summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/tools/translations/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tools/translations/fr.po')
-rw-r--r--tools/translations/fr.po425
1 files changed, 316 insertions, 109 deletions
diff --git a/tools/translations/fr.po b/tools/translations/fr.po
index d7678f0c48..7f3b06418b 100644
--- a/tools/translations/fr.po
+++ b/tools/translations/fr.po
@@ -80,6 +80,26 @@ msgid ""
"only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Error initializing FreeType."
+msgstr "Erreur d'initialisation de Freetype."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Unknown font format."
+msgstr "Format de police inconnu."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Error loading font."
+msgstr "Erreur lors du chargement de la police."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid "Invalid font size."
+msgstr "Taille de police invalide."
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work."
msgstr ""
@@ -214,6 +234,22 @@ msgstr ""
"popup() ou une des fonctions popup*(). Les rendre visibles pour l'édition ne "
"pose pas de problème, mais elles seront cachées lors de l'exécution."
+#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Alert!"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Please Confirm..."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -265,10 +301,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: tools/editor/project_export.cpp
-#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Script Options"
msgstr "Modifier les options du script"
@@ -277,7 +309,6 @@ msgid "Please export outside the project folder!"
msgstr "Veuillez exporter en dehors du dossier du projet !"
#: tools/editor/project_export.cpp
-#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Error exporting project!"
msgstr "Erreur d'exportation du projet !"
@@ -297,7 +328,7 @@ msgstr "Inclure"
msgid "Change Image Group"
msgstr "Changer le groupe d'images"
-#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Group name can't be empty!"
msgstr "Le nom du groupe ne peut pas être vide !"
@@ -309,14 +340,11 @@ msgstr "Caractère invalide dans le nom du groupe !"
msgid "Group name already exists!"
msgstr "Le nom du groupe existe déjà !"
-#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/project_settings.cpp
-#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Add Image Group"
msgstr "Ajouter un groupe d'images"
-#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
-#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Delete Image Group"
msgstr "Supprimer le groupe d'images"
@@ -336,7 +364,7 @@ msgstr "Paramètres d'exportation du projet"
msgid "Target"
msgstr "Cible"
-#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Export to Platform"
msgstr "Exporter vers la plate-forme"
@@ -461,7 +489,7 @@ msgstr "Atlas :"
msgid "Shrink By:"
msgstr "Réduire de :"
-#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Preview Atlas"
msgstr "Aperçu de l'atlas"
@@ -477,7 +505,7 @@ msgstr "Images :"
msgid "Select None"
msgstr "Ne rien sélectionner"
-#: tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
@@ -510,6 +538,11 @@ msgid "Trailing Silence:"
msgstr "Silence de fin :"
#: tools/editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script"
+msgstr "Lancer le script"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
msgstr "Mode d'exportation des scripts :"
@@ -557,7 +590,7 @@ msgstr "Exportation de projet"
msgid "Export Preset:"
msgstr "Pré-réglage d'exportation :"
-#: tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
@@ -569,6 +602,38 @@ msgstr "Aller à la ligne"
msgid "Line Number:"
msgstr "Numéro de ligne :"
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No Matches"
+msgstr "Correspondances :"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Replaced %d Ocurrence(s)."
+msgstr "%d occurrence(s) remplacée(s)."
