diff options
Diffstat (limited to 'tools/translations/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | tools/translations/pt_BR.po | 84 |
1 files changed, 33 insertions, 51 deletions
diff --git a/tools/translations/pt_BR.po b/tools/translations/pt_BR.po index eeab9625cf..dadd54d273 100644 --- a/tools/translations/pt_BR.po +++ b/tools/translations/pt_BR.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-15 01:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-20 01:48+0000\n" "Last-Translator: George Marques <georgemjesus@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" -"godot-engine/godot/pt_BR/>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects" +"/godot-engine/godot/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,45 +22,45 @@ msgstr "" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "" +msgstr "Argumento de tipo inválido para convert(), use constantes TYPE_*." #: modules/gdscript/gd_functions.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" +msgstr "Não há bytes suficientes para decodificar, ou o formato é inválido." #: modules/gdscript/gd_functions.cpp msgid "step argument is zero!" -msgstr "" +msgstr "o argumento step é zero!" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#, fuzzy msgid "Not a script with an instance" -msgstr "Nenhuma cena selecionada para instanciar!" +msgstr "Não é um script com uma instância" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp msgid "Not based on a script" -msgstr "" +msgstr "Não é baseado num script" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#, fuzzy msgid "Not based on a resource file" -msgstr "Falta recurso de fonte destino!" +msgstr "Não é baseado num arquivo de recurso" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "" +msgstr "Formato de dicionário de instância inválido (faltando @path)" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" msgstr "" +"Formato de dicionário de instância inválido (não se pôde carregar o script " +"em @path)" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" -msgstr "" +msgstr "Formato de dicionário de instância inválido (script inválido em @path)" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "" +msgstr "Dicionário de instância inválido (subclasses inválidas)" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" @@ -582,18 +582,16 @@ msgid "Anim Delete Keys" msgstr "Excluir Chaves da Anim" #: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Continuous" -msgstr "Continuar" +msgstr "Contínuo" #: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Discrete" -msgstr "Disconectar" +msgstr "Discreto" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Gatilho" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Add Key" @@ -703,9 +701,8 @@ msgid "Change Anim Loop" msgstr "Mudar Loop da Animação" #: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Anim Loop Interpolation" -msgstr "Mudar Loop da Animação" +msgstr "Mudar Interpolação do Loop da Animação" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Create Typed Value Key" @@ -748,9 +745,8 @@ msgid "Enable/Disable looping in animation." msgstr "Habilitar/Desabilitar loop de animação." #: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation." -msgstr "Habilitar/Desabilitar loop de animação." +msgstr "Habilitar/Desabilitar interpolação quando repetindo a animação." #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Add new tracks." @@ -1017,7 +1013,6 @@ msgid "Method in target Node must be specified!" msgstr "O método no Nó destino precisa ser especificado!" #: tools/editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Conect To Node:" msgstr "Conectar ao Nó:" @@ -1037,15 +1032,13 @@ msgstr "Remover" #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Argumento de Chamada Extra:" #: tools/editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "Argumentos:" +msgstr "Argumentos de Chamada Extras:" #: tools/editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Path to Node:" msgstr "Caminho para o Nó:" @@ -1070,9 +1063,8 @@ msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Conectar \"%s\" a \"%s\"" #: tools/editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connecting Signal:" -msgstr "Conexões:" +msgstr "Conectando Sinal:" #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Create Subscription" @@ -1653,11 +1645,11 @@ msgstr "Ir para cena aberta anteriormente." #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo Tela-Cheia" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo Sem Distrações" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." @@ -2849,7 +2841,6 @@ msgid "Create new animation in player." msgstr "Criar nova animação no player." #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Load animation from disk." msgstr "Carregar uma animação do disco." @@ -2862,9 +2853,8 @@ msgid "Save the current animation" msgstr "Salvar a animação atual" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Save As" -msgstr "Salvar Como..." +msgstr "Salvar Como" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Display list of animations in player." @@ -4063,9 +4053,8 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "Auto Recuar" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Soft Reload Script" -msgstr "Recarregar Tool Script" +msgstr "Recarregar Script (suave)" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp @@ -4157,9 +4146,8 @@ msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Contextual Help" -msgstr "Contextual" +msgstr "Ajuda Contextual" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Tutorials" @@ -4764,14 +4752,12 @@ msgid "Remove Class Items" msgstr "Remover Itens de Classe" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Empty Template" -msgstr "Criar Modelo" +msgstr "Criar Modelo Vazio" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "Criar Modelo" +msgstr "Criar Modelo de Editor Vazio" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "CheckBox Radio1" @@ -4857,28 +4843,24 @@ msgid "Erase TileMap" msgstr "Apagar TileMap" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Erase selection" msgstr "Apagar Seleção" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Find tile" -msgstr "Localizar próximo" +msgstr "Localizar tile" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Transpose" msgstr "Transpor" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Mirror X" -msgstr "Espelhar X (A)" +msgstr "Espelhar X" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Mirror Y" -msgstr "Espelhar Y (S)" +msgstr "Espelhar Y" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Bucket" @@ -5911,7 +5893,7 @@ msgstr "Carregar como Substituto" #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Discard Instancing" -msgstr "" +msgstr "Descartar Instanciação" #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open in Editor" |