summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations
AgeCommit message (Collapse)Author
2020-06-15i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
Remove 'de_CH' translation (4% complete) to default to the 100% complete 'de' one. Fixes #32625. (cherry picked from commit 35a5ebb44d534683da4e2e6b774fe7e1d165a24b)
2020-06-11i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
(cherry picked from commit d68e631566e953e09e71438558b9f1376648d025)
2020-05-05i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
(cherry picked from commit 00b56637824392d4adefcd2b406ff6998e02152c)
2020-04-27i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
(cherry picked from commit ae958b89ab9cb98c9b754140ba9924cb0f279598)
2020-04-17i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
(cherry picked from commit 471a5abbf3651fc01e7c4f63c994164041d0c93f)
2020-03-30SCons: Format buildsystem files with psf/blackRémi Verschelde
Configured for a max line length of 120 characters. psf/black is very opinionated and purposely doesn't leave much room for configuration. The output is mostly OK so that should be fine for us, but some things worth noting: - Manually wrapped strings will be reflowed, so by using a line length of 120 for the sake of preserving readability for our long command calls, it also means that some manually wrapped strings are back on the same line and should be manually merged again. - Code generators using string concatenation extensively look awful, since black puts each operand on a single line. We need to refactor these generators to use more pythonic string formatting, for which many options are available (`%`, `format` or f-strings). - CI checks and a pre-commit hook will be added to ensure that future buildsystem changes are well-formatted.
2020-03-20i18n: Add header strings to translation catalogRémi Verschelde
2020-03-16i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
(cherry picked from commit 0e36b11f9d05bacd5036acc48bf654cbcd5b7628)
2020-03-09i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
(cherry picked from commit 18e021b7cd81afbccf915bd825aaa264a9f608a1)
2020-02-19i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
(cherry picked from commit 1c9132540f5a763106ae1529c61b5cb8cd851bc5)
2020-02-14i18n: Sync translation template with current sourceRémi Verschelde
(cherry picked from commit 3dfedc0b4c5a76db5ada0c3c178b7af240e9a6d0)
2020-02-14i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
(cherry picked from commit 74738806f3fd41d101f630ed1d3d58702fa80dbc)
2020-01-27i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
2020-01-23i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
2020-01-19i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
2020-01-16i18n: Sync translation template with current sourceRémi Verschelde
2020-01-16i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
2020-01-12i18n: Sync translation template with current sourceRémi Verschelde
Prevent parsing 'thirdparty' sources, there are invalid UTF-8 files among Bullet sources.
2020-01-12i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
2020-01-01Update copyright statements to 2020Rémi Verschelde
Happy new year to the wonderful Godot community! We're starting a new decade with a well-established, non-profit, free and open source game engine, and tons of further improvements in the pipeline from hundreds of contributors. Godot will keep getting better, and we're looking forward to all the games that the community will keep developing and releasing with it.
2019-12-30i18n: Sync translation template with current sourceRémi Verschelde
2019-12-30i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
2019-12-22i18n: Sync translations with Weblate + update templateRémi Verschelde
Also fix a few stray clang-format formatting errors that passed through CI unnoticed.
2019-12-21i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
2019-12-17i18n: Sync translation template with current sourceRémi Verschelde
2019-12-17i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
2019-12-13i18n: Sync translation template with current sourceRémi Verschelde
2019-12-13i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
2019-12-04i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
2019-11-29i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
2019-11-22i18n: Sync translation template with current sourceRémi Verschelde
2019-11-22i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
2019-10-29i18n: Sync translation template with current sourceRémi Verschelde
2019-10-29i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
2019-09-26i18n: Sync translation template with current sourceRémi Verschelde
2019-09-26i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
2019-08-29i18n: Sync translation template with current sourceRémi Verschelde
2019-08-29i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
Adds templates for Basque, Irish and Odia.
2019-07-29i18n: Sync translation template with current sourceRémi Verschelde
2019-07-29i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
2019-07-19i18n: Sync translation template with current sourceRémi Verschelde
Fix a few typos in new strings.
2019-07-19i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
2019-07-09Fix issues where translations doesn't workhbina085
The crux of the issue is a white space between % and s. I have fixed similar problems than found in #30063 Edited by @akien-mga to fix some more occurrences on other placeholders.
2019-07-09i18n: Sync translation template with current sourceRémi Verschelde
2019-07-09i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
2019-07-02i18n: Sync translation template with current sourceRémi Verschelde
2019-07-02i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
2019-06-29Pylint warning for extract.pyhbina085
pylint is complaining that an "Anomalous backslash in string: '\-'" The string constant might be missing an 'r' prefix.
2019-06-16i18n: Sync translation template with current sourceRémi Verschelde
2019-06-16i18n: Fix extract.py support for new TTRCRémi Verschelde
Also make compatible with Python 3.