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace"
+msgstr "Remplacer"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Replace All"
+msgstr "Remplacer"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Match Case"
+msgstr "Correspondances :"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Whole Words"
+msgstr "Mots entiers"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Sélection uniquement"
+
#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp
#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_help.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -581,10 +646,6 @@ msgid "Find"
msgstr "Trouver"
#: tools/editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr "Remplacer"
-
-#: tools/editor/code_editor.cpp
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
@@ -601,10 +662,6 @@ msgid "Replace By"
msgstr "Remplacer par"
#: tools/editor/code_editor.cpp
-msgid "Whole Words"
-msgstr "Mots entiers"
-
-#: tools/editor/code_editor.cpp
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Sensible à la casse"
@@ -617,10 +674,6 @@ msgid "Prompt On Replace"
msgstr "Avertir lors du remplacement"
#: tools/editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Sélection uniquement"
-
-#: tools/editor/code_editor.cpp
msgid "Skip"
msgstr "Passer"
@@ -644,7 +697,9 @@ msgstr "Connecter au nœud :"
msgid "Binds (Extra Params):"
msgstr ""
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
@@ -697,12 +752,7 @@ msgstr "Connecter"
msgid "Connect '%s' to '%s'"
msgstr "Connecter « %s » à « %s »"
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/animation_editor.cpp
-#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
-#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Create Subscription"
msgstr ""
@@ -731,14 +781,7 @@ msgstr "Sélectionner les nœuds à importer"
msgid "Scene Path:"
msgstr "Chemin de la scène :"
-#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/project_manager.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Import From Node:"
msgstr "Importer à partir d'un nœud :"
@@ -775,10 +818,8 @@ msgid "Create Folder"
msgstr "Créer un dossier"
#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/project_manager.cpp
-#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
@@ -827,6 +868,17 @@ msgid "Dependencies"
msgstr "Dépendances"
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resource"
+msgstr "Ressources"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path"
+msgstr "Chemin :"
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies:"
msgstr "Dépendances :"
@@ -847,6 +899,13 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Propriétaires de :"
#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"The files being removed are required by other resources in order for them to "
+"work.\n"
+"Remove them anyway? (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
msgstr ""
@@ -858,9 +917,7 @@ msgstr ""
msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
msgstr ""
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp
msgid "Open Anyway"
msgstr "Ouvrir quand même"
@@ -898,7 +955,8 @@ msgstr "Explorateur de ressources orphelines"
msgid "Delete selected files?"
msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnés ?"
-#: tools/editor/dependency_editor.cpp
+#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -1034,7 +1092,12 @@ msgstr "Chemin :"
msgid "Create Node Script"
msgstr "Créer le script de nœud"
-#: tools/editor/script_create_dialog.cpp
+#: tools/editor/script_create_dialog.cpp tools/editor/animation_editor.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
+#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create"
msgstr "Créer"
@@ -1347,6 +1410,7 @@ msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -1437,6 +1501,20 @@ msgid "Remote Inspector"
msgstr "Inspecteur"
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Live Scene Tree:"
+msgstr "Arbre des scènes :"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Object Properties: "
+msgstr "Propriétés de l'objet."
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitor"
msgstr "Moniteur"
@@ -1445,6 +1523,11 @@ msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Monitors"
+msgstr "Moniteur"
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
msgstr "Liste de l'utilisation de la mémoire vidéo par ressource :"
@@ -1474,6 +1557,10 @@ msgid "Usage"
msgstr "Utilisation"
#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Clicked Control:"
msgstr "Control cliqué :"
@@ -1523,6 +1610,25 @@ msgid "Scene Run Settings"
msgstr ""
#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Key "
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joy Button"
+msgstr "Bouton"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joy Axis"
+msgstr "Axe"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Button"
+msgstr "Index du bouton de la souris :"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
msgstr "Action invalide (tout passe, sauf « / » ou « : »)."
@@ -1655,7 +1761,6 @@ msgid "Error saving settings."
msgstr "Erreur d'enregistrement des paramètres."
#: tools/editor/project_settings.cpp
-#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Settings saved OK."
msgstr "Paramètres enregistrés avec succès."
@@ -1813,7 +1918,9 @@ msgstr "Nom de nœud :"
msgid "List:"
msgstr "Liste :"
-#: tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -1929,7 +2036,9 @@ msgstr ""
msgid "Matches:"
msgstr "Correspondances :"
-#: tools/editor/quick_open.cpp
+#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
@@ -1941,9 +2050,7 @@ msgstr "Veuillez attendre la fin du scan."
msgid "Current scene must be saved to re-import."
msgstr "La scène actuelle doit être enregistrée afin de pouvoir ré-importer."
