diff options
Diffstat (limited to 'tools/translations/it.po')
-rw-r--r-- | tools/translations/it.po | 273 |
1 files changed, 168 insertions, 105 deletions
diff --git a/tools/translations/it.po b/tools/translations/it.po index 1fa6a89605..6ead708110 100644 --- a/tools/translations/it.po +++ b/tools/translations/it.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Italian translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2016 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # # Dario Bonfanti <bonfi.96@hotmail.it>, 2016. @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-10 22:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-29 12:53+0000\n" "Last-Translator: Dario Bonfanti <bonfi.96@hotmail.it>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/it/>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.8\n" +"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -36,12 +36,6 @@ msgid "step argument is zero!" msgstr "step argument è zero!" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp -msgid "" -"Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', " -"'user://', or 'local://'" -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gd_functions.cpp msgid "Not a script with an instance" msgstr "Non è uno script con un istanza" @@ -171,9 +165,8 @@ msgid "Editing Signal:" msgstr "Modifica Segnale:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Expression" -msgstr "Cambia Tipo" +msgstr "Cambia Espressione" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node" @@ -224,40 +217,36 @@ msgid "Add Setter Property" msgstr "Aggiungi Proprietà Setter" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Condition" -msgstr "Copia Animazione" +msgstr "Condizione" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sequenza" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Switch" -msgstr "Pitch" +msgstr "Interruttore" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Iterator" -msgstr "" +msgstr "Iteratore" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "While" -msgstr "" +msgstr "Mentre" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Return" -msgstr "Ritorna:" +msgstr "Ritorna" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp tools/editor/call_dialog.cpp msgid "Call" msgstr "Chiama" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Get" -msgstr "Set" +msgstr "Get" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #: tools/editor/property_editor.cpp @@ -399,87 +388,99 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "just pressed" -msgstr "" +msgstr "appena premuto" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "just released" -msgstr "" +msgstr "appena rilasciato" -#: platform/winrt/export/export.cpp +#: platform/uwp/export/export.cpp msgid "" "Couldn't read the certficate file. Are the path and password both correct?" msgstr "" +"Impossibile leggere il file del certificatio. Il percorso e la pasword sono " +"entrambi corretti?" -#: platform/winrt/export/export.cpp -#, fuzzy +#: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Error creating the signature object." -msgstr "Errore di scrittura del PCK del progetto!" +msgstr "Errore in creazione del signature object." -#: platform/winrt/export/export.cpp +#: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Error creating the package signature." -msgstr "" +msgstr "Errore di creazione della firma del pacchetto." -#: platform/winrt/export/export.cpp +#: platform/uwp/export/export.cpp msgid "" "No export templates found.\n" "Download and install export templates." msgstr "" +"Nessun template di esportazione trovato.\n" +"Scarica ed installa i template di esportazione." -#: platform/winrt/export/export.cpp +#: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Custom debug package not found." -msgstr "" +msgstr "Pacchetto di debug personalizzato non trovato." -#: platform/winrt/export/export.cpp +#: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Custom release package not found." -msgstr "" +msgstr "Pacchetto di release personalizzato non trovato." -#: platform/winrt/export/export.cpp -#, fuzzy +#: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid unique name." -msgstr "Nome Invalido." +msgstr "Nome unico invalido." -#: platform/winrt/export/export.cpp -#, fuzzy +#: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid product GUID." -msgstr "Dimensione font Invalida." +msgstr "GUID prodotto invalido." -#: platform/winrt/export/export.cpp -#, fuzzy +#: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "Percorso di base invalido" +msgstr "GUID publisher invalido." -#: platform/winrt/export/export.cpp -#, fuzzy +#: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid background color." -msgstr "Sorgente font personalizzato invalido." +msgstr "Colore di background invalido." -#: platform/winrt/export/export.cpp +#: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." msgstr "" +"Dimensioni dell'immagine dello Store Logo invalide (dovrebbero essere 50x50)." -#: platform/winrt/export/export.cpp +#: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." msgstr "" +"Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 44x44 (dovrebbero " +"essere 44x44)." -#: platform/winrt/export/export.cpp +#: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." msgstr "" +"Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 71x71 (dovrebbero " +"essere 71x71)." -#: platform/winrt/export/export.cpp +#: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." msgstr "" +"Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 150x150 (dovrebbero " +"essere 150x150)." -#: platform/winrt/export/export.cpp +#: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." msgstr "" +"Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 310x310 (dovrebbero " +"essere 310x310)." -#: platform/winrt/export/export.cpp +#: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." msgstr "" +"Dimensioni non valide dell'immagine del logo quadrato 310x150 (dovrebbero " +"essere 310x150)." -#: platform/winrt/export/export.cpp +#: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "" +"Dimensioni non valide dell'immagine dello splash screen (dovrebbero essere " +"620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" @@ -678,11 +679,10 @@ msgstr "" "Fornisce solamente dati per la navigazione." #: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" -"La proprietà path deve puntare a un nodo Particles2D valido per poter " -"funzionare." +"La proprietà path deve puntare ad un nodo Spaziale (Spatial) valido per " +"poter funzionare." #: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" @@ -711,7 +711,8 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1457,6 +1458,8 @@ msgid "" "Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " "Node." msgstr "" +"Metodo di destinazione non trovato! Specifica un metodo valido o annetti uno " +"script al nodo di destinazione." #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect To Node:" @@ -1942,7 +1945,9 @@ msgstr "Errore salvando la Risorsa!" msgid "Save Resource As.." msgstr "Salva Risorsa Come.." -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "I see.." msgstr "Capisco.." @@ -2182,7 +2187,9 @@ msgstr "" msgid "Pick a Main Scene" msgstr "Scegli una