From e79dde1cbb0e9a97c17bb5d535809efbcee1d965 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Angad Kambli Date: Sun, 8 Aug 2021 20:37:57 +0530 Subject: add pseudolocalization to Godot --- doc/classes/ProjectSettings.xml | 28 ++++++++++++++++++++++++++++ doc/classes/TranslationServer.xml | 18 ++++++++++++++++++ 2 files changed, 46 insertions(+) (limited to 'doc/classes') diff --git a/doc/classes/ProjectSettings.xml b/doc/classes/ProjectSettings.xml index fbd257cdba..1d9be0ab32 100644 --- a/doc/classes/ProjectSettings.xml +++ b/doc/classes/ProjectSettings.xml @@ -775,6 +775,34 @@ If non-empty, this locale will be used when running the project from the editor. + + Double vowels in strings during pseudolocalization to simulate the lengthening of text due to localization. + + + The expansion ratio to use during pseudolocalization. A value of [code]0.3[/code] is sufficient for most practical purposes, and will increase the length of each string by 30%. + + + If [code]true[/code], emulate bidirectional (right-to-left) text when pseudolocalization is enabled. This can be used to spot issues with RTL layout and UI mirroring that will crop up if the project is localized to RTL languages such as Arabic or Hebrew. + + + Replace all characters in the string with [code]*[/code]. Useful for finding non-localizable strings. + + + Prefix that will be prepended to the pseudolocalized string. + + + Replace all characters with their accented variants during pseudolocalization. + + + Skip placeholders for string formatting like [code]%s[/code] or [code]%f[/code] during pseudolocalization. Useful to identify strings which need additional control characters to display correctly. + + + Suffix that will be appended to the pseudolocalized string. + + + If [code]true[/code], enables pseudolocalization for the project. This can be used to spot untranslatable strings or layout issues that may occur once the project is localized to languages that have longer strings than the source language. + [b]Note:[/b] This property is only read when the project starts. To toggle pseudolocalization at run-time, use [member TranslationServer.pseudolocalization_enabled] instead. + Force layout direction and text writing direction to RTL for all locales. diff --git a/doc/classes/TranslationServer.xml b/doc/classes/TranslationServer.xml index 664cb3e2e3..5e98cb60bc 100644 --- a/doc/classes/TranslationServer.xml +++ b/doc/classes/TranslationServer.xml @@ -60,6 +60,19 @@ It will return a [code]nullptr[/code] if there is no [Translation] instance that matches the [code]locale[/code]. + + + + + Returns the pseudolocalized string based on the [code]p_message[/code] passed in. + + + + + + Reparses the pseudolocalization options and reloads the translation. + + @@ -106,6 +119,11 @@ + + + If [code]true[/code], enables the use of pseudolocalization. See [member ProjectSettings.internationalization/pseudolocalization/use_pseudolocalization] for details. + + -- cgit v1.2.3