diff options
Diffstat (limited to 'tools/translations/ru.po')
-rw-r--r-- | tools/translations/ru.po | 184 |
1 files changed, 122 insertions, 62 deletions
diff --git a/tools/translations/ru.po b/tools/translations/ru.po index 1dee7cc9fd..73262dbd5e 100644 --- a/tools/translations/ru.po +++ b/tools/translations/ru.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Russian translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # # DimOkGamer <dimokgamer@gmail.com>, 2016. @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-17 19:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-14 17:04+0000\n" "Last-Translator: DimOkGamer <dimokgamer@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ru/>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.10-dev\n" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -609,10 +609,6 @@ msgstr "" "VisibilityEnable2D работает наилучшим образом при использовании корня " "редактируемой сцены, как прямого родителя." -#: scene/3d/baked_light_instance.cpp -msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." -msgstr "BakedLightInstance не содержит BakedLight ресурс." - #: scene/3d/body_shape.cpp msgid "" "CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " @@ -1012,7 +1008,7 @@ msgstr "Дублировать перемещённый" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Remove Selection" -msgstr "Убрать выделение" +msgstr "Удалить выделенное" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -1855,6 +1851,11 @@ msgid "Constants:" msgstr "Константы:" #: tools/editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Property Description:" +msgstr "Краткое описание:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp msgid "Method Description:" msgstr "Описание методов:" @@ -2868,6 +2869,7 @@ msgstr "Исходные текстура(ы):" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp msgid "Target Path:" msgstr "Целевой путь:" @@ -3101,9 +3103,8 @@ msgid "Auto" msgstr "Авто" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Root Node Name:" -msgstr "Имя Узла:" +msgstr "Имя корневого узла:" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "The Following Files are Missing:" @@ -3454,7 +3455,7 @@ msgstr "Добавить анимацию" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Next Changed" -msgstr "изменена последующая анимация" +msgstr "Изменена последующая анимация" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Blend Time" @@ -4017,13 +4018,12 @@ msgid "Snap (Pixels):" msgstr "Привязка (пиксели):" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add %s" -msgstr "Добавить все" +msgstr "Добавить %s" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Adding %s..." -msgstr "" +msgstr "Добавление %s..." #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp @@ -4043,7 +4043,7 @@ msgstr "Ок :(" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "Нет родителя для добавления потомка." +msgstr "Не выбран родитель для добавления потомка." #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp @@ -4051,15 +4051,16 @@ msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "Эта операция требует одного выбранного узла." #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change default type" -msgstr "Изменено стандартное значение" +msgstr "Изменить тип по умолчанию" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" "Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" "Drag & drop + Alt : Change node type" msgstr "" +"Drag & drop + Shift : Добавить узел к выделению\n" +"Drag & drop + Alt : Изменить тип узла" #: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp @@ -4929,18 +4930,6 @@ msgstr "Перейти к строке.." msgid "Contextual Help" msgstr "Контекстная справка" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Vertex" -msgstr "Вертекс" - -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Fragment" -msgstr "Фрагмент" - -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Lighting" -msgstr "Освещение" - #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Constant" msgstr "Изменена числовая константа" @@ -5703,6 +5692,71 @@ msgid "No exporter for platform '%s' yet." msgstr "Платформа '%s' пока не поддерживается." #: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Android keystore" +msgstr "Создать новый ресурс" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Full name" +msgstr "Допустимое имя" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "Переход" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "Статус:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Пароль:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "at least 6 characters" +msgstr "Допустимые символы:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Новое имя:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp msgid "Include" msgstr "Включить" @@ -6166,10 +6220,6 @@ msgid "Erase Input Action Event" msgstr "Удалить действие" #: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Toggle Persisting" -msgstr "Переключено настаивание" - -#: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "Ошибка сохранения настроек." @@ -6346,10 +6396,6 @@ msgid "Properties:" msgstr "Свойства:" #: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Global" -msgstr "Глобальные" - -#: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Sections:" msgstr "Разделы:" @@ -6540,14 +6586,12 @@ msgid "Change Type" msgstr "Изменить тип" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Attach Script" -msgstr "Добавить скрипт" +msgstr "Прикрепить скрипт" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Script" -msgstr "Создать скрипт" +msgstr "Убрать скрипт" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Merge From Scene" @@ -6574,22 +6618,12 @@ msgstr "" "не существует." #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "Создать новый скрипт для выбранного узла." +msgstr "Прикрепить новый или существующий скрипт к выбранному узлу." #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "Создать новый скрипт для выбранного узла." - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "" -"This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " -"parent first." -msgstr "" -"Этот объект не может быть отображён, потому что его родитель скрыт. " -"Отобразите сначала родительский узел." +msgstr "Убрать скрипт у выбранного узла." #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Toggle Spatial Visible" @@ -6684,13 +6718,12 @@ msgid "Could not create script in filesystem." msgstr "Не удалось создать скрипт в файловой системе." #: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Error loading script from %s" -msgstr "Ошибка при загрузке сцены из %s" +msgstr "Ошибка при загрузке скрипта из %s" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is empty" -msgstr "Путь не назначен" +msgstr "Не указан путь" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" @@ -6705,14 +6738,12 @@ msgid "Invalid extension" msgstr "Недопустимое расширение" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Create new script" -msgstr "Создать скрипт" +msgstr "Создать новый скрипт" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Load existing script" -msgstr "Следующий скрипт" +msgstr "Загрузить существующий скрипт" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" @@ -6723,9 +6754,8 @@ msgid "Built-In Script" msgstr "Встроенный Скрипт" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Attach Node Script" -msgstr "Создать скрипт для узла" +msgstr "Добавление скрипта" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Bytes:" @@ -6891,6 +6921,36 @@ msgstr "Изменена длинна луча" msgid "Change Notifier Extents" msgstr "Изменены границы уведомителя" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "Изменены границы уведомителя" + +#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." +#~ msgstr "BakedLightInstance не содержит BakedLight ресурс." + +#~ msgid "Vertex" +#~ msgstr "Вертекс" + +#~ msgid "Fragment" +#~ msgstr "Фрагмент" + +#~ msgid "Lighting" +#~ msgstr "Освещение" + +#~ msgid "Toggle Persisting" +#~ msgstr "Параметр изменён" + +#~ msgid "Global" +#~ msgstr "Глобальные" + +#~ msgid "" +#~ "This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " +#~ "parent first." +#~ msgstr "" +#~ "Этот объект не может быть отображён, потому что его родитель скрыт. " +#~ "Отобразите сначала родительский узел." + #~ msgid "" #~ "Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', " #~ "'user://', or 'local://'" |