From e78f9da476e3020c56ebd0510ae69a7f60efbec2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9mi=20Verschelde?= Date: Wed, 9 Mar 2022 10:33:03 +0100 Subject: i18n: Sync editor translations with Weblate (cherry picked from commit 751769ed45f835e96eedb7cf1aa47733b342d969) --- editor/SCsub | 2 +- editor/translations/af.po | 70 +- editor/translations/ar.po | 679 +- editor/translations/az.po | 67 +- editor/translations/bg.po | 71 +- editor/translations/bn.po | 72 +- editor/translations/br.po | 64 +- editor/translations/ca.po | 73 +- editor/translations/cs.po | 83 +- editor/translations/da.po | 70 +- editor/translations/de.po | 238 +- editor/translations/editor.pot | 64 +- editor/translations/el.po | 75 +- editor/translations/en_Shaw.po | 14652 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ editor/translations/eo.po | 70 +- editor/translations/es.po | 244 +- editor/translations/es_AR.po | 585 +- editor/translations/et.po | 68 +- editor/translations/eu.po | 66 +- editor/translations/fa.po | 72 +- editor/translations/fi.po | 226 +- editor/translations/fil.po | 64 +- editor/translations/fr.po | 160 +- editor/translations/ga.po | 66 +- editor/translations/gl.po | 73 +- editor/translations/he.po | 72 +- editor/translations/hi.po | 68 +- editor/translations/hr.po | 70 +- editor/translations/hu.po | 72 +- editor/translations/id.po | 86 +- editor/translations/is.po | 64 +- editor/translations/it.po | 139 +- editor/translations/ja.po | 124 +- editor/translations/ka.po | 70 +- editor/translations/km.po | 64 +- editor/translations/ko.po | 103 +- editor/translations/lt.po | 66 +- editor/translations/lv.po | 70 +- editor/translations/mi.po | 64 +- editor/translations/mk.po | 64 +- editor/translations/ml.po | 64 +- editor/translations/mr.po | 76 +- editor/translations/ms.po | 76 +- editor/translations/nb.po | 73 +- editor/translations/nl.po | 82 +- editor/translations/or.po | 64 +- editor/translations/pl.po | 564 +- editor/translations/pr.po | 70 +- editor/translations/pt.po | 75 +- editor/translations/pt_BR.po | 86 +- editor/translations/ro.po | 72 +- editor/translations/ru.po | 230 +- editor/translations/si.po | 64 +- editor/translations/sk.po | 70 +- editor/translations/sl.po | 70 +- editor/translations/sq.po | 70 +- editor/translations/sr_Cyrl.po | 72 +- editor/translations/sr_Latn.po | 974 ++- editor/translations/sv.po | 70 +- editor/translations/ta.po | 64 +- editor/translations/te.po | 64 +- editor/translations/th.po | 75 +- editor/translations/tl.po | 580 +- editor/translations/tr.po | 75 +- editor/translations/tt.po | 64 +- editor/translations/tzm.po | 64 +- editor/translations/uk.po | 234 +- editor/translations/ur_PK.po | 70 +- editor/translations/vi.po | 145 +- editor/translations/zh_CN.po | 237 +- editor/translations/zh_HK.po | 70 +- editor/translations/zh_TW.po | 75 +- 72 files changed, 20555 insertions(+), 3354 deletions(-) create mode 100644 editor/translations/en_Shaw.po diff --git a/editor/SCsub b/editor/SCsub index 87153f3b2b..35c215b663 100644 --- a/editor/SCsub +++ b/editor/SCsub @@ -76,7 +76,7 @@ if env["tools"]: # Editor translations to_include = ( - "ar,bg,bn,ca,cs,de,el,eo,es_AR,es,fi,fr,gl,he,hu,id,it,ja,ko,lv,ms,nb,nl,pl,pt_BR,pt,ro,ru,sk,sv,th,tr,uk,vi,zh_CN,zh_TW" + "ar,bg,bn,ca,cs,de,el,eo,es_AR,es,fi,fr,gl,he,hu,id,it,ja,ko,lv,ms,nb,nl,pl,pt_BR,pt,ro,ru,sk,sv,th,tl,tr,uk,vi,zh_CN,zh_TW" ).split(",") tlist = [env.Dir("#editor/translations").abspath + "/" + f + ".po" for f in to_include] env.Depends("#editor/editor_translations.gen.h", tlist) diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po index ad1b7ef436..86ed70ec3a 100644 --- a/editor/translations/af.po +++ b/editor/translations/af.po @@ -1529,6 +1529,11 @@ msgstr "Laai die verstek Bus Uitleg." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Skep 'n nuwe Bus Uitleg." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Oop Oudio-Bus Uitleg" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Ongeldige naam." @@ -2953,7 +2958,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "" @@ -5726,6 +5731,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Select lightmap bake file:" @@ -8265,7 +8274,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9195,6 +9209,11 @@ msgstr "Lede" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Soek Vervanging Hulpbron:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Hulpbron" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Another Theme" @@ -9246,6 +9265,20 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Verander Skikking Waarde-Soort" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Verander Skikking Waarde-Soort" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Show Default" @@ -9264,7 +9297,18 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "Verander Skikking Waarde-Soort" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9991,18 +10035,6 @@ msgstr "" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" @@ -12653,6 +12685,11 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Eienskappe" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -13994,6 +14031,9 @@ msgstr "Ongeldige naam." msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index 29efa92a54..4bccc25d91 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -44,10 +44,10 @@ # أحمد مصطفى الطبراني , 2020. # ChemicalInk , 2020. # Musab Alasaifer , 2020. -# Yassine Oudjana , 2020. +# Yassine Oudjana , 2020, 2022. # bruvzg , 2020. # StarlkYT , 2020, 2021. -# Games Toon , 2021. +# Games Toon , 2021, 2022. # Kareem Abduljaleel , 2021. # ILG - Game , 2021. # Hatim Jamal , 2021. @@ -55,7 +55,7 @@ # abubakrAlsaab , 2021. # Hafid Talbi , 2021. # Hareth Mohammed , 2021. -# Mohammed Mubarak , 2021. +# Mohammed Mubarak , 2021, 2022. # Spirit , 2021, 2022. # TURKYM7MD , 2022. # zeyad majed , 2022. @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-16 08:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-28 15:48+0000\n" "Last-Translator: Mr.k \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "معامل خاطئ لدالة ()Convert، استخدم احدى الث #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "كان يتوقع سلسلة من الطول 1 (حرف)." +msgstr "كانت الدالة تتوقع سلسلة-حروف طولها 1 (حرف واحد)." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "لا يوجد ما يكفي من البايتات من أجل فك البايتات، أو صيغة غير صحيحة." +msgstr "ليس هنالك بايتات كافية من أجل فك البايتات، أو الصيغة غير صحيحة." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "لا يمكن استخدام self لأن النموذج فارغ (لم #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." -msgstr "معاملات غير صالحة للمشغل ‏⁨%s⁩، ⁨%s⁩‏ و ⁨%s⁩." +msgstr "معاملات غير صالحة للمشغل %s, %s و %s." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid index of type %s for base type %s" @@ -111,11 +111,11 @@ msgstr "فهرس غير صحيح للنوع %s التابع للنوع الأس #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "أسم فهرس غير صحيح '%s' للنوع الأساسي %s" +msgstr "أسم فهرس غير صالح '%s' للنوع الأساسي %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr "معامل غير صالح للإنشاء '%s'" +msgstr "معامل غير صالح لإنشاء '%s'" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" @@ -131,23 +131,23 @@ msgstr "كيلوبايت" #: core/ustring.cpp msgid "MiB" -msgstr "ميجابايت" +msgstr "ميبي بايت (MiB)" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "جيجابايت" +msgstr "جيبي بايت (GiB)" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "تيرابايت" +msgstr "تيبي بايت (TiB)" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "بيتابايت" +msgstr "بيبي بايت (PiB)" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "إكسابايت" +msgstr "إكسي بايت (EiB)" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -191,72 +191,72 @@ msgstr "تحريك نقاط بيزية" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "تكرار مفاتيح التحريك" +msgstr "Anim تكرار مفاتيح التحريك" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "أزل مفاتيح التحريك" +msgstr "Anim أزل مفاتيح التحريك" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Keyframe Time" -msgstr "تغيير وقت الإطار الرئيسي للحركة" +msgstr "Anim تغيير وقت الإطار الرئيسي" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" -msgstr "تغيير إنتقالية الرسوم المتحركة" +msgstr "Anim تغيير إنتقالية الرسوم المتحركة" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Transform" -msgstr "تحويل تغيير التحريك" +msgstr "Anim تغيير التحويل" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Keyframe Value" -msgstr "تغيير قيمة الإطار الأساسي للحركة" +msgstr "Anim تغيير قيمة الإطار الرئيسي" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Call" -msgstr "نداء تغيير التحريك" +msgstr "Anim تغيير النداء (Call)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" -msgstr "وقت الإطار متعدد التغييرات للرسم المتحرك" +msgstr "Anim تغييرات متعددة لوقت الإطار الرئيسي" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Transition" -msgstr "المراحل الانتقالية للرسم المتحرك متعدد التغييرات" +msgstr "Anim تغييرات متعددة للمراحل الانتقالية" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Transform" -msgstr "التَحَوّل متعدد التغيير للرسوم المتحركة" +msgstr "Anim تغييرات متعددة للتحويلات" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Keyframe Value" -msgstr "قيمة الإطار متعدد التغييرات للرسم المتحرك" +msgstr "Anim تغييرات متعددة لقيمة الإطار(ات) الرئيسية" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Call" -msgstr "استدعاء الرسوم المتحركة متعددة التغيير" +msgstr "Anime تغييرات متعددة نداء(ات)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Length" -msgstr "تعديل طول عرض الحركة" +msgstr "تعديل مدة الرسم المتحرك" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Loop" -msgstr "تعديل رباط عرض الحركة" +msgstr "تعديل رباط (Loop) الرسم المتحرك" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Property Track" -msgstr "خط الخاصية" +msgstr "مسار خاصية" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "3D Transform Track" -msgstr "خط التحريك ثلاثي الأبعاد" +msgstr "مسار التحويل (تحريك في الأبعاد)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Call Method Track" -msgstr "استدعاء أسلوب المسار" +msgstr "مسار لاستدعاء دالة" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Bezier Curve Track" @@ -264,19 +264,19 @@ msgstr "مسار منحنى بيزيه" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Audio Playback Track" -msgstr "شريط صبط الصوت" +msgstr "شريط ضبط الصوت" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation Playback Track" -msgstr "شريط ضبط الحركة" +msgstr "شريط ضبط حركة الرسم المتحرك (Animation)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation length (frames)" -msgstr "مدة الحركة (بالإطارات)" +msgstr "مدة الرسم المتحرك (بالإطارات)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation length (seconds)" -msgstr "مدة الحركة (بالثواني)" +msgstr "مدة الرسم المتحرك (بالثواني)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Track" @@ -300,6 +300,7 @@ msgid "Anim Clips:" msgstr "مقاطع الرسوم المتحركة:" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Change Track Path" msgstr "تغيير مسار الطريق" @@ -309,13 +310,14 @@ msgstr "تمكين/إيقاف هذا المسار." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Update Mode (How this property is set)" -msgstr "وضع التحديث (كيف يتم تعيين هذه الخاصية)" +msgstr "وضع التحديث (كيفية تعيين هذه الخاصية)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Interpolation Mode" msgstr "وضعية الأستيفاء" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)" msgstr "وضع التفاف الحلقة (نهاية العشوائية مع بداية الحلقة)" @@ -341,7 +343,7 @@ msgstr "متقطع" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Trigger" -msgstr "مُطلق" +msgstr "تفعيل/أطلاق" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Capture" @@ -358,7 +360,7 @@ msgstr "خطي" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Cubic" -msgstr "مكعب" +msgstr "مكعبي" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clamp Loop Interp" @@ -371,36 +373,35 @@ msgstr "التفاف الحلقة المثبتة" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key" -msgstr "أدخل المفتاح" +msgstr "أدخل مفتاح" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Duplicate Key(s)" -msgstr "مفتاح (مفاتيح) المكررة" +msgstr "تكرار المفتاح (المفاتيح)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add RESET Value(s)" -msgstr "إضافة %d إطار(ات)" +msgstr "أضفْ قيمة(قيم) إعادة تعيين (RESET)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Key(s)" -msgstr "مفتاح الحذف()" +msgstr "حذف المفتاح (المفاتيح)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "تغيير وضع تحديث الحركة" +msgstr "تغيير وضع التحديث للرسم المتحرك" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "تغيير وضع عقدة الحركة" +msgstr "تغيير وضع التفسير (Interpolation) للرسم المتحرك" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "تغيير وضع عقدة الحركة" +msgstr "تغيير وضع عقدة الرسم المتحرك" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" -msgstr "حذف مسار التحريك" +msgstr "إزالة مسار التحريك" #. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track. #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -426,21 +427,22 @@ msgstr "أنشئ" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert" -msgstr "إدخال حركة" +msgstr "Anim إدخال حركة" #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "node '%s'" -msgstr "وحدة '%s'" +msgstr "الوحدة '%s'" #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "animation" -msgstr "رسوم متحركة" +msgstr "رسم متحرك" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players." -msgstr "اللأعب المتحرك لا يستطيع تحريك نفسه ,فقط اللاعبين الآخرين." +msgstr "" +"لاعب-التحريك (AnimationPlayer) لا يستطيع تحريك نفسه ,فقط اللاعبين الآخرين." #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -449,15 +451,15 @@ msgstr "الخاصية '%s'" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "أنشي حركة وأدخلها" +msgstr "Anim أنشئ وأضفْ" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "أنشي مسار حركة و مفتاح" +msgstr "Anim أضفْ مسار حركة و مفتاح" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert Key" -msgstr "أضف مفتاح الحركة" +msgstr "Anim أضفْ مفتاح الحركة" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Step" @@ -469,7 +471,7 @@ msgstr "إعادة ترتيب المسارات" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." -msgstr "تنطبق مسارات التحويل فقط على الحيز المكاني." +msgstr "تنطبق مسارات التحويل فقط على وحدات الحيز المكاني." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" @@ -478,18 +480,18 @@ msgid "" "-AudioStreamPlayer2D\n" "-AudioStreamPlayer3D" msgstr "" -"يمكن للمسارات الصوتية أن تشير فقط إلى حيز الكتابة:\n" -"-الصوت الجاري للأعب\n" -"-الصوت الجاري للأعب ثنائي الأبعاد\n" -"-الصوت الجاري للأعب ثلاثي الأبعاد" +"يمكن للمسارات الصوتية فقط أن تشير إلى وحدات بنوع:\n" +"-لاعب الصوت الجاري\n" +"-لاعب الصوت الجاري للحيز ثنائي الأبعاد\n" +"-لاعب الصوت الجاري للحيز ثلاثي الأبعاد" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." -msgstr "مسارات الحركة يمكنها فقط أن تشير إلى عُقد مشغّل الحركة." +msgstr "مسارات الحركة يمكنها فقط أن تشير إلى وحدات مشغّل الرسوم المتحركة." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Not possible to add a new track without a root" -msgstr "لا يمكن إضافة مقطع جديد بدون جذر" +msgstr "لا يمكن إضافة مقطع جديد بدون جذر (root)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" @@ -509,11 +511,11 @@ msgstr "المقطع ليس من نوع مكاني (Spatial), لا يمكن إض #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Transform Track Key" -msgstr "أضف مفتاح مقطع المتحول (Transform)" +msgstr "أضفْ مفتاح لمقطع التحويل (Transform Track)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Track Key" -msgstr "أضف مفتاح المقطع" +msgstr "أضفْ مفتاح المقطع" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." @@ -521,15 +523,15 @@ msgstr "مسار المقطع غير صالح, إذن لا يمكن إضافة #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Method Track Key" -msgstr "أضف مفتاح مقطع الدالة" +msgstr "أضْف مفتاح لمقطع الدالة (Method Track)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Method not found in object: " -msgstr "دالة لم توجد في شيئ: " +msgstr "دالة لم توجد في الكائن: " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" -msgstr "مفتاح حركة التحريك" +msgstr "Anim تحريك المفاتيح" #: editor/animation_track_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -542,7 +544,7 @@ msgstr "لصق المقاطع" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "مفتاح تكبير حركة" +msgstr "Anim تكبير المفاتيح" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" @@ -550,9 +552,8 @@ msgid "" msgstr "هذا الخيار لا يعمل لتعديل منحنى بيزر (Bezier), لأنه فقط مقطع واحد." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Add RESET Keys" -msgstr "مفتاح تكبير حركة" +msgstr "Anim إضافة مفاتيح إعادة تعيين (RESET Keys)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" @@ -566,13 +567,13 @@ msgid "" "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate " "files." msgstr "" -"هذه الحركة (رسوم متحركة) تنتمي الى مشهد مستورد، لذا فإن أي تغييرات في " -"المسارات المستوردة لن يتم حفظها.\n" +"هذه الرسوم المتحركة تنتمي الى مشهد مستورد، لذا فإن أي تغييرات في المسارات " +"المستوردة لن يتم حفظها.\n" "\n" "لتشغيل الامكانية لإضافة مسارات خاصة، انتقل إلى إعدادات استيراد المشهد واضبط " "\"رسوم متحركة > تخزين\" إلى \"ملفات\"،\n" "شغل \"رسوم متحركة > أحتفظ بالمقاطع (المسارات) المخصصة\"، ثم اعد الاستيراد.\n" -"يمكنك ايضاً استخدام إعدادات استيراد مسبقة تقوم باستيراد الرسم المتحرك الى " +"يمكنك ايضاً استخدام إعدادات استيراد مسبقة تقوم باستيراد الرسوم المتحركة الى " "ملفات متفرقة." #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -584,6 +585,7 @@ msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." msgstr "اختر مشغل الرسم المتحرك من شجرة المشهد لكي تنشئ أو تعدل الحركة." #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." msgstr "فقط قم بتبين المقاطع من العقد (Nodes) المحددة في الشجرة." @@ -678,7 +680,7 @@ msgstr "إستعمل منحنيات بيزر" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Create RESET Track(s)" -msgstr "إنشاء مسار/ات إعادة التعيين (RESET)" +msgstr "إنشاء مسار(ات) إعادة التعيين (RESET)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim. Optimizer" @@ -1127,8 +1129,8 @@ msgid "" "Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved " "to the system trash or deleted permanently." msgstr "" -"هل تريد حذف الملفات المحددة من المشروع؟ (لا يمكن التراجع.)\n" -"إستنادًا إلى نظام تشغيل جهازك, قد يتم نقل الملفات إلى سلة المهملات أو حذفها " +"هل تريد حذف الملفات المحددة من المشروع؟ (لا يمكن استعادتها.)\n" +"حسب إِعدادات مُدير ملفات نظام تشغيلك, سيتم نقلها إلى سلة المهملات أو ستحذف " "نهائيًا." #: editor/dependency_editor.cpp @@ -1139,10 +1141,10 @@ msgid "" "Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved " "to the system trash or deleted permanently." msgstr "" -"الملفات التي يتم إزالتها مطلوبة من قبل موارد أخرى من اجل أَن تعمل.\n" -"هل تريد إزالتها على أي حال؟ (لا تراجع).\n" -"حسب إِعدادات مُدير ملفاتِك, إِما سيتم نقل الملقات إِلى سلة المُهملات أَو سيتم حذفها " -"نهائياً." +"الملفات التي يتم إزالتها هي مطلوبة من قبل موارد أخرى لكي تعمل.\n" +"هل تريد إزالتها على أي حال؟ (لا يمكن التراجع).\n" +"اعتماداً على إِعدادات مُدير ملفات نظام تشغيلك, سيتم نقلها إِلى سلة المُهملات أَو " +"سيتم حذفها نهائياً." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Cannot remove:" @@ -1313,7 +1315,7 @@ msgstr "تراخيص" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)." -msgstr "حدث خطأ عندفتح ملف %s الحزمة بسبب أن الملف ليس في صيغة \"ZIP\"." +msgstr "حدث خطأ عند فتح ملف الحزمة لـ \"%s\" (لأنه ليس بصيغة ZIP) ." #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "%s (already exists)" @@ -1527,6 +1529,11 @@ msgstr "تحميل نسق المسار الإفتراضي." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "أنشئ نسق مسار جديد." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "إفتح نسق مسار الصوت" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "اسم غير صالح." @@ -1787,7 +1794,7 @@ msgstr "رصيف العُقد" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "FileSystem Dock" -msgstr "إرساء نظام الملفات" +msgstr "رصيف نظام الملفات" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Import Dock" @@ -2150,12 +2157,11 @@ msgstr "التعليمات على الإنترنت" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" -msgstr "خاصيات" +msgstr "خصائص" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "overrides %s:" -msgstr "يتجاوز s%:" +msgstr "يتجاوز %s:" #: editor/editor_help.cpp msgid "default:" @@ -2163,7 +2169,7 @@ msgstr "الافتراضي:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" -msgstr "طرق" +msgstr "دوال" #: editor/editor_help.cpp msgid "Theme Properties" @@ -2296,14 +2302,13 @@ msgid "Property:" msgstr "خاصية:" #: editor/editor_inspector.cpp -#, fuzzy msgid "Pin value" -msgstr "(القيمة)" +msgstr "القيمة المثبتة" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "" "Pinning a value forces it to be saved even if it's equal to the default." -msgstr "تثبيت القيمةيجْبرَهٌ حتي لو كانت تساوي القيمة الإفتراضية." +msgstr "تثبيت القيمة يجْبِرَهُ على حفظها حتى لو كانت تساوي القيمة الإفتراضية." #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Pin value [Disabled because '%s' is editor-only]" @@ -2337,9 +2342,8 @@ msgid "Paste Property" msgstr "لصق ال" #: editor/editor_inspector.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Property Path" -msgstr "نسخ مسار النص البرمجي" +msgstr "نسخ مسار الخاصية" #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" @@ -2495,7 +2499,7 @@ msgstr "ينشئ الصورة المصغرة" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a tree root." -msgstr "هذه العملية لا يمكنها الإكتمال من غير شجرة رئيسة." +msgstr "هذه العميلة لا يمكن إجرائها من غير جذر رئيسي." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2554,17 +2558,16 @@ msgid "" "option and delete the Default layout." msgstr "" "تم تجاوز اعدادات المحرر الاساسيه.\n" -"لإستعادة اعدادات المحرر, اذهب إلى خيار 'Delete Layout' من ثم إحفظ الاعدادات " -"الاساسيه." +"لإستعادة اعدادات المحررالأساسية, اذهب إلى خيار 'Delete Layout' من ثم أزل " +"الاعدادات الاساسيه." #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" msgstr "إسم النسق غير موجود!" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Restored the Default layout to its base settings." -msgstr "إسترجاع النسق الإفتراضي إلي الإعدادات الأساسية." +msgstr "تم إسترجاع النسق الإفتراضي (Default layout) لاعدادتهِ الأساسية." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2667,11 +2670,12 @@ msgstr "" "عموما." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "A root node is required to save the scene. You can add a root node using the " "Scene tree dock." -msgstr "يتطلب حفظ المشهد توافر عُقدة رئيسة." +msgstr "" +"يتطلب حفظ المشهد توافر وحدة رئيسة. يمكنك إضافة وحدة رئيسية من خلال رصيف شجرة " +"المشهد." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." @@ -2815,7 +2819,7 @@ msgid "" msgstr "" "غير قادر علي تحميل النص البرمجي للإضافة من المسار: '%s'. يبدو أنه يوجد خطأ " "في ذلك النص البرمجي.\n" -"تعطيل الإضافة في '%s' كي لا تحصل أخطاء." +"تعطيل الإضافة في '%s' لتجنب الأخطاء لاحقاً." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2955,7 +2959,7 @@ msgstr "تمكين/إيقاف الوضع الخالي من الإلهاء." msgid "Add a new scene." msgstr "إضافة مشهد جديد." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "مشهد" @@ -3040,15 +3044,15 @@ msgstr "إعدادات المشروع..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control" -msgstr "التحكم بالإصدار" +msgstr "إدارة الإصدارات (Version Control)" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Set Up Version Control" -msgstr "إعداد التحكم بالنسخة" +msgstr "إعداد إدارة الإصدارات (Version Control)" #: editor/editor_node.cpp msgid "Shut Down Version Control" -msgstr "إطفاء التحكم بالنسخة Version Control" +msgstr "إطفاء إدارة الإصدارات (Version Control)" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export..." @@ -3059,9 +3063,8 @@ msgid "Install Android Build Template..." msgstr "تحميل قالب البناء للأندرويد..." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open User Data Folder" -msgstr "فتح مجلّد بيانات المحرّر" +msgstr "إفتح مجلّد بيانات المستخدم" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" @@ -3069,12 +3072,11 @@ msgstr "أدوات" #: editor/editor_node.cpp msgid "Orphan Resource Explorer..." -msgstr "متصفح الموارد أورفان..." +msgstr "متصفح الموارد اليتيمة..." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Reload Current Project" -msgstr "إعادة تسمية المشروع" +msgstr "إعادة تحميل/تشغيل المشروع الحالي" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" @@ -3107,7 +3109,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Small Deploy with Network Filesystem" -msgstr "نشر مصغر مع نظام ملفات الشبكة" +msgstr "نشر صغير مع نظام ملفات الشبكة" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3183,7 +3185,6 @@ msgid "Synchronize Script Changes" msgstr "مزامنة تغييرات النص البرمجي" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "When this option is enabled, any script that is saved will be reloaded in " "the running project.\n" @@ -3192,8 +3193,8 @@ msgid "" msgstr "" "حينما يكون هذا الإعداد مُفعل، أي نص برمجي يتم حفظه سيتم إعادة تحميله في " "اللعبة العاملة.\n" -"حينما يتم إستخدامه عن بُعد على جهاز، سيكون هذا أكثر فعالية مع نظام شبكات " -"الملفات." +"حينما يتم إستخدامه عن بُعد على جهاز، سيكون أكثر كفاءتاً عند تفعيل إعداد نظام " +"ملفات الشبكة." #: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Editor" @@ -3244,9 +3245,8 @@ msgid "Help" msgstr "مساعدة" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Online Documentation" -msgstr "فتح الوثائق" +msgstr "الوثائق الإلكترونية" #: editor/editor_node.cpp msgid "Questions & Answers" @@ -3269,9 +3269,8 @@ msgid "Community" msgstr "المجتمع" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "About Godot" -msgstr "حول" +msgstr "حول غو-دوت" #: editor/editor_node.cpp msgid "Support Godot Development" @@ -3287,7 +3286,7 @@ msgstr "تشغيل" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause the scene execution for debugging." -msgstr "إيقاف المشهد الحالي من أجل المعالجة البرمجية." +msgstr "إيقاف المشهد من أجل تنقيح الكبوات البرمجية (debugging)." #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" @@ -3334,7 +3333,7 @@ msgstr "تحديث عند التغيير" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Update Vital Changes" -msgstr "تغيرات المادة:" +msgstr "تغيرات المادة" #: editor/editor_node.cpp msgid "Hide Update Spinner" @@ -3424,7 +3423,7 @@ msgstr "دمج مع الموجود" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Apply MeshInstance Transforms" -msgstr "تحويل تغيير التحريك" +msgstr "تطبيق التحويلات ل MeshInstance" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" @@ -3530,7 +3529,6 @@ msgid "Version" msgstr "الإصدار" #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Author" msgstr "المالك" @@ -3544,14 +3542,12 @@ msgid "Measure:" msgstr "قياس:" #: editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Frame Time (ms)" -msgstr "وقت الاطار (ميلي ثانية)" +msgstr "وقت الإطار (مللي ثانية)" #: editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Average Time (ms)" -msgstr "متوسط الوقت (ميلي ثانية)" +msgstr "متوسط الوقت (مللي ثانية)" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame %" @@ -3725,7 +3721,7 @@ msgid "" "as runnable." msgstr "" "لا يوجد إعداد تصدير مسبق عامل لهذه المنصة.\n" -"من فضلك أضف إعداد تصدير عامل في قائمة التصدير." +"من فضلك أضفْ إعداد تصدير عامل في قائمة التصدير أو عرف إعداد تصدير موجود كعامل." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." @@ -3775,9 +3771,8 @@ msgstr "إستيراد من عقدة:" #. TRANSLATORS: %s refers to the name of a version control system (e.g. "Git"). #: editor/editor_vcs_interface.cpp -#, fuzzy msgid "%s Error" -msgstr "خطأ" +msgstr "٪s خطأ" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Open the folder containing these templates." @@ -3792,9 +3787,8 @@ msgid "There are no mirrors available." msgstr "لا يوجد مرايا متوفرة." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Retrieving the mirror list..." -msgstr "يستقبل المرايا، من فضلك إنتظر..." +msgstr "يتم استرداد قائمة المرايا، من فضلك إنتظر..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Starting the download..." @@ -3806,7 +3800,7 @@ msgstr "خطأ في طلب الرابط:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connecting to the mirror..." -msgstr "يتم الاتصال بالمرآة..." +msgstr "يتم الاتصال بالمُضيف (المرآة)..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't resolve the requested address." @@ -3857,8 +3851,8 @@ msgstr "هناك خطأ في جلب قائمة المرايا mirrors." #, fuzzy msgid "Error parsing JSON with the list of mirrors. Please report this issue!" msgstr "" -"حدث خطأ في فك (تفسير parsing) ملف JSON الخاص بقائمة المرايا. من فضلك بلّغ عن " -"هذه المشكلة!" +"حدث خطأ في تفسير/تحليل (parsing) ملف JSON الخاص بقائمة المرايا. من فضلك بلّغ " +"عن هذه المشكلة!" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Best available mirror" @@ -3917,7 +3911,7 @@ msgstr "خطأ مطابقة ssl" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy msgid "Can't open the export templates file." -msgstr "لم نستطع فتح الملف المضغوط المُورد." +msgstr "لا نستطيع فتح ملف القوالب." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Invalid version.txt format inside the export templates file: %s." @@ -3926,12 +3920,12 @@ msgstr "صيغة غير صالحة ل version.txt داخل ملف القالب: #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy msgid "No version.txt found inside the export templates file." -msgstr "لا ملف version.txt تم إيجاده داخل القالب." +msgstr "لم يتم إيجاد ملف version.txt في داخل ملف القالب." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy msgid "Error creating path for extracting templates:" -msgstr "خطأ في إنشاء المسار للقوالب:" +msgstr "خطأ في إنشاء المسار لاستخراج القوالب:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Extracting Export Templates" @@ -3966,9 +3960,8 @@ msgid "Export templates are installed and ready to be used." msgstr "تم تنصيب قوالب التصدير وهي جاهزة للاستعمال." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Open Folder" -msgstr "افتح الملف" +msgstr "افتح المجلد" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Open the folder containing installed templates for the current version." @@ -3989,12 +3982,11 @@ msgstr "التحميل من:" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy msgid "Open in Web Browser" -msgstr "تشغيل في المتصفح" +msgstr "أفتحهُ في المتصفح" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Mirror URL" -msgstr "خطأ في نسخ" +msgstr "انسخ عنوان URL المرآة" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download and Install" @@ -4025,19 +4017,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Cancel the download of the templates." -msgstr "لم نستطع فتح الملف المضغوط المُورد." +msgstr "إلغاء تحميل القوالب." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Other Installed Versions:" -msgstr "النسخة المُثبتة:" +msgstr "نسخ مُثبتة اخرى:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Uninstall Template" -msgstr "إلغاء التثبيت" +msgstr "إلغاء تثبيت القالب" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Select Template File" @@ -4111,6 +4100,9 @@ msgid "" "After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the " "editor anymore." msgstr "" +"لم يتعرف المحرر على امتداد الملف.\n" +"إذا تريد إعادة تسميتهُ على أي حال, فأستخدم مدير ملفات نظام التشغيل الخاص بك.\n" +"بعْدَ إعادة تسميتهُ إلى امتداد غير معرف, الملف لن يظهر في المحرر بعد الآن." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" @@ -4204,9 +4196,8 @@ msgid "Collapse All" msgstr "طوي الكل" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Sort files" -msgstr "بحث الملفات" +msgstr "رتبْ الملفات" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Sort by Name (Ascending)" @@ -4225,9 +4216,8 @@ msgid "Sort by Type (Descending)" msgstr "صنّف وفقاً للنوع (تنازلياً)" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Sort by Last Modified" -msgstr "آخر ما تم تعديله" +msgstr "رتب من آخر ما تم تعديله" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Sort by First Modified" @@ -4313,6 +4303,7 @@ msgid "Folder:" msgstr "مجلد:" #: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy msgid "Filters:" msgstr "تنقيات:" @@ -4334,22 +4325,20 @@ msgid "Replace..." msgstr "استبدال..." #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Replace in Files" -msgstr "إستبدال الكل" +msgstr "إستبدل في كل المفات" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Find: " -msgstr "إيجاد: " +msgstr "جدْ: " #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " msgstr "إستبدال: " #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Replace All (NO UNDO)" -msgstr "إستبدال الكل" +msgstr "إستبدال الكل (لا رجوع)" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Searching..." @@ -4531,7 +4520,7 @@ msgstr "إخلاء الإفتراضي ل '%s'" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" -msgstr "إعادة إستيراد" +msgstr "إعادة الاستيراد" #: editor/import_dock.cpp msgid "" @@ -4540,6 +4529,10 @@ msgid "" "Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport " "first will discard changes made in the Import dock." msgstr "" +"لديك تغييرات معلقة لم تطبقها حتى الآن. اضغط على إعادة الاستيراد لتطبيق " +"التغييرات التي تم اجراؤها من خيارات الاستيراد.\n" +"اختيار مورد آخر في رصيف نظام-الملفات من دون الضغط على إعادة الاستيراد أولاً " +"سيؤدي إلى اهمال التغييرات التي تم اجراؤها في رصيف الاستيراد." #: editor/import_dock.cpp msgid "Import As:" @@ -4566,21 +4559,19 @@ msgstr "تحذير: هناك مُلحقات تستخدم هذا المورد، msgid "" "Select a resource file in the filesystem or in the inspector to adjust " "import settings." -msgstr "" +msgstr "إختر ملف مورد في نظام الملفات أو في المُتفحص لضبط إعدادت الاستيراد." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "فشل تحميل المورد." #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Properties" -msgstr "خاصيات" +msgstr "إنسخ الخاصيات" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Properties" -msgstr "خاصيات" +msgstr "إلصق الخاصيات" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Make Sub-Resources Unique" @@ -4605,23 +4596,21 @@ msgid "Save As..." msgstr "حفظ باسم..." #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Extra resource options." -msgstr "ليس في مسار الموارد." +msgstr "أختيارات اضافية للمورد." #: editor/inspector_dock.cpp #, fuzzy msgid "Edit Resource from Clipboard" -msgstr "تحرير حافظة الموارد" +msgstr "تحرير المورد من الحافظة (Clipboard)" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Copy Resource" msgstr "نسخ الموارد" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Make Resource Built-In" -msgstr "إجعله مُدمج" +msgstr "إجعل المورد مُدمج" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -4648,9 +4637,8 @@ msgid "Filter properties" msgstr "خصائص التصفية" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Manage object properties." -msgstr "خصائص العنصر." +msgstr "إدارة خصائص الكائن." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Changes may be lost!" @@ -4806,8 +4794,8 @@ msgid "" "Activate to enable playback, check node warnings if activation fails." msgstr "" "شجرة الرسومات المتحركة غير فعالة.\n" -"فعلها لتتمكن من التشغيل playback، تفقد التنبيه الذي تصدره العُقدة إن فشل " -"التفعيل." +"فعلها لتتمكن من التشغيل playback، تفقد تنبيهات/تحذيرات التي تصدرها الوحدة " +"إذا فشل التفعيل." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4867,6 +4855,7 @@ msgid "Remove BlendSpace2D Triangle" msgstr "إزالة مثلث الدمج الفضائي ثنائي البُعد BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node." msgstr "" "إن BlendSpace2D لا ينتمي إلى عُقدة شجرة الرسومات المتحركة AnimationTree." @@ -4907,11 +4896,11 @@ msgstr "تعديل المُرشحات" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Output node can't be added to the blend tree." -msgstr "لا يمكن إضافة عُقدة المخرجات إلى شجرة الدمج." +msgstr "لا يمكن إضافة مخرجات الوحدة إلى شجرة الدمج." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Add Node to BlendTree" -msgstr "إضافة عُقدة إلى شجرة الدمج BlendTree" +msgstr "أضفْ وحدة إلى شجرة الدمج" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Node Moved" @@ -5266,7 +5255,7 @@ msgstr "تمت إزالة الكائن" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Transition Removed" -msgstr "تمت إزالة النقل" +msgstr "تمت إزالة الانتقال" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set Start Node (Autoplay)" @@ -5284,11 +5273,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Create new nodes." -msgstr "إنشاء عُقد جديدة." +msgstr "إنشاء وحدات جديدة." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Connect nodes." -msgstr "توصيل عقد." +msgstr "ربط الوحدات." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Remove selected node or transition." @@ -5311,7 +5300,7 @@ msgstr "الانتقال: " #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Play Mode:" -msgstr "وضع اللعب:" +msgstr "وضع التشغيل:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -5325,7 +5314,7 @@ msgstr "إسم جديد:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Scale:" -msgstr "تكبير/تصغير:" +msgstr "تغيير الأبعاد:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Fade In (s):" @@ -5400,11 +5389,11 @@ msgstr "مسح المدخله" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation tree is valid." -msgstr "شجرة الحركة صحيحة." +msgstr "شجرة التحريك صالحةٌ." #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "شجرة الحركة خاطئة." +msgstr "شجرة التحريك غير صالحة." #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Node" @@ -5500,7 +5489,7 @@ msgstr "فشل إتمام الطلب٫ الرمز الذي تم إرجاعه:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Cannot save response to:" -msgstr "لا يمكن الحفظ بسبب:" +msgstr "لا يمكن حفظ الرد الى:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Write error." @@ -5512,11 +5501,11 @@ msgstr "فشل الطلب٫ السبب هو اعادة التحويل مرات #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Redirect loop." -msgstr "اعادة توجيه حلقة التكرار." +msgstr "حلقة إعادة التوجيه." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, timeout" -msgstr "فشل الطلب ، انتهت المهلة" +msgstr "فشل الطلب، انتهت المهلة" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Timeout." @@ -5548,7 +5537,7 @@ msgstr "خطأ في تنزيل الأصول:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Downloading (%s / %s)..." -msgstr "جاري التنزيل (%s / %s)..." +msgstr "جاري تنزيل (%s / %s)..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Downloading..." @@ -5679,14 +5668,12 @@ msgid "Audio Preview Play/Pause" msgstr "معاينة الصوت شغّل/أوقف" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Can't determine a save path for lightmap images.\n" "Save your scene and try again." msgstr "" -"لا يمكن تحديد مسار حفظ لصور خرائط الضوء.\n" -"احفظ مشهدك (لكي تحفظ الصور في المسار ذاته), او اختر مسار حفظ لخصائص خرائط " -"الضوء المعدة مسبقا." +"لا يمكن تحديد مسار الحفظ لصور خرائط الضوء.\n" +"احفظ مشهدك ثم حاول مجدداً." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5694,12 +5681,12 @@ msgid "" "No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use " "In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on." msgstr "" -"لايوجد ميش لكي يتم تجهيزة. تاكد من انه يحتوي على منفذ UV2 و ان زر الضوء " -"'المعد' مفعل." +"لا يوجد ميش ليتم تجهيزهُ. تأكد أنهُ يحتوي على منفذ UV2 و أن علامتا 'الأستخدام " +"في الضوء المخبوز ' و 'أنتج خريطة ضوئية' مفعلتان." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." -msgstr "لا يمكن انشاء خرائط الضوء, تاكد من ان المسار صحيح." +msgstr "لا يمكن انشاء خرائط الضوء, تاكد من ان المسار صحيح و قابل للكتابه." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?" @@ -5710,22 +5697,26 @@ msgid "" "Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within " "the [0.0,1.0] square region." msgstr "" -"بعض الشبكات غير صالحة. تأكد من احتواء قيم قناة UV2 داخل منطقة مربعة " +"بعض المجسمات غير صالحة. تأكد من احتواء قيم قنوات UV2 في داخل منطقة مربعة " "[0.0،1.0]." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." -msgstr "تم تجميع محرر Godot دون دعم لتتبع الأشعة. لا يمكن بناء خرائط الإضاءة." +msgstr "" +"تم تجميع محرر غو-دوت بدون دعم لتتبع الأشعة. لذلك لا يمكن بناء خرائط ضوئية." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Bake Lightmaps" msgstr "إعداد خرائط الضوء" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" -msgstr "حدد ملف الخريطة الضوئية:" +msgstr "حدد ملف الخريطة الضوئية (lightmap):" #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5738,7 +5729,7 @@ msgstr "تعديل اللقطة" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Grid Offset:" -msgstr "معادل الشبكة:" +msgstr "مقدار إزاحة الشبكة:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Grid Step:" @@ -5746,7 +5737,7 @@ msgstr "خطوة الشبكة:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Primary Line Every:" -msgstr "الأخط الأولي كُل:" +msgstr "الخط الأساسي عند:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "steps" @@ -5754,7 +5745,7 @@ msgstr "خطوات" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Offset:" -msgstr "معادل الدوران:" +msgstr "مقدار إزاحة الدوران:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Step:" @@ -5774,7 +5765,7 @@ msgstr "إنشاء موجه عمودي جديد" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Remove Vertical Guide" -msgstr "مسح الموجه العمودي" +msgstr "ازالة الموجه العمودي" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Horizontal Guide" @@ -5797,19 +5788,16 @@ msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)" msgstr "تعيين إزاحة \"CanvasItem \"%s المحورية إلى (%d, %d)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate %d CanvasItems" -msgstr "تدوير العنصر القماشي" +msgstr "تدوير%d من عناصر-اللوحة" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees" -msgstr "تدوير العنصر القماشي" +msgstr "تدوير عنصر-اللوحة \"%s\" الى %d درجة" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor" -msgstr "تحريك العنصر القماشي" +msgstr "تحريك مرساة عنصر-اللوحة \"%s\"" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)" @@ -5820,24 +5808,20 @@ msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)" msgstr "تغيير حجم عنصر التحكم \"٪ s\" إلى (٪ d،٪ d)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale %d CanvasItems" -msgstr "مقياس العنصر القماشي" +msgstr "تغيير حجم عناصر-اللوحة %d" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)" -msgstr "مقياس العنصر القماشي" +msgstr "تغيير حجم عنصر-اللوحة \"%s\" الى (%s, %s)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move %d CanvasItems" -msgstr "تحريك العنصر القماشي" +msgstr "تحريك %d من عناصر-اللوحات" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)" -msgstr "تحريك العنصر القماشي" +msgstr "تحريك عنصر-اللوحة \"%s\" الى (%d, %d)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5849,7 +5833,7 @@ msgstr "حُدد القفل" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Grouped" -msgstr "المجموعات" +msgstr "مُجَمعَ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5951,24 +5935,23 @@ msgstr "تغيير المرتكزات" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Project Camera Override\n" "Overrides the running project's camera with the editor viewport camera." msgstr "" -"تجاوز كاميرا اللعبة.\n" -"تجاوز كاميرا اللعبة عن طريق كاميرا إطار العرض في المحرر." +"تجاوز كاميرا المشروع.\n" +"يتجاوز كاميرا المشروع و يستخدم بدلها كاميرا إطار العرض في المحرر." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Project Camera Override\n" "No project instance running. Run the project from the editor to use this " "feature." msgstr "" "تجاوز كاميرا المشروع.\n" -"ليس هناك مشروع يعمل حالياً. شغل المشروع من المحرر لاستعمال هذه الميزة." +"ليس هناك نسخة من المشروع قيد التشغيل حالياً. قم بتشغيل المشروع من المحرر " +"لاستعمال هذه الميزة." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -6034,9 +6017,8 @@ msgstr "تحديد الوضع" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Drag: Rotate selected node around pivot." -msgstr "ازالة الكائن المحدد او الإنتقال المحدد." +msgstr "أسحبْ: تدوير الوحدة المحددة حول النقطة المحورية." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Alt+Drag: Move selected node." @@ -6047,15 +6029,14 @@ msgid "Alt+Drag: Scale selected node." msgstr "Alt+سحب: لتغيير حجم الوحدة المحددة." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "V: Set selected node's pivot position." -msgstr "ازالة الكائن المحدد او الإنتقال المحدد." +msgstr "V: تعيين نقطة المحور للوحدة المحددة." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Alt+RMB: Show list of all nodes at position clicked, including locked." msgstr "" -"Alt + زر الفأرة الأيمن: أظهر قائمة لكل الوحدات في المنطقة المضغوطة، متضمنة " +"Alt + زر-الفأرة-الأيمن: أظهر قائمة لكل الوحدات في المنطقة المضغوطة، متضمنة " "المقفلة منها." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -6079,7 +6060,7 @@ msgstr "وضع التحجيم" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Scale proportionally." -msgstr "" +msgstr "Shift: التكبير بالتساوي." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -6180,7 +6161,7 @@ msgstr "قفل العنصر المحدد في هذا المكان (لا يمكن #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Lock Selected Node(s)" -msgstr "حُدد القفل" +msgstr "إقفال الوحدة(الوحدات) المحددة" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -6191,7 +6172,7 @@ msgstr "إلغاء القفل عن هذا العنصر (يمكن تحريكه ا #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Unlock Selected Node(s)" -msgstr "حُدد إلغاء القفل" +msgstr "إلغاء فقل الوحدة(الوحدات) المحددة" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -6202,7 +6183,7 @@ msgstr "تأكد من أن الطفل للعنصر غير قابل للتحدي #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Group Selected Node(s)" -msgstr "حُدد التجميع" +msgstr "إجمعْ الوحدة(الوحدات) المحددة" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -6213,7 +6194,7 @@ msgstr "إرجاع مقدرة تحديد الطفل للعنصر." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Ungroup Selected Node(s)" -msgstr "حُدد إلغاء التجميع" +msgstr "إلغاء جمعْ الوحدة(الوحدات) المحددة" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton Options" @@ -6325,9 +6306,8 @@ msgid "Clear Pose" msgstr "إخلاء الوضع" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node Here" -msgstr "إضافة عُقدة" +msgstr "أضفْ وحدة هنا" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6402,7 +6382,7 @@ msgstr "لا يمكن إضافة وحدات متعددة بدون الوحدةا #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" -msgstr "إنشاء عقدة" +msgstr "إنشاء وحدة" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -6472,8 +6452,9 @@ msgstr "قناع الانبعاث" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Solid Pixels" -msgstr "البكسيلات الأساسية Solid Pixels" +msgstr "البكسيلات الأساسية (Solid Pixels)" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -6630,9 +6611,8 @@ msgid "Couldn't create a single convex collision shape." msgstr "لم يتم إنشاء شكل محدب تصادمي وحيد." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Simplified Convex Shape" -msgstr "أنشئ شكل محدب وحيد" +msgstr "إنشاء شكل مُحدب مبسط" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Single Convex Shape" @@ -6732,9 +6712,8 @@ msgstr "" "هذا هو الخيار الأسرع (لكنه الأقل دقة) للكشف عن وقوع التصادم." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Simplified Convex Collision Sibling" -msgstr "إنشاء شقيق تصادم محدب مفرد" +msgstr "إنشاء شقيق تصادم مُحدب مبسط" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6751,14 +6730,13 @@ msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "إنشاء أشقاء تصادم محدب متعددة" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Creates a polygon-based collision shape.\n" "This is a performance middle-ground between a single convex collision and a " "polygon-based collision." msgstr "" -"إنشاء شكل تصادمي مُضلعي الهيئة.\n" -"هذا الخيار \\مُتوسط الأداء بين الخيارين أعلاه." +"ينشئ شكل تصادم قائم على المضلع.\n" +"هذا الخيار مُتوسط الأداء بين التصادم مُحدب مبسط وحيد و تصادم قائم على المضلع." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." @@ -6825,14 +6803,12 @@ msgid "Remove Selected Item" msgstr "مسح العنصر المحدد" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Import from Scene (Ignore Transforms)" -msgstr "إستيراد من المشهد" +msgstr "إستيراد من المشهد (تجاهل التحويلات)" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Import from Scene (Apply Transforms)" -msgstr "إستيراد من المشهد" +msgstr "إستيراد من المشهد (مع وضع التحويلات)" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Update from Scene" @@ -6950,12 +6926,11 @@ msgstr "توليد Rect الرؤية" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" -msgstr "لا يمكن إنشاء سوى نقطة وحيدة داخل ParticlesMaterial معالج المواد" +msgstr "لا يمكن إنشاء سوى نقطة وحيدة داخل معالج المواد لـ ParticlesMaterial" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Convert to CPUParticles2D" -msgstr "تحويل إلى %s" +msgstr "حولْ إلى جسيمات-ثنائية-البُعد-لوحدة-المعالجة-المركزية (CPUParticles2D)" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -7020,7 +6995,7 @@ msgstr "ولد رؤية AABB" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "إزالة نقطة من المنحنى" +msgstr "إزالة النقطة من المنحنى" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Out-Control from Curve" @@ -7247,18 +7222,16 @@ msgid "Move Points" msgstr "تحريك النقاط" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Command: Rotate" -msgstr "سحب: للتدوير" +msgstr "Command: استدارة" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Move All" msgstr "Shift: تحريك الكُل" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Shift+Command: Scale" -msgstr "Shift+Ctrl: تحجيم" +msgstr "Shift+Command: تغيير الحجم" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl: Rotate" @@ -7304,14 +7277,12 @@ msgid "Radius:" msgstr "نصف القطر:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Polygon to UV" -msgstr "إنشاء مُضلع وUV" +msgstr "إنسخ المُضلع إلى UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Copy UV to Polygon" -msgstr "تحويل إلى مُضلع ثنائي الأبعاد" +msgstr "إنسخ ال UV إلى المُضلع" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Clear UV" @@ -7412,38 +7383,32 @@ msgid "ResourcePreloader" msgstr "مورد محمل سلفاً" #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Flip Portals" -msgstr "القلب أفقياً" +msgstr "إقلبْ البوابات" #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Room Generate Points" -msgstr "عدد النقاط المولدة" +msgstr "تم توليد نقاط للغرفة" #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Generate Points" -msgstr "عدد النقاط المولدة" +msgstr "قم بتوليد نقاط" #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Flip Portal" -msgstr "القلب أفقياً" +msgstr "إقلبْ البوابة" #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Occluder Set Transform" -msgstr "محو التَحَوّل" +msgstr "تم تغيير تحويل ال Occluder" #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Center Node" -msgstr "إنشاء عقدة" +msgstr "حركْ الوحدة للمنتصف" #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer" -msgstr "لا تملك شجرة الرسومات المتحركة مساراً لمشغل الرسومات المتحركة" +msgstr "لا تملك شجرة التحريك مساراً لمشغل الرسومات المتحركة" #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "Path to AnimationPlayer is invalid" @@ -7871,9 +7836,8 @@ msgid "Find in Files..." msgstr "جِد في الملفات..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Replace in Files..." -msgstr "استبدال..." +msgstr "إستبدل في الملفات..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -7949,14 +7913,12 @@ msgid "Skeleton2D" msgstr "هيكل ثنائي البُعد" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Reset to Rest Pose" -msgstr "تحديد العظام لتكون في وضعية الراحة" +msgstr "إعادة تعيين العظام للوضعية الافتراضية (Rest Pose)" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Overwrite Rest Pose" -msgstr "الكتابة المُتراكبة Overwrite" +msgstr "الكتابة فوق الوضعية الافتراضية (Rest Pose)" #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp msgid "Create physical bones" @@ -8252,7 +8214,13 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "معاينة سينمائية" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "غير متوافر عند استخدام الخرج البصري GLES2 ." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8288,9 +8256,8 @@ msgid "Freelook Slow Modifier" msgstr "مُعدّل تباطؤ الرؤية الحُرة" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Camera Preview" -msgstr "غيّر حجم الكاميرا" +msgstr "تفعيل/تعطيل العرض المسبق للكاميرا" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Rotation Locked" @@ -8300,7 +8267,8 @@ msgstr "تدوير الرؤية مقفول" msgid "" "To zoom further, change the camera's clipping planes (View -> Settings...)" msgstr "" -"للتكبير بشكل أكبر ، قم بتغيير مستويات اقتصاص الكاميرا (عرض -> الإعدادات ...)" +"للتكبير بشكل أكبر ، قم بتغيير مستويات اقتصاص (clipping planes) للكاميرا (عرض " +"-> الإعدادات ...)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8335,9 +8303,8 @@ msgstr "" "السينية\")." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap Nodes to Floor" -msgstr "محاذاة العُقد إلى الأرضية" +msgstr "محاذاة الوحدات إلى الأرضية" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to." @@ -8429,9 +8396,8 @@ msgid "Increase Field of View" msgstr "زدْ مجال الرؤية" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Reset Field of View to Default" -msgstr "إعادة التعيين إلى الافتراضي" +msgstr "إعادة تعيين مجال الرؤية إلى الافتراضي" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8713,9 +8679,8 @@ msgid "New Animation" msgstr "رسومية متحركة جديدة" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Speed:" -msgstr "السرعة (إطار ف. ث. FPS):" +msgstr "السرعة:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Loop" @@ -8806,9 +8771,8 @@ msgid "Step:" msgstr "الخطوة:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Separation:" -msgstr "التعدادات:" +msgstr "التباعُدات:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "TextureRegion" @@ -8888,12 +8852,11 @@ msgstr "تحديث المحرر" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Finalizing" -msgstr "جاري التحليل" +msgstr "جاري إنهاء الاستيراد" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter:" -msgstr "تنقيات:" +msgstr "تصفية:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "With Data" @@ -9186,6 +9149,11 @@ msgstr "تحرير الموضوع" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "حذف المورد:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "إعادة تسمية المورد" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Another Theme" @@ -9200,9 +9168,8 @@ msgid "Filter the list of types or create a new custom type:" msgstr "قم بتصفية قائمة الأنواع أو قم بأنشاء نوع جديد:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Available Node-based types:" -msgstr "الملفات المتوافرة:" +msgstr "أنواع المستندة-إلى-الوحدات المتوافرة:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Type name is empty!" @@ -9236,6 +9203,20 @@ msgstr "" "ثبّت صندوق المظهر هذا ليكون المظهر الرئيس. تحرير خاصياته سيحدث جميع الخاصيات " "المشابهة في جميع صناديق المظهر من هذا النوع." +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "إضافة نوع للعنصر" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "تحيد نوع المتغير" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "تعديل النوع الأساس" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "أظهر الإفتراضي" @@ -9253,8 +9234,19 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "تجاوز جميع أنواع العناصر الافتراضية." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" -msgstr "إضافة نوع للعنصر" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "تعديل النوع الأساس" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9263,16 +9255,15 @@ msgstr "الموضوع:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Manage Items..." -msgstr "إدارة الأنواع..." +msgstr "إدارة العناصر..." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add, remove, organize and import Theme items." -msgstr "أضف، أزل، رتّب واستورد عناصر القالب." +msgstr "أضفْ، أزلْ، رتّبْ واستوردْ عناصر القالب." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Preview" -msgstr "عرض" +msgstr "إضافة عرض مسبق" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9611,7 +9602,7 @@ msgstr "نسخ قناع-البِت." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Paste bitmask." -msgstr "لصق قناع البِت" +msgstr "لصق قناع-البِت." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Erase bitmask." @@ -9976,31 +9967,17 @@ msgstr "ارتكاب" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "فروع" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create New Branch" -msgstr "إنشاء مشروع جديد" +msgstr "إنشاء فرع جديد" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Branch" -msgstr "حذف مسار التحريك" +msgstr "إزالة فرع" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branch Name" @@ -11284,7 +11261,7 @@ msgstr "مُحرك الإخراج البصري:" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 3.0" -msgstr "OpenGL ES 3.0" +msgstr "خلفية بدعم OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp msgid "Not supported by your GPU drivers." @@ -11304,7 +11281,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 2.0" -msgstr "OpenGL ES 2.0" +msgstr "خلفية بدعم OpenGL ES 2.0" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -11412,12 +11389,10 @@ msgid "Are you sure to run %d projects at once?" msgstr "هل أنت متأكد من فتح %d مشاريع مرّة واحدة؟" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove %d projects from the list?" -msgstr "أتريد إزالة %d من المشاريع من القائمة؟" +msgstr "أتريد إزالة %d مشروع من القائمة؟" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove this project from the list?" msgstr "أتريد إزالة هذا المشروع من القائمة؟" @@ -12151,7 +12126,7 @@ msgstr "فصل النص البرمجي" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "لا يمكن إجراء هذه العملية على جذر الشجرة." +msgstr "لا يمكن إجراء هذه العملية على الجذر الرئيسي." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Node In Parent" @@ -12433,9 +12408,9 @@ msgid "" "every time it updates.\n" "Switch back to the Local scene tree dock to improve performance." msgstr "" -"إذا تم تحديده ، فسيؤدي شجرة المشهد إلى توقف المشروع في كل مرة يتم فيها " -"تحديثه.\n" -"قم بالتبديل مرة أخرى إلى رصيف شجرة المشهد المحلي لتحسين الأداء." +"إذا تم تحديده ، فسيؤدي شجرة المشهد البعيده (Remote) إلى توقف المشروع في كل " +"مرة يتم تحديث المشروع.\n" +"قمْ بالتبديل مرة أخرى إلى رصيف شجرة المشهد المحلي لتحسين الأداء." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Local" @@ -12749,6 +12724,11 @@ msgstr "تفحص النمذجة التالية" msgid "Stack Frames" msgstr "حزم الإطارات Stack Frames" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "تنقية البلاطات" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "مُنشئ الملفات التعريفية Profiler" @@ -13007,7 +12987,7 @@ msgstr "مكتبات: " #: modules/gdnative/register_types.cpp msgid "GDNative" -msgstr "GDNative" +msgstr "لغة البرمجة GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" @@ -13491,7 +13471,7 @@ msgstr "إضافة عُقدة" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "إضافة عُقدة (عُقد) من الشجرة" +msgstr "أضفْ وحدة(وحدات) من الشجرة" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "" @@ -14008,9 +13988,8 @@ msgid "Running on %s" msgstr "يعمل على %s" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Exporting APK..." -msgstr "تصدير APK..." +msgstr "جاري تصدير APK..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Uninstalling..." @@ -14022,9 +14001,8 @@ msgid "Installing to device, please wait..." msgstr "يستقبل المرايا، من فضلك إنتظر..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not install to device: %s" -msgstr "لم يتمكن من التثبيت على الجهاز: %s" +msgstr "لم نتمكن من التثبيت على الجهاز: %s" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy @@ -14088,7 +14066,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Missing 'platform-tools' directory!" -msgstr "دليل ملفات \"أدوات-المنصة platform-tools\" مفقود!" +msgstr "المجلد 'أدوات-المنصة (platform-tools)' مفقود!" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command." @@ -14122,9 +14100,10 @@ msgstr "اسم رُزمة غير صالح:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" -"وحدة \"GodotPaymentV3\" المضمنة في إعدادات المشروع \"android / modules\" غير " -"صالحة (تم تغييره في Godot 3.2.2).\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." @@ -14205,9 +14184,8 @@ msgid "'apksigner' returned with error #%d" msgstr "أعاد 'apksigner' الخطأ التالي #%d" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Verifying %s..." -msgstr "التأكيد من %s..." +msgstr "جاري التحقق من %s..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "'apksigner' verification of %s failed." @@ -14228,9 +14206,8 @@ msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle." msgstr "توسيع APK غير متوافق مع حزمة تطبيق الأندرويد Android App Bundle." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." -msgstr "إسم ملف غير صالح! يتطلب ملف اندرويد APK اللاحقة ‭.*.apk" +msgstr "أسم الملف غير صالح! يتطلب ملف اندرويد APK أمتداد *.apk لتعمل." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Unsupported export format!\n" @@ -14328,9 +14305,8 @@ msgid "Adding files..." msgstr "إضافة %s..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not export project files" -msgstr "لا يمكن كتابة الملف" +msgstr "لم نتمكن من تصدير ملفات المشروع" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Aligning APK..." @@ -14512,9 +14488,7 @@ msgstr "ينشئ الصورة المصغرة" #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy msgid "Could not find template app to export:" -msgstr "" -"لم يتم إيجاد قالب APK للتصدير:\n" -"%s" +msgstr "لم يتم إيجاد تطبيق القالب (Template app) للتصدير:" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" @@ -14730,19 +14704,16 @@ msgid "" msgstr "" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid icon path:" -msgstr "مسار غير صالح." +msgstr "مسار الأيقونة غير صالح:" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid file version:" -msgstr "صيغة غير صالحة." +msgstr "إصدار الملف غير صالح:" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid product version:" -msgstr "مُعرف GUID (المُعرّف الفريد العالمي) للمنتج غير صالح." +msgstr "مُعرف GUID (المُعرّف الفريد العالمي) للمنتج غير صالح:" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" @@ -15268,7 +15239,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" -msgstr "" +msgstr "المفصل غير متصل لأي الاجسام الفيزيائية (PhysicsBodies)" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" @@ -15332,7 +15303,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/room_manager.cpp msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree." -msgstr "" +msgstr "يجب توافر مدير-غرف (RoomManager) واحد فقط في شجرة المشهد." #: scene/3d/room_manager.cpp msgid "" @@ -15423,9 +15394,11 @@ msgstr "" "اضبط وضع الخلفية لهذه البيئة على لوحة (Canvas) (للمشاهد ثنائية البُعد)." #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#, fuzzy msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" -"في عقدة خليط-الشجرة (BlendTree) '%s'، لم يتم العثور على الرسوم المتحركة:'%s '" +"في عقدة خليط-الشجرة (BlendTree) '%s'، لم يتم العثور على الرسوم المتحركة: '%s " +"'" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "Animation not found: '%s'" @@ -15467,8 +15440,8 @@ msgstr "العُقدة الرئيسة لمُشغل الرسومات المتحر #: scene/animation/animation_tree_player.cpp msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." msgstr "" -"لقد تم إهمال هذه العُقدةز استخدم شجرة الرسومات المتحركة AnimationTree بدلاً عن " -"ذلك." +"لقد تم إهمال هذه الوحدة, أستخدم شجرة الرسومات المتحركة (AnimationTree) بدلاً " +"عنها." #: scene/gui/color_picker.cpp #, fuzzy @@ -15569,7 +15542,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/tree.cpp msgid "(Other)" -msgstr "(أخرى)" +msgstr "(آخر)" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" diff --git a/editor/translations/az.po b/editor/translations/az.po index 46738301a9..c958bc1f45 100644 --- a/editor/translations/az.po +++ b/editor/translations/az.po @@ -1519,6 +1519,10 @@ msgstr "" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2873,7 +2877,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "" @@ -5524,6 +5528,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "" @@ -7966,7 +7974,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8844,6 +8857,11 @@ msgstr "" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Əvəzetmə mənbəyini axtarın:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Mənbə" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "" @@ -8892,6 +8910,18 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Base Type" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "" @@ -8909,7 +8939,18 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "%s növünü dəyişdirin" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9588,18 +9629,6 @@ msgstr "" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" @@ -12162,6 +12191,11 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Siqnalları filtirlə" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -13455,6 +13489,9 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index 7bb426d010..a91ee554b6 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -1471,6 +1471,10 @@ msgstr "" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Неправилно име." @@ -2843,7 +2847,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "Добавяне на нови нова сцена." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Сцена" @@ -5529,6 +5533,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Изпичане на карти на осветеност" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "Изберете файл за изпичане на карта на осветеност:" @@ -7984,7 +7992,13 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Кинематографски предварителен преглед" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "Не е налично при използване на изчертаване чрез GLES2." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8871,6 +8885,11 @@ msgstr "Тема на редактора" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Ресурс" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "Друга тема" @@ -8917,6 +8936,18 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "Добавяне на тип елемент" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Base Type" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "Показване на стандартните" @@ -8934,8 +8965,18 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" -msgstr "Добавяне на тип елемент" +msgid "Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme:" @@ -9619,18 +9660,6 @@ msgstr "Списък с подавания" msgid "Commit list size" msgstr "Размер на списъка с подавания" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "10" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "20" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "30" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "Клони" @@ -12197,6 +12226,11 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Филтриране на плочките" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -13498,9 +13532,10 @@ msgstr "Неправилно име на пакет:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" -"В настройките на проекта, раздел „android/modules“, присъства неправилен " -"модул „GodotPaymentV3“ (това е променено във Godot 3.2.2).\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index b8b8ccbf84..514a488c1f 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -1526,6 +1526,11 @@ msgstr "ডিফল্ট বাস লেআউট লোড করুন।" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "নতুন বাস লেআউট তৈরি করুন।" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "অডিও বাস লেআউট ওপেন করুন" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "অগ্রহনযোগ্য নাম।" @@ -3050,7 +3055,7 @@ msgstr "বিক্ষেপ-হীন মোড" msgid "Add a new scene." msgstr "নতুন ট্র্যাক/পথ-সমূহ যোগ করুন।" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "দৃশ্য" @@ -6021,6 +6026,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "লাইট্ম্যাপে হস্তান্তর করুন:" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "লাইটম্যাপ বেক ফাইলটি নির্বাচন করুন:" @@ -8730,7 +8739,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "মেস লাইব্রেরি তৈরি হচ্ছে" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9715,6 +9729,11 @@ msgstr "থিম এডিট করুন..." msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "রিসোর্স অপসারণ করুন" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "রিসোর্স পুনঃনামকরণ করুন" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Another Theme" @@ -9769,6 +9788,21 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Item Type" +msgstr "বস্তু যোগ করুন" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "চলক/ভেরিয়েবল সম্পাদন করুন:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "ধরণ পরিবর্তন করুন" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Show Default" @@ -9789,8 +9823,18 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add Item Type" -msgstr "বস্তু যোগ করুন" +msgid "Base Type" +msgstr "ধরণ পরিবর্তন করুন" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -10566,18 +10610,6 @@ msgstr "কমিউনিটি/যৌথ-সামাজিক উৎস" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" @@ -13404,6 +13436,11 @@ msgstr "পরবর্তী ইন্সট্যান্স পরীক্ msgid "Stack Frames" msgstr "ফ্রেমসমূহ স্তূপ করুন" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "দ্রুত ফাইলসমূহ ফিল্টার করুন..." + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "প্রোফাইলার" @@ -14852,6 +14889,9 @@ msgstr "অগ্রহণযোগ্য ক্লাস নাম" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/br.po b/editor/translations/br.po index 574adeb121..325635fe0e 100644 --- a/editor/translations/br.po +++ b/editor/translations/br.po @@ -1454,6 +1454,10 @@ msgstr "" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2805,7 +2809,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "" @@ -5448,6 +5452,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "" @@ -7881,7 +7889,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8755,6 +8768,10 @@ msgstr "" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme Resource" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "" @@ -8801,6 +8818,18 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Base Type" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "" @@ -8818,7 +8847,17 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +msgid "Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9493,18 +9532,6 @@ msgstr "" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "" @@ -12059,6 +12086,10 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Filter stack variables" +msgstr "" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -13348,6 +13379,9 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index 144cbbad2e..c4208b23c4 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -1505,6 +1505,11 @@ msgstr "Carrega el disseny del Bus predeterminat." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Crea un nou Disseny de Bus." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Obre un Disseny de Bus d'Àudio" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Nom no vàlid." @@ -2970,7 +2975,7 @@ msgstr "Commutar el Mode Lliure de Distraccions." msgid "Add a new scene." msgstr "Afegeix una escena nova." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Escena" @@ -5794,6 +5799,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Precalcular Lightmaps" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Select lightmap bake file:" @@ -8365,7 +8374,13 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Previsualització Cinemàtica" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "No disponible quan s'utilitza el renderitzador GLES2." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9309,6 +9324,11 @@ msgstr "Editar Tema" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Elimina el Recurs:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Reanomena el Recurs" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Another Theme" @@ -9363,6 +9383,21 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Item Type" +msgstr "Afegeix un Element" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Estableix el Tipus de Variable" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Modifica el Tipus de Base" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Show Default" @@ -9383,8 +9418,18 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add Item Type" -msgstr "Afegeix un Element" +msgid "Base Type" +msgstr "Modifica el Tipus de Base" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme:" @@ -10134,18 +10179,6 @@ msgstr "Comunitat" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" @@ -12990,6 +13023,11 @@ msgstr "Inspecciona la Instància següent" msgid "Stack Frames" msgstr "Fotogrames de la Pila" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Filtrar tiles" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Perfilador" @@ -14406,6 +14444,9 @@ msgstr "El nom del paquet no és vàlid:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index 3908694615..9094006744 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-10 07:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-08 08:59+0000\n" "Last-Translator: Zbyněk \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1503,6 +1503,11 @@ msgstr "Načíst výchozí rozvržení sběrnice." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Vytvořit nové rozvržení sběrnice." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Otevřít rozložení audio sběrnice" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Neplatný název." @@ -2936,7 +2941,7 @@ msgstr "Zapnout nerozptylující režim." msgid "Add a new scene." msgstr "Přidat novou scénu." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Scéna" @@ -4721,7 +4726,7 @@ msgstr "Odstranit polygon a bod" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Animation" -msgstr "Přidat animaci" +msgstr "Přidání animace" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -5689,6 +5694,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Zapéct lightmapy" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "Vybrat soubor pro zapečení světelných map:" @@ -8186,7 +8195,13 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Filmový náhled" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "Není k dispozici při použití vykreslovacího modulu GLES2." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9102,6 +9117,11 @@ msgstr "Motiv editoru" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Vybrerte jiný zdroj motivu:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Přejmenovat zdroj" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Another Theme" @@ -9154,6 +9174,21 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Item Type" +msgstr "Přidat položku" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Nastavit typ proměnné" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Změnit základní typ" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "Zobrazit výchozí" @@ -9172,8 +9207,18 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add Item Type" -msgstr "Přidat položku" +msgid "Base Type" +msgstr "Změnit základní typ" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme:" @@ -9888,18 +9933,6 @@ msgstr "Commit" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" @@ -12627,6 +12660,11 @@ msgstr "Zkontrolovat následující instanci" msgid "Stack Frames" msgstr "Rámce zásobníku" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Filtrovat dlaždice" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Profiler" @@ -13543,7 +13581,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "While" -msgstr "" +msgstr "While" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "while (cond):" @@ -13977,9 +14015,10 @@ msgstr "Neplatné jméno balíčku:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" -"Neplatný modul \"GodotPaymentV3\" v nastavení projektu \"Android / " -"moduly\" (změněno v Godot 3.2.2).\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index 0fe9e67693..fa49368276 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -1543,6 +1543,11 @@ msgstr "Indlæs standard Bus Layout." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Opret et nyt Bus Layout." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Åben Audio Bus Layout" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Ugyldigt navn." @@ -3027,7 +3032,7 @@ msgstr "Skift distraktions-fri modus." msgid "Add a new scene." msgstr "Tilføj en ny scene." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Scene" @@ -5896,6 +5901,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Select lightmap bake file:" @@ -8478,7 +8487,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Opretter Maske Forhåndsvisninger" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9426,6 +9440,11 @@ msgstr "Medlemmer" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Søg Erstatnings Ressource:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Ressource" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Another Theme" @@ -9479,6 +9498,20 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Sæt Variabel Type" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Skift Base Type" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Show Default" @@ -9497,7 +9530,18 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "Skift Base Type" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -10252,18 +10296,6 @@ msgstr "Fællesskab" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" @@ -12971,6 +13003,11 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Filtrer filer..." + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -14353,6 +14390,9 @@ msgstr "Ugyldigt navn." msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index 88904ba7d7..aeb8000e85 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -76,13 +76,14 @@ # Tim , 2021. # Antonio Noack , 2022. # ‎ , 2022. +# Coxcopi70f00b67b61542fe , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-16 08:44+0000\n" -"Last-Translator: ‎ \n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-02 18:39+0000\n" +"Last-Translator: Coxcopi70f00b67b61542fe \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1556,6 +1557,11 @@ msgstr "Standard Bus-Layout laden." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Neues Audiobus-Layout erstellen." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Öffne Audiobus-Layout" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Ungültiger Name." @@ -2235,7 +2241,7 @@ msgstr "Stile" #: editor/editor_help.cpp msgid "Enumerations" -msgstr "Aufzählungstypen" +msgstr "Aufzählungen" #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" @@ -3020,7 +3026,7 @@ msgstr "Ablenkungsfreien Modus umschalten." msgid "Add a new scene." msgstr "Eine neue Szene hinzufügen." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Szene" @@ -3396,14 +3402,12 @@ msgid "Update Continuously" msgstr "Fortlaufend aktualisieren" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update All Changes" -msgstr "Bei Änderungen aktualisieren" +msgstr "Bei allen Änderungen aktualisieren" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Vital Changes" -msgstr "Materialänderungen:" +msgstr "Nur bei wichtigen Änderungen aktualisieren" #: editor/editor_node.cpp msgid "Hide Update Spinner" @@ -4181,6 +4185,11 @@ msgid "" "After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the " "editor anymore." msgstr "" +"Diese Dateiendung wird nicht vom Editor erkannt.\n" +"Zum Durchführen der Umbenennung muss ein anderer Dateimanager genutzt " +"werden.\n" +"Dateien mit unbekannten Dateiendungen werden daraufhin nicht mehr im Editor " +"angezeigt." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" @@ -5801,6 +5810,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Lightmaps vorrendern" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "Lightmap-Bake-Datei auswählen:" @@ -8299,7 +8312,13 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Cinematische Vorschau" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "Nicht verfügbar wenn der GLES2–Renderer genutzt wird." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9198,6 +9217,11 @@ msgstr "Editor-Motiv" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Andere Thema-Ressource auswählen:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Ressource umbenennen" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "Anderes Design" @@ -9246,6 +9270,20 @@ msgstr "" "Diese StyleBox als Hauptstil markieren. Geänderte Eigenschaften dieser " "StyleBox werden ebenfalls in allen StyleBoxen des gleichen Typs geändert." +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "Elementtyp hinzufügen" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Variablentyp festlegen" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Basistyp ändern" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "Standard anzeigen" @@ -9263,8 +9301,19 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "Alle Standard-Typelemente überbrücken." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" -msgstr "Elementtyp hinzufügen" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "Basistyp ändern" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme:" @@ -9971,18 +10020,6 @@ msgstr "Commit-Liste" msgid "Commit list size" msgstr "Größe der Commit-Liste" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "10" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "20" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "30" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "Zweige" @@ -12744,6 +12781,11 @@ msgstr "Nächste Instanz untersuchen" msgid "Stack Frames" msgstr "Aufrufsverlauf" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Kacheln filtern" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Profiler" @@ -12918,14 +12960,12 @@ msgid "Set Occluder Sphere Position" msgstr "Occluder-Sphärenposition festlegen" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Occluder Polygon Point Position" -msgstr "Portal-Point-Position festlegen" +msgstr "Position von Occluder-Polygon-Punkt festlegen" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Occluder Hole Point Position" -msgstr "Kurvenpunktposition festlegen" +msgstr "Position von Occluder-Loch-Punkt festlegen" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Cylinder Radius" @@ -14072,9 +14112,10 @@ msgstr "Ungültiger Paketname:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" -"Ungültiges „GodotPaymentV3“-Modul eingebunden in den „android/modules“-" -"Projekteinstellungen (wurde in Godot 3.2.2 geändert).\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." @@ -14341,166 +14382,167 @@ msgstr "Fehler beim Starten des HTTP-Servers:" #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Can't get filesystem access." -msgstr "" +msgstr "Dateisystemzugriff fehlgeschlagen." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to get Info.plist hash." -msgstr "" +msgstr "Lesen von Info.plist-Hash fehlgeschlagen." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Info.plist, no exe name." -msgstr "Ungültiger Projektname." +msgstr "Ungültige Info.plist, kein exe-Name." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Invalid Info.plist, no bundle id." -msgstr "" +msgstr "Ungültige Info.plist, keine bundle-id." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Info.plist, can't load." -msgstr "Ungültige Geometrie, Polygon kann nicht erzeugt werden." +msgstr "Ungültige Info.plist, kann nicht geladen werden." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to create \"%s\" subfolder." -msgstr "Ordner konnte nicht erstellt werden." +msgstr "Erzeugen von Unterordner „%s“ fehlgeschlagen." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to extract thin binary." -msgstr "" +msgstr "Entpacken von thin binary fehlgeschlagen." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid binary format." -msgstr "Ungültiger Basispfad." +msgstr "Ungültiges Binärformat." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Already signed!" -msgstr "" +msgstr "Bereits signiert!" #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to process nested resources." -msgstr "Laden der Ressource gescheitert." +msgstr "Verarbeiten verschachtelter Ressourcen fehlgeschlagen." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder." -msgstr "" +msgstr "Erzeugen von _CodeSignature-Unterordner fehlgeschlagen." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to get CodeResources hash." -msgstr "Laden der Ressource gescheitert." +msgstr "Erhalten von CodeResources-Hash fehlgeschlagen." #: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid entitlements file." -msgstr "Ungültige Dateiendung." +msgstr "Ungültige entitlements-Datei." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid executable file." -msgstr "Ungültige Dateiendung." +msgstr "Ungültige ausführbare Datei." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Can't resize signature load command." -msgstr "" +msgstr "Signatur-Lade-Kommando kann nicht vergrößert/verkleinert werden." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to create fat binary." -msgstr "" +msgstr "Erstellen von fat binary fehlgeschlagen." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Unknown bundle type." -msgstr "" +msgstr "Unbekannter bundle-Typ." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Unknown object type." -msgstr "" +msgstr "Unbekannter Objekttyp." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the " "process is completed, you'll receive an email." msgstr "" +"Hinweis: Der Beglaubigungsprozess dauert gewöhnlich weniger als eine Stunde. " +"Nach Ablauf wird eine Bestätigungsmail versandt." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "You can check progress manually by opening a Terminal and running the " "following command:" msgstr "" +"Der Fortschritt kann manuell mithilfe des folgenden Befehls in der Konsole " +"überprüft werden:" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Run the following command to staple the notarization ticket to the exported " "application (optional):" msgstr "" +"Mit folgendem Befehl kann die Beglaubigungsbescheinigung an die exportierte " +"Anwendung geheftet werden (optional):" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "No identity found." -msgstr "Keine Symbole gefunden." +msgstr "Keine Identität gefunden." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Creating app bundle" -msgstr "Erzeuge Miniaturansicht" +msgstr "Erzeuge App-Bundle" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find template app to export:" -msgstr "" -"Konnte keine APK-Vorlage zum Exportieren finden:\n" -"%s" +msgstr "Es konnte keine Vorlagen-App zum Exportieren gefunden werden:" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might " "be broken!" msgstr "" +"Relative symbolische Links werden von diesem Betriebssystem nicht " +"unterstützt, das exportierte Projekt könnte fehlerhaft sein!" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your " "template archive." msgstr "" +"Benötigte Vorlagen-Binary ‚%s‘ nicht gefunden. Es könnte im Vorlagen-Archiv " +"fehlen." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making PKG" -msgstr "" +msgstr "Erzeuge PKG" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' " "entitlement to load dynamic libraries." msgstr "" +"Ad-hoc signierte Anwendungen benötigen die ‚Disable Library Validation‘-" +"Berechtigung um dynamische Bibliotheken zu laden." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Code signing bundle" -msgstr "" +msgstr "Codesignierungs-Bundle" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making DMG" -msgstr "" +msgstr "Erstelle DMG" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Code signing DMG" -msgstr "" +msgstr "Codesignierendes DMG" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making ZIP" -msgstr "" +msgstr "Erstelle ZIP" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP " "export format instead." msgstr "" +"Der Beglaubigungsprozess setzt voraus dass die Anwendung archiviert wurde. " +"Das DMG- oder ZIP-Exportformat sollte stattdessen ausgewählt werden." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Sending archive for notarization" -msgstr "" +msgstr "Sende Archiv zur Beglaubigung" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Invalid bundle identifier:" @@ -14511,31 +14553,36 @@ msgid "" "Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code " "signing is limited to ad-hoc signature only." msgstr "" +"Warnung: Das eingebettete „codesign“ ist in den Editoreinstellungen " +"ausgewählt. Codesignierung ist eingeschränkt auf Ad-hoc-Signaturen." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in " "\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only." msgstr "" +"Warnung: Die Xcode-Kommandozeilenprogramme sind nicht installiert, verwende " +"eingebautes „codesign“. Codesignierung ist eingeschränkt auf Ad-hoc-" +"Signaturen." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported." msgstr "" +"Beglaubigung: Beglaubigungen von Ad-hoc-Signaturen werden nicht erstellt." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization: Code signing is required for notarization." -msgstr "Beglaubigung: Code-Signierung wird benötigt." +msgstr "Beglaubigung: Code-Signierung wird zur Beglaubigung benötigt." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization." -msgstr "Beglaubigung: Abgehärtete Ausführungsumgebung wird benötigt." +msgstr "" +"Beglaubigung: Abgehärtete Ausführungsumgebung wird zur Beglaubigung benötigt." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization." -msgstr "Beglaubigung: Abgehärtete Ausführungsumgebung wird benötigt." +msgstr "" +"Beglaubigung: Zeitstempel-Ausführungsumgebung wird für Beglaubigung benötigt." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: Apple ID name not specified." @@ -14550,63 +14597,87 @@ msgid "" "Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by " "Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source." msgstr "" +"Warnung: Beglaubigungen sind deaktiviert. Das exportierte Projekt wird von " +"Gatekeeper geblockt werden, falls es von einer unbekannten Quelle " +"heruntergeladen wird." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with " "enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs." msgstr "" +"Code-Signierung ist deaktiviert. Das exportierte Projekt wird sich nicht auf " +"Macs mit aktiviertem Gatekeeper oder Apple-Silicon-Macs ausführen lassen." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be " "disabled!" msgstr "" +"Die abgehärtete Laufzeitumgebung ist nicht mit Ad-hoc-Signaturen kompatibel, " +"und wird deaktiviert!" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!" msgstr "" +"Zeitstempel sind nicht mit Ad-hoc-Signaturen kompatibel, und werden " +"deaktiviert!" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project " "will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source." msgstr "" +"Warnung: Beglaubigungen werden von diesem Betriebssystem nicht unterstützt. " +"Das exportierte Projekt wird von Gatekeeper blockiert, falls es aus einer " +"unbekannten Quelle geladen wurde." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Privatsphäre: Mikrophonzugriff ist aktiviert, aber keine " +"Nutzungsbeschreibung angegeben." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified." msgstr "" +"Privatsphäre: Kamerazugriff ist aktiviert, aber keine Nutzungsbeschreibung " +"angegeben." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Location information access is enabled, but usage description is " "not specified." msgstr "" +"Privatsphäre: Standortzugriff ist aktiviert, aber keine Nutzungsbeschreibung " +"angegeben." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Privatsphäre: Adressbuchzugriff ist aktiviert, aber keine " +"Nutzungsbeschreibung angegeben." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified." msgstr "" +"Privatsphäre: Kalenderzugriff ist aktiviert, aber keine Nutzungsbeschreibung " +"angegeben." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Privatsphäre: Photobibliothekszugriff ist aktiviert, aber keine " +"Nutzungsbeschreibung angegeben." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid package short name." @@ -14665,21 +14736,21 @@ msgid "" "The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows " "> Rcedit) to change the icon or app information data." msgstr "" +"Das Rcedit-Werkzeug muss in den Editoreinstellungen (Export > Windows > " +"Rcedit) festgelegt werden um Icon- oder Anwendungsinformation festlegen zu " +"können." #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid icon path:" -msgstr "Ungültiger Pfad." +msgstr "Ungültiger Icon-Pfad:" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid file version:" -msgstr "Ungültige Dateiendung." +msgstr "Ungültige Dateiversion:" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid product version:" -msgstr "Ungültige Produkt-GUID." +msgstr "Ungültige Produktversion:" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" @@ -15443,14 +15514,13 @@ msgstr "" "AnimationTree." #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "" "Color: #%s\n" "LMB: Apply color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" "Farbe: #%s\n" -"LMT: Farbe festlegen\n" +"LMT: Farbe anwenden\n" "RMT: Voreinstellung entfernen" #: scene/gui/color_picker.cpp diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot index f9d1c47b88..ae2e0321ff 100644 --- a/editor/translations/editor.pot +++ b/editor/translations/editor.pot @@ -1432,6 +1432,10 @@ msgstr "" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2781,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "" @@ -5422,6 +5426,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "" @@ -7848,7 +7856,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8722,6 +8735,10 @@ msgstr "" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme Resource" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "" @@ -8768,6 +8785,18 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Base Type" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "" @@ -8785,7 +8814,17 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +msgid "Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9460,18 +9499,6 @@ msgstr "" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "" @@ -12025,6 +12052,10 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Filter stack variables" +msgstr "" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -13309,6 +13340,9 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index d3cbb4b072..ebfb007a9d 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -1511,6 +1511,11 @@ msgstr "Φόρτωση προεπιλεγμένης διάταξης διαύλ msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Δημιουργία νέας διάταξης διαύλων ήχου." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Άνοιγμα διάταξης διαύλων ήχου" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Μη έγκυρο όνομα." @@ -2976,7 +2981,7 @@ msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας χωρίς περισπασμο msgid "Add a new scene." msgstr "Προσθήκη νέας σκηνής." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Σκηνή" @@ -5791,6 +5796,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Προετοιμασία Lightmaps" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "Επιλογή Αρχείου Προτύπων:" @@ -8356,7 +8365,13 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Κινηματογραφική Προεπισκόπηση" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο στην απόδοση GLES2." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9302,6 +9317,11 @@ msgstr "Επεξεργασία Θέματος" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Διαγραφή πόρου" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Μετονομασία πόρου" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Another Theme" @@ -9356,6 +9376,21 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Item Type" +msgstr "Προσθήκη στοιχείου" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Ορισμός τύπου μεταβλητής" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Αλλαγή βασικού τύπου" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Show Default" @@ -9376,8 +9411,18 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add Item Type" -msgstr "Προσθήκη στοιχείου" +msgid "Base Type" +msgstr "Αλλαγή βασικού τύπου" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -10104,18 +10149,6 @@ msgstr "Υποβολή" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" @@ -12881,6 +12914,11 @@ msgstr "Επιθεώρηση του επόμενου στιγμιοτύπου" msgid "Stack Frames" msgstr "Στοίβαξη καρέ" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Φιλτράρισμα πλακιδίων" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Πρόγραμμα Δημιουργίας Προφίλ" @@ -14270,9 +14308,10 @@ msgstr "Άκυρο όνομα πακέτου:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" -"Εσφαλμένη λειτουργική μονάδα «GodotPaymentV3» στην ρύθμιση εργου «Android/" -"Modules» (άλλαξε στην Godot 3.2.2).\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." diff --git a/editor/translations/en_Shaw.po b/editor/translations/en_Shaw.po new file mode 100644 index 0000000000..1251476928 --- /dev/null +++ b/editor/translations/en_Shaw.po @@ -0,0 +1,14652 @@ +# English (Shavian) translation of the Godot Engine editor. +# Copyright (c) 2007-2022 Juan Linietsky, Ariel Manzur. +# Copyright (c) 2014-2022 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# +# haley , 2022. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-26 10:27+0000\n" +"Last-Translator: haley \n" +"Language-Team: English (Shavian) \n" +"Language: en-Shaw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" + +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑑𐑲𐑐 𐑸𐑜𐑘𐑩𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑑 convert(), 𐑿𐑟 TYPE_* 𐑒𐑪𐑯𐑕𐑑𐑩𐑒𐑑𐑕." + +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "𐑦𐑒𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑩 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙 𐑝 𐑤𐑧𐑙𐑔 1 (𐑩 𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼)." + +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "𐑯𐑪𐑑 𐑦𐑯𐑳𐑓 𐑚𐑲𐑑𐑕 𐑓 𐑛𐑰𐑒𐑴𐑛𐑦𐑙 𐑚𐑲𐑑𐑕, 𐑹 𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑." + +#: core/math/expression.cpp +msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" +msgstr "𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑦𐑯𐑐𐑫𐑑 %i (𐑯𐑪𐑑 𐑐𐑭𐑕𐑑) 𐑦𐑯 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑮𐑧𐑖𐑩𐑯" + +#: core/math/expression.cpp +msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" +msgstr "self 𐑒𐑭𐑯𐑑 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑩𐑯𐑕 𐑦𐑟 𐑯𐑳𐑤 (𐑯𐑪𐑑 𐑐𐑭𐑕𐑑)" + +#: core/math/expression.cpp +msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." +msgstr "𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑪𐑐𐑼𐑨𐑯𐑛𐑟 𐑑 𐑪𐑐𐑼𐑱𐑑𐑼 %s, %s 𐑯 %s." + +#: core/math/expression.cpp +msgid "Invalid index of type %s for base type %s" +msgstr "𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑦𐑯𐑛𐑧𐑒𐑕 𐑝 𐑑𐑲𐑐 %s 𐑓 𐑚𐑱𐑕 𐑑𐑲𐑐 %s" + +#: core/math/expression.cpp +msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" +msgstr "𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑯𐑱𐑥𐑛 𐑦𐑯𐑛𐑧𐑒𐑕 '%s' 𐑓 𐑚𐑱𐑕 𐑑𐑲𐑐 %s" + +#: core/math/expression.cpp +msgid "Invalid arguments to construct '%s'" +msgstr "𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑸𐑜𐑘𐑩𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑕𐑑𐑮𐑳𐑒𐑑 '%s'" + +#: core/math/expression.cpp +msgid "On call to '%s':" +msgstr "𐑪𐑯 𐑒𐑷𐑤 𐑑 '%s':" + +#: core/ustring.cpp +msgid "B" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "KiB" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "MiB" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "GiB" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "TiB" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "PiB" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "EiB" +msgstr "" + +#: editor/animation_bezier_editor.cpp +msgid "Free" +msgstr "𐑓𐑮𐑰" + +#: editor/animation_bezier_editor.cpp +msgid "Balanced" +msgstr "𐑚𐑨𐑮𐑩𐑯𐑕𐑑" + +#: editor/animation_bezier_editor.cpp +msgid "Mirror" +msgstr "𐑥𐑦𐑮𐑼" + +#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp +msgid "Time:" +msgstr "𐑑𐑲𐑥:" + +#: editor/animation_bezier_editor.cpp +msgid "Value:" +msgstr "𐑝𐑨𐑤𐑿:" + +#: editor/animation_bezier_editor.cpp +msgid "Insert Key Here" +msgstr "𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑 𐑒𐑰 𐑣𐑽" + +#: editor/animation_bezier_editor.cpp +msgid "Duplicate Selected Key(s)" +msgstr "𐑛𐑿𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑑 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑒𐑰(𐑟)" + +#: editor/animation_bezier_editor.cpp +msgid "Delete Selected Key(s)" +msgstr "𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑒𐑰(𐑟)" + +#: editor/animation_bezier_editor.cpp +msgid "Add Bezier Point" +msgstr "𐑨𐑛 𐑚𐑧𐑟𐑦𐑱 𐑐𐑶𐑯𐑑" + +#: editor/animation_bezier_editor.cpp +msgid "Move Bezier Points" +msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑚𐑧𐑟𐑦𐑱 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕" + +#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "𐑛𐑿𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑑 𐑨𐑯𐑦𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑰𐑟" + +#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑨𐑯𐑦𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑰𐑟" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑨𐑯𐑦𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑰𐑓𐑮𐑱𐑥 𐑑𐑲𐑥" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑨𐑯𐑦𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑑𐑮𐑨𐑯𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑨𐑯𐑦𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑑𐑮𐑨𐑯𐑕𐑓𐑹𐑥" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Change Keyframe Value" +msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑨𐑯𐑦𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑰𐑓𐑮𐑱𐑥 𐑝𐑨𐑤𐑿" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑨𐑯𐑦𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑷𐑤" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" +msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑥𐑳𐑤𐑑𐑦𐑐𐑩𐑤 𐑨𐑯𐑦𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑰𐑓𐑮𐑱𐑥 𐑑𐑲𐑥𐑟" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Multi Change Transition" +msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑥𐑳𐑤𐑑𐑦𐑐𐑩𐑤 𐑨𐑯𐑦𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑰𐑓𐑮𐑱𐑥 𐑑𐑮𐑨𐑯𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯𐑟" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Multi Change Transform" +msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑥𐑳𐑤𐑑𐑦𐑐𐑩𐑤 𐑨𐑯𐑦𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑰𐑓𐑮𐑱𐑥 𐑑𐑮𐑨𐑯𐑕𐑓𐑹𐑥" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Multi Change Keyframe Value" +msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑥𐑳𐑤𐑑𐑦𐑐𐑩𐑤 𐑨𐑯𐑦𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑰𐑓𐑮𐑱𐑥 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Multi Change Call" +msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑥𐑳𐑤𐑑𐑦𐑐𐑩𐑤 𐑨𐑯𐑦𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑰𐑓𐑮𐑱𐑥 𐑒𐑷𐑤𐑟" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Change Animation Length" +msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑨𐑯𐑦𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑤𐑧𐑙𐑒𐑔" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑨𐑯𐑦𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑤𐑵𐑐" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Property Track" +msgstr "𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦 𐑑𐑮𐑨𐑒" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "3D Transform Track" +msgstr "3-𐑛 𐑑𐑮𐑨𐑯𐑕𐑓𐑹𐑥 𐑑𐑮𐑨𐑒" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Call Method Track" +msgstr "𐑒𐑷𐑤 𐑥𐑧𐑔𐑩𐑛 𐑑𐑮𐑨𐑒" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Bezier Curve Track" +msgstr "𐑚𐑧𐑟𐑦𐑱 𐑒𐑻𐑝 𐑑𐑮𐑨𐑒" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Audio Playback Track" +msgstr "𐑷𐑛𐑦𐑴 𐑐𐑮𐑱𐑚𐑨𐑒 𐑑𐑮𐑨𐑒" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Animation Playback Track" +msgstr "𐑨𐑯𐑦𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑐𐑤𐑱𐑚𐑨𐑒 𐑑𐑮𐑨𐑒" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Animation length (frames)" +msgstr "𐑨𐑯𐑦𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑤𐑧𐑙𐑒𐑔 (𐑓𐑮𐑱𐑥𐑟)" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Animation length (seconds)" +msgstr "𐑨𐑯𐑦𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑤𐑧𐑙𐑒𐑔 (𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟)" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Add Track" +msgstr "𐑨𐑛 𐑑𐑮𐑨𐑒" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Animation Looping" +msgstr "𐑨𐑯𐑦𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑤𐑵𐑐𐑦𐑙" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Audio Clips:" +msgstr "𐑷𐑛𐑦𐑴 𐑒𐑤𐑦𐑐𐑕:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Clips:" +msgstr "𐑨𐑯𐑦𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑤𐑦𐑐𐑕:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Change Track Path" +msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑑𐑮𐑨𐑒 𐑐𐑭𐑔" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Toggle this track on/off." +msgstr "𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑮𐑨𐑒 𐑪𐑯/𐑪𐑓." + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Update Mode (How this property is set)" +msgstr "𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑 𐑥𐑴𐑛 (𐑣𐑬 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦 𐑦𐑟 𐑕𐑧𐑑)" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Interpolation Mode" +msgstr "𐑦𐑯𐑑𐑻𐑐𐑩𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑴𐑛" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)" +msgstr "𐑤𐑵𐑐 𐑮𐑨𐑐 𐑥𐑴𐑛 (𐑦𐑯𐑑𐑻𐑐𐑩𐑤𐑱𐑑 𐑧𐑯𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑚𐑦𐑜𐑦𐑯𐑦𐑙 𐑪𐑯 𐑤𐑵𐑐)" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Remove this track." +msgstr "𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑑𐑮𐑨𐑒." + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Time (s): " +msgstr "𐑑𐑲𐑥(𐑟): " + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Toggle Track Enabled" +msgstr "𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑑𐑮𐑨𐑒 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑑𐑦𐑯𐑘𐑫𐑩𐑕" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑰𐑑" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "𐑑𐑮𐑦𐑜𐑼" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Capture" +msgstr "𐑒𐑨𐑐𐑗𐑼" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Nearest" +msgstr "𐑯𐑽𐑩𐑕𐑑" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "𐑤𐑦𐑯𐑽" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Cubic" +msgstr "𐑒𐑿𐑚𐑦𐑒" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Clamp Loop Interp" +msgstr "𐑒𐑤𐑨𐑥𐑐 𐑤𐑵𐑐 𐑦𐑯𐑑𐑻𐑐" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Wrap Loop Interp" +msgstr "𐑮𐑨𐑐 𐑤𐑵𐑐 𐑦𐑯𐑑𐑻𐑐" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Duplicate Key(s)" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Add RESET Value(s)" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Delete Key(s)" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Change Animation Update Mode" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Change Animation Interpolation Mode" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Change Animation Loop Mode" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track. +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/create_dialog.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_feature_profile.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Create" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "node '%s'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "animation" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "property '%s'" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Change Animation Step" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Rearrange Tracks" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "" +"Audio tracks can only point to nodes of type:\n" +"-AudioStreamPlayer\n" +"-AudioStreamPlayer2D\n" +"-AudioStreamPlayer3D" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Not possible to add a new track without a root" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Add Bezier Track" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Track path is invalid, so can't add a key." +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Add Transform Track Key" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Add Track Key" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Add Method Track Key" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Method not found in object: " +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Clipboard is empty!" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Paste Tracks" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "" +"This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track." +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Add RESET Keys" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "" +"This animation belongs to an imported scene, so changes to imported tracks " +"will not be saved.\n" +"\n" +"To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import " +"settings and set\n" +"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom " +"Tracks\", then re-import.\n" +"Alternatively, use an import preset that imports animations to separate " +"files." +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Warning: Editing imported animation" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Group tracks by node or display them as plain list." +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Snap:" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Animation step value." +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Seconds" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "FPS" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/editor_resource_picker.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Animation properties." +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Copy Tracks" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Delete Selection" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Go to Next Step" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Go to Previous Step" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Apply Reset" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Pick the node that will be animated:" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Use Bezier Curves" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Create RESET Track(s)" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Select Tracks to Copy" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp +#: editor/editor_resource_picker.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Select All/None" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp +msgid "Add Audio Track Clip" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp +msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp +msgid "Change Audio Track Clip End Offset" +msgstr "" + +#: editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "" + +#: editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "" + +#: editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "%d replaced." +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp +msgid "%d match." +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp +msgid "%d matches." +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/text_editor.cpp +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Scripts Panel" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Warnings" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Line and column numbers." +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target node must be specified." +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method name must be a valid identifier." +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " +"target node." +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect to Node:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect to Script:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "From Signal:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Scene does not contain any script." +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp +#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Receiver Method:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time." +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Disconnects the signal after its first emission." +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Cannot connect signal" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp +#: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Close" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Signal:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Disconnect all from signal: '%s'" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect..." +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect a Signal to a Method" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Edit Connection:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Filter signals" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Disconnect All" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Go to Method" +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp +msgid "Change %s Type" +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New %s" +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp editor/property_selector.cpp +msgid "No description available for %s." +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_feature_profile.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will only take effect when reloaded." +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will only take effect when reloaded." +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Path" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Remove the selected files from the project? (Cannot be undone.)\n" +"Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved " +"to the system trash or deleted permanently." +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (Cannot be undone.)\n" +"Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved " +"to the system trash or deleted permanently." +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Cannot remove:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Load failed due to missing dependencies:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Show Dependencies" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "" + +#: editor/dictionary_property_edit.cpp +msgid "Change Dictionary Key" +msgstr "" + +#: editor/dictionary_property_edit.cpp +msgid "Change Dictionary Value" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Click to copy." +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Project Founders" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Lead Developer" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This refers to a job title. +#. The trailing space is used to distinguish with the project list application, +#. you do not have to keep it in your translation. +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Project Manager " +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Developers" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Authors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Platinum Sponsors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Gold Sponsors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Silver Sponsors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Bronze Sponsors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Mini Sponsors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Gold Donors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Silver Donors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Bronze Donors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Donors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "License" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Third-party Licenses" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "" +"Godot Engine relies on a number of third-party free and open source " +"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following " +"is an exhaustive list of all such third-party components with their " +"respective copyright statements and license terms." +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "All Components" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Components" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Licenses" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)." +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +msgid "%s (already exists)" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +msgid "Uncompressing Assets" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +msgid "(and %s more files)" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +msgid "Asset \"%s\" installed successfully!" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Success!" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp +msgid "Install" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +msgid "Asset Installer" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Speakers" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Add Effect" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Rename Audio Bus" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Toggle Audio Bus Solo" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Toggle Audio Bus Mute" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Select Audio Bus Send" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Add Audio Bus Effect" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Move Bus Effect" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Delete Bus Effect" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Drag & drop to rearrange." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Solo" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Bypass" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Bus Options" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Reset Volume" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Delete Effect" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Add Audio Bus" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Master bus can't be deleted!" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Delete Audio Bus" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Duplicate Audio Bus" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Reset Bus Volume" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Move Audio Bus" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Save Audio Bus Layout As..." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Location for New Layout..." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Open Audio Bus Layout" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "There is no '%s' file." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Invalid file, not an audio bus layout." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Add Bus" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_resource_picker.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Load an existing Bus Layout." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Save this Bus Layout to a file." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp +msgid "Load Default" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Load the default Bus Layout." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Cannot begin with a digit." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Must not collide with an existing built-in type name." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Keyword cannot be used as an autoload name." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Can't add autoload:" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "%s is an invalid path. File does not exist." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "%s is an invalid path. Not in resource path (res://)." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Name" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Global Variable" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes..." +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene..." +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp editor/editor_resource_picker.cpp +msgid "[empty]" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + +#: editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Please select a base directory first." +msgstr "" + +#: editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "" + +#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "" + +#: editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "No export template found at the expected path:" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable " +"'Import Pvrtc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. " +"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug template not found." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release template not found." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Template file not found:" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "3D Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Script Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Asset Library" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Scene Tree Editing" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Node Dock" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "FileSystem Dock" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Import Dock" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Allows to view and edit 3D scenes." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Provides built-in access to the Asset Library." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "" +"Allows to work with signals and groups of the node selected in the Scene " +"dock." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Allows to browse the local file system via a dedicated dock." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "" +"Allows to configure import settings for individual assets. Requires the " +"FileSystem dock to function." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "(current)" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "(none)" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Remove currently selected profile, '%s'? Cannot be undone." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Profile with this name already exists." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "(Properties Disabled)" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "(Editor Disabled)" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Class Options:" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Enable Contextual Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Class Properties:" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Main Features:" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Nodes and Classes:" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "" +"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " +"aborted." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Error saving profile to path: '%s'." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Reset to Default" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Current Profile:" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Create Profile" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Remove Profile" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Available Profiles:" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Make Current" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Configure Selected Profile:" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Extra Options:" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties." +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "New profile name:" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Godot Feature Profile" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Import Profile(s)" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Export Profile" +msgstr "" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +msgid "Manage Editor Feature Profiles" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "File exists, overwrite?" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select This Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Open in File Manager" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Show in File Manager" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder..." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/import_defaults_editor.cpp +#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Save" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go to previous folder." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go to next folder." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Refresh files." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Toggle the visibility of hidden files." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "File:" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_system.cpp +msgid "" +"There are multiple importers for different types pointing to file %s, import " +"aborted" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_system.cpp +msgid "(Re)Importing Assets" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Top" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Class:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Description" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "overrides %s:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "default:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Methods" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Theme Properties" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constants" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Property Descriptions" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There is currently no description for this property. Please help us by " +"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Method Descriptions" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There is currently no description for this method. Please help us by " +"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Display All" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Classes Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Methods Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Signals Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Constants Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Member Type" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Class" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Method" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Property" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Property" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Pin value" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "" +"Pinning a value forces it to be saved even if it's equal to the default." +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Pin value [Disabled because '%s' is editor-only]" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp +msgid "Set %s" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Set Multiple:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Pinned %s" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Unpinned %s" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Copy Property" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Paste Property" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Copy Property Path" +msgstr "" + +#: editor/editor_log.cpp +msgid "Output:" +msgstr "" + +#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Selection" +msgstr "" + +#: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_resource_picker.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: editor/editor_log.cpp +msgid "Clear Output" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp +msgid "Start" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Incoming RPC" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Incoming RSET" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Outgoing RPC" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Outgoing RSET" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "New Window" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Spins when the editor window redraws.\n" +"Update Continuously is enabled, which can increase power usage. Click to " +"disable it." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window redraws." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save Resource As..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Error while parsing '%s'." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Unexpected end of file '%s'." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Missing '%s' or its dependencies." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Error while loading '%s'." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "This operation can't be done without a tree root." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n" +"Please resolve it and then attempt to save again." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " +"be satisfied." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Could not save one or more scenes!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save All Scenes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"An error occurred while trying to save the editor layout.\n" +"Make sure the editor's user data path is writable." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Default editor layout overridden.\n" +"To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout " +"option and delete the Default layout." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Restored the Default layout to its base settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n" +"Please read the documentation relevant to importing scenes to better " +"understand this workflow." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n" +"Changes to it won't be kept when saving the current scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the " +"import panel and then re-import." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This scene was imported, so changes to it won't be kept.\n" +"Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n" +"Please read the documentation relevant to importing scenes to better " +"understand this workflow." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This is a remote object, so changes to it won't be kept.\n" +"Please read the documentation relevant to debugging to better understand " +"this workflow." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save scene before running..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save & Close" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save changes to '%s' before closing?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) " +"were saved anyway." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"A root node is required to save the scene. You can add a root node using the " +"Scene tree dock." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "This operation can't be done without a root node." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "This operation can't be done without a selected node." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Can't undo while mouse buttons are pressed." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Nothing to undo." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Undo: %s" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Can't redo while mouse buttons are pressed." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Nothing to redo." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Redo: %s" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Reload Saved Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The current scene has unsaved changes.\n" +"Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Project Manager?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save & Quit" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save changes to the following scene(s) before opening Project Manager?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now " +"considered a bug. Please report." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Reopen Closed Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " +"error in that script.\n" +"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n" +"To make changes to it, a new inherited scene can be created." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Clear Recent Scenes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Default" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_resource_picker.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play This Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Undo Close Tab" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Close Tabs to the Right" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Close All Tabs" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "%d more files or folders" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "%d more folders" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "%d more files" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Dock Position" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle distraction-free mode." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Add a new scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Text" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Filter Files..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Project" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Set Up Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Shut Down Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Export..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Install Android Build Template..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open User Data Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Reload Current Project" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, using one-click deploy will make the executable " +"attempt to connect to this computer's IP so the running project can be " +"debugged.\n" +"This option is intended to be used for remote debugging (typically with a " +"mobile device).\n" +"You don't need to enable it to use the GDScript debugger locally." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network Filesystem" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, using one-click deploy for Android will only " +"export an executable without the project data.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploying will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for projects with large assets." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, collision shapes and raycast nodes (for 2D and " +"3D) will be visible in the running project." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, navigation meshes and polygons will be visible " +"in the running project." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Force Shader Fallbacks" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, shaders will be used in their fallback form " +"(either visible via an ubershader or hidden) during all the run time.\n" +"This is useful for verifying the look and performance of fallbacks, which " +"are normally displayed briefly.\n" +"Asynchronous shader compilation must be enabled in the project settings for " +"this option to make a difference." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Synchronize Scene Changes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running project.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient when the network " +"filesystem option is enabled." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Synchronize Script Changes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, any script that is saved will be reloaded in " +"the running project.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient when the network " +"filesystem option is enabled." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Settings..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Take Screenshot" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Editor Data/Settings Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Editor Data Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Editor Settings Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Manage Editor Features..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Manage Export Templates..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Help" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Online Documentation" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Questions & Answers" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Report a Bug" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Suggest a Feature" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Send Docs Feedback" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "About Godot" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Support Godot Development" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene execution for debugging." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Changing the video driver requires restarting the editor." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Save & Restart" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Update Continuously" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Update All Changes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Update Vital Changes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Hide Update Spinner" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Expand Bottom Panel" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Don't Save" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Android build template is missing, please install relevant templates." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Manage Templates" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Install from file" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Select android sources file" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This will set up your project for custom Android builds by installing the " +"source template to \"res://android/build\".\n" +"You can then apply modifications and build your own custom APK on export " +"(adding modules, changing the AndroidManifest.xml, etc.).\n" +"Note that in order to make custom builds instead of using pre-built APKs, " +"the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " +"preset." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The Android build template is already installed in this project and it won't " +"be overwritten.\n" +"Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this " +"operation again." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Template Package" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Apply MeshInstance Transforms" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Select" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Select Current" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open 2D Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open 3D Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Script Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Open Asset Library" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open the next Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open the previous Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.h +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#: editor/editor_path.cpp +msgid "No sub-resources found." +msgstr "" + +#: editor/editor_path.cpp +msgid "Open a list of sub-resources." +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Previews" +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail..." +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Main Script:" +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Edit Plugin" +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp +msgid "Update" +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version" +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author" +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Status" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (ms)" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (ms)" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Physics Frame %" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "" +"Inclusive: Includes time from other functions called by this function.\n" +"Use this to spot bottlenecks.\n" +"\n" +"Self: Only count the time spent in the function itself, not in other " +"functions called by that function.\n" +"Use this to find individual functions to optimize." +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Time" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Calls" +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "Edit Text:" +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp +msgid "On" +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "Layer" +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "Bit %d, value %d" +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "[Empty]" +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp +msgid "Assign..." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "Invalid RID" +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Pick a Viewport" +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Selected node is not a Viewport!" +msgstr "" + +#: editor/editor_properties_array_dict.cpp +msgid "Size: " +msgstr "" + +#: editor/editor_properties_array_dict.cpp +msgid "Page: " +msgstr "" + +#: editor/editor_properties_array_dict.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "" + +#: editor/editor_properties_array_dict.cpp +msgid "New Key:" +msgstr "" + +#: editor/editor_properties_array_dict.cpp +msgid "New Value:" +msgstr "" + +#: editor/editor_properties_array_dict.cpp +msgid "Add Key/Value Pair" +msgstr "" + +#: editor/editor_resource_picker.cpp +msgid "" +"The selected resource (%s) does not match any type expected for this " +"property (%s)." +msgstr "" + +#: editor/editor_resource_picker.cpp +msgid "Quick Load" +msgstr "" + +#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Make Unique" +msgstr "" + +#: editor/editor_resource_picker.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Convert to %s" +msgstr "" + +#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "New Script" +msgstr "" + +#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "" + +#: editor/editor_run_native.cpp +msgid "" +"No runnable export preset found for this platform.\n" +"Please add a runnable preset in the Export menu or define an existing preset " +"as runnable." +msgstr "" + +#: editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "" + +#: editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "" + +#: editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "" + +#: editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "" + +#: editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "" + +#: editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "" + +#: editor/editor_spin_slider.cpp +msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes." +msgstr "" + +#: editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "" + +#: editor/editor_sub_scene.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "" + +#: editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s refers to the name of a version control system (e.g. "Git"). +#: editor/editor_vcs_interface.cpp +msgid "%s Error" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Open the folder containing these templates." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Uninstall these templates." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "There are no mirrors available." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Retrieving the mirror list..." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Starting the download..." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error requesting URL:" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Connecting to the mirror..." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Can't resolve the requested address." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Can't connect to the mirror." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "No response from the mirror." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Request ended up in a redirect loop." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Request failed:" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Download complete; extracting templates..." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Cannot remove temporary file:" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "" +"Templates installation failed.\n" +"The problematic templates archives can be found at '%s'." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON with the list of mirrors. Please report this issue!" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Best available mirror" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "" +"No download links found for this version. Direct download is only available " +"for official releases." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Disconnected" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Resolving" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Can't Resolve" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connecting..." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Can't Connect" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Requesting..." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Connection Error" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "SSL Handshake Error" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Can't open the export templates file." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Invalid version.txt format inside the export templates file: %s." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "No version.txt found inside the export templates file." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error creating path for extracting templates:" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Extracting Export Templates" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Remove templates for the version '%s'?" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Uncompressing Android Build Sources" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Export Template Manager" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Current Version:" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Export templates are missing. Download them or install from a file." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Export templates are installed and ready to be used." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Open Folder" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Open the folder containing installed templates for the current version." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Uninstall templates for the current version." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Download from:" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Open in Web Browser" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Copy Mirror URL" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Download and Install" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "" +"Download and install templates for the current version from the best " +"possible mirror." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Official export templates aren't available for development builds." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Install from File" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Install templates from a local file." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp editor/find_in_files.cpp +#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Cancel the download of the templates." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Other Installed Versions:" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Uninstall Template" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Select Template File" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Godot Export Templates" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "" +"The templates will continue to download.\n" +"You may experience a short editor freeze when they finish." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Cannot move/rename resources root." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Cannot move a folder into itself." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Error moving:" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Error duplicating:" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Unable to update dependencies:" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "No name provided." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Provided name contains invalid characters." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "A file or folder with this name already exists." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Name contains invalid characters." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"This file extension is not recognized by the editor.\n" +"If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n" +"After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the " +"editor anymore." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"The following files or folders conflict with items in the target location " +"'%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to overwrite them?" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Renaming file:" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Renaming folder:" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Duplicating file:" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Inherited Scene" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Set As Main Scene" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Open Scenes" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Add to Favorites" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Scene..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "New Script..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Resource..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Sort files" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Sort by Name (Ascending)" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Sort by Name (Descending)" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Sort by Type (Ascending)" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Sort by Type (Descending)" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Sort by Last Modified" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Sort by First Modified" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Focus the search box" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Folder/File" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Folder/File" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle Split Mode" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Search files" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Scanning Files,\n" +"Please Wait..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Create Scene" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "" + +#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Find in Files" +msgstr "" + +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find:" +msgstr "" + +#: editor/find_in_files.cpp editor/rename_dialog.cpp +msgid "Replace:" +msgstr "" + +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "" +"Include the files with the following extensions. Add or remove them in " +"ProjectSettings." +msgstr "" + +#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find..." +msgstr "" + +#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Replace..." +msgstr "" + +#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Replace in Files" +msgstr "" + +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "" + +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Replace: " +msgstr "" + +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Replace All (NO UNDO)" +msgstr "" + +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Searching..." +msgstr "" + +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "%d match in %d file." +msgstr "" + +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "%d matches in %d file." +msgstr "" + +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "%d matches in %d files." +msgstr "" + +#: editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "" + +#: editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "" + +#: editor/groups_editor.cpp +msgid "Group name already exists." +msgstr "" + +#: editor/groups_editor.cpp +msgid "Invalid group name." +msgstr "" + +#: editor/groups_editor.cpp +msgid "Rename Group" +msgstr "" + +#: editor/groups_editor.cpp +msgid "Delete Group" +msgstr "" + +#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: editor/groups_editor.cpp +msgid "Nodes Not in Group" +msgstr "" + +#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Filter nodes" +msgstr "" + +#: editor/groups_editor.cpp +msgid "Nodes in Group" +msgstr "" + +#: editor/groups_editor.cpp +msgid "Empty groups will be automatically removed." +msgstr "" + +#: editor/groups_editor.cpp +msgid "Group Editor" +msgstr "" + +#: editor/groups_editor.cpp +msgid "Manage Groups" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import as Single Scene" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Animations" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Materials" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Objects" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Objects+Materials" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Objects+Animations" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Materials+Animations" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import as Multiple Scenes" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import as Multiple Scenes+Materials" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Importing Scene..." +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Running Custom Script..." +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Did you return a Node-derived object in the `post_import()` method?" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Saving..." +msgstr "" + +#: editor/import_defaults_editor.cpp +msgid "Select Importer" +msgstr "" + +#: editor/import_defaults_editor.cpp +msgid "Importer:" +msgstr "" + +#: editor/import_defaults_editor.cpp +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "%d Files" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Set as Default for '%s'" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Clear Default for '%s'" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Reimport" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"You have pending changes that haven't been applied yet. Click Reimport to " +"apply changes made to the import options.\n" +"Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport " +"first will discard changes made in the Import dock." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Import As:" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Preset" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"Select a resource file in the filesystem or in the inspector to adjust " +"import settings." +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Copy Properties" +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Properties" +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Save As..." +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Extra resource options." +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Edit Resource from Clipboard" +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Make Resource Built-In" +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Open documentation for this object." +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Open Documentation" +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Filter properties" +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Manage object properties." +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Changes may be lost!" +msgstr "" + +#: editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "" + +#: editor/node_dock.cpp +msgid "Select a single node to edit its signals and groups." +msgstr "" + +#: editor/plugin_config_dialog.cpp +msgid "Edit a Plugin" +msgstr "" + +#: editor/plugin_config_dialog.cpp +msgid "Create a Plugin" +msgstr "" + +#: editor/plugin_config_dialog.cpp +msgid "Plugin Name:" +msgstr "" + +#: editor/plugin_config_dialog.cpp +msgid "Subfolder:" +msgstr "" + +#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: editor/plugin_config_dialog.cpp +msgid "Script Name:" +msgstr "" + +#: editor/plugin_config_dialog.cpp +msgid "Activate now?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Create points." +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "" +"Edit points.\n" +"LMB: Move Point\n" +"RMB: Erase Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +msgid "Erase points." +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Load..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Move Node Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +msgid "Change BlendSpace1D Limits" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +msgid "Change BlendSpace1D Labels" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Add Node Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Add Animation Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +msgid "Remove BlendSpace1D Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +msgid "Move BlendSpace1D Node Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "" +"AnimationTree is inactive.\n" +"Activate to enable playback, check node warnings if activation fails." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Set the blending position within the space" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Select and move points, create points with RMB." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +msgid "Enable snap and show grid." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Open Animation Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Triangle already exists." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Add Triangle" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Change BlendSpace2D Limits" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Change BlendSpace2D Labels" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Remove BlendSpace2D Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Remove BlendSpace2D Triangle" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "No triangles exist, so no blending can take place." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Toggle Auto Triangles" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Create triangles by connecting points." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Erase points and triangles." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Parameter Changed:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Filters" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Output node can't be added to the blend tree." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Node to BlendTree" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Node Moved" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Nodes Connected" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Nodes Disconnected" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Filter On/Off" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Change Filter" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track " +"names." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Anim Clips" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Clips" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Functions" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Node Renamed" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Node..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Filtered Tracks:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Filtering" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Animation?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Invalid animation name!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation name already exists!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "No animation to copy!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "No animation resource on clipboard!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "No animation to edit!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "New" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Transitions..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Open in Inspector" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Onion Skinning" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Onion Skinning Options" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Directions" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Past" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Future" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "1 step" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "2 steps" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "3 steps" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Differences Only" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Force White Modulate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Include Gizmos (3D)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pin AnimationPlayer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Move Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Transition exists!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Add Transition" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "End" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Immediate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Sync" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "At End" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Travel" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "No playback resource set at path: %s." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Node Removed" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Transition Removed" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Set Start Node (Autoplay)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "" +"Select and move nodes.\n" +"RMB to add new nodes.\n" +"Shift+LMB to create connections." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Create new nodes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Connect nodes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Remove selected node or transition." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Transition: " +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Play Mode:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "AnimationTree" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Filters..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Contents:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "View Files" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connection error, please try again." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't connect." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't connect to host:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response from host:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, return code:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot save response to:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Write error." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, too many redirects" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect loop." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, timeout" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Timeout." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Expected:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Got:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed SHA-256 hash check" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Asset Download Error:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Downloading (%s / %s)..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Resolving..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Error making request" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download Error" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download for this asset is already in progress!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Recently Updated" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Least Recently Updated" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Name (A-Z)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Name (Z-A)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "License (A-Z)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "License (Z-A)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "First" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Next" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Last" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Search templates, projects, and demos" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Search assets (excluding templates, projects, and demos)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Import..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Plugins..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Category:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "" + +#: editor/plugins/audio_stream_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Preview Play/Pause" +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene and try again." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use " +"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within " +"the [0.0,1.0] square region." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Select lightmap bake file:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Primary Line Every:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "steps" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Step:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Vertical Guide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Create Vertical Guide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Horizontal Guide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Create Horizontal Guide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate %d CanvasItems" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale %d CanvasItems" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move %d CanvasItems" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Grouped" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Children of containers have their anchors and margins values overridden by " +"their parent." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their " +"margins." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Top Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Top Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Top" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Bottom" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Left Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Top Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Right Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "VCenter Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "HCenter Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Full Rect" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Ratio" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchors only" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors and Margins" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Project Camera Override\n" +"Overrides the running project's camera with the editor viewport camera." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Project Camera Override\n" +"No project instance running. Run the project from the editor to use this " +"feature." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Lock Selected" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock Selected" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Group Selected" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ungroup Selected" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Guides" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Warning: Children of a container get their position and size determined only " +"by their parent." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate selected node around pivot." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move selected node." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Scale selected node." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "V: Set selected node's pivot position." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Show list of all nodes at position clicked, including locked." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Add node at position clicked." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Scale proportionally." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Ruler Mode" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle smart snapping." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Smart Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Scale Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Smart Snapping" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap to Parent" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap to Node Anchor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap to Node Sides" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap to Node Center" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap to Other Nodes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap to Guides" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Lock Selected Node(s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock Selected Node(s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Group Selected Node(s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ungroup Selected Node(s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Options" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Custom Bones" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Always Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Helpers" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Rulers" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Guides" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Viewport" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Preview Canvas Scale" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Translation mask for inserting keys." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation mask for inserting keys." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale mask for inserting keys." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert keys (based on mask)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on " +"mask).\n" +"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n" +"Keys must be inserted manually for the first time." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Insert Key" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key and Pose Options" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add Node Here" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Instance Scene Here" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Multiply grid step by 2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Divide grid step by 2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom to 3.125%" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom to 6.25%" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom to 12.5%" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom to 25%" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom to 50%" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom to 100%" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom to 200%" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom to 400%" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom to 800%" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom to 1600%" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Polygon3D" +msgstr "" + +#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "" + +#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Particles" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Mask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Solid Pixels" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Border Pixels" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Directed Border Pixels" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Capture from Pixel" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Colors" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp +msgid "CPUParticles" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emission Points From Mesh" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emission Points From Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Flat 0" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Flat 1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Smoothstep" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Tangent" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Load Curve Preset" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Left Linear" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right Linear" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Load Preset" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Curve Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Curve Linear Tangent" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Hold Shift to edit tangents individually" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right click to add point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp +msgid "Bake GI Probe" +msgstr "" + +#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp +msgid "Gradient Edited" +msgstr "" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Shape" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Simplified Convex Shape" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Shapes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has no UV in layer %d." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Collision Sibling" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Simplified Convex Collision Sibling" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a simplified convex collision shape.\n" +"This is similar to single collision shape, but can result in a simpler " +"geometry in some cases, at the cost of accuracy." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between a single convex collision and a " +"polygon-based collision." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "View UV1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "View UV2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Library" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene (Ignore Transforms)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene (Apply Transforms)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generating Visibility Rect" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles2D" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generation Time (sec):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "The geometry's faces don't contain any area." +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "The geometry doesn't contain any faces." +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial." +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "\"%s\" doesn't contain geometry." +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "\"%s\" doesn't contain face geometry." +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Points:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface Points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface Points+Normal (Directed)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Source: " +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generating AABB" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility AABB" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Out-Control from Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove In-Control from Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Split Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Left Click: Split Segment (in curve)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Handle Angles" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Handle Lengths" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Position" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Position" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Position" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Out-Control Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove In-Control Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp +msgid "Move Joint" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Sync Bones" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No texture in this polygon.\n" +"Set a texture to be able to edit UV." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Polygon & UV" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Internal Vertex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Internal Vertex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Add Custom Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Custom Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Paint Bone Weights" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Open Polygon 2D UV editor." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygons" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Bones" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Command: Rotate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Command: Scale" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is " +"disabled." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Paint weights with specified intensity." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Unpaint weights with specified intensity." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Radius:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Polygon to UV" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Copy UV to Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Settings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Grid:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset X:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset Y:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step X:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step Y:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Sync Bones to Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ResourcePreloader" +msgstr "" + +#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp +msgid "Flip Portals" +msgstr "" + +#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp +msgid "Room Generate Points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp +msgid "Flip Portal" +msgstr "" + +#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp +msgid "Occluder Set Transform" +msgstr "" + +#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp +msgid "Center Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp +msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp +msgid "Path to AnimationPlayer is invalid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Recent Files" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close and save changes?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error writing TextFile:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Could not load file at:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving file!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error Saving" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error Importing" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "New Text File..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save File As..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Can't obtain the script for running." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Script failed reloading, check console for errors." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "%s Class Reference" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Filter scripts" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Filter methods" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Sort" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next Script" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Script" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "File" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reopen Closed Script" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Script Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close All" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug with External Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Online Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open Godot online documentation." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Results" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Recent Scripts" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Connections to method:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Target" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "" +"Missing connected method '%s' for signal '%s' from node '%s' to node '%s'." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "[Ignore]" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Line" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go to Function" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Only resources from filesystem can be dropped." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Lookup Symbol" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +msgid "Convert Case" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +msgid "Uppercase" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +msgid "Lowercase" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +msgid "Capitalize" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +msgid "Syntax Highlighter" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Breakpoints" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Delete Line" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Fold/Unfold Line" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Fold All Lines" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Unfold All Lines" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Evaluate Selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Convert Indent to Spaces" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Convert Indent to Tabs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find in Files..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Replace in Files..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Bookmark" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go to Next Bookmark" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go to Previous Bookmark" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Bookmarks" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go to Function..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go to Line..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go to Next Breakpoint" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go to Previous Breakpoint" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"This shader has been modified on on disk.\n" +"What action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Shader" +msgstr "" + +#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp +msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Rest Pose to Bones" +msgstr "" + +#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Rest Pose from Bones" +msgstr "" + +#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton2D" +msgstr "" + +#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Reset to Rest Pose" +msgstr "" + +#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Overwrite Rest Pose" +msgstr "" + +#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp +msgid "Create physical bones" +msgstr "" + +#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton" +msgstr "" + +#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp +msgid "Create physical skeleton" +msgstr "" + +#: editor/plugins/skeleton_ik_editor_plugin.cpp +msgid "Play IK" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top Orthogonal" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top Perspective" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom Orthogonal" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom Perspective" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left Orthogonal" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left Perspective" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right Orthogonal" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right Perspective" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front Orthogonal" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front Perspective" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear Orthogonal" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear Perspective" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Auto Orthogonal is enabled. +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid " [auto]" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled. +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid " [portals active]" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +msgid "None" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This refers to the movement that changes the position of an object. +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling: " +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translating: " +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Objects Drawn:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Material Changes:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Shader Changes:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Surface Changes:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Draw Calls:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Vertices:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "FPS: %d (%s ms)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Transform with View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Rotation with View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Orthogonal Enabled" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Lock View Rotation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Unshaded" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Environment" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Gizmos" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Information" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View FPS" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Half Resolution" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Doppler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Cinematic Preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Forward" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Backwards" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Up" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Speed Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Camera Preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"To zoom further, change the camera's clipping planes (View -> Settings...)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" +"It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Convert Rooms" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Click to toggle between visibility states.\n" +"\n" +"Open eye: Gizmo is visible.\n" +"Closed eye: Gizmo is hidden.\n" +"Half-open eye: Gizmo is also visible through opaque surfaces (\"x-ray\")." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Nodes to Floor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Local Space" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Converts rooms for portal culling." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orbit View Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orbit View Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orbit View Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orbit View Up" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orbit View 180" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Freelook" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Decrease Field of View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Increase Field of View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Reset Field of View to Default" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Object to Floor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Portal Culling" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Occlusion Culling" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Settings..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Unnamed Gizmo" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Create Mesh2D" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Create Polygon2D" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Create CollisionPolygon2D" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Create LightOccluder2D" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Sprite is empty!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to Mesh2D" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Invalid geometry, can't create polygon." +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to Polygon2D" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon." +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Invalid geometry, can't create light occluder." +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Create LightOccluder2D Sibling" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Sprite" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Simplification: " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Grow (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Update Preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Settings:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "No Frames Selected" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add %d Frame(s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Unable to load images" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Move Frame" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add a Texture from File" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frames from a Sprite Sheet" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Move (Before)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Move (After)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Select Frames" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Horizontal:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Vertical:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Select/Clear All Frames" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Create Frames from Sprite Sheet" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "SpriteFrames" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Set Region Rect" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Set Margin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Separation:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "TextureRegion" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Styleboxes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "{num} color(s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "No colors found." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "{num} constant(s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "No constants found." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "{num} font(s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "No fonts found." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "{num} icon(s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "No icons found." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "{num} stylebox(es)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "No styleboxes found." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "{num} currently selected" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Nothing was selected for the import." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Importing Theme Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Importing items {n}/{n}" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Updating the editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Finalizing" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "With Data" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select by data type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select all visible color items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select all visible color items and their data." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Deselect all visible color items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select all visible constant items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select all visible constant items and their data." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Deselect all visible constant items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select all visible font items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select all visible font items and their data." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Deselect all visible font items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select all visible icon items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select all visible icon items and their data." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Deselect all visible icon items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select all visible stylebox items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select all visible stylebox items and their data." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Deselect all visible stylebox items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Caution: Adding icon data may considerably increase the size of your Theme " +"resource." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Collapse types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Expand types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select all Theme items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select With Data" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select all Theme items with item data." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Deselect All" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Deselect all Theme items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Selected" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Import Items tab has some items selected. Selection will be lost upon " +"closing this window.\n" +"Close anyway?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Select a theme type from the list to edit its items.\n" +"You can add a custom type or import a type with its items from another theme." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove All Color Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove All Constant Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove All Font Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove All Icon Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove All StyleBox Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"This theme type is empty.\n" +"Add more items to it manually or by importing from another theme." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Color Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Constant Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Font Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Icon Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Stylebox Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Color Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Constant Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Font Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Icon Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Stylebox Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Invalid file, not a Theme resource." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Invalid file, same as the edited Theme resource." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Manage Theme Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Types:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add StyleBox Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Items:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Custom Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove All Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Theme Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Old Name:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Default Theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Editor Theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select Another Theme Resource:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme Resource" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Another Theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Filter the list of types or create a new custom type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Available Node-based types:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Type name is empty!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Are you sure you want to create an empty type?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Confirm Item Rename" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Cancel Item Rename" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Override Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Unpin this StyleBox as a main style." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Pin this StyleBox as a main style. Editing its properties will update the " +"same properties in all other StyleBoxes of this type." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Show Default" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Show default type items alongside items that have been overridden." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Override All" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Override all default type items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Manage Items..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add, remove, organize and import Theme items." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Default Preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select UI Scene:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "" +"Toggle the control picker, allowing to visually select control types for " +"edit." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Toggle Button" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Disabled Button" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Disabled Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Named Separator" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Submenu" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Subitem 1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Subitem 2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Has" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Many" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Disabled LineEdit" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Editable Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Subtree" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Has,Many,Options" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Invalid path, the PackedScene resource was probably moved or removed." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Invalid PackedScene resource, must have a Control node at its root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Invalid file, not a PackedScene resource." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +msgid "Reload the scene to reflect its most actual state." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase Selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Fix Invalid Tiles" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cut Selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Line Draw" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rectangle Paint" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket Fill" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find Tile" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Disable Autotile" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Priority" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Filter tiles" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint Tile" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Shift+LMB: Line Draw\n" +"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Shift+LMB: Line Draw\n" +"Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Flip Horizontally" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Flip Vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Transform" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Texture(s) to TileSet." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove selected Texture from TileSet." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "New Single Tile" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "New Autotile" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "New Atlas" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Region" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Collision" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Occlusion" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Navigation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Bitmask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Z Index" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Region Mode" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Collision Mode" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Occlusion Mode" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Navigation Mode" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Bitmask Mode" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Priority Mode" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Icon Mode" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Z Index Mode" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Copy bitmask." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Paste bitmask." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Erase bitmask." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new rectangle." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "New Rectangle" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "New Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Selected Shape" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Keep polygon inside region Rect." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "You haven't selected a texture to remove." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Texture" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag handles to edit Rect.\n" +"Click on another Tile to edit it." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Delete selected Rect." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Select current edited sub-tile.\n" +"Click on another Tile to edit it." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Delete polygon." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "" +"LMB: Set bit on.\n" +"RMB: Set bit off.\n" +"Shift+LMB: Set wildcard bit.\n" +"Click on another Tile to edit it." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile " +"bindings.\n" +"Click on another Tile to edit it." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Select sub-tile to change its priority.\n" +"Click on another Tile to edit it." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Select sub-tile to change its z index.\n" +"Click on another Tile to edit it." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Set Tile Region" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create Tile" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Set Tile Icon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Tile Bitmask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Collision Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Occlusion Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Navigation Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Tile Bitmask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Tile Bitmask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Tile" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Collision Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Occlusion Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Navigation Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Tile Priority" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Tile Z Index" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Convex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create Collision Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occlusion Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "This property can't be changed." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "TileSet" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "No VCS plugins are available." +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Error" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work." +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "No commit message was provided." +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Commit" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Staged Changes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Unstaged Changes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Commit:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Subtitle:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Do you want to remove the %s branch?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Do you want to remove the %s remote?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control System" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Initialize" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Remote Login" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Username" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Password" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "SSH Public Key Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Select SSH public key path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "SSH Private Key Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Select SSH private key path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "SSH Passphrase" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Detect new changes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Discard all changes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Stage all changes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Unstage all changes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Commit Message" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Commit Changes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Commit List" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Commit list size" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Branches" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Branch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Branch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Branch Name" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Remotes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Remote" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Remote" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Remote Name" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Remote URL" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Fetch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Pull" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Push" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Force Push" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Modified" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Renamed" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Typechange" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Unmerged" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "View:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Split" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Unified" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Output" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Scalar" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Vector" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Boolean" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sampler" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Add input port" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Add output port" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Change input port type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Change output port type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Change input port name" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Change output port name" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Remove input port" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Remove output port" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Set expression" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Resize VisualShader node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Set Uniform Name" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Set Input Default Port" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Node to Visual Shader" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Node(s) Moved" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Nodes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste Nodes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Nodes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Visual Shader Input Type Changed" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "UniformRef Name Changed" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Vertex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Fragment" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Light" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Show resulted shader code." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Create Shader Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Color function." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Color operator." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Grayscale function." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Converts HSV vector to RGB equivalent." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Converts RGB vector to HSV equivalent." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sepia function." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Burn operator." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Darken operator." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Difference operator." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Dodge operator." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "HardLight operator." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Lighten operator." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Overlay operator." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Screen operator." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "SoftLight operator." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Color constant." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Color uniform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " +"less." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Boolean constant." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Boolean uniform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'%s' input parameter for all shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Input parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'%s' input parameter for light shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Scalar function." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Scalar operator." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "E constant (2.718282). Represents the base of the natural logarithm." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Epsilon constant (0.00001). Smallest possible scalar number." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Phi constant (1.618034). Golden ratio." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Pi/4 constant (0.785398) or 45 degrees." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Pi/2 constant (1.570796) or 90 degrees." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Pi constant (3.141593) or 180 degrees." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Tau constant (6.283185) or 360 degrees." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Sqrt2 constant (1.414214). Square root of 2." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the absolute value of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the arc-sine of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the arc-tangent of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Finds the nearest integer that is greater than or equal to the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Constrains a value to lie between two further values." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the cosine of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Converts a quantity in radians to degrees." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Base-e Exponential." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Base-2 Exponential." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Finds the nearest integer less than or equal to the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Computes the fractional part of the argument." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the inverse of the square root of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Natural logarithm." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Base-2 logarithm." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the greater of two values." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the lesser of two values." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Linear interpolation between two scalars." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the opposite value of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "1.0 - scalar" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the value of the first parameter raised to the power of the second." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Converts a quantity in degrees to radians." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "1.0 / scalar" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Clamps the value between 0.0 and 1.0." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Extracts the sign of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the sine of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the square root of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n" +"\n" +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if x is larger than " +"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " +"using Hermite polynomials." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n" +"\n" +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the tangent of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Finds the truncated value of the parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Adds scalar to scalar." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Divides scalar by scalar." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Multiplies scalar by scalar." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the remainder of the two scalars." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Subtracts scalar from scalar." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Scalar constant." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Scalar uniform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Perform the cubic texture lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Perform the texture lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Transform function." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"\n" +"OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " +"one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " +"row) and does a linear algebraic matrix multiply 'c * r', yielding a matrix " +"whose number of rows is the number of components in 'c' and whose number of " +"columns is the number of components in 'r'." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Composes transform from four vectors." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Decomposes transform to four vectors." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Calculates the determinant of a transform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Calculates the inverse of a transform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Calculates the transpose of a transform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Multiplies transform by transform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Multiplies vector by transform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Transform constant." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Transform uniform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Vector function." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Vector operator." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Composes vector from three scalars." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Decomposes vector to three scalars." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Calculates the cross product of two vectors." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the distance between two points." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Calculates the dot product of two vectors." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " +"The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " +"incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " +"Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Calculates the length of a vector." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Linear interpolation between two vectors." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Linear interpolation between two vectors using scalar." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Calculates the normalize product of vector." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "1.0 - vector" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "1.0 / vector" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"vector, b : normal vector )." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n" +"\n" +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than " +"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " +"using Hermite polynomials." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n" +"\n" +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than " +"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " +"using Hermite polynomials." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Step function( vector(edge), vector(x) ).\n" +"\n" +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n" +"\n" +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Adds vector to vector." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Divides vector by vector." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Multiplies vector by vector." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the remainder of the two vectors." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Subtracts vector from vector." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Vector constant." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Vector uniform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Custom Godot Shader Language expression, with custom amount of input and " +"output ports. This is a direct injection of code into the vertex/fragment/" +"light function, do not use it to write the function declarations inside." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns falloff based on the dot product of surface normal and view " +"direction of camera (pass associated inputs to it)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the " +"resulted shader. You can place various function definitions inside and call " +"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and " +"constants." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "A reference to an existing uniform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "VisualShader" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Visual Property:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Visual Shader Mode Changed" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Runnable" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Delete preset '%s'?" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "" +"Failed to export the project for platform '%s'.\n" +"Export templates seem to be missing or invalid." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "" +"Failed to export the project for platform '%s'.\n" +"This might be due to a configuration issue in the export preset or your " +"export settings." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Exporting All" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add..." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "" +"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n" +"Only one preset per platform may be marked as runnable." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export Path" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export selected scenes (and dependencies)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (and dependencies)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Resources to export:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Features" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Custom (comma-separated):" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Feature List:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "GDScript Export Mode:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Compiled Bytecode (Faster Loading)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 hexadecimal characters long)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export mode?" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export All" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "ZIP File" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Godot Game Pack" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export templates for this platform are missing:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Manage Export Templates" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export With Debug" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "The path specified doesn't exist." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Please choose an empty folder." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "This directory already contains a Godot project." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project name." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create folder." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "There is already a folder in this path with the specified name." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "It would be a good idea to name your project." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't edit project.godot in project path." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create project.godot in project path." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Error opening package file, not in ZIP format." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Package installed successfully!" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Rename Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import & Edit" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Create & Edit" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Install & Edit" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Project Installation Path:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Not supported by your GPU drivers." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Missing Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Error: Project is missing on the filesystem." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Can't open project at '%s'." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"The following project settings file does not specify the version of Godot " +"through which it was created.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current " +"configuration file format.\n" +"Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the " +"engine anymore." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"The following project settings file was generated by an older engine " +"version, and needs to be converted for this version:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to convert it?\n" +"Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the " +"engine anymore." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"The project settings were created by a newer engine version, whose settings " +"are not compatible with this version." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Can't run project: no main scene defined.\n" +"Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under " +"the \"Application\" category." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Can't run project: Assets need to be imported.\n" +"Please edit the project to trigger the initial import." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run %d projects at once?" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Remove %d projects from the list?" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Remove this project from the list?" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Remove all missing projects from the list?\n" +"The project folders' contents won't be modified." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Language changed.\n" +"The interface will update after restarting the editor or project manager." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Are you sure to scan %s folders for existing Godot projects?\n" +"This could take a while." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects. +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Local Projects" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Loading, please wait..." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Edit Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Run Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Scan Projects" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Remove Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Remove Missing" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "About" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Asset Library Projects" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Restart Now" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Remove All" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Also delete project contents (no undo!)" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Can't run project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You currently don't have any projects.\n" +"Would you like to explore official example projects in the Asset Library?" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Filter projects" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"This field filters projects by name and last path component.\n" +"To filter projects by name and full path, the query must contain at least " +"one `/` character." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Physical Key" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Key " +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "An action with the name '%s' already exists." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Change Action deadzone" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "All Devices" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Device" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid " (Physical)" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key..." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Wheel Left Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Wheel Right Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "X Button 1" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "X Button 2" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Joypad Axis Index:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Axis" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Joypad Button Index:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Erase Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Event" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Global Property" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Select a setting item first!" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "No property '%s' exists." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Delete Item" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Moved Input Action Event" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Override for Feature" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add %d Translations" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Translation Resource Remap: Add %d Path(s)" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Translation Resource Remap: Add %d Remap(s)" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Changed Locale Filter" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Changed Locale Filter Mode" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Project Settings (project.godot)" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Override For..." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "The editor must be restarted for changes to take effect." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Index:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Localization" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Translations" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Locales Filter" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Show All Locales" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Show Selected Locales Only" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Filter mode:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Locales:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Import Defaults" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Preset..." +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "File..." +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Dir..." +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Select Node" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Pick a Node" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "" + +#: editor/property_selector.cpp +msgid "Select Property" +msgstr "" + +#: editor/property_selector.cpp +msgid "Select Virtual Method" +msgstr "" + +#: editor/property_selector.cpp +msgid "Select Method" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Batch Rename" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Prefix:" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Suffix:" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Advanced Options" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Substitute" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Node name" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Node's parent name, if available" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Node type" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Current scene name" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Root node name" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "" +"Sequential integer counter.\n" +"Compare counter options." +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Per-level Counter" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "If set, the counter restarts for each group of child nodes." +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Initial value for the counter" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Step" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Padding" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "" +"Minimum number of digits for the counter.\n" +"Missing digits are padded with leading zeros." +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Post-Process" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Style" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "PascalCase to snake_case" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "snake_case to PascalCase" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Case" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "To Lowercase" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "To Uppercase" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error:" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "At character %s" +msgstr "" + +#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "" + +#: editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "" + +#: editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "" + +#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "" + +#: editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "" + +#: editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "" + +#: editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "" + +#: editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "" + +#: editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Replace with Branch Scene" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't paste root node into the same scene." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Paste Node(s)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Detach Script" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Node must belong to the edited scene to become root." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instantiated scenes can't become root" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Make node as Root" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete %d nodes and any children?" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete %d nodes?" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete the root node \"%s\"?" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete node \"%s\" and its children?" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete node \"%s\"?" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Saving the branch as a scene requires having a scene open in the editor." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Saving the branch as a scene requires selecting only one node, but you have " +"selected %d nodes." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Can't save the root node branch as an instanced scene.\n" +"To create an editable copy of the current scene, duplicate it using the " +"FileSystem dock context menu\n" +"or create an inherited scene using Scene > New Inherited Scene... instead." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Can't save the branch of an already instanced scene.\n" +"To create a variation of a scene, you can make an inherited scene based on " +"the instanced scene using Scene > New Inherited Scene... instead." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Can't save a branch which is a child of an already instantiated scene.\n" +"To save this branch into its own scene, open the original scene, right click " +"on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Can't save a branch which is part of an inherited scene.\n" +"To save this branch into its own scene, open the original scene, right click " +"on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As..." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "New Scene Root" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Root Node:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "2D Scene" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "3D Scene" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Other Node" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach Script" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Cut Node(s)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change type of node(s)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Sub-Resources" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot attach a script: there are no languages registered.\n" +"This is probably because this editor was built with all language modules " +"disabled." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Expand/Collapse All" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent to New Node" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Make Scene Root" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Copy Node Path" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach a new or existing script to the selected node." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Detach the script from the selected node." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"If selected, the Remote scene tree dock will cause the project to stutter " +"every time it updates.\n" +"Switch back to the Local scene tree dock to improve performance." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Local" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Visible" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Unlock Node" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Button Group" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "(Connecting From)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node configuration warning:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has %s connection(s) and %s group(s).\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has %s connection(s).\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is in %s group(s).\n" +"Click to show groups dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open Script:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is locked.\n" +"Click to unlock it." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Children are not selectable.\n" +"Click to make selectable." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"AnimationPlayer is pinned.\n" +"Click to unpin." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node Configuration Warning!" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Filename is empty." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "A directory with the same name exists." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Wrong extension chosen." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error loading template '%s'" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error - Could not create script in filesystem." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Overrides" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Open Script / Choose Location" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Open Script" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "File exists, it will be reused." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid inherited parent name or path." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Script path/name is valid." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-in script (into scene file)." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Will create a new script file." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Will load an existing script file." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Script file already exists." