summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/tools/translations/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tools/translations/fr.po')
-rw-r--r--tools/translations/fr.po416
1 files changed, 263 insertions, 153 deletions
diff --git a/tools/translations/fr.po b/tools/translations/fr.po
index ef84840604..7067ae472c 100644
--- a/tools/translations/fr.po
+++ b/tools/translations/fr.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-13 18:14+0000\n"
"Last-Translator: Chenebel Dorian <LoubiTek54@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
-"engine/godot/fr/>\n"
+"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
+"godot/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -345,9 +345,10 @@ msgstr "Enregistrer un fichier"
msgid "Create Folder"
msgstr "Créer un dossier"
-#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Chemin :"
@@ -548,6 +549,10 @@ msgid "Anim Add Track"
msgstr "Animation Ajouter une piste"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Anim Duplicate Keys"
+msgstr "Animation Dupliquer les clés"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Move Anim Track Up"
msgstr "Monter la piste d'animation"
@@ -560,10 +565,6 @@ msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Supprimer la piste d'animation"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Duplicate Keys"
-msgstr "Animation Dupliquer les clés"
-
-#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Set Transitions to:"
msgstr "Définir les transitions à :"
@@ -592,6 +593,20 @@ msgid "Anim Delete Keys"
msgstr "Animation Supprimer les clés"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Selection"
+msgstr "Dupliquer la sélection"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Duplicate Transposed"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Selection"
+msgstr "Mettre à l'échelle la sélection"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Continuous"
msgstr "Continu"
@@ -621,15 +636,6 @@ msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Echelle Du Curseur"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
-#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Duplicate Selection"
-msgstr "Dupliquer la sélection"
-
-#: tools/editor/animation_editor.cpp
-msgid "Duplicate Transposed"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Goto Next Step"
msgstr "Aller à l'étape suivante"
@@ -905,7 +911,6 @@ msgid "Call"
msgstr "Appel"
#: tools/editor/call_dialog.cpp tools/editor/connections_dialog.cpp
-#: tools/editor/import_settings.cpp
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
@@ -1025,7 +1030,8 @@ msgstr "La méthode du nœud cible doit être spécifiée !"
msgid "Connect To Node:"
msgstr "Connecter au nœud :"
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/project_settings.cpp
@@ -1133,8 +1139,8 @@ msgstr "Dépendances"
msgid "Resource"
msgstr "Ressource"
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/project_manager.cpp
-#: tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
@@ -1229,6 +1235,100 @@ msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnés ?"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name."
+msgstr "Nom invalide."
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Valid characters:"
+msgstr "Caractères valides :"
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
+msgstr ""
+"Nom invalide. Le nom ne doit pas rentrer en conflit avec le nom d'une classe "
+"moteur existante."
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
+msgstr ""
+"Nom invalide. Le nom ne doit pas rentrer en conflit avec le nom d'un type "
+"intégré au moteur."
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
+msgstr ""
+"Nom invalide. Le nom ne doit pas rentrer en conflit avec le nom d'une "
+"constante globale."
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Path."
+msgstr "Chemin invalide !"
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist."
+msgstr "Le fichier existe"
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Not in resource path."
+msgstr "Chemin de la ressource"
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add AutoLoad"
+msgstr "Ajouter un AutoLoad"
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Autoload '%s' already exists!"
+msgstr "L'autoload « %s » existe déjà !"
