summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/tools/translations/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tools/translations/zh_CN.po')
-rw-r--r--tools/translations/zh_CN.po337
1 files changed, 271 insertions, 66 deletions
diff --git a/tools/translations/zh_CN.po b/tools/translations/zh_CN.po
index a53d4ba4ed..318d4186f3 100644
--- a/tools/translations/zh_CN.po
+++ b/tools/translations/zh_CN.po
@@ -4,16 +4,18 @@
#
# 纯洁的坏蛋 <tqj.zyy@gmail.com>, 2016.
# 孤月蓝风 <trlanfeng@foxmail.com>, 2016.
+# Bruce Guo <guoboism@hotmail.com>, 2016.
# Geequlim <geequlim@gmail.com>, 2016.
# Luo Jun <vipsbpig@gmail.com>, 2016.
+# oberon-tonya <360119124@qq.com>, 2016.
# wanfang liu <wanfang.liu@gmail.com>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-23 09:17+0000\n"
-"Last-Translator: 孤月蓝风 <trlanfeng@foxmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-01 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: oberon-tonya <360119124@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
"engine/godot/zh_CN/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -21,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -38,6 +40,12 @@ msgid "step argument is zero!"
msgstr "step参数为0!"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance"
msgstr "脚本没有实例化"
@@ -47,7 +55,7 @@ msgstr "没有基于脚本"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not based on a resource file"
-msgstr "不是一个资源文件"
+msgstr "没有基于一个资源文件"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
@@ -174,12 +182,18 @@ msgstr "连接事件:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Change Expression"
+msgstr "更改类型"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Add Node"
msgstr "添加子节点"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
-msgstr ""
+msgstr "按住Meta键放置一个访问器,按住Shift键放置一个通用签名"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
@@ -198,8 +212,9 @@ msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
-msgstr ""
+msgstr "按住Ctrl键放置一个变量设定器。"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -220,6 +235,46 @@ msgid "Add Setter Property"
msgstr "添加设置器"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "拷贝动画"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Switch"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Iterator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "While"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Return"
+msgstr "返回:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Call"
+msgstr "调用"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Get"
+msgstr "设置"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Set"
+msgstr "设置"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -350,8 +405,9 @@ msgid "VariableSet not found in script: "
msgstr "脚本中未找到VariableSet: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
-msgstr ""
+msgstr "自定义节点具备no_step()方法,不能生成图像"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ""
@@ -359,6 +415,90 @@ msgid ""
"(error)."
msgstr "_step()的返回值无效,必须是整形(seq out),或字符串(error)。"
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "just pressed"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "just released"
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid ""
+"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error creating the signature object."
+msgstr "写入项目PCK文件出错!"
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Error creating the package signature."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid ""
+"No export templates found.\n"
+"Download and install export templates."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Custom debug package not found."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Custom release package not found."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid unique name."
+msgstr "名称非法:"
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product GUID."
+msgstr "字体大小非法。"
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid publisher GUID."
+msgstr "父路径非法"
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid background color."
+msgstr "自定义字体文件非法。"
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@@ -525,6 +665,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"NavigationMeshInstance类型节点必须作为Navigation节点的子孙才能提供导航数据。"
+#: scene/3d/remote_transform.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+msgstr "path属性必须指向一个合法的Particles2D节点才能正常工作。"
+
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@@ -748,19 +893,20 @@ msgid ""
"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
"hide upon running."
msgstr ""
-"Popup对象在你调用popup()方法之前将保持隐藏,这里设置为可见并不代表执行场景时"
-"它会出现。"
+"Popup对象默认保持隐藏,除非你调用popup()方法。编辑时可以让它们保持可见,但运"
+"行时它们会自动隐藏。"
#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
"texture to some node for display."
msgstr ""
-"这个Viewport未设置render target。如果你刻意为之,直接在屏幕上显示其内容,使其"
-"成为子控件的所以它可以获取大小。否则请设置render target,将其内部纹理分配给一"
-"些节点显示。"
+"这个Viewport未设置为render target。如果你刻意打算让其直接在屏幕上显示其内容,"
+"使其成为子控件的所以它可以有一个尺寸大小值。否则请设置为Render target,并将其"
+"内部纹理分配给一些节点以显示。"
#: scene/resources/dynamic_font.cpp
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
@@ -787,8 +933,9 @@ msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "All Selection"
-msgstr "所有选项"
+msgstr "所有选中项"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Add Key"
@@ -1175,10 +1322,6 @@ msgid "Method List For '%s':"
msgstr "%s的方法列表"
#: tools/editor/call_dialog.cpp
-msgid "Call"
-msgstr "调用"
-
-#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:"
msgstr "方法列表:"
@@ -1297,6 +1440,12 @@ msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "必须设置方法的对象节点!"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:"
msgstr "连接到节点:"
@@ -1374,6 +1523,15 @@ msgstr "信号"
msgid "Create New"
msgstr "新建"
+#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites:"
+msgstr "收藏:"
+
+#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Recent:"
+msgstr "最近文件:"
+
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@@ -1643,14 +1801,6 @@ msgstr "向上移动收藏"
msgid "Move Favorite Down"
msgstr "向下移动收藏"
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Favorites:"
-msgstr "收藏:"
-
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Recent:"
-msgstr "最近文件:"
-
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:"
msgstr "预览"
@@ -1794,7 +1944,7 @@ msgstr "正在分析"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Creating Thumbnail"
-msgstr ""
+msgstr "创建缩略图"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1863,12 +2013,14 @@ msgid "Copy Resource"
msgstr "拷贝资源"
#: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Make Built-In"
-msgstr ""
+msgstr "使之内置"
#: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Make Sub-Resources Unique"
-msgstr ""
+msgstr "使子资源唯一化"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Open in Help"
@@ -2052,14 +2204,6 @@ msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "前往上一个打开的场景。"
#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Fullscreen Mode"
-msgstr "全屏模式"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Distraction Free Mode"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab"
msgstr "下一项"
@@ -2145,6 +2289,11 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "退出到项目列表"
#: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr "无干扰模式"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project."