-#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
msgid "Save & Re-Import"
msgstr "Enregistrer et ré-importer"
@@ -2037,14 +2144,31 @@ msgstr "Localisation pour le re-parentage (sélectionnez le nouveau parent) :"
msgid "Keep Global Transform"
msgstr "Conserver la transformation globale"
-#: tools/editor/reparent_dialog.cpp
+#: tools/editor/reparent_dialog.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent"
msgstr "Re-parenter"
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Installed Plugins:"
+msgstr ""
+
#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Version:"
+msgstr "Description :"
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoris :"
@@ -2081,7 +2205,7 @@ msgstr "Instance"
msgid "Edit Dependencies.."
msgstr "Modifier les dépendances..."
-#: tools/editor/scenes_dock.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
msgid "View Owners.."
msgstr "Voir les propriétaires..."
@@ -2173,7 +2297,9 @@ msgstr "Tous les fichiers reconnus"
msgid "All Files (*)"
msgstr "Tous les fichiers (*)"
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
@@ -2298,7 +2424,14 @@ msgstr "Global"
msgid "Sections:"
msgstr "Sections :"
-#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importer"
@@ -2525,6 +2658,13 @@ msgstr "Cette action ne peut être annulée. Réinitialiser quand même ?"
msgid "Quick Run Scene.."
msgstr "Lancer une scène rapidement..."
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Open Project Manager? \n"
+"(Unsaved changes will be lost)"
+msgstr "Fermer la scène ? (les modifications non sauvegardées seront perdues)"
+
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Ugh"
msgstr "Oups"
@@ -2567,6 +2707,7 @@ msgid "%d more file(s) or folder(s)"
msgstr "%s fichier(s) ou dossier(s) supplémentaire(s)"
#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Scene"
msgstr "Scène"
@@ -2712,7 +2853,7 @@ msgstr "Formes de collision visibles"
msgid "Visible Navigation"
msgstr "Navigation visible"
-#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
@@ -2980,6 +3121,10 @@ msgid "Recent Projects:"
msgstr "Projets récents :"
#: tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
@@ -3144,6 +3289,7 @@ msgid "Move Down"
msgstr "Déplacer vers le bas"
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
@@ -3225,6 +3371,7 @@ msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
@@ -3233,9 +3380,6 @@ msgid "Pitch"
msgstr "Hauteur"
#: tools/editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Poly3D"
msgstr "Créer un Poly3D"
@@ -3412,7 +3556,15 @@ msgstr ""
msgid "Cross-Animation Blend Times"
msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animation"
+msgstr "Animations"
+
#: tools/editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Poly"
msgstr "Créer un polygone"
@@ -3574,7 +3726,6 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Rotation alignée"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr "Alignement relatif"
@@ -3612,6 +3763,7 @@ msgid "Clear IK Chain"
msgstr "Effacer la chaîne IK"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View"
msgstr "Affichage"
@@ -3977,6 +4129,11 @@ msgstr "Trouver le suivant"
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Replace.."
msgstr "Remplacer..."
