19 +20817,6 @@ msgstr "Reprodueix" msgid "Centered" msgstr "Centre" -#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/camera_2d.cpp -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp -#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/path.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_node.cpp -#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp -#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy -msgid "Offset" -msgstr "òfset:" - #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp msgid "Flip H" @@ -20698,8 +20900,7 @@ msgid "Pitch Scale" msgstr "Escala" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#: scene/animation/animation_player.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp -#: scene/gui/video_player.cpp +#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp #, fuzzy msgid "Autoplay" msgstr "Reproducció Automàtica" @@ -20746,7 +20947,8 @@ msgstr "Mode Icona" msgid "Rotating" msgstr "Pas de la Rotació:" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/listener_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/3d/listener.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy msgid "Current" msgstr "Actual:" @@ -20773,19 +20975,20 @@ msgid "Limit" msgstr "" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Esquerra" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Llum" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Vista Inferior" @@ -20844,8 +21047,8 @@ msgstr "Crides de Dibuix:" msgid "Draw Drag Margin" msgstr "Establir Marge" -#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Blend Mode" msgstr "Node Mescla2" @@ -20884,12 +21087,6 @@ msgstr "Visibilitat" msgid "Visible" msgstr "Visibilitat" -#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy -msgid "Modulate" -msgstr "Omple" - #: scene/2d/canvas_item.cpp #, fuzzy msgid "Self Modulate" @@ -20914,10 +21111,6 @@ msgstr "Llum" msgid "Use Parent Material" msgstr "" -#: scene/2d/canvas_item.cpp -msgid "Toplevel" -msgstr "" - #: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" "Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " @@ -21089,17 +21282,6 @@ msgstr "Projectes Locals" msgid "Draw Order" msgstr "" -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp -#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp -#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp -#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/material.cpp -#: scene/resources/sky.cpp scene/resources/style_box.cpp -#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid "Texture" -msgstr "Text" - #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy @@ -21203,8 +21385,9 @@ msgid "Tangential Accel" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_joint.cpp -#: scene/3d/vehicle_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp msgid "Damping" msgstr "" @@ -21340,7 +21523,7 @@ msgid "Node B" msgstr "Node" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp #: scene/resources/environment.cpp msgid "Bias" msgstr "" @@ -21350,7 +21533,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Collision" msgstr "Botó Desactivat" -#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Softness" msgstr "" @@ -21392,7 +21575,8 @@ msgid "Texture Scale" msgstr "Regió de Textura" #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp msgid "Energy" msgstr "" @@ -21526,7 +21710,7 @@ msgstr "Converteix a Majúscules" msgid "Multimesh" msgstr "" -#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp #: scene/3d/navigation.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp #: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp msgid "Cell Size" @@ -21564,8 +21748,14 @@ msgstr "Velocitat (FPS):" msgid "Path Max Distance" msgstr "Trieu la distància:" +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "Activar" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp -msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node." +msgid "" +"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." msgstr "" #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp @@ -21579,16 +21769,6 @@ msgid "" "Node2D object." msgstr "" -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Vertices" -msgstr "Vèrtexs:" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -#, fuzzy -msgid "Outlines" -msgstr "Mida del Contorn:" - #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" "A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " @@ -22000,7 +22180,7 @@ msgstr "Elimina Punt" msgid "Use Global Coordinates" msgstr "Coordenada Següent" -#: scene/2d/skeleton_2d.cpp +#: scene/2d/skeleton_2d.cpp scene/3d/skeleton.cpp #, fuzzy msgid "Rest" msgstr "Reinicia" @@ -22294,29 +22474,11 @@ msgstr "Habilitar Filtració" msgid "Tracking" msgstr "Compressió" -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Bounds" -msgstr "" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy -msgid "Cell Space Transform" -msgstr "Restablir Transformació" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Cell Subdiv" -msgstr "" - #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp #: scene/3d/reflection_probe.cpp msgid "Interior" msgstr "" -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy -msgid "Octree" -msgstr "Subarbre" - #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Finding meshes and lights" msgstr "" @@ -22436,7 +22598,7 @@ msgstr "" msgid "Light Data" msgstr "Llum" -#: scene/3d/bone_attachment.cpp +#: scene/3d/bone_attachment.