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "" +"Note: Built-in scripts have some limitations and can't be edited using an " +"external editor." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "" +"Warning: Having the script name be the same as a built-in type is usually " +"not desired." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Template:" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-in Script:" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Attach Node Script" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote " +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "C++ Error" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "C++ Error:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "C++ Source" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "C++ Source:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child process connected." +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Copy Error" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Open C++ Source on GitHub" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Skip Breakpoints" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Filter stack variables" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Network Profiler" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Export list to a CSV file" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Export measures as CSV" +msgstr "" + +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Erase Shortcut" +msgstr "" + +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Restore Shortcut" +msgstr "" + +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Change Shortcut" +msgstr "" + +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "" + +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier AABB" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Particles AABB" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Cylinder Shape Radius" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Cylinder Shape Height" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Set Room Point Position" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Set Portal Point Position" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Set Occluder Sphere Radius" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Set Occluder Sphere Position" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Set Occluder Polygon Point Position" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Set Occluder Hole Point Position" +msgstr "" + +#: modules/csg/csg_gizmos.cpp +msgid "Change Cylinder Radius" +msgstr "" + +#: modules/csg/csg_gizmos.cpp +msgid "Change Cylinder Height" +msgstr "" + +#: modules/csg/csg_gizmos.cpp +msgid "Change Torus Inner Radius" +msgstr "" + +#: modules/csg/csg_gizmos.cpp +msgid "Change Torus Outer Radius" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Remove current entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Dynamic Library" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Enabled GDNative Singleton" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Disabled GDNative Singleton" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Library" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Libraries: " +msgstr "" + +#: modules/gdnative/register_types.cpp +msgid "GDNative" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Step argument is zero!" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Object can't provide a length." +msgstr "" + +#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp +msgid "Export Mesh GLTF2" +msgstr "" + +#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp +msgid "Export GLTF..." +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Fill Selection" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Paste Selection" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Paint" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Selection" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Map" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Snap View" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Clip Disabled" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Clip Above" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Clip Below" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Edit X Axis" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Y Axis" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Z Axis" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Rotate X" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Rotate Y" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Rotate Z" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Back Rotate X" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Back Rotate Y" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Back Rotate Z" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Clear Rotation" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Selects" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Selection" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Fill Selection" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Settings" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Distance:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Filter meshes" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Begin Bake" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Preparing data structures" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Generate buffers" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Direct lighting" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Indirect lighting" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Post processing" +msgstr "" + +#: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp +msgid "Plotting lightmaps" +msgstr "" + +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Build Solution" +msgstr "" + +#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp +msgid "End of inner exception stack trace" +msgstr "" + +#: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" + +#: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp +msgid "Bake NavMesh" +msgstr "" + +#: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp +msgid "Clear the navigation mesh." +msgstr "" + +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Setting up Configuration..." +msgstr "" + +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Calculating grid size..." +msgstr "" + +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Creating heightfield..." +msgstr "" + +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Marking walkable triangles..." +msgstr "" + +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Constructing compact heightfield..." +msgstr "" + +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Eroding walkable area..." +msgstr "" + +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Partitioning..." +msgstr "" + +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Creating contours..." +msgstr "" + +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Creating polymesh..." +msgstr "" + +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Converting to native navigation mesh..." +msgstr "" + +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Navigation Mesh Generator Setup:" +msgstr "" + +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Parsing Geometry..." +msgstr "" + +#: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Done!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Signal Arguments" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Argument Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Argument name" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Set Variable Default Value" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Set Variable Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Input Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Output Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Port Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Port Name" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Override an existing built-in function." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Create a new function." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Create a new variable." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Create a new signal." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete input port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Input Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Output Port" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Expression" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove VisualScript Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Duplicate VisualScript Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold %s to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Preload Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s)" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Base Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Move Node(s)" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove VisualScript Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Connect Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Connect Node Data" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Connect Node Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Script already has function '%s'" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Input Value" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Resize Comment" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't copy the function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste VisualScript Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select at least one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Create Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Make Tool:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Base Type:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Nodes..." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function..." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "function_name" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit its graph." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Find Node Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Cut Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Refresh Graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Member" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_expression.cpp +msgid "Expression" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Return" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "if (cond) is:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "While" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "while (cond):" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "for (elem) in (input):" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "in order:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Switch" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "'input' is:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Type Cast" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Is %s?" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "On %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "On Self" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Subtract %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Multiply %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Divide %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Mod %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "ShiftLeft %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "ShiftRight %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "BitAnd %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "BitOr %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "BitXor %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp +msgid "Get %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Emit %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Compose Array" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "a if cond, else b" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Preload" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Get Index" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Set Index" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Global Constant" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Class Constant" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Basic Constant" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Math Constant" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Get Engine Singleton" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Get Scene Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Get Scene Tree" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Get Self" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "CustomNode" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "SubCall" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Construct %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Get Local Var" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Set Local Var" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Action %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Deconstruct %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp +msgid "Search VisualScript" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +msgid "Yield" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +msgid "Wait" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +msgid "Next Frame" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +msgid "Next Physics Frame" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +msgid "%s sec(s)" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +msgid "WaitSignal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +msgid "WaitNodeSignal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp +msgid "WaitInstanceSignal" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Package name is missing." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Package segments must be of non-zero length." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "A digit cannot be the first character in a package segment." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "The package must have at least one '.' separator." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Running on %s" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Exporting APK..." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Uninstalling..." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Installing to device, please wait..." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Could not install to device: %s" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Running on device..." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Could not execute on device." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Unable to find the 'apksigner' tool." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Android build template not installed in the project. Install it from the " +"Project menu." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be " +"configured OR none of them." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be " +"configured OR none of them." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Missing 'platform-tools' directory!" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Missing 'build-tools' directory!" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Invalid public key for APK expansion." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Invalid package name:" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " +"project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"'apksigner' could not be found.\n" +"Please check the command is available in the Android SDK build-tools " +"directory.\n" +"The resulting %s is unsigned." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Signing debug %s..." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Signing release %s..." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Could not find keystore, unable to export." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "'apksigner' returned with error #%d" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Verifying %s..." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "'apksigner' verification of %s failed." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Exporting for Android" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Unsupported export format!\n" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Trying to build from a custom built template, but no version info for it " +"exists. Please reinstall from the 'Project' menu." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Android build version mismatch:\n" +" Template installed: %s\n" +" Godot Version: %s\n" +"Please reinstall Android build template from 'Project' menu." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Could not export project files to gradle project\n" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Could not write expansion package file!" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Building Android Project (gradle)" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Building of Android project failed, check output for the error.\n" +"Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Moving output" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for " +"outputs." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Package not found: %s" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Creating APK..." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Could not find template APK to export:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Missing libraries in the export template for the selected architectures: " +"%s.\n" +"Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing " +"architectures in the export preset." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Adding files..." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Could not export project files" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Aligning APK..." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Could not unzip temporary unaligned APK." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +msgid "Identifier is missing." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Invalid Identifier:" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Run in Browser" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Run exported HTML in the system's default browser." +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Could not open template for export:" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Invalid export template:" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Could not write file:" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Could not read file:" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Could not read HTML shell:" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Could not create HTTP server directory:" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Error starting HTTP server:" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Can't get filesystem access." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Failed to get Info.plist hash." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Invalid Info.plist, no exe name." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Invalid Info.plist, no bundle id." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Invalid Info.plist, can't load." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Failed to create \"%s\" subfolder." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Failed to extract thin binary." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Invalid binary format." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Already signed!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Failed to process nested resources." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Failed to get CodeResources hash." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp +msgid "Invalid entitlements file." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Invalid executable file." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Can't resize signature load command." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Failed to create fat binary." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Unknown bundle type." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/codesign.cpp +msgid "Unknown object type." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the " +"process is completed, you'll receive an email." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"You can check progress manually by opening a Terminal and running the " +"following command:" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Run the following command to staple the notarization ticket to the exported " +"application (optional):" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "No identity found." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Creating app bundle" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Could not find template app to export:" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might " +"be broken!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your " +"template archive." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Making PKG" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' " +"entitlement to load dynamic libraries." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Code signing bundle" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Making DMG" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Code signing DMG" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Making ZIP" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP " +"export format instead." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Sending archive for notarization" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Invalid bundle identifier:" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code " +"signing is limited to ad-hoc signature only." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in " +"\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization: Code signing is required for notarization." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization: Apple ID name not specified." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "Notarization: Apple ID password not specified." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by " +"Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with " +"enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be " +"disabled!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!" +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project " +"will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not " +"specified." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Privacy: Location information access is enabled, but usage description is " +"not specified." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not " +"specified." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified." +msgstr "" + +#: platform/osx/export/export.cpp +msgid "" +"Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not " +"specified." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid package short name." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid package unique name." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid package publisher display name." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "" +"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows " +"> Rcedit) to change the icon or app information data." +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "Invalid icon path:" +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "Invalid file version:" +msgstr "" + +#: platform/windows/export/export.cpp +msgid "Invalid product version:" +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n" +"Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to " +"define its shape." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " +"CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/joints_2d.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" +msgstr "" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " +"property." +msgstr "" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp +msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp +msgid "" +"The NavigationObstacle2D only serves to provide collision avoidance to a " +"Node2D object." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to " +"CPUParticles2D\" toolbar option for this purpose." +msgstr "" + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"On macOS, Particles2D rendering is much slower than CPUParticles2D due to " +"transform feedback being implemented on the CPU instead of the GPU.\n" +"Consider using CPUParticles2D instead when targeting macOS.\n" +"You can use the \"Convert to CPUParticles2D\" toolbar option for this " +"purpose." +msgstr "" + +#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is " +"imprinted." +msgstr "" + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp +msgid "" +"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden " +"by the physics engine when running.\n" +"Change the size in children collision shapes instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/skeleton_2d.cpp +msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node." +msgstr "" + +#: scene/2d/skeleton_2d.cpp +msgid "A Bone2D only works with a Skeleton2D or another Bone2D as parent node." +msgstr "" + +#: scene/2d/skeleton_2d.cpp +msgid "" +"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one." +msgstr "" + +#: scene/2d/tile_map.cpp +msgid "" +"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes " +"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " +"KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent." +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "" +"The controller ID must not be 0 or this controller won't be bound to an " +"actual controller." +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent." +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "" +"The anchor ID must not be 0 or this anchor won't be bound to an actual " +"anchor." +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Finding meshes and lights" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Preparing geometry (%d/%d)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Preparing environment" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Generating capture" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Saving lightmaps" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Done" +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n" +"Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define " +"its shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it." +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose " +"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"." +msgstr "" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Plotting Meshes" +msgstr "" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"The GIProbe Compress property has been deprecated due to known bugs and no " +"longer has any effect.\n" +"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property." +msgstr "" + +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_agent.cpp +msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp +msgid "" +"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a " +"spatial object." +msgstr "" + +#: scene/3d/occluder.cpp +msgid "No shape is set." +msgstr "" + +#: scene/3d/occluder.cpp +msgid "Only uniform scales are supported." +msgstr "" + +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to " +"CPUParticles\" toolbar option for this purpose." +msgstr "" + +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"On macOS, Particles rendering is much slower than CPUParticles due to " +"transform feedback being implemented on the CPU instead of the GPU.\n" +"Consider using CPUParticles instead when targeting macOS.\n" +"You can use the \"Convert to CPUParticles\" toolbar option for this purpose." +msgstr "" + +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." +msgstr "" + +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose Billboard " +"Mode is set to \"Particle Billboard\"." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "" +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "" +"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " +"by the physics engine when running.\n" +"Change the size in children collision shapes instead." +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node B must be a PhysicsBody" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" +msgstr "" + +#: scene/3d/portal.cpp +msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal." +msgstr "" + +#: scene/3d/portal.cpp +msgid "A Room should not be a child or grandchild of a Portal." +msgstr "" + +#: scene/3d/portal.cpp +msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal." +msgstr "" + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." +msgstr "" + +#: scene/3d/room.cpp +msgid "A Room cannot have another Room as a child or grandchild." +msgstr "" + +#: scene/3d/room.cpp +msgid "The RoomManager should not be placed inside a Room." +msgstr "" + +#: scene/3d/room.cpp +msgid "A RoomGroup should not be placed inside a Room." +msgstr "" + +#: scene/3d/room.cpp +msgid "" +"Room convex hull contains a large number of planes.\n" +"Consider simplifying the room bound in order to increase performance." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_group.cpp +msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "The RoomList has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "The RoomList node should be a Spatial (or derived from Spatial)." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "" +"Portal Depth Limit is set to Zero.\n" +"Only the Room that the Camera is in will render." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "" +"RoomList path is invalid.\n" +"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "RoomList contains no Rooms, aborting." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "Misnamed nodes detected, check output log for details. Aborting." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "Portal link room not found, check output log for details." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "" +"Portal autolink failed, check output log for details.\n" +"Check the portal is facing outwards from the source room." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "" +"Room overlap detected, cameras may work incorrectly in overlapping area.\n" +"Check output log for details." +msgstr "" + +#: scene/3d/room_manager.cpp +msgid "" +"Error calculating room bounds.\n" +"Ensure all rooms contain geometry or manual bounds." +msgstr "" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +msgid "This body will be ignored until you set a mesh." +msgstr "" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +msgid "" +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " +"running.\n" +"Change the size in children collision shapes instead." +msgstr "" + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +msgid "" +"VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use " +"it as a child of a VehicleBody." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +msgid "Animation not found: '%s'" +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_player.cpp +msgid "Anim Apply Reset" +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_tree.cpp +msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'." +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_tree.cpp +msgid "Invalid animation: '%s'." +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_tree.cpp +msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_tree.cpp +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_tree.cpp +msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set." +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_tree.cpp +msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_tree.cpp +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp +msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "" +"Color: #%s\n" +"LMB: Apply color\n" +"RMB: Remove preset" +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Pick a color from the editor window." +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "HSV" +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Raw" +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Switch between hexadecimal and code values." +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Add current color as a preset." +msgstr "" + +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures its " +"children placement behavior.\n" +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." +msgstr "" + +#: scene/gui/control.cpp +msgid "" +"The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to " +"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"." +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "" + +#: scene/gui/graph_edit.cpp +msgid "Enable grid minimap." +msgstr "" + +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp +msgid "" +"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective " +"when using the GLES3 rendering backend.\n" +"The GLES2 backend is currently in use, so these modes will act like Stretch " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." +msgstr "" + +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." +msgstr "" + +#: scene/gui/scroll_container.cpp +msgid "" +"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " +"minimum size manually." +msgstr "" + +#: scene/gui/tree.cpp +msgid "(Other)" +msgstr "" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +msgid "" +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " +"Environment -> Default Environment) could not be loaded." +msgstr "" + +#: scene/main/timer.cpp +msgid "" +"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly " +"different ways depending on the rendered or physics frame rate.\n" +"Consider using a script's process loop instead of relying on a Timer for " +"very low wait times." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." +msgstr "" + +#: scene/resources/occluder_shape.cpp +msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres" +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "" +"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to " +"'SamplerPort'." +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid source for shader." +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + +#: servers/visual/shader_language.cpp +msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function." +msgstr "" + +#: servers/visual/shader_language.cpp +msgid "" +"Varyings which assigned in 'vertex' function may not be reassigned in " +"'fragment' or 'light'." +msgstr "" + +#: servers/visual/shader_language.cpp +msgid "" +"Varyings which assigned in 'fragment' function may not be reassigned in " +"'vertex' or 'light'." +msgstr "" + +#: servers/visual/shader_language.cpp +msgid "Assignment to function." +msgstr "" + +#: servers/visual/shader_language.cpp +msgid "Assignment to uniform." +msgstr "" + +#: servers/visual/shader_language.cpp +msgid "Constants cannot be modified." +msgstr "" diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po index 1a95fb6702..f77d1da645 100644 --- a/editor/translations/eo.po +++ b/editor/translations/eo.po @@ -1484,6 +1484,11 @@ msgstr "Ŝargi la defaŭlta busaranĝo." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Krei nova busaranĝo." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Malfermi aranĝon de aŭdia buso" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Malvalida nomo." @@ -2927,7 +2932,7 @@ msgstr "Baskuli sendistran reĝimon." msgid "Add a new scene." msgstr "Aldoni novan scenon." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Sceno" @@ -5710,6 +5715,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Baki lummapojn" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "Elekti dosieron por bakado de lummapo:" @@ -8219,7 +8228,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9148,6 +9162,11 @@ msgstr "Redaktilo" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Serĉi anstataŭiga risurco:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Renomi risurcon" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "" @@ -9201,6 +9220,20 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Ŝanĝu la tipon de %s" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Ŝanĝu la tipon de %s" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Show Default" @@ -9220,7 +9253,18 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "Ŝanĝi tipon" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9918,18 +9962,6 @@ msgstr "Ŝanĝu" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" @@ -12569,6 +12601,11 @@ msgstr "Inspekti sekvan ekzemplon" msgid "Stack Frames" msgstr "Stakaj Framoj" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Filtri signalojn" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Profililo" @@ -13912,6 +13949,9 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index d4f2364598..218eee6470 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -18,7 +18,7 @@ # Jose Maria Martinez , 2018. # Juan Quiroga , 2017. # Kiji Pixel , 2017. -# Lisandro Lorea , 2016-2017, 2019, 2020, 2021. +# Lisandro Lorea , 2016-2017, 2019, 2020, 2021, 2022. # Lonsfor , 2017-2018. # Mario Nachbaur , 2018. # Oscar Carballal , 2017-2018. @@ -73,13 +73,14 @@ # Anderson Guzman Abreu , 2021. # Manuel Cantón Guillén , 2021. # Alfonso V , 2022. +# Cristhian Pineda Castro , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-16 13:19+0000\n" -"Last-Translator: Javier Ocampos \n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-20 00:54+0000\n" +"Last-Translator: Cristhian Pineda Castro \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1553,6 +1554,11 @@ msgstr "Cargar el Bus Layout predeterminado." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Crear un nuevo Bus Layout." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Abrir Layout de Bus de Audio" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Nombre inválido." @@ -2336,7 +2342,7 @@ msgstr "Propiedad:" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Pin value" -msgstr "Valor de fijación" +msgstr "Fijar Valor" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "" @@ -2345,7 +2351,7 @@ msgstr "Fijar un valor obliga a guardarlo aunque sea igual al predeterminado." #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Pin value [Disabled because '%s' is editor-only]" -msgstr "Valor de fijación [Desactivado porque '%s' es solo para el editor]" +msgstr "Fijar Valor [Desactivado porque '%s' es solo para el editor]" #: editor/editor_inspector.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp @@ -3008,7 +3014,7 @@ msgstr "Act./Desact. modo sin distracciones." msgid "Add a new scene." msgstr "Añadir nueva escena." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Escena" @@ -3385,14 +3391,12 @@ msgid "Update Continuously" msgstr "Actualizar Continuamente" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update All Changes" -msgstr "Actualizar Al Cambiar" +msgstr "Actualizar todos los cambios" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Vital Changes" -msgstr "Cambios del Material:" +msgstr "Actualizar cambios vitales" #: editor/editor_node.cpp msgid "Hide Update Spinner" @@ -4178,6 +4182,11 @@ msgid "" "After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the " "editor anymore." msgstr "" +"Esta extensión de archivo no es reconocida por el editor.\n" +"Si desea cambiarle el nombre de todos modos, use el administrador de " +"archivos de su sistema operativo.\n" +"Después de cambiar el nombre a una extensión desconocida, el archivo ya no " +"se mostrará en el editor." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" @@ -5798,6 +5807,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Calcular Lightmaps" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "Selecciona un archivo lightmap bakeado:" @@ -6268,7 +6281,7 @@ msgstr "Asegura que los hijos del objeto no sean seleccionables." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Group Selected Node(s)" -msgstr "Grupo Nodo(s) Seleccionado(s)" +msgstr "Agrupar Nodo(s) Seleccionado(s)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8294,7 +8307,13 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Vista Previa Cinemática" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "No disponible al utilizar el renderizador GLES2." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9189,6 +9208,11 @@ msgstr "Editor de Themes" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Seleccionar Otro Recurso del Theme:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Renombrar Recurso" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "Otro Theme" @@ -9238,6 +9262,20 @@ msgstr "" "propiedades actualizará las mismas propiedades en todos los demás StyleBoxes " "de este tipo." +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "Añadir Tipo de Elemento" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Establecer Tipo de la Variable" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Cambiar Tipo Base" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "Mostrar Por Defecto" @@ -9257,8 +9295,19 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "Anular todos los elementos de tipo por defecto." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" -msgstr "Añadir Tipo de Elemento" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "Cambiar Tipo Base" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme:" @@ -9961,18 +10010,6 @@ msgstr "Lista de Confirmación" msgid "Commit list size" msgstr "Tamaño de la lista de confirmación" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "10" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "20" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "30" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "Ramas" @@ -12731,6 +12768,11 @@ msgstr "Inspeccionar Instancia Siguiente" msgid "Stack Frames" msgstr "Fotogramas Apilados" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Filtrar tiles" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Perfilador" @@ -12905,14 +12947,12 @@ msgid "Set Occluder Sphere Position" msgstr "Establecer Posición de la Esfera de Oclusión" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Occluder Polygon Point Position" -msgstr "Establecer Posición del Portal Point" +msgstr "Establecer posición del polígono oclusor" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Occluder Hole Point Position" -msgstr "Establecer Posición de Punto de Curva" +msgstr "Establecer posición del orificio del oclusor" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Cylinder Radius" @@ -14064,9 +14104,10 @@ msgstr "Nombre de paquete inválido:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" -"El módulo \"GodotPaymentV3\" incluido en los ajustes del proyecto \"android/" -"modules\" es inválido (cambiado en Godot 3.2.2).\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." @@ -14332,166 +14373,167 @@ msgstr "Error al iniciar el servidor HTTP:" #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Can't get filesystem access." -msgstr "" +msgstr "No se puede obtener acceso al sistema de archivos." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to get Info.plist hash." -msgstr "" +msgstr "No se pudo obtener el hash de Info.plist." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Info.plist, no exe name." -msgstr "Nombre de Proyecto Inválido." +msgstr "Info.plist no válido, sin nombre de exe." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Invalid Info.plist, no bundle id." -msgstr "" +msgstr "Info.plist no válido, sin ID de paquete." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Info.plist, can't load." -msgstr "Geometría inválida, no es posible crear un polígono." +msgstr "Info.plist no válido, no se puede cargar." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to create \"%s\" subfolder." -msgstr "No se pudo crear la carpeta." +msgstr "No se pudo crear la subcarpeta \"%s\"." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to extract thin binary." -msgstr "" +msgstr "No se pudo extraer el binario delgado." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid binary format." -msgstr "Ruta base incorrecta." +msgstr "Formato binario no válido." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Already signed!" -msgstr "" +msgstr "¡Ha sido firmado!" #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to process nested resources." -msgstr "Error al cargar el recurso." +msgstr "No se pudieron procesar los recursos anidados." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder." -msgstr "" +msgstr "No se pudo crear la subcarpeta _CodeSignature." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to get CodeResources hash." -msgstr "Error al cargar el recurso." +msgstr "No se pudo obtener el hash de CodeResources." #: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid entitlements file." -msgstr "Extensión inválida." +msgstr "Archivo de derechos no válido." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid executable file." -msgstr "Extensión inválida." +msgstr "Archivo ejecutable no válido." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Can't resize signature load command." -msgstr "" +msgstr "No se puede cambiar el tamaño del comando de carga de la firma." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to create fat binary." -msgstr "" +msgstr "No se pudo crear el binario gordo." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Unknown bundle type." -msgstr "" +msgstr "Tipo de paquete desconocido." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Unknown object type." -msgstr "" +msgstr "Tipo de objeto desconocido." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the " "process is completed, you'll receive an email." msgstr "" +"Nota: El proceso de notarización generalmente toma menos de una hora. Cuando " +"se complete el proceso, recibirá un correo electrónico." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "You can check progress manually by opening a Terminal and running the " "following command:" msgstr "" +"Puede verificar el progreso manualmente abriendo una Terminal y ejecutando " +"el siguiente comando:" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Run the following command to staple the notarization ticket to the exported " "application (optional):" msgstr "" +"Ejecute el siguiente comando para engrapar el boleto de certificación " +"notarial a la aplicación exportada (opcional):" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "No identity found." -msgstr "No se han encontrado icons." +msgstr "No se encontró identidad." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Creating app bundle" -msgstr "Creando Miniatura" +msgstr "Crear paquete de aplicaciones" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find template app to export:" -msgstr "" -"No se pudo encontrar la plantilla APK para exportar:\n" -"%s" +msgstr "No se pudo encontrar la aplicación de plantilla para exportar:" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might " "be broken!" msgstr "" +"Los enlaces simbólicos relativos no son compatibles con este sistema " +"operativo, ¡el proyecto exportado podría estar dañado!" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your " "template archive." msgstr "" +"Plantilla binaria solicitada '%s' no encontrada. Es posible que falte en el " +"archivo de plantillas." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making PKG" -msgstr "" +msgstr "haciendo paquete" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' " "entitlement to load dynamic libraries." msgstr "" +"Las aplicaciones firmadas ad-hoc requieren el derecho 'Desactivar validación " +"de biblioteca' para cargar bibliotecas dinámicas." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Code signing bundle" -msgstr "" +msgstr "Paquete de firma de código" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making DMG" -msgstr "" +msgstr "Haciendo DMG" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Code signing DMG" -msgstr "" +msgstr "Firma de código DMG" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making ZIP" -msgstr "" +msgstr "Haciendo ZIP" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP " "export format instead." msgstr "" +"La notarización requiere que la aplicación se archive primero, seleccione el " +"formato de exportación DMG o ZIP en su lugar." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Sending archive for notarization" -msgstr "" +msgstr "Enviando archivo para notarización" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Invalid bundle identifier:" @@ -14502,31 +14544,39 @@ msgid "" "Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code " "signing is limited to ad-hoc signature only." msgstr "" +"Advertencia: El \"codiseño\" incorporado está seleccionado en la " +"configuración del editor. La firma de código se limita únicamente a la firma " +"ad-hoc." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in " "\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only." msgstr "" +"Advertencia: las herramientas de línea de comandos de Xcode no están " +"instaladas, utilizando el \"codiseño\" incorporado. La firma de código se " +"limita únicamente a la firma ad-hoc." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported." msgstr "" +"Notarización: No se admite la certificación notarial con una firma ad-hoc." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization: Code signing is required for notarization." -msgstr "Notarización: se requiere firma de código." +msgstr "Notarización: Se requiere la firma del código para la notarización." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization." -msgstr "Notarización: se requiere tiempo de ejecución reforzado." +msgstr "" +"Notarización: se requiere tiempo de ejecución endurecido para la " +"certificación notarial." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization." -msgstr "Notarización: se requiere tiempo de ejecución reforzado." +msgstr "" +"Notarización: se requiere el tiempo de ejecución de la marca de tiempo para " +"la certificación notarial." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: Apple ID name not specified." @@ -14541,63 +14591,84 @@ msgid "" "Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by " "Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source." msgstr "" +"Advertencia: La notarización está deshabilitada. Gatekeeper bloqueará el " +"proyecto exportado si se descarga de una fuente desconocida." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with " "enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs." msgstr "" +"La firma de código está deshabilitada. El proyecto exportado no se ejecutará " +"en Mac con Gatekeeper habilitado y Mac con tecnología Apple Silicon." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be " "disabled!" msgstr "" +"Hardened Runtime no es compatible con la firma ad-hoc, y se desactivará!" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!" msgstr "" +"El sellado de tiempo no es compatible con la firma ad-hoc, y se desactivará!" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project " "will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source." msgstr "" +"Advertencia: la notarización no es compatible con este sistema operativo. " +"Gatekeeper bloqueará el proyecto exportado si se descarga de una fuente " +"desconocida." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Privacidad: el acceso al micrófono está habilitado, pero no se especifica la " +"descripción de uso." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified." msgstr "" +"Privacidad: el acceso a la cámara está habilitado, pero no se especifica la " +"descripción de uso." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Location information access is enabled, but usage description is " "not specified." msgstr "" +"Privacidad: el acceso a la información de ubicación está habilitado, pero no " +"se especifica la descripción de uso." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Privacidad: el acceso a la libreta de direcciones está habilitado, pero no " +"se especifica la descripción de uso." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified." msgstr "" +"Privacidad: el acceso al calendario está habilitado, pero no se especifica " +"la descripción de uso." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Privacidad: el acceso a la biblioteca de fotos está habilitado, pero no se " +"especifica la descripción de uso." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid package short name." @@ -14669,21 +14740,21 @@ msgid "" "The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows " "> Rcedit) to change the icon or app information data." msgstr "" +"La herramienta rcedit debe configurarse en la configuración del editor " +"(Exportar > Windows > Rcedit) para cambiar los datos de información del " +"ícono o la aplicación." #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid icon path:" -msgstr "Ruta inválida." +msgstr "Ruta de icono no válida:" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid file version:" -msgstr "Extensión inválida." +msgstr "Versión de archivo inválida:" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid product version:" -msgstr "GUID de producto inválido." +msgstr "Versión de producto no válida:" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" @@ -15429,14 +15500,13 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." msgstr "Este nodo ha quedado obsoleto. Usa AnimationTree en su lugar." #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "" "Color: #%s\n" "LMB: Apply color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" "Color: #%s\n" -"Clic izq: Configurar color\n" +"Clic izq: Aplicar color\n" "Clic der: Borrar configuración predeterminada" #: scene/gui/color_picker.cpp diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index 25d0908e26..44d5ce2975 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Copyright (c) 2014-2022 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Diego López , 2017. -# Lisandro Lorea , 2016-2018, 2019, 2020, 2021. +# Lisandro Lorea , 2016-2018, 2019, 2020, 2021, 2022. # Roger Blanco Ribera , 2016-2018. # Sebastian Silva , 2016. # Jose Luis Bossio , 2018. @@ -17,15 +17,15 @@ # Cristian Yepez , 2020. # Skarline , 2020. # Joakker , 2020. -# M3CG , 2021. +# M3CG , 2021, 2022. # Manuel González , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-11 06:25+0000\n" -"Last-Translator: Lisandro Lorea \n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-28 13:54+0000\n" +"Last-Translator: M3CG \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "Language: es_AR\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -337,9 +337,8 @@ msgid "Duplicate Key(s)" msgstr "Duplicar Clave(s)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add RESET Value(s)" -msgstr "Agregar %d Frame(s)" +msgstr "Agregar Valor(es) de RESET" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Key(s)" @@ -513,9 +512,8 @@ msgstr "" "única." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Add RESET Keys" -msgstr "Escalar Keys de Anim" +msgstr "Anim: Agregar Claves de RESET" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" @@ -1499,13 +1497,18 @@ msgstr "Cargar el Bus Layout predeterminado." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Crear un nuevo Bus Layout." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Abrir Layout de Bus de Audio" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Nombre inválido." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Cannot begin with a digit." -msgstr "" +msgstr "No puede comenzar con un dígito." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Valid characters:" @@ -2137,9 +2140,8 @@ msgid "Properties" msgstr "Propiedades" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "overrides %s:" -msgstr "reemplazar(override):" +msgstr "reemplaza(overrides) %s:" #: editor/editor_help.cpp msgid "default:" @@ -2279,18 +2281,18 @@ msgid "Property:" msgstr "Propiedad:" #: editor/editor_inspector.cpp -#, fuzzy msgid "Pin value" -msgstr "(valor)" +msgstr "Fijar Valor" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "" "Pinning a value forces it to be saved even if it's equal to the default." msgstr "" +"Fijar un valor fuerza que sea guardado incluso si es igual predeterminado." #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Pin value [Disabled because '%s' is editor-only]" -msgstr "" +msgstr "Fijar Valor [Desactivado porque '%s' es solo para el editor]" #: editor/editor_inspector.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp @@ -2305,26 +2307,23 @@ msgstr "Asignar Múltiples:" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Pinned %s" -msgstr "" +msgstr "Fijado %s" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Unpinned %s" -msgstr "" +msgstr "Desfijado %s" #: editor/editor_inspector.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Property" -msgstr "Copiar Propiedades" +msgstr "Copiar Propiedad" #: editor/editor_inspector.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Property" -msgstr "Pegar Propiedades" +msgstr "Pegar Propiedad" #: editor/editor_inspector.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Property Path" -msgstr "Copiar Ruta de Script" +msgstr "Copiar Ruta de Propiedad" #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" @@ -2957,7 +2956,7 @@ msgstr "Act./Desact. modo sin distracciones." msgid "Add a new scene." msgstr "Agregar nueva escena." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Escena" @@ -3061,9 +3060,8 @@ msgid "Install Android Build Template..." msgstr "Instalar Plantilla de Compilación de Android..." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open User Data Folder" -msgstr "Abrir Carpeta de Datos del Editor" +msgstr "Abrir Carpeta de Datos del Usuario" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" @@ -3152,7 +3150,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Force Shader Fallbacks" -msgstr "" +msgstr "Forzar Shader Fallbacks" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3163,6 +3161,13 @@ msgid "" "Asynchronous shader compilation must be enabled in the project settings for " "this option to make a difference." msgstr "" +"Cuando esta opción está activada, los shaders se utilizarán en su forma de " +"fallback (ya sea visible a través de un ubershader u oculto) durante todo el " +"tiempo de ejecución.\n" +"Esto es útil para verificar el aspecto y el rendimiento de los fallbacks, " +"que normalmente se muestran brevemente.\n" +"La compilación asíncrona de los shaders debe estar activada en la " +"configuración del proyecto para que esta opción suponga una diferencia." #: editor/editor_node.cpp msgid "Synchronize Scene Changes" @@ -3326,14 +3331,12 @@ msgid "Update Continuously" msgstr "Actualizar Continuamente" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update All Changes" -msgstr "Actualizar Al Cambiar" +msgstr "Actualizar Todos Los Cambios" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Vital Changes" -msgstr "Cambios de Material:" +msgstr "Actualizar Cambios Vitales" #: editor/editor_node.cpp msgid "Hide Update Spinner" @@ -3782,9 +3785,8 @@ msgstr "Importar Desde Nodo:" #. TRANSLATORS: %s refers to the name of a version control system (e.g. "Git"). #: editor/editor_vcs_interface.cpp -#, fuzzy msgid "%s Error" -msgstr "Error" +msgstr "Error de %s" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Open the folder containing these templates." @@ -4120,6 +4122,11 @@ msgid "" "After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the " "editor anymore." msgstr "" +"Esta extensión de archivo no es reconocida por el editor.\n" +"Si querés renombrarla de todos modos, usá el administrador de archivos de tu " +"sistema operativo.\n" +"Después de renombrar a una extensión desconocida, el archivo ya no se " +"mostrará en el editor." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" @@ -4342,9 +4349,8 @@ msgid "Replace..." msgstr "Reemplazar..." #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Replace in Files" -msgstr "Reemplazar Todo" +msgstr "eemplazar en Archivos" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Find: " @@ -4355,9 +4361,8 @@ msgid "Replace: " msgstr "Reemplazar: " #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Replace All (NO UNDO)" -msgstr "Reemplazar Todo" +msgstr "Reemplazar Todo (NO SE PUEDE DESHACER)" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Searching..." @@ -4584,6 +4589,8 @@ msgid "" "Select a resource file in the filesystem or in the inspector to adjust " "import settings." msgstr "" +"Seleccioná un archivo de recursos en el sistema de archivos o en el " +"inspector para ajustar la configuración de importación." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." @@ -5740,6 +5747,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Bake Lightmaps" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "Selecciona un archivo de lightmap bakeado:" @@ -6054,9 +6065,8 @@ msgid "Alt+Drag: Move selected node." msgstr "Alt+Arrastrar: Mover el nodo seleccionado." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Alt+Drag: Scale selected node." -msgstr "Alt+Arrastrar: Mover el nodo seleccionado." +msgstr "Alt+Arrastrar: Escalar el nodo seleccionado." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "V: Set selected node's pivot position." @@ -6090,7 +6100,7 @@ msgstr "Modo de Escalado" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Scale proportionally." -msgstr "" +msgstr "Shift: Escalar proporcionalmente." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -6189,9 +6199,8 @@ msgstr "Bloquear el objeto seleccionado en su sitio (no se puede mover)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Lock Selected Node(s)" -msgstr "Bloqueo Seleccionado" +msgstr "Bloquear Nodo(s) Seleccionado(s)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -6200,9 +6209,8 @@ msgstr "Desbloquear el objeto seleccionado (puede ser movido)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unlock Selected Node(s)" -msgstr "Desbloquear Seleccionados" +msgstr "Desbloquear Nodo(s) Seleccionado(s)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -6211,9 +6219,8 @@ msgstr "Asegurarse que los hijos de un objeto no sean seleccionables." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Group Selected Node(s)" -msgstr "Agrupar Seleccionados" +msgstr "Agrupar Nodo(s) Seleccionado(s)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -6222,9 +6229,8 @@ msgstr "Restaurar la habilidad de seleccionar los hijos de un objeto." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ungroup Selected Node(s)" -msgstr "Desagrupar Seleccionados" +msgstr "Desagrupar Nodo(s) Seleccionado(s)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton Options" @@ -7873,9 +7879,8 @@ msgid "Find in Files..." msgstr "Buscar en Archivos..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Replace in Files..." -msgstr "Reemplazar..." +msgstr "Reemplazar en Archivos..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -8236,7 +8241,13 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Vista Previa Cinemática" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "No disponible usando el renderizador GLES2." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8403,16 +8414,15 @@ msgstr "Act./Desact. Vista Libre" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Decrease Field of View" -msgstr "" +msgstr "Disminuir el Campo de Visión" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Increase Field of View" -msgstr "" +msgstr "Incrementar el Campo de Visión" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Reset Field of View to Default" -msgstr "Restablecer a Valores Por Defecto" +msgstr "Restablecer el Campo de Visión por Defecto" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8830,7 +8840,7 @@ msgstr "{num} stylebox(es)" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "No styleboxes found." -msgstr "No se encontraron styleboxes." +msgstr "No se encontró ninguna caja de estilo." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "{num} currently selected" @@ -9131,6 +9141,11 @@ msgstr "Editar Tema" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Seleccionar Otro Recurso del Theme:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Renombrar Recurso" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "Otro Theme" @@ -9141,22 +9156,19 @@ msgstr "Añadir Tipo" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Filter the list of types or create a new custom type:" -msgstr "" +msgstr "Filtrar la lista de tipos o crea un nuevo tipo personalizado:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Available Node-based types:" -msgstr "Perfiles Disponibles:" +msgstr "Tipos disponibles basados en nodos:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Type name is empty!" -msgstr "El nombre del archivo está vacío." +msgstr "¡El nombre del tipo está vacío!" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to create an empty type?" -msgstr "¿Estás seguro/a que quieres abrir más de un proyecto?" +msgstr "¿Estás seguro/a que querés crear un tipo vacío?" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Confirm Item Rename" @@ -9183,6 +9195,20 @@ msgstr "" "propiedades actualizará las mismas propiedades en todos los demás StyleBoxes " "de este tipo." +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "Añadir Tipo de Elemento" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Editar Tipo de Variable" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Cambiar Tipo Base" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "Mostrar Valores por Defecto" @@ -9202,8 +9228,19 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "Anular todos los elementos de tipo por defecto." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" -msgstr "Añadir Tipo de Elemento" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "Cambiar Tipo Base" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme:" @@ -9778,9 +9815,8 @@ msgid "TileSet" msgstr "TileSet" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No VCS plugins are available." -msgstr "No hay addons de VCS disponibles." +msgstr "No hay plugins de VCS disponibles." #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" @@ -9790,53 +9826,48 @@ msgstr "Error" msgid "" "Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work." msgstr "" +"La configuración remota está vacía. Las funciones de VCS que utilizan la red " +"pueden no funcionar." #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No commit message was provided." -msgstr "No se indicó ningún nombre." +msgstr "No se proporcionó ningún mensaje de commit" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Commit" msgstr "Commit" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Staged Changes" -msgstr "Cambios de Shaders:" +msgstr "Cambios en Staging Area" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unstaged Changes" -msgstr "Cambios de Shaders:" +msgstr "Cambios Fuera de Staging Area" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit:" -msgstr "Commit" +msgstr "Commit:" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Fecha:" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Subtitle:" -msgstr "Subárbol" +msgstr "Subtítulo:" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Do you want to remove the %s branch?" -msgstr "" +msgstr "¿Quieres eliminar la rama %s?" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Do you want to remove the %s remote?" -msgstr "¿Estás seguro/a que quieres abrir más de un proyecto?" +msgstr "¿Quieres eliminar el %s remoto?" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Apply" -msgstr "Aplicar Reset" +msgstr "Aplicar" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control System" @@ -9847,148 +9878,120 @@ msgid "Initialize" msgstr "Inicializar" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remote Login" -msgstr "Quitar Punto" +msgstr "Inicio de Sesión Remoto" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Username" -msgstr "Renombrar" +msgstr "Nombre de usuario" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "SSH Public Key Path" -msgstr "" +msgstr "Ruta de la clave pública SSH" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Select SSH public key path" -msgstr "" +msgstr "Selecciona la ruta de la clave pública SSH" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "SSH Private Key Path" -msgstr "" +msgstr "Ruta de la Clave Privada SSH" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Select SSH private key path" -msgstr "" +msgstr "elecciona la ruta de la clave privada SSH" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "SSH Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Contraseña SSH" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Detect new changes" msgstr "Detectar nuevos cambios" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Discard all changes" -msgstr "¿Cerrar y guardar cambios?" +msgstr "Descartar todos los cambios" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage all changes" -msgstr "Guardando cambios locales..." +msgstr "Pasar todos los cambios al area de staging." #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unstage all changes" -msgstr "Cambios de Material:" +msgstr "Quitar todos los cambios del area de staging" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit Message" -msgstr "Commitear Cambios" +msgstr "Mensaje de Commit" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Commit Changes" msgstr "Commitear Cambios" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit List" -msgstr "Commit" +msgstr "Lista de Commits" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Commit list size" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" +msgstr "Tamaño de la lista de commits" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Branches" -msgstr "Coincidencias:" +msgstr "Branches" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create New Branch" -msgstr "Crear Proyecto Nuevo" +msgstr "Crear un Nuevo Branch" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Branch" -msgstr "Quitar pista de animación" +msgstr "Eliminar Branch" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branch Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del Branch" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remotes" -msgstr "Remoto" +msgstr "Remotes" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create New Remote" -msgstr "Crear Proyecto Nuevo" +msgstr "Crear un Nuevo Remote" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Remote" -msgstr "Remover Item" +msgstr "Eliminar Remote" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remote Name" -msgstr "Remoto " +msgstr "Nombre del Remote" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remote URL" -msgstr "Remoto " +msgstr "URL del Remote" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Fetch" -msgstr "" +msgstr "Fetch" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Pull" -msgstr "" +msgstr "Pull" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Push" -msgstr "" +msgstr "Push" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Force Push" -msgstr "Mesh de Origen:" +msgstr "Forzar Push" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Modified" @@ -10008,22 +10011,19 @@ msgstr "Cambio de Tipo" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Unmerged" -msgstr "" +msgstr "Sin mergear" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "View:" -msgstr "Vista" +msgstr "Vista:" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Split" -msgstr "Partir Path" +msgstr "Dividida" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unified" -msgstr "Modificado/s" +msgstr "Unificada" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only)" @@ -12184,6 +12184,10 @@ msgid "" "To save this branch into its own scene, open the original scene, right click " "on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"." msgstr "" +"No se puede guardar una rama que es hija de una escena ya instanciada.\n" +"Para guardar esta rama en su propia escena, abrí la escena original, hacé " +"click con el botón derecho del mouse en esta rama y seleccioná \"Guardar " +"Rama como Escena\"." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -12191,6 +12195,10 @@ msgid "" "To save this branch into its own scene, open the original scene, right click " "on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"." msgstr "" +"No se puede guardar una rama que forma parte de una escena heredada.\n" +"Para guardar esta rama en la propia escena, abre la escena original, hacé " +"clic con el botón derecho en esta rama y seleccioná \"Guardar Rama como " +"Escena\"." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Save New Scene As..." @@ -12695,6 +12703,11 @@ msgstr "Inspeccionar Instancia Siguiente" msgid "Stack Frames" msgstr "Frames del Stack" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Filtrar tiles" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Profiler" @@ -12869,14 +12882,12 @@ msgid "Set Occluder Sphere Position" msgstr "Establecer Posición de la Esfera de Oclusión" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Occluder Polygon Point Position" -msgstr "Establecer Posición del Portal Point" +msgstr "Establecer Posición del Polígono Oclusor" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Occluder Hole Point Position" -msgstr "Setear Posición de Punto de Curva" +msgstr "Establecer Posición del Punto del Agujero Oclusor" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Cylinder Radius" @@ -13591,38 +13602,36 @@ msgid "Edit Member" msgstr "Editar Miembros" #: modules/visual_script/visual_script_expression.cpp -#, fuzzy msgid "Expression" -msgstr "Establecer expresión" +msgstr "Expresión" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Retornar" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#, fuzzy msgid "Condition" -msgstr "animación" +msgstr "Condición" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "if (cond) is:" -msgstr "" +msgstr "if (cond) is:" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "While" -msgstr "" +msgstr "Mientras" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "while (cond):" -msgstr "" +msgstr "while (cond):" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Iterator" -msgstr "" +msgstr "Iterador" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "for (elem) in (input):" -msgstr "" +msgstr "for (elem) in (input):" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Input type not iterable: " @@ -13638,79 +13647,71 @@ msgstr "El iterador se volvió inválido: " #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Secuencia" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#, fuzzy msgid "in order:" -msgstr "Renombrar carpeta:" +msgstr "en orden:" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#, fuzzy msgid "Switch" -msgstr "Cabeceo:" +msgstr "Switch" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "'input' is:" -msgstr "" +msgstr "'input' is:" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#, fuzzy msgid "Type Cast" -msgstr "Tipos:" +msgstr "Casteo de Tipo" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Is %s?" -msgstr "" +msgstr "¿Es %s?" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "On %s" -msgstr "" +msgstr "On %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "On Self" -msgstr "Propio" +msgstr "On Self" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Subtract %s" -msgstr "En el carácter %s" +msgstr "Restar %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Multiply %s" -msgstr "" +msgstr "Multiplicar %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Divide %s" -msgstr "" +msgstr "Dividir %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Mod %s" -msgstr "Agregar %s" +msgstr "Mod %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ShiftLeft %s" -msgstr "Asignar %s" +msgstr "ShiftLeft %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "ShiftRight %s" -msgstr "" +msgstr "ShiftRight %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "BitAnd %s" -msgstr "Agregar %s" +msgstr "BitAnd %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "BitOr %s" -msgstr "" +msgstr "BitOr %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "BitXor %s" -msgstr "" +msgstr "BitXor %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp @@ -13735,19 +13736,16 @@ msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." msgstr "Nombre de propiedad índice '%s' inválido en nodo %s." #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Emit %s" -msgstr "Asignar %s" +msgstr "Emitir %s" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Function" -msgstr "Funciones" +msgstr "Función" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Compose Array" -msgstr "Redimensionar Array" +msgstr "Componer Array" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid ": Invalid argument of type: " @@ -13759,7 +13757,7 @@ msgstr ": Argumentos inválidos: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "a if cond, else b" -msgstr "" +msgstr "a if cond, else b" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "VariableGet not found in script: " @@ -13770,64 +13768,52 @@ msgid "VariableSet not found in script: " msgstr "VariableSet no encontrado en el script: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Preload" -msgstr "Volver a Cargar" +msgstr "Preload" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Get Index" -msgstr "Z Index" +msgstr "Obtener Índice" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Set Index" -msgstr "Z Index" +msgstr "Establecer Índice" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Global Constant" -msgstr "Constante" +msgstr "Constante Global" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Class Constant" -msgstr "Constante" +msgstr "Constante Global" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Basic Constant" -msgstr "Constante" +msgstr "Constante Básica" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Math Constant" -msgstr "Constante" +msgstr "Constante Matemática" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Get Engine Singleton" -msgstr "Activar Singleton GDNative" +msgstr "Obtener Engine Singleton" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Get Scene Node" -msgstr "Nodo TimeSeek" +msgstr "Obtener Nodo de Escena" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Get Scene Tree" -msgstr "Edición de Árbol de Escenas" +msgstr "Obtener Árbol de Escenas" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Get Self" -msgstr "Propio" +msgstr "Obtener Self" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "CustomNode" -msgstr "Cortar Nodos" +msgstr "CustomNode" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." @@ -13844,33 +13830,28 @@ msgstr "" "(error)." #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "SubCall" -msgstr "Llamadas" +msgstr "SubCall" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Construct %s" -msgstr "Constantes" +msgstr "Construir %s" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Get Local Var" -msgstr "Usar Espacio Local" +msgstr "Obtener Var local" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Set Local Var" -msgstr "Usar Espacio Local" +msgstr "Establecer Var Local" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Action %s" -msgstr "Acción" +msgstr "Acción %s" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Deconstruct %s" -msgstr "" +msgstr "Deconstruir %s" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search VisualScript" @@ -13878,40 +13859,35 @@ msgstr "Buscar en VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "Yield" -msgstr "" +msgstr "Yield" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "Wait" -msgstr "" +msgstr "Esperar" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Next Frame" -msgstr "Mover Fotograma" +msgstr "Siguiente Fotograma" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Next Physics Frame" msgstr "Frames de Física %" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "%s sec(s)" -msgstr "" +msgstr "%s seg(s)" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "WaitSignal" -msgstr "Señal" +msgstr "WaitSignal" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "WaitNodeSignal" -msgstr "Señal" +msgstr "WaitNodeSignal" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "WaitInstanceSignal" -msgstr "Instancia" +msgstr "WaitInstanceSignal" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Package name is missing." @@ -14055,9 +14031,10 @@ msgstr "Nombre de paquete inválido:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" -"El módulo \"GodotPaymentV3\" incluido en el ajuste de proyecto \"android/" -"modules\" es inválido (cambiado en Godot 3.2.2).