msgstr "导入资源"
@@ -2161,8 +2310,9 @@ msgid "Import"
msgstr "导入"
#: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
-msgstr ""
+msgstr "其他工程或全场景工具"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Tools"
@@ -2312,6 +2462,11 @@ msgid "Editor Layout"
msgstr "编辑器布局"
#: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "全屏模式"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates"
msgstr "安装导出模板"
@@ -2336,6 +2491,10 @@ msgid "Update Changes"
msgstr "有更改时更新UI"
#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector"
msgstr "属性面板"
@@ -2375,6 +2534,10 @@ msgstr "对象属性。"
msgid "FileSystem"
msgstr "文件系统"
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "节点"
+
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "输出"
@@ -2472,12 +2635,14 @@ msgid "Time:"
msgstr "时间:"
#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
msgid "Inclusive"
-msgstr ""
+msgstr "包含"
#: tools/editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
msgid "Self"
-msgstr ""
+msgstr "自身"
#: tools/editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame #:"
@@ -2706,10 +2871,13 @@ msgid "No target font resource!"
msgstr "请设置目标字体资源!"
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Invalid file extension.\n"
"Please use .fnt."
msgstr ""
+"文件扩展名不合法\n"
+"请使用.fnt文件"
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
msgid "Can't load/process source font."
@@ -2809,8 +2977,9 @@ msgid "Audio Sample"
msgstr "音效"
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "New Clip"
-msgstr ""
+msgstr "新片段"
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Animation Options"
@@ -2829,28 +2998,34 @@ msgid "Optimizer"
msgstr "优化"
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Max Linear Error"
-msgstr ""
+msgstr "最大线性误差"
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Max Angular Error"
-msgstr ""
+msgstr "最大角度误差"
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Max Angle"
-msgstr ""
+msgstr "最大角度"
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Clips"
-msgstr ""
+msgstr "剪辑"
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Start(s)"
-msgstr ""
+msgstr "起点"
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "End(s)"
-msgstr ""
+msgstr "终点"
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -2866,12 +3041,14 @@ msgid "Source path is empty."
msgstr "源路径为空。"
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Couldn't load post-import script."
-msgstr ""
+msgstr "无法载入后导入脚本"
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid/broken script for post-import."
-msgstr ""
+msgstr "后导入脚本被损坏或不合法"
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Error importing scene."
@@ -2898,8 +3075,9 @@ msgid "Target Texture Folder:"
msgstr "目标贴图目录:"
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Post-Process Script:"
-msgstr ""
+msgstr "后处理脚本:"
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Custom Root Node Type:"
@@ -2939,16 +3117,19 @@ msgid "Running Custom Script.."
msgstr "执行自定义脚本.."
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Couldn't load post-import script:"
-msgstr ""
+msgstr "无法载入后导入脚本:"
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
-msgstr ""
+msgstr "后处理脚本被损坏或不合法(查看控制台):"
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error running post-import script:"
-msgstr ""
+msgstr "后处理脚本运行发生错误"
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Import Image:"
@@ -2960,7 +3141,7 @@ msgstr "不允许导入文件本身:"
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Couldn't localize path: %s (already local)"
-msgstr ""
+msgstr "无法本地化路径:%s (已经是本地路径)"
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Saving.."
@@ -3095,11 +3276,11 @@ msgstr "加载源图片"
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
msgid "Slicing"
-msgstr ""
+msgstr "切片中"
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
msgid "Inserting"
-msgstr ""
+msgstr "插入中"
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
msgid "Saving"
@@ -3203,12 +3384,9 @@ msgid "Translation"
msgstr "语言"
#: tools/editor/multi_node_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "MultiNode Set"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "节点"
+msgstr "多节点组"
#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
@@ -3384,7 +3562,7 @@ msgstr "混合时间:"
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Next (Auto Queue):"
-msgstr ""
+msgstr "接下来(自动排列):"
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Cross-Animation Blend Times"
@@ -3754,6 +3932,11 @@ msgid "Clear Bones"
msgstr "清除骨骼"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Bones"
+msgstr "添加骨骼"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain"
msgstr "添加IK链"
@@ -4493,6 +4676,11 @@ msgid "Close Docs"
msgstr "拷贝到下一行"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Close All"
+msgstr "关闭"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Find.."
@@ -4602,6 +4790,11 @@ msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Color"
+msgstr "颜色"
+
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up"
msgstr "向上移动"
@@ -4981,6 +5174,11 @@ msgid "Insert Animation Key"
msgstr "插入动画帧"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Origin"
+msgstr "显示原点"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection"
msgstr "选中选中项"
@@ -5246,6 +5444,11 @@ msgid "Remove Item"
msgstr "移除项目"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme"
+msgstr "保存主题"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items"
msgstr "添加类项目"
@@ -6064,6 +6267,11 @@ msgid "Assign"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Script"
+msgstr "下一个脚本"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "加载文件出错:不是资源文件!"
@@ -6080,10 +6288,6 @@ msgid "On"
msgstr "启用"
#: tools/editor/property_editor.cpp
-msgid "Set"
-msgstr "设置"
-
-#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:"
msgstr "属性:"
@@ -6621,8 +6825,9 @@ msgid "Change Capsule Shape Height"
msgstr "更改胶囊高度"
#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
msgid "Change Ray Shape Length"
-msgstr ""
+msgstr "更改射线形状长度"
#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy