summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/id.po
AgeCommit message (Collapse)Author
2018-08-24Drop old ShaderGraph code, obsoleted by VisualShaderRémi Verschelde
2018-08-23i18n: Merge translation catalogs with updated templateRémi Verschelde
2018-07-26i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
(cherry picked from commit 5c6c88ef15219d491fcf63e44da186dee6f8cda4)
2018-06-22i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
(cherry picked from commit d04cc2855a23fbfaeb3981736929a7d7aa46ca41)
2018-06-05i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
(cherry picked from commit e8bfc09b81f02395226a06f5a8ecd47bea136cc6)
2018-06-05i18n: Sync translation templates with current sourceRémi Verschelde
(cherry picked from commit 74808e71d213888d40671246ace3c701dd674a2b)
2018-05-03i18n: Sync translation templates with current sourceRémi Verschelde
(cherry picked from commit 056348a8c0ee065cb99e4f33da45525d69d6bcff) Note: Still syncing with the 3.0 code for now to allow updating translations in the 3.0 branch. We'll eventually switch Weblate to use the strings of the 3.1-dev branch once it is stable enough.
2018-05-03i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
(cherry picked from commit ddbe559c040d30cd145d3c572dbd3bc6c7664310)
2018-03-03i18n: Sync translation templates with 3.0 sourceRémi Verschelde
(cherry picked from commit 65d214d3dafef696d99f6c23c7b941bbde1c1802)
2018-03-03i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
2018-02-22i18n: Sync translation templates with 3.0 sourceRémi Verschelde
Currently staying in sync with the 3.0 branch to give translators a chance to increase the completion rate of their 3.0 translations for the stable branch (translation template is synced with the master branch). (cherry picked from commit 07e24619959af256c9e51304c396bccfa99e1b4c)
2018-01-22i18n: Fix typo in translation msgidRémi Verschelde
2018-01-20i18n: Sync translation templates with current sourceRémi Verschelde
2018-01-18Fix typos in code and docs with codespellRémi Verschelde
Using v1.11.0 from https://github.com/lucasdemarchi/codespell
2018-01-06i18n: Sync translation templates with current sourceRémi Verschelde
2018-01-01Update copyright statements to 2018Rémi Verschelde
Happy new year to the wonderful Godot community!
2017-12-20i18n: Sync translation templates with current sourceRémi Verschelde
2017-12-20i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
Adds Icelandic and Tamil.
2017-11-29i18n: Sync translation templates with current sourceRémi Verschelde
[ci skip]
2017-11-29i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
Adds Afrikaans, Hebrew, Hindi, Swedish, Ukrainian and Vietnamese.
2017-11-22i18n: Sync translation templates with current sourceRémi Verschelde
[ci skip]
2017-10-29Fix typo in project managerRémi Verschelde
[ci skip]
2017-10-29i18n: Sync translation templates with current sourceRémi Verschelde
[ci skip]
2017-10-29i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
2017-10-21i18n: Sync translation templates with current sourceRémi Verschelde
2017-10-21i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
2017-09-20Rename pos to position in user facing methods and variablesletheed
Rename user facing methods and variables as well as the corresponding C++ methods according to the folloming changes: * pos -> position * rot -> rotation * loc -> location C++ variables are left as is.
2017-08-25Fix i18n bug in GridMap stringRémi Verschelde
Regression from 6134d87 causing build issue on clang.
2017-08-25Mi18n: erge translations with templateRémi Verschelde
2017-06-25i18n: Update template and sync translationsRémi Verschelde
2017-06-25i18n: Sync translations with WeblateRémi Verschelde
Adds Finnish translation.
2017-05-07Improve documentation of thirdparty code snippetsRémi Verschelde
2017-04-20i18n: Add more assetlib strings to translateRémi Verschelde
Fixes #8463.
2017-04-20i18n: Sync translation templates with current sourceRémi Verschelde
2017-04-07i18n: Sync translations from WeblateRémi Verschelde
2017-03-24i-patch for Pirate languageRémi Verschelde
Credits to jo_ for the joke and hcorion for finding the typo: <hcorion> Hi all, I was busy translating godot to Pirate, and I noticed a spelling error, on line 1035 in platform/uwp/export/export.cpp it mis-spells certificate as certficate missing the extra i <jo_> hcorion: Nice catch. <jo_> If you make a PR, please call it 'i-patch for Pirate."
2017-03-24i18n: Sync templates and translations with current codeRémi Verschelde
Massive diff due to the tools/editor -> editor move. The real changes are the difference between those two:
2017-03-05Refactoring: rename tools/editor/ to editor/Rémi Verschelde
The other subfolders of tools/ had already been moved to either editor/, misc/ or thirdparty/, so the hiding the editor code that deep was no longer meaningful.