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy msgid "Bone Name" msgstr "Nom del node:" @@ -22630,24 +22792,6 @@ msgstr "" msgid "Autoplace Priority" msgstr "Habilitar Prioritat" -#: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "To Cell Xform" -msgstr "" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp -#, fuzzy -msgid "Dynamic Data" -msgstr "Biblioteca Dinàmica" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp -#, fuzzy -msgid "Dynamic Range" -msgstr "Biblioteca Dinàmica" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp -msgid "Normal Bias" -msgstr "" - #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "S'estàn traçant les Malles" @@ -22676,6 +22820,87 @@ msgstr "" msgid "Subdiv" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic Range" +msgstr "Biblioteca Dinàmica" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp +msgid "Normal Bias" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Pixel Size" +msgstr "Ajustament de Píxels" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Billboard" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Shaded" +msgstr "Shader" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Double Sided" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp +msgid "No Depth Test" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Fixed Size" +msgstr "Vista Frontal" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Alpha Cut" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/material.cpp +msgid "Alpha Scissor Threshold" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Render Priority" +msgstr "Habilitar Prioritat" + +#: scene/3d/label_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Outline Render Priority" +msgstr "Habilitar Prioritat" + +#: scene/3d/label_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Outline Modulate" +msgstr "Força modulació blanca" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Font" +msgstr "Lletra" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "Horitzontal:" + +#: scene/3d/label_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "Filtrat de senyals" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp +#, fuzzy +msgid "Autowrap" +msgstr "Càrrega Automàtica" + #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy msgid "Indirect Energy" @@ -22686,7 +22911,8 @@ msgstr "Colors d'Emissió" msgid "Negative" msgstr "GDNative" -#: scene/3d/light.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/visual_shader.cpp #, fuzzy msgid "Specular" msgstr "Mode Regla" @@ -22799,7 +23025,8 @@ msgid "Ignore Y" msgstr "(ignorar)" #: scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node." +msgid "" +"The NavigationAgent can be used only under a Spatial inheriting parent node." msgstr "" #: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp @@ -22810,7 +23037,7 @@ msgstr "" "NavigationMeshInstance ha de ser fill o nét d'un node Navigation. Només " "proporciona dades de navegació." -#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp #, fuzzy msgid "NavMesh" msgstr "Malla" @@ -22946,18 +23173,170 @@ msgstr "Acció" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Move Lock X" -msgstr "Moure Node" +msgid "Joint Constraints" +msgstr "Constants" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Impulse Clamp" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Swing Span" +msgstr "S'està desant l'Escena" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Twist Span" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Relaxation" +msgstr "Separació:" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Move Lock Y" -msgstr "Moure Node" +msgid "Angular Limit Enabled" +msgstr "Filtrat de senyals" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Move Lock Z" -msgstr "Moure Node" +msgid "Angular Limit Upper" +msgstr "Lineal" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Lower" +msgstr "Error Angular Max.:" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Bias" +msgstr "Lineal" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Softness" +msgstr "Animació" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Relaxation" +msgstr "Animació" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Upper" +msgstr "Lineal" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Lower" +msgstr "Lineal" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Softness" +msgstr "Lineal" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Restitution" +msgstr "Lineal" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Damping" +msgstr "Lineal" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Restitution" +msgstr "Animació" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Damping" +msgstr "Animació" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "X" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Y" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Z" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Enabled" +msgstr "Lineal" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring Enabled" +msgstr "Lineal" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring Stiffness" +msgstr "Lineal" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring Damping" +msgstr "Lineal" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Equilibrium Point" +msgstr "Lineal" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Restitution" +msgstr "Descripció" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Damping" +msgstr "Lineal" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Restitution" +msgstr "Descripció" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Damping" +msgstr "Animació" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "ERP" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Spring Enabled" +msgstr "Filtrat de senyals" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Angular Spring Stiffness" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Angular Spring Damping" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Angular Equilibrium Point" +msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -22998,10 +23377,6 @@ msgstr "Eliminar Nodes" msgid "Params" msgstr "Paràmetre Canviat:" -#: scene/3d/physics_joint.cpp -msgid "Impulse Clamp" -msgstr "" - #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit" msgstr "" @@ -23016,11 +23391,6 @@ msgstr "Majúscules" msgid "Lower" msgstr "Minúscula" -#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp -#, fuzzy -msgid "Relaxation" -msgstr "Separació:" - #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Motor" msgstr "" @@ -23085,15 +23455,6 @@ msgstr "Animació" msgid "Angular Ortho" msgstr "Error Angular Max.:" -#: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy -msgid "Swing Span" -msgstr "S'està desant l'Escena" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp -msgid "Twist Span" -msgstr "" - #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy msgid "Linear Limit X" @@ -23122,10 +23483,6 @@ msgstr "" msgid "Angular Limit X" msgstr "" -#: scene/3d/physics_joint.cpp -msgid "ERP" -msgstr "" - #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Motor X" msgstr "" @@ -23345,8 +23702,9 @@ msgstr "" msgid "Main" msgstr "" -#: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_player.cpp -#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/animation/animation_tree_player.cpp +#: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp #, fuzzy msgid "Active" @@ -23459,6 +23817,35 @@ msgid "" "Ensure all rooms contain geometry or manual bounds." msgstr "" +#: scene/3d/skeleton.cpp scene/resources/skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Pose" +msgstr "Còpia la Postura" + +#: scene/3d/skeleton.cpp +#, fuzzy +msgid "Bound Children" +msgstr "Fills Editables" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Pinned Points" +msgstr "Moure Punts" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Attachments" +msgstr "Gizmos" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Point Index" +msgstr "Índex" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Spatial Attachment Path" +msgstr "" + #: scene/3d/soft_body.cpp #, fuzzy msgid "Physics Enabled" @@ -23541,17 +23928,8 @@ msgstr "Fotograma de Física %" msgid "Spring Length" msgstr "" -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp -msgid "Opacity" -msgstr "" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy -msgid "Pixel Size" -msgstr "Ajustament de Píxels" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Billboard" +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +msgid "Opacity" msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp @@ -23559,19 +23937,6 @@ msgstr "" msgid "Transparent" msgstr "Transposa" -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy -msgid "Shaded" -msgstr "Shader" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Double Sided" -msgstr "" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Alpha Cut" -msgstr "" - #: scene/3d/sprite_3d.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -23726,40 +24091,6 @@ msgstr "" "Aquest WorldEnvironment s'ignora. Afegiu una càmera (per a escenes 3D) o " "configureu el Background Mode a Canvas (per a escenes 2D)." -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Min Space" -msgstr "Escena Principal" - -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "Max Space" -msgstr "" - -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#, fuzzy -msgid "Value Label" -msgstr "Valor" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Auto Triangles" -msgstr "Commutar Auto Triangles" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Triangles" -msgstr "Commutar Auto Triangles" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "X Label" -msgstr "" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "Y Label" -msgstr "" - #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -23793,14 +24124,29 @@ msgstr "Reinici automàtic :" msgid "Autorestart" msgstr "Reinici automàtic :" +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +msgid "Delay" +msgstr "" + #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy -msgid "Autorestart Delay" -msgstr "Reinici automàtic :" +msgid "Random Delay" +msgstr "Inclinació aleatòria:" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp -msgid "Autorestart Random Delay" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add Amount" +msgstr "Quantitat:" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Blend Amount" +msgstr "Quantitat:" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Seek Position" +msgstr "Estableix la Posició d'Entrada de la Corba" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy @@ -23813,11 +24159,6 @@ msgstr "Afegeix una Entrada" msgid "Xfade Time" msgstr "Durada de la fosa (s):" -#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Graph