\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." @@ -14324,166 +14301,167 @@ msgstr "Error al iniciar el servidor HTTP:" #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Can't get filesystem access." -msgstr "" +msgstr "No se puede obtener acceso al sistema de archivos." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to get Info.plist hash." -msgstr "" +msgstr "No se pudo obtener el hash de Info.plist." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Info.plist, no exe name." -msgstr "Nombre de proyecto Inválido." +msgstr "Info.plist no válido, sin nombre de exe." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Invalid Info.plist, no bundle id." -msgstr "" +msgstr "Info.plist no válido, sin ID de paquete." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Info.plist, can't load." -msgstr "Geometría inválida, no es posible crear un polígono." +msgstr "Info.plist no válido, no se puede cargar." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to create \"%s\" subfolder." -msgstr "No se pudo crear la carpeta." +msgstr "No se pudo crear la subcarpeta \"%s\"." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to extract thin binary." -msgstr "" +msgstr "No se pudo extraer el binario delgado." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid binary format." -msgstr "Ruta base inválida." +msgstr "Formato binario no válido." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Already signed!" -msgstr "" +msgstr "Ya está firmado!" #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to process nested resources." -msgstr "Fallo al cargar recurso." +msgstr "No se pudieron procesar los recursos anidados." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder." -msgstr "" +msgstr "No se pudo crear la subcarpeta _CodeSignature." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to get CodeResources hash." -msgstr "Fallo al cargar recurso." +msgstr "No se pudo obtener el hash de CodeResources." #: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid entitlements file." -msgstr "Extensión inválida." +msgstr "Archivo de entitlements no válido." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid executable file." -msgstr "Extensión inválida." +msgstr "Archivo ejecutable no válido." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Can't resize signature load command." -msgstr "" +msgstr "No se puede cambiar el tamaño del comando de carga de la firma." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to create fat binary." -msgstr "" +msgstr "No se pudo crear el binario gordo." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Unknown bundle type." -msgstr "" +msgstr "Tipo de paquete desconocido." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Unknown object type." -msgstr "" +msgstr "Tipo de objeto desconocido." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the " "process is completed, you'll receive an email." msgstr "" +"Nota: El proceso de notarización generalmente toma menos de una hora. Cuando " +"se complete el proceso, recibirás un correo electrónico." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "You can check progress manually by opening a Terminal and running the " "following command:" msgstr "" +"Podés verificar el progreso manualmente abriendo una Terminal y ejecutando " +"el siguiente comando:" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Run the following command to staple the notarization ticket to the exported " "application (optional):" msgstr "" +"Ejecutá el siguiente comando para engrapar el boleto de certificación " +"notarial a la aplicación exportada (opcional):" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "No identity found." -msgstr "No se encontraron íconos." +msgstr "No se encontró identidad." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Creating app bundle" -msgstr "Creando Miniatura" +msgstr "Crearndo paquete de aplicaciones" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find template app to export:" -msgstr "" -"No se pudo encontrar la plantilla APK para exportar:\n" -"%s" +msgstr "No se pudo encontrar la aplicación de plantilla para exportar:" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might " "be broken!" msgstr "" +"Los enlaces simbólicos relativos no son compatibles con este sistema " +"operativo, ¡el proyecto exportado podría estar dañado!" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your " "template archive." msgstr "" +"Plantilla binaria solicitada '%s' no encontrada. Es posible que falte en el " +"archivo de plantillas." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making PKG" -msgstr "" +msgstr "Creando PKG" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' " "entitlement to load dynamic libraries." msgstr "" +"Las aplicaciones firmadas ad-hoc requieren el entitlement 'Disable Library " +"Validation' para cargar bibliotecas dinámicas." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Code signing bundle" -msgstr "" +msgstr "Firmando código del paquete" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making DMG" -msgstr "" +msgstr "Creando DMG" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Code signing DMG" -msgstr "" +msgstr "Firmando código de DMG" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making ZIP" -msgstr "" +msgstr "Creando ZIP" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP " "export format instead." msgstr "" +"La notarización requiere que la aplicación se archive primero, seleccioná el " +"formato de exportación DMG o ZIP en su lugar." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Sending archive for notarization" -msgstr "" +msgstr "Enviando archivo para notarización" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Invalid bundle identifier:" @@ -14494,31 +14472,37 @@ msgid "" "Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code " "signing is limited to ad-hoc signature only." msgstr "" +"Advertencia: El \"codesign\" incorporado está seleccionado en la " +"configuración del editor. La firma de código se limita únicamente a la firma " +"ad-hoc." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in " "\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only." msgstr "" +"Advertencia: las herramientas de línea de comandos de Xcode no están " +"instaladas, utilizando el \"codesign\" incorporado. La firma de código se " +"limita únicamente a la firma ad-hoc." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported." msgstr "" +"Notarización: No se admite la certificación notarial con una firma ad-hoc." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization: Code signing is required for notarization." -msgstr "Notarización: se requiere firma de código." +msgstr "Notarización: Se requiere la firma del código para la notarización." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization." -msgstr "Notarización: se requiere hardened runtime." +msgstr "" +"Notarización: se requiere hardened runtime para la certificación notarial." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization." -msgstr "Notarización: se requiere hardened runtime." +msgstr "" +"Notarización: Se requienre Timestamp runtime para la certificación notarial." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: Apple ID name not specified." @@ -14533,57 +14517,75 @@ msgid "" "Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by " "Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source." msgstr "" +"Advertencia: La notarización está deshabilitada. Gatekeeper bloqueará el " +"proyecto exportado si se descarga de una fuente desconocida." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with " "enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs." msgstr "" +"La firma de código está deshabilitada. El proyecto exportado no se ejecutará " +"en Mac con Gatekeeper habilitado y Mac con tecnología Apple Silicon." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be " "disabled!" msgstr "" +"Hardened Runtime no es compatible con la firma ad-hoc y se desactivará!" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!" -msgstr "" +msgstr "Timestamping no es compatible con la firma ad-hoc y se desactivará!" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project " "will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source." msgstr "" +"Advertencia: la notarización no es compatible con este sistema operativo. " +"Gatekeeper bloqueará el proyecto exportado si se descarga de una fuente " +"desconocida." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Privacidad: el acceso al micrófono está habilitado, pero no se especifica la " +"descripción de uso." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified." msgstr "" +"Privacidad: el acceso a la cámara está habilitado, pero no se especifica la " +"descripción de uso." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Location information access is enabled, but usage description is " "not specified." msgstr "" +"Privacidad: el acceso a la información de ubicación está habilitado, pero no " +"se especifica la descripción de uso." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Privacidad: el acceso a la libreta de direcciones está habilitado, pero no " +"se especifica la descripción de uso." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified." msgstr "" +"Privacidad: el acceso al calendario está habilitado, pero no se especifica " +"la descripción de uso." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" @@ -14661,19 +14663,16 @@ msgid "" msgstr "" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid icon path:" -msgstr "Ruta inválida." +msgstr "Ruta de icono no válida:" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid file version:" -msgstr "Extensión inválida." +msgstr "Versión de archivo inválida:" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid product version:" -msgstr "GUID de producto inválido." +msgstr "versión de producto inválida." #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po index 9b70c32d20..6684f4bbb6 100644 --- a/editor/translations/et.po +++ b/editor/translations/et.po @@ -1456,6 +1456,11 @@ msgstr "Lae vaikimise siini paigutus." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Loo uus siini paigutus." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Ava heliliinide paigutus" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Vigane nimi." @@ -2859,7 +2864,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "Lisa uus stseen." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Stseen" @@ -5530,6 +5535,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "" @@ -7986,7 +7995,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Kinemaatiline eelvaade" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8892,6 +8906,11 @@ msgstr "Redaktor" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Ressurss" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "" @@ -8940,6 +8959,18 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Base Type" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Show Default" @@ -8959,7 +8990,18 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "Muuda tüüpi" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9649,18 +9691,6 @@ msgstr "Kogukond" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" @@ -12244,6 +12274,11 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "Virnakaadrid" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Filtreeri sõlmed" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Profileerija" @@ -13557,6 +13592,9 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/eu.po b/editor/translations/eu.po index 2918926ac7..d315bb8d1c 100644 --- a/editor/translations/eu.po +++ b/editor/translations/eu.po @@ -1464,6 +1464,10 @@ msgstr "" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2828,7 +2832,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "" @@ -5504,6 +5508,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Select lightmap bake file:" @@ -7944,7 +7952,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8846,6 +8859,11 @@ msgstr "Editatu azala" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Bilatu ordezko baliabidea:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Baliabidea" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Another Theme" @@ -8896,6 +8914,18 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Base Type" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Show Default" @@ -8915,7 +8945,18 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "Kide mota" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9599,18 +9640,6 @@ msgstr "Komunitatea" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "" @@ -12189,6 +12218,10 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Filter stack variables" +msgstr "" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -13494,6 +13527,9 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index e75b0277a6..d1c2a87acc 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -1492,6 +1492,11 @@ msgstr "طرح پیش فرض اتوبوس را بارگیری کنید." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "طرح جدید اتوبوس ایجاد کنید." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "چیدمان اتوبوس صوتی را باز کنید" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "نام نامعتبر." @@ -2870,7 +2875,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "افزودن صحنه جدید." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "صحنه" @@ -5697,6 +5702,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Select lightmap bake file:" @@ -8286,7 +8295,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9247,6 +9261,11 @@ msgstr "عضوها" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "منبع جایگزینی را جستجو کن:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "تغییر نام منبع" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Another Theme" @@ -9300,6 +9319,21 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Item Type" +msgstr "افزودن مورد" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "متغیر را ویرایش کن:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "تغییر نوع پایه" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Show Default" @@ -9319,8 +9353,18 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add Item Type" -msgstr "افزودن مورد" +msgid "Base Type" +msgstr "تغییر نوع پایه" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -10075,18 +10119,6 @@ msgstr "انجمن" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" @@ -12806,6 +12838,11 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "صافی کردن گره‌ها" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -14206,6 +14243,9 @@ msgstr "نام نامعتبر." msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index bd2dd36308..a1d3ed6b5a 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-04 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-16 16:36+0000\n" "Last-Translator: Tapani Niemi \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -1480,6 +1480,11 @@ msgstr "Lataa väylän oletusasettelu." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Luo uusi ääniväylän asettelu." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Avaa ääniväylän asettelu" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Virheellinen nimi." @@ -2919,7 +2924,7 @@ msgstr "Käytä häiriötöntä tilaa." msgid "Add a new scene." msgstr "Lisää uusi skene." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Skene" @@ -3293,14 +3298,12 @@ msgid "Update Continuously" msgstr "Päivitä jatkuvasti" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update All Changes" -msgstr "Päivitä kun muuttuu" +msgstr "Päivitä kaikki muutokset" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Vital Changes" -msgstr "Materiaalimuutokset:" +msgstr "Päivitä olennaiset muutokset" #: editor/editor_node.cpp msgid "Hide Update Spinner" @@ -4075,6 +4078,11 @@ msgid "" "After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the " "editor anymore." msgstr "" +"Editori ei tunnista tätä tiedostopäätettä.\n" +"Jos haluat nimetä tiedoston uudelleen joka tapauksessa, tee se " +"käyttöjärjestelmäsi tiedostonhallintaa käyttäen.\n" +"Sen jälkeen, kun tiedosto on nimetty tuntemattomalla päätteellä, sitä ei " +"enää näytetä editorissa." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" @@ -5692,6 +5700,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Kehitä Lightmapit" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "Valitse lightmapin kehitystiedosto:" @@ -8179,7 +8191,13 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Elokuvallinen esikatselu" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "Ei käytettävissä GLES2-renderöijää käytettäessä." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9072,6 +9090,11 @@ msgstr "Editorin teema" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Valitse toinen teemaresurssi:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Nimeä resurssi uudelleen" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "Toinen teema" @@ -9120,6 +9143,20 @@ msgstr "" "Kiinnitä tämä tyylilaatikko päätyyliksi. Sen ominaisuuksien muokkaaminen " "päivittää kaikkien muiden tämän tyyppisten tyylilaatikoiden ominaisuuksia." +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "Lisää osan tyyppi" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Aseta muuttujan tyyppi" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Muuta kantatyyppiä" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "Näytä oletus" @@ -9137,8 +9174,19 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "Ylikirjoita kaikki oletustyypin osat." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" -msgstr "Lisää osan tyyppi" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "Muuta kantatyyppiä" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme:" @@ -9843,18 +9891,6 @@ msgstr "Vahvistettujen muutosten lista" msgid "Commit list size" msgstr "Vahvistuslistan koko" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "10" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "20" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "30" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "Haarat" @@ -12598,6 +12634,11 @@ msgstr "Tarkastele seuraavaa ilmentymää" msgid "Stack Frames" msgstr "Pinokehykset" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Suodata laattoja" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Profiloija" @@ -12772,14 +12813,12 @@ msgid "Set Occluder Sphere Position" msgstr "Aseta peittopallon sijainti" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Occluder Polygon Point Position" -msgstr "Aseta portaalin pisteen sijainti" +msgstr "Aseta peittopolygonin pisteen sijainti" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Occluder Hole Point Position" -msgstr "Aseta käyräpisteen sijainti" +msgstr "Aseta peittoreiän pisteen sijainti" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Cylinder Radius" @@ -13916,9 +13955,10 @@ msgstr "Virheellinen paketin nimi:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" -"\"android/modules\" projektiasetukseen on liitetty virheellinen " -"\"GodotPaymentV3\" moduuli (muuttunut Godotin versiossa 3.2.2).\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." @@ -14187,166 +14227,167 @@ msgstr "Virhe käynnistettäessä HTTP-palvelinta:" #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Can't get filesystem access." -msgstr "" +msgstr "Ei saada pääsyä tiedostojärjestelmään." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to get Info.plist hash." -msgstr "" +msgstr "Info.plist hajautusarvoa ei saada." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Info.plist, no exe name." -msgstr "Virheellinen projektin nimi." +msgstr "Virheellinen Info.plist, exe-nimi puuttuu." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Invalid Info.plist, no bundle id." -msgstr "" +msgstr "Virheellinen Info.plist, bundle id puuttuu." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Info.plist, can't load." -msgstr "Virheellinen geometria, ei voida luoda polygonia." +msgstr "Virheellinen Info.plist, ei voida ladata." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to create \"%s\" subfolder." -msgstr "Kansiota ei voitu luoda." +msgstr "Alikansion \"%s\" luonti epäonnistui." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to extract thin binary." -msgstr "" +msgstr "Binäärin ohennus epäonnistui." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid binary format." -msgstr "Virheellinen kantapolku." +msgstr "Virheellinen binäärimuoto." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Already signed!" -msgstr "" +msgstr "Jo allekirjoitettu!" #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to process nested resources." -msgstr "Resurssin lataaminen epäonnistui." +msgstr "Sisäkkäisten resurssien käsittely epäonnistui." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder." -msgstr "" +msgstr "_CodeSignature alikansion luonti epäonnistui." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to get CodeResources hash." -msgstr "Resurssin lataaminen epäonnistui." +msgstr "CodeResources hajautusarvon saanti epäonnistui." #: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid entitlements file." -msgstr "Virheellinen tiedostopääte." +msgstr "Virheellinen oikeutustiedosto (entitlements)." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid executable file." -msgstr "Virheellinen tiedostopääte." +msgstr "Virheellinen käynnistystiedosto." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Can't resize signature load command." -msgstr "" +msgstr "Ei voida muuttaa allekirjoituksen latauskäskyn kokoa." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to create fat binary." -msgstr "" +msgstr "Laajennetun binäärin luonti epäonnistui." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Unknown bundle type." -msgstr "" +msgstr "Tuntematon bundle-tyyppi." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Unknown object type." -msgstr "" +msgstr "Tuntematon objektityyppi." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the " "process is completed, you'll receive an email." msgstr "" +"Huom: Notarisointiprosessi kestää yleensä alle tunnin. Kun käsittely on " +"valmis, saat sähköpostin." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "You can check progress manually by opening a Terminal and running the " "following command:" msgstr "" +"Voit tarkistaa edistymisen manuaalisesti avaamalla Terminaalin ja " +"suorittamalla seuraavan komennon:" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Run the following command to staple the notarization ticket to the exported " "application (optional):" msgstr "" +"Suorita seuraava komento nitoaksesi notarisointilipukkeen vietyyn " +"sovellukseen (vapaavalintainen):" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "No identity found." -msgstr "Kuvakkeita ei löytynyt." +msgstr "Identiteettiä ei löytynyt." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Creating app bundle" -msgstr "Luodaan pienoiskuvaa" +msgstr "Luodaan app bundlea" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find template app to export:" -msgstr "" -"Ei löydetty APK-vientimallia vientiä varten:\n" -"%s" +msgstr "Ei löydetty app-vientimallia vientiä varten:" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might " "be broken!" msgstr "" +"Suhteelliset symboliset linkit eivät ole tuettuja tässä " +"käyttöjärjestelmässä, viety projekti saattaa olla rikkinäinen!" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your " "template archive." msgstr "" +"Pyydettyä binäärivientimallia '%s' ei löydy. Se saattaa puuttua " +"vientimalliesi arkistosta." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making PKG" -msgstr "" +msgstr "Tehdään PKG" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' " "entitlement to load dynamic libraries." msgstr "" +"Ad-hoc allekirjoitetut sovellukset tarvitsevat 'Disable Library Validation' " +"oikeutuksen ladatakseen dynaamisia kirjastoja." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Code signing bundle" -msgstr "" +msgstr "Allekirjoitetaan bundle-koodi" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making DMG" -msgstr "" +msgstr "Tehdään DMG" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Code signing DMG" -msgstr "" +msgstr "Allekirjoitetaan DMG-koodi" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making ZIP" -msgstr "" +msgstr "Tehdään ZIP" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP " "export format instead." msgstr "" +"Notarisointi edellyttää, että sovellus on ensin pakattu; valitse sen sijaan " +"DMG- tai ZIP-vientimuoto." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Sending archive for notarization" -msgstr "" +msgstr "Lähetetään tiedostopaketti notarisointia varten" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Invalid bundle identifier:" @@ -14357,31 +14398,33 @@ msgid "" "Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code " "signing is limited to ad-hoc signature only." msgstr "" +"Varoitus: Editorin asetuksissa on valittuna sisäänrakennettu \"codesign\". " +"Koodin allekirjoitus on rajoitettu vain ad-hoc allekirjoituksiin." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in " "\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only." msgstr "" +"Varoitus: Xcode-komentorivityökaluja ei ole asennettu, käytetään " +"sisäänrakennettua \"codesign\"-työkalua. Koodin allekirjoitus on rajoitettu " +"vain ad-hoc allekirjoituksiin." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported." -msgstr "" +msgstr "Notarisointi: notarisointi ad-hoc allekirjoituksella ei ole tuettua." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization: Code signing is required for notarization." -msgstr "Notarisointi: koodin allekirjoitus tarvitaan." +msgstr "Notarisointi: koodin allekirjoitus tarvitaan notarisointia varten." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization." -msgstr "Notarisointi: hardened runtime tarvitaan." +msgstr "Notarisointi: hardened runtime tarvitaan notarisointia varten." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization." -msgstr "Notarisointi: hardened runtime tarvitaan." +msgstr "Notarisointi: timestamp runtime tarvitaan notarisointia varten." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: Apple ID name not specified." @@ -14396,63 +14439,86 @@ msgid "" "Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by " "Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source." msgstr "" +"Varoitus: notarisointi on pois päältä. Gatekeeper estää viedyn projektin " +"käytön, jos se on ladattu tuntemattomasta lähteestä." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with " "enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs." msgstr "" +"Koodin allekirjoitus on pois päältä. Viedyt projektit eivät toimi Maceillä, " +"joissa on Gatekeeper päällä, eivätkä Apple Silicon suorittimia käyttävillä " +"Maceillä." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be " "disabled!" msgstr "" +"Hardened Runtime ei ole yhteensopiva ad-hoc allekirjoituksen kanssa ja " +"kytketään pois päältä!" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!" msgstr "" +"Timestamping ei ole yhteensopiva ad-hoc allekirjoituksen kanssa ja kytketään " +"pois päältä!" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project " "will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source." msgstr "" +"Varoitus: notarisointi ei ole tuettu tästä käyttöjärjestelmästä. Gatekeeper " +"estää viedyn projektin käytön, jos se on ladattu tuntemattomasta lähteestä." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Yksityisyys: mikrofonin käyttö on sallittu, mutta käyttökuvausta ei ole " +"määritelty." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified." msgstr "" +"Yksityisyys: kameran käyttö on sallittu, mutta käyttökuvausta ei ole " +"määritelty." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Location information access is enabled, but usage description is " "not specified." msgstr "" +"Yksityisyys: sijaintitiedon käyttö on sallittu, mutta käyttökuvausta ei ole " +"määritelty." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Yksityisyys: osoitekirjan käyttö on sallittu, mutta käyttökuvausta ei ole " +"määritelty." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified." msgstr "" +"Yksityisyys: kalenterin käyttö on sallittu, mutta käyttökuvausta ei ole " +"määritelty." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Yksityisyys: kuvakirjaston käyttö on sallittu, mutta käyttökuvausta ei ole " +"määritelty." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid package short name." @@ -14513,21 +14579,20 @@ msgid "" "The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows " "> Rcedit) to change the icon or app information data." msgstr "" +"rcedit-työkalu täytyy olla konfiguroituna editorin asetuksissa (Export > " +"Windows > Rcedit) ikonin tai sovelluksen tietojen muuttamiseksi." #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid icon path:" -msgstr "Virheellinen polku." +msgstr "Virheellinen ikonin polku:" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid file version:" -msgstr "Virheellinen tiedostopääte." +msgstr "Virheellinen tiedoston versio:" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid product version:" -msgstr "Tuotteen GUID (yleisesti yksilöllinen tunniste) on virheellinen." +msgstr "Virheellinen tuotteen versio:" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" @@ -15262,7 +15327,6 @@ msgstr "" "Tämä solmu on poistettu käytöstä. Käytä sen sijaan AnimationTree solmua." #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "" "Color: #%s\n" "LMB: Apply color\n" diff --git a/editor/translations/fil.po b/editor/translations/fil.po index 1cab78fd72..dd6e9aaa68 100644 --- a/editor/translations/fil.po +++ b/editor/translations/fil.po @@ -1448,6 +1448,10 @@ msgstr "" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2803,7 +2807,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "" @@ -5458,6 +5462,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "" @@ -7897,7 +7905,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8779,6 +8792,10 @@ msgstr "" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme Resource" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "" @@ -8825,6 +8842,18 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Base Type" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "" @@ -8842,7 +8871,17 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +msgid "Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9524,18 +9563,6 @@ msgstr "Komunidad" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "" @@ -12097,6 +12124,10 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Filter stack variables" +msgstr "" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -13393,6 +13424,9 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index 03dff89a24..37752a1a22 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -40,7 +40,7 @@ # Tommy Melançon-Roy , 2017-2018. # Willow , 2018. # Xananax , 2017-2018. -# Perrier Mathis , 2018. +# Perrier Mathis , 2018, 2022. # Ewan Lehnebach , 2018. # Hugo Locurcio , 2018, 2019, 2020, 2021. # Grigore Antoniuc , 2018. @@ -70,7 +70,7 @@ # Camille Mohr-Daurat , 2019. # Pierre Stempin , 2019. # Pierre Caye , 2020, 2021, 2022. -# Kevin Bouancheau , 2020. +# Kevin Bouancheau , 2020, 2022. # LaurentOngaro , 2020. # Julien Humbert , 2020. # Nathan , 2020, 2021, 2022. @@ -88,13 +88,14 @@ # Maxime Leroy , 2022. # Adi-df , 2022. # MinusKube , 2022. +# Alexandre , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-10 07:50+0000\n" -"Last-Translator: Maxime Leroy \n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-04 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Alexandre \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1571,6 +1572,11 @@ msgstr "Charger l'agencement de transport par défaut." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Créer une nouvel agencement de tranport." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Ouvrir une disposition de bus audio" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Nom invalide." @@ -3036,7 +3042,7 @@ msgstr "Basculer en mode sans distraction." msgid "Add a new scene." msgstr "Ajouter une nouvelle scène." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Scène" @@ -3414,14 +3420,13 @@ msgid "Update Continuously" msgstr "Mettre à jour en continu" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update All Changes" -msgstr "Mettre à jour quand modifié" +msgstr "Mettre à jour les changements" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Update Vital Changes" -msgstr "Changements de matériau :" +msgstr "Changements de matériau" #: editor/editor_node.cpp msgid "Hide Update Spinner" @@ -4206,6 +4211,11 @@ msgid "" "After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the " "editor anymore." msgstr "" +"Cette extension de fichier n'est pas reconnue par l'éditeur.\n" +"Si vous voulez quand même le renommer, utilisez le gestionnaire de fichiers " +"de votre système d'exploitation.\n" +"Après avoir été renommé avec une extension inconnue, le fichier ne sera plus " +"affiché dans l'éditeur." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" @@ -4848,7 +4858,7 @@ msgstr "Supprimer le polygone et le point" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Animation" -msgstr "Ajouter une animation" +msgstr "Ajouter une Animation" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -5830,6 +5840,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Précalculer les lightmaps" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "Sélectionnez le fichier de précalcul de lightmap :" @@ -8334,7 +8348,13 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Aperçu cinématographique" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "Non disponible quand le moteur de rendu GLES2 est utilisé." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9238,6 +9258,11 @@ msgstr "Thème de l'éditeur" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Sélectionnez une autre ressource Theme :" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Renommer une ressource" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "Autre thème" @@ -9287,6 +9312,20 @@ msgstr "" "mettra à jour les mêmes propriétés dans toutes les autres StyleBoxes " "appartenant à ce type." +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "Ajouter un item de type" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Définir type de variable" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Changer le type de base" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "Afficher par défaut" @@ -9305,8 +9344,19 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "Surcharge tous les items de type par défaut." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" -msgstr "Ajouter un item de type" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "Changer le type de base" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme:" @@ -10012,18 +10062,6 @@ msgstr "Liste des commits" msgid "Commit list size" msgstr "Valider la taille des listes" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "10" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "20" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "30" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "Branches" @@ -12792,6 +12830,11 @@ msgstr "Inspecter l'instance suivante" msgid "Stack Frames" msgstr "Pile des appels" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Filtrer les tuiles" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Profileur" @@ -14128,9 +14171,10 @@ msgstr "Nom de paquet invalide :" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" -"Module \"GodotPaymentV3\" invalide inclus dans le paramétrage du projet " -"\"android/modules\" (modifié dans Godot 3.2.2).\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." @@ -14403,43 +14447,40 @@ msgstr "Erreur de démarrage du serveur HTTP :" #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Can't get filesystem access." -msgstr "" +msgstr "Le système de fichiers ne peut être accédé." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to get Info.plist hash." -msgstr "" +msgstr "Le hachage de « Info.plist » n'a pu être récupéré." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Info.plist, no exe name." -msgstr "Nom du projet invalide." +msgstr "« Info.plist » invalide, aucun nom d'exécutable." #: platform/osx/export/codesign.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid Info.plist, no bundle id." -msgstr "" +msgstr "« Info.plist » invalide, aucun identifiant de bundle." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Info.plist, can't load." -msgstr "Géométrie invalide, impossible de créer le polygone." +msgstr "« Info.plist » invalide, n'a pu être chargé." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to create \"%s\" subfolder." -msgstr "Impossible de créer le dossier." +msgstr "Échec de création du sous-dossier « %s »." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to extract thin binary." msgstr "" #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid binary format." -msgstr "Chemin de base invalide." +msgstr "Format binaire invalide." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Already signed!" -msgstr "" +msgstr "Déjà signé !" #: platform/osx/export/codesign.cpp #, fuzzy @@ -14461,9 +14502,8 @@ msgid "Invalid entitlements file." msgstr "Extension invalide." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid executable file." -msgstr "Extension invalide." +msgstr "Fichier exécutable invalide." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Can't resize signature load command." @@ -14479,7 +14519,7 @@ msgstr "" #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Unknown object type." -msgstr "" +msgstr "Type d'objet inconnu." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" @@ -14500,9 +14540,8 @@ msgid "" msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "No identity found." -msgstr "Pas d'icônes trouvées." +msgstr "Aucune identité trouvée." #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -14530,7 +14569,7 @@ msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making PKG" -msgstr "" +msgstr "Création du PKG" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" @@ -14544,7 +14583,7 @@ msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making DMG" -msgstr "" +msgstr "Création du DMG" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Code signing DMG" @@ -14552,7 +14591,7 @@ msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making ZIP" -msgstr "" +msgstr "Création du ZIP" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" @@ -14641,34 +14680,46 @@ msgid "" "Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Confidentialité : L'accès au microphone est actif, mais son usage n'a pas " +"été spécifié." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified." msgstr "" +"Confidentialité : L'accès à la caméra est actif, mais son usage n'a pas été " +"spécifié." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Location information access is enabled, but usage description is " "not specified." msgstr "" +"Confidentialité : L'accès au informations de positionnement est actif, mais " +"son usage n'a pas été spécifié." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Confidentialité : L'accès au carnet d'adresses est actif, mais son usage n'a " +"pas été spécifié." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified." msgstr "" +"Confidentialité : L'accès au calendrier est actif, mais son usage n'a pas " +"été spécifié." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Confidentialité : L'accès à la bibliothèque de photos est actif, mais son " +"usage n'a pas été spécifié." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid package short name." @@ -14740,21 +14791,21 @@ msgid "" "The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows " "> Rcedit) to change the icon or app information data." msgstr "" +"L'outil « rcedit » doit être configuré dans les préférences de l'éditeur " +"(Exporter > Windows > Rcedit) for modifier l'icône ou les informations de " +"l'application." #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid icon path:" -msgstr "Chemin invalide." +msgstr "Chemin d'icône invalide :" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid file version:" -msgstr "Extension invalide." +msgstr "Version de fichier invalide :" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid product version:" -msgstr "GUID produit invalide." +msgstr "Version du produit invalide :" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" @@ -15508,14 +15559,13 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." msgstr "Ce nœud est désormais déprécié. Utilisez AnimationTree à la place." #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "" "Color: #%s\n" "LMB: Apply color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" "Couleur : #%s\n" -"Clic gauche : Définir la couleur\n" +"Clic gauche : Appliquer la couleur\n" "Clic droit : Supprimer le préréglage" #: scene/gui/color_picker.cpp diff --git a/editor/translations/ga.po b/editor/translations/ga.po index 4db0862314..734f2c1f82 100644 --- a/editor/translations/ga.po +++ b/editor/translations/ga.po @@ -1440,6 +1440,10 @@ msgstr "" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2792,7 +2796,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "" @@ -5438,6 +5442,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "" @@ -7867,7 +7875,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8746,6 +8759,11 @@ msgstr "" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Acmhainn" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "" @@ -8792,6 +8810,18 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Base Type" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "" @@ -8809,7 +8839,17 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +msgid "Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9487,18 +9527,6 @@ msgstr "" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "" @@ -12060,6 +12088,11 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Scagairí..." + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -13354,6 +13387,9 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/gl.po b/editor/translations/gl.po index b88f8f0430..420ad5ebf3 100644 --- a/editor/translations/gl.po +++ b/editor/translations/gl.po @@ -1488,6 +1488,11 @@ msgstr "Cargar a disposición de Bus por defecto." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Crear unha nova Disposición de Bus." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Abrir Disposición do Bus de Son" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Nome inválido." @@ -2947,7 +2952,7 @@ msgstr "Act./Desact. modo sen distraccións." msgid "Add a new scene." msgstr "Engadir unha nova escena." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Escena" @@ -5683,6 +5688,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "" @@ -8193,7 +8202,13 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Vista Previa Cinemática" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "Non dispoñible cando se está usando o renderizador GLES2." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9135,6 +9150,11 @@ msgstr "Editar Membro" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Eliminar Recurso" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Renomear Recurso" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Another Theme" @@ -9188,6 +9208,21 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Item Type" +msgstr "Engadir Elemento" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Cambiar Tipo Base:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Cambiar Tipo Base:" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Show Default" @@ -9208,8 +9243,18 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add Item Type" -msgstr "Engadir Elemento" +msgid "Base Type" +msgstr "Cambiar Tipo Base:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9903,18 +9948,6 @@ msgstr "Comunidade" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" @@ -12583,6 +12616,11 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Filtrar sinais" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Analítica de Rendemento" @@ -13913,6 +13951,9 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index c7966a9536..668cc67dd0 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -1480,6 +1480,11 @@ msgstr "טעינת בררת המחדל של פריסת אפיקי השמע." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "יצירת פריסת אפיקים חדשה." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "פתיחת פריסת אפיקי שמע" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "שם שגוי." @@ -2891,7 +2896,7 @@ msgstr "הפעל/בטל מצב ללא הסחות דעת." msgid "Add a new scene." msgstr "הוספת סצנה חדשה." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "סצנה" @@ -5691,6 +5696,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "אפיית Lightmaps" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Select lightmap bake file:" @@ -8271,7 +8280,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9228,6 +9242,11 @@ msgstr "חברים" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "מחיקת משאב" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "שינוי שם משאב" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Another Theme" @@ -9282,6 +9301,20 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "קביעת סוג משתנה" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "שינוי סוג בסיס" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Show Default" @@ -9301,7 +9334,18 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "שינוי סוג בסיס" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -10052,18 +10096,6 @@ msgstr "קהילה" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" @@ -12735,6 +12767,11 @@ msgstr "בדיקת המופע הבא" msgid "Stack Frames" msgstr "מחסנית מסגרות" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "מאפייני פריט." + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "מאפיין" @@ -14085,9 +14122,10 @@ msgstr "שם חבילה לא חוקי:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" -"מודול \"GodotPaymentV3\" לא חוקי נמצא בהגדרת המיזם " -"ב-\"אנדרואיד/מודולים\" (שינוי בגודו 3.2.2).\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po index eb5c524b8a..6911744a46 100644 --- a/editor/translations/hi.po +++ b/editor/translations/hi.po @@ -1490,6 +1490,11 @@ msgstr "प्रायिक बस लेआउट लोड कीजिय msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "नई बस लेआउट बनाइये." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "ऑडियो बस लेआउट खोलिये" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "अमान्य नाम." @@ -2915,7 +2920,7 @@ msgstr "व्याकुलता मुक्त मोड टॉगल।" msgid "Add a new scene." msgstr "एक नया दृश्य जोड़ें।" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "दृश्य" @@ -5658,6 +5663,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Select lightmap bake file:" @@ -8141,7 +8150,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9072,6 +9086,11 @@ msgstr "संपादक" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "खोज रिप्लेसमेंट संसाधन:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "संसाधन" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "" @@ -9122,6 +9141,18 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Base Type" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Show Default" @@ -9141,7 +9172,18 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "%s का टाइप बदले" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9866,18 +9908,6 @@ msgstr "समुदाय" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" @@ -12502,6 +12532,11 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "स्क्रीनिंग सिग्नल" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -13843,6 +13878,9 @@ msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po index 91849fe548..418c07c345 100644 --- a/editor/translations/hr.po +++ b/editor/translations/hr.po @@ -1460,6 +1460,11 @@ msgstr "Učitaj zadani Bus Izgled." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Kreiraj novi Bus izgled." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Promijeni glasnoću zvučne sabirnice" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Nevažeće ime." @@ -2821,7 +2826,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "" @@ -5488,6 +5493,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "" @@ -7934,7 +7943,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8824,6 +8838,11 @@ msgstr "" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Traži zamjenu resursa:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Resurs" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "" @@ -8873,6 +8892,20 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Promijeni vrstu baze:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Promijeni vrstu baze:" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Show Default" @@ -8891,7 +8924,18 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "Promijeni vrstu baze:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9581,18 +9625,6 @@ msgstr "Promijeni" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" @@ -12169,6 +12201,11 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Filtriraj signale" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -13473,6 +13510,9 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index 85150bd14d..4a1d254c59 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -1498,6 +1498,11 @@ msgstr "Betölti az alapértelmezett Busz Elrendezést." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Új Buszelrendezés létrehozása." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Hangbusz Elrendezés Megnyitása" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Érvénytelen név." @@ -2965,7 +2970,7 @@ msgstr "Zavarmentes mód váltása." msgid "Add a new scene." msgstr "Hozzáad egy új jelenetet." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Jelenet" @@ -5715,6 +5720,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Fény Besütése" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Select lightmap bake file:" @@ -8213,7 +8222,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Filmszerű előnézet" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9140,6 +9154,11 @@ msgstr "Téma szerkesztése" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Erőforrás Törlése" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Erőforrás Átnevezése" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Another Theme" @@ -9194,6 +9213,21 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Item Type" +msgstr "Elem Hozzáadása" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Alaptípus módosítása:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Alaptípus módosítása:" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Show Default" @@ -9214,8 +9248,18 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add Item Type" -msgstr "Elem Hozzáadása" +msgid "Base Type" +msgstr "Alaptípus módosítása:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9907,18 +9951,6 @@ msgstr "Közösség" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" @@ -12503,6 +12535,11 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Csempék szűrése" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -13842,6 +13879,9 @@ msgstr "Érvénytelen csomagnév:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index 6955f05f3a..775ab4d8c1 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -24,7 +24,7 @@ # Modeus Darksono , 2019. # Akhmad Zulfikar , 2020. # Ade Fikri Malihuddin , 2020. -# zephyroths , 2020, 2021. +# zephyroths , 2020, 2021, 2022. # Richard Urban , 2020. # yusuf afandi , 2020. # Habib Rohman , 2020. @@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:43+0000\n" -"Last-Translator: Brian \n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-23 17:54+0000\n" +"Last-Translator: zephyroths \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -352,9 +352,8 @@ msgid "Duplicate Key(s)" msgstr "Duplikat Key" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add RESET Value(s)" -msgstr "Tambah %d Frame" +msgstr "Tambahkan Nilai RESET" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Key(s)" @@ -1507,6 +1506,11 @@ msgstr "Muat default Layout Bus." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Buat Layout Bus Baru." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Buka Layout Suara Bus" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Nama tidak sah." @@ -2956,7 +2960,7 @@ msgstr "Toggle mode tanpa gangguan." msgid "Add a new scene." msgstr "Tambah skena baru." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Skena" @@ -5705,6 +5709,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Panggang Lightmaps" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "Pilih berkas lightmap bake:" @@ -8201,7 +8209,13 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Pratinjau Sinematik" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "Tidak tersedia ketika menggunakan perender GLES2." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9133,6 +9147,11 @@ msgstr "Sunting Tema" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Pilih Tema Lain Aset:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Ubah Nama Resource" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Another Theme" @@ -9187,6 +9206,21 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Item Type" +msgstr "Tambah Item" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Atur Jenis variabel" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Ubah Tipe Basis" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Show Default" @@ -9207,8 +9241,18 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add Item Type" -msgstr "Tambah Item" +msgid "Base Type" +msgstr "Ubah Tipe Basis" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme:" @@ -9927,18 +9971,6 @@ msgstr "Komit" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" @@ -12698,6 +12730,11 @@ msgstr "Inspeksi Instance Berikutnya" msgid "Stack Frames" msgstr "Stack Frame" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Filter tile" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Profiler(debugger/pemantauan)" @@ -14059,9 +14096,10 @@ msgstr "Nama paket tidak valid:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" -"Modul \"GodotPaymentV3\" tidak valid yang dimasukkan dalam pengaturan proyek " -"\"android/modules\" (diubah di Godot 3.2.2)\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po index 824f7a7248..45098e09ee 100644 --- a/editor/translations/is.po +++ b/editor/translations/is.po @@ -1476,6 +1476,10 @@ msgstr "" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2834,7 +2838,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "" @@ -5503,6 +5507,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "" @@ -7959,7 +7967,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8853,6 +8866,10 @@ msgstr "Breyta:" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme Resource" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "" @@ -8901,6 +8918,18 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Base Type" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "" @@ -8918,7 +8947,17 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +msgid "Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9618,18 +9657,6 @@ msgstr "" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "" @@ -12220,6 +12247,10 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Filter stack variables" +msgstr "" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -13531,6 +13562,9 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index 3da90af619..6ca5230b6b 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -66,13 +66,14 @@ # Theraloss , 2021. # Pietro Grungo , 2021. # Alfonso Scarpino , 2022. +# Federico Caprini , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-31 22:50+0000\n" -"Last-Translator: Mirko \n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-23 17:54+0000\n" +"Last-Translator: Federico Caprini \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -103,7 +104,7 @@ msgstr "Input %i non valido (assente) nell'espressione" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "self non può essere usato perché l'istanza è nulla (non passata)" +msgstr "self non può essere usato perché l'istanza è null (non passata)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." @@ -1543,6 +1544,11 @@ msgstr "Carica la disposizione di bus predefinita." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Crea una nuova disposizione di bus." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Apri la disposizione di un bus audio" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Nome non valido." @@ -1948,7 +1954,7 @@ msgstr "Rendi attuale" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Import" -msgstr "Importazione" +msgstr "Importa" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export" @@ -3002,7 +3008,7 @@ msgstr "Commuta la modalità senza distrazioni." msgid "Add a new scene." msgstr "Aggiungi una nuova scena." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Scena" @@ -3382,9 +3388,8 @@ msgid "Update All Changes" msgstr "Aggiorna quando modificata" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Vital Changes" -msgstr "Cambiamenti dei materiali:" +msgstr "Cambiamenti dei materiali" #: editor/editor_node.cpp msgid "Hide Update Spinner" @@ -4168,6 +4173,11 @@ msgid "" "After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the " "editor anymore." msgstr "" +"Quest'estensione file non è riconosciuta dall'editore.\n" +"Se vuoi comunque rinominarla, usa il file manager del tuo sistema " +"operativo.\n" +"Dopo averlo rinominato ad un'estensione sconosciuta, il file non verrà più " +"visualizzato nell'editore." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" @@ -4629,6 +4639,8 @@ msgid "" "Select a resource file in the filesystem or in the inspector to adjust " "import settings." msgstr "" +"Seleziona un file risorsa nel filesystem o nell'ispettore per aggiustare le " +"impostazioni di importazione." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." @@ -5788,6 +5800,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Preprocessa Lightmaps" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "Seleziona il file bake della lightmap:" @@ -8324,7 +8340,13 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Anteprima Cinematografica" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "Non disponibile quando il renderer GLES2 è in uso." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8455,15 +8477,15 @@ msgstr "Vista laterale destra" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orbit View Down" -msgstr "" +msgstr "Orbita la visuale in giù" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orbit View Left" -msgstr "" +msgstr "Orbita la visuale in su" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orbit View Right" -msgstr "" +msgstr "Orbita la visuale a destra" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8496,11 +8518,11 @@ msgstr "Commuta la vista libera" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Decrease Field of View" -msgstr "" +msgstr "Diminuisci il Campo Visivo" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Increase Field of View" -msgstr "" +msgstr "Aumenta il Campo Visivo" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8949,7 +8971,7 @@ msgstr "Importa tema" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Importing items {n}/{n}" -msgstr "" +msgstr "Importa oggetti {n}/{n}" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Updating the editor" @@ -8978,11 +9000,11 @@ msgstr "Seleziona tutti gli oggetti colorati visibili." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all visible color items and their data." -msgstr "" +msgstr "Seleziona tutti gli oggetti colorati e i loro dati." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Deselect all visible color items." -msgstr "" +msgstr "Deseleziona tutti gli oggetti colorati." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all visible constant items." @@ -8990,7 +9012,7 @@ msgstr "Seleziona tutti gli oggetti visibili." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all visible constant items and their data." -msgstr "" +msgstr "Seleziona tutti gli oggetti costanti e i loro dati." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Deselect all visible constant items." @@ -9249,6 +9271,11 @@ msgstr "Modifica Tema" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Seleziona un'altra risorsa del tema:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Rinomina risorsa" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Another Theme" @@ -9302,6 +9329,21 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Item Type" +msgstr "Aggiungi Elemento" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Imposta Tipo di Variabile" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Cambia Tipo di Base" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Show Default" @@ -9322,8 +9364,18 @@ msgstr "Sovrascrivi tutti gli elementi predefiniti." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add Item Type" -msgstr "Aggiungi Elemento" +msgid "Base Type" +msgstr "Cambia Tipo di Base" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme:" @@ -9940,18 +9992,16 @@ msgid "Unstaged Changes" msgstr "Cambiamenti degli shader:" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit:" -msgstr "Commit" +msgstr "Commit:" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Date:" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Subtitle:" -msgstr "Sottoalbero" +msgstr "Sottotitolo:" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Do you want to remove the %s branch?" @@ -10024,9 +10074,8 @@ msgid "Stage all changes" msgstr "Memorizzazione dei cambiamenti locali…" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unstage all changes" -msgstr "Cambiamenti dei materiali:" +msgstr "Annulla tutte le modifiche" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -10047,21 +10096,8 @@ msgid "Commit list size" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Branches" -msgstr "Corrispondenze:" +msgstr "Rami" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -10093,14 +10129,12 @@ msgid "Remove Remote" msgstr "Rimuovi l'elemento" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remote Name" -msgstr "Remoto " +msgstr "Nome Remoto" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remote URL" -msgstr "Remoto " +msgstr "URL Remoto" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Fetch" @@ -10140,9 +10174,8 @@ msgid "Unmerged" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "View:" -msgstr "Vista" +msgstr "Vista:" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -12825,6 +12858,11 @@ msgstr "Ispeziona Istanza Successiva" msgid "Stack Frames" msgstr "Stack Frame" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Filtra tiles" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Profiler" @@ -13780,9 +13818,8 @@ msgid "in order:" msgstr "Rinomina cartella:" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#, fuzzy msgid "Switch" -msgstr "Switch" +msgstr "Inverti" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "'input' is:" @@ -14015,9 +14052,8 @@ msgid "Yield" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Wait" -msgstr "Wait" +msgstr "Aspetta" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp #, fuzzy @@ -14194,9 +14230,10 @@ msgstr "Nome del pacchetto non valido:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" -"Modulo \"GodotPaymentV3\" non valido incluso nell'impostazione del progetto " -"\"android/moduli\" (modificato in Godot 3.2.2).\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index de6c22ce1a..81522d182d 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-14 22:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-08 08:59+0000\n" "Last-Translator: Wataru Onuki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1508,6 +1508,11 @@ msgstr "デフォルトのバスレイアウトを読み込む。" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "新規バスレイアウトを作成。" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "オーディオバスのレイアウトを開く" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "無効な名前です。" @@ -2947,7 +2952,7 @@ msgstr "集中モードを切り替える。" msgid "Add a new scene." msgstr "新規シーンを追加する。" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "シーン" @@ -3117,7 +3122,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "コリジョン形状の表示" +msgstr "コリジョン形状を表示" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3129,7 +3134,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Navigation" -msgstr "ナビゲーションの表示" +msgstr "ナビゲーションを表示" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3141,7 +3146,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Force Shader Fallbacks" -msgstr "" +msgstr "シェーダーフォールバックを強制" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3152,10 +3157,16 @@ msgid "" "Asynchronous shader compilation must be enabled in the project settings for " "this option to make a difference." msgstr "" +"このオプションを有効にすると、すべての実行時にシェーダーがフォールバック形式 " +"(ubershaderで表示するか非表示) で使用されます。\n" +"これは、通常は簡素に表示されるフォールバックの、見た目と性能を確認するために" +"役立ちます。\n" +"このオプションを機能させるには、プロジェクト設定で非同期シェーダーコンパイル" +"を有効にする必要があります。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Synchronize Scene Changes" -msgstr "シーンの変更を同期" +msgstr "シーン変更を同期" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3171,7 +3182,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Synchronize Script Changes" -msgstr "スクリプトの変更を同期" +msgstr "スクリプト変更を同期" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -4097,6 +4108,11 @@ msgid "" "After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the " "editor anymore." msgstr "" +"このファイル拡張子はエディターによって認識されません。\n" +"それでも名前を変更したい場合は、オペレーティングシステムのファイルマネー" +"ジャーを使用してください。\n" +"不明な拡張子へと名前を変更すると、そのファイルはエディターに表示されなくなり" +"ます。" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" @@ -5706,6 +5722,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "ライトマップを焼き込む" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "ライトマップベイクファイルを選択:" @@ -5801,11 +5821,11 @@ msgstr "Control \"%s\" を (%d, %d) にリサイズします" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Scale %d CanvasItems" -msgstr "%d 個の CanvasItem を拡大 / 縮小" +msgstr "%d 個の CanvasItem を拡大縮小" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)" -msgstr "CanvasItem \"%s\" を (%s, %s) に拡大 / 縮小" +msgstr "CanvasItem \"%s\" を (%s, %s) に拡大縮小" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move %d CanvasItems" @@ -6052,7 +6072,7 @@ msgstr "スケールモード" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Scale proportionally." -msgstr "" +msgstr "Shift: 比率を保って拡大縮小。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8190,7 +8210,13 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "シネマティックプレビュー" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "GLES2レンダラーの場合は利用できません。" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8430,23 +8456,23 @@ msgstr "設定..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" -msgstr "スナップの設定" +msgstr "スナップ設定" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translate Snap:" -msgstr "スナップの移動:" +msgstr "移動スナップ:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "スナップの回転(度):" +msgstr "回転スナップ (度):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "スナップの拡大/縮小(%):" +msgstr "拡大 / 縮小スナップ (%):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Viewport Settings" -msgstr "ビューポートの設定" +msgstr "ビューポート設定" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Perspective FOV (deg.):" @@ -8454,15 +8480,15 @@ msgstr "視野角(度):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Z-Near:" -msgstr "Z-Nearの表示:" +msgstr "ビューのZ-Near:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Z-Far:" -msgstr "Z-Farの表示:" +msgstr "ビューのZ-Far:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Change" -msgstr "トランスフォームの変更" +msgstr "トランスフォーム変更" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translate:" @@ -9083,6 +9109,11 @@ msgstr "エディターのテーマ" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "他のテーマリソースの選択:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "リソース名を変更" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "他のテーマ" @@ -9131,9 +9162,23 @@ msgstr "" "このStyleBoxをメインスタイルに固定します。そのプロパティを編集すると、他すべ" "てのこのタイプのStyleBoxで同じプロパティが更新されます。" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "アイテムのタイプを追加" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "変数の型を設定" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "基底型を変更" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" -msgstr "デフォルトの表示" +msgstr "デフォルトを表示" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show default type items alongside items that have been overridden." @@ -9149,8 +9194,19 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "すべてのデフォルトタイプのアイテムをオーバーライドする。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" -msgstr "アイテムのタイプを追加" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "基底型を変更" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme:" @@ -9858,18 +9914,6 @@ msgstr "コミットリスト" msgid "Commit list size" msgstr "コミットリストサイズ" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "10" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "20" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "30" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "ブランチ" @@ -12603,6 +12647,11 @@ msgstr "次のインスタンスを確認する" msgid "Stack Frames" msgstr "スタックフレーム" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "タイルを絞り込む" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "プロファイラー" @@ -13944,9 +13993,10 @@ msgstr "無効なパッケージ名:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" -"「android/modules」に含まれる「GodotPaymentV3」モジュールのプロジェクト設定が" -"無効です (Godot 3.2.2 にて変更)。\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po index b3d35a3311..8a18925bb4 100644 --- a/editor/translations/ka.po +++ b/editor/translations/ka.po @@ -1535,6 +1535,11 @@ msgstr "" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "აუდიო გადამტანის ხმის გადართვა" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2919,7 +2924,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "" @@ -5644,6 +5649,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Select lightmap bake file:" @@ -8159,7 +8168,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9071,6 +9085,11 @@ msgstr "მონიშვნის მრუდის ცვლილება" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "ჩამნაცვლებელი რესურსის ძიება:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "რესურსი" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "" @@ -9122,6 +9141,20 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "%s ტიპის ცვლილება" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "%s ტიპის ცვლილება" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "" @@ -9139,7 +9172,18 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "%s ტიპის ცვლილება" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9860,18 +9904,6 @@ msgstr "ცვლილება" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" @@ -12507,6 +12539,11 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "დამაკავშირებელი სიგნალი:" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -13834,6 +13871,9 @@ msgstr "არასწორი ფონტის ზომა." msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/km.po b/editor/translations/km.po index a386fd1188..d3f13b9d89 100644 --- a/editor/translations/km.po +++ b/editor/translations/km.po @@ -1437,6 +1437,10 @@ msgstr "" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2786,7 +2790,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "" @@ -5428,6 +5432,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "" @@ -7861,7 +7869,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8735,6 +8748,10 @@ msgstr "" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme Resource" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "" @@ -8781,6 +8798,18 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Base Type" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "" @@ -8798,7 +8827,17 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +msgid "Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9473,18 +9512,6 @@ msgstr "" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "" @@ -12038,6 +12065,10 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Filter stack variables" +msgstr "" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -13323,6 +13354,9 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index 0312c7fd92..15bed58f67 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -16,7 +16,7 @@ # Jiyoon Kim , 2019. # Ervin , 2019. # Tilto_ , 2020. -# Myeongjin Lee , 2020, 2021. +# Myeongjin Lee , 2020, 2021, 2022. # Doyun Kwon , 2020. # Jun Hyung Shin , 2020. # Yongjin Jo , 2020. @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-04 13:45+0000\n" -"Last-Translator: Lee Minhak \n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-04 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Myeongjin Lee \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1499,6 +1499,11 @@ msgstr "디폴트 버스 레이아웃을 불러옵니다." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "새로운 버스 레이아웃을 만듭니다." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "오디오 버스 레이아웃 열기" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "올바르지 않은 이름입니다." @@ -2735,7 +2740,7 @@ msgstr "예" #: editor/editor_node.cpp msgid "Exit the editor?" -msgstr "에디터를 나가시겠습니까?" +msgstr "에디터를 끝내시겠습니까?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Manager?" @@ -2936,7 +2941,7 @@ msgstr "집중 모드를 토글합니다." msgid "Add a new scene." msgstr "새 씬을 추가합니다." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "씬" @@ -3058,7 +3063,7 @@ msgstr "현재 프로젝트 새로고침" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" -msgstr "종료 후 프로젝트 목록 열기" +msgstr "종료 후 프로젝트 목록으로 이동" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/project_export.cpp @@ -5681,6 +5686,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "라이트맵 굽기" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "라이트맵을 구울 파일 선택:" @@ -8066,11 +8075,11 @@ msgstr "FPS: %d (%s ms)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View." -msgstr "윗면 보기." +msgstr "상단면 보기." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View." -msgstr "아랫면 보기." +msgstr "하단면 보기." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Left View." @@ -8161,7 +8170,13 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "시네마틱 미리보기" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "GLES2 렌더러에서 사용할 수 없습니다." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8261,11 +8276,11 @@ msgstr "포털 컬링을 위한 룸을 변환합니다." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" -msgstr "아래쪽 뷰" +msgstr "하단 뷰" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View" -msgstr "위쪽 뷰" +msgstr "상단 뷰" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rear View" @@ -9051,6 +9066,11 @@ msgstr "테마 에디터" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "다른 테마 리소스 선택:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "리소스 이름 바꾸기" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "다른 테마" @@ -9102,6 +9122,20 @@ msgstr "" "스타일박스를 주 스타일로 고정합니다. 속성을 편집하면 이 타입의 다른 모든 스타" "일박스에서 같은 속성이 업데이트됩니다." +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "항목 타입 추가" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "변수 타입 설정" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "기본 타입 바꾸기" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "디폴트 보이기" @@ -9119,8 +9153,19 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "모든 디폴트 타입 항목을 오버라이드합니다." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" -msgstr "항목 타입 추가" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "기본 타입 바꾸기" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme:" @@ -9833,18 +9878,6 @@ msgstr "커밋" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" @@ -9880,14 +9913,12 @@ msgid "Remove Remote" msgstr "항목 제거" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remote Name" -msgstr "원격 " +msgstr "원격 이름" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remote URL" -msgstr "원격 " +msgstr "원격 URL" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Fetch" @@ -12556,6 +12587,11 @@ msgstr "다음 인스턴스 검사" msgid "Stack Frames" msgstr "스택 프레임" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "타일 필터" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "프로파일러" @@ -13736,7 +13772,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "Wait" -msgstr "" +msgstr "대기" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp #, fuzzy @@ -13899,9 +13935,10 @@ msgstr "잘못된 패키지 이름:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" -"\"android/modules\" 프로젝트 세팅에 잘못된 \"GodotPaymentV3\" 모듈이 포함되" -"어 있습니다. (Godot 3.2.2 에서 변경됨).\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po index bdbebb1717..24b3403eeb 100644 --- a/editor/translations/lt.po +++ b/editor/translations/lt.po @@ -1485,6 +1485,10 @@ msgstr "" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2876,7 +2880,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "" @@ -5626,6 +5630,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Select lightmap bake file:" @@ -8134,7 +8142,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9052,6 +9065,11 @@ msgstr "Redaguoti Filtrus" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Ištekliai" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Another Theme" @@ -9102,6 +9120,18 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Base Type" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "" @@ -9119,7 +9149,17 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +msgid "Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9848,18 +9888,6 @@ msgstr "Bendruomenė" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "" @@ -12484,6 +12512,11 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Filtrai..." + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -13819,6 +13852,9 @@ msgstr "Netinkamas šrifto dydis." msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po index 2216810855..4bf3eb8bbd 100644 --- a/editor/translations/lv.po +++ b/editor/translations/lv.po @@ -1480,6 +1480,11 @@ msgstr "Ielādēt Kopnes Izkārtojuma noklusējumu." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Izveidot jaunu Kopnes izkārtojumu." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Atvērt audio kopnes izkārtojumu" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Nederīgs nosaukums." @@ -2914,7 +2919,7 @@ msgstr "Pārslēgt traucējumu brīvo režīmu." msgid "Add a new scene." msgstr "Pievienot jaunu ainu." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Aina" @@ -5578,6 +5583,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "Izvēlēties gaismas kartes cepšanas failu:" @@ -8008,7 +8017,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8883,6 +8897,11 @@ msgstr "Redaktora motīvs" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Izvēlēties citu motīva resursu:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Resurss" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "" @@ -8932,6 +8951,20 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Nomainīt Bāzes Tipu:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Nomainīt Bāzes Tipu:" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "Rādīt noklusējumu" @@ -8949,7 +8982,18 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "Mainīt tipu" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9632,18 +9676,6 @@ msgstr "Pielietot izmaiņas" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "Zari" @@ -12207,6 +12239,11 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Filtrēt signālus" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -13515,6 +13552,9 @@ msgstr "Nederīgs paketes nosaukums:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/mi.po b/editor/translations/mi.po index 745e54d697..322a593bd0 100644 --- a/editor/translations/mi.po +++ b/editor/translations/mi.po @@ -1429,6 +1429,10 @@ msgstr "" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2778,7 +2782,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "" @@ -5419,6 +5423,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "" @@ -7845,7 +7853,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8719,6 +8732,10 @@ msgstr "" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme Resource" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "" @@ -8765,6 +8782,18 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Base Type" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "" @@ -8782,7 +8811,17 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +msgid "Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9457,18 +9496,6 @@ msgstr "" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "" @@ -12022,6 +12049,10 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Filter stack variables" +msgstr "" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -13306,6 +13337,9 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/mk.po b/editor/translations/mk.po index 38ee72ff58..44b39d18ee 100644 --- a/editor/translations/mk.po +++ b/editor/translations/mk.po @@ -1437,6 +1437,10 @@ msgstr "" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2790,7 +2794,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "" @@ -5435,6 +5439,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "" @@ -7868,7 +7876,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8742,6 +8755,10 @@ msgstr "" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme Resource" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "" @@ -8788,6 +8805,18 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Base Type" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "" @@ -8805,7 +8834,17 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +msgid "Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9481,18 +9520,6 @@ msgstr "" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "" @@ -12047,6 +12074,10 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Filter stack variables" +msgstr "" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -13332,6 +13363,9 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po index 085e4e1af3..659971d0b5 100644 --- a/editor/translations/ml.po +++ b/editor/translations/ml.po @@ -1442,6 +1442,10 @@ msgstr "" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2797,7 +2801,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "" @@ -5443,6 +5447,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "" @@ -7877,7 +7885,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8751,6 +8764,10 @@ msgstr "" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme Resource" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "" @@ -8797,6 +8814,18 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Base Type" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "" @@ -8814,7 +8843,17 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +msgid "Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9490,18 +9529,6 @@ msgstr "" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "" @@ -12055,6 +12082,10 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Filter stack variables" +msgstr "" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -13345,6 +13376,9 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/mr.po b/editor/translations/mr.po index d3faab3d90..8b502fff5a 100644 --- a/editor/translations/mr.po +++ b/editor/translations/mr.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (c) 2007-2022 Juan Linietsky, Ariel Manzur. # Copyright (c) 2014-2022 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). # This file is distributed under the same license as the Godot source code. -# Prachi Joshi , 2019, 2020. +# Prachi Joshi , 2019, 2020, 2022. # Shirious , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-23 22:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-23 17:55+0000\n" "Last-Translator: Prachi Joshi \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -43,15 +43,15 @@ msgstr "self वापरले जाऊ शकत नाही कारण #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." -msgstr "" +msgstr "ऑपरेटर %s, %s आणि %s साठी अवैध ऑपरेंड." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "" +msgstr "बेस प्रकार %s साठी %s प्रकाराची अवैध अनुक्रमणिका" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "" +msgstr "बेस प्रकार %s साठी अवैध नामांकित इंडेक्स '%s'" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" @@ -1437,6 +1437,10 @@ msgstr "" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2787,7 +2791,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "" @@ -5430,6 +5434,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "" @@ -7862,7 +7870,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8737,6 +8750,10 @@ msgstr "" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme Resource" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "" @@ -8784,6 +8801,18 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Base Type" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "" @@ -8801,7 +8830,17 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +msgid "Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9478,18 +9517,6 @@ msgstr "समुदाय" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "" @@ -12048,6 +12075,10 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Filter stack variables" +msgstr "" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -13335,6 +13366,9 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po index 71c60c4921..9854a707cc 100644 --- a/editor/translations/ms.po +++ b/editor/translations/ms.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-03 13:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-23 17:55+0000\n" "Last-Translator: Keviindran Ramachandran \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -1483,6 +1483,11 @@ msgstr "Muatkan Susun Atur Bas lalai." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Cipta Susun Atur Bas baru." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Buka Susun Atur Bas Audio" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Nama tidak sah." @@ -2928,7 +2933,7 @@ msgstr "Togol mod bebas gangguan." msgid "Add a new scene." msgstr "Tambah adegan baru." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Adegan" @@ -3304,14 +3309,12 @@ msgid "Update Continuously" msgstr "Kemas Kini Secara Berterusan" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update All Changes" -msgstr "Kemas Kini Apabila Diubah" +msgstr "Kemas Kini Semua Perubahan" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Vital Changes" -msgstr "Perubahan Bahan:" +msgstr "Kemas Kini Perubahan Penting" #: editor/editor_node.cpp msgid "Hide Update Spinner" @@ -5693,6 +5696,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Bake Lightmap" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "Pilih fail lightmap bake:" @@ -8151,7 +8158,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9064,6 +9076,11 @@ msgstr "Editor" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Cari Penggantian Sumber:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Sumber" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "" @@ -9117,6 +9134,18 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Base Type" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Show Default" @@ -9135,7 +9164,18 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "Ubah Jenis %s" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9831,18 +9871,6 @@ msgstr "Komuniti" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "Ranting" @@ -12424,6 +12452,11 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Tapis isyarat" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -13753,6 +13786,9 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index 025abad2dc..cca8d67ccf 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -1523,6 +1523,11 @@ msgstr "Last standard Bus oppsettet." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Opprett et nytt Bus oppsett." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Åpne Audio Bus oppsett" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Ugyldig navn." @@ -3014,7 +3019,7 @@ msgstr "Vis/skjul distraksjonsfri modus." msgid "Add a new scene." msgstr "Legg til ny scene." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Scene" @@ -5896,6 +5901,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Select lightmap bake file:" @@ -8505,7 +8514,13 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Lager Forhåndsvisning av Mesh" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "Ikke tilgjengelig ved bruk av GLES2-opptegner." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9452,6 +9467,11 @@ msgstr "Medlemmer" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Fjern Ressurs" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Gi nytt navn til Ressurs" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Another Theme" @@ -9506,6 +9526,21 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Item Type" +msgstr "Legg til Element" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Rediger Variabel:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Endre %s type" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Show Default" @@ -9526,8 +9561,18 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add Item Type" -msgstr "Legg til Element" +msgid "Base Type" +msgstr "Endre %s type" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -10280,18 +10325,6 @@ msgstr "Sjekk inn" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" @@ -12994,6 +13027,11 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Filtrer Filer..." + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -14386,6 +14424,9 @@ msgstr "Ugyldig navn." msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index c8e602d3ce..37c534baf8 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -55,13 +55,14 @@ # naan , 2021. # Tim Visee , 2022. # Ferhat Geçdoğan , 2022. +# Rémi Verschelde , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-30 07:16+0000\n" -"Last-Translator: Ferhat Geçdoğan \n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-20 11:48+0000\n" +"Last-Translator: Rémi Verschelde \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -1535,6 +1536,11 @@ msgstr "Standaard audiobusindeling laden." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Maak een nieuwe audiobusindeling." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Audiobusindeling openen" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Ongeldige naam." @@ -2977,7 +2983,7 @@ msgstr "Afleidingsvrijemodus omschakelen." msgid "Add a new scene." msgstr "Nieuwe scène toevoegen." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Scène" @@ -5765,6 +5771,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Bak Lichtmappen" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "Selecteer lightmap bake-bestand" @@ -8309,7 +8319,13 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Bioscoop Preview" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "Niet beschikbaar bij gebruik van de GLES2 renderer." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8766,7 +8782,7 @@ msgstr "Animaties:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "New Animation" -msgstr "Niewe animatie" +msgstr "Nieuwe animatie" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" @@ -9256,6 +9272,11 @@ msgstr "Bewerk Thema" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Bron verwijderen" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Bronnaam wijzigen" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Another Theme" @@ -9310,6 +9331,21 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Item Type" +msgstr "Element toevoegen" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Zet variabele type" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Verander basis type" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Show Default" @@ -9330,8 +9366,18 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add Item Type" -msgstr "Element toevoegen" +msgid "Base Type" +msgstr "Verander basis type" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -10050,18 +10096,6 @@ msgstr "Commit" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" @@ -12826,6 +12860,11 @@ msgstr "Inspecteer Volgende Instantie" msgid "Stack Frames" msgstr "Stack Frames" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Filter tegels" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Profiler" @@ -14190,9 +14229,10 @@ msgstr "Ongeldige pakketnaam:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" -"Ongeldige \"GodotPaymentV3\" module ingesloten in de projectinstelling " -"\"android/modules\" (veranderd in Godot 3.2.2).\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." diff --git a/editor/translations/or.po b/editor/translations/or.po index 3cea395fb0..d66d67b257 100644 --- a/editor/translations/or.po +++ b/editor/translations/or.po @@ -1435,6 +1435,10 @@ msgstr "" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2784,7 +2788,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "" @@ -5425,6 +5429,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "" @@ -7851,7 +7859,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8725,6 +8738,10 @@ msgstr "" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme Resource" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "" @@ -8771,6 +8788,18 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Base Type" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "" @@ -8788,7 +8817,17 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +msgid "Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9463,18 +9502,6 @@ msgstr "" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "" @@ -12028,6 +12055,10 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Filter stack variables" +msgstr "" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -13312,6 +13343,9 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index 0117a72a86..db99c76ce6 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -16,12 +16,12 @@ # Karol Walasek , 2016. # Maksymilian Świąć , 2017-2018. # Mietek Szcześniak , 2016. -# NeverK , 2018, 2019, 2020, 2021. +# NeverK , 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. # Rafal Brozio , 2016, 2019, 2020, 2021. # Rafał Ziemniak , 2017. -# RM , 2018, 2020. +# RM , 2018, 2020, 2022. # Sebastian Krzyszkowiak , 2017. -# Sebastian Pasich , 2017, 2019, 2020. +# Sebastian Pasich , 2017, 2019, 2020, 2022. # siatek papieros , 2016. # Zatherz , 2017, 2020, 2021. # Tomek , 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. @@ -41,7 +41,7 @@ # Jan Ligudziński , 2020, 2021. # Adam Jagoda , 2020. # Filip Glura , 2020. -# Roman Skiba , 2020. +# Roman Skiba , 2020, 2022. # Piotr Grodzki , 2020. # Dzejkop , 2020, 2021. # Mateusz Grzonka , 2020. @@ -49,19 +49,21 @@ # vrid , 2021. # Suchy Talerz , 2021. # Bartosz Stasiak , 2021. -# Marek Malaria , 2021. -# Mateusz Żak , 2021. +# Marek Malaria , 2021, 2022. +# Mateusz Żak , 2021, 2022. # voltinus , 2021. # Lech Migdal , 2022. # Piotr , 2022. # Igor Kordiukiewicz , 2022. +# lewando54 , 2022. +# Katarzyna Twardowska , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-26 19:55+0000\n" -"Last-Translator: Igor Kordiukiewicz \n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-08 08:59+0000\n" +"Last-Translator: Katarzyna Twardowska \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -70,7 +72,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1525,6 +1527,11 @@ msgstr "Załaduj domyślny układ magistral." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Utwórz nowy układ magistral." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Otwórz układ magistrali audio" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Niewłaściwa nazwa." @@ -2658,7 +2665,7 @@ msgstr "Zapisać zmiany w \"%s\" przed zamknięciem?" #: editor/editor_node.cpp msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location." -msgstr "%s już nie istnieje! Określ nową lokalizację zapisu." +msgstr "%s nie istnieje! Proszę wybrać nową lokalizację zapisu." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2960,7 +2967,7 @@ msgstr "Tryb bez rozproszeń." msgid "Add a new scene." msgstr "Dodaj nową scenę." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Scena" @@ -3153,7 +3160,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Force Shader Fallbacks" -msgstr "" +msgstr "Opóźnienia wymuszania shaderów" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3164,6 +3171,12 @@ msgid "" "Asynchronous shader compilation must be enabled in the project settings for " "this option to make a difference." msgstr "" +"Gdy ta opcja jest włączona, shadery będą używane w ich zastępczej formie " +"(albo widoczne poprzez ubershader, albo ukryte) przez cały czas działania.\n" +"Jest to przydatne do sprawdzania wyglądu i wydajności fallbacków, które " +"normalnie wyświetlane są krótko.\n" +"Asynchroniczna kompilacja shaderów musi być włączona w ustawieniach " +"projektu, aby ta opcja działała." #: editor/editor_node.cpp msgid "Synchronize Scene Changes" @@ -3327,14 +3340,12 @@ msgid "Update Continuously" msgstr "Aktualizuj ciągle" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update All Changes" -msgstr "Aktualizuj przy zmianie" +msgstr "Aktualizuj wszystkie zmiany" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Vital Changes" -msgstr "Zmiany materiału:" +msgstr "Zaktualizuj istotne zmiany" #: editor/editor_node.cpp msgid "Hide Update Spinner" @@ -4107,6 +4118,11 @@ msgid "" "After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the " "editor anymore." msgstr "" +"Te rozszerzenie pliku nie zostało rozpoznane przez edytor.\n" +"Jeśli mimo tego chcesz zmienić jego nazwę, użyj menedżera plików swojego " +"systemu operacyjnego.\n" +"Po zmienieniu na nieznane rozszerzenie, plik nie będzie już widoczny w " +"edytorze." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" @@ -5312,7 +5328,7 @@ msgstr "Tryb odtwarzania:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree" -msgstr "Drzewo animacji" +msgstr "DrzewoAnimacji" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "New name:" @@ -5325,11 +5341,11 @@ msgstr "Skala:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Fade In (s):" -msgstr "Fade In (s):" +msgstr "Zanikanie w (s):" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Fade Out (s):" -msgstr "Fade Out (s):" +msgstr "Zanikanie z (s):" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend" @@ -5722,6 +5738,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Stwórz Lightmaps" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "Wybierz plik wypalenia mapy światła:" @@ -6036,9 +6056,8 @@ msgid "Alt+Drag: Move selected node." msgstr "Alt+Przeciągnij: Przesuń zaznaczony węzeł." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Alt+Drag: Scale selected node." -msgstr "Alt+Przeciągnij: Przesuń zaznaczony węzeł." +msgstr "Alt+Przeciągnij: Skaluj zaznaczony węzeł." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "V: Set selected node's pivot position." @@ -6324,11 +6343,11 @@ msgstr "Instancjonuj scenę tutaj" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Multiply grid step by 2" -msgstr "Zwiększ krok siatki 2 razy" +msgstr "Powiększ siatkę x2" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Divide grid step by 2" -msgstr "Zmniejsz krok siatki 2 razy" +msgstr "Pomniejsz siatkę x2" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Pan View" @@ -6503,7 +6522,7 @@ msgstr "Płaskie 0" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Flat 1" -msgstr "Flat 1" +msgstr "Płaskie 1" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Ease In" @@ -6567,7 +6586,7 @@ msgstr "Prawy klik, aby dodać punkt" #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" -msgstr "Wypal sondę GI" +msgstr "Wygeneruj próbnik GI" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp msgid "Gradient Edited" @@ -6670,7 +6689,7 @@ msgstr "Siatka nie posiada powierzchni, z której można by utworzyć obrysy!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" -msgstr "Typ prymitywu siatki jest inny niż PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "Prymitywne elementy siatki nie sią PRIMITIVE_TRIANGLES!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" @@ -6686,7 +6705,7 @@ msgstr "Siatka" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "Utwórz statyczne ciało trójsiatki" +msgstr "Stwórz statyczne ciało siatki trójkątów (Trimesh)" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6828,11 +6847,13 @@ msgstr "Aktualizuj ze sceny" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "Nie ustawiono źródła siatki (i nie ma MultiMesh ustawionego w węźle)." +msgstr "" +"Nie ustawiono źródła siatki (i brak ustawionego zasobu MultiMesh w węźle)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "Nie ustawiono źródła siatki (a MultiMesh nie posiada siatki)." +msgstr "" +"Nie ustawiono źródła siatki (i węzeł MultiMesh nie zawiera węzła Mesh)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." @@ -6840,11 +6861,11 @@ msgstr "Źródło siatki jest niepoprawne (nieprawidłowa ścieżka)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "Źródło siatki jest nieprawidłowe (nie jest MeshInstance)." +msgstr "Źródło siatki jest niepoprawne (nie jest typu MeshInstance)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "Źródło siatki jest nieprawidłowe (nie zawiera zasobu Mesh)." +msgstr "Źródło siatki jest niepoprawne (nie zawiera zasobu Siatka (Mesh))." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No surface source specified." @@ -8209,7 +8230,13 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Podgląd kinowy" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "Niedostępne dla renderera GLES2." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8383,9 +8410,8 @@ msgid "Increase Field of View" msgstr "Zwiększ pole widzenia" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Reset Field of View to Default" -msgstr "Resetuj do domyślnych" +msgstr "Resetuj pole widzenia do domyślnych ustawień" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9105,6 +9131,11 @@ msgstr "Motyw edytora" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Wybierz inny zasób motywu:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Zmień nazwę Zasobu" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "Inny motyw" @@ -9115,22 +9146,19 @@ msgstr "Dodaj typ" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Filter the list of types or create a new custom type:" -msgstr "" +msgstr "Przefiltruj listę typów lub stwórz nowy, niestandardowy typ:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Available Node-based types:" -msgstr "Dostępne profile:" +msgstr "Dostępne typy oparte na węzłach:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Type name is empty!" -msgstr "Nazwa pliku jest pusta." +msgstr "Nazwa typu jest pusta!" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to create an empty type?" -msgstr "Czy jesteś pewny że chcesz otworzyć więcej niż jeden projekt?" +msgstr "Czy jesteś pewny że chcesz utworzyć pusty typ?" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Confirm Item Rename" @@ -9156,6 +9184,20 @@ msgstr "" "Przypnij ten StyleBox jako główny styl. Edytowanie jego właściwości " "zaktualizuje te same właściwości we wszystkich innych StyleBoxach tego typu." +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "Dodaj typ elementu" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Ustaw typ zmiennej" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Zmień typ podstawowy" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "Pokaż domyślne" @@ -9173,8 +9215,19 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "Nadpisz wszystkie domyślne elementy typu." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" -msgstr "Dodaj typ elementu" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "Zmień typ podstawowy" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme:" @@ -9752,7 +9805,6 @@ msgid "TileSet" msgstr "TileSet" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No VCS plugins are available." msgstr "Brak dostępnych dodatków VCS." @@ -9764,53 +9816,48 @@ msgstr "Błąd" msgid "" "Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work." msgstr "" +"Zdalne ustawienia są puste. Funkcje VCS, które korzystają z sieci mogą nie " +"działać." #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No commit message was provided." -msgstr "Nie podano nazwy." +msgstr "Nie podano treści opisu aktualizacji." #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Commit" msgstr "Commit" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Staged Changes" -msgstr "Zmiany shadera:" +msgstr "Zmiany w poczekalni przed commitem" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unstaged Changes" -msgstr "Zmiany shadera:" +msgstr "Zmiany poza poczekalnią przed commitem" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit:" -msgstr "Commit" +msgstr "Przydziel:" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Date:" msgstr "Data:" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Subtitle:" -msgstr "Poddrzewo" +msgstr "Podtytuł:" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Do you want to remove the %s branch?" -msgstr "" +msgstr "Czy chcesz usunąć gałąź %s ?" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Do you want to remove the %s remote?" -msgstr "Czy jesteś pewny że chcesz otworzyć więcej niż jeden projekt?" +msgstr "Czy chcesz usunąć zdalne %s ?" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Apply" -msgstr "Zastosuj reset" +msgstr "Zastosuj" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control System" @@ -9821,14 +9868,12 @@ msgid "Initialize" msgstr "Inicjuj" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remote Login" -msgstr "Usuń punkt" +msgstr "Login do Remote" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Username" -msgstr "Zmień nazwę" +msgstr "Użytkownik" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Password" @@ -9852,117 +9897,91 @@ msgstr "Wybierz ścieżkę do prywatnego klucza SSH" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "SSH Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Hasło-fraza SSH" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Detect new changes" msgstr "Wykryj nowe zmiany" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Discard all changes" -msgstr "Zamknąć i zapisać zmiany?" +msgstr "Odrzuć wszystkie zmiany" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Stage all changes" -msgstr "Zachowywanie lokalnych zmian..." +msgstr "Wrzuć do kolejki wszystkie zmiany" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unstage all changes" -msgstr "Zmiany materiału:" +msgstr "Wyrzuć z kolejki wszystkie zmiany" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit Message" -msgstr "Commituj zmiany" +msgstr "Opis zmian" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Commit Changes" msgstr "Commituj zmiany" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit List" -msgstr "Commit" +msgstr "Lista commitów" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Commit list size" -msgstr "" +msgstr "Wielkość listy commitów" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "10" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "20" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "30" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Branches" -msgstr "Pasujące:" +msgstr "Gałęzie" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create New Branch" -msgstr "Utwórz nowy projekt" +msgstr "Utwórz nową gałąź" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Branch" -msgstr "Usuń ścieżkę animacji" +msgstr "Usuń gałąź" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branch Name" msgstr "Nazwa gałęzi" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remotes" -msgstr "Zdalny" +msgstr "Zdalne repozytoria" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create New Remote" -msgstr "Utwórz nowy projekt" +msgstr "Utwórz nowe zdalne repozytorium" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Remote" -msgstr "Usuń element" +msgstr "Usuń zdalne repozytorium" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remote Name" -msgstr "Zdalny " +msgstr "Nazwa zdalnego repozytorium" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remote URL" -msgstr "Zdalny " +msgstr "URL zdalnego repozytorium" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Fetch" -msgstr "" +msgstr "Załaduj" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Pull" -msgstr "" +msgstr "Ściągnij" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Push" -msgstr "" +msgstr "Wrzuć" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Force Push" -msgstr "Źródłowa siatka:" +msgstr "Wrzuć na siłę" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Modified" @@ -9982,22 +10001,19 @@ msgstr "Zmiana typu" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Unmerged" -msgstr "" +msgstr "Niezłączone" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "View:" -msgstr "Widok" +msgstr "Widok:" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Split" -msgstr "Podziel Ścieżkę" +msgstr "Rozdziel" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unified" -msgstr "Zmodyfikowany" +msgstr "Ujednolicony" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only)" @@ -12143,6 +12159,10 @@ msgid "" "To save this branch into its own scene, open the original scene, right click " "on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"." msgstr "" +"Nie można zapisać gałęzi, która jest dzieckiem już wcześniej zainicjowanej " +"sceny.\n" +"Aby zapisać tą gałąź do jej własnej sceny, otwórz oryginalną scenę, kliknij " +"prawym przyciskiem myszy na tą gałąź i wybierz \"Zapisz gałąź jako scenę\"." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -12150,6 +12170,9 @@ msgid "" "To save this branch into its own scene, open the original scene, right click " "on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"." msgstr "" +"Nie można zapisać gałęzi która jest częścią odziedziczonej sceny.\n" +"Aby zapisać tą gałąź do jej własnej sceny, otwórz oryginalną scenę, kliknij " +"prawym przyciskiem myszy na tę gałąź i wybierz \"Zapisz gałąź jako scenę\"." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Save New Scene As..." @@ -12651,6 +12674,11 @@ msgstr "Sprawdź następną instancję" msgid "Stack Frames" msgstr "Ramki stosu" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Filtruj kafelki" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Profiler" @@ -12825,14 +12853,12 @@ msgid "Set Occluder Sphere Position" msgstr "Ustaw pozycję sfery przesłaniacza" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Occluder Polygon Point Position" -msgstr "Ustaw pozycję punktu portalu" +msgstr "Ustaw położenie punktu poligonowego okludera" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Occluder Hole Point Position" -msgstr "Ustaw pozycje punktu krzywej" +msgstr "Ustawienie pozycji punktu otworu okludera" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Cylinder Radius" @@ -13545,30 +13571,28 @@ msgid "Edit Member" msgstr "Edytuj członka" #: modules/visual_script/visual_script_expression.cpp -#, fuzzy msgid "Expression" -msgstr "Ustaw wyrażenie" +msgstr "Wyrażenie" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Return" msgstr "Wróć" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#, fuzzy msgid "Condition" -msgstr "animacja" +msgstr "Warunek" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "if (cond) is:" -msgstr "" +msgstr "if (warunek) is:" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "While" -msgstr "Dopóki" +msgstr "While" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "while (cond):" -msgstr "" +msgstr "while (warunek):" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Iterator" @@ -13576,7 +13600,7 @@ msgstr "Iterator" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "for (elem) in (input):" -msgstr "" +msgstr "for (element) in (wejście):" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Input type not iterable: " @@ -13595,76 +13619,68 @@ msgid "Sequence" msgstr "Sekwencja" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#, fuzzy msgid "in order:" -msgstr "Zmiana nazwy folderu:" +msgstr "w kolejności:" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#, fuzzy msgid "Switch" -msgstr "Pułap:" +msgstr "Przełącznik" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "'input' is:" -msgstr "" +msgstr "'input' is:" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#, fuzzy msgid "Type Cast" -msgstr "Typy:" +msgstr "Narzucenie typu" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Is %s?" -msgstr "" +msgstr "Czy jest %s?" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "On %s" -msgstr "" +msgstr "Na %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "On Self" -msgstr "Pojedynczo" +msgstr "Na samym sobie" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Subtract %s" -msgstr "Przy znaku %s" +msgstr "Odejmij %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Multiply %s" -msgstr "" +msgstr "Pomnóż %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Divide %s" -msgstr "" +msgstr "Dziel %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Mod %s" -msgstr "Dodaj %s" +msgstr "Modulo %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ShiftLeft %s" -msgstr "Ustaw %s" +msgstr "PrzesuńWLewo %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "ShiftRight %s" -msgstr "" +msgstr "PrzesuńWPrawo %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "BitAnd %s" -msgstr "Dodaj %s" +msgstr "BitoweAnd %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "BitOr %s" -msgstr "" +msgstr "BitoweOr %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "BitXor %s" -msgstr "" +msgstr "BitoweXor %s" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp @@ -13689,19 +13705,16 @@ msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." msgstr "Nieprawidłowy indeks we właściwości \"%s\" węzła %s." #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Emit %s" -msgstr "Ustaw %s" +msgstr "Emituj %s" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Function" -msgstr "Funkcje" +msgstr "Funkcja" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Compose Array" -msgstr "Zmień rozmiar Tablicy" +msgstr "Utwórz Tablicę" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid ": Invalid argument of type: " @@ -13713,7 +13726,7 @@ msgstr ":nieprawidłowe argumenty: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "a if cond, else b" -msgstr "" +msgstr "a jeśli warunek, w przeciwnym razie b" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "VariableGet not found in script: " @@ -13724,64 +13737,52 @@ msgid "VariableSet not found in script: " msgstr "Nie znaleziono VariableSet w skrypcie: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Preload" -msgstr "Przeładuj" +msgstr "Ładuj przed" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Get Index" -msgstr "Indeks Z" +msgstr "Weź indeks" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Set Index" -msgstr "Indeks Z" +msgstr "Ustaw indeks" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Global Constant" -msgstr "Stała" +msgstr "Stała globalna" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Class Constant" -msgstr "Stała" +msgstr "Stała klasy" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Basic Constant" -msgstr "Stała" +msgstr "Stała podstawowa" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Math Constant" -msgstr "Stała" +msgstr "Stała matematyczna" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Get Engine Singleton" -msgstr "Włączony singleton GDNative" +msgstr "Uzyskaj Singleton silnika" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Get Scene Node" -msgstr "Węzeł Przewijania w Czasie" +msgstr "Pozyskaj węzeł sceny" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Get Scene Tree" -msgstr "Edycja drzewa sceny" +msgstr "Pozyskaj drzewo sceny" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Get Self" -msgstr "Pojedynczo" +msgstr "Pozyskaj samego siebie" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "CustomNode" -msgstr "Wytnij węzły" +msgstr "NiestandardowyWęzeł" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." @@ -13797,33 +13798,28 @@ msgstr "" "całkowitą (seq out), lub tekstową (error)." #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "SubCall" -msgstr "Wywołania" +msgstr "PodWywołania" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Construct %s" -msgstr "Stałe" +msgstr "Zbuduj %s" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Get Local Var" -msgstr "Użyj przestrzeni lokalnej" +msgstr "Użyj zmiennej lokalnej" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Set Local Var" -msgstr "Użyj przestrzeni lokalnej" +msgstr "Ustaw zmienną lokalną" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Action %s" -msgstr "Akcja" +msgstr "Akcja %s" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Deconstruct %s" -msgstr "" +msgstr "Dekonstruuj %s" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search VisualScript" @@ -13831,40 +13827,35 @@ msgstr "Przeszukaj VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "Yield" -msgstr "" +msgstr "Yield" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "Wait" msgstr "Czekaj" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Next Frame" -msgstr "Przesuń klatkę" +msgstr "Następna klatka" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Next Physics Frame" -msgstr "Klatka fizyki %" +msgstr "Następna klatka fizyki" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp msgid "%s sec(s)" -msgstr "" +msgstr "%s sekund(s)" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "WaitSignal" -msgstr "Sygnał" +msgstr "SygnałOczekiwania" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "WaitNodeSignal" -msgstr "Sygnał" +msgstr "SygnałOczekiwaniaWęzła" #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "WaitInstanceSignal" -msgstr "Instancja" +msgstr "SygnałOczekiwaniaInstancji" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Package name is missing." @@ -14002,9 +13993,10 @@ msgstr "Niepoprawna nazwa paczki:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" -"Niepoprawny moduł \"GodotPaymentV3\" załączony w ustawieniu projektu " -"\"android/modules\" (zmieniony w Godocie 3.2.2).\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." @@ -14263,166 +14255,167 @@ msgstr "Błąd uruchamiania serwera HTTP:" #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Can't get filesystem access." -msgstr "" +msgstr "Nie można uzyskać dostępu do systemu plików." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to get Info.plist hash." -msgstr "" +msgstr "Nie udało się uzyskać hasha Info.plist." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Info.plist, no exe name." -msgstr "Nieprawidłowa nazwa projektu." +msgstr "Nieprawidłowy plik Info.plist, brak nazwy pliku wykonywalnego." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Invalid Info.plist, no bundle id." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy Info.plist, nie ma id pakietu." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Info.plist, can't load." -msgstr "Nieprawidłowa geometria, nie można utworzyć wielokąta." +msgstr "Nieprawidłowy Info.plist, nie można załadować." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to create \"%s\" subfolder." -msgstr "Nie można utworzyć katalogu." +msgstr "Nie można utworzyć podkatalogu \"%s\"." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to extract thin binary." -msgstr "" +msgstr "Nie udało się wypakować uszczuplonego pliku binarnego." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid binary format." -msgstr "Niepoprawna ścieżka bazowa." +msgstr "Niepoprawny format binarny." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Already signed!" -msgstr "" +msgstr "Już podpisane!" #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to process nested resources." -msgstr "Nie udało się wczytać zasobu." +msgstr "Nie udało się przetworzyć zagnieżdżonych zasobów." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder." -msgstr "" +msgstr "Nie udało się utworzyć podfolderu _CodeSignature." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to get CodeResources hash." -msgstr "Nie udało się wczytać zasobu." +msgstr "Nie udało się wczytać hasha CodeResources." #: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid entitlements file." -msgstr "Niepoprawne rozszerzenie." +msgstr "Nieprawidłowy plik uprawnień." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid executable file." -msgstr "Niepoprawne rozszerzenie." +msgstr "Niepoprawny plik wykonywalny." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Can't resize signature load command." -msgstr "" +msgstr "Nie można zmienić rozmiaru polecenia ładowania podpisu." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to create fat binary." -msgstr "" +msgstr "Nie udało się stworzyć dużego pliku binarnego." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Unknown bundle type." -msgstr "" +msgstr "Nieznany typ pakietu." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Unknown object type." -msgstr "" +msgstr "Nieznany typ obiektu." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the " "process is completed, you'll receive an email." msgstr "" +"Uwaga: Proces poświadczania trwa zazwyczaj mniej niż godzinę. Gdy proces " +"zostanie zakończony, otrzymasz wiadomość e-mail." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "You can check progress manually by opening a Terminal and running the " "following command:" msgstr "" +"Możesz sprawdzić postęp ręcznie, otwierając Terminal i wykonując następujące " +"polecenie:" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Run the following command to staple the notarization ticket to the exported " "application (optional):" msgstr "" +"Uruchom następujące polecenie, aby przypiąć bilet notarialny do " +"eksportowanej aplikacji (opcjonalnie):" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "No identity found." -msgstr "Nie znaleziono ikon." +msgstr "Nie znaleziono tożsamości." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Creating app bundle" -msgstr "Tworzenie miniatury" +msgstr "Tworzenie pakietu aplikacji" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find template app to export:" -msgstr "" -"Nie udało się znaleźć szablonu APK do eksportu:\n" -"%s" +msgstr "Nie udało się znaleźć szablonu aplikacji do eksportu:" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might " "be broken!" msgstr "" +"Relatywne linki symboliczne nie są obsługiwane na tym systemie operacyjnym, " +"wyeksportowany projekt może być uszkodzony!" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your " "template archive." msgstr "" +"Nie znaleziono żądanego szablonu pliku binarnego '%s'. Być może brakuje go w " +"Twoim archiwum szablonów." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making PKG" -msgstr "" +msgstr "Tworzenie PKG" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' " "entitlement to load dynamic libraries." msgstr "" +"Aplikacje podpisane ad-hoc wymagają uprawnienia \"Wyłącz walidację " +"biblioteki\" do ładowania bibliotek dynamicznych." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Code signing bundle" -msgstr "" +msgstr "Pakiet do podpisywania kodu" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making DMG" -msgstr "" +msgstr "Tworzenie DMG" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Code signing DMG" -msgstr "" +msgstr "DMG podpisywania kodu" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making ZIP" -msgstr "" +msgstr "Tworzenie ZIP" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP " "export format instead." msgstr "" +"Poświadczenie wymaga wcześniejszego zarchiwizowania aplikacji, dlatego " +"należy wybrać format eksportu DMG lub ZIP." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Sending archive for notarization" -msgstr "" +msgstr "Przesyłanie archiwum w celu poświadczenia" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Invalid bundle identifier:" @@ -14433,31 +14426,33 @@ msgid "" "Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code " "signing is limited to ad-hoc signature only." msgstr "" +"Ostrzeżenie: Wbudowane \"podpisywanie kodu\" jest wybrane w ustawieniach " +"edytora. Podpisywanie kodu jest ograniczone tylko do podpisu ad-hoc." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in " "\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only." msgstr "" +"Ostrzeżenie: Narzędzia wiersza poleceń Xcode nie są zainstalowane, zatem " +"używany jest wbudowany \"codesign\". Podpisywanie kodu jest ograniczone " +"tylko do podpisu ad-hoc." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported." -msgstr "" +msgstr "Poświadczenie: Poświadczenie z podpisem ad hoc nie jest obsługiwane." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization: Code signing is required for notarization." -msgstr "Poświadczenie: wymagane podpisanie kodu." +msgstr "Notaryzacja: Wymagane podpisanie kodu." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization." -msgstr "Poświadczenie: wymagane wzmocnione środowisko wykonawcze." +msgstr "Notaryzacja: Wymagane wzmocnione środowisko wykonawcze." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization." -msgstr "Poświadczenie: wymagane wzmocnione środowisko wykonawcze." +msgstr "Notaryzacja: wymagane środowisko wykonawcze ze znacznikiem czasu." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: Apple ID name not specified." @@ -14472,63 +14467,86 @@ msgid "" "Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by " "Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source." msgstr "" +"Osztrzeżenie: Poświadczenie jest wyłączone. Wyeksportowany projekt zostanie " +"zablokowany jeśli zostanie pobrany z nieznanego źródła." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with " "enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs." msgstr "" +"Podpisywanie kodu jest wyłączone. Wyeksportowany projekt nie będzie mógł " +"zostać uruchomiony na komputerach Mac z włączonym Gatekeeperem i komputerach " +"Mac napędzanych przez procesor Apple Silicon." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be " "disabled!" msgstr "" +"Hardened Runtime nie jest kompatybilny z podpisem ad-hoc i zostanie " +"wyłączony!" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!" msgstr "" +"Timestamping nie jest kompatybilny z podpisem ad-hoc i będzie wyłączony!" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project " "will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source." msgstr "" +"Ostrzeżenie: Poświadczenia nie są obsługiwane przez ten system operacyjny. " +"Wyeksportowany projekt zostanie zablokowany przez Gatekeeper, jeśli zostanie " +"pobrany z nieznanego źródła." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Prywatność: Dostęp do mikrofonu jest włączony, ale opis jego użycia nie jest " +"określony." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified." msgstr "" +"Prywatność: Dostęp do kamery jest włączony, ale opis jej użycia nie jest " +"określony." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Location information access is enabled, but usage description is " "not specified." msgstr "" +"Prywatność: Dostęp do informacji o lokalizacji jest włączony, ale opis jej " +"użycia nie jest określony." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Prywatność: Dostęp do kontaktów jest włączony, ale opis ich użycia nie jest " +"określony." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified." msgstr "" +"Prywatność: Dostęp do kalendarza jest włączony, ale opis jego użycia nie " +"jest określony." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Prywatność: Dostęp do galerii zdjęć jest włączony, ale opis jej użycia nie " +"jest określony." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid package short name." @@ -14595,21 +14613,20 @@ msgid "" "The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows " "> Rcedit) to change the icon or app information data." msgstr "" +"Narzędzie rcedit musi być skonfigurowane w Ustawieniach edytora (Eksport > " +"Windows > Rcedit), aby zmienić ikonę lub dane informacji o aplikacji." #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid icon path:" -msgstr "Niepoprawna ścieżka." +msgstr "Niepoprawna ścieżka ikony:" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid file version:" -msgstr "Niepoprawne rozszerzenie." +msgstr "Niepoprawna wersja pliku:" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid product version:" -msgstr "Nieprawidłowy GUID produktu." +msgstr "Nieprawidłowa wersja produktu:" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" @@ -14744,13 +14761,15 @@ msgstr "" #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node." -msgstr "" +msgstr "NavigationAgent2D może zostać użyty tylko pod węzłem Node2D." #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp msgid "" "The NavigationObstacle2D only serves to provide collision avoidance to a " "Node2D object." msgstr "" +"NavigationObstacle2D służy jedynie do zapewnienia unikania kolizji obiektowi " +"Node2D." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" @@ -14776,14 +14795,13 @@ msgstr "" "ParallaxBackground." #: scene/2d/particles_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" "Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to " "CPUParticles2D\" toolbar option for this purpose." msgstr "" "Cząsteczki oparte o GPU są nieobsługiwane przez sterownik wideo GLES2.\n" -"Użyj zamiast tego węzła CPUParticles2D. Możesz użyć do tego celu opcji " +"Zamiast tego użyj węzła CPUParticles2D. Możesz użyć do tego celu opcji " "\"Konwertuj na CPUParticles\"." #: scene/2d/particles_2d.cpp @@ -14794,6 +14812,12 @@ msgid "" "You can use the \"Convert to CPUParticles2D\" toolbar option for this " "purpose." msgstr "" +"W systemie macOS, renderowanie Particles2D jest znacznie wolniejsze niż " +"CPUParticles2D z powodu sprzężenia zwrotnego transformacji, które jest " +"implementowane na CPU zamiast na GPU.\n" +"Rozważ użycie CPUParticles2D zamiast Particles2D, gdy używasz macOS.\n" +"W tym celu można użyć opcji \"Konwertuj do CPUParticles2D\" na pasku " +"narzędzi." #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -15023,7 +15047,7 @@ msgstr "SpotLight z kątem szerszym niż 90 stopni nie może rzucać cieni." #: scene/3d/navigation_agent.cpp msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node." -msgstr "" +msgstr "NavigationAgent może być stosowane wyłącznie pod węzłem przestrzennym." #: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp msgid "" @@ -15038,6 +15062,8 @@ msgid "" "The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a " "spatial object." msgstr "" +"NavigationObstacle służy jedynie do zapewnienia unikania kolizji dla obiektu " +"przestrzennego." #: scene/3d/occluder.cpp msgid "No shape is set." @@ -15048,14 +15074,13 @@ msgid "Only uniform scales are supported." msgstr "Obsługiwane są tylko jednolite skale." #: scene/3d/particles.cpp -#, fuzzy msgid "" "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" "Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to " "CPUParticles\" toolbar option for this purpose." msgstr "" "Cząsteczki oparte o GPU są nieobsługiwane przez sterownik wideo GLES2.\n" -"Użyj zamiast tego węzła CPUParticles. Możesz użyć do tego celu opcji " +"Zamiast tego użyj węzła CPUParticles2D. Możesz użyć do tego celu opcji " "\"Konwertuj na CPUParticles\"." #: scene/3d/particles.cpp @@ -15065,6 +15090,12 @@ msgid "" "Consider using CPUParticles instead when targeting macOS.\n" "You can use the \"Convert to CPUParticles\" toolbar option for this purpose." msgstr "" +"Na macOS, renderowanie Cząsteczek jest znacznie wolniejsze niż CPUParticles " +"z powodu sprzężenia zwrotnego transformacji implementowanego na CPU zamiast " +"na GPU.\n" +"Rozważ użycie CPUParticles, gdy używasz macOS.\n" +"Możesz użyć do tego celu opcji \"Konwertuj do CPUParticles\" na pasku " +"narzędzi." #: scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -15335,7 +15366,6 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." msgstr "Ten węzeł jest przestarzały. Zamiast tego użyj AnimationTree." #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "" "Color: #%s\n" "LMB: Apply color\n" diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po index 8dcc5099cb..0c9c84d7c9 100644 --- a/editor/translations/pr.po +++ b/editor/translations/pr.po @@ -1487,6 +1487,11 @@ msgstr "" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Rename Function" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2878,7 +2883,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "" @@ -5618,6 +5623,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Select lightmap bake file:" @@ -8138,7 +8147,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9061,6 +9075,11 @@ msgstr "th' Members:" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Paste yer Node" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Another Theme" @@ -9110,6 +9129,20 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Edit yer Variable:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "th' Base Type:" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "" @@ -9127,7 +9160,18 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "th' Base Type:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9862,18 +9906,6 @@ msgstr "Change" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "" @@ -12510,6 +12542,11 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Paste yer Node" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -13884,6 +13921,9 @@ msgstr "Yer unique name be evil." msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/pt.po b/editor/translations/pt.po index 94dc606a58..ce77d75470 100644 --- a/editor/translations/pt.po +++ b/editor/translations/pt.po @@ -1493,6 +1493,11 @@ msgstr "Carregar o Modelo predefinido de barramento." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Criar um novo Modelo de Barramento." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Abrir Modelo de barramento de áudio" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Nome inválido." @@ -2934,7 +2939,7 @@ msgstr "Alternar modo livre de distrações." msgid "Add a new scene." msgstr "Adicionar nova cena." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Cena" @@ -5704,6 +5709,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Consolidar Lightmaps" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "Selecionar ficheiro de consolidação de lightmap:" @@ -8184,7 +8193,13 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Pré-visualização Cinemática" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "Não disponível para o renderizador GLES2." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9078,6 +9093,11 @@ msgstr "Editor de Tema" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Selecionar Outro Recurso Tema:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Renomear recurso" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "Outro Tema" @@ -9126,6 +9146,20 @@ msgstr "" "Fixar este StyleBox como um estilo principal. Editar as propriedades vai " "atualizar as mesmas em todos os StyleBoxes deste tipo." +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "Adicionar Tipo de Item" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Definir tipo de variável" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Mudar tipo base" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "Mostrar Predefinição" @@ -9144,8 +9178,19 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "Sobrepõe todos os itens de tipo predefinido." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" -msgstr "Adicionar Tipo de Item" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "Mudar tipo base" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme:" @@ -9846,18 +9891,6 @@ msgstr "Gravar Lista" msgid "Commit list size" msgstr "Gravar tamanho da lista" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "10" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "20" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "30" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "Ramos" @@ -12597,6 +12630,11 @@ msgstr "Inspecionar Próxima Instância" msgid "Stack Frames" msgstr "Empilhar Frames" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Filtrar Tiles" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Analisador" @@ -13917,9 +13955,10 @@ msgstr "Nome de pacote inválido:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" -"Módulo inválido \"GodotPaymentV3\" incluído na configuração do projeto " -"\"android/modules\" (alterado em Godot 3.2.2).\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index 5d3f9ee158..410f57eb1f 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ # Breno Caldeira , 2018. # Francesco Perrotti-Garcia , 2017. # George Marques , 2016. -# Guilherme Felipe C G Silva , 2017, 2018, 2019. +# Guilherme Felipe C G Silva , 2017, 2018, 2019, 2022. # João Victor Lima , 2018. # João Vitor de Oliveira Carlos , 2018. # Joaquim Ferreira , 2016, 2019, 2020. @@ -139,8 +139,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-14 22:08+0000\n" -"Last-Translator: PauloFRs \n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-09 08:53+0000\n" +"Last-Translator: Guilherme Felipe C G Silva \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1607,6 +1607,11 @@ msgstr "Carregar o Layout de Canais padrão." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Criar um novo Layout de Canais." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Abrir Layout de Canais de Áudio" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Nome Inválido." @@ -2382,9 +2387,8 @@ msgid "Property:" msgstr "Propriedade:" #: editor/editor_inspector.cpp -#, fuzzy msgid "Pin value" -msgstr "Valor do pino" +msgstr "Fixar valor" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "" @@ -3054,7 +3058,7 @@ msgstr "Alternar modo sem-distrações." msgid "Add a new scene." msgstr "Adicionar nova cena." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Cena" @@ -5841,6 +5845,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Faça mapas de luz" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "Selecione o arquivo de lightmap bake:" @@ -8327,7 +8335,13 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Pré-visualização Cinemática" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "Não disponível ao usar o renderizador GLES2." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9222,6 +9236,11 @@ msgstr "Tema do Editor" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Selecionar Outro Recurso de Tema:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Renomear Recurso" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "Outro Tema" @@ -9270,6 +9289,20 @@ msgstr "" "Fixe este StyleBox como um estilo principal. A edição de suas propriedades " "atualizará as mesmas propriedades em todos os outros StyleBoxes deste tipo." +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "Adicionar Tipo de Item" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Definir o Tipo da Variável" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Mudar Tipo Base" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "Mostrar Padrão" @@ -9288,8 +9321,19 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "Substituir todos os itens do modelo padrão." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" -msgstr "Adicionar Tipo de Item" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "Mudar Tipo Base" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme:" @@ -9989,18 +10033,6 @@ msgstr "Lista de compromissos" msgid "Commit list size" msgstr "Confirmar tamanho da lista" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "10" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "20" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "30" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "Ramos" @@ -12748,6 +12780,11 @@ msgstr "Inspecionar a Próxima Instância" msgid "Stack Frames" msgstr "Pilha de Quadros" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Filtros do tile" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Profilador" @@ -14105,9 +14142,10 @@ msgstr "Nome de pacote inválido:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" -"Módulo \"GodotPaymentV3\" inválido incluido na configuração de projeto " -"\"android/modules\" (alterado em Godot 3.2.2).\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index 1c63a57d74..3b993cdffe 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -1495,6 +1495,11 @@ msgstr "Încarcă Schema de Pistă Audio implicită." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Creaţi o Schemă nouă de Pistă Audio." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Deschide Schema Pistei Audio" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Nume nevalid." @@ -2942,7 +2947,7 @@ msgstr "Comutează modul fără distrageri." msgid "Add a new scene." msgstr "Adaugă o nouă scenă." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Scenă" @@ -5736,6 +5741,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Procesează Lightmaps" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "Selectare fișier șablon pentru harta de lumină:" @@ -8343,7 +8352,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Se creează Previzualizările Mesh-ului" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9288,6 +9302,11 @@ msgstr "Membri" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Ștergere resursă" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Re-numire resursă" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Another Theme" @@ -9342,6 +9361,21 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Item Type" +msgstr "Adaugă Obiect" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Modificare tip bază:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Modificare tip bază:" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Show Default" @@ -9362,8 +9396,18 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add Item Type" -msgstr "Adaugă Obiect" +msgid "Base Type" +msgstr "Modificare tip bază:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -10112,18 +10156,6 @@ msgstr "Comunitate" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" @@ -12778,6 +12810,11 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Filtrare Tiles" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -14143,6 +14180,9 @@ msgstr "Nume pachet nevalid:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index 77e4143911..9a79eb258a 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-10 07:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-20 00:54+0000\n" "Last-Translator: Danil Alexeev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -1575,6 +1575,11 @@ msgstr "Загрузить раскладку шины по умолчанию." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Создать новую раскладку шины." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Открыть раскладку звуковой шины" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Недопустимое имя." @@ -3021,7 +3026,7 @@ msgstr "Переключить режим без отвлечения." msgid "Add a new scene." msgstr "Добавить новую сцену." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Сцена" @@ -3395,14 +3400,12 @@ msgid "Update Continuously" msgstr "Непрерывное обновление" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update All Changes" -msgstr "Обновлять при изменениях" +msgstr "Обновлять при любых изменениях" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Vital Changes" -msgstr "Материалов изменено:" +msgstr "Обновлять при важных изменениях" #: editor/editor_node.cpp msgid "Hide Update Spinner" @@ -4179,6 +4182,11 @@ msgid "" "After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the " "editor anymore." msgstr "" +"Данное расширение файла не распознано редактором.\n" +"Если вы всё равно хотите переименовать его, используйте файловый менеджер " +"вашей операционной системы.\n" +"После переименования в неизвестное расширение файл больше не будет " +"отображаться в редакторе." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" @@ -5791,6 +5799,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Запекать карты освещения" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "Выберите файл запекания карты освещения:" @@ -8274,7 +8286,13 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Кинематографический предварительный просмотр" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "Недоступно при использовании рендерера GLES2." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9171,6 +9189,11 @@ msgstr "Тема редактора" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Выбрать другой ресурс темы:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Переименовать ресурс" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "Другая тема" @@ -9220,6 +9243,20 @@ msgstr "" "свойств будут обновлены те же свойства во всех других объектах StyleBoxes " "этого типа." +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "Добавить тип элемента" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Установить тип переменной" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Изменить базовый тип" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "Показать по умолчанию" @@ -9239,8 +9276,19 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "Переопределить все элементы типа по умолчанию." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" -msgstr "Добавить тип элемента" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "Изменить базовый тип" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme:" @@ -9941,18 +9989,6 @@ msgstr "Список коммитов" msgid "Commit list size" msgstr "Размер списка коммитов" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "10" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "20" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "30" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "Ветки" @@ -12703,6 +12739,11 @@ msgstr "Осмотреть следующий экземпляр" msgid "Stack Frames" msgstr "Стек" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Фильтр тайлов" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Профайлер" @@ -12878,14 +12919,12 @@ msgid "Set Occluder Sphere Position" msgstr "Задать положение сферы окклюдера" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Occluder Polygon Point Position" -msgstr "Задать положение точки портала" +msgstr "Задать положение точки полигона окклюдера" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Occluder Hole Point Position" -msgstr "Установить положение точки кривой" +msgstr "Задать положение точки отверстия окклюдера" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Cylinder Radius" @@ -14020,9 +14059,10 @@ msgstr "Недопустимое имя пакета:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" -"Недопустимый модуль «GodotPaymentV3», включенный в настройку проекта " -"«android/modules» (изменен в Godot 3.2.2).\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." @@ -14282,166 +14322,167 @@ msgstr "Ошибка запуска HTTP-сервера:" #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Can't get filesystem access." -msgstr "" +msgstr "Не удаётся получить доступ к файловой системе." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to get Info.plist hash." -msgstr "" +msgstr "Не удалось получить хеш Info.plist." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Info.plist, no exe name." -msgstr "Недопустимое имя проекта." +msgstr "Недопустимый Info.plist, нет имени exe." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Invalid Info.plist, no bundle id." -msgstr "" +msgstr "Недопустимый Info.plist, нет id пакета." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Info.plist, can't load." -msgstr "Некорректная геометрия, нельзя создать полигональную сетку." +msgstr "Недопустимый Info.plist, не удаётся загрузить." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to create \"%s\" subfolder." -msgstr "Невозможно создать папку." +msgstr "Не удалось создать подпапку «%s»." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to extract thin binary." -msgstr "" +msgstr "Не удалось распаковать двоичный файл." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid binary format." -msgstr "Недопустимый базовый путь." +msgstr "Недопустимый двоичный формат." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Already signed!" -msgstr "" +msgstr "Уже подписано!" #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to process nested resources." -msgstr "Не удалось загрузить ресурс." +msgstr "Не удалось обработать вложенные ресурсы." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder." -msgstr "" +msgstr "Не удалось создать подпапку _CodeSignature." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to get CodeResources hash." -msgstr "Не удалось загрузить ресурс." +msgstr "Не удалось получить хеш CodeResources." #: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid entitlements file." -msgstr "Недопустимое расширение." +msgstr "Недопустимый файл прав." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid executable file." -msgstr "Недопустимое расширение." +msgstr "Недопустимый исполняемый файл." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Can't resize signature load command." -msgstr "" +msgstr "Не удаётся изменить размер команды загрузки подписи." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to create fat binary." -msgstr "" +msgstr "Не удалось создать большой двоичный файл." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Unknown bundle type." -msgstr "" +msgstr "Неизвестный тип пакета." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Unknown object type." -msgstr "" +msgstr "Неизвестный тип объекта." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the " "process is completed, you'll receive an email." msgstr "" +"Примечание: Процесс подтверждения обычно занимает менее часа. Когда процесс " +"завершится, вы получите электронное письмо." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "You can check progress manually by opening a Terminal and running the " "following command:" msgstr "" +"Вы можете проверить ход выполнения вручную, открыв терминал и выполнив " +"следующую команду:" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Run the following command to staple the notarization ticket to the exported " "application (optional):" msgstr "" +"Выполните следующую команду, чтобы прикрепить заявку на подтверждение к " +"экспортированному приложению (необязательно):" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "No identity found." -msgstr "Иконки не найдены." +msgstr "Identity не найдена." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Creating app bundle" -msgstr "Создание эскизов" +msgstr "Создание пакета приложения" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find template app to export:" -msgstr "" -"Не удалось найти шаблон APK для экспорта:\n" -"%s" +msgstr "Не удалось найти шаблон приложения для экспорта:" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might " "be broken!" msgstr "" +"Относительные символические ссылки не поддерживаются в этой ОС, " +"экспортируемый проект может быть повреждён!" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your " "template archive." msgstr "" +"Запрошенный двоичный файл шаблона «%s» не найден. Он может отсутствовать в " +"вашем архиве шаблонов." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making PKG" -msgstr "" +msgstr "Создание PKG" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' " "entitlement to load dynamic libraries." msgstr "" +"Для подписанных ad-hoc приложений требуется право «Отключить проверку " +"библиотеки» для загрузки динамических библиотек." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Code signing bundle" -msgstr "" +msgstr "Подпись кода пакета" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making DMG" -msgstr "" +msgstr "Создание DMG" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Code signing DMG" -msgstr "" +msgstr "Подпись кода DMG" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making ZIP" -msgstr "" +msgstr "Создание ZIP" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP " "export format instead." msgstr "" +"Подтверждение требует, чтобы приложение было сначала архивировано, вместо " +"этого выберите формат экспорта DMG или ZIP." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Sending archive for notarization" -msgstr "" +msgstr "Отправка архива для подтверждения" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Invalid bundle identifier:" @@ -14452,31 +14493,35 @@ msgid "" "Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code " "signing is limited to ad-hoc signature only." msgstr "" +"Предупреждение: В настройках редактора выбран встроенный «codesign». " +"Подписание кода ограничено только подписью ad-hoc." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in " "\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only." msgstr "" +"Предупреждение: инструменты командной строки Xcode не установлены, " +"используется встроенный «codesign». Подписание кода ограничено только " +"подписью ad-hoc." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported." -msgstr "" +msgstr "Подтверждение: Подтверждение подписью ad-hoc не поддерживается." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization: Code signing is required for notarization." -msgstr "Предупреждение: требуется подписание кода." +msgstr "Подтверждение: для подтверждения требуется подпись кода." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization." -msgstr "Предупреждение: требуется усиленный рантайм." +msgstr "" +"Подтверждение: для подтверждения требуется защищённая среда выполнения." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization." -msgstr "Предупреждение: требуется усиленный рантайм." +msgstr "" +"Подтверждение: для подтверждения требуется метка времени среды выполнения." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: Apple ID name not specified." @@ -14491,63 +14536,84 @@ msgid "" "Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by " "Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source." msgstr "" +"Предупреждение: Подтверждение отключено. Экспортированный проект будет " +"заблокирован Gatekeeper, если он загружен из неизвестного источника." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with " "enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs." msgstr "" +"Подписание кода отключено. Экспортированный проект не будет работать на " +"компьютерах Mac с включённым Gatekeeper и компьютерах Mac с процессором " +"Apple Silicon." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be " "disabled!" msgstr "" +"Защищённая среда выполнения несовместима с подписью ad-hoc и будет отключена!" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!" -msgstr "" +msgstr "Временные метки не совместимы с подписью ad-hoc и будут отключены!" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project " "will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source." msgstr "" +"Предупреждение: Подтверждение не поддерживается в этой ОС. Экспортированный " +"проект будет заблокирован Gatekeeper, если он загружен из неизвестного " +"источника." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Конфиденциальность: Доступ к микрофону включён, но описание использования не " +"указано." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified." msgstr "" +"Конфиденциальность: Доступ к камере включён, но описание использования не " +"указано." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Location information access is enabled, but usage description is " "not specified." msgstr "" +"Конфиденциальность: Доступ к информации о местоположении включён, но " +"описание использования не указано." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Конфиденциальность: Доступ к адресной книге включён, но описание " +"использования не указано." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified." msgstr "" +"Конфиденциальность: Доступ к календарю включён, но описание использования не " +"указано." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Конфиденциальность: Доступ к библиотеке фотографий включён, но описание " +"использования не указано." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid package short name." @@ -14606,21 +14672,20 @@ msgid "" "The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows " "> Rcedit) to change the icon or app information data." msgstr "" +"Инструмент rcedit должен быть настроен в Настройках редактора (Export > " +"Windows > Rcedit) для изменения значка или информационных данных приложения." #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid icon path:" -msgstr "Недопустимый путь." +msgstr "Недопустимый путь к иконке:" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid file version:" -msgstr "Недопустимое расширение." +msgstr "Недопустимая версия файла:" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid product version:" -msgstr "Неверный GUID продукта." +msgstr "Недопустимая версия продукта:" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" @@ -15360,14 +15425,13 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." msgstr "Этот узел был удален. Вместо этого используйте AnimationTree." #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "" "Color: #%s\n" "LMB: Apply color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" "Цвет: #%s\n" -"ЛКМ: Установить цвет\n" +"ЛКМ: Применить цвет\n" "ПКМ: Удалить пресет" #: scene/gui/color_picker.cpp diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po index 178bcfdfad..e875e8e5bf 100644 --- a/editor/translations/si.po +++ b/editor/translations/si.po @@ -1463,6 +1463,10 @@ msgstr "" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2819,7 +2823,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "" @@ -5479,6 +5483,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "" @@ -7928,7 +7936,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8814,6 +8827,10 @@ msgstr "" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme Resource" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "" @@ -8861,6 +8878,18 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Base Type" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "" @@ -8878,7 +8907,17 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +msgid "Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9565,18 +9604,6 @@ msgstr "" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "" @@ -12153,6 +12180,10 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Filter stack variables" +msgstr "" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -13458,6 +13489,9 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index d502613ca1..2f561af326 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -1488,6 +1488,11 @@ msgstr "Načítať základný Bus Layout." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Vytvoriť nový Bus Layout." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Otvoriť Audio Bus Layout" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Neplatný Názov." @@ -2932,7 +2937,7 @@ msgstr "Prepnúť režim bez rozptyľovania." msgid "Add a new scene." msgstr "Pridať novú scénu." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Scéna" @@ -5716,6 +5721,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Bake Lightmaps" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Select lightmap bake file:" @@ -8258,7 +8267,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Filmové Predzobrazenie" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9195,6 +9209,11 @@ msgstr "Súbor:" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Hľadať Náhradný Zdroj:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Prostriedok" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Another Theme" @@ -9248,6 +9267,20 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Zmeniť %s Typ" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Zmeniť %s Typ" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Show Default" @@ -9267,7 +9300,18 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "Zmeniť %s Typ" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -10021,18 +10065,6 @@ msgstr "Komunita" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" @@ -12677,6 +12709,11 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Filter:" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -14043,6 +14080,9 @@ msgstr "Nesprávna veľkosť písma." msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index 551b2a5c91..baa466cb84 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -1549,6 +1549,11 @@ msgstr "Naloži prevezeto Postavitev Vodila." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Ustvari novo Postavitev Vodila." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Odpri Zvočno Vodilo" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Neveljavno ime." @@ -3036,7 +3041,7 @@ msgstr "Preklop način pisanja brez motenj." msgid "Add a new scene." msgstr "Dodaj nov Prizor." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Prizor" @@ -5921,6 +5926,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Zapeči Svetlobne karte" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Select lightmap bake file:" @@ -8525,7 +8534,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Ustvari Predogled Modela" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9475,6 +9489,11 @@ msgstr "Člani" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Iskanje Nadomestnih Virov:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Viri" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Another Theme" @@ -9527,6 +9546,20 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Nastavite Tip Spremenljivke" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Spremeni Osnovni Tip" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Show Default" @@ -9545,7 +9578,18 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "Spremeni Osnovni Tip" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -10305,18 +10349,6 @@ msgstr "Skupnost" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" @@ -13017,6 +13049,11 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Filtriraj datoteke..." + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -14399,6 +14436,9 @@ msgstr "Neveljavno ime." msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po index b4115a9c60..83fbc22055 100644 --- a/editor/translations/sq.po +++ b/editor/translations/sq.po @@ -1485,6 +1485,11 @@ msgstr "" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Faqosja e Editorit" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Emër i palejuar." @@ -2975,7 +2980,7 @@ msgstr "Ndrysho metodën pa shpërqëndrime." msgid "Add a new scene." msgstr "Shto një skenë të re." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Skenë" @@ -5773,6 +5778,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Select lightmap bake file:" @@ -8263,7 +8272,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9190,6 +9204,11 @@ msgstr "Editor" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Kërko Resursin Zëvendësues:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Resursi" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "" @@ -9240,6 +9259,20 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Ndrysho Tipin e %s" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Ndrysho Tipin e %s" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Show Default" @@ -9259,7 +9292,18 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "Ndrysho Tipin e %s" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9966,18 +10010,6 @@ msgstr "Komuniteti" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" @@ -12618,6 +12650,11 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Filtro Skedarët..." + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -13960,6 +13997,9 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index fab8794167..b536e1999d 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -1607,6 +1607,11 @@ msgstr "Учитај уобичајен бас распоред." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Направи нови бас распоред." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Отвори распоред звучног баса" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Неважеће име." @@ -3157,7 +3162,7 @@ msgstr "Укљ./Искљ. режим без сметње." msgid "Add a new scene." msgstr "Додај нову сцену." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Сцена" @@ -6189,6 +6194,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Изпеци МапеСенчења" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Select lightmap bake file:" @@ -8960,9 +8969,14 @@ msgstr "Измени дужину анимације" msgid "Cinematic Preview" msgstr "Направи приказ мрежа" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "Недоступно кад користиш GLES2 изцртавање." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9953,6 +9967,11 @@ msgstr "Измени тему..." msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Обриши ресурс" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Преименуј ресурс" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Another Theme" @@ -10007,6 +10026,21 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Item Type" +msgstr "Додај ствар" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Постави Врсту Променљиве" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Измени уобичајен тип" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Show Default" @@ -10027,8 +10061,18 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add Item Type" -msgstr "Додај ствар" +msgid "Base Type" +msgstr "Промени Тип" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -10849,18 +10893,6 @@ msgstr "Заједница" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" @@ -14104,6 +14136,11 @@ msgstr "Истражи Наредну Инстанцу" msgid "Stack Frames" msgstr "Наслага Фрејмова" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Филтрирај датотеке..." + #: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Profiler" @@ -15630,6 +15667,9 @@ msgstr "Неважеће име паковања:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po index e4a6a62ec9..fb9a577739 100644 --- a/editor/translations/sr_Latn.po +++ b/editor/translations/sr_Latn.po @@ -6,13 +6,14 @@ # BLu , 2018. # Vojislav Bajakic , 2018. # LT , 2019. +# Marko Mihajlović , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-29 19:21+0000\n" -"Last-Translator: LT \n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-26 10:27+0000\n" +"Last-Translator: Marko Mihajlović \n" "Language-Team: Serbian (latin) \n" "Language: sr_Latn\n" @@ -21,78 +22,78 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "" +msgstr "Nevažeći tip argumenta za convert(), koristi TYPE_* konstante." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "Očekivana niska dužine 1 (karakter)." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" +msgstr "Nema dovoljno bajtova za dekodiranje bajtova, ili nevažeći format." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "" +msgstr "Nevažeći unos %i (nije prenesen) u izrazu" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "" +msgstr "self ne može biti korišćen jer je instanca null (nije prosledjena)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." -msgstr "" +msgstr "Nedozvoljen operand do operatora %s, %s i %s." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "" +msgstr "Nedozvoljen indeks tipa %s za bazu tipa %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "" +msgstr "Nedozvoljeno imenovan indeks '%s' za bazu tipa %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr "" +msgstr "Neispravni argumenti za konstrukciju '%s'" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" -msgstr "" +msgstr "Pri pozivu '%s':" #: core/ustring.cpp msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: core/ustring.cpp msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: core/ustring.cpp msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #: core/ustring.cpp msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "Gib" #: core/ustring.cpp msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "Tib" #: core/ustring.cpp msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: core/ustring.cpp msgid "EiB" -msgstr "" +msgstr "EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" @@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "Dodaj ključ ovde" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Duplicate Selected Key(s)" -msgstr "Dupliraj Selektovane Ključeve" +msgstr "Dupliraj Obeležene Ključeve" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Delete Selected Key(s)" @@ -136,56 +137,51 @@ msgstr "Pomeri Bezier Tačke" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Animacija Uduplaj Ključeve" +msgstr "Anim Dupliraj Ključeve" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "Animacija Obriši Ključeve" +msgstr "Anim Obriši Ključeve" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Keyframe Time" -msgstr "Animacija Promjeni Vrijeme Ključnog Kadra" +msgstr "Animacija Promeni Vreme Ključnog Kadra" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" -msgstr "Animacija Promjeni Tranziciju" +msgstr "Anim Promeni Prelaz" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Transform" -msgstr "Animacija Promjeni Transformaciju" +msgstr "Anim Promeni Transformaciju" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Keyframe Value" -msgstr "Animacija Promjeni Vrijednost Ključnog Kadra" +msgstr "Animacija Promeni Vrednost Ključnog Kadra" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Call" -msgstr "Animacija Promjeni Poziv" +msgstr "Anim Promjeni Poziv" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" -msgstr "Animacija Promjeni Vrijeme Ključnog Kadra" +msgstr "Anim Promeni Vremena Ključnih Kadrova" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transition" -msgstr "Animacija Promjeni Tranziciju" +msgstr "Anim Promeni Tranzicije" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transform" -msgstr "Animacija Promjeni Transformaciju" +msgstr "Anim Promeni Transformacije" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Keyframe Value" -msgstr "Animacija Promjeni Vrijednost Ključnog Kadra" +msgstr "Anim Promeni Vrednost Ključnih Kadrova" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Call" -msgstr "Animacija Promjeni Poziv" +msgstr "Anim Promeni Pozive" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Length" @@ -194,52 +190,50 @@ msgstr "Promeni Dužinu Animacije" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" +msgstr "Promeni Ponavljanje Animacije" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Property Track" -msgstr "" +msgstr "Osobine Trake" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "3D Transform Track" -msgstr "" +msgstr "3D Transformacija trake" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Call Method Track" -msgstr "" +msgstr "Traka Poziva Metoda" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Bezier Curve Track" -msgstr "" +msgstr "Traka Bezier krive" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Audio Playback Track" -msgstr "Audio Plejbek Traka" +msgstr "Audio Reprodukciona Traka" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation Playback Track" -msgstr "Animacija Plejbek Traka" +msgstr "Animacija Reprodukciona Traka" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation length (frames)" -msgstr "Dužina Animacije (frames)" +msgstr "Dužina Animacije (frejmova)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation length (seconds)" -msgstr "Dužina Animacije (secunde)" +msgstr "Dužina animacije (sekunde)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Track" msgstr "Dodaj Traku" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation Looping" -msgstr "" +msgstr "Ponavljanje Animacije" #: editor/animation_track_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Functions:" msgstr "Funkcije:" @@ -248,34 +242,32 @@ msgid "Audio Clips:" msgstr "Audio Klipovi:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Clips:" msgstr "Anim Klipovi:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Track Path" -msgstr "" +msgstr "Izmeni Mesto Trake" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle this track on/off." -msgstr "" +msgstr "Uključi/isključi ovu traku." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Update Mode (How this property is set)" -msgstr "" +msgstr "Način Ažuriranja (Kako je ova osobina postavljena)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Interpolation Mode" -msgstr "" +msgstr "Način Interpolacije" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)" -msgstr "" +msgstr "Režim Umotanog Ponavljanja (Meša kraj sa početkom pri ponavljanju)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove this track." -msgstr "Odstrani Kanal Animacije" +msgstr "Ukloni ovu traku." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Time (s): " @@ -283,7 +275,7 @@ msgstr "Vreme (s): " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" -msgstr "" +msgstr "Umogući/Onemogući Traku" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -299,12 +291,11 @@ msgstr "Okidač" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Capture" -msgstr "" +msgstr "Ulovi" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Nearest" -msgstr "Najbliže" +msgstr "Najbliža" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp @@ -313,62 +304,57 @@ msgstr "Linearna" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Cubic" -msgstr "" +msgstr "Kubno" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clamp Loop Interp" -msgstr "" +msgstr "Ograniči Interp Ponavljanja" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Wrap Loop Interp" -msgstr "" +msgstr "Interp Umotanog Ponavljanja" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key" -msgstr "" +msgstr "Unesi Ključ" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Key(s)" -msgstr "Dupliraj Ključeve" +msgstr "Dupliraj Ključ(eve)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add RESET Value(s)" -msgstr "" +msgstr "Dodaj RESET Vrednost(i)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Key(s)" -msgstr "Obriši Ključeve" +msgstr "Obriši Ključ(eve)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "Promijeni Dužinu Animacije" +msgstr "Promijeni Način Ažuriranja Animacije" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "Promijeni Dužinu Animacije" +msgstr "Promeni način Interpolacije Animacije" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "Optimizuj Animaciju" +msgstr "Promeni Način Ponavljanja Animacije" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" -msgstr "Odstrani Kanal Animacije" +msgstr "Ukloni Anim Traku" #. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track. #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "Napravi Novi kanal za %s i dodaj ključ?" +msgstr "Napravi NOVU traku za %s i dodaj ključ?" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "Napravi %d novih kanala i dodaj ključeve?" +msgstr "Napravi %d NOVIH traka i dodaj ključeve?" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_feature_profile.cpp @@ -385,52 +371,51 @@ msgstr "Napravi" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert" -msgstr "Animacija Umetni" +msgstr "Anim Ubaci" #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "node '%s'" -msgstr "" +msgstr "čvor '%s'" #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "animation" -msgstr "Optimizuj Animaciju" +msgstr "Animacija" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players." -msgstr "" +msgstr "Plejer Animacija ne može animirati sebe, samo druge plejere." #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "property '%s'" -msgstr "" +msgstr "Osobina '%s'" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "Animacija Napravi i Dodaj" +msgstr "Anim Napravi i Ubaci" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "Animacija Dodaj kanal i ključ" +msgstr "Anim Ubaci Traku i Ključ" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert Key" -msgstr "Animacija dodaj ključ" +msgstr "Anim Ubaci Ključ" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Step" -msgstr "Počisti Animaciju" +msgstr "Promeni Korake Animacije" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Rearrange Tracks" -msgstr "" +msgstr "Rasporedi Trake" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." msgstr "" +"Transformacione trake primenjuju se samo na Prostorno-baziranim čvorovima." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" @@ -439,66 +424,67 @@ msgid "" "-AudioStreamPlayer2D\n" "-AudioStreamPlayer3D" msgstr "" +"Audio trake mogu da upute samo na čvorove tipa:\n" +"-AudioStreamPlayer\n" +"-AudioStreamPlayer2D\n" +"-AudioStreamPlayer3D" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." -msgstr "" +msgstr "Animacione trake mogu da upute samo na AnimationPlayer čvorove." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Not possible to add a new track without a root" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće dodati novu traku bez korena" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" -msgstr "" +msgstr "Nevažeća traka za Bezier (nema pogodnih pod-osobina)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Track" -msgstr "Dodaj Bezier Kanal" +msgstr "Dodaj Bezier Traku" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." -msgstr "" +msgstr "Mesto trake je nevažeće, ne može se dodati ključ." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" -msgstr "" +msgstr "Traka nije Prostornog tipa, ne može se dodati ključ" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transform Track Key" -msgstr "Animacija Dodaj kanal i ključ" +msgstr "Dodaj ključ transformacione trake" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Track Key" -msgstr "Dodaj Kljuc Kanal" +msgstr "Dodaj Kljuc u Traku" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." -msgstr "" +msgstr "Mesto trake je nevažeće, ne može se dodati ključ metode." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Method Track Key" -msgstr "Animacija Dodaj kanal i ključ" +msgstr "Dodaj Ključ Metodne Trake" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Method not found in object: " -msgstr "" +msgstr "Metod nije nađen u objektu: " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" -msgstr "Animacija Pomjeri Ključeve" +msgstr "Anim Pomeri Ključeve" #: editor/animation_track_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Clipboard is empty!" -msgstr "" +msgstr "Klipbord je prazan!" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Paste Tracks" -msgstr "" +msgstr "Zalepi Trake" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Scale Keys" @@ -507,12 +493,11 @@ msgstr "Animacija Skaliraj Ključeve" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" "This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track." -msgstr "" +msgstr "Ova opcija ne radi za Bezier obradu, jer je jedna traka." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Add RESET Keys" -msgstr "Animacija Skaliraj Ključeve" +msgstr "Anim Dodaj RESET Ključeve" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" @@ -526,39 +511,48 @@ msgid "" "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate " "files." msgstr "" +"Ova animacija pripada uvezenoj sceni, pa promene na uvezenim trakama neće " +"biti sačuvane.\n" +"\n" +"Da omogućiš sposobnost dodavanja prilagođenih traka, uputi se ka uvoznim " +"podešavanjima scene i postavi\n" +"\"Animacija > Skladište\" u \"Datoteke\", omogući \"Animacija > Zadrži " +"Prilagođene Trake\", zatim ponovo uvezi.\n" +"Alternativno, koristi uvozna podešavanja koja uvoze animacije u zasebne " +"datoteke." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Warning: Editing imported animation" -msgstr "" +msgstr "Upozorenje: Obrađivanje uvezene animacije" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." -msgstr "" +msgstr "Izaberi AnimationPlayer čvor da bi napravio i uredio animacije." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." -msgstr "" +msgstr "Prikaži samo trake od čvorova koji su označeni u stablu." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Group tracks by node or display them as plain list." -msgstr "" +msgstr "Grupiši trake po čvoru ili ih prikaži kao običnu listu." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Snap:" -msgstr "" +msgstr "Kačenje:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation step value." -msgstr "" +msgstr "Vrednost koraka animacije." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Seconds" -msgstr "" +msgstr "Sekunde" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "FPS" -msgstr "" +msgstr "FPS" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp #: editor/editor_resource_picker.cpp @@ -569,15 +563,15 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Uredi" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation properties." -msgstr "" +msgstr "Osobine animacije." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Copy Tracks" -msgstr "" +msgstr "Kopiraj Trake" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Selection" @@ -594,26 +588,23 @@ msgstr "Uduplaj Selekciju" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "" +msgstr "Dupliraj Transponovanu" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selection" -msgstr "Uduplaj Selekciju" +msgstr "Ukloni oznaku" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Next Step" -msgstr "Otiđi Na Sljedeći Korak" +msgstr "Idi na Sledeći Korak" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Previous Step" -msgstr "Otiđi Na Prethodni Korak" +msgstr "Idi na Prethodni Korak" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Apply Reset" -msgstr "" +msgstr "Primeni Reset" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize Animation" @@ -625,64 +616,63 @@ msgstr "Počisti Animaciju" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Pick the node that will be animated:" -msgstr "" +msgstr "Izaberi čvor koji će biti animiran:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Use Bezier Curves" -msgstr "" +msgstr "Koristi Bezier krive" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Create RESET Track(s)" -msgstr "" +msgstr "Napravi RESET Traku(ke)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "" +msgstr "Anim. Optimizator" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "" +msgstr "Max. Linearna Greška:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "" +msgstr "Max. Ugaona Greška:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "" +msgstr "Max Ugao Koji Se Može Optimizovati:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize" -msgstr "" +msgstr "Optimizuj" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove invalid keys" -msgstr "" +msgstr "Ukloni nevažeće ključeve" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "" +msgstr "Ukloni nerešene i prazne trake" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-up all animations" -msgstr "" +msgstr "Očisti sve animacije" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "" +msgstr "Očisti Animaciju(je) (NEMA OPOZIVANJA!)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up" -msgstr "" +msgstr "Očisti" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Ratio:" -msgstr "" +msgstr "Razmera:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select Tracks to Copy" -msgstr "Postavi tranzicije na:" +msgstr "Izaberi Trake za Kopiranje" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_resource_picker.cpp @@ -691,148 +681,148 @@ msgstr "Postavi tranzicije na:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopiraj" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select All/None" -msgstr "Uduplaj Selekciju" +msgstr "Označi Sve/Ništa" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp -#, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" -msgstr "Animacija Dodaj Kanal" +msgstr "Dodaj Klip Audio Trake" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" -msgstr "" +msgstr "Promeni Početnu Poziciju Klipa Audio Trake" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip End Offset" -msgstr "" +msgstr "Promeni Poziciju Kraja Klipa Audio Trake" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" -msgstr "" +msgstr "Promeni Veličinu Niza" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Change Array Value Type" -msgstr "" +msgstr "Promeni Tip Vrednosti Niza" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Change Array Value" -msgstr "" +msgstr "Promeni Vrednost Niza" #: editor/code_editor.cpp msgid "Go to Line" -msgstr "" +msgstr "Idi na Liniju" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line Number:" -msgstr "" +msgstr "Broj Linije:" #: editor/code_editor.cpp msgid "%d replaced." -msgstr "" +msgstr "%d zamenjen." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." -msgstr "" +msgstr "%d podudara." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d matches." -msgstr "" +msgstr "%d podudara." #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" -msgstr "" +msgstr "Slučaj Podudaranja" #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" -msgstr "" +msgstr "Cele Reči" #: editor/code_editor.cpp msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Zameni" #: editor/code_editor.cpp msgid "Replace All" -msgstr "" +msgstr "Zameni Sve" #: editor/code_editor.cpp msgid "Selection Only" -msgstr "" +msgstr "Samo Obeleženo" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standardno" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Scripts Panel" -msgstr "" +msgstr "Uključi/Isključi Panel sa Skriptama" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Uveličaj" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Umanji" #: editor/code_editor.cpp msgid "Reset Zoom" -msgstr "" +msgstr "Resetuj Uveličavanje" #: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Upozorenja" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line and column numbers." -msgstr "" +msgstr "Brojevi redova i kolona." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target node must be specified." -msgstr "" +msgstr "Metod u ciljnom čvoru mora biti naveden." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method name must be a valid identifier." -msgstr "" +msgstr "Naziv metoda mora biti važeći označavač." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " "target node." msgstr "" +"Ciljni metod nije nađen. Navedi važeći metod ili priloži skriptu ciljnom " +"čvoru." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect to Node:" -msgstr "" +msgstr "Poveži sa čvorom:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect to Script:" -msgstr "" +msgstr "Poveži sa Skriptom:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "From Signal:" -msgstr "" +msgstr "Iz Signala:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Scene does not contain any script." -msgstr "" +msgstr "Scena ne sadrži ni jednu skriptu." #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Dodaj" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -842,44 +832,45 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Ukloni" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "" +msgstr "Dodaj Dodatni Argument Poziva:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "" +msgstr "Dodatni Argumenti Poziva:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Receiver Method:" -msgstr "" +msgstr "Metod Prijemnika:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Napredno" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Deferred" -msgstr "" +msgstr "Odložen" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time." -msgstr "" +msgstr "Odlaže signal, smešta ga u red i ispaljuje ga samo za vreme mirovanja." #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Oneshot" -msgstr "" +msgstr "Jednookidač" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Disconnects the signal after its first emission." -msgstr "" +msgstr "Odvezuje signal nakon njegovog prvog ispuštanja." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Cannot connect signal" -msgstr "" +msgstr "Nije moguće povezati signal" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp @@ -893,115 +884,113 @@ msgstr "" #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zatvori" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Poveži" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Signal:" -msgstr "" +msgstr "Signâl:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "" +msgstr "Poveži '%s' sa '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Disconnect '%s' from '%s'" -msgstr "" +msgstr "Odveži '%s' od '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Disconnect all from signal: '%s'" -msgstr "" +msgstr "Odveži sve od signala: '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect..." -msgstr "" +msgstr "Poveži..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "Odveži" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect a Signal to a Method" -msgstr "" +msgstr "Poveži Signal na Metod" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Connection:" -msgstr "Izmjeni Selekciju Krivulje" +msgstr "Izmeni Konekciju:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" -msgstr "" +msgstr "Da li sigurno želis da ukloniš sve veze sa \"%s\" signala?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" -msgstr "" +msgstr "Signali" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Filter signals" -msgstr "" +msgstr "Filtriraj signale" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?" -msgstr "" +msgstr "Da li sigurno želiš da ukloniš sve veze sa ovog signala?" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Disconnect All" -msgstr "" +msgstr "Odveži Sve" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Uredi..." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Method" -msgstr "Otiđi Na Sljedeći Korak" +msgstr "Idi na Metod" #: editor/create_dialog.cpp msgid "Change %s Type" -msgstr "" +msgstr "Promeni %s Tip" #: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Promeni" #: editor/create_dialog.cpp msgid "Create New %s" -msgstr "" +msgstr "Napravi Novi %s" #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "No results for \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Nema rezultata za \"%s\"." #: editor/create_dialog.cpp editor/property_selector.cpp msgid "No description available for %s." -msgstr "" +msgstr "Nema dostupnog opisa za %s." #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Favorites:" -msgstr "" +msgstr "Omiljeno:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Recent:" -msgstr "" +msgstr "Nedavno:" #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp editor/rename_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "Pretraga:" #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" -msgstr "" +msgstr "Podudaranja:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_feature_profile.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp @@ -1009,57 +998,61 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Opis:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" -msgstr "" +msgstr "Traži Zamenu za:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies For:" -msgstr "" +msgstr "Zavisnosti za:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" "Scene '%s' is currently being edited.\n" "Changes will only take effect when reloaded." msgstr "" +"Scena '%s' se trenutno uređuje.\n" +"Promene će imati uticaj nakon ponovnog učitavanja." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" "Resource '%s' is in use.\n" "Changes will only take effect when reloaded." msgstr "" +"Resurs '%s' se koristi.\n" +"Promene će imati uticaj nakon ponovnog učitavanja." #: editor/dependency_editor.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Zavisnosti" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Resurs" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Putanja" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies:" -msgstr "" +msgstr "Zavisnosti:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Fix Broken" -msgstr "" +msgstr "Popravi Pokvareno" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependency Editor" -msgstr "" +msgstr "Uređivač Zavisnosti" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "" +msgstr "Traži Resurs Zamene:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp @@ -1069,11 +1062,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Otvori" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners Of:" -msgstr "" +msgstr "Vlasnici Od:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1081,6 +1074,9 @@ msgid "" "Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved " "to the system trash or deleted permanently." msgstr "" +"Ukloni označene datoteke iz projekta? (Ne može se opozvati.)\n" +"U zavisnosti od konfiguracije sistema datoteka, datoteke će ili biti " +"premeštene u kantu za otpatke ili biti trajno uklonjene." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1360,9 +1356,8 @@ msgid "Bypass" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Bus Options" -msgstr "Funkcije:" +msgstr "Podešavanja Magistrale" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -1471,6 +1466,10 @@ msgstr "" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -1782,9 +1781,8 @@ msgid "(Properties Disabled)" msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "(Editor Disabled)" -msgstr "Onemogućeno" +msgstr "(Uređivač Onemogućen)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options:" @@ -1829,14 +1827,12 @@ msgid "Current Profile:" msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Create Profile" -msgstr "Napravi" +msgstr "Napravi Profil" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Profile" -msgstr "Obriši Selekciju" +msgstr "Ukloni Profil" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Available Profiles:" @@ -1993,14 +1989,12 @@ msgid "Move Favorite Down" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go to previous folder." -msgstr "Otiđi Na Prethodni Korak" +msgstr "Idi na prethodni direktorijum." #: editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go to next folder." -msgstr "Otiđi Na Sljedeći Korak" +msgstr "Idi na sledeći direktorijum." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder." @@ -2128,9 +2122,8 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "(value)" -msgstr "Vrednost:" +msgstr "(Vrednost)" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2178,9 +2171,8 @@ msgid "Signals Only" msgstr "" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Constants Only" -msgstr "Kontanta" +msgstr "Samo Konstante" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Properties Only" @@ -2208,7 +2200,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_help_search.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Constant" -msgstr "Kontanta" +msgstr "Konstanta" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Property" @@ -2223,9 +2215,8 @@ msgid "Property:" msgstr "" #: editor/editor_inspector.cpp -#, fuzzy msgid "Pin value" -msgstr "Vrednost:" +msgstr "Zakači vrednost" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "" @@ -2256,14 +2247,12 @@ msgid "Unpinned %s" msgstr "" #: editor/editor_inspector.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Property" -msgstr "Obriši Selekciju" +msgstr "Kopiraj Osobinu" #: editor/editor_inspector.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Property" -msgstr "Animacija Uduplaj Ključeve" +msgstr "Zalepi Osobinu" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Copy Property Path" @@ -2274,9 +2263,8 @@ msgid "Output:" msgstr "" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Selection" -msgstr "Obriši Selekciju" +msgstr "Kopiraj Označeno" #: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp #: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_resource_picker.cpp @@ -2629,9 +2617,8 @@ msgid "Can't reload a scene that was never saved." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Reload Saved Scene" -msgstr "Napravi" +msgstr "Ponovo Učitaj Sačuvanu Scenu" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2832,7 +2819,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "" @@ -2841,9 +2828,8 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Text" -msgstr "Obriši Selekciju" +msgstr "Kopiraj Tekst" #: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" @@ -3052,9 +3038,8 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Settings..." -msgstr "Tranzicije" +msgstr "Postavke Uređivača..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" @@ -3121,9 +3106,8 @@ msgid "Community" msgstr "Zajednica" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "About Godot" -msgstr "O nama / O Godou" +msgstr "O Godot" #: editor/editor_node.cpp msgid "Support Godot Development" @@ -3175,19 +3159,16 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Continuously" -msgstr "Neprekidna" +msgstr "Neprekidno Ažuriraj" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update All Changes" -msgstr "Napravi" +msgstr "Ažuriraj sve promene" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Vital Changes" -msgstr "Napravi" +msgstr "Ažuriraj Vitalne Promene" #: editor/editor_node.cpp msgid "Hide Update Spinner" @@ -3265,9 +3246,8 @@ msgid "Merge With Existing" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Apply MeshInstance Transforms" -msgstr "Animacija Promjeni Transformaciju" +msgstr "Primeni Transformacije MeshInstance a" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" @@ -3303,9 +3283,8 @@ msgid "Select" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Select Current" -msgstr "Izmjeni Krivulju Čvora" +msgstr "Obeleži Trenutno" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 2D Editor" @@ -3385,9 +3364,8 @@ msgid "Measure:" msgstr "" #: editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Frame Time (ms)" -msgstr "Vreme (s): " +msgstr "Vreme Frejma(ms)" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Average Time (ms)" @@ -3432,9 +3410,8 @@ msgid "Calls" msgstr "" #: editor/editor_properties.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Text:" -msgstr "Izmjeni Selekciju Krivulje" +msgstr "Izmeni Tekst:" #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" @@ -3536,9 +3513,8 @@ msgid "Paste" msgstr "" #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Convert to %s" -msgstr "Napravi" +msgstr "Konvertuj u %s" #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" @@ -3605,9 +3581,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: %s refers to the name of a version control system (e.g. "Git"). #: editor/editor_vcs_interface.cpp -#, fuzzy msgid "%s Error" -msgstr "Ogledalo" +msgstr "%s Greška" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Open the folder containing these templates." @@ -4090,9 +4065,8 @@ msgid "Overwrite" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Create Scene" -msgstr "Napravi" +msgstr "Napravi Scenu" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Create Script" @@ -4186,9 +4160,8 @@ msgid "Rename Group" msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Group" -msgstr "Animacija Obriši Ključeve" +msgstr "Ukloni Grupu" #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" @@ -4301,9 +4274,8 @@ msgid "Saving..." msgstr "" #: editor/import_defaults_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select Importer" -msgstr "Uduplaj Selekciju" +msgstr "Označi Uvoznika" #: editor/import_defaults_editor.cpp msgid "Importer:" @@ -4377,9 +4349,8 @@ msgid "Copy Properties" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Properties" -msgstr "Animacija Uduplaj Ključeve" +msgstr "Zalepi Osobine" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Make Sub-Resources Unique" @@ -4499,16 +4470,14 @@ msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Polygon" -msgstr "Napravi" +msgstr "Napravi Poligon" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create points." -msgstr "Napravi" +msgstr "Napravi tačke." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "" @@ -4523,9 +4492,8 @@ msgid "Erase points." msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Polygon" -msgstr "Napravi" +msgstr "izmeni Poligon" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Insert Point" @@ -4580,9 +4548,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Animation Point" -msgstr "Optimizuj Animaciju" +msgstr "Dodaj Tačku Animacije" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Remove BlendSpace1D Point" @@ -4631,18 +4598,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Open Animation Node" -msgstr "Optimizuj Animaciju" +msgstr "Otvori Čvor Animacije" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Triangle already exists." msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Triangle" -msgstr "Animacija Dodaj Kanal" +msgstr "Dodaj Trougao" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Change BlendSpace2D Limits" @@ -4725,15 +4690,13 @@ msgid "Nodes Disconnected" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Animation" -msgstr "Optimizuj Animaciju" +msgstr "Postavi Animaciju" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Node" -msgstr "Animacija Obriši Ključeve" +msgstr "Ukloni Čvor" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -4764,19 +4727,16 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Clips" -msgstr "Anim Klipovi:" +msgstr "Anim Klipovi" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Audio Clips" -msgstr "Audio Klipovi:" +msgstr "Audio Klipovi" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Functions" -msgstr "Funkcije:" +msgstr "Funkcije" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp @@ -4914,9 +4874,8 @@ msgid "New" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Transitions..." -msgstr "Tranzicije" +msgstr "Izmeni Tranzicije..." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Open in Inspector" @@ -5014,14 +4973,12 @@ msgid "Move Node" msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition exists!" -msgstr "Tranzicije" +msgstr "Prelaz postoji!" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transition" -msgstr "Tranzicije" +msgstr "Dodaj Tranziciju" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -5061,9 +5018,8 @@ msgid "Node Removed" msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition Removed" -msgstr "Tranzicije" +msgstr "Tranzicija Uklonjena" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set Start Node (Autoplay)" @@ -5085,9 +5041,8 @@ msgid "Connect nodes." msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected node or transition." -msgstr "Obriši Selekciju" +msgstr "Obriši obeležen čvor ili prelaz." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero." @@ -5098,9 +5053,8 @@ msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions." msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition: " -msgstr "Tranzicije" +msgstr "Tranzicija: " #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Play Mode:" @@ -5312,9 +5266,8 @@ msgid "Request failed, timeout" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Timeout." -msgstr "Vreme:" +msgstr "Istek vremena." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Failed:" @@ -5507,6 +5460,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "" @@ -5545,23 +5502,20 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale Step:" -msgstr "Skaliraj Selekciju" +msgstr "Skaliraj Korak:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Vertical Guide" -msgstr "Napravi" +msgstr "Napravi Vertikalni Vodič" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Vertical Guide" -msgstr "Obriši Selekciju" +msgstr "Ukloni Vertikalni Vodič" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Horizontal Guide" @@ -5572,9 +5526,8 @@ msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Horizontal Guide" -msgstr "Obriši Selekciju" +msgstr "Ukloni Horizontalni Vodič" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" @@ -5627,9 +5580,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Grouped" -msgstr "Obriši Selekciju" +msgstr "Grupisane" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5684,18 +5636,16 @@ msgid "Center" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Left Wide" -msgstr "Linearna" +msgstr "Leva Široka" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Top Wide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Right Wide" -msgstr "Linearna" +msgstr "Desna Široka" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Bottom Wide" @@ -5756,33 +5706,29 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Group Selected" -msgstr "Obriši Selekciju" +msgstr "Grupiši Označeno" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ungroup Selected" -msgstr "Obriši Selekciju" +msgstr "Odgrupiši Označeno" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Paste Pose" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Guides" -msgstr "Animacija Promjeni Transformaciju" +msgstr "Očisti Vodiče" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Bones" -msgstr "Animacija Promjeni Transformaciju" +msgstr "Očisti Kosti" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make IK Chain" @@ -5812,24 +5758,20 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Drag: Rotate selected node around pivot." -msgstr "Obriši Selekciju" +msgstr "Prevuci: Rotiraj obeležen čvor oko ose." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Alt+Drag: Move selected node." -msgstr "Izbriši označeni ključ(eve)" +msgstr "Alt+Drag: Pomeri obeležen čvor." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Alt+Drag: Scale selected node." -msgstr "Izbriši označeni ključ(eve)" +msgstr "Alt+Drag: Skaliraj označen čvor." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "V: Set selected node's pivot position." -msgstr "Obriši Selekciju" +msgstr "V: Postavi poziciju ose obeleženog čvora." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5954,9 +5896,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Lock Selected Node(s)" -msgstr "Animacija Obriši Ključeve" +msgstr "Zaključaj Označen Čvor(ove)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5965,9 +5906,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unlock Selected Node(s)" -msgstr "Dupliraj Selektovane Ključeve" +msgstr "Otključaj Označen Čvor(ove)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5976,9 +5916,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Group Selected Node(s)" -msgstr "Obriši Selekciju" +msgstr "Grupiši Označen Čvor(ove)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5987,9 +5926,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ungroup Selected Node(s)" -msgstr "Obriši Selekciju" +msgstr "Odgrupiši Označen Čvor(ove)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton Options" @@ -6065,9 +6003,8 @@ msgid "Scale mask for inserting keys." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Insert keys (based on mask)." -msgstr "Animacija dodaj ključ" +msgstr "Ubaci ključ (na osnovu maske)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6078,14 +6015,12 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Auto Insert Key" -msgstr "Animacija dodaj ključ" +msgstr "Automatski Ubaci Ključ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Key and Pose Options" -msgstr "Dužina Animacije (secunde)" +msgstr "Ključevi Animacije i Podešavanja Poziranja" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" @@ -6104,9 +6039,8 @@ msgid "Add Node Here" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Instance Scene Here" -msgstr "Dodaj ključ ovde" +msgstr "Instanciraj Scenu Ovde" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Multiply grid step by 2" @@ -6194,9 +6128,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Polygon3D" -msgstr "Napravi" +msgstr "Napravi Poligon3D" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly" @@ -6315,24 +6248,21 @@ msgid "Load Curve Preset" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Point" -msgstr "Optimizuj Animaciju" +msgstr "Dodaj Tačku" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Point" -msgstr "Obriši Selekciju" +msgstr "Ukloni Tačku" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Left Linear" -msgstr "Linearna" +msgstr "Levi Linearni" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Right Linear" -msgstr "Linearna" +msgstr "Desni Linearni" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Load Preset" @@ -6494,7 +6424,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Single Convex Collision Sibling" -msgstr "Napravi" +msgstr "Napravi Jednostruki Konveksni Duplikat Sudara" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6505,7 +6435,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Simplified Convex Collision Sibling" -msgstr "Napravi" +msgstr "Napravi Pojednostavljen Konveksni Duplikat Sudara" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6517,7 +6447,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" -msgstr "Napravi" +msgstr "Napravi Više Konveksnih Duplikata Sudara" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6711,9 +6641,8 @@ msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Convert to CPUParticles2D" -msgstr "Napravi" +msgstr "Konvertuj u CPUParticles2D" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -6794,9 +6723,8 @@ msgid "Add Point to Curve" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Split Curve" -msgstr "Izmjeni Krivulju Čvora" +msgstr "Razdeli Krivu" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Point in Curve" @@ -6952,23 +6880,20 @@ msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Custom Polygon" -msgstr "Napravi" +msgstr "Dodaj Prilagođeni Poligon" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Custom Polygon" -msgstr "Napravi" +msgstr "Ukloni Prilagođeni Poligon" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Transform UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform Polygon" -msgstr "Napravi" +msgstr "Transformiši Poligon" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Paint Bone Weights" @@ -6991,9 +6916,8 @@ msgid "Points" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Polygons" -msgstr "Napravi" +msgstr "Poligoni" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Bones" @@ -7062,9 +6986,8 @@ msgid "Copy Polygon to UV" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Copy UV to Polygon" -msgstr "Napravi" +msgstr "Kopiraj UV u Poligon" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Clear UV" @@ -7169,28 +7092,24 @@ msgid "Flip Portals" msgstr "" #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Room Generate Points" -msgstr "Pomeri Bezier Tačke" +msgstr "Generiši Tačke u prostoru" #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Generate Points" -msgstr "Napravi" +msgstr "Generiši Tačke" #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp msgid "Flip Portal" msgstr "" #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Occluder Set Transform" -msgstr "Animacija Promjeni Transformaciju" +msgstr "Postavi Transformaciju Okludera" #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Center Node" -msgstr "Animacija Obriši Ključeve" +msgstr "Centriraj Čvor" #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer" @@ -7328,9 +7247,8 @@ msgid "Next Script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Previous Script" -msgstr "Otiđi Na Prethodni Korak" +msgstr "Prethodna Skripta" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "File" @@ -7491,9 +7409,8 @@ msgid "[Ignore]" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Line" -msgstr "Linearna" +msgstr "Linija" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Function" @@ -7542,9 +7459,8 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Breakpoints" -msgstr "Napravi" +msgstr "Tačke Prekida" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -7594,9 +7510,8 @@ msgid "Complete Symbol" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Evaluate Selection" -msgstr "Skaliraj Selekciju" +msgstr "Proceni Označeno" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Trim Trailing Whitespace" @@ -7631,14 +7546,12 @@ msgid "Toggle Bookmark" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Next Bookmark" -msgstr "Otiđi Na Sljedeći Korak" +msgstr "Idi na Sledeći Obeleživač" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Previous Bookmark" -msgstr "Otiđi Na Prethodni Korak" +msgstr "Idi na Prethodni Obeleživač" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Remove All Bookmarks" @@ -7662,14 +7575,12 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Next Breakpoint" -msgstr "Otiđi Na Sljedeći Korak" +msgstr "Idi na Sledeću Tačku Prekida" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Previous Breakpoint" -msgstr "Otiđi Na Prethodni Korak" +msgstr "Idi na Prethodnu Tačku Prekida" #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -7698,9 +7609,8 @@ msgid "Skeleton2D" msgstr "" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Reset to Rest Pose" -msgstr "Napravi" +msgstr "Resetuj na Mirujuću Pozu" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Overwrite Rest Pose" @@ -7824,9 +7734,8 @@ msgid "Translate" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale" -msgstr "Skaliraj Selekciju" +msgstr "Razmera" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scaling: " @@ -7985,7 +7894,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8040,9 +7954,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Convert Rooms" -msgstr "Napravi" +msgstr "Konvertuj Prostore" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" @@ -8281,42 +8194,36 @@ msgid "Unnamed Gizmo" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Mesh2D" -msgstr "Napravi" +msgstr "Napravi Mesh2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Mesh2D Preview" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Polygon2D" -msgstr "Napravi" +msgstr "Napravi Polygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Polygon2D Preview" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" -msgstr "Napravi" +msgstr "Napravi CollisionPolygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "CollisionPolygon2D Preview" -msgstr "Napravi" +msgstr "Predpogled CollisionPolygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" -msgstr "Napravi" +msgstr "Napravi LightOccluder2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "LightOccluder2D Preview" -msgstr "Napravi" +msgstr "Predpogled LightOccluder2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" @@ -8339,18 +8246,16 @@ msgid "Invalid geometry, can't create polygon." msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Convert to Polygon2D" -msgstr "Napravi" +msgstr "Konvertuj u Polygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon." msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling" -msgstr "Napravi" +msgstr "Napravi CollisionPolygon2D Duplikat" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't create light occluder." @@ -8429,14 +8334,12 @@ msgid "Move Frame" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animations:" -msgstr "Optimizuj Animaciju" +msgstr "Animacije:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Animation" -msgstr "Optimizuj Animaciju" +msgstr "Nova Animacija" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" @@ -8447,14 +8350,12 @@ msgid "Loop" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Frames:" -msgstr "Optimizuj Animaciju" +msgstr "Frejmovi Animacije:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add a Texture from File" -msgstr "Obriši Selekciju" +msgstr "Dodaj Teksturu iz Datoteke" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Frames from a Sprite Sheet" @@ -8533,9 +8434,8 @@ msgid "Step:" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Separation:" -msgstr "Tranzicije" +msgstr "Odvajanje:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "TextureRegion" @@ -8554,14 +8454,12 @@ msgid "No colors found." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "{num} constant(s)" -msgstr "Napravi" +msgstr "{num} Konstant(e)" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No constants found." -msgstr "Kontanta" +msgstr "Konstante nisu nađene." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "{num} font(s)" @@ -8710,18 +8608,16 @@ msgid "Select all Theme items with item data." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Deselect All" -msgstr "Uduplaj Selekciju" +msgstr "Poništi Obeleženo" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Deselect all Theme items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Import Selected" -msgstr "Obriši Selekciju" +msgstr "Uvezi Obeleženo" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8741,23 +8637,20 @@ msgid "Remove All Color Items" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Item" -msgstr "Animacija Preimenuj Kanal" +msgstr "Preimenuj stavku" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove All Constant Items" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove All Font Items" -msgstr "Obriši Selekciju" +msgstr "Ukloni Sve Font Stavke" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove All Icon Items" -msgstr "Obriši Selekciju" +msgstr "Ukloni Sve Icon Stavke" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove All StyleBox Items" @@ -8846,9 +8739,8 @@ msgid "Add StyleBox Item" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Items:" -msgstr "Obriši Selekciju" +msgstr "Ukloni stavku:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove Class Items" @@ -8888,6 +8780,11 @@ msgstr "Izmjeni Selekciju Krivulje" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Resurs" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "" @@ -8936,6 +8833,18 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Base Type" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "" @@ -8953,7 +8862,18 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "Promeni %s Tip" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9194,9 +9114,8 @@ msgid "Add Texture(s) to TileSet." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected Texture from TileSet." -msgstr "Obriši Selekciju" +msgstr "Ukloni označenu Teksturu iz TileSet-a." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" @@ -9317,9 +9236,8 @@ msgid "Erase bitmask." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new rectangle." -msgstr "Napravi" +msgstr "Napravi novi pravougaonik." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9327,9 +9245,8 @@ msgid "New Rectangle" msgstr "Napravi" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new polygon." -msgstr "Napravi" +msgstr "Napravi novi poligon." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9359,9 +9276,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." -msgstr "Obriši Selekciju" +msgstr "Ukloni označenu teksturu? Ovo će ukloniti sva polja koja je koriste." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "You haven't selected a texture to remove." @@ -9391,9 +9307,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete selected Rect." -msgstr "Izbriši označeni ključ(eve)" +msgstr "Ukloni označeni Pravoug." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -9402,9 +9317,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete polygon." -msgstr "Napravi" +msgstr "Ukloni poligon." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -9566,9 +9480,8 @@ msgid "Unstaged Changes" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit:" -msgstr "Zajednica" +msgstr "Posveti:" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Date:" @@ -9668,18 +9581,6 @@ msgstr "Zajednica" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "" @@ -9960,14 +9861,12 @@ msgid "SoftLight operator." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Color constant." -msgstr "Kontanta" +msgstr "Konstanta boje." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Color uniform." -msgstr "Animacija Promjeni Transformaciju" +msgstr "Homogenost Boje." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." @@ -10076,9 +9975,8 @@ msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar function." -msgstr "Skaliraj Selekciju" +msgstr "Skalarna funkcija." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar operator." @@ -10311,9 +10209,8 @@ msgid "Scalar constant." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar uniform." -msgstr "Animacija Promjeni Transformaciju" +msgstr "Skalarna homogenost." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Perform the cubic texture lookup." @@ -10336,9 +10233,8 @@ msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform function." -msgstr "Napravi" +msgstr "Funkcija transformacije." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -10380,14 +10276,12 @@ msgid "Multiplies vector by transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform constant." -msgstr "Napravi" +msgstr "Transformacija konstante." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform uniform." -msgstr "Napravi" +msgstr "Transformacija homogenosti." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vector function." @@ -11074,7 +10968,7 @@ msgstr "Obriši Selekciju" #: editor/project_manager.cpp msgid "About" -msgstr "O nama / O Godou" +msgstr "O Godot-u" #: editor/project_manager.cpp msgid "Asset Library Projects" @@ -11349,7 +11243,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "General" -msgstr "Opšti deo" +msgstr "Opšta" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." @@ -11733,14 +11627,12 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete %d nodes and any children?" -msgstr "Animacija Obriši Ključeve" +msgstr "Obrisi %d čvorova i decu?" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" -msgstr "Animacija Obriši Ključeve" +msgstr "Obriši %d čvorova?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete the root node \"%s\"?" @@ -11751,9 +11643,8 @@ msgid "Delete node \"%s\" and its children?" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete node \"%s\"?" -msgstr "Animacija Obriši Ključeve" +msgstr "Obriši čvor \"%s\"?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -11944,9 +11835,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Add/Create a New Node." -msgstr "Napravi" +msgstr "Dodaj/Napravi nov čvor." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -12154,9 +12044,8 @@ msgid "Built-in script (into scene file)." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Will create a new script file." -msgstr "Napravi" +msgstr "Biće kreirana nova datoteka skripte." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Will load an existing script file." @@ -12207,9 +12096,8 @@ msgid "Warning:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Error:" -msgstr "Ogledalo" +msgstr "Greška:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "C++ Error" @@ -12272,6 +12160,11 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Filtriraj signale" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -12887,27 +12780,24 @@ msgid "Override an existing built-in function." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new function." -msgstr "Napravi" +msgstr "Napravi novu funkciju." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Variables:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new variable." -msgstr "Napravi" +msgstr "Napravi novu promenljivu." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new signal." -msgstr "Napravi" +msgstr "Napravi novi signal." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Name is not a valid identifier:" @@ -13126,14 +13016,12 @@ msgid "Add Nodes..." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Function..." -msgstr "Funkcije:" +msgstr "Dodaj funkciju..." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "function_name" -msgstr "Funkcije:" +msgstr "naziv_funkcije" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -13156,9 +13044,8 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Make Function" -msgstr "Funkcije:" +msgstr "Napravi Funkciju" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Refresh Graph" @@ -13308,9 +13195,8 @@ msgid "Emit %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Function" -msgstr "Funkcije:" +msgstr "Funkcija" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Compose Array" @@ -13589,6 +13475,9 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -13908,9 +13797,8 @@ msgid "" msgstr "" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "No identity found." -msgstr "Kontanta" +msgstr "Identitet nije pronađen." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Creating app bundle" diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index 9645a3adff..91d13086f4 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -1501,6 +1501,11 @@ msgstr "Ladda standard Buss-Layouten." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Skapa en ny Buss-Layout." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Öppna Ljud-Buss Layout" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Ogiltigt namn." @@ -2989,7 +2994,7 @@ msgstr "Växla distraktionsfritt läge." msgid "Add a new scene." msgstr "Lägg till en ny scen." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Scen" @@ -5780,6 +5785,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Select lightmap bake file:" @@ -8349,7 +8358,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9291,6 +9305,11 @@ msgstr "Redigera Tema" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Välj en annan temaresurs:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Byt namn på Resurs" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Another Theme" @@ -9345,6 +9364,20 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Ändra Bas Typ:" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Ändra Bas Typ:" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Show Default" @@ -9363,7 +9396,18 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "Ändra Typ" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -10111,18 +10155,6 @@ msgstr "Community" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" @@ -12780,6 +12812,11 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Filtrera tiles" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -14135,6 +14172,9 @@ msgstr "Ogiltigt paket namn:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po index 6a737cca56..c278dc4460 100644 --- a/editor/translations/ta.po +++ b/editor/translations/ta.po @@ -1465,6 +1465,10 @@ msgstr "" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2820,7 +2824,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "" @@ -5483,6 +5487,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "" @@ -7928,7 +7936,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8817,6 +8830,10 @@ msgstr "தேர்வு வளைவை [Selection Curve] திருத் msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme Resource" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "" @@ -8865,6 +8882,18 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Base Type" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "" @@ -8882,7 +8911,17 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +msgid "Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9569,18 +9608,6 @@ msgstr "" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "" @@ -12157,6 +12184,10 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Filter stack variables" +msgstr "" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -13462,6 +13493,9 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po index f329a3c39f..1c6ddff44b 100644 --- a/editor/translations/te.po +++ b/editor/translations/te.po @@ -1438,6 +1438,10 @@ msgstr "" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2787,7 +2791,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "" @@ -5429,6 +5433,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "" @@ -7855,7 +7863,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8729,6 +8742,10 @@ msgstr "" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme Resource" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "" @@ -8775,6 +8792,18 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Base Type" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "" @@ -8792,7 +8821,17 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +msgid "Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9471,18 +9510,6 @@ msgstr "సంఘం" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "" @@ -12036,6 +12063,10 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Filter stack variables" +msgstr "" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -13326,6 +13357,9 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index 3359054a03..c3de50112f 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -1491,6 +1491,11 @@ msgstr "โหลดค่าเริ่มต้นเลย์เอาต์ msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "สร้างเลย์เอาต์บัสใหม่" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "เปิดเลย์เอาต์ของบัสเสียง" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "ชื่อผิดพลาด" @@ -2911,7 +2916,7 @@ msgstr "โหมดไร้สิ่งรบกวน" msgid "Add a new scene." msgstr "เพิ่มฉากใหม่" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "ฉาก" @@ -5665,6 +5670,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "สร้าง Lightmaps" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "เลือกไฟล์ bake ของ lightmap :" @@ -8180,7 +8189,13 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "ดูตัวอย่างแบบภาพยนตร์" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "ไม่สามารถใช้งานได้เมื่อใช้การเรนเดอร์โดย GLES2" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9124,6 +9139,11 @@ msgstr "แก้ไขธีม" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "ลบรีซอร์ส" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "เปลี่ยนชื่อรีซอร์ส" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Another Theme" @@ -9178,6 +9198,21 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Item Type" +msgstr "เพิ่มไอเทม" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "แก้ไขประเภทตัวแปร" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "เปลี่ยนประเภท" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Show Default" @@ -9198,8 +9233,18 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add Item Type" -msgstr "เพิ่มไอเทม" +msgid "Base Type" +msgstr "เปลี่ยนประเภท" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9913,18 +9958,6 @@ msgstr "Commit" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" @@ -12619,6 +12652,11 @@ msgstr "ตรวจสอบอินสแตนซ์ถัดไป" msgid "Stack Frames" msgstr "สแตค" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "ตัวกรองไทล์" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "ตัวตรวจวิเคราะห์ประสิทธิภาพ (Profiler)" @@ -13960,9 +13998,10 @@ msgstr "ชื่อแพ็คเกจผิดพลาด:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" -"โมดูล \"GodotPaymentV3\" ที่ไม่ถูกต้องได้รวมอยู่ในการตั้งค่าโปรเจกต์ \"android/" -"modules\" (เปลี่ยนแปลงใน Godot 3.2.2)\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." diff --git a/editor/translations/tl.po b/editor/translations/tl.po index 3384446e1d..c943692efb 100644 --- a/editor/translations/tl.po +++ b/editor/translations/tl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-07 11:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-02 18:39+0000\n" "Last-Translator: Napstaguy04 \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 " "|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Ipalit sa on/off ang track na ito." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Update Mode (How this property is set)" -msgstr "Paraang Nag-aapdate (Kung papano inayos ang katangian na ito)" +msgstr "Paraan ng Pag-update (Kung papano inayos ang katangian na ito)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Interpolation Mode" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Maglagay ng Key" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Duplicate Key(s)" -msgstr "Doblehin ang (mga) Key" +msgstr "Duplikahin ang (mga) Key" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add RESET Value(s)" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation step value." -msgstr "" +msgstr "Bilang ng usog ng Animasyon." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Seconds" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Bumalik sa Nakaraang Hakbang" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Apply Reset" -msgstr "" +msgstr "I-apply ang Reset" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize Animation" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Gumawa ng (mga) RESET Track" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "" +msgstr "Tagapabilis ng Animasyon" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Max. Linear Error:" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "" +msgstr "Pinakahangganang Angulo na Mao-optimize:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize" @@ -1151,11 +1151,11 @@ msgstr "Mga Resources na Walang Tiyak na Pagmamayari:" #: editor/dictionary_property_edit.cpp msgid "Change Dictionary Key" -msgstr "" +msgstr "Ibahin ang Dictionary Key" #: editor/dictionary_property_edit.cpp msgid "Change Dictionary Value" -msgstr "" +msgstr "Ibahin ang Dictionary Value" #: editor/editor_about.cpp msgid "Thanks from the Godot community!" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "Ilipat ang Effect ng Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Delete Bus Effect" -msgstr "" +msgstr "Alisin ang Effect sa Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Drag & drop to rearrange." @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Nakatahimik" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Bypass" -msgstr "Pasikot-sikot" +msgstr "Ligtaan" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Bus Options" @@ -1376,11 +1376,11 @@ msgstr "Doblehin" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Reset Volume" -msgstr "" +msgstr "I-balik sa dati ang Volume" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Delete Effect" -msgstr "" +msgstr "Alisin ang Effect" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Audio" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "Nabigong ang pagsave ang file: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" -msgstr "" +msgstr "Magdagdag ng Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add a new Audio Bus to this layout." @@ -1476,6 +1476,11 @@ msgstr "" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "I-save Ang Ayos ng Audio Bus Bilang..." + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Di-wastong pangalan." @@ -1507,7 +1512,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "" +msgstr "Meron ng '%s' na Autoload!" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Rename Autoload" @@ -1572,11 +1577,11 @@ msgstr "Pangkalahatang (Global) Variable" #: editor/editor_data.cpp msgid "Paste Params" -msgstr "" +msgstr "I-pasta ang mga Params" #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" -msgstr "" +msgstr "Sinasariwa ang Eksena" #: editor/editor_data.cpp msgid "Storing local changes..." @@ -1821,6 +1826,8 @@ msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." msgstr "" +"Meron ng '%s' na profile. Alisin muna ito bago mag-import. Naihinto ang pag-" +"import." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Error saving profile to path: '%s'." @@ -2030,12 +2037,12 @@ msgstr "Tingnan ang mga item bilang talaan." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" -msgstr "" +msgstr "Mga Direktoryo at mga File:" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "Pasilip:" #: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp @@ -2086,9 +2093,8 @@ msgid "Properties" msgstr "Mga Katangian" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "overrides %s:" -msgstr "ipagpalit:" +msgstr "Ipagpapalit sa %s:" #: editor/editor_help.cpp msgid "default:" @@ -2104,7 +2110,7 @@ msgstr "Mga Katangian ng Theme" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Mga Kulay" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" @@ -2112,15 +2118,15 @@ msgstr "Mga Konstant" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Mga Font" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "Mga Icon" #: editor/editor_help.cpp msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Mga Estilo" #: editor/editor_help.cpp msgid "Enumerations" @@ -2161,7 +2167,7 @@ msgstr "Maghanap sa Sanggunian" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Case Sensitive" -msgstr "" +msgstr "Sensitibo sa Case" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Show Hierarchy" @@ -2228,9 +2234,8 @@ msgid "Property:" msgstr "Katangian:" #: editor/editor_inspector.cpp -#, fuzzy msgid "Pin value" -msgstr "(halaga)" +msgstr "Halaga ng Pin" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "" @@ -2261,19 +2266,16 @@ msgid "Unpinned %s" msgstr "" #: editor/editor_inspector.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Property" -msgstr "Katangian" +msgstr "Kopyahin ang Katangian" #: editor/editor_inspector.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Property" -msgstr "Katangian" +msgstr "I-paste ang Katangian" #: editor/editor_inspector.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Property Path" -msgstr "Kopyahin ang Kinaroroonan" +msgstr "Kopyahin ang Kinaroroonan ng Katangian" #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" @@ -2373,10 +2375,12 @@ msgid "" "This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " "Make it unique first." msgstr "" +"Hindi mai-ligtas ang resource na ito dahil hindi ito nabibilang sa ginagalaw " +"na eksena. Gawing tangi (unique) muna ito." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." -msgstr "I-save ang Resource Bilang..." +msgstr "I-ligtas ang Resource Bilang..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" @@ -2440,11 +2444,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Could not save one or more scenes!" -msgstr "" +msgstr "Hindi mai-iligtas ang ni isa o dalawang eksena!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save All Scenes" -msgstr "Iimpok Lahat ng Mga Eksena" +msgstr "I-ligtas Lahat ng Mga Eksena" #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't overwrite scene that is still open!" @@ -2523,7 +2527,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "" +msgstr "Walang eksenang pinili upang patakbuhin ang aplikasyon." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save scene before running..." @@ -2531,7 +2535,7 @@ msgstr "Isave muna ang eksena bago ito patakbuhin..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "" +msgstr "Hindi maumpisa ang subprocess!" #: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene" @@ -2539,11 +2543,11 @@ msgstr "Magbukas ng Eksena" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Base Scene" -msgstr "" +msgstr "Buksan ang Punong Eksena (Base Scene)" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open..." -msgstr "Mabilisang Magbukas..." +msgstr "Buksan Kaagad..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Scene..." @@ -2579,7 +2583,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." -msgstr "" +msgstr "I-ligtas ang Eksena Bilang..." #: editor/editor_node.cpp modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." @@ -2797,11 +2801,11 @@ msgstr "Isara ang Tab" #: editor/editor_node.cpp msgid "Undo Close Tab" -msgstr "" +msgstr "Ibalik ang Nasarang Tab" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Other Tabs" -msgstr "Isara Ang Ibang Mga Tab" +msgstr "Isara ang Ibang mga Tab" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Tabs to the Right" @@ -2843,7 +2847,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "Magdagdag ng panibagong eksena." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Eksena" @@ -2885,7 +2889,7 @@ msgstr "Magbukas ng Eksena..