diff options
Diffstat (limited to 'tools/translations/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | tools/translations/zh_CN.po | 810 |
1 files changed, 525 insertions, 285 deletions
diff --git a/tools/translations/zh_CN.po b/tools/translations/zh_CN.po index 54ab85f754..b35419f445 100644 --- a/tools/translations/zh_CN.po +++ b/tools/translations/zh_CN.po @@ -192,6 +192,15 @@ msgstr "" "SampleLibrary类型的资源必须通过SpatialSamplePlayer节点的'samples'属性创建才能" "正常播放声音。" +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" +"SpriteFrames资源必须是通过AnimatedSprite节点的frames属性创建的,否则无法显示动" +"画帧。" + #: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -208,6 +217,146 @@ msgstr "提示!" msgid "Please Confirm..." msgstr "请确认" +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "文件已存在,确定要覆盖它吗?" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "所有可用类型" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "所有文件(*)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Open" +msgstr "打开" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Open a File" +msgstr "打开声音文件" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Open File(s)" +msgstr "打开声音文件" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Open a Directory" +msgstr "选择目录" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "选择目录" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "保存文件" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "新建目录" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "路径:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "目录|文件:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "文件:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "筛选:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "名称" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "无法创建目录。" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "必须使用合法的拓展名。" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "Meta+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "设备" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "按钮" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "左键" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "右键" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "中键(滚轮)" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "滚轮向上滚动" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "滚轮向下滚动" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "轴" + #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp @@ -286,74 +435,6 @@ msgstr "加载字体出错。" msgid "Invalid font size." msgstr "字体大小非法。" -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/import_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "关闭" - -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "搜索:" - -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "搜索" - -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "导入" - -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "插件" - -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "排序:" - -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "反选" - -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "分类:" - -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "全部" - -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "站点:" - -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "" - #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" msgstr "已禁用" @@ -669,6 +750,56 @@ msgstr "修改数组类型" msgid "Change Array Value" msgstr "修改数组值" +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "搜索:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "排序:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "反选" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "分类:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "全部" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "站点:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Support.." +msgstr "导出.." + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Testing" +msgstr "设置" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "" + #: tools/editor/call_dialog.cpp msgid "Method List For '%s':" msgstr "%s的方法列表" @@ -677,6 +808,19 @@ msgstr "%s的方法列表" msgid "Call" msgstr "调用" +#: tools/editor/call_dialog.cpp tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/import_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "关闭" + #: tools/editor/call_dialog.cpp msgid "Method List:" msgstr "方法列表:" @@ -726,6 +870,13 @@ msgid "Selection Only" msgstr "仅选中" #: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "查找" @@ -835,12 +986,9 @@ msgstr "连接事件" msgid "Disconnect" msgstr "删除事件连接" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Edit Connections.." -msgstr "编辑事件连接" - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connections:" +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals" msgstr "事件:" #: tools/editor/create_dialog.cpp @@ -981,58 +1129,10 @@ msgstr "更新场景中.." msgid "Choose a Directory" msgstr "选择目录" -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "新建目录" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "名称" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "无法创建目录。" - #: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose" msgstr "选择" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "文件已存在,确定要覆盖它吗?" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "所有可用类型" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "所有文件(*)" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Open" -msgstr "打开" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "保存" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "保存文件" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "路径:" - #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp msgid "Favorites:" msgstr "收藏:" @@ -1042,25 +1142,9 @@ msgid "Recent:" msgstr "最近文件:" #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "目录|文件:" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Preview:" msgstr "预览" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "文件:" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "筛选:" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "必须使用合法的拓展名。" - #: tools/editor/editor_file_system.cpp msgid "Cannot go into subdir:" msgstr "无法打开目录:" @@ -1158,6 +1242,11 @@ msgstr "正在导出 %s" msgid "Setting Up.." msgstr "配置.." +#: tools/editor/editor_log.cpp +#, fuzzy +msgid " Output:" +msgstr "输出" + #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp msgid "Re-Importing" msgstr "重新导入" @@ -1268,8 +1357,9 @@ msgid "Copy Params" msgstr "拷贝参数" #: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Set Params" -msgstr "设置参数" +#, fuzzy +msgid "Paste Params" +msgstr "粘贴帧" #: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp @@ -1289,10 +1379,21 @@ msgid "Make Sub-Resources Unique" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open in Help" +msgstr "打开场景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp msgid "There is no defined scene to run." msgstr "没有设置要执行的场景。" #: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined.\n" +"Select one from \"Project Settings\" under the 'application' category." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." msgstr "当前场景尚未保存,请保存后再尝试执行。" @@ -1406,14 +1507,19 @@ msgid "Save Layout" msgstr "保存布局" #: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "删除布局" +#, fuzzy +msgid "Load Layout" +msgstr "保存布局" #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp msgid "Default" msgstr "默认" #: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "删除布局" + +#: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" msgstr "切换场景标签页" @@ -1467,7 +1573,8 @@ msgid "Open Recent" msgstr "最近打开" #: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Search File.." +#, fuzzy +msgid "Quick Filter Files.." msgstr "快速查找文件.." #: tools/editor/editor_node.cpp @@ -1512,6 +1619,18 @@ msgid "Import assets to the project." msgstr "导入资源" #: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "导入" + +#: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "" @@ -1528,22 +1647,45 @@ msgid "Export" msgstr "导出" #: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project (F5)." +#, fuzzy +msgid "Play the project." msgstr "运行此项目(F5)" #: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "播放" + +#: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Pause the scene" msgstr "暂停运行场景" #: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene (F8)." +#, fuzzy +msgid "Pause Scene" +msgstr "暂停运行场景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Stop the scene." msgstr "停止运行场景(F8)" #: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene (F6)." +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "停止" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Play the edited scene." msgstr "运行打开的场景(F6)" #: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Play Scene" +msgstr "保存场景" + +#: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Play custom scene" msgstr "运行自定义场景" @@ -1552,29 +1694,75 @@ msgid "Debug options" msgstr "调试选项" #: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Live Editing" -msgstr "实时编辑" +#, fuzzy +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "部署远程调试" #: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "File Server" -msgstr "文件服务" +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to connect " +"to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy Remote Debug" -msgstr "部署远程调试" +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy File Server Clients" -msgstr "部署文件服务客户端" +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This option " +"speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Visible Collision Shapes" msgstr "碰撞区域可见" #: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Visible Navigation" msgstr "Navigation可见" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "有更改时更新UI" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Settings" msgstr "设置" @@ -1830,22 +2018,74 @@ msgstr "添加到分组" msgid "Remove from Group" msgstr "从分组中移除" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Group Editor" -msgstr "分组编辑" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "分组" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Node Group(s)" -msgstr "节点分组" - #: tools/editor/import_settings.cpp msgid "Imported Resources" msgstr "已导入的资源" +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "没有要导入的项目!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "目标路径为空。" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "目标路径必须是一个完整的资源文件路径。" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "目标路径必须存在。" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "保存路径为空!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Import BitMasks" +msgstr "导入贴图" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "源贴图:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "目标路径:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "接受" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "" + #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "No source font file!" msgstr "请设置源字体文件!" @@ -1896,14 +2136,6 @@ msgid "Font Import" msgstr "导入字体" #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "接受" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "" "This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " "instead." @@ -1927,11 +2159,6 @@ msgid "No meshes to import!" msgstr "没有要导入的Mesh" #: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "保存路径为空!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp msgid "Single Mesh Import" msgstr "导入单个Mesh" @@ -1940,14 +2167,7 @@ msgid "Source Mesh(es):" msgstr "源Mesh:" #: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "目标路径:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh" msgstr "Mesh" @@ -1960,24 +2180,6 @@ msgid "No samples to import!" msgstr "没有音效要导入!" #: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "目标路径为空。" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "目标路径必须是一个完整的资源文件路径。" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "目标路径必须存在。" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp msgid "Import Audio Samples" msgstr "导入声音文件" @@ -2265,10 +2467,6 @@ msgstr "" "提示:大多数2D贴图并不需要导入操作,只要将png/jpg文件放到项目目录下即可。" #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "源贴图:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Crop empty space." msgstr "切除空白区域。" @@ -2397,6 +2595,19 @@ msgstr "语言" msgid "MultiNode Set" msgstr "" +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Node" +msgstr "" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Groups" +msgstr "分组:" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "" + #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Autoplay" msgstr "切换AutoPlay" @@ -2561,6 +2772,7 @@ msgid "Cross-Animation Blend Times" msgstr "跨动画时间混合" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Animation" msgstr "动画" @@ -2777,13 +2989,13 @@ msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Grid Offset:" msgstr "网格偏移量:" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Grid Step:" msgstr "网格大小:" @@ -2854,6 +3066,7 @@ msgid "Rotate Mode (E)" msgstr "旋转模式(E)" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Show a list of all objects at the position clicked\n" "(same as Alt+RMB in select mode)." @@ -2898,7 +3111,7 @@ msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Show Grid" msgstr "显示网格" @@ -3512,17 +3725,17 @@ msgid "Clear UV" msgstr "清除UV" #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Snap" msgstr "" #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Enable Snap" msgstr "" #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Grid" msgstr "网格" @@ -3573,14 +3786,6 @@ msgid "Add Sample" msgstr "添加音效" #: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "停止" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "播放" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "Rename Sample" msgstr "重命名音效" @@ -3709,6 +3914,15 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "自动缩进" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Reload Tool Script" +msgstr "创建脚本" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Tool Script (Soft)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Find.." msgstr "查找.." @@ -4358,18 +4572,26 @@ msgstr "向上" msgid "Down" msgstr "向下" -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Set region_rect" -msgstr "设置纹理区域" - -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Sprite Region Editor" -msgstr "精灵纹理区域编辑" - #: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp msgid "StyleBox Preview:" msgstr "StyleBox预览:" +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "精灵纹理区域编辑" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Region Editor" +msgstr "精灵纹理区域编辑" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No texture in this node.\n" +"Set a texture to be able to edit region." +msgstr "" + #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Can't save theme to file:" msgstr "无法保存主题到文件:" @@ -4741,6 +4963,10 @@ msgid "Select None" msgstr "取消选择" #: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "分组" + +#: tools/editor/project_export.cpp msgid "Samples" msgstr "音效" @@ -4885,8 +5111,14 @@ msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" msgstr "移除此项目(项目的文件不受影响)" #: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Recent Projects:" -msgstr "最近打开的项目:" +#, fuzzy +msgid "Project Manager" +msgstr "项目名称:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Project List" +msgstr "退出到项目列表" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Run" @@ -4936,23 +5168,11 @@ msgstr "重命名输入事件" msgid "Add Input Action Event" msgstr "添加输入事件" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "Meta+" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "Shift+" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Control+" msgstr "Ctrl+" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Press a Key.." msgstr "按下一个键.." @@ -5001,10 +5221,6 @@ msgid "Joystick Axis Index:" msgstr "手柄摇杆" #: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "轴" - -#: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Joystick Button Index:" msgstr "手柄按钮" @@ -5017,34 +5233,6 @@ msgid "Erase Input Action Event" msgstr "移除输入事件" #: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "设备" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "按钮" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "左键" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "右键" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "中键(滚轮)" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "滚轮向上滚动" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "滚轮向下滚动" - -#: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Toggle Persisting" msgstr "" @@ -5061,10 +5249,6 @@ msgid "Add Translation" msgstr "添加语言" #: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "切换全局AutoLoad" - -#: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "名称非法:" @@ -5085,6 +5269,20 @@ msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." msgstr "名称非法,与已存在的全局常量名称冲突。" #: tools/editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "动作%s已存在!" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Rename Autoload" +msgstr "移除Autoload" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "切换全局AutoLoad" + +#: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Add Autoload" msgstr "添加Autoload" @@ -5208,6 +5406,10 @@ msgstr "列表:" msgid "Singleton" msgstr "单例" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "插件" + #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Preset.." msgstr "预设.." @@ -5593,6 +5795,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "查看所有者" #: tools/editor/scenes_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Path" +msgstr "拷贝参数" + +#: tools/editor/scenes_dock.cpp msgid "Rename or Move.." msgstr "移动或重命名" @@ -5829,8 +6036,8 @@ msgid "Set From Tree" msgstr "从场景树设置" #: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Plugin List:" -msgstr "插件列表" +msgid "Shortcuts" +msgstr "" #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" @@ -5868,6 +6075,39 @@ msgstr "" msgid "Change Notifier Extents" msgstr "" +#~ msgid "Edit Connections.." +#~ msgstr "编辑事件连接" + +#~ msgid "Connections:" +#~ msgstr "事件:" + +#~ msgid "Set Params" +#~ msgstr "设置参数" + +#~ msgid "Live Editing" +#~ msgstr "实时编辑" + +#~ msgid "File Server" +#~ msgstr "文件服务" + +#~ msgid "Deploy File Server Clients" +#~ msgstr "部署文件服务客户端" + +#~ msgid "Group Editor" +#~ msgstr "分组编辑" + +#~ msgid "Node Group(s)" +#~ msgstr "节点分组" + +#~ msgid "Set region_rect" +#~ msgstr "设置纹理区域" + +#~ msgid "Recent Projects:" +#~ msgstr "最近打开的项目:" + +#~ msgid "Plugin List:" +#~ msgstr "插件列表" + #~ msgid "Keep Existing, Merge with New" #~ msgstr "保留已有,与新的合并。" |