diff options
Diffstat (limited to 'tools/translations/fr.po')
-rw-r--r-- | tools/translations/fr.po | 416 |
1 files changed, 263 insertions, 153 deletions
diff --git a/tools/translations/fr.po b/tools/translations/fr.po index ef84840604..7067ae472c 100644 --- a/tools/translations/fr.po +++ b/tools/translations/fr.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2016-07-13 18:14+0000\n" "Last-Translator: Chenebel Dorian <LoubiTek54@gmail.com>\n" -"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-" -"engine/godot/fr/>\n" +"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" +"godot/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -345,9 +345,10 @@ msgstr "Enregistrer un fichier" msgid "Create Folder" msgstr "Créer un dossier" -#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +#: tools/editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Chemin :" @@ -548,6 +549,10 @@ msgid "Anim Add Track" msgstr "Animation Ajouter une piste" #: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "Animation Dupliquer les clés" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Move Anim Track Up" msgstr "Monter la piste d'animation" @@ -560,10 +565,6 @@ msgid "Remove Anim Track" msgstr "Supprimer la piste d'animation" #: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Animation Dupliquer les clés" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Set Transitions to:" msgstr "Définir les transitions à :" @@ -592,6 +593,20 @@ msgid "Anim Delete Keys" msgstr "Animation Supprimer les clés" #: tools/editor/animation_editor.cpp +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "Dupliquer la sélection" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Selection" +msgstr "Mettre à l'échelle la sélection" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Continuous" msgstr "Continu" @@ -621,15 +636,6 @@ msgid "Scale From Cursor" msgstr "Echelle Du Curseur" #: tools/editor/animation_editor.cpp -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Duplicate Selection" -msgstr "Dupliquer la sélection" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp -msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "" - -#: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Goto Next Step" msgstr "Aller à l'étape suivante" @@ -905,7 +911,6 @@ msgid "Call" msgstr "Appel" #: tools/editor/call_dialog.cpp tools/editor/connections_dialog.cpp -#: tools/editor/import_settings.cpp #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp @@ -1025,7 +1030,8 @@ msgstr "La méthode du nœud cible doit être spécifiée !" msgid "Connect To Node:" msgstr "Connecter au nœud :" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp tools/editor/groups_editor.cpp #: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: tools/editor/project_settings.cpp @@ -1133,8 +1139,8 @@ msgstr "Dépendances" msgid "Resource" msgstr "Ressource" -#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/project_manager.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp msgid "Path" msgstr "Chemin" @@ -1229,6 +1235,100 @@ msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnés ?" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "Nom invalide." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "Caractères valides :" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" +"Nom invalide. Le nom ne doit pas rentrer en conflit avec le nom d'une classe " +"moteur existante." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" +"Nom invalide. Le nom ne doit pas rentrer en conflit avec le nom d'un type " +"intégré au moteur." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" +"Nom invalide. Le nom ne doit pas rentrer en conflit avec le nom d'une " +"constante globale." + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Path." +msgstr "Chemin invalide !" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "File does not exist." +msgstr "Le fichier existe" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Not in resource path." +msgstr "Chemin de la ressource" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "Ajouter un AutoLoad" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "L'autoload « %s » existe déjà !" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "Renommer l'AutoLoad" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "Activer les variables globales AutoLoad" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "Déplacer l'AutoLoad" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "Supprimer l'AutoLoad" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "Activer" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "Renommer l'AutoLoad" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "Nom de nœud :" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "Singleton" + +#: tools/editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "List:" +msgstr "Liste :" + #: tools/editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" msgstr "Mise à jour de la scène" @@ -1286,12 +1386,12 @@ msgstr "Copier le chemin" #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Mode Favorite Up" +msgid "Move Favorite Up" msgstr "Déplacer le favori vers le haut" #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Mode Favorite Down" +msgid "Move Favorite Down" msgstr "Déplacer le favori vers le bas" #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp @@ -1314,14 +1414,18 @@ msgstr "Impossible d'aller dans le sous-répertoire :" msgid "ScanSources" msgstr "Scanner les sources" -#: tools/editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "Chercher dans les classes" +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "Chercher dans l'aide" #: tools/editor/editor_help.cpp msgid "Class List:" msgstr "Liste des classes :" +#: tools/editor/editor_help.cpp +msgid "Search Classes" +msgstr "Chercher dans les classes" + #: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/property_editor.cpp msgid "Class:" msgstr "Classe :" @@ -1420,10 +1524,6 @@ msgstr "Importation :" msgid "Node From Scene" msgstr "Nœud à partir d'une scène" -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Re-Import.." -msgstr "Ré-importer…" - #: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: tools/editor/resources_dock.cpp @@ -1679,7 +1779,7 @@ msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "Pick a Manu Scene" +msgid "Pick a Main Scene" msgstr "Scène principale" #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp @@ -1776,6 +1876,11 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Enregistrer la scène" #: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Save all Scenes" +msgstr "Enregistrer la scène" + +#: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Close Scene" msgstr "Fermer la scène" @@ -1899,6 +2004,11 @@ msgid "Play custom scene" msgstr "Jouer une scène personnalisée" #: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "Jouer une scène personnalisée" + +#: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Debug options" msgstr "Options de débogage" @@ -2080,7 +2190,6 @@ msgid "Output" msgstr "Sortie" #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp -#: tools/editor/import_settings.cpp msgid "Re-Import" msgstr "Ré-importer" @@ -2263,10 +2372,6 @@ msgstr "Ajouter au groupe" msgid "Remove from Group" msgstr "Supprimer du groupe" -#: tools/editor/import_settings.cpp -msgid "Imported Resources" -msgstr "Ressources importées" - #: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp msgid "No bit masks to import!" msgstr "Pas de masques de bits à importer !" @@ -2481,12 +2586,6 @@ msgid "Clips" msgstr "Séquences" #: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Start(s)" msgstr "Départ(s)" @@ -3464,8 +3563,9 @@ msgid "Anchor" msgstr "Ancre" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Insert Keys (Ins)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Insert Keys" +msgstr "Animation Inserer une clé" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key" @@ -4003,6 +4103,7 @@ msgid "Clear UV" msgstr "Effacer l'UV" #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap" msgstr "Aligner" @@ -4118,6 +4219,16 @@ msgid "Save Theme As.." msgstr "Enregistrer le thème sous…" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next script" +msgstr "Créer un script" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous script" +msgstr "Répertoire précédent" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/project_export.cpp msgid "File" msgstr "Fichier" @@ -4304,10 +4415,6 @@ msgid "Search the class hierarchy." msgstr "Cherche dans la hiérarchie des classes." #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "Chercher dans l'aide" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Cherche dans la documentation de référence." @@ -4344,6 +4451,11 @@ msgstr "Ré-enregistrer" msgid "Debugger" msgstr "Débogueur" +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" +msgstr "" + #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "Vertex" @@ -4577,76 +4689,85 @@ msgid "Align with view" msgstr "Aligner avec la vue" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Top (Num7)" -msgstr "Dessus (Pavé num. 7)" +msgid "Environment" +msgstr "Environnement" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Bottom (Shift+Num7)" -msgstr "Dessous (Maj+Pavé num. 7)" +msgid "Audio Listener" +msgstr "Écouteur audio" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Left (Num3)" -msgstr "Gauche (Pavé num. 3)" +msgid "Gizmos" +msgstr "Gizmos" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Right (Shift+Num3)" -msgstr "Droite (Maj+Pavé num. 3)" +msgid "XForm Dialog" +msgstr "Dialogue XForm" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Front (Num1)" -msgstr "Devant (Pavé num. 1)" +msgid "No scene selected to instance!" +msgstr "Pas de scène sélectionnée à instancier !" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rear (Shift+Num1)" -msgstr "Arrière (Maj+Pavé num. 1)" +msgid "Instance at Cursor" +msgstr "Instancier sur le cursuer" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Perspective (Num5)" -msgstr "Perspective (Pavé num. 5)" +msgid "Could not instance scene!" +msgstr "Impossible d'instancier la scène !" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Orthogonal (Num5)" -msgstr "Orthogonale (Pavé num. 5)" +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "Mode de mise à l'échelle (R)" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" -msgstr "Environnement" +#, fuzzy +msgid "Bottom View" +msgstr "Vue de dessous." #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" -msgstr "Écouteur audio" +#, fuzzy +msgid "Top View" +msgstr "Vue de dessus." #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" -msgstr "Gizmos" +#, fuzzy +msgid "Rear View" +msgstr "Vue arrière." #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Selection (F)" -msgstr "Sélection (F)" +#, fuzzy +msgid "Front View" +msgstr "Vue avant." #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)" -msgstr "Aligner avec la vue (Ctrl+Maj+F)" +#, fuzzy +msgid "Left View" +msgstr "Vue de gauche." #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" -msgstr "Dialogue XForm" +#, fuzzy +msgid "Right View" +msgstr "Vue de droite." #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" -msgstr "Pas de scène sélectionnée à instancier !" +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" -msgstr "Instancier sur le cursuer" +#, fuzzy +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "Coller l'animation" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" -msgstr "Impossible d'instancier la scène !" +#, fuzzy +msgid "Focus Selection" +msgstr "Mettre à l'échelle la sélection" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "Mode de mise à l'échelle (R)" +#, fuzzy +msgid "Align Selection With View" +msgstr "Aligner avec la vue" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform" @@ -5380,6 +5501,17 @@ msgstr "" "Impossible de créer le fichier engine.cfg dans le répertoire du projet." #: tools/editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" +"Les fichiers suivants sont plus récents sur le disque.\n" +"Quelle action doit être prise ? :" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "" + +#: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Import Existing Project" msgstr "Importer un projet existant" @@ -5400,6 +5532,16 @@ msgid "Project Path:" msgstr "Chemin du projet :" #: tools/editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Install Project:" +msgstr "Projets récents :" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Instance" + +#: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Browse" msgstr "Parcourir" @@ -5565,56 +5707,6 @@ msgid "Add Translation" msgstr "Ajouter une traduction" #: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name." -msgstr "Nom invalide." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Valid characters:" -msgstr "Caractères valides :" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" -"Nom invalide. Le nom ne doit pas rentrer en conflit avec le nom d'une classe " -"moteur existante." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" -"Nom invalide. Le nom ne doit pas rentrer en conflit avec le nom d'un type " -"intégré au moteur." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" -"Nom invalide. Le nom ne doit pas rentrer en conflit avec le nom d'une " -"constante globale." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "L'autoload « %s » existe déjà !" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Rename Autoload" -msgstr "Renommer l'AutoLoad" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "Activer les variables globales AutoLoad" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Add Autoload" -msgstr "Ajouter un AutoLoad" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Remove Autoload" -msgstr "Supprimer l'AutoLoad" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Move Autoload" -msgstr "Déplacer l'AutoLoad" - -#: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Remove Translation" msgstr "Supprimer la traduction" @@ -5639,10 +5731,6 @@ msgid "Remove Resource Remap Option" msgstr "" #: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Enable" -msgstr "Activer" - -#: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Project Settings (engine.cfg)" msgstr "Paramètres du projet (engine.cfg)" @@ -5715,18 +5803,6 @@ msgid "AutoLoad" msgstr "AutoLoad" #: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Node Name:" -msgstr "Nom de nœud :" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "List:" -msgstr "Liste :" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Singleton" -msgstr "Singleton" - -#: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Plugins" msgstr "Extensions" @@ -6137,6 +6213,10 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "Montrer dans le gestionnaire de fichiers" #: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Re-Import.." +msgstr "Ré-importer…" + +#: tools/editor/scenes_dock.cpp msgid "Previous Directory" msgstr "Répertoire précédent" @@ -6396,6 +6476,39 @@ msgstr "Changer la longueur d'une forme en rayon" msgid "Change Notifier Extents" msgstr "Changer les extents d'un notificateur" +#~ msgid "Imported Resources" +#~ msgstr "Ressources importées" + +#~ msgid "Top (Num7)" +#~ msgstr "Dessus (Pavé num. 7)" + +#~ msgid "Bottom (Shift+Num7)" +#~ msgstr "Dessous (Maj+Pavé num. 7)" + +#~ msgid "Left (Num3)" +#~ msgstr "Gauche (Pavé num. 3)" + +#~ msgid "Right (Shift+Num3)" +#~ msgstr "Droite (Maj+Pavé num. 3)" + +#~ msgid "Front (Num1)" +#~ msgstr "Devant (Pavé num. 1)" + +#~ msgid "Rear (Shift+Num1)" +#~ msgstr "Arrière (Maj+Pavé num. 1)" + +#~ msgid "Perspective (Num5)" +#~ msgstr "Perspective (Pavé num. 5)" + +#~ msgid "Orthogonal (Num5)" +#~ msgstr "Orthogonale (Pavé num. 5)" + +#~ msgid "Selection (F)" +#~ msgstr "Sélection (F)" + +#~ msgid "Align with view (Ctrl+Shift+F)" +#~ msgstr "Aligner avec la vue (Ctrl+Maj+F)" + #~ msgid "Change Anim Loop Interpolation" #~ msgstr "Changer l'interpolation de la boucle d'animation" @@ -6435,9 +6548,6 @@ msgstr "Changer les extents d'un notificateur" #~ msgid "Node Group(s)" #~ msgstr "Groupes de nœuds" -#~ msgid "Recent Projects:" -#~ msgstr "Projets récents :" - #~ msgid "Plugin List:" #~ msgstr "Liste d'extensions :" |