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Rename Autoload"
+msgstr "Renommer l'AutoLoad"
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Toggle AutoLoad Globals"
+msgstr "Activer les variables globales AutoLoad"
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Move Autoload"
+msgstr "Déplacer l'AutoLoad"
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Remove Autoload"
+msgstr "Supprimer l'AutoLoad"
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Enable"
+msgstr "Activer"
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rearrange Autoloads"
+msgstr "Renommer l'AutoLoad"
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Node Name:"
+msgstr "Nom de nœud :"
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Singleton"
+msgstr "Singleton"
+
+#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "List:"
+msgstr "Liste :"
+
#: tools/editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "Mise à jour de la scène"
@@ -1286,12 +1386,12 @@ msgstr "Copier le chemin"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Mode Favorite Up"
+msgid "Move Favorite Up"
msgstr "Déplacer le favori vers le haut"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Mode Favorite Down"
+msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Déplacer le favori vers le bas"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
@@ -1314,14 +1414,18 @@ msgstr "Impossible d'aller dans le sous-répertoire :"
msgid "ScanSources"
msgstr "Scanner les sources"
-#: tools/editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Chercher dans les classes"
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Chercher dans l'aide"
#: tools/editor/editor_help.cpp
msgid "Class List:"
msgstr "Liste des classes :"
+#: tools/editor/editor_help.cpp
+msgid "Search Classes"
+msgstr "Chercher dans les classes"
+
#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Classe :"
@@ -1420,10 +1524,6 @@ msgstr "Importation :"
msgid "Node From Scene"
msgstr "Nœud à partir d'une scène"
-#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
-msgid "Re-Import.."
-msgstr "Ré-importer…"
-
#: tools/editor/editor_node.cpp
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/resources_dock.cpp
@@ -1679,7 +1779,7 @@ msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
-msgid "Pick a Manu Scene"
+msgid "Pick a Main Scene"
msgstr "Scène principale"
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -1776,6 +1876,11 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Enregistrer la scène"
#: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save all Scenes"
+msgstr "Enregistrer la scène"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Close Scene"
msgstr "Fermer la scène"
@@ -1899,6 +2004,11 @@ msgid "Play custom scene"
msgstr "Jouer une scène personnalisée"
#: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Play Custom Scene"
+msgstr "Jouer une scène personnalisée"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Debug options"
msgstr "Options de débogage"
@@ -2080,7 +2190,6 @@ msgid "Output"
msgstr "Sortie"
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
-#: tools/editor/import_settings.cpp
msgid "Re-Import"
msgstr "Ré-importer"
@@ -2263,10 +2372,6 @@ msgstr "Ajouter au groupe"
msgid "Remove from Group"
msgstr "Supprimer du groupe"
-#: tools/editor/import_settings.cpp
-msgid "Imported Resources"
-msgstr "Ressources importées"
-
#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
msgid "No bit masks to import!"
msgstr "Pas de masques de bits à importer !"
@@ -2481,12 +2586,6 @@ msgid "Clips"
msgstr "Séquences"
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Start(s)"
msgstr "Départ(s)"
@@ -3464,8 +3563,9 @@ msgid "Anchor"
msgstr "Ancre"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Insert Keys (Ins)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Insert Keys"
+msgstr "Animation Inserer une clé"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key"
@@ -4003,6 +4103,7 @@ msgid "Clear UV"
msgstr "Effacer l'UV"
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Aligner"
@@ -4118,6 +4219,16 @@ msgid "Save Theme As.."
msgstr "Enregistrer le thème sous…"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next script"
+msgstr "Créer un script"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Previous script"
+msgstr "Répertoire précédent"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "File"
msgstr "Fichier"
@@ -4304,10 +4415,6 @@ msgid "Search the class hierarchy."
msgstr "Cherche dans la hiérarchie des classes."
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Chercher dans l'aide"
-
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Cherche dans la documentation de référence."
@@ -4344,6 +4451,11 @@ msgstr "Ré-enregistrer"
msgid "Debugger"
msgstr "Débogueur"
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
+msgstr ""
+
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Vertex"
msgstr "Vertex"
@@ -4577,76 +4689,85 @@ msgid "Align with view"
msgstr "Aligner avec la vue"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Top (Num7)"
-msgstr "Dessus (Pavé num. 7)"
+msgid "Environment"
+msgstr "Environnement"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Bottom (Shift+Num7)"
-msgstr "Dessous (Maj+Pavé num. 7)"
+msgid "Audio Listener"
+msgstr "Écouteur audio"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Left (Num3)"
-msgstr "Gauche (Pavé num. 3)"
+msgid "Gizmos"
+msgstr "Gizmos"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Right (Shift+Num3)"
-msgstr "Droite (Maj+Pavé num. 3)"
+msgid "XForm Dialog"
+msgstr "Dialogue XForm"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Front (Num1)"
-msgstr "Devant (Pavé num. 1)"
+msgid "No scene selected to instance!"
+msgstr "Pas de scène sélectionnée à instancier !"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Rear (Shift+Num1)"
-msgstr "Arrière (Maj+Pavé num. 1)"
+msgid "Instance at Cursor"
+msgstr "Instancier sur le cursuer"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Perspective (Num5)"
-msgstr "Perspective (Pavé num. 5)"
+msgid "Could not instance scene!"
+msgstr "Impossible d'instancier la scène !"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Orthogonal (Num5)"
-msgstr "Orthogonale (Pavé num. 5)"
+msgid "Scale Mode (R)"
+msgstr "Mode de mise à l'échelle (R)"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Environment"
-msgstr "Environnement"
+#, fuzzy
+msgid "Bottom View"
+msgstr "Vue de dessous."
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Audio Listener"
-msgstr "Écouteur audio"
+#, fuzzy
+msgid "Top View"
+msgstr "Vue de dessus."
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Gizmos"
-msgstr "Gizmos"
+#, fuzzy
+msgid "Rear View"
+msgstr "Vue arrière."
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Selection (F)"
-msgstr "Sélection (F)"
+#, fuzzy
+msgid "Front View"
+msgstr "Vue avant."
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)"
-msgstr "Aligner avec la vue (Ctrl+Maj+F)"
+#, fuzzy
+msgid "Left View"
+msgstr "Vue de gauche."
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "XForm Dialog"
-msgstr "Dialogue XForm"
+#, fuzzy
+msgid "Right View"
+msgstr "Vue de droite."
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "No scene selected to instance!"
-msgstr "Pas de scène sélectionnée à instancier !"
+msgid "Switch Perspective/Orthogonal view"
+msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Instance at Cursor"
-msgstr "Instancier sur le cursuer"
+#, fuzzy
+msgid "Insert Animation Key"
+msgstr "Coller l'animation"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Could not instance scene!"
-msgstr "Impossible d'instancier la scène !"
+#, fuzzy
+msgid "Focus Selection"
+msgstr "Mettre à l'échelle la sélection"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale Mode (R)"
-msgstr "Mode de mise à l'échelle (R)"
+#, fuzzy
+msgid "Align Selection With View"
+msgstr "Aligner avec la vue"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform"
@@ -5380,6 +5501,17 @@ msgstr ""
"Impossible de créer le fichier engine.cfg dans le répertoire du projet."
#: tools/editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "The following files failed extraction from package:"
+msgstr ""
+"Les fichiers suivants sont plus récents sur le disque.\n"
+"Quelle action doit être prise ? :"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Package Installed Successfully!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
msgid "Import Existing Project"
msgstr "Importer un projet existant"
@@ -5400,6 +5532,16 @@ msgid "Project Path:"
msgstr "Chemin du projet :"
#: tools/editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Install Project:"
+msgstr "Projets récents :"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Install"
+msgstr "Instance"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
@@ -5565,56 +5707,6 @@ msgid "Add Translation"
msgstr "Ajouter une traduction"
#: tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "Invalid name."
-msgstr "Nom invalide."
-
-#: tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "Valid characters:"
-msgstr "Caractères valides :"
-
-#: tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
-msgstr ""
-"Nom invalide. Le nom ne doit pas rentrer en conflit avec le nom d'une classe "
-"moteur existante."
-
-#: tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
-msgstr ""
-"Nom invalide. Le nom ne doit pas rentrer en conflit avec le nom d'un type "
-"intégré au moteur."
-
-#: tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
-msgstr ""
-"Nom invalide. Le nom ne doit pas rentrer en conflit avec le nom d'une "
-"constante globale."
-
-#: tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "Autoload '%s' already exists!"
-msgstr "L'autoload « %s » existe déjà !"
-
-#: tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "Rename Autoload"
-msgstr "Renommer l'AutoLoad"
-
-#: tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "Toggle AutoLoad Globals"
-msgstr "Activer les variables globales AutoLoad"
-
-#: tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "Add Autoload"
-msgstr "Ajouter un AutoLoad"
-
-#: tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "Remove Autoload"
-msgstr "Supprimer l'AutoLoad"
-
-#: tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "Move Autoload"
-msgstr "Déplacer l'AutoLoad"
-
-#: tools/editor/project_settings.cpp
msgid "Remove Translation"
msgstr "Supprimer la traduction"
@@ -5639,10 +5731,6 @@ msgid "Remove Resource Remap Option"
msgstr ""
#: tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "Enable"
-msgstr "Activer"
-
-#: tools/editor/project_settings.cpp
msgid "Project Settings (engine.cfg)"
msgstr "Paramètres du projet (engine.cfg)"
@@ -5715,18 +5803,6 @@ msgid "AutoLoad"
msgstr "AutoLoad"
#: tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "Node Name:"
-msgstr "Nom de nœud :"
-
-#: tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr "Liste :"
-
-#: tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "Singleton"
-msgstr "Singleton"
-
-#: tools/editor/project_settings.cpp
msgid "Plugins"
msgstr "Extensions"
@@ -6137,6 +6213,10 @@ msgid "Show In File Manager"
msgstr "Montrer dans le gestionnaire de fichiers"
#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Re-Import.."
+msgstr "Ré-importer…"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
msgstr "Répertoire précédent"
@@ -6396,6 +6476,39 @@ msgstr "Changer la longueur d'une forme en rayon"
msgid "Change Notifier Extents"
msgstr "Changer les extents d'un notificateur"
+#~ msgid "Imported Resources"
+#~ msgstr "Ressources importées"
+
+#~ msgid "Top (Num7)"
+#~ msgstr "Dessus (Pavé num. 7)"
+
+#~ msgid "Bottom (Shift+Num7)"
+#~ msgstr "Dessous (Maj+Pavé num. 7)"
+
+#~ msgid "Left (Num3)"
+#~ msgstr "Gauche (Pavé num. 3)"
+
+#~ msgid "Right (Shift+Num3)"
+#~ msgstr "Droite (Maj+Pavé num. 3)"
+
+#~ msgid "Front (Num1)"
+#~ msgstr "Devant (Pavé num. 1)"
+
+#~ msgid "Rear (Shift+Num1)"
+#~ msgstr "Arrière (Maj+Pavé num. 1)"
+
+#~ msgid "Perspective (Num5)"
+#~ msgstr "Perspective (Pavé num. 5)"
+
+#~ msgid "Orthogonal (Num5)"
+#~ msgstr "Orthogonale (Pavé num. 5)"
+
+#~ msgid "Selection (F)"
+#~ msgstr "Sélection (F)"
+
+#~ msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)"
+#~ msgstr "Aligner avec la vue (Ctrl+Maj+F)"
+
#~ msgid "Change Anim Loop Interpolation"
#~ msgstr "Changer l'interpolation de la boucle d'animation"
@@ -6435,9 +6548,6 @@ msgstr "Changer les extents d'un notificateur"
#~ msgid "Node Group(s)"
#~ msgstr "Groupes de nœuds"
-#~ msgid "Recent Projects:"
-#~ msgstr "Projets récents :"
-
#~ msgid "Plugin List:"
#~ msgstr "Liste d'extensions :"