diff options
Diffstat (limited to 'tools/translations/fr.po')
-rw-r--r-- | tools/translations/fr.po | 258 |
1 files changed, 185 insertions, 73 deletions
diff --git a/tools/translations/fr.po b/tools/translations/fr.po index 63702100bd..37159f6b3d 100644 --- a/tools/translations/fr.po +++ b/tools/translations/fr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2016-06-13 17:52+0000\n" "Last-Translator: Hugo Locurcio <hugo.l@openmailbox.org>\n" -"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-" -"engine/godot/fr/>\n" +"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" +"godot/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,6 +22,48 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.7-dev\n" +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#, fuzzy +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "Pas de scène sélectionnée à instancier !" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#, fuzzy +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "Pas de ressource de police de destination !" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "" + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -75,8 +117,8 @@ msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " "property." msgstr "" -"Une texture avec la forme de la lumière doit être fournie dans la propriété « " -"texture »." +"Une texture avec la forme de la lumière doit être fournie dans la propriété " +"« texture »." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" @@ -138,21 +180,21 @@ msgid "" "A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property in " "order for SamplePlayer to play sound." msgstr "" -"Une ressource SampleLibrary doit être créée ou définie dans la propriété \"" -"échantillon\" pour que le SamplePlayer puisse jouer un son." +"Une ressource SampleLibrary doit être créée ou définie dans la propriété " +"\"échantillon\" pour que le SamplePlayer puisse jouer un son." #: scene/2d/sprite.cpp msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport must " -"be set to 'render target' mode." +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." msgstr "" "La propriété Path doit pointer vers un nœud de type Viewport valide pour " "fonctionner. Ce Viewport doit utiliser le mode « render target »." #: scene/2d/sprite.cpp msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in order " -"for this sprite to work." +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." msgstr "" "Le Viewport défini dans la propriété Path doit utiliser le mode « render " "target » pour que cette sprite fonctionne." @@ -203,8 +245,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It " -"only provides navigation data." +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." msgstr "" "Un NavigationMeshInstance doit être enfant ou sous-enfant d'un nœud de type " "Navigation. Il fournit uniquement des données de navigation." @@ -408,7 +450,8 @@ msgstr "Coller" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp msgid "Select All" msgstr "Tout sélectionner" @@ -428,12 +471,13 @@ msgstr "Annuler" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide " -"upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." msgstr "" -"Les pop-ups seront cachés par défaut jusqu'à ce que vous appelez une fonction " -"popup() ou une des fonctions popup*(). Les rendre visibles pour l'édition ne " -"pose pas de problème, mais elles seront cachées lors de l'exécution." +"Les pop-ups seront cachés par défaut jusqu'à ce que vous appelez une " +"fonction popup() ou une des fonctions popup*(). Les rendre visibles pour " +"l'édition ne pose pas de problème, mais elles seront cachées lors de " +"l'exécution." #: scene/main/viewport.cpp msgid "" @@ -544,6 +588,20 @@ msgid "Anim Delete Keys" msgstr "" #: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Continuous" +msgstr "Continuer" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Discrete" +msgstr "Déconnecter" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Add Key" msgstr "" @@ -651,6 +709,11 @@ msgid "Change Anim Loop" msgstr "" #: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Anim Loop Interpolation" +msgstr "Modifier le nