diff options
Diffstat (limited to 'tools/translations/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | tools/translations/pt_BR.po | 133 |
1 files changed, 101 insertions, 32 deletions
diff --git a/tools/translations/pt_BR.po b/tools/translations/pt_BR.po index 0fb180291b..106142b4ea 100644 --- a/tools/translations/pt_BR.po +++ b/tools/translations/pt_BR.po @@ -610,10 +610,6 @@ msgstr "" "VisibilityEnable2D funciona melhor quando usado como filho direto da raiz da " "cena atualmente editada." -#: scene/3d/baked_light_instance.cpp -msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." -msgstr "BakedLightInstance não contém um recurso BakedLight ." - #: scene/3d/body_shape.cpp msgid "" "CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " @@ -1853,6 +1849,11 @@ msgid "Constants:" msgstr "Constantes:" #: tools/editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Property Description:" +msgstr "Descrição breve:" + +#: tools/editor/editor_help.cpp msgid "Method Description:" msgstr "Descrição do Método:" @@ -2866,6 +2867,7 @@ msgstr "Textura(s) de Origem:" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp msgid "Target Path:" msgstr "Caminho Destino:" @@ -4932,18 +4934,6 @@ msgstr "Ir para linha..." msgid "Contextual Help" msgstr "Ajuda Contextual" -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Vertex" -msgstr "Vértice" - -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Fragment" -msgstr "Fragmento" - -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -msgid "Lighting" -msgstr "Iluminação" - #: tools/editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Constant" msgstr "Alterar Constante Escalar" @@ -5708,6 +5698,71 @@ msgid "No exporter for platform '%s' yet." msgstr "Ainda não há exportador para a plataforma \"%s\"." #: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Android keystore" +msgstr "Criar Novo Recurso" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Full name" +msgstr "Nome Válido" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Organizational unit" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "Transição" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "City" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "Status:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "2 letter country code" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "User alias" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Senha:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "at least 6 characters" +msgstr "Caracteres válidos:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "File name" +msgstr "Novo nome:" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Path : (better to save outside of project)" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "" +"Release keystore is not set.\n" +"Do you want to create one?" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Fill Keystore/Release User and Release Password" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_export.cpp msgid "Include" msgstr "Incluir" @@ -6174,10 +6229,6 @@ msgid "Erase Input Action Event" msgstr "Apagar Evento Ação de Entrada" #: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Toggle Persisting" -msgstr "Alternar Persistência" - -#: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "Erro ao salvar as configurações." @@ -6355,10 +6406,6 @@ msgid "Properties:" msgstr "Propriedades:" #: tools/editor/property_editor.cpp -msgid "Global" -msgstr "Global" - -#: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Sections:" msgstr "Seções:" @@ -6594,14 +6641,6 @@ msgid "Clear a script for the selected node." msgstr "Criar um script novo para o nó selecionado." #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "" -"This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " -"parent first." -msgstr "" -"Este item não pode se tornar visível porque o pai está escondido. Reexiba o " -"pai primeiro." - -#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Toggle Spatial Visible" msgstr "Alternar Spatial Visível" @@ -6901,6 +6940,36 @@ msgstr "Mudar o tamanho do Shape Ray" msgid "Change Notifier Extents" msgstr "Alterar a Extensão do Notificador" +#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "Alterar a Extensão do Notificador" + +#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource." +#~ msgstr "BakedLightInstance não contém um recurso BakedLight ." + +#~ msgid "Vertex" +#~ msgstr "Vértice" + +#~ msgid "Fragment" +#~ msgstr "Fragmento" + +#~ msgid "Lighting" +#~ msgstr "Iluminação" + +#~ msgid "Toggle Persisting" +#~ msgstr "Alternar Persistência" + +#~ msgid "Global" +#~ msgstr "Global" + +#~ msgid "" +#~ "This item cannot be made visible because the parent is hidden. Unhide the " +#~ "parent first." +#~ msgstr "" +#~ "Este item não pode se tornar visível porque o pai está escondido. Reexiba " +#~ "o pai primeiro." + #~ msgid "File exists" #~ msgstr "O arquivo existe" |