@@ -4089,6 +4246,7 @@ msgid "Style"
msgstr "Style"
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
msgid "Font"
msgstr "Police"
@@ -4325,6 +4483,11 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr "Mode de mise à l'échelle (R)"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform"
+msgstr "Type de transformation"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Local Coords"
msgstr "Coordonnées locales"
@@ -4341,6 +4504,33 @@ msgid "Use Default sRGB"
msgstr "Utiliser sRGB par défaut"
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "1 Viewport"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "2 Viewports"
+msgstr "Paramètres de la vue"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3 Viewports"
+msgstr "Paramètres de la vue"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "4 Viewports"
+msgstr "Paramètres de la vue"
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr "Affichage normal"
@@ -4530,6 +4720,21 @@ msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Placer un point d'arrêt"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove All Breakpoints"
+msgstr "Placer un point d'arrêt"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Goto Next Breakpoint"
+msgstr "Placer un point d'arrêt"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Goto Previous Breakpoint"
+msgstr "Placer un point d'arrêt"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Garder le débogueur ouvert"
@@ -4863,6 +5068,7 @@ msgid "Clear UV"
msgstr "Effacer l'UV"
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Aligner"
@@ -4872,6 +5078,7 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "Activer l'alignement"
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
msgid "Grid"
msgstr "Grille"
@@ -5375,6 +5582,11 @@ msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Grande texture"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
msgid "Import Large Texture"
msgstr "Importer une grande texture"
@@ -5482,6 +5694,11 @@ msgstr "Ajouter au projet (engine.cfg)"
msgid "Import Languages:"
msgstr "Importer les langues :"
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation"
+msgstr "Traductions"
+
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "New Clip"
msgstr "Nouvelle séquence"
@@ -5582,28 +5799,9 @@ msgid "Custom Root Node Type:"
msgstr ""
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Overwrite Existing Scene"
-msgstr "Écraser la scène existante"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Overwrite Existing, Keep Materials"
-msgstr "Écraser l'existant, conserver les matériaux"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Keep Existing, Merge with New"
-msgstr "Conserver l'existant, fusionner avec les nouveautés"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Keep Existing, Ignore New"
-msgstr "Conserver l'existant, ignorer les nouveautés"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "This Time:"
-msgstr "Cette fois :"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Next Time:"
-msgstr "Les prochaines fois :"
+#, fuzzy
+msgid "Auto"
+msgstr "AutoLoad"
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "The Following Files are Missing:"
@@ -5614,10 +5812,6 @@ msgid "Import Anyway"
msgstr "Importer quand même"
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Import & Open"
msgstr "Importer et ouvrir"
@@ -5663,6 +5857,11 @@ msgstr "Impossible de rendre le chemin local : %s (déjà local)"
msgid "Saving.."
msgstr "Enregistrement..."
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Scene Animation"
+msgstr "Renommer l'animation"
+
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
msgid "No source font file!"
msgstr "Pas de fichier de police source !"
@@ -5716,22 +5915,6 @@ msgid "Failed opening as BMFont file."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en tant que fichier BMFont."
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Error initializing FreeType."
-msgstr "Erreur d'initialisation de Freetype."
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Unknown font format."
-msgstr "Format de police inconnu."
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Error loading font."
-msgstr "Erreur lors du chargement de la police."
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Invalid font size."
-msgstr "Taille de police invalide."
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
msgid "Invalid font custom source."
msgstr "Source personnalisée de police invalide."
@@ -5752,6 +5935,11 @@ msgstr "Importer des échantillons audio"
msgid "Source Sample(s):"
msgstr "Échantillon(s) source :"
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Sample"
+msgstr "Ajouter un échantillon"
+
#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
msgid "No meshes to import!"
msgstr "Pas de maillages à importer !"
@@ -5765,11 +5953,30 @@ msgid "Source Mesh(es):"
msgstr "Maillage(s) source :"
#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
msgid "Surface %d"
msgstr "Surface %d"
-#~ msgid "Scene Tree:"
-#~ msgstr "Arbre des scènes :"
+#~ msgid "Overwrite Existing Scene"
+#~ msgstr "Écraser la scène existante"
+
+#~ msgid "Overwrite Existing, Keep Materials"
+#~ msgstr "Écraser l'existant, conserver les matériaux"
+
+#~ msgid "Keep Existing, Merge with New"
+#~ msgstr "Conserver l'existant, fusionner avec les nouveautés"
+
+#~ msgid "Keep Existing, Ignore New"
+#~ msgstr "Conserver l'existant, ignorer les nouveautés"
+
+#~ msgid "This Time:"
+#~ msgstr "Cette fois :"
+
+#~ msgid "Next Time:"
+#~ msgstr "Les prochaines fois :"
#~ msgid "Move Favorite Up"
#~ msgstr "Déplacer le favori vers le haut"