From 6ae126ef9b2d654dc3575aea18bbb280992e0bc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paulb23 Date: Mon, 30 May 2016 16:28:31 +0100 Subject: Current line draws behind line numbers and breakpont gutter --- scene/gui/text_edit.cpp | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/scene/gui/text_edit.cpp b/scene/gui/text_edit.cpp index ceb40925ec..5edd6db2c2 100644 --- a/scene/gui/text_edit.cpp +++ b/scene/gui/text_edit.cpp @@ -700,15 +700,6 @@ void TextEdit::_notification(int p_what) { if (highlighted_text.length() != 0 && highlighted_text != search_text) highlighted_text_col = _get_column_pos_of_word(highlighted_text, str, SEARCH_MATCH_CASE|SEARCH_WHOLE_WORDS, 0); - if (cache.line_number_w) { - String fc = String::num(line+1); - while (fc.length() < line_number_char_count) { - fc="0"+fc; - } - - cache.font->draw(ci,Point2(cache.style_normal->get_margin(MARGIN_LEFT)+cache.breakpoint_gutter_width,ofs_y+cache.font->get_ascent()),fc,cache.line_number_color); - } - const Map& cri_map=text.get_color_region_info(line); @@ -720,8 +711,14 @@ void TextEdit::_notification(int p_what) { if (text.is_breakpoint(line)) { VisualServer::get_singleton()->canvas_item_add_rect(ci,Rect2(xmargin_beg, ofs_y,xmargin_end-xmargin_beg,get_row_height()),cache.breakpoint_color); + } + + if (line==cursor.line) { + VisualServer::get_singleton()->canvas_item_add_rect(ci,Rect2(0, ofs_y,xmargin_end,get_row_height()),cache.current_line_color); + } - // draw breakpoint marker + // draw breakpoint marker + if (text.is_breakpoint(line)) { if (draw_breakpoint_gutter) { int vertical_gap = cache.breakpoint_gutter_width / 2; int marker_size = cache.breakpoint_gutter_width - vertical_gap; @@ -731,10 +728,13 @@ void TextEdit::_notification(int p_what) { } - if (line==cursor.line) { - - VisualServer::get_singleton()->canvas_item_add_rect(ci,Rect2(xmargin_beg, ofs_y,xmargin_end-xmargin_beg,get_row_height()),cache.current_line_color); + if (cache.line_number_w) { + String fc = String::num(line+1); + while (fc.length() < line_number_char_count) { + fc="0"+fc; + } + cache.font->draw(ci,Point2(cache.style_normal->get_margin(MARGIN_LEFT)+cache.breakpoint_gutter_width,ofs_y+cache.font->get_ascent()),fc,cache.line_number_color); } for (int j=0;j Date: Mon, 30 May 2016 19:29:43 +0100 Subject: Added fullscreen and distraction free modes --- tools/editor/editor_node.cpp | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------- tools/editor/editor_node.h | 10 ++++- 2 files changed, 91 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/tools/editor/editor_node.cpp b/tools/editor/editor_node.cpp index 1a050e5981..e5a7c5b0ca 100644 --- a/tools/editor/editor_node.cpp +++ b/tools/editor/editor_node.cpp @@ -192,6 +192,18 @@ void EditorNode::_unhandled_input(const InputEvent& p_event) { case KEY_F6: _menu_option_confirm(RUN_PLAY_SCENE,true); break; //case KEY_F7: _menu_option_confirm(RUN_PAUSE,true); break; case KEY_F8: _menu_option_confirm(RUN_STOP,true); break; + case KEY_F11: { + if (p_event.key.mod.shift) { + if (p_event.key.mod.control) { + set_distraction_free_mode(!get_distraction_free_mode()); + } else if (distraction_free_mode) { + distraction_free_mode = false; + _update_top_menu_visibility(); + } else { + set_docks_visible(!get_docks_visible()); + } + } + } break; } } @@ -4518,32 +4530,59 @@ void EditorNode::_update_dock_slots_visibility() { right_hsplit, }; - for(int i=0;iget_tab_count()) - dock_slot[i]->show(); - else + for(int i=0;ihide(); + } - } + for(int i=0;ihide(); + } + right_hsplit->hide(); + bottom_panel->hide(); + } else { + for(int i=0;iget_tab_count() || dock_slot[i*2+1]->get_tab_count(); - if (in_use) - splits[i]->show(); - else - splits[i]->hide(); - } + if (dock_slot[i]->get_tab_count()) + dock_slot[i]->show(); + else + dock_slot[i]->hide(); - for(int i=0;iis_hidden() && dock_slot[i]->get_tab_count()) { - dock_slot[i]->set_current_tab(0); + + for(int i=0;iget_tab_count() || dock_slot[i*2+1]->get_tab_count(); + if (in_use) + splits[i]->show(); + else + splits[i]->hide(); + } + + for(int i=0;iis_hidden() && dock_slot[i]->get_tab_count()) { + dock_slot[i]->set_current_tab(0); + } } + bottom_panel->show(); + right_hsplit->show(); } } +void EditorNode::_update_top_menu_visibility() { + if (distraction_free_mode) { + play_cc->hide(); + menu_hb->hide(); + scene_tabs->hide(); + } else { + play_cc->show(); + menu_hb->show(); + scene_tabs->show(); + } +} void EditorNode::_load_docks_from_config(Ref p_layout, const String& p_section) { @@ -4909,6 +4948,31 @@ void EditorNode::_bottom_panel_switch(bool p_enable,int p_idx) { } } +void EditorNode::set_docks_visible(bool p_show) { + docks_visible = p_show; + _update_dock_slots_visibility(); +} + +bool EditorNode::get_docks_visible() const { + return docks_visible; +} + +void EditorNode::set_distraction_free_mode(bool p_enter) { + distraction_free_mode = p_enter; + + if (p_enter) { + if (docks_visible) { + set_docks_visible(false); + } + } else { + set_docks_visible(true); + } + _update_top_menu_visibility(); +} + +bool EditorNode::get_distraction_free_mode() const { + return distraction_free_mode; +} void EditorNode::add_control_to_dock(DockSlot p_slot,Control* p_control) { ERR_FAIL_INDEX(p_slot,DOCK_SLOT_MAX); @@ -5163,6 +5227,8 @@ EditorNode::EditorNode() { last_checked_version=0; changing_scene=false; _initializing_addons=false; + docks_visible = true; + distraction_free_mode=false; FileAccess::set_backup_save(true); @@ -5628,7 +5694,7 @@ EditorNode::EditorNode() { //s1->set_size(Point2(10,15)); - CenterContainer *play_cc = memnew( CenterContainer ); + play_cc = memnew( CenterContainer ); play_cc->set_ignore_mouse(true); gui_base->add_child( play_cc ); play_cc->set_area_as_parent_rect(); diff --git a/tools/editor/editor_node.h b/tools/editor/editor_node.h index e580931df3..d9149a43a3 100644 --- a/tools/editor/editor_node.h +++ b/tools/editor/editor_node.h @@ -237,6 +237,7 @@ private: //HSplitContainer *editor_hsplit; //VSplitContainer *editor_vsplit; + CenterContainer *play_cc; HBoxContainer *menu_hb; Control *viewport; MenuButton *file_menu; @@ -350,6 +351,8 @@ private: ToolButton *dock_tab_move_right; int dock_popup_selected; Timer *dock_drag_timer; + bool docks_visible; + bool distraction_free_mode; String _tmp_import_path; @@ -556,7 +559,7 @@ private: void _save_docks_to_config(Ref p_layout, const String& p_section); void _load_docks_from_config(Ref p_layout, const String& p_section); void _update_dock_slots_visibility(); - + void _update_top_menu_visibility(); void _update_layouts_menu(); void _layout_menu_option(int p_idx); @@ -593,6 +596,11 @@ public: void new_inherited_scene() { _menu_option_confirm(FILE_NEW_INHERITED_SCENE,false); } + void set_docks_visible(bool p_show); + bool get_docks_visible() const; + + void set_distraction_free_mode(bool p_enter); + bool get_distraction_free_mode() const; void add_control_to_dock(DockSlot p_slot,Control* p_control); void remove_control_from_dock(Control* p_control); -- cgit v1.2.3 From a4cbed846589c8987965684757f59f234a55c9a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: J08nY Date: Mon, 30 May 2016 19:34:15 +0200 Subject: Sync class-ref with code base. --- doc/base/classes.xml | 451 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 395 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/doc/base/classes.xml b/doc/base/classes.xml index 4893f0c483..734c94c8c5 100644 --- a/doc/base/classes.xml +++ b/doc/base/classes.xml @@ -205,22 +205,20 @@ Exponential logarithm. - + - Return true if the float is not a number. - + - Return true if the float is infinite. @@ -2100,13 +2098,13 @@ - Position (starting corner). + Position (starting corner). - Size from position to end. + Size from position to end. - Ending corner. + Ending corner. @@ -2234,6 +2232,34 @@ Get the [SpriteFrames] resource, which contains all frames. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -3811,7 +3837,7 @@ - + @@ -3819,7 +3845,7 @@ - + @@ -5160,13 +5186,13 @@ - Disables the buffering mode. This means the BackBufferCopy node will directly use the portion of screen it covers. + Disables the buffering mode. This means the BackBufferCopy node will directly use the portion of screen it covers. - Sets the copy mode to a region. + Sets the copy mode to a region. - Sets the copy mode to the entire screen. + Sets the copy mode to the entire screen. @@ -8211,37 +8237,37 @@ - Red (0 to 1) + Red (0 to 1) - Green (0 to 1) + Green (0 to 1) - Blue (0 to 1) + Blue (0 to 1) - Alpha (0 to 1) + Alpha (0 to 1) - Hue (0 to 1) + Hue (0 to 1) - Saturation (0 to 1) + Saturation (0 to 1) - Value (0 to 1) + Value (0 to 1) - Red (0 to 255) + Red (0 to 255) - Green (0 to 255) + Green (0 to 255) - Blue (0 to 255) + Blue (0 to 255) - Alpha (0 to 255) + Alpha (0 to 255) @@ -10695,6 +10721,12 @@ This approximation makes straight segments between each point, then subdivides t to read the documentation, tutorials and examples. + + + + + + @@ -10786,6 +10818,20 @@ This approximation makes straight segments between each point, then subdivides t this information. + + + + + + + + + + + + + + @@ -11151,6 +11197,8 @@ This approximation makes straight segments between each point, then subdivides t + + @@ -16830,6 +16878,18 @@ Example: (content-length:12), (Content-Type:application/json; charset=UTF-8) + + + + + + + + + + + + @@ -16890,11 +16950,49 @@ Example: (content-length:12), (Content-Type:application/json; charset=UTF-8) + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -16918,6 +17016,14 @@ Example: (content-length:12), (Content-Type:application/json; charset=UTF-8) + + + + + + + + @@ -17534,6 +17640,8 @@ Example: (content-length:12), (Content-Type:application/json; charset=UTF-8) + + @@ -17999,7 +18107,7 @@ Example: (content-length:12), (Content-Type:application/json; charset=UTF-8) - Return the Exponential Shadow Multiplier (ESM) value of the Light2D. + Return the Exponential Shadow Multiplier (ESM) value of the Light2D. @@ -18019,16 +18127,16 @@ Example: (content-length:12), (Content-Type:application/json; charset=UTF-8) - Adds the value of pixels corresponding to the Light2D to the values of pixels under it. This is the common behaviour of a light. + Adds the value of pixels corresponding to the Light2D to the values of pixels under it. This is the common behaviour of a light. - Substract the value of pixels corresponding to the Light2D to the values of pixels under it, resulting in inversed light effect. + Substract the value of pixels corresponding to the Light2D to the values of pixels under it, resulting in inversed light effect. - Mix the value of pixels corresponding to the Light2D to the values of pixels under it by linear interpolation. + Mix the value of pixels corresponding to the Light2D to the values of pixels under it by linear interpolation. - The light texture of the Light2D is used as a mask, hiding or revealing parts of the screen underneath depending on the value of each pixel of the light (mask) texture. + The light texture of the Light2D is used as a mask, hiding or revealing parts of the screen underneath depending on the value of each pixel of the light (mask) texture. @@ -18187,6 +18295,18 @@ Example: (content-length:12), (Content-Type:application/json; charset=UTF-8) + + + + + + + + + + + + @@ -18213,6 +18333,20 @@ Example: (content-length:12), (Content-Type:application/json; charset=UTF-8) + + + + + + + + + + + + + + @@ -18341,6 +18475,14 @@ Example: (content-length:12), (Content-Type:application/json; charset=UTF-8) Main loop is the abstract main loop base class. All other main loop classes are derived from it. Upon application start, a [MainLoop] has to be provided to OS, else the application will exit. This happens automatically (and a [SceneTree] is created), unless a main [Script] is supplied, which may or not create and return a [MainLoop]. + + + + + + + + @@ -18439,7 +18581,13 @@ Example: (content-length:12), (Content-Type:application/json; charset=UTF-8) - + + + + + + + @@ -21335,6 +21483,14 @@ Example: (content-length:12), (Content-Type:application/json; charset=UTF-8) Returns the dimensions in pixels of the specified screen. + + + + + + + + @@ -27795,6 +27951,18 @@ This method controls whether the position between two cached points is interpola Returns the polygon fill color + + + + + + + + + + + + @@ -29469,13 +29637,13 @@ This method controls whether the position between two cached points is interpola - Position (starting corner). + Position (starting corner). - Size from position to end. + Size from position to end. - Ending corner. + Ending corner. @@ -32337,6 +32505,12 @@ This method controls whether the position between two cached points is interpola + + + + + + @@ -32347,6 +32521,14 @@ This method controls whether the position between two cached points is interpola + + + + + + + + @@ -35269,49 +35451,120 @@ This method controls whether the position between two cached points is interpola Sprite frame library for [AnimatedSprite]. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + + - + - Add a frame (texture). + + - Return the amount of frames. - + + + - Return a texture (frame). - + + + - + - + + + - Remove a frame + + + + + + - Clear the frames. @@ -37558,6 +37811,18 @@ This method controls whether the position between two cached points is interpola Clear all the syntax coloring information. + + + + + + + + + + + + @@ -37585,6 +37850,20 @@ This method controls whether the position between two cached points is interpola Search from end to beginning. + + + + + + + + + + + + + + @@ -37597,12 +37876,12 @@ This method controls whether the position between two cached points is interpola - - + + @@ -37905,8 +38184,30 @@ This method controls whether the position between two cached points is interpola + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -39394,10 +39695,10 @@ This method controls whether the position between two cached points is interpola - The basis contains 3 [Vector3]. X axis, Y axis, and Z axis. + The basis contains 3 [Vector3]. X axis, Y axis, and Z axis. - The origin of the transform. Which is the translation offset. + The origin of the transform. Which is the translation offset. @@ -39718,6 +40019,30 @@ This method controls whether the position between two cached points is interpola + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + @@ -39750,6 +40075,18 @@ This method controls whether the position between two cached points is interpola + + + + + + + + + + + + @@ -41174,16 +41511,16 @@ This method controls whether the position between two cached points is interpola - X component of the vector. + X component of the vector. - Y component of the vector. + Y component of the vector. - Width of the vector (Same as X). + Width of the vector (Same as X). - Height of the vector (Same as Y). + Height of the vector (Same as Y). @@ -41427,13 +41764,13 @@ This method controls whether the position between two cached points is interpola - X component of the vector. + X component of the vector. - Y component of the vector. + Y component of the vector. - Z component of the vector. + Z component of the vector. @@ -41565,7 +41902,7 @@ This method controls whether the position between two cached points is interpola - + @@ -42353,11 +42690,13 @@ This method controls whether the position between two cached points is interpola + + - + -- cgit v1.2.3 From 063d507a15d7895a08dabe50feaf949e454445d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: J08nY Date: Mon, 30 May 2016 21:27:15 +0200 Subject: Added classref for RigidBody, and finished classref for Resource --- doc/base/classes.xml | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 57 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/doc/base/classes.xml b/doc/base/classes.xml index 734c94c8c5..d5ba9a0f37 100644 --- a/doc/base/classes.xml +++ b/doc/base/classes.xml @@ -29861,13 +29861,14 @@ This method controls whether the position between two cached points is interpola - Set the path of the resource. This is useful mainly for editors when saving/loading, and shouldn't be changed by anything else. + Set the path of the resource. This is useful mainly for editors when saving/loading, and shouldn't be changed by anything else. Fails if another [Resource] already has path "path". + Set the path of the resource. Differs from set_path(), if another [Resource] exists with "path" it over-takes it, instead of failing. @@ -30535,188 +30536,221 @@ This method controls whether the position between two cached points is interpola + Rigid body node. + Rigid body node. This node is used for placing rigid bodies in the scene. It can contain a number of shapes, and also shift mode between regular Rigid body, Kinematic, Character or Static. + Called during physics processing, allowing you to read and safely modify the simulation state for the object. By default it works in addition to the usual physics behavior, but [method set_use_custom_integrator] allows you to disable the default behavior and do fully custom force integration for a body. + Set the body mode, from the MODE_* enum. This allows to change to a static body or a character body. + Return the current body mode, see [method set_mode]. + Set the body mass. + Return the current body mass. + Set the body weight given standard earth-weight (gravity 9.8). + Return the current body weight, given standard earth-weight (gravity 9.8). + Set the body friction, from 0 (frictionless) to 1 (max friction). + Return the current body friction, from 0 (frictionless) to 1 (max friction). + Set the body bounciness, from 0 (no bounciness) to 1 (max bounciness). + Return the current body bounciness. + Set the body linear velocity. Can be used sporadically, but [b]DON'T SET THIS IN EVERY FRAME[/b], because physics may be running in another thread and definitely runs at a different granularity. Use [method _integrate_forces] as your process loop if you want to have precise control of the body state. + Return the current body linear velocity. + Set the body angular velocity. Can be used sporadically, but [b]DON'T SET THIS IN EVERY FRAME[/b], because physics may be running in another thread and definitely runs at a different granularity. Use [method _integrate_forces] as your process loop if you want to have precise control of the body state. + Return the current body angular velocity. + Set the gravity factor. This factor multiplies gravity intensity just for this body. + Return the current body gravity scale. + Set the linear damp for this body. Default of -1, cannot be less than -1. If this value is different from -1, any linear damp derived from the world or areas will be overridden. + Return the current body linear damp. Default is -1. + Set the angular damp for this body. Default of -1, cannot be less than -1. If this value is different from -1, any angular damp derived from the world or areas will be overridden. + Return the current body angular damp. Default is -1. + Set the maximum contacts to report. Bodies can keep a log of the contacts with other bodies, this is enabled by setting the maximum amount of contacts reported to a number greater than 0. + Return the maximum contacts that can be reported. See [method set_max_contacts_reported]. + Pass true to disable the internal force integration (like gravity or air friction) for this body. Other than collision response, the body will only move as determined by the [method _integrate_forces] function, if defined. + Return whether the body is using a custom integrator. + Enable contact monitoring. This allows the body to emit signals when it collides with another. + Return whether contact monitoring is enabled. + Set the continuous collision detection mode from the enum CCD_MODE_*. + Continuous collision detection tries to predict where a moving body will collide, instead of moving it and correcting its movement if it collided. The first is more precise, and misses less impacts by small, fast-moving objects. The second is faster to compute, but can miss small, fast-moving objects. + Return whether this body is using continuous collision detection. + Set an axis velocity. The velocity in the given vector axis will be set as the given vector length. This is useful for jumping behavior. @@ -30725,48 +30759,57 @@ This method controls whether the position between two cached points is interpola + Apply a positioned impulse (which will be affected by the body mass and shape). This is the equivalent of hitting a billiard ball with a cue: a force that is applied once, and only once. Both the impulse and the offset from the body origin are in global coordinates. + Set whether a body is sleeping or not. Sleeping bodies are not affected by forces until a collision or an [method apply_impulse] wakes them up. Until then, they behave like a static body. + Return whether the body is sleeping. + Set the body ability to fall asleep when not moving. This saves an enormous amount of processor time when there are plenty of rigid bodies (non static) in a scene. + Sleeping bodies are not affected by forces until a collision or an [method apply_impulse] / [method set_applied_force] wakes them up. Until then, they behave like a static body. + Return whether the body has the ability to fall asleep when not moving. See [method set_can_sleep]. + Set the axis lock of the body, from the AXIS_LOCK_* enum. Axis lock stops the body from moving along the specified axis(X/Y/Z) and rotating along the other two axes. + Return the current axis lock of the body. One of AXIS_LOCK_* enum. + Return a list of the bodies colliding with this one. @@ -30775,6 +30818,7 @@ This method controls whether the position between two cached points is interpola + Emitted when a body enters into contact with this one. Contact monitor and contacts reported must be enabled for this to work. @@ -30787,12 +30831,15 @@ This method controls whether the position between two cached points is interpola + Emitted when a body enters into contact with this one. Contact monitor and contacts reported must be enabled for this to work. + This signal not only receives the body that collided with this one, but also its [RID] (body_id), the shape index from the colliding body (body_shape), and the shape index from this body (local_shape) the other body collided with. + Emitted when a body shape exits contact with this one. Contact monitor and contacts reported must be enabled for this to work. @@ -30805,19 +30852,25 @@ This method controls whether the position between two cached points is interpola + Emitted when a body shape exits contact with this one. Contact monitor and contacts reported must be enabled for this to work. + This signal not only receives the body that stopped colliding with this one, but also its [RID] (body_id), the shape index from the colliding body (body_shape), and the shape index from this body (local_shape) the other body stopped colliding with. + Emitted when the body changes it's sleeping state. Either by sleeping or waking up. + Static mode. The body behaves like a [StaticBody], and can only move by user code. + Kinematic body. The body behaves like a [KinematicBody], and can only move by user code. + Rigid body. This is the "natural" state of a rigid body. It is affected by forces, and can move, rotate, and be affected by user code. @@ -30928,7 +30981,7 @@ This method controls whether the position between two cached points is interpola - Set The gravity factor. This factor multiplies gravity intensity just for this body. + Set the gravity factor. This factor multiplies gravity intensity just for this body. @@ -31041,7 +31094,7 @@ This method controls whether the position between two cached points is interpola Set the continuous collision detection mode from the enum CCD_MODE_*. - Continuous collision detection tries to predict where a moving body will collide, instead of moving it and correcting its movement if it collided. The first is more precise, and misses less impacts by small, fast-moving objects. The second is faster to compute, but can miss small, fat-moving objects. + Continuous collision detection tries to predict where a moving body will collide, instead of moving it and correcting its movement if it collided. The first is more precise, and misses less impacts by small, fast-moving objects. The second is faster to compute, but can miss small, fast-moving objects. @@ -31199,6 +31252,7 @@ This method controls whether the position between two cached points is interpola + Emitted when the body changes it's sleeping state. Either by sleeping or waking up. -- cgit v1.2.3 From fb2d52e1164bd823e6de406f77d762804c1b1df9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DimOkGamer Date: Tue, 31 May 2016 03:39:10 +0300 Subject: Many improvements of Russian translation --- tools/translations/ru.po | 244 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 122 insertions(+), 122 deletions(-) diff --git a/tools/translations/ru.po b/tools/translations/ru.po index 212970a790..3896472ed2 100644 --- a/tools/translations/ru.po +++ b/tools/translations/ru.po @@ -252,15 +252,15 @@ msgstr "Отмена" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Ок" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" -msgstr "" +msgstr "Тревога!" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Please Confirm..." -msgstr "" +msgstr "Подтверждение..." #: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp @@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "Название группы уже существует!" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Add Image Group" -msgstr "Добавить изображение группы" +msgstr "Добавлено изображение группы" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Delete Image Group" -msgstr "Удалить изображение группы" +msgstr "Удалено изображение группы" #: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_import_export.cpp msgid "Error saving atlas:" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Режим экспортирования скриптов:" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Text" -msgstr "Текст" +msgstr "Текстовый" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Compiled" @@ -970,39 +970,39 @@ msgstr "Удалить" #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" -msgstr "Change Light Radius" +msgstr "Изменён радиус света" #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Camera FOV" -msgstr "Change Camera FOV" +msgstr "Изменён FOV камеры" #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Camera Size" -msgstr "Change Camera Size" +msgstr "Изменён размер камеры" #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "Изменён радиус сферы" #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "Change Box Shape Extents" +msgstr "Изменены границы прямоугольника" #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "Change Box Shape Extents" +msgstr "Изменён радиус капсулы" #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "Change Capsule Shape Height" +msgstr "Изменена высота капуслы" #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "Change Ray Shape Length" +msgstr "Изменена длинна луча" #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "Change Notifier Extents" +msgstr "Изменены границы уведомителя" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid parent class name" @@ -1119,79 +1119,79 @@ msgstr "Все выбранные элементы" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Move Add Key" -msgstr "Move Add Key" +msgstr "Подвинут ключ" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" -msgstr "Anim Change Transition" +msgstr "Изменён переход анимации" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transform" -msgstr "Anim Change Transform" +msgstr "Изменено преобразование анимации" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Value" -msgstr "Anim Change Value" +msgstr "Изменено значение анимации" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Call" -msgstr "Anim Change Call" +msgstr "Изменён вызов анимации" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Add Track" -msgstr "Anim Add Track" +msgstr "Добавлен новый трек" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "Move Anim Track Up" +msgstr "Трек передвинут вверх" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "Move Anim Track Down" +msgstr "Трек передвинут вниз" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" -msgstr "Remove Anim Track" +msgstr "Трек удалён" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Anim Duplicate Keys" +msgstr "Дублированы ключи анимации" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Set Transitions to:" -msgstr "Set Transitions to:" +msgstr "Установлен переход на:" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Rename" -msgstr "Anim Track Rename" +msgstr "Трэк переименован" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "Изменена интреполяция" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "Изменён режим значений" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Edit Node Curve" -msgstr "Edit Node Curve" +msgstr "Кривая изменена" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "Edit Selection Curve" +msgstr "Выбор кривой изменён" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "Anim Delete Keys" +msgstr "Ключ удалён" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Add Key" -msgstr "Anim Add Key" +msgstr "Ключ добавлен" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" -msgstr "Anim Move Keys" +msgstr "Ключ передвинут" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Scale Selection" @@ -1265,39 +1265,39 @@ msgstr "Создать %d новые дорожки и вставить ключ #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "Anim Create & Insert" +msgstr "Анимация создать & вставить" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "Anim Insert Track & Key" +msgstr "Анимация вставка дорожки & ключа" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Insert Key" -msgstr "Anim Insert Key" +msgstr "Вставка ключа анимации" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Change Anim Len" -msgstr "Change Anim Len" +msgstr "Изменена длинна анимации" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Change Anim Loop" -msgstr "Change Anim Loop" +msgstr "Изменено зацикливание анимации" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "Создан ключ с вводимым значением" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Insert" -msgstr "Anim Insert" +msgstr "Вставка на анимацию" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "Anim Scale Keys" +msgstr "Масштабирование ключей анимации" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "Anim Add Call Track" +msgstr "Добавлен ключ вызова в анимацию" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Animation zoom." @@ -1755,23 +1755,23 @@ msgstr "Колёсико вниз." #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Toggle Persisting" -msgstr "Toggle Persisting" +msgstr "Переключено настаивание" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Error saving settings." -msgstr "Error saving settings." +msgstr "Ошибка сохранения настроек." #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Settings saved OK." -msgstr "Settings saved OK." +msgstr "Настройки сохранены нормально." #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Add Translation" -msgstr "Add Translation" +msgstr "Добавлен перевод" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "Переключена автозагрузка глобальных скриптов" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Invalid name." @@ -1800,39 +1800,39 @@ msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Add Autoload" -msgstr "Add Autoload" +msgstr "Добавлена автозагрузка" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Remove Autoload" -msgstr "Remove Autoload" +msgstr "Удалена автозагрузка" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Move Autoload" -msgstr "Move Autoload" +msgstr "Передвинута автозагрузка" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Remove Translation" -msgstr "Remove Translation" +msgstr "Перевод удалён" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Add Remapped Path" -msgstr "Add Remapped Path" +msgstr "Добавлен путь перенаправления" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "Resource Remap Add Remap" +msgstr "Перенаправлен ресурс перенаправления" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "Change Resource Remap Language" +msgstr "Изменён язык перенаправления" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "Remove Resource Remap" +msgstr "Удалён ресурс перенаправления" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "Remove Resource Remap Option" +msgstr "Удалён параметр ресурса перенаправления" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Enable" @@ -1938,11 +1938,11 @@ msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "Toggle Spatial Visible" +msgstr "Переключена видимость Spatial" #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "Переключена видимость CanvasItem" #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "Недопустимые символы в названии нода:" #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Rename Node" -msgstr "Rename Node" +msgstr "Нод переименован" #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Scene Tree (Nodes):" @@ -2347,11 +2347,11 @@ msgstr "Предустановка.." #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Ease In" -msgstr "Ease In" +msgstr "Легко в" #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Ease Out" -msgstr "Ease Out" +msgstr "Легко из" #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Zero" @@ -2359,11 +2359,11 @@ msgstr "Ноль" #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Easing In-Out" -msgstr "Easing In-Out" +msgstr "Легко в-из" #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Easing Out-In" -msgstr "Easing Out-In" +msgstr "Легко из-в" #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "File.." @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr "Вкл" #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Set" -msgstr "Задать" +msgstr "Задан" #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Properties:" @@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "Не возможно загрузить сцену, которая не #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Revert" -msgstr "Вернуться" +msgstr "Откатить" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" @@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr "Перемещение нодов в родительский" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "Дублировать нод(ы)" +msgstr "Дублирован нод(ы)" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" @@ -3219,16 +3219,16 @@ msgstr "Не могу работать с нодами из внешней сц #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" msgstr "" -"Не могу работать с нодами текущей сцены наследуемой откуда то!\n" +"Не могу работать с нодами текущей сцены, наследуемой откуда то!\n" "Очистите наследование, чтобы продолжить работу с ними." #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remove Node(s)" -msgstr "Удалить нод(ы)" +msgstr "Удалён нод(ы)" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" -msgstr "Создать нод" +msgstr "Создан нод" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "Высота" #: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Create Poly3D" -msgstr "Create Poly3D" +msgstr "Создан Poly3D" #: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "Create Poly3D" #: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly" -msgstr "Edit Poly" +msgstr "Изменён полигон" #: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp @@ -3398,11 +3398,11 @@ msgstr "Edit Poly" #: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "Удалена точка полигона" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "Toggle Autoplay" +msgstr "Переключено автовоспроизведение" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "New Animation Name:" @@ -3441,11 +3441,11 @@ msgstr "Добавить анимацию" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Next Changed" -msgstr "Blend Next Changed" +msgstr "изменена последующая анимация" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Blend Time" -msgstr "Change Blend Time" +msgstr "Изменено время \"смешивания\"" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load Animation" @@ -3566,11 +3566,11 @@ msgstr "Анимация" #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Create Poly" -msgstr "Create Poly" +msgstr "Создан полигон" #: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "Create Occluder Polygon" +msgstr "Создан затеняющий полигон" #: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -4195,11 +4195,11 @@ msgstr "Создать шаблон" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "CheckBox Radio1" +msgstr "Чекбокс 1" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "CheckBox Radio2" +msgstr "Чекбокс 2" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Item" @@ -4808,120 +4808,120 @@ msgstr "Длинна:" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "Change Scalar Constant" +msgstr "Изменена числовая константа" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Constant" -msgstr "Change Vec Constant" +msgstr "Изменена векторная константа" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change RGB Constant" -msgstr "Change RGB Constant" +msgstr "Изменён RGB" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "Change Scalar Operator" +msgstr "Изменён числовой оператор" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Operator" -msgstr "Change Vec Operator" +msgstr "Изменён векторный оператор" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "Изменён векторно числовой оператор" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change RGB Operator" -msgstr "Change RGB Operator" +msgstr "Изменён RGB оператор" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "Toggle Rot Only" +msgstr "Переключён - только поворот" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Function" -msgstr "Change Scalar Function" +msgstr "Изменена числовая функция" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Function" -msgstr "Change Vec Function" +msgstr "Изменена векторная функция" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "Change Scalar Uniform" +msgstr "Изменена числовая единица" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "Change Vec Uniform" +msgstr "Изменена векторная единица" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "Change RGB Uniform" +msgstr "Изменена RGB единица" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Default Value" -msgstr "Change Default Value" +msgstr "Изменено стандартное значение" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "Change XForm Uniform" +msgstr "Изменена XForm единица" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "Change Texture Uniform" +msgstr "Изменена тектурная единица" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "Change Cubemap Uniform" +msgstr "Изменена единица кубической карты" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Comment" -msgstr "Change Comment" +msgstr "Изменён комментарий" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "Добавлено/удалено с Color Ramp" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "Modify Color Ramp" +msgstr "Изменена Color Ramp" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "Добавлено/удалено с Curve Map" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Modify Curve Map" -msgstr "Modify Curve Map" +msgstr "Изменена карта кривой" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Input Name" -msgstr "Change Input Name" +msgstr "Изменено входное имя" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "Connect Graph Nodes" +msgstr "Изменено имя графа" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "Графы разъединены" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "Remove Shader Graph Node" +msgstr "Удалён граф шейдера" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "Move Shader Graph Node" +msgstr "Передвинут граф шейдера" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "Граф(ы) дублированы" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "Удалён(ы) графы шейдера" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Error: Cyclic Connection Link" @@ -4933,7 +4933,7 @@ msgstr "Ошибка: Отсутствует входное подключени #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "Add Shader Graph Node" +msgstr "Добавлен граф шейдера" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh is empty!" @@ -4941,11 +4941,11 @@ msgstr "Мэш пустой!" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Создано вогнутое статичное тело" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Create Static Convex Body" +msgstr "Создано выпуклое статичное тело" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" @@ -4953,15 +4953,15 @@ msgstr "Это не работает на корне сцены!" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "Create Trimesh Shape" +msgstr "Создано вогнутая форма" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Convex Shape" -msgstr "Create Convex Shape" +msgstr "Создано выгнутая форма" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "Create Navigation Mesh" +msgstr "Создан меш навигации" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" @@ -5191,15 +5191,15 @@ msgstr "Никаких пикселей с прозрачностью > 128 в #: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Emission Mask" -msgstr "Set Emission Mask" +msgstr "Установлена маска выброса" #: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "Clear Emission Mask" +msgstr "Маска выброса очищена" #: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" -msgstr "Load Emission Mask" +msgstr "Маска выброса загружена" #: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generated Point Count:" @@ -5397,19 +5397,19 @@ msgstr "Слияние из сцены" #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "Remove Point from Curve" +msgstr "Удалена точка с кривой" #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Point in Curve" -msgstr "Move Point in Curve" +msgstr "Точка кривой передвинута" #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "Move In-Control in Curve" +msgstr "Передвинут входной луч у кривой" #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "Move Out-Control in Curve" +msgstr "Передвинут выходной луч у кривой" #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -- cgit v1.2.3 From 344a39dafd13922ee535928df284d4a87e8721fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan Linietsky Date: Tue, 31 May 2016 01:27:48 -0300 Subject: Implemented file drop support in OSX --- platform/osx/os_osx.mm | 39 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 38 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/platform/osx/os_osx.mm b/platform/osx/os_osx.mm index b614dd57aa..065fe52b09 100644 --- a/platform/osx/os_osx.mm +++ b/platform/osx/os_osx.mm @@ -291,16 +291,52 @@ static int button_mask=0; self = [super init]; trackingArea = nil; [self updateTrackingAreas]; - + [self registerForDraggedTypes:[NSArray arrayWithObject:NSFilenamesPboardType]]; return self; } + -(void)dealloc { [trackingArea release]; [super dealloc]; } +- (NSDragOperation)draggingEntered:(id < NSDraggingInfo >)sender { + return NSDragOperationCopy; +} + +- (NSDragOperation)draggingUpdated:(id)sender { + return NSDragOperationCopy; +} + +- (BOOL)performDragOperation:(id)sender { + + + NSPasteboard *pboard = [sender draggingPasteboard]; + NSArray *filenames = [pboard propertyListForType:NSFilenamesPboardType]; + + Vector files; + for(int i=0;imain_loop->drop_files(files,0); + OS_OSX::singleton->move_window_to_foreground(); + } + + return NO; +} + + - (BOOL)isOpaque { return YES; @@ -833,6 +869,7 @@ static int translateKey(unsigned int key) @implementation GodotWindow + - (BOOL)canBecomeKeyWindow { // Required for NSBorderlessWindowMask windows -- cgit v1.2.3 From 8804b939531f6cab6b1db35da846403f6d60fd04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: volzhs Date: Tue, 31 May 2016 14:21:13 +0900 Subject: fix random inifinite loop when open editor --- tools/editor/editor_file_system.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/tools/editor/editor_file_system.cpp b/tools/editor/editor_file_system.cpp index 3fd5f7e444..c5c92b5228 100644 --- a/tools/editor/editor_file_system.cpp +++ b/tools/editor/editor_file_system.cpp @@ -161,7 +161,7 @@ int EditorFileSystemDirectory::get_source_count(int p_idx) const { ERR_FAIL_INDEX_V(p_idx,files.size(),0); if (!files[p_idx]->meta.enabled) return 0; - + return files[p_idx]->meta.sources.size(); } String EditorFileSystemDirectory::get_source_file(int p_idx,int p_source) const { -- cgit v1.2.3 From a9d246ea6caa25d94e729f2aff8b64366b68b79c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jmintb Date: Mon, 30 May 2016 22:34:59 +0200 Subject: Switched the space shooter demo from none fixed process to fixed process --- demos/2d/space_shooter/asteroid.gd | 6 +++--- demos/2d/space_shooter/enemy1.gd | 6 +++--- demos/2d/space_shooter/enemy2.gd | 10 +++------- demos/2d/space_shooter/rail.gd | 6 +++--- demos/2d/space_shooter/ship.gd | 4 ++-- 5 files changed, 14 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/demos/2d/space_shooter/asteroid.gd b/demos/2d/space_shooter/asteroid.gd index 9f6734e122..ab71f413eb 100644 --- a/demos/2d/space_shooter/asteroid.gd +++ b/demos/2d/space_shooter/asteroid.gd @@ -10,7 +10,7 @@ var speed_y = 0.0 var destroyed = false -func _process(delta): +func _fixed_process(delta): translate(Vector2(SPEED, speed_y)*delta) @@ -23,7 +23,7 @@ func destroy(): return destroyed = true get_node("anim").play("explode") - set_process(false) + set_fixed_process(false) get_node("sfx").play("sound_explode") # Accumulate points get_node("/root/game_state").points += 1 @@ -34,7 +34,7 @@ func is_enemy(): func _on_visibility_enter_screen(): - set_process(true) + set_fixed_process(true) # Make it spin! get_node("anim").play("spin") diff --git a/demos/2d/space_shooter/enemy1.gd b/demos/2d/space_shooter/enemy1.gd index 204995c05d..e127eb2777 100644 --- a/demos/2d/space_shooter/enemy1.gd +++ b/demos/2d/space_shooter/enemy1.gd @@ -7,7 +7,7 @@ const SPEED = -200 var destroyed=false -func _process(delta): +func _fixed_process(delta): get_parent().translate(Vector2(SPEED*delta, 0)) @@ -20,14 +20,14 @@ func destroy(): return destroyed = true get_node("anim").play("explode") - set_process(false) + set_fixed_process(false) get_node("sfx").play("sound_explode") # Accumulate points get_node("/root/game_state").points += 5 func _on_visibility_enter_screen(): - set_process(true) + set_fixed_process(true) get_node("anim").play("zigzag") get_node("anim").seek(randf()*2.0) # Make it start from any pos diff --git a/demos/2d/space_shooter/enemy2.gd b/demos/2d/space_shooter/enemy2.gd index cd06579d74..773c266d8c 100644 --- a/demos/2d/space_shooter/enemy2.gd +++ b/demos/2d/space_shooter/enemy2.gd @@ -9,7 +9,7 @@ var shoot_timeout = 0 var destroyed=false -func _process(delta): +func _fixed_process(delta): translate(Vector2(SPEED*delta, 0)) shoot_timeout -= delta @@ -33,18 +33,14 @@ func destroy(): return destroyed = true get_node("anim").play("explode") - set_process(false) + set_fixed_process(false) get_node("sfx").play("sound_explode") # Accumulate points get_node("/root/game_state").points += 10 -func _ready(): - set_fixed_process(true) - - func _on_visibility_enter_screen(): - set_process(true) + set_fixed_process(true) func _on_visibility_exit_screen(): diff --git a/demos/2d/space_shooter/rail.gd b/demos/2d/space_shooter/rail.gd index 7362dff97d..a9559806cb 100644 --- a/demos/2d/space_shooter/rail.gd +++ b/demos/2d/space_shooter/rail.gd @@ -7,13 +7,13 @@ var offset = 0 func stop(): - set_process(false) + set_fixed_process(false) -func _process(delta): +func _fixed_process(delta): offset += delta*SPEED set_pos(Vector2(offset, 0)) func _ready(): - set_process(true) + set_fixed_process(true) diff --git a/demos/2d/space_shooter/ship.gd b/demos/2d/space_shooter/ship.gd index 0bc9ca6b13..d3a4cd335d 100644 --- a/demos/2d/space_shooter/ship.gd +++ b/demos/2d/space_shooter/ship.gd @@ -9,7 +9,7 @@ var prev_shooting = false var killed = false -func _process(delta): +func _fixed_process(delta): var motion = Vector2() if Input.is_action_pressed("move_up"): motion += Vector2(0, -1) @@ -53,7 +53,7 @@ func _process(delta): func _ready(): screen_size = get_viewport().get_rect().size - set_process(true) + set_fixed_process(true) func _hit_something(): -- cgit v1.2.3 From c761333ce412c18dc57890305253fd5991bac2c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: volzhs Date: Tue, 31 May 2016 15:06:40 +0900 Subject: Supports to use non-latin characters in script editor --- tools/editor/editor_fonts.cpp | 16 +++++++++------- 1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/tools/editor/editor_fonts.cpp b/tools/editor/editor_fonts.cpp index ff2267daf1..7ec22a4068 100644 --- a/tools/editor/editor_fonts.cpp +++ b/tools/editor/editor_fonts.cpp @@ -66,19 +66,19 @@ static Ref make_font(int p_height,int p_ascent, int p_valign, int p_ return font; } - - -#define MAKE_DROID_SANS(m_name,m_size) \ - Ref m_name;\ - m_name.instance();\ - m_name->set_size(m_size);\ - m_name->set_font_data(DroidSans);\ +#define MAKE_FALLBACKS(m_name)\ m_name->add_fallback(DroidSansFallback);\ m_name->add_fallback(DroidSansJapanese);\ m_name->add_fallback(DroidSansArabic);\ m_name->add_fallback(DroidSansHebrew);\ m_name->add_fallback(DroidSansThai); +#define MAKE_DROID_SANS(m_name,m_size) \ + Ref m_name;\ + m_name.instance();\ + m_name->set_size(m_size);\ + m_name->set_font_data(DroidSans);\ + MAKE_FALLBACKS(m_name); void editor_register_fonts(Ref p_theme) { @@ -144,6 +144,7 @@ void editor_register_fonts(Ref p_theme) { df_code.instance(); df_code->set_size(int(EditorSettings::get_singleton()->get("global/source_font_size"))*EDSCALE); df_code->set_font_data(dfmono); + MAKE_FALLBACKS(df_code); p_theme->set_font("source","EditorFonts",df_code); @@ -151,6 +152,7 @@ void editor_register_fonts(Ref p_theme) { df_doc_code.instance(); df_doc_code->set_size(int(EDITOR_DEF("help/help_source_font_size",14))*EDSCALE); df_doc_code->set_font_data(dfmono); + MAKE_FALLBACKS(df_doc_code); p_theme->set_font("doc_source","EditorFonts",df_doc_code); -- cgit v1.2.3 From 21bcf4a8aa209053c1a3177877695a444e8957f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sanikoyes Date: Tue, 31 May 2016 21:23:51 +0800 Subject: fix stb font property names --- scene/resources/dynamic_font_stb.cpp | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/scene/resources/dynamic_font_stb.cpp b/scene/resources/dynamic_font_stb.cpp index 344043fcdd..0b9f95da4f 100644 --- a/scene/resources/dynamic_font_stb.cpp +++ b/scene/resources/dynamic_font_stb.cpp @@ -384,8 +384,8 @@ void DynamicFont::_bind_methods() { ObjectTypeDB::bind_method(_MD("set_size","data"),&DynamicFont::set_size); ObjectTypeDB::bind_method(_MD("get_size"),&DynamicFont::get_size); - ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT,"size"),_SCS("set_size"),_SCS("get_size")); - ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::OBJECT,"font",PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE,"DynamicFontData"),_SCS("set_font_data"),_SCS("get_font_data")); + ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT,"font/size"),_SCS("set_size"),_SCS("get_size")); + ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::OBJECT,"font/font",PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE,"DynamicFontData"),_SCS("set_font_data"),_SCS("get_font_data")); } -- cgit v1.2.3 From 7e18de6b6abb7bc9533bc4d7b2669b7273f6f9b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geequlim Date: Wed, 1 Jun 2016 00:17:35 +0800 Subject: More translation for zh_CN --- tools/translations/zh_CN.po | 142 +++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 80 deletions(-) diff --git a/tools/translations/zh_CN.po b/tools/translations/zh_CN.po index 52aa2c8251..a810a135d5 100644 --- a/tools/translations/zh_CN.po +++ b/tools/translations/zh_CN.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-30 00:04+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 23:28+0800\n" "Last-Translator: Geequlim \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified)\n" +"Language-Team: 汉语 \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -227,15 +227,15 @@ msgstr "取消" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "好的" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" -msgstr "" +msgstr "提示!" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Please Confirm..." -msgstr "" +msgstr "请确认" #: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp @@ -585,9 +585,8 @@ msgid "Line Number:" msgstr "行号:" #: tools/editor/code_editor.cpp -#, fuzzy msgid "No Matches" -msgstr "匹配项:" +msgstr "无匹配项" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." @@ -598,14 +597,12 @@ msgid "Replace" msgstr "替换" #: tools/editor/code_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Replace All" -msgstr "替换" +msgstr "全部替换" #: tools/editor/code_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Match Case" -msgstr "匹配项:" +msgstr "大小写匹配" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Whole Words" @@ -1473,14 +1470,12 @@ msgid "Remote Inspector" msgstr "远程属性面板" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "场景树:" +msgstr "即时场景树:" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "对象属性。" +msgstr "远程对象属性。" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" @@ -1488,16 +1483,15 @@ msgstr "" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" -msgstr "键名" +msgstr "显示" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Value" msgstr "值" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Monitors" -msgstr "键名" +msgstr "显示" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" @@ -1530,7 +1524,7 @@ msgstr "用量" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "杂项" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Clicked Control:" @@ -1583,20 +1577,17 @@ msgstr "场景运行设置" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Key " -msgstr "" +msgstr "键" #: tools/editor/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Joy Button" -msgstr "按钮" +msgstr "手柄按钮" #: tools/editor/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Joy Axis" -msgstr "轴" +msgstr "摇杆轴" #: tools/editor/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Mouse Button" msgstr "鼠标按键:" @@ -1822,7 +1813,7 @@ msgstr "删除" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Copy To Platform.." -msgstr "" +msgstr "复制到平台.." #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Input Map" @@ -2614,11 +2605,10 @@ msgid "Quick Run Scene.." msgstr "快速运行场景" #: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "Open Project Manager? \n" "(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "确定要关闭场景吗,未保存的修改将丢失?" +msgstr "退出到项目管理窗口(未保存的修改将丢失)?" #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Ugh" @@ -3831,23 +3821,23 @@ msgstr "缩放" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Fade In (s):" -msgstr "" +msgstr "淡入(秒)" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Fade Out (s):" -msgstr "" +msgstr "淡出(秒)" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend" -msgstr "" +msgstr "混合" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Mix" -msgstr "" +msgstr "混合" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Auto Restart:" -msgstr "" +msgstr "自动重新开始:" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Restart (s):" @@ -3892,11 +3882,11 @@ msgstr "添加输入事件" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "" +msgstr "清除Auto-Advance" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "" +msgstr "设置清除Auto-Advance" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Delete Input" @@ -4075,7 +4065,7 @@ msgstr "查找下一项" #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "查找上一项" #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4428,9 +4418,8 @@ msgid "Scale Mode (R)" msgstr "缩放模式(R)" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform" -msgstr "变换类型" +msgstr "变换" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Local Coords" @@ -4450,30 +4439,27 @@ msgstr "使用默认sRGB" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "1 Viewport" -msgstr "" +msgstr "1个视口" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "2 Viewports" -msgstr "Viewport设置" +msgstr "2个视口" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "" +msgstr "2个视口(Alt)" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "3 Viewports" -msgstr "Viewport设置" +msgstr "3个视口(Alt)" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "" +msgstr "3个视口(Alt)" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "4 Viewports" -msgstr "Viewport设置" +msgstr "4个视口" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" @@ -4656,19 +4642,16 @@ msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "切换断点" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "切换断点" +msgstr "移除所有断点" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "前往下一步" +msgstr "前往下一个断点" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "切换断点" +msgstr "前往上一个断点" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Keep Debugger Open" @@ -4788,43 +4771,43 @@ msgstr "切换旋转模式" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Function" -msgstr "" +msgstr "修改Function Scalar" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Function" -msgstr "" +msgstr "修改Function Vec" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "" +msgstr "修改Uniform Scalar" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "" +msgstr "修改Uniform Vec" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "" +msgstr "修改Uniform RGB" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Default Value" -msgstr "" +msgstr "修改默认值" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "" +msgstr "修改Uniform XForm " #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "" +msgstr "修改Uniform Texture " #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "" +msgstr "修改Uniform Cubemap " #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Comment" -msgstr "更改注释" +msgstr "修改注释" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Add/Remove to Color Ramp" @@ -4845,43 +4828,43 @@ msgstr "" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Input Name" -msgstr "" +msgstr "更改输入名称" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "" +msgstr "连接Graph Node" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "" +msgstr "断开Graph Node连接" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "" +msgstr "移除Graph Node节点" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "" +msgstr "移动Graph Node节点" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "" +msgstr "复制Graph Node节点" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "" +msgstr "删除Graph Node节点" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "" +msgstr "错误:循环的连接" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "" +msgstr "错误:缺少输入连接" #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "" +msgstr "添加着色器Graph Node" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh is empty!" @@ -5151,7 +5134,7 @@ msgstr "" #: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generated Point Count:" -msgstr "" +msgstr "生成顶点计数:" #: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Library" @@ -5353,15 +5336,15 @@ msgstr "在曲线中移动顶点" #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "" +msgstr "移动曲线内控制点" #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "" +msgstr "移动曲线外控制点" #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "" +msgstr "选择控制点(Shift+拖动)" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Uncompressed" @@ -5530,7 +5513,7 @@ msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Inserting" -msgstr "插入中" +msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Saving" @@ -5728,9 +5711,8 @@ msgid "Custom Root Node Type:" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Auto" -msgstr "AutoLoad" +msgstr "自动" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "The Following Files are Missing:" -- cgit v1.2.3 From f4ee46124a4b0926703b11ff11ee873be123b933 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9mi=20Verschelde?= Date: Tue, 31 May 2016 18:24:41 +0200 Subject: i18n: Sort files to parse alphabetically This should ensure that python produces the same tools.pot for every user, and thus that the .po will not get useless diffs upon merge. --- tools/translations/Makefile | 2 +- tools/translations/de.po | 6044 +++++++++++++++-------------- tools/translations/extract.py | 1 + tools/translations/fr.po | 8273 +++++++++++++++++++-------------------- tools/translations/it.po | 8263 +++++++++++++++++++-------------------- tools/translations/pt_BR.po | 8511 ++++++++++++++++++++-------------------- tools/translations/ru.po | 8541 +++++++++++++++++++++-------------------- tools/translations/tools.pot | 5859 ++++++++++++++-------------- tools/translations/zh_CN.po | 8363 ++++++++++++++++++++-------------------- tools/translations/zh_HK.po | 6061 ++++++++++++++--------------- 10 files changed, 30040 insertions(+), 29878 deletions(-) diff --git a/tools/translations/Makefile b/tools/translations/Makefile index 30b0832783..8f336694e8 100644 --- a/tools/translations/Makefile +++ b/tools/translations/Makefile @@ -7,7 +7,7 @@ LANGS = $(POFILES:%.po=%) all: update merge update: - @cd ../..; python tools/translations/extract.py + @cd ../..; python2 tools/translations/extract.py merge: @for po in $(POFILES); do \ diff --git a/tools/translations/de.po b/tools/translations/de.po index 70ba0e9c39..a9d98eda7d 100644 --- a/tools/translations/de.po +++ b/tools/translations/de.po @@ -6,101 +6,57 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" -"Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Language: de\n" - -#: scene/audio/sample_player.cpp scene/2d/sample_player_2d.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -#: scene/3d/collision_polygon.cpp +#: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." msgstr "" -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "Unbekanntes Schriftformat." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "Fehler beim Laden der Schriftart." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "Ungültige Schriftgröße." - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -#: scene/2d/parallax_layer.cpp +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" msgstr "" -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp @@ -124,73 +80,90 @@ msgid "" "node. It only provides navigation data." msgstr "" -#: scene/2d/sprite.cpp +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." msgstr "" #: scene/2d/sprite.cpp msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport must " +"be set to 'render target' mode." msgstr "" -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +#: scene/2d/sprite.cpp msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in order " +"for this sprite to work." msgstr "" -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." msgstr "" -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +#: scene/3d/body_shape.cpp msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" msgstr "" -#: scene/2d/animated_sprite.cpp +#: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." msgstr "" -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It " +"only provides navigation data." msgstr "" -#: scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" -#: scene/gui/popup.cpp +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp @@ -209,49 +182,54 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "Bitte bestätigen..." -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp msgid "Select All" msgstr "Alles auswählen" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Clear" msgstr "" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Undo" msgstr "Rückgängig machen" +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide " +"upon running." +msgstr "" + #: scene/main/viewport.cpp msgid "" "This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " @@ -260,294 +238,427 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "Unbekanntes Schriftformat." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "Fehler beim Laden der Schriftart." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "Ungültige Schriftgröße." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/import_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Schließen" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "Suche:" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Suche" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "Erweiterungen" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "All" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "Deaktiviert" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Options" -msgstr "Optionen" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "Ressourcen" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "Export-Modus:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "Zu exportierende Ressourcen:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "File" -msgstr "Datei" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "Aktion" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "Bilder" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "Original behalten" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "Gruppen:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default" -msgstr "Standard" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "Verlustbehaftete-Qualität:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "Linear" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "Bilder:" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "Übergänge" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "Beispiele" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "Animation optimieren" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "" +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "Skript" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "Text" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "Kompiliert" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Project" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Password:" -msgstr "Passwort:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" msgstr "" #: tools/editor/code_editor.cpp @@ -586,13 +697,6 @@ msgstr "" msgid "Selection Only" msgstr "" -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search" -msgstr "Suche" - #: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "Finde" @@ -649,16 +753,16 @@ msgstr "" msgid "Binds (Extra Params):" msgstr "" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp #: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_manager.cpp msgid "Remove" msgstr "Entferne" @@ -682,20 +786,6 @@ msgstr "" msgid "Oneshot" msgstr "" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -#: tools/editor/import_settings.cpp tools/editor/run_settings_dialog.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect" msgstr "Verbinden" @@ -725,70 +815,13 @@ msgstr "Bearbeite Verbindungen.." msgid "Connections:" msgstr "Verbindungen:" -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "Editor-Einstellungen" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search:" -msgstr "Suche:" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "Erweiterungen" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Plugin List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "Wähle ein Verzeichnis" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "Ordner erstellen" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "Name:" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "Ordner konnte nicht erstellt werden." - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "Wählen" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "Cannot go into subdir:" +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" msgstr "" #: tools/editor/dependency_editor.cpp @@ -819,8 +852,8 @@ msgstr "Abhängigkeiten" msgid "Resource" msgstr "Ressource" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/project_manager.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Path" msgstr "Pfad" @@ -899,988 +932,762 @@ msgstr "" msgid "Delete selected files?" msgstr "Ausgewählten Dateien löschen?" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "" - -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "Gültiger Name" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "Wähle ein Verzeichnis" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "Ordner erstellen" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "Name:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "File exists" -msgstr "Datei existiert" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "Ordner konnte nicht erstellt werden." -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "Wählen" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid path" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherits:" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Language" -msgstr "Sprache" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Open" +msgstr "Öffnen" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Error!" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "Speichern" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "Built-In-Skript" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create Node Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create" -msgstr "Erstellen" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "Deaktiviert" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "Linear" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "Favoriten:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "Übergänge" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "Vorschau:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "Animation optimieren" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "Datei:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "Filter:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "Cannot go into subdir:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Beschreibung:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "Hinzugefügt:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "Entfernt:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Re-Import.." msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "Speichere Ressource als.." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Type:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Beschreibung:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Time:" -msgstr "Zeit:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "Fehler:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "Funktion:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "Fehler" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "Debugger" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File:" -msgstr "Datei:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Step Into" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Step Over" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Break" -msgstr "Unterbrechung" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Continue" -msgstr "Fortfahren" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "Variable" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "Fehler:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "Wert" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Set Params" +msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "Art" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Format" -msgstr "Format" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." msgstr "" -#: tools/editor/import_settings.cpp -msgid "Imported Resources" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" msgstr "" -#: tools/editor/import_settings.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Re-Import" +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" msgstr "" -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." msgstr "" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." msgstr "" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "Hauptszene" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "Hauptszenen Parameter:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "Aktion '%s' existiert bereits!" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Meta+" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Shift+" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Alt+" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Control+" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Press a Key.." +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ugh" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open " +"the scene, then save it inside the project path." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "Gerät" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "Schaltfläche" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "Linke Taste." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "Rechte Taste." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Search File.." +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "Mittlere Taste." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Toggle Persisting" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "Fehler beim Speichern der Einstellungen." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "Einstellungen gespeichert OK." +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "Übersetzung hinzufügen" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "Ungültiger Name." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Valid characters:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Autoload" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Move Autoload" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project (F5)." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene (F8)." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene (F6)." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Live Editing" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "Aktivieren" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "File Server" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (engine.cfg)" -msgstr "Projekteinstellungen (engine.cfg)" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy Remote Debug" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Category:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy File Server Clients" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "Editor-Einstellungen" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "Aktion:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "Gerät:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "Lokalisierung" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "Übersetzungen" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "Übersetzungen:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "Hinzufügen.." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "Ressourcen:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Node Name:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "List:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/project_manager.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Name" -msgstr "Name" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Singleton" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "" -"This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " -"parent first." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +#: tools/editor/import_settings.cpp +msgid "Re-Import" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Instanz:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Im Editor öffnen" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "Installierte Plugins:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "Version:" + +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "Status:" #: tools/editor/editor_profiler.cpp msgid "Stop Profiling" @@ -1910,6 +1717,10 @@ msgstr "" msgid "Fixed Frame %" msgstr "" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "Zeit:" + #: tools/editor/editor_profiler.cpp msgid "Inclusive" msgstr "" @@ -1922,17 +1733,6 @@ msgstr "" msgid "Frame #:" msgstr "" -#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "" - -#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open" -msgstr "Öffnen" - #: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp msgid "Please wait for scan to complete." msgstr "" @@ -1945,44 +1745,10 @@ msgstr "" msgid "Save & Re-Import" msgstr "Speichern & erneut importieren" -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "" - #: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp msgid "Re-Import Changed Resources" msgstr "" -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "Ressource öffnen" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "Ressource speichern" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Speichere Ressource als.." - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "" - #: tools/editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." msgstr "" @@ -2007,2177 +1773,2191 @@ msgstr "" msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "" -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "" - -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "Installierte Plugins:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "Version:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "Favoriten:" - -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "No files selected!" +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Instance" +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Bearbeiten Abhängigkeiten.." - -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "View Owners.." +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Group Editor" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "" +#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Move To.." +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Node Group(s)" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Zeige im Dateimanager" - -#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Re-Import.." +#: tools/editor/import_settings.cpp +msgid "Imported Resources" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Previous Directory" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "Nächstes Verzeichnis" - -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Move" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "Hinzugefügt:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "Entfernt:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." msgstr "" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "Test:" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "Optionen:" -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "Vorschau:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "Filter:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" msgstr "" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Target Path:" msgstr "" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Mesh" msgstr "" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Group Editor" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" msgstr "" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Node Group(s)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "Null" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "New" -msgstr "Neu" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Load" -msgstr "Lade" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "An" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Name" +msgstr "Name" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Global" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "Filter" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." msgstr "" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Import" +msgid "Couldn't load post-import script." msgstr "" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." msgstr "" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." msgstr "" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "All" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" msgstr "" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" msgstr "" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "Speichere.." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Set Params" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "2D-Textur" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "3D-Textur" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ugh" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Search File.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (engine.cfg)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project (F5)." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene (F8)." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene (F6)." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Live Editing" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "File Server" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy Remote Debug" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy File Server Clients" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." +msgid "Animation Tools" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" msgstr "" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" msgstr "" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" msgstr "" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" msgstr "" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" msgstr "" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" msgstr "" -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" msgstr "" -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" msgstr "" -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" msgstr "" -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" msgstr "" -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, engine.cfg must not exist." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, engine.cfg must exist." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create engine.cfg in project path." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one projects?" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one projects?" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Recent Projects:" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode (Q)" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "New Scene Root" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Inherit Scene" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Script" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Up" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Down" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" msgstr "" -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys (Ins)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" msgstr "" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly" msgstr "" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly (Remove Point)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode (Q)" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys (Ins)" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase Selection" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X (A)" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y (S)" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "Datei" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Indent Left" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Indent Right" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Clone Down" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Complete Symbol" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Indent" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Function.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "Unterbrechung" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "Fortfahren" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." +msgid "Contextual" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" +msgid "Tutorials" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." +msgid "Classes" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Search the class hierarchy." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Vertex" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Fragment" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Lighting" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "Debugger" + +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Vertex" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Fragment" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Template" +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Lighting" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -4348,6 +4128,11 @@ msgstr "" msgid "Scale Mode (R)" msgstr "" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Transform" +msgstr "Übergänge" + #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Local Coords" msgstr "" @@ -4364,6 +4149,30 @@ msgstr "" msgid "Use Default sRGB" msgstr "" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "" + #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" msgstr "" @@ -4416,1347 +4225,1614 @@ msgstr "" msgid "Ambient Light Color:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Set region_rect" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Sprite Region Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Template" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "Optionen" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase Selection" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X (A)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y (S)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Indent Left" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Indent Right" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Comment" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Clone Down" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Complete Symbol" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Indent" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Function.." +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Help" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Contextual" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "Ressourcen" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "Export-Modus:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "Zu exportierende Ressourcen:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "Aktion" + +#: tools/editor/project_export.cpp msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "Bilder" -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "Original behalten" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "Gruppen:" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "Verlustbehaftete-Qualität:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "Bilder:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "Beispiele" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "Skript" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "Kompiliert" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, engine.cfg must not exist." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, engine.cfg must exist." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create engine.cfg in project path." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one projects?" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one projects?" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Recent Projects:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" +#: tools/editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Joy Button" +msgstr "Schaltfläche" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" +#: tools/editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Mouse Button" +msgstr "Mittlere Taste." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "Aktion '%s' existiert bereits!" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Meta+" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Shift+" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Alt+" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Control+" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Press a Key.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Set region_rect" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Sprite Region Editor" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "Gerät" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "Schaltfläche" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "Linke Taste." -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "Rechte Taste." -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "Mittlere Taste." -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Loop" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Toggle Persisting" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "Fehler beim Speichern der Einstellungen." -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "Einstellungen gespeichert OK." -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "Übersetzung hinzufügen" -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "Ungültiger Name." -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Valid characters:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Autoload" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Move Autoload" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Scene" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "Aktivieren" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (engine.cfg)" +msgstr "Projekteinstellungen (engine.cfg)" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "Aktion:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "Gerät:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "Lokalisierung" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "Übersetzungen" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "Übersetzungen:" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "Hinzufügen.." -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "Ressourcen:" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Node Name:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "List:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Singleton" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "Null" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Load" +msgstr "Lade" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "An" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Global" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "Ressource öffnen" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "Ressource speichern" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "Hauptszene" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "Hauptszenen Parameter:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of " +"its nodes." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "2D-Textur" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "3D-Textur" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Target Path:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "New Scene Root" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Accept" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Inherit Scene" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Script" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " +"parent first." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Instanz:" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Im Editor öffnen" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (engine.cfg)" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "No files selected!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Instance" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "Bearbeiten Abhängigkeiten.." + +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "View Owners.." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Move To.." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Zeige im Dateimanager" + +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Previous Directory" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "Nächstes Verzeichnis" + +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Move" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "Filter" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "Gültiger Name" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "Optionen:" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "File exists" +msgstr "Datei existiert" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid path" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "Built-In-Skript" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create Node Script" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "Fehler:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "Funktion:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "Fehler" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "Fehler:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "Speichere.." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "Wert" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "Art" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "Test:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Plugin List:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Mesh" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" msgstr "" diff --git a/tools/translations/extract.py b/tools/translations/extract.py index b2fa6d8af3..a441bcc480 100755 --- a/tools/translations/extract.py +++ b/tools/translations/extract.py @@ -31,6 +31,7 @@ for root, dirnames, filenames in os.walk('.'): if (filename.find("collada") != -1): continue matches.append(os.path.join(root, filename)) +matches.sort() unique_str = [] diff --git a/tools/translations/fr.po b/tools/translations/fr.po index 7f3b06418b..bd46d50b22 100644 --- a/tools/translations/fr.po +++ b/tools/translations/fr.po @@ -17,107 +17,59 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: scene/audio/sample_player.cpp scene/2d/sample_player_2d.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"Un CollisionShape n'est utile que lorsqu'il est enfant d'un nœud dérivé de " -"CollisionObject, comme Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"Afin qu'une CollisionShape fonctionne, il lui faut une forme. Créez une " -"ressource de forme pour cette CollisionShape !" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp +#: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" -"Un CollisionPolygon n'est utile que lorsqu'il est enfant d'un nœud dérivé de " -"CollisionObject, comme Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc." - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "Un CollisionPolygon vide n'a pas d'effet sur les collisions." -#: scene/3d/scenario_fx.cpp +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" -"Seul un WorldEnvironnement ne peut être utilisé par scène (ou ensemble de " -"scènes instanciées)." +"Seul un nœud de type CanvasModulate est autorisé par scène (ou ensemble de " +"scènes instanciées). Le premier créé fonctionnera, les autres seront ignorés." -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"Une ressource de type SampleLibrary doit être créée ou définie dans la " -"propriété « samples » afin que le SpatialSamplePlayer joue des sons." +"Un CollisionPolygon2D n'est utile que lorsqu'il est enfant d'un nœud dérivé " +"de CollisionObject2D, comme Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " +"KinematicBody2D, etc." -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" -"Une ressource de type NavigationMesh doit être définie ou créée pour que ce " -"nœud fonctionne." +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "Un CollisionPolygon2D vide n'a pas d'effet sur les collisions." -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It " -"only provides navigation data." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "Erreur d'initialisation de Freetype." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "Format de police inconnu." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "Erreur lors du chargement de la police." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "Taille de police invalide." - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"La propriété Path doit pointer à un nœud de type Particles2D valide pour " -"fonctionner." +"Un CollisionShape2D n'est utile que lorsqu'il est enfant d'un nœud dérivé de " +"CollisionObject2D, comme Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, " +"etc." -#: scene/2d/parallax_layer.cpp +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" msgstr "" -"Le nœud ParallaxLayer ne fonctionne que lorsqu'il s'agit d'un enfant d'un " -"nœud de type ParallaxBackground." +"Une forme doit être créée afin qu'une CollisionShape2D fonctionne. Veuillez " +"créer une ressource de forme !" -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." msgstr "" +"Une texture avec la forme de la lumière doit être fournie dans la propriété « " +"texture »." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" @@ -144,6 +96,35 @@ msgid "" "node. It only provides navigation data." msgstr "" +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" +"Le nœud ParallaxLayer ne fonctionne que lorsqu'il s'agit d'un enfant d'un " +"nœud de type ParallaxBackground." + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "" +"La propriété Path doit pointer à un nœud de type Particles2D valide pour " +"fonctionner." + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "" +"La propriété Path doit pointer vers un nœud de type Node2D valide pour " +"fonctionner." + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" + #: scene/2d/sprite.cpp msgid "" "Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport must " @@ -160,79 +141,68 @@ msgstr "" "Le Viewport défini dans la propriété Path doit utiliser le mode « render " "target » pour que cette sprite fonctionne." -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." msgstr "" -"Un CollisionPolygon2D n'est utile que lorsqu'il est enfant d'un nœud dérivé " -"de CollisionObject2D, comme Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " -"KinematicBody2D, etc." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "Un CollisionPolygon2D vide n'a pas d'effet sur les collisions." -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" +"Un CollisionShape n'est utile que lorsqu'il est enfant d'un nœud dérivé de " +"CollisionObject, comme Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc." -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +#: scene/3d/body_shape.cpp msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" msgstr "" -"Seul un nœud de type CanvasModulate est autorisé par scène (ou ensemble de " -"scènes instanciées). Le premier créé fonctionnera, les autres seront ignorés." +"Afin qu'une CollisionShape fonctionne, il lui faut une forme. Créez une " +"ressource de forme pour cette CollisionShape !" -#: scene/2d/animated_sprite.cpp +#: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" +"Un CollisionPolygon n'est utile que lorsqu'il est enfant d'un nœud dérivé de " +"CollisionObject, comme Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc." -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "" -"La propriété Path doit pointer vers un nœud de type Node2D valide pour " -"fonctionner." +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "Un CollisionPolygon vide n'a pas d'effet sur les collisions." -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" -"Un CollisionShape2D n'est utile que lorsqu'il est enfant d'un nœud dérivé de " -"CollisionObject2D, comme Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, " -"etc." +"Une ressource de type NavigationMesh doit être définie ou créée pour que ce " +"nœud fonctionne." -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It " +"only provides navigation data." msgstr "" -"Une forme doit être créée afin qu'une CollisionShape2D fonctionne. Veuillez " -"créer une ressource de forme !" -#: scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" -"Une texture avec la forme de la lumière doit être fournie dans la propriété « " -"texture »." +"Seul un WorldEnvironnement ne peut être utilisé par scène (ou ensemble de " +"scènes instanciées)." -#: scene/gui/popup.cpp +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide " -"upon running." +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." msgstr "" -"Les pop-ups seront cachés par défaut jusqu'à ce que vous appelez une fonction " -"popup() ou une des fonctions popup*(). Les rendre visibles pour l'édition ne " -"pose pas de problème, mais elles seront cachées lors de l'exécution." +"Une ressource de type SampleLibrary doit être créée ou définie dans la " +"propriété « samples » afin que le SpatialSamplePlayer joue des sons." #: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Cancel" @@ -250,397 +220,528 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp msgid "Select All" msgstr "Tout sélectionner" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: scene/main/viewport.cpp +#: scene/gui/popup.cpp msgid "" -"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " -"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " -"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " -"texture to some node for display." -msgstr "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide " +"upon running." +msgstr "" +"Les pop-ups seront cachés par défaut jusqu'à ce que vous appelez une fonction " +"popup() ou une des fonctions popup*(). Les rendre visibles pour l'édition ne " +"pose pas de problème, mais elles seront cachées lors de l'exécution." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "Modifier les options du script" +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "Veuillez exporter en dehors du dossier du projet !" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "Erreur d'initialisation de Freetype." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "Erreur d'exportation du projet !" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "Format de police inconnu." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "Erreur d'écriture du PCK du projet !" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "Erreur lors du chargement de la police." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "Pas d'exportateur pour la plate-forme « %s » actuellement." +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "Taille de police invalide." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "Inclure" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/import_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Fermer" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "Changer le groupe d'images" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "Rechercher :" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "Le nom du groupe ne peut pas être vide !" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "Caractère invalide dans le nom du groupe !" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "Importer" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "Le nom du groupe existe déjà !" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "Extensions" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "Ajouter un groupe d'images" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "Trier :" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "Supprimer le groupe d'images" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "Inverser" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "Erreur de sauvegarde de l'atlas :" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "Catégorie :" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "Aperçu de l'atlas" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Tout" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "Paramètres d'exportation du projet" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "Site :" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "Cible" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "Fichier ZIP de données" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "Exporter vers la plate-forme" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Options" -msgstr "Options" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "Toute la sélection" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "Ressources" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "Exporter les ressources sélectionnées (y compris les dépendences)." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "Exporter toutes les ressources dans le projet." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "Exporter tous les fichiers dans le répertoire du projet." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "Mode d'exportation :" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "Ressources à exporter :" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "File" -msgstr "Fichier" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "Action" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" msgstr "" -"Filtres à utiliser pour l'exportation des fichiers (séparés par des virgules, " -"par exemple : *.json, *.txt) :" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" msgstr "" -"Filtres à utiliser pour exclure des fichiers (séparés par des virgules, par " -"exemple: *.json, *.txt) :" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "Convertir les scènes en format texte au format binaire à l'exportation." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "Images" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "Garder les originaux" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "Compression pour le disque (avec perte, WebP)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "Compression pour la RAM (BC/PVRTC/ETC)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "Convertir les images (*.png) :" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "Qualité de la compression pour le disque (avec perte) :" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "Réduire toutes les images :" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "Compresser les formats :" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "Groupes d'images" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "Groupes :" - -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default" -msgstr "Par défaut" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "Compression pour le disque" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "Compression pour la RAM" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "Mode de compression :" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "Qualité de compression avec perte :" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "Atlas :" +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "Linéaire" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "Réduire de :" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Constante" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "Aperçu de l'atlas" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "In" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "Filtre d'image :" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "Out" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "Images :" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "In-out" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Ne rien sélectionner" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "Out-in" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Group" -msgstr "Groupe" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "Transitions" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "Échantillons" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "Optimiser l'animation" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "Mode de conversion des échantillons (fichiers .wav) :" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "Nettoyer l'animation" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "Conserver" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "Créer une NOUVELLE piste pour %s et insérer une clé ?" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "Compresser (RAM - IMA-ADPCM)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "Créer %d NOUVELLES pistes et insérer des clés ?" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "Limite de taux d'échantillonage (Hz) :" +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "Créer" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "Rogner" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "Silence de fin :" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Script" -msgstr "Lancer le script" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "Mode d'exportation des scripts :" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "Texte" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "Compilé" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "Chiffré (insérez une clé ci-dessous)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "Clé de chiffrement des scripts (256 bits en hexadécimal) :" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "Exporter le PCK/ZIP" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "Exporter le projet" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe :" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "Longueur (s) :" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "Exporter le PCK du projet" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "Longueur de l'animation (en secondes)." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "Exporter..." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "Pas (s) :" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "Exportation de projet" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "Pré-réglage d'exportation :" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export" -msgstr "Exporter" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "" -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "Aller à la ligne" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "" -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "Numéro de ligne :" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "" -#: tools/editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "No Matches" -msgstr "Correspondances :" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "" -#: tools/editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "%d occurrence(s) remplacée(s)." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "" -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Remplacer" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "" -#: tools/editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Replace All" -msgstr "Remplacer" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "Optimiseur d'animation" -#: tools/editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Match Case" -msgstr "Correspondances :" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "" -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "Mots entiers" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "" -#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "Optimiser" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "Clé" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "Transition" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "Ratio d'échelle :" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "Appeler des fonctions dans quel nœud ?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "Supprimer les clés invalides" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "Supprimer les pistes vides et non résulues" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "Nettoyer toutes les animations" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "Nettoyer les animations (PAS DE RETOUR EN ARRIÈRE !)" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "Nettoyer" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "Redimensionner le tableau" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "Liste des méthodes pour « %s » :" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "Appel" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "Liste des méthodes :" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "Paramètres :" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "Retourne :" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "Aller à la ligne" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "Numéro de ligne :" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "No Matches" +msgstr "Correspondances :" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "%d occurrence(s) remplacée(s)." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "Remplacer" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Replace All" +msgstr "Remplacer" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Match Case" +msgstr "Correspondances :" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "Mots entiers" + +#: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Selection Only" msgstr "Sélection uniquement" -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search" -msgstr "Rechercher" - #: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "Trouver" @@ -697,16 +798,16 @@ msgstr "Connecter au nœud :" msgid "Binds (Extra Params):" msgstr "" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp #: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_manager.cpp msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -730,20 +831,6 @@ msgstr "Différé" msgid "Oneshot" msgstr "One-shot" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -#: tools/editor/import_settings.cpp tools/editor/run_settings_dialog.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect" msgstr "Connecter" @@ -773,71 +860,14 @@ msgstr "Modifier les connexions..." msgid "Connections:" msgstr "Connexions :" -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "Sélectionner les nœuds à importer" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "Chemin de la scène :" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "Importer à partir d'un nœud :" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "Paramètres de l'éditeur" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "General" -msgstr "Général" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search:" -msgstr "Rechercher :" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "Extensions" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Plugin List:" -msgstr "Liste d'extensions :" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "Choisir un répertoire" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "Créer un dossier" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "Nom :" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "Impossible de créer le dossier." - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "Choisir" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "Cannot go into subdir:" -msgstr "Impossible d'aller dans le sous-répertoire :" +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "Créer un nouveau" -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "Scanner les sources" +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "Correspondances :" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" @@ -872,8 +902,8 @@ msgstr "Dépendances" msgid "Resource" msgstr "Ressources" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/project_manager.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp #, fuzzy msgid "Path" msgstr "Chemin :" @@ -955,3424 +985,3137 @@ msgstr "Explorateur de ressources orphelines" msgid "Delete selected files?" msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnés ?" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "Changer le rayon d'une lumière" +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "Mise à jour de la scène" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "Changer le champ de vision d'une caméra" +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "Stockage des modifications locales..." -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "Changer la taille d'une caméra" +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "Mise à jour de la scène..." -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "Changer le rayon d'une forme en sphère" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "Choisir un répertoire" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "Changer les extents d'une forme en boîte" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "Créer un dossier" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "Nom :" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "Impossible de créer le dossier." -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "Choisir" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "Le fichier existe, l'écraser ?" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "Nom de classe parent invalide" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "Caractères valides :" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "Tous les fichiers reconnus" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "Nom de classe invalide" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "Tous les fichiers (*)" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "Nom valide" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Open" +msgstr "Ouvrir" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "N/A" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "Le nom de classe est invalide !" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "Enregistrer un fichier" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "Le nom de classe parent est invalide !" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "Chemin :" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "Chemin invalide !" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "Favoris :" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "Impossible de créer le script dans le système de fichiers." +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "Récents :" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "Le chemin est vide" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "Répertoires et fichiers :" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "Le chemin n'est pas local" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "Aperçu :" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "Chemin de base invalide" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "Fichier :" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "File exists" -msgstr "Le fichier existe" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "Filtre :" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "Extension invalide" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "Utilisez une extension valide." -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid path" -msgstr "Chemin valide" +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "Cannot go into subdir:" +msgstr "Impossible d'aller dans le sous-répertoire :" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "Nom de classe :" +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "Scanner les sources" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp #: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "Hérite de :" +msgid "Search Classes" +msgstr "Chercher dans les classes" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Language" -msgstr "Langage" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "Liste des classes :" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Error!" -msgstr "Erreur !" +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "Classe :" +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp #: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "Script intégré" +msgid "Inherits:" +msgstr "Hérite de :" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Path:" -msgstr "Chemin :" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "Héritée par :" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create Node Script" -msgstr "Créer le script de nœud" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "Brève description :" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create" -msgstr "Créer" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "Méthodes publiques :" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "Désactivé" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Membres :" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "Toute la sélection" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "Items de thème GUI :" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "Signaux :" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "Constantes :" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Description :" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "Description de la méthode :" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "Chercher du texte" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "Ajouté :" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "Supprimé :" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "Erreur de sauvegarde de l'atlas :" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "Stockage du fichier :" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "Empaquetage" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "Exportation pour %s" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "Configuration..." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "Ré-importation" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "Importation :" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "Nœud à partir d'une scène" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "Ré-importer..." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Erreur d'enregistrement de la ressource !" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "Enregistrer la ressource sous..." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "Je vois..." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pour écriture :" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "Format de fichier demandé inconnu :" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "Erreur lors de l'enregistrement." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "Enregistrement de la scène" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "Analyse" -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "Linéaire" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "Création de l'aperçu" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Constante" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" +"Impossible d'enregistrer la scène. Les dépendances (instances) n'ont sans " +"doute pas pu être satisfaites." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "In" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "Impossible de charger la ressource." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "Out" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "Impossible de charger la MeshLibrary pour fusion !" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "In-out" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "Erreur d'enregistrement de la MeshLibrary !" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "Out-in" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "Impossible de charger la TileSet pour fusion !" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "Transitions" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "Erreur d'enregistrement de la TileSet !" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "Optimiser l'animation" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "Impossible d'ouvrir le ZIP de modèles d'exportation." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "Nettoyer l'animation" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "Chargement des modèles d'exportation" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "Créer une NOUVELLE piste pour %s et insérer une clé ?" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "Erreur d'enregistrement de la disposition !" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "Créer %d NOUVELLES pistes et insérer des clés ?" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "Disposition de l'éditeur par défaut remplacée." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "Nom de la disposition non trouvé !" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "Disposition par défaut remise à zéro." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "Copier paramètres" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Set Params" +msgstr "Définir paramètres" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "Coller la ressource" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "Copier la ressource" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "Rendre intégré" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "Rendre les sous-ressources uniques" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "Il n'y a pas de scène définie pour être lancée." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." msgstr "" +"La scène actuelle n'a jamais été sauvegardée, veuillez la sauvegarder avant " +"de la lancer." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "Longueur (s) :" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "Longueur de l'animation (en secondes)." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "Impossible de démarrer le sous-processus !" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "Pas (s) :" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "Ouvrir une scène" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "Ouvrir scène de base" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "Ouvrir une scène rapidement..." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "Ouvrir un script rapidement..." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "Oui" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "Fermer la scène ? (les modifications non sauvegardées seront perdues)" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "Enregistrer la scène sous..." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "" +"Cette scène n'a jamais été enregistrée. L'enregistrer avant de la lancer ?" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "Veuillez enregistrer la scène d'abord." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "Optimiseur d'animation" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "Enregistrer les chaînes traduisibles" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "Exporter une bibliothèque de maillages" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "Exporter un ensemble de tuiles" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "Quitter" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "Optimiser" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "Quitter l'éditeur ?" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "Clé" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "La scène actuelle n'est pas enregistrée. Ouvrir quand même ?" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "Transition" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "Impossible de recharger une scène qui n'a jamais été sauvegardée." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "Ratio d'échelle :" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "Réinitialiser" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "Appeler des fonctions dans quel nœud ?" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "Cette action ne peut être annulée. Réinitialiser quand même ?" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "Supprimer les clés invalides" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "Lancer une scène rapidement..." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "Supprimer les pistes vides et non résulues" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "Fermer la scène ? (les modifications non sauvegardées seront perdues)" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "Nettoyer toutes les animations" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "Oups" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "Nettoyer les animations (PAS DE RETOUR EN ARRIÈRE !)" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open " +"the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" +"Erreur lors du chargement de la scène, elle doit être dans le chemin du " +"projet. Utilisez « Importer » pour ouvrir la scène, puis enregistrez-la dans " +"le répertoire du projet." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "Nettoyer" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "Erreur lors du chargement de la scène." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "Octets :" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "La scène « %s » a des dépendences cassées :" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Type :" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "Enregistrer la disposition" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Avertissement" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "Supprimer la disposition" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Error" -msgstr "Erreur" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "Par défaut" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Description :" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "Basculer entre les onglets de scène" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Time:" -msgstr "Temps :" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "%d fichier(s) supplémentaire(s)" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "Erreur :" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "%s fichier(s) ou dossier(s) supplémentaire(s)" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "Source :" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Scène" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "Fonction :" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "Aller à la scène ouverte précédemment." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "Erreurs" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "Opérations avec les fichiers de scène." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "Débogueur" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "Nouvelle scène" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "Processus enfant connecté" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "Nouvelle scène héritée..." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File:" -msgstr "Fichier :" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "Ouvrir une scène..." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "Rentrer" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "Enregistrer la scène" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "Sortir" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "Fermer la scène" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Break" -msgstr "Mettre en pause" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "Fermer, aller à la scène précédente" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Continue" -msgstr "Continuer" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "Fichiers récents" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "Inspecter l'instance précédente" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Search File.." +msgstr "Recherche rapide d'un fichier..." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "Inspecter l'instance suivante" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "Convertir vers..." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "Chaînes traduisibles..." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "Variable" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "MeshLibrary..." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "Erreurs :" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "TileSet..." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "Trace de pile (si applicable) :" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "Refaire" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy -msgid "Remote Inspector" -msgstr "Inspecteur" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "Lancer le script" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "Arbre des scènes :" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "Paramètres du projet" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "Propriétés de l'objet." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "Réinitialiser la scène" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "Quitter vers la liste des projets" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "Moniteur" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "Importer des ressources dans le projet." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "Valeur" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "Outils divers liés au projet ou à la scène." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy -msgid "Monitors" -msgstr "Moniteur" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "Liste de l'utilisation de la mémoire vidéo par ressource :" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "Outils" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "Total :" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "Exporter le projet vers diverses plate-formes." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "Mémoire vidéo" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "Exporter" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "Chemin de la ressource" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project (F5)." +msgstr "Jouer le projet (F5)." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Pause the scene" +msgstr "Jouer une scène personnalisée" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Format" -msgstr "Format" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene (F8)." +msgstr "Arrêter la scène (F8)." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "Utilisation" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene (F6)." +msgstr "Jouer la scène actuellement en cours d'édition (F6)." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "Jouer une scène personnalisée" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "Control cliqué :" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "Options de débogage" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "Type de Control cliqué :" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Live Editing" +msgstr "Édition en direct" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "Racine pour l'édition en direct :" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "File Server" +msgstr "Serveur de fichiers" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "Définir depuis l'arbre" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy Remote Debug" +msgstr "Déployer le débogage à distance" -#: tools/editor/import_settings.cpp -msgid "Imported Resources" -msgstr "Ressources importées" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy File Server Clients" +msgstr "Déployer des clients de serveur de fichiers" -#: tools/editor/import_settings.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "Ré-importer" +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "Formes de collision visibles" -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "Navigation visible" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "Mode d'exécution :" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "Scène actuelle" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "Paramètres de l'éditeur" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "Scène principale" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "Disposition de l'éditeur" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "Arguments de la scène principale :" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "Installer les modèles d'exportation" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "À propos" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "Alerte lorsqu'une ressource externe a été modifiée." -#: tools/editor/project_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Joy Button" -msgstr "Bouton" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "Tourne lorsque la fenêtre de l'éditeur est repainte !" -#: tools/editor/project_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Joy Axis" -msgstr "Axe" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "Toujours repeindre" -#: tools/editor/project_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Mouse Button" -msgstr "Index du bouton de la souris :" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "Repeindre quand modifié" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "Action invalide (tout passe, sauf « / » ou « : »)." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Inspecteur" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "L'action « %s » existe déjà !" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "Créer une nouvelle ressource dans la mémoire et la modifier." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "Renommer l'événement d'action d'entrée" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "Charger une ressource existante depuis la disque et la modifier." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "Ajouter un événement d'action d'entrée" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "Enregistrer la ressource actuellement modifiée." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "Méta+" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "Enregistrer sous..." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "Maj+" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "Aller à l'objet modifié précédent dans l'historique." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "Aller à l'objet modifié suivant dans l'historique." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Control+" -msgstr "Contrôle+" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "Appuyez sur une touche..." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "Propriétés de l'objet." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "Index du bouton de la souris :" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "Système de fichiers" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "Bouton gauche" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "Sortie" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "Bouton droite" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +#: tools/editor/import_settings.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "Ré-importer" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "Bouton du milieu" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "Mettre à jour" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "Molette vers le haut" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "La communauté Godot vous dit merci !" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "Molette vers le bas" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "Merci !" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "Bouton 6" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "Importer des modèles depuis un fichier ZIP" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "Bouton 7" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "Exporter le projet" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "Bouton 8" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "Bibliothèque d'exportation" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "Bouton 9" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "Index de l'axe du joystick :" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "Axe" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "Index du bouton du joystick :" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "Fusionner avec l'existant" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "Ajouter une action d'entrée" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe :" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "Effacer l'événement d'action d'entrée" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "Ouvrir et exécuter un script" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "Périphérique" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "Erreurs de chargement" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "Bouton" +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "Bouton gauche." +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Version:" +msgstr "Description :" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "Bouton droite." +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "Bouton du milieu." +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "Molette vers le haut." +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "Molette vers le bas." +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Toggle Persisting" -msgstr "Mode persistant" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "Erreur d'enregistrement des paramètres." +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "Paramètres enregistrés avec succès." +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "Ajouter une traduction" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Frame %" +msgstr "Ajouter une image" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "Activer les variables globales AutoLoad" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "Ajouter une image" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "Nom invalide." +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "Temps :" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "Caractères valides :" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Inclusive" +msgstr "Inclure" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" msgstr "" -"Nom invalide. Le nom ne doit pas rentrer en conflit avec le nom d'une classe " -"moteur existante." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" msgstr "" -"Nom invalide. Le nom ne doit pas rentrer en conflit avec le nom d'un type " -"intégré au moteur." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" -"Nom invalide. Le nom ne doit pas rentrer en conflit avec le nom d'une " -"constante globale." +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "Veuillez attendre la fin du scan." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Autoload" -msgstr "Ajouter un AutoLoad" +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "La scène actuelle doit être enregistrée afin de pouvoir ré-importer." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "Supprimer l'AutoLoad" +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "Enregistrer et ré-importer" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "Déplacer l'AutoLoad" +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "Ré-importer les ressources modifiées" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "Supprimer la traduction" +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "Écrivez votre code dans la méthode _run()." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "Ajouter un chemin remappé" +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "Il y a déjà une scène éditée." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "Impossible d'instancier le script :" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "Avez-vous oublié le mot-clé « tool » ?" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "Impossible d'exécuter le script :" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "Avez-vous oublié la méthode « _run » ?" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "Activer" +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "Par défaut (même que l'éditeur)" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (engine.cfg)" -msgstr "Paramètres du projet (engine.cfg)" +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "Sélectionner les nœuds à importer" -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Category:" -msgstr "Catégorie :" +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "Chemin de la scène :" -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "Propriété :" +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "Importer à partir d'un nœud :" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "Supprimer" +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "Copier vers la plate-forme..." +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "Ajouter au groupe" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "Carte d'entrée" +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "Supprimer du groupe" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "Action :" +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Group Editor" +msgstr "Éditeur de groupes" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "Périphérique :" +#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "Groupe" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "Index :" +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Node Group(s)" +msgstr "Groupes de nœuds" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "Localisation" +#: tools/editor/import_settings.cpp +msgid "Imported Resources" +msgstr "Ressources importées" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "Traductions" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "Traductions :" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "Pas de fichier de police source !" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "Ajouter..." +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "Pas de ressource de police de destination !" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "Remaps" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "Impossible de charger ou traiter la police source." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "Ressources :" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "Impossible d'enregistrer la police." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "Remaps par langue :" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "Police source :" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "Langue" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "Taille de la police source :" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "AutoLoad" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "Ressource de destination :" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "Nom de nœud :" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Liste :" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "Test :" -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/project_manager.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Name" -msgstr "Nom" +msgid "Options:" +msgstr "Options :" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "Singleton" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "Importation d'une police" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "Accepter" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "" -"This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " -"parent first." +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." msgstr "" -"Cet objet ne peut être rendu visible car son parent est caché. Affichez le " -"parent d'abord." - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "Afficher/cacher le Spatial" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "Afficher/cacher le CanvasItem" +"Ce fichier est déjà un fichier de police Godot, veuillez fournir un fichier " +"de type BMFont à la place." -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Instance :" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en tant que fichier BMFont." -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "Nom de nœud invalide, les caractères suivants ne sont pas autorisés :" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "Source personnalisée de police invalide." -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "Renommer le nœud" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "Police" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "Pas de maillages à importer !" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "Enfants modifiables" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "Le chemin de sauvegarde est vide !" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "Charger en tant que fictif" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "Importer un maillage" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Ouvrir dans l'éditeur" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "Maillage(s) source :" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "Effacer l'héritage" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "Chemin de destination :" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "Effacer l'héritage ? (Pas de retour en arrière !)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "Effacer !" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "Surface %d" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "Sélectionner un nœud" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "Pas d'échantillons à importer !" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "Le chemin de destination est vide." -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." msgstr "" +"Le chemin de destination doit être un chemin complet vers une ressource." -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "Le chemin de destination doit exister." -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "Importer des échantillons audio" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "Échantillon(s) source :" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Frame %" -msgstr "Ajouter une image" +msgid "Audio Sample" +msgstr "Ajouter un échantillon" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "Ajouter une image" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "Nouvelle séquence" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy -msgid "Inclusive" -msgstr "Inclure" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "Options d'animation" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "Drapeaux" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "FPS de calcul :" -#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "Correspondances :" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "Optimiseur" -#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open" -msgstr "Ouvrir" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "Erreur linéaire maximale" -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "Veuillez attendre la fin du scan." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "Erreur angulaire maximale" -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "La scène actuelle doit être enregistrée afin de pouvoir ré-importer." - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "Enregistrer et ré-importer" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "Ré-importation" - -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "Ré-importer les ressources modifiées" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "Angle maximal" -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Erreur d'enregistrement de la ressource !" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "Séquences" -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "Créer une nouvelle ressource" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "Ouvrir la ressource" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "Départ(s)" -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "Enregistrer la ressource" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "Fin(s)" -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Enregistrer la ressource sous..." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "Boucle" -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "Outils des ressources" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "Rendre local" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "Le chemin source est vide." -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "Écrivez votre code dans la méthode _run()." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "Impossible de charger le script de post-importation." -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "Il y a déjà une scène éditée." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "Script invalide ou cassé de post-importation." -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "Impossible d'instancier le script :" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "Erreur d'importation de la scène." -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "Avez-vous oublié le mot-clé « tool » ?" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "Importer une scène 3D" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "Impossible d'exécuter le script :" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "Scène source :" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "Avez-vous oublié la méthode « _run » ?" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "Le même que la scène de destination" -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "Mise à jour de la scène" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "Partagé" -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Stockage des modifications locales..." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "Dossier de destination des textures :" -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Mise à jour de la scène..." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "Script de post-traitement :" -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" msgstr "" -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "Re-parenter le nœud" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Auto" +msgstr "AutoLoad" -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "Localisation pour le re-parentage (sélectionnez le nouveau parent) :" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "Les fichiers suivants sont manquants :" -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "Conserver la transformation globale" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "Importer quand même" -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "Re-parenter" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "Importer et ouvrir" -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" msgstr "" +"La scène modifiée actuellement n'a pas été enregistrée, ouvrir la scène " +"importée quand même ?" -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update" -msgstr "Mettre à jour" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Version:" -msgstr "Description :" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" msgstr "" -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "Importation de la scène..." -#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "Favoris :" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "Lancement du script personnalisé..." -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "Fichiers source et destination identiques, rien à faire." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "Impossible de charger le script de post-importation :" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "Chemins source et destination identiques, rien à faire." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import:" +msgstr "Script de post-importation invalide ou cassé :" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "Impossible de déplacer des répertoires vers eux-mêmes." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "Erreur d'exécution du script de post-importation :" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "Impossible d'opérer sur « .. »" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "Importer une image :" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "Entrez un nouveau nom et chemin pour :" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "Impossible d'importer un fichier par-dessus lui-même." -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "Pas de fichiers sélectionnés !" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "Impossible de rendre le chemin local : %s (déjà local)" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "Instance" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "Enregistrement..." -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Modifier les dépendances..." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "Renommer l'animation" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "Voir les propriétaires..." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "Non compressé" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "Renommer ou déplacer..." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "Compression sans perte (PNG)" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "Déplacer vers..." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "Compression avec perte (WebP)" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "Information" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "Compression GPU (VRAM)" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Montrer dans le gestionnaire de fichiers" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "Format de texture" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "Ré-importer..." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "Qualité de compression de la texture (WebP) :" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "Répertoire précédent" - -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "Répertoire suivant" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "Options de texture" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "Re-scanner le système de fichiers" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "Veuillez spécifier des fichiers !" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "Basculer l'état favori du dossier" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "Il faut au moins un fichier pour créer un atlas." -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Instancie la/les scènes sélectionnées en tant qu'enfant du nœud." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "Erreur d'importation :" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "Déplacer" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "Un seul fichier est nécessaire pour créer une grande texture." -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "Ajouté :" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "Taille de texture maximale :" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "Supprimé :" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "Importer des textures pour un atlas (2D)" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "Taille des cellules :" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "Stockage du fichier :" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "Grande texture" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "Empaquetage" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "Importer des grandes textures (2D)" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "Exportation pour %s" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Source Texture" +msgstr "Texture source :" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "Configuration..." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "Texture d'atlas de base" -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "Par défaut (même que l'éditeur)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "Texture(s) source :" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "Le fichier existe, l'écraser ?" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "Importer des textures pour la 2D" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "Tous les fichiers reconnus" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "Importer des textures pour la 3D" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "Tous les fichiers (*)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "Improter des textures" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D Texture" +msgstr "Grande texture" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "Enregistrer un fichier" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "3D Texture" +msgstr "Grande texture" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "Récents :" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Atlas Texture" +msgstr "Texture d'atlas de base" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "Répertoires et fichiers :" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "Aperçu :" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "Texture(s) source :" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "Filtre :" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "Rogner l'espace vide." -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "Utilisez une extension valide." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Texture" +msgstr "Grande texture" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "Ajouter au groupe" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "Importer une grande texture" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "Supprimer du groupe" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "Charger une image source" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Group Editor" -msgstr "Éditeur de groupes" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "Découpage" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Node Group(s)" -msgstr "Groupes de nœuds" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "Insertion" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "Pré-réglage..." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "Enregistrement" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "Ease in" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "Impossible d'enregistrer la grande texture :" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "Ease out" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "Construire l'atlas pour :" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "Zéro" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "Chargement de l'image :" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "Ease in-out" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "Impossible de charger l'image :" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "Ease out-in" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "Conversion des images" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "Fichier..." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "Rognage des images" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "Répertoire..." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "Découpage des images" -#: tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "New" -msgstr "Nouveau" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "Impossible d'enregistrer l'image d'atlas :" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Load" -msgstr "Charger" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "Impossible d'enregistrer la texture convertie :" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "Assigner" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "Source invalide !" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "Erreur de chargement du fichier : ce n'est pas une ressource !" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "Source de traduction invalide !" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "Impossible de charger l'image" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "Colonne" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "Bit %d, valeur %d." +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "Langage" -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class:" -msgstr "Classe :" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "Pas d'objets à importer !" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "Activé" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "Pas de chemin de destination !" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "Définir" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "Importer des traductions" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Propriétés :" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "Impossible d'importer !" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Global" -msgstr "Global" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "Importer une traduction" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "Sections :" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "CSV source :" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Import" -msgstr "Importer" +msgid "Ignore First Row" +msgstr "Ignorer la première ligne" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "Trier :" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "Compresser" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Inverser" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (engine.cfg)" +msgstr "Ajouter au projet (engine.cfg)" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Tout" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "Importer les langues :" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "Site :" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Translation" +msgstr "Traductions" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "Fichier ZIP de données" +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "Importation :" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "Activer/désactiver la lecture automatique" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "Nœud à partir d'une scène" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "Nom de la nouvelle animation :" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "Je vois..." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "Nouvelle animation" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pour écriture :" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "Modifier le nom de l'animation :" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "Format de fichier demandé inconnu :" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "Supprimer l'animation" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "Erreur lors de l'enregistrement." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "ERREUR : Nom de l'animation invalide !" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "Enregistrement de la scène" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "ERREUR : Le nom de l'animation existe déjà !" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "Analyse" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Renommer l'animation" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "Création de l'aperçu" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "Ajouter une animation" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" msgstr "" -"Impossible d'enregistrer la scène. Les dépendances (instances) n'ont sans " -"doute pas pu être satisfaites." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "Impossible de charger la ressource." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "Impossible de charger la MeshLibrary pour fusion !" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "Charger l'animation" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "Erreur d'enregistrement de la MeshLibrary !" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "Dupliquer l'animation" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "Impossible de charger la TileSet pour fusion !" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "ERREUR : Aucune animation à copier !" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "Erreur d'enregistrement de la TileSet !" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "ERREUR : Pas de ressource de type animation dans le presse-papiers !" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "Impossible d'ouvrir le ZIP de modèles d'exportation." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "Animation collée" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "Chargement des modèles d'exportation" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "Coller l'animation" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "Erreur d'enregistrement de la disposition !" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "ERREUR : Pas d'animation à modifier !" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "Disposition de l'éditeur par défaut remplacée." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "Nom de la disposition non trouvé !" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "Disposition par défaut remise à zéro." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "Arrêter la lecture de l'animation. (S)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "Copier paramètres" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Set Params" -msgstr "Définir paramètres" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "Coller la ressource" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "Position de l'animation (en secondes)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "Copier la ressource" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "Rendre intégré" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "Rendre les sous-ressources uniques" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "Il n'y a pas de scène définie pour être lancée." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "Enregistrer l'animation actuelle" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" -"La scène actuelle n'a jamais été sauvegardée, veuillez la sauvegarder avant " -"de la lancer." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "Afficher la liste des animations dans le lecteur." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "Impossible de démarrer le sous-processus !" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "Lecture automatique au chargement" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "Ouvrir une scène" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "Ouvrir scène de base" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Ouvrir une scène rapidement..." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Ouvrir un script rapidement..." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "Oui" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "Fermer la scène ? (les modifications non sauvegardées seront perdues)" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "Erreur !" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Enregistrer la scène sous..." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" msgstr "" -"Cette scène n'a jamais été enregistrée. L'enregistrer avant de la lancer ?" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "Veuillez enregistrer la scène d'abord." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "Enregistrer les chaînes traduisibles" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Animation" +msgstr "Animations" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "Exporter une bibliothèque de maillages" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "Nouveau nom :" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "Exporter un ensemble de tuiles" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "Échelle :" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "Quitter" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "Fondu entrant (s) :" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "Quitter l'éditeur ?" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "Fondu sortant (s) :" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "La scène actuelle n'est pas enregistrée. Ouvrir quand même ?" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "Mélanger" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "Impossible de recharger une scène qui n'a jamais été sauvegardée." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "Mixer" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "Réinitialiser" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "Cette action ne peut être annulée. Réinitialiser quand même ?" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Lancer une scène rapidement..." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "Fermer la scène ? (les modifications non sauvegardées seront perdues)" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "Démarrer !" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "Oups" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "Quantité :" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open " -"the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" -"Erreur lors du chargement de la scène, elle doit être dans le chemin du " -"projet. Utilisez « Importer » pour ouvrir la scène, puis enregistrez-la dans " -"le répertoire du projet." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Mélange :" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "Erreur lors du chargement de la scène." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "Mélange 0 :" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "La scène « %s » a des dépendences cassées :" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "Mélange 1 :" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "Enregistrer la disposition" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "Supprimer la disposition" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "Actuel :" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "Basculer entre les onglets de scène" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "%d fichier(s) supplémentaire(s)" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "%s fichier(s) ou dossier(s) supplémentaire(s)" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Scène" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "Aller à la scène ouverte précédemment." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "Opérations avec les fichiers de scène." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "L'arbre d'animations est valide." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "Nouvelle scène" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "L'arbre d'animations est invalide." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Nouvelle scène héritée..." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Ouvrir une scène..." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "Enregistrer la scène" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "Fermer la scène" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "Fermer, aller à la scène précédente" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "Fichiers récents" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Search File.." -msgstr "Recherche rapide d'un fichier..." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Convertir vers..." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "Chaînes traduisibles..." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "MeshLibrary..." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "Importer des animations..." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "TileSet..." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "Modifier les filtres de nœud" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "Refaire" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "Filtres..." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "Lancer le script" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "Analyse de %d triangles :" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "Paramètres du projet" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "Triangle #" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "Réinitialiser la scène" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "Paramètres du calculateur d'éclairage :" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "Quitter vers la liste des projets" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "Analyse de la géométrie" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "Importer des ressources dans le projet." +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "Correction des lumières" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "Outils divers liés au projet ou à la scène." +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "Création du BVH" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "Outils" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "Création de l'octree de lumière" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "Exporter le projet vers diverses plate-formes." +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "Création de la texture d'octree" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project (F5)." -msgstr "Jouer le projet (F5)." +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "Transfert vers des lightmaps :" -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Pause the scene" -msgstr "Jouer une scène personnalisée" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "Allocation de la texture #" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene (F8)." -msgstr "Arrêter la scène (F8)." +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "Calcul de la texture #" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene (F6)." -msgstr "Jouer la scène actuellement en cours d'édition (F6)." +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "Post-traitement de la texture #" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "Jouer une scène personnalisée" +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." +msgstr "La BakedLightInstance ne contient pas de ressource BakedLight." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "Options de débogage" +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "Calculer !" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Live Editing" -msgstr "Édition en direct" +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "Remettre le processus de calcul de l'éclairage à zéro (recommencer)." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "File Server" -msgstr "Serveur de fichiers" +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "Aperçu" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy Remote Debug" -msgstr "Déployer le débogage à distance" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "Configurer la grille" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy File Server Clients" -msgstr "Déployer des clients de serveur de fichiers" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "Décalage de la grille :" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "Formes de collision visibles" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "Pas de la grille :" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "Navigation visible" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "Décalage de la rotation :" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "Paramètres" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "Pas de la rotation :" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "Disposition de l'éditeur" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "Déplacer le pivot" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "Installer les modèles d'exportation" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "À propos" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "Modifier la chaîne IK" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "Alerte lorsqu'une ressource externe a été modifiée." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "Modifier le CanvasItem" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "Tourne lorsque la fenêtre de l'éditeur est repainte !" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "Toujours repeindre" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "Zoom (%) :" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "Repeindre quand modifié" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Inspecteur" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode (Q)" +msgstr "Mode sélection (Q)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "Créer une nouvelle ressource dans la mémoire et la modifier." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "Glisser : tourner" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "Charger une ressource existante depuis la disque et la modifier." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "Alt + Glisser : déplacer" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "Enregistrer la ressource actuellement modifiée." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "Enregistrer sous..." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "Alt + Bouton droit : sélection détaillée par liste" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "Aller à l'objet modifié précédent dans l'historique." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "Move déplacement (W)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "Aller à l'objet modifié suivant dans l'historique." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "Mode rotation (E)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "Propriétés de l'objet." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "Système de fichiers" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "Sortie" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "La communauté Godot vous dit merci !" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "Merci !" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "Mode navigation" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "Importer des modèles depuis un fichier ZIP" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "Bibliothèque d'exportation" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "Fusionner avec l'existant" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "Ouvrir et exécuter un script" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "Erreurs de chargement" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "Liste des méthodes pour « %s » :" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Aligner sur la grille" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "Appel" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Afficher la grille" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "Liste des méthodes :" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "Rotation alignée" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "Paramètres :" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "Alignement relatif" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "Retourne :" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "Configurer la grille..." -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "Impossible d'exécuter l'outil PVRTC :" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "Aligner au pixel près" -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "Étendre au parent" -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "Redimensionner le tableau" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "Squelette..." -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "Créer les os" -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "Effacer les os" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Chercher dans les classes" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "Créer une chaîne IK" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Liste des classes :" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "Effacer la chaîne IK" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "Héritée par :" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "Affichage" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "Brève description :" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "Zoomer" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Méthodes publiques :" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "Dézoomer" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Membres :" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "Réinitialiser le zoom" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Items de thème GUI :" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "Définir le zoom" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "Signaux :" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "Constantes :" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "Description de la méthode :" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "Ancre" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "Chercher du texte" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys (Ins)" +msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "Chemin de projet invalide, le chemin doit exister !" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, engine.cfg must not exist." -msgstr "Chemin de projet invalide, engine.cfg ne doit pas exister." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, engine.cfg must exist." -msgstr "Chemin de projet invalide, engine.cfg doit exister." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "Projet importé" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create engine.cfg in project path." -msgstr "Impossible de créer le fichier engine.cfg dans le répertoire du projet." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Importer un projet existant" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "Créer un polygone" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "Chemin du projet (doit exister) :" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "Modifier le polygone" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "Nom du projet :" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "Modifier le polygone (supprimer un point)" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "Créer un nouveau projet" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "Créer un nouveau polygone à partir de rien." -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "Chemin du projet" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "Créer un Poly3D" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "Parcourir" +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "Nouveau projet de jeu" +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "Ajouter/supprimer un point de rampe de couleur" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "C'est un BINGO !" +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "Modifier une rampe de couleurs" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "Projet sans titre" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one projects?" -msgstr "Voulez-vous vraiment ouvrir plus d'un projet à la fois ?" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "Aperçu..." -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one projects?" -msgstr "Voulez-vous vraiment lancer plus d'un projet à la fois ?" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "Supprimer l'objet %d ?" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "Ajouter un item" + +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" msgstr "" -"Supprimer le projet de la liste ? (Le contenu du dossier ne sera pas modifié)" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Recent Projects:" -msgstr "Projets récents :" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit" -msgstr "Modifier" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "Lancer" +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "Objet %d" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "Scanner" +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "Objets" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "Nouveau projet" +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "Éditeur de listes d'objets" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "Quitter" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "Créer un polygone occulteur" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "OK :(" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "Modifier un polygone existant :" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "Bouton gauche : déplacer un point." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "Erreur de chargement de la scène depuis %s" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "Contrôle + Bouton gauche : séparer le segment" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "Erreur d'instanciation de la scène depuis %s" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "Bouton droit : effacer un point." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "OK" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "Le maillage est vide !" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of " -"its nodes." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "Instancier scène(s)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "Cette opération ne peut être réalisée sur la racine de l'arbre." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "Cela ne fonctionne pas sur la racine de la scène !" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "Dupliquer le(s) nœud(s)" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "Créer une forme Trimesh" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "Supprimer le(s) nœud(s) ?" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "Créer une forme convexe" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "Cette opération ne peut être réalisée sans une scène." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "Créer un maillage de navigation" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "" -"Cette opération ne peut être réalisée uniquement avec un seul nœud " -"sélectionné." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "Le MeshInstance n'a pas de maillage !" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "Cette opération ne peut être réalisée sur des scènes instanciées." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "Impossible de créer le contour !" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "Enregistrer la nouvelle scène sous..." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "Créer le contour" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "C'est sensé !" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "Créer un corps statique Trimesh" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "Créer un corps statique convexe" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "Supprimer le(s) nœud(s)" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "Créer un maillage de contour..." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "Créer un nœud" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "Créer un maillage de contour" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "Taille du contour :" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "Erreur d'enregistrement de la scène." +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "New Scene Root" -msgstr "Nouvelle racine de la scène" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Inherit Scene" -msgstr "Hériter la scène" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "Ajouter un nœud enfant" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "Instancier une scène enfant" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "Changer le type" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "Modifier les groupes" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "Modifier les connexions" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Script" -msgstr "Ajouter un script" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "Déplacer vers le haut" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "Déplacer vers le bas" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliquer" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Merge From Scene" -msgstr "Fusionner depuis la scène" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "Sauvegarder la branche comme scène" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "Supprimer nœud(s)" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "Ajouter un nouveau nœud" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" msgstr "" -"Instancie un fichier de scène comme nœud. Crée une scène héritée si aucun " -"nœud racine n'existe." -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "Créer un nouveau" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "Axe X" -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "Analyser le BBCode" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "Axe Y" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "Ouvrir un ou des fichiers d'échantillons" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "Axe Z" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "ERREUR : Impossible de charger l'échantillon !" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "Axe vers le haut du maillage :" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "Ajouter un échantillon" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "Rotation aléatoire :" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "Arrêter" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "Jouer" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "Échelle aléatoire :" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "Renommer l'échantillon" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "Peupler" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "Supprimer l'échantillon" +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "Créer un polygone de navigation" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "16 bits" +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "8 bits" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "Erreur de chargement de l'image :" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "Stéréo" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "Pas de pixels avec une transparence > 128 dans l'image..." -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Mono" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "Aperçu" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "Hauteur" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "Créer un Poly3D" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "Modifier le polygone" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "Modifier le polygone (supprimer un point)" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "Activer/désactiver la lecture automatique" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "Les faces n'ont pas de surface !" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "Nom de la nouvelle animation :" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "Pas de faces !" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "Nouvelle animation" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "Générer un AABB" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "Modifier le nom de l'animation :" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "Supprimer l'animation" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "ERREUR : Nom de l'animation invalide !" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "ERREUR : Le nom de l'animation existe déjà !" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Renommer l'animation" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "Ajouter une animation" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "Charger l'animation" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "Dupliquer l'animation" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "ERREUR : Aucune animation à copier !" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "Surface" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "ERREUR : Pas de ressource de type animation dans le presse-papiers !" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "Volume" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "Animation collée" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "Supprimer le point d'une courbe" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "Coller l'animation" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "ERREUR : Pas d'animation à modifier !" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "Déplacer le point dans la courbe" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "Arrêter la lecture de l'animation. (S)" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "Sélectionner des points" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "Maj. + Glisser : sélectionner des points de contrôle" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "Clic : ajouter un point" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "Position de l'animation (en secondes)" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "Clic droit : supprimer un point" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "Sélectionner les points de contrôle (Maj. + glisser)" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "Ajouter un point (dans un espace vide)" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "Enregistrer l'animation actuelle" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "Afficher la liste des animations dans le lecteur." +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "Lecture automatique au chargement" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "Point de courbe #" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "Créer une carte UV" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "Transformer la carte UV" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "Éditeur UV de polygones 2D" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Animation" -msgstr "Animations" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "Déplacer le point" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "Créer un polygone" +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "Contrôle: Tourner" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "Créer un polygone occulteur" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "Maj. : Tout déplacer" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "Créer un nouveau polygone à partir de rien." +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "Maj.+Contrôle : Mettre à l'échelle" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "Modifier un polygone existant :" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "Déplacer le polygone" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "Bouton gauche : déplacer un point." +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "Tourner le polygone" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "Contrôle + Bouton gauche : séparer le segment" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "Mettre à l'échelle le polygone" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "Bouton droit : effacer un point." +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "Polygone -> UV" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "Configurer la grille" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "UV -> Polygone" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "Décalage de la grille :" +msgid "Clear UV" +msgstr "Effacer l'UV" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "Pas de la grille :" +msgid "Snap" +msgstr "Aligner" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "Décalage de la rotation :" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "Activer l'alignement" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "Pas de la rotation :" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "Déplacer le pivot" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "Grille" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "ERREUR : Impossible de charger la ressource !" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "Modifier la chaîne IK" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "Ajouter une ressource" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "Modifier le CanvasItem" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "Renommer une ressource" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "Supprimer une ressource" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "Zoom (%) :" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "Le presse-papiers des ressources est vide !" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "Charger une ressource" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode (Q)" -msgstr "Mode sélection (Q)" +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "Analyser le BBCode" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "Glisser : tourner" +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "Longueur :" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "Alt + Glisser : déplacer" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "Ouvrir un ou des fichiers d'échantillons" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "ERREUR : Impossible de charger l'échantillon !" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "Alt + Bouton droit : sélection détaillée par liste" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "Ajouter un échantillon" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "Move déplacement (W)" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "Arrêter" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "Mode rotation (E)" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "Jouer" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "Renommer l'échantillon" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "Supprimer l'échantillon" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "Mode navigation" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "16 bits" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "8 bits" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "Stéréo" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "Mono" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "Format" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "Aligner sur la grille" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "Hauteur" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "Afficher la grille" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error while saving theme" +msgstr "Erreur lors de l'enregistrement." -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "Rotation alignée" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error saving" +msgstr "Erreur de sauvegarde de l'atlas :" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "Alignement relatif" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error importing theme" +msgstr "Erreur d'importation de la scène." -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "Configurer la grille..." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error importing" +msgstr "Erreur d'importation :" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "Aligner au pixel près" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Import Theme" +msgstr "Improter des textures" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "Étendre au parent" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Save Theme As.." +msgstr "Enregistrer la scène sous..." -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "Squelette..." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "Fichier" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "Créer les os" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "Nouveau" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "Effacer les os" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "Tout enregistrer" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "Créer une chaîne IK" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "Précédent dans l'historique" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "Effacer la chaîne IK" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "Suivant dans l'historique" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "Affichage" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Reload Theme" +msgstr "Recharger" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "Zoomer" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Save Theme" +msgstr "Enregistrer la scène" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "Dézoomer" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Save Theme As" +msgstr "Enregistrer la scène sous..." -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "Réinitialiser le zoom" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "Déplacer vers le haut" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "Définir le zoom" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "Déplacer vers le bas" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "Indenter vers la gauche" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "Indenter vers la droite" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "Ancre" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "Commenter/décommenter" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys (Ins)" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Cloner en dessous" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "Compléter le symbole" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "Supprimer les espaces de fin de ligne" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "Indentation automatique" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "Trouver..." -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "Trouver le suivant" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "Remplacer..." -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "Aller à la fonction…" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "Seau" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "Aller à la ligne..." -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "Sélectionner une case" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "Débogage" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Placer un point d'arrêt" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase Selection" -msgstr "Supprimer la sélection" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "Placer un point d'arrêt" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "Transposer" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "Placer un point d'arrêt" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X (A)" -msgstr "Miroir X (A)" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "Placer un point d'arrêt" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y (S)" -msgstr "Miroir Y (S)" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "Sortir" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "Tourner de 0 degrés" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "Rentrer" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Tourner de 90 degrés" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "Mettre en pause" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Tourner de 180 degrés" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "Tourner de 270 degrés" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "Garder le débogueur ouvert" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "Nouveau nom :" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "Fenêtre" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "Échelle :" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "Aller à gauche" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "Fondu entrant (s) :" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "Aller à droite" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "Fondu sortant (s) :" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help" +msgstr "Aide" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "Mélanger" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Contextual" +msgstr "Aide contextuelle" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "Mixer" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "Tutoriels" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "Ouvre https://godotengine.org dans la section des tutoriels." -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "Classes" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "Cherche dans la hiérarchie des classes." -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "Démarrer !" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Chercher dans l'aide" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "Quantité :" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "Cherche dans la documentation de référence." -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Mélange :" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "Aller au document modifié précédent." -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "Mélange 0 :" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "Aller au document modifié suivant." -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "Mélange 1 :" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "Créer un script" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" msgstr "" +"Les fichiers suivants sont plus récents sur le disque.\n" +"Quelle action doit être prise ? :" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "Actuel :" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Recharger" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Ré-enregistrer" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "Débogueur" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Vertex" +msgstr "Vertex" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Fragment" +msgstr "Fragment" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Renommer" +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Lighting" +msgstr "Éclairage" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "L'arbre d'animations est valide." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "Modifier une constante scalaire" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "L'arbre d'animations est invalide." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "Modifier une constance vectorielle" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "Modifier une constante RVB" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "Modifier un opérateur scalaire" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "Modifier un opérateur vectoriel" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "Modifier un opérateur vectoriel scalaire" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "Modifier un opérateur RVB" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Importer des animations..." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "Modifier les filtres de nœud" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "Modifier un commentaire" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "Filtres..." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "Ajouter/supprimer de la rampe de couleurs" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "Ajouter/supprimer de la carte de courbes" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "Modifier la carte de courbes" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "Changer le nom de l'entrée" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "Orthogonale" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "Perspective" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "Transformation annulée." -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "Transformation sur l'axe X." -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "Axe X" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "Transformation sur l'axe Y." -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "Axe Y" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "Transformation sur l'axe Z." -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "Axe Z" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "Mise à l'échelle %s%%." -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "Axe vers le haut du maillage :" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "Rotation de %s degrés." -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "Rotation aléatoire :" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "Vue de dessous." -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "Dessous" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "Échelle aléatoire :" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "Vue de dessus." -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "Peupler" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "Dessus" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "Trouver..." +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "Vue arrière" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "Trouver le suivant" - -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "Remplacer..." - -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "Aller à la ligne..." - -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Vertex" -msgstr "Vertex" - -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Fragment" -msgstr "Fragment" - -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Lighting" -msgstr "Éclairage" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "Impossible d'enregistrer le thème dans le fichier :" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "Ajouter un item" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "Ajouter tous les items" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "Tout ajouter" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "Supprimer l'item" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Template" -msgstr "Créer un modèle" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "Item" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "Item à cocher" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "Item coché" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "Possède" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "Plusieurs" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "Ont,Plusieurs,Possibilités,D'options !" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "Onglet 1" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "Onglet 2" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "Onglet 3" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "Type de données :" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "Icône" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "Style" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "Police" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "Couleur" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." -msgstr "La BakedLightInstance ne contient pas de ressource BakedLight." - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "Calculer !" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "Remettre le processus de calcul de l'éclairage à zéro (recommencer)." - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "Analyse de %d triangles :" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "Triangle #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "Paramètres du calculateur d'éclairage :" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "Analyse de la géométrie" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "Correction des lumières" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "Création du BVH" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "Création de l'octree de lumière" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "Création de la texture d'octree" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "Transfert vers des lightmaps :" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "Allocation de la texture #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "Calcul de la texture #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "Post-traitement de la texture #" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "Orthogonale" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "Perspective" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "Transformation annulée." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "Transformation sur l'axe X." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "Transformation sur l'axe Y." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "Transformation sur l'axe Z." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "Mise à l'échelle %s%%." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "Rotation de %s degrés." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "Vue de dessous." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "Dessous" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "Vue de dessus." - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "Dessus" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "Vue arrière" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "Arrière" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "Arrière" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Front View." @@ -4622,1343 +4365,1601 @@ msgstr "Pré" msgid "Post" msgstr "Post" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Error while saving theme" -msgstr "Erreur lors de l'enregistrement." - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Error saving" -msgstr "Erreur de sauvegarde de l'atlas :" +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "ERREUR : Impossible de charger la resource de type trame !" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Error importing theme" -msgstr "Erreur d'importation de la scène." +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "Ajouter une image" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Error importing" -msgstr "Erreur d'importation :" +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "Le presse-papiers des ressources est vide ou n'est pas une texture !" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Import Theme" -msgstr "Improter des textures" +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "Coller une image" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Save Theme As.." -msgstr "Enregistrer la scène sous..." +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "Ajouter vide" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "Tout enregistrer" +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "Précédent dans l'historique" +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "Suivant dans l'historique" +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "(vide)" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Reload Theme" -msgstr "Recharger" +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "Animations" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Save Theme" -msgstr "Enregistrer la scène" +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "Vitesse (FPS) :" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Save Theme As" -msgstr "Enregistrer la scène sous..." +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "Trames d'animation" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "Indenter vers la gauche" +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "Indenter vers la droite" +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "Commenter/décommenter" +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "Haut" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Cloner en dessous" +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "Bas" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "Compléter le symbole" +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Set region_rect" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "Supprimer les espaces de fin de ligne" +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Sprite Region Editor" +msgstr "Éditeur de région de Sprite" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "Indentation automatique" +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "Aperçu de la StyleBox :" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "Aller à la fonction…" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "Impossible d'enregistrer le thème dans le fichier :" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "Débogage" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "Ajouter tous les items" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Placer un point d'arrêt" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "Tout ajouter" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "Placer un point d'arrêt" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "Supprimer l'item" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "Placer un point d'arrêt" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "Placer un point d'arrêt" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "Garder le débogueur ouvert" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Template" +msgstr "Créer un modèle" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "Fenêtre" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "Aller à gauche" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "Aller à droite" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "Item" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Help" -msgstr "Aide" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "Item à cocher" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Contextual" -msgstr "Aide contextuelle" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "Item coché" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "Tutoriels" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "Possède" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "Ouvre https://godotengine.org dans la section des tutoriels." +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "Plusieurs" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Classes" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "Options" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Cherche dans la hiérarchie des classes." +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "Ont,Plusieurs,Possibilités,D'options !" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Chercher dans l'aide" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "Onglet 1" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "Cherche dans la documentation de référence." +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "Onglet 2" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "Aller au document modifié précédent." +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "Onglet 3" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "Aller au document modifié suivant." +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Type :" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "Créer un script" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "Type de données :" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" -"Les fichiers suivants sont plus récents sur le disque.\n" -"Quelle action doit être prise ? :" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "Icône" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Recharger" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "Style" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Ré-enregistrer" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "Couleur" -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "Aperçu de la StyleBox :" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "Longueur :" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliquer" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "Modifier une constante scalaire" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "Modifier une constance vectorielle" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "Seau" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "Modifier une constante RVB" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "Sélectionner une case" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "Modifier un opérateur scalaire" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "Modifier un opérateur vectoriel" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase Selection" +msgstr "Supprimer la sélection" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "Modifier un opérateur vectoriel scalaire" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "Transposer" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "Modifier un opérateur RVB" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X (A)" +msgstr "Miroir X (A)" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y (S)" +msgstr "Miroir Y (S)" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "Tourner de 0 degrés" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "Tourner de 90 degrés" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "Tourner de 180 degrés" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "Tourner de 270 degrés" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "Impossible de trouver la tuile :" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "Nom d'item ou ID :" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "Créer depuis la scène ?" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "Fusionner depuis la scène ?" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "Créer depuis la scène" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "Modifier un commentaire" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "Fusionner depuis la scène" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "Ajouter/supprimer de la rampe de couleurs" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "Erreur" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "Modifier une rampe de couleurs" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "Modifier les options du script" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "Ajouter/supprimer de la carte de courbes" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "Veuillez exporter en dehors du dossier du projet !" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "Modifier la carte de courbes" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "Erreur d'exportation du projet !" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "Changer le nom de l'entrée" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "Erreur d'écriture du PCK du projet !" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "Pas d'exportateur pour la plate-forme « %s » actuellement." -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "Inclure" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "Changer le groupe d'images" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "Le nom du groupe ne peut pas être vide !" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "Caractère invalide dans le nom du groupe !" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "Le nom du groupe existe déjà !" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "Ajouter un groupe d'images" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "Supprimer le groupe d'images" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "Aperçu de l'atlas" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "Le maillage est vide !" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "Paramètres d'exportation du projet" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "Cible" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "Exporter vers la plate-forme" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "Cela ne fonctionne pas sur la racine de la scène !" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "Ressources" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "Créer une forme Trimesh" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "Exporter les ressources sélectionnées (y compris les dépendences)." -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "Créer une forme convexe" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "Exporter toutes les ressources dans le projet." -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "Créer un maillage de navigation" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "Exporter tous les fichiers dans le répertoire du projet." -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "Le MeshInstance n'a pas de maillage !" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "Impossible de créer le contour !" - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "Créer le contour" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "Mode d'exportation :" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "Créer un corps statique Trimesh" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "Ressources à exporter :" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "Créer un corps statique convexe" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "Action" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" msgstr "" +"Filtres à utiliser pour l'exportation des fichiers (séparés par des virgules, " +"par exemple : *.json, *.txt) :" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" msgstr "" +"Filtres à utiliser pour exclure des fichiers (séparés par des virgules, par " +"exemple: *.json, *.txt) :" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "Créer un maillage de contour..." - -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "Créer un maillage de contour" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "Convertir les scènes en format texte au format binaire à l'exportation." -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "Taille du contour :" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "Images" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "Créer une carte UV" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "Garder les originaux" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "Transformer la carte UV" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "Compression pour le disque (avec perte, WebP)" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "Éditeur UV de polygones 2D" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "Compression pour la RAM (BC/PVRTC/ETC)" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "Déplacer le point" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "Convertir les images (*.png) :" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "Contrôle: Tourner" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "Qualité de la compression pour le disque (avec perte) :" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "Maj. : Tout déplacer" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "Réduire toutes les images :" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "Maj.+Contrôle : Mettre à l'échelle" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "Compresser les formats :" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "Déplacer le polygone" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "Groupes d'images" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "Tourner le polygone" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "Groupes :" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "Mettre à l'échelle le polygone" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "Compression pour le disque" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "Polygone -> UV" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "Compression pour la RAM" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "UV -> Polygone" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "Mode de compression :" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "Effacer l'UV" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "Qualité de compression avec perte :" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "Aligner" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "Atlas :" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "Activer l'alignement" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "Réduire de :" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "Grille" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "Aperçu de l'atlas" -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Set region_rect" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "Filtre d'image :" -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Sprite Region Editor" -msgstr "Éditeur de région de Sprite" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "Images :" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "ERREUR : Impossible de charger la ressource !" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "Ne rien sélectionner" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "Ajouter une ressource" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "Échantillons" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "Renommer une ressource" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "Mode de conversion des échantillons (fichiers .wav) :" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "Supprimer une ressource" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "Conserver" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "Le presse-papiers des ressources est vide !" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "Compresser (RAM - IMA-ADPCM)" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "Charger une ressource" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "Limite de taux d'échantillonage (Hz) :" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "ERREUR : Impossible de charger la resource de type trame !" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "Rogner" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "Ajouter une image" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "Silence de fin :" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "Le presse-papiers des ressources est vide ou n'est pas une texture !" +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Script" +msgstr "Lancer le script" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "Coller une image" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "Mode d'exportation des scripts :" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "Ajouter vide" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "Texte" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "Compilé" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "Chiffré (insérez une clé ci-dessous)" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "(vide)" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "Clé de chiffrement des scripts (256 bits en hexadécimal) :" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "Animations" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "Exporter le PCK/ZIP" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "Vitesse (FPS) :" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "Boucle" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "Exporter le PCK du projet" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "Trames d'animation" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "Exporter..." -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "Exportation de projet" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "Pré-réglage d'exportation :" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "Haut" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "Chemin de projet invalide, le chemin doit exister !" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "Bas" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, engine.cfg must not exist." +msgstr "Chemin de projet invalide, engine.cfg ne doit pas exister." -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "Créer un polygone de navigation" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, engine.cfg must exist." +msgstr "Chemin de projet invalide, engine.cfg doit exister." -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "Projet importé" -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "Erreur de chargement de l'image :" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create engine.cfg in project path." +msgstr "Impossible de créer le fichier engine.cfg dans le répertoire du projet." -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "Pas de pixels avec une transparence > 128 dans l'image..." +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Importer un projet existant" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "Chemin du projet (doit exister) :" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "Nom du projet :" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "Créer un nouveau projet" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "Chemin du projet" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "Parcourir" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Aperçu..." +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "Nouveau projet de jeu" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "Supprimer l'objet %d ?" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "C'est un BINGO !" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "Projet sans titre" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one projects?" +msgstr "Voulez-vous vraiment ouvrir plus d'un projet à la fois ?" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one projects?" +msgstr "Voulez-vous vraiment lancer plus d'un projet à la fois ?" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" msgstr "" +"Supprimer le projet de la liste ? (Le contenu du dossier ne sera pas modifié)" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Recent Projects:" +msgstr "Projets récents :" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "Lancer" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "Les faces n'ont pas de surface !" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "Scanner" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "Pas de faces !" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "Nouveau projet" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Générer un AABB" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "Quitter" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Joy Button" +msgstr "Bouton" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Joy Axis" +msgstr "Axe" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Mouse Button" +msgstr "Index du bouton de la souris :" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "Action invalide (tout passe, sauf « / » ou « : »)." -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "L'action « %s » existe déjà !" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "Surface" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "Renommer l'événement d'action d'entrée" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "Volume" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "Ajouter un événement d'action d'entrée" -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "Objet %d" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "Méta+" -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "Objets" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "Maj+" -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "Éditeur de listes d'objets" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "Ajouter/supprimer un point de rampe de couleur" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Control+" +msgstr "Contrôle+" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "Point de courbe #" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "Appuyez sur une touche..." -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "Index du bouton de la souris :" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "Bouton gauche" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "Bouton droite" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "Bouton du milieu" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "Molette vers le haut" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "Molette vers le bas" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "Sélectionner des points" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "Bouton 6" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "Maj. + Glisser : sélectionner des points de contrôle" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "Bouton 7" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "Clic : ajouter un point" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "Bouton 8" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "Clic droit : supprimer un point" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "Bouton 9" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "Ajouter un point (dans un espace vide)" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "Index de l'axe du joystick :" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "Axe" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "Index du bouton du joystick :" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "Ajouter une action d'entrée" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "Impossible de trouver la tuile :" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "Effacer l'événement d'action d'entrée" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "Nom d'item ou ID :" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "Périphérique" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "Créer depuis la scène ?" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "Bouton" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "Fusionner depuis la scène ?" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "Bouton gauche." -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "Créer depuis la scène" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "Bouton droite." -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "Fusionner depuis la scène" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "Bouton du milieu." -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "Supprimer le point d'une courbe" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "Molette vers le haut." -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "Déplacer le point dans la courbe" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "Molette vers le bas." -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Toggle Persisting" +msgstr "Mode persistant" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "Erreur d'enregistrement des paramètres." -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "Sélectionner les points de contrôle (Maj. + glisser)" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "Paramètres enregistrés avec succès." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "Non compressé" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "Ajouter une traduction" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "Compression sans perte (PNG)" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "Activer les variables globales AutoLoad" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "Compression avec perte (WebP)" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "Nom invalide." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "Compression GPU (VRAM)" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "Caractères valides :" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "Format de texture" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" +"Nom invalide. Le nom ne doit pas rentrer en conflit avec le nom d'une classe " +"moteur existante." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "Qualité de compression de la texture (WebP) :" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" +"Nom invalide. Le nom ne doit pas rentrer en conflit avec le nom d'un type " +"intégré au moteur." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "Options de texture" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" +"Nom invalide. Le nom ne doit pas rentrer en conflit avec le nom d'une " +"constante globale." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "Veuillez spécifier des fichiers !" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Autoload" +msgstr "Ajouter un AutoLoad" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "Le chemin de destination est vide." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "Supprimer l'AutoLoad" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "" -"Le chemin de destination doit être un chemin complet vers une ressource." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "Déplacer l'AutoLoad" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "Le chemin de destination doit exister." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "Supprimer la traduction" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "Il faut au moins un fichier pour créer un atlas." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "Ajouter un chemin remappé" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "Erreur d'importation :" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "Un seul fichier est nécessaire pour créer une grande texture." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "Taille de texture maximale :" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "Importer des textures pour un atlas (2D)" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "Taille des cellules :" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "Activer" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "Grande texture" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (engine.cfg)" +msgstr "Paramètres du projet (engine.cfg)" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "Importer des grandes textures (2D)" +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "Général" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Source Texture" -msgstr "Texture source :" +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "Propriété :" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "Texture d'atlas de base" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "Supprimer" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "Texture(s) source :" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "Copier vers la plate-forme..." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "Importer des textures pour la 2D" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "Carte d'entrée" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "Importer des textures pour la 3D" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "Action :" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "Improter des textures" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "Périphérique :" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "2D Texture" -msgstr "Grande texture" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "Index :" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "3D Texture" -msgstr "Grande texture" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "Localisation" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Atlas Texture" -msgstr "Texture d'atlas de base" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "Traductions" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "Traductions :" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "Ajouter..." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "Remaps" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "Ressources :" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "Remaps par langue :" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "Langue" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "AutoLoad" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "Nom de nœud :" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "Liste :" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "Singleton" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "Pré-réglage..." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "Ease in" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "Ease out" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "Zéro" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "Ease in-out" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "Ease out-in" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "Fichier..." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "Répertoire..." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Load" +msgstr "Charger" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "Assigner" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "Erreur de chargement du fichier : ce n'est pas une ressource !" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "Impossible de charger l'image" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "Bit %d, valeur %d." + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "Activé" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "Définir" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "Propriétés :" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Global" +msgstr "Global" + +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "Sections :" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "Impossible d'exécuter l'outil PVRTC :" + +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "Re-parenter le nœud" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "Localisation pour le re-parentage (sélectionnez le nouveau parent) :" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "Conserver la transformation globale" + +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "Re-parenter" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "Créer une nouvelle ressource" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "Ouvrir la ressource" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "Enregistrer la ressource" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "Outils des ressources" + +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "Rendre local" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "Mode d'exécution :" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "Scène actuelle" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "Scène principale" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "Arguments de la scène principale :" + +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "OK :(" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "Erreur de chargement de la scène depuis %s" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "Erreur d'instanciation de la scène depuis %s" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of " +"its nodes." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "Texture(s) source :" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "Instancier scène(s)" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "Rogner l'espace vide." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "Cette opération ne peut être réalisée sur la racine de l'arbre." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "Chemin de destination :" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "Accepter" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "Dupliquer le(s) nœud(s)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "Supprimer le(s) nœud(s) ?" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "Cette opération ne peut être réalisée sans une scène." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" +"Cette opération ne peut être réalisée uniquement avec un seul nœud " +"sélectionné." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "Cette opération ne peut être réalisée sur des scènes instanciées." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "Enregistrer la nouvelle scène sous..." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "C'est sensé !" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "Supprimer le(s) nœud(s)" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "Créer un nœud" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "Erreur d'enregistrement de la scène." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "New Scene Root" +msgstr "Nouvelle racine de la scène" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Inherit Scene" +msgstr "Hériter la scène" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "Ajouter un nœud enfant" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "Instancier une scène enfant" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "Changer le type" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "Modifier les groupes" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "Modifier les connexions" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Script" +msgstr "Ajouter un script" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Texture" -msgstr "Grande texture" +msgid "Merge From Scene" +msgstr "Fusionner depuis la scène" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "Importer une grande texture" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "Sauvegarder la branche comme scène" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "Charger une image source" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "Supprimer nœud(s)" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "Découpage" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "Ajouter un nouveau nœud" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "Insertion" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" +"Instancie un fichier de scène comme nœud. Crée une scène héritée si aucun " +"nœud racine n'existe." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "Enregistrement" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " +"parent first." +msgstr "" +"Cet objet ne peut être rendu visible car son parent est caché. Affichez le " +"parent d'abord." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "Impossible d'enregistrer la grande texture :" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "Afficher/cacher le Spatial" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "Construire l'atlas pour :" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "Afficher/cacher le CanvasItem" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "Chargement de l'image :" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Instance :" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "Nom de nœud invalide, les caractères suivants ne sont pas autorisés :" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "Renommer le nœud" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "Enfants modifiables" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "Impossible de charger l'image :" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "Charger en tant que fictif" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "Conversion des images" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Ouvrir dans l'éditeur" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "Rognage des images" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "Effacer l'héritage" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "Découpage des images" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "Effacer l'héritage ? (Pas de retour en arrière !)" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "Impossible d'enregistrer l'image d'atlas :" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "Effacer !" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "Impossible d'enregistrer la texture convertie :" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "Sélectionner un nœud" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "Source invalide !" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "Fichiers source et destination identiques, rien à faire." -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "Source de traduction invalide !" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "Chemins source et destination identiques, rien à faire." -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "Colonne" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "Impossible de déplacer des répertoires vers eux-mêmes." -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "Pas d'objets à importer !" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "Impossible d'opérer sur « .. »" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "Pas de chemin de destination !" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "Entrez un nouveau nom et chemin pour :" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "Importer des traductions" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "Pas de fichiers sélectionnés !" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "Impossible d'importer !" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "Instance" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "Importer une traduction" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "Modifier les dépendances..." -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "CSV source :" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "Voir les propriétaires..." -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "Ignorer la première ligne" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "Renommer ou déplacer..." -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "Compresser" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "Déplacer vers..." -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (engine.cfg)" -msgstr "Ajouter au projet (engine.cfg)" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "Information" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "Importer les langues :" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Montrer dans le gestionnaire de fichiers" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Translation" -msgstr "Traductions" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "Répertoire précédent" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "Nouvelle séquence" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "Répertoire suivant" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "Options d'animation" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "Re-scanner le système de fichiers" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "Drapeaux" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "Basculer l'état favori du dossier" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "FPS de calcul :" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "Instancie la/les scènes sélectionnées en tant qu'enfant du nœud." -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "Optimiseur" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "Déplacer" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "Erreur linéaire maximale" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "Nom de classe parent invalide" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "Erreur angulaire maximale" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "Caractères valides :" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "Angle maximal" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "Nom de classe invalide" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "Séquences" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "Nom valide" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "Départ(s)" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "N/A" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "Fin(s)" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "Le nom de classe est invalide !" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "Filtres" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "Le nom de classe parent est invalide !" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "Le chemin source est vide." +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "Chemin invalide !" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "Impossible de charger le script de post-importation." +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "Impossible de créer le script dans le système de fichiers." -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "Script invalide ou cassé de post-importation." +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "Le chemin est vide" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "Erreur d'importation de la scène." +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "Le chemin n'est pas local" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "Importer une scène 3D" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "Chemin de base invalide" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "Scène source :" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "File exists" +msgstr "Le fichier existe" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "Le même que la scène de destination" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "Extension invalide" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "Partagé" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid path" +msgstr "Chemin valide" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "Dossier de destination des textures :" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "Nom de classe :" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "Options :" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "Script intégré" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "Script de post-traitement :" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create Node Script" +msgstr "Créer le script de nœud" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "Octets :" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Auto" -msgstr "AutoLoad" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "Les fichiers suivants sont manquants :" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "Erreur :" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "Importer quand même" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "Source :" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "Importer et ouvrir" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "Fonction :" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "" -"La scène modifiée actuellement n'a pas été enregistrée, ouvrir la scène " -"importée quand même ?" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "Erreurs" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "Importation de la scène..." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "Processus enfant connecté" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "Lancement du script personnalisé..." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "Inspecter l'instance précédente" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "Impossible de charger le script de post-importation :" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "Inspecter l'instance suivante" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import:" -msgstr "Script de post-importation invalide ou cassé :" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "Erreur d'exécution du script de post-importation :" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "Variable" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "Importer une image :" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "Erreurs :" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "Impossible d'importer un fichier par-dessus lui-même." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "Trace de pile (si applicable) :" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "Impossible de rendre le chemin local : %s (déjà local)" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Remote Inspector" +msgstr "Inspecteur" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "Enregistrement..." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "Arbre des scènes :" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "Renommer l'animation" +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "Propriétés de l'objet." -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "Pas de fichier de police source !" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "Pas de ressource de police de destination !" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "Moniteur" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "Impossible de charger ou traiter la police source." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "Valeur" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "Impossible d'enregistrer la police." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Monitors" +msgstr "Moniteur" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "Police source :" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "Liste de l'utilisation de la mémoire vidéo par ressource :" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "Taille de la police source :" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "Total :" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "Ressource de destination :" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "Mémoire vidéo" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "Chemin de la ressource" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "Test :" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "Type" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "Importation d'une police" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "Utilisation" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" msgstr "" -"Ce fichier est déjà un fichier de police Godot, veuillez fournir un fichier " -"de type BMFont à la place." -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en tant que fichier BMFont." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "Control cliqué :" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "Source personnalisée de police invalide." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "Type de Control cliqué :" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "Pas d'échantillons à importer !" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "Racine pour l'édition en direct :" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "Le chemin de sauvegarde est vide !" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "Définir depuis l'arbre" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "Importer des échantillons audio" +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Plugin List:" +msgstr "Liste d'extensions :" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "Échantillon(s) source :" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "Changer le rayon d'une lumière" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Audio Sample" -msgstr "Ajouter un échantillon" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "Changer le champ de vision d'une caméra" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "Pas de maillages à importer !" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "Changer la taille d'une caméra" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "Importer un maillage" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "Changer le rayon d'une forme en sphère" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "Maillage(s) source :" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "Changer les extents d'une forme en boîte" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Mesh" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "Surface %d" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "" #~ msgid "Overwrite Existing Scene" #~ msgstr "Écraser la scène existante" diff --git a/tools/translations/it.po b/tools/translations/it.po index 4333962dfa..a68696ca91 100644 --- a/tools/translations/it.po +++ b/tools/translations/it.po @@ -17,115 +17,64 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: scene/audio/sample_player.cpp scene/2d/sample_player_2d.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"Una risorsa SampleLibrary deve essere creata o impostata nella proprietà " -"'samples' affinché SamplePlayer riproduca un suono." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape serve a fornire una forma di collisione ad un nodo derivato di " -"CollisionObject. Si prega di utilizzarlo solamente come figlio di Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. in modo da dargli una forma." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"Perché CollisionShape funzioni deve essere fornita una forma. Si prega di " -"creare una risorsa forma (shape)!" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp +#: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" -"CollisionPolygon serve solamente a fornire una forma di collisione ad un nodo " -"derivato di CollisionObject. Si prega di usarlo solamente come figlio di " -"Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. in modo da dargli una forma." - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "Un CollisionPolygon vuoto non ha effetti in collisione." +"Una risorsa SpriteFrames deve essere creata o impostata nella proprietà " +"'Frames' affinché AnimatedSprite mostri i frame." -#: scene/3d/scenario_fx.cpp +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" -"Solamente un WorldEnvironment è consentito per scena (o insieme di scene " -"istanziate)." +"Solamente un CanvasModulate visibile è consentito per scena (o insieme di " +"scene istanziate). Il primo creato funzionerà, mentre i restanti saranno " +"ignorati." -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"Una risorsa SampleLibrary deve essere creata o impostata nella proprietà " -"'samples' affinché SpatialSamplePlayer riproduca un suono." +"CollisionPolygon2D serve a fornire una forma di collisione ad un nodo " +"derivato di CollisionObject2D. Si prega di utilizzarlo solamente come figlio " +"di Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. in modo da dargli " +"una forma." -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" -"Una risorsa NavigationMesh deve essere creata o impostata affinché questo " -"nodo funzioni." +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "Un CollisionPolygon2D vuoto non ha effetti sulla collisione." -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It " -"only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationMeshInstance deve essere un figlio o nipote di un nodo Navigation. " -"Fornisce solamente dati per la navigazione." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "Errore inizializzazione FreeType" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "Formato font sconosciuto." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "Errore caricamento font." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "Dimensione font Invalida." - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"La proprietà path deve puntare a un nodo Particles2D valido per poter " -"funzionare." +"CollisionShape2D serve a fornire una forma di collisione ad un nodo derivato " +"di CollisionObject2D. Si prega di utilizzarlo solamente come figlio di " +"Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. in modo da dargli " +"una forma." -#: scene/2d/parallax_layer.cpp +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" msgstr "" -"Il nodo ParallaxLayer funziona solamente quando impostato come figlio di un " -"nodo ParallaxBackground." +"Perché CollisionShape2D funzioni deve essere fornita una forma. Si prega di " +"creare una risorsa forma (shape)!" -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." msgstr "" -"VisibilityEnable2D funziona al meglio quando usato direttamente come genitore " -"con il root della scena modificata." +"Una texture con la forma della luce deve essere fornita nella proprietà " +"'texture'." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" @@ -156,6 +105,37 @@ msgstr "" "NavigationPolygonInstance deve essere figlio o nipote di un nodo " "Navigation2D. Fornisce solamente dati di navigazione." +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" +"Il nodo ParallaxLayer funziona solamente quando impostato come figlio di un " +"nodo ParallaxBackground." + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "" +"La proprietà path deve puntare a un nodo Particles2D valido per poter " +"funzionare." + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" +"PathFollow2D funziona solamente quando impostato come figlio di un nodo " +"Path2D." + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "La proprietà path deve puntare ad un nodo Node2D valido per funzionare." + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"Una risorsa SampleLibrary deve essere creata o impostata nella proprietà " +"'samples' affinché SamplePlayer riproduca un suono." + #: scene/2d/sprite.cpp msgid "" "Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport must " @@ -172,84 +152,74 @@ msgstr "" "Il Viewport impostato nella proprietà path deve essere impostato come 'render " "target' affinché questa sprite funzioni." -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." msgstr "" -"CollisionPolygon2D serve a fornire una forma di collisione ad un nodo " -"derivato di CollisionObject2D. Si prega di utilizzarlo solamente come figlio " -"di Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. in modo da dargli " -"una forma." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "Un CollisionPolygon2D vuoto non ha effetti sulla collisione." +"VisibilityEnable2D funziona al meglio quando usato direttamente come genitore " +"con il root della scena modificata." -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" -"PathFollow2D funziona solamente quando impostato come figlio di un nodo " -"Path2D." +"CollisionShape serve a fornire una forma di collisione ad un nodo derivato di " +"CollisionObject. Si prega di utilizzarlo solamente come figlio di Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. in modo da dargli una forma." -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +#: scene/3d/body_shape.cpp msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" msgstr "" -"Solamente un CanvasModulate visibile è consentito per scena (o insieme di " -"scene istanziate). Il primo creato funzionerà, mentre i restanti saranno " -"ignorati." +"Perché CollisionShape funzioni deve essere fornita una forma. Si prega di " +"creare una risorsa forma (shape)!" -#: scene/2d/animated_sprite.cpp +#: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" -"Una risorsa SpriteFrames deve essere creata o impostata nella proprietà " -"'Frames' affinché AnimatedSprite mostri i frame." +"CollisionPolygon serve solamente a fornire una forma di collisione ad un nodo " +"derivato di CollisionObject. Si prega di usarlo solamente come figlio di " +"Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. in modo da dargli una forma." -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "La proprietà path deve puntare ad un nodo Node2D valido per funzionare." +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "Un CollisionPolygon vuoto non ha effetti in collisione." -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" -"CollisionShape2D serve a fornire una forma di collisione ad un nodo derivato " -"di CollisionObject2D. Si prega di utilizzarlo solamente come figlio di " -"Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. in modo da dargli " -"una forma." +"Una risorsa NavigationMesh deve essere creata o impostata affinché questo " +"nodo funzioni." -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It " +"only provides navigation data." msgstr "" -"Perché CollisionShape2D funzioni deve essere fornita una forma. Si prega di " -"creare una risorsa forma (shape)!" +"NavigationMeshInstance deve essere un figlio o nipote di un nodo Navigation. " +"Fornisce solamente dati per la navigazione." -#: scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" -"Una texture con la forma della luce deve essere fornita nella proprietà " -"'texture'." +"Solamente un WorldEnvironment è consentito per scena (o insieme di scene " +"istanziate)." -#: scene/gui/popup.cpp +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide " -"upon running." -msgstr "" -"I popup saranno nascosti di default a meno che vengano chiamate la funzione " -"popup() o qualsiasi altra funzione popup*(). Renderli visibili per la " -"modifica nell'editor è okay, ma verranno nascosti una volta in esecuzione." +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"Una risorsa SampleLibrary deve essere creata o impostata nella proprietà " +"'samples' affinché SpatialSamplePlayer riproduca un suono." #: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Cancel" @@ -267,48 +237,57 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp msgid "Select All" msgstr "Seleziona tutti" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Clear" msgstr "Rimuovi" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Undo" msgstr "Annulla" +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide " +"upon running." +msgstr "" +"I popup saranno nascosti di default a meno che vengano chiamate la funzione " +"popup() o qualsiasi altra funzione popup*(). Renderli visibili per la " +"modifica nell'editor è okay, ma verranno nascosti una volta in esecuzione." + #: scene/main/viewport.cpp msgid "" "This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " @@ -321,319 +300,448 @@ msgstr "" "Control, in modo che possa ottenere una dimensione. Altrimenti, renderlo un " "RenderTarget e assegnare alla sua texture interna qualche nodo da mostrare." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "Modifica le opzioni di script" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "Errore inizializzazione FreeType" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "Si prega di esportare al di fuori della cartella del progetto!" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "Formato font sconosciuto." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "Errore di esportazione del progetto!" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "Errore caricamento font." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "Errore di scrittura del PCK del progetto." +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "Dimensione font Invalida." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "Per ora non vi è esportatore per la piattaforma '%s'." +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/import_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "Includi" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "Cerca:" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "Cambia Gruppo Immagine" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Cerca" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "Il nome del gruppo non può essere vuoto!" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "Importa" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "Carattere invalido nel nome del gruppo!" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "Il nome del gruppo è già esistente!" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "Ordina:" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "Aggiungi Gruppo Immagini" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "Inverti" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "Elimina Gruppo Immagini" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "Categoria:" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "Errore di salvataggio dell'atlas:" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Tutti" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "Anteprima Atlas" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "Sito:" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "Impostazioni Esportazione Progetto" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "ZIP File degli Asset" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "Target" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "Disabilitato" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "Esporta a Piattaforma" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "Seleziona Tutto" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Options" -msgstr "Opzioni" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "Sposta Aggiunta Key" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "Risorse" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "Anim Cambia Transizione" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "Esporta le risorse selezionate (incluse le dipendenze)." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "Anim Cambia Transform" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "Esporta tutte le risorse nel progetto." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "Anim Cambia Valore" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "Esporta tutti i file nella directory del progetto." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "Anim Cambia Chiamata" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "Modalità d'Esportazione:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "Anim Aggiungi Traccia" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "Risorse da Esportare:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "Muovi Traccia Animazione Su" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "File" -msgstr "File" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "Muovi Traccia Animazione Giù" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "Azione" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "Rimuovi Traccia Animazione" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" -"Filtri per esportare file che non son risorse (separati con virgola, es.: *." -"json, *.txt):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "Duplica Key Animazione" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" -"Filtri per escludere dall'esportazione (separati con virgola, es.: *.json, *." -"txt):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "Imposta Transizione a:" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "Converti le scene in formato testuale in binario all'esportazione. " +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "Traccia Anim Rinomina " -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "Immagini" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "Traccia Anim Cambia Interpolazione " -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "Mantieni l'originale" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "Traccia Anim Cambia Modalità Valore " -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "Comprimi per Disco (Lossy, WebP)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "Modifica Curva del Nodo" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "Comprimi per RAM (BC/PVRTC/ETC)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "Modifica Selezione Curva" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "Converti Immagini (*.png):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "Anim Elimina Key" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "Qualità compressione per disco (Lossy):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "Anim Aggiungi Key" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "Riduci Tutte le Immagini: " +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "Anim Sposta Key" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "Formati di Compressione:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "Scala Selezione" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "Gruppi Immagini" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "Scala da Cursore" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "Gruppi:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "Duplica Selezione" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default" -msgstr "Default" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "Duplica Transposto" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "Comprimi Disco" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "Vai a Step Successivo" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "Comprimi RAM" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "Vai a Step Precedente" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "Modalità di Compressione:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "Lineare" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "Qualità Lossy:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Costante" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "Atlas:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "In" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "Riduci di:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "Out" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "Anteprima Atlas" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "In-Out" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "Filtro Immagine:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "Out-In" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "Immagini:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "Transizioni" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Seleziona Nulla" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "Ottimizza Animazione" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Group" -msgstr "Gruppo" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "Pulisci Animazione" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "Samples" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "Crea NUOVA traccia per %s e inserire key?" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "Modalità Conversione Sample (file .wav):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "Creare %d NUOVE tracce e inserire key?" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "Mantieni" +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "Crea" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "Comprimi (RAM - IMA-ADPCM)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "Anim Crea e Inserisci" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "Limite Sampling Rate (Hz):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "Anim Inserisci Traccia e Key" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "Ritaglia" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "Anim Inserisci Key" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "Silenzio di coda:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "Cambia Lunghezza Animazione" -#: tools/editor/project_export.cpp -#, fuzzy -msgid "Script" -msgstr "Esegui Script" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "Cambia Loop Animazione" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "Modalità Esportazione Script:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "Anim Crea Typed Value Key" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "Testo" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "Anim Inserisci" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "Compilato" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "Anim Scala Key" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "Criptato (Fornisci la Chiave Sotto)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "Anim Aggiungi Chiamata Traccia" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "Chiave di Crittografia Script (256-bits come esadecimali):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "Zoom Animazione." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "Esporta PCK/Zip" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "Lunghezza (e):" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "Esporta Progetto" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "Lunghezza animazone (in secondi)." -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Password:" -msgstr "Password:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "Step (s):" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "Esporta Progetto PCK" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "Step Snap Cursore (in secondi)." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "Esporta.." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "Attiva/Disattiva loop animazione." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "Esportazione Progetto" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "Aggiungi nuova traccia." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "Preset Esportazione:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "Muovi la traccia corrente su." -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export" -msgstr "Esporta" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "Muovi la traccia corrente giù." -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "Vai alla Linea" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "Rimuovi traccia selezionata." -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "Numero Linea:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "Strumenti traccia" -#: tools/editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "No Matches" -msgstr "Corrispondenze:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "Attiva modifica di key individuali cliccandovi." -#: tools/editor/code_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "Rimpiazzate %d occorrenze." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "Ottimizzatore Anim." -#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr ":Max. Errore Lineare" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "Max. Errore Angolare:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "Max. Angolo Ottimizzabile:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "Ottimizza" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "Key" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "Transizione" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "Ratio di scalatura" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "Chiama Funzioni in Quale Nodo?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "Rimuovi key invalidi" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "Rimuovi tracce Irrisolte e vuote" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "Pulisci tutte le animazioni" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "Pulisci Animazione(i) (NO UNDO!)" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "Pulisci" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "Ridimensiona Array" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "Cambia Tipo del Valore Array" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "Cambia Valore Array" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "Lista Metodi Per '%s':" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "Chiama" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "Lista Metodi:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "Argomenti:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "Ritorna:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "Vai alla Linea" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "Numero Linea:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "No Matches" +msgstr "Corrispondenze:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "Rimpiazzate %d occorrenze." + +#: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Replace" msgstr "Rimpiazza" @@ -655,13 +763,6 @@ msgstr "Parole Intere" msgid "Selection Only" msgstr "Solo Selezione" -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - #: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "Trova" @@ -718,16 +819,16 @@ msgstr "Collega A Nodo:" msgid "Binds (Extra Params):" msgstr "Lega (Parametri Extra):" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp #: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_manager.cpp msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -751,20 +852,6 @@ msgstr "Differita" msgid "Oneshot" msgstr "Oneshot" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -#: tools/editor/import_settings.cpp tools/editor/run_settings_dialog.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect" msgstr "Connetti" @@ -794,71 +881,14 @@ msgstr "Modifica Connessioni.." msgid "Connections:" msgstr "Connessioni:" -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "Scegli Nodo(i) da Importare" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "Percorso Scena:" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "Importa Da Nodo:" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "Impostazioni Editor" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "General" -msgstr "Generali" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search:" -msgstr "Cerca:" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Plugin List:" -msgstr "Lista Plugin:" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "Scegli una Directory" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "Crea Cartella" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "Impossibile creare cartella." - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "Scegli" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "Cannot go into subdir:" -msgstr "Impossibile accedere alla subdirectory:" +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "Crea Nuovo" -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "ScansionaSorgenti" +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "Corrispondenze:" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" @@ -893,8 +923,8 @@ msgstr "Dipendenze" msgid "Resource" msgstr "Risorse" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/project_manager.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp #, fuzzy msgid "Path" msgstr "Percorso:" @@ -974,3206 +1004,2948 @@ msgstr "Explorer Risorse Orfano" msgid "Delete selected files?" msgstr "Eliminare i file selezionati?" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "Cambia Raggio Luce" +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "Aggiornamento Scena" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "Cambia FOV Telecamera" +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "Memorizzando i cambiamenti locali.." -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "Cambia dimensione Telecamera" +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "Aggiornando la scena.." -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "Cambia Raggio di Sphere Shape" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "Scegli una Directory" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "Cambia Ampiezza Box Shape" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "Crea Cartella" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "Cambia Raggio Capsule Shape" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "Cambia Altezza Capsule Shape" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "Impossibile creare cartella." -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "Cambia lunghezza Ray Shape" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "Scegli" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "Cambia Estensione di Notifier" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "File Esistente, Sovrascrivere?" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "Nome classe genitore invalido" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "Tutti i Riconosciuti" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "Caratteri Validi:" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "Tutti i File (*)" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "Nome classe invalido" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Open" +msgstr "Apri" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "Nome valido" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "Salva" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "N/A" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "Salva un File" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "Nome classe invalido!" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "Percorso:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "Nome classe genitore invalido!" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "Preferiti:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "Percorso Invalido!" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "Recenti:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "Impossibile creare script in filesystem." +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "Directories & Files:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "Percorso vuoto" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "Anteprima:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "Percorso non locale" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "File:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "Percorso di base invalido" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "Filtro:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "File exists" -msgstr "File esistente" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "Necessaria un'estensione valida." -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "Estensione Invalida" +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "Cannot go into subdir:" +msgstr "Impossibile accedere alla subdirectory:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid path" -msgstr "Percorso valido" +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "ScansionaSorgenti" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "Nome Classe" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "Cerca Classi" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp #: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "Lista Classi:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "Classe:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Eredita:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Language" -msgstr "Linguaggio" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "Ereditato da:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Error!" -msgstr "Errore!" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "Breve Descrizione:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "Built-In Script" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "Metodi Pubblici:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Path:" -msgstr "Percorso:" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Membri" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create Node Script" -msgstr "Crea Script Nodo" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "Elementi Tema GUI:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create" -msgstr "Crea" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "Segnali:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "Costanti:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "Seleziona Tutto" +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Descrizione:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Sposta Aggiunta Key" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "Descrizione Metodo:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "Anim Cambia Transizione" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "Cerca Testo" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "Anim Cambia Transform" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "Agginto:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "Anim Cambia Valore" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "Rimosso:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "Anim Cambia Chiamata" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "Errore di salvataggio dell'atlas:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "Anim Aggiungi Traccia" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "Impossibile salvare la substruttura dell'atlas" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "Muovi Traccia Animazione Su" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "Memorizzazione File:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "Muovi Traccia Animazione Giù" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "Packing" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "Rimuovi Traccia Animazione" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "Esportando per %s" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Duplica Key Animazione" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "Impostando.." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "Imposta Transizione a:" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "Re-Importando" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "Traccia Anim Rinomina " +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "Importo:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "Traccia Anim Cambia Interpolazione " +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "Nodo Da Scena" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "Traccia Anim Cambia Modalità Valore " +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "Re-Importa.." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "Modifica Curva del Nodo" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Errore salvando la Risorsa!" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "Modifica Selezione Curva" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "Salva Risorsa Come.." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "Anim Elimina Key" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "Capisco.." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "Anim Aggiungi Key" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "Impossibile aprire il file per la scrittura:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "Anim Sposta Key" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "Formato file richiesto sconosciuto:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "Scala Selezione" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "Errore durante il salvataggio." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "Scala da Cursore" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "Salvataggio Scena" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "Duplica Selezione" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "Analizzo" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "Duplica Transposto" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "Creazione Miniature" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "Vai a Step Successivo" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" +"Impossibile salvare la scena. Probabili dipendenze (instanze) non sono state " +"soddisfatte." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "Vai a Step Precedente" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "Caricamento della risorsa fallito." -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "Lineare" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "Impossibile caricare MeshLibrary per l'unione!" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Costante" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "Errore salvataggio MeshLibrary!" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "In" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "Impossibile caricare TileSet per unione!" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "Out" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "Errore di salvataggio TileSet!" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "In-Out" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "Impossibile aprire zip dei template d'esportazionie" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "Out-In" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "Caricamento Template d'Esportazione" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "Transizioni" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "Errore tentando di salvare il layout!" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "Ottimizza Animazione" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "Layout dell'editor di default ignorato." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "Pulisci Animazione" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "Nome layout non trovato!" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "Crea NUOVA traccia per %s e inserire key?" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "Ripristinato il layout di default ai settaggi di base." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "Creare %d NUOVE tracce e inserire key?" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "Copia parametri" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "Anim Crea e Inserisci" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Set Params" +msgstr "Imposta parametri" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "Anim Inserisci Traccia e Key" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "Incolla Risorsa" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "Anim Inserisci Key" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "Copia Risorsa" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "Cambia Lunghezza Animazione" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "Rendi Built-In" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "Cambia Loop Animazione" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "Rendi Sotto-risorse Uniche" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "Anim Crea Typed Value Key" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "Non c'è nessuna scena definita da eseguire." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "Anim Inserisci" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "" +"La scena corrente non è mai stata salvata, per favore salvarla prima di " +"eseguire." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "Anim Scala Key" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "Impossibile avviare subprocesso!" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "Anim Aggiungi Chiamata Traccia" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "Apri Scena" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "Zoom Animazione." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "Apri Scena Base" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "Lunghezza (e):" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "Apri scena rapido.." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "Lunghezza animazone (in secondi)." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "Apri Script Rapido.." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "Step (s):" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "Si" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "Step Snap Cursore (in secondi)." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "Chiudi scena? (I cambiamenti non salvati saranno persi)" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "Attiva/Disattiva loop animazione." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "Salva Scena Come.." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "Aggiungi nuova traccia." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "Questa scena non è mai stata salvata. Salvare prima di eseguire?" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "Muovi la traccia corrente su." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "Si prega di salvare prima la scena." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "Muovi la traccia corrente giù." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "Salva Stringhe Traducibili" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "Rimuovi traccia selezionata." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "Esporta Libreria Mesh" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "Strumenti traccia" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "Esporta Tile Set" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "Attiva modifica di key individuali cliccandovi." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "Esci" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "Ottimizzatore Anim." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "Uscire dall'editor?" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr ":Max. Errore Lineare" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "Scena corrente non salvata. Aprire comunque?" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "Max. Errore Angolare:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "Max. Angolo Ottimizzabile:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "Impossibile ricaricare una scena che non è mai stata salvata." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "Ottimizza" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "Ripristina" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "Key" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "Questa azione non può essere annullata. Ripristinare comunque?" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "Transizione" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "Esegui Scena Rapido.." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "Ratio di scalatura" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "Chiudi scena? (I cambiamenti non salvati saranno persi)" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "Chiama Funzioni in Quale Nodo?" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "Ugh" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "Rimuovi key invalidi" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open " +"the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" +"Errore di caricamento scena, deve essere all'interno del percorso del " +"progetto. Usare 'Importa' per aprire la scena, salvarla poi nel percorso del " +"progetto." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "Rimuovi tracce Irrisolte e vuote" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "Errore di caricamento della scena." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "Pulisci tutte le animazioni" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "La scena '%s' ha rotto le dipendenze:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "Pulisci Animazione(i) (NO UNDO!)" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "Salva layout" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "Pulisci" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "Elimina Layout" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "Bytes:" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "Default" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "Cambia Tab di Scena" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Avvertimento" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "%d altri file" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Error" -msgstr "Errore" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "% altri file o cartelle" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Descrizione:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Scena" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Time:" -msgstr "Tempo:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "Vai alla scena precedentemente aperta." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "Errore:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "Operazioni con i file delle scene." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "Sorgente:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "Nuova scena" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "Funzione:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "Nuova Scena Ereditata.." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "Errori" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "Apri Scena" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "Debugger" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "Salva Scena" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "Processo Figlio Connesso" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "Chiudi Scena" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File:" -msgstr "File:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "Vai a Scena Preced." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "Step Into" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "Apri Recente" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "Step Over" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Search File.." +msgstr "Ricerca File Rapida.." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Break" -msgstr "Break" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "Converti In.." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Continue" -msgstr "Continua" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "Stringhe Traducibili.." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "Ispeziona Istanza Precedente" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "MeshLibrary.." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "Ispeziona Istanza Successiva" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "TileSet.." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "Impila Frame" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "Redo" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "Valiabile" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "Esegui Script" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "Errori:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "Impostazioni Progetto" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "Stack Trace (se applicabile):" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "Ripristina Scena" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy -msgid "Remote Inspector" -msgstr "Inspector" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "Esci alla Lista Progetti" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "Scene Tree:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "Importa asset nel progetto." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "Proprietà oggetto." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "Strumenti di progetto o scene vari" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "Strumenti" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "Esporta il progetto a diverse piattaforme." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "Valore" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "Esporta" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project (F5)." +msgstr "Esegui il progetto (F5)." + +#: tools/editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "Monitors" -msgstr "Monitor" +msgid "Pause the scene" +msgstr "Esegui scena personalizzata" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "Lista di Utilizzo Memoria Video per Risorsa:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene (F8)." +msgstr "Ferma la scena (F8)." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "Totale:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene (F6)." +msgstr "Esegui la scena in modifica (F6)." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "Mem Video" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "Esegui scena personalizzata" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "Percorso Risosa" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "Opzioni di Debug" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Live Editing" +msgstr "Editing Live" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Format" -msgstr "Formato" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "File Server" +msgstr "File Server" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "Utilizzo" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy Remote Debug" +msgstr "Distribuisci Debug Remoto" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy File Server Clients" +msgstr "Distribuisci i Client del File Server" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "Clicked Control:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "Forme di Collisione Visibili" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "Clicked Control Type:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "Navigazione Visibile" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "Modifica Root Live:" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "Imposta da Tree:" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "Impostazioni Editor" -#: tools/editor/import_settings.cpp -msgid "Imported Resources" -msgstr "Risorse Importate" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "Layout dell'Editor" -#: tools/editor/import_settings.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "Re-Importa" +msgid "Install Export Templates" +msgstr "Installa Template di Esportazione" -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "MultiNode Set" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "About" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "Modalità esecuzione:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "Avverti quando una risorsa esterna è stata modificata." -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "Scena Corrente" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "Gira quando la finestra dell'editor viene ridisegnata. " -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "Scena Principale" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "Aggiorna Sempre" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "Argomenti Scena Principale" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "Aggiorna Cambiamenti" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "Impostazioni Esecuzione Scena" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Inspector" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "Crea una nuova risorsa in memoria e modificala." -#: tools/editor/project_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Joy Button" -msgstr "Pulsante" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "Carica una risorsa esistente dal disco e modificala." -#: tools/editor/project_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Joy Axis" -msgstr "Asse" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "Salva la risorsa in modifica" -#: tools/editor/project_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Mouse Button" -msgstr "Indice Pulsante Mouse:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "Salva Come.." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "Azione invalida (va bene tutto a parte '/' o ':')." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "Vai all'ultimo oggetto modificato nella cronologia." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "L'Azione '%s' esiste già!" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "Vai al prossimo oggetto modificato nella cronologia." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "Rinomina Evento di Azione Input" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "Cronologia di oggetti recentemente modificati." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "Aggiungi Evento di Azione Input" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "Proprietà oggetto." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "Meta+" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "FileSystem" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "Shift+" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "Output" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +#: tools/editor/import_settings.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "Re-Importa" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Control+" -msgstr "Control+" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "Aggiorna" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "Premi un tasto.." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "Grazie dalla comunità di Godot!" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "Indice Pulsante Mouse:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "Grazie!" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "Pulsante Sinistro" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "Importa templates Da File ZIP" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "Pulsante Destro" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "Esporta Progetto" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "Pulsante Centrale" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "Esporta Libreria" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "Pulsante Rotellina Su" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "Unisci Con Esistente" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "Pulsante Rotellina Giù" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "Password:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "Pulsante 6" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "Apri e Esegui uno Script" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "Pulsante 7" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "Carica Errori" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "Pulsante 8" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "Pulsante 9" +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "Indice Asse Joystick:" +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Version:" +msgstr "Descrizione:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "Asse" +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "Indice Pulsante Joystick:" +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "Aggiungi azione di input" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "Elimina Evento di Azione Input" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "Pulsante" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "Tempo(i) di Crossfade: " -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "Pulsante Sinistro." +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "Tempo(i) di Crossfade: " -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "Pulsante DEstro." +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Frame %" +msgstr "Aggiungi frame" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "Pulsante centrale." +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "Aggiungi frame" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "Rotellina su." +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "Tempo:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "Rotellina Giù." +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Inclusive" +msgstr "Includi" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Toggle Persisting" -msgstr "Attiva Persistenza" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "Errore nel salvare le impostazioni." +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "Impostazioni salvate OK." +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "Si prega di attendere che lo scan venga completato." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "Aggiungi Traduzione" +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "La scena corrente deve essere salvata per re-importare," -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "Abilita AutoLoad Globals" +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "Salva e Re-Importa" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "Nome Invalido." +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "Re-Importando Risorse Cambiate" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "Caratteri validi:" +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "Scrivi la logica nel metodo _run()." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" -"Nome invalido. Non deve essere in conflitto con un nome di classe di engine " -"esistente." +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "Vi è già una scena correntemente modificata." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" -"Nome invalido. Non deve essere in conflitto con un nome di tipo built-in " -"esistente." +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "Impossibile istanziare script:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" -"Nome invalido. Non deve essere in conflitto con un nome di una costante " -"globale esistente." +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "Hai dimenticato la keyword 'tool'?" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Autoload" -msgstr "Aggiungi Autoload" +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "Impossibile eseguire lo script:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "Rimuovi Autoload" +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "Hai dimenticato il metodo '_run'?" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "Sposta Autoload" +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "Default (Stesso che Editor)" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "Rimuovi Traduzione" +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "Scegli Nodo(i) da Importare" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "Aggiungi percorso rimappato" +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "Percorso Scena:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "Remap Risorse Aggiungi Remap" +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "Importa Da Nodo:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "Cambia Lingua Remap Risorse" +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" +"Impossibile aprire file_type_cache.cch per scrittura, non salvo la cache dei " +"tipi di file!" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "Rimuovi Remap Risorse" +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "Aggiungi a Gruppo" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "Rimuovi Opzione di Remap Rimorse" +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "Rimuovi da Gruppo" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "Abilita" +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Group Editor" +msgstr "Editor Gruppo" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (engine.cfg)" -msgstr "Impostazioni Progetto (engine.cfg)" +#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Category:" -msgstr "Categoria:" +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Node Group(s)" +msgstr "Gruppo(i) Nodi" -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "Proprietà:" +#: tools/editor/import_settings.cpp +msgid "Imported Resources" +msgstr "Risorse Importate" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "Elim." +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "Nessun file font sorgente!" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "Copia A Piattaforma.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "Nessuna risorsa font di destinazione!" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "Mappa Input" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "Impossibile caricare/processare il font sorgente." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "Azione:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "Impossibile salvare font." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "Dispositivo:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "Indice:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "Localizzazione" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "Traduzioni" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "Traduzioni:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "Aggiungi..." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "Remaps" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "Font Sorgente:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "Risorse:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "Dimensione Font sorgente:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "Remaps per Locale:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "Risorsa di dest." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "Locale" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "La rapida volpe bianca scavalca il cane pigro." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "AutoLoad" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "Test:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "Nome Nodo:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "Opzioni:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Lista:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "Importazione font" -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/project_manager.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "Singleton" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "Accetta" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "" -"This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " -"parent first." +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." msgstr "" -"Questo elemento non può essere reso visibile perchè il genitore è nascosto. " -"Rivela prima il genitore." - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "Abilita Spatial Visibile" +"Questo file è già un file font di Godot, si prega di fornire invece un file " +"di tipo BMfont." -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "Abilita CanvasItem Visibile" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "Apertura come BMFont file fallita." -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Istanza:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "Sorgente font personalizzato invalido." -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "Nome nodo invalido, i caratteri seguenti non sono consentiti:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "Font" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "Rinomina Nodo" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "Nessuna mesh da importare!" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "Scene Tree (Nodi):" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "Il percorso di salvataggio è vuoto!" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "Figlio Modificabile" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "Importa Mesh Singola" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "Carica come placeholder" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "Mesh Sorgente(i)" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Apri nell Editor" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "Percorso di destinazione:" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "Liberare ereditarietà" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "Liberare ereditarietà? (No Undo!)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "Superficie %d" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "Libera!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "Nessun sample da importare!" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "Scegli un Nodo" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "Il percorso di destinazione vuoto." -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." msgstr "" +"Il percorso di destinazione deve essere un percorso completo di risorsa." -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "Il percorso di destinazione deve esistere." -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "Importa Sample Audio" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "Tempo(i) di Crossfade: " +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "Sample Sorgente(i):" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "Tempo(i) di Crossfade: " +msgid "Audio Sample" +msgstr "Aggiungi Sample" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy -msgid "Frame %" -msgstr "Aggiungi frame" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "Nuova Clip" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "Aggiungi frame" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "Opzioni Animazione" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy -msgid "Inclusive" -msgstr "Includi" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "Flags" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "Bake FPS:" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "Ottimizzatore" -#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "Corrispondenze:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "Errore Lineare Max" -#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open" -msgstr "Apri" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "Errore Angolare Max" -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "Si prega di attendere che lo scan venga completato." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "Angolo Max" -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "La scena corrente deve essere salvata per re-importare," +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "Clips" -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "Salva e Re-Importa" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "Re-Importando" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "Inizio(i)" -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "Re-Importando Risorse Cambiate" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "Fine(i)" -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Errore salvando la Risorsa!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "Loop" -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "Crea Nuova Risorsa" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "Apri Risorsa" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "Il percorso sorgente è vuoto." -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "Salva Risorsa" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "Impossibile caricare script di post-importazione" -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Salva Risorsa Come.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "Script di post-importazione invalido/non funzionante." -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "Strumenti Risorsa" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "Errore di importazione scena." -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "Rendi Locale" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "Importa Scena 3D" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "Scrivi la logica nel metodo _run()." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "Scena Sorgente:" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "Vi è già una scena correntemente modificata." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "Stesso che Scena di Destinazione" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "Impossibile istanziare script:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "Condiviso" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "Hai dimenticato la keyword 'tool'?" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "Cartella Texture di Destinazione:" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "Impossibile eseguire lo script:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "Script di Post-Process:" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "Hai dimenticato il metodo '_run'?" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "Aggiornamento Scena" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Auto" +msgstr "AutoLoad" -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Memorizzando i cambiamenti locali.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "I File Seguenti sono Mancanti:" -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Aggiornando la scena.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "Importa ComunqueImporta Comunque" -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "Importa e Apri" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" msgstr "" -"Impossibile aprire file_type_cache.cch per scrittura, non salvo la cache dei " -"tipi di file!" +"La scena modificata non è stata salvata, aprire la scena importata comunque?" -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "Reparent Nodo" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "Importa Scena" -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "Posizione Reparent (Seleziona nuovo genitore):" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "Importando Scena.." -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "Mantieni Transform Globale" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "Eseguendo Script Personalizzato.." -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "Cambia Genitore" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "Impossibile caricare lo script di post-import:" -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import:" +msgstr "Script di post-import invalido/non funzionante:" -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update" -msgstr "Aggiorna" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "Errore di esecuzione dello script di post-import" -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy -msgid "Version:" -msgstr "Descrizione:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "Importa Immagine:" -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "Impossibile importare un file su se stesso:" -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "Impossibile localizzare il percorso: %s (già locale)" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "Preferiti:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "Salvataggio.." -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "Stessi file di origine e e destinazione, non faccio nulla." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "Rinomina Animazione" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "" -"Stessi percorsi \n" -"di origine e e destinazione, non faccio nulla." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "Decompressi" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "Impossibile muovere le directory dentro se stesse." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "Comprimi Lossless (PNG)" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "Non posso operare su '..'" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "Comprimi Lossy (WebP)" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "Scegli un Nuovo Nome e Posizione Per:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "Comprimi (VRAM)" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "Nessun File selezionato!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "Formato Texture" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "Istanza" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "Qualità Compressione Texture (WebP)" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Modifica Dipendenze.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "Opzioni Texture" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "Vedi Proprietari.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "Si prega di specificare qualche file!" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "Rinomina o Sposta.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "Almeno un file è richiesto per l'Atlas." -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "Sposta in.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "Errore di importazione:" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "Info" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "Solo un file è richiesto per una texture grande." -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Mostra nel File Manager" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "Dimensione Texture Massima:" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "Re-Importa.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "Importa Textures per Atlas (2D)" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "Directory Precedente" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "Dimensione Cella:" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "Directory Successiva" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "Texture Grande" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "Re-Scan Filesystem" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "Importa Texture Grandi (2D)" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "Abilita lo stato della cartella come Preferito" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Source Texture" +msgstr "Texture Sorgente:" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Istanzia le scene selezionate come figlie del nodo selezionato." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "Texture Base Atlas" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "Sposta" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "Texture Sorgenti:" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "Agginto:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "Importa Textures per 2D" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "Rimosso:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "Importa Textures per 3D" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "Impossibile salvare la substruttura dell'atlas" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "Importa Textures" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "Memorizzazione File:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D Texture" +msgstr "Texture Grande" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "Packing" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "3D Texture" +msgstr "Texture Grande" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "Esportando per %s" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Atlas Texture" +msgstr "Texture Base Atlas" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "Impostando.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "Default (Stesso che Editor)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "Texture Sorgenti:" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "File Esistente, Sovrascrivere?" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "Ritaglia spazio vuoto." -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "Tutti i Riconosciuti" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Texture" +msgstr "Testo" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "Tutti i File (*)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "Importa Texture Grande" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "Salva" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "Carica Immagine Sorgente" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "Salva un File" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "Taglio" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "Recenti:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "Inserimento" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "Directories & Files:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "Salvataggio" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "Anteprima:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "Impossibile salvare texture grande:" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "Filtro:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "Costruisci Atlas Per:" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "Necessaria un'estensione valida." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "Immagine Caricamento:" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "Aggiungi a Gruppo" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "Impossibile caricare immagine" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "Rimuovi da Gruppo" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "Convertendo Immagini" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Group Editor" -msgstr "Editor Gruppo" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "Tagliando Immagini" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Node Group(s)" -msgstr "Gruppo(i) Nodi" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "Bliting Immagini" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "Preset.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "Impossibile salvare l'immagine di atlas:" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "Ease In" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "Impossibile salvare la texture convertita:" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "Ease Out" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "Sorgente invalida!" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "Zero" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "Sorgente traduzione invalida!" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "Easing In-Out" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "Colonna" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "Easing Out-In" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "Linguaggio" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "File.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "Nessun elemento da importare!" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "Dir.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "Nessun percorso di destinazione!" -#: tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "New" -msgstr "Nuovo" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "Importa Traduzioni" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Load" -msgstr "Carica" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "Impossibile Importare!" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "Assegna" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "Importa Traduzione" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "Errore caricamento file: Non è una risorsa!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "CSV Sorgente:" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "Impossibile caricare l'immagine" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "Ignora Prima Riga" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "Bit %d, val %d." +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "Comprimi" -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class:" -msgstr "Classe:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (engine.cfg)" +msgstr "Aggiungi a Progetto (engine.cfg)" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "On" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "Importa Lingue:" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "Set" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Translation" +msgstr "Traduzioni" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Proprietà:" +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "MultiNode Set" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Global" -msgstr "Globale" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "Abilità Autoplay" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "Sezioni:" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "Nuovo Nome Animazione:" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Import" -msgstr "Importa" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "Nuova Animazione" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "Ordina:" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "Cambia Nome Animazione:" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Inverti" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "Rimuovi Animazione" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Tutti" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "ERRORE: Nome animazione invalido!" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "Sito:" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "ERRORE: Il nome dell'animazione esiste già!" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "ZIP File degli Asset" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Rinomina Animazione" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "Importo:" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "Aggiungi Animazione" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "Nodo Da Scena" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "Blend Next Changed" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "Capisco.." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "Cambia tempo di Blend" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "Impossibile aprire il file per la scrittura:" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "Carica Animazione" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "Formato file richiesto sconosciuto:" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "Duplica Animazione" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "Errore durante il salvataggio." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "ERRORE: Nessuna animazione da copiare!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "Salvataggio Scena" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "ERRORE; Nessuna risorsa animazione nella clipboard!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "Analizzo" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "Animazione Incollata" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "Creazione Miniature" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "Incolla Animazione" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" -"Impossibile salvare la scena. Probabili dipendenze (instanze) non sono state " -"soddisfatte." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "ERRORE: Nessuna animazione da modificare!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "Caricamento della risorsa fallito." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "Esegui la seguente animazione al contrario dalla posizione corrente (A)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "Impossibile caricare MeshLibrary per l'unione!" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "Esegui la seguente animazione al contrario dalla fine. (Shift+A)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "Errore salvataggio MeshLibrary!" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "Ferma il playback dell'animazione. (S)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "Impossibile caricare TileSet per unione!" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "Esegui l'animazione seguente dall'inizio (Shift+D)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "Errore di salvataggio TileSet!" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "Esegui la seguente animazione dalla posizione corrente (D)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "Impossibile aprire zip dei template d'esportazionie" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "Posizione animazione (in secondi)." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "Caricamento Template d'Esportazione" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "Scala playback dell'animazione globalmente per il nodo." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "Errore tentando di salvare il layout!" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "Crea nuova animazione nel player." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "Layout dell'editor di default ignorato." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "Carica un'animazione da disco." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "Nome layout non trovato!" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "Salva l'animazione corrente" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "Ripristinato il layout di default ai settaggi di base." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "Mostra una lista di animazioni nel player." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "Copia parametri" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "Autoplay al Caricamento" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Set Params" -msgstr "Imposta parametri" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "Modifica i tempi di Blend della destinazione" -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "Incolla Risorsa" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "Strumenti di Animazione" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "Copia Risorsa" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "Copia Animazione" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "Rendi Built-In" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Crea Nuova Animazione" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "Rendi Sotto-risorse Uniche" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "Nome Animazione:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "Non c'è nessuna scena definita da eseguire." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "Errore!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "" -"La scena corrente non è mai stata salvata, per favore salvarla prima di " -"eseguire." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "Tempi di Blend" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "Impossibile avviare subprocesso!" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "Successivo (Coda Automatica):" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "Apri Scena" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "Tempi di Blend Cross-Animation" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "Apri Scena Base" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Animation" +msgstr "Animazioni" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Apri scena rapido.." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "Nuovo nome:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Apri Script Rapido.." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "Scala" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "Si" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "Fade In (s):" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "Chiudi scena? (I cambiamenti non salvati saranno persi)" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "Fade Out (s):" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Salva Scena Come.." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "Fondi" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "Questa scena non è mai stata salvata. Salvare prima di eseguire?" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "Mischia" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "Si prega di salvare prima la scena." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "Restart Automatico:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "Salva Stringhe Traducibili" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "Restart (s):" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "Esporta Libreria Mesh" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "Restart Casuale(i):" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "Esporta Tile Set" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "Inizia" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "Esci" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "Quantità:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "Uscire dall'editor?" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Blend:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "Scena corrente non salvata. Aprire comunque?" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "Blend 0:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "Impossibile ricaricare una scena che non è mai stata salvata." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "Blend 1:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "Ripristina" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "Tempo(i) di Crossfade: " -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "Questa azione non può essere annullata. Ripristinare comunque?" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "Corrente" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Esegui Scena Rapido.." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "Aggiungi Input" -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "Chiudi scena? (I cambiamenti non salvati saranno persi)" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "Pulisci Auto-Avanzamento" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "Ugh" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "Imposta Auto-Avanzamento" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open " -"the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" -"Errore di caricamento scena, deve essere all'interno del percorso del " -"progetto. Usare 'Importa' per aprire la scena, salvarla poi nel percorso del " -"progetto." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "Elimina Input" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "Errore di caricamento della scena." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Rinomina" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "La scena '%s' ha rotto le dipendenze:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "Animation tree valido." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "Salva layout" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "Animation tree invalido." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "Elimina Layout" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "Nodo Animazione" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "Cambia Tab di Scena" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "Nodo OneShot" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "%d altri file" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "Node Mix" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "% altri file o cartelle" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "Nodo Blend2" -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Scena" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "Nodo Blend3" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "Vai alla scena precedentemente aperta." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "Nodo Blend4" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "Operazioni con i file delle scene." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "Nodo TimeScale" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "Nuova scena" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Nuova Scena Ereditata.." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "Nodo TimeScale" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Apri Scena" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "Nodo Transizione" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "Salva Scena" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "Importa animazioni.." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "Chiudi Scena" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "Modifica Filtri Nodi" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "Vai a Scena Preced." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "Filtri.." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "Apri Recente" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "Elaborazione %d Triangoli:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Search File.." -msgstr "Ricerca File Rapida.." +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "Triangolo #" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Converti In.." +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "Impostazioni Baker Luci:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "Stringhe Traducibili.." +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "Elaborazione Geometria" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "MeshLibrary.." +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "Aggiustando le Luci" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "TileSet.." +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "Making BVH" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "Redo" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "Creazione Octree Luci" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "Esegui Script" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "Creazione Octree Texture" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "Impostazioni Progetto" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "Trasferisci a Lightmap:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "Ripristina Scena" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "Allocazione Texture #" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "Esci alla Lista Progetti" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "Backing Triangoli #" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "Importa asset nel progetto." +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "Texture Post-Processing #" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "Strumenti di progetto o scene vari" +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." +msgstr "BakedLightInstance non contiene una risorsa BakedLight." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "Strumenti" +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "Bake!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "Esporta il progetto a diverse piattaforme." +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "Resetta il processo di baking dell'octree (ricomincia da capo)." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project (F5)." -msgstr "Esegui il progetto (F5)." +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" -#: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Pause the scene" -msgstr "Esegui scena personalizzata" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "Configura Snap" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene (F8)." -msgstr "Ferma la scena (F8)." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "Offset Griglia:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene (F6)." -msgstr "Esegui la scena in modifica (F6)." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "Step:griglia" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "Esegui scena personalizzata" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "Offset Rotazione:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "Opzioni di Debug" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "Step Rotazione:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Live Editing" -msgstr "Editing Live" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "Perno di Movimento" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "File Server" -msgstr "File Server" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "Azione di spostamento" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy Remote Debug" -msgstr "Distribuisci Debug Remoto" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "Modifica Catena IK" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy File Server Clients" -msgstr "Distribuisci i Client del File Server" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "Modifica CanvasItem" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "Forme di Collisione Visibili" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "Cambia Ancore" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "Navigazione Visibile" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "Zoom(%):" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "Incolla Posa" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "Layout dell'Editor" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode (Q)" +msgstr "Modalità di Selezione(Q)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "Installa Template di Esportazione" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "Trascina: Ruota" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "About" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "Alt+Drag: Muovi" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "Avverti quando una risorsa esterna è stata modificata." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" +"Premi 'v' per Cambiare Perno, 'Shift+v' per Trascinare il Pernno (durante lo " +"spostamento)." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "Gira quando la finestra dell'editor viene ridisegnata. " +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "Alt+RMB: Selezione Lista Profondità" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "Aggiorna Sempre" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "Modalità Movimento (W)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "Aggiorna Cambiamenti" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "Modalità Rotazione (E)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Inspector" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" +"Mostra una lista di tutti gli oggetti alla posizione cliccata\n" +"(identico a Alt+RMB in modalità selezione)." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "Crea una nuova risorsa in memoria e modificala." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "Clicca per cambiare il perno di rotazione dell'oggetto." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "Carica una risorsa esistente dal disco e modificala." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "Modalità di Pan" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "Salva la risorsa in modifica" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "Blocca l'oggetto selezionato sul posto (non può essere mosso)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "Salva Come.." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "Sblocca l'oggetto selezionato (può essere mosso). " -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "Vai all'ultimo oggetto modificato nella cronologia." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "Accerta che I figli dell'oggetto non siano selezionabili." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "Vai al prossimo oggetto modificato nella cronologia." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "Ripristina l'abilità dei figli dell'oggetto di essere selezionati." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "Cronologia di oggetti recentemente modificati." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "Proprietà oggetto." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Usa lo Snap" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "FileSystem" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Mostra Griglia" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "Output" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "Usa lo Snap di Rotazione" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "Grazie dalla comunità di Godot!" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "Snap Relativo" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "Grazie!" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "Configura Snap..." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "Importa templates Da File ZIP" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "Usa Snap a Pixel" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "Esporta Libreria" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "Espandi a Genitore" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "Unisci Con Esistente" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "Scheletro.." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "Apri e Esegui uno Script" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "Crea Ossa" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "Carica Errori" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "Elimina Ossa" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "Lista Metodi Per '%s':" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "Crea Catena IK" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "Chiama" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "Elimina Catena IK" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "Lista Metodi:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "Vista" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "Argomenti:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "Zoom In" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "Ritorna:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zoom Out" -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "Impossibile eseguire lo strumento di PVRTC:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "Zoom Reset" -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "Impossibile ricaricare l'immagine convertita usando il tool PVRTC:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "Imposta Zoom.." -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "Ridimensiona Array" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "Centra Selezione" -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "Cambia Tipo del Valore Array" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "Selezione Frame" -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "Cambia Valore Array" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "Ancora" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Cerca Classi" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys (Ins)" +msgstr "Inserisci Keys (Ins)" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Lista Classi:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "Inserisci Key" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "Ereditato da:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "Inserisci Key (Tracce Esistenti)" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "Breve Descrizione:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "Copia Posa" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Metodi Pubblici:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "Pulisci Posa" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Membri" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "Imposta un Valore" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Elementi Tema GUI:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "Snap (Pixels):" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "Segnali:" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "Crea Poly" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "Costanti:" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "Modifica Poly" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "Descrizione Metodo:" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "Modifica Poly (Rimuovi Punto)" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "Cerca Testo" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "Percorso di progetto invalido, il percorso deve esistere!" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "Crea un nuovo poligono dal nulla." -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, engine.cfg must not exist." -msgstr "Percorso di progetto invalido, engine.cfg non deve esistere." +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "Crea Poly3D" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, engine.cfg must exist." -msgstr "Percorso di progetto invalido, engine.cfg deve esistere." +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "Imposta Maniglia" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "Progetto Importato" +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "Aggiungi/Rimuovi Punto Rampa Colori" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "Percorso di progetto invalido (cambiato qualcosa?)." +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "Modifica Rampa Colori" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create engine.cfg in project path." -msgstr "Impossibile creare engine.cfg nel percorso di progetto." +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "Creazione Libreria Mesh" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Importa Progetto Esistente" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "Miniatura.." -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "Percorso Progetto (Deve Esistere):" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "Rimuovi elemento %d?" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "Nome Progetto:" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "Aggiungi Elemento" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "Crea Nuovo Progetto" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "Rimuovi Elementi Selezionati" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "Percorso Progetto:" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "Importa da Scena" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "Sfoglia" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "Aggiorna da Scena" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "Nuovo Progetto di Gioco" +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "Elemento %d" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "Questo è un BINGO!" +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "Elementi" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "Progetto Senza Nome" +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "Editor Lista Elementi" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one projects?" -msgstr "Sei sicuro di voler aprire più di un progetto?" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "Crea Poligono di occlusione" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one projects?" -msgstr "Sei sicuro di voler eseguire più di un progetto?" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "Modifica poligono esistente:" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "" -"Rimuovere progetto dalla lista? (I contenuti della cartella non saranno " -"modificati)" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "LMB: Sposta punto." -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Recent Projects:" -msgstr "Progetti Recenti:" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "Ctrl+LMB: dividi Segmento." -#: tools/editor/project_manager.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "RMB: Elimina Punto." -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "Esegui" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "La mesh è vuota!" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "Esamina" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Crea Corpo Trimesh Statico" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "Nuovo Progetto" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "Crea Corpo Convesso Statico" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "Esci" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "Questo non funziona sulla root della scena! " -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "OK :(" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "Crea Forma Trimesh" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "Nessun genitore del quale istanziare un figlio." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "Crea Forma Convessa" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "Errore caricamento scena da %s" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "Crea Mesh di Navigazione" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "Errore istanziamento scena da %s" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "MeshInstance manca di una Mesh!" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "Impossiblile creare outline!" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of " -"its nodes." -msgstr "" -"Impossibile istanziale la scena '%s' perché la scena corrente esiste in uno " -"dei suoi nodi." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "Crea Outline" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "Istanzia Scena(e)" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "Crea Corpo Statico Trimesh" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "Questa operazione non può essere eseguita alla tree root" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "Crea Corpo Statico Convesso" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "Sposta Nodo In Genitore" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "Crea Fratello di Collisione Trimesh" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "Sposta Nodi In Genitore" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "Crea Fratello di Collisione Convessa" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "Duplica Nodo(i)" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "Crea Mesh di Outline.." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "Elimina Nodo(i)?" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "Crea Mesh di Outline" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "Questa operazione non può essere eseguita senza una scena." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "Dimensione Outline:" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "Questa operazione richiede un solo nodo selezionato." +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" +"Nessuna sorgente mesh specificata (e nessun MultiMesh impostata nel nodo)." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "Questa operazione no può essere eseguita su scene istanziate." +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "" +"Nessuna sorgente mesh specificata (e la MultiMesh non contiene alcuna Mesh)." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "Salva Nuova Scena Come.." +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "Sorgente Mesh invalida (percorso invalido)." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "Ha Senso!" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "Sorgente Mesh invalida (non è una MeshInstance)." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "Impossibile operare su nodi da scena esterna!" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "Sorgente Mesh invalida (non contiene alcun a risorsa Mesh)." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "Impossibile operare su nodi da cuoi la scena corrente eredita!" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "Nessuna sorgente di superficie specificata." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "Rimuovi nodo(i)" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "Sorgente superficie invalida (percorso invalido)." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "Crea Nodo" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "Sorgente superficie invalida (nessuna geometria)." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" -"Impossibile salvare la scena. Probabili dipendenze (istanze) non hanno potuto " -"essere soddisfatte." +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "Sorgente superficie invalida (nessuna faccia)." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "Errore salvando la scena." +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "Il genitore non ha facce solde da popolare." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "Errore duplicando la scena per salvarla." +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "Impossibile mappare l'area." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "New Scene Root" -msgstr "Nuova Scena di Root" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "Seleziona una Mesh Sorgente:" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Inherit Scene" -msgstr "Eredita Scena" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "Seleziona una Superficie di Target: " -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "Aggiungi Nodo Figlio" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "Popola la Superficie" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "Istanzia Scena Figlia" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "Popola MultiMesh" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "Cambia Tipo" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "Superficie Target:" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "Modifica Gruppi" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "Mesh Sorgente:" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "Modifica Connessioni" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "Asse-X" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Script" -msgstr "Aggiungi Script" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "Asse-Y" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "Sposta Su" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "Asse-Z" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "Sposta giù" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "Asse Mesh Su" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "duplica" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "Rotazione Casuale" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Merge From Scene" -msgstr "Unisci da Scena?" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "Inclinazione Casuale:" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "Salva Ramo come Scena" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "Scala Casuale:" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "Elimina Nodo(i)" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "Popola" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "Aggiungi/Crea un Nuovo Nodo" +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "Crea Poligono di Navigazione" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" -"Istanzia un file scena come Nodo. Crea una scena ereditata se nessun nodo di " -"root esiste." +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "Rimuovi Poligono e Punto" -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "Crea Nuovo" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "Errore di caricamento immagine:" -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "Parse BBCode" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "Nessun pixel con trasparenza >128 nell'immagine.." -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "Apri File(s) Sample" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "Imposta Maschera Emissione" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "ERRORE: Impossibile caricare sample!" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "Cancella Maschera Emissione" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "Aggiungi Sample" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "Carica Maschera Emissione" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "Conteggio Punti Generati:" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "Play" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "Il nodo non contiene geometria." -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "Rinomina Sample" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "Il nodo non contiene geometria (facce)." -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "Elimina Sample" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "Le facce non contengono area!" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "16 Bits" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "Nessuna faccia!" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "8 Bits" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "Genera AABB" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "Stereo" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "Crea Emitter Da Mesh" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Mono" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "Crea Emitter Da Nodo" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "Cancella Emitter" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "Pitch" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "Crea Emitter:" -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "Crea Poly3D" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "Posizioni di Emissione:" -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "Modifica Poly" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "Riempimento Emissione:" -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "Modifica Poly (Rimuovi Punto)" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "Superficie" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "Abilità Autoplay" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "Volume" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "Nuovo Nome Animazione:" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "Rimuovi Punto da Curva" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "Nuova Animazione" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "Aggiungi Punto a Curva" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "Cambia Nome Animazione:" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "Sposta Punto in curva" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "Rimuovi Animazione" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "Sposta In-Control sulla Curva" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "ERRORE: Nome animazione invalido!" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "Sposta Out-Control sulla Curva" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "ERRORE: Il nome dell'animazione esiste già!" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "Selezione Punti" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Rinomina Animazione" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "Shift+Trascina: Seleziona Punti di Controllo" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "Aggiungi Animazione" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "Click: Aggiungi Punto" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "Blend Next Changed" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "Click Destro: Elimina Punto" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "Cambia tempo di Blend" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "Seleziona Punti di Controllo (Shift+Trascina)" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "Carica Animazione" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "Aggiungi Punto (in sapzio vuoto)" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "Duplica Animazione" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "Spezza Segmento (in curva)" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "ERRORE: Nessuna animazione da copiare!" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "Elimina Punto" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "ERRORE; Nessuna risorsa animazione nella clipboard!" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "Chiudi curva" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "Animazione Incollata" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "Punto Curva #" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "Incolla Animazione" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "Imposta Posizione Punti curva" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "ERRORE: Nessuna animazione da modificare!" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "Imposta Posizione Curve In" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "Esegui la seguente animazione al contrario dalla posizione corrente (A)" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "Imposta Posizione Curve Out" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "Esegui la seguente animazione al contrario dalla fine. (Shift+A)" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "Dividi Percorso" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "Ferma il playback dell'animazione. (S)" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "Rimuovi Punto Percorso" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "Esegui l'animazione seguente dall'inizio (Shift+D)" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "Crea UV Map" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "Esegui la seguente animazione dalla posizione corrente (D)" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "Trasla UV Map" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "Posizione animazione (in secondi)." +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "Polygon 2D UV Editor" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "Scala playback dell'animazione globalmente per il nodo." +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "Sposta Punto" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "Crea nuova animazione nel player." +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "Ctrl: Ruota" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "Carica un'animazione da disco." +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "Shift: Muovi Tutti" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "Salva l'animazione corrente" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "Shift+Ctrl: Scala" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "Mostra una lista di animazioni nel player." +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "Sposta Poligono" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "Autoplay al Caricamento" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "Ruota Poligono" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "Modifica i tempi di Blend della destinazione" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "Scala Poligono" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "Strumenti di Animazione" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "Poligono->UV" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "Copia Animazione" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "UV->Poligono" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Crea Nuova Animazione" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "Cancella UV" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "Nome Animazione:" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "Snap" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "Tempi di Blend" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "Abilita Snap" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "Successivo (Coda Automatica):" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "Tempi di Blend Cross-Animation" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Animation" -msgstr "Animazioni" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "Crea Poly" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "Crea Poligono di occlusione" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "Crea un nuovo poligono dal nulla." - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "Modifica poligono esistente:" - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "LMB: Sposta punto." - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "Ctrl+LMB: dividi Segmento." - -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "RMB: Elimina Punto." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "Configura Snap" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "Offset Griglia:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "Step:griglia" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "Offset Rotazione:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "Step Rotazione:" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "Perno di Movimento" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "Azione di spostamento" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "Modifica Catena IK" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "Modifica CanvasItem" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "Cambia Ancore" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "Zoom(%):" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "Incolla Posa" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode (Q)" -msgstr "Modalità di Selezione(Q)" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "Trascina: Ruota" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "Alt+Drag: Muovi" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" -"Premi 'v' per Cambiare Perno, 'Shift+v' per Trascinare il Pernno (durante lo " -"spostamento)." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "Alt+RMB: Selezione Lista Profondità" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "Modalità Movimento (W)" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "Modalità Rotazione (E)" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" -"Mostra una lista di tutti gli oggetti alla posizione cliccata\n" -"(identico a Alt+RMB in modalità selezione)." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "Clicca per cambiare il perno di rotazione dell'oggetto." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "Modalità di Pan" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "Blocca l'oggetto selezionato sul posto (non può essere mosso)" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "Sblocca l'oggetto selezionato (può essere mosso). " - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "Accerta che I figli dell'oggetto non siano selezionabili." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "Ripristina l'abilità dei figli dell'oggetto di essere selezionati." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "Usa lo Snap" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "Mostra Griglia" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "Usa lo Snap di Rotazione" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "Snap Relativo" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "Configura Snap..." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "Usa Snap a Pixel" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "Espandi a Genitore" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "Scheletro.." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "Crea Ossa" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "Elimina Ossa" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "Crea Catena IK" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "Elimina Catena IK" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "Vista" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "Zoom In" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "Zoom Out" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "Zoom Reset" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "Imposta Zoom.." - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "Centra Selezione" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "Selezione Frame" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "Ancora" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys (Ins)" -msgstr "Inserisci Keys (Ins)" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "Inserisci Key" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "Inserisci Key (Tracce Esistenti)" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "Copia Posa" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "Pulisci Posa" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "Imposta un Valore" - -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "Snap (Pixels):" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "Disegna TileMap" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "Cancella TileMap" +msgid "Grid" +msgstr "Griglia" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "Secchiello" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "ERROERE: Impossibile caricare la risorsa!" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "Preleva Tile" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "Aggiungi Risorsa" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "Seleziona" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "Rinomina Risorsa" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase Selection" -msgstr "Elimina Selezione" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "Elimina Risorsa" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "Trasponi" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "Clipboard risorse vuota!" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X (A)" -msgstr "Specchia X (A)" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "Carica Risorsa" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y (S)" -msgstr "Specchia Y (A)" +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "Parse BBCode" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "Ruota a 0 gradi" +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "Lunghezza:" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Ruota a 90 gradi" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "Apri File(s) Sample" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Ruota a 180 gradi" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "ERRORE: Impossibile caricare sample!" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "Ruota a 270 gradi" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "Aggiungi Sample" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "Nuovo nome:" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "Stop" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "Scala" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "Play" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "Fade In (s):" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "Rinomina Sample" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "Fade Out (s):" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "Elimina Sample" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "Fondi" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "16 Bits" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "Mischia" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "8 Bits" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "Restart Automatico:" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "Restart (s):" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "Mono" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "Restart Casuale(i):" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "Formato" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "Inizia" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "Pitch" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "Quantità:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error while saving theme" +msgstr "Errore durante il salvataggio." -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Blend:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error saving" +msgstr "Errore di salvataggio dell'atlas:" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "Blend 0:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error importing theme" +msgstr "Errore di importazione scena." -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "Blend 1:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error importing" +msgstr "Errore di importazione:" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "Tempo(i) di Crossfade: " +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Import Theme" +msgstr "Importa Scena" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "Corrente" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Save Theme As.." +msgstr "Salva Scena Come.." -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "Aggiungi Input" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "File" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "Pulisci Auto-Avanzamento" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "Nuovo" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "Imposta Auto-Avanzamento" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "Salva Tutto" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "Elimina Input" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "Cronologia Succ." -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Rinomina" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "Cronologia Prec." -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "Animation tree valido." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Reload Theme" +msgstr "Ricarica" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "Animation tree invalido." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Save Theme" +msgstr "Salva Scena" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "Nodo Animazione" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Save Theme As" +msgstr "Salva Scena Come.." -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "Nodo OneShot" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "Sposta Su" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "Node Mix" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "Sposta giù" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "Nodo Blend2" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "Indenta Sinistra" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "Nodo Blend3" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "Indenta Destra" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "Nodo Blend4" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "Cambia a Commento" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "Nodo TimeScale" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Clona Sotto" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "Nodo TimeScale" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "Completa Simbolo" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "Nodo Transizione" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "Taglia Spazi in Coda " -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Importa animazioni.." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "Auto Indenta" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "Modifica Filtri Nodi" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "Trova.." -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "Filtri.." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "Trova Successivo" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" msgstr "" -"Nessuna sorgente mesh specificata (e nessun MultiMesh impostata nel nodo)." -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "" -"Nessuna sorgente mesh specificata (e la MultiMesh non contiene alcuna Mesh)." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "Rimpiazza.." -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "Sorgente Mesh invalida (percorso invalido)." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "Vai a Funzione.." -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "Sorgente Mesh invalida (non è una MeshInstance)." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "Vai a Linea.." -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "Sorgente Mesh invalida (non contiene alcun a risorsa Mesh)." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "Debug" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "Nessuna sorgente di superficie specificata." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Abilita Breakpoint" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "Sorgente superficie invalida (percorso invalido)." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "Abilita Breakpoint" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "Sorgente superficie invalida (nessuna geometria)." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "Vai a Step Successivo" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "Sorgente superficie invalida (nessuna faccia)." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "Abilita Breakpoint" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "Il genitore non ha facce solde da popolare." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "Step Over" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "Impossibile mappare l'area." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "Step Into" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "Seleziona una Mesh Sorgente:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "Break" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "Seleziona una Superficie di Target: " +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "Continua" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "Popola la Superficie" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "Mantieni Debugger Aperto" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "Popola MultiMesh" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "Finestra" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "Superficie Target:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "Sposta a Sinistra" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "Mesh Sorgente:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "Sposta a Destra" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "Asse-X" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "Asse-Y" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Contextual" +msgstr "Contestuale" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "Asse-Z" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "Tutorials" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "Asse Mesh Su" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "Apri https://godotengine.org alla sezione tutorial." -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "Rotazione Casuale" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "Classi" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "Inclinazione Casuale:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "Cerca nella gerarchia delle classi." -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "Scala Casuale:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Cerca Aiuto" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "Popola" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "Cerca Riferimenti nella documentazione." -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "Trova.." +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "Vai al documento precedentemente modificato." -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "Trova Successivo" +msgid "Go to next edited document." +msgstr "Vai al documento successivo." -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" +msgid "Create Script" +msgstr "Crea Script" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" msgstr "" +"I file seguenti sono più recenti su disco. Che azione deve essere intrapresa?" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "Rimpiazza.." +msgid "Reload" +msgstr "Ricarica" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "Vai a Linea.." +msgid "Resave" +msgstr "Risalva" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "Debugger" #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" @@ -4187,165 +3959,129 @@ msgstr "Frammento" msgid "Lighting" msgstr "Illuminazione" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "Impossibile salvare il tema su file:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "Aggiungi Elemento" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "Aggiungi Tutti gli Elementi" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "Aggiungi Tutti" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "Rimuovi Elemento" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "Aggiungi Elementi di Classe" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "Rimuovi Elementi di Classe" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Template" -msgstr "Crea Template" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "CheckBox Radio1" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "Cambia Costante Scalare" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "CheckBox Radio2" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "Cambia Costante Vett." -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "Elemento" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "Cambia Costante RGB" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "Check Item" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "Cambia Operatore Scalare" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "Checked Item" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "Cambia Operatore Vett." -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "Ha" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "Cambia Operatore Scalare Vett." -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "Molte" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "Cambia Operatore RGB" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "Ha, Molte, Diverse, Opzioni!" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "Abilita Solo Rot" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "Tab 1" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "Cambia Funzione Scalare" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "Tab 2" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "Cambia Funzione Vett." -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "Tab 3" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "Cambia Uniforme Scalare" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "Tipo Dato:" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "Cambia Uniforme Vett." -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "Icona" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "Cambia Uniforme RGB" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "Stile" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "Cambia Valore di Default" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "Font" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "Cambia Uniforme XForm" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "Colore" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "Cambia Uniforme Texture" -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." -msgstr "BakedLightInstance non contiene una risorsa BakedLight." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "Cambia Uniforme Cubemap" -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "Bake!" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "Cambia Commento" -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "Resetta il processo di baking dell'octree (ricomincia da capo)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "Aggiungi/Rimuovi alla Rampa Colori" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "Elaborazione %d Triangoli:" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "Aggiung/Rimuovi alla Mappa Curve" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "Triangolo #" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "Modifica la Mappa Curve" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "Impostazioni Baker Luci:" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "Cambia Nome Input" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "Elaborazione Geometria" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "Connetti Nodi Grafico" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "Aggiustando le Luci" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "Disconnetti Nodi Grafico" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "Making BVH" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "Rimuovi Nodo Grafico di Shader" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "Creazione Octree Luci" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "Sposta Nodo Grafico di Shader" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "Creazione Octree Texture" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "Duplica Nodo(i) Grafico" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "Trasferisci a Lightmap:" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "Elimina Nodo(i) Grafico di Shader" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "Allocazione Texture #" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "Errore: Giunzione ciclica" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "Backing Triangoli #" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "Errore: Connessioni Input MAncanti" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "Texture Post-Processing #" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "Aggiungi Nodo Grafico Shader" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orthogonal" @@ -4655,1341 +4391,1606 @@ msgstr "Pre" msgid "Post" msgstr "Post" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Error while saving theme" -msgstr "Errore durante il salvataggio." +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "ERRORE; Impossibile caricare la risorsa frame!" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "Aggiungi frame" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "Clipboard risorse vuota o non è una texture!" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "Incolla Frame" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "Aggiungi vuoto" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "Cambia Loop Animazione" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "Cambia FPS ANimazione" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "(vuoto)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "Animazioni" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "Velocità (FPS):" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "Frames Animazione" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "Inserisci Vuoto (Prima)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "Inserisci Vuoto (Dopo)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "Su" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "Giù" + +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Set region_rect" +msgstr "Imposta region_rect" + +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Sprite Region Editor" +msgstr "Editor Regioni Sprite" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "Anteprima StyleBox" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "Impossibile salvare il tema su file:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "Aggiungi Tutti gli Elementi" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "Aggiungi Tutti" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "Rimuovi Elemento" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "Aggiungi Elementi di Classe" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "Rimuovi Elementi di Classe" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Template" +msgstr "Crea Template" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "CheckBox Radio1" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "CheckBox Radio2" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "Elemento" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "Check Item" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "Checked Item" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "Ha" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "Molte" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "Ha, Molte, Diverse, Opzioni!" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "Tab 1" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "Tab 2" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "Tab 3" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "Tipo Dato:" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "Stile" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "Colore" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "Disegna TileMap" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "duplica" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "Cancella TileMap" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "Secchiello" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "Preleva Tile" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "Seleziona" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase Selection" +msgstr "Elimina Selezione" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "Trasponi" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X (A)" +msgstr "Specchia X (A)" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y (S)" +msgstr "Specchia Y (A)" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "Ruota a 0 gradi" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "Ruota a 90 gradi" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "Ruota a 180 gradi" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "Ruota a 270 gradi" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "Impossibile trovare tile:" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "Nome elemento o ID:" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "Crea da scena?" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "Unisci da scena?" + +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "Crea da Scena?" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Error saving" -msgstr "Errore di salvataggio dell'atlas:" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "Unisci da Scena?" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Error importing theme" -msgstr "Errore di importazione scena." +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "Errore" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Error importing" -msgstr "Errore di importazione:" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "Modifica le opzioni di script" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Import Theme" -msgstr "Importa Scena" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "Si prega di esportare al di fuori della cartella del progetto!" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Save Theme As.." -msgstr "Salva Scena Come.." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "Errore di esportazione del progetto!" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "Salva Tutto" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "Errore di scrittura del PCK del progetto." -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "Cronologia Succ." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "Per ora non vi è esportatore per la piattaforma '%s'." -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "Cronologia Prec." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "Includi" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Reload Theme" -msgstr "Ricarica" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "Cambia Gruppo Immagine" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Save Theme" -msgstr "Salva Scena" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "Il nome del gruppo non può essere vuoto!" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Save Theme As" -msgstr "Salva Scena Come.." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "Carattere invalido nel nome del gruppo!" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "Indenta Sinistra" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "Il nome del gruppo è già esistente!" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "Indenta Destra" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "Aggiungi Gruppo Immagini" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "Cambia a Commento" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "Elimina Gruppo Immagini" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Clona Sotto" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "Anteprima Atlas" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "Completa Simbolo" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "Impostazioni Esportazione Progetto" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "Taglia Spazi in Coda " +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "Target" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "Auto Indenta" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "Esporta a Piattaforma" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "Vai a Funzione.." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "Risorse" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "Debug" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "Esporta le risorse selezionate (incluse le dipendenze)." -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Abilita Breakpoint" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "Esporta tutte le risorse nel progetto." -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "Abilita Breakpoint" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "Esporta tutti i file nella directory del progetto." -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "Vai a Step Successivo" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "Modalità d'Esportazione:" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "Abilita Breakpoint" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "Risorse da Esportare:" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "Mantieni Debugger Aperto" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "Azione" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "Finestra" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" +"Filtri per esportare file che non son risorse (separati con virgola, es.: *." +"json, *.txt):" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "Sposta a Sinistra" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" +"Filtri per escludere dall'esportazione (separati con virgola, es.: *.json, *." +"txt):" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "Sposta a Destra" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "Converti le scene in formato testuale in binario all'esportazione. " -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Help" -msgstr "Aiuto" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "Immagini" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Contextual" -msgstr "Contestuale" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "Mantieni l'originale" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "Tutorials" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "Comprimi per Disco (Lossy, WebP)" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "Apri https://godotengine.org alla sezione tutorial." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "Comprimi per RAM (BC/PVRTC/ETC)" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Classi" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "Converti Immagini (*.png):" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Cerca nella gerarchia delle classi." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "Qualità compressione per disco (Lossy):" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Cerca Aiuto" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "Riduci Tutte le Immagini: " -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "Cerca Riferimenti nella documentazione." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "Formati di Compressione:" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "Vai al documento precedentemente modificato." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "Gruppi Immagini" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "Vai al documento successivo." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "Gruppi:" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "Crea Script" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "Comprimi Disco" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" -"I file seguenti sono più recenti su disco. Che azione deve essere intrapresa?" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "Comprimi RAM" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Ricarica" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "Modalità di Compressione:" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Risalva" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "Qualità Lossy:" -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "Anteprima StyleBox" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "Atlas:" -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "Lunghezza:" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "Riduci di:" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "Cambia Costante Scalare" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "Anteprima Atlas" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "Cambia Costante Vett." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "Filtro Immagine:" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "Cambia Costante RGB" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "Immagini:" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "Cambia Operatore Scalare" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "Seleziona Nulla" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "Cambia Operatore Vett." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "Samples" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "Cambia Operatore Scalare Vett." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "Modalità Conversione Sample (file .wav):" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "Cambia Operatore RGB" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "Mantieni" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "Abilita Solo Rot" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "Comprimi (RAM - IMA-ADPCM)" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "Cambia Funzione Scalare" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "Limite Sampling Rate (Hz):" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "Cambia Funzione Vett." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "Ritaglia" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "Cambia Uniforme Scalare" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "Silenzio di coda:" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "Cambia Uniforme Vett." +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Script" +msgstr "Esegui Script" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "Cambia Uniforme RGB" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "Modalità Esportazione Script:" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "Cambia Valore di Default" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "Testo" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "Cambia Uniforme XForm" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "Compilato" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "Cambia Uniforme Texture" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "Criptato (Fornisci la Chiave Sotto)" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "Cambia Uniforme Cubemap" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "Chiave di Crittografia Script (256-bits come esadecimali):" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "Cambia Commento" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "Esporta PCK/Zip" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "Aggiungi/Rimuovi alla Rampa Colori" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "Esporta Progetto PCK" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "Modifica Rampa Colori" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "Esporta.." -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "Aggiung/Rimuovi alla Mappa Curve" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "Esportazione Progetto" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "Modifica la Mappa Curve" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "Preset Esportazione:" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "Cambia Nome Input" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "Percorso di progetto invalido, il percorso deve esistere!" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "Connetti Nodi Grafico" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, engine.cfg must not exist." +msgstr "Percorso di progetto invalido, engine.cfg non deve esistere." -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "Disconnetti Nodi Grafico" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, engine.cfg must exist." +msgstr "Percorso di progetto invalido, engine.cfg deve esistere." -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "Rimuovi Nodo Grafico di Shader" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "Progetto Importato" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "Sposta Nodo Grafico di Shader" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "Percorso di progetto invalido (cambiato qualcosa?)." -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "Duplica Nodo(i) Grafico" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create engine.cfg in project path." +msgstr "Impossibile creare engine.cfg nel percorso di progetto." -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "Elimina Nodo(i) Grafico di Shader" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Importa Progetto Esistente" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "Errore: Giunzione ciclica" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "Percorso Progetto (Deve Esistere):" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "Errore: Connessioni Input MAncanti" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "Nome Progetto:" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "Aggiungi Nodo Grafico Shader" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "Crea Nuovo Progetto" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "La mesh è vuota!" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "Percorso Progetto:" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Crea Corpo Trimesh Statico" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "Sfoglia" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Crea Corpo Convesso Statico" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "Nuovo Progetto di Gioco" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "Questo non funziona sulla root della scena! " +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "Questo è un BINGO!" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "Crea Forma Trimesh" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "Progetto Senza Nome" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "Crea Forma Convessa" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one projects?" +msgstr "Sei sicuro di voler aprire più di un progetto?" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "Crea Mesh di Navigazione" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one projects?" +msgstr "Sei sicuro di voler eseguire più di un progetto?" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "MeshInstance manca di una Mesh!" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "" +"Rimuovere progetto dalla lista? (I contenuti della cartella non saranno " +"modificati)" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "Impossiblile creare outline!" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Recent Projects:" +msgstr "Progetti Recenti:" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "Crea Outline" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "Esegui" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "Crea Corpo Statico Trimesh" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "Esamina" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "Crea Corpo Statico Convesso" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "Nuovo Progetto" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "Crea Fratello di Collisione Trimesh" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "Esci" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "Crea Fratello di Collisione Convessa" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "Crea Mesh di Outline.." +#: tools/editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Joy Button" +msgstr "Pulsante" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "Crea Mesh di Outline" +#: tools/editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Joy Axis" +msgstr "Asse" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "Dimensione Outline:" +#: tools/editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Mouse Button" +msgstr "Indice Pulsante Mouse:" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "Crea UV Map" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "Azione invalida (va bene tutto a parte '/' o ':')." -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "Trasla UV Map" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "L'Azione '%s' esiste già!" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "Polygon 2D UV Editor" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "Rinomina Evento di Azione Input" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "Sposta Punto" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "Aggiungi Evento di Azione Input" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "Ctrl: Ruota" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "Meta+" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "Shift: Muovi Tutti" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "Shift+Ctrl: Scala" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "Sposta Poligono" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Control+" +msgstr "Control+" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "Ruota Poligono" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "Premi un tasto.." -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "Scala Poligono" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "Indice Pulsante Mouse:" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "Poligono->UV" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "Pulsante Sinistro" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "UV->Poligono" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "Pulsante Destro" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "Cancella UV" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "Pulsante Centrale" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "Snap" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "Pulsante Rotellina Su" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "Abilita Snap" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "Pulsante Rotellina Giù" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "Griglia" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "Pulsante 6" -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Set region_rect" -msgstr "Imposta region_rect" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "Pulsante 7" -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Sprite Region Editor" -msgstr "Editor Regioni Sprite" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "Pulsante 8" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "ERROERE: Impossibile caricare la risorsa!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "Pulsante 9" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "Aggiungi Risorsa" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "Indice Asse Joystick:" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "Rinomina Risorsa" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "Asse" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "Elimina Risorsa" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "Indice Pulsante Joystick:" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "Clipboard risorse vuota!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "Aggiungi azione di input" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "Carica Risorsa" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "Elimina Evento di Azione Input" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "ERRORE; Impossibile caricare la risorsa frame!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "Aggiungi frame" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "Pulsante" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "Clipboard risorse vuota o non è una texture!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "Pulsante Sinistro." -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "Incolla Frame" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "Pulsante DEstro." -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "Aggiungi vuoto" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "Pulsante centrale." -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "Cambia Loop Animazione" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "Rotellina su." -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "Cambia FPS ANimazione" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "Rotellina Giù." -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "(vuoto)" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Toggle Persisting" +msgstr "Attiva Persistenza" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "Animazioni" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "Errore nel salvare le impostazioni." -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "Velocità (FPS):" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "Impostazioni salvate OK." -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "Loop" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "Aggiungi Traduzione" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "Frames Animazione" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "Abilita AutoLoad Globals" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "Inserisci Vuoto (Prima)" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "Nome Invalido." -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "Inserisci Vuoto (Dopo)" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "Caratteri validi:" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "Su" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" +"Nome invalido. Non deve essere in conflitto con un nome di classe di engine " +"esistente." -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "Giù" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" +"Nome invalido. Non deve essere in conflitto con un nome di tipo built-in " +"esistente." -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "Crea Poligono di Navigazione" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" +"Nome invalido. Non deve essere in conflitto con un nome di una costante " +"globale esistente." -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "Rimuovi Poligono e Punto" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Autoload" +msgstr "Aggiungi Autoload" -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "Imposta Maniglia" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "Rimuovi Autoload" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "Errore di caricamento immagine:" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "Sposta Autoload" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "Nessun pixel con trasparenza >128 nell'immagine.." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "Rimuovi Traduzione" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "Imposta Maschera Emissione" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "Aggiungi percorso rimappato" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "Cancella Maschera Emissione" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "Remap Risorse Aggiungi Remap" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "Carica Maschera Emissione" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "Cambia Lingua Remap Risorse" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "Conteggio Punti Generati:" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "Rimuovi Remap Risorse" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "Creazione Libreria Mesh" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "Rimuovi Opzione di Remap Rimorse" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Miniatura.." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "Abilita" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "Rimuovi elemento %d?" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (engine.cfg)" +msgstr "Impostazioni Progetto (engine.cfg)" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "Importa Scena" +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "Generali" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "Rimuovi Elementi Selezionati" +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "Proprietà:" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "Importa da Scena" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "Elim." -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "Aggiorna da Scena" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "Copia A Piattaforma.." -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "Il nodo non contiene geometria." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "Mappa Input" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "Il nodo non contiene geometria (facce)." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "Azione:" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "Le facce non contengono area!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "Dispositivo:" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "Nessuna faccia!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "Indice:" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Genera AABB" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "Localizzazione" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "Crea Emitter Da Mesh" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "Traduzioni" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "Crea Emitter Da Nodo" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "Traduzioni:" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "Cancella Emitter" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "Aggiungi..." -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "Crea Emitter:" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "Remaps" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "Posizioni di Emissione:" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "Risorse:" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "Riempimento Emissione:" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "Remaps per Locale:" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "Superficie" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "Locale" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "Volume" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "AutoLoad" -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "Elemento %d" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "Nome Nodo:" -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "Elementi" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "Lista:" -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "Editor Lista Elementi" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "Singleton" -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "Aggiungi/Rimuovi Punto Rampa Colori" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "Preset.." -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "Punto Curva #" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "Ease In" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "Imposta Posizione Punti curva" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "Ease Out" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "Imposta Posizione Curve In" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "Zero" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "Imposta Posizione Curve Out" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "Easing In-Out" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "Dividi Percorso" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "Easing Out-In" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "Aggiungi Punto a Curva" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "File.." -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "Rimuovi Punto Percorso" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "Dir.." -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "Selezione Punti" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Load" +msgstr "Carica" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "Shift+Trascina: Seleziona Punti di Controllo" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "Assegna" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "Click: Aggiungi Punto" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "Errore caricamento file: Non è una risorsa!" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "Click Destro: Elimina Punto" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "Impossibile caricare l'immagine" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "Aggiungi Punto (in sapzio vuoto)" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "Bit %d, val %d." -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "Spezza Segmento (in curva)" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "On" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "Elimina Punto" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "Set" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "Chiudi curva" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "Proprietà:" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "Impossibile trovare tile:" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Global" +msgstr "Globale" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "Nome elemento o ID:" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "Sezioni:" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "Crea da scena?" +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "Impossibile eseguire lo strumento di PVRTC:" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "Unisci da scena?" +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "Impossibile ricaricare l'immagine convertita usando il tool PVRTC:" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "Crea da Scena?" +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "Reparent Nodo" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "Unisci da Scena?" +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "Posizione Reparent (Seleziona nuovo genitore):" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "Rimuovi Punto da Curva" +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "Mantieni Transform Globale" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "Sposta Punto in curva" +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "Cambia Genitore" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "Sposta In-Control sulla Curva" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "Crea Nuova Risorsa" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "Sposta Out-Control sulla Curva" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "Apri Risorsa" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "Seleziona Punti di Controllo (Shift+Trascina)" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "Salva Risorsa" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "Decompressi" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "Strumenti Risorsa" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "Comprimi Lossless (PNG)" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "Rendi Locale" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "Comprimi Lossy (WebP)" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "Modalità esecuzione:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "Comprimi (VRAM)" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "Scena Corrente" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "Formato Texture" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "Scena Principale" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "Qualità Compressione Texture (WebP)" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "Argomenti Scena Principale" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "Opzioni Texture" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "Impostazioni Esecuzione Scena" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "Si prega di specificare qualche file!" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "OK :(" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "Il percorso di destinazione vuoto." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "Nessun genitore del quale istanziare un figlio." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "" -"Il percorso di destinazione deve essere un percorso completo di risorsa." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "Errore caricamento scena da %s" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "Il percorso di destinazione deve esistere." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "Errore istanziamento scena da %s" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "Almeno un file è richiesto per l'Atlas." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "Errore di importazione:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of " +"its nodes." +msgstr "" +"Impossibile istanziale la scena '%s' perché la scena corrente esiste in uno " +"dei suoi nodi." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "Solo un file è richiesto per una texture grande." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "Istanzia Scena(e)" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "Dimensione Texture Massima:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "Questa operazione non può essere eseguita alla tree root" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "Importa Textures per Atlas (2D)" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "Sposta Nodo In Genitore" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "Dimensione Cella:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "Sposta Nodi In Genitore" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "Texture Grande" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "Duplica Nodo(i)" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "Importa Texture Grandi (2D)" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "Elimina Nodo(i)?" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Source Texture" -msgstr "Texture Sorgente:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "Questa operazione non può essere eseguita senza una scena." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "Texture Base Atlas" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "Questa operazione richiede un solo nodo selezionato." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "Texture Sorgenti:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "Questa operazione no può essere eseguita su scene istanziate." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "Importa Textures per 2D" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "Salva Nuova Scena Come.." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "Importa Textures per 3D" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "Ha Senso!" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "Importa Textures" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "Impossibile operare su nodi da scena esterna!" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "2D Texture" -msgstr "Texture Grande" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "Impossibile operare su nodi da cuoi la scena corrente eredita!" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "3D Texture" -msgstr "Texture Grande" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "Rimuovi nodo(i)" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Atlas Texture" -msgstr "Texture Base Atlas" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "Crea Nodo" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." msgstr "" +"Impossibile salvare la scena. Probabili dipendenze (istanze) non hanno potuto " +"essere soddisfatte." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "Texture Sorgenti:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "Errore salvando la scena." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "Ritaglia spazio vuoto." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "Errore duplicando la scena per salvarla." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "Percorso di destinazione:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "New Scene Root" +msgstr "Nuova Scena di Root" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "Accetta" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Inherit Scene" +msgstr "Eredita Scena" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "Aggiungi Nodo Figlio" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "Istanzia Scena Figlia" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "Cambia Tipo" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "Modifica Gruppi" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "Modifica Connessioni" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Script" +msgstr "Aggiungi Script" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Texture" -msgstr "Testo" +msgid "Merge From Scene" +msgstr "Unisci da Scena?" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "Importa Texture Grande" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "Salva Ramo come Scena" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "Carica Immagine Sorgente" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "Elimina Nodo(i)" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "Taglio" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "Aggiungi/Crea un Nuovo Nodo" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "Inserimento" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" +"Istanzia un file scena come Nodo. Crea una scena ereditata se nessun nodo di " +"root esiste." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "Salvataggio" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " +"parent first." +msgstr "" +"Questo elemento non può essere reso visibile perchè il genitore è nascosto. " +"Rivela prima il genitore." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "Impossibile salvare texture grande:" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "Abilita Spatial Visibile" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "Costruisci Atlas Per:" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "Abilita CanvasItem Visibile" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "Immagine Caricamento:" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Istanza:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "Impossibile caricare immagine" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "Nome nodo invalido, i caratteri seguenti non sono consentiti:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "Convertendo Immagini" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "Rinomina Nodo" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "Scene Tree (Nodi):" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "Figlio Modificabile" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "Tagliando Immagini" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "Carica come placeholder" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "Bliting Immagini" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Apri nell Editor" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "Impossibile salvare l'immagine di atlas:" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "Liberare ereditarietà" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "Impossibile salvare la texture convertita:" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "Liberare ereditarietà? (No Undo!)" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "Sorgente invalida!" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "Libera!" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "Sorgente traduzione invalida!" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "Scegli un Nodo" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "Colonna" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "Stessi file di origine e e destinazione, non faccio nulla." -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "Nessun elemento da importare!" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "" +"Stessi percorsi \n" +"di origine e e destinazione, non faccio nulla." -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "Nessun percorso di destinazione!" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "Impossibile muovere le directory dentro se stesse." -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "Importa Traduzioni" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "Non posso operare su '..'" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "Impossibile Importare!" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "Scegli un Nuovo Nome e Posizione Per:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "Importa Traduzione" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "Nessun File selezionato!" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "CSV Sorgente:" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "Istanza" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "Ignora Prima Riga" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "Modifica Dipendenze.." -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "Comprimi" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "Vedi Proprietari.." -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (engine.cfg)" -msgstr "Aggiungi a Progetto (engine.cfg)" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "Rinomina o Sposta.." -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "Importa Lingue:" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "Sposta in.." -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Translation" -msgstr "Traduzioni" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "Nuova Clip" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Mostra nel File Manager" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "Opzioni Animazione" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "Directory Precedente" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "Flags" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "Directory Successiva" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "Bake FPS:" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "Re-Scan Filesystem" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "Ottimizzatore" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "Abilita lo stato della cartella come Preferito" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "Errore Lineare Max" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "Istanzia le scene selezionate come figlie del nodo selezionato." -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "Errore Angolare Max" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "Sposta" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "Angolo Max" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "Nome classe genitore invalido" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "Clips" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "Caratteri Validi:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "Inizio(i)" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "Nome classe invalido" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "Fine(i)" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "Nome valido" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "N/A" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "Il percorso sorgente è vuoto." +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "Nome classe invalido!" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "Impossibile caricare script di post-importazione" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "Nome classe genitore invalido!" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "Script di post-importazione invalido/non funzionante." +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "Percorso Invalido!" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "Errore di importazione scena." +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "Impossibile creare script in filesystem." -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "Importa Scena 3D" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "Percorso vuoto" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "Scena Sorgente:" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "Percorso non locale" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "Stesso che Scena di Destinazione" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "Percorso di base invalido" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "Condiviso" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "File exists" +msgstr "File esistente" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "Cartella Texture di Destinazione:" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "Estensione Invalida" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "Opzioni:" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid path" +msgstr "Percorso valido" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "Script di Post-Process:" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "Nome Classe" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "Built-In Script" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create Node Script" +msgstr "Crea Script Nodo" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Auto" -msgstr "AutoLoad" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "Bytes:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "I File Seguenti sono Mancanti:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "Avvertimento" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "Importa ComunqueImporta Comunque" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "Errore:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "Importa e Apri" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "Sorgente:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "" -"La scena modificata non è stata salvata, aprire la scena importata comunque?" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "Funzione:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "Importando Scena.." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "Errori" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "Eseguendo Script Personalizzato.." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "Processo Figlio Connesso" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "Impossibile caricare lo script di post-import:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "Ispeziona Istanza Precedente" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import:" -msgstr "Script di post-import invalido/non funzionante:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "Ispeziona Istanza Successiva" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "Errore di esecuzione dello script di post-import" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "Impila Frame" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "Importa Immagine:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "Valiabile" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "Impossibile importare un file su se stesso:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "Errori:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "Impossibile localizzare il percorso: %s (già locale)" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "Stack Trace (se applicabile):" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "Salvataggio.." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Remote Inspector" +msgstr "Inspector" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "Rinomina Animazione" +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "Scene Tree:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "Nessun file font sorgente!" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "Proprietà oggetto." -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "Nessuna risorsa font di destinazione!" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "Impossibile caricare/processare il font sorgente." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "Impossibile salvare font." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "Valore" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "Font Sorgente:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Monitors" +msgstr "Monitor" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "Dimensione Font sorgente:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "Lista di Utilizzo Memoria Video per Risorsa:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "Risorsa di dest." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "Totale:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "La rapida volpe bianca scavalca il cane pigro." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "Mem Video" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "Test:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "Percorso Risosa" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "Importazione font" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "Utilizzo" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" msgstr "" -"Questo file è già un file font di Godot, si prega di fornire invece un file " -"di tipo BMfont." -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "Apertura come BMFont file fallita." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "Clicked Control:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "Sorgente font personalizzato invalido." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "Clicked Control Type:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "Nessun sample da importare!" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "Modifica Root Live:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "Il percorso di salvataggio è vuoto!" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "Imposta da Tree:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "Importa Sample Audio" +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Plugin List:" +msgstr "Lista Plugin:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "Sample Sorgente(i):" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "Cambia Raggio Luce" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Audio Sample" -msgstr "Aggiungi Sample" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "Cambia FOV Telecamera" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "Nessuna mesh da importare!" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "Cambia dimensione Telecamera" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "Importa Mesh Singola" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "Cambia Raggio di Sphere Shape" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "Mesh Sorgente(i)" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "Cambia Ampiezza Box Shape" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "Cambia Raggio Capsule Shape" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "Superficie %d" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "Cambia Altezza Capsule Shape" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "Cambia lunghezza Ray Shape" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "Cambia Estensione di Notifier" #~ msgid "Move Favorite Up" #~ msgstr "Sposta Preferito Su" diff --git a/tools/translations/pt_BR.po b/tools/translations/pt_BR.po index e1dd732b42..1fa28e2662 100644 --- a/tools/translations/pt_BR.po +++ b/tools/translations/pt_BR.po @@ -17,125 +17,72 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" -#: scene/audio/sample_player.cpp scene/2d/sample_player_2d.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"Um recurso do tipo SampleLibrary deve ser criado ou definido na propriedade " -"'amostras' para que o SamplePlayer possa tocar algum som." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape apenas serve para fornecer formas de colisão a um nó derivado " -"de CollisionObject. Por favor, use-o apenas como filho de Area, StaticBody, " -"RigidBody, KinematicBody, etc. para dá-los forma." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"Uma forma deve ser fornecida para que o nó CollisionShape fucione. Por " -"favor, crie um recurso de forma a ele!" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp +#: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" -"CollisionPolygon apenas serve para fornecer formas de colisão a um nó " -"derivado de CollisionObject. Por favor, use-o apenas como filho de Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. para dá-los forma." - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "Um nó CollisionPolygon vazio não é efetivo na colisão." +"Um recurso do tipo SpriteFrames deve ser criado ou definido na propriedade " +"\"Quadros\" para que o nó AnimatedSprite mostre quadros." -#: scene/3d/scenario_fx.cpp +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" -"É permitido apenas um nó WorldEnvironment por cena (ou conjunto de cenas " -"instanciadas)." +"É permitido apenas um CanvasModulate visível por cena (ou conjunto de cenas " +"instanciadas). O primeiro criado irá funcionar, enquanto os outros serão " +"ignorados." -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"Um recurso do tipo SampleLibrary deve ser criado ou definido na propriedade " -"'amostras' para que o SpatialSamplePlayer possa tocar algum som." +"CollisionPolygon2D apenas serve para fornecer a forma de colisão para um nó " +"derivado de CollisionObject2D. Por favor use-o apenas como filho de Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para dá-los forma." -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "" -"Um recurso do tipo NavigationMesh deve ser definido ou criado para que este " -"nó funcione." +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "Um nó CollisionPolygon2D vazio não é efetivo para colisão." -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"NavigationMeshInstance deve ser filho ou neto de um nó Navigation. Ele " -"apenas fornece dados de navegação." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "Erro ao inicializar FreeType." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "Formato de fonte desconhecido." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "Erro ao carregar fonte." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "Tamanho de fonte inválido." - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "A propriedade Caminho deve apontar a um nó Particles2D para funcionar." +"CollisionShape2D apenas serve para fornecer a forma de colisão para um nó " +"derivado de CollisionObject2D. Por favor use-o apenas como filho de Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para dá-los forma." -#: scene/2d/parallax_layer.cpp +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" msgstr "" -"O nó ParallaxLayer apenas funciona quando definido como filho de um nó " -"ParallaxBackground." +"Uma forma deve ser fornecida para que o nó CollisionShape2D funcione. Por " +"favor, crie um recurso de forma para ele!" -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." msgstr "" -"VisibilityEnable2D funciona melhor quando usado como filho direto da raiz da " -"cena atualmente editada." +"Uma textura com a forma da luz deve ser fornecida na propriedade \"textura\"." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" "An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." msgstr "" -"Um polígono de oclusão deve ser definido (ou desenhado) para que este " -"oclusor tenha efeito." +"Um polígono de oclusão deve ser definido (ou desenhado) para que este oclusor " +"tenha efeito." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" -msgstr "" -"O polígono para este oclusor está vazio. Por favor desenhe um polígono!" +msgstr "O polígono para este oclusor está vazio. Por favor desenhe um polígono!" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" @@ -153,98 +100,120 @@ msgstr "" "NavigationPolygonInstance deve ser filho ou neto de um nó Navigation2D. Ele " "apenas fornece dados de navegação." +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" +"O nó ParallaxLayer apenas funciona quando definido como filho de um nó " +"ParallaxBackground." + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "A propriedade Caminho deve apontar a um nó Particles2D para funcionar." + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" +"PathFollow2D apenas funciona quando definido como filho de um nó Path2D." + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "" +"A propriedade \"Caminho\" deve apontar para um nó Node2D válido para " +"funcionar." + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"Um recurso do tipo SampleLibrary deve ser criado ou definido na propriedade " +"'amostras' para que o SamplePlayer possa tocar algum som." + #: scene/2d/sprite.cpp msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport must " +"be set to 'render target' mode." msgstr "" "A propriedade \"Caminho\" deve apontar a um nó Viewport para funcionar. Tal " "Viewport deve estar no modo \"Destino de Render\"." #: scene/2d/sprite.cpp msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in order " +"for this sprite to work." msgstr "" "O nó Viewport definido na propriedade \"Caminho\" deve ser marcado como " "\"destino de render\" para que este sprite funcione." -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." msgstr "" -"CollisionPolygon2D apenas serve para fornecer a forma de colisão para um nó " -"derivado de CollisionObject2D. Por favor use-o apenas como filho de Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para dá-los forma." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "Um nó CollisionPolygon2D vazio não é efetivo para colisão." +"VisibilityEnable2D funciona melhor quando usado como filho direto da raiz da " +"cena atualmente editada." -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" -"PathFollow2D apenas funciona quando definido como filho de um nó Path2D." +"CollisionShape apenas serve para fornecer formas de colisão a um nó derivado " +"de CollisionObject. Por favor, use-o apenas como filho de Area, StaticBody, " +"RigidBody, KinematicBody, etc. para dá-los forma." -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +#: scene/3d/body_shape.cpp msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" msgstr "" -"É permitido apenas um CanvasModulate visível por cena (ou conjunto de cenas " -"instanciadas). O primeiro criado irá funcionar, enquanto os outros serão " -"ignorados." +"Uma forma deve ser fornecida para que o nó CollisionShape fucione. Por favor, " +"crie um recurso de forma a ele!" -#: scene/2d/animated_sprite.cpp +#: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" -"Um recurso do tipo SpriteFrames deve ser criado ou definido na propriedade " -"\"Quadros\" para que o nó AnimatedSprite mostre quadros." +"CollisionPolygon apenas serve para fornecer formas de colisão a um nó " +"derivado de CollisionObject. Por favor, use-o apenas como filho de Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. para dá-los forma." -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "" -"A propriedade \"Caminho\" deve apontar para um nó Node2D válido para " -"funcionar." +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "Um nó CollisionPolygon vazio não é efetivo na colisão." -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" -"CollisionShape2D apenas serve para fornecer a forma de colisão para um nó " -"derivado de CollisionObject2D. Por favor use-o apenas como filho de Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para dá-los forma." +"Um recurso do tipo NavigationMesh deve ser definido ou criado para que este " +"nó funcione." -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It " +"only provides navigation data." msgstr "" -"Uma forma deve ser fornecida para que o nó CollisionShape2D funcione. Por " -"favor, crie um recurso de forma para ele!" +"NavigationMeshInstance deve ser filho ou neto de um nó Navigation. Ele apenas " +"fornece dados de navegação." -#: scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" -"Uma textura com a forma da luz deve ser fornecida na propriedade \"textura\"." +"É permitido apenas um nó WorldEnvironment por cena (ou conjunto de cenas " +"instanciadas)." -#: scene/gui/popup.cpp +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." msgstr "" -"Popups são ocultos por padrão a menos que você chame alguma das funções " -"popup*(). Torná-los visíveis para editar não causa problema, mas eles " -"ocultarão ao rodar a cena." +"Um recurso do tipo SampleLibrary deve ser criado ou definido na propriedade " +"'amostras' para que o SpatialSamplePlayer possa tocar algum som." #: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Cancel" @@ -262,49 +231,57 @@ msgstr "Alerta!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Confirme Por Favor..." -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Cut" msgstr "Recortar" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp msgid "Select All" msgstr "Selecionar Tudo" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Undo" msgstr "Desfazer" +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide " +"upon running." +msgstr "" +"Popups são ocultos por padrão a menos que você chame alguma das funções " +"popup*(). Torná-los visíveis para editar não causa problema, mas eles " +"ocultarão ao rodar a cena." + #: scene/main/viewport.cpp msgid "" "This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " @@ -317,342 +294,464 @@ msgstr "" "para que ele possa ter um tamanho. Caso contrário, defina-o como destino de " "render e atribua sua textura interna a algum nó para exibir." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "Editar Opções de Script" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "Por favor export para fora da pasta do projeto!" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "Erro ao inicializar FreeType." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "Erro ao exportar o projeto!" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "Formato de fonte desconhecido." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "Erro ao escrever o PCK do projeto!" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "Erro ao carregar fonte." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "Ainda não há exportador para a plataforma \"%s\"." +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "Tamanho de fonte inválido." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "Incluir" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/import_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Fechar" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "Alterar Grupo de Imagens" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "Pesquisar:" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "O nome do grupo não pode estar vazio!" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "Caractere inválido no nome do grupo!" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "Importar" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "O nome do grupo já existe!" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "Adicionar Grupo de Imagens" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "Ordenar:" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "Excluir Imagem do Grupo" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "Reverso" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "Erro ao salvar atlas:" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "Categoria:" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "Visualização do Atlas" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Todos" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "Configurações de Exportação de Projeto" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "Site:" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "Destino" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "Arquivo ZIP de Assets" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "Exportar para Plataforma" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "Desabilitado" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Options" -msgstr "Opções" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "Toda a Seleção" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "Recursos" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "Mover Adicionar Chave" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "Exportar recursos selecionados (incluindo dependências)." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "Mudar Transição da Anim" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "Exportar todos os recursos no projeto." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "Mudar Transformação da Anim" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "Exportar todos os arquivos no diretório do projeto." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "Mudar Valor da Anim" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "Modo de Exportação:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "Mudar Chamada da Anim" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "Recursos a Exportar:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "Adicionar Trilha na Anim" -#: tools/editor/project_export.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "File" -msgstr "Arquivo" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "Mover Trilha para cima" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "Ação" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "Mover Trilha para Baixo" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" -"Filtros para exportar arquivos que não sejam recursos (separados por " -"vírgula, e.g.: *.json, *.txt):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "Remover Trilha da Anim" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" -"Filtros para excluir da exportação (separados por vírgula, e.g.: *.json, *." -"txt):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "Duplicar Chave na Anim" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "Converter cenas em formato texto para binário ao exportar." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "Definir Transições para:" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "Imagens" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "Renomear Trilha na Anim" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "Manter Original" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "Alterar Interpolação da Trilha" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "Comprimir para Disco (Com perdas, WebP)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "Mudar Modo de Valor da Trilha" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "Comprimir para RAM (BC/PVRTC/ETC)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "Editar Curva do Nó" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "Converter Imagens (*.png):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "Editar Curva da Seleção" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "Qualidade da Compressão para Disco (com perdas):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "Excluir Chaves da Anim" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "Encolher Todas as Imagens:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "Adicionar Chave na Anim" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "Formatos de Compressão:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "Mover Chaves da Anim" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "Grupos de Imagens:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "Mudar Escala da Seleção" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "Grupos:" - -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default" -msgstr "Padrão" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "Mudar Escala a partir do Cursor" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "Comprimir para Disco" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "Duplicar Seleção" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "Comprimir para RAM" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "Duplicar Transposto" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "Modo de Compressão:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "Ir ao Próximo Passo" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "Qualidade com Perdas:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "Ir ao Passo Anterior" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "Atlas:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "Linear" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "Encolher por:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Constante" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "Prever Atlas" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "In" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "Filtrar Imagens:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "Out" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "Imagens:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "In-Out" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Remover Seleção" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "Out-In" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Group" -msgstr "Grupo" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "Transições" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "Amostras" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "Otimizar Animação" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "Modo de Conversão de Amostras (arquivos .wav):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "Limpar Animação" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "Manter" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "Criar NOVA trilha para %s e inserir chave?" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "Comprimir (RAM - IMA-ADPCM)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "Criar %d NOVAS trilhas e inserir chaves?" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "Limite da Taxa de Amostragem (Hz):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "Criar" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "Cortar" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "Criar e Inserir Anim" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "Silêncio no Fim:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "Inserir Trilha e Chave na Anim" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "Script" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "Inserir Chave na Anim" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "Modo de Exportação de Scripts:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "Mudar Comprimento da Animação" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "Texto" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "Mudar Loop da Animação" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "Compilado" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "Criar Chave com Valor Definido" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "Criptografado (forneça chave abaixo)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "Inserir Anim" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "Chave de Criptografia dos Scripts (256-bit como hex):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "Alterar Escala das Chaves na Anim" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "Exportar PCK/Zip" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "Adicionar Trilha de Chamada" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "Exportar Projeto" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "Zoom da animação." -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "Duração (s):" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "Exportar PCK do Projeto" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "Duração da animação (em segundos)." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "Exportar..." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "Passo (s):" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "Exportação de Projeto" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "Passo de snap do cursor (em segundos)." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "Preset de Exportação:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "Habilitar/Desabilitar loop de animação." -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export" -msgstr "Exportar" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "Adicionar novas trilhas." -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "Ir para Linha" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "Mover a trilha atual para cima." -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "Número da Linha:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "Mover a trilha atual para baixo." -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "Sem Correspondências" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "Remover trilha selecionada." -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "Substituída(s) %d Ocorrência(s)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "Ferramentas de trilha" -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Substituir" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "Habilitar edição de chaves individuais clicando nelas." -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Substituir Tudo" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "Otimizador de Animação" -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "Corresponder Caixa" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "Erro Linear Max.:" -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "Palavras Inteiras" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "Erro Angular Max.:" -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "Apenas na Seleção" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "Angulo Máximo otimizável:" -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search" -msgstr "Pesquisar" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "Otimizar" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "Chave" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "Transição" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "Proporção de Escala:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "Chamar Funções em Qual Nó?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "Remover Chaves Invalidas" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "Remover trilhas vazias e não resolvidas" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "Limpar todas as animações" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "Limpar Animação(ões) (IRREVERSÍVEL!)" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "Limpar" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "Redimensionar Vetor" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "Alterar Tipo de Valor do Vetor" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "Alterar Valor do Vetor" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "Lista de Métodos para \"%s\":" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "Chamar" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "Lista de Métodos:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "Argumentos:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "Retornar:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "Ir para Linha" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "Número da Linha:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "Sem Correspondências" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "Substituída(s) %d Ocorrência(s)" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "Substituir" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "Substituir Tudo" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "Corresponder Caixa" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "Palavras Inteiras" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "Apenas na Seleção" #: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp msgid "Find" @@ -710,16 +809,16 @@ msgstr "Conectar ao Nó:" msgid "Binds (Extra Params):" msgstr "Ligações (Parâmetros Extra):" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp #: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Add" msgstr "Adicionar" #: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_manager.cpp msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -743,20 +842,6 @@ msgstr "Postergado" msgid "Oneshot" msgstr "Uma vez" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -#: tools/editor/import_settings.cpp tools/editor/run_settings_dialog.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect" msgstr "Conectar" @@ -786,71 +871,14 @@ msgstr "Editar Conexões..." msgid "Connections:" msgstr "Conexões:" -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "Selecionar Nó(s) para Importar" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "Caminho da Cena:" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "Importar a Partir do Nó:" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "Configurações do Editor" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search:" -msgstr "Pesquisar:" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Plugin List:" -msgstr "Lista de Plugins:" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "Escolha um Diretório" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "Criar Pasta" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "Não foi possível criar a pasta." - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "Escolher" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "Cannot go into subdir:" -msgstr "Não é possível ir ao subdiretório:" +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "Criar Novo" -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "BuscarFontes" +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "Combinações:" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" @@ -884,8 +912,8 @@ msgstr "Dependências" msgid "Resource" msgstr "Recurso" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/project_manager.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Path" msgstr "Caminho" @@ -967,993 +995,767 @@ msgstr "Explorador de Recursos Órfãos" msgid "Delete selected files?" msgstr "Excluir os arquivos selecionados?" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "Mudar Raio da Luz" +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "Atualizando Cena" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "Mudar FOV da Câmera" +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "Armazenando mudanças locais..." -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "Mudar Tamanho da Câmera" +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "Atualizando Cena..." -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "Mudar Raio da Forma de Esfera" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "Escolha um Diretório" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "Mudar Dimensões da Forma de Caixa" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "Criar Pasta" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "Alterar o raio do Shape Capsule" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "Alterar a altura do Shape Capsule" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "Não foi possível criar a pasta." -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "Mudar o tamanho do Shape Ray" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "Escolher" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "Alterar a Extensão do Notificador" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "O arquivo existe. Sobrescrever?" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "Nome de classe pai inválido" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "Todas Reconhecidas" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "Caracteres válidos:" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "Todos os Arquivos (*)" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "Nome de classe inválido" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Open" +msgstr "Abrir" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "Nome Válido" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "Salvar" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "N/D" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "Salvar um Arquivo" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "O nome da classe é inválido!" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "Caminho:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "O nome da classe pai é inválido!" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "Favoritos:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "Caminho inválido!" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "Recente:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "Não foi possível criar o script no sistema de arquivos." +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "Diretórios & Arquivos:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "O caminho está vazio" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "Previsualização:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "O caminho não é local" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "Arquivo:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "Caminho base inválido" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "Filtro:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "File exists" -msgstr "O arquivo existe" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "Deve usar uma extensão válida." -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "Extensão inválida" +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "Cannot go into subdir:" +msgstr "Não é possível ir ao subdiretório:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid path" -msgstr "Caminho válido" +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "BuscarFontes" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "Nome da Classe" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "Pesquisar Classes" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp #: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "Lista de Classes:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "Classe:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Herda de:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Language" -msgstr "Idioma" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "Herdado por:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Error!" -msgstr "Erro!" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "Descrição breve:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "Script Embutido" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "Métodos Públicos:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Path:" -msgstr "Caminho:" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Membros:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create Node Script" -msgstr "Criar Script para Nó" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "Itens do Tema de GUI:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create" -msgstr "Criar" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "Sinais:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "Desabilitado" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "Constantes:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "Toda a Seleção" +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Mover Adicionar Chave" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "Descrição do Método:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "Mudar Transição da Anim" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "Pesquisar Texto" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "Mudar Transformação da Anim" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "Adicionado:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "Mudar Valor da Anim" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "Removido:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "Mudar Chamada da Anim" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "Erro ao salvar atlas:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "Adicionar Trilha na Anim" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "Não foi possível salvar Subtextura do Atlas:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "Mover Trilha para cima" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "Armazenando Arquivo:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "Mover Trilha para Baixo" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "Empacotando" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "Remover Trilha da Anim" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "Exportando para %s" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Duplicar Chave na Anim" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "Ajustando..." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "Definir Transições para:" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "Re-Importando" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "Renomear Trilha na Anim" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "Importando:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "Alterar Interpolação da Trilha" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "Nó a Partir de Cena" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "Mudar Modo de Valor da Trilha" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "Re-importar..." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "Editar Curva do Nó" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Erro ao salvar Recurso!" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "Editar Curva da Seleção" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "Salvar Recuso como..." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "Excluir Chaves da Anim" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "Entendo..." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "Adicionar Chave na Anim" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "Não é possível abrir arquivo para escrita:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "Mover Chaves da Anim" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "Formato de arquivo requisitado desconhecido:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "Mudar Escala da Seleção" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "Erro ao salvar." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "Mudar Escala a partir do Cursor" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "Salvando Cena" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "Duplicar Seleção" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "Analisando" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "Duplicar Transposto" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "Criando Miniatura" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "Ir ao Próximo Passo" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" +"Não se pôde salvar a cena. É provável que dependências (instâncias) não foram " +"satisfeitas." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "Ir ao Passo Anterior" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "Falha ao carregar recurso." -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "Linear" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "Não se pôde carregar MeshLibrary para fusão!" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Constante" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "Erro ao salvar MeshLibrary!" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "In" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "Não se pôde carregar TileSet para fusão!" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "Out" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "Erro ao salvar TileSet!" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "In-Out" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "Não se pôde abrir zip dos modelos de exportação." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "Out-In" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "Carregando Modelos de Exportação" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "Transições" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "Erro ao salvar o layout!" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "Otimizar Animação" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "Layout padrão do editor sobrescrito." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "Limpar Animação" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "Nome do layout não encontrado!" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "Criar NOVA trilha para %s e inserir chave?" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "Layout padrão restaurado às configurações base." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "Criar %d NOVAS trilhas e inserir chaves?" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "Copiar Parâmetros" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "Criar e Inserir Anim" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Set Params" +msgstr "Definir Parâmetros" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "Inserir Trilha e Chave na Anim" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "Colar Recurso" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "Inserir Chave na Anim" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "Copiar Recurso" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "Mudar Comprimento da Animação" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "Tornar Embutido" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "Mudar Loop da Animação" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "Tornar Únicos os Sub-recursos" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "Criar Chave com Valor Definido" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "Não há cena definida para rodar." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "Inserir Anim" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "A cena atual nunca foi salva. Por favor salve antes de rodá-la." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "Alterar Escala das Chaves na Anim" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "Não se pôde iniciar sub-processo!" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "Adicionar Trilha de Chamada" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "Abrir Cena" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "Zoom da animação." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "Abrir Cena Base" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "Duração (s):" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "Abri Cena Ágil..." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "Duração da animação (em segundos)." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "Abrir Script Ágil..." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "Passo (s):" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "Sim" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "Passo de snap do cursor (em segundos)." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "Fechar cena? (Mudanças não salvas serão perdidas)" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "Habilitar/Desabilitar loop de animação." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "Salvar Cena Como..." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "Adicionar novas trilhas." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "Esta cena nunca foi salva. Salvar antes de rodar?" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "Mover a trilha atual para cima." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "Por favor salve a cena primeiro." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "Mover a trilha atual para baixo." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "Salvar Strings Traduzíveis" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "Remover trilha selecionada." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "Exportar MeshLibrary" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "Ferramentas de trilha" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "Exportar Tile Set" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "Habilitar edição de chaves individuais clicando nelas." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "Sair" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "Otimizador de Animação" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "Sair do editor?" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "Erro Linear Max.:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "Cena atual não salva. Abrir mesmo assim?" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "Erro Angular Max.:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "Não foi possível recarregar a cena pois nunca foi salva." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "Angulo Máximo otimizável:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "Reverter" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "Otimizar" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. Reverter mesmo assim?" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "Chave" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "Rodar Cena Ágil..." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "Transição" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "Fechar cena? (Mudanças não salvas serão perdidas)" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "Proporção de Escala:" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "Ugh" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "Chamar Funções em Qual Nó?" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open " +"the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" +"Erro ao carregar cena, ela deve estar dentro do caminho do projeto. Use " +"\"Importar\" para abrir a cena e então salve-a dentro do projeto." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "Remover Chaves Invalidas" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "Erro ao carregar cena." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "Remover trilhas vazias e não resolvidas" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "A cena \"%s\" tem dependências quebradas:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "Limpar todas as animações" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "Salvar Layout" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "Limpar Animação(ões) (IRREVERSÍVEL!)" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "Excluir Layout" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "Limpar" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "Padrão" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "Bytes:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "Trocar Guia de Cena" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "Mais %d arquivo(s)" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "Mais %d arquivo(s) ou pasta(s)" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Error" -msgstr "Erro" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Cena" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "Ir para cena aberta anteriormente" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Time:" -msgstr "Tempo:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "Operações com arquivos de cena." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "Erro:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "Nova Cena" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "Origem:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "Nova Cena Herdada..." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "Função:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "Abrir Cena..." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "Erros" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "Salvar Cena" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "Depurador" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "Fechar Cena" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "Processo Filho Conectado" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "Ir a Cena Fechada Anterior" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File:" -msgstr "Arquivo:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "Abrir Recente" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "Passo para dentro" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Search File.." +msgstr "Buscar Arquivo Ágil..." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "Passo por cima" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "Converter Para..." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Break" -msgstr "Pausar" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "Strings Traduzíveis..." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "MeshLibrary..." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "Inspecionar a Instância Anterior" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "TileSet..." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "Inspecionar a Próxima Instância" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "Refazer" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "Pilha de Quadros" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "Rodar Script" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "Variável" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "Configurações do Projeto" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "Erros:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "Reverter Cena" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "Pilha de Rastreamento (se aplicável):" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "Sair para a Lista de Projetos" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "Inspetor Remoto" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "Importar assets ao projeto." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "Ferramentas diversas atuantes no projeto ou cena." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "Valor" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "Ferramentas" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "Listagem de Uso Memória de Vídeo por Recurso:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "Exportar o projeto para diversas plataformas." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "Total:" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "Exportar" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "Memória de Vídeo" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project (F5)." +msgstr "Rodar o projeto (F5)." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "Caminho do recurso" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "Pausar a cena" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene (F8)." +msgstr "Parar a cena (F8)." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Format" -msgstr "Formato" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene (F6)." +msgstr "Rodar a cena editada (F6)." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "Uso" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "Rodar outra cena" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "Controle Clicado:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "Opções de depuração" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "Tipo de Controle Clicado:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Live Editing" +msgstr "Edição ao vivo" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "Edição de Root em tempo real:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "File Server" +msgstr "Servidor de Arquivos" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "Definir a partir da árvore" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy Remote Debug" +msgstr "Instalar Depuração Remota" -#: tools/editor/import_settings.cpp -msgid "Imported Resources" -msgstr "Recursos Importados" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy File Server Clients" +msgstr "Instalar Clientes do Servidor de Arquivos" -#: tools/editor/import_settings.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "Reimportar" +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "Formas de Colisão Visíveis" -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "Múltiplos Nós definidos" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "Navegação Visível" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "Modo de Início:" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "Cena Atual" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "Configurações do Editor" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "Cena Principal" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "Layout do Editor" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "Argumentos da Cena Principal:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "Instalar Models de Exportação" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "Configurações de Carregamento da Cena" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "Sobre" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "Ação Inválida (qualquer coisa serve, exceto '/' ou ':')." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "Alerta quando um recurso externo foi alterado." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "A ação \"%s\" já existe!" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "Gira quando a janela do editor atualiza!" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "Renomear Evento Ação de Entrada" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "Atualizar Sempre" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "Adicionar Evento Ação de Entrada" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "Atualizar nas Mudanças" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "Meta+" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Inspetor" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "Shift+" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "Cria um novo recurso na memória e o edita." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "Carrega um recurso existente do disco e o edita." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Control+" -msgstr "Control+" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "Salva o recurso editado atualmente." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "Pressione uma Tecla..." +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "Salvar Como..." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "Botão do Mouse:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "Ir ao objeto editado anteriormente no histórico." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "Botão Esquerdo" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "Ir ao próximo objeto editado no histórico." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "Botão Direito" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "Histórico dos objetos editados recentemente." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "Botão do Meio" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "Propriedades do objeto." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "Roda para Cima" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "Arquivos" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "Roda para Baixo" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "Saída" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "Botão 6" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +#: tools/editor/import_settings.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "Reimportar" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "Botão 7" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "Botão 8" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "Agradecimentos da comunidade Godot!" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "Botão 9" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "Obrigado!" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "Eixo do Joystick:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "Importar Modelos de um Arquivo ZIP." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "Eixo" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "Exportar Projeto" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "Botão do Joystick:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "Exportar Biblioteca" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "Adicionar Ação de Entrada" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "Fundir Com Existente" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "Apagar Evento Ação de Entrada" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "Abrir e Rodar um Script" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "Botão" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "Erros de Carregamento" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "Botão Esquerdo." +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "Plugins Instalados:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "Botão Direito." +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "Versão:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "Botão do Meio." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "Roda para Cima." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "Roda para Baixo." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Toggle Persisting" -msgstr "Alternar Persistência" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "Erro ao salvar as configurações." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "Configurações Salvas." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "Adicionar Tradução" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "Alternar Auto Carregamentos de Globais" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "Nome Inválido." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "Caracteres válidos:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "Nome inválido. Não é permitido utilizar nomes de classes da engine." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" -"Nome inválido. Não é permitido utilizar nomes de tipos internos da engine." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" -"Nome inválido. Não é permitido utilizar nomes de constantes globais da " -"engine." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Autoload" -msgstr "Adicionar Autoload" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "Remover Autoload" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "Mover Autoload" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "Remover Tradução" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "Adicionar Caminho Remapeado" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "Remapeamento de Recurso Adicionar Remap" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "Alterar Idioma de Remapeamento de Recuso" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "Remover Remapeamento de Recurso" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "Remover Opção de Remapeamento de Recurso" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "Habilitar" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (engine.cfg)" -msgstr "Configurações do Projeto (engine.cfg)" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Category:" -msgstr "Categoria:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "Propriedade:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "Del" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "Copiar para a Plataforma..." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "Mapa de Entrada" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "Ação:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "Dispositivo:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "Índice:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "Localização" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "Traduções" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "Traduções:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "Adicionar..." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "Remapeamentos" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "Recursos:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "Remapeamentos por Localidade:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "Localidade:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "AutoLoad" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "Nome do Nó:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Lista:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/project_manager.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "Singleton" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "" -"This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " -"parent first." -msgstr "" -"Este item não pode se tornar visível porque o pai está escondido. Reexiba o " -"pai primeiro." - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "Alternar Spatial Visível" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "Alternar CanvasItem Visível" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Instância:" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "Nome de nó Inválido, os seguintes caracteres não são permitidos:" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "Renomear Nó" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "Árvore de Cena (Nós):" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "Filhos Editáveis" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "Carregar como Substituto" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Abrir no Editor" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "Limpar Herança" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "Limpar Herança? (Irreversível!)" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "Limpar!" +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "Selecione um Nó" +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "Status:" #: tools/editor/editor_profiler.cpp msgid "Stop Profiling" @@ -1983,6 +1785,10 @@ msgstr "% de Quadro" msgid "Fixed Frame %" msgstr "% de Quadro Fixo" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "Tempo:" + #: tools/editor/editor_profiler.cpp msgid "Inclusive" msgstr "Inclusivo" @@ -1995,17 +1801,6 @@ msgstr "Mesmo" msgid "Frame #:" msgstr "Frame nº:" -#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "Combinações:" - -#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - #: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp msgid "Please wait for scan to complete." msgstr "Por favor aguarde a verificação completar." @@ -2018,44 +1813,10 @@ msgstr "Cena Atual só deve ser salva para re-importação." msgid "Save & Re-Import" msgstr "Salvar e Re-Importar" -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "Re-Importando" - #: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp msgid "Re-Import Changed Resources" msgstr "Re-Importar Recursos Alterados" -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Erro ao salvar Recurso!" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "Criar Novo Recurso" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "Abrir Recurso" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "Salvar Recurso" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Salvar Recuso como..." - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "Ferramentas de Recurso" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "Tornar Local" - #: tools/editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." msgstr "Escreva sua lógica no método _run()." @@ -2080,17 +1841,21 @@ msgstr "Não foi possível rodar o script:" msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "Você esqueceu o método '_run'?" -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "Atualizando Cena" +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "Padrão (Mesma do Editor)" -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Armazenando mudanças locais..." +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "Selecionar Nó(s) para Importar" -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Atualizando Cena..." +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "Caminho da Cena:" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "Importar a Partir do Nó:" #: tools/editor/file_type_cache.cpp msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" @@ -2098,3769 +1863,4086 @@ msgstr "" "Não pode abrir file_type_cache.cch para escrita, cache de tipos de arquivo " "não salvo!" -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "Reparentar Nó" +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "Adicionar ao Grupo" -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "Local para Reparentar (Selecione Novo Pai):" +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "Remover do Grupo" -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "Manter Transformação Global" +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Group Editor" +msgstr "Editor de Grupos" -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "Reparentar" +#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "Grupo" -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "Plugins Instalados:" +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Node Group(s)" +msgstr "Grupo(s) do Nó" -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" +#: tools/editor/import_settings.cpp +msgid "Imported Resources" +msgstr "Recursos Importados" -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "Versão:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "Falta arquivo de fonte origem!" -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "Falta recurso de fonte destino!" -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "Status:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "Não se pôde carregar/processar fonte de origem." -#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "Favoritos:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "Não se pôde salvar fonte." -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "Mesmos arquivos de destino e origem, nada a fazer." +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "Fonte Origem:" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "Mesmo caminhos de destino e origem, nada a fazer." +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "Tamanho da Fonte de Origem:" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "Não é possível mover diretórios para dentro de si mesmos." +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "Recurso Destino:" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "Não é possível operar em \"..\"" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "" +"À noite, vovô Kowalsky vê o ímã cair no pé do pinguim queixoso e vovó põe " +"açúcar no chá de tâmaras do jabuti feliz." -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "Escolha Novo Nome e Localização Para:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "Teste:" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "Nenhum arquivo selecionado!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "Opções:" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "Instanciar" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "Importar Fonte" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Editar Dependências.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "Aceitar" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "Visualizar Proprietários..." +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "" +"Este arquivo já é um arquivo de fonte Godot, por favor forneça um arquivo " +"BMFont." -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "Renomear ou Mover..." +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "Falha ao abrir como arquivo BMFont." -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "Mover Para..." +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "Origem personalizada da fonte inválida." -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "Informação" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "Fonte" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Mostrar no Gerenciador de Arquivos" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "Sem meshes para importar!" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "Re-importar..." +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "Caminho de salvamento vazio!" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "Diretório Anterior" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "Importar Única Mesh" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "Próximo Diretório" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "Origem de Mesh(es):" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "Re-escanear Arquivos de Sistema" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "Caminho Destino:" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "Alternar status da pasta como Favorito" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "Mesh" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Instancia a(s) cena(s) selecionada como filho do nó selecionado." +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "Superfície %d" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "Mover" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "Sem amostras para importar!" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "Adicionado:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "Caminho destino está vazio." -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "Removido:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "Não foi possível salvar Subtextura do Atlas:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "Caminho destino deve ser um caminho completo a um recurso." -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "Armazenando Arquivo:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "Caminho destino deve existir." -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "Empacotando" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "Importar Amostras de Áudio" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "Exportando para %s" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "Amostra(s) de Origem:" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "Ajustando..." +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "Amostra de Áudio" -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "Padrão (Mesma do Editor)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "Novo Clipe" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "O arquivo existe. Sobrescrever?" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "Opções da Animação" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "Todas Reconhecidas" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "Flags" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "Todos os Arquivos (*)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "Precalcular FPS:" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "Salvar" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "Otimizador" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "Salvar um Arquivo" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "Erro Linear Máximo" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "Recente:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "Erro Angular Máximo" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "Diretórios & Arquivos:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "Ângulo Máximo" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "Previsualização:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "Clipes" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "Filtro:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "Deve usar uma extensão válida." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "Início(s)" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "Adicionar ao Grupo" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "Fim(ns)" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "Remover do Grupo" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "Repetir" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Group Editor" -msgstr "Editor de Grupos" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "Filtros" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Node Group(s)" -msgstr "Grupo(s) do Nó" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "Caminho de origem está vazio" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "Predefinição..." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "Não se pôde carregar script pós-importação." -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "Ease In" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "Script pós-importação inválido/quebrado." -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "Ease Out" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "Erro ao importar cena." -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "Zero" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "Importar Cena 3D" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "Easing In-Out" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "Cena de Origem:" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "Easing Out-In" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "Mesma da Cena Destino" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "Arquivo..." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "Compartilhado" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "Dir..." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "Pasta Destino para Textura" -#: tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "New" -msgstr "Novo" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "Script de Pós-Processamento" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Load" -msgstr "Carregar" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "Tipo Personalizado de Nó Raiz:" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "Atribuir" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Auto" +msgstr "AutoLoad" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "Erro ao carregar arquivo: Não é um recurso!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "Os Seguintes Arquivos estão Faltando:" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "Não pôde carregar a imagem" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "Importar Mesmo Assim" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "Bit %d, val %d." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "Importar e Abrir" -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class:" -msgstr "Classe:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "A cena editada não foi salva, abrir cena importada ainda assim?" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "Ativo" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "Importar Cena" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "Definir" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "Importando Cena..." -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Propriedades:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "Rodando Script Personalizado..." -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Global" -msgstr "Global" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "Não se pôde carregar script pós-importação:" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "Seções:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import:" +msgstr "Script pós-importação inválido/quebrado." -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Import" -msgstr "Importar" +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "Erro ao rodar script pós-importação:" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "Ordenar:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "Importar Imagem:" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Reverso" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "Não é possível importar arquivo sobre si mesmo:" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Todos" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "Caminho não pôde ser localizado: %s (já é local)" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "Site:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "Salvando..." -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "Arquivo ZIP de Assets" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "Animação Cena 3D" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "Importando:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "Não comprimido" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "Nó a Partir de Cena" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "Comprimido Sem Perdas (PNG)" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "Entendo..." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "Comprido Com Perdas (WebP)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "Não é possível abrir arquivo para escrita:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "Comprimido (VRAM)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "Formato de arquivo requisitado desconhecido:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "Formato da Textura" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "Erro ao salvar." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "Qualidade da Compressão da Textura (WebP):" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "Salvando Cena" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "Opções da Textura" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "Analisando" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "Por favor especifique alguns arquivos!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "Criando Miniatura" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "Pelo menos um arquivo é preciso para o Atlas." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" -"Não se pôde salvar a cena. É provável que dependências (instâncias) não " -"foram satisfeitas." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "Erro ao importar:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "Falha ao carregar recurso." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "Apenas um arquivo é requerido para textura grande." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "Não se pôde carregar MeshLibrary para fusão!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "Tamanho Máximo de Textura:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "Erro ao salvar MeshLibrary!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "Importar Texturas para Atlas (2D)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "Não se pôde carregar TileSet para fusão!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "Tamanho da Célula:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "Erro ao salvar TileSet!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "Textura Grande" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "Não se pôde abrir zip dos modelos de exportação." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "Importar Texturas Grandes (2D)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "Carregando Modelos de Exportação" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "Textura Origem" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "Erro ao salvar o layout!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "Textura Base do Atlas" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "Layout padrão do editor sobrescrito." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "Textura(s) Origem(ns)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "Nome do layout não encontrado!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "Importar Texturas para 2D" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "Layout padrão restaurado às configurações base." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "Importar Texturas para 3D" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "Copiar Parâmetros" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "Importar Textura" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Set Params" -msgstr "Definir Parâmetros" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "Textura 2D" -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "Colar Recurso" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "Textura 3D" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "Copiar Recurso" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "Textura Atlas" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "Tornar Embutido" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" +"AVISO: Importar texturas 2D não é obrigatório. Apenas copie arquivos png/jpg " +"para o projeto." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "Tornar Únicos os Sub-recursos" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "Textura(s) de Origem:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "Não há cena definida para rodar." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "Aparar espaço vazio." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "A cena atual nunca foi salva. Por favor salve antes de rodá-la." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "Textura" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "Não se pôde iniciar sub-processo!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "Importar Textura Grande" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "Abrir Cena" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "Carregar Imagem Origem" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "Abrir Cena Base" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "Fatiando" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Abri Cena Ágil..." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "Inserindo" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Abrir Script Ágil..." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "Salvando" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "Sim" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "Não se pôde salvar textura grande:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "Fechar cena? (Mudanças não salvas serão perdidas)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "Montar Atlas Para:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Salvar Cena Como..." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "Carregando Imagem:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "Esta cena nunca foi salva. Salvar antes de rodar?" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "Não se pôde carregar imagem:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "Por favor salve a cena primeiro." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "Convertendo Imagens" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "Salvar Strings Traduzíveis" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "Aparando Imagens" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "Exportar MeshLibrary" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "Fazendo Blitting das Imagens" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "Exportar Tile Set" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "Não se pôde salva imagem de atlas:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "Sair" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "Não se pôde salvar textura convertida:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "Sair do editor?" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "Origem inválida!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "Cena atual não salva. Abrir mesmo assim?" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "Origem de tradução inválida!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "Não foi possível recarregar a cena pois nunca foi salva." +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "Coluna" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "Reverter" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "Idioma" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. Reverter mesmo assim?" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "Nenhum item a importar!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Rodar Cena Ágil..." +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "Nenhum caminho destino!" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "Ugh" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "Importar Traduções" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" -"Erro ao carregar cena, ela deve estar dentro do caminho do projeto. Use " -"\"Importar\" para abrir a cena e então salve-a dentro do projeto." +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "Não foi possível importar!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "Erro ao carregar cena." +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "Importar Tradução" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "A cena \"%s\" tem dependências quebradas:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "Arquivo CSV Origem:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "Salvar Layout" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "Ignorar Primeira Linha" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "Excluir Layout" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "Comprimir" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "Trocar Guia de Cena" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (engine.cfg)" +msgstr "Adicionar ao Projeto (engine.cfg)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "Mais %d arquivo(s)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "Importar Idiomas:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "Mais %d arquivo(s) ou pasta(s)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "Tradução" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Cena" +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "Múltiplos Nós definidos" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "Ir para cena aberta anteriormente" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "Alternar Inicio automático" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "Operações com arquivos de cena." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "Novo Nome da Animação:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "Nova Cena" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "Nova Animação" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Nova Cena Herdada..." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "Alterar Nome da Animação:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Abrir Cena..." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "Remover Animação" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "Salvar Cena" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "ERRO: Nome de animação inválido!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "Fechar Cena" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "ERRO: Nome da animação já existe!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "Ir a Cena Fechada Anterior" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Renomear Animação" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "Abrir Recente" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "Adicionar Animação" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Search File.." -msgstr "Buscar Arquivo Ágil..." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "Misturar com o Próximo Alterado" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Converter Para..." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "Mudar Tempo de Mistura" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "Strings Traduzíveis..." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "Carregar Animação" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "MeshLibrary..." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "Duplicar Animação" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "TileSet..." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "ERRO: Nenhuma animação para copiar!" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "Refazer" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "ERRO: Nenhum recurso de animação na área de transferência!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "Rodar Script" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "Animação Colada" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "Configurações do Projeto" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "Colar Animação" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "Reverter Cena" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "ERRO: Nenhuma animação para editar!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "Sair para a Lista de Projetos" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "" +"Iniciar animação selecionada de trás pra frente a partir da posição atual. (A)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "Importar assets ao projeto." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "" +"Iniciar animação selecionada de trás pra frente a partir do fim. (Shift+A)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "Ferramentas diversas atuantes no projeto ou cena." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "Parar reprodução da animação. (S)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "Ferramentas" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "Reproduzir animação selecionada do início. (Shift +D)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "Exportar o projeto para diversas plataformas." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "Reproduzir animação selecionada da posição atual. (D)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project (F5)." -msgstr "Rodar o projeto (F5)." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "Posição da Animação (em segundos)." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "Pausar a cena" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "Escalonar reprodução da animação globalmente para o nó." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene (F8)." -msgstr "Parar a cena (F8)." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "Criar nova animação no player." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene (F6)." -msgstr "Rodar a cena editada (F6)." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "Carregar uma animação do disco." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "Rodar outra cena" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "Salvar a animação atual" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "Opções de depuração" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "Mostrar lista de animações no player." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Live Editing" -msgstr "Edição ao vivo" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "Reproduzir automaticamente ao carregar." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "File Server" -msgstr "Servidor de Arquivos" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "Editar alvos dos tempos de mistura" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy Remote Debug" -msgstr "Instalar Depuração Remota" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "Ferramentas de Animação" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy File Server Clients" -msgstr "Instalar Clientes do Servidor de Arquivos" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "Copiar Animação" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "Formas de Colisão Visíveis" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Criar Nova Animação" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "Navegação Visível" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "Nome da Animação:" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "Configurações" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "Erro!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "Layout do Editor" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "Tempos de Mistura:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "Instalar Models de Exportação" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "Próximo (Entrar na fila automaticamente)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "Sobre" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "Tempos de Mistura de Animação Cruzada" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "Alerta quando um recurso externo foi alterado." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "Animação" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "Gira quando a janela do editor atualiza!" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "Novo nome:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "Atualizar Sempre" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "Escala:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "Atualizar nas Mudanças" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "Fade In (s):" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Inspetor" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "Fade Out (s):" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "Cria um novo recurso na memória e o edita." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "Misturar" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "Carrega um recurso existente do disco e o edita." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "Misturar" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "Salva o recurso editado atualmente." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "Reinício Automático:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "Salvar Como..." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "Reinício (s):" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "Ir ao objeto editado anteriormente no histórico." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "Reinício Randômico:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "Ir ao próximo objeto editado no histórico." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "Iniciar!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "Histórico dos objetos editados recentemente." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "Quantidade:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "Propriedades do objeto." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Misturar:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "Arquivos" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "Misturar 0:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "Saída" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "Misturar 1:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "Agradecimentos da comunidade Godot!" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "Tempo do X-Fade (s):" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "Obrigado!" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "Atual:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "Importar Modelos de um Arquivo ZIP." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "Adicionar Entrada" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "Exportar Biblioteca" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "Limpar Avanço Automático" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "Fundir Com Existente" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "Definir Avanço Automático" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "Abrir e Rodar um Script" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "Deletar Entrada" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "Erros de Carregamento" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Renomear" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "Lista de Métodos para \"%s\":" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "Árvore de Animação é válida." -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "Chamar" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "Árvore de Animação é inválida." -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "Lista de Métodos:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "Nó de Animação" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "Argumentos:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "Nó de tipo Uma-Vez" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "Retornar:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "Misturar Nó" -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "Não se pôde executar a ferramenta PVRTC:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "Nó Misturar2" -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "Não se pôde carregar de volta imagem convertida por PVRTC:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "Nó Misturar3" -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "Redimensionar Vetor" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "Nó Misturar4" -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "Alterar Tipo de Valor do Vetor" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "Nó Tempo de Escala" -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "Alterar Valor do Vetor" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "Nó Tempo de Procura" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Pesquisar Classes" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "Nó de Transição" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Lista de Classes:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "Importar Animações..." -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "Herdado por:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "Editar Filtros de Nó" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "Descrição breve:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "Filtros..." -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Métodos Públicos:" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "Analisando %d Triângulos:" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Membros:" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "Triângulo nº" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Itens do Tema de GUI:" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "Configurar Baker de Luz." -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "Sinais:" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "Analisando Geometria" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "Constantes:" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "Consertando Luzes" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "Descrição do Método:" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "Fazendo BVH" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "Pesquisar Texto" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "Criando Luz Octree" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "Caminho de projeto inválido, o caminho deve existir!" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "Criando Textura Octree" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, engine.cfg must not exist." -msgstr "Caminho de projeto inválido, engine.cfg não deve existir!" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "Transferir para Mapas de Luz:" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, engine.cfg must exist." -msgstr "Caminho de projeto inválido, engine.cfg deve existir." +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "Alocando Textura nº" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "Projeto Importado" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "Precalculando Triângulo nº" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "Caminho de projeto inválido (mudou alguma coisa?)." +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "Pós-Processando Textura nº" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create engine.cfg in project path." -msgstr "Não se pôde criar engine.cfg no caminho do projeto." +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." +msgstr "BakedLightInstance não contém um recurso BakedLight ." -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Importar Projeto Existente" +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "Precalcular!" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "Caminho do Projeto (Deve Existir):" +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "Redefinir o processo \"octree baking\" do lightmap (recomeçar)." -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "Nome do Projeto:" +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "Visualização" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "Criar Novo Projeto" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "Configurar o Snap" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "Caminho do Projeto:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "Deslocamento da grade:" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "Navegar" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "Passo de grade:" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "Novo Projeto de Jogo" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "Deslocamento de rotação:" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "É um BINGO!" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "Passo de Rotação" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "Projeto Sem Nome" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "Mover Pivô" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one projects?" -msgstr "Tem certeza de que quer abrir mais de um projeto?" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "Mover Ação" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one projects?" -msgstr "Tem certeza de que quer rodar mais de um projeto?" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "Editar Cadeia de IK" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "Remover projeto da lista? (O conteúdo da pasta não será modificado)" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "Editar CanvaItem" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Recent Projects:" -msgstr "Projetos Recentes:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "Alterar Âncoras" -#: tools/editor/project_manager.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "Rodar" +msgid "Zoom (%):" +msgstr "Ampliar (%)" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "Escanear" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "Colar Pose" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "Novo Projeto" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode (Q)" +msgstr "Modo de Seleção (Q)" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "Sair" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "Arrastar: Rotacionar" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "OK :(" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "Alt+Arrastar: Mover" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "Sem nó pai onde instanciar um filho." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" +"Aperte \"v\" para Mudar Pivô, \"Shift+v\" para Arrastar Pivô (enquanto " +"movendo)" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "Erro ao carregar cena de %s" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "Alt+RMB: Lista de seleção de profundidade" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "Erro ao instanciar cena de %s" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "Modo Mover (W)" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "Modo Rotacionar" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." msgstr "" -"Não se pode instanciar a cena \"%s\" porque a cena atual existe dentro de um " -"de seus nós." +"Mostrar uma lista de todos os objetos na posição clicada\n" +"(mesmo como Alt+RMB no Modo de seleção)." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "Instanciar Cena(s)" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "Clique para mudar o pivô de rotação do objeto." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "Esta operação não pode ser feita na raiz da árvore." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "Modo Panorâmico" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "Mover Nó no Pai" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "Travar o objeto selecionado no local (não pode ser movido)." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "Mover Nós no Pai" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "Destravar o objeto selecionado (pode ser movido)." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "Duplicar Nó(s)" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "Garante que os filhos do objeto não sejam selecionáveis." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "Excluir Nó(s)?" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "Restaura a habilidade dos filhos do objeto de serem selecionados." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "Essa operação não pode ser realizada sem uma cena." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "Editar" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "Essa operação requer um único nó selecionado." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Usar Snap" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "Essa operação não pode ser realizada em cenas instanciadas." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Mostrar Grade" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "Salvar Nova Cena Como..." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "Usar Snap de Rotação" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "Faz Sentido!" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "Snap Relativo" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "Não é possível operar em nós de uma cena externa!" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "Configurar Snap..." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "Não é possível operar em nós que a cena atual herda!" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "Usar Snap de Pixel" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "Remover Nó(s)" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "Expandir para Pai" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "Criar Nó" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "Esqueleto..." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" -"Não é possível salvar a nova cena. Provavelmente dependências (instâncias) " -"não foram satisfeitas." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "Fazer Ossos" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "Erro ao salvar cena." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "Limpar Ossos" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "Erro duplicando cena ao salvar." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "Fazer Cadeia de IK" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "New Scene Root" -msgstr "Nova Raiz de Cena" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "Limpar Cadeia de IK" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Inherit Scene" -msgstr "Herdar Cena" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "Visualizar" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "Adicionar Nó Filho" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "Ampliar Mais" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "Instânciar Cena Filha" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "Ampliar Menos" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "Alterar Tipo" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "Restaurar Ampliação" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "Editar Grupos" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "Definir Ampliação..." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "Editar Conexões" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "Centralizar Seleção" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Script" -msgstr "Adicionar Script" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "Seleção de Quadros" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "Mover para Cima" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "Âncora" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "Mover para Baixo" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys (Ins)" +msgstr "Inserir Chaves (Ins)" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicar" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "Fundir a Partir de Cena" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "Salvar Ramo como Cena" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "Excluir Nó(s)" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "Adicionar/Criar um Novo Nó" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" -"Instanciar um arquivo de cena como um Nó. Criar uma cena herdada se não " -"existe um nó raiz." - -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "Criar Novo" - -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "Analisar BBCode" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "Abrir Arquivo(s) de Amostra" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "ERRO: Não é possível carregar a amostra!" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "Adicionar Amostra" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "Parar" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "Tocar" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "Renomear Amostra" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "Excluir Amostra" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "16 bits" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "Inserir Chave" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "8 Bits" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "Inserir Chave (Trilhas Existentes)" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "Estéreo" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "Copiar Pose" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Mono" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "Limpar Pose" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "Visualização" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "Defina um Valor" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "Pitch" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "Snap (Pixels):" -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "Criar Polígono 3D" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "Criar polígono" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly" msgstr "Editar Polígono" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly (Remove Point)" msgstr "Editar Polígono (Remover Ponto)" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "Alternar Inicio automático" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "Criar um novo polígono do zero" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "Novo Nome da Animação:" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "Criar Polígono 3D" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "Nova Animação" +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "Definir Manipulador" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "Alterar Nome da Animação:" +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "Adicionar/Remover Ponto na Curva de Cor" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "Remover Animação" +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "Modificar Curva de Cores" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "ERRO: Nome de animação inválido!" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "Criando MeshLibrary" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "ERRO: Nome da animação já existe!" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "Miniatura..." -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Renomear Animação" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "Remover item %d?" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "Adicionar Animação" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "Adicionar Item" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "Misturar com o Próximo Alterado" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "Remover Item Selecionado" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "Mudar Tempo de Mistura" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "Importar da Cena" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "Carregar Animação" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "Atualizar a partir de Cena" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "Duplicar Animação" +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "Item %d" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "ERRO: Nenhuma animação para copiar!" +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "Itens" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "ERRO: Nenhum recurso de animação na área de transferência!" +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "Editor de Lista de Itens" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "Animação Colada" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "Criar Polígono de Oclusão" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "Colar Animação" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "Editar polígono existente:" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "ERRO: Nenhuma animação para editar!" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "LMB: Mover Ponto." -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "" -"Iniciar animação selecionada de trás pra frente a partir da posição atual. " -"(A)" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "Ctrl+LMB: Dividir Segmento" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "" -"Iniciar animação selecionada de trás pra frente a partir do fim. (Shift+A)" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "RMB: Apagar Ponto." -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "Parar reprodução da animação. (S)" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "Mesh está vazia!" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "Reproduzir animação selecionada do início. (Shift +D)" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Criar Corpo Trimesh Estático" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "Reproduzir animação selecionada da posição atual. (D)" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "Criar Corpo Convexo Estático" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "Posição da Animação (em segundos)." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "Não funciona na raiz da cena!" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "Escalonar reprodução da animação globalmente para o nó." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "Criar Forma Trimesh" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "Criar nova animação no player." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "Criar Forma Convexa" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "Carregar uma animação do disco." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "Criar Mesh de Navegação" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "Salvar a animação atual" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "Falta uma MeshInstance na Mesh!" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "Mostrar lista de animações no player." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "Não se pôde criar contorno!" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "Reproduzir automaticamente ao carregar." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "Criar Contorno" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "Editar alvos dos tempos de mistura" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "Criar Corpo Trimesh Estático" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "Ferramentas de Animação" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "Create Convex Static Body" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "Copiar Animação" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "Criar Colisão Trimesh Irmã" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Criar Nova Animação" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "Criar Colisão Convexa Irmã" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "Nome da Animação:" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "Criar Mesh de Contorno..." -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "Tempos de Mistura:" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "Criar Mesh de Contorno" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "Próximo (Entrar na fila automaticamente)" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "Tamanho do Contorno:" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "Tempos de Mistura de Animação Cruzada" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" +"Nenhuma mesh de origem especificada (e nenhuma MultiMesh definida no nó)." -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "Animação" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "Nenhuma mesh de origem especificada (e MultiMesh contém nenhuma Mesh)." -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "Criar polígono" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "Mesh de origem é inválida (Caminho inválido)." -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "Criar Polígono de Oclusão" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "Mesh de origem é inválida (não é uma MeshInstance)." -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "Criar um novo polígono do zero" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "Mesh de origem é inválida (contém nenhum recurso de Mesh)." -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "Editar polígono existente:" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "Nenhuma superfície de origem especificada." -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "LMB: Mover Ponto." +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "Superfície de origem é inválida (Caminho inválido)." -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "Ctrl+LMB: Dividir Segmento" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "Superfície de origem é inválida (sem geometria)." -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "RMB: Apagar Ponto." +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "Superfície de origem é inválida (sem faces)." -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "Configurar o Snap" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "Pai não tem faces sólidas para popular." -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "Deslocamento da grade:" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "Não foi possível mapear área." -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "Passo de grade:" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "Selecione uma Mesh de origem:" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "Deslocamento de rotação:" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "Selecione uma Superfície Destino:" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "Passo de Rotação" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "Popular Superfície" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "Mover Pivô" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "Popular MultiMesh" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "Mover Ação" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "Superfície Destino:" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "Editar Cadeia de IK" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "Mesh de Origem:" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "Editar CanvaItem" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "Eixo-X" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "Alterar Âncoras" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "Eixo-Y" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "Ampliar (%)" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "Eixo-Z" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "Colar Pose" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "Mesh acima do Eixo:" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode (Q)" -msgstr "Modo de Seleção (Q)" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "Rotação aleatória:" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "Arrastar: Rotacionar" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "Inclinação aleatória:" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "Alt+Arrastar: Mover" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "Escala aleatória:" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" -"Aperte \"v\" para Mudar Pivô, \"Shift+v\" para Arrastar Pivô (enquanto " -"movendo)" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "Popular" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "Alt+RMB: Lista de seleção de profundidade" +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "Criar Polígono de Navegação" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "Modo Mover (W)" +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "Remover Polígono e Ponto" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "Modo Rotacionar" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "Erro ao carregar imagem:" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" -"Mostrar uma lista de todos os objetos na posição clicada\n" -"(mesmo como Alt+RMB no Modo de seleção)." +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "Nenhum pixel com transparência > 128 na imagem." -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "Clique para mudar o pivô de rotação do objeto." +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "Definir Máscara de Emissão" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "Modo Panorâmico" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "Limpar Máscara de Emissão" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "Travar o objeto selecionado no local (não pode ser movido)." +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "Carregar Máscara de Emissão" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "Destravar o objeto selecionado (pode ser movido)." +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "Gerar Contagem de Pontos:" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "Garante que os filhos do objeto não sejam selecionáveis." +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "O nó não contém geometria." + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "O nó não contém geometria (faces)." + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "As faces não têm área!" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "Nenhuma face!" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "Gerar AABB" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "Criar Emissor a partir de Mesh" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "Criar Emissor a partir de Nó" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "Limpar Emissor" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "Criar Emissor" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "Posições de Emissão:" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "Preenchimento de Emissão:" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "Superfície" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "Remover Ponto da Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "Adicionar Ponto à Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "Mover Ponto na Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "Mover Controle de Entrada na Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "Mover Controle de Saída na Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "Selecionar Pontos" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "Shift+Arrastar: Selecionar Pontos de Controle" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "Clique: Adicionar Ponto" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "Clique Direito: Excluir Ponto" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "Selecionar Pontos de Controle (Shift+Arrastar)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "Adicionar Ponto (em espaço vazio)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "Dividir Segmentos (na curva)" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "Excluir Ponto" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "Fechar Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "Ponto da Curva nº" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "Definir Pos do Ponto da Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "Definir Pos da Entrada da Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "Definir Pos da Saída da Curva" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "Dividir Caminho" + +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "Remover Ponto do Caminho" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "Criar Mapa UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "Transformar Mapa UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "Editor UV de Polígonos 2D" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "Mover Ponto" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "Ctrl: Rotaciona" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "Shift: Mover Todos" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "Shift+Ctrl: Escala" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "Mover Polígono" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "Rotacionar Polígono" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "Escalonar Polígono" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "Polígono->UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "UV->Polígono" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "Limpar UV" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "Snap" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "Ativar Snap" + +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "Grade" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "ERRO: Não foi possível carregar recurso!" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "Adicionar Recurso" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "Renomear Recurso" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "Excluir Recurso" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "Recurso da área de transferência está vazio!" + +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "Carregar Recurso" + +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "Analisar BBCode" + +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "Duração:" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "Abrir Arquivo(s) de Amostra" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "ERRO: Não é possível carregar a amostra!" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "Adicionar Amostra" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "Parar" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "Tocar" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "Renomear Amostra" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "Excluir Amostra" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "16 bits" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "8 Bits" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "Estéreo" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "Pitch" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "Erro ao salvar tema" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "Erro ao salvar" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "Erro ao importar tema" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "Erro ao importar" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "Importar Tema" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "Salvar Tema Como..." -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "Restaura a habilidade dos filhos do objeto de serem selecionados." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "Arquivo" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "Usar Snap" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "Novo" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "Mostrar Grade" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "Salvar Tudo" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "Usar Snap de Rotação" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "Anterior no Histórico" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "Snap Relativo" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "Próximo no Histórico" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "Configurar Snap..." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "Recarregar Tema" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "Usar Snap de Pixel" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "Salvar Tema" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "Expandir para Pai" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "Salvar Tema Como" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "Esqueleto..." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "Mover para Cima" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "Fazer Ossos" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "Mover para Baixo" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "Limpar Ossos" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "Recuar Esquerda" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "Fazer Cadeia de IK" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "Recuar Direita" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "Limpar Cadeia de IK" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "Alternar Comentário" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "Visualizar" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Clonar Abaixo" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "Ampliar Mais" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "Completar Símbolo" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "Ampliar Menos" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "Apagar Espaços em Branco" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "Restaurar Ampliação" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "Auto Recuar" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "Definir Ampliação..." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "Localizar..." -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "Centralizar Seleção" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "Localizar próximo" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "Seleção de Quadros" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Encontrar Anterior" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "Âncora" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "Substituir..." -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys (Ins)" -msgstr "Inserir Chaves (Ins)" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "Ir para Função..." -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "Inserir Chave" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "Ir para linha..." -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "Inserir Chave (Trilhas Existentes)" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "Depurar" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "Copiar Pose" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Alternar Ponto de interrupção" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "Limpar Pose" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "Remover Todos os Pontos de Interrupção" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "Defina um Valor" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "Ir ao Próximo Ponto de Interrupção" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "Snap (Pixels):" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "Ir ao Ponto de Interrupção Anterior" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "Pintar TileMap" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "Passo por cima" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "Apagar TileMap" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "Passo para dentro" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "Balde" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "Pausar" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "Pegar Tile" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "Selecionar" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "Manter Depurador Aberto" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase Selection" -msgstr "Apagar Seleção" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "Janela" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "Transpor" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "Mover para Esquerda" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X (A)" -msgstr "Espelhar X (A)" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "Mover para Direita" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y (S)" -msgstr "Espelhar Y (S)" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "Rotacionar 0 degraus" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Contextual" +msgstr "Contextual" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Rotacionar 90 degraus" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "Tutoriais" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Rotacionar 180 degraus" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "Abre https://godotengine.org na seção tutoriais." -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "Rotacionar 270 degraus" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "Classes" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "Novo nome:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "Pesquise na hierarquia da classe." -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "Escala:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Pesquisar Ajuda" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "Fade In (s):" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "Pesquise a documentação de referência." -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "Fade Out (s):" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "Ir para o documento editado anteriormente." -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "Misturar" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "Ir para o próximo documento editado." -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "Misturar" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "Criar Script" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "Reinício Automático:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" +"Os seguintes arquivos são mais recentes no disco.\n" +"Que ação deve ser tomada?:" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "Reinício (s):" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Recarregar" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "Reinício Randômico:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Salve novamente" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "Iniciar!" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "Depurador" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "Quantidade:" +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Vertex" +msgstr "Vértice" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Misturar:" +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Fragment" +msgstr "Fragmento" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "Misturar 0:" +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Lighting" +msgstr "Iluminação" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "Misturar 1:" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "Alterar Constante Escalar" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "Tempo do X-Fade (s):" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "Alterar Constante Vet" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "Atual:" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "Alterar Constante RGB" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "Adicionar Entrada" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "Alterar Operador Escalar" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "Limpar Avanço Automático" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "Alterar Operador Vet" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "Definir Avanço Automático" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "Alterar Operador Vet Escalar" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "Deletar Entrada" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "Alterar Operador RGB" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Renomear" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "Alternar Rotação Somente" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "Árvore de Animação é válida." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "Alterar Função Escalar" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "Árvore de Animação é inválida." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "Alterar Função Vet" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "Nó de Animação" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "Alterar Uniforme Escalar" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "Nó de tipo Uma-Vez" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "Alterar Uniforme Vet" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "Misturar Nó" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "Alterar Uniforme RGB" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "Nó Misturar2" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "Alterar Valor Padrão" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "Nó Misturar3" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "Alterar Uniforme XForm" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "Nó Misturar4" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "Alterar Uniforme da Textura" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "Nó Tempo de Escala" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "Alterar Uniforme do Cubemap" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "Nó Tempo de Procura" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "Alterar Comentário" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "Nó de Transição" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "Adicionar/Remover para Curva de Cores" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Importar Animações..." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "Adicionar/Remover para Curve Map" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "Editar Filtros de Nó" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "Modificar Curve Map" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "Filtros..." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "Alterar Nome de Entrada" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "" -"Nenhuma mesh de origem especificada (e nenhuma MultiMesh definida no nó)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "Conectar Nós de Grafos" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "Nenhuma mesh de origem especificada (e MultiMesh contém nenhuma Mesh)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "Desconectar Nós de Grafos" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "Mesh de origem é inválida (Caminho inválido)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "Remover Nó de Shader Graph" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "Mesh de origem é inválida (não é uma MeshInstance)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "Mover Nó de Shader Graph" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "Mesh de origem é inválida (contém nenhum recurso de Mesh)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "Duplicar Nó(s) de Grafo(s)" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "Deletar Nó(s) de Shader Graph(s)" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "Nenhuma superfície de origem especificada." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "Erro: Vínculo de Conexão Cíclico" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "Superfície de origem é inválida (Caminho inválido)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "Erro: Faltando Conexões de Entrada" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "Superfície de origem é inválida (sem geometria)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "Adicionar Nó de Shader Graph" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "Superfície de origem é inválida (sem faces)." +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "Ortogonal" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "Pai não tem faces sólidas para popular." +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "Perspectiva" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "Não foi possível mapear área." +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "Transformação Abortada." -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "Selecione uma Mesh de origem:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "Visualizar Transformação do Plano." -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "Selecione uma Superfície Destino:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "Transformação do Eixo-X." -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "Popular Superfície" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "Transformação do Eixo-Y." -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "Popular MultiMesh" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "Transformação do Eixo-Z." -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "Superfície Destino:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "Escalonando para %s%%." -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "Mesh de Origem:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "Rotacionando %s degraus." -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "Eixo-X" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "Visão inferior" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "Eixo-Y" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "Baixo" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "Eixo-Z" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "Visão Superior." -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "Mesh acima do Eixo:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "Cima" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "Rotação aleatória:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "Visão Traseira." -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "Inclinação aleatória:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "Traseira" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "Escala aleatória:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "Visão Frontal." -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "Popular" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "Frente" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "Localizar..." +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "Visão Esquerda." -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "Localizar próximo" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Encontrar Anterior" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "Visão Direita." -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "Substituir..." +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "Direita" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "Ir para linha..." +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "Chaveamento está desativado (nenhuma chave inserida)." -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Vertex" -msgstr "Vértice" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "Chave de Animação Inserida" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Fragment" -msgstr "Fragmento" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "Alinhar com Visão" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Lighting" -msgstr "Iluminação" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top (Num7)" +msgstr "Cima (Num7)" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "Não pôde salvar tema ao arquivo:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom (Shift+Num7)" +msgstr "Baixo (Shift+Num7)" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "Adicionar Item" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left (Num3)" +msgstr "Esquerda (Num3)" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "Adicionar Todos os Itens" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right (Shift+Num3)" +msgstr "Direita (Shift+Num3)" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "Adicionar Todos" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front (Num1)" +msgstr "Frente (Num1)" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "Remover Item" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear (Shift+Num1)" +msgstr "Traseira (Shift+Num1)" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "Adicionar Itens de Classe" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective (Num5)" +msgstr "Perspectiva (Num5)" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "Remover Itens de Classe" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal (Num5)" +msgstr "Ortogonal (Num5)" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Template" -msgstr "Criar Modelo" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "Ambiente" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "Rádio Checkbox 1" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "Ouvinte de Áudio" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "Rádio CheckBox 2" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "Gizmos" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "Item" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Selection (F)" +msgstr "Seleção (F)" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "Checar Item" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)" +msgstr "Alinhar com Visão (Ctrl+Shift+F)" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "Item Checado" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "Diálogo XForm" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "Tem" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "Nenhuma cena selecionada para instanciar!" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "Muitos" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "Instanciar no Cursor" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "Ter,Muitas,Várias,Opções!" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "Não foi possível instanciar cena!" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "Guia 1" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "Modo Escala (R)" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "Guia 2" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Transform" +msgstr "Tipo de Transformação" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "Guia 3" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "Coordenadas Locais" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "Tipo de Dados:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "Diálogo Transformação..." -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "Ícone" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "Usar Luz Padrão" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "Estilo" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "Usar sRGB Padrão" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "Fonte" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "Cor" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2 Viewports" +msgstr "Configurações da Viewport:" -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." -msgstr "BakedLightInstance não contém um recurso BakedLight ." +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "Precalcular!" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "3 Viewports" +msgstr "Configurações da Viewport:" -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "Redefinir o processo \"octree baking\" do lightmap (recomeçar)." +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "Analisando %d Triângulos:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "4 Viewports" +msgstr "Configurações da Viewport:" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "Triângulo nº" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "Exibição Normal" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "Configurar Baker de Luz." +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "Exibição Wireframe" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "Analisando Geometria" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "Exibição Overdraw" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "Consertando Luzes" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "Exibição Shadeless" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "Fazendo BVH" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "Ver Origem" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "Criando Luz Octree" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "Ver Grade" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "Criando Textura Octree" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "Configurações do Snap" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "Transferir para Mapas de Luz:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "Snap de Translação:" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "Alocando Textura nº" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "Rotacionar Snap (deg.):" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "Precalculando Triângulo nº" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "Escala do Snap (%):" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "Pós-Processando Textura nº" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "Configurações da Viewport:" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "Ortogonal" +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "Luz Normal Padrão:" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "Perspectiva" +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "Cor de Luz Ambiente:" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "Transformação Abortada." +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "FOV Perspectiva (deg.):" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "Visualizar Transformação do Plano." +msgid "View Z-Near:" +msgstr "Visão Z-Próximo:" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "Transformação do Eixo-X." +msgid "View Z-Far:" +msgstr "Visão Z-Longe:" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "Transformação do Eixo-Y." +msgid "Transform Change" +msgstr "Mudar Transformação" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "Transformação do Eixo-Z." +msgid "Translate:" +msgstr "Translação:" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "Escalonando para %s%%." +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "Rotacionar (deg.):" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "Rotacionando %s degraus." +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "Escalonar (taxa):" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "Visão inferior" +msgid "Transform Type" +msgstr "Tipo de Transformação" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "Baixo" +msgid "Pre" +msgstr "Pré" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "Pós" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "ERRO: Não foi possível carregar recurso de quadro!" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "Adicionar Quadro" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "Recurso da área de transferência está vazio ou não é uma textura!" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "Colar Quadro" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "Adicionar Vazio" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "Mudar Repetição da Animação" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "Mudar FPS da Animação" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "(vazio)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "Animações" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "Velocidade (FPS):" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "Quadros da Animação" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "Inserir Vazio (Antes)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "Inserir Vazio (Depois)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "Acima" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "Abaixo" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "Visão Superior." +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Set region_rect" +msgstr "Definir region_rect" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "Cima" +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Sprite Region Editor" +msgstr "Editor de Região do Sprite" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "Visão Traseira." +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "Pré-Visualização do StyleBox:" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "Traseira" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "Não pôde salvar tema ao arquivo:" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "Visão Frontal." +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "Adicionar Todos os Itens" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "Frente" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "Adicionar Todos" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "Visão Esquerda." +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "Remover Item" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "Adicionar Itens de Classe" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "Visão Direita." +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "Remover Itens de Classe" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "Direita" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Template" +msgstr "Criar Modelo" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "Chaveamento está desativado (nenhuma chave inserida)." +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "Rádio Checkbox 1" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "Chave de Animação Inserida" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "Rádio CheckBox 2" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "Alinhar com Visão" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "Item" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top (Num7)" -msgstr "Cima (Num7)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "Checar Item" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom (Shift+Num7)" -msgstr "Baixo (Shift+Num7)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "Item Checado" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left (Num3)" -msgstr "Esquerda (Num3)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "Tem" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right (Shift+Num3)" -msgstr "Direita (Shift+Num3)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "Muitos" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front (Num1)" -msgstr "Frente (Num1)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "Opções" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear (Shift+Num1)" -msgstr "Traseira (Shift+Num1)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "Ter,Muitas,Várias,Opções!" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective (Num5)" -msgstr "Perspectiva (Num5)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "Guia 1" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal (Num5)" -msgstr "Ortogonal (Num5)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "Guia 2" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "Ambiente" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "Guia 3" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "Ouvinte de Áudio" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "Gizmos" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "Tipo de Dados:" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Selection (F)" -msgstr "Seleção (F)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)" -msgstr "Alinhar com Visão (Ctrl+Shift+F)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "Estilo" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "Diálogo XForm" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "Cor" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "Nenhuma cena selecionada para instanciar!" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "Pintar TileMap" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "Instanciar no Cursor" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "Não foi possível instanciar cena!" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "Apagar TileMap" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "Modo Escala (R)" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "Balde" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "Coordenadas Locais" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "Pegar Tile" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "Diálogo Transformação..." +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "Usar Luz Padrão" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase Selection" +msgstr "Apagar Seleção" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "Usar sRGB Padrão" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "Transpor" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "Exibição Normal" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X (A)" +msgstr "Espelhar X (A)" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "Exibição Wireframe" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y (S)" +msgstr "Espelhar Y (S)" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "Exibição Overdraw" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "Rotacionar 0 degraus" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "Exibição Shadeless" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "Rotacionar 90 degraus" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "Ver Origem" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "Rotacionar 180 degraus" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "Ver Grade" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "Rotacionar 270 degraus" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "Configurações do Snap" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "Não se pôde achar tile:" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "Snap de Translação:" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "Nome ou ID do item:" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "Rotacionar Snap (deg.):" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "Criar a partir de cena?" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "Escala do Snap (%):" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "Fundir a partir de cena?" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "Configurações da Viewport:" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "Criar a partir de Cena" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "Luz Normal Padrão:" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "Fundir a partir de Cena" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "Cor de Luz Ambiente:" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "Erro" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "FOV Perspectiva (deg.):" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "Editar Opções de Script" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "Visão Z-Próximo:" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "Por favor export para fora da pasta do projeto!" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "Visão Z-Longe:" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "Erro ao exportar o projeto!" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "Mudar Transformação" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "Erro ao escrever o PCK do projeto!" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "Translação:" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "Ainda não há exportador para a plataforma \"%s\"." -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "Rotacionar (deg.):" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "Incluir" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "Escalonar (taxa):" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "Alterar Grupo de Imagens" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "Tipo de Transformação" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "O nome do grupo não pode estar vazio!" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "Pré" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "Caractere inválido no nome do grupo!" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "Pós" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "O nome do grupo já existe!" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "Erro ao salvar tema" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "Adicionar Grupo de Imagens" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "Erro ao salvar" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "Excluir Imagem do Grupo" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "Erro ao importar tema" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "Visualização do Atlas" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "Erro ao importar" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "Configurações de Exportação de Projeto" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "Importar Tema" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "Destino" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "Salvar Tema Como..." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "Exportar para Plataforma" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "Salvar Tudo" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "Recursos" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "Anterior no Histórico" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "Exportar recursos selecionados (incluindo dependências)." -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "Próximo no Histórico" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "Exportar todos os recursos no projeto." -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "Recarregar Tema" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "Exportar todos os arquivos no diretório do projeto." -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "Salvar Tema" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "Modo de Exportação:" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "Salvar Tema Como" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "Recursos a Exportar:" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "Recuar Esquerda" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "Ação" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "Recuar Direita" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" +"Filtros para exportar arquivos que não sejam recursos (separados por vírgula, " +"e.g.: *.json, *.txt):" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "Alternar Comentário" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" +"Filtros para excluir da exportação (separados por vírgula, e.g.: *.json, *." +"txt):" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Clonar Abaixo" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "Converter cenas em formato texto para binário ao exportar." -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "Completar Símbolo" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "Imagens" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "Apagar Espaços em Branco" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "Manter Original" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "Auto Recuar" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "Comprimir para Disco (Com perdas, WebP)" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "Ir para Função..." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "Comprimir para RAM (BC/PVRTC/ETC)" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "Depurar" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "Converter Imagens (*.png):" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Alternar Ponto de interrupção" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "Qualidade da Compressão para Disco (com perdas):" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "Remover Todos os Pontos de Interrupção" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "Encolher Todas as Imagens:" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "Ir ao Próximo Ponto de Interrupção" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "Formatos de Compressão:" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "Ir ao Ponto de Interrupção Anterior" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "Grupos de Imagens:" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "Manter Depurador Aberto" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "Grupos:" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "Janela" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "Comprimir para Disco" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "Mover para Esquerda" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "Comprimir para RAM" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "Mover para Direita" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "Modo de Compressão:" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "Qualidade com Perdas:" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Contextual" -msgstr "Contextual" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "Atlas:" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "Tutoriais" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "Encolher por:" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "Abre https://godotengine.org na seção tutoriais." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "Prever Atlas" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Classes" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "Filtrar Imagens:" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Pesquise na hierarquia da classe." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "Imagens:" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Pesquisar Ajuda" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "Remover Seleção" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "Pesquise a documentação de referência." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "Amostras" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "Ir para o documento editado anteriormente." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "Modo de Conversão de Amostras (arquivos .wav):" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "Ir para o próximo documento editado." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "Manter" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "Criar Script" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "Comprimir (RAM - IMA-ADPCM)" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" -"Os seguintes arquivos são mais recentes no disco.\n" -"Que ação deve ser tomada?:" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "Limite da Taxa de Amostragem (Hz):" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Recarregar" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "Cortar" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Salve novamente" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "Silêncio no Fim:" -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "Pré-Visualização do StyleBox:" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "Script" -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "Duração:" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "Modo de Exportação de Scripts:" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "Alterar Constante Escalar" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "Alterar Constante Vet" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "Compilado" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "Alterar Constante RGB" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "Criptografado (forneça chave abaixo)" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "Alterar Operador Escalar" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "Chave de Criptografia dos Scripts (256-bit como hex):" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "Alterar Operador Vet" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "Exportar PCK/Zip" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "Alterar Operador Vet Escalar" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "Exportar PCK do Projeto" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "Alterar Operador RGB" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "Exportar..." -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "Alternar Rotação Somente" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "Exportação de Projeto" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "Alterar Função Escalar" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "Preset de Exportação:" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "Alterar Função Vet" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "Caminho de projeto inválido, o caminho deve existir!" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "Alterar Uniforme Escalar" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, engine.cfg must not exist." +msgstr "Caminho de projeto inválido, engine.cfg não deve existir!" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "Alterar Uniforme Vet" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, engine.cfg must exist." +msgstr "Caminho de projeto inválido, engine.cfg deve existir." -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "Alterar Uniforme RGB" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "Projeto Importado" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "Alterar Valor Padrão" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "Caminho de projeto inválido (mudou alguma coisa?)." -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "Alterar Uniforme XForm" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create engine.cfg in project path." +msgstr "Não se pôde criar engine.cfg no caminho do projeto." -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "Alterar Uniforme da Textura" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Importar Projeto Existente" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "Alterar Uniforme do Cubemap" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "Caminho do Projeto (Deve Existir):" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "Alterar Comentário" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "Nome do Projeto:" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "Adicionar/Remover para Curva de Cores" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "Criar Novo Projeto" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "Modificar Curva de Cores" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "Caminho do Projeto:" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "Adicionar/Remover para Curve Map" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "Navegar" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "Modificar Curve Map" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "Novo Projeto de Jogo" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "Alterar Nome de Entrada" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "É um BINGO!" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "Conectar Nós de Grafos" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "Projeto Sem Nome" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "Desconectar Nós de Grafos" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one projects?" +msgstr "Tem certeza de que quer abrir mais de um projeto?" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "Remover Nó de Shader Graph" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one projects?" +msgstr "Tem certeza de que quer rodar mais de um projeto?" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "Mover Nó de Shader Graph" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "Remover projeto da lista? (O conteúdo da pasta não será modificado)" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "Duplicar Nó(s) de Grafo(s)" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Recent Projects:" +msgstr "Projetos Recentes:" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "Deletar Nó(s) de Shader Graph(s)" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "Rodar" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "Erro: Vínculo de Conexão Cíclico" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "Escanear" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "Erro: Faltando Conexões de Entrada" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "Novo Projeto" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "Adicionar Nó de Shader Graph" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "Sair" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "Mesh está vazia!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Criar Corpo Trimesh Estático" +#: tools/editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Joy Button" +msgstr "Botão" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Criar Corpo Convexo Estático" +#: tools/editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Joy Axis" +msgstr "Eixo" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "Não funciona na raiz da cena!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Mouse Button" +msgstr "Botão do Mouse:" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "Criar Forma Trimesh" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "Ação Inválida (qualquer coisa serve, exceto '/' ou ':')." -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "Criar Forma Convexa" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "A ação \"%s\" já existe!" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "Criar Mesh de Navegação" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "Renomear Evento Ação de Entrada" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "Falta uma MeshInstance na Mesh!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "Adicionar Evento Ação de Entrada" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "Não se pôde criar contorno!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "Meta+" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "Criar Contorno" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "Criar Corpo Trimesh Estático" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "Create Convex Static Body" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Control+" +msgstr "Control+" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "Criar Colisão Trimesh Irmã" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "Pressione uma Tecla..." -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "Criar Colisão Convexa Irmã" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "Botão do Mouse:" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "Criar Mesh de Contorno..." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "Botão Esquerdo" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "Criar Mesh de Contorno" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "Botão Direito" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "Tamanho do Contorno:" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "Botão do Meio" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "Criar Mapa UV" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "Roda para Cima" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "Transformar Mapa UV" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "Roda para Baixo" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "Editor UV de Polígonos 2D" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "Botão 6" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "Mover Ponto" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "Botão 7" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "Ctrl: Rotaciona" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "Botão 8" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "Shift: Mover Todos" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "Botão 9" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "Shift+Ctrl: Escala" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "Eixo do Joystick:" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "Mover Polígono" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "Eixo" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "Rotacionar Polígono" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "Botão do Joystick:" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "Escalonar Polígono" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "Adicionar Ação de Entrada" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "Polígono->UV" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "Apagar Evento Ação de Entrada" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "UV->Polígono" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "Limpar UV" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "Botão" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "Snap" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "Botão Esquerdo." -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "Ativar Snap" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "Botão Direito." -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "Grade" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "Botão do Meio." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "Roda para Cima." -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Set region_rect" -msgstr "Definir region_rect" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "Roda para Baixo." -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Sprite Region Editor" -msgstr "Editor de Região do Sprite" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Toggle Persisting" +msgstr "Alternar Persistência" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "ERRO: Não foi possível carregar recurso!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "Erro ao salvar as configurações." -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "Adicionar Recurso" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "Configurações Salvas." -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "Renomear Recurso" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "Adicionar Tradução" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "Excluir Recurso" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "Alternar Auto Carregamentos de Globais" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "Recurso da área de transferência está vazio!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "Nome Inválido." -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "Carregar Recurso" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "Caracteres válidos:" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "ERRO: Não foi possível carregar recurso de quadro!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "Nome inválido. Não é permitido utilizar nomes de classes da engine." -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "Adicionar Quadro" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" +"Nome inválido. Não é permitido utilizar nomes de tipos internos da engine." -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "Recurso da área de transferência está vazio ou não é uma textura!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" +"Nome inválido. Não é permitido utilizar nomes de constantes globais da engine." -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "Colar Quadro" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Autoload" +msgstr "Adicionar Autoload" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "Adicionar Vazio" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "Remover Autoload" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "Mudar Repetição da Animação" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "Mover Autoload" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "Mudar FPS da Animação" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "Remover Tradução" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "(vazio)" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "Adicionar Caminho Remapeado" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "Animações" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "Remapeamento de Recurso Adicionar Remap" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "Velocidade (FPS):" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "Alterar Idioma de Remapeamento de Recuso" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "Repetir" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "Remover Remapeamento de Recurso" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "Quadros da Animação" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "Remover Opção de Remapeamento de Recurso" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "Inserir Vazio (Antes)" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "Habilitar" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "Inserir Vazio (Depois)" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (engine.cfg)" +msgstr "Configurações do Projeto (engine.cfg)" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "Acima" +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "Geral" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "Abaixo" +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "Propriedade:" -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "Criar Polígono de Navegação" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "Del" -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "Remover Polígono e Ponto" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "Copiar para a Plataforma..." -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "Definir Manipulador" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "Mapa de Entrada" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "Erro ao carregar imagem:" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "Ação:" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "Nenhum pixel com transparência > 128 na imagem." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "Dispositivo:" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "Definir Máscara de Emissão" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "Índice:" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "Limpar Máscara de Emissão" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "Localização" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "Carregar Máscara de Emissão" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "Traduções" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "Gerar Contagem de Pontos:" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "Traduções:" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "Criando MeshLibrary" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "Adicionar..." -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Miniatura..." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "Remapeamentos" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "Remover item %d?" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "Recursos:" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "Importar Cena" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "Remapeamentos por Localidade:" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "Remover Item Selecionado" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "Localidade:" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "Importar da Cena" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "AutoLoad" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "Atualizar a partir de Cena" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "Nome do Nó:" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "O nó não contém geometria." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "Lista:" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "O nó não contém geometria (faces)." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "Singleton" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "As faces não têm área!" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "Predefinição..." -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "Nenhuma face!" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "Ease In" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Gerar AABB" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "Ease Out" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "Criar Emissor a partir de Mesh" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "Zero" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "Criar Emissor a partir de Nó" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "Easing In-Out" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "Limpar Emissor" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "Easing Out-In" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "Criar Emissor" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "Arquivo..." -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "Posições de Emissão:" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "Dir..." -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "Preenchimento de Emissão:" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Load" +msgstr "Carregar" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "Superfície" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "Atribuir" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "Volume" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "Erro ao carregar arquivo: Não é um recurso!" -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "Item %d" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "Não pôde carregar a imagem" -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "Itens" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "Bit %d, val %d." -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "Editor de Lista de Itens" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "Ativo" -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "Adicionar/Remover Ponto na Curva de Cor" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "Definir" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "Ponto da Curva nº" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "Propriedades:" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "Definir Pos do Ponto da Curva" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Global" +msgstr "Global" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "Definir Pos da Entrada da Curva" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "Seções:" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "Definir Pos da Saída da Curva" +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "Não se pôde executar a ferramenta PVRTC:" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "Dividir Caminho" +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "Não se pôde carregar de volta imagem convertida por PVRTC:" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "Adicionar Ponto à Curva" +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "Reparentar Nó" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "Remover Ponto do Caminho" +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "Local para Reparentar (Selecione Novo Pai):" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "Selecionar Pontos" +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "Manter Transformação Global" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "Shift+Arrastar: Selecionar Pontos de Controle" +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "Reparentar" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "Clique: Adicionar Ponto" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "Criar Novo Recurso" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "Clique Direito: Excluir Ponto" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "Abrir Recurso" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "Adicionar Ponto (em espaço vazio)" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "Salvar Recurso" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "Dividir Segmentos (na curva)" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "Ferramentas de Recurso" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "Excluir Ponto" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "Tornar Local" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "Fechar Curva" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "Modo de Início:" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "Não se pôde achar tile:" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "Cena Atual" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "Nome ou ID do item:" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "Cena Principal" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "Criar a partir de cena?" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "Argumentos da Cena Principal:" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "Fundir a partir de cena?" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "Configurações de Carregamento da Cena" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "Criar a partir de Cena" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "OK :(" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "Fundir a partir de Cena" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "Sem nó pai onde instanciar um filho." -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "Remover Ponto da Curva" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "Erro ao carregar cena de %s" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "Mover Ponto na Curva" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "Erro ao instanciar cena de %s" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "Mover Controle de Entrada na Curva" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "Mover Controle de Saída na Curva" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of " +"its nodes." +msgstr "" +"Não se pode instanciar a cena \"%s\" porque a cena atual existe dentro de um " +"de seus nós." -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "Selecionar Pontos de Controle (Shift+Arrastar)" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "Instanciar Cena(s)" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "Não comprimido" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "Esta operação não pode ser feita na raiz da árvore." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "Comprimido Sem Perdas (PNG)" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "Mover Nó no Pai" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "Comprido Com Perdas (WebP)" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "Mover Nós no Pai" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "Comprimido (VRAM)" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "Duplicar Nó(s)" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "Formato da Textura" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "Excluir Nó(s)?" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "Qualidade da Compressão da Textura (WebP):" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "Essa operação não pode ser realizada sem uma cena." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "Opções da Textura" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "Essa operação requer um único nó selecionado." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "Por favor especifique alguns arquivos!" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "Essa operação não pode ser realizada em cenas instanciadas." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "Caminho destino está vazio." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "Salvar Nova Cena Como..." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "Caminho destino deve ser um caminho completo a um recurso." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "Faz Sentido!" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "Caminho destino deve existir." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "Não é possível operar em nós de uma cena externa!" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "Pelo menos um arquivo é preciso para o Atlas." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "Não é possível operar em nós que a cena atual herda!" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "Erro ao importar:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "Remover Nó(s)" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "Apenas um arquivo é requerido para textura grande." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "Criar Nó" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "Tamanho Máximo de Textura:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" +"Não é possível salvar a nova cena. Provavelmente dependências (instâncias) " +"não foram satisfeitas." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "Importar Texturas para Atlas (2D)" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "Erro ao salvar cena." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "Tamanho da Célula:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "Erro duplicando cena ao salvar." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "Textura Grande" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "New Scene Root" +msgstr "Nova Raiz de Cena" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "Importar Texturas Grandes (2D)" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Inherit Scene" +msgstr "Herdar Cena" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "Textura Origem" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "Adicionar Nó Filho" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "Textura Base do Atlas" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "Instânciar Cena Filha" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "Textura(s) Origem(ns)" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "Alterar Tipo" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "Importar Texturas para 2D" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "Editar Grupos" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "Importar Texturas para 3D" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "Editar Conexões" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "Importar Textura" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Script" +msgstr "Adicionar Script" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "Textura 2D" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "Fundir a Partir de Cena" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "Textura 3D" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "Salvar Ramo como Cena" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "Textura Atlas" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "Excluir Nó(s)" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "Adicionar/Criar um Novo Nó" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." msgstr "" -"AVISO: Importar texturas 2D não é obrigatório. Apenas copie arquivos png/jpg " -"para o projeto." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "Textura(s) de Origem:" +"Instanciar um arquivo de cena como um Nó. Criar uma cena herdada se não " +"existe um nó raiz." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "Aparar espaço vazio." +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " +"parent first." +msgstr "" +"Este item não pode se tornar visível porque o pai está escondido. Reexiba o " +"pai primeiro." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "Caminho Destino:" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "Alternar Spatial Visível" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "Aceitar" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "Alternar CanvasItem Visível" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "Textura" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Instância:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "Importar Textura Grande" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "Nome de nó Inválido, os seguintes caracteres não são permitidos:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "Carregar Imagem Origem" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "Renomear Nó" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "Fatiando" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "Árvore de Cena (Nós):" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "Inserindo" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "Filhos Editáveis" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "Salvando" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "Carregar como Substituto" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "Não se pôde salvar textura grande:" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Abrir no Editor" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "Montar Atlas Para:" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "Limpar Herança" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "Carregando Imagem:" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "Limpar Herança? (Irreversível!)" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "Não se pôde carregar imagem:" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "Limpar!" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "Convertendo Imagens" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "Selecione um Nó" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "Aparando Imagens" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "Mesmos arquivos de destino e origem, nada a fazer." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "Fazendo Blitting das Imagens" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "Mesmo caminhos de destino e origem, nada a fazer." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "Não se pôde salva imagem de atlas:" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "Não é possível mover diretórios para dentro de si mesmos." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "Não se pôde salvar textura convertida:" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "Não é possível operar em \"..\"" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "Origem inválida!" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "Escolha Novo Nome e Localização Para:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "Origem de tradução inválida!" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "Nenhum arquivo selecionado!" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "Coluna" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "Instanciar" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "Nenhum item a importar!" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "Editar Dependências.." -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "Nenhum caminho destino!" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "Visualizar Proprietários..." -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "Importar Traduções" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "Renomear ou Mover..." -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "Não foi possível importar!" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "Mover Para..." -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "Importar Tradução" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "Informação" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "Arquivo CSV Origem:" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Mostrar no Gerenciador de Arquivos" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "Ignorar Primeira Linha" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "Diretório Anterior" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "Comprimir" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "Próximo Diretório" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (engine.cfg)" -msgstr "Adicionar ao Projeto (engine.cfg)" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "Re-escanear Arquivos de Sistema" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "Importar Idiomas:" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "Alternar status da pasta como Favorito" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "Tradução" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "Instancia a(s) cena(s) selecionada como filho do nó selecionado." -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "Novo Clipe" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "Mover" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "Opções da Animação" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "Nome de classe pai inválido" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "Flags" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "Caracteres válidos:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "Precalcular FPS:" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "Nome de classe inválido" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "Otimizador" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "Nome Válido" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "Erro Linear Máximo" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "N/D" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "Erro Angular Máximo" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "O nome da classe é inválido!" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "Ângulo Máximo" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "O nome da classe pai é inválido!" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "Clipes" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "Caminho inválido!" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "Início(s)" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "Não foi possível criar o script no sistema de arquivos." -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "Fim(ns)" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "O caminho está vazio" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "O caminho não é local" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "Caminho de origem está vazio" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "Caminho base inválido" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "Não se pôde carregar script pós-importação." +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "File exists" +msgstr "O arquivo existe" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "Script pós-importação inválido/quebrado." +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "Extensão inválida" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "Erro ao importar cena." +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid path" +msgstr "Caminho válido" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "Importar Cena 3D" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "Nome da Classe" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "Cena de Origem:" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "Script Embutido" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "Mesma da Cena Destino" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create Node Script" +msgstr "Criar Script para Nó" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "Compartilhado" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "Bytes:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "Pasta Destino para Textura" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "Opções:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "Erro:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "Script de Pós-Processamento" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "Origem:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "Tipo Personalizado de Nó Raiz:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "Função:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "Os Seguintes Arquivos estão Faltando:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "Erros" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "Importar Mesmo Assim" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "Processo Filho Conectado" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "Importar e Abrir" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "Inspecionar a Instância Anterior" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "A cena editada não foi salva, abrir cena importada ainda assim?" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "Inspecionar a Próxima Instância" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "Importando Cena..." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "Pilha de Quadros" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "Rodando Script Personalizado..." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "Variável" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "Não se pôde carregar script pós-importação:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "Erros:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import:" -msgstr "Script pós-importação inválido/quebrado." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "Pilha de Rastreamento (se aplicável):" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "Erro ao rodar script pós-importação:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "Inspetor Remoto" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "Importar Imagem:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "Árvore de Cena:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "Não é possível importar arquivo sobre si mesmo:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "Propriedades do objeto." -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "Caminho não pôde ser localizado: %s (já é local)" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "Salvando..." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "Animação Cena 3D" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "Valor" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "Falta arquivo de fonte origem!" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Monitors" +msgstr "Monitor" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "Falta recurso de fonte destino!" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "Listagem de Uso Memória de Vídeo por Recurso:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "Não se pôde carregar/processar fonte de origem." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "Total:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "Não se pôde salvar fonte." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "Memória de Vídeo" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "Fonte Origem:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "Caminho do recurso" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "Tamanho da Fonte de Origem:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "Recurso Destino:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "Uso" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" msgstr "" -"À noite, vovô Kowalsky vê o ímã cair no pé do pinguim queixoso e vovó põe " -"açúcar no chá de tâmaras do jabuti feliz." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "Teste:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "Importar Fonte" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "Controle Clicado:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" -"Este arquivo já é um arquivo de fonte Godot, por favor forneça um arquivo " -"BMFont." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "Tipo de Controle Clicado:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "Falha ao abrir como arquivo BMFont." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "Edição de Root em tempo real:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "Origem personalizada da fonte inválida." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "Definir a partir da árvore" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "Sem amostras para importar!" +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Plugin List:" +msgstr "Lista de Plugins:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "Caminho de salvamento vazio!" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "Mudar Raio da Luz" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "Importar Amostras de Áudio" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "Mudar FOV da Câmera" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "Amostra(s) de Origem:" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "Mudar Tamanho da Câmera" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "Amostra de Áudio" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "Mudar Raio da Forma de Esfera" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "Sem meshes para importar!" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "Mudar Dimensões da Forma de Caixa" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "Importar Única Mesh" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "Alterar o raio do Shape Capsule" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "Origem de Mesh(es):" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "Alterar a altura do Shape Capsule" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "Mesh" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "Mudar o tamanho do Shape Ray" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "Superfície %d" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "Alterar a Extensão do Notificador" #~ msgid "Overwrite Existing Scene" #~ msgstr "Sobrescrever Cena Existente" @@ -5880,9 +5962,6 @@ msgstr "Superfície %d" #~ msgid "Next Time:" #~ msgstr "Next Time:" -#~ msgid "Scene Tree:" -#~ msgstr "Árvore de Cena:" - #~ msgid "Move Favorite Up" #~ msgstr "Mover Favorito Acima" diff --git a/tools/translations/ru.po b/tools/translations/ru.po index 3896472ed2..23d285e748 100644 --- a/tools/translations/ru.po +++ b/tools/translations/ru.po @@ -19,111 +19,62 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: scene/audio/sample_player.cpp scene/2d/sample_player_2d.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"Чтобы SamplePlayer воспроизводил звук, нужно создать или установить ресурс " -"SampleLibrary в параметре 'samples'." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape служит только для обеспечения столкновений фигурам типа " -"CollisionObject. Пожалуйста использовать его только в качестве дочернего для " -"Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody и др. чтобы придать им форму." - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" -"Шэйп должен быть предусмотрен для функций CollisionShape. Пожалуйста, " -"создайте шэйп-ресурс для этого!" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp +#: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" -"CollisionPolygon служит только для обеспечения столкновений фигурам типа " -"CollisionObject. Пожалуйста использовать его только в качестве дочернего для " -"Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody и др. чтобы придать им форму." - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "Пустой CollisionPolygon не влияет на столкновения." +"Чтобы AnimatedSprite отображал кадры, пожалуйста установите или создайте " +"ресурс SpriteFrames в параметре 'Frames'" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" -"Только один WorldEnvironment допускается на сцену или совокупность " -"приведённых сцен." +"Только один видимый CanvasModulate на сцену (или совокупность приведённых " +"сцен). Будет работать первый созданный, остальные будут проигнорированы." -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"Чтобы SpatialSamplePlayer воспроизводил звук, нужно создать или установить " -"ресурс SampleLibrary в параметре 'samples'." +"CollisionPolygon2D служит только для обеспечения столкновений фигурам типа " +"CollisionObject2D. Пожалуйста использовать его только в качестве дочернего " +"для Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D и др. чтобы придать им " +"форму." -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "Ресурс NavigationMesh должен быть установлен или создан для этого нода." +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "Пустой CollisionPolygon2D не влияет на столкновения." -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It " -"only provides navigation data." -msgstr "" -"NavigationMeshInstance должен быть ребёнком или внуком нода Navigation. Он " -"обеспечивает только навигационные данные." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "Ошибка инициализации FreeType." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "Неизвестный формат шрифта." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "Ошибка загрузки шрифта." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "Недопустимый размер шрифта." - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"Свойство Path должен указывать на действительный нод Particles2D для работы." +"CollisionShape2D служит только для обеспечения столкновений фигурам типа " +"CollisionObject2D. Пожалуйста использовать его только в качестве дочернего " +"для Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D и др. чтобы придать им " +"форму." -#: scene/2d/parallax_layer.cpp +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" msgstr "" -"Нод ParallaxLayer работает только при установке его в качестве дочернего узла " -"ParallaxBackground." +"Шэйп должен быть предусмотрен для функций CollisionShape2D. Пожалуйста, " +"создайте шэйп- ресурс для этого!" -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." msgstr "" -"VisibilityEnable2D работает лучше, когда используется, как дочерний нод корня." +"Текстуры с формой света должна быть предоставлена параметру \"texture\"." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" @@ -153,6 +104,36 @@ msgstr "" "NavigationPolygonInstance должен быть ребёнком или внуком нода Navigation2D. " "Он обеспечивает только навигационные данные." +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" +"Нод ParallaxLayer работает только при установке его в качестве дочернего узла " +"ParallaxBackground." + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "" +"Свойство Path должен указывать на действительный нод Particles2D для работы." + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" +"PathFollow2D работает только при установке его в качестве дочернего узла " +"Path2D." + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "Свойство Path должен указывать на действительный нод Node2D для работы." + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"Чтобы SamplePlayer воспроизводил звук, нужно создать или установить ресурс " +"SampleLibrary в параметре 'samples'." + #: scene/2d/sprite.cpp msgid "" "Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport must " @@ -169,82 +150,71 @@ msgstr "" "Области просмотра установленная в свойстве path должна быть назначена \"целью " "визуализации\" для того, чтобы этот спрайт работал." -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." msgstr "" -"CollisionPolygon2D служит только для обеспечения столкновений фигурам типа " -"CollisionObject2D. Пожалуйста использовать его только в качестве дочернего " -"для Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D и др. чтобы придать им " -"форму." - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "Пустой CollisionPolygon2D не влияет на столкновения." +"VisibilityEnable2D работает лучше, когда используется, как дочерний нод корня." -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" -"PathFollow2D работает только при установке его в качестве дочернего узла " -"Path2D." +"CollisionShape служит только для обеспечения столкновений фигурам типа " +"CollisionObject. Пожалуйста использовать его только в качестве дочернего для " +"Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody и др. чтобы придать им форму." -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +#: scene/3d/body_shape.cpp msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" msgstr "" -"Только один видимый CanvasModulate на сцену (или совокупность приведённых " -"сцен). Будет работать первый созданный, остальные будут проигнорированы." +"Шэйп должен быть предусмотрен для функций CollisionShape. Пожалуйста, " +"создайте шэйп-ресурс для этого!" -#: scene/2d/animated_sprite.cpp +#: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" -"Чтобы AnimatedSprite отображал кадры, пожалуйста установите или создайте " -"ресурс SpriteFrames в параметре 'Frames'" +"CollisionPolygon служит только для обеспечения столкновений фигурам типа " +"CollisionObject. Пожалуйста использовать его только в качестве дочернего для " +"Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody и др. чтобы придать им форму." -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "Свойство Path должен указывать на действительный нод Node2D для работы." +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "Пустой CollisionPolygon не влияет на столкновения." -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape2D служит только для обеспечения столкновений фигурам типа " -"CollisionObject2D. Пожалуйста использовать его только в качестве дочернего " -"для Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D и др. чтобы придать им " -"форму." +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "Ресурс NavigationMesh должен быть установлен или создан для этого нода." -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It " +"only provides navigation data." msgstr "" -"Шэйп должен быть предусмотрен для функций CollisionShape2D. Пожалуйста, " -"создайте шэйп- ресурс для этого!" +"NavigationMeshInstance должен быть ребёнком или внуком нода Navigation. Он " +"обеспечивает только навигационные данные." -#: scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" -"Текстуры с формой света должна быть предоставлена параметру \"texture\"." +"Только один WorldEnvironment допускается на сцену или совокупность " +"приведённых сцен." -#: scene/gui/popup.cpp +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide " -"upon running." +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." msgstr "" -"Всплывающие окна будут скрываться по умолчанию, если Вы не вызовете popup() " -"или любой из popup*(). Делая их доступными для редактирования хорошая мысль, " -"хотя они будут прятаться при запуске." +"Чтобы SpatialSamplePlayer воспроизводил звук, нужно создать или установить " +"ресурс SampleLibrary в параметре 'samples'." #: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Cancel" @@ -262,48 +232,57 @@ msgstr "Тревога!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Подтверждение..." -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp msgid "Select All" msgstr "Выбрать все" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Undo" msgstr "Отменить" +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide " +"upon running." +msgstr "" +"Всплывающие окна будут скрываться по умолчанию, если Вы не вызовете popup() " +"или любой из popup*(). Делая их доступными для редактирования хорошая мысль, " +"хотя они будут прятаться при запуске." + #: scene/main/viewport.cpp msgid "" "This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " @@ -317,324 +296,456 @@ msgstr "" "сделайте его целью рендеринга и передайте его внутренние текстуры какому-то " "другому Ноду для отображения." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "Редактировать параметры скрипта" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "Ошибка инициализации FreeType." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "Пожалуйста экспортируйте вне папки проекта!" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "Неизвестный формат шрифта." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "Ошибка экспортирования проекта!" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "Ошибка загрузки шрифта." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "Ошибка записи PCK файла!" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "Недопустимый размер шрифта." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "Данная платформа '%s' пока не поддерживается." +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/import_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "Включить" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "Поиск:" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "Измените изображение группы" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Поиск" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "Название группы не может быть пустым!" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "Импорт" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "Недопустимый символ в названии группы!" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "Плагины" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "Название группы уже существует!" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "Сортировать:" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "Добавлено изображение группы" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "Обратный" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "Удалено изображение группы" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "Категория:" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "Ошибка сохранения атласа:" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Все" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "Предварительный просмотр атласа" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "Сайт:" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "Параметры экспорта проекта" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "ZIP файл ассетов" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "Цель" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "Отключить" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "Платформа для экспорта" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "Все выбранные элементы" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Options" -msgstr "Параметры" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "Подвинут ключ" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "Ресурсы" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "Изменён переход анимации" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "Экспортировать выбранные ресурсы (включая зависимости)." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "Изменено преобразование анимации" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "Экспортировать все ресурсы проекта" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "Изменено значение анимации" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "Экспортировать все файлы в папке проекта" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "Изменён вызов анимации" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "Режим экспортирования" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "Добавлен новый трек" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "Ресурсы для экспорта:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "Трек передвинут вверх" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "File" -msgstr "Файл" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "Трек передвинут вниз" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "Действие" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "Трек удалён" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "" -"Фильтр для экспорта не ресурсных файлов (через запятую, например: *.json, *." -"txt):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "Дублированы ключи анимации" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "Фильтр для исключения (через запятую, например: *.json, *.txt):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "Установлен переход на:" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "Преобразовать текстовые сцены в двоичные при экспорте." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "Трэк переименован" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "Изображения" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "Изменена интреполяция" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "Оставить исходными" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "Изменён режим значений" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "Сжать для Диска (с потерями, WebP)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "Кривая изменена" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "Сжать для RAM (BC/PVRTC/ETC)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "Выбор кривой изменён" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "Преобразовать изображения (*.png):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "Ключ удалён" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "Сжать для Диска (с потерями) - Качество:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "Ключ добавлен" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "Уменьшить все изображения (1 - оригинал, 2 - сжать в два раза...)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "Ключ передвинут" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "Формат для сжатия:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "Масштаб выбранного промежутка" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "Группы изображений" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "Масштаб относительно курсора" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "Группы" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "Дублировать выделенное" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "Дублировать перемещённый" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "Сжать для Диска" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "Перейти к следующему шагу" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "Сжать для RAM" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "Перейти к предыдущему шагу" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "Режим сжатия:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "Линейный" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "Потеря качества:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Постоянный" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "Атласы:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "В" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "Степень сжатия:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "Из" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "Предпросмотр атласа" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "В-Из" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "Фильтр:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "Из-В" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "Изображения:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "Переходы" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "Сбросить выделение" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "Оптимизировать анимацию" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Group" -msgstr "Группа" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "Подчистить анимацию" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "Сэмплы" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "Создать новую дорожку для %s и вставить ключ?" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "Режим преобразования сэмплов ( .wav файлы)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "Создать %d новые дорожки и вставить ключи?" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "Оставить оригинал" +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "Создать" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "Сжать (RAM - IMA-ADPCM)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "Анимация создать & вставить" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "Ограничение частоты сэмплов (Гц):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "Анимация вставка дорожки & ключа" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "Обрезать" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "Вставка ключа анимации" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "Удаление тишины:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "Изменена длинна анимации" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "Скрипт" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "Изменено зацикливание анимации" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "Режим экспортирования скриптов:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "Создан ключ с вводимым значением" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "Текстовый" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "Вставка на анимацию" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "Компилированный" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "Масштабирование ключей анимации" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "Зашифрованный (Напишите ключ ниже)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "Добавлен ключ вызова в анимацию" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "Ключ шифрования скрипта (256-бит, а в шестнадцатеричном виде):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "Масштаб анимации." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "Экспортировать PCK/Zip" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "Длинна (сек.):" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "Экспортировать проект" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "Длинна анимации (в секундах)." -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "Шаг (сек.):" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "Экспортировать PCK проекта" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "Шаг привязки курсора (в секундах)." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "Экспортировать.." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "Включить/отключить зацикливание в анимации." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "Экспортирование проекта" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "Добавить новые дорожки." -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "Экспортировать настройки:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "Подвинуть текущую дорожку вверх." -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export" -msgstr "Экспорт" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "Подвинуть текущую дорожку вниз." -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "Перейти к строке" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "Удалить текущую дорожку." -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "Номер строки:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "Инструменты дорожек" -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "Нет совпадений" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "Включить индивидуальное редактирование ключей, кликая по ним." -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "Заменено совпадений: %d." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "Оптимизатор анимации." -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "Заменить" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "Макс. Линейные погрешности:" -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "Заменить всё" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "Макс. Угловые погрешности:" -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "Учитывать регистр" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "Максимальный оптимизируемы угол:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "Оптимизировать" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "Ключ" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "Переход" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "Коэффициент масштабирования:" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "Вызвать функцию в каком ноде?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "Удалить недопустимые ключи" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "Удалить не разрешенные и пустые дорожки" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "Подчистить все анимации" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "Подчистить анимацию (нельзя отменить)" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "Подчистить" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "Изменить размер Массива" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "Изменение типа значения массива" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "Изменить значение массива" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "Список способ для '%s':" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "Вызов" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "Список методов" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "Аргументы:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "Возвращение:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "Перейти к строке" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "Номер строки:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "Нет совпадений" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "Заменено совпадений: %d." + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "Заменить" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "Заменить всё" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "Учитывать регистр" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Whole Words" @@ -644,13 +755,6 @@ msgstr "Целые слова" msgid "Selection Only" msgstr "Только выделять" -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - #: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "Найти" @@ -707,16 +811,16 @@ msgstr "Присоединить к ноду:" msgid "Binds (Extra Params):" msgstr "Связи (Необязательные параметры):" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp #: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Add" msgstr "Добавить" #: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_manager.cpp msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -740,20 +844,6 @@ msgstr "Отложенное" msgid "Oneshot" msgstr "Один раз" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -#: tools/editor/import_settings.cpp tools/editor/run_settings_dialog.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect" msgstr "Присоединить" @@ -783,71 +873,14 @@ msgstr "Изменить связи" msgid "Connections:" msgstr "Связи:" -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "Выберите нод(ы) для импорта" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "Путь к сцене:" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "Импортировать из нода" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "Настройки редактора" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "General" -msgstr "Основное" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search:" -msgstr "Поиск:" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "Плагины" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Plugin List:" -msgstr "Список плагинов:" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "Выбрать каталог" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "Создать папку" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "Имя:" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "Невозможно создать папку." - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "Выбрать" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "Cannot go into subdir:" -msgstr "Невозможно перейти в подпапку:" +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "Создать новый" -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "Просканировать исходники" +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "Совпадения:" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" @@ -881,8 +914,8 @@ msgstr "Зависимости" msgid "Resource" msgstr "Ресурс" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/project_manager.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Path" msgstr "Путь" @@ -963,4983 +996,4951 @@ msgstr "Обозреватель зависимостей ресурсов" msgid "Delete selected files?" msgstr "Удалить выбранные файлы?" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "Изменён радиус света" +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "Обновление сцены" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "Изменён FOV камеры" +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "Сохранение локальных изменений.." -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "Изменён размер камеры" +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "Обновление сцены.." -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "Изменён радиус сферы" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "Выбрать каталог" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "Изменены границы прямоугольника" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "Создать папку" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "Изменён радиус капсулы" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "Имя:" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "Изменена высота капуслы" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "Невозможно создать папку." -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "Изменена длинна луча" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "Выбрать" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "Изменены границы уведомителя" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "Файл существует. Перезаписать?" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "Недопустимое имя вышестоящего класса" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "Все разрешённые" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "Допустимые символы:" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "Все файлы (*)" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "Недопустимое имя класса:" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Open" +msgstr "Открыть" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "Допустимое имя" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "Н/Д" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "Сохранить файл" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "Имя класса является недействительным!" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "Путь:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "Имя вышестоящего класса является недействительным!" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "Избранное:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "Недопустимый путь!" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "Недавнее:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "Не удалось создать скрипт в файловой системе." +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "Каталоги & Файлы:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "Путь не назначен" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "Предпросмотр:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "Путь не локальный" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "Файл:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "Недопустимый базовый путь" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "Фильтр:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "File exists" -msgstr "Файл существует" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "Нужно использовать доступное расширение." -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "Недопустимое расширение" +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "Cannot go into subdir:" +msgstr "Невозможно перейти в подпапку:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid path" -msgstr "Допустимый путь" +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "Просканировать исходники" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "Имя Класса:" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "Поиск классов" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp #: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" +msgstr "Список классов:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "Класс:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Наследует:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Language" -msgstr "Язык" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "Унаследован им:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Error!" -msgstr "Ошибка!" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "Краткое описание:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "Встроенный Скрипт" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "Публичные методы:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Path:" -msgstr "Путь:" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "Участники:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create Node Script" -msgstr "Создать скрипт для нода" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "Тема элементов GUI:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create" -msgstr "Создать" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "Сигналы:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "Отключить" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "Константы:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "Все выбранные элементы" +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "Описание:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "Подвинут ключ" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "Описание методов:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "Изменён переход анимации" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "Искать текст:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "Изменено преобразование анимации" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "Добавлено:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "Изменено значение анимации" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "Удалено:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "Изменён вызов анимации" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "Ошибка сохранения атласа:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "Добавлен новый трек" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "Невозможно сохранить текстуру атласа:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "Трек передвинут вверх" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "Сохранение файла:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "Трек передвинут вниз" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "Упаковывание" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "Трек удалён" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "Экспортирование для %s" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Дублированы ключи анимации" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "Настройка.." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "Установлен переход на:" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "Переимпортировать" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "Трэк переименован" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "Импортируется:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "Изменена интреполяция" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" +msgstr "Нод со сцены" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" -msgstr "Изменён режим значений" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "Переимпортировать.." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "Кривая изменена" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Ошибка при сохранении ресурса!" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "Выбор кривой изменён" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "Сохранить ресурс как.." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "Ключ удалён" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "Я понял" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "Ключ добавлен" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "Невозможно открыть файл для записи:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "Ключ передвинут" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "Неизвестный формат запрашиваемого файла:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "Масштаб выбранного промежутка" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "Ошибка при сохранении." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "Масштаб относительно курсора" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "Сохранение сцены" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "Дублировать выделенное" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "Анализ" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "Дублировать перемещённый" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "Создание эскизов" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "Перейти к следующему шагу" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "" +"Не возможно сохранить сцену. Вероятно, зависимости (экземпляры) не могли быть " +"удовлетворены." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "Перейти к предыдущему шагу" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "Не удалось загрузить ресурс." -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "Линейный" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "Невозможно загрузить библиотеку мэшей для слияния!" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Постоянный" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "Ошибка сохранения библиотеки мэшей!" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "В" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "Невозможно загрузить набор тайлов для слияния!" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" -msgstr "Из" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "Ошибка сохранения набора тайлов!" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "В-Из" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "Не удаётся открыть архив шаблонов экспорта." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "Из-В" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "Загрузка шаблонов экспорта" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "Переходы" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "Ошибка при попытке сохранить макет!" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "Оптимизировать анимацию" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "Переопределить макет по умолчанию." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "Подчистить анимацию" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "Название макета не найдено!" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "Создать новую дорожку для %s и вставить ключ?" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "Вернуть макет по умолчанию к стандартному." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "Создать %d новые дорожки и вставить ключи?" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "Копировать параметры" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "Анимация создать & вставить" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Set Params" +msgstr "Назначить параметры" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "Анимация вставка дорожки & ключа" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "Вставить параметры" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "Вставка ключа анимации" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "Копировать параметры" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "Изменена длинна анимации" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "Сделать встроенным" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "Изменено зацикливание анимации" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "Сделать вложенные ресурсы уникальными" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "Создан ключ с вводимым значением" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "Нет определённой сцены, чтобы работать." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "Вставка на анимацию" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "Текущая сцена никогда не была сохранена, сохраните его до выполнения." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "Масштабирование ключей анимации" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "Не удаётся запустить подпроцесс!" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "Добавлен ключ вызова в анимацию" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "Открыть сцену" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "Масштаб анимации." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "Открыть основную сцену" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "Длинна (сек.):" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "Быстро открыть сцену.." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "Длинна анимации (в секундах)." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "Быстро открыть скрипт.." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "Шаг (сек.):" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "Да" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "Шаг привязки курсора (в секундах)." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "Закрыть сцену? (Несохранённые изменения будут потеряны)" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "Включить/отключить зацикливание в анимации." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "Сохранить сцену как.." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "Добавить новые дорожки." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "Эта сцена никогда не была сохранена. Сохранить перед запуском?" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "Подвинуть текущую дорожку вверх." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "Пожалуйста сначала сохраните сцену." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "Подвинуть текущую дорожку вниз." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "Сохранить переводимые строки" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "Удалить текущую дорожку." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "Экспортировать библиотеку мэшей" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "Инструменты дорожек" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "Экспортировать набор тайлов" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "Включить индивидуальное редактирование ключей, кликая по ним." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "Выйти" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "Оптимизатор анимации." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "Выйти из редактора?" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "Макс. Линейные погрешности:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "Текущая сцена не сохранена. Открыть в любом случае?" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "Макс. Угловые погрешности:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "Не возможно загрузить сцену, которая не была сохранена." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "Максимальный оптимизируемы угол:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "Оптимизировать" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "Откатить" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "Ключ" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "Это действие нельзя отменить. Восстановить в любом случае?" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "Переход" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "Быстро запустить сцену.." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "Коэффициент масштабирования:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "" +"Открыть менеджер проектов? \n" +"(Несохранённые изменения будут потеряны)" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "Вызвать функцию в каком ноде?" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "Нууу блин(((" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "Удалить недопустимые ключи" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open " +"the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" +"Ошибка при загрузке сцены, она должна быть внутри каталога проекта. " +"Используйте \"Импорт\", чтобы открыть сцену, а затем сохраните её в каталоге " +"проекта." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "Удалить не разрешенные и пустые дорожки" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "Ошибка загрузки сцены." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "Подчистить все анимации" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "Сцена '%s' имеет испорченные зависимости:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "Подчистить анимацию (нельзя отменить)" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "Сохранить макет" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "Подчистить" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "Удалить макет" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "Байты:" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "По умолчанию" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "Смена вкладки со сценой" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "Предупреждение" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "Ещё %d файла(ов)" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "Ещё %d файла(ов) или папка(ок)" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Description:" -msgstr "Описание:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "Сцена" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Time:" -msgstr "Время:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "Перейти к предыдущей открытой сцене." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "Ошибка:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "Операции с файлами сцены." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "Источник:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "Новая сцена" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "Функция:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "Новая унаследованная Сцена" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "Ошибки" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "Открыть сцену.." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "Отладчик" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "Сохранить сцену" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "Дочерний процесс связан" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "Закрыть сцену" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File:" -msgstr "Файл:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "Закрыть и перейти к предыдущей сцене" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "Шаг в" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "Открыть последнее" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "Шаг через" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Search File.." +msgstr "Быстрый поиск файлов.." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Break" -msgstr "Пауза" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "Конвертировать в.." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Continue" -msgstr "Продолжить" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "Переводимые строки.." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "Осмотреть предыдущий экземпляр" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." +msgstr "Библиотека мэшей.." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "Осмотреть следующий экземпляр" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "Набор тайлов.." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "Стек" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "Повторить" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "Переменная" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "Запустить скрипт" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "Ошибки:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "Параметры проекта" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "Трассировка стека (если применимо):" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "Восстановить сцену" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "Удалённый отладчик" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "Выйти в список проектов" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "Дерево сцены в реальном времени:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "Импортировать ассеты в проект." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "Параметры объекта:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "Прочие инструменты." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "Профайлер" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "Инструменты" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "Параметр" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "Экспортировать проект на многие платформы." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "Значение" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "Экспорт" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "Мониторинг" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project (F5)." +msgstr "Запустить проект (F5)." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "Список использования видеопамяти ресурсами:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "Приостановить сцену" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "Всего:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene (F8)." +msgstr "Остановить проект (F8)." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "Видео память" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene (F6)." +msgstr "Запустить текущую сцену (F6)." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "Путь ресурса" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "Запустить выборочную сцену" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "Тип" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "Параметры отладки" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Format" -msgstr "Формат" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Live Editing" +msgstr "Редактирование в реальном времени" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "Использует" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "File Server" +msgstr "Файловый сервер" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "Прочее" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy Remote Debug" +msgstr "Развернуть удалённую отладку" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "Нажатый нод:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy File Server Clients" +msgstr "Развернуть файловый сервер для клиентов" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "Тип нажатого нода:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "Видимые области соприкосновения" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "Редактирование корня в реальном времени:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "Видимые области навигации" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "Установить из дерева нодов" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" -#: tools/editor/import_settings.cpp -msgid "Imported Resources" -msgstr "Импортированные ресурсы" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "Настройки редактора" -#: tools/editor/import_settings.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "Импортировать снова" +msgid "Editor Layout" +msgstr "Макет редактора" -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "Мульти нодовый набор" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "Установить шаблоны экспорта" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "Режим запуска:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "О движке" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "Текущая сцена" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "Оповещения, когда внешний ресурс был изменён." -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "Главная сцена" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "Вращается, когда окно редактора перерисовывается!" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "Аргументы главной сцены:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "Обновлять всегда" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "Параметры запуска сцены" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "Обновлять при изменениях" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "Кнопка" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "Инспектор" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "Кнопка геймпада" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "Создать новый ресурс в памяти, и редактировать его." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "Ось геймпада" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "Загрузить существующий ресурс с диска и редактировать его." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "Кнопка мыши" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "Сохранить текущий редактируемый ресурс." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "Недопустимое название действия (подойдёт всё кроме '/' или ':')." +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "Сохранить как.." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "Действие '%s' уже существует!" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "Перейти к предыдущему редактируемому объекту в истории." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "Переименовать действие" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "Перейти к следующему редактируемому объекту в истории." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "Добавить действие" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "История последних отредактированных объектов." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "Meta+" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "Свойства объекта." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "Shift+" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "Файловая система" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "Вывод" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Control+" -msgstr "Control+" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +#: tools/editor/import_settings.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "Импортировать снова" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "Нажмите любую клавишу..." +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "Обновление" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "Индекс клавиши мыши:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "Спасибо от сообщества Godot!" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "Левая кнопка мыши" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "Спасибо!" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "Правая кнопка мыши" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "Импортировать шаблоны из ZIP файла" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "Средняя кнопка мыши" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "Экспортировать проект" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "Колёсико вверх" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "Экспортировать библиотеку" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "Колёсико вниз" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "Объединить с существующей" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "Кнопка 6" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "Кнопка 7" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "Открыть и запустить скрипт" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "Кнопка 8" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "Ошибки загрузки" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "Кнопка 9" +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "Установленные плагины:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "Индекс оси джойстика" +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "Версия:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "Ось" +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "Автор:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "Индекс кнопки джойстика" +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "Статус:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "Добавить действие" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "Остановить профилирование" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "Удалить действие" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "Запустить профилирование" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "Устройство:" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "Единица измерения:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "Кнопка" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "Время кадра (сек)" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "Левая кнопка." +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "Среднее время (сек)" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "Правая кнопка." +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "Кадр %" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "Средняя кнопка." +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "Фиксированный кадр %" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "Колёсико вверх." +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "Время:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "Колёсико вниз." +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "Включительно" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Toggle Persisting" -msgstr "Переключено настаивание" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "Сущность" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "Ошибка сохранения настроек." +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "Кадр:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "Настройки сохранены нормально." +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "Пожалуйста дождитесь окончания сканирования." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "Добавлен перевод" +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "Текущая сцена должна быть сохранена для повторного импорта." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "Переключена автозагрузка глобальных скриптов" +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "Сохранить & Переимпортировать" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "Недопустимое имя" +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "Переимпортировать изменённые ресурсы" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "Допустимые символы:" +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "Пишите ваш код в методе _run()." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" -"Недопустимое имя. Не должно конфликтовать с существующим именем класса движка." +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "Уже существует отредактированная сцена." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" -"Недопустимое имя. Не должно конфликтовать с существующим встроенным именем " -"типа." +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "Скрипт не соответствует требованиям:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" -"Недопустимое имя. Не должно конфликтовать с существующим глобальным именем " -"константы." +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "Быть может вы забыли слово \"tool\" в начале?" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Autoload" -msgstr "Добавлена автозагрузка" +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "Невозможно запустить скрипт:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "Удалена автозагрузка" +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "Быть может вы забыли метод _run()?" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "Передвинута автозагрузка" +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "По умолчанию (как редактор)" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "Перевод удалён" +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "Выберите нод(ы) для импорта" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "Добавлен путь перенаправления" +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "Путь к сцене:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "Перенаправлен ресурс перенаправления" +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "Импортировать из нода" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "Изменён язык перенаправления" +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" +"Невозможно открыть file_type_cache.cch для записи. Не будет сохранён кэш " +"типов файлов!" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "Удалён ресурс перенаправления" +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "Добавить в группу" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "Удалён параметр ресурса перенаправления" +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "Удалить из группы" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "Включить" +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Group Editor" +msgstr "Редактор групп" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (engine.cfg)" -msgstr "Настройки проекта (engine.cfg)" +#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "Группа" -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Category:" -msgstr "Категория:" +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Node Group(s)" +msgstr "Группы нода" -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "Параметр" +#: tools/editor/import_settings.cpp +msgid "Imported Resources" +msgstr "Импортированные ресурсы" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "Удалить" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "Нет исходного файл шрифта!" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "Скопировать на платформу.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "Нет целевого ресурса шрифта!" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "Список действий" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "Не удалось загрузить/исполнить исходный шрифт." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "Действие:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "Невозможно сохранить шрифт." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "Девайс:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "Исходный шрифт:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "Индекс:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "Исходный размер шрифта:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "Локализация" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "Ресурс назначения:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "Переводы" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "Переводы:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "Добавить.." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "Переназначения" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "Ресурсы:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "Заменить на язык:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "Язык" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "" +"Съешь ещё этих мягких французских булок да выпей чаю. \n" +"The quick brown fox jumps over the lazy dog.\n" +"0123456789`!@#$%^&*()_+-=\\/" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "Автозагрузка" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "Проверка:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "Имя Нода:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "Параметры:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Список:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "Импортирование шрифта" -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/project_manager.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "Синглтон" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "Принять" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "" -"This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " -"parent first." +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." msgstr "" -"Этот объект не может быть отображён, потому что его родитель скрыт. " -"Отобразите сначала родительский нод." +"Это уже файл шрифта Godot, пожалуйста используйте BitMapFont за место него." -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "Переключена видимость Spatial" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "Ошибка открытия BitMapFont файла." -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "Переключена видимость CanvasItem" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "Недопустимый шрифт пользовательского источника." -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "Экземпляр:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "Шрифт" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "Недопустимые символы в названии нода:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "Нет мэша для импорта!" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "Нод переименован" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "Путь сохранения пуст!" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "Дерево сцены (ноды):" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "Импорт одиночного мэша" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "Редактируемые потомки" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "Исходный мэш(ы)" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "Загрузить как заполнитель" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "Целевой путь:" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "Открыть в редакторе" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "Мэш" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "Очистить наследование" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "Поверхностей %d" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "Очистить наследование?? (нельзя отменить)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "Нет сэмплов для импорта!" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "Очистить!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "Конечный путь пуст." -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "Выберете нод" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "Конечный путь должен быть полным путём к ресурсу." -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "Остановить профилирование" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "Конечный путь должен существовать." -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "Запустить профилирование" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "Импорт аудио сэмплов" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "Единица измерения:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "Исходный сэмпл (ы)" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "Время кадра (сек)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "Аудио сэмпл" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "Среднее время (сек)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "Новый клип" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "Кадр %" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "Параметры анимации" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "Фиксированный кадр %" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" +msgstr "Флаги" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" -msgstr "Включительно" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" +msgstr "FPS:" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" -msgstr "Сущность" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "Оптимизатор" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "Кадр:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "Макс. линейная погрешность" -#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "Совпадения:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "Макс. угловая погрешность" -#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open" -msgstr "Открыть" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "Макс. угол" -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "Пожалуйста дождитесь окончания сканирования." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "Клипы" -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "Текущая сцена должна быть сохранена для повторного импорта." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Name" +msgstr "Имя" -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "Сохранить & Переимпортировать" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "Нач(с.)" -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "Переимпортировать" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "Кон(с.)" -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "Переимпортировать изменённые ресурсы" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "Зациклить" -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Ошибка при сохранении ресурса!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "Фильтры" -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "Создать новый ресурс" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "Путь к источнику пуст." -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "Открыть ресурс" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "Не могу загрузить скрипт пост-процесса." -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "Сохранить ресурс" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "Поврежденный/сломанный сценарий для пост-импорта." -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Сохранить ресурс как.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "Ошибка импортирования сцены." -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "Инструменты ресурсов" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "Импорт 3D сцены" -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "Сделать локальным" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "Исходная сцена:" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "Пишите ваш код в методе _run()." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "Та же, что и у сцены" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "Уже существует отредактированная сцена." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "Раздельно" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "Скрипт не соответствует требованиям:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "Целевая папка текстуры:" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "Быть может вы забыли слово \"tool\" в начале?" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "Скрипт пост-процесса:" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "Невозможно запустить скрипт:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "Настраиваемый тип корневого нода:" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "Быть может вы забыли метод _run()?" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "Авто" -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "Обновление сцены" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "Отсутствуют следующие файлы:" -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Сохранение локальных изменений.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "Импорт в любом случае" -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Обновление сцены.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "Импортировать & Открыть" -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" msgstr "" -"Невозможно открыть file_type_cache.cch для записи. Не будет сохранён кэш " -"типов файлов!" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "Переподчинить нод" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "Новое место (выберите нового Родителя):" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "Сохранить Глобальные Преоброзования" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "Переподчинить" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "Установленные плагины:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update" -msgstr "Обновление" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "Версия:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "Автор:" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "Статус:" - -#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "Избранное:" - -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "Файл назначения и исходный файлы совпадают. Ничего не делать." - -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "Путь назначения и исходный пути совпадают. Ничего не делать." - -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "Невозможно переместить каталоги внутрь себя." - -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "Невозможно работать с '..'" - -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "Выберете новое имя и расположение для:" - -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "Файлы не выбраны:" - -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "Экземпляр" - -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Редактировать зависимости.." - -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "Просмотреть владельцев.." - -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "Переименовать или Переместить.." - -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "Переместить в.." - -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "Информация" - -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Просмотреть в проводнике" - -#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "Переимпортировать.." - -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "Предыдущий каталог" - -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "Следующий каталог" - -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "Повторное сканирование файловой системы" - -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "Переключить статус папки как избранной" - -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Добавить выбранную сцену(сцены), как потомка выбранного нода." +"Редактируемая сцена не была сохранена, открыть импортированную сцену в любом " +"случае?" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "Переместить" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "Импортировать сцену" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "Добавлено:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "Импортирование сцены.." -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "Удалено:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "Запуск пользовательского скрипта.." -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "Невозможно сохранить текстуру атласа:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "Не могу загрузить скрипт для пост-импорта:" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "Сохранение файла:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import:" +msgstr "Повреждённый/сломанный скрипт для пост-импорта:" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "Упаковывание" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "Ошибка запуска пост-импорт скрипта:" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "Экспортирование для %s" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "Импорт изображения:" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "Настройка.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "Невозможно импортировать файл поверх негоже:" -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "По умолчанию (как редактор)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "Невозможно локализовать путь: %s (уже локальный)" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "Файл существует. Перезаписать?" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "Сохранение.." -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "Все разрешённые" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "Анимация 3D сцены" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "Все файлы (*)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "Несжатый" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "Сжатие без потери качества (PNG)" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "Сохранить файл" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "Сжатие с потерями (WebP)" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "Недавнее:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "Сжатие (VRAM)" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "Каталоги & Файлы:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "Формат текстуры" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "Предпросмотр:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "Качество сжатия текстур (WebP):" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "Фильтр:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "Параметры текстуры" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "Нужно использовать доступное расширение." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "Пожалуйста, укажите некоторые файлы!" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "Добавить в группу" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "Для атласа нужен хотя бы 1 файл." -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "Удалить из группы" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "Ошибка импортирования:" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Group Editor" -msgstr "Редактор групп" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "Только один файл необходим для большой текстуры." -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Node Group(s)" -msgstr "Группы нода" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "Максимальный размер текстуры:" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "Предустановка.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "Импортировать текстуры для атласа (2D)" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "Легко в" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "Размер ячейки:" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "Легко из" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "Большая текстура" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" -msgstr "Ноль" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "Импорт больших текстур (2D)" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "Легко в-из" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "Исходная текстура" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "Легко из-в" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "Базовая текстура атласа" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "Файл.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "Исходная текстура(ы)" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "Папка.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "Импорт текстур для 2D" -#: tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "New" -msgstr "Новый" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "Импорт текстур для 3D" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Load" -msgstr "Загрузить" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "Импорт текстур" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "Назначить" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "2D текстура" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "Ошибка загрузки файла: не ресурс!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "3D текстура" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "Невозможно загрузить изображение" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "Текстура атласа" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "Бит %d, значение %d." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" +"ВНИМАНИЕ: Импортирование 2D текстур не обязательно. Просто скопируйте png/jpg " +"файлы в папку проекта." -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class:" -msgstr "Класс:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "Исходные текстура(ы):" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "Вкл" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "Обрезать пустое пространство." -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "Задан" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "Текстура" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Свойства:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "Импорт большой текстуры" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Global" -msgstr "Глобальные" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "Загрузка исходного изображения" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "Нарезка" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "Разделы:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "Вставка" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Import" -msgstr "Импорт" +msgid "Saving" +msgstr "Сохранение" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "Сортировать:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "Невозможно сохранить большую текстуру:" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Обратный" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "Построение атласа для:" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Все" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "Загрузка изображения:" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "Сайт:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "Невозможно загрузить изображение:" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "ZIP файл ассетов" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "Преобразование изображений" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "Импортируется:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "Обрезка изображений" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" -msgstr "Нод со сцены" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" +msgstr "Блитирование Изображений" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "Я понял" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "Невозможно сохранить изображение атласа:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "Невозможно открыть файл для записи:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "Невозможно сохранить конвертированную текстуру:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "Неизвестный формат запрашиваемого файла:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "Неверный источник!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "Ошибка при сохранении." +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "Неверный источник перевода!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "Сохранение сцены" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "Колонка" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "Анализ" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "Язык" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "Создание эскизов" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "Нет элементов для импорта!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "" -"Не возможно сохранить сцену. Вероятно, зависимости (экземпляры) не могли быть " -"удовлетворены." +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "Нет конечного пути!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "Не удалось загрузить ресурс." +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "Импорт переводов" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "Невозможно загрузить библиотеку мэшей для слияния!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "Не удалось импортировать!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "Ошибка сохранения библиотеки мэшей!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "Импортирование перевода" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "Невозможно загрузить набор тайлов для слияния!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "Исходный CSV:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "Ошибка сохранения набора тайлов!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "Игнорировать первую строку" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "Не удаётся открыть архив шаблонов экспорта." +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "Сжимать" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "Загрузка шаблонов экспорта" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (engine.cfg)" +msgstr "Добавить в проект (engine.cfg)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "Ошибка при попытке сохранить макет!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "Импортировать языки:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "Переопределить макет по умолчанию." +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "Перевод" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "Название макета не найдено!" +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "Мульти нодовый набор" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "Вернуть макет по умолчанию к стандартному." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "Переключено автовоспроизведение" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "Копировать параметры" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "Новое имя анимации:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Set Params" -msgstr "Назначить параметры" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "Новая анимация" -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "Вставить параметры" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "Изменить имя анимации:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "Копировать параметры" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "Удалить анимацию" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "Сделать встроенным" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "ОШИБКА: Недопустимое название анимации!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "Сделать вложенные ресурсы уникальными" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "ОШИБКА: Такое название анимации уже существует!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "Нет определённой сцены, чтобы работать." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "Переименовать анимацию" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "Текущая сцена никогда не была сохранена, сохраните его до выполнения." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "Добавить анимацию" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "Не удаётся запустить подпроцесс!" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "изменена последующая анимация" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "Открыть сцену" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "Изменено время \"смешивания\"" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "Открыть основную сцену" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "Загрузить анимацию" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Быстро открыть сцену.." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "Дублировать анимацию" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "ОШИБКА: Нет анимации для копирования!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Быстро открыть скрипт.." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "ОШИБКА: Нет анимации в буфере обмена!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "Да" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "Вставленная анимация" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "Закрыть сцену? (Несохранённые изменения будут потеряны)" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "Вставить анимацию" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Сохранить сцену как.." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "ОШИБКА: Нет анимации для редактирования!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "Эта сцена никогда не была сохранена. Сохранить перед запуском?" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "" +"Воспроизвести выбранную анимацию в обратном направлении с текущей позиции. (A)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "Пожалуйста сначала сохраните сцену." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "" +"Воспроизвести выбранную анимацию в обратном направлении с конца. (Shift+A)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "Сохранить переводимые строки" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "Остановить воспроизведение анимации. (S)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "Экспортировать библиотеку мэшей" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "Воспроизвести выбранную анимацию сначала. (Shift+D)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "Экспортировать набор тайлов" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "Воспроизвести выбранную анимацию с текущей позиции. (D)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "Выйти" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "Текущий кадр анимации (в секундах)." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "Выйти из редактора?" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "Скорость воспроизведения анимации." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "Текущая сцена не сохранена. Открыть в любом случае?" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "Создать новую анимацию." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "Не возможно загрузить сцену, которая не была сохранена." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "Загрузить анимацию с диска." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "Откатить" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "Сохранить текущую анимацию." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "Это действие нельзя отменить. Восстановить в любом случае?" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "Показать список анимаций." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Быстро запустить сцену.." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "Автовоспроизведение" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "" -"Открыть менеджер проектов? \n" -"(Несохранённые изменения будут потеряны)" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "Редактировать время \"смешивания\"" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "Нууу блин(((" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "Инструменты анимации" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open " -"the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" -"Ошибка при загрузке сцены, она должна быть внутри каталога проекта. " -"Используйте \"Импорт\", чтобы открыть сцену, а затем сохраните её в каталоге " -"проекта." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "Копировать анимацию" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "Ошибка загрузки сцены." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "Создать новую анимацию" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "Сцена '%s' имеет испорченные зависимости:" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "Название анимации:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "Сохранить макет" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "Ошибка!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "Удалить макет" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "Время смешивания:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "Смена вкладки со сценой" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "Следующая анимация (автоматический переход):" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "Ещё %d файла(ов)" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "Межанимационный инструмент смешивания" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "Ещё %d файла(ов) или папка(ок)" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "Анимация" -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "Сцена" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "Новое имя:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "Перейти к предыдущей открытой сцене." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "Масштаб:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "Операции с файлами сцены." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "Проявление (сек):" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "Новая сцена" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "Исчезновение (сек):" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Новая унаследованная Сцена" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "Смешивание" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Открыть сцену.." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "Сочетание" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "Сохранить сцену" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "Авто перезапуск:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "Закрыть сцену" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "Перезапуск (сек):" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "Закрыть и перейти к предыдущей сцене" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "Случайность рестарта (с):" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "Открыть последнее" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "Запуск!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Search File.." -msgstr "Быстрый поиск файлов.." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "Величина:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Конвертировать в.." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "Смешивание" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "Переводимые строки.." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "Смешивание 0:" + +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "Смешивание 1:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "Библиотека мэшей.." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "Время X-Fade (сек):" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "Набор тайлов.." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "Выбранный:" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "Повторить" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "Добавить вход" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "Запустить скрипт" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "Автоматическая очистка" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "Параметры проекта" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "Автоматическая установка" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "Восстановить сцену" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "Удалить вход" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "Выйти в список проектов" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "Переименовать" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "Импортировать ассеты в проект." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "Дерево анимации действительно." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "Прочие инструменты." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "Дерево анимации не действительно." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "Инструменты" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "Animation Node" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "Экспортировать проект на многие платформы." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "OneShot Node" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project (F5)." -msgstr "Запустить проект (F5)." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "Mix Node" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "Приостановить сцену" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "Blend2 Node" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene (F8)." -msgstr "Остановить проект (F8)." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "Blend3 Node" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene (F6)." -msgstr "Запустить текущую сцену (F6)." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "Blend4 Node" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "Запустить выборочную сцену" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "TimeScale Node" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "Параметры отладки" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "TimeSeek Node" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Live Editing" -msgstr "Редактирование в реальном времени" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "Transition Node" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "File Server" -msgstr "Файловый сервер" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "Импортировать анимации.." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy Remote Debug" -msgstr "Развернуть удалённую отладку" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "Редактировать фильтры нода" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy File Server Clients" -msgstr "Развернуть файловый сервер для клиентов" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "Фильтры.." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "Видимые области соприкосновения" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "Парсинг %d треугольников:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "Видимые области навигации" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "Треугольник #" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "Параметры запекания света:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "Макет редактора" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "Парсинг геометрии" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "Установить шаблоны экспорта" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "Исправление света" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "О движке" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "Создание BVH" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "Оповещения, когда внешний ресурс был изменён." +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "Создание октодерева света" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "Вращается, когда окно редактора перерисовывается!" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "Создание текстуры октодерева" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "Обновлять всегда" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "Передача в карты освещения:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "Обновлять при изменениях" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "Выделение текстуры #" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "Инспектор" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "Запекание треугольников #" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "Создать новый ресурс в памяти, и редактировать его." +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "Пост-обработка текстуры #" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "Загрузить существующий ресурс с диска и редактировать его." +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." +msgstr "BakedLightInstance не содержит BakedLight ресурс." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "Сохранить текущий редактируемый ресурс." +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "Запечь!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "Сохранить как.." +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "Сброс запекания света (начать сначала)." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "Перейти к предыдущему редактируемому объекту в истории." +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "Предпросмотр" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "Перейти к следующему редактируемому объекту в истории." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "Настроить привязку" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "История последних отредактированных объектов." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "Отступ сетку:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "Свойства объекта." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "Шаг сетки:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "Файловая система" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "Отступ поворота:" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "Шаг поворота:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "Вывод" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "Переместить точку вращения" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "Спасибо от сообщества Godot!" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "Переместить действие" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "Спасибо!" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "Редактировать цепь ИК" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "Импортировать шаблоны из ZIP файла" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "Редактировать CanvasItem" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "Экспортировать библиотеку" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "Изменить привязку" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "Объединить с существующей" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "Масштаб (%):" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "Открыть и запустить скрипт" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "Вставить позу" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "Ошибки загрузки" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode (Q)" +msgstr "Режим выделения" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "Список способ для '%s':" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "Тащить: Поворот" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "Вызов" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "Alt+Тащить: Перемещение" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "Список методов" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" +"Нажмите 'v' чтобы изменить точку вращения, 'Shift+v' чтобы перемещать точку " +"вращения." -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "Аргументы:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "Alt+ПКМ: Список выбора глубины" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "Возвращение:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "Режим перемещения (W)" -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "Невозможно запустить PVRTC инструмент:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "Режим поворота (E)" -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." msgstr "" -"Не возможно загрузить обратно конвертированное изображение используя PVRTC " -"инструмент:" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "Изменить размер Массива" +"Показывает список всех объектов нажатой позиции,\n" +"так же как и Alt+ПКМ в режиме выделения" -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "Изменение типа значения массива" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "При клике изменяет точку вращения объекта." -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "Изменить значение массива" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "Режим осмотра" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Поиск классов" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "Зафиксировать выбранный объект." -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "Список классов:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "Разблокировать выбранный объект." -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "Унаследован им:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "Делает потомков объекта невыбираемыми." -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "Краткое описание:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "Восстанавливает возможность выбора потомков объекта." -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "Публичные методы:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "Участники:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "Использовать привязку" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "Тема элементов GUI:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "Показать сетку" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "Сигналы:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "Использовать привязку вращения" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "Константы:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "Относительная привязка" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "Описание методов:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "Настроить привязку.." -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "Искать текст:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "Использовать попиксельную привязку" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "Неверный путь к проекту, путь должен существовать!" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "Растянуть до размера родителей" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, engine.cfg must not exist." -msgstr "Недопустимый путь к проекту, engine.cfg не должен существовать." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "Скелет.." -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, engine.cfg must exist." -msgstr "Недопустимый путь к проекту, engine.cfg должен существовать." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "Создать кости" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "Импортированный проект" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "Очистить кости" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "Неверный путь к проекту (что-то изменили?)." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "Создать цепь ИК" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create engine.cfg in project path." -msgstr "Не могу создать engine.cfg в папке проекта." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "Очистить цепь ИК" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Импортировать существующий проект" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "Обзор" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "Путь к проекту (должен существовать):" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "Приблизить" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "Название проекта:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "Отдалить" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "Создать новый проект" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "Сбросить масштаб" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "Путь к проекту:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "Установить масштаб" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "Обзор" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "Центрировать на выбранном" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "Новый игровой проект" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "Кадрировать выбранное" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "Бинго!" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "Привязка" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "Безымянный проект" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys (Ins)" +msgstr "Вставить ключи (Ins)" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one projects?" -msgstr "Вы уверены, что открыть несколько проектов?" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "Вставить ключ" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one projects?" -msgstr "Вы уверены, что хотите запустить более одного проекта?" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "Вставить ключ (существующие треки)" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "Удалить проект из списка? (Содержимое папки не будет изменено)" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "Копировать позу" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Recent Projects:" -msgstr "Последние проекты:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "Очистить позу" -#: tools/editor/project_manager.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "Установить значение" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "Привязка (пиксели):" + +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit" -msgstr "Редактировать" +msgid "Create Poly" +msgstr "Создан полигон" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "Запустить" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "Изменён полигон" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "Сканировать" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "Удалена точка полигона" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "Новый проект" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "Создать новый полигон с нуля." -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "Выход" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "Создан Poly3D" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "Ок :(" +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "Установить обработчик" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "Нет родителя для добавления потомка." +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "Добавить/Удалить точку Color Ramp" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "Ошибка при загрузке сцены из %s" +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "Изменена Color Ramp" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "Ошибка добавления сцены из %s" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "Создание библиотеки мэшей" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ок" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "Миниатюра.." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of " -"its nodes." -msgstr "" -"Невозможно добавить сцену %s, потому что текущая сцена существует в одном из " -"его Нодов." +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "Удалить элемент %d?" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "Дополнить сценой(ами)" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "Добавить элемент" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "Эта операция не может быть произведена над корнем дерева." +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "Удалить выбранный элемент" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "Перемещение нода в Родительский" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "Импортировать из сцены" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "Перемещение нодов в родительский" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "Обновить из сцены" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "Дублирован нод(ы)" +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "Элемент %d" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "Удалить нод(ы)?" +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "Элементы" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "Эта операция не может быть выполнена без сцены." +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "Редактор списка элементов" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "Эта операция требует одного выбранного нода." +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "Создан затеняющий полигон" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "Эта операция не может быть сделана на редактируемой сцене." +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "Редактировать существующий полигон:" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "Сохранить новую Сцену как.." +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "ЛКМ: Передвинуть точку." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "Уууу круто!" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "Ctrl+ЛКМ: Разделить сегмент." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "Не могу работать с нодами из внешней сцены!" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "ПКМ: Удалить точку." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "" -"Не могу работать с нодами текущей сцены, наследуемой откуда то!\n" -"Очистите наследование, чтобы продолжить работу с ними." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "Мэш пустой!" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "Удалён нод(ы)" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Создано вогнутое статичное тело" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "Создан нод" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "Создано выпуклое статичное тело" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "" -"Не возможно сохранить новую сцену. Вероятно, зависимости (экземпляры) не " -"могли быть удовлетворены." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "Это не работает на корне сцены!" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "Ошибка сохранения сцены." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "Создано вогнутая форма" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "Ошибка дублирования сцены, чтобы сохранить её." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "Создано выгнутая форма" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "New Scene Root" -msgstr "Новый корень сцены" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "Создан меш навигации" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Inherit Scene" -msgstr "Унаследовать сцену" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "В MeshInstance нет сетки!" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "Добавить дочерний нод" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "Невозможно создать контур!" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "Добавить дочернюю сцену" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "Создать контур" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "Изменить тип" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "Создать вогнутый Static Body" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "Редактировать группы" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "Создать выпуклый Static Body" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "Редактировать связи" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "Создать вогнутый Collision Sibling" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Script" -msgstr "Добавить скрипт" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "Создать выпуклый Collision Sibling" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "Переместить вверх" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "Создать мэш обводки.." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "Переместить вниз" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "Создать мэш обводки" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "Дублировать" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "Размер обводки:" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "Соединить со сценой" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "Не указан исходный мэш (и нету нода MultiMesh)." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "Сохранить ветку, как сцену" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "Не указан исходный мэш (и MultiMesh не содержит мэш)." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "Удалить нод(ы)" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "Источник мэша является недействительным (неверный путь)." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "Добавить/создать новый узел" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "Источник мэша является недействительным (не MeshInstance)." -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "" -"Добавить файл сцены как нод. Создаёт наследуемую сцену, если корневой узел не " -"существует." +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "Источник мэша является недействительным (не содержит ресурс мэша)." -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "Создать новый" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "Поверхность источника не определена." -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "Парсить BB Код" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "Поверхность источника недопустима (неверный путь)" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "Открыть сэмпл(ы)" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "Поверхность источника недопустима (нет геометрии)" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "ОШИБКА: Не удалось загрузить сэмпл!" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "Поверхность источника недопустима (нет граней)" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "Добавить сэмпл" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "Родитель не имеет твёрдых граней для заполнения." -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "Остановить" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "Не удалось отобразить область." -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "Воспроизвести" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "Выберите источник мэша:" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "Переименовать сэмпл" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "Выберите целевую поверхность:" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "Удалить сэмпл" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "Заполнить поверхность" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "16 Бит" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "Заполнить мультиМэш" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "8 Бит" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "Целевая поверхность:" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "Стерео" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "Исходный мэш:" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Моно" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "Ось X" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "Предпросмотр" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "Ось Y" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" -msgstr "Высота" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "Ось Z" -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "Создан Poly3D" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "Сетка до оси:" -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "Изменён полигон" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "Случайный поворот:" -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "Удалена точка полигона" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "Случайный наклон:" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "Переключено автовоспроизведение" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "Случайный размер:" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "Новое имя анимации:" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "Заполнить" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "Новая анимация" +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "Создать Navigation Polygon" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "Изменить имя анимации:" +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "Удалить полигон и точку" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "Удалить анимацию" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "Ошибка при загрузке изображения:" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "ОШИБКА: Недопустимое название анимации!" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "Никаких пикселей с прозрачностью > 128 в изображении.." -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "ОШИБКА: Такое название анимации уже существует!" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "Установлена маска выброса" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "Переименовать анимацию" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "Маска выброса очищена" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "Добавить анимацию" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "Маска выброса загружена" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" -msgstr "изменена последующая анимация" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "Количество создаваемых точек:" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "Изменено время \"смешивания\"" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "Нод не содержит геометрии." -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "Загрузить анимацию" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "Нод не содержит геометрии (грани)." -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "Дублировать анимацию" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "Грани не содержат зоны!" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "ОШИБКА: Нет анимации для копирования!" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "Нет граней!" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "ОШИБКА: Нет анимации в буфере обмена!" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "Сгенерировать AABB" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "Вставленная анимация" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "Создать излучатель из мэша" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "Вставить анимацию" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "Создать излучатель из нода" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "ОШИБКА: Нет анимации для редактирования!" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "Очистить излучатель" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "" -"Воспроизвести выбранную анимацию в обратном направлении с текущей позиции. (A)" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "Создать излучатель" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "" -"Воспроизвести выбранную анимацию в обратном направлении с конца. (Shift+A)" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" +msgstr "Количество выбросов:" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "Остановить воспроизведение анимации. (S)" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "Заполнение излучателя:" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "Воспроизвести выбранную анимацию сначала. (Shift+D)" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" +msgstr "Поверхность" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "Воспроизвести выбранную анимацию с текущей позиции. (D)" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "Объём" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "Текущий кадр анимации (в секундах)." +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "Удалена точка с кривой" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "Скорость воспроизведения анимации." +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "Добавить точку к кривой" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "Создать новую анимацию." +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "Точка кривой передвинута" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "Загрузить анимацию с диска." +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "Передвинут входной луч у кривой" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "Сохранить текущую анимацию." +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "Передвинут выходной луч у кривой" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "Показать список анимаций." +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "Выбрать точки" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "Автовоспроизведение" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "Shift+Тащить: Выбрать точки управления" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "Редактировать время \"смешивания\"" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "ЛКМ: Добавить точку" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "Инструменты анимации" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "ПКМ: Удалить точку" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "Копировать анимацию" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "Выбор точек управления (Shift+Drag)" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "Создать новую анимацию" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "Добавить точку (в пустом пространстрве)" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "Название анимации:" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "Разделить сегмент (в кривой)" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "Время смешивания:" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "Удалить точку" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "Следующая анимация (автоматический переход):" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "Сомкнуть кривую" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "Межанимационный инструмент смешивания" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "Точка Кривой #" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "Анимация" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "Установить позицию точки кривой" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "Создан полигон" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" +msgstr "Установить позицию входа кривой" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "Создан затеняющий полигон" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" +msgstr "Установить позицию выхода кривой" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "Создать новый полигон с нуля." +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "Разделить путь" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "Редактировать существующий полигон:" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "Удалить точку пути" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "ЛКМ: Передвинуть точку." +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "Создать UV карту" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "Ctrl+ЛКМ: Разделить сегмент." +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "Преобразовать UV карту" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "ПКМ: Удалить точку." +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "Polygon 2D UV редактор" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" -msgstr "Настроить привязку" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "Передвинуть точку" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "Отступ сетку:" +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "Ctrl: Поворот" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "Шаг сетки:" +msgid "Shift: Move All" +msgstr "Shift: Передвинуть все" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "Отступ поворота:" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "Shift+Ctrl: Масштаб" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "Шаг поворота:" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "Передвинуть полигон" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "Переместить точку вращения" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "Повернуть полигон" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "Переместить действие" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "Масштабировать полигон" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "Редактировать цепь ИК" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "Полигон -> UV" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "Редактировать CanvasItem" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "UV -> Полигон" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "Изменить привязку" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "Очистить UV" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "Масштаб (%):" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "Привязка" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "Вставить позу" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "Активировать привязку" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode (Q)" -msgstr "Режим выделения" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "Сетка" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "Тащить: Поворот" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "ОШИБКА: Невозможно загрузить ресурс!" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "Alt+Тащить: Перемещение" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "Добавить ресурс" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "" -"Нажмите 'v' чтобы изменить точку вращения, 'Shift+v' чтобы перемещать точку " -"вращения." +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "Переименовать ресурс" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "Alt+ПКМ: Список выбора глубины" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "Удалить ресурс" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "Режим перемещения (W)" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "Нет ресурса в буфере обмена!" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "Режим поворота (E)" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "Загрузить ресурс" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "" -"Показывает список всех объектов нажатой позиции,\n" -"так же как и Alt+ПКМ в режиме выделения" +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "Парсить BB Код" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "При клике изменяет точку вращения объекта." +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "Длинна:" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "Режим осмотра" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "Открыть сэмпл(ы)" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "Зафиксировать выбранный объект." +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "ОШИБКА: Не удалось загрузить сэмпл!" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "Разблокировать выбранный объект." +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "Добавить сэмпл" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "Делает потомков объекта невыбираемыми." +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "Остановить" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "Восстанавливает возможность выбора потомков объекта." +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "Воспроизвести" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "Использовать привязку" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "Переименовать сэмпл" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "Показать сетку" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "Удалить сэмпл" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "Использовать привязку вращения" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "16 Бит" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "Относительная привязка" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "8 Бит" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "Настроить привязку.." +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "Стерео" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "Использовать попиксельную привязку" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "Моно" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "Растянуть до размера родителей" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "Формат" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "Скелет.." +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "Высота" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "Создать кости" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "Ошибка во время сохранения темы" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "Очистить кости" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "Ошибка сохранения" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "Создать цепь ИК" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "Ошибка импортирования темы" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "Ошибка импортирования" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "Очистить цепь ИК" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "Импортировать тему" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "Обзор" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "Сохранить тему как.." -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "Приблизить" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "Файл" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "Отдалить" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "Новый" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "Сбросить масштаб" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "Сохранить всё" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "Установить масштаб" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "История - назад" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "Центрировать на выбранном" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "История - вперёд" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "Кадрировать выбранное" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "Перезагрузить тему" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "Привязка" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "Сохранить тему" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys (Ins)" -msgstr "Вставить ключи (Ins)" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "Сохранить тему как" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "Вставить ключ" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "Переместить вверх" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "Вставить ключ (существующие треки)" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "Переместить вниз" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "Копировать позу" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "Убрать отступ слева" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "Очистить позу" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "Добавить отступ" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "Установить значение" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "Вкл/Выкл комментарий" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "Привязка (пиксели):" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "Копировать вниз" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "Рисовать карту тайлов" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "Список автозавершения" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "Стирать карту тайлов" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "Удаление пробелов в конце строк" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "Заливка" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "Автоотступ" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "Выбрать тайл" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "Найти.." -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "Выделение" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "Найти далее" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase Selection" -msgstr "Очистить выделенное" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "Найти предыдущее" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "Транспонировать" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "Заменить" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X (A)" -msgstr "Зеркально по X (A)" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "Перейти к функции.." -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y (S)" -msgstr "Зеркально по Y (S)" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "Перейти к строке.." -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "Поворот на 0 градусов" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "Отладка" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "Поворот на 90 градусов" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Точка останова" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "Поворот на 180 градусов" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "Удалить все точки останова" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "Поворот на 270 градусов" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "Перейти к следующей точке останова" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "Новое имя:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "Перейти к предыдущей точке останова" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "Масштаб:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "Шаг через" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "Проявление (сек):" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "Шаг в" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "Исчезновение (сек):" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "Пауза" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "Смешивание" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "Продолжить" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "Сочетание" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "Оставить отладчик открытым" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "Авто перезапуск:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "Окно" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "Перезапуск (сек):" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "Двигать влево" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "Случайность рестарта (с):" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "Двигать вправо" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "Запуск!" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help" +msgstr "Справка" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "Величина:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Contextual" +msgstr "Контекстная" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "Смешивание" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "Уроки" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "Смешивание 0:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "Открыть https://godotengine.org с разделом уроков." -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "Смешивание 1:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "Классы" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "Время X-Fade (сек):" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "Поиск в классовой иерархии." -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "Выбранный:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Поиск внутри классов" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "Добавить вход" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "Поиск справочной документации." -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "Автоматическая очистка" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "Перейти к предыдущему редактируемому документу." -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "Автоматическая установка" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "Перейти к следующему редактируемому документу." -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "Удалить вход" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "Создать скрипт" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "Переименовать" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" +"Следующие файлы новее на диске.\n" +"Какие меры должны быть приняты?:" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "Дерево анимации действительно." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "Перезагрузить" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "Дерево анимации не действительно." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "Пересохранить" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "Animation Node" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "Отладчик" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "OneShot Node" +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Vertex" +msgstr "Вертекс" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" -msgstr "Mix Node" +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Fragment" +msgstr "Фрагмент" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" -msgstr "Blend2 Node" +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Lighting" +msgstr "Освещение" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" -msgstr "Blend3 Node" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" +msgstr "Изменена числовая константа" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" -msgstr "Blend4 Node" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" +msgstr "Изменена векторная константа" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" -msgstr "TimeScale Node" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" +msgstr "Изменён RGB" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" -msgstr "TimeSeek Node" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" +msgstr "Изменён числовой оператор" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" -msgstr "Transition Node" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" +msgstr "Изменён векторный оператор" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Импортировать анимации.." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" +msgstr "Изменён векторно числовой оператор" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "Редактировать фильтры нода" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" +msgstr "Изменён RGB оператор" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "Фильтры.." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "Переключён - только поворот" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "Не указан исходный мэш (и нету нода MultiMesh)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "Изменена числовая функция" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "Не указан исходный мэш (и MultiMesh не содержит мэш)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "Изменена векторная функция" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "Источник мэша является недействительным (неверный путь)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "Изменена числовая единица" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "Источник мэша является недействительным (не MeshInstance)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "Изменена векторная единица" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "Источник мэша является недействительным (не содержит ресурс мэша)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "Изменена RGB единица" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." -msgstr "Поверхность источника не определена." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "Изменено стандартное значение" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "Поверхность источника недопустима (неверный путь)" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "Изменена XForm единица" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "Поверхность источника недопустима (нет геометрии)" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "Изменена тектурная единица" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "Поверхность источника недопустима (нет граней)" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "Изменена единица кубической карты" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "Родитель не имеет твёрдых граней для заполнения." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "Изменён комментарий" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "Не удалось отобразить область." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" +msgstr "Добавлено/удалено с Color Ramp" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "Выберите источник мэша:" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" +msgstr "Добавлено/удалено с Curve Map" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "Выберите целевую поверхность:" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" +msgstr "Изменена карта кривой" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" -msgstr "Заполнить поверхность" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "Изменено входное имя" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "Заполнить мультиМэш" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "Изменено имя графа" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" -msgstr "Целевая поверхность:" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "Графы разъединены" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "Исходный мэш:" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "Удалён граф шейдера" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "Передвинут граф шейдера" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "Ось X" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "Граф(ы) дублированы" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "Ось Y" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "Удалён(ы) графы шейдера" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "Ось Z" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "Ошибка: Циклическая подключение" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "Сетка до оси:" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "Ошибка: Отсутствует входное подключение" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "Случайный поворот:" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "Добавлен граф шейдера" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "Случайный наклон:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "Ортогональность" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "Случайный размер:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "Перспектива" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" -msgstr "Заполнить" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "Преобразования прерывается." -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "Найти.." +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "Вид преобразования плоскости." -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "Найти далее" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "Преобразование по X" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "Найти предыдущее" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "Преобразование по Y" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "Заменить" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "Преобразование по Z" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "Перейти к строке.." +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "Масштабирование до %s%%" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Vertex" -msgstr "Вертекс" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "Поворот на %s градусов." -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Fragment" -msgstr "Фрагмент" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "Вид Снизу." -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Lighting" -msgstr "Освещение" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "Низ" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "Невозможно сохранить тему в файл:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "Вид сверху." -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "Добавить элемент" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "Верх" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "Добавить все элементы" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "Вид сзади." -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "Добавить все" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "Зад" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "Удалить элемент" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "Вид спереди." -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "Добавить элемент класса" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "Перед" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "Удалить элемент класса" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "Вид слева." -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Template" -msgstr "Создать шаблон" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "Лево" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "Чекбокс 1" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "Вид справа." -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "Чекбокс 2" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "Право" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "Элемент" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "Манипуляция отключена (без вставленного ключа)." -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "Проверить пункт" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "Ключ анимации вставлен." -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "Проверенный пункт" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "Совместить с видом" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "Имеет" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top (Num7)" +msgstr "Вид сверху (Num 7)" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "Много" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom (Shift+Num7)" +msgstr "Вид снизу (Shift+Num7)" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "Имеет,Много,Разных,Опций!" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left (Num3)" +msgstr "Вид слева (Num3)" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "Вкладка 1" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right (Shift+Num3)" +msgstr "Вид справа (Shift+)" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "Вкладка 2" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front (Num1)" +msgstr "Вид спереди (Num1)" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "Вкладка " +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear (Shift+Num1)" +msgstr "Вид сзади (Shift+Num1)" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "Тип информации:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective (Num5)" +msgstr "Перспектива (Num5)" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "Иконка" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal (Num5)" +msgstr "Ортогонально (Num5)" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "Стиль" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "Окружение" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "Прослушиватель звука" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "Цвет" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "Вещицы" -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." -msgstr "BakedLightInstance не содержит BakedLight ресурс." +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Selection (F)" +msgstr "Показать выбранный нод (F)" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)" +msgstr "Совместите с видом (Ctrl+Shift+F)" -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "Запечь!" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "XForm диалоговое окно" -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." -msgstr "Сброс запекания света (начать сначала)." +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "Не выбрана сцена!" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "Парсинг %d треугольников:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "Экземпляр на курсор" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "Треугольник #" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "Не возможно добавить сцену!" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "Параметры запекания света:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "Режим масштабирования (R)" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "Парсинг геометрии" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "Преобразование" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "Исправление света" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "Локальные координаты" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "Создание BVH" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "Окно преоброзования" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" -msgstr "Создание октодерева света" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" +msgstr "Использовать стандартный свет" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "Создание текстуры октодерева" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "Использовать sRGB" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "Передача в карты освещения:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "1 Окно" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "Выделение текстуры #" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "2 Окна" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "Запекание треугольников #" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "2 Окна (другой)" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "Пост-обработка текстуры #" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "3 Окна" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "Ортогональность" +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "3 Окна (другой)" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "Перспектива" +msgid "4 Viewports" +msgstr "4 Окна" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "Преобразования прерывается." +msgid "Display Normal" +msgstr "Режим нормалей" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "Вид преобразования плоскости." +msgid "Display Wireframe" +msgstr "Режим сетки" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "Преобразование по X" +msgid "Display Overdraw" +msgstr "Режим просвечивания" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "Преобразование по Y" +msgid "Display Shadeless" +msgstr "Режим без теней" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "Преобразование по Z" +msgid "View Origin" +msgstr "Отображать начало координат" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "Масштабирование до %s%%" +msgid "View Grid" +msgstr "Отображать сетку" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "Поворот на %s градусов." +msgid "Snap Settings" +msgstr "Параметры привязки" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "Вид Снизу." +msgid "Translate Snap:" +msgstr "Привязка преобразований:" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" -msgstr "Низ" +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "Привязка поворота (градусы):" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." -msgstr "Вид сверху." +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "Привязка масштабирования (%):" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "Верх" +msgid "Viewport Settings" +msgstr "Настройки окна просмотра" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "Вид сзади." +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "Образец стандартного освещения:" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" -msgstr "Зад" +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "Цвет окружающего света:" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." -msgstr "Вид спереди." +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "FOV перспективы (градусы):" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" -msgstr "Перед" +msgid "View Z-Near:" +msgstr "Ближний Z отображения:" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." -msgstr "Вид слева." +msgid "View Z-Far:" +msgstr "Дальний Z отображения:" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "Лево" +msgid "Transform Change" +msgstr "Изменение преобразования" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "Вид справа." +msgid "Translate:" +msgstr "Преоброзования:" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "Право" +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "Поворот (градусы):" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "Манипуляция отключена (без вставленного ключа)." +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "Масштаб (соотношение)" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "Ключ анимации вставлен." +msgid "Transform Type" +msgstr "Тип преоброзования" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "Совместить с видом" +msgid "Pre" +msgstr "До" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top (Num7)" -msgstr "Вид сверху (Num 7)" +msgid "Post" +msgstr "После" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "ОШИБКА: Невозможно загрузить кадр!" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "Добавить кадр" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "Буфер обмена чист или не содержит текстуру!" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "Вставить кадр" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "Добавить пустоту" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "Изменить цикличность анимации" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "Изменить FPS анимации" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "(пусто)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "Анимации" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "Скорость (FPS):" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "Кадры анимации" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "Вставить пустоту (До)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "Вставить пустоту (После)" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "Вверх" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "Вниз" + +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Set region_rect" +msgstr "Установить прямоугольник региона" + +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Sprite Region Editor" +msgstr "Редактор Области Спрайта" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "StyleBox предпросмотр:" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom (Shift+Num7)" -msgstr "Вид снизу (Shift+Num7)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "Невозможно сохранить тему в файл:" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left (Num3)" -msgstr "Вид слева (Num3)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "Добавить все элементы" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right (Shift+Num3)" -msgstr "Вид справа (Shift+)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "Добавить все" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front (Num1)" -msgstr "Вид спереди (Num1)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "Удалить элемент" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear (Shift+Num1)" -msgstr "Вид сзади (Shift+Num1)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "Добавить элемент класса" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective (Num5)" -msgstr "Перспектива (Num5)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "Удалить элемент класса" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal (Num5)" -msgstr "Ортогонально (Num5)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Template" +msgstr "Создать шаблон" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "Окружение" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "Чекбокс 1" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "Прослушиватель звука" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "Чекбокс 2" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "Вещицы" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "Элемент" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Selection (F)" -msgstr "Показать выбранный нод (F)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "Проверить пункт" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)" -msgstr "Совместите с видом (Ctrl+Shift+F)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "Проверенный пункт" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "XForm диалоговое окно" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "Имеет" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "Не выбрана сцена!" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "Много" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "Экземпляр на курсор" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "Параметры" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "Не возможно добавить сцену!" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "Имеет,Много,Разных,Опций!" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "Режим масштабирования (R)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "Вкладка 1" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "Преобразование" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "Вкладка 2" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "Локальные координаты" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "Вкладка " -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "Окно преоброзования" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "Использовать стандартный свет" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "Тип информации:" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "Использовать sRGB" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "Иконка" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "1 Окно" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "Стиль" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "2 Окна" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "Цвет" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "2 Окна (другой)" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "Рисовать карту тайлов" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "3 Окна" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "Дублировать" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "3 Окна (другой)" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "Стирать карту тайлов" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "4 Окна" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "Заливка" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "Режим нормалей" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "Выбрать тайл" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "Режим сетки" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "Выделение" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "Режим просвечивания" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase Selection" +msgstr "Очистить выделенное" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "Режим без теней" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "Транспонировать" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "Отображать начало координат" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X (A)" +msgstr "Зеркально по X (A)" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "Отображать сетку" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y (S)" +msgstr "Зеркально по Y (S)" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" -msgstr "Параметры привязки" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "Поворот на 0 градусов" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" -msgstr "Привязка преобразований:" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "Поворот на 90 градусов" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "Привязка поворота (градусы):" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "Поворот на 180 градусов" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "Привязка масштабирования (%):" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "Поворот на 270 градусов" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "Настройки окна просмотра" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "Невозможно найти тайл:" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "Образец стандартного освещения:" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "ID или имя элемента" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "Цвет окружающего света:" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "Создать из сцены?" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "FOV перспективы (градусы):" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "Слияние из сцены?" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "Ближний Z отображения:" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "Создать из сцены" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "Дальний Z отображения:" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "Слияние из сцены" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "Изменение преобразования" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "Преоброзования:" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "Редактировать параметры скрипта" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "Поворот (градусы):" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "Пожалуйста экспортируйте вне папки проекта!" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "Масштаб (соотношение)" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "Ошибка экспортирования проекта!" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "Тип преоброзования" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "Ошибка записи PCK файла!" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "До" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "Данная платформа '%s' пока не поддерживается." -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" -msgstr "После" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "Включить" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "Ошибка во время сохранения темы" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "Измените изображение группы" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "Ошибка сохранения" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "Название группы не может быть пустым!" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "Ошибка импортирования темы" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "Недопустимый символ в названии группы!" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "Ошибка импортирования" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "Название группы уже существует!" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "Импортировать тему" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "Добавлено изображение группы" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "Сохранить тему как.." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "Удалено изображение группы" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "Сохранить всё" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "Предварительный просмотр атласа" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "История - назад" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "Параметры экспорта проекта" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "История - вперёд" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "Цель" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "Перезагрузить тему" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "Платформа для экспорта" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "Сохранить тему" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "Ресурсы" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "Сохранить тему как" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "Экспортировать выбранные ресурсы (включая зависимости)." -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "Убрать отступ слева" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "Экспортировать все ресурсы проекта" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "Добавить отступ" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "Экспортировать все файлы в папке проекта" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "Вкл/Выкл комментарий" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "Режим экспортирования" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "Копировать вниз" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "Ресурсы для экспорта:" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "Список автозавершения" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "Действие" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "Удаление пробелов в конце строк" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "" +"Фильтр для экспорта не ресурсных файлов (через запятую, например: *.json, *." +"txt):" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "Автоотступ" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "Фильтр для исключения (через запятую, например: *.json, *.txt):" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "Перейти к функции.." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "Преобразовать текстовые сцены в двоичные при экспорте." -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "Отладка" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "Изображения" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Точка останова" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "Оставить исходными" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "Удалить все точки останова" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "Сжать для Диска (с потерями, WebP)" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "Перейти к следующей точке останова" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "Сжать для RAM (BC/PVRTC/ETC)" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "Перейти к предыдущей точке останова" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "Преобразовать изображения (*.png):" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "Оставить отладчик открытым" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "Сжать для Диска (с потерями) - Качество:" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "Окно" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "Уменьшить все изображения (1 - оригинал, 2 - сжать в два раза...)" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "Двигать влево" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "Формат для сжатия:" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "Двигать вправо" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "Группы изображений" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Help" -msgstr "Справка" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "Группы" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Contextual" -msgstr "Контекстная" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "Сжать для Диска" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "Уроки" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "Сжать для RAM" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "Открыть https://godotengine.org с разделом уроков." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "Режим сжатия:" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "Классы" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "Потеря качества:" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "Поиск в классовой иерархии." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "Атласы:" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Поиск внутри классов" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "Степень сжатия:" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "Поиск справочной документации." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "Предпросмотр атласа" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "Перейти к предыдущему редактируемому документу." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "Фильтр:" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "Перейти к следующему редактируемому документу." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "Изображения:" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "Создать скрипт" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "Сбросить выделение" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" -"Следующие файлы новее на диске.\n" -"Какие меры должны быть приняты?:" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "Сэмплы" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "Перезагрузить" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "Режим преобразования сэмплов ( .wav файлы)" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "Пересохранить" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "Оставить оригинал" -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "StyleBox предпросмотр:" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "Сжать (RAM - IMA-ADPCM)" -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "Длинна:" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "Ограничение частоты сэмплов (Гц):" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "Изменена числовая константа" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "Обрезать" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "Изменена векторная константа" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "Удаление тишины:" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "Изменён RGB" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "Скрипт" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "Изменён числовой оператор" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "Режим экспортирования скриптов:" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "Изменён векторный оператор" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "Текстовый" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "Изменён векторно числовой оператор" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "Компилированный" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "Изменён RGB оператор" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "Зашифрованный (Напишите ключ ниже)" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "Переключён - только поворот" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "Ключ шифрования скрипта (256-бит, а в шестнадцатеричном виде):" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "Изменена числовая функция" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "Экспортировать PCK/Zip" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "Изменена векторная функция" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "Экспортировать PCK проекта" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "Изменена числовая единица" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "Экспортировать.." -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "Изменена векторная единица" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "Экспортирование проекта" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "Изменена RGB единица" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "Экспортировать настройки:" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "Изменено стандартное значение" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "Неверный путь к проекту, путь должен существовать!" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "Изменена XForm единица" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, engine.cfg must not exist." +msgstr "Недопустимый путь к проекту, engine.cfg не должен существовать." -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "Изменена тектурная единица" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, engine.cfg must exist." +msgstr "Недопустимый путь к проекту, engine.cfg должен существовать." -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "Изменена единица кубической карты" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "Импортированный проект" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "Изменён комментарий" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "Неверный путь к проекту (что-то изменили?)." -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "Добавлено/удалено с Color Ramp" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create engine.cfg in project path." +msgstr "Не могу создать engine.cfg в папке проекта." -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "Изменена Color Ramp" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Импортировать существующий проект" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "Добавлено/удалено с Curve Map" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "Путь к проекту (должен существовать):" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "Изменена карта кривой" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "Название проекта:" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "Изменено входное имя" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "Создать новый проект" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "Изменено имя графа" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "Путь к проекту:" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "Графы разъединены" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "Обзор" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "Удалён граф шейдера" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "Новый игровой проект" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "Передвинут граф шейдера" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "Бинго!" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "Граф(ы) дублированы" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "Безымянный проект" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "Удалён(ы) графы шейдера" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one projects?" +msgstr "Вы уверены, что открыть несколько проектов?" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one projects?" +msgstr "Вы уверены, что хотите запустить более одного проекта?" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "Ошибка: Циклическая подключение" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "Удалить проект из списка? (Содержимое папки не будет изменено)" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "Ошибка: Отсутствует входное подключение" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Recent Projects:" +msgstr "Последние проекты:" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "Добавлен граф шейдера" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "Запустить" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "Мэш пустой!" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "Сканировать" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Создано вогнутое статичное тело" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "Новый проект" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Создано выпуклое статичное тело" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "Выход" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "Это не работает на корне сцены!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "Кнопка" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "Создано вогнутая форма" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "Кнопка геймпада" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "Создано выгнутая форма" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "Ось геймпада" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "Создан меш навигации" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "Кнопка мыши" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "В MeshInstance нет сетки!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgstr "Недопустимое название действия (подойдёт всё кроме '/' или ':')." -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "Невозможно создать контур!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "Действие '%s' уже существует!" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "Создать контур" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "Переименовать действие" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "Создать вогнутый Static Body" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "Добавить действие" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "Создать выпуклый Static Body" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "Meta+" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "Создать вогнутый Collision Sibling" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "Создать выпуклый Collision Sibling" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "Создать мэш обводки.." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Control+" +msgstr "Control+" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "Создать мэш обводки" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "Нажмите любую клавишу..." -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "Размер обводки:" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "Индекс клавиши мыши:" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "Создать UV карту" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "Левая кнопка мыши" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "Преобразовать UV карту" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "Правая кнопка мыши" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "Polygon 2D UV редактор" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "Средняя кнопка мыши" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "Передвинуть точку" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "Колёсико вверх" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "Ctrl: Поворот" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "Колёсико вниз" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "Shift: Передвинуть все" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "Кнопка 6" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "Shift+Ctrl: Масштаб" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "Кнопка 7" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "Передвинуть полигон" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "Кнопка 8" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "Повернуть полигон" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "Кнопка 9" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "Масштабировать полигон" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "Индекс оси джойстика" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "Полигон -> UV" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "Ось" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "UV -> Полигон" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "Индекс кнопки джойстика" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "Очистить UV" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "Добавить действие" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "Привязка" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "Удалить действие" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" -msgstr "Активировать привязку" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "Устройство:" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "Сетка" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "Кнопка" -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Set region_rect" -msgstr "Установить прямоугольник региона" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "Левая кнопка." -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Sprite Region Editor" -msgstr "Редактор Области Спрайта" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "Правая кнопка." -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "ОШИБКА: Невозможно загрузить ресурс!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "Средняя кнопка." -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "Добавить ресурс" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "Колёсико вверх." -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "Переименовать ресурс" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "Колёсико вниз." -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "Удалить ресурс" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Toggle Persisting" +msgstr "Переключено настаивание" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "Нет ресурса в буфере обмена!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "Ошибка сохранения настроек." -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "Загрузить ресурс" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "Настройки сохранены нормально." -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "ОШИБКА: Невозможно загрузить кадр!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "Добавлен перевод" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "Добавить кадр" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "Переключена автозагрузка глобальных скриптов" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "Буфер обмена чист или не содержит текстуру!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "Недопустимое имя" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "Вставить кадр" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "Допустимые символы:" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "Добавить пустоту" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" +"Недопустимое имя. Не должно конфликтовать с существующим именем класса движка." -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "Изменить цикличность анимации" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" +"Недопустимое имя. Не должно конфликтовать с существующим встроенным именем " +"типа." -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "Изменить FPS анимации" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" +"Недопустимое имя. Не должно конфликтовать с существующим глобальным именем " +"константы." -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "(пусто)" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Autoload" +msgstr "Добавлена автозагрузка" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "Анимации" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "Удалена автозагрузка" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "Скорость (FPS):" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "Передвинута автозагрузка" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "Зациклить" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "Перевод удалён" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "Кадры анимации" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "Добавлен путь перенаправления" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "Вставить пустоту (До)" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "Перенаправлен ресурс перенаправления" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "Вставить пустоту (После)" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "Изменён язык перенаправления" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "Вверх" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "Удалён ресурс перенаправления" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "Вниз" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "Удалён параметр ресурса перенаправления" -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "Создать Navigation Polygon" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "Включить" -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "Удалить полигон и точку" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (engine.cfg)" +msgstr "Настройки проекта (engine.cfg)" -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "Установить обработчик" +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "Основное" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "Ошибка при загрузке изображения:" +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "Параметр" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "Никаких пикселей с прозрачностью > 128 в изображении.." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "Удалить" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "Установлена маска выброса" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "Скопировать на платформу.." -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "Маска выброса очищена" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "Список действий" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "Маска выброса загружена" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "Действие:" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "Количество создаваемых точек:" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "Девайс:" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "Создание библиотеки мэшей" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "Индекс:" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Миниатюра.." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "Локализация" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "Удалить элемент %d?" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "Переводы" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "Импортировать сцену" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "Переводы:" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "Удалить выбранный элемент" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "Добавить.." -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "Импортировать из сцены" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "Переназначения" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "Обновить из сцены" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "Ресурсы:" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "Нод не содержит геометрии." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "Заменить на язык:" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "Нод не содержит геометрии (грани)." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "Язык" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "Грани не содержат зоны!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "Автозагрузка" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "Нет граней!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "Имя Нода:" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Сгенерировать AABB" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "Список:" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "Создать излучатель из мэша" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "Синглтон" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "Создать излучатель из нода" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "Предустановка.." -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "Очистить излучатель" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "Легко в" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "Создать излучатель" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "Легко из" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "Количество выбросов:" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "Ноль" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "Заполнение излучателя:" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "Легко в-из" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "Поверхность" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "Легко из-в" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "Объём" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "Файл.." -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "Элемент %d" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "Папка.." -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "Элементы" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Load" +msgstr "Загрузить" -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "Редактор списка элементов" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "Назначить" -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "Добавить/Удалить точку Color Ramp" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "Ошибка загрузки файла: не ресурс!" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "Точка Кривой #" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "Невозможно загрузить изображение" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "Установить позицию точки кривой" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "Бит %d, значение %d." -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "Установить позицию входа кривой" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "Вкл" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "Установить позицию выхода кривой" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "Задан" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "Разделить путь" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "Свойства:" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "Добавить точку к кривой" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Global" +msgstr "Глобальные" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "Удалить точку пути" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "Разделы:" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "Выбрать точки" +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "Невозможно запустить PVRTC инструмент:" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "Shift+Тащить: Выбрать точки управления" +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "" +"Не возможно загрузить обратно конвертированное изображение используя PVRTC " +"инструмент:" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "ЛКМ: Добавить точку" +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "Переподчинить нод" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "ПКМ: Удалить точку" +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "Новое место (выберите нового Родителя):" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "Добавить точку (в пустом пространстрве)" +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "Сохранить Глобальные Преоброзования" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "Разделить сегмент (в кривой)" +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "Переподчинить" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "Удалить точку" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "Создать новый ресурс" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "Сомкнуть кривую" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "Открыть ресурс" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "Невозможно найти тайл:" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "Сохранить ресурс" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "ID или имя элемента" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "Инструменты ресурсов" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "Создать из сцены?" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "Сделать локальным" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "Слияние из сцены?" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "Режим запуска:" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "Создать из сцены" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "Текущая сцена" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "Слияние из сцены" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "Главная сцена" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "Удалена точка с кривой" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "Аргументы главной сцены:" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "Точка кривой передвинута" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "Параметры запуска сцены" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "Передвинут входной луч у кривой" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "Ок :(" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "Передвинут выходной луч у кривой" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "Нет родителя для добавления потомка." -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "Выбор точек управления (Shift+Drag)" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "Ошибка при загрузке сцены из %s" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "Несжатый" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "Ошибка добавления сцены из %s" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "Сжатие без потери качества (PNG)" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "Ок" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "Сжатие с потерями (WebP)" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of " +"its nodes." +msgstr "" +"Невозможно добавить сцену %s, потому что текущая сцена существует в одном из " +"его Нодов." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "Сжатие (VRAM)" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "Дополнить сценой(ами)" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "Формат текстуры" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "Эта операция не может быть произведена над корнем дерева." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "Качество сжатия текстур (WebP):" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "Перемещение нода в Родительский" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "Параметры текстуры" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "Перемещение нодов в родительский" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "Пожалуйста, укажите некоторые файлы!" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "Дублирован нод(ы)" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "Конечный путь пуст." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "Удалить нод(ы)?" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "Конечный путь должен быть полным путём к ресурсу." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "Эта операция не может быть выполнена без сцены." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "Конечный путь должен существовать." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "Эта операция требует одного выбранного нода." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "Для атласа нужен хотя бы 1 файл." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "Эта операция не может быть сделана на редактируемой сцене." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "Ошибка импортирования:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "Сохранить новую Сцену как.." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "Только один файл необходим для большой текстуры." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "Уууу круто!" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "Максимальный размер текстуры:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "Не могу работать с нодами из внешней сцены!" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "Импортировать текстуры для атласа (2D)" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "" +"Не могу работать с нодами текущей сцены, наследуемой откуда то!\n" +"Очистите наследование, чтобы продолжить работу с ними." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" -msgstr "Размер ячейки:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "Удалён нод(ы)" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "Большая текстура" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "Создан нод" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "Импорт больших текстур (2D)" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" +"Не возможно сохранить новую сцену. Вероятно, зависимости (экземпляры) не " +"могли быть удовлетворены." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "Исходная текстура" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "Ошибка сохранения сцены." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "Базовая текстура атласа" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "Ошибка дублирования сцены, чтобы сохранить её." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "Исходная текстура(ы)" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "New Scene Root" +msgstr "Новый корень сцены" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "Импорт текстур для 2D" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Inherit Scene" +msgstr "Унаследовать сцену" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "Импорт текстур для 3D" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "Добавить дочерний нод" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "Импорт текстур" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "Добавить дочернюю сцену" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "2D текстура" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "Изменить тип" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "3D текстура" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "Редактировать группы" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "Текстура атласа" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "Редактировать связи" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Импортирование 2D текстур не обязательно. Просто скопируйте png/jpg " -"файлы в папку проекта." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Script" +msgstr "Добавить скрипт" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "Исходные текстура(ы):" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "Соединить со сценой" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "Обрезать пустое пространство." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "Сохранить ветку, как сцену" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "Целевой путь:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "Удалить нод(ы)" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "Принять" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "Добавить/создать новый узел" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "Текстура" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" +"Добавить файл сцены как нод. Создаёт наследуемую сцену, если корневой узел не " +"существует." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "Импорт большой текстуры" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " +"parent first." +msgstr "" +"Этот объект не может быть отображён, потому что его родитель скрыт. " +"Отобразите сначала родительский нод." -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "Загрузка исходного изображения" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "Переключена видимость Spatial" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "Нарезка" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "Переключена видимость CanvasItem" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "Вставка" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "Экземпляр:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "Сохранение" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "Недопустимые символы в названии нода:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "Невозможно сохранить большую текстуру:" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "Нод переименован" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "Построение атласа для:" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "Дерево сцены (ноды):" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "Загрузка изображения:" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "Редактируемые потомки" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "Невозможно загрузить изображение:" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "Загрузить как заполнитель" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "Преобразование изображений" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "Открыть в редакторе" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "Обрезка изображений" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "Очистить наследование" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "Блитирование Изображений" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "Очистить наследование?? (нельзя отменить)" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "Невозможно сохранить изображение атласа:" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "Очистить!" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "Невозможно сохранить конвертированную текстуру:" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "Выберете нод" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "Неверный источник!" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "Файл назначения и исходный файлы совпадают. Ничего не делать." -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "Неверный источник перевода!" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "Путь назначения и исходный пути совпадают. Ничего не делать." -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "Колонка" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "Невозможно переместить каталоги внутрь себя." -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "Нет элементов для импорта!" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "Невозможно работать с '..'" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "Нет конечного пути!" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "Выберете новое имя и расположение для:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "Импорт переводов" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "Файлы не выбраны:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "Не удалось импортировать!" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "Экземпляр" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "Импортирование перевода" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "Редактировать зависимости.." -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "Исходный CSV:" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "Просмотреть владельцев.." -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "Игнорировать первую строку" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "Переименовать или Переместить.." -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "Сжимать" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "Переместить в.." -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (engine.cfg)" -msgstr "Добавить в проект (engine.cfg)" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "Информация" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "Импортировать языки:" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Просмотреть в проводнике" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "Перевод" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "Предыдущий каталог" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "Новый клип" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "Следующий каталог" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "Параметры анимации" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "Повторное сканирование файловой системы" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "Флаги" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "Переключить статус папки как избранной" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "FPS:" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "Добавить выбранную сцену(сцены), как потомка выбранного нода." -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "Оптимизатор" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "Переместить" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "Макс. линейная погрешность" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "Недопустимое имя вышестоящего класса" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "Макс. угловая погрешность" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "Допустимые символы:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "Макс. угол" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "Недопустимое имя класса:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "Клипы" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "Допустимое имя" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "Нач(с.)" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "Н/Д" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "Кон(с.)" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "Имя класса является недействительным!" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "Фильтры" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "Имя вышестоящего класса является недействительным!" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "Путь к источнику пуст." +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "Недопустимый путь!" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "Не могу загрузить скрипт пост-процесса." +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "Не удалось создать скрипт в файловой системе." -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "Поврежденный/сломанный сценарий для пост-импорта." +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "Путь не назначен" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "Ошибка импортирования сцены." +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "Путь не локальный" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "Импорт 3D сцены" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "Недопустимый базовый путь" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "Исходная сцена:" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "File exists" +msgstr "Файл существует" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "Та же, что и у сцены" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "Недопустимое расширение" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "Раздельно" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid path" +msgstr "Допустимый путь" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "Целевая папка текстуры:" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "Имя Класса:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "Параметры:" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "Встроенный Скрипт" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create Node Script" +msgstr "Создать скрипт для нода" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "Скрипт пост-процесса:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "Байты:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "Настраиваемый тип корневого нода:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "Авто" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "Ошибка:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "Отсутствуют следующие файлы:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "Источник:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "Импорт в любом случае" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "Функция:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "Импортировать & Открыть" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "Ошибки" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "" -"Редактируемая сцена не была сохранена, открыть импортированную сцену в любом " -"случае?" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "Дочерний процесс связан" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "Импортирование сцены.." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "Осмотреть предыдущий экземпляр" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "Запуск пользовательского скрипта.." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "Осмотреть следующий экземпляр" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "Не могу загрузить скрипт для пост-импорта:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "Стек" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import:" -msgstr "Повреждённый/сломанный скрипт для пост-импорта:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "Переменная" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "Ошибка запуска пост-импорт скрипта:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "Ошибки:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "Импорт изображения:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "Трассировка стека (если применимо):" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "Невозможно импортировать файл поверх негоже:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "Удалённый отладчик" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "Невозможно локализовать путь: %s (уже локальный)" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "Дерево сцены в реальном времени:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "Сохранение.." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "Параметры объекта:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "Анимация 3D сцены" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "Профайлер" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "Нет исходного файл шрифта!" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "Параметр" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "Нет целевого ресурса шрифта!" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "Значение" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "Не удалось загрузить/исполнить исходный шрифт." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "Мониторинг" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "Невозможно сохранить шрифт." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "Список использования видеопамяти ресурсами:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "Исходный шрифт:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "Всего:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "Исходный размер шрифта:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "Видео память" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "Ресурс назначения:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "Путь ресурса" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "" -"Съешь ещё этих мягких французских булок да выпей чаю. \n" -"The quick brown fox jumps over the lazy dog.\n" -"0123456789`!@#$%^&*()_+-=\\/" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "Тип" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "Проверка:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "Использует" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "Импортирование шрифта" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "Прочее" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "" -"Это уже файл шрифта Godot, пожалуйста используйте BitMapFont за место него." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "Нажатый нод:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "Ошибка открытия BitMapFont файла." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "Тип нажатого нода:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "Недопустимый шрифт пользовательского источника." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "Редактирование корня в реальном времени:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "Нет сэмплов для импорта!" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "Установить из дерева нодов" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "Путь сохранения пуст!" +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Plugin List:" +msgstr "Список плагинов:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "Импорт аудио сэмплов" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "Изменён радиус света" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "Исходный сэмпл (ы)" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "Изменён FOV камеры" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "Аудио сэмпл" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "Изменён размер камеры" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "Нет мэша для импорта!" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "Изменён радиус сферы" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "Импорт одиночного мэша" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "Изменены границы прямоугольника" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "Исходный мэш(ы)" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "Изменён радиус капсулы" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "Мэш" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "Изменена высота капуслы" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" -msgstr "Поверхностей %d" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "Изменена длинна луча" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" +msgstr "Изменены границы уведомителя" #~ msgid "Overwrite Existing Scene" #~ msgstr "Перезаписать существующую сцену" diff --git a/tools/translations/tools.pot b/tools/translations/tools.pot index ba9cf6e9e4..7a8d062538 100644 --- a/tools/translations/tools.pot +++ b/tools/translations/tools.pot @@ -10,79 +10,67 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: scene/audio/sample_player.cpp scene/2d/sample_player_2d.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp +#: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" -#: scene/3d/body_shape.cpp +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" -#: scene/3d/collision_polygon.cpp +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." -msgstr "" - -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" msgstr "" -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It " -"only provides navigation data." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." msgstr "" -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." msgstr "" -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" msgstr "" -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." msgstr "" -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." msgstr "" #: scene/2d/parallax_layer.cpp @@ -90,31 +78,22 @@ msgid "" "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." msgstr "" -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "" - -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "" -"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." msgstr "" -#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -msgid "" -"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " -"Please set a property or draw a polygon." +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." msgstr "" -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp msgid "" -"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " -"node. It only provides navigation data." +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." msgstr "" #: scene/2d/sprite.cpp @@ -129,61 +108,55 @@ msgid "" "for this sprite to work." msgstr "" -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." msgstr "" -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +#: scene/3d/body_shape.cpp msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" msgstr "" -#: scene/2d/animated_sprite.cpp +#: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." msgstr "" -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It " +"only provides navigation data." msgstr "" -#: scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" -#: scene/gui/popup.cpp +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide " -"upon running." +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp @@ -202,48 +175,54 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Cut" msgstr "" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp msgid "Copy" msgstr "" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp msgid "Paste" msgstr "" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp msgid "Select All" msgstr "" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Clear" msgstr "" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Undo" msgstr "" +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide " +"upon running." +msgstr "" + #: scene/main/viewport.cpp msgid "" "This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " @@ -252,313 +231,447 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/import_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Plugins" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "All" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Options" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "File" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Group" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Project" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Password:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." msgstr "" -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." msgstr "" -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." msgstr "" -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" msgstr "" -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." msgstr "" -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" msgstr "" #: tools/editor/code_editor.cpp @@ -577,13 +690,6 @@ msgstr "" msgid "Selection Only" msgstr "" -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search" -msgstr "" - #: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "" @@ -640,16 +746,16 @@ msgstr "" msgid "Binds (Extra Params):" msgstr "" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp #: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Add" msgstr "" #: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_manager.cpp msgid "Remove" msgstr "" @@ -673,20 +779,6 @@ msgstr "" msgid "Oneshot" msgstr "" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -#: tools/editor/import_settings.cpp tools/editor/run_settings_dialog.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Close" -msgstr "" - #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect" msgstr "" @@ -716,70 +808,13 @@ msgstr "" msgid "Connections:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "General" -msgstr "" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search:" -msgstr "" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Plugin List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "Cannot go into subdir:" +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" msgstr "" #: tools/editor/dependency_editor.cpp @@ -810,8 +845,8 @@ msgstr "" msgid "Resource" msgstr "" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/project_manager.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Path" msgstr "" @@ -890,4938 +925,4904 @@ msgstr "" msgid "Delete selected files?" msgstr "" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" msgstr "" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." msgstr "" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." msgstr "" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" msgstr "" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" msgstr "" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" msgstr "" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." msgstr "" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" msgstr "" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Open" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Favorites:" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "File exists" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid path" +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "Cannot go into subdir:" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp #: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherits:" +msgid "Search Classes" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Language" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Error!" +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" msgstr "" +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp #: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" +msgid "Inherits:" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Path:" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create Node Script" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Re-Import.." msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Set Params" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ugh" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open " +"the scene, then save it inside the project path." msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Type:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Error" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Description:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Time:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debugger" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Step Into" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Step Over" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Break" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Continue" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Search File.." msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project (F5)." msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene (F8)." msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene (F6)." msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Format" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Live Editing" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "File Server" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy Remote Debug" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy File Server Clients" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" msgstr "" -#: tools/editor/import_settings.cpp -msgid "Imported Resources" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" msgstr "" -#: tools/editor/import_settings.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Re-Import" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" msgstr "" -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" msgstr "" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" msgstr "" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" msgstr "" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" msgstr "" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." msgstr "" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Meta+" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Shift+" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Alt+" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Control+" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Press a Key.." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +#: tools/editor/import_settings.cpp +msgid "Re-Import" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Toggle Persisting" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name." +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Valid characters:" +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Autoload" +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Move Autoload" +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Enable" +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (engine.cfg)" +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Category:" +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Group Editor" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" +#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Node Group(s)" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." +#: tools/editor/import_settings.cpp +msgid "Imported Resources" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Node Name:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "List:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/project_manager.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Name" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Singleton" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "" -"This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " -"parent first." +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Target Path:" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Mesh" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" msgstr "" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" msgstr "" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" msgstr "" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" msgstr "" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" msgstr "" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" msgstr "" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" msgstr "" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" msgstr "" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Name" msgstr "" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" msgstr "" -#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Matches:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" msgstr "" -#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" msgstr "" -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" msgstr "" -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." msgstr "" -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." msgstr "" -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Re-Importing" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." msgstr "" -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." msgstr "" -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" msgstr "" -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" msgstr "" -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" msgstr "" -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" msgstr "" -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" msgstr "" -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" msgstr "" -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" msgstr "" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" msgstr "" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" msgstr "" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" msgstr "" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" msgstr "" -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." msgstr "" -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." msgstr "" -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" msgstr "" -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import:" msgstr "" -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" msgstr "" -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" msgstr "" -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" msgstr "" -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." msgstr "" -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" msgstr "" -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Favorites:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "No files selected!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Instance" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "View Owners.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Move To.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Info" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Re-Import.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Previous Directory" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Next Directory" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Move" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" msgstr "" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" msgstr "" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." msgstr "" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" msgstr "" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." msgstr "" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" msgstr "" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" msgstr "" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" msgstr "" -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" msgstr "" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" msgstr "" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" msgstr "" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Group Editor" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" msgstr "" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Node Group(s)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "New" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Load" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (engine.cfg)" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class:" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Global" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" msgstr "" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Import" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" msgstr "" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" msgstr "" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" msgstr "" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "All" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" msgstr "" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" msgstr "" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Set Params" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ugh" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open " -"the scene, then save it inside the project path." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Search File.." +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project (F5)." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene (F8)." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene (F6)." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Live Editing" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "File Server" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy Remote Debug" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy File Server Clients" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode (Q)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "" - -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "" - -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" msgstr "" -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, engine.cfg must not exist." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, engine.cfg must exist." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create engine.cfg in project path." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys (Ins)" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one projects?" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one projects?" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Recent Projects:" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of " -"its nodes." +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "New Scene Root" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Inherit Scene" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Script" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Up" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Down" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." msgstr "" -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" +msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgid "Remove Poly And Point" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" +msgid "Polygon 2D UV Editor" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" +msgid "Polygon->UV" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" +msgid "UV->Polygon" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode (Q)" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Indent Left" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Indent Right" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys (Ins)" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Clone Down" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Complete Symbol" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Indent" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Function.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase Selection" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X (A)" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y (S)" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Contextual" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Vertex" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Fragment" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Lighting" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Vertex" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Fragment" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Lighting" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Template" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top (Num7)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom (Shift+Num7)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left (Num3)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right (Shift+Num3)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front (Num1)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear (Shift+Num1)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective (Num5)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal (Num5)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Selection (F)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default Light" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Default sRGB" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" +msgid "Display Wireframe" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" +msgid "Display Overdraw" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." +msgid "Display Shadeless" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." +msgid "View Origin" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." +msgid "View Grid" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." +msgid "Snap Settings" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." +msgid "Translate Snap:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." +msgid "Rotate Snap (deg.):" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." +msgid "Scale Snap (%):" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." +msgid "Viewport Settings" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" +msgid "Default Light Normal:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." +msgid "Ambient Light Color:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" +msgid "Perspective FOV (deg.):" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." +msgid "View Z-Near:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" +msgid "View Z-Far:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." +msgid "Transform Change" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" +msgid "Translate:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." +msgid "Rotate (deg.):" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" +msgid "Scale (ratio):" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." +msgid "Transform Type" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" +msgid "Pre" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgid "Post" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Set region_rect" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Sprite Region Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top (Num7)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom (Shift+Num7)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left (Num3)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right (Shift+Num3)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front (Num1)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Template" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear (Shift+Num1)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective (Num5)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal (Num5)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Selection (F)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase Selection" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X (A)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y (S)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Indent Left" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Indent Right" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Comment" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Clone Down" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Complete Symbol" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Indent" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Function.." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Help" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Contextual" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, engine.cfg must not exist." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, engine.cfg must exist." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create engine.cfg in project path." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one projects?" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one projects?" msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Recent Projects:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Meta+" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Shift+" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Alt+" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Control+" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Press a Key.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Set region_rect" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Sprite Region Editor" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Toggle Persisting" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Valid characters:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Autoload" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Move Autoload" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Loop" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Enable" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (engine.cfg)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Scene" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Node Name:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "List:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Singleton" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Load" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Global" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of " +"its nodes." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "New Scene Root" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Inherit Scene" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Script" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Target Path:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Accept" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " +"parent first." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "No files selected!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Instance" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "View Owners.." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Move To.." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Info" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (engine.cfg)" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Previous Directory" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Next Directory" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Move" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "File exists" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid path" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create Node Script" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Options:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Plugin List:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Mesh" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" msgstr "" diff --git a/tools/translations/zh_CN.po b/tools/translations/zh_CN.po index a810a135d5..54ab85f754 100644 --- a/tools/translations/zh_CN.po +++ b/tools/translations/zh_CN.po @@ -18,102 +18,55 @@ msgstr "" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: scene/audio/sample_player.cpp scene/2d/sample_player_2d.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" -"SampleLibrary类型的资源必须是通过SamplePlayer类型节点的samples属性创建的,这样" -"的资源才能用于播放声音。" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionShape类型节点只能为CollisionObject的派生类提供碰撞形状数据,请将其放" -"在Area、StaticBody、RigidBody或KinematicBody节点下。" - -#: scene/3d/body_shape.cpp +#: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" -"CollisionShape节点必须拥有一个形状才能进行碰撞检测工作,请为它创建一个形状资" -"源!" +"SpriteFrames资源必须是通过AnimatedSprite节点的frames属性创建的,否则无法显示动" +"画帧。" -#: scene/3d/collision_polygon.cpp +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" -"CollisionPolygon类型节点只能为CollisionObject的派生类提供碰撞形状数据,请将其" -"放在Area、StaticBody、RigidBody或KinematicBody节点下。" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "空CollisionPolygon节点不起碰撞检测作用。" - -#: scene/3d/scenario_fx.cpp -msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." -msgstr "每个场景中只允许有一个WorldEnvironment类型的节点。" +"每个场景中只允许有一个CanvasModulate类型的节点,场景中的第一个CanvasModulate节" +"点能正常工作,其余的将被忽略。" -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"SampleLibrary类型的资源必须通过SpatialSamplePlayer节点的'samples'属性创建才能" -"正常播放声音。" +"CollisionPolygon2D类型节点只能为CollisionObject2D的派生类提供碰撞形状数据,请" +"将其放在Area2D、StaticBody2D、RigidBody2D或KinematicBody2D节点下。" -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "此节点需要设置NavigationMesh资源才能工作。" +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "空的CollisionPolygon2D不起任何碰撞检测作用。" -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It " -"only provides navigation data." +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"NavigationMeshInstance类型节点必须作为Navigation节点的子孙才能提供导航数据。" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "初始化FreeType出错。" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "未知的字体格式。" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "加载字体出错。" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "字体大小非法。" - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "path属性必须指向一个合法的Particles2D节点才能正常工作。" +"CollisionShape2D类型节点只能为CollisionObject2D的派生类提供碰撞形状数据,请将" +"其放在Area2D、StaticBody2D、RigidBody2D或者是KinematicBody2D节点下。" -#: scene/2d/parallax_layer.cpp +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "ParallaxLayer类型的节点必须作为ParallaxBackground的子节点才能正常工作。" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "形状资源必须是通过CollisionShape2D节点的shape属性创建的!" -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." -msgstr "VisibilityEnable2D类型的节点用于场景的根节点才能获得最好的效果。" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" @@ -139,6 +92,31 @@ msgstr "" "NavigationPolygonInstance类型的节点必须作为Navigation2D的子孙才能为其提供导航" "数据。" +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "ParallaxLayer类型的节点必须作为ParallaxBackground的子节点才能正常工作。" + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "path属性必须指向一个合法的Particles2D节点才能正常工作。" + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "PathFollow2D类型的节点只有放在Path2D节点下才能正常工作。" + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "path属性必须指向一个合法的Node2D节点才能正常工作。" + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" +"SampleLibrary类型的资源必须是通过SamplePlayer类型节点的samples属性创建的,这样" +"的资源才能用于播放声音。" + #: scene/2d/sprite.cpp msgid "" "Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport must " @@ -154,72 +132,65 @@ msgid "" msgstr "" "为了让此精灵正常工作,它的path属性所指向的Viewport需要开启'render target'。" -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" -"CollisionPolygon2D类型节点只能为CollisionObject2D的派生类提供碰撞形状数据,请" -"将其放在Area2D、StaticBody2D、RigidBody2D或KinematicBody2D节点下。" - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "空的CollisionPolygon2D不起任何碰撞检测作用。" - -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "PathFollow2D类型的节点只有放在Path2D节点下才能正常工作。" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "VisibilityEnable2D类型的节点用于场景的根节点才能获得最好的效果。" -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +#: scene/3d/body_shape.cpp msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" -"每个场景中只允许有一个CanvasModulate类型的节点,场景中的第一个CanvasModulate节" -"点能正常工作,其余的将被忽略。" +"CollisionShape类型节点只能为CollisionObject的派生类提供碰撞形状数据,请将其放" +"在Area、StaticBody、RigidBody或KinematicBody节点下。" -#: scene/2d/animated_sprite.cpp +#: scene/3d/body_shape.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" msgstr "" -"SpriteFrames资源必须是通过AnimatedSprite节点的frames属性创建的,否则无法显示动" -"画帧。" - -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "path属性必须指向一个合法的Node2D节点才能正常工作。" +"CollisionShape节点必须拥有一个形状才能进行碰撞检测工作,请为它创建一个形状资" +"源!" -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +#: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionShape2D类型节点只能为CollisionObject2D的派生类提供碰撞形状数据,请将" -"其放在Area2D、StaticBody2D、RigidBody2D或者是KinematicBody2D节点下。" +"CollisionPolygon类型节点只能为CollisionObject的派生类提供碰撞形状数据,请将其" +"放在Area、StaticBody、RigidBody或KinematicBody节点下。" -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "形状资源必须是通过CollisionShape2D节点的shape属性创建的!" +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "空CollisionPolygon节点不起碰撞检测作用。" -#: scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "此节点需要设置NavigationMesh资源才能工作。" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It " +"only provides navigation data." msgstr "" +"NavigationMeshInstance类型节点必须作为Navigation节点的子孙才能提供导航数据。" -#: scene/gui/popup.cpp +#: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide " -"upon running." +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "每个场景中只允许有一个WorldEnvironment类型的节点。" + +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." msgstr "" -"Popup对象在你调用popup()方法之前将保持隐藏,这里设置为可见并不代表执行场景时它" -"会出现。" +"SampleLibrary类型的资源必须通过SpatialSamplePlayer节点的'samples'属性创建才能" +"正常播放声音。" #: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Cancel" @@ -237,48 +208,56 @@ msgstr "提示!" msgid "Please Confirm..." msgstr "请确认" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Cut" msgstr "剪切" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp msgid "Copy" msgstr "复制" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp msgid "Paste" msgstr "粘贴" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp msgid "Select All" msgstr "全选" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Clear" msgstr "清除" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Undo" msgstr "撤销" +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide " +"upon running." +msgstr "" +"Popup对象在你调用popup()方法之前将保持隐藏,这里设置为可见并不代表执行场景时它" +"会出现。" + #: scene/main/viewport.cpp msgid "" "This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " @@ -287,343 +266,470 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "脚本编辑器选项" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "初始化FreeType出错。" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "请导出到项目目录之外!" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "未知的字体格式。" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "导出项目出错!" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "加载字体出错。" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "写入项目PCK文件出错!" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "字体大小非法。" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "没有针对'%s'平台的导出模板。" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/import_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "关闭" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "包含" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "搜索:" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" -msgstr "修改图片分组" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "搜索" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" -msgstr "分组名称不能为空!" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "导入" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "分组名称中包含非法字符!" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "插件" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "分组名称已存在!" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "排序:" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" -msgstr "添加图片分组" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "反选" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" -msgstr "删除图片分组" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "分类:" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" -msgstr "保存贴图集出错:" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "全部" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" -msgstr "预览精灵集" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "站点:" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" -msgstr "项目导出设置" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "平台" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "已禁用" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" -msgstr "导出到平台" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" +msgstr "所有选项" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Options" -msgstr "选项" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "资源" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "修改过度效果" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." -msgstr "导出选中的资源(包括其依赖资源)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "修改变换" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." -msgstr "导出项目中的所有资源" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" +msgstr "修改动画值" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "导出项目目录下的所有文件" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "修改回调" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" -msgstr "导出模式:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" +msgstr "添加轨道" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" -msgstr "导出的资源:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" +msgstr "上移轨道" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "File" -msgstr "文件" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "下移轨道" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "动作" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "移除轨道" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "导出非资源文件筛选(使用英文逗号分隔,如:*.json,*.txt):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "复制关键帧" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" -msgstr "排除导出的非资源文件筛选(使用英文逗号分隔,如:*.json,*.txt):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" +msgstr "设置过渡效果:" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "导出时将文本场景写入二进制文件。" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" +msgstr "重命名轨道" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "图片" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "保持原样" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "节省磁盘空间(有损压缩,WebP)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" +msgstr "编辑节点曲线" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" -msgstr "节省内存(BC/PVRTC/ETC)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" +msgstr "编辑选项曲线" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" -msgstr "转换图片(*.png):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "删除关键帧" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "高质量(有损)节省磁盘空间" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" +msgstr "添加关键帧" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" -msgstr "收缩所有图片:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "移动关键帧" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" -msgstr "压缩格式:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "缩放选中项" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" -msgstr "图片分组" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "通过光标缩放" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" -msgstr "分组:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "复制选中项" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default" -msgstr "默认" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "复制并转置" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" -msgstr "节省磁盘空间" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" +msgstr "前往下一步" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" -msgstr "节省内存" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" +msgstr "前往上一步" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" -msgstr "压缩方式:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "线性" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" -msgstr "图片质量:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "常量" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" -msgstr "精灵集:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" -msgstr "收缩方式:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" -msgstr "精灵集预览:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" -msgstr "纹理过滤:\t\t" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "图片" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "过渡" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "取消选择" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "优化动画" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Group" -msgstr "分组" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "清理动画" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" -msgstr "音效" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "为%s创建新轨道并插入关键帧?" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "音效转换方式(.wav文件):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "创建%d个新轨道并插入关键帧?" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "保持不变" +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "创建" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" -msgstr "压缩(RAM - IMA-ADPCM)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "创建|插入动画" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" -msgstr "采样率(Hz):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "创建|插入 轨道和关键帧" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" -msgstr "修剪" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "插入关键帧" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" -msgstr "" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" +msgstr "修改动画时长" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "脚本" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" +msgstr "修改动画循环" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" -msgstr "脚本导出方式:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "文本" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "插入动画" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" -msgstr "编译" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "缩放键" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "使用下列密码加密" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" +msgstr "添加回调轨道" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "脚本密匙(256位16进制码)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." +msgstr "动画时间缩放" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" -msgstr "导出 PCK/ZIP" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" +msgstr "时长(秒):" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "导出项目" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "动画时长(秒)" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Password:" -msgstr "密码" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" +msgstr "步长(秒)" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" -msgstr "导出项目PCK文件" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." -msgstr "导出.." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." +msgstr "启用/禁用循环" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" -msgstr "项目导出" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." +msgstr "新建轨道" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" -msgstr "导出预设" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "上移当前轨道" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export" -msgstr "导出" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "下移当前轨道" -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Go to Line" -msgstr "转到行" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "移除选中轨道" -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Line Number:" -msgstr "行号:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "轨道工具" -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "无匹配项" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "允许通过单击启用各个键的编辑。" -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "优化动画" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" msgstr "" -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace" -msgstr "替换" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "最大角错误:" -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Replace All" -msgstr "全部替换" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "调整最大的角度:" -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Match Case" -msgstr "大小写匹配" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "优化" -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Whole Words" -msgstr "" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "键" -#: tools/editor/code_editor.cpp -msgid "Selection Only" -msgstr "仅选中" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "过渡" -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search" -msgstr "搜索" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "缩放比率" -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Find" -msgstr "查找" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "在那个节点中调用函数?" -#: tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "移除无效键" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "移除未分解的空轨道" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "清除所有动画" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "清除所有动画吗(无法撤销)?" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "清理" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "修改数组大小" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "修改数组类型" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "修改数组值" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "%s的方法列表" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "调用" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "方法列表:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "参数:" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" +msgstr "返回:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "转到行" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "行号:" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "无匹配项" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace" +msgstr "替换" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "全部替换" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "大小写匹配" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "" + +#: tools/editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "仅选中" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Find" +msgstr "查找" + +#: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Next" msgstr "下一项" @@ -675,16 +781,16 @@ msgstr "连接到节点:" msgid "Binds (Extra Params):" msgstr "绑定(附加参数):" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp #: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Add" msgstr "添加" #: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_manager.cpp msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -708,20 +814,6 @@ msgstr "" msgid "Oneshot" msgstr "" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -#: tools/editor/import_settings.cpp tools/editor/run_settings_dialog.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Close" -msgstr "关闭" - #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect" msgstr "连接" @@ -751,71 +843,14 @@ msgstr "编辑事件连接" msgid "Connections:" msgstr "事件:" -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "选择要导入的节点" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "场景路径:" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "从节点中导入:" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "编辑器设置" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search:" -msgstr "搜索:" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "插件" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Plugin List:" -msgstr "插件列表" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "选择目录" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "新建目录" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "名称" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "无法创建目录。" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "选择" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "Cannot go into subdir:" -msgstr "无法打开目录:" +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" +msgstr "新建" -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" -msgstr "" +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "匹配项:" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" @@ -845,8 +880,8 @@ msgstr "依赖" msgid "Resource" msgstr "资源" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/project_manager.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Path" msgstr "路径" @@ -925,4946 +960,4912 @@ msgstr "查看孤立资源" msgid "Delete selected files?" msgstr "删除选中的文件?" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "删除" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" -msgstr "设置光照半径" +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "更新场景" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" -msgstr "更改摄像机视角" +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." +msgstr "保存修改中.." -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" -msgstr "修改摄像机尺寸" +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." +msgstr "更新场景中.." -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "更改球体半径" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "选择目录" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "新建目录" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "更改胶囊半径" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "名称" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "更改胶囊高度" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "无法创建目录。" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "选择" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "文件已存在,确定要覆盖它吗?" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "基类名称非法" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "所有可用类型" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "合法的字符:" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "所有文件(*)" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "类名非法" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Open" +msgstr "打开" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "名称可用" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "保存" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "N/A" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "保存文件" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" -msgstr "类名非法" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "路径:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "基类名称非法" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "收藏:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "路径非法!" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "最近文件:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "无法创建脚本。" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "目录|文件:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "文件路径为空" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "预览" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" -msgstr "必须是项目路径" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "文件:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "筛选:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "File exists" -msgstr "文件已存在" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "必须使用合法的拓展名。" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "扩展名非法" +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "Cannot go into subdir:" +msgstr "无法打开目录:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid path" -msgstr "路径可用" +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "类名:" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "搜索类型" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp #: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherits:" -msgstr "基类:" +msgid "Class List:" +msgstr "类型列表" + +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "类:" +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp #: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Language" -msgstr "语言:" +msgid "Inherits:" +msgstr "基类:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Error!" -msgstr "错误!" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "派生类:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "内置脚本" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "简介:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Path:" -msgstr "路径:" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" +msgstr "公共方法:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create Node Script" -msgstr "创建脚本" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" +msgstr "成员:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create" -msgstr "创建" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" +msgstr "GUI主题:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" -msgstr "已禁用" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "事件:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" -msgstr "所有选项" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "常量:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" +msgstr "描述:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" -msgstr "修改过度效果" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" +msgstr "方法描述:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" -msgstr "修改变换" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" +msgstr "搜索文本" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" -msgstr "修改动画值" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" +msgstr "已添加:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" -msgstr "修改回调" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" +msgstr "已移除:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" -msgstr "添加轨道" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" +msgstr "保存贴图集出错:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" -msgstr "上移轨道" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" +msgstr "无法保存精灵集子贴图:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" -msgstr "下移轨道" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "文件排序:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" -msgstr "移除轨道" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "打包中" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "复制关键帧" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" +msgstr "正在导出 %s" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" -msgstr "设置过渡效果:" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." +msgstr "配置.." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" -msgstr "重命名轨道" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" +msgstr "重新导入" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "导入:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" -msgstr "编辑节点曲线" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "重新导入.." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" -msgstr "编辑选项曲线" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "保存资源出错!" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "删除关键帧" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." +msgstr "资源另存为.." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "添加关键帧" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "好吧.." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" -msgstr "移动关键帧" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "无法以可写模式打开文件:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" -msgstr "缩放选中项" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "未知的文件类型请求:" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" -msgstr "通过光标缩放" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "保存出错。" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "复制选中项" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "复制并转置" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "正在保存场景" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" -msgstr "前往下一步" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "正在分析" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" -msgstr "前往上一步" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "线性" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +msgstr "无法保存场景,依赖项(实例)验证失败。" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "常量" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "加载资源失败。" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "无法加载要合并的砖块集!" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "保存砖块集失败!" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "过渡" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "无法打开ZIP导出模板" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "优化动画" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" +msgstr "正在加载导出模板" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "清理动画" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "保存布局出错!" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "为%s创建新轨道并插入关键帧?" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "覆盖编辑器默认布局。" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "创建%d个新轨道并插入关键帧?" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "布局名称未找到!" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "创建|插入动画" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "重置为默认布局设置。" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "创建|插入 轨道和关键帧" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "拷贝参数" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "插入关键帧" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Set Params" +msgstr "设置参数" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "修改动画时长" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "粘贴资源" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "修改动画循环" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "拷贝资源" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "插入动画" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "缩放键" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "添加回调轨道" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "动画时间缩放" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "没有设置要执行的场景。" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "时长(秒):" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "当前场景尚未保存,请保存后再尝试执行。" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "动画时长(秒)" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "无法启动子进程!" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "步长(秒)" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "打开场景" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "启用/禁用循环" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." +msgstr "快速打开场景.." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "新建轨道" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." +msgstr "快速打开脚本.." -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "上移当前轨道" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "是" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "下移当前轨道" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +msgstr "确定要关闭场景吗,未保存的修改将丢失?" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "移除选中轨道" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "场景另存为" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "轨道工具" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "此场景尚未保存,要在运行之前保存它吗?" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "允许通过单击启用各个键的编辑。" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "请先保存场景。" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "优化动画" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "保存可翻译字符串" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "最大角错误:" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "调整最大的角度:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "导出砖块集" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "优化" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "退出" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "键" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "确定要退出编辑器吗?" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "过渡" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "当前场景尚未保存,仍要打开?" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "缩放比率" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "无法重新加载未保存的场景。" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "在那个节点中调用函数?" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "恢复" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "移除无效键" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "此操作无法撤销,确定要继续吗?" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "移除未分解的空轨道" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." +msgstr "快速运行场景" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "清除所有动画" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" +msgstr "退出到项目管理窗口(未保存的修改将丢失)?" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "清除所有动画吗(无法撤销)?" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ugh" +msgstr "额" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "清理" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open " +"the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" +"加载场景出错,场景必须放在项目目录下。请尝试使用'导入'菜单导入此场景后再试。" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "字节:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." +msgstr "加载场景出错。" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Type:" -msgstr "类型:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "场景%s的依赖已被破坏:" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "警告:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "保存布局" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Error" -msgstr "错误" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "删除布局" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Description:" -msgstr "描述:" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "默认" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Time:" -msgstr "时间:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "切换场景标签页" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "错误:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" +msgstr "更多的%d个文件" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "源:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" +msgstr "更多的%d个文件或目录" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "函数:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "场景" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "错误" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "前往上一个打开的场景。" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "调试器" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "操作场景文件。" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "子进程已连接" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "新建场景" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File:" -msgstr "文件:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." +msgstr "从现有场景中创建.." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "单步进入" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "打开场景" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "单步跳过" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "保存场景" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Break" -msgstr "跳过" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "关闭场景" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Continue" -msgstr "继续" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" +msgstr "关闭并前往上一个场景" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "编辑上一个实例" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "最近打开" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "编辑下一个实例" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Search File.." +msgstr "快速查找文件.." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "转换为.." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." +msgstr "可翻译字符串" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "变量" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." +msgstr "砖块集.." -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "错误:" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "重做" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "调用堆栈:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "运行脚本" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "远程属性面板" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "项目设置" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "即时场景树:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "恢复场景" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "远程对象属性。" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "退出到项目列表" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." +msgstr "导入资源" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "显示" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "工具" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "值" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." +msgstr "导出项目到多个平台。" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "显示" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "导出" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "占用显存的资源列表:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project (F5)." +msgstr "运行此项目(F5)" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "合计:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "暂停运行场景" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "显存" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene (F8)." +msgstr "停止运行场景(F8)" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "资源路径" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene (F6)." +msgstr "运行打开的场景(F6)" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "类型" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "运行自定义场景" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Format" -msgstr "格式" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" -msgstr "用量" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" -msgstr "杂项" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" +msgstr "调试选项" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" -msgstr "点击的控件:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Live Editing" +msgstr "实时编辑" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "点击的控件类型:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "File Server" +msgstr "文件服务" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" -msgstr "实时编辑根节点:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy Remote Debug" +msgstr "部署远程调试" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" -msgstr "从场景树设置" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy File Server Clients" +msgstr "部署文件服务客户端" -#: tools/editor/import_settings.cpp -msgid "Imported Resources" -msgstr "已导入的资源" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "碰撞区域可见" -#: tools/editor/import_settings.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Re-Import" -msgstr "重新导入" +msgid "Visible Navigation" +msgstr "Navigation可见" -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "设置" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" -msgstr "运行模式:" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "编辑器设置" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" -msgstr "当前场景" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "编辑器布局" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" -msgstr "主场景" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" +msgstr "安装导出模板" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "主场景参数:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "关于" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" -msgstr "场景运行设置" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." +msgstr "外部资源改变后弹出提示。" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " -msgstr "键" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "旋转时,重新绘制编辑器窗口!" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" -msgstr "手柄按钮" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "持续更新UI" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" -msgstr "摇杆轴" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "有更改时更新UI" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" -msgstr "鼠标按键:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "属性面板" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "在内存中新建资源并编辑。" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "动作%s已存在!" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "从磁盘中加载资源并编辑。" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "重命名输入事件" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "保存当前编辑的资源。" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" -msgstr "添加输入事件" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "另存为" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "Meta+" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "前往上一个编辑对象。" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "Shift+" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "前往下一个编辑对象。" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "最近编辑历史对象。" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Control+" -msgstr "Ctrl+" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "对象属性。" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "按下一个键.." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "文件系统" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "鼠标按键:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" +msgstr "输出" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" -msgstr "左键" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +#: tools/editor/import_settings.cpp +msgid "Re-Import" +msgstr "重新导入" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" -msgstr "右键" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" +msgstr "更新" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" -msgstr "中键" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "感谢Godot社区" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" -msgstr "滚轮向上" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "谢谢!" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" -msgstr "滚轮向下" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "从ZIP文件中导入模板" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" -msgstr "按键 6" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "导出项目" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" -msgstr "按键 7" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "导出库" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" -msgstr "按键 8" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "与现有合并" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" -msgstr "按键 9" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "密码" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "手柄摇杆" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "打开并运行脚本" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "轴" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "加载错误" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "手柄按钮" +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "已安装插件:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" -msgstr "添加输入动作" +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" +msgstr "版本" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "移除输入事件" +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" +msgstr "作者" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "设备" +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "状态" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "按钮" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop Profiling" +msgstr "停止" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "左键" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Start Profiling" +msgstr "开始" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "右键" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "测量:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "中键(滚轮)" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "帧时间(秒)" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "滚轮向上滚动" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "平均帧时间(秒)" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "滚轮向下滚动" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "渲染速度" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Toggle Persisting" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Fixed Frame %" +msgstr "物理速度" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." -msgstr "保存设置出错。" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "时间:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." -msgstr "保存设置成功。" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "添加语言" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "切换全局AutoLoad" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "帧序号:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "名称非法:" +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Please wait for scan to complete." +msgstr "扫描中,请稍后..." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "字符合法:" +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Current scene must be saved to re-import." +msgstr "需要先保存当前场景才能重新导入。" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "名称非法,与引擎内置类型名称冲突。" +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Save & Re-Import" +msgstr "保存并重新导入" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "名称非法,与引擎内置类型名称冲突。" +#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Import Changed Resources" +msgstr "重新导入改变的资源" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "名称非法,与已存在的全局常量名称冲突。" +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "在_run()方中填写您的逻辑代码。" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Autoload" -msgstr "添加Autoload" +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "已经存在一个正在编辑的场景。" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "移除Autoload" +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "无法实例化脚本:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "移动Autoload" +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "您是否遗漏了tool关键字?" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" -msgstr "移除语言" +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "无法执行脚本:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" -msgstr "添加重定向路径" +#: tools/editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "您是否遗漏了_run()方法?" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "添加资源重定向" +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" +msgstr "默认(与编辑器相同)" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "修改语言资源重定向" +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "选择要导入的节点" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "移除资源重定向" +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "场景路径:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "移除资源重定向选项" +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "从节点中导入:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "启用" +#: tools/editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "无法以可写方式打开file_type_cache.cch!" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (engine.cfg)" -msgstr "项目设置(engine.cfg)" +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "添加到分组" -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Category:" -msgstr "分类:" +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "从分组中移除" -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "属性:" +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Group Editor" +msgstr "分组编辑" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "删除" +#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "分组" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." -msgstr "复制到平台.." +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Node Group(s)" +msgstr "节点分组" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "事件表" +#: tools/editor/import_settings.cpp +msgid "Imported Resources" +msgstr "已导入的资源" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" -msgstr "动作:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" +msgstr "请设置源字体文件!" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" -msgstr "设备:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" +msgstr "请设置目标字体资源!" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" -msgstr "序号:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." +msgstr "无法加载/处理源字体。" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "本地化" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." +msgstr "无法保存字体。" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "语言" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" +msgstr "源字体文件:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "语言:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" +msgstr "源字体大小:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "添加:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" +msgstr "目标资源:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" -msgstr "重定向" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +msgstr "" +"The quick brown fox jumps over the lazy dog.\n" +"我能吞下玻璃而不伤身体。" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" -msgstr "资源:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" +msgstr "测试:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "地区重定向:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" +msgstr "选项:" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "地区" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" -msgstr "AutoLoad" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "节点名称:" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "列表:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" +msgstr "导入字体" -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/project_manager.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Name" -msgstr "名称" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "单例" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "接受" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "" -"This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " -"parent first." -msgstr "无法显示此节点,请先取消隐藏其父节点。" - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" -msgstr "切换Spatial可见" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." +msgstr "此文件已经是一个Godot的字体文件,请提供一个位图字体(BMFont)文件。" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" -msgstr "切换CanvasItem可见" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." +msgstr "打开位图字体失败。" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" -msgstr "实例:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." +msgstr "自定义字体文件非法。" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "节点名称非法,不允许包含以下字符:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "字体" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" -msgstr "重命名节点" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" +msgstr "没有要导入的Mesh" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "场景树:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "保存路径为空!" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "允许编辑子孙节点" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" +msgstr "导入单个Mesh" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "加载为占位符" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" +msgstr "源Mesh:" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "在编辑器中打开" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "目标路径:" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "清除继承" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "Mesh" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "确定要清除继承吗(无法撤销!)?" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" -msgstr "清除!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" +msgstr "没有音效要导入!" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" -msgstr "选择一个节点" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "目标路径为空。" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop Profiling" -msgstr "停止" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "目标路径必须是一个完整的资源文件路径。" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Start Profiling" -msgstr "开始" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "目标路径必须存在。" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Measure:" -msgstr "测量:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" +msgstr "导入声音文件" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "帧时间(秒)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "源音效文件:" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Average Time (sec)" -msgstr "平均帧时间(秒)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" +msgstr "音效" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame %" -msgstr "渲染速度" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" -msgstr "物理速度" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" +msgstr "动画选项" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Inclusive" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" msgstr "" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Self" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Frame #:" -msgstr "帧序号:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" +msgstr "" -#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "匹配项:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" +msgstr "" -#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open" -msgstr "打开" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Please wait for scan to complete." -msgstr "扫描中,请稍后..." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Current scene must be saved to re-import." -msgstr "需要先保存当前场景才能重新导入。" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Save & Re-Import" -msgstr "保存并重新导入" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Name" +msgstr "名称" -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "重新导入" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -msgid "Re-Import Changed Resources" -msgstr "重新导入改变的资源" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" +msgstr "" -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "保存资源出错!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "循环" -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "创建资源" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" +msgstr "" -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "打开资源" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." +msgstr "源路径为空。" -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "保存资源" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." +msgstr "" -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "资源另存为.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." +msgstr "" -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "资源工具" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." +msgstr "导入场景出错。" -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" +msgstr "导入3D场景" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "在_run()方中填写您的逻辑代码。" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" +msgstr "源场景:" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "There is an edited scene already." -msgstr "已经存在一个正在编辑的场景。" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" +msgstr "与目标场景相同" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "无法实例化脚本:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" +msgstr "共享的" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "您是否遗漏了tool关键字?" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" +msgstr "目标贴图目录:" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Couldn't run script:" -msgstr "无法执行脚本:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_run_script.cpp -msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "您是否遗漏了_run()方法?" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" -msgstr "更新场景" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Auto" +msgstr "自动" -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "保存修改中.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" +msgstr "找不到下列文件:" -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "更新场景中.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" +msgstr "仍然导入" -#: tools/editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "无法以可写方式打开file_type_cache.cch!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "导入|打开" -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "重设父节点" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +msgstr "正在编辑的场景尚未保存,仍然要打开导入的场景吗?" -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "重设位置(选择父节点)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "导入场景" -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "保持全局变换" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "导入场景" -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "重设父节点" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." +msgstr "执行自定义脚本.." -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "已安装插件:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update" -msgstr "更新" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import:" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "版本" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "作者" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "导入图片:" -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" -msgstr "状态" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "不允许导入文件本身:" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Favorites:" -msgstr "收藏:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "源文件和目标文件相同,操作忽略。" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." +msgstr "保存中..." -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "源路径和目标路径相同,操作忽略。" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" +msgstr "3D场景动画" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." -msgstr "无法将目录移动到自身下。" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" +msgstr "不压缩" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" -msgstr "无法对'..'引用操作。" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" +msgstr "无损压缩(PNG)" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" -msgstr "选择新名称和路径:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" +msgstr "有损压缩(WebP)" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "No files selected!" -msgstr "没有选中任何文件!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" +msgstr "VRAM压缩" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Instance" -msgstr "创建实例节点" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" +msgstr "纹理格式" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "编辑依赖.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +msgstr "高质量(WebP)压缩方式:" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "查看所有者" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" +msgstr "纹理选项" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." -msgstr "移动或重命名" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" +msgstr "请添加文件!" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "移动" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." +msgstr "精灵集至少需要一个文件。" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Info" -msgstr "信息" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" +msgstr "导入出错:" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "在资源管理器中打开" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." +msgstr "大图导入仅支持一个输入文件。" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "重新导入.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" +msgstr "最大纹理尺寸:" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Previous Directory" -msgstr "上一个目录:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +msgstr "导入2D精灵集" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Next Directory" -msgstr "下一个目录:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" +msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "重新扫描文件系统" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" +msgstr "大图" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" -msgstr "收藏目录" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" +msgstr "导入2D大图" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "将选中的场景实例为选中节点的子节点。" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" +msgstr "源贴图:" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Move" -msgstr "移动" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" -msgstr "已添加:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" +msgstr "源贴图:" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" -msgstr "已移除:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" -msgstr "无法保存精灵集子贴图:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" -msgstr "文件排序:" - -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" -msgstr "打包中" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" +msgstr "导入2D贴图" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" -msgstr "正在导出 %s" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "导入3D贴图" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." -msgstr "配置.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" +msgstr "导入贴图" -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "默认(与编辑器相同)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" +msgstr "2D贴图" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "文件已存在,确定要覆盖它吗?" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" +msgstr "3D贴图" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "所有可用类型" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "精灵图集" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "所有文件(*)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." +msgstr "" +"提示:大多数2D贴图并不需要导入操作,只要将png/jpg文件放到项目目录下即可。" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "保存" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "源贴图:" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "保存文件" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." +msgstr "切除空白区域。" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "最近文件:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "贴图" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "目录|文件:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" +msgstr "导入大图" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "预览" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" +msgstr "加载源图片" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "筛选:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "必须使用合法的拓展名。" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" -msgstr "添加到分组" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "正在保存文件" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "从分组中移除" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" +msgstr "无法保存大图:" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Group Editor" -msgstr "分组编辑" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" +msgstr "使用以下图片生成精灵集:" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Node Group(s)" -msgstr "节点分组" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" +msgstr "加载图片中:" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "预设.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" +msgstr "无法加载图片:" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" -msgstr "慢速开始" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" +msgstr "正在转换图片" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" -msgstr "慢速结束" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" +msgstr "剪裁图片" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" -msgstr "慢速开始和结束" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" +msgstr "无法保存精灵集图片:" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" -msgstr "" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" +msgstr "无法保存转换的贴图:" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "文件.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" +msgstr "输入源非法!" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "目录.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" +msgstr "源语言文件非法!" -#: tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "New" -msgstr "新建" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" +msgstr "列" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Load" -msgstr "加载" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "语言:" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" -msgstr "" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" +msgstr "没有要导入的项目!" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "加载文件出错:不是资源文件!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" +msgstr "目标路径为空!" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "无法加载图片" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" +msgstr "导入多种语言翻译" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "无法导入!" -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class:" -msgstr "类:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" +msgstr "导入语言翻译" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" -msgstr "启用" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" +msgstr "源CSV文件:" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" -msgstr "设置" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "忽略第一行" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "属性:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" +msgstr "压缩" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Global" -msgstr "全局" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (engine.cfg)" +msgstr "添加到项目(engine.cfg)" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" -msgstr "选项:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "导入语言:" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Import" -msgstr "导入" +msgid "Translation" +msgstr "语言" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "排序:" +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "反选" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "切换AutoPlay" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "全部" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "新动画名称:" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "站点:" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "新建动画" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "重命名动画:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "导入:" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "移除动画" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" +msgstr "错误:动画名不合法!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "错误:已存在同名动画!" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "重命名动画" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "添加动画" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "好吧.." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "更改混合时间" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "无法以可写模式打开文件:" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "加载动画" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "未知的文件类型请求:" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "复制动画" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "保存出错。" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "错误:没有拷贝的动画!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "正在保存场景" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +msgstr "错误:剪切板中没有动画资源!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "正在分析" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "已粘贴的动画" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "粘贴动画" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." -msgstr "无法保存场景,依赖项(实例)验证失败。" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" +msgstr "错误:没有选中要编辑的动画!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." -msgstr "加载资源失败。" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "从当前位置倒放选中动画(A)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "从结束时间倒放选中动画(Shift+A)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "从头播放选中动画(Shift+D)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "从当前位置播放选中动画(D)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "动画位置(单位:秒)" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "无法加载要合并的砖块集!" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." +msgstr "在播放中创建动画。" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "保存砖块集失败!" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." +msgstr "从磁盘中加载动画。" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "无法打开ZIP导出模板" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "保存当前动画" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" -msgstr "正在加载导出模板" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "在播放器中显示动画列表。" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "保存布局出错!" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "加载后自动播放" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "覆盖编辑器默认布局。" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "编辑目标混合时间" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" -msgstr "布局名称未找到!" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "动画工具" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "重置为默认布局设置。" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" +msgstr "拷贝动画" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" -msgstr "拷贝参数" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "创建新动画" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Set Params" -msgstr "设置参数" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "动画名称:" -#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" -msgstr "粘贴资源" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" -msgstr "拷贝资源" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "错误!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "混合时间:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "没有设置要执行的场景。" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "跨动画时间混合" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "当前场景尚未保存,请保存后再尝试执行。" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "动画" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "无法启动子进程!" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "新名称:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "打开场景" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "缩放" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "淡入(秒)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "快速打开场景.." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "淡出(秒)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "快速打开脚本.." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "混合" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "是" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "混合" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "确定要关闭场景吗,未保存的修改将丢失?" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "自动重新开始:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "场景另存为" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "重新开始(秒):" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "此场景尚未保存,要在运行之前保存它吗?" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "随机开始(秒):" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "请先保存场景。" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "开始!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "保存可翻译字符串" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "数量:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "混合:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" -msgstr "导出砖块集" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "混合0:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "退出" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "混合1:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "确定要退出编辑器吗?" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "当前场景尚未保存,仍要打开?" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "当前:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "无法重新加载未保存的场景。" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "添加输入事件" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" -msgstr "恢复" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "清除Auto-Advance" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "此操作无法撤销,确定要继续吗?" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "设置清除Auto-Advance" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "快速运行场景" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "删除输入事件" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" -msgstr "退出到项目管理窗口(未保存的修改将丢失)?" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" +msgstr "重命名" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ugh" -msgstr "额" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "动画树可用。" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open " -"the scene, then save it inside the project path." -msgstr "" -"加载场景出错,场景必须放在项目目录下。请尝试使用'导入'菜单导入此场景后再试。" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "动画树不可用。" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." -msgstr "加载场景出错。" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "动画节点" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "场景%s的依赖已被破坏:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" -msgstr "保存布局" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "删除布局" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "切换场景标签页" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" -msgstr "更多的%d个文件" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" -msgstr "更多的%d个文件或目录" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "场景" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "前往上一个打开的场景。" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." -msgstr "操作场景文件。" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." +msgstr "导入动画" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "新建场景" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "编辑节点筛选" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "从现有场景中创建.." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." +msgstr "筛选.." -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "打开场景" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" +msgstr "正在解析第%d个三角形:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "保存场景" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" +msgstr "三角形 #" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "关闭场景" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" +msgstr "建立烘培:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "关闭并前往上一个场景" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" +msgstr "解析多边形中" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "最近打开" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" +msgstr "修正光照" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Search File.." -msgstr "快速查找文件.." +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "转换为.." +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." -msgstr "可翻译字符串" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "砖块集.." +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" +msgstr "分配纹理 #" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "重做" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" +msgstr "烘培三角形 #" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "运行脚本" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "项目设置" +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" -msgstr "恢复场景" +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "退出到项目列表" +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." -msgstr "导入资源" +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" +msgstr "预览" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "工具" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "导出项目到多个平台。" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "网格偏移量:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project (F5)." -msgstr "运行此项目(F5)" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "网格大小:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "暂停运行场景" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "旋转偏移量:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene (F8)." -msgstr "停止运行场景(F8)" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "旋转步长:" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene (F6)." -msgstr "运行打开的场景(F6)" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" +msgstr "移动旋转中心位置" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "运行自定义场景" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" +msgstr "移动动作" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "调试选项" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" +msgstr "编辑IK链" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Live Editing" -msgstr "实时编辑" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" +msgstr "编辑CanvasItem" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "File Server" -msgstr "文件服务" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "编辑锚点" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy Remote Debug" -msgstr "部署远程调试" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" +msgstr "缩放(%)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy File Server Clients" -msgstr "部署文件服务客户端" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "粘贴姿势" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "碰撞区域可见" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode (Q)" +msgstr "选择模式(Q)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" -msgstr "Navigation可见" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "拖动来旋转" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "设置" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "按住Alt拖动: 移动" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" -msgstr "编辑器布局" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "按下V键修改旋转中心,在移动时按下Shift+V来拖动它。" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" -msgstr "安装导出模板" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "Alt+鼠标右键:显示鼠标点击位置下的所有节点列表" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "关于" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "移动模式(W)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "外部资源改变后弹出提示。" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "旋转模式(E)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" -msgstr "旋转时,重新绘制编辑器窗口!" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "显示鼠标点击位置的所有节点(同Alt+鼠标右键)" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "持续更新UI" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "点击设置对象的旋转中心。" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "有更改时更新UI" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "移动画布" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "属性面板" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "锁定选中对象的位置。" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "在内存中新建资源并编辑。" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "解锁选中对象的位置。" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "从磁盘中加载资源并编辑。" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "确保节点的子孙无法被选中。" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "保存当前编辑的资源。" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "恢复节点的子孙能够被选中。" -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "另存为" +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "编辑" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "前往上一个编辑对象。" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "前往下一个编辑对象。" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "显示网格" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." -msgstr "最近编辑历史对象。" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." -msgstr "对象属性。" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" -msgstr "文件系统" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" -msgstr "输出" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "感谢Godot社区" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "谢谢!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "从ZIP文件中导入模板" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" -msgstr "导出库" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" +msgstr "添加骨骼" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" -msgstr "与现有合并" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" +msgstr "清除骨骼" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" -msgstr "打开并运行脚本" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "添加IK链" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" -msgstr "加载错误" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "清除IK链" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" -msgstr "%s的方法列表" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "视图" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" -msgstr "调用" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "放大" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" -msgstr "方法列表:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "缩小" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" -msgstr "参数:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "重置缩放" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" -msgstr "返回:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." +msgstr "设置缩放.." -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "无法执行PVPTC工具:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "居中显示选中节点" -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "无法加载使用PVRTC工具转换的图片:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "最大化显示选中节点" -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" -msgstr "修改数组大小" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" +msgstr "锚点" -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" -msgstr "修改数组类型" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys (Ins)" +msgstr "插入关键帧( 创建轨道)" -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" -msgstr "修改数组值" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "插入关键帧" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "搜索类型" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "插入关键帧(已有轨道)" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "类型列表" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "拷贝姿势" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" -msgstr "派生类:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "清除姿势" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" -msgstr "简介:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" +msgstr "设置值" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "公共方法:" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" -msgstr "成员:" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" +msgstr "创建多边形" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "GUI主题:" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "编辑多边形" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "事件:" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "编辑多边形(移除顶点)" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "常量:" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." +msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" -msgstr "方法描述:" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" -msgstr "搜索文本" +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "项目目录不存在!" +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, engine.cfg must not exist." -msgstr "项目目录下必须包含engin.cfg文件。" +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, engine.cfg must exist." -msgstr "项目目录下必须包含engin.cfg文件。" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" +msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" -msgstr "已导入的项目" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." +msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "项目路径非法(被外部修改?)。" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "确定要移除项目%d吗?" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create engine.cfg in project path." -msgstr "无法在项目目录下创建engine.cfg文件。" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "添加项目" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" -msgstr "导入现有项目" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "移除选中项目" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" -msgstr "项目目录(必须存在)" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "从场景中导入" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" -msgstr "项目名称:" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" -msgstr "新建项目" +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "第%d项" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" -msgstr "项目目录" +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "项目" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "浏览" +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "列表编辑器" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" -msgstr "新建游戏项目" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "添加遮光多边形" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" -msgstr "碉堡了!" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" +msgstr "编辑已存在的多边形:" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" -msgstr "未命名项目" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." +msgstr "鼠标左键:移动点" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one projects?" -msgstr "您确定要打开多个项目吗?" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "Ctrl+鼠标左键:分割视图块" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one projects?" -msgstr "您确定要执行多个项目吗?" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "鼠标右键:移除点" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" -msgstr "移除此项目(项目的文件不受影响)" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Recent Projects:" -msgstr "最近打开的项目:" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit" -msgstr "编辑" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "运行" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "此操作无法引用在根节点上!" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" -msgstr "扫描" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" -msgstr "新建" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "退出" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "好吧" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "没有选中节点来添加实例。" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "从%s加载场景出错!" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "从%s实例化场景出错!" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "好的" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of " -"its nodes." -msgstr "无法实例化场景%s当前场景已存在于它的子节点中。" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "实例化场景" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "此操作不能被用于根节点。" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" -msgstr "在父节点中移动" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "在父节点中移动多个节点" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "复制节点" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "确定要删除节点吗?" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "此操作必须在打开一个场景后才能执行。" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "此操作只能应用于单个选中节点。" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "此操作不能应用于实例化的场景。" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "将新场景另存为.." +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" -msgstr "有道理!" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "无法操作外部场景的节点!" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "无法操作此节点,因为当前场景继承自该节点!" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" -msgstr "移除节点" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "新节点" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." -msgstr "无法保存场景,场景或其实例的的依赖存在问题。" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "选择源Mesh:" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." -msgstr "保存场景出错。" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "复制场景出错。" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "New Scene Root" -msgstr "创建场景根节点" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Inherit Scene" -msgstr "继承场景" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "添加子节点" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "源Mesh:" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" -msgstr "实例化子场景" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "X轴" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "更改类型" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "Y轴" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "编辑分组" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "Z轴" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "编辑事件连接" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Script" -msgstr "添加脚本" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "随机旋转:" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "向上移动" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "随机砖块:" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "向下移动" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "随机缩放:" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "拷贝" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" -msgstr "从场景中合并" +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "创建导航多边形" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "将分支保存为场景" +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" +msgstr "移除多边形及顶点" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "删除节点" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "加载图片出错:" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" -msgstr "添加/创建节点" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." -msgstr "实例化场景文件为一个节点,如果没有根节点则创建一个继承自该文件的场景。" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" +msgstr "" -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" -msgstr "新建" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" -msgstr "解析BBCode" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" -msgstr "打开声音文件" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "生成顶点计数:" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" -msgstr "错误:无法加载音效!" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" -msgstr "添加音效" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "停止" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "播放" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" -msgstr "重命名音效" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "生成AABB" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" -msgstr "删除音效" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" -msgstr "16位" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" -msgstr "8位" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" -msgstr "立体声" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" -msgstr "预览" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" -msgstr "编辑多边形" +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "从曲线中移除顶点" -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "编辑多边形(移除顶点)" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "向曲线添加顶点" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "切换AutoPlay" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "在曲线中移动顶点" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" -msgstr "新动画名称:" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "移动曲线内控制点" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" -msgstr "新建动画" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "移动曲线外控制点" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" -msgstr "重命名动画:" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "选择顶点" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" -msgstr "移除动画" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "Shift+拖拽:选择控制点" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" -msgstr "错误:动画名不合法!" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "鼠标左键:添加点" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" -msgstr "错误:已存在同名动画!" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "鼠标右键:删除点" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" -msgstr "重命名动画" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "选择控制点(Shift+拖动)" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" -msgstr "添加动画" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" -msgstr "更改混合时间" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "删除顶点" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" -msgstr "加载动画" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "关闭曲线" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" -msgstr "复制动画" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" -msgstr "错误:没有拷贝的动画!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" -msgstr "错误:剪切板中没有动画资源!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" -msgstr "已粘贴的动画" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" -msgstr "粘贴动画" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" -msgstr "错误:没有选中要编辑的动画!" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "从当前位置倒放选中动画(A)" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "曲线定点 #" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "从结束时间倒放选中动画(Shift+A)" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" +msgstr "设置曲线顶点坐标" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "从头播放选中动画(Shift+D)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "从当前位置播放选中动画(D)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." -msgstr "动画位置(单位:秒)" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." -msgstr "在播放中创建动画。" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." -msgstr "从磁盘中加载动画。" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" -msgstr "保存当前动画" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." -msgstr "在播放器中显示动画列表。" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" -msgstr "加载后自动播放" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" -msgstr "编辑目标混合时间" - -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" -msgstr "动画工具" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" -msgstr "拷贝动画" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "移除路径顶点" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" -msgstr "创建新动画" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "创建UV贴图" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" -msgstr "动画名称:" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "变换UV贴图" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" -msgstr "混合时间:" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "2D多边形UV编辑器" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" +msgstr "移动点" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "跨动画时间混合" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "Ctrl:旋转" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" -msgstr "动画" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "Shift: 移动所有" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" -msgstr "创建多边形" +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "Shift+Ctrl: 缩放" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "添加遮光多边形" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "移动多边形" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "旋转多边形" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "编辑已存在的多边形:" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "缩放多边形" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "鼠标左键:移动点" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "多边形->UV" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "Ctrl+鼠标左键:分割视图块" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "UV->多边形" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "鼠标右键:移除点" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "清除UV" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" -msgstr "网格偏移量:" +msgid "Enable Snap" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" -msgstr "网格大小:" +msgid "Grid" +msgstr "网格" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" -msgstr "旋转偏移量:" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "错误:无法加载资源!" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" -msgstr "旋转步长:" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "添加资源" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" -msgstr "移动旋转中心位置" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "重命名资源" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" -msgstr "移动动作" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "删除资源" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" -msgstr "编辑IK链" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "资源剪切板中无内容!" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" -msgstr "编辑CanvasItem" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "加载资源" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" -msgstr "编辑锚点" +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" +msgstr "解析BBCode" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" -msgstr "缩放(%)" +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" +msgstr "长度:" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" -msgstr "粘贴姿势" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" +msgstr "打开声音文件" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode (Q)" -msgstr "选择模式(Q)" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +msgstr "错误:无法加载音效!" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" -msgstr "拖动来旋转" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" +msgstr "添加音效" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "按住Alt拖动: 移动" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "停止" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." -msgstr "按下V键修改旋转中心,在移动时按下Shift+V来拖动它。" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "播放" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "Alt+鼠标右键:显示鼠标点击位置下的所有节点列表" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" +msgstr "重命名音效" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "移动模式(W)" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" +msgstr "删除音效" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "旋转模式(E)" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" +msgstr "16位" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." -msgstr "显示鼠标点击位置的所有节点(同Alt+鼠标右键)" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" +msgstr "8位" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "点击设置对象的旋转中心。" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" +msgstr "立体声" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" -msgstr "移动画布" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "锁定选中对象的位置。" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "格式" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "解锁选中对象的位置。" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "确保节点的子孙无法被选中。" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "保存主题出错。" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "恢复节点的子孙能够被选中。" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "保存出错" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" +msgstr "导入主题出错。" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" -msgstr "显示网格" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" +msgstr "导入出错" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "导入主题" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." +msgstr "主题另存为" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "文件" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" +msgstr "新建" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "全部保存" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" +msgstr "后退" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" -msgstr "添加骨骼" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "前进" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" -msgstr "清除骨骼" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "重新加载主题" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" -msgstr "添加IK链" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "保存主题" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" -msgstr "清除IK链" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" +msgstr "主题另存为" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" -msgstr "视图" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "向上移动" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" -msgstr "放大" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "向下移动" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" -msgstr "缩小" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "向左缩进" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" -msgstr "重置缩放" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "向右缩进" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." -msgstr "设置缩放.." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "切换注释" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" -msgstr "居中显示选中节点" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "拷贝到下一行" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" -msgstr "最大化显示选中节点" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "代码补全" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" -msgstr "锚点" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "修剪行后空白" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys (Ins)" -msgstr "插入关键帧( 创建轨道)" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "自动缩进" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" -msgstr "插入关键帧" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." +msgstr "查找.." -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "插入关键帧(已有轨道)" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "查找下一项" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" -msgstr "拷贝姿势" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "查找上一项" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" -msgstr "清除姿势" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." +msgstr "替换.." -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" -msgstr "设置值" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Function.." +msgstr "前往函数.." -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." +msgstr "前往行.." -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" -msgstr "绘制砖块地图" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" -msgstr "擦除砖块地图" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "选择砖块" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "调试" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "选择" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "切换断点" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase Selection" -msgstr "擦除选中" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "移除所有断点" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" -msgstr "转置" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" +msgstr "前往下一个断点" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X (A)" -msgstr "沿X轴翻转(A)" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" +msgstr "前往上一个断点" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y (S)" -msgstr "沿Y轴翻转(S)" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "单步跳过" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "旋转0度" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "单步进入" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "旋转90度" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "跳过" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" -msgstr "旋转180度" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "继续" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" -msgstr "旋转270度" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "保持调试器打开" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" -msgstr "新名称:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" +msgstr "窗口" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" -msgstr "缩放" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" +msgstr "向左移动" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" -msgstr "淡入(秒)" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" +msgstr "向右移动" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" -msgstr "淡出(秒)" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help" +msgstr "帮助" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" -msgstr "混合" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Contextual" +msgstr "搜索光标位置" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" -msgstr "混合" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Tutorials" +msgstr "教程" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" -msgstr "自动重新开始:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +msgstr "打开 https://godotengine.org 中的教程." -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" -msgstr "重新开始(秒):" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "类型" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" -msgstr "随机开始(秒):" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the class hierarchy." +msgstr "搜索类" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" -msgstr "开始!" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "搜索帮助" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" -msgstr "数量:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "搜索文档" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "混合:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "前往上一个编辑文档" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" -msgstr "混合0:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "前往下一个编辑文档" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" -msgstr "混合1:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "创建脚本" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" msgstr "" +"磁盘中的下列文件已更新。\n" +"请选择执行那项操作?:" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" -msgstr "当前:" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" -msgstr "添加输入事件" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "清除Auto-Advance" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "设置清除Auto-Advance" - -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" -msgstr "删除输入事件" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "重新加载" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" -msgstr "重命名" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "重新保存" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." -msgstr "动画树可用。" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "调试器" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "动画树不可用。" +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Vertex" +msgstr "顶点" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" -msgstr "动画节点" +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Fragment" +msgstr "片段" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Lighting" +msgstr "光照" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "导入动画" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" +msgstr "切换旋转模式" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" -msgstr "编辑节点筛选" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" +msgstr "修改Function Scalar" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "筛选.." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" +msgstr "修改Function Vec" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" +msgstr "修改Uniform Scalar" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" +msgstr "修改Uniform Vec" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" +msgstr "修改Uniform RGB" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" +msgstr "修改默认值" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" +msgstr "修改Uniform XForm " + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" +msgstr "修改Uniform Texture " + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" +msgstr "修改Uniform Cubemap " + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" +msgstr "修改注释" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" +msgstr "更改输入名称" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" +msgstr "连接Graph Node" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" +msgstr "断开Graph Node连接" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" +msgstr "移除Graph Node节点" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" +msgstr "移动Graph Node节点" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" +msgstr "复制Graph Node节点" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +msgstr "删除Graph Node节点" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" +msgstr "错误:循环的连接" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" +msgstr "错误:缺少输入连接" + +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" +msgstr "添加着色器Graph Node" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "正交" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "透视" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "已忽略变换。" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "X轴变换。" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "Y轴变换。" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "Z轴变换。" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling to %s%%." +msgstr "缩放到%s%%" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "旋转%s度" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "选择源Mesh:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" -msgstr "源Mesh:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" -msgstr "X轴" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" -msgstr "Y轴" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" -msgstr "Z轴" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top (Num7)" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom (Shift+Num7)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" -msgstr "随机旋转:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left (Num3)" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" -msgstr "随机砖块:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right (Shift+Num3)" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" -msgstr "随机缩放:" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front (Num1)" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear (Shift+Num1)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." -msgstr "查找.." +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective (Num5)" +msgstr "透视(Num5)" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" -msgstr "查找下一项" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal (Num5)" +msgstr "正交(Num5)" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "查找上一项" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Environment" +msgstr "环境" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "替换.." - -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "前往行.." - -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Vertex" -msgstr "顶点" - -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Fragment" -msgstr "片段" - -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Lighting" -msgstr "光照" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "无法保存主题到文件:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" -msgstr "添加项目" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" -msgstr "添加所有项目" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" -msgstr "添加所有" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" -msgstr "移除项目" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" -msgstr "添加类项目" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" -msgstr "移除类项目" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Template" -msgstr "创建模板" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" -msgstr "分页1" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" -msgstr "分页2" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" -msgstr "分页3" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" -msgstr "数据类型:" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" -msgstr "图标" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" -msgstr "样式" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font" -msgstr "字体" - -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" -msgstr "颜色" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Selection (F)" +msgstr "选中项(F)" -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" -msgstr "正在解析第%d个三角形:" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" -msgstr "三角形 #" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" -msgstr "建立烘培:" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" -msgstr "解析多边形中" - -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" -msgstr "修正光照" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "XForm对话框" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "没有选用要实例化的场景!" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Instance at Cursor" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "无法实例化场景!" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "缩放模式(R)" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" -msgstr "分配纹理 #" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "变换" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" -msgstr "烘培三角形 #" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "本地坐标" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog.." +msgstr "变换对话框.." #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal" -msgstr "正交" +msgid "Use Default Light" +msgstr "使用默认光照" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective" -msgstr "透视" +msgid "Use Default sRGB" +msgstr "使用默认sRGB" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Aborted." -msgstr "已忽略变换。" +msgid "1 Viewport" +msgstr "1个视口" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "" +msgid "2 Viewports" +msgstr "2个视口" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis Transform." -msgstr "X轴变换。" +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "2个视口(Alt)" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "Y轴变换。" +msgid "3 Viewports" +msgstr "3个视口(Alt)" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "Z轴变换。" +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "3个视口(Alt)" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "缩放到%s%%" +msgid "4 Viewports" +msgstr "4个视口" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "旋转%s度" +msgid "Display Normal" +msgstr "显示法线" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom View." -msgstr "" +msgid "Display Wireframe" +msgstr "显示线框" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom" +msgid "Display Overdraw" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top View." +msgid "Display Shadeless" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top" -msgstr "" +msgid "View Origin" +msgstr "显示原点" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear View." -msgstr "" +msgid "View Grid" +msgstr "显示网格" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear" +msgid "Snap Settings" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front View." +msgid "Translate Snap:" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front" +msgid "Rotate Snap (deg.):" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left View." +msgid "Scale Snap (%):" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left" -msgstr "" +msgid "Viewport Settings" +msgstr "Viewport设置" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right View." -msgstr "" +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "默认光照法线:" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right" -msgstr "" +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "环境光颜色:" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "" +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "透视视角(角度):" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "" +msgid "View Z-Near:" +msgstr "查看Z-Near" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" -msgstr "" +msgid "View Z-Far:" +msgstr "查看Z-Far" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top (Num7)" -msgstr "" +msgid "Transform Change" +msgstr "修改变换" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom (Shift+Num7)" -msgstr "" +msgid "Translate:" +msgstr "移动:" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left (Num3)" -msgstr "" +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "旋转(角度):" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right (Shift+Num3)" -msgstr "" +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "缩放(比率):" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front (Num1)" -msgstr "" +msgid "Transform Type" +msgstr "变换类型" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear (Shift+Num1)" +msgid "Pre" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective (Num5)" -msgstr "透视(Num5)" +msgid "Post" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal (Num5)" -msgstr "正交(Num5)" +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "错误:无法加载帧资源!" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "环境" +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "添加帧" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "资源剪切板中无内容,或内容不是纹理贴图!" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "粘贴帧" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Selection (F)" -msgstr "选中项(F)" +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "添加空白帧" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "修改循环" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "XForm对话框" +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "修改FPS" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "没有选用要实例化的场景!" +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "(空)" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "动画" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "无法实例化场景!" +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "速度(FPS)" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "缩放模式(R)" +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "动画帧" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" -msgstr "变换" +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "插入空白帧(之前)" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "本地坐标" +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "插入空白帧(之后)" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "变换对话框.." +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "向上" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" -msgstr "使用默认光照" +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "向下" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" -msgstr "使用默认sRGB" +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Set region_rect" +msgstr "设置纹理区域" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "1 Viewport" -msgstr "1个视口" +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Sprite Region Editor" +msgstr "精灵纹理区域编辑" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports" -msgstr "2个视口" +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "StyleBox预览:" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "2 Viewports (Alt)" -msgstr "2个视口(Alt)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "无法保存主题到文件:" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports" -msgstr "3个视口(Alt)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "添加所有项目" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "3 Viewports (Alt)" -msgstr "3个视口(Alt)" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "添加所有" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "4 Viewports" -msgstr "4个视口" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "移除项目" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "显示法线" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "添加类项目" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "显示线框" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "移除类项目" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Template" +msgstr "创建模板" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" -msgstr "显示原点" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" -msgstr "显示网格" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" -msgstr "Viewport设置" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "选项" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "默认光照法线:" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "环境光颜色:" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "分页1" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" -msgstr "透视视角(角度):" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "分页2" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" -msgstr "查看Z-Near" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "分页3" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" -msgstr "查看Z-Far" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" +msgstr "类型:" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" -msgstr "修改变换" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "数据类型:" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" -msgstr "移动:" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "图标" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "旋转(角度):" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" +msgstr "样式" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" -msgstr "缩放(比率):" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "颜色" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" -msgstr "变换类型" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "绘制砖块地图" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "拷贝" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "擦除砖块地图" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "保存主题出错。" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "选择砖块" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "保存出错" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "选择" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "导入主题出错。" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase Selection" +msgstr "擦除选中" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "导入出错" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "转置" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" -msgstr "导入主题" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X (A)" +msgstr "沿X轴翻转(A)" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "主题另存为" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y (S)" +msgstr "沿Y轴翻转(S)" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" -msgstr "全部保存" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" +msgstr "旋转0度" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "后退" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" +msgstr "旋转90度" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" -msgstr "前进" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" +msgstr "旋转180度" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "重新加载主题" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" +msgstr "旋转270度" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" -msgstr "保存主题" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" +msgstr "找不到砖块:" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" -msgstr "主题另存为" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" +msgstr "项目名称或ID" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Indent Left" -msgstr "向左缩进" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" +msgstr "从场景中创建?" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Indent Right" -msgstr "向右缩进" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "确定要合并场景?" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Comment" -msgstr "切换注释" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "从场景中创建" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Clone Down" -msgstr "拷贝到下一行" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "从场景中合并" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Complete Symbol" -msgstr "代码补全" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" +msgstr "错误" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "修剪行后空白" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "脚本编辑器选项" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Indent" -msgstr "自动缩进" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" +msgstr "请导出到项目目录之外!" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "前往函数.." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" +msgstr "导出项目出错!" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "调试" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" +msgstr "写入项目PCK文件出错!" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "切换断点" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." +msgstr "没有针对'%s'平台的导出模板。" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "移除所有断点" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "包含" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "前往下一个断点" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" +msgstr "修改图片分组" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "前往上一个断点" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" +msgstr "分组名称不能为空!" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "保持调试器打开" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" +msgstr "分组名称中包含非法字符!" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" -msgstr "窗口" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" +msgstr "分组名称已存在!" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" -msgstr "向左移动" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" +msgstr "添加图片分组" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" -msgstr "向右移动" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" +msgstr "删除图片分组" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Help" -msgstr "帮助" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" +msgstr "预览精灵集" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Contextual" -msgstr "搜索光标位置" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" +msgstr "项目导出设置" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "教程" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "平台" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "打开 https://godotengine.org 中的教程." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" +msgstr "导出到平台" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "类型" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "资源" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "搜索类" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." +msgstr "导出选中的资源(包括其依赖资源)" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "搜索帮助" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." +msgstr "导出项目中的所有资源" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." -msgstr "搜索文档" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." +msgstr "导出项目目录下的所有文件" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." -msgstr "前往上一个编辑文档" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "导出模式:" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." -msgstr "前往下一个编辑文档" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" +msgstr "导出的资源:" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" -msgstr "创建脚本" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "动作" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" -msgstr "" -"磁盘中的下列文件已更新。\n" -"请选择执行那项操作?:" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "导出非资源文件筛选(使用英文逗号分隔,如:*.json,*.txt):" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" -msgstr "重新加载" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +msgstr "排除导出的非资源文件筛选(使用英文逗号分隔,如:*.json,*.txt):" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" -msgstr "重新保存" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." +msgstr "导出时将文本场景写入二进制文件。" -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "StyleBox预览:" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "图片" -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" -msgstr "长度:" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "保持原样" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +msgstr "节省磁盘空间(有损压缩,WebP)" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +msgstr "节省内存(BC/PVRTC/ETC)" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" +msgstr "转换图片(*.png):" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +msgstr "高质量(有损)节省磁盘空间" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" +msgstr "收缩所有图片:" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" +msgstr "压缩格式:" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" +msgstr "图片分组" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" -msgstr "切换旋转模式" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" +msgstr "分组:" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" -msgstr "修改Function Scalar" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" +msgstr "节省磁盘空间" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" -msgstr "修改Function Vec" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" +msgstr "节省内存" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" -msgstr "修改Uniform Scalar" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" +msgstr "压缩方式:" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" -msgstr "修改Uniform Vec" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" +msgstr "图片质量:" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" -msgstr "修改Uniform RGB" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" +msgstr "精灵集:" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" -msgstr "修改默认值" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" +msgstr "收缩方式:" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" -msgstr "修改Uniform XForm " +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" +msgstr "精灵集预览:" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" -msgstr "修改Uniform Texture " +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" +msgstr "纹理过滤:\t\t" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" -msgstr "修改Uniform Cubemap " +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "图片" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" -msgstr "修改注释" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "取消选择" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" +msgstr "音效" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +msgstr "音效转换方式(.wav文件):" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "保持不变" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +msgstr "压缩(RAM - IMA-ADPCM)" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" -msgstr "更改输入名称" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +msgstr "采样率(Hz):" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" -msgstr "连接Graph Node" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" +msgstr "修剪" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" -msgstr "断开Graph Node连接" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" -msgstr "移除Graph Node节点" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "脚本" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" -msgstr "移动Graph Node节点" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "脚本导出方式:" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" -msgstr "复制Graph Node节点" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "文本" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -msgstr "删除Graph Node节点" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "编译" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" -msgstr "错误:循环的连接" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "使用下列密码加密" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" -msgstr "错误:缺少输入连接" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "脚本密匙(256位16进制码)" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" -msgstr "添加着色器Graph Node" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "导出 PCK/ZIP" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" +msgstr "导出项目PCK文件" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." +msgstr "导出.." -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" +msgstr "项目导出" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "此操作无法引用在根节点上!" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" +msgstr "导出预设" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" +msgstr "项目目录不存在!" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" -msgstr "" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, engine.cfg must not exist." +msgstr "项目目录下必须包含engin.cfg文件。" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, engine.cfg must exist." +msgstr "项目目录下必须包含engin.cfg文件。" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "已导入的项目" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" -msgstr "" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "项目路径非法(被外部修改?)。" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" -msgstr "" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create engine.cfg in project path." +msgstr "无法在项目目录下创建engine.cfg文件。" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "导入现有项目" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" +msgstr "项目目录(必须存在)" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "项目名称:" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "新建项目" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "项目目录" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "浏览" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "新建游戏项目" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" -msgstr "创建UV贴图" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" +msgstr "碉堡了!" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" -msgstr "变换UV贴图" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "未命名项目" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "2D多边形UV编辑器" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one projects?" +msgstr "您确定要打开多个项目吗?" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "移动点" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one projects?" +msgstr "您确定要执行多个项目吗?" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "Ctrl:旋转" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "移除此项目(项目的文件不受影响)" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" -msgstr "Shift: 移动所有" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Recent Projects:" +msgstr "最近打开的项目:" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "Shift+Ctrl: 缩放" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "运行" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" -msgstr "移动多边形" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "扫描" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" -msgstr "旋转多边形" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "新建" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" -msgstr "缩放多边形" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "退出" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" -msgstr "多边形->UV" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " +msgstr "键" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" -msgstr "UV->多边形" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "手柄按钮" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" -msgstr "清除UV" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "摇杆轴" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "鼠标按键:" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" -msgstr "网格" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "动作%s已存在!" -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Set region_rect" -msgstr "设置纹理区域" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "重命名输入事件" -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Sprite Region Editor" -msgstr "精灵纹理区域编辑" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "添加输入事件" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "错误:无法加载资源!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "Meta+" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" -msgstr "添加资源" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" -msgstr "重命名资源" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" -msgstr "删除资源" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Control+" +msgstr "Ctrl+" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "资源剪切板中无内容!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Press a Key.." +msgstr "按下一个键.." -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" -msgstr "加载资源" - -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "错误:无法加载帧资源!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "鼠标按键:" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" -msgstr "添加帧" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "左键" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "资源剪切板中无内容,或内容不是纹理贴图!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "右键" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" -msgstr "粘贴帧" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "中键" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" -msgstr "添加空白帧" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "滚轮向上" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" -msgstr "修改循环" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "滚轮向下" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" -msgstr "修改FPS" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" +msgstr "按键 6" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" -msgstr "(空)" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" +msgstr "按键 7" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" -msgstr "动画" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" +msgstr "按键 8" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" -msgstr "速度(FPS)" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" +msgstr "按键 9" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Loop" -msgstr "循环" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" +msgstr "手柄摇杆" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" -msgstr "动画帧" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "轴" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "插入空白帧(之前)" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" +msgstr "手柄按钮" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "插入空白帧(之后)" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "添加输入动作" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" -msgstr "向上" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "移除输入事件" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" -msgstr "向下" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "设备" -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "创建导航多边形" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "按钮" -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" -msgstr "移除多边形及顶点" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "左键" -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "右键" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "加载图片出错:" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "中键(滚轮)" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "滚轮向上滚动" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "滚轮向下滚动" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Toggle Persisting" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "保存设置出错。" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" -msgstr "生成顶点计数:" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "保存设置成功。" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "添加语言" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "切换全局AutoLoad" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" -msgstr "确定要移除项目%d吗?" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "名称非法:" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Scene" -msgstr "导入场景" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "字符合法:" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" -msgstr "移除选中项目" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "名称非法,与引擎内置类型名称冲突。" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" -msgstr "从场景中导入" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "名称非法,与引擎内置类型名称冲突。" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "名称非法,与已存在的全局常量名称冲突。" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Autoload" +msgstr "添加Autoload" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "移除Autoload" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "移动Autoload" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "移除语言" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "生成AABB" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "添加重定向路径" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "添加资源重定向" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "修改语言资源重定向" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "移除资源重定向" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "移除资源重定向选项" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "启用" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (engine.cfg)" +msgstr "项目设置(engine.cfg)" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "一般" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "属性:" -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" -msgstr "第%d项" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" +msgstr "删除" -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" -msgstr "项目" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." +msgstr "复制到平台.." -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" -msgstr "列表编辑器" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "事件表" -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" +msgstr "动作:" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" -msgstr "曲线定点 #" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" +msgstr "设备:" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" -msgstr "设置曲线顶点坐标" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" +msgstr "序号:" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "本地化" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "语言" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "语言:" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" -msgstr "向曲线添加顶点" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "添加:" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" -msgstr "移除路径顶点" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "重定向" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" -msgstr "选择顶点" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "资源:" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "Shift+拖拽:选择控制点" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "地区重定向:" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" -msgstr "鼠标左键:添加点" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" +msgstr "地区" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "鼠标右键:删除点" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "AutoLoad" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "节点名称:" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "列表:" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" -msgstr "删除顶点" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "单例" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" -msgstr "关闭曲线" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." +msgstr "预设.." -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" -msgstr "找不到砖块:" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "慢速开始" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" -msgstr "项目名称或ID" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "慢速结束" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" -msgstr "从场景中创建?" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" -msgstr "确定要合并场景?" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "慢速开始和结束" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" -msgstr "从场景中创建" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" -msgstr "从场景中合并" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." +msgstr "文件.." -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "从曲线中移除顶点" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." +msgstr "目录.." -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" -msgstr "在曲线中移动顶点" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Load" +msgstr "加载" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "移动曲线内控制点" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "移动曲线外控制点" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "加载文件出错:不是资源文件!" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "选择控制点(Shift+拖动)" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" +msgstr "无法加载图片" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" -msgstr "不压缩" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" -msgstr "无损压缩(PNG)" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" +msgstr "启用" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" -msgstr "有损压缩(WebP)" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" +msgstr "设置" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" -msgstr "VRAM压缩" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "属性:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" -msgstr "纹理格式" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Global" +msgstr "全局" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" -msgstr "高质量(WebP)压缩方式:" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" +msgstr "选项:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" -msgstr "纹理选项" +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "无法执行PVPTC工具:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" -msgstr "请添加文件!" +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "无法加载使用PVRTC工具转换的图片:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "目标路径为空。" +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "重设父节点" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "目标路径必须是一个完整的资源文件路径。" +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "重设位置(选择父节点)" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "目标路径必须存在。" +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "保持全局变换" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." -msgstr "精灵集至少需要一个文件。" +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "重设父节点" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" -msgstr "导入出错:" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" +msgstr "创建资源" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." -msgstr "大图导入仅支持一个输入文件。" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" +msgstr "打开资源" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" -msgstr "最大纹理尺寸:" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" +msgstr "保存资源" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" -msgstr "导入2D精灵集" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" +msgstr "资源工具" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" -msgstr "大图" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "运行模式:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" -msgstr "导入2D大图" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "当前场景" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" -msgstr "源贴图:" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "主场景" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" -msgstr "" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "主场景参数:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" -msgstr "源贴图:" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "场景运行设置" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" -msgstr "导入2D贴图" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "好吧" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" -msgstr "导入3D贴图" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "没有选中节点来添加实例。" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" -msgstr "导入贴图" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "从%s加载场景出错!" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" -msgstr "2D贴图" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "从%s实例化场景出错!" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" -msgstr "3D贴图" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "好的" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" -msgstr "精灵图集" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of " +"its nodes." +msgstr "无法实例化场景%s当前场景已存在于它的子节点中。" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "实例化场景" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "此操作不能被用于根节点。" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "在父节点中移动" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "在父节点中移动多个节点" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "复制节点" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "确定要删除节点吗?" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "此操作必须在打开一个场景后才能执行。" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "此操作只能应用于单个选中节点。" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "此操作不能应用于实例化的场景。" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." +msgstr "将新场景另存为.." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" +msgstr "有道理!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "无法操作外部场景的节点!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "无法操作此节点,因为当前场景继承自该节点!" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "移除节点" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "新节点" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." -msgstr "" -"提示:大多数2D贴图并不需要导入操作,只要将png/jpg文件放到项目目录下即可。" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "无法保存场景,场景或其实例的的依赖存在问题。" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "源贴图:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "保存场景出错。" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." -msgstr "切除空白区域。" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "复制场景出错。" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "目标路径:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "New Scene Root" +msgstr "创建场景根节点" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "接受" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Inherit Scene" +msgstr "继承场景" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" -msgstr "贴图" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "添加子节点" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" -msgstr "导入大图" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "实例化子场景" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" -msgstr "加载源图片" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "更改类型" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" -msgstr "" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" +msgstr "编辑分组" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" -msgstr "" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "编辑事件连接" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" -msgstr "正在保存文件" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Script" +msgstr "添加脚本" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" -msgstr "无法保存大图:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "从场景中合并" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "将分支保存为场景" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "删除节点" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "添加/创建节点" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "实例化场景文件为一个节点,如果没有根节点则创建一个继承自该文件的场景。" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " +"parent first." +msgstr "无法显示此节点,请先取消隐藏其父节点。" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" +msgstr "切换Spatial可见" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" +msgstr "切换CanvasItem可见" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "实例:" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "节点名称非法,不允许包含以下字符:" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "重命名节点" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "场景树:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" -msgstr "使用以下图片生成精灵集:" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "允许编辑子孙节点" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" -msgstr "加载图片中:" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "加载为占位符" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" -msgstr "无法加载图片:" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "在编辑器中打开" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" -msgstr "正在转换图片" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "清除继承" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" -msgstr "剪裁图片" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "确定要清除继承吗(无法撤销!)?" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" -msgstr "" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "清除!" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" -msgstr "无法保存精灵集图片:" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "选择一个节点" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" -msgstr "无法保存转换的贴图:" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." +msgstr "源文件和目标文件相同,操作忽略。" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" -msgstr "输入源非法!" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +msgstr "源路径和目标路径相同,操作忽略。" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" -msgstr "源语言文件非法!" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." +msgstr "无法将目录移动到自身下。" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" -msgstr "列" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" +msgstr "无法对'..'引用操作。" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" -msgstr "没有要导入的项目!" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" +msgstr "选择新名称和路径:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" -msgstr "目标路径为空!" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "No files selected!" +msgstr "没有选中任何文件!" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" -msgstr "导入多种语言翻译" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "创建实例节点" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" -msgstr "无法导入!" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." +msgstr "编辑依赖.." -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" -msgstr "导入语言翻译" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "View Owners.." +msgstr "查看所有者" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" -msgstr "源CSV文件:" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." +msgstr "移动或重命名" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" -msgstr "忽略第一行" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Move To.." +msgstr "移动" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" -msgstr "压缩" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Info" +msgstr "信息" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (engine.cfg)" -msgstr "添加到项目(engine.cfg)" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "在资源管理器中打开" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" -msgstr "导入语言:" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "上一个目录:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" -msgstr "语言" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "下一个目录:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" -msgstr "" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "重新扫描文件系统" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" -msgstr "动画选项" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" +msgstr "收藏目录" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" -msgstr "" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +msgstr "将选中的场景实例为选中节点的子节点。" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" -msgstr "" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "移动" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" -msgstr "" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" +msgstr "基类名称非法" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" -msgstr "" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" +msgstr "合法的字符:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" -msgstr "" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "类名非法" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" -msgstr "" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "名称可用" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" -msgstr "" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "N/A" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" -msgstr "" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" +msgstr "类名非法" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" -msgstr "" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" +msgstr "基类名称非法" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" -msgstr "" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" +msgstr "路径非法!" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." -msgstr "源路径为空。" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." +msgstr "无法创建脚本。" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." -msgstr "" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "文件路径为空" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." -msgstr "" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "必须是项目路径" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." -msgstr "导入场景出错。" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" -msgstr "导入3D场景" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "File exists" +msgstr "文件已存在" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" -msgstr "源场景:" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "扩展名非法" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" -msgstr "与目标场景相同" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid path" +msgstr "路径可用" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" -msgstr "共享的" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" +msgstr "类名:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" -msgstr "目标贴图目录:" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" +msgstr "内置脚本" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Options:" -msgstr "选项:" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create Node Script" +msgstr "创建脚本" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" -msgstr "" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "字节:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" -msgstr "" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" +msgstr "警告:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" -msgstr "自动" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "错误:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" -msgstr "找不到下列文件:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "源:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" -msgstr "仍然导入" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" +msgstr "函数:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" -msgstr "导入|打开" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "错误" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" -msgstr "正在编辑的场景尚未保存,仍然要打开导入的场景吗?" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "子进程已连接" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "导入场景" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "编辑上一个实例" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "执行自定义脚本.." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "编辑下一个实例" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import:" -msgstr "" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" +msgstr "变量" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" -msgstr "" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "错误:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" -msgstr "导入图片:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" +msgstr "调用堆栈:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" -msgstr "不允许导入文件本身:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" +msgstr "远程属性面板" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" -msgstr "" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "即时场景树:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "保存中..." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " +msgstr "远程对象属性。" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" -msgstr "3D场景动画" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" -msgstr "请设置源字体文件!" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "显示" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" -msgstr "请设置目标字体资源!" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "值" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." -msgstr "无法加载/处理源字体。" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "显示" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." -msgstr "无法保存字体。" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "占用显存的资源列表:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" -msgstr "源字体文件:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "合计:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" -msgstr "源字体大小:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "显存" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" -msgstr "目标资源:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "资源路径" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." -msgstr "" -"The quick brown fox jumps over the lazy dog.\n" -"我能吞下玻璃而不伤身体。" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "类型" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" -msgstr "测试:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "用量" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" -msgstr "导入字体" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "杂项" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." -msgstr "此文件已经是一个Godot的字体文件,请提供一个位图字体(BMFont)文件。" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "点击的控件:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." -msgstr "打开位图字体失败。" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "点击的控件类型:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." -msgstr "自定义字体文件非法。" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "实时编辑根节点:" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" -msgstr "没有音效要导入!" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "从场景树设置" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "保存路径为空!" +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Plugin List:" +msgstr "插件列表" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" -msgstr "导入声音文件" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "设置光照半径" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" -msgstr "源音效文件:" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "更改摄像机视角" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" -msgstr "音效" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "修改摄像机尺寸" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" -msgstr "没有要导入的Mesh" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "更改球体半径" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" -msgstr "导入单个Mesh" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "源Mesh:" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "更改胶囊半径" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Mesh" -msgstr "Mesh" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "更改胶囊高度" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" msgstr "" #~ msgid "Keep Existing, Merge with New" diff --git a/tools/translations/zh_HK.po b/tools/translations/zh_HK.po index 8639e619b3..a78ced993b 100644 --- a/tools/translations/zh_HK.po +++ b/tools/translations/zh_HK.po @@ -14,90 +14,46 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: scene/audio/sample_player.cpp scene/2d/sample_player_2d.cpp -msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SamplePlayer to play sound." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/3d/body_shape.cpp -msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" -msgstr "" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp +#: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" -"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " -"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/3d/collision_polygon.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" -#: scene/3d/scenario_fx.cpp +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" -"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" -#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" -"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " -"order for SpatialSamplePlayer to play sound." +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp -msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." msgstr "" -#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It " -"only provides navigation data." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "不明字形格式" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "載入字形出現錯誤" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "無效字型" - -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -#: scene/2d/parallax_layer.cpp +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" -"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" msgstr "" -#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " -"as parent." +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." msgstr "" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp @@ -121,6 +77,29 @@ msgid "" "node. It only provides navigation data." msgstr "" +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/sample_player_2d.cpp scene/audio/sample_player.cpp +msgid "" +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SamplePlayer to play sound." +msgstr "" + #: scene/2d/sprite.cpp msgid "" "Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport must " @@ -133,61 +112,55 @@ msgid "" "for this sprite to work." msgstr "" -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" -"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." -msgstr "" - -#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp -msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." msgstr "" -#: scene/2d/path_2d.cpp -msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +#: scene/3d/body_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" -#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +#: scene/3d/body_shape.cpp msgid "" -"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " -"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" msgstr "" -#: scene/2d/animated_sprite.cpp +#: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " -"order for AnimatedSprite to display frames." +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." msgstr "" -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -msgid "" -"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " -"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" -#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It " +"only provides navigation data." msgstr "" -#: scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " -"property." +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" -#: scene/gui/popup.cpp +#: scene/3d/spatial_sample_player.cpp msgid "" -"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide " -"upon running." +"A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " +"order for SpatialSamplePlayer to play sound." msgstr "" #: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp @@ -206,48 +179,54 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Cut" msgstr "剪下" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp msgid "Copy" msgstr "複製" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/resources_dock.cpp msgid "Paste" msgstr "貼上" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp msgid "Select All" msgstr "全選" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_log.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_log.cpp #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Clear" msgstr "清空" -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Undo" msgstr "復原" +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide " +"upon running." +msgstr "" + #: scene/main/viewport.cpp msgid "" "This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " @@ -256,293 +235,427 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Edit Script Options" -msgstr "編輯腳本選項" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Please export outside the project folder!" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error initializing FreeType." msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error exporting project!" -msgstr "" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "不明字形格式" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Error writing the project PCK!" -msgstr "" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "載入字形出現錯誤" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "" +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "無效字型" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Include" -msgstr "包括" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/call_dialog.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/import_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "關閉" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Change Image Group" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name can't be empty!" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/code_editor.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Invalid character in group name!" -msgstr "" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "導入" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group name already exists!" -msgstr "" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "插件" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Add Image Group" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Delete Image Group" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Error saving atlas:" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas Preview" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "全部" + +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export Settings" +#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Target" -msgstr "目標" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Disabled" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export to Platform" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "All Selection" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Options" -msgstr "選項" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Add Key" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources" -msgstr "資源" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export selected resources (including dependencies)." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all resources in the project." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Value" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export all files in the project directory." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Mode:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Track" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Resources to Export:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Up" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "File" -msgstr "檔案" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move Anim Track Down" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Action" -msgstr "行為" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Set Transitions to:" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert text scenes to binary on export." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Rename" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images" -msgstr "圖片" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Interpolation" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep Original" -msgstr "保持原貌" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Track Change Value Mode" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Node Curve" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Edit Selection Curve" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Convert Images (*.png):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Key" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink All Images:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Formats:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Selection" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Groups" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Groups:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default" -msgstr "預設" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Disk" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Next Step" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress RAM" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Goto Prev Step" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress Mode:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Lossy Quality:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Atlas:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Shrink By:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Preview Atlas" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "In-Out" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Image Filter:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Out-In" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Images:" -msgstr "圖片:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transitions" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Select None" -msgstr "不選" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Group" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Samples" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Keep" -msgstr "保留" +#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "新增" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trim" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Trailing Silence:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Len" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script" -msgstr "腳本" - -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Export Mode:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Change Anim Loop" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Text" -msgstr "文字" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Create Typed Value Key" +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Compiled" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Insert" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Add Call Track" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export PCK/Zip" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation zoom." msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Project" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Length (s):" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Password:" -msgstr "密碼:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Animation length (in seconds)." +msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Project PCK" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Step (s):" msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export.." +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Cursor step snap (in seconds)." msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Project Export" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable looping in animation." msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp -msgid "Export Preset:" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Add new tracks." msgstr "" -#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export" +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track up." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Move current track down." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove selected track." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Track tools" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Key" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Transition" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Call Functions in Which Node?" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List For '%s':" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Call" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Method List:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Arguments:" +msgstr "" + +#: tools/editor/call_dialog.cpp +msgid "Return:" msgstr "" #: tools/editor/code_editor.cpp @@ -581,13 +694,6 @@ msgstr "" msgid "Selection Only" msgstr "只限選中" -#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search" -msgstr "" - #: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "" @@ -644,16 +750,16 @@ msgstr "" msgid "Binds (Extra Params):" msgstr "" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp #: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Add" msgstr "添加" #: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_manager.cpp msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -677,20 +783,6 @@ msgstr "" msgid "Oneshot" msgstr "" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -#: tools/editor/import_settings.cpp tools/editor/run_settings_dialog.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Close" -msgstr "關閉" - #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect" msgstr "連到" @@ -720,70 +812,13 @@ msgstr "編輯連接" msgid "Connections:" msgstr "連接" -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Scene Path:" -msgstr "場景路徑" - -#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp -msgid "Import From Node:" -msgstr "" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Settings" -msgstr "編輯器設定" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "General" -msgstr "" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search:" +#: tools/editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New" msgstr "" -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "插件" - -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Plugin List:" -msgstr "插件列表:" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose a Directory" -msgstr "選擇資料夾" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "新增資料夾" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "名稱" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "無法新增資料夾" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp -msgid "Choose" -msgstr "選擇" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "Cannot go into subdir:" -msgstr "無法進入次要資料夾" - -#: tools/editor/editor_file_system.cpp -msgid "ScanSources" +#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp +msgid "Matches:" msgstr "" #: tools/editor/dependency_editor.cpp @@ -814,8 +849,8 @@ msgstr "" msgid "Resource" msgstr "資源" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/project_manager.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Path" msgstr "路徑" @@ -894,1023 +929,761 @@ msgstr "" msgid "Delete selected files?" msgstr "要刪除選中檔案?" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Light Radius" +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" msgstr "" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera FOV" +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes.." msgstr "" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Camera Size" +#: tools/editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene.." msgstr "" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "選擇資料夾" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "新增資料夾" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "名稱" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "無法新增資料夾" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Ray Shape Length" +#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "選擇" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "" -#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp -msgid "Change Notifier Extents" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Open" +msgstr "開啟" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "儲存" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" -msgstr "有效名稱" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "儲存檔案" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "N/A" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "路徑" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Favorites:" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "最近:" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "預覽" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" -msgstr "路徑為空" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "檔案" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "File exists" -msgstr "檔案已存在" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" -msgstr "無效副檔名" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid path" -msgstr "有效路徑" +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "Cannot go into subdir:" +msgstr "無法進入次要資料夾" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" +#: tools/editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp #: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherits:" +msgid "Search Classes" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Language" -msgstr "語言" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Error!" -msgstr "錯誤!" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Class List:" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Path:" -msgstr "路徑" +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Class:" +msgstr "" +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp #: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create Node Script" +msgid "Inherits:" msgstr "" -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create" -msgstr "新增" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Disabled" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "All Selection" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Add Key" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Public Methods:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transition" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Members:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Transform" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "GUI Theme Items:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Value" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Signals:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Change Call" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Track" +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Description:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Up" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Method Description:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move Anim Track Down" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Text" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove Anim Track" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Added:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Removed:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Set Transitions to:" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error saving atlas:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Rename" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Could not save atlas subtexture:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Interpolation" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Storing File:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Track Change Value Mode" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Packing" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Node Curve" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Exporting for %s" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Edit Selection Curve" +#: tools/editor/editor_import_export.cpp +msgid "Setting Up.." msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Delete Keys" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +msgid "Re-Importing" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Key" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "導入中" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Move Keys" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Node From Scene" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Selection" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Re-Import.." msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale From Cursor" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Error saving resource!" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource As.." msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "I see.." +msgstr "如來如此" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Linear" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "儲存時出現錯誤" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "場景儲存中" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "分析中" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" msgstr "" -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "In-Out" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Out-In" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transitions" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Len" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Change Anim Loop" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Create Typed Value Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Insert" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Add Call Track" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation zoom." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Length (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Animation length (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Step (s):" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Cursor step snap (in seconds)." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable/Disable looping in animation." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Add new tracks." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track up." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Move current track down." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove selected track." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Track tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Enable editing of individual keys by clicking them." -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Optimize" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Key" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Transition" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Scale Ratio:" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Call Functions in Which Node?" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove invalid keys" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-up all animations" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Clean-Up" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Bytes:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Error" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Description:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_profiler.cpp -msgid "Time:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "錯誤:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "來源:" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors" -msgstr "錯誤" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debugger" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File:" -msgstr "檔案" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Step Into" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Break" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Frames" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "錯誤" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Inspector" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy -msgid "Live Scene Tree:" -msgstr "儲存場景" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Remote Object Properties: " -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Profiler" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitor" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Value" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Monitors" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Total:" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Resource Path" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Type" -msgstr "" - -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Format" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Usage" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Failed to load resource." msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Misc" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Clicked Control Type:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Live Edit Root:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" msgstr "" -#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Set From Tree" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open export templates zip." msgstr "" -#: tools/editor/import_settings.cpp -msgid "Imported Resources" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Loading Export Templates" msgstr "" -#: tools/editor/import_settings.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp #: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Re-Import" +msgid "Error trying to save layout!" msgstr "" -#: tools/editor/multi_node_edit.cpp -msgid "MultiNode Set" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." msgstr "" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Run Mode:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" msgstr "" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Current Scene" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." msgstr "" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Params" msgstr "" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Main Scene Arguments:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Set Params" msgstr "" -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp -msgid "Scene Run Settings" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Key " +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Resource" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Button" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Built-In" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joy Axis" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action '%s' already exists!" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "開啓場景" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action Event" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Meta+" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene.." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Shift+" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script.." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Alt+" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Control+" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As.." +msgstr "把場景另存為" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Press a Key.." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Please save the scene first." +msgstr "請先儲存場景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Translatable Strings" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Mouse Button Index:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "離開" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "要離開編輯器嗎?" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up Button" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down Button" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 6" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene.." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 7" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Open Project Manager? \n" +"(Unsaved changes will be lost)" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 8" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ugh" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button 9" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open " +"the scene, then save it inside the project path." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Axis Index:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Error loading scene." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Joystick Button Index:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Input Action" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Erase Input Action Event" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Default" +msgstr "預設" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s)" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "%d more file(s) or folder(s)" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "場景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "新增場景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene.." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene.." +msgstr "開啓場景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "儲存場景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "關閉場景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Close Goto Prev. Scene" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "開啓最近的" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Search File.." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Toggle Persisting" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To.." +msgstr "轉為..." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Translatable Strings.." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Error saving settings." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary.." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Settings saved OK." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet.." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Redo" +msgstr "重製" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Run Script" +msgstr "運行腳本" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Valid characters:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import assets to the project." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Autoload" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Tools" +msgstr "工具" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export the project to many platforms." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Move Autoload" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Translation" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project (F5)." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Remapped Path" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resource Remap Add Remap" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene (F8)." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Change Resource Remap Language" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene (F6)." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Resource Remap Option" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Debug options" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Live Editing" +msgstr "即時編輯" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Project Settings (engine.cfg)" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "File Server" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Category:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy Remote Debug" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy File Server Clients" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Del" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Input Map" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "設定" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Action:" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "編輯器設定" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Install Export Templates" msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Index:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "關於" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Alerts when an external resource has changed." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Localization" -msgstr "本地化" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window repaints!" +msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations" -msgstr "翻譯" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "不停更新" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Translations:" -msgstr "翻譯:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "當改變時更新" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add.." -msgstr "添加..." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "監視器" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Resources:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remaps by Locale:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Save the currently edited resource." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Locale" -msgstr "" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As.." +msgstr "另存為.." -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "AutoLoad" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Node Name:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "List:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "History of recently edited objects." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/project_manager.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Name" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Object properties." msgstr "" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Singleton" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "" -"This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " -"parent first." +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Output" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle Spatial Visible" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp +#: tools/editor/import_settings.cpp +msgid "Re-Import" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Toggle CanvasItem Visible" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Update" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Instance:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "多謝!" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Rename Node" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Scene Tree (Nodes):" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Password:" +msgstr "密碼:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Version:" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Author:" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Select a Node" +#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" msgstr "" #: tools/editor/editor_profiler.cpp @@ -1941,6 +1714,10 @@ msgstr "" msgid "Fixed Frame %" msgstr "" +#: tools/editor/editor_profiler.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Time:" +msgstr "" + #: tools/editor/editor_profiler.cpp msgid "Inclusive" msgstr "" @@ -1953,17 +1730,6 @@ msgstr "" msgid "Frame #:" msgstr "" -#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Matches:" -msgstr "" - -#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open" -msgstr "開啟" - #: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp msgid "Please wait for scan to complete." msgstr "" @@ -1976,44 +1742,10 @@ msgstr "" msgid "Save & Re-Import" msgstr "" -#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Re-Importing" -msgstr "" - #: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp msgid "Re-Import Changed Resources" msgstr "" -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Create New Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Open Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Save Resource" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Resource Tools" -msgstr "" - -#: tools/editor/resources_dock.cpp -msgid "Make Local" -msgstr "" - #: tools/editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." msgstr "" @@ -2038,2184 +1770,2191 @@ msgstr "" msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "" -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating Scene" +#: tools/editor/editor_settings.cpp +msgid "Default (Same as Editor)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" msgstr "" -#: tools/editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "場景路徑" + +#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" msgstr "" #: tools/editor/file_type_cache.cpp msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent Node" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp -msgid "Keep Global Transform" -msgstr "" - -#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Reparent" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Installed Plugins:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Version:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Author:" -msgstr "" - -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -msgid "Status:" +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Favorites:" +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Same source and destination files, doing nothing." +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Group Editor" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Same source and destination paths, doing nothing." +#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Can't move directories to within themselves." +#: tools/editor/groups_editor.cpp +msgid "Node Group(s)" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Can't operate on '..'" +#: tools/editor/import_settings.cpp +msgid "Imported Resources" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Pick New Name and Location For:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No source font file!" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "No files selected!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "No target font resource!" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Instance" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Can't load/process source font." msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save font." msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "View Owners.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font:" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Rename or Move.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Source Font Size:" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Move To.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Dest Resource:" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Info" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Test:" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Re-Import.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Options:" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Previous Directory" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Font Import" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Next Directory" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Re-Scan Filesystem" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " +"instead." msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Toggle folder status as Favorite" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Failed opening as BMFont file." msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "Invalid font custom source." msgstr "" -#: tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Move" +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" msgstr "" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Added:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "No meshes to import!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Removed:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Could not save atlas subtexture:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Single Mesh Import" msgstr "" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Storing File:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Source Mesh(es):" msgstr "" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Packing" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Target Path:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Exporting for %s" +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Mesh" msgstr "" -#: tools/editor/editor_import_export.cpp -msgid "Setting Up.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" msgstr "" -#: tools/editor/editor_settings.cpp -msgid "Default (Same as Editor)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "No samples to import!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "儲存" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "儲存檔案" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Recent:" -msgstr "最近:" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Import Audio Samples" msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Preview:" -msgstr "預覽" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Source Sample(s):" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Audio Sample" msgstr "" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "New Clip" msgstr "" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Animation Options" msgstr "" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Flags" msgstr "" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Group Editor" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Bake FPS:" msgstr "" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Node Group(s)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Optimizer" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Linear Error" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease In" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angular Error" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Ease Out" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Max Angle" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Zero" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Clips" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing In-Out" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Name" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Easing Out-In" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Start(s)" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "End(s)" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "New" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Filters" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Load" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source path is empty." msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Assign" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script." msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Error loading file: Not a resource!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import." msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error importing scene." msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Bit %d, val %d." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import 3D Scene" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Source Scene:" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "On" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Same as Target Scene" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Set" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Shared" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Target Texture Folder:" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Global" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Post-Process Script:" msgstr "" -#: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Sections:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Custom Root Node Type:" msgstr "" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Import" -msgstr "導入" +msgid "Auto" +msgstr "" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "The Following Files are Missing:" msgstr "" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Anyway" msgstr "" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "全部" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import & Open" +msgstr "" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" msgstr "" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Importing:" -msgstr "導入中" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Importing Scene.." +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Node From Scene" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Running Custom Script.." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "如來如此" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open file for writing:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Requested file format unknown:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Error running post-import script:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error while saving." -msgstr "儲存時出現錯誤" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Import Image:" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Saving Scene" -msgstr "場景儲存中" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Can't import a file over itself:" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Analyzing" -msgstr "分析中" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Creating Thumbnail" +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "Saving.." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +msgid "3D Scene Animation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Failed to load resource." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Uncompressed" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossless (PNG)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving MeshLibrary!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress Lossy (WebP)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't load TileSet for merging!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Compress (VRAM)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error saving TileSet!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Format" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't open export templates zip." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Compression Quality (WebP):" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Loading Export Templates" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture Options" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error trying to save layout!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Please specify some files!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Default editor layout overridden." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "At least one file needed for Atlas." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Layout name not found!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Error importing:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Restored default layout to base settings." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Only one file is required for large texture." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Params" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Max Texture Size:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Set Params" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for Atlas (2D)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Resource" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cell Size:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Copy Resource" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Large Texture" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Built-In" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Textures (2D)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Make Sub-Resources Unique" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "There is no defined scene to run." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Base Atlas Texture" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Could not start subprocess!" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 2D" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene" -msgstr "開啓場景" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures for 3D" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Base Scene" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Textures" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "2D Texture" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "3D Texture" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "是" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Atlas Texture" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "" +"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " +"the project." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "把場景另存為" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Crop empty space." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Please save the scene first." -msgstr "請先儲存場景" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Texture" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Translatable Strings" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Import Large Texture" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Mesh Library" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Load Source Image" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Tile Set" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Slicing" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "離開" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Inserting" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" -msgstr "要離開編輯器嗎?" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Saving" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save large texture:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Can't reload a scene that was never saved." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Build Atlas For:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Loading Image:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't load image:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Converting Images" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Cropping Images" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ugh" +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Blitting Images" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open " -"the scene, then save it inside the project path." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save atlas image:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Error loading scene." +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't save converted texture:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid source!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Layout" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Invalid translation source!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Column" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Switch Scene Tab" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "語言" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No items to import!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "No target path!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "%d more file(s) or folder(s)" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translations" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "場景" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Couldn't import!" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to previously opened scene." +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Translation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Operations with scene files." +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Source CSV:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Scene" -msgstr "新增場景" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Ignore First Row" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Compress" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "開啓場景" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Add to Project (engine.cfg)" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene" -msgstr "儲存場景" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Import Languages:" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "關閉場景" +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Translation" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" +#: tools/editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "開啓最近的" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Search File.." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "轉為..." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Translatable Strings.." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Invalid animation name!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Redo" -msgstr "重製" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Animation name already exists!" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "運行腳本" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Revert Scene" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import assets to the project." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "工具" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to copy!" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project (F5)." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene (F8)." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: No animation to edit!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene (F6)." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Live Editing" -msgstr "即時編輯" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "File Server" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy Remote Debug" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy File Server Clients" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Collision Shapes" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create new animation in player." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Visible Navigation" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load an animation from disk." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "設定" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save the current animation" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Editor Layout" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Install Export Templates" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "About" -msgstr "關於" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Target Blend Times" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Spins when the editor window repaints!" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Animation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Always" -msgstr "不停更新" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Update Changes" -msgstr "當改變時更新" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "監視器" +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "錯誤!" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Create a new resource in memory and edit it." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Save the currently edited resource." +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "另存為.." - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the previous edited object in history." +msgid "Animation" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Go to the next edited object in history." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "History of recently edited objects." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Object properties." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "FileSystem" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Output" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "多謝!" - -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Import Templates From ZIP File" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Export Library" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Merge With Existing" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Open & Run a Script" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" msgstr "" -#: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Errors" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" msgstr "" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List For '%s':" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" msgstr "" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Call" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" msgstr "" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Method List:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" msgstr "" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Arguments:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" msgstr "" -#: tools/editor/call_dialog.cpp -msgid "Return:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" msgstr "" -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" msgstr "" -#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" msgstr "" -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Resize Array" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" msgstr "" -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value Type" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" msgstr "" -#: tools/editor/array_property_edit.cpp -msgid "Change Array Value" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Rename" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Inherited by:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Members:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Signals:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" msgstr "" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Text" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, the path must exist!" +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations.." msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, engine.cfg must not exist." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path, engine.cfg must exist." +#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Filters.." msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Imported Project" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing %d Triangles:" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid project path (changed anything?)." +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Triangle #" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create engine.cfg in project path." +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Light Baker Setup:" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import Existing Project" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Parsing Geometry" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path (Must Exist):" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Fixing Lights" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Name:" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Making BVH" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Create New Project" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Light Octree" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Project Path:" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Creating Octree Texture" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Browse" -msgstr "瀏覽" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Transfer to Lightmaps:" +msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Game Project" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Allocating Texture #" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "That's a BINGO!" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Baking Triangle #" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Unnamed Project" +#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp +msgid "Post-Processing Texture #" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to open more than one projects?" +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Are you sure to run more than one projects?" +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Bake!" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp +msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Recent Projects:" +#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Preview" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit" -msgstr "編輯" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Run" -msgstr "運行" - -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Scan" +msgid "Configure Snap" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "New Project" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" msgstr "" -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "離開" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "OK :(" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error loading scene from %s" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of " -"its nodes." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Pivot" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Scene(s)" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Action" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on the tree root." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit IK Chain" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Node In Parent" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Edit CanvasItem" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Move Nodes In Parent" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate Node(s)" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom (%):" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode (Q)" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Makes Sense!" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Remove Node(s)" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " -"satisfied." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error saving scene." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error duplicating scene to save it." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "New Scene Root" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Inherit Scene" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Child Node" -msgstr "" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Edit" +msgstr "編輯" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Script" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap.." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Up" -msgstr "上移" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Down" -msgstr "下移" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate" -msgstr "複製" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Expand to Parent" +msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Merge From Scene" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton.." msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save Branch as Scene" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Bones" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Bones" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add/Create a New Node" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" msgstr "" -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "" -"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " -"exists." +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" msgstr "" -#: tools/editor/create_dialog.cpp -msgid "Create New" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp -msgid "Parse BBCode" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom In" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Open Sample File(s)" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load sample!" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Reset" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Add Sample" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Zoom Set.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Sample" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchor" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Sample" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Keys (Ins)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "16 Bits" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "8 Bits" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stereo" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Mono" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -msgid "Preview" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Set a Value" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Pitch" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap (Pixels):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly" msgstr "" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly" msgstr "" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly (Remove Point)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Autoplay" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon from scratch." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Animation Name:" +#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Poly3D" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "New Anim" +#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Name:" +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Animation" +#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Invalid animation name!" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Library" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Animation name already exists!" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Animation" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Animation" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Next Changed" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Change Blend Time" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load Animation" +#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Animation" +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to copy!" +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation resource on clipboard!" +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Pasted Animation" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Animation" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit existing polygon:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: No animation to edit!" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "LMB: Move Point." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "RMB: Erase Point." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Stop animation playback. (S)" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation position (in seconds)." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Scale animation playback globally for the node." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create new animation in player." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Load an animation from disk." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save the current animation" +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Display list of animations in player." +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Autoplay on Load" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Target Blend Times" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Tools" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Animation" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Create New Animation" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Name:" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend Times:" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Next (Auto Queue):" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Cross-Animation Blend Times" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Animation" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Occluder Polygon" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Offset:" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid Step:" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Offset:" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Rotation Step:" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Pivot" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move Action" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit IK Chain" +#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Edit CanvasItem" +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Change Anchors" +#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Poly And Point" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom (%):" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Pose" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode (Q)" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Emission Mask" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Drag: Rotate" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+Drag: Move" +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Show a list of all objects at the position clicked\n" -"(same as Alt+RMB in select mode)." +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Click to change object's rotation pivot." +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Pan Mode" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Mesh" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter From Node" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emitter" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Positions:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Fill:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Rotation Snap" +#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Relative" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Use Pixel Snap" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Skeleton.." +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make Bones" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Bones" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Make IK Chain" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear IK Chain" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom In" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Out" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Reset" +#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Zoom Set.." +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Center Selection" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Pos" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Frame Selection" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Pos" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Anchor" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Pos" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys (Ins)" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key" +#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Copy Pose" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Pose" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Set a Value" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Snap (Pixels):" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Paint TileMap" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase TileMap" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase Selection" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X (A)" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y (S)" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" +#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "New name:" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Scale:" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade In (s):" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Fade Out (s):" +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend" +#: tools/editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp +msgid "Parse BBCode" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix" +#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp +msgid "Length:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Restart:" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Open Sample File(s)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Restart (s):" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load sample!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Random Restart (s):" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add Sample" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Start!" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Amount:" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Sample" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 0:" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Sample" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend 1:" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "16 Bits" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "X-Fade Time (s):" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "8 Bits" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Current:" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stereo" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Add Input" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Mono" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Auto-Advance" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Set Auto-Advance" +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Input" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Rename" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is valid." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation tree is invalid." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Node" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "OneShot Node" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Mix Node" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "File" +msgstr "檔案" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "New" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend2 Node" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend3 Node" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Prev" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Blend4 Node" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeScale Node" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "TimeSeek Node" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Transition Node" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "上移" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "下移" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Indent Left" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Node Filters" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Indent Right" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Comment" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Clone Down" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Complete Symbol" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Indent" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "No surface source specified." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Next" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Find Previous" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Replace.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Surface source is invalid (no faces)." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Function.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Line.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Source Mesh:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Select a Target Surface:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate Surface" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Next Breakpoint" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate MultiMesh" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Goto Previous Breakpoint" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Target Surface:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Source Mesh:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "X-Axis" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Y-Axis" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Z-Axis" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh Up Axis:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Window" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Rotation:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Left" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Tilt:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Move Right" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Random Scale:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Populate" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Contextual" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Find.." +msgid "Tutorials" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Find Next" +msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Find Previous" +msgid "Classes" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Replace.." +msgid "Search the class hierarchy." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Search Help" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Vertex" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Fragment" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Lighting" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Item" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All Items" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add All" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Item" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Add Class Items" +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Vertex" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Class Items" +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Fragment" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Template" +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Lighting" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio1" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Constant" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "CheckBox Radio2" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Constant" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Constant" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Check Item" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Operator" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Checked Item" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Operator" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Has" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Scalar Operator" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Many" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Operator" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Rot Only" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 1" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Function" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 2" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Function" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Tab 3" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Scalar Uniform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Data Type:" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Vec Uniform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icon" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change RGB Uniform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Style" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Default Value" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change XForm Uniform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Color" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Texture Uniform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Cubemap Uniform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Comment" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp -msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)." +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Color Ramp" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing %d Triangles:" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove to Curve Map" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Triangle #" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Map" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Light Baker Setup:" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Change Input Name" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Parsing Geometry" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Connect Graph Nodes" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Fixing Lights" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect Graph Nodes" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Making BVH" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Shader Graph Node" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Light Octree" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Move Shader Graph Node" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Creating Octree Texture" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Graph Node(s)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Transfer to Lightmaps:" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Shader Graph Node(s)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Allocating Texture #" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Cyclic Connection Link" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Baking Triangle #" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Error: Missing Input Connections" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/baked_light_baker.cpp -msgid "Post-Processing Texture #" +#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Add Shader Graph Node" msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -4442,1391 +4181,1653 @@ msgstr "" msgid "Display Overdraw" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Shadeless" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Default Light Normal:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Ambient Light Color:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Down" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Set region_rect" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +msgid "Sprite Region Editor" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "StyleBox Preview:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Origin" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Grid" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap Settings" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate Snap:" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Snap (deg.):" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Template" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Snap (%):" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Viewport Settings" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective FOV (deg.):" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Near:" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Z-Far:" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Change" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "選項" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Have,Many,Several,Options!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Translate:" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate (deg.):" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale (ratio):" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Type" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Pre" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Post" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Style" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "複製" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Import Theme" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save All" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase Selection" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Next" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X (A)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y (S)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 0 degrees" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Indent Left" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 90 degrees" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Indent Right" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 180 degrees" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Comment" +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate 270 degrees" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Clone Down" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Could not find tile:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Complete Symbol" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Item name or ID:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Trim Trailing Whitespace" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene?" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Auto Indent" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Function.." +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" +#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Edit Script Options" +msgstr "編輯腳本選項" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Please export outside the project folder!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error exporting project!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Error writing the project PCK!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Keep Debugger Open" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "No exporter for platform '%s' yet." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Window" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Include" +msgstr "包括" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Change Image Group" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Left" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name can't be empty!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Move Right" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Invalid character in group name!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Help" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group name already exists!