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Recent" -msgstr "" +msgstr "Buksan ang Kumakailan" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" @@ -2906,12 +2910,12 @@ msgstr "TileSet..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "I-undo" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "I-redo" #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." @@ -2947,9 +2951,8 @@ msgid "Install Android Build Template..." msgstr "Ikabit ang Android Build Template..." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open User Data Folder" -msgstr "Buksan ang Folder ng Datos ng Proyekto" +msgstr "Buksan ang User Data Folder ng Proyekto" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" @@ -3093,11 +3096,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Settings Folder" -msgstr "" +msgstr "Buksan ang Folder ng Editor Settings" #: editor/editor_node.cpp msgid "Manage Editor Features..." -msgstr "" +msgstr "Pangasiwaan ang mga Tampok ng Editor..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Manage Export Templates..." @@ -3232,7 +3235,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Install from file" -msgstr "" +msgstr "Mag-install mula sa file" #: editor/editor_node.cpp msgid "Select android sources file" @@ -3393,7 +3396,7 @@ msgstr "Sukat:" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame Time (ms)" -msgstr "" +msgstr "Oras ng Frame (ms)" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Average Time (ms)" @@ -3485,7 +3488,7 @@ msgstr "Pumili ng Tinginan" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" -msgstr "" +msgstr "Ang piniling node ay hindi Viewport!" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "Size: " @@ -3524,7 +3527,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" -msgstr "" +msgstr "Gawing Tangi (Unique)" #: editor/editor_resource_picker.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -3538,7 +3541,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" -msgstr "Idikit" +msgstr "I-pasta" #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Convert to %s" @@ -3631,7 +3634,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Starting the download..." -msgstr "" +msgstr "Inuumpisahan ang pag-download..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error requesting URL:" @@ -3708,7 +3711,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Resolve" -msgstr "" +msgstr "Hindi Mairesolba" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3871,7 +3874,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Mga Paborito" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." @@ -3938,19 +3941,19 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" -msgstr "" +msgstr "Pinapalitan ang pangalan ng file:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming folder:" -msgstr "" +msgstr "Pinapalitan ang pangalan ng folder:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicating file:" -msgstr "" +msgstr "Dinuduplicate ang file:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicating folder:" -msgstr "" +msgstr "Dinuduplicate ang folder:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Inherited Scene" @@ -3970,15 +3973,15 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Add to Favorites" -msgstr "" +msgstr "Idagdag sa Paborito mo" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Remove from Favorites" -msgstr "" +msgstr "Alisin sa Paborito mo" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." -msgstr "Baguhin ang mga Kaasahan..." +msgstr "Baguhin ang mga Kaasahan (Dependencies)..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "View Owners..." @@ -3998,7 +4001,7 @@ msgstr "Bagong Skrip..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Resource..." -msgstr "" +msgstr "Bagong Resource..." #: editor/filesystem_dock.cpp editor/inspector_dock.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -4034,15 +4037,15 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Sort by Last Modified" -msgstr "Ayusin ayon sa Huling Binago" +msgstr "Pagbukud-bukurin ayon sa Huling Binago" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Sort by First Modified" -msgstr "" +msgstr "Pagbukud-bukurin ayon sa Unang Binago" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate..." -msgstr "" +msgstr "I-duplicate..." #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Rename..." @@ -4087,15 +4090,15 @@ msgstr "Ilipat" #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Baguhin ang Pangalan" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" -msgstr "" +msgstr "Ipagpalit" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Create Scene" -msgstr "" +msgstr "Lumikha ng Eksena" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Create Script" @@ -4111,11 +4114,11 @@ msgstr "Hanapin:" #: editor/find_in_files.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Replace:" -msgstr "" +msgstr "Palitan:" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Folder:" -msgstr "" +msgstr "Folder:" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Filters:" @@ -4130,11 +4133,11 @@ msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find..." -msgstr "" +msgstr "Hanapin..." #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Replace..." -msgstr "" +msgstr "Palitan..." #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4156,7 +4159,7 @@ msgstr "Palitan Lahat" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Searching..." -msgstr "" +msgstr "Naghahanap..." #: editor/find_in_files.cpp msgid "%d match in %d file." @@ -4172,11 +4175,11 @@ msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" -msgstr "" +msgstr "Idagdag sa Pangkat" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Remove from Group" -msgstr "" +msgstr "Alisin sa Pangkat" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Group name already exists." @@ -4205,7 +4208,7 @@ msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" -msgstr "" +msgstr "Salain ang mga node" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Nodes in Group" @@ -4266,11 +4269,11 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Import Scene" -msgstr "" +msgstr "Mag-angkat ng Eksena" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Importing Scene..." -msgstr "" +msgstr "Inaangkat ang Eksena..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating Lightmaps" @@ -4302,7 +4305,7 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "Nililigtas..." #: editor/import_defaults_editor.cpp msgid "Select Importer" @@ -4346,15 +4349,15 @@ msgstr "" #: editor/import_dock.cpp msgid "Import As:" -msgstr "" +msgstr "Iangkat Bilang:" #: editor/import_dock.cpp msgid "Preset" -msgstr "" +msgstr "Preset" #: editor/import_dock.cpp msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart" -msgstr "" +msgstr "I-ligtas ang mga Eksena, I-reimport at Mag-restart" #: editor/import_dock.cpp msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." @@ -4377,11 +4380,11 @@ msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Copy Properties" -msgstr "" +msgstr "Kopyahin ang mga Katangian" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Paste Properties" -msgstr "" +msgstr "I-pasta ang mga Katangian" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Make Sub-Resources Unique" @@ -4403,7 +4406,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Save As..." -msgstr "" +msgstr "I-ligtas Bilang..." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Extra resource options." @@ -4435,11 +4438,11 @@ msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Open documentation for this object." -msgstr "" +msgstr "Buksan ang dokumentasyon para sa object na ito." #: editor/inspector_dock.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" -msgstr "" +msgstr "Buksan ang Dokumentasyon" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Filter properties" @@ -4467,48 +4470,48 @@ msgstr "" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Create a Plugin" -msgstr "" +msgstr "Gumawa ng Plugin" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Plugin Name:" -msgstr "" +msgstr "Pangalan ng Plugin:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Subfolder:" -msgstr "" +msgstr "Subfolder:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "May-akda:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "Bersyon:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Wika:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Script Name:" -msgstr "" +msgstr "Pangalan ng Skript:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Activate now?" -msgstr "" +msgstr "Aktibahin na ngayon?" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon" -msgstr "" +msgstr "Lumikha ng Polygon" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create points." -msgstr "" +msgstr "Lumikha ng mga punto." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "" @@ -4516,27 +4519,30 @@ msgid "" "LMB: Move Point\n" "RMB: Erase Point" msgstr "" +"Ayusin ang mga punto.\n" +"LMB: Maglipat ng Punto\n" +"RMB: Magbura ng Punto" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Erase points." -msgstr "" +msgstr "Burahin ang mga punto." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Edit Polygon" -msgstr "" +msgstr "Ayusin ang Polygon" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Insert Point" -msgstr "" +msgstr "Maglagay ng Punto" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "" +msgstr "Ayusin ang Polygon (Alisin ang Punto)" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "" +msgstr "Alisin ang Polygon At Punto" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4544,14 +4550,14 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Animation" -msgstr "" +msgstr "Magdagdag ng Animation" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Load..." -msgstr "" +msgstr "Magload..." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4617,20 +4623,20 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Punto" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Open Editor" -msgstr "" +msgstr "Buksan ang Editor" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" -msgstr "" +msgstr "Buksan ang Animation Node" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Triangle already exists." @@ -4638,7 +4644,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Add Triangle" -msgstr "" +msgstr "Magdagdag ng Tatsulok" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Change BlendSpace2D Limits" @@ -4722,12 +4728,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Set Animation" -msgstr "" +msgstr "Itakda ang Animasyon" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Delete Node" -msgstr "" +msgstr "Burahin ang Node" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -4790,42 +4796,42 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "" +msgstr "I-toggle ang Kusang Pagpapalabas" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "New Animation Name:" -msgstr "" +msgstr "Bagong Pangalan ng Animation:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "New Anim" -msgstr "" +msgstr "Bagong Anim" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" -msgstr "" +msgstr "Baguhin ang Pangalan ng Animasyon:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" -msgstr "" +msgstr "Alisin ang Animation?" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Remove Animation" -msgstr "" +msgstr "Alisin ang Animation" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Invalid animation name!" -msgstr "" +msgstr "Di-wastong pangalan ng animation!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation name already exists!" -msgstr "" +msgstr "May nakapangalan na parehas sa Animation na ito!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Rename Animation" -msgstr "" +msgstr "Palitan ang Pangalan ng Animation" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" @@ -4861,7 +4867,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "No animation to edit!" -msgstr "" +msgstr "Walang animasyong pinagtratrabauhan!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" @@ -4906,7 +4912,7 @@ msgstr "Bago" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Transitions..." -msgstr "" +msgstr "Ayusin ang mga Transisyon..." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Open in Inspector" @@ -4930,7 +4936,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Directions" -msgstr "" +msgstr "Mga Direksyon" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Past" @@ -5062,6 +5068,9 @@ msgid "" "RMB to add new nodes.\n" "Shift+LMB to create connections." msgstr "" +"Magpili at maglipad ng mga node.\n" +"RMB upang magdagdag ng bagong mga node.\n" +"Shift+LMB upang gumawa ng mga bagong koneksyon." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Create new nodes." @@ -5175,15 +5184,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Delete Input" -msgstr "" +msgstr "Alisin ang Input" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation tree is valid." -msgstr "" +msgstr "Wasto ang animation tree." #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "" +msgstr "Di-wasto ang animation tree." #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Node" @@ -5235,27 +5244,27 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "Laman:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "View Files" -msgstr "" +msgstr "Tignan ang mga File" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "I-download" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Connection error, please try again." -msgstr "" +msgstr "Nabigo sa pagkonekta, maaring subukan muli." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't connect." -msgstr "" +msgstr "Hindi makakonekta." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't connect to host:" -msgstr "" +msgstr "Hindi makakonekta sa host:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "No response from host:" @@ -5271,7 +5280,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't resolve." -msgstr "" +msgstr "Hindi mai-resolba." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, return code:" @@ -5283,7 +5292,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Write error." -msgstr "" +msgstr "Nabigo sa pag-write." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, too many redirects" @@ -5303,55 +5312,55 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Failed:" -msgstr "" +msgstr "Nabigo:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." -msgstr "" +msgstr "Di-wastong download hash, inaakalang may gumalaw ng file." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Expected:" -msgstr "" +msgstr "Inaasahan:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Got:" -msgstr "" +msgstr "Natanggap:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Failed SHA-256 hash check" -msgstr "" +msgstr "Nabigo sa pagsusuri ng SHA-256 hash" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Asset Download Error:" -msgstr "" +msgstr "Nabigo sa Pagdownload ng Asset:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Downloading (%s / %s)..." -msgstr "" +msgstr "Dinadawnlowd (%s/%s)..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Downloading..." -msgstr "" +msgstr "Dinadawnlowd..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Resolving..." -msgstr "" +msgstr "Rineresolba..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Error making request" -msgstr "" +msgstr "Nabigo sa paggawa ng hiling" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Idle" -msgstr "" +msgstr "Nakatenga" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install..." -msgstr "" +msgstr "I-install..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "Subukan muli" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download Error" @@ -5371,23 +5380,23 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (A-Z)" -msgstr "" +msgstr "Pangalan (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (Z-A)" -msgstr "" +msgstr "Pangalan (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "License (A-Z)" -msgstr "" +msgstr "Lisensya (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "License (Z-A)" -msgstr "" +msgstr "Lisensya (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "First" -msgstr "" +msgstr "Panguna" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Previous" @@ -5403,7 +5412,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Lahat" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Search templates, projects, and demos" @@ -5423,31 +5432,31 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Sort:" -msgstr "" +msgstr "Ipagbukud-bukod:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Kaurian:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" -msgstr "" +msgstr "Site:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Naka-alalay" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" -msgstr "" +msgstr "Opisyal" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Testing" -msgstr "" +msgstr "Sinusubukan" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Nagloload..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" @@ -5492,6 +5501,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "" @@ -5499,7 +5512,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Pasilip" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap" @@ -5567,7 +5580,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotate %d CanvasItems" -msgstr "" +msgstr "Paikutin ang (mga) %d Canvasitems" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees" @@ -5715,7 +5728,7 @@ msgid "" "Project Camera Override\n" "Overrides the running project's camera with the editor viewport camera." msgstr "" -"Pagpapalit ng Kamera ng Proyekto\n" +"Pagpapalit sa Kamera ng Proyekto\n" "Pinapalitan ang kamera ng tumatakbong proyekto sa kamera ng editor viewport." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5729,12 +5742,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Lock Selected" -msgstr "" +msgstr "I-lock ang nakapili" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Unlock Selected" -msgstr "" +msgstr "I-unlock ang nakapili" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5748,7 +5761,7 @@ msgstr "Ibuwag Ang Pangkat ng Napili" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Paste Pose" -msgstr "" +msgstr "I-pasta ang Pose" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Guides" @@ -5764,11 +5777,11 @@ msgstr "Alisin Ang Mga Buto" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make IK Chain" -msgstr "" +msgstr "Lumikha ng IK Chain" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear IK Chain" -msgstr "" +msgstr "Alisin ang IK Chain" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5781,7 +5794,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom Reset" -msgstr "" +msgstr "Ibalik sa Dati ang Zoom" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5810,10 +5823,12 @@ msgstr "V: Itakda ang posisyon ng pivot sa node." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Alt+RMB: Show list of all nodes at position clicked, including locked." msgstr "" +"Alt+RMB: Ipakita ang listahan ng lahat ng node at posisyong pinindutan, " +"kabilang ang mga naka-lock." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "RMB: Add node at position clicked." -msgstr "" +msgstr "RMB: Magdagdag ng node sa posisyong pinindutan." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5832,7 +5847,7 @@ msgstr "Paraan ng Pagpapalaki" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Scale proportionally." -msgstr "" +msgstr "Shift: Palakihin na pa-proporsyonal." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5861,7 +5876,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Smart Snap" -msgstr "" +msgstr "Gamitin ang Smart Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Toggle grid snapping." @@ -5931,14 +5946,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Lock Selected Node(s)" -msgstr "Doblehin ang (mga) Napiling Key" +msgstr "I-lock ang Nakapiling (mga) Node" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "" +msgstr "I-Unlock ang Napiling Object (maaring galawin)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5964,9 +5978,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ungroup Selected Node(s)" -msgstr "Ibuwag Ang Pangkat ng Napili" +msgstr "Ibuwag Ang Pangkat ng (mga) Napiling Node" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton Options" @@ -5991,7 +6004,7 @@ msgstr "Tingnan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Always Show Grid" -msgstr "" +msgstr "Parating Ipakita ang Grid" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Helpers" @@ -6095,11 +6108,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Zoom to 3.125%" -msgstr "" +msgstr "I-zoom sa 3.125%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Zoom to 6.25%" -msgstr "" +msgstr "I-zoom sa 6.25%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Zoom to 12.5%" @@ -6168,15 +6181,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon3D" -msgstr "" +msgstr "Gumawa ng Polygon3D" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly" -msgstr "" +msgstr "Ayusin ang Poly" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "" +msgstr "Ayusin ang Poly (Magalis ng Punto)" #: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Handle" @@ -6192,7 +6205,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Simulan muli" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -6247,12 +6260,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emission Points From Mesh" -msgstr "" +msgstr "Gumawa ng mga Punto ng Bugahan Galing sa Mesh" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emission Points From Node" -msgstr "" +msgstr "Gumawa ng mga Punto ng Bugahan Galing sa Node" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Flat 0" @@ -6264,11 +6277,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Ease In" -msgstr "" +msgstr "Suwabeng Pagpasok" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Ease Out" -msgstr "" +msgstr "Suwabeng Paglabas" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Smoothstep" @@ -6288,11 +6301,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Add Point" -msgstr "" +msgstr "Magdagdag ng Punto" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point" -msgstr "" +msgstr "Magalis ng Punto" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Left Linear" @@ -7242,16 +7255,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Next" -msgstr "" +msgstr "Hanapin ang Susunod" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "Hanapin ang Nakaraan" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" -msgstr "" +msgstr "Salain ang mga skrip" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." @@ -7291,15 +7304,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "Buksan..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Reopen Closed Script" -msgstr "" +msgstr "Buksan Muli ang Naisarang Skrip" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" -msgstr "" +msgstr "I-ligtas Lahat" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Soft Reload Script" @@ -7416,7 +7429,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Results" -msgstr "" +msgstr "Bunga ng Paghahanap" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Clear Recent Scripts" @@ -7449,7 +7462,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Function" -msgstr "" +msgstr "Tumungo sa Punsyon" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." @@ -7500,29 +7513,29 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "Pumunta sa" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Gupitin" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Piliin Lahat" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" -msgstr "" +msgstr "Burahin ang Linya" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Indent Left" -msgstr "" +msgstr "I-urong Pakaliwa" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Indent Right" -msgstr "" +msgstr "I-urong Pakanan" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Toggle Comment" @@ -7595,11 +7608,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Function..." -msgstr "" +msgstr "Pumunta sa Punsyon..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Line..." -msgstr "" +msgstr "Pumunta sa Linya..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -7930,7 +7943,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8807,6 +8825,11 @@ msgstr "" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Baguhin ang Pangalan ng Resource" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "" @@ -8856,6 +8879,20 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "Magdagdag ng Bagong Uri ng Item" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Ibahin ang Punong-Uri" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Ibahin ang Punong-Uri" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "Ipakita ang Karaniwan" @@ -8873,8 +8910,19 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" -msgstr "Magdagdag ng Bagong Uri ng Item" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "Ibahin ang Punong-Uri" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme:" @@ -9558,18 +9606,6 @@ msgstr "Magcommit" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" @@ -10922,47 +10958,47 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" -msgstr "" +msgstr "Maghanap" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan Projects" -msgstr "" +msgstr "Maghanap ng mga Proyekto" #: editor/project_manager.cpp msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "" +msgstr "Pumili ng Folder na Paghahanapan" #: editor/project_manager.cpp msgid "New Project" -msgstr "" +msgstr "Bagong Proyekto" #: editor/project_manager.cpp msgid "Import Project" -msgstr "" +msgstr "Mag-angkat ng Proyekto" #: editor/project_manager.cpp msgid "Remove Project" -msgstr "" +msgstr "Alisin ang Proyekto" #: editor/project_manager.cpp msgid "Remove Missing" -msgstr "" +msgstr "Alisin ang Nawawala" #: editor/project_manager.cpp msgid "About" -msgstr "Tungkol sa Godot" +msgstr "Tungkol dito" #: editor/project_manager.cpp msgid "Asset Library Projects" -msgstr "" +msgstr "Mga Proyekto mula sa Asset Library" #: editor/project_manager.cpp msgid "Restart Now" -msgstr "" +msgstr "I-restart" #: editor/project_manager.cpp msgid "Remove All" -msgstr "" +msgstr "Alisin Lahat" #: editor/project_manager.cpp msgid "Also delete project contents (no undo!)" @@ -10970,17 +11006,20 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't run project" -msgstr "" +msgstr "Hindi mapatakbo ang proyekto" #: editor/project_manager.cpp msgid "" "You currently don't have any projects.\n" "Would you like to explore official example projects in the Asset Library?" msgstr "" +"Kasalukuyang wala ka pang mga proyekto.\n" +"Gusto mo bang pumunta sa mga opisyal na halimbawang proyekto sa Asset " +"Library?" #: editor/project_manager.cpp msgid "Filter projects" -msgstr "" +msgstr "Salain ang mga proyekto" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -10988,6 +11027,10 @@ msgid "" "To filter projects by name and full path, the query must contain at least " "one `/` character." msgstr "" +"Ang patlang na ito ay nagsasala sa mga proyekto ayon sa pangalan at hulihang " +"path component. \n" +"Upang sumala ng mga proyekto ayon sa pangalan at full path, dapat mayroong " +"kahit isang '/' na karakter sa paghahanap." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Physical Key" @@ -12135,6 +12178,11 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Salain ang mga hudyat" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -12153,7 +12201,7 @@ msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitors" -msgstr "" +msgstr "Mga Tagasubaybay" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." @@ -13010,30 +13058,28 @@ msgid "Edit Member" msgstr "Ayusin ang Kasapi" #: modules/visual_script/visual_script_expression.cpp -#, fuzzy msgid "Expression" -msgstr "Ibahin ang Ekspresyon" +msgstr "Ekspresyon" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Return" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp -#, fuzzy msgid "Condition" -msgstr "animation" +msgstr "Kondisyon" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "if (cond) is:" -msgstr "" +msgstr "if (kondisyon) ay:" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "While" -msgstr "" +msgstr "While" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "while (cond):" -msgstr "" +msgstr "while (kondisyon):" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Iterator" @@ -13045,11 +13091,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Input type not iterable: " -msgstr "" +msgstr "Hindi iterable ang uri ng input: " #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Iterator became invalid" -msgstr "" +msgstr "Naging invalid ang Iterator" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Iterator became invalid: " @@ -13065,7 +13111,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Switch" -msgstr "" +msgstr "Switch" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "'input' is:" @@ -13078,7 +13124,7 @@ msgstr "Mga Uri:" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Is %s?" -msgstr "" +msgstr "%s ba?" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "On %s" @@ -13351,7 +13397,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Exporting APK..." -msgstr "" +msgstr "Iniluluwas ang APK..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Uninstalling..." @@ -13367,7 +13413,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Running on device..." -msgstr "" +msgstr "Tumatakbo sa device..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Could not execute on device." @@ -13433,7 +13479,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." -msgstr "" +msgstr "Di-wastong public key para sa APK expansion." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Invalid package name:" @@ -13443,6 +13489,9 @@ msgstr "Di-wastong pangalan para sa pakete:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -13504,11 +13553,11 @@ msgstr "nagbalik ng may pagkakabigong #%d ang 'apksigner'" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Verifying %s..." -msgstr "" +msgstr "Pinapatunayan ang %s..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "'apksigner' verification of %s failed." -msgstr "" +msgstr "Nabigo ang pagpapatunay ng 'apksigner' ng %s." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Exporting for Android" @@ -13561,7 +13610,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Building Android Project (gradle)" -msgstr "" +msgstr "Binibuild ang Android Project (gradle)" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" @@ -13585,13 +13634,15 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Creating APK..." -msgstr "" +msgstr "Nililikha ang APK..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "Could not find template APK to export:\n" "%s" msgstr "" +"Walang mahanap na template APK upang iluwas:\n" +"%s" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" @@ -13603,11 +13654,11 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Adding files..." -msgstr "" +msgstr "Dinadagdag ang mga file..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Could not export project files" -msgstr "" +msgstr "Hindi mai-luwas ang mga project file" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Aligning APK..." @@ -13635,11 +13686,11 @@ msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Stop HTTP Server" -msgstr "" +msgstr "Ihinto ang HTTP Server" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" -msgstr "" +msgstr "Patakbuhin sa Browser" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run exported HTML in the system's default browser." @@ -13703,9 +13754,8 @@ msgid "Failed to extract thin binary." msgstr "" #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid binary format." -msgstr "Di-wastong pangalan." +msgstr "Di-wastong binary format." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Already signed!" diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index 87535e17f4..81253d421c 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -1539,6 +1539,11 @@ msgstr "Varsayılan Bus Yerleşim Düzenini Yükle." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Yeni bir Bus Yerleşim Düzeni oluştur." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Audio Bus Yerleşim Düzenini Aç" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Geçersiz ad." @@ -2981,7 +2986,7 @@ msgstr "Dikkat-Dağıtmayan Kipine geç." msgid "Add a new scene." msgstr "Yeni bir sahne ekle." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Sahne" @@ -5755,6 +5760,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Işık-Haritalarını Pişir" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "Işık Haritası pişirme dosyası seçiniz:" @@ -8235,7 +8244,13 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Sinematik Önizleme" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "GLES2 işleyici kullanılırken kullanılamaz." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9129,6 +9144,11 @@ msgstr "Editör Teması" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Başka Bir Tema Kaynağı Seçin:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Kaynağı Yeniden Adlandır" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "Başka Bir Tema" @@ -9177,6 +9197,20 @@ msgstr "" "Bu Stil Kutusunu ana stil olarak sabitleyin. Özelliklerini düzenlemek, bu " "tipteki diğer tüm StyleBox'larda aynı özellikleri güncelleyecektir." +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "Öğe Türü Ekle" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Değişken Tipini Ayarla" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Temel Tipi Değiştir" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "Varsayılanı Göster" @@ -9194,8 +9228,19 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "Tüm varsayılan tür öğelerini geçersiz kıl." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" -msgstr "Öğe Türü Ekle" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "Temel Tipi Değiştir" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme:" @@ -9898,18 +9943,6 @@ msgstr "İşlemler Listesi" msgid "Commit list size" msgstr "İşlem listesi boyutu" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "10" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "20" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "30" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "Dallar" @@ -12641,6 +12674,11 @@ msgstr "Sonraki Örneğ İncele" msgid "Stack Frames" msgstr "Çerçeveleri Yığ" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Döşemelerde Bul" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Kesitçi" @@ -13963,9 +14001,10 @@ msgstr "Geçersiz paket ismi:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" -"Geçersiz \"GodotPaymentV3\" modülü \"android/modüller\" proje ayarına dahil " -"edildi (Godot 3.2.2'de değiştirildi).\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." diff --git a/editor/translations/tt.po b/editor/translations/tt.po index 8459c61d41..afad464d26 100644 --- a/editor/translations/tt.po +++ b/editor/translations/tt.po @@ -1438,6 +1438,10 @@ msgstr "" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2787,7 +2791,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "" @@ -5428,6 +5432,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "" @@ -7854,7 +7862,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8728,6 +8741,10 @@ msgstr "" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme Resource" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "" @@ -8774,6 +8791,18 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Base Type" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "" @@ -8791,7 +8820,17 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +msgid "Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9468,18 +9507,6 @@ msgstr "Җәмәгать" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "" @@ -12033,6 +12060,10 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Filter stack variables" +msgstr "" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -13317,6 +13348,9 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/tzm.po b/editor/translations/tzm.po index 3b2ebd6275..478dc7420f 100644 --- a/editor/translations/tzm.po +++ b/editor/translations/tzm.po @@ -1436,6 +1436,10 @@ msgstr "" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2785,7 +2789,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "" @@ -5426,6 +5430,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "" @@ -7852,7 +7860,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8726,6 +8739,10 @@ msgstr "" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme Resource" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "" @@ -8772,6 +8789,18 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Set Base Type" +msgstr "" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "" @@ -8789,7 +8818,17 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +msgid "Base Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9464,18 +9503,6 @@ msgstr "" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "" @@ -12029,6 +12056,10 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Filter stack variables" +msgstr "" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -13313,6 +13344,9 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index 63a2ecc734..d5e68f8a84 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-24 02:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-16 16:36+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1497,6 +1497,11 @@ msgstr "Завантажити типове компонування шини." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Створення нового компонування шини." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Відкрити компонування аудіо шини" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Некоректна назва." @@ -2117,7 +2122,6 @@ msgstr "Клас:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Inherits:" msgstr "Успадковує:" @@ -2884,9 +2888,8 @@ msgstr "Видалити компонування" #: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "За замовчуванням" +msgstr "Типовий" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_resource_picker.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -2949,7 +2952,7 @@ msgstr "Перемкнути режим без відволікання." msgid "Add a new scene." msgstr "Додати нову сцену." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Сцена" @@ -3325,14 +3328,12 @@ msgid "Update Continuously" msgstr "Оновлювати неперервно" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update All Changes" -msgstr "Оновлювати при зміні" +msgstr "Оновити усі зміни" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Vital Changes" -msgstr "Зміни матеріалу:" +msgstr "Оновити критичні зміни" #: editor/editor_node.cpp msgid "Hide Update Spinner" @@ -4111,6 +4112,11 @@ msgid "" "After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the " "editor anymore." msgstr "" +"Цей суфікс назв файлів не розпізнано редактором.\n" +"Якщо ви хочете виконати перейменування попри це, скористайтеся програмою для " +"керування файлами операційної системи.\n" +"Після перейменовування із застосуванням невідомого суфікса назви, редактор " +"більше не показуватиме файл у списку." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" @@ -5730,6 +5736,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Запікати карти освітлення" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "Виберіть файл приготування карти освітлення:" @@ -8218,7 +8228,13 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Кінематичний перегляд" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "Є недоступним, якщо використовується обробник GLES2." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9114,6 +9130,11 @@ msgstr "Тема редактора" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Виберіть ресурс іншої теми:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Перейменувати ресурс" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "Інша тема" @@ -9163,6 +9184,20 @@ msgstr "" "призведе до оновлення тих сами властивостей в усіх інших панелях стилів " "цього типу." +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "Додати тип запису" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Встановити тип змінної" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Змінити базовий тип" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "Показати типовий" @@ -9181,8 +9216,19 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "Перевизначити усі записи стандартних типів." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" -msgstr "Додати тип запису" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "Змінити базовий тип" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme:" @@ -9889,18 +9935,6 @@ msgstr "Список внеску" msgid "Commit list size" msgstr "Розмір списку внеску" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "10" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "20" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "30" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "Гілки" @@ -12654,6 +12688,11 @@ msgstr "Інспектувати наступний екземпляр" msgid "Stack Frames" msgstr "Стосувати кадри" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Фільтрувати плитки" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "Засіб профілювання" @@ -12828,14 +12867,12 @@ msgid "Set Occluder Sphere Position" msgstr "Встановити позицію сфери закупорювання" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Occluder Polygon Point Position" -msgstr "Задати положення точки порталу" +msgstr "Задати розташування точки затінювального багатокутника" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Occluder Hole Point Position" -msgstr "Задати положення точки кривої" +msgstr "Задати розташування точки отвору затінювання" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Cylinder Radius" @@ -13978,9 +14015,10 @@ msgstr "Некоректна назва пакунка:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" -"Некоректний модуль «GodotPaymentV3» включено до параметрів проєкту «android/" -"modules» (змінено у Godot 3.2.2).\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." @@ -14250,166 +14288,167 @@ msgstr "Помилка під час спроби запуску сервера #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Can't get filesystem access." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося отримати доступ до файлової системи." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to get Info.plist hash." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося отримати хеш-суму Info.plist." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Info.plist, no exe name." -msgstr "Некоректна назва проєкту." +msgstr "Некоректний вміст Info.plist — немає назви виконуваного файла." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Invalid Info.plist, no bundle id." -msgstr "" +msgstr "Некоректний вміст Info.plist — немає ідентифікатора комплекту." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Info.plist, can't load." -msgstr "Некоректна геометрія, неможливо створити багатокутник." +msgstr "Некоректний вміст Info.plist — не вдалося завантажити." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to create \"%s\" subfolder." -msgstr "Неможливо створити теку." +msgstr "Не вдалося створити підтеку «%s»." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to extract thin binary." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося видобути «тонкі» двійкові дані." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid binary format." -msgstr "Некоректний базовий шлях." +msgstr "Некоректний формат двійкових даних." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Already signed!" -msgstr "" +msgstr "Вже підписано!" #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to process nested resources." -msgstr "Не вдалося завантажити ресурс." +msgstr "Не вдалося обробити вкладені ресурси." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося створити підтеку _CodeSignature." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to get CodeResources hash." -msgstr "Не вдалося завантажити ресурс." +msgstr "Не вдалося отримати хеш-суму CodeResources." #: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid entitlements file." -msgstr "Некоректний суфікс." +msgstr "Некоректний файл найменувань." #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid executable file." -msgstr "Некоректний суфікс." +msgstr "Некоректний виконуваний файл." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Can't resize signature load command." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося змінити розмір команди завантаження підпису." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to create fat binary." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося створити «товсті» двійкові дані." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Unknown bundle type." -msgstr "" +msgstr "Невідомий тип комплекту." #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Unknown object type." -msgstr "" +msgstr "Невідомий тип об'єктів." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the " "process is completed, you'll receive an email." msgstr "" +"Зауваження: процедура засвідчення, загалом, триває не більше години. Щойно " +"процедуру буде завершено, ви отримаєте повідомлення електронною поштою." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "You can check progress manually by opening a Terminal and running the " "following command:" msgstr "" +"Ви можете стежити за поступом вручну — відкрийте термінал і віддайте у ньому " +"таку команду:" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Run the following command to staple the notarization ticket to the exported " "application (optional):" msgstr "" +"Віддайте таку команду для долучення квитка засвідчення до експортованої " +"програми (необов'язкова процедура):" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "No identity found." -msgstr "Піктограм не знайдено." +msgstr "Не знайдено профілю." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Creating app bundle" -msgstr "Створюємо мініатюру" +msgstr "Створюємо комплект програми" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find template app to export:" -msgstr "" -"Не вдалося знайти шаблон APK для експортування:\n" -"%s" +msgstr "Не вдалося знайти програму-шаблон для експортування:" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might " "be broken!" msgstr "" +"У цій операційній системі не передбачено підтримки відносних символічних " +"посилань. Експортований проєкт може виявитися непрацездатним!" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your " "template archive." msgstr "" +"Не знайдено двійкового файла шаблона «%s». Ймовірно, його немає у вашому " +"архіві шаблона." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making PKG" -msgstr "" +msgstr "Створюємо PKG" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' " "entitlement to load dynamic libraries." msgstr "" +"Для одноразово підписаних програм потрібен параметр «Вимкнути перевірку " +"бібліотек» для завантаження динамічних бібліотек." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Code signing bundle" -msgstr "" +msgstr "Комплект із підписуванням коду" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making DMG" -msgstr "" +msgstr "Створюємо DMG" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Code signing DMG" -msgstr "" +msgstr "DMG із підписуванням коду" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making ZIP" -msgstr "" +msgstr "Створюємо ZIP" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP " "export format instead." msgstr "" +"Для засвідчення програму слід спочатку архівувати. Виберіть замість " +"поточного формат експортування DMG або ZIP." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Sending archive for notarization" -msgstr "" +msgstr "Надсилаємо архів для засвідчення" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Invalid bundle identifier:" @@ -14420,31 +14459,36 @@ msgid "" "Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code " "signing is limited to ad-hoc signature only." msgstr "" +"Попередження: у параметрах редактора вибрано вбудований «codesign». " +"Підписування коду обмежено одноразовим підписом." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in " "\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only." msgstr "" +"Попередження: не встановлено інструменти командного рядка Xcode, " +"використовуємо вбудований «codesign». Підписування коду обмежено одноразовим " +"підписом." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported." msgstr "" +"Засвідчення: підтримки засвідчення із одноразовим підписом не передбачено." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization: Code signing is required for notarization." -msgstr "Засвідчення: потрібен код підписування." +msgstr "Засвідчення: для засвідчення потрібне підписування коду." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization." -msgstr "Засвідчення: потрібне стійке середовище запуску." +msgstr "Засвідчення: для засвідчення потрібне стійке середовище запуску." #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization." -msgstr "Засвідчення: потрібне стійке середовище запуску." +msgstr "" +"Засвідчення: для засвідчення потрібне середовище запуску із часовими " +"позначками." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: Apple ID name not specified." @@ -14459,63 +14503,86 @@ msgid "" "Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by " "Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source." msgstr "" +"Попередження: засвідчення вимкнено. Експортований проєкт буде заблоковано " +"Gatekeeper, якщо його отримано з невідомого джерела." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with " "enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs." msgstr "" +"Підписування коду вимкнено. Експортований проєкт не запускатиметься на Macіз " +"Gatekeeper та Mac на основі Apple Silicon." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be " "disabled!" msgstr "" +"Стійке середовище запуску є несумісним із одноразовим підписом — його буде " +"вимкнено!" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!" msgstr "" +"Використання часових позначок є несумісним із одноразовим підписом — його " +"буде вимкнено!" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project " "will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source." msgstr "" +"Попередження: підтримки засвідчення у цій операційній системі не " +"передбачено. Експортований проєкт буде заблоковано Gatekeeper, якщо його " +"отримано із невідомого джерела." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Конфіденційність: увімкнено доступ до мікрофона, але опис використання не " +"вказано." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified." msgstr "" +"Конфіденційність: увімкнено доступ до камери, але опис використання не " +"вказано." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Location information access is enabled, but usage description is " "not specified." msgstr "" +"Конфіденційність: увімкнено доступ до даних щодо місця перебування, але опис " +"використання не вказано." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Конфіденційність: увімкнено доступ до адресної книги, але опис використання " +"не вказано." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified." msgstr "" +"Конфіденційність: увімкнено доступ до календаря, але опис використання не " +"вказано." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not " "specified." msgstr "" +"Конфіденційність: увімкнено доступ до бібліотеки фотографій, але опис " +"використання не вказано." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid package short name." @@ -14584,21 +14651,21 @@ msgid "" "The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows " "> Rcedit) to change the icon or app information data." msgstr "" +"Щоб мати змогу змінювати піктограму або дані щодо програми, має бути " +"налаштовано інструмент rcedit у параметрах редактора (Експорт > Windows > " +"Rcedit)." #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid icon path:" -msgstr "Неправильний шлях." +msgstr "Некоректний шлях до піктограм:" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid file version:" -msgstr "Некоректний суфікс." +msgstr "Некоректна версія файла:" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid product version:" -msgstr "Некоректний GUID продукту." +msgstr "Некоректна версія продукту:" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" @@ -15344,14 +15411,13 @@ msgstr "" "Цей вузол вважається застарілим. Скористайтеся замість нього AnimationTree." #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "" "Color: #%s\n" "LMB: Apply color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" "Колір: #%s\n" -"Ліва кнопка: встановити колір\n" +"Ліва кнопка: застосувати колір\n" "Права кнопка: вилучити взірець" #: scene/gui/color_picker.cpp diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po index 90156465b3..3febf6aebe 100644 --- a/editor/translations/ur_PK.po +++ b/editor/translations/ur_PK.po @@ -1463,6 +1463,11 @@ msgstr "" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "" @@ -2844,7 +2849,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "" @@ -5554,6 +5559,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Select lightmap bake file:" @@ -8061,7 +8070,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8978,6 +8992,11 @@ msgstr ".تمام کا انتخاب" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "" @@ -9025,6 +9044,20 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "" @@ -9042,7 +9075,18 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -9768,18 +9812,6 @@ msgstr "کمیونٹی" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "" @@ -12394,6 +12426,11 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -13739,6 +13776,9 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index 12cb91b7f9..3590c07d79 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -18,14 +18,14 @@ # LetterC67 , 2020, 2021. # Rev , 2021. # SyliawDeV , 2021. -# IoeCmcomc , 2021. +# IoeCmcomc , 2021, 2022. # Hung , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-15 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-26 10:27+0000\n" "Last-Translator: IoeCmcomc \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -815,7 +815,7 @@ msgid "" "target node." msgstr "" "Phương thức không được tìm thấy. Chỉ định phương thức hợp lệ hoặc đính kèm " -"tệp lệnh vào nút." +"tập lệnh vào nút." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect to Node:" @@ -1495,6 +1495,11 @@ msgstr "Nạp bố cục Bus mặc định." msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "Tạo bố cục Bus mới." +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "Mở bố cục Bus âm thanh" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Tên không hợp lệ." @@ -2103,7 +2108,7 @@ msgstr "Lớp:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" -msgstr "Thừa kế:" +msgstr "Kế thừa:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Inherited by:" @@ -2145,7 +2150,7 @@ msgstr "Màu" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" -msgstr "Hằng số" +msgstr "Hằng" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -2924,7 +2929,7 @@ msgstr "Bật tắt chế độ tập trung." msgid "Add a new scene." msgstr "Thêm cảnh mới." -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Cảnh" @@ -5673,6 +5678,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Select lightmap bake file:" @@ -8203,7 +8212,13 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "Không khả dụng khi sử dụng trình kết xuất GLES2." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9143,6 +9158,11 @@ msgstr "Chỉnh Tông màu" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "Xóa tài nguyên" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "Đổi tên tài nguyên" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Another Theme" @@ -9197,6 +9217,21 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Item Type" +msgstr "Thêm mục" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "Đặt loại biến" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "Thay đổi loại cơ sở" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Show Default" @@ -9217,8 +9252,18 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add Item Type" -msgstr "Thêm mục" +msgid "Base Type" +msgstr "Thay đổi loại cơ sở" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9933,18 +9978,6 @@ msgstr "Cộng đồng" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" @@ -10056,7 +10089,7 @@ msgstr "Tỷ lệ" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vector" -msgstr "Vector" +msgstr "Véc tơ" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean" @@ -10178,11 +10211,11 @@ msgstr "hàm đen trắng" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts HSV vector to RGB equivalent." -msgstr "Chuyển vector màu HSV sang RGB tương ứng." +msgstr "Chuyển véc tơ màu HSV sang RGB tương ứng." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts RGB vector to HSV equivalent." -msgstr "Chuyển vector màu RGB sang HSV tương ứng." +msgstr "Chuyển véc tơ màu RGB sang HSV tương ứng." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Sepia function." @@ -10622,16 +10655,16 @@ msgid "" "whose number of rows is the number of components in 'c' and whose number of " "columns is the number of components in 'r'." msgstr "" -"Tính tích ngoài của một cặp vector.\n" +"Tính tích ngoài của một cặp véc tơ.\n" "\n" -"Tích ngoài đặt tham số 'c' đầu tiên làm vector dọc (ma trận 1 cột) và tham " -"số 'h' thứ hai là vector ngang (ma trận 1 hàng) rồi thực hiện phép nhân ma " -"trận tuyến tính 'c * h', tạo ra ma trận có số hàng bằng số phần tử trong 'h' " -"và số cột bằng số phần tử trong 'c'." +"Tích ngoài coi tham số 'c' đầu tiên là véc tơ dọc (ma trận 1 cột) và tham số " +"'h' thứ hai là véc tơ ngang (ma trận 1 hàng) rồi thực hiện phép nhân ma trận " +"tuyến tính 'c * h', tạo ra ma trận có số hàng bằng số phần tử trong 'h' và " +"số cột bằng số phần tử trong 'c'." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Composes transform from four vectors." -msgstr "Tạo phép biến đổi từ 4 vector." +msgstr "Tạo phép biến đổi từ 4 véc tơ." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Decomposes transform to four vectors." @@ -10655,7 +10688,7 @@ msgstr "Nhân hai phép biến đổi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies vector by transform." -msgstr "Nhân vector với phép biến đổi." +msgstr "Nhân véc tơ với phép biến đổi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Transform constant." @@ -10668,11 +10701,11 @@ msgstr "Tạo" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vector function." -msgstr "Hàm Vector." +msgstr "Hàm véc tơ." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vector operator." -msgstr "" +msgstr "Toán tử véc tơ." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Composes vector from three scalars." @@ -10680,7 +10713,7 @@ msgstr "Tạo vector từ ba giá trị vô hướng." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Decomposes vector to three scalars." -msgstr "Tách vector thành ba giá trị vô hướng." +msgstr "Tách véc tơ thành ba giá trị vô hướng." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the cross product of two vectors." @@ -10692,7 +10725,7 @@ msgstr "Trả về khoảng cách giữa hai điểm." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the dot product of two vectors." -msgstr "Tính tích vô hướng của hai vector." +msgstr "Tính tích vô hướng của hai véc tơ." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -10704,7 +10737,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the length of a vector." -msgstr "Tính chiều dài vector." +msgstr "Tính chiều dài của một véc tơ." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Linear interpolation between two vectors." @@ -10716,27 +10749,27 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the normalize product of vector." -msgstr "Tính tích chuẩn hóa của vector." +msgstr "Tính tích chuẩn hóa của véc tơ." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 - vector" -msgstr "1.0 - vector" +msgstr "1.0 - véc tơ" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 / vector" -msgstr "1.0 / vector" +msgstr "1.0 / véc tơ" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" -"Trả về vector chỉ hướng phản xạ ( a : vector tia tới, b : vector pháp " +"Trả về véc tơ chỉ hướng phản xạ ( a : vector tia tới, b : vector pháp " "tuyến )." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." -msgstr "Trả về vector chỉ hướng khúc xạ." +msgstr "Trả về véc tơ chỉ theo hướng khúc xạ." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -11879,7 +11912,7 @@ msgstr "Tên nút" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Node's parent name, if available" -msgstr "Tên cha mẹ của nút, nếu có sẵn" +msgstr "Tên của nút mẹ, nếu có sẵn" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Node type" @@ -11981,7 +12014,7 @@ msgstr "Tại kí tự %s" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" -msgstr "Đổi cha mẹ của nút" +msgstr "Đổi mẹ của nút" #: editor/reparent_dialog.cpp msgid "Reparent Location (Select new Parent):" @@ -11993,7 +12026,7 @@ msgstr "" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent" -msgstr "Đổi nút cha" +msgstr "Đổi nút mẹ" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Run Mode:" @@ -12063,11 +12096,11 @@ msgstr "Thao tác này không thể áp dụng lên gốc của cây." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Node In Parent" -msgstr "Chuyển nút trong cha mẹ" +msgstr "Di chuyển nút trong nút mẹ" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "Di chuyển các nút trong cha mẹ" +msgstr "Di chuyển các nút trong nút mẹ" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate Node(s)" @@ -12076,8 +12109,8 @@ msgstr "Nhân đôi các nút" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." msgstr "" -"Không thể đổi cha mẹ các nút trong cảnh kế thừa, thứ tự các nút không thể " -"thay đổi." +"Không thể đổi mẹ của các nút trong cảnh kế thừa, thứ tự các nút không thể " +"được thay đổi." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." @@ -12285,7 +12318,7 @@ msgstr "Đổi Kiểu" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" -msgstr "Reparent đến nút mới" +msgstr "Thay nút mẹ thành nút mới" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Scene Root" @@ -12526,7 +12559,7 @@ msgstr "Tên Lớp không hợp lệ." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid inherited parent name or path." -msgstr "" +msgstr "Tên hoặc đường dẫn nút mẹ được kế thừa không hợp lệ." #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy @@ -12662,6 +12695,11 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "Lọc ô" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -14026,9 +14064,10 @@ msgstr "Tên gói không hợp lệ:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" -"Cài đặt dự án chứa module không hợp lệ \"GodotPaymentV3\" ở mục \"android/" -"modules\" (đã thay đổi từ Godot 3.2.2).\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index 0675b564d3..47b66ad06d 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-12 21:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-08 15:20+0000\n" "Last-Translator: Haoyu Qiu \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "优化动画" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "清空动画" +msgstr "清理动画" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Pick the node that will be animated:" @@ -723,19 +723,19 @@ msgstr "移除无效帧" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "移除未分解的空轨道" +msgstr "移除无法解析的轨道和空轨道" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-up all animations" -msgstr "清除所有动画" +msgstr "清理所有动画" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "清除动画(无法撤销!)" +msgstr "清理动画(无法撤销!)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up" -msgstr "清空" +msgstr "清理" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Ratio:" @@ -1538,6 +1538,11 @@ msgstr "加载默认总线布局。" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "创建新的总线布局。" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "打开音频总线布局" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "名称无效。" @@ -2930,7 +2935,7 @@ msgstr "切换专注模式。" msgid "Add a new scene." msgstr "添加新场景。" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "场景" @@ -3290,14 +3295,12 @@ msgid "Update Continuously" msgstr "持续更新" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update All Changes" -msgstr "当有更改时更新" +msgstr "更新所有修改" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Vital Changes" -msgstr "材质变更:" +msgstr "更新关键修改" #: editor/editor_node.cpp msgid "Hide Update Spinner" @@ -4050,6 +4053,9 @@ msgid "" "After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the " "editor anymore." msgstr "" +"编辑器无法识别该文件扩展名。\n" +"如果你仍要重命名,请使用操作系统的文件管理器。\n" +"在重命名为未知扩展名后,改文件不会再在编辑器中显示。" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" @@ -5135,7 +5141,7 @@ msgstr "接下来(自动队列):" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "跨动画时间混合" +msgstr "跨动画混合时间" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Move Node" @@ -5637,6 +5643,10 @@ msgstr "Godot 编辑器是在没有光线跟踪支持的情况下构建的,无 msgid "Bake Lightmaps" msgstr "烘焙光照贴图" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "选择光照贴图烘焙文件:" @@ -8094,7 +8104,13 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "效果预览" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "使用 GLES2 渲染器时不可用。" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8981,6 +8997,11 @@ msgstr "编辑器主题" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "选择其他主题资源:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "重命名资源" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "其他主题" @@ -9028,6 +9049,20 @@ msgid "" msgstr "" "将此样式盒置顶为主样式。编辑其属性会更新该类型下其他所有样式盒的相同属性。" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "添加项目类型" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "设置变量类型" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "修改基础类型" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "显示默认" @@ -9045,8 +9080,19 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "覆盖所有默认类型项目。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" -msgstr "添加项目类型" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "修改基础类型" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme:" @@ -9738,18 +9784,6 @@ msgstr "提交列表" msgid "Commit list size" msgstr "提交列表大小" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "10" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "20" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "30" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Branches" msgstr "分支" @@ -12414,6 +12448,11 @@ msgstr "查看下一个实例" msgid "Stack Frames" msgstr "栈帧" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "筛选图块" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "性能分析器" @@ -12588,14 +12627,12 @@ msgid "Set Occluder Sphere Position" msgstr "设置遮挡球体位置" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Occluder Polygon Point Position" -msgstr "设置入口顶点位置" +msgstr "设置遮挡多边形顶点位置" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Occluder Hole Point Position" -msgstr "设置曲线的顶点位置" +msgstr "设置遮挡空洞顶点位置" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Cylinder Radius" @@ -13705,9 +13742,10 @@ msgstr "无效的包名称:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" -"“android/modules” 项目设置(变更于Godot 3.2.2)中包含了无效模组 " -"“GodotPaymentV3”。\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." @@ -13952,166 +13990,153 @@ msgstr "启动 HTTP 服务器时出错:" #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Can't get filesystem access." -msgstr "" +msgstr "无法访问文件系统。" #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to get Info.plist hash." -msgstr "" +msgstr "获取 Info.plist 哈希失败。" #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Info.plist, no exe name." -msgstr "项目名称无效。" +msgstr "Info.plist 无效,没有可执行文件名称。" #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Invalid Info.plist, no bundle id." -msgstr "" +msgstr "Info.plist 无效,没有捆绑包 ID。" #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Info.plist, can't load." -msgstr "无效的几何体,无法创建多边形。" +msgstr "Info.plist 无效,无法加载。" #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to create \"%s\" subfolder." -msgstr "无法创建文件夹。" +msgstr "创建“%s”子文件夹失败。" #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to extract thin binary." -msgstr "" +msgstr "提取瘦二进制文件失败。" #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid binary format." -msgstr "无效的基本路径。" +msgstr "二进制格式无效。" #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Already signed!" -msgstr "" +msgstr "签名已存在!" #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to process nested resources." -msgstr "加载资源失败。" +msgstr "处理嵌套资源失败。" #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder." -msgstr "" +msgstr "创建 _CodeSignature 子文件夹失败。" #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to get CodeResources hash." -msgstr "加载资源失败。" +msgstr "获取 CodeResources 哈希失败。" #: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid entitlements file." -msgstr "扩展名无效。" +msgstr "授权文件无效。" #: platform/osx/export/codesign.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid executable file." -msgstr "扩展名无效。" +msgstr "可执行文件无效。" #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Can't resize signature load command." -msgstr "" +msgstr "无法改变签名加载命令的大小。" #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Failed to create fat binary." -msgstr "" +msgstr "无法创建胖二进制。" #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Unknown bundle type." -msgstr "" +msgstr "未知捆绑包类型。" #: platform/osx/export/codesign.cpp msgid "Unknown object type." -msgstr "" +msgstr "未知对象类型。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Note: The notarization process generally takes less than an hour. When the " "process is completed, you'll receive an email." -msgstr "" +msgstr "注意:公证过程通常少于一个小时。过程结束后,你会收到一封邮件。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "You can check progress manually by opening a Terminal and running the " "following command:" -msgstr "" +msgstr "你可以手动检查进度,请打开终端并运行以下命令:" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Run the following command to staple the notarization ticket to the exported " "application (optional):" -msgstr "" +msgstr "运行以下命令将公证票证装订到导出的应用中(可选):" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "No identity found." -msgstr "没有图标。" +msgstr "没有找到身份。" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Creating app bundle" -msgstr "正在创建缩略图" +msgstr "正在创建应用捆绑包" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find template app to export:" -msgstr "" -"找不到导出模板 APK:\n" -"%s" +msgstr "无法找到导出的模板应用:" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might " "be broken!" -msgstr "" +msgstr "该操作系统上不支持相对符号链接,导出的项目可能损坏!" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Requested template binary '%s' not found. It might be missing from your " "template archive." -msgstr "" +msgstr "未找到请求的二进制模板“%s”。你的模板归档中可能缺失该文件。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making PKG" -msgstr "" +msgstr "正在制作 PKG" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' " "entitlement to load dynamic libraries." -msgstr "" +msgstr "Ad-hoc 签名的应用需要“Disable Library Validation”授权才能加载动态库。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Code signing bundle" -msgstr "" +msgstr "正在对捆绑包进行代码签名" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making DMG" -msgstr "" +msgstr "正在制作 DMG" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Code signing DMG" -msgstr "" +msgstr "正在对 DMG 进行代码签名" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Making ZIP" -msgstr "" +msgstr "正在制作 ZIP" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP " "export format instead." -msgstr "" +msgstr "公证要求该应用先进行归档,请选择 DMG 或 ZIP 导出格式。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Sending archive for notarization" -msgstr "" +msgstr "正在发送归档进行公证" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Invalid bundle identifier:" @@ -14122,31 +14147,31 @@ msgid "" "Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code " "signing is limited to ad-hoc signature only." msgstr "" +"警告:编辑器设置里选中的是内置的“codesign”。代码签名仅限于 ad-hoc 签名。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in " "\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only." msgstr "" +"警告:未安装 Xcode 命令行工具,将使用内置的“codesign”。代码签名仅限于 ad-hoc " +"签名。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported." -msgstr "" +msgstr "公证:不支持使用 Ad-hoc 签名进行公证。" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization: Code signing is required for notarization." -msgstr "公证:需要代码签名。" +msgstr "公证:公证需要代码签名。" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization." -msgstr "公证:需要加强的运行时环境。" +msgstr "公证:公证需要加固运行时环境。" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization." -msgstr "公证:需要加强的运行时环境。" +msgstr "公证:公证需要时间戳运行时环境。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: Apple ID name not specified." @@ -14161,63 +14186,69 @@ msgid "" "Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by " "Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source." msgstr "" +"警告:已禁用公证。如果从未知来源下载该导出后的项目,将被 Gatekeeper 阻止运" +"行。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with " "enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs." msgstr "" +"已禁用代码签名。导出后的项目将无法在启用 Gatekeeper 的 Mac 和使用 Apple " +"Silicon 的 Mac 上运行。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be " "disabled!" -msgstr "" +msgstr "加固运行时环境与 Ad-hoc 签名不兼容,将被禁用!" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!" -msgstr "" +msgstr "时间戳运行时环境与 Ad-hoc 签名不兼容,将被禁用!" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project " "will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source." msgstr "" +"警告:不支持从该操作系统进行公证。如果从未知来源下载该导出后的项目,将被 " +"Gatekeeper 阻止运行。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not " "specified." -msgstr "" +msgstr "隐私:已启用麦克风访问,但未指定用途描述。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified." -msgstr "" +msgstr "隐私:已启用相机访问,但未指定用途描述。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Location information access is enabled, but usage description is " "not specified." -msgstr "" +msgstr "隐私:已启用位置信息访问,但未指定用途描述。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not " "specified." -msgstr "" +msgstr "隐私:已启用地址簿访问,但未指定用途描述。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified." -msgstr "" +msgstr "隐私:已启用日历访问,但未指定用途描述。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "" "Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not " "specified." -msgstr "" +msgstr "隐私:已启用照片库访问,但未指定用途描述。" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid package short name." @@ -14276,21 +14307,20 @@ msgid "" "The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows " "> Rcedit) to change the icon or app information data." msgstr "" +"必须在编辑器设置中配置 rcedit 工具(Export > Windows > Rcedit)才能修改图标或" +"应用信息数据。" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid icon path:" -msgstr "路径无效。" +msgstr "图标路径无效:" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid file version:" -msgstr "扩展名无效。" +msgstr "文件版本无效:" #: platform/windows/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid product version:" -msgstr "产品 GUID 无效。" +msgstr "产品版本无效:" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" @@ -14967,14 +14997,13 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." msgstr "该节点已废弃。请使用 AnimationTree 代替。" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "" "Color: #%s\n" "LMB: Apply color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" "颜色:#%s\n" -"鼠标左键:设置颜色\n" +"鼠标左键:应用颜色\n" "鼠标右键:移除预设" #: scene/gui/color_picker.cpp diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index 3e58cca1e2..be7d27d9c9 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -1537,6 +1537,11 @@ msgstr "" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "編輯器佈局" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "無效名稱。" @@ -2990,7 +2995,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new scene." msgstr "新增軌迹" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "場景" @@ -5860,6 +5865,10 @@ msgstr "" msgid "Bake Lightmaps" msgstr "" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Select lightmap bake file:" @@ -8447,7 +8456,12 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -9398,6 +9412,11 @@ msgstr "檔案" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "資源" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Another Theme" @@ -9451,6 +9470,20 @@ msgid "" "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "更改動畫循環" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "更改動畫循環" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Show Default" @@ -9470,7 +9503,18 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "更改動畫循環" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -10226,18 +10270,6 @@ msgstr "社群" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" @@ -12955,6 +12987,11 @@ msgstr "" msgid "Stack Frames" msgstr "" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "篩選檔案..." + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -14331,6 +14368,9 @@ msgstr "無效名稱" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index e58704257e..15a32eaec6 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -1486,6 +1486,11 @@ msgstr "載入預設匯流排配置。" msgid "Create a new Bus Layout." msgstr "建立新匯流排配置。" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Audio Bus Layout" +msgstr "開啟音訊匯流排配置" + #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "無效的名稱。" @@ -2885,7 +2890,7 @@ msgstr "切換/取消專注模式。" msgid "Add a new scene." msgstr "新增場景。" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "場景" @@ -5591,6 +5596,10 @@ msgstr "Godot 編輯器在建構時未支援光線追蹤 (Ray Tracing) ,無法 msgid "Bake Lightmaps" msgstr "烘焙光照圖" +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "LightMap Bake" +msgstr "" + #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "選擇光照圖烘焙檔案:" @@ -8054,7 +8063,13 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "效果預覽" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgid "(Not in GLES2)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2." msgstr "使用 GLES2 算繪引擎時無法使用。" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -8942,6 +8957,11 @@ msgstr "編輯器主題" msgid "Select Another Theme Resource:" msgstr "選擇其他主題資源:" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Resource" +msgstr "重新命名資源" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" msgstr "其他主題" @@ -8992,6 +9012,20 @@ msgid "" msgstr "" "釘選該樣式盒為主要樣式。編輯其屬性將更新所有其他同類別的樣式盒之相同屬性。" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item Type" +msgstr "新增項目類型" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Variation Base Type" +msgstr "設定變數型別" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Base Type" +msgstr "更改基礎型別" + #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" msgstr "顯示預設" @@ -9009,8 +9043,19 @@ msgid "Override all default type items." msgstr "複寫所有預設類別項目。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item Type" -msgstr "新增項目類型" +#, fuzzy +msgid "Base Type" +msgstr "更改基礎型別" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Select the variation base type from a list of available types." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "" +"A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of " +"another type." +msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme:" @@ -9717,18 +9762,6 @@ msgstr "提交" msgid "Commit list size" msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "10" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "20" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "30" -msgstr "" - #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Branches" @@ -12400,6 +12433,11 @@ msgstr "偵查下一個實體" msgid "Stack Frames" msgstr "堆疊框" +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter stack variables" +msgstr "篩選圖塊" + #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "分析工具" @@ -13725,9 +13763,10 @@ msgstr "無效的套件名稱:" msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" +"Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n" +"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to " +"\"GodotGooglePlayBilling\"." msgstr "" -"「andoird/modules」專案設定中包含了無效的「GodotPaymentV3」模組(更改於 " -"Godot 3.2.2)。\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." -- cgit v1.2.3