Scena Principale" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Ugh" msgstr "Ugh" @@ -2503,9 +2510,8 @@ msgid "Editor Layout" msgstr "Layout dell'Editor" #: tools/editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "Modalità Fullscreen" +msgstr "Abilita/Disabilita Fullscreen" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Install Export Templates" @@ -2533,7 +2539,7 @@ msgstr "Aggiorna Cambiamenti" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "" +msgstr "Disabilita lo Spinner di Update" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Inspector" @@ -3121,6 +3127,11 @@ msgid "Auto" msgstr "Auto" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Root Node Name:" +msgstr "Nome Nodo:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "The Following Files are Missing:" msgstr "I File Seguenti sono Mancanti:" @@ -3964,9 +3975,8 @@ msgid "Clear Bones" msgstr "Elimina Ossa" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show Bones" -msgstr "Crea Ossa" +msgstr "Mostra Ossa" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make IK Chain" @@ -4029,6 +4039,51 @@ msgstr "Imposta un Valore" msgid "Snap (Pixels):" msgstr "Snap (Pixels):" +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add %s" +msgstr "Aggiungi Tutti" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "Crea Nodo" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "Errore istanziamento scena da %s" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "OK :(" +msgstr "OK :(" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "Nessun genitore del quale istanziare un figlio." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "Questa operazione richiede un solo nodo selezionato." + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Change default type" +msgstr "Cambia Valore di Default" + +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" + #: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp @@ -4709,9 +4764,8 @@ msgid "Close Docs" msgstr "Chiudi Documentazione" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Close All" -msgstr "Chiudi" +msgstr "Chiudi Tutto" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4826,9 +4880,8 @@ msgstr "" "cui appartengono è caricata" #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Pick Color" -msgstr "Colore" +msgstr "Scegli Colore" #: tools/editor/plugins/script_text_editor.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Up" @@ -5206,9 +5259,8 @@ msgid "Insert Animation Key" msgstr "Inserisci Key Animazione" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Focus Origin" -msgstr "Visualizza Origine" +msgstr "Focalizza su Origine" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Focus Selection" @@ -5476,9 +5528,8 @@ msgid "Remove Item" msgstr "Rimuovi Elemento" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Theme" -msgstr "Salva Tema" +msgstr "Tema" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Class Items" @@ -6289,7 +6340,7 @@ msgstr "File.." msgid "Dir.." msgstr "Dir.." -#: tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/property_editor.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Load" msgstr "Carica" @@ -6298,9 +6349,8 @@ msgid "Assign" msgstr "Assegna" #: tools/editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "New Script" -msgstr "Script successivo" +msgstr "Nuovo Script" #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Error loading file: Not a resource!" @@ -6403,14 +6453,6 @@ msgid "Scene Run Settings" msgstr "Impostazioni Esecuzione Scena" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "OK :(" -msgstr "OK :(" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "Nessun genitore del quale istanziare un figlio." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance the scenes at." msgstr "Nessun genitore nel quale istanziare una scena." @@ -6419,10 +6461,6 @@ msgid "Error loading scene from %s" msgstr "Errore caricamento scena da %s" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "Errore istanziamento scena da %s" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -6463,10 +6501,6 @@ msgid "This operation can't be done without a scene." msgstr "Questa operazione non può essere eseguita senza una scena." #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "Questa operazione richiede un solo nodo selezionato." - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "Questa operazione no può essere eseguita su scene istanziate." @@ -6491,10 +6525,6 @@ msgid "Remove Node(s)" msgstr "Rimuovi nodo(i)" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create Node" -msgstr "Crea Nodo" - -#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " "satisfied." @@ -6535,10 +6565,16 @@ msgid "Change Type" msgstr "Cambia Tipo" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Add Script" +#, fuzzy +msgid "Attach Script" msgstr "Aggiungi Script" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Script" +msgstr "Crea Script" + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Merge From Scene" msgstr "Unisci Da Scena" @@ -6563,7 +6599,13 @@ msgstr "" "root esiste." #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Create a new script for the selected node." +#, fuzzy +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "Crea un nuovo script per il nodo selezionato." + +#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear a script for the selected node." msgstr "Crea un nuovo script per il nodo selezionato." #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp @@ -6667,6 +6709,11 @@ msgid "Could not create script in filesystem." msgstr "Impossibile creare script in filesystem." #: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "Errore caricamento scena da %s" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is empty" msgstr "Percorso vuoto" @@ -6679,16 +6726,18 @@ msgid "Invalid base path" msgstr "Percorso di base invalido" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "File exists" -msgstr "File esistente" - -#: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid extension" msgstr "Estensione Invalida" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid path" -msgstr "Percorso valido" +#, fuzzy +msgid "Create new script" +msgstr "Crea Script" + +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Load existing script" +msgstr "Script successivo" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" @@ -6699,7 +6748,8 @@ msgid "Built-In Script" msgstr "Built-In Script" #: tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Create Node Script" +#, fuzzy +msgid "Attach Node Script" msgstr "Crea Script Nodo" #: tools/editor/script_editor_debugger.cpp @@ -6867,6 +6917,19 @@ msgid "Change Notifier Extents" msgstr "Cambia Estensione di Notifier" #~ msgid "" +#~ "Paths cannot start with '/', absolute paths must start with 'res://', " +#~ "'user://', or 'local://'" +#~ msgstr "" +#~ "I percorsi non possono iniziare per '/', i percorsi assoluti devono " +#~ "iniziare per 'res://', 'user://', oppure 'local://'" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "File esistente" + +#~ msgid "Valid path" +#~ msgstr "Percorso valido" + +#~ msgid "" #~ "Custom node has no _get_output_port_unsequenced(idx,wmem), but " #~ "unsequenced ports were specified." #~ msgstr "" |