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Contextual" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Add Image Group" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Delete Image Group" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas Preview" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export Settings" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Target" +msgstr "目標" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export to Platform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "資源" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (including dependencies)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the reference documentation." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to previous edited document." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export all files in the project directory." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Go to next edited document." +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Create Script" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Resources to Export:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Action" +msgstr "行為" + +#: tools/editor/project_export.cpp msgid "" -"The following files are newer on disk.\n" -"What action should be taken?:" +"Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Resave" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert text scenes to binary on export." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp -msgid "StyleBox Preview:" -msgstr "" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images" +msgstr "圖片" -#: tools/editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp -msgid "Length:" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep Original" +msgstr "保持原貌" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Constant" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Constant" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Convert Images (*.png):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Constant" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Operator" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink All Images:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Operator" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Formats:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Scalar Operator" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Groups" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Operator" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Groups:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Rot Only" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Disk" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Function" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress RAM" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Function" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress Mode:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Scalar Uniform" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Lossy Quality:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Vec Uniform" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Atlas:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change RGB Uniform" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Shrink By:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Default Value" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Preview Atlas" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change XForm Uniform" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Image Filter:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Texture Uniform" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Images:" +msgstr "圖片:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Select None" +msgstr "不選" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Samples" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Cubemap Uniform" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Comment" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Keep" +msgstr "保留" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compress (RAM - IMA-ADPCM)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Color Ramp" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Sampling Rate Limit (Hz):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trim" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove to Curve Map" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Trailing Silence:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve Map" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "腳本" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Change Input Name" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "文字" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Connect Graph Nodes" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Disconnect Graph Nodes" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Shader Graph Node" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Move Shader Graph Node" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Project PCK" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Graph Node(s)" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Shader Graph Node(s)" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Project Export" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Cyclic Connection Link" +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Export Preset:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Error: Missing Input Connections" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, the path must exist!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Add Shader Graph Node" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, engine.cfg must not exist." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Mesh is empty!" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path, engine.cfg must exist." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create engine.cfg in project path." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Shape" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path (Must Exist):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Mesh" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Could not create outline!" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "瀏覽" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Body" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "That's a BINGO!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Static Body" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one projects?" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one projects?" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Recent Projects:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Outline Size:" -msgstr "" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "運行" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create UV Map" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Transform UV Map" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon 2D UV Editor" +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "離開" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Key " msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Button" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl: Rotate" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joy Axis" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift: Move All" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Ctrl: Scale" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Polygon" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Polygon" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Rename Input Action Event" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Polygon" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action Event" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Polygon->UV" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Meta+" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UV->Polygon" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Shift+" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear UV" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Alt+" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Control+" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Enable Snap" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Press a Key.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Grid" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Mouse Button Index:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Set region_rect" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Sprite Region Editor" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Resource" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up Button" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Rename Resource" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down Button" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Resource" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 6" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 7" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Load Resource" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 8" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button 9" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Frame" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Axis Index:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Paste Frame" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Joystick Button Index:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Add Empty" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Input Action" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation Loop" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Erase Input Action Event" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Change Animation FPS" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "(empty)" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animations" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Speed (FPS):" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Loop" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Animation Frames" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (Before)" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Empty (After)" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Toggle Persisting" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Up" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Error saving settings." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -msgid "Down" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Settings saved OK." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Navigation Polygon" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Translation" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Poly And Point" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Handle" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Valid characters:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Set Emission Mask" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Load Emission Mask" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Autoload" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generated Point Count:" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Creating Mesh Library" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Move Autoload" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Translation" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove item %d?" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add Remapped Path" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Scene" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Item" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Import from Scene" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp -msgid "Update from Scene" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Enable" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Project Settings (engine.cfg)" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Property:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Del" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Mesh" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Copy To Platform.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter From Node" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Input Map" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emitter" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Action:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Create Emitter" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Positions:" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Index:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Emission Fill:" -msgstr "" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Localization" +msgstr "本地化" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Surface" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations" +msgstr "翻譯" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "翻譯:" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Add.." +msgstr "添加..." + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Volume" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Resources:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item %d" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Remaps by Locale:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Items" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Locale" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -msgid "Item List Editor" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "AutoLoad" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Node Name:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Curve Point #" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "List:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Point Pos" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Singleton" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve In Pos" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Preset.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Set Curve Out Pos" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Path" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point to Curve" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Path Point" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Points" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "File.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Click: Add Point" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Dir.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Right Click: Delete Point" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Load" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Add Point (in empty space)" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Delete Point" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Couldn't load image" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Close Curve" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Could not find tile:" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "On" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Item name or ID:" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Set" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Properties:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from scene?" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Global" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from Scene" +#: tools/editor/property_editor.cpp +msgid "Sections:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Merge from Scene" +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Point from Curve" +#: tools/editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point in Curve" +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move In-Control in Curve" +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Out-Control in Curve" +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" msgstr "" -#: tools/editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Uncompressed" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Create New Resource" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossless (PNG)" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Open Resource" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress Lossy (WebP)" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Save Resource" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Compress (VRAM)" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Resource Tools" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Format" +#: tools/editor/resources_dock.cpp +msgid "Make Local" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Compression Quality (WebP):" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture Options" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Please specify some files!" +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "OK :(" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "At least one file needed for Atlas." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Error importing:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Only one file is required for large texture." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of " +"its nodes." +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Max Texture Size:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for Atlas (2D)" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cell Size:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Large Texture" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Textures (2D)" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Base Atlas Texture" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s)" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 2D" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As.." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures for 3D" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Makes Sense!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Textures" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "2D Texture" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "3D Texture" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Atlas Texture" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" -"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " -"the project." +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Crop empty space." +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Target Path:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "New Scene Root" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Accept" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Inherit Scene" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Texture" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Import Large Texture" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Load Source Image" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Slicing" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Groups" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Inserting" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Saving" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Script" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save large texture:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Build Atlas For:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save Branch as Scene" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Loading Image:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load image:" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Converting Images" +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Cropping Images" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " +"parent first." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Blitting Images" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Spatial Visible" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save atlas image:" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle CanvasItem Visible" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save converted texture:" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid source!" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Invalid translation source!" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Column" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No items to import!" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Editable Children" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "No target path!" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Load As Placeholder" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translations" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't import!" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Translation" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Source CSV:" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Clear!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Ignore First Row" +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Compress" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Same source and destination files, doing nothing." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (engine.cfg)" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Same source and destination paths, doing nothing." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Import Languages:" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Can't move directories to within themselves." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Translation" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Can't operate on '..'" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "New Clip" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Pick New Name and Location For:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Animation Options" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "No files selected!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Flags" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Instance" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Bake FPS:" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies.." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Optimizer" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "View Owners.." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Linear Error" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Rename or Move.." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angular Error" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Move To.." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Max Angle" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Info" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Clips" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Start(s)" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Previous Directory" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "End(s)" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Next Directory" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Filters" +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source path is empty." +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Toggle folder status as Favorite" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script." +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import." +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Move" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error importing scene." +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid parent class name" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import 3D Scene" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid chars:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Source Scene:" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Same as Target Scene" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid name" +msgstr "有效名稱" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class name is invalid!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Shared" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Parent class name is invalid!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Target Texture Folder:" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid path!" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Options:" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Could not create script in filesystem." msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Post-Process Script:" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "路徑為空" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Custom Root Node Type:" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Auto" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "File exists" +msgstr "檔案已存在" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "無效副檔名" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Valid path" +msgstr "有效路徑" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "The Following Files are Missing:" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-In Script" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Anyway" +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create Node Script" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import & Open" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Warning" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Importing Scene.." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Error:" +msgstr "錯誤:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Source:" +msgstr "來源:" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Function:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Running Custom Script.." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors" +msgstr "錯誤" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't load post-import script:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Error running post-import script:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Import Image:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Variable" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Can't import a file over itself:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Errors:" +msgstr "錯誤" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace (if applicable):" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't localize path: %s (already local)" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Inspector" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Saving.." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Live Scene Tree:" +msgstr "儲存場景" + +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote Object Properties: " msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "3D Scene Animation" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No source font file!" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "No target font resource!" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Can't load/process source font." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Couldn't save font." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Source Font Size:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Dest Resource:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Test:" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Font Import" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "" -"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " -"instead." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Failed opening as BMFont file." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -msgid "Invalid font custom source." +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "No samples to import!" +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Plugin List:" +msgstr "插件列表:" + +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Import Audio Samples" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Source Sample(s):" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Audio Sample" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "No meshes to import!" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Single Mesh Import" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Source Mesh(es):" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Mesh" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" msgstr "" -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier Extents" msgstr "" -- cgit v1.2.3 From e4f68d08ebbfafec43d97763facc964026483be1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: volzhs Date: Wed, 1 Jun 2016 01:48:49 +0900 Subject: fix error when open scene or switch to another scene ## Error message on console ## ``` no access to ID:18723 ERROR: FileAccessWindows::_get_modified_time: Method/Function Failed, returning: 0 At: drivers\windows\file_access_windows.cpp:251 ``` --- tools/editor/editor_resource_preview.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/tools/editor/editor_resource_preview.cpp b/tools/editor/editor_resource_preview.cpp index 13b424c231..05b935f26c 100644 --- a/tools/editor/editor_resource_preview.cpp +++ b/tools/editor/editor_resource_preview.cpp @@ -131,7 +131,6 @@ void EditorResourcePreview::_thread() { //print_line("pop from queue "+item.path); - uint64_t modtime = FileAccess::get_modified_time(item.path); int thumbnail_size = EditorSettings::get_singleton()->get("file_dialog/thumbnail_size"); thumbnail_size*=EDSCALE; @@ -168,6 +167,7 @@ void EditorResourcePreview::_thread() { texture=_generate_preview(item,cache_base); } else { + uint64_t modtime = FileAccess::get_modified_time(item.path); int tsize = f->get_line().to_int64(); uint64_t last_modtime = f->get_line().to_int64(); -- cgit v1.2.3 From 617530832b56d10dc6df16f83692ccdcb905cfc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: P-GLEZ <4cpablogp@gmail.com> Date: Tue, 31 May 2016 19:24:27 +0200 Subject: Area Documentation Ported the Area2D documentation into its 3D counterpart. Also fixed some typos --- doc/base/classes.xml | 52 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 49 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/doc/base/classes.xml b/doc/base/classes.xml index 074c14443c..6f271d168a 100644 --- a/doc/base/classes.xml +++ b/doc/base/classes.xml @@ -3612,8 +3612,10 @@ + General purpose area detection and influence for 3D physics. + General purpose area detection for 3D physics. Areas can be used for detection of objects that enter/exit them, as well as overriding space parameters (changing gravity, damping, etc). For this, use any space override different from AREA_SPACE_OVERRIDE_DISABLE and point gravity at the center of mass. @@ -3632,42 +3634,50 @@ + Return the space override mode. + When overriding space parameters, this method sets whether this area has a center of gravity. To set/get the location of the center of gravity, use [method set_gravity_vector]/[method get_gravity_vector]. + Return whether gravity is a point. A point gravity will attract objects towards it, as opposed to a gravity vector, which moves them in a given direction. + Set the falloff factor for point gravity. The greater this value is, the faster the strength of gravity decreases with the square of distance. + Return the falloff factor for point gravity. + Set the gravity vector. This vector does not have to be normalized. + If gravity is a point (see [method is_gravity_a_point]), this will be the attraction center. + Return the gravity vector. If gravity is a point (see [method is_gravity_a_point]), this will be the attraction center. @@ -3680,66 +3690,82 @@ + Return the gravity intensity. + Set the rate at which objects stop spinning in this area, if there are not any other forces making it spin. The value is a fraction of its current speed, lost per second. Thus, a value of 1.0 should mean stopping immediately, and 0.0 means the object never stops. + In practice, as the fraction of speed lost gets smaller with each frame, a value of 1.0 does not mean the object will stop in exactly one second. Only when the physics calculations are done at 1 frame per second, it does stop in a second. + Return the angular damp rate. + Set the rate at which objects stop moving in this area, if there are not any other forces moving it. The value is a fraction of its current speed, lost per second. Thus, a value of 1.0 should mean stopping immediately, and 0.0 means the object never stops. + In practice, as the fraction of speed lost gets smaller with each frame, a value of 1.0 does not mean the object will stop in exactly one second. Only when the physics calculations are done at 1 frame per second, it does stop in a second. + Return the linear damp rate. + Set the order in which the area is processed. Greater values mean the area gets processed first. This is useful for areas which have an space override different from AREA_SPACE_OVERRIDE_DISABLED or AREA_SPACE_OVERRIDE_COMBINE, as they replace values, and are thus order-dependent. + Areas with the same priority value get evaluated in an unpredictable order, and should be differentiated if evaluation order is to be important. + Return the processing order of this area. + Set the physics layers this area can scan for collisions. + Return the physics layers this area can scan for collisions. + Set the physics layers this area is in. + Collidable objects can exist in any of 32 different layers. These layers are not visual, but more of a tagging system instead. A collidable can use these layers/tags to select with which objects it can collide, using [method set_collision_mask]. + A contact is detected if object A is in any of the layers that object B scans, or object B is in any layer scanned by object A. + Return the physics layer this area is in. @@ -3748,6 +3774,7 @@ + Set/clear individual bits on the collision mask. This makes selecting the areas scanned easier. @@ -3756,6 +3783,7 @@ + Return an individual bit on the collision mask. @@ -3764,6 +3792,7 @@ + Set/clear individual bits on the layer mask. This makes getting an area in/out of only one layer easier. @@ -3772,58 +3801,67 @@ + Return an individual bit on the layer mask. + Set whether this area can be detected by other, monitoring, areas. Only areas need to be marked as monitorable. Bodies are always so. + Return whether this area can be detected by other, monitoring, areas. + Set whether this area can detect bodies/areas entering/exiting it. + Return whether this area detects bodies/areas entering/exiting it. + Return a list of the bodies ([PhysicsBody]) that are totally or partially inside this area. + Return a list of the areas that are totally or partially inside this area. - + + Return whether the body passed is totally or partially inside this area. - + + Return whether the area passed is totally or partially inside this area. @@ -3832,6 +3870,7 @@ + This signal is triggered only once when a body enters this area. The only parameter passed is the body that entered this area. @@ -3844,12 +3883,14 @@ + This signal triggers only once when a body enters this area. The first parameter is the body's [RID]. The second one is the body as an object. The third one is the index of the shape of the body that entered this area, and the fourth one is the index of the shape in this area that reported the entering. + This signal is triggered only once when an area enters this area. The only parameter passed is the area that entered this area. @@ -3862,12 +3903,14 @@ + This signal triggers only once when an area enters this area. The first parameter is the area's [RID]. The second one is the area as an object. The third one is the index of the shape entering this area, and the fourth one is the index of the shape in this area that reported the entering. + This signal is triggered only once when a body exits this area. The only parameter passed is the body that exited this area. @@ -3880,12 +3923,14 @@ + This signal triggers only once when a body exits this area. The first parameter is the body's [RID]. The second one is the body as an object. The third one is the index of the shape exiting this area, and the fourth one is the index of the shape in this area that reported the exit. + This signal is triggered only once when an area exits this area. The only parameter passed is the area that exited this area. @@ -3898,6 +3943,7 @@ + This signal triggers only once when an area exits this area. The first parameter is the area's [RID]. The second one is the area as an object. The third one is the index of the shape entering this area, and the fourth one is the index of the shape in this area that reported the entering. @@ -4125,7 +4171,7 @@ - Set whether this area can be detected by other, monitoring, areas. + Return whether this area can be detected by other, monitoring, areas. -- cgit v1.2.3 From da25b76aa1c1950df34d540e808919f2f3740b9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andreas Hirschauer Date: Tue, 31 May 2016 19:27:49 +0200 Subject: i18n: Add more German translation --- tools/translations/de.po | 108 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/tools/translations/de.po b/tools/translations/de.po index a9d98eda7d..0510e9238e 100644 --- a/tools/translations/de.po +++ b/tools/translations/de.po @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" #: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/project_settings.cpp msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Kategorie:" #: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp msgid "All" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Deaktiviert" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "All Selection" -msgstr "" +msgstr "Alle auswählen" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Move Add Key" @@ -429,11 +429,11 @@ msgstr "" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Goto Next Step" -msgstr "" +msgstr "Gehe zum nächsten Schritt" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Goto Prev Step" -msgstr "" +msgstr "Gehe zum vorherigen Schritt" #: tools/editor/animation_editor.cpp tools/editor/property_editor.cpp msgid "Linear" @@ -663,15 +663,15 @@ msgstr "" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Go to Line" -msgstr "" +msgstr "Gehe zu Zeile" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Line Number:" -msgstr "" +msgstr "Zeilennummer:" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "No Matches" -msgstr "" +msgstr "Keine Übereinstimmung" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." @@ -687,11 +687,11 @@ msgstr "Alles ersetzen" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" -msgstr "" +msgstr "Übereinstimmung" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Whole Words" -msgstr "" +msgstr "Gesamte Wörter" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Selection Only" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Finde" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Nächste" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Replaced %d ocurrence(s)." @@ -711,11 +711,11 @@ msgstr "" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Not found!" -msgstr "" +msgstr "Nicht gefunden!" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Replace By" -msgstr "" +msgstr "Ersetzen durch" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Case Sensitive" @@ -731,15 +731,15 @@ msgstr "" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Überspringen" #: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Line:" -msgstr "" +msgstr "Zeile" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Col:" -msgstr "" +msgstr "Spalte:" #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "" +msgstr "Lösche ausgewählte Dateien aus dem Projekt? (nicht umkehrbar)" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Error loading:" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Fix Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Abhängigkeiten reparieren" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Errors loading!" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp #: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "Pfad:" #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp msgid "Favorites:" @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportieren" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Play the project (F5)." @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp msgid "Export Project" -msgstr "" +msgstr "Projekt exportieren" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Export Library" @@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr "" #: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "Fehler!" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Times:" @@ -4418,7 +4418,7 @@ msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Typ:" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" @@ -4524,15 +4524,15 @@ msgstr "Fehler" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Edit Script Options" -msgstr "" +msgstr "Skriptoptionen bearbeiten" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Please export outside the project folder!" -msgstr "" +msgstr "Bitte außerhalb des Projektordners exportieren!" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Error exporting project!" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim exportieren des Projekts!" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Error writing the project PCK!" @@ -4580,7 +4580,7 @@ msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Ziel" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Export to Platform" @@ -4653,15 +4653,15 @@ msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Shrink All Images:" -msgstr "" +msgstr "Alle Bilder verkleinern:" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Compress Formats:" -msgstr "" +msgstr "Komprimierungsformate:" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Image Groups" -msgstr "" +msgstr "Bildergruppen" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Groups:" @@ -4769,15 +4769,15 @@ msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Export.." -msgstr "" +msgstr "Exportieren.." #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Project Export" -msgstr "" +msgstr "Projekt exportieren" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Export Preset:" -msgstr "" +msgstr "Exportvorlage" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Invalid project path, the path must exist!" @@ -4887,7 +4887,7 @@ msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp #, fuzzy msgid "Mouse Button" -msgstr "Mittlere Taste." +msgstr "Mittlere Taste" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." @@ -4923,7 +4923,7 @@ msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Press a Key.." -msgstr "" +msgstr "Drück eine Taste" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Mouse Button Index:" @@ -4931,15 +4931,15 @@ msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Left Button" -msgstr "" +msgstr "Linke Taste" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Right Button" -msgstr "" +msgstr "Rechte Taste" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Middle Button" -msgstr "" +msgstr "Mittlere Taste" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Wheel Up Button" @@ -4951,19 +4951,19 @@ msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Button 6" -msgstr "" +msgstr "Taste 6" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Button 7" -msgstr "" +msgstr "Taste 7" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Button 8" -msgstr "" +msgstr "Taste 8" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Button 9" -msgstr "" +msgstr "Taste 9" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Joystick Axis Index:" @@ -5103,7 +5103,7 @@ msgstr "Allgemein" #: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp msgid "Property:" -msgstr "" +msgstr "Eigenschaft:" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Del" @@ -5619,35 +5619,35 @@ msgstr "Gültiger Name" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "Nicht verfügbar" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class name is invalid!" -msgstr "" +msgstr "Name der Klasse ist ungültig!" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Parent class name is invalid!" -msgstr "" +msgstr "Name der Elternklasse ist ungültig!" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid path!" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Pfad!" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Could not create script in filesystem." -msgstr "" +msgstr "Skript konnte nicht im Dateisystem erstellt werden!" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is empty" -msgstr "" +msgstr "Pfad ist leer" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" -msgstr "" +msgstr "Pfad ist nicht lokal" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid base path" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Pfad!" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "File exists" @@ -5655,15 +5655,15 @@ msgstr "Datei existiert" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid extension" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Erweiterung" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Valid path" -msgstr "" +msgstr "Gültiger Pfad" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" -msgstr "" +msgstr "Klassenname:" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Built-In Script" @@ -5799,7 +5799,7 @@ msgstr "" #: tools/editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Plugin List:" -msgstr "" +msgstr "Plugin Liste:" #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" -- cgit v1.2.3 From da3247a500662dcbd8e1946ecf0a9af19a146982 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andreas Haas Date: Tue, 31 May 2016 20:50:19 +0200 Subject: Make Color.{rgba}8 return int instead float According to the class doc, these should be int. Also fixed a little bug: the setter for 'r8' changed the green value --- core/variant_op.cpp | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/core/variant_op.cpp b/core/variant_op.cpp index a9cc37168d..6065094da7 100644 --- a/core/variant_op.cpp +++ b/core/variant_op.cpp @@ -1354,7 +1354,7 @@ void Variant::set(const Variant& p_index, const Variant& p_value, bool *r_valid) return; } else if (*str=="r8" ) { valid=true; - v->g=float(p_value)/255.0; + v->r=float(p_value)/255.0; return; } else if (*str=="g8" ) { valid=true; @@ -2213,16 +2213,16 @@ Variant Variant::get(const Variant& p_index, bool *r_valid) const { return v->get_v(); } else if (*str=="r8") { valid=true; - return v->r*255.0; + return (int)Math::round(v->r*255.0); } else if (*str=="g8" ) { valid=true; - return v->g*255.0; + return (int)Math::round(v->g*255.0); } else if (*str=="b8" ) { valid=true; - return v->b*255.0; + return (int)Math::round(v->b*255.0); } else if (*str=="a8" ) { valid=true; - return v->a*255.0; + return (int)Math::round(v->a*255.0); } } else if (p_index.get_type()==Variant::INT) { -- cgit v1.2.3 From 0325944ee4f6e3ca17382df82fa6d12868b3c541 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: P-GLEZ <4cpablogp@gmail.com> Date: Tue, 31 May 2016 21:14:25 +0200 Subject: classref: Area documentation One method was missing. --- doc/base/classes.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/doc/base/classes.xml b/doc/base/classes.xml index 6f271d168a..15e6f30c27 100644 --- a/doc/base/classes.xml +++ b/doc/base/classes.xml @@ -3684,6 +3684,8 @@ + Set the gravity intensity. This is useful to alter the force of gravity without altering its direction. + This value multiplies the gravity vector, whether it is the given vector ([method set_gravity_vector]), or a calculated one (when using a center of gravity). -- cgit v1.2.3 From 8f6b5ffdc72fe53776ddf7e98783aa2b21e06c09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Maxim Lebedev Date: Wed, 1 Jun 2016 04:47:55 +0600 Subject: Morphological and stylistic corrections in ru.po I just corrected a small errors and has added missed signs. --- tools/translations/ru.po | 127 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/tools/translations/ru.po b/tools/translations/ru.po index 23d285e748..27853d97e5 100644 --- a/tools/translations/ru.po +++ b/tools/translations/ru.po @@ -2,6 +2,7 @@ # Copyright (C) 2016 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # DimOkGamer dimokgamer@gmail.com , 2016 +# Maxim toby3d Lebedev mail@toby3d.ru , 2016 # # msgid "" @@ -279,7 +280,7 @@ msgid "" "functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide " "upon running." msgstr "" -"Всплывающие окна будут скрываться по умолчанию, если Вы не вызовете popup() " +"Всплывающие окна будут скрываться по-умолчанию, если Вы не вызовете popup() " "или любой из popup*(). Делая их доступными для редактирования хорошая мысль, " "хотя они будут прятаться при запуске." @@ -681,7 +682,7 @@ msgstr "Подчистить все анимации" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "Подчистить анимацию (нельзя отменить)" +msgstr "Подчистить анимации (НЕЛЬЗЯ ОТМЕНИТЬ!)" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up" @@ -709,7 +710,7 @@ msgstr "Вызов" #: tools/editor/call_dialog.cpp msgid "Method List:" -msgstr "Список методов" +msgstr "Список методов:" #: tools/editor/call_dialog.cpp msgid "Arguments:" @@ -733,7 +734,7 @@ msgstr "Нет совпадений" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "Заменено совпадений: %d." +msgstr "Заменено %d совпадений." #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Replace" @@ -826,7 +827,7 @@ msgstr "Удалить" #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Path To Node:" -msgstr "Путь к ноду" +msgstr "Путь к ноду:" #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Method In Node:" @@ -867,7 +868,7 @@ msgstr "Отсоединить" #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Edit Connections.." -msgstr "Изменить связи" +msgstr "Изменить связи.." #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Connections:" @@ -904,7 +905,7 @@ msgid "" "Changes will take effect when reloaded." msgstr "" "Ресурсу '% s' используется.\n" -"Изменения вступят в силу после перезагрузке." +"Изменения вступят в силу после перезагрузки." #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies" @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "Удалить выбранный файл из проекта? (нельзя отменить!)" +msgstr "Удалить выбранный файл из проекта? (нельзя отменить)" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Error loading:" @@ -966,7 +967,7 @@ msgstr "Всё равно открыть" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Which action should be taken?" -msgstr "Какое действие следует выполнить" +msgstr "Какое действие следует выполнить?" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Fix Dependencies" @@ -978,7 +979,7 @@ msgstr "Ошибки загрузки!" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "Навсегда удалить %d элемент(ов)? (нельзя отменить!)" +msgstr "Навсегда удалить %d элемент(ов)? (Нельзя отменить!)" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Owns" @@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr "Выбрать" #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "Файл существует. Перезаписать?" +msgstr "Файл существует, перезаписать?" #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp msgid "All Recognized" @@ -1224,7 +1225,7 @@ msgstr "Сохранить ресурс как.." #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." -msgstr "Я понял" +msgstr "Понимаю.." #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" @@ -1291,7 +1292,7 @@ msgstr "Ошибка при попытке сохранить макет!" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "Переопределить макет по умолчанию." +msgstr "Переопределить макет по-умолчанию." #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" @@ -1299,7 +1300,7 @@ msgstr "Название макета не найдено!" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "Вернуть макет по умолчанию к стандартному." +msgstr "Вернуть макет по-умолчанию к стандартному." #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Copy Params" @@ -1424,7 +1425,7 @@ msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Ugh" -msgstr "Нууу блин(((" +msgstr "Тьфу" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1453,7 +1454,7 @@ msgstr "Удалить макет" #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" +msgstr "По-умолчанию" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" @@ -1486,7 +1487,7 @@ msgstr "Новая сцена" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Новая унаследованная Сцена" +msgstr "Новая унаследованная Сцена.." #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene.." @@ -1802,7 +1803,7 @@ msgstr "Сущность" #: tools/editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame #:" -msgstr "Кадр:" +msgstr "Кадр #:" #: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp msgid "Please wait for scan to complete." @@ -1846,7 +1847,7 @@ msgstr "Быть может вы забыли метод _run()?" #: tools/editor/editor_settings.cpp msgid "Default (Same as Editor)" -msgstr "По умолчанию (как редактор)" +msgstr "По-умолчанию (как редактор)" #: tools/editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" @@ -1858,7 +1859,7 @@ msgstr "Путь к сцене:" #: tools/editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Import From Node:" -msgstr "Импортировать из нода" +msgstr "Импортировать из нода:" #: tools/editor/file_type_cache.cpp msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" @@ -1983,7 +1984,7 @@ msgstr "Импорт одиночного мэша" #: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "Исходный мэш(ы)" +msgstr "Исходный мэш(ы):" #: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp @@ -2029,7 +2030,7 @@ msgstr "Импорт аудио сэмплов" #: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp msgid "Source Sample(s):" -msgstr "Исходный сэмпл (ы)" +msgstr "Исходный сэмпл(ы):" #: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp msgid "Audio Sample" @@ -2663,7 +2664,7 @@ msgstr "Величина:" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend:" -msgstr "Смешивание" +msgstr "Смешивание:" #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" @@ -3017,7 +3018,7 @@ msgstr "Сбросить масштаб" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Zoom Set.." -msgstr "Установить масштаб" +msgstr "Установить масштаб.." #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" @@ -3267,15 +3268,15 @@ msgstr "Поверхность источника не определена." #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "Поверхность источника недопустима (неверный путь)" +msgstr "Поверхность источника недопустима (неверный путь)." #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "Поверхность источника недопустима (нет геометрии)" +msgstr "Поверхность источника недопустима (нет геометрии)." #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "Поверхность источника недопустима (нет граней)" +msgstr "Поверхность источника недопустима (нет граней)." #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Parent has no solid faces to populate." @@ -3745,7 +3746,7 @@ msgstr "Добавить отступ" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Comment" -msgstr "Вкл/Выкл комментарий" +msgstr "Переключить комментарий" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Clone Down" @@ -3781,7 +3782,7 @@ msgstr "Найти предыдущее" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Replace.." -msgstr "Заменить" +msgstr "Заменить.." #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Goto Function.." @@ -4067,19 +4068,19 @@ msgstr "Вид преобразования плоскости." #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "X-Axis Transform." -msgstr "Преобразование по X" +msgstr "Преобразование по X." #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "Преобразование по Y" +msgstr "Преобразование по Y." #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "Преобразование по Z" +msgstr "Преобразование по Z." #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scaling to %s%%." -msgstr "Масштабирование до %s%%" +msgstr "Масштабирование до %s%%." #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." @@ -4227,7 +4228,7 @@ msgstr "Локальные координаты" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog.." -msgstr "Окно преоброзования" +msgstr "Окно преобразования.." #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Default Light" @@ -4331,7 +4332,7 @@ msgstr "Изменение преобразования" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translate:" -msgstr "Преоброзования:" +msgstr "Преобразования:" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate (deg.):" @@ -4339,11 +4340,11 @@ msgstr "Поворот (градусы):" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale (ratio):" -msgstr "Масштаб (соотношение)" +msgstr "Масштаб (соотношение):" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Type" -msgstr "Тип преоброзования" +msgstr "Тип преобразования" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Pre" @@ -4500,7 +4501,7 @@ msgstr "Вкладка 2" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Tab 3" -msgstr "Вкладка " +msgstr "Вкладка 3" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/scene_tree_editor.cpp @@ -4587,7 +4588,7 @@ msgstr "Невозможно найти тайл:" #: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Item name or ID:" -msgstr "ID или имя элемента" +msgstr "ID или имя элемента:" #: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from scene?" @@ -4628,7 +4629,7 @@ msgstr "Ошибка записи PCK файла!" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "No exporter for platform '%s' yet." -msgstr "Данная платформа '%s' пока не поддерживается." +msgstr "Платформа '%s' пока не поддерживается." #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Include" @@ -4684,15 +4685,15 @@ msgstr "Экспортировать выбранные ресурсы (вклю #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Export all resources in the project." -msgstr "Экспортировать все ресурсы проекта" +msgstr "Экспортировать все ресурсы проекта." #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Export all files in the project directory." -msgstr "Экспортировать все файлы в папке проекта" +msgstr "Экспортировать все файлы в папке проекта." #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Export Mode:" -msgstr "Режим экспортирования" +msgstr "Режим экспортирования:" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Resources to Export:" @@ -4727,7 +4728,7 @@ msgstr "Оставить исходными" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Compress for Disk (Lossy, WebP)" -msgstr "Сжать для Диска (с потерями, WebP)" +msgstr "Сжать для диска (с потерями, WebP)" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Compress for RAM (BC/PVRTC/ETC)" @@ -4739,7 +4740,7 @@ msgstr "Преобразовать изображения (*.png):" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "Сжать для Диска (с потерями) - Качество:" +msgstr "Сжать для диска (с потерями) Качество:" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Shrink All Images:" @@ -4755,7 +4756,7 @@ msgstr "Группы изображений" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Groups:" -msgstr "Группы" +msgstr "Группы:" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Compress Disk" @@ -4803,7 +4804,7 @@ msgstr "Сэмплы" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "Режим преобразования сэмплов ( .wav файлы)" +msgstr "Режим преобразования сэмплов (файлы .wav)" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Keep" @@ -5055,7 +5056,7 @@ msgstr "Кнопка 9" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Joystick Axis Index:" -msgstr "Индекс оси джойстика" +msgstr "Индекс оси джойстика:" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Axis" @@ -5063,7 +5064,7 @@ msgstr "Ось" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Joystick Button Index:" -msgstr "Индекс кнопки джойстика" +msgstr "Индекс кнопки джойстика:" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Add Input Action" @@ -5075,7 +5076,7 @@ msgstr "Удалить действие" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Device" -msgstr "Устройство:" +msgstr "Устройство" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Button" @@ -5123,7 +5124,7 @@ msgstr "Переключена автозагрузка глобальных с #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Invalid name." -msgstr "Недопустимое имя" +msgstr "Недопустимое имя." #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Valid characters:" @@ -5312,7 +5313,7 @@ msgstr "Назначить" #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "Ошибка загрузки файла: не ресурс!" +msgstr "Ошибка загрузки файла: Это не ресурс!" #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Couldn't load image" @@ -5362,7 +5363,7 @@ msgstr "Новое место (выберите нового Родителя):" #: tools/editor/reparent_dialog.cpp msgid "Keep Global Transform" -msgstr "Сохранить Глобальные Преоброзования" +msgstr "Сохранить Глобальные Преобразования" #: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent" @@ -5434,7 +5435,7 @@ msgid "" "its nodes." msgstr "" "Невозможно добавить сцену %s, потому что текущая сцена существует в одном из " -"его Нодов." +"его нодов." #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Scene(s)" @@ -5487,7 +5488,7 @@ msgstr "Не могу работать с нодами из внешней сц #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" msgstr "" -"Не могу работать с нодами текущей сцены, наследуемой откуда то!\n" +"Не могу работать с нодами текущей сцены, наследуемой откуда-то!\n" "Очистите наследование, чтобы продолжить работу с ними." #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp @@ -5620,7 +5621,7 @@ msgstr "Очистить наследование" #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "Очистить наследование?? (нельзя отменить)" +msgstr "Очистить наследование? (Нельзя отменить!)" #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Clear!" @@ -5632,11 +5633,11 @@ msgstr "Выберете нод" #: tools/editor/scenes_dock.cpp msgid "Same source and destination files, doing nothing." -msgstr "Файл назначения и исходный файлы совпадают. Ничего не делать." +msgstr "Файл назначения и исходный файлы совпадают, нечего делать." #: tools/editor/scenes_dock.cpp msgid "Same source and destination paths, doing nothing." -msgstr "Путь назначения и исходный пути совпадают. Ничего не делать." +msgstr "Путь назначения и исходный пути совпадают, нечего делать." #: tools/editor/scenes_dock.cpp msgid "Can't move directories to within themselves." @@ -5652,7 +5653,7 @@ msgstr "Выберете новое имя и расположение для:" #: tools/editor/scenes_dock.cpp msgid "No files selected!" -msgstr "Файлы не выбраны:" +msgstr "Файлы не выбраны!" #: tools/editor/scenes_dock.cpp msgid "Instance" @@ -5716,7 +5717,7 @@ msgstr "Допустимые символы:" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid class name" -msgstr "Недопустимое имя класса:" +msgstr "Недопустимое имя класса" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Valid name" @@ -5946,13 +5947,13 @@ msgstr "Изменены границы уведомителя" #~ msgstr "Перезаписать существующую сцену" #~ msgid "Overwrite Existing, Keep Materials" -#~ msgstr "Перезаписать существующую сцену с сохранением материалов" +#~ msgstr "Перезаписать существующую, сохранить материалы" #~ msgid "Keep Existing, Merge with New" -#~ msgstr "Сохранить существующую сцену и объединить с новой" +#~ msgstr "Сохранить существующую, объединить с новой" #~ msgid "Keep Existing, Ignore New" -#~ msgstr "Сохранить существующую и игнорировать новую" +#~ msgstr "Сохранить существующую, игнорировать новую" #~ msgid "This Time:" #~ msgstr "В этот раз:" -- cgit v1.2.3 From df139f57b32fb19759392e5082ec65a7df316ab9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan Linietsky Date: Tue, 31 May 2016 22:28:27 -0300 Subject: Some cleanup to GDScript separated GDFunction (VM) from GDScript in two different files --- modules/gdscript/gd_function.cpp | 1429 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ modules/gdscript/gd_function.h | 207 ++++++ modules/gdscript/gd_script.cpp | 1426 ------------------------------------- modules/gdscript/gd_script.h | 202 +----- scene/gui/control.cpp | 1 + scene/resources/dynamic_font.cpp | 8 + 6 files changed, 1646 insertions(+), 1627 deletions(-) create mode 100644 modules/gdscript/gd_function.cpp create mode 100644 modules/gdscript/gd_function.h diff --git a/modules/gdscript/gd_function.cpp b/modules/gdscript/gd_function.cpp new file mode 100644 index 0000000000..04522aadc2 --- /dev/null +++ b/modules/gdscript/gd_function.cpp @@ -0,0 +1,1429 @@ +#include "gd_function.h" +#include "gd_script.h" +#include "os/os.h" +#include "gd_functions.h" + +Variant *GDFunction::_get_variant(int p_address,GDInstance *p_instance,GDScript *p_script,Variant &self, Variant *p_stack,String& r_error) const{ + + int address = p_address&ADDR_MASK; + + //sequential table (jump table generated by compiler) + switch((p_address&ADDR_TYPE_MASK)>>ADDR_BITS) { + + case ADDR_TYPE_SELF: { + + if (!p_instance) { + r_error="Cannot access self without instance."; + return NULL; + } + return &self; + } break; + case ADDR_TYPE_CLASS: { + + return &p_script->_static_ref; + } break; + case ADDR_TYPE_MEMBER: { + //member indexing is O(1) + if (!p_instance) { + r_error="Cannot access member without instance."; + return NULL; + } + return &p_instance->members[address]; + } break; + case ADDR_TYPE_CLASS_CONSTANT: { + + //todo change to index! + GDScript *o=p_script; + ERR_FAIL_INDEX_V(address,_global_names_count,NULL); + const StringName *sn = &_global_names_ptr[address]; + + while(o) { + GDScript *s=o; + while(s) { + + Map::Element *E=s->constants.find(*sn); + if (E) { + return &E->get(); + } + s=s->_base; + } + o=o->_owner; + } + + + ERR_EXPLAIN("GDCompiler bug.."); + ERR_FAIL_V(NULL); + } break; + case ADDR_TYPE_LOCAL_CONSTANT: { + ERR_FAIL_INDEX_V(address,_constant_count,NULL); + return &_constants_ptr[address]; + } break; + case ADDR_TYPE_STACK: + case ADDR_TYPE_STACK_VARIABLE: { + ERR_FAIL_INDEX_V(address,_stack_size,NULL); + return &p_stack[address]; + } break; + case ADDR_TYPE_GLOBAL: { + + + ERR_FAIL_INDEX_V(address,GDScriptLanguage::get_singleton()->get_global_array_size(),NULL); + + + return &GDScriptLanguage::get_singleton()->get_global_array()[address]; + } break; + case ADDR_TYPE_NIL: { + return &nil; + } break; + } + + ERR_EXPLAIN("Bad Code! (Addressing Mode)"); + ERR_FAIL_V(NULL); + return NULL; +} + + +String GDFunction::_get_call_error(const Variant::CallError& p_err, const String& p_where,const Variant**argptrs) const { + + + + String err_text; + + if (p_err.error==Variant::CallError::CALL_ERROR_INVALID_ARGUMENT) { + int errorarg=p_err.argument; + err_text="Invalid type in "+p_where+". Cannot convert argument "+itos(errorarg+1)+" from "+Variant::get_type_name(argptrs[errorarg]->get_type())+" to "+Variant::get_type_name(p_err.expected)+"."; + } else if (p_err.error==Variant::CallError::CALL_ERROR_TOO_MANY_ARGUMENTS) { + err_text="Invalid call to "+p_where+". Expected "+itos(p_err.argument)+" arguments."; + } else if (p_err.error==Variant::CallError::CALL_ERROR_TOO_FEW_ARGUMENTS) { + err_text="Invalid call to "+p_where+". Expected "+itos(p_err.argument)+" arguments."; + } else if (p_err.error==Variant::CallError::CALL_ERROR_INVALID_METHOD) { + err_text="Invalid call. Nonexistent "+p_where+"."; + } else if (p_err.error==Variant::CallError::CALL_ERROR_INSTANCE_IS_NULL) { + err_text="Attempt to call "+p_where+" on a null instance."; + } else { + err_text="Bug, call error: #"+itos(p_err.error); + } + + return err_text; + +} + +static String _get_var_type(const Variant* p_type) { + + String basestr; + + if (p_type->get_type()==Variant::OBJECT) { + Object *bobj = *p_type; + if (!bobj) { + basestr = "null instance"; + } else { +#ifdef DEBUG_ENABLED + if (ObjectDB::instance_validate(bobj)) { + if (bobj->get_script_instance()) + basestr= bobj->get_type()+" ("+bobj->get_script_instance()->get_script()->get_path().get_file()+")"; + else + basestr = bobj->get_type(); + } else { + basestr="previously freed instance"; + } + +#else + basestr="Object"; +#endif + } + + } else { + basestr = Variant::get_type_name(p_type->get_type()); + } + + return basestr; + +} + +Variant GDFunction::call(GDInstance *p_instance, const Variant **p_args, int p_argcount, Variant::CallError& r_err, CallState *p_state) { + + + if (!_code_ptr) { + + return Variant(); + } + + r_err.error=Variant::CallError::CALL_OK; + + Variant self; + Variant retvalue; + Variant *stack = NULL; + Variant **call_args; + int defarg=0; + +#ifdef DEBUG_ENABLED + + //GDScriptLanguage::get_singleton()->calls++; + +#endif + + uint32_t alloca_size=0; + GDScript *_class; + int ip=0; + int line=_initial_line; + + + + if (p_state) { + //use existing (supplied) state (yielded) + stack=(Variant*)p_state->stack.ptr(); + call_args=(Variant**)&p_state->stack[sizeof(Variant)*p_state->stack_size]; + line=p_state->line; + ip=p_state->ip; + alloca_size=p_state->stack.size(); + _class=p_state->_class; + p_instance=p_state->instance; + defarg=p_state->defarg; + self=p_state->self; + //stack[p_state->result_pos]=p_state->result; //assign stack with result + + } else { + + if (p_argcount!=_argument_count) { + + if (p_argcount>_argument_count) { + + r_err.error=Variant::CallError::CALL_ERROR_TOO_MANY_ARGUMENTS; + r_err.argument=_argument_count; + + + return Variant(); + } else if (p_argcount < _argument_count - _default_arg_count) { + + r_err.error=Variant::CallError::CALL_ERROR_TOO_FEW_ARGUMENTS; + r_err.argument=_argument_count - _default_arg_count; + return Variant(); + } else { + + defarg=_argument_count-p_argcount; + } + } + + alloca_size = sizeof(Variant*)*_call_size + sizeof(Variant)*_stack_size; + + if (alloca_size) { + + uint8_t *aptr = (uint8_t*)alloca(alloca_size); + + if (_stack_size) { + + stack=(Variant*)aptr; + for(int i=0;ibase_ref && static_cast(p_instance->owner)->is_referenced()) { + + self=REF(static_cast(p_instance->owner)); + } else { + self=p_instance->owner; + } + _class=p_instance->script.ptr(); + } else { + _class=_script; + } + } + + String err_text; + +#ifdef DEBUG_ENABLED + + if (ScriptDebugger::get_singleton()) + GDScriptLanguage::get_singleton()->enter_function(p_instance,this,stack,&ip,&line); + +#define CHECK_SPACE(m_space)\ + ERR_BREAK((ip+m_space)>_code_size) + +#define GET_VARIANT_PTR(m_v,m_code_ofs) \ + Variant *m_v; \ + m_v = _get_variant(_code_ptr[ip+m_code_ofs],p_instance,_class,self,stack,err_text);\ + if (!m_v)\ + break; + + +#else +#define CHECK_SPACE(m_space) +#define GET_VARIANT_PTR(m_v,m_code_ofs) \ + Variant *m_v; \ + m_v = _get_variant(_code_ptr[ip+m_code_ofs],p_instance,_class,self,stack,err_text); + +#endif + + +#ifdef DEBUG_ENABLED + + uint64_t function_start_time; + uint64_t function_call_time; + + if (GDScriptLanguage::get_singleton()->profiling) { + function_start_time=OS::get_singleton()->get_ticks_usec(); + function_call_time=0; + profile.call_count++; + profile.frame_call_count++; + } +#endif + bool exit_ok=false; + + while(ip<_code_size) { + + + int last_opcode=_code_ptr[ip]; + switch(_code_ptr[ip]) { + + case OPCODE_OPERATOR: { + + CHECK_SPACE(5); + + bool valid; + Variant::Operator op = (Variant::Operator)_code_ptr[ip+1]; + ERR_BREAK(op>=Variant::OP_MAX); + + GET_VARIANT_PTR(a,2); + GET_VARIANT_PTR(b,3); + GET_VARIANT_PTR(dst,4); + +#ifdef DEBUG_ENABLED + Variant ret; + Variant::evaluate(op,*a,*b,ret,valid); +#else + Variant::evaluate(op,*a,*b,*dst,valid); +#endif + + if (!valid) { +#ifdef DEBUG_ENABLED + + if (ret.get_type()==Variant::STRING) { + //return a string when invalid with the error + err_text=ret; + err_text += " in operator '"+Variant::get_operator_name(op)+"'."; + } else { + err_text="Invalid operands '"+Variant::get_type_name(a->get_type())+"' and '"+Variant::get_type_name(b->get_type())+"' in operator '"+Variant::get_operator_name(op)+"'."; + } +#endif + break; + + } +#ifdef DEBUG_ENABLED + *dst=ret; +#endif + + ip+=5; + + } continue; + case OPCODE_EXTENDS_TEST: { + + CHECK_SPACE(4); + + GET_VARIANT_PTR(a,1); + GET_VARIANT_PTR(b,2); + GET_VARIANT_PTR(dst,3); + +#ifdef DEBUG_ENABLED + + if (a->get_type()!=Variant::OBJECT || a->operator Object*()==NULL) { + + err_text="Left operand of 'extends' is not an instance of anything."; + break; + + } + if (b->get_type()!=Variant::OBJECT || b->operator Object*()==NULL) { + + err_text="Right operand of 'extends' is not a class."; + break; + + } +#endif + + + Object *obj_A = *a; + Object *obj_B = *b; + + + GDScript *scr_B = obj_B->cast_to(); + + bool extends_ok=false; + + if (scr_B) { + //if B is a script, the only valid condition is that A has an instance which inherits from the script + //in other situation, this shoul return false. + + if (obj_A->get_script_instance() && obj_A->get_script_instance()->get_language()==GDScriptLanguage::get_singleton()) { + + GDInstance *ins = static_cast(obj_A->get_script_instance()); + GDScript *cmp = ins->script.ptr(); + //bool found=false; + while(cmp) { + + if (cmp==scr_B) { + //inherits from script, all ok + extends_ok=true; + break; + + } + + cmp=cmp->_base; + } + + } + + + } else { + + GDNativeClass *nc= obj_B->cast_to(); + + if (!nc) { + + err_text="Right operand of 'extends' is not a class (type: '"+obj_B->get_type()+"')."; + break; + } + + extends_ok=ObjectTypeDB::is_type(obj_A->get_type_name(),nc->get_name()); + } + + *dst=extends_ok; + ip+=4; + + } continue; + case OPCODE_SET: { + + CHECK_SPACE(3); + + GET_VARIANT_PTR(dst,1); + GET_VARIANT_PTR(index,2); + GET_VARIANT_PTR(value,3); + + bool valid; + dst->set(*index,*value,&valid); + + if (!valid) { + String v = index->operator String(); + if (v!="") { + v="'"+v+"'"; + } else { + v="of type '"+_get_var_type(index)+"'"; + } + err_text="Invalid set index "+v+" (on base: '"+_get_var_type(dst)+"')."; + break; + } + + ip+=4; + } continue; + case OPCODE_GET: { + + CHECK_SPACE(3); + + GET_VARIANT_PTR(src,1); + GET_VARIANT_PTR(index,2); + GET_VARIANT_PTR(dst,3); + + bool valid; +#ifdef DEBUG_ENABLED + //allow better error message in cases where src and dst are the same stack position + Variant ret = src->get(*index,&valid); +#else + *dst = src->get(*index,&valid); + +#endif + if (!valid) { + String v = index->operator String(); + if (v!="") { + v="'"+v+"'"; + } else { + v="of type '"+_get_var_type(index)+"'"; + } + err_text="Invalid get index "+v+" (on base: '"+_get_var_type(src)+"')."; + break; + } +#ifdef DEBUG_ENABLED + *dst=ret; +#endif + ip+=4; + } continue; + case OPCODE_SET_NAMED: { + + CHECK_SPACE(3); + + GET_VARIANT_PTR(dst,1); + GET_VARIANT_PTR(value,3); + + int indexname = _code_ptr[ip+2]; + + ERR_BREAK(indexname<0 || indexname>=_global_names_count); + const StringName *index = &_global_names_ptr[indexname]; + + bool valid; + dst->set_named(*index,*value,&valid); + + if (!valid) { + String err_type; + err_text="Invalid set index '"+String(*index)+"' (on base: '"+_get_var_type(dst)+"')."; + break; + } + + ip+=4; + } continue; + case OPCODE_GET_NAMED: { + + + CHECK_SPACE(3); + + GET_VARIANT_PTR(src,1); + GET_VARIANT_PTR(dst,3); + + int indexname = _code_ptr[ip+2]; + + ERR_BREAK(indexname<0 || indexname>=_global_names_count); + const StringName *index = &_global_names_ptr[indexname]; + + bool valid; +#ifdef DEBUG_ENABLED + //allow better error message in cases where src and dst are the same stack position + Variant ret = src->get_named(*index,&valid); + +#else + *dst = src->get_named(*index,&valid); +#endif + + if (!valid) { + if (src->has_method(*index)) { + err_text="Invalid get index '"+index->operator String()+"' (on base: '"+_get_var_type(src)+"'). Did you mean '."+index->operator String()+"()' ?"; + } else { + err_text="Invalid get index '"+index->operator String()+"' (on base: '"+_get_var_type(src)+"')."; + } + break; + } +#ifdef DEBUG_ENABLED + *dst=ret; +#endif + ip+=4; + } continue; + case OPCODE_ASSIGN: { + + CHECK_SPACE(3); + GET_VARIANT_PTR(dst,1); + GET_VARIANT_PTR(src,2); + + *dst = *src; + + ip+=3; + + } continue; + case OPCODE_ASSIGN_TRUE: { + + CHECK_SPACE(2); + GET_VARIANT_PTR(dst,1); + + *dst = true; + + ip+=2; + } continue; + case OPCODE_ASSIGN_FALSE: { + + CHECK_SPACE(2); + GET_VARIANT_PTR(dst,1); + + *dst = false; + + ip+=2; + } continue; + case OPCODE_CONSTRUCT: { + + CHECK_SPACE(2); + Variant::Type t=Variant::Type(_code_ptr[ip+1]); + int argc=_code_ptr[ip+2]; + CHECK_SPACE(argc+2); + Variant **argptrs = call_args; + for(int i=0;i=_global_names_count); + const StringName *methodname = &_global_names_ptr[nameg]; + + ERR_BREAK(argc<0); + ip+=4; + CHECK_SPACE(argc+1); + Variant **argptrs = call_args; + + for(int i=0;iprofiling) { + call_time=OS::get_singleton()->get_ticks_usec(); + } + +#endif + Variant::CallError err; + if (call_ret) { + + GET_VARIANT_PTR(ret,argc); + *ret = base->call(*methodname,(const Variant**)argptrs,argc,err); + } else { + + base->call(*methodname,(const Variant**)argptrs,argc,err); + } +#ifdef DEBUG_ENABLED + if (GDScriptLanguage::get_singleton()->profiling) { + function_call_time+=OS::get_singleton()->get_ticks_usec() - call_time; + } +#endif + + if (err.error!=Variant::CallError::CALL_OK) { + + + String methodstr = *methodname; + String basestr = _get_var_type(base); + + if (methodstr=="call") { + if (argc>=1) { + methodstr=String(*argptrs[0])+" (via call)"; + if (err.error==Variant::CallError::CALL_ERROR_INVALID_ARGUMENT) { + err.argument-=1; + } + } + } if (methodstr=="free") { + + if (err.error==Variant::CallError::CALL_ERROR_INVALID_METHOD) { + + if (base->is_ref()) { + err_text="Attempted to free a reference."; + break; + } else if (base->get_type()==Variant::OBJECT) { + + err_text="Attempted to free a locked object (calling or emitting)."; + break; + } + } + } + err_text=_get_call_error(err,"function '"+methodstr+"' in base '"+basestr+"'",(const Variant**)argptrs); + break; + } + + //_call_func(NULL,base,*methodname,ip,argc,p_instance,stack); + ip+=argc+1; + + } continue; + case OPCODE_CALL_BUILT_IN: { + + CHECK_SPACE(4); + + GDFunctions::Function func = GDFunctions::Function(_code_ptr[ip+1]); + int argc=_code_ptr[ip+2]; + ERR_BREAK(argc<0); + + ip+=3; + CHECK_SPACE(argc+1); + Variant **argptrs = call_args; + + for(int i=0;i=_global_names_count) { + + err_text="compiler bug, function name not found"; + break; + } +#endif + const StringName *methodname = &_global_names_ptr[self_fun]; + + int argc=_code_ptr[ip+2]; + + CHECK_SPACE(2+argc+1); + + Variant **argptrs = call_args; + + for(int i=0;i::Element *E=NULL; + while (gds->base.ptr()) { + gds=gds->base.ptr(); + E=gds->member_functions.find(*methodname); + if (E) + break; + } + + Variant::CallError err; + + if (E) { + + *dst=E->get()->call(p_instance,(const Variant**)argptrs,argc,err); + } else if (gds->native.ptr()) { + + if (*methodname!=GDScriptLanguage::get_singleton()->strings._init) { + + MethodBind *mb = ObjectTypeDB::get_method(gds->native->get_name(),*methodname); + if (!mb) { + err.error=Variant::CallError::CALL_ERROR_INVALID_METHOD; + } else { + *dst=mb->call(p_instance->owner,(const Variant**)argptrs,argc,err); + } + } else { + err.error=Variant::CallError::CALL_OK; + } + } else { + + if (*methodname!=GDScriptLanguage::get_singleton()->strings._init) { + err.error=Variant::CallError::CALL_ERROR_INVALID_METHOD; + } else { + err.error=Variant::CallError::CALL_OK; + } + } + + + if (err.error!=Variant::CallError::CALL_OK) { + + + String methodstr = *methodname; + err_text=_get_call_error(err,"function '"+methodstr+"'",(const Variant**)argptrs); + + break; + } + + ip+=4+argc; + + } continue; + case OPCODE_YIELD: + case OPCODE_YIELD_SIGNAL: { + + int ipofs=1; + if (_code_ptr[ip]==OPCODE_YIELD_SIGNAL) { + CHECK_SPACE(4); + ipofs+=2; + } else { + CHECK_SPACE(2); + + } + + Ref gdfs = memnew( GDFunctionState ); + gdfs->function=this; + + gdfs->state.stack.resize(alloca_size); + //copy variant stack + for(int i=0;i<_stack_size;i++) { + memnew_placement(&gdfs->state.stack[sizeof(Variant)*i],Variant(stack[i])); + } + gdfs->state.stack_size=_stack_size; + gdfs->state.self=self; + gdfs->state.alloca_size=alloca_size; + gdfs->state._class=_class; + gdfs->state.ip=ip+ipofs; + gdfs->state.line=line; + //gdfs->state.result_pos=ip+ipofs-1; + gdfs->state.defarg=defarg; + gdfs->state.instance=p_instance; + gdfs->function=this; + + retvalue=gdfs; + + if (_code_ptr[ip]==OPCODE_YIELD_SIGNAL) { + GET_VARIANT_PTR(argobj,1); + GET_VARIANT_PTR(argname,2); + //do the oneshot connect + + if (argobj->get_type()!=Variant::OBJECT) { + err_text="First argument of yield() not of type object."; + break; + } + if (argname->get_type()!=Variant::STRING) { + err_text="Second argument of yield() not a string (for signal name)."; + break; + } + Object *obj=argobj->operator Object *(); + String signal = argname->operator String(); +#ifdef DEBUG_ENABLED + + if (!obj) { + err_text="First argument of yield() is null."; + break; + } + if (ScriptDebugger::get_singleton()) { + if (!ObjectDB::instance_validate(obj)) { + err_text="First argument of yield() is a previously freed instance."; + break; + } + } + if (signal.length()==0) { + + err_text="Second argument of yield() is an empty string (for signal name)."; + break; + } + +#endif + Error err = obj->connect(signal,gdfs.ptr(),"_signal_callback",varray(gdfs),Object::CONNECT_ONESHOT); + if (err!=OK) { + err_text="Error connecting to signal: "+signal+" during yield()."; + break; + } + + + } + + exit_ok=true; + + } break; + case OPCODE_YIELD_RESUME: { + + CHECK_SPACE(2); + if (!p_state) { + err_text=("Invalid Resume (bug?)"); + break; + } + GET_VARIANT_PTR(result,1); + *result=p_state->result; + ip+=2; + + } continue; + case OPCODE_JUMP: { + + CHECK_SPACE(2); + int to = _code_ptr[ip+1]; + + ERR_BREAK(to<0 || to>_code_size); + ip=to; + + } continue; + case OPCODE_JUMP_IF: { + + CHECK_SPACE(3); + + GET_VARIANT_PTR(test,1); + + bool valid; + bool result = test->booleanize(valid); +#ifdef DEBUG_ENABLED + if (!valid) { + + err_text="cannot evaluate conditional expression of type: "+Variant::get_type_name(test->get_type()); + break; + } +#endif + if (result) { + int to = _code_ptr[ip+2]; + ERR_BREAK(to<0 || to>_code_size); + ip=to; + continue; + } + ip+=3; + } continue; + case OPCODE_JUMP_IF_NOT: { + + CHECK_SPACE(3); + + GET_VARIANT_PTR(test,1); + + bool valid; + bool result = test->booleanize(valid); +#ifdef DEBUG_ENABLED + if (!valid) { + + err_text="cannot evaluate conditional expression of type: "+Variant::get_type_name(test->get_type()); + break; + } +#endif + if (!result) { + int to = _code_ptr[ip+2]; + ERR_BREAK(to<0 || to>_code_size); + ip=to; + continue; + } + ip+=3; + } continue; + case OPCODE_JUMP_TO_DEF_ARGUMENT: { + + CHECK_SPACE(2); + ip=_default_arg_ptr[defarg]; + + } continue; + case OPCODE_RETURN: { + + CHECK_SPACE(2); + GET_VARIANT_PTR(r,1); + retvalue=*r; + exit_ok=true; + + } break; + case OPCODE_ITERATE_BEGIN: { + + CHECK_SPACE(8); //space for this an regular iterate + + GET_VARIANT_PTR(counter,1); + GET_VARIANT_PTR(container,2); + + bool valid; + if (!container->iter_init(*counter,valid)) { + if (!valid) { + err_text="Unable to iterate on object of type "+Variant::get_type_name(container->get_type())+"'."; + break; + } + int jumpto=_code_ptr[ip+3]; + ERR_BREAK(jumpto<0 || jumpto>_code_size); + ip=jumpto; + continue; + } + GET_VARIANT_PTR(iterator,4); + + + *iterator=container->iter_get(*counter,valid); + if (!valid) { + err_text="Unable to obtain iterator object of type "+Variant::get_type_name(container->get_type())+"'."; + break; + } + + + ip+=5; //skip regular iterate which is always next + + } continue; + case OPCODE_ITERATE: { + + CHECK_SPACE(4); + + GET_VARIANT_PTR(counter,1); + GET_VARIANT_PTR(container,2); + + bool valid; + if (!container->iter_next(*counter,valid)) { + if (!valid) { + err_text="Unable to iterate on object of type "+Variant::get_type_name(container->get_type())+"' (type changed since first iteration?)."; + break; + } + int jumpto=_code_ptr[ip+3]; + ERR_BREAK(jumpto<0 || jumpto>_code_size); + ip=jumpto; + continue; + } + GET_VARIANT_PTR(iterator,4); + + *iterator=container->iter_get(*counter,valid); + if (!valid) { + err_text="Unable to obtain iterator object of type "+Variant::get_type_name(container->get_type())+"' (but was obtained on first iteration?)."; + break; + } + + ip+=5; //loop again + } continue; + case OPCODE_ASSERT: { + CHECK_SPACE(2); + GET_VARIANT_PTR(test,1); + +#ifdef DEBUG_ENABLED + bool valid; + bool result = test->booleanize(valid); + + + if (!valid) { + + err_text="cannot evaluate conditional expression of type: "+Variant::get_type_name(test->get_type()); + break; + } + + + if (!result) { + + err_text="Assertion failed."; + break; + } + +#endif + + ip+=2; + } continue; + case OPCODE_BREAKPOINT: { +#ifdef DEBUG_ENABLED + if (ScriptDebugger::get_singleton()) { + GDScriptLanguage::get_singleton()->debug_break("Breakpoint Statement",true); + } +#endif + ip+=1; + } continue; + case OPCODE_LINE: { + CHECK_SPACE(2); + + line=_code_ptr[ip+1]; + ip+=2; + + if (ScriptDebugger::get_singleton()) { + // line + bool do_break=false; + + if (ScriptDebugger::get_singleton()->get_lines_left()>0) { + + if (ScriptDebugger::get_singleton()->get_depth()<=0) + ScriptDebugger::get_singleton()->set_lines_left( ScriptDebugger::get_singleton()->get_lines_left() -1 ); + if (ScriptDebugger::get_singleton()->get_lines_left()<=0) + do_break=true; + } + + if (ScriptDebugger::get_singleton()->is_breakpoint(line,source)) + do_break=true; + + if (do_break) { + GDScriptLanguage::get_singleton()->debug_break("Breakpoint",true); + } + + ScriptDebugger::get_singleton()->line_poll(); + + } + } continue; + case OPCODE_END: { + + exit_ok=true; + break; + + } break; + default: { + + err_text="Illegal opcode "+itos(_code_ptr[ip])+" at address "+itos(ip); + } break; + + } + + if (exit_ok) + break; + //error + // function, file, line, error, explanation + String err_file; + if (p_instance) + err_file=p_instance->script->path; + else if (_class) + err_file=_class->path; + if (err_file=="") + err_file=""; + String err_func = name; + if (p_instance && p_instance->script->name!="") + err_func=p_instance->script->name+"."+err_func; + int err_line=line; + if (err_text=="") { + err_text="Internal Script Error! - opcode #"+itos(last_opcode)+" (report please)."; + } + + if (!GDScriptLanguage::get_singleton()->debug_break(err_text,false)) { + // debugger break did not happen + + _err_print_error(err_func.utf8().get_data(),err_file.utf8().get_data(),err_line,err_text.utf8().get_data(),ERR_HANDLER_SCRIPT); + } + + + break; + } + +#ifdef DEBUG_ENABLED + if (GDScriptLanguage::get_singleton()->profiling) { + uint64_t time_taken = OS::get_singleton()->get_ticks_usec() - function_start_time; + profile.total_time+=time_taken; + profile.self_time+=time_taken-function_call_time; + profile.frame_total_time+=time_taken; + profile.frame_self_time+=time_taken-function_call_time; + GDScriptLanguage::get_singleton()->script_frame_time+=time_taken-function_call_time; + + } + +#endif + if (ScriptDebugger::get_singleton()) + GDScriptLanguage::get_singleton()->exit_function(); + + + if (_stack_size) { + //free stack + for(int i=0;i<_stack_size;i++) + stack[i].~Variant(); + } + + return retvalue; + +} + +const int* GDFunction::get_code() const { + + return _code_ptr; +} +int GDFunction::get_code_size() const{ + + return _code_size; +} + +Variant GDFunction::get_constant(int p_idx) const { + + ERR_FAIL_INDEX_V(p_idx,constants.size(),""); + return constants[p_idx]; +} + +StringName GDFunction::get_global_name(int p_idx) const { + + ERR_FAIL_INDEX_V(p_idx,global_names.size(),""); + return global_names[p_idx]; +} + +int GDFunction::get_default_argument_count() const { + + return default_arguments.size(); +} +int GDFunction::get_default_argument_addr(int p_arg) const{ + + ERR_FAIL_INDEX_V(p_arg,default_arguments.size(),-1); + return default_arguments[p_arg]; +} + + +StringName GDFunction::get_name() const { + + return name; +} + +int GDFunction::get_max_stack_size() const { + + return _stack_size; +} + +struct _GDFKC { + + int order; + List pos; +}; + +struct _GDFKCS { + + int order; + StringName id; + int pos; + + bool operator<(const _GDFKCS &p_r) const { + + return order > *r_stackvars) const { + + + int oc=0; + Map sdmap; + for( const List::Element *E=stack_debug.front();E;E=E->next()) { + + const StackDebug &sd=E->get(); + if (sd.line>p_line) + break; + + if (sd.added) { + + if (!sdmap.has(sd.identifier)) { + _GDFKC d; + d.order=oc++; + d.pos.push_back(sd.pos); + sdmap[sd.identifier]=d; + + } else { + sdmap[sd.identifier].pos.push_back(sd.pos); + } + } else { + + + ERR_CONTINUE(!sdmap.has(sd.identifier)); + + sdmap[sd.identifier].pos.pop_back(); + if (sdmap[sd.identifier].pos.empty()) + sdmap.erase(sd.identifier); + } + + } + + + List<_GDFKCS> stackpositions; + for(Map::Element *E=sdmap.front();E;E=E->next() ) { + + _GDFKCS spp; + spp.id=E->key(); + spp.order=E->get().order; + spp.pos=E->get().pos.back()->get(); + stackpositions.push_back(spp); + } + + stackpositions.sort(); + + for(List<_GDFKCS>::Element *E=stackpositions.front();E;E=E->next()) { + + Pair p; + p.first=E->get().id; + p.second=E->get().pos; + r_stackvars->push_back(p); + } + + +} + +#if 0 +void GDFunction::clear() { + + name=StringName(); + constants.clear(); + _stack_size=0; + code.clear(); + _constants_ptr=NULL; + _constant_count=0; + _global_names_ptr=NULL; + _global_names_count=0; + _code_ptr=NULL; + _code_size=0; + +} +#endif +GDFunction::GDFunction() : function_list(this) { + + _stack_size=0; + _call_size=0; + name=""; +#ifdef DEBUG_ENABLED + _func_cname=NULL; + + if (GDScriptLanguage::get_singleton()->lock) { + GDScriptLanguage::get_singleton()->lock->lock(); + } + GDScriptLanguage::get_singleton()->function_list.add(&function_list); + + if (GDScriptLanguage::get_singleton()->lock) { + GDScriptLanguage::get_singleton()->lock->unlock(); + } + + profile.call_count=0; + profile.self_time=0; + profile.total_time=0; + profile.frame_call_count=0; + profile.frame_self_time=0; + profile.frame_total_time=0; + profile.last_frame_call_count=0; + profile.last_frame_self_time=0; + profile.last_frame_total_time=0; + +#endif +} + +GDFunction::~GDFunction() { +#ifdef DEBUG_ENABLED + if (GDScriptLanguage::get_singleton()->lock) { + GDScriptLanguage::get_singleton()->lock->lock(); + } + GDScriptLanguage::get_singleton()->function_list.remove(&function_list); + + if (GDScriptLanguage::get_singleton()->lock) { + GDScriptLanguage::get_singleton()->lock->unlock(); + } +#endif +} + +///////////////////// + + +Variant GDFunctionState::_signal_callback(const Variant** p_args, int p_argcount, Variant::CallError& r_error) { + + Variant arg; + r_error.error=Variant::CallError::CALL_OK; + + ERR_FAIL_COND_V(!function,Variant()); + + if (p_argcount==0) { + r_error.error=Variant::CallError::CALL_ERROR_TOO_FEW_ARGUMENTS; + r_error.argument=1; + return Variant(); + } else if (p_argcount==1) { + //noooneee + } else if (p_argcount==2) { + arg=*p_args[0]; + } else { + Array extra_args; + for(int i=0;i self = *p_args[p_argcount-1]; + + if (self.is_null()) { + r_error.error=Variant::CallError::CALL_ERROR_INVALID_ARGUMENT; + r_error.argument=p_argcount-1; + r_error.expected=Variant::OBJECT; + return Variant(); + } + + state.result=arg; + Variant ret = function->call(NULL,NULL,0,r_error,&state); + function=NULL; //cleaned up; + state.result=Variant(); + return ret; +} + + +bool GDFunctionState::is_valid() const { + + return function!=NULL; +} + +Variant GDFunctionState::resume(const Variant& p_arg) { + + ERR_FAIL_COND_V(!function,Variant()); + + state.result=p_arg; + Variant::CallError err; + Variant ret = function->call(NULL,NULL,0,err,&state); + function=NULL; //cleaned up; + state.result=Variant(); + return ret; +} + + +void GDFunctionState::_bind_methods() { + + ObjectTypeDB::bind_method(_MD("resume:Variant","arg"),&GDFunctionState::resume,DEFVAL(Variant())); + ObjectTypeDB::bind_method(_MD("is_valid"),&GDFunctionState::is_valid); + ObjectTypeDB::bind_native_method(METHOD_FLAGS_DEFAULT,"_signal_callback",&GDFunctionState::_signal_callback,MethodInfo("_signal_callback")); + +} + +GDFunctionState::GDFunctionState() { + + function=NULL; +} + +GDFunctionState::~GDFunctionState() { + + if (function!=NULL) { + //never called, deinitialize stack + for(int i=0;i~Variant(); + } + } +} + diff --git a/modules/gdscript/gd_function.h b/modules/gdscript/gd_function.h new file mode 100644 index 0000000000..1f790eaadc --- /dev/null +++ b/modules/gdscript/gd_function.h @@ -0,0 +1,207 @@ +#ifndef GD_FUNCTION_H +#define GD_FUNCTION_H + +#include "self_list.h" +#include "os/thread.h" +#include "pair.h" +#include "variant.h" +#include "string_db.h" +#include "reference.h" + +class GDInstance; +class GDScript; + + +class GDFunction { +public: + + enum Opcode { + OPCODE_OPERATOR, + OPCODE_EXTENDS_TEST, + OPCODE_SET, + OPCODE_GET, + OPCODE_SET_NAMED, + OPCODE_GET_NAMED, + OPCODE_ASSIGN, + OPCODE_ASSIGN_TRUE, + OPCODE_ASSIGN_FALSE, + OPCODE_CONSTRUCT, //only for basic types!! + OPCODE_CONSTRUCT_ARRAY, + OPCODE_CONSTRUCT_DICTIONARY, + OPCODE_CALL, + OPCODE_CALL_RETURN, + OPCODE_CALL_BUILT_IN, + OPCODE_CALL_SELF, + OPCODE_CALL_SELF_BASE, + OPCODE_YIELD, + OPCODE_YIELD_SIGNAL, + OPCODE_YIELD_RESUME, + OPCODE_JUMP, + OPCODE_JUMP_IF, + OPCODE_JUMP_IF_NOT, + OPCODE_JUMP_TO_DEF_ARGUMENT, + OPCODE_RETURN, + OPCODE_ITERATE_BEGIN, + OPCODE_ITERATE, + OPCODE_ASSERT, + OPCODE_BREAKPOINT, + OPCODE_LINE, + OPCODE_END + }; + + enum Address { + ADDR_BITS=24, + ADDR_MASK=((1< constants; + Vector global_names; + Vector default_arguments; + Vector code; + +#ifdef TOOLS_ENABLED + Vector arg_names; +#endif + + List stack_debug; + + _FORCE_INLINE_ Variant *_get_variant(int p_address,GDInstance *p_instance,GDScript *p_script,Variant &self,Variant *p_stack,String& r_error) const; + _FORCE_INLINE_ String _get_call_error(const Variant::CallError& p_err, const String& p_where,const Variant**argptrs) const; + +friend class GDScriptLanguage; + + SelfList function_list; +#ifdef DEBUG_ENABLED + CharString func_cname; + const char*_func_cname; + + struct Profile { + StringName signature; + uint64_t call_count; + uint64_t self_time; + uint64_t total_time; + uint64_t frame_call_count; + uint64_t frame_self_time; + uint64_t frame_total_time; + uint64_t last_frame_call_count; + uint64_t last_frame_self_time; + uint64_t last_frame_total_time; + } profile; + +#endif + +public: + + + + struct CallState { + + GDInstance *instance; + Vector stack; + int stack_size; + Variant self; + uint32_t alloca_size; + GDScript *_class; + int ip; + int line; + int defarg; + Variant result; + + }; + + _FORCE_INLINE_ bool is_static() const { return _static; } + + const int* get_code() const; //used for debug + int get_code_size() const; + Variant get_constant(int p_idx) const; + StringName get_global_name(int p_idx) const; + StringName get_name() const; + int get_max_stack_size() const; + int get_default_argument_count() const; + int get_default_argument_addr(int p_idx) const; + GDScript *get_script() const { return _script; } + + void debug_get_stack_member_state(int p_line,List > *r_stackvars) const; + + _FORCE_INLINE_ bool is_empty() const { return _code_size==0; } + + int get_argument_count() const { return _argument_count; } + StringName get_argument_name(int p_idx) const { +#ifdef TOOLS_ENABLED + ERR_FAIL_INDEX_V(p_idx,arg_names.size(),StringName()); + return arg_names[p_idx]; +#endif + return StringName(); + + } + Variant get_default_argument(int p_idx) const { + ERR_FAIL_INDEX_V(p_idx,default_arguments.size(),Variant()); + return default_arguments[p_idx]; + } + + Variant call(GDInstance *p_instance,const Variant **p_args, int p_argcount,Variant::CallError& r_err,CallState *p_state=NULL); + + GDFunction(); + ~GDFunction(); +}; + + +class GDFunctionState : public Reference { + + OBJ_TYPE(GDFunctionState,Reference); +friend class GDFunction; + GDFunction *function; + GDFunction::CallState state; + Variant _signal_callback(const Variant** p_args, int p_argcount, Variant::CallError& r_error); +protected: + static void _bind_methods(); +public: + + bool is_valid() const; + Variant resume(const Variant& p_arg=Variant()); + GDFunctionState(); + ~GDFunctionState(); +}; + + +#endif // GD_FUNCTION_H diff --git a/modules/gdscript/gd_script.cpp b/modules/gdscript/gd_script.cpp index b1919b3468..7672faf620 100644 --- a/modules/gdscript/gd_script.cpp +++ b/modules/gdscript/gd_script.cpp @@ -34,1432 +34,6 @@ #include "io/file_access_encrypted.h" #include "os/os.h" - - -Variant *GDFunction::_get_variant(int p_address,GDInstance *p_instance,GDScript *p_script,Variant &self, Variant *p_stack,String& r_error) const{ - - int address = p_address&ADDR_MASK; - - //sequential table (jump table generated by compiler) - switch((p_address&ADDR_TYPE_MASK)>>ADDR_BITS) { - - case ADDR_TYPE_SELF: { - - if (!p_instance) { - r_error="Cannot access self without instance."; - return NULL; - } - return &self; - } break; - case ADDR_TYPE_CLASS: { - - return &p_script->_static_ref; - } break; - case ADDR_TYPE_MEMBER: { - //member indexing is O(1) - if (!p_instance) { - r_error="Cannot access member without instance."; - return NULL; - } - return &p_instance->members[address]; - } break; - case ADDR_TYPE_CLASS_CONSTANT: { - - //todo change to index! - GDScript *o=p_script; - ERR_FAIL_INDEX_V(address,_global_names_count,NULL); - const StringName *sn = &_global_names_ptr[address]; - - while(o) { - GDScript *s=o; - while(s) { - - Map::Element *E=s->constants.find(*sn); - if (E) { - return &E->get(); - } - s=s->_base; - } - o=o->_owner; - } - - - ERR_EXPLAIN("GDCompiler bug.."); - ERR_FAIL_V(NULL); - } break; - case ADDR_TYPE_LOCAL_CONSTANT: { - ERR_FAIL_INDEX_V(address,_constant_count,NULL); - return &_constants_ptr[address]; - } break; - case ADDR_TYPE_STACK: - case ADDR_TYPE_STACK_VARIABLE: { - ERR_FAIL_INDEX_V(address,_stack_size,NULL); - return &p_stack[address]; - } break; - case ADDR_TYPE_GLOBAL: { - - - ERR_FAIL_INDEX_V(address,GDScriptLanguage::get_singleton()->get_global_array_size(),NULL); - - - return &GDScriptLanguage::get_singleton()->get_global_array()[address]; - } break; - case ADDR_TYPE_NIL: { - return &nil; - } break; - } - - ERR_EXPLAIN("Bad Code! (Addressing Mode)"); - ERR_FAIL_V(NULL); - return NULL; -} - - -String GDFunction::_get_call_error(const Variant::CallError& p_err, const String& p_where,const Variant**argptrs) const { - - - - String err_text; - - if (p_err.error==Variant::CallError::CALL_ERROR_INVALID_ARGUMENT) { - int errorarg=p_err.argument; - err_text="Invalid type in "+p_where+". Cannot convert argument "+itos(errorarg+1)+" from "+Variant::get_type_name(argptrs[errorarg]->get_type())+" to "+Variant::get_type_name(p_err.expected)+"."; - } else if (p_err.error==Variant::CallError::CALL_ERROR_TOO_MANY_ARGUMENTS) { - err_text="Invalid call to "+p_where+". Expected "+itos(p_err.argument)+" arguments."; - } else if (p_err.error==Variant::CallError::CALL_ERROR_TOO_FEW_ARGUMENTS) { - err_text="Invalid call to "+p_where+". Expected "+itos(p_err.argument)+" arguments."; - } else if (p_err.error==Variant::CallError::CALL_ERROR_INVALID_METHOD) { - err_text="Invalid call. Nonexistent "+p_where+"."; - } else if (p_err.error==Variant::CallError::CALL_ERROR_INSTANCE_IS_NULL) { - err_text="Attempt to call "+p_where+" on a null instance."; - } else { - err_text="Bug, call error: #"+itos(p_err.error); - } - - return err_text; - -} - -static String _get_var_type(const Variant* p_type) { - - String basestr; - - if (p_type->get_type()==Variant::OBJECT) { - Object *bobj = *p_type; - if (!bobj) { - basestr = "null instance"; - } else { -#ifdef DEBUG_ENABLED - if (ObjectDB::instance_validate(bobj)) { - if (bobj->get_script_instance()) - basestr= bobj->get_type()+" ("+bobj->get_script_instance()->get_script()->get_path().get_file()+")"; - else - basestr = bobj->get_type(); - } else { - basestr="previously freed instance"; - } - -#else - basestr="Object"; -#endif - } - - } else { - basestr = Variant::get_type_name(p_type->get_type()); - } - - return basestr; - -} - -Variant GDFunction::call(GDInstance *p_instance, const Variant **p_args, int p_argcount, Variant::CallError& r_err, CallState *p_state) { - - - if (!_code_ptr) { - - return Variant(); - } - - r_err.error=Variant::CallError::CALL_OK; - - Variant self; - Variant retvalue; - Variant *stack = NULL; - Variant **call_args; - int defarg=0; - -#ifdef DEBUG_ENABLED - - //GDScriptLanguage::get_singleton()->calls++; - -#endif - - uint32_t alloca_size=0; - GDScript *_class; - int ip=0; - int line=_initial_line; - - - - if (p_state) { - //use existing (supplied) state (yielded) - stack=(Variant*)p_state->stack.ptr(); - call_args=(Variant**)&p_state->stack[sizeof(Variant)*p_state->stack_size]; - line=p_state->line; - ip=p_state->ip; - alloca_size=p_state->stack.size(); - _class=p_state->_class; - p_instance=p_state->instance; - defarg=p_state->defarg; - self=p_state->self; - //stack[p_state->result_pos]=p_state->result; //assign stack with result - - } else { - - if (p_argcount!=_argument_count) { - - if (p_argcount>_argument_count) { - - r_err.error=Variant::CallError::CALL_ERROR_TOO_MANY_ARGUMENTS; - r_err.argument=_argument_count; - - - return Variant(); - } else if (p_argcount < _argument_count - _default_arg_count) { - - r_err.error=Variant::CallError::CALL_ERROR_TOO_FEW_ARGUMENTS; - r_err.argument=_argument_count - _default_arg_count; - return Variant(); - } else { - - defarg=_argument_count-p_argcount; - } - } - - alloca_size = sizeof(Variant*)*_call_size + sizeof(Variant)*_stack_size; - - if (alloca_size) { - - uint8_t *aptr = (uint8_t*)alloca(alloca_size); - - if (_stack_size) { - - stack=(Variant*)aptr; - for(int i=0;ibase_ref && static_cast(p_instance->owner)->is_referenced()) { - - self=REF(static_cast(p_instance->owner)); - } else { - self=p_instance->owner; - } - _class=p_instance->script.ptr(); - } else { - _class=_script; - } - } - - String err_text; - -#ifdef DEBUG_ENABLED - - if (ScriptDebugger::get_singleton()) - GDScriptLanguage::get_singleton()->enter_function(p_instance,this,stack,&ip,&line); - -#define CHECK_SPACE(m_space)\ - ERR_BREAK((ip+m_space)>_code_size) - -#define GET_VARIANT_PTR(m_v,m_code_ofs) \ - Variant *m_v; \ - m_v = _get_variant(_code_ptr[ip+m_code_ofs],p_instance,_class,self,stack,err_text);\ - if (!m_v)\ - break; - - -#else -#define CHECK_SPACE(m_space) -#define GET_VARIANT_PTR(m_v,m_code_ofs) \ - Variant *m_v; \ - m_v = _get_variant(_code_ptr[ip+m_code_ofs],p_instance,_class,self,stack,err_text); - -#endif - - -#ifdef DEBUG_ENABLED - - uint64_t function_start_time; - uint64_t function_call_time; - - if (GDScriptLanguage::get_singleton()->profiling) { - function_start_time=OS::get_singleton()->get_ticks_usec(); - function_call_time=0; - profile.call_count++; - profile.frame_call_count++; - } -#endif - bool exit_ok=false; - - while(ip<_code_size) { - - - int last_opcode=_code_ptr[ip]; - switch(_code_ptr[ip]) { - - case OPCODE_OPERATOR: { - - CHECK_SPACE(5); - - bool valid; - Variant::Operator op = (Variant::Operator)_code_ptr[ip+1]; - ERR_BREAK(op>=Variant::OP_MAX); - - GET_VARIANT_PTR(a,2); - GET_VARIANT_PTR(b,3); - GET_VARIANT_PTR(dst,4); - -#ifdef DEBUG_ENABLED - Variant ret; - Variant::evaluate(op,*a,*b,ret,valid); -#else - Variant::evaluate(op,*a,*b,*dst,valid); -#endif - - if (!valid) { -#ifdef DEBUG_ENABLED - - if (ret.get_type()==Variant::STRING) { - //return a string when invalid with the error - err_text=ret; - err_text += " in operator '"+Variant::get_operator_name(op)+"'."; - } else { - err_text="Invalid operands '"+Variant::get_type_name(a->get_type())+"' and '"+Variant::get_type_name(b->get_type())+"' in operator '"+Variant::get_operator_name(op)+"'."; - } -#endif - break; - - } -#ifdef DEBUG_ENABLED - *dst=ret; -#endif - - ip+=5; - - } continue; - case OPCODE_EXTENDS_TEST: { - - CHECK_SPACE(4); - - GET_VARIANT_PTR(a,1); - GET_VARIANT_PTR(b,2); - GET_VARIANT_PTR(dst,3); - -#ifdef DEBUG_ENABLED - - if (a->get_type()!=Variant::OBJECT || a->operator Object*()==NULL) { - - err_text="Left operand of 'extends' is not an instance of anything."; - break; - - } - if (b->get_type()!=Variant::OBJECT || b->operator Object*()==NULL) { - - err_text="Right operand of 'extends' is not a class."; - break; - - } -#endif - - - Object *obj_A = *a; - Object *obj_B = *b; - - - GDScript *scr_B = obj_B->cast_to(); - - bool extends_ok=false; - - if (scr_B) { - //if B is a script, the only valid condition is that A has an instance which inherits from the script - //in other situation, this shoul return false. - - if (obj_A->get_script_instance() && obj_A->get_script_instance()->get_language()==GDScriptLanguage::get_singleton()) { - - GDInstance *ins = static_cast(obj_A->get_script_instance()); - GDScript *cmp = ins->script.ptr(); - //bool found=false; - while(cmp) { - - if (cmp==scr_B) { - //inherits from script, all ok - extends_ok=true; - break; - - } - - cmp=cmp->_base; - } - - } - - - } else { - - GDNativeClass *nc= obj_B->cast_to(); - - if (!nc) { - - err_text="Right operand of 'extends' is not a class (type: '"+obj_B->get_type()+"')."; - break; - } - - extends_ok=ObjectTypeDB::is_type(obj_A->get_type_name(),nc->get_name()); - } - - *dst=extends_ok; - ip+=4; - - } continue; - case OPCODE_SET: { - - CHECK_SPACE(3); - - GET_VARIANT_PTR(dst,1); - GET_VARIANT_PTR(index,2); - GET_VARIANT_PTR(value,3); - - bool valid; - dst->set(*index,*value,&valid); - - if (!valid) { - String v = index->operator String(); - if (v!="") { - v="'"+v+"'"; - } else { - v="of type '"+_get_var_type(index)+"'"; - } - err_text="Invalid set index "+v+" (on base: '"+_get_var_type(dst)+"')."; - break; - } - - ip+=4; - } continue; - case OPCODE_GET: { - - CHECK_SPACE(3); - - GET_VARIANT_PTR(src,1); - GET_VARIANT_PTR(index,2); - GET_VARIANT_PTR(dst,3); - - bool valid; -#ifdef DEBUG_ENABLED - //allow better error message in cases where src and dst are the same stack position - Variant ret = src->get(*index,&valid); -#else - *dst = src->get(*index,&valid); - -#endif - if (!valid) { - String v = index->operator String(); - if (v!="") { - v="'"+v+"'"; - } else { - v="of type '"+_get_var_type(index)+"'"; - } - err_text="Invalid get index "+v+" (on base: '"+_get_var_type(src)+"')."; - break; - } -#ifdef DEBUG_ENABLED - *dst=ret; -#endif - ip+=4; - } continue; - case OPCODE_SET_NAMED: { - - CHECK_SPACE(3); - - GET_VARIANT_PTR(dst,1); - GET_VARIANT_PTR(value,3); - - int indexname = _code_ptr[ip+2]; - - ERR_BREAK(indexname<0 || indexname>=_global_names_count); - const StringName *index = &_global_names_ptr[indexname]; - - bool valid; - dst->set_named(*index,*value,&valid); - - if (!valid) { - String err_type; - err_text="Invalid set index '"+String(*index)+"' (on base: '"+_get_var_type(dst)+"')."; - break; - } - - ip+=4; - } continue; - case OPCODE_GET_NAMED: { - - - CHECK_SPACE(3); - - GET_VARIANT_PTR(src,1); - GET_VARIANT_PTR(dst,3); - - int indexname = _code_ptr[ip+2]; - - ERR_BREAK(indexname<0 || indexname>=_global_names_count); - const StringName *index = &_global_names_ptr[indexname]; - - bool valid; -#ifdef DEBUG_ENABLED - //allow better error message in cases where src and dst are the same stack position - Variant ret = src->get_named(*index,&valid); - -#else - *dst = src->get_named(*index,&valid); -#endif - - if (!valid) { - if (src->has_method(*index)) { - err_text="Invalid get index '"+index->operator String()+"' (on base: '"+_get_var_type(src)+"'). Did you mean '."+index->operator String()+"()' ?"; - } else { - err_text="Invalid get index '"+index->operator String()+"' (on base: '"+_get_var_type(src)+"')."; - } - break; - } -#ifdef DEBUG_ENABLED - *dst=ret; -#endif - ip+=4; - } continue; - case OPCODE_ASSIGN: { - - CHECK_SPACE(3); - GET_VARIANT_PTR(dst,1); - GET_VARIANT_PTR(src,2); - - *dst = *src; - - ip+=3; - - } continue; - case OPCODE_ASSIGN_TRUE: { - - CHECK_SPACE(2); - GET_VARIANT_PTR(dst,1); - - *dst = true; - - ip+=2; - } continue; - case OPCODE_ASSIGN_FALSE: { - - CHECK_SPACE(2); - GET_VARIANT_PTR(dst,1); - - *dst = false; - - ip+=2; - } continue; - case OPCODE_CONSTRUCT: { - - CHECK_SPACE(2); - Variant::Type t=Variant::Type(_code_ptr[ip+1]); - int argc=_code_ptr[ip+2]; - CHECK_SPACE(argc+2); - Variant **argptrs = call_args; - for(int i=0;i=_global_names_count); - const StringName *methodname = &_global_names_ptr[nameg]; - - ERR_BREAK(argc<0); - ip+=4; - CHECK_SPACE(argc+1); - Variant **argptrs = call_args; - - for(int i=0;iprofiling) { - call_time=OS::get_singleton()->get_ticks_usec(); - } - -#endif - Variant::CallError err; - if (call_ret) { - - GET_VARIANT_PTR(ret,argc); - *ret = base->call(*methodname,(const Variant**)argptrs,argc,err); - } else { - - base->call(*methodname,(const Variant**)argptrs,argc,err); - } -#ifdef DEBUG_ENABLED - if (GDScriptLanguage::get_singleton()->profiling) { - function_call_time+=OS::get_singleton()->get_ticks_usec() - call_time; - } -#endif - - if (err.error!=Variant::CallError::CALL_OK) { - - - String methodstr = *methodname; - String basestr = _get_var_type(base); - - if (methodstr=="call") { - if (argc>=1) { - methodstr=String(*argptrs[0])+" (via call)"; - if (err.error==Variant::CallError::CALL_ERROR_INVALID_ARGUMENT) { - err.argument-=1; - } - } - } if (methodstr=="free") { - - if (err.error==Variant::CallError::CALL_ERROR_INVALID_METHOD) { - - if (base->is_ref()) { - err_text="Attempted to free a reference."; - break; - } else if (base->get_type()==Variant::OBJECT) { - - err_text="Attempted to free a locked object (calling or emitting)."; - break; - } - } - } - err_text=_get_call_error(err,"function '"+methodstr+"' in base '"+basestr+"'",(const Variant**)argptrs); - break; - } - - //_call_func(NULL,base,*methodname,ip,argc,p_instance,stack); - ip+=argc+1; - - } continue; - case OPCODE_CALL_BUILT_IN: { - - CHECK_SPACE(4); - - GDFunctions::Function func = GDFunctions::Function(_code_ptr[ip+1]); - int argc=_code_ptr[ip+2]; - ERR_BREAK(argc<0); - - ip+=3; - CHECK_SPACE(argc+1); - Variant **argptrs = call_args; - - for(int i=0;i=_global_names_count) { - - err_text="compiler bug, function name not found"; - break; - } -#endif - const StringName *methodname = &_global_names_ptr[self_fun]; - - int argc=_code_ptr[ip+2]; - - CHECK_SPACE(2+argc+1); - - Variant **argptrs = call_args; - - for(int i=0;i::Element *E=NULL; - while (gds->base.ptr()) { - gds=gds->base.ptr(); - E=gds->member_functions.find(*methodname); - if (E) - break; - } - - Variant::CallError err; - - if (E) { - - *dst=E->get()->call(p_instance,(const Variant**)argptrs,argc,err); - } else if (gds->native.ptr()) { - - if (*methodname!=GDScriptLanguage::get_singleton()->strings._init) { - - MethodBind *mb = ObjectTypeDB::get_method(gds->native->get_name(),*methodname); - if (!mb) { - err.error=Variant::CallError::CALL_ERROR_INVALID_METHOD; - } else { - *dst=mb->call(p_instance->owner,(const Variant**)argptrs,argc,err); - } - } else { - err.error=Variant::CallError::CALL_OK; - } - } else { - - if (*methodname!=GDScriptLanguage::get_singleton()->strings._init) { - err.error=Variant::CallError::CALL_ERROR_INVALID_METHOD; - } else { - err.error=Variant::CallError::CALL_OK; - } - } - - - if (err.error!=Variant::CallError::CALL_OK) { - - - String methodstr = *methodname; - err_text=_get_call_error(err,"function '"+methodstr+"'",(const Variant**)argptrs); - - break; - } - - ip+=4+argc; - - } continue; - case OPCODE_YIELD: - case OPCODE_YIELD_SIGNAL: { - - int ipofs=1; - if (_code_ptr[ip]==OPCODE_YIELD_SIGNAL) { - CHECK_SPACE(4); - ipofs+=2; - } else { - CHECK_SPACE(2); - - } - - Ref gdfs = memnew( GDFunctionState ); - gdfs->function=this; - - gdfs->state.stack.resize(alloca_size); - //copy variant stack - for(int i=0;i<_stack_size;i++) { - memnew_placement(&gdfs->state.stack[sizeof(Variant)*i],Variant(stack[i])); - } - gdfs->state.stack_size=_stack_size; - gdfs->state.self=self; - gdfs->state.alloca_size=alloca_size; - gdfs->state._class=_class; - gdfs->state.ip=ip+ipofs; - gdfs->state.line=line; - //gdfs->state.result_pos=ip+ipofs-1; - gdfs->state.defarg=defarg; - gdfs->state.instance=p_instance; - gdfs->function=this; - - retvalue=gdfs; - - if (_code_ptr[ip]==OPCODE_YIELD_SIGNAL) { - GET_VARIANT_PTR(argobj,1); - GET_VARIANT_PTR(argname,2); - //do the oneshot connect - - if (argobj->get_type()!=Variant::OBJECT) { - err_text="First argument of yield() not of type object."; - break; - } - if (argname->get_type()!=Variant::STRING) { - err_text="Second argument of yield() not a string (for signal name)."; - break; - } - Object *obj=argobj->operator Object *(); - String signal = argname->operator String(); -#ifdef DEBUG_ENABLED - - if (!obj) { - err_text="First argument of yield() is null."; - break; - } - if (ScriptDebugger::get_singleton()) { - if (!ObjectDB::instance_validate(obj)) { - err_text="First argument of yield() is a previously freed instance."; - break; - } - } - if (signal.length()==0) { - - err_text="Second argument of yield() is an empty string (for signal name)."; - break; - } - -#endif - Error err = obj->connect(signal,gdfs.ptr(),"_signal_callback",varray(gdfs),Object::CONNECT_ONESHOT); - if (err!=OK) { - err_text="Error connecting to signal: "+signal+" during yield()."; - break; - } - - - } - - exit_ok=true; - - } break; - case OPCODE_YIELD_RESUME: { - - CHECK_SPACE(2); - if (!p_state) { - err_text=("Invalid Resume (bug?)"); - break; - } - GET_VARIANT_PTR(result,1); - *result=p_state->result; - ip+=2; - - } continue; - case OPCODE_JUMP: { - - CHECK_SPACE(2); - int to = _code_ptr[ip+1]; - - ERR_BREAK(to<0 || to>_code_size); - ip=to; - - } continue; - case OPCODE_JUMP_IF: { - - CHECK_SPACE(3); - - GET_VARIANT_PTR(test,1); - - bool valid; - bool result = test->booleanize(valid); -#ifdef DEBUG_ENABLED - if (!valid) { - - err_text="cannot evaluate conditional expression of type: "+Variant::get_type_name(test->get_type()); - break; - } -#endif - if (result) { - int to = _code_ptr[ip+2]; - ERR_BREAK(to<0 || to>_code_size); - ip=to; - continue; - } - ip+=3; - } continue; - case OPCODE_JUMP_IF_NOT: { - - CHECK_SPACE(3); - - GET_VARIANT_PTR(test,1); - - bool valid; - bool result = test->booleanize(valid); -#ifdef DEBUG_ENABLED - if (!valid) { - - err_text="cannot evaluate conditional expression of type: "+Variant::get_type_name(test->get_type()); - break; - } -#endif - if (!result) { - int to = _code_ptr[ip+2]; - ERR_BREAK(to<0 || to>_code_size); - ip=to; - continue; - } - ip+=3; - } continue; - case OPCODE_JUMP_TO_DEF_ARGUMENT: { - - CHECK_SPACE(2); - ip=_default_arg_ptr[defarg]; - - } continue; - case OPCODE_RETURN: { - - CHECK_SPACE(2); - GET_VARIANT_PTR(r,1); - retvalue=*r; - exit_ok=true; - - } break; - case OPCODE_ITERATE_BEGIN: { - - CHECK_SPACE(8); //space for this an regular iterate - - GET_VARIANT_PTR(counter,1); - GET_VARIANT_PTR(container,2); - - bool valid; - if (!container->iter_init(*counter,valid)) { - if (!valid) { - err_text="Unable to iterate on object of type "+Variant::get_type_name(container->get_type())+"'."; - break; - } - int jumpto=_code_ptr[ip+3]; - ERR_BREAK(jumpto<0 || jumpto>_code_size); - ip=jumpto; - continue; - } - GET_VARIANT_PTR(iterator,4); - - - *iterator=container->iter_get(*counter,valid); - if (!valid) { - err_text="Unable to obtain iterator object of type "+Variant::get_type_name(container->get_type())+"'."; - break; - } - - - ip+=5; //skip regular iterate which is always next - - } continue; - case OPCODE_ITERATE: { - - CHECK_SPACE(4); - - GET_VARIANT_PTR(counter,1); - GET_VARIANT_PTR(container,2); - - bool valid; - if (!container->iter_next(*counter,valid)) { - if (!valid) { - err_text="Unable to iterate on object of type "+Variant::get_type_name(container->get_type())+"' (type changed since first iteration?)."; - break; - } - int jumpto=_code_ptr[ip+3]; - ERR_BREAK(jumpto<0 || jumpto>_code_size); - ip=jumpto; - continue; - } - GET_VARIANT_PTR(iterator,4); - - *iterator=container->iter_get(*counter,valid); - if (!valid) { - err_text="Unable to obtain iterator object of type "+Variant::get_type_name(container->get_type())+"' (but was obtained on first iteration?)."; - break; - } - - ip+=5; //loop again - } continue; - case OPCODE_ASSERT: { - CHECK_SPACE(2); - GET_VARIANT_PTR(test,1); - -#ifdef DEBUG_ENABLED - bool valid; - bool result = test->booleanize(valid); - - - if (!valid) { - - err_text="cannot evaluate conditional expression of type: "+Variant::get_type_name(test->get_type()); - break; - } - - - if (!result) { - - err_text="Assertion failed."; - break; - } - -#endif - - ip+=2; - } continue; - case OPCODE_BREAKPOINT: { -#ifdef DEBUG_ENABLED - if (ScriptDebugger::get_singleton()) { - GDScriptLanguage::get_singleton()->debug_break("Breakpoint Statement",true); - } -#endif - ip+=1; - } continue; - case OPCODE_LINE: { - CHECK_SPACE(2); - - line=_code_ptr[ip+1]; - ip+=2; - - if (ScriptDebugger::get_singleton()) { - // line - bool do_break=false; - - if (ScriptDebugger::get_singleton()->get_lines_left()>0) { - - if (ScriptDebugger::get_singleton()->get_depth()<=0) - ScriptDebugger::get_singleton()->set_lines_left( ScriptDebugger::get_singleton()->get_lines_left() -1 ); - if (ScriptDebugger::get_singleton()->get_lines_left()<=0) - do_break=true; - } - - if (ScriptDebugger::get_singleton()->is_breakpoint(line,source)) - do_break=true; - - if (do_break) { - GDScriptLanguage::get_singleton()->debug_break("Breakpoint",true); - } - - ScriptDebugger::get_singleton()->line_poll(); - - } - } continue; - case OPCODE_END: { - - exit_ok=true; - break; - - } break; - default: { - - err_text="Illegal opcode "+itos(_code_ptr[ip])+" at address "+itos(ip); - } break; - - } - - if (exit_ok) - break; - //error - // function, file, line, error, explanation - String err_file; - if (p_instance) - err_file=p_instance->script->path; - else if (_class) - err_file=_class->path; - if (err_file=="") - err_file=""; - String err_func = name; - if (p_instance && p_instance->script->name!="") - err_func=p_instance->script->name+"."+err_func; - int err_line=line; - if (err_text=="") { - err_text="Internal Script Error! - opcode #"+itos(last_opcode)+" (report please)."; - } - - if (!GDScriptLanguage::get_singleton()->debug_break(err_text,false)) { - // debugger break did not happen - - _err_print_error(err_func.utf8().get_data(),err_file.utf8().get_data(),err_line,err_text.utf8().get_data(),ERR_HANDLER_SCRIPT); - } - - - break; - } - -#ifdef DEBUG_ENABLED - if (GDScriptLanguage::get_singleton()->profiling) { - uint64_t time_taken = OS::get_singleton()->get_ticks_usec() - function_start_time; - profile.total_time+=time_taken; - profile.self_time+=time_taken-function_call_time; - profile.frame_total_time+=time_taken; - profile.frame_self_time+=time_taken-function_call_time; - GDScriptLanguage::get_singleton()->script_frame_time+=time_taken-function_call_time; - - } - -#endif - if (ScriptDebugger::get_singleton()) - GDScriptLanguage::get_singleton()->exit_function(); - - - if (_stack_size) { - //free stack - for(int i=0;i<_stack_size;i++) - stack[i].~Variant(); - } - - return retvalue; - -} - -const int* GDFunction::get_code() const { - - return _code_ptr; -} -int GDFunction::get_code_size() const{ - - return _code_size; -} - -Variant GDFunction::get_constant(int p_idx) const { - - ERR_FAIL_INDEX_V(p_idx,constants.size(),""); - return constants[p_idx]; -} - -StringName GDFunction::get_global_name(int p_idx) const { - - ERR_FAIL_INDEX_V(p_idx,global_names.size(),""); - return global_names[p_idx]; -} - -int GDFunction::get_default_argument_count() const { - - return default_arguments.size(); -} -int GDFunction::get_default_argument_addr(int p_arg) const{ - - ERR_FAIL_INDEX_V(p_arg,default_arguments.size(),-1); - return default_arguments[p_arg]; -} - - -StringName GDFunction::get_name() const { - - return name; -} - -int GDFunction::get_max_stack_size() const { - - return _stack_size; -} - -struct _GDFKC { - - int order; - List pos; -}; - -struct _GDFKCS { - - int order; - StringName id; - int pos; - - bool operator<(const _GDFKCS &p_r) const { - - return order > *r_stackvars) const { - - - int oc=0; - Map sdmap; - for( const List::Element *E=stack_debug.front();E;E=E->next()) { - - const StackDebug &sd=E->get(); - if (sd.line>p_line) - break; - - if (sd.added) { - - if (!sdmap.has(sd.identifier)) { - _GDFKC d; - d.order=oc++; - d.pos.push_back(sd.pos); - sdmap[sd.identifier]=d; - - } else { - sdmap[sd.identifier].pos.push_back(sd.pos); - } - } else { - - - ERR_CONTINUE(!sdmap.has(sd.identifier)); - - sdmap[sd.identifier].pos.pop_back(); - if (sdmap[sd.identifier].pos.empty()) - sdmap.erase(sd.identifier); - } - - } - - - List<_GDFKCS> stackpositions; - for(Map::Element *E=sdmap.front();E;E=E->next() ) { - - _GDFKCS spp; - spp.id=E->key(); - spp.order=E->get().order; - spp.pos=E->get().pos.back()->get(); - stackpositions.push_back(spp); - } - - stackpositions.sort(); - - for(List<_GDFKCS>::Element *E=stackpositions.front();E;E=E->next()) { - - Pair p; - p.first=E->get().id; - p.second=E->get().pos; - r_stackvars->push_back(p); - } - - -} - -#if 0 -void GDFunction::clear() { - - name=StringName(); - constants.clear(); - _stack_size=0; - code.clear(); - _constants_ptr=NULL; - _constant_count=0; - _global_names_ptr=NULL; - _global_names_count=0; - _code_ptr=NULL; - _code_size=0; - -} -#endif -GDFunction::GDFunction() : function_list(this) { - - _stack_size=0; - _call_size=0; - name=""; -#ifdef DEBUG_ENABLED - _func_cname=NULL; - - if (GDScriptLanguage::get_singleton()->lock) { - GDScriptLanguage::get_singleton()->lock->lock(); - } - GDScriptLanguage::get_singleton()->function_list.add(&function_list); - - if (GDScriptLanguage::get_singleton()->lock) { - GDScriptLanguage::get_singleton()->lock->unlock(); - } - - profile.call_count=0; - profile.self_time=0; - profile.total_time=0; - profile.frame_call_count=0; - profile.frame_self_time=0; - profile.frame_total_time=0; - profile.last_frame_call_count=0; - profile.last_frame_self_time=0; - profile.last_frame_total_time=0; - -#endif -} - -GDFunction::~GDFunction() { -#ifdef DEBUG_ENABLED - if (GDScriptLanguage::get_singleton()->lock) { - GDScriptLanguage::get_singleton()->lock->lock(); - } - GDScriptLanguage::get_singleton()->function_list.remove(&function_list); - - if (GDScriptLanguage::get_singleton()->lock) { - GDScriptLanguage::get_singleton()->lock->unlock(); - } -#endif -} - -///////////////////// - - -Variant GDFunctionState::_signal_callback(const Variant** p_args, int p_argcount, Variant::CallError& r_error) { - - Variant arg; - r_error.error=Variant::CallError::CALL_OK; - - ERR_FAIL_COND_V(!function,Variant()); - - if (p_argcount==0) { - r_error.error=Variant::CallError::CALL_ERROR_TOO_FEW_ARGUMENTS; - r_error.argument=1; - return Variant(); - } else if (p_argcount==1) { - //noooneee - } else if (p_argcount==2) { - arg=*p_args[0]; - } else { - Array extra_args; - for(int i=0;i self = *p_args[p_argcount-1]; - - if (self.is_null()) { - r_error.error=Variant::CallError::CALL_ERROR_INVALID_ARGUMENT; - r_error.argument=p_argcount-1; - r_error.expected=Variant::OBJECT; - return Variant(); - } - - state.result=arg; - Variant ret = function->call(NULL,NULL,0,r_error,&state); - function=NULL; //cleaned up; - state.result=Variant(); - return ret; -} - - -bool GDFunctionState::is_valid() const { - - return function!=NULL; -} - -Variant GDFunctionState::resume(const Variant& p_arg) { - - ERR_FAIL_COND_V(!function,Variant()); - - state.result=p_arg; - Variant::CallError err; - Variant ret = function->call(NULL,NULL,0,err,&state); - function=NULL; //cleaned up; - state.result=Variant(); - return ret; -} - - -void GDFunctionState::_bind_methods() { - - ObjectTypeDB::bind_method(_MD("resume:Variant","arg"),&GDFunctionState::resume,DEFVAL(Variant())); - ObjectTypeDB::bind_method(_MD("is_valid"),&GDFunctionState::is_valid); - ObjectTypeDB::bind_native_method(METHOD_FLAGS_DEFAULT,"_signal_callback",&GDFunctionState::_signal_callback,MethodInfo("_signal_callback")); - -} - -GDFunctionState::GDFunctionState() { - - function=NULL; -} - -GDFunctionState::~GDFunctionState() { - - if (function!=NULL) { - //never called, deinitialize stack - for(int i=0;i~Variant(); - } - } -} - /////////////////////////// GDNativeClass::GDNativeClass(const StringName& p_name) { diff --git a/modules/gdscript/gd_script.h b/modules/gdscript/gd_script.h index 5f6cd012d7..05e1646408 100644 --- a/modules/gdscript/gd_script.h +++ b/modules/gdscript/gd_script.h @@ -32,207 +32,7 @@ #include "script_language.h" #include "io/resource_loader.h" #include "io/resource_saver.h" -#include "os/thread.h" -#include "pair.h" -#include "self_list.h" - -class GDInstance; -class GDScript; - - - -class GDFunction { -public: - - enum Opcode { - OPCODE_OPERATOR, - OPCODE_EXTENDS_TEST, - OPCODE_SET, - OPCODE_GET, - OPCODE_SET_NAMED, - OPCODE_GET_NAMED, - OPCODE_ASSIGN, - OPCODE_ASSIGN_TRUE, - OPCODE_ASSIGN_FALSE, - OPCODE_CONSTRUCT, //only for basic types!! - OPCODE_CONSTRUCT_ARRAY, - OPCODE_CONSTRUCT_DICTIONARY, - OPCODE_CALL, - OPCODE_CALL_RETURN, - OPCODE_CALL_BUILT_IN, - OPCODE_CALL_SELF, - OPCODE_CALL_SELF_BASE, - OPCODE_YIELD, - OPCODE_YIELD_SIGNAL, - OPCODE_YIELD_RESUME, - OPCODE_JUMP, - OPCODE_JUMP_IF, - OPCODE_JUMP_IF_NOT, - OPCODE_JUMP_TO_DEF_ARGUMENT, - OPCODE_RETURN, - OPCODE_ITERATE_BEGIN, - OPCODE_ITERATE, - OPCODE_ASSERT, - OPCODE_BREAKPOINT, - OPCODE_LINE, - OPCODE_END - }; - - enum Address { - ADDR_BITS=24, - ADDR_MASK=((1< constants; - Vector global_names; - Vector default_arguments; - Vector code; - -#ifdef TOOLS_ENABLED - Vector arg_names; -#endif - - List stack_debug; - - _FORCE_INLINE_ Variant *_get_variant(int p_address,GDInstance *p_instance,GDScript *p_script,Variant &self,Variant *p_stack,String& r_error) const; - _FORCE_INLINE_ String _get_call_error(const Variant::CallError& p_err, const String& p_where,const Variant**argptrs) const; - -friend class GDScriptLanguage; - - SelfList function_list; -#ifdef DEBUG_ENABLED - CharString func_cname; - const char*_func_cname; - - struct Profile { - StringName signature; - uint64_t call_count; - uint64_t self_time; - uint64_t total_time; - uint64_t frame_call_count; - uint64_t frame_self_time; - uint64_t frame_total_time; - uint64_t last_frame_call_count; - uint64_t last_frame_self_time; - uint64_t last_frame_total_time; - } profile; - -#endif - -public: - - - - struct CallState { - - GDInstance *instance; - Vector stack; - int stack_size; - Variant self; - uint32_t alloca_size; - GDScript *_class; - int ip; - int line; - int defarg; - Variant result; - - }; - - _FORCE_INLINE_ bool is_static() const { return _static; } - - const int* get_code() const; //used for debug - int get_code_size() const; - Variant get_constant(int p_idx) const; - StringName get_global_name(int p_idx) const; - StringName get_name() const; - int get_max_stack_size() const; - int get_default_argument_count() const; - int get_default_argument_addr(int p_idx) const; - GDScript *get_script() const { return _script; } - - void debug_get_stack_member_state(int p_line,List > *r_stackvars) const; - - _FORCE_INLINE_ bool is_empty() const { return _code_size==0; } - - int get_argument_count() const { return _argument_count; } - StringName get_argument_name(int p_idx) const { -#ifdef TOOLS_ENABLED - ERR_FAIL_INDEX_V(p_idx,arg_names.size(),StringName()); - return arg_names[p_idx]; -#endif - return StringName(); - - } - Variant get_default_argument(int p_idx) const { - ERR_FAIL_INDEX_V(p_idx,default_arguments.size(),Variant()); - return default_arguments[p_idx]; - } - - Variant call(GDInstance *p_instance,const Variant **p_args, int p_argcount,Variant::CallError& r_err,CallState *p_state=NULL); - - GDFunction(); - ~GDFunction(); -}; - - -class GDFunctionState : public Reference { - - OBJ_TYPE(GDFunctionState,Reference); -friend class GDFunction; - GDFunction *function; - GDFunction::CallState state; - Variant _signal_callback(const Variant** p_args, int p_argcount, Variant::CallError& r_error); -protected: - static void _bind_methods(); -public: - - bool is_valid() const; - Variant resume(const Variant& p_arg=Variant()); - GDFunctionState(); - ~GDFunctionState(); -}; - - +#include "gd_function.h" class GDNativeClass : public Reference { OBJ_TYPE(GDNativeClass,Reference); diff --git a/scene/gui/control.cpp b/scene/gui/control.cpp index 73e7237058..0522b2efed 100644 --- a/scene/gui/control.cpp +++ b/scene/gui/control.cpp @@ -1810,6 +1810,7 @@ void Control::_propagate_theme_changed(Control *p_owner) { void Control::set_theme(const Ref& p_theme) { + data.theme=p_theme; if (!p_theme.is_null()) { diff --git a/scene/resources/dynamic_font.cpp b/scene/resources/dynamic_font.cpp index 3cd5e5f329..78a5571bf0 100644 --- a/scene/resources/dynamic_font.cpp +++ b/scene/resources/dynamic_font.cpp @@ -574,8 +574,10 @@ void DynamicFont::set_font_data(const Ref& p_data) { data=p_data; data_at_size=data->_get_dynamic_font_at_size(size); + emit_changed(); } + Ref DynamicFont::get_font_data() const{ return data; @@ -594,6 +596,8 @@ void DynamicFont::set_size(int p_size){ fallback_data_at_size[i]=fallbacks[i]->_get_dynamic_font_at_size(size); } + emit_changed(); + _change_notify(); } int DynamicFont::get_size() const{ @@ -663,6 +667,9 @@ void DynamicFont::add_fallback(const Ref& p_data) { fallback_data_at_size.push_back(fallbacks[fallbacks.size()-1]->_get_dynamic_font_at_size(size)); //const.. _change_notify(); + emit_changed(); + _change_notify(); + } int DynamicFont::get_fallback_count() const { @@ -679,6 +686,7 @@ void DynamicFont::remove_fallback(int p_idx) { ERR_FAIL_INDEX(p_idx,fallbacks.size()); fallbacks.remove(p_idx); fallback_data_at_size.remove(p_idx); + emit_changed(); _change_notify(); } -- cgit v1.2.3 From 195a76632add9e9226f95e57721feffb94572716 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: atze Date: Wed, 1 Jun 2016 08:28:00 +0200 Subject: i18n: Improve existing german translations --- tools/translations/de.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/tools/translations/de.po b/tools/translations/de.po index 0510e9238e..8e10b0d592 100644 --- a/tools/translations/de.po +++ b/tools/translations/de.po @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Alles ersetzen" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Match Case" -msgstr "Übereinstimmung" +msgstr "Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Whole Words" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Überspringen" #: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Line:" -msgstr "Zeile" +msgstr "Zeile:" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Col:" @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgstr "Bitte außerhalb des Projektordners exportieren!" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Error exporting project!" -msgstr "Fehler beim exportieren des Projekts!" +msgstr "Fehler beim Exportieren des Projekts!" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Error writing the project PCK!" @@ -4923,7 +4923,7 @@ msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Press a Key.." -msgstr "Drück eine Taste" +msgstr "Drücke eine Taste" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Mouse Button Index:" -- cgit v1.2.3 From ec3d23c32302aca114dcb82cc5e5c805387b3d45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hyperglow Date: Wed, 1 Jun 2016 12:13:29 +0200 Subject: i18n: Improve existing german translations. Merged two po files. --- tools/translations/de.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 47 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/tools/translations/de.po b/tools/translations/de.po index 8e10b0d592..e24db1942b 100644 --- a/tools/translations/de.po +++ b/tools/translations/de.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" +"Last-Translator: Sebastian Thewes \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: scene/2d/animated_sprite.cpp @@ -52,6 +52,8 @@ msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " "shape resource for it!" msgstr "" +"Damit CollisionShape funktionieren kann, muss eine Form angegeben werden. " +"Bitte erzeuge eine shape Ressource dafür." #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" @@ -63,31 +65,41 @@ msgstr "" msgid "" "An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." msgstr "" +"Damit CollisionShape funktionieren kann, muss eine Form angegeben werden. " +"Bitte erzeuge eine shape Ressource dafür." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" msgstr "" +"Damit CollisionShape funktionieren kann, muss eine Form angegeben werden. " +"Bitte erzeuge eine shape Ressource dafür." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" "A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " "Please set a property or draw a polygon." msgstr "" +"Damit CollisionShape funktionieren kann, muss eine Form angegeben werden. " +"Bitte erzeuge eine shape Ressource dafür." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" "NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " "node. It only provides navigation data." msgstr "" +"NavigationPolygonInstance muss ein Unterobjekt oder Unterunterobjekt einer " +"Navigation2D Node sein. Es liefert nur Navigations Daten." #: scene/2d/parallax_layer.cpp msgid "" "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." msgstr "" +"Die ParallaxLayer Node funktioniert nur als Kind von einer ParallaxBackground " +"Node." #: scene/2d/particles_2d.cpp msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." -msgstr "" +msgstr "Pfad Eigenschaft muss auf eine gültige Particles2D Node verweisen." #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." @@ -102,24 +114,32 @@ msgid "" "A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " "order for SamplePlayer to play sound." msgstr "" +"Eine SampleLibrary Ressource muss in der 'samples' Eigenschaft erzeugt oder " +"definiert werden damit SpatialSamplePlayer einen Sound abspielen kann." #: scene/2d/sprite.cpp msgid "" "Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport must " "be set to 'render target' mode." msgstr "" +"Die Pfad Eigenschaft muss auf eine gültige Viewport Node verweisen um zu " +"funktionieren. Dieser Viewport muss in 'render target' Modus gesetzt werden." #: scene/2d/sprite.cpp msgid "" "The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in order " "for this sprite to work." msgstr "" +"Der Viewport der in der Pfad Eigenschaft gesetzt wurde, muss als 'render " +"target' definiert werden damit das Sprite funktioniert." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" "VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" +"VisibilityEnable2D funktioniert am besten wenn es ein Unterobjekt der " +"bearbeiteten Hauptszene ist." #: scene/3d/body_shape.cpp msgid "" @@ -127,12 +147,18 @@ msgid "" "derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " "KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" +"CollisionShape dient nur dazu einer dem CollisionObject abgeleiteten Node " +"eine Kollisionsform bereit zu stellen. Bitte nutze es nur als eine " +"Unterobjekt von Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody, usw. um diesen " +"eine Form zu geben." #: scene/3d/body_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " "shape resource for it!" msgstr "" +"Damit CollisionShape funktionieren kann, muss eine Form angegeben werden. " +"Bitte erzeuge eine shape Ressource dafür." #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" @@ -140,6 +166,9 @@ msgid "" "CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " "StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" +"CollisionPolygon liefert nur eine Kollisionsform für eine vom CollisionObject " +"abgeleitete Node. Bitte nutze es nur als eine Unterobjekt von Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, usw. um diesen eine Form zu geben." #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." @@ -148,23 +177,30 @@ msgstr "" #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" +"Damit diese Node funktionieren kann, muss eine NavigationMesh Ressource " +"erzeugt oder definiert werden." #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "" "NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It " "only provides navigation data." msgstr "" +"NavigationMeshinstance muss ein Unterobjekt oder Unterunterobjekt von einer " +"Navigations Node sein. Es liefert nur navigationsdaten." #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" +"Nur ein WorldEnvironment pro Szene oder (instanzierter Szene) ist erlaubt." #: scene/3d/spatial_sample_player.cpp msgid "" "A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " "order for SpatialSamplePlayer to play sound." msgstr "" +"Eine SampleLibrary Ressource muss in der 'samples' Eigenschaft erzeugt oder " +"definiert werden damit SpatialSamplePlayer einen Sound abspielen kann." #: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Cancel" @@ -206,7 +242,8 @@ msgstr "Einfügen" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp msgid "Select All" msgstr "Alles auswählen" @@ -762,7 +799,8 @@ msgstr "Hinzufügen" #: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_manager.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Remove" msgstr "Entferne" @@ -933,7 +971,8 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "Ausgewählten Dateien löschen?" #: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scenes_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -3605,7 +3644,8 @@ msgstr "" msgid "Save Theme As.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp msgid "File" msgstr "Datei" -- cgit v1.2.3 From 35cb75220de897face4d133cd9a9c5c1ac80d8a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: P-GLEZ <4cpablogp@gmail.com> Date: Wed, 1 Jun 2016 11:56:14 +0200 Subject: StaticBody documentation Documented StaticBody. Also corrected an error in StaticBody2D documentation --- doc/base/classes.xml | 18 ++++++++++++++---- 1 file changed, 14 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/doc/base/classes.xml b/doc/base/classes.xml index b4faf5e3ee..c531482950 100644 --- a/doc/base/classes.xml +++ b/doc/base/classes.xml @@ -35675,58 +35675,68 @@ This method controls whether the position between two cached points is interpola - PhysicsBody for static collision objects. + Static body for 3D Physics. - StaticBody implements a static collision [Node], by utilizing a rigid body in the [PhysicsServer]. Static bodies are used for static collision. For more information on physics body nodes, see [PhysicsBody]. + Static body for 3D Physics. A static body is a simple body that is not intended to move. They don't consume any CPU resources in contrast to a [RigidBody3D] so they are great for scenario collision. + A static body can also be animated by using simulated motion mode. This is useful for implementing functionalities such as moving platforms. When this mode is active the body can be animated and automatically computes linear and angular velocity to apply in that frame and to influence other bodies. + Alternatively, a constant linear or angular velocity can be set for the static body, so even if it doesn't move, it affects other bodies as if it was moving (this is useful for simulating conveyor belts or conveyor wheels). + Set a constant linear velocity for the body. This does not move the body, but affects other bodies touching it, as if it was moving. + Set a constant angular velocity for the body. This does not rotate the body, but affects other bodies touching it, as if it was rotating. + Return the constant linear velocity for the body. + Return the constant angular velocity for the body. + Set the body friction, from 0 (frictionless) to 1 (full friction). + Return the body friction. + Set the body bounciness, from 0 (not bouncy) to 1 (bouncy). + Return the body bounciness. @@ -35754,14 +35764,14 @@ This method controls whether the position between two cached points is interpola - Set a constant angular velocity for the body. + Set a constant angular velocity for the body. This does not rotate the body, but affects other bodies touching it, as if it was rotating. - Return the constant linear velocity for the body. This does not rotate the body, but affects other bodies touching it, as if it was rotating. + Return the constant linear velocity for the body. -- cgit v1.2.3 From f7d0110cdf61fff70bcb66b50a5274e5d96a6c76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DimOkGamer Date: Wed, 1 Jun 2016 14:32:20 +0300 Subject: Added 3 more translatable strings and fixed russian localization based on user feedback. Added strings already contained in the current version of the localization. --- tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp | 2 +- .../editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp | 2 +- tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp | 2 +- tools/translations/ru.po | 116 ++++++++++----------- 4 files changed, 61 insertions(+), 61 deletions(-) diff --git a/tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp b/tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp index 1b6d94b2cf..0cbc867b47 100644 --- a/tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +++ b/tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -3441,7 +3441,7 @@ CanvasItemEditor::CanvasItemEditor(EditorNode *p_editor) { animation_hb->add_child(key_insert_button); animation_menu = memnew( MenuButton ); - animation_menu->set_text("Animation"); + animation_menu->set_text(TTR("Animation")); animation_hb->add_child(animation_menu); animation_menu->get_popup()->connect("item_pressed", this,"_popup_callback"); diff --git a/tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp b/tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp index 2d7e5b177f..f604e4c57c 100644 --- a/tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +++ b/tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -222,7 +222,7 @@ MeshInstanceEditor::MeshInstanceEditor() { options = memnew( MenuButton ); SpatialEditor::get_singleton()->add_control_to_menu_panel(options); - options->set_text("Mesh"); + options->set_text(TTR("Mesh")); options->set_icon(EditorNode::get_singleton()->get_gui_base()->get_icon("MeshInstance","EditorIcons")); options->get_popup()->add_item(TTR("Create Trimesh Static Body"),MENU_OPTION_CREATE_STATIC_TRIMESH_BODY); diff --git a/tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp b/tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp index f32d0448a2..e261b48f67 100644 --- a/tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +++ b/tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -3945,7 +3945,7 @@ SpatialEditor::SpatialEditor(EditorNode *p_editor) { tool_button[TOOL_MODE_LIST_SELECT]->set_flat(true); button_binds[0]=MENU_TOOL_LIST_SELECT; tool_button[TOOL_MODE_LIST_SELECT]->connect("pressed", this,"_menu_item_pressed",button_binds); - tool_button[TOOL_MODE_LIST_SELECT]->set_tooltip("Show a list of all objects at the position clicked\n(same as Alt+RMB in selet mode)."); + tool_button[TOOL_MODE_LIST_SELECT]->set_tooltip(TTR("Show a list of all objects at the position clicked\n(same as Alt+RMB in select mode).")); vs = memnew( VSeparator ); hbc_menu->add_child(vs); diff --git a/tools/translations/ru.po b/tools/translations/ru.po index 27853d97e5..5d63f9b5da 100644 --- a/tools/translations/ru.po +++ b/tools/translations/ru.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -550,11 +550,11 @@ msgstr "Создать" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "Анимация создать & вставить" +msgstr "Анимация создать и вставить" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "Анимация вставка дорожки & ключа" +msgstr "Анимация вставка дорожки и ключа" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Insert Key" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Подчистить все анимации" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "Подчистить анимации (НЕЛЬЗЯ ОТМЕНИТЬ!)" +msgstr "Подчистить анимацию (нельзя отменить!)" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Нет совпадений" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Replaced %d Ocurrence(s)." -msgstr "Заменено %d совпадений." +msgstr "Заменено совпадений: %d." #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Replace" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Следующий" #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Replaced %d ocurrence(s)." -msgstr "Заменено %d совпадений." +msgstr "Заменено совпадений: %d." #: tools/editor/code_editor.cpp msgid "Not found!" @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Ошибки загрузки!" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "Навсегда удалить %d элемент(ов)? (Нельзя отменить!)" +msgstr "Навсегда удалить %d элемент(ов)? (нельзя отменить!)" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Owns" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Ресурсы без явного владения:" #: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "Обозреватель зависимостей ресурсов" +msgstr "Обзор подключённых ресурсов" #: tools/editor/dependency_editor.cpp msgid "Delete selected files?" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Недавнее:" #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" -msgstr "Каталоги & Файлы:" +msgstr "Каталоги и файлы:" #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Preview:" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Наследует:" #: tools/editor/editor_help.cpp msgid "Inherited by:" -msgstr "Унаследован им:" +msgstr "Унаследован:" #: tools/editor/editor_help.cpp msgid "Brief Description:" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Краткое описание:" #: tools/editor/editor_help.cpp msgid "Public Methods:" -msgstr "Публичные методы:" +msgstr "Список методов:" #: tools/editor/editor_help.cpp msgid "Members:" @@ -1264,11 +1264,11 @@ msgstr "Не удалось загрузить ресурс." #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "Невозможно загрузить библиотеку мэшей для слияния!" +msgstr "Невозможно загрузить библиотеку полисеток для слияния!" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "Ошибка сохранения библиотеки мэшей!" +msgstr "Ошибка сохранения библиотеки полисеток!" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Can't load TileSet for merging!" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "Сохранить переводимые строки" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Export Mesh Library" -msgstr "Экспортировать библиотеку мэшей" +msgstr "Экспортировать библиотеку полисеток" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Export Tile Set" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Ugh" -msgstr "Тьфу" +msgstr "Ясно" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "Переводимые строки.." #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "MeshLibrary.." -msgstr "Библиотека мэшей.." +msgstr "Библиотека полисеток.." #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "TileSet.." @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "Текущая сцена должна быть сохранена дл #: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp msgid "Save & Re-Import" -msgstr "Сохранить & Переимпортировать" +msgstr "Сохранить и переимпортировать" #: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp msgid "Re-Import Changed Resources" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "Шрифт" #: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp msgid "No meshes to import!" -msgstr "Нет мэша для импорта!" +msgstr "Нет полисетки для импортирования!" #: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp @@ -1980,11 +1980,11 @@ msgstr "Путь сохранения пуст!" #: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp msgid "Single Mesh Import" -msgstr "Импорт одиночного мэша" +msgstr "Импорт одиночной полисетки" #: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp msgid "Source Mesh(es):" -msgstr "Исходный мэш(ы):" +msgstr "Исходная полисетка(и):" #: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "Целевой путь:" #: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp msgid "Mesh" -msgstr "Мэш" +msgstr "Полисетка" #: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp msgid "Surface %d" @@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "Импорт в любом случае" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Import & Open" -msgstr "Импортировать & Открыть" +msgstr "Импортировать и Открыть" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?" @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "Изменена Color Ramp" #: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Library" -msgstr "Создание библиотеки мэшей" +msgstr "Создание библиотеки полисеток" #: tools/editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Thumbnail.." @@ -3176,7 +3176,7 @@ msgstr "ПКМ: Удалить точку." #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh is empty!" -msgstr "Мэш пустой!" +msgstr "Полисетка пуста!" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Static Trimesh Body" @@ -3192,19 +3192,19 @@ msgstr "Это не работает на корне сцены!" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Shape" -msgstr "Создано вогнутая форма" +msgstr "Создана вогнутая форма" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Convex Shape" -msgstr "Создано выгнутая форма" +msgstr "Создана выгнутая форма" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "Создан меш навигации" +msgstr "Создать полисетку навигации" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "В MeshInstance нет сетки!" +msgstr "В MeshInstance нет полисетки!" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" @@ -3216,27 +3216,27 @@ msgstr "Создать контур" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "Создать вогнутый Static Body" +msgstr "Создать вогнутое статичное тело" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "Создать выпуклый Static Body" +msgstr "Создать выпуклое статичное тело" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "Создать вогнутый Collision Sibling" +msgstr "Создать вогнутую область столкновения" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "Создать выпуклый Collision Sibling" +msgstr "Создать выпуклую область столкновения" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "Создать мэш обводки.." +msgstr "Создать полисетку обводки.." #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "Создать мэш обводки" +msgstr "Создать полисетку обводки" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Outline Size:" @@ -3244,23 +3244,23 @@ msgstr "Размер обводки:" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "Не указан исходный мэш (и нету нода MultiMesh)." +msgstr "Не указана исходная полисетка (и мульти полисетка не указана в ноде)." #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "Не указан исходный мэш (и MultiMesh не содержит мэш)." +msgstr "Не указана исходная полисетка (и в мульти полисетке нет полисетки)." #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "Источник мэша является недействительным (неверный путь)." +msgstr "Источник полисетки является недействительным (неверный путь)." #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "Источник мэша является недействительным (не MeshInstance)." +msgstr "Источник полисетки является недействительным (не MeshInstance)." #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "Источник мэша является недействительным (не содержит ресурс мэша)." +msgstr "Источник полисетки является недействительным (нет ресурса полисетки)." #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No surface source specified." @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "Не удалось отобразить область." #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "Выберите источник мэша:" +msgstr "Выберите источник полисетки:" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Target Surface:" @@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr "Заполнить поверхность" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "Заполнить мультиМэш" +msgstr "Заполнить мульти полисетку" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Target Surface:" @@ -3308,7 +3308,7 @@ msgstr "Целевая поверхность:" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Source Mesh:" -msgstr "Исходный мэш:" +msgstr "Исходная полисетка:" #: tools/editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "X-Axis" @@ -3396,7 +3396,7 @@ msgstr "Сгенерировать AABB" #: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter From Mesh" -msgstr "Создать излучатель из мэша" +msgstr "Создать излучатель из полисетки" #: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter From Node" @@ -3708,11 +3708,11 @@ msgstr "Сохранить всё" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" -msgstr "История - назад" +msgstr "Предыдущий файл" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Next" -msgstr "История - вперёд" +msgstr "Следующий файл" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Reload Theme" @@ -3799,19 +3799,19 @@ msgstr "Отладка" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Точка останова" +msgstr "Точка остановки" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "Удалить все точки останова" +msgstr "Удалить все точки остановок" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "Перейти к следующей точке останова" +msgstr "Перейти к следующей точке остановки" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "Перейти к предыдущей точке останова" +msgstr "Перейти к предыдущей точке остановки" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp @@ -4740,11 +4740,11 @@ msgstr "Преобразовать изображения (*.png):" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Compress for Disk (Lossy) Quality:" -msgstr "Сжать для диска (с потерями) Качество:" +msgstr "Качество сжатия для диска (с потерями):" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Shrink All Images:" -msgstr "Уменьшить все изображения (1 - оригинал, 2 - сжать в два раза...)" +msgstr "Уменьшить все изображения (1 - оригинал, 2 - сжать в два раза...):" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Compress Formats:" @@ -4804,7 +4804,7 @@ msgstr "Сэмплы" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):" -msgstr "Режим преобразования сэмплов (файлы .wav)" +msgstr "Режим преобразования сэмплов ( .wav файлы):" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Keep" @@ -5197,7 +5197,7 @@ msgstr "Основное" #: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp msgid "Property:" -msgstr "Параметр" +msgstr "Параметр:" #: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Del" @@ -5363,7 +5363,7 @@ msgstr "Новое место (выберите нового Родителя):" #: tools/editor/reparent_dialog.cpp msgid "Keep Global Transform" -msgstr "Сохранить Глобальные Преобразования" +msgstr "Сохранить глобальные преоброзования" #: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent" @@ -5621,7 +5621,7 @@ msgstr "Очистить наследование" #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "Очистить наследование? (Нельзя отменить!)" +msgstr "Очистить наследование? (нельзя отменить!)" #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Clear!" @@ -5947,13 +5947,13 @@ msgstr "Изменены границы уведомителя" #~ msgstr "Перезаписать существующую сцену" #~ msgid "Overwrite Existing, Keep Materials" -#~ msgstr "Перезаписать существующую, сохранить материалы" +#~ msgstr "Перезаписать существующую сцену с сохранением материалов" #~ msgid "Keep Existing, Merge with New" -#~ msgstr "Сохранить существующую, объединить с новой" +#~ msgstr "Сохранить существующую сцену и объединить с новой" #~ msgid "Keep Existing, Ignore New" -#~ msgstr "Сохранить существующую, игнорировать новую" +#~ msgstr "Сохранить существующую и игнорировать новую" #~ msgid "This Time:" #~ msgstr "В этот раз:" -- cgit v1.2.3 From 4a1a6c0d06883767000b9e607e40b73402c86c7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: DimOkGamer Date: Wed, 1 Jun 2016 14:36:02 +0300 Subject: 1 changed string --- tools/translations/ru.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/tools/translations/ru.po b/tools/translations/ru.po index 5d63f9b5da..3e6c31cf40 100644 --- a/tools/translations/ru.po +++ b/tools/translations/ru.po @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Подчистить все анимации" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "Подчистить анимацию (нельзя отменить!)" +msgstr "Подчистить анимацию(и) (нельзя отменить!)" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up" -- cgit v1.2.3 From 4192d6d5512611825c777aea7af0c8a9478ee290 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: J08nY Date: Wed, 1 Jun 2016 15:56:19 +0200 Subject: Sort l18n while building --- tools/SCsub | 17 ++++++++++------- 1 file changed, 10 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/tools/SCsub b/tools/SCsub index 7a0feb6e3d..f6c14a13fb 100644 --- a/tools/SCsub +++ b/tools/SCsub @@ -21,17 +21,20 @@ def make_translations_header(target,source,env): g.write("#ifndef _EDITOR_TRANSLATIONS_H\n") g.write("#define _EDITOR_TRANSLATIONS_H\n") + import zlib + import os.path + + paths = [node.srcnode().abspath for node in source] + sorted_paths = sorted(paths, key=lambda path: os.path.splitext(os.path.basename(path))[0]) + xl_names=[] - for i in range(len(source)): - print("Appending translation: "+source[i].srcnode().abspath) - f = open(source[i].srcnode().abspath,"rb") + for i in range(len(sorted_paths)): + print("Appending translation: "+sorted_paths[i]) + f = open(sorted_paths[i],"rb") buf = f.read() decomp_size = len(buf) - import zlib - import os.path buf = zlib.compress(buf) - - name = os.path.splitext(os.path.basename(source[i].srcnode().abspath))[0] + name = os.path.splitext(os.path.basename(sorted_paths[i]))[0] #g.write("static const int _translation_"+name+"_compressed_size="+str(len(buf))+";\n") #g.write("static const int _translation_"+name+"_uncompressed_size="+str(decomp_size)+";\n") -- cgit v1.2.3 From 4ec2b1434f8260f959e3e7327ebf1410cff6841b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan Linietsky Date: Wed, 1 Jun 2016 12:43:30 -0300 Subject: removed dependency on shcore.dll to get DPI fixes #4973 --- platform/windows/detect.py | 2 +- platform/windows/os_windows.cpp | 88 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 2 files changed, 75 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/platform/windows/detect.py b/platform/windows/detect.py index 4edae9cceb..97d2461e58 100644 --- a/platform/windows/detect.py +++ b/platform/windows/detect.py @@ -243,7 +243,7 @@ def configure(env): env.Append(CCFLAGS=['/DGLES2_ENABLED']) env.Append(CCFLAGS=['/DGLEW_ENABLED']) - LIBS=['winmm','opengl32','dsound','kernel32','ole32','oleaut32','user32','gdi32', 'IPHLPAPI','Shcore','Shlwapi', 'wsock32', 'shell32','advapi32','dinput8','dxguid'] + LIBS=['winmm','opengl32','dsound','kernel32','ole32','oleaut32','user32','gdi32', 'IPHLPAPI','Shlwapi', 'wsock32', 'shell32','advapi32','dinput8','dxguid'] env.Append(LINKFLAGS=[p+env["LIBSUFFIX"] for p in LIBS]) env.Append(LIBPATH=[os.getenv("WindowsSdkDir")+"/Lib"]) diff --git a/platform/windows/os_windows.cpp b/platform/windows/os_windows.cpp index 8bb5de5d5d..4f2bfd46ae 100644 --- a/platform/windows/os_windows.cpp +++ b/platform/windows/os_windows.cpp @@ -57,13 +57,6 @@ #include #include -#if (_MSC_VER >= 1700) -#define HIDPI_SUPPORT -#endif - -#ifdef HIDPI_SUPPORT -#include -#endif static const WORD MAX_CONSOLE_LINES = 1500; extern "C" { @@ -781,6 +774,8 @@ LRESULT CALLBACK WndProc(HWND hWnd,UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lParam) { } + + void OS_Windows::process_key_events() { for(int i=0;i 0) && (y > 0)) + { + + dpiX = (int)x; + dpiY = (int)y; + } + } + else + { + static int overallX = 0, overallY = 0; + if (overallX <= 0 || overallY <= 0) + { + HDC hdc = GetDC(NULL); + if (hdc) + { + overallX = GetDeviceCaps(hdc, LOGPIXELSX); + overallY = GetDeviceCaps(hdc, LOGPIXELSY); + ReleaseDC(NULL, hdc); + } + } + if (overallX > 0 && overallY > 0) + { + dpiX = overallX; dpiY = overallY; + } + } + + + return (dpiX+dpiY)/2; +} + + BOOL CALLBACK OS_Windows::MonitorEnumProc(HMONITOR hMonitor, HDC hdcMonitor, LPRECT lprcMonitor, LPARAM dwData) { OS_Windows *self=(OS_Windows*)OS::get_singleton(); MonitorInfo minfo; @@ -861,13 +925,9 @@ BOOL CALLBACK OS_Windows::MonitorEnumProc(HMONITOR hMonitor, HDC hdcMonitor, LPR minfo.rect.pos.y=lprcMonitor->top; minfo.rect.size.x=lprcMonitor->right - lprcMonitor->left; minfo.rect.size.y=lprcMonitor->bottom - lprcMonitor->top; -#ifdef HIDPI_SUPPORT - UINT dpix,dpiy; - GetDpiForMonitor(hMonitor,MDT_EFFECTIVE_DPI,&dpix,&dpiy); - minfo.dpi=(dpix + dpiy)/2; -#else - minfo.dpi=72; -#endif + + minfo.dpi = QueryDpiForMonitor(hMonitor); + self->monitor_info.push_back(minfo); return TRUE; -- cgit v1.2.3 From cceb842a4899faae702be8ec0291423a177d1879 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ignacio Etcheverry Date: Wed, 1 Jun 2016 18:47:04 +0200 Subject: Removed invalid DEFVAL for HTTPClient::request_raw --- core/io/http_client.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/core/io/http_client.cpp b/core/io/http_client.cpp index 11f9536243..3520680118 100644 --- a/core/io/http_client.cpp +++ b/core/io/http_client.cpp @@ -639,7 +639,7 @@ void HTTPClient::_bind_methods() { ObjectTypeDB::bind_method(_MD("connect:Error","host","port","use_ssl","verify_host"),&HTTPClient::connect,DEFVAL(false),DEFVAL(true)); ObjectTypeDB::bind_method(_MD("set_connection","connection:StreamPeer"),&HTTPClient::set_connection); ObjectTypeDB::bind_method(_MD("get_connection:StreamPeer"),&HTTPClient::get_connection); - ObjectTypeDB::bind_method(_MD("request_raw","method","url","headers","body"),&HTTPClient::request_raw,DEFVAL(String())); + ObjectTypeDB::bind_method(_MD("request_raw","method","url","headers","body"),&HTTPClient::request_raw); ObjectTypeDB::bind_method(_MD("request","method","url","headers","body"),&HTTPClient::request,DEFVAL(String())); ObjectTypeDB::bind_method(_MD("send_body_text","body"),&HTTPClient::send_body_text); ObjectTypeDB::bind_method(_MD("send_body_data","body"),&HTTPClient::send_body_data); -- cgit v1.2.3 From 9e745b920fec25f1088ae0377a8d87a87136a5f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan Linietsky Date: Wed, 1 Jun 2016 20:22:02 -0300 Subject: Ability to reload scripts on running game --- core/script_debugger_remote.cpp | 14 +++- core/script_debugger_remote.h | 2 + core/script_language.cpp | 2 +- core/script_language.h | 7 +- modules/gdscript/gd_compiler.cpp | 76 +++++++++++++++++-- modules/gdscript/gd_compiler.h | 4 +- modules/gdscript/gd_script.cpp | 125 +++++++++++++++++++++++++++++++- modules/gdscript/gd_script.h | 16 +++- tools/editor/editor_node.cpp | 6 ++ tools/editor/editor_node.h | 1 + tools/editor/script_editor_debugger.cpp | 10 +++ tools/editor/script_editor_debugger.h | 2 + 12 files changed, 247 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/core/script_debugger_remote.cpp b/core/script_debugger_remote.cpp index 011b1f78a0..99d1e22c07 100644 --- a/core/script_debugger_remote.cpp +++ b/core/script_debugger_remote.cpp @@ -291,6 +291,8 @@ void ScriptDebuggerRemote::debug(ScriptLanguage *p_script,bool p_can_continue) { _set_object_property(cmd[1],cmd[2],cmd[3]); + } else if (command=="reload_scripts") { + reload_all_scripts=true; } else if (command=="breakpoint") { bool set = cmd[3]; @@ -698,7 +700,8 @@ void ScriptDebuggerRemote::_poll_events() { profiling=false; _send_profiling_data(false); print_line("PROFILING END!"); - + } else if (command=="reload_scripts") { + reload_all_scripts=true; } else if (command=="breakpoint") { bool set = cmd[3]; @@ -863,6 +866,14 @@ void ScriptDebuggerRemote::idle_poll() { } } + if (reload_all_scripts) { + + for(int i=0;ireload_all_scripts(); + } + reload_all_scripts=false; + } + _poll_events(); } @@ -1012,6 +1023,7 @@ ScriptDebuggerRemote::ScriptDebuggerRemote() { profile_info_ptrs.resize(profile_info.size()); profiling=false; max_frame_functions=16; + reload_all_scripts=false; } diff --git a/core/script_debugger_remote.h b/core/script_debugger_remote.h index 8fdab47013..c6a00e189f 100644 --- a/core/script_debugger_remote.h +++ b/core/script_debugger_remote.h @@ -60,6 +60,7 @@ class ScriptDebuggerRemote : public ScriptDebugger { bool profiling; int max_frame_functions; bool skip_profile_frame; + bool reload_all_scripts; Ref tcp_client; @@ -168,6 +169,7 @@ public: virtual void profiling_end(); virtual void profiling_set_frame_times(float p_frame_time,float p_idle_time,float p_fixed_time,float p_fixed_frame_time); + ScriptDebuggerRemote(); ~ScriptDebuggerRemote(); }; diff --git a/core/script_language.cpp b/core/script_language.cpp index 1503418269..b3116a0297 100644 --- a/core/script_language.cpp +++ b/core/script_language.cpp @@ -51,7 +51,7 @@ void Script::_bind_methods() { ObjectTypeDB::bind_method(_MD("has_source_code"),&Script::has_source_code); ObjectTypeDB::bind_method(_MD("get_source_code"),&Script::get_source_code); ObjectTypeDB::bind_method(_MD("set_source_code","source"),&Script::set_source_code); - ObjectTypeDB::bind_method(_MD("reload"),&Script::reload); + ObjectTypeDB::bind_method(_MD("reload","keep_state"),&Script::reload,DEFVAL(false)); } diff --git a/core/script_language.h b/core/script_language.h index bd76107acf..d8b4c61b6c 100644 --- a/core/script_language.h +++ b/core/script_language.h @@ -87,7 +87,7 @@ public: virtual bool has_source_code() const=0; virtual String get_source_code() const=0; virtual void set_source_code(const String& p_code)=0; - virtual Error reload()=0; + virtual Error reload(bool p_keep_state=false)=0; virtual bool is_tool() const=0; @@ -127,6 +127,8 @@ public: virtual Ref