Offset" -msgstr "òfset de la quadrícula:" - #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp #, fuzzy msgid "Switch Mode" @@ -23888,11 +24229,6 @@ msgstr "Animació invàlida: '%s'." msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Desconnecta '%s' de '%s'." -#: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy -msgid "Filter Enabled" -msgstr "Filtrat de senyals" - #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" @@ -24262,11 +24598,6 @@ msgstr "Diàleg XForm" msgid "Hide On OK" msgstr "" -#: scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp -#, fuzzy -msgid "Autowrap" -msgstr "Càrrega Automàtica" - #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Ep!" @@ -24919,7 +25250,7 @@ msgstr "" msgid "Fill Mode" msgstr "Mode de Reproducció:" -#: scene/gui/texture_progress.cpp +#: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/material.cpp msgid "Tint" msgstr "" @@ -25066,11 +25397,6 @@ msgstr "" msgid "Editor Description" msgstr "Descripció" -#: scene/main/node.cpp -#, fuzzy -msgid "Import Path" -msgstr "Camí d'exportació" - #: scene/main/node.cpp #, fuzzy msgid "Pause Mode" @@ -25086,11 +25412,6 @@ msgstr "Mode d'Interpolació" msgid "Display Folded" msgstr "Mostra sense Ombreig" -#: scene/main/node.cpp -#, fuzzy -msgid "Unique Name In Owner" -msgstr "Nom del node:" - #: scene/main/node.cpp #, fuzzy msgid "Filename" @@ -25149,7 +25470,8 @@ msgstr "" msgid "Multiplayer Poll" msgstr "Estableix Múltiples:" -#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/mesh_library.cpp +#: scene/resources/shape_2d.cpp msgid "Shapes" msgstr "" @@ -25468,12 +25790,6 @@ msgstr "" msgid "Panel" msgstr "" -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "Lletra" - #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Font Color" @@ -25805,11 +26121,6 @@ msgstr "Commuta Fitxers Ocults" msgid "Panel Disabled" msgstr "Clip Desactivat" -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy -msgid "Separator" -msgstr "Separació:" - #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Labeled Separator Left" @@ -25865,11 +26176,6 @@ msgstr "Comunitat" msgid "Breakpoint" msgstr "Punts d’interrupció" -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy -msgid "Separation" -msgstr "Separació:" - #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Resizer" @@ -26612,15 +26918,6 @@ msgstr "Separació:" msgid "Color Correction" msgstr "Funció color." -#: scene/resources/font.cpp -msgid "Chars" -msgstr "" - -#: scene/resources/font.cpp -#, fuzzy -msgid "Kernings" -msgstr "Avisos" - #: scene/resources/font.cpp #, fuzzy msgid "Ascent" @@ -26659,11 +26956,6 @@ msgstr "Profunditat" msgid "D" msgstr "" -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Render Priority" -msgstr "Habilitar Prioritat" - #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Next Pass" @@ -26683,10 +26975,6 @@ msgstr "Mostra sense Ombreig" msgid "Vertex Lighting" msgstr "Direccions" -#: scene/resources/material.cpp -msgid "No Depth Test" -msgstr "" - #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Use Point Size" @@ -26696,11 +26984,6 @@ msgstr "Vista Frontal" msgid "World Triplanar" msgstr "" -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Fixed Size" -msgstr "Vista Frontal" - #: scene/resources/material.cpp msgid "Albedo Tex Force sRGB" msgstr "" @@ -26719,6 +27002,10 @@ msgstr "Sagnia Dreta" msgid "Ensure Correct Normals" msgstr "S'ha interromput la Transformació ." +#: scene/resources/material.cpp +msgid "Albedo Tex MSDF" +msgstr "" + #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Vertex Color" @@ -26785,10 +27072,6 @@ msgstr "Quantitat:" msgid "Use Alpha Scissor" msgstr "" -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Alpha Scissor Threshold" -msgstr "" - #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Particles Anim" @@ -26812,27 +27095,10 @@ msgstr "" msgid "Metallic" msgstr "" -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Metallic Specular" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Metallic Texture" -msgstr "Font d'Emissió: " - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Metallic Texture Channel" -msgstr "" - #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Roughness Texture" -msgstr "Eliminar Textura" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Roughness Texture Channel" -msgstr "" +msgid "Texture Channel" +msgstr "Regió de Textura" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy @@ -26840,24 +27106,8 @@ msgid "Emission" msgstr "Màscara d'Emissió" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Emission Energy" -msgstr "Colors d'Emissió" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Emission Operator" -msgstr "Colors d'Emissió" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Emission On UV2" -msgstr "Màscara d'Emissió" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Emission Texture" -msgstr "Font d'Emissió: " +msgid "On UV2" +msgstr "" #: scene/resources/material.cpp msgid "NormalMap" @@ -26867,37 +27117,21 @@ msgstr "" msgid "Rim" msgstr "" -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Rim Tint" -msgstr "Inclinació aleatòria:" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Rim Texture" -msgstr "Eliminar Textura" - #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Clearcoat" msgstr "Neteja" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Clearcoat Gloss" -msgstr "Reestableix la Postura" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Clearcoat Texture" -msgstr "Editar Tema" +msgid "Gloss" +msgstr "" #: scene/resources/material.cpp msgid "Anisotropy" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Anisotropy Flowmap" +msgid "Flowmap" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp @@ -26905,15 +27139,6 @@ msgstr "" msgid "Ambient Occlusion" msgstr "Mode Oclusió" -#: scene/resources/material.cpp -msgid "On UV2" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Texture Channel" -msgstr "Regió de Textura" - #: scene/resources/material.cpp msgid "Deep Parallax" msgstr "" @@ -26946,11 +27171,6 @@ msgstr "" msgid "Transmission" msgstr "Transició: " -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Transmission Texture" -msgstr "Transició: " - #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Refraction" @@ -27002,15 +27222,20 @@ msgstr "Mode d'Escombratge lateral" msgid "Lightmap Size Hint" msgstr "Precalcular Lightmaps" -#: scene/resources/mesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Blend Shape Mode" -msgstr "Node Mescla2" - #: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp msgid "Custom AABB" msgstr "" +#: scene/resources/mesh_library.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh Transform" +msgstr "Transformar" + +#: scene/resources/mesh_library.cpp +#, fuzzy +msgid "NavMesh Transform" +msgstr "Restablir Transformació" + #: scene/resources/multimesh.cpp #, fuzzy msgid "Color Format" @@ -27034,26 +27259,6 @@ msgstr "Instància" msgid "Visible Instance Count" msgstr "" -#: scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Transform Array" -msgstr "S'ha interromput la Transformació ." - -#: scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Transform 2D Array" -msgstr "Transforma el Mapa UV" - -#: scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Color Array" -msgstr "Redimensiona la Matriu" - -#: scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Custom Data Array" -msgstr "Redimensiona la Matriu" - #: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy msgid "Sample Partition Type" @@ -27248,6 +27453,11 @@ msgstr "Dreta" msgid "Is Hemisphere" msgstr "" +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Curve Step" +msgstr "Partir Corba" + #: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "Slips On Slope" msgstr "" @@ -27256,15 +27466,25 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" -#: scene/resources/shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Custom Defines" -msgstr "Reprodueix Escena Personalitzada" - #: scene/resources/shape_2d.cpp msgid "Custom Solver Bias" msgstr "" +#: scene/resources/skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bind Count" +msgstr "Afegeix una Entrada" + +#: scene/resources/skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bind" +msgstr "Vinculació" + +#: scene/resources/skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bone" +msgstr "Ossos" + #: scene/resources/sky.cpp #, fuzzy msgid "Radiance Size" @@ -27343,10 +27563,6 @@ msgstr "" msgid "Anti Aliasing" msgstr "" -#: scene/resources/style_box.cpp -msgid "Anti Aliasing Size" -msgstr "" - #: scene/resources/style_box.cpp msgid "Grow Begin" msgstr "" @@ -27370,6 +27586,21 @@ msgstr "Eliminar Textura" msgid "Image Size" msgstr "Pàgina: " +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Side" +msgstr "Mostra les guies" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Front" +msgstr "Vista Frontal" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Back" +msgstr "Enrere" + #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Storage Mode" @@ -27382,13 +27613,13 @@ msgstr "Captura" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy -msgid "Fill From" +msgid "From" msgstr "Mode de Reproducció:" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy -msgid "Fill To" -msgstr "Mode de Reproducció:" +msgid "To" +msgstr "Dalt" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy @@ -27425,8 +27656,28 @@ msgstr "" #: scene/resources/visual_shader.cpp #, fuzzy -msgid "Initialized" -msgstr "Converteix a Majúscules" +msgid "Depth Draw" +msgstr "Mode d'Interpolació" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Cull" +msgstr "Mode Regla" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Diffuse" +msgstr "Mode d'Escombratge lateral" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Async" +msgstr "Mode d'Escombratge lateral" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Modes" +msgstr "Mode d'Escombratge lateral" #: scene/resources/visual_shader.cpp #, fuzzy @@ -27872,6 +28123,11 @@ msgstr "Mode Col·lisió" msgid "Collision Unsafe Fraction" msgstr "Mode Col·lisió" +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Engine" +msgstr "Fotograma de Física %" + #: servers/physics_server.cpp #, fuzzy msgid "Center Of Mass" @@ -27887,13 +28143,13 @@ msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "" -"Varyings which assigned in 'vertex' function may not be reassigned in " +"Varyings which were assigned in 'vertex' function may not be reassigned in " "'fragment' or 'light'." msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "" -"Varyings which assigned in 'fragment' function may not be reassigned in " +"Varyings which were assigned in 'fragment' function may not be reassigned in " "'vertex' or 'light'." msgstr "" -- cgit v1.2.3