summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/tools/translations/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tools/translations/pl.po')
-rw-r--r--tools/translations/pl.po231
1 files changed, 203 insertions, 28 deletions
diff --git a/tools/translations/pl.po b/tools/translations/pl.po
index 23966ce78c..78b1964fad 100644
--- a/tools/translations/pl.po
+++ b/tools/translations/pl.po
@@ -39,6 +39,12 @@ msgid "step argument is zero!"
msgstr "argument kroku jest zerowy!"
#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid ""
+"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', "
+"'user://', or 'local://'"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance"
msgstr "Nie jest to skrypt z instancją"
@@ -164,6 +170,11 @@ msgid "Editing Signal:"
msgstr "Edytuj sygnał:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Expression"
+msgstr "Zmień typ"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node"
msgstr "Dodaj węzeł"
@@ -209,6 +220,47 @@ msgid "Add Setter Property"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "Skopiuj animacje"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Sequence"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch"
+msgstr "Wysokość"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Iterator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "While"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Return"
+msgstr "Zwraca:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
+msgid "Call"
+msgstr "Wywołanie"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Get"
+msgstr "Ustaw"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#: tools/editor/property_editor.cpp
+msgid "Set"
+msgstr "Ustaw"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -342,6 +394,90 @@ msgid ""
"(error)."
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "just pressed"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "just released"
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid ""
+"Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?"
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error creating the signature object."
+msgstr "Błąd przy eksporcie projektu!"
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Error creating the package signature."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid ""
+"No export templates found.\n"
+"Download and install export templates."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Custom debug package not found."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Custom release package not found."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid unique name."
+msgstr "Niewłaściwa nazwa."
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid product GUID."
+msgstr "Niepoprawny rozmiar fonta."
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid publisher GUID."
+msgstr "Niepoprawna ścieżka bazowa"
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid background color."
+msgstr "Nie rozpoznano typu czcionki."
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
+msgstr ""
+
+#: platform/winrt/export/export.cpp
+msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@@ -529,6 +665,12 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance musi być dzieckiem lub wnukiem węzła typu Navigation. "
"Udostępnia on tylko dane nawigacyjne."
+#: scene/3d/remote_transform.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+msgstr ""
+"Żeby zadziałało, pole Path musi wskazywać na istniejący węzeł Particles2D."
+
#: scene/3d/scenario_fx.cpp
msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
@@ -1181,10 +1323,6 @@ msgid "Method List For '%s':"
msgstr "Lista metod '%s':"
#: tools/editor/call_dialog.cpp
-msgid "Call"
-msgstr "Wywołanie"
-
-#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:"
msgstr "Lista metod:"
@@ -1303,6 +1441,12 @@ msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "Wybierz metodę w wybranym węźle!"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect To Node:"
msgstr "Podłączanie Do Węzła:"
@@ -1379,6 +1523,15 @@ msgstr "Sygnały"
msgid "Create New"
msgstr "Utwórz nowy"
+#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: tools/editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites:"
+msgstr "Ulubione:"
+
+#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Recent:"
+msgstr "Ostatnie:"
+
#: tools/editor/create_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/property_selector.cpp tools/editor/quick_open.cpp
@@ -1651,14 +1804,6 @@ msgstr "Przesuń Ulubiony w górę"
msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Przesuń Ulubiony w dół"
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Favorites:"
-msgstr "Ulubione:"
-
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Recent:"
-msgstr "Ostatnie:"
-
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:"
msgstr "Podgląd:"
@@ -2070,14 +2215,6 @@ msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Idź do poprzednio otwartej sceny."
#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Fullscreen Mode"
-msgstr "Pełny ekran"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Distraction Free Mode"
-msgstr "Tryb bez rozproszeń"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab"
msgstr "Następna zakładka"
@@ -2163,6 +2300,10 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Wyjdź do Listy Projektów"
#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr "Tryb bez rozproszeń"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Import assets to the project."
msgstr "Importuj zasoby do projektu."
@@ -2337,6 +2478,11 @@ msgid "Editor Layout"
msgstr "Layout edytora"
#: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr "Pełny ekran"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Install Export Templates"
msgstr "Zainstaluj Szablony Eksportu"
@@ -2361,6 +2507,10 @@ msgid "Update Changes"
msgstr "Odśwież Zmiany"
#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector"
msgstr "Inspektor"
@@ -2400,6 +2550,10 @@ msgstr "Właściwości obiektu."
msgid "FileSystem"
msgstr "System plików"
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Węzeł"
+
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "Konsola"
@@ -3241,10 +3395,6 @@ msgid "MultiNode Set"
msgstr ""
#: tools/editor/node_dock.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Węzeł"
-
-#: tools/editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
msgstr "Grupy"
@@ -3787,6 +3937,11 @@ msgid "Clear Bones"
msgstr "Wyczyść Kości"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Bones"
+msgstr "Utwórz Kości"
+
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain"
msgstr "Utwórz Łańcuch IK"
@@ -4525,6 +4680,11 @@ msgid "Close Docs"
msgstr "Zamknij pliki pomocy"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Close All"
+msgstr "Zamknij"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Find.."
@@ -4632,6 +4792,11 @@ msgid ""
"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Color"
+msgstr "Kolor"
+
#: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Up"
msgstr "Przesuń w górę"
@@ -5008,6 +5173,10 @@ msgid "Insert Animation Key"
msgstr "Wstaw klucz animacji"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Focus Selection"
msgstr ""
@@ -5273,6 +5442,11 @@ msgid "Remove Item"
msgstr "Usuń element"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme"
+msgstr "Zapisz motyw"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Class Items"
msgstr ""
@@ -6084,6 +6258,11 @@ msgid "Assign"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Script"
+msgstr "Następny skrypt"
+
+#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr "Błąd wczytania pliku: Brak zasobu!"
@@ -6100,10 +6279,6 @@ msgid "On"
msgstr ""
#: tools/editor/property_editor.cpp
-msgid "Set"
-msgstr "Ustaw"
-
-#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Properties:"
msgstr "Właściwości:"