diff options
Diffstat (limited to 'tools/translations/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | tools/translations/zh_CN.po | 241 |
1 files changed, 181 insertions, 60 deletions
diff --git a/tools/translations/zh_CN.po b/tools/translations/zh_CN.po index 70b7845f9d..87d58db19e 100644 --- a/tools/translations/zh_CN.po +++ b/tools/translations/zh_CN.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # # Geequlim <geequlim@gmail.com>, 2016. +# 纯洁的坏蛋 <tqj.zyy@gmail.com>, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-11 11:37+0000\n" -"Last-Translator: Geequlim <geequlim@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 17:02+0000\n" +"Last-Translator: 纯洁的坏蛋 <tqj.zyy@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) <https://hosted.weblate.org/projects/godot-" "engine/godot/zh_CN/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -29,29 +30,28 @@ msgstr "" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp msgid "step argument is zero!" -msgstr "" +msgstr "step参数为0!" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#, fuzzy msgid "Not a script with an instance" -msgstr "没有选用要实例化的场景!" +msgstr "脚本没有实例化" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp msgid "Not based on a script" -msgstr "" +msgstr "没有基于脚本" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#, fuzzy msgid "Not based on a resource file" -msgstr "请设置目标字体资源!" +msgstr "不是一个资源文件" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "" +msgstr "实例字典格式不正确(缺少@path)" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" -msgstr "" +msgstr "实例字典格式不正确(无法加载脚本@path)" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" @@ -676,11 +676,6 @@ msgid "Change Anim Loop" msgstr "修改动画循环" #: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Change Anim Loop Interpolation" -msgstr "修改动画循环" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Create Typed Value Key" msgstr "" @@ -721,11 +716,6 @@ msgid "Enable/Disable looping in animation." msgstr "启用/禁用循环" #: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation." -msgstr "启用/禁用循环" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Add new tracks." msgstr "新建轨道" @@ -991,7 +981,7 @@ msgstr "必须设置方法的对象节点!" #: tools/editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Conect To Node:" +msgid "Connect To Node:" msgstr "连接到节点:" #: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp @@ -1207,6 +1197,51 @@ msgstr "选择目录" msgid "Choose" msgstr "选择" +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "切换断点" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle Mode" +msgstr "切换注释" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Focus Path" +msgstr "拷贝路径" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Mode Favorite Up" +msgstr "收藏:" + +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Mode Favorite Down" +msgstr "向下移动" + #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp msgid "Favorites:" msgstr "收藏:" @@ -1459,9 +1494,31 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "没有设置要执行的场景。" #: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " +"'application' category." +msgstr "" +"尚未定义主场景。\n" +"请在项目设置的application分类下设置选择主场景。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" +"尚未定义主场景。\n" +"请在项目设置的application分类下设置选择主场景。" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" -"No main scene has ever been defined.\n" -"Select one from \"Project Settings\" under the 'application' category." +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." msgstr "" "尚未定义主场景。\n" "请在项目设置的application分类下设置选择主场景。" @@ -1556,6 +1613,11 @@ msgid "" "(Unsaved changes will be lost)" msgstr "退出到项目管理窗口(未保存的修改将丢失)?" +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Pick a Manu Scene" +msgstr "主场景" + #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Ugh" msgstr "额" @@ -1580,18 +1642,14 @@ msgid "Save Layout" msgstr "保存布局" #: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Load Layout" -msgstr "加载布局" +msgid "Delete Layout" +msgstr "删除布局" #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp msgid "Default" msgstr "默认" #: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "删除布局" - -#: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" msgstr "切换场景标签页" @@ -1621,6 +1679,16 @@ msgid "Distraction Free Mode" msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Next tab" +msgstr "下一项" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous tab" +msgstr "上一个目录:" + +#: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." msgstr "操作场景文件。" @@ -2172,6 +2240,12 @@ msgid "No target font resource!" msgstr "请设置目标字体资源!" #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +msgid "" +"Invalid file extension.\n" +"Please use .fnt." +msgstr "" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "Can't load/process source font." msgstr "无法加载/处理源字体。" @@ -2409,7 +2483,7 @@ msgid "Couldn't load post-import script:" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -msgid "Invalid/broken script for post-import:" +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" msgstr "" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp @@ -3075,13 +3149,11 @@ msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Grid Offset:" msgstr "网格偏移量:" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Grid Step:" msgstr "网格大小:" @@ -3197,7 +3269,6 @@ msgstr "" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Show Grid" msgstr "显示网格" @@ -3450,6 +3521,10 @@ msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" msgstr "" #: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "" @@ -3811,17 +3886,14 @@ msgid "Clear UV" msgstr "清除UV" #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Snap" msgstr "吸附" #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Enable Snap" msgstr "启用吸附" #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Grid" msgstr "网格" @@ -4661,18 +4733,50 @@ msgid "StyleBox Preview:" msgstr "StyleBox预览:" #: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Texture Region Editor" -msgstr "纹理区域编辑" +#, fuzzy +msgid "Snap Mode:" +msgstr "运行模式:" #: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Region Editor" -msgstr "缩放区域编辑" +msgid "<None>" +msgstr "" #: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "" -"No texture in this node.\n" -"Set a texture to be able to edit region." -msgstr "此节点没有贴图,请先为它设置贴图后再试。" +msgid "Pixel Snap" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Grid Snap" +msgstr "网格大小:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Offset:" +msgstr "网格偏移量:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Step:" +msgstr "步长(秒)" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Separation:" +msgstr "选项:" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Texture Region" +msgstr "纹理区域编辑" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "纹理区域编辑" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Can't save theme to file:" @@ -5739,12 +5843,16 @@ msgid "Error duplicating scene to save it." msgstr "复制场景出错。" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "New Scene Root" -msgstr "创建场景根节点" +msgid "Edit Groups" +msgstr "编辑分组" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Edit Connections" +msgstr "编辑事件连接" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Inherit Scene" -msgstr "继承场景" +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "删除节点" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" @@ -5759,14 +5867,6 @@ msgid "Change Type" msgstr "更改类型" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Groups" -msgstr "编辑分组" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Edit Connections" -msgstr "编辑事件连接" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Script" msgstr "添加脚本" @@ -5779,10 +5879,6 @@ msgid "Save Branch as Scene" msgstr "将分支保存为场景" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)" -msgstr "删除节点" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add/Create a New Node" msgstr "添加/创建节点" @@ -6170,6 +6266,31 @@ msgstr "" msgid "Change Notifier Extents" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Change Anim Loop Interpolation" +#~ msgstr "修改动画循环" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation." +#~ msgstr "启用/禁用循环" + +#~ msgid "Load Layout" +#~ msgstr "加载布局" + +#~ msgid "Scale Region Editor" +#~ msgstr "缩放区域编辑" + +#~ msgid "" +#~ "No texture in this node.\n" +#~ "Set a texture to be able to edit region." +#~ msgstr "此节点没有贴图,请先为它设置贴图后再试。" + +#~ msgid "New Scene Root" +#~ msgstr "创建场景根节点" + +#~ msgid "Inherit Scene" +#~ msgstr "继承场景" + #~ msgid "Binds (Extra Params):" #~ msgstr "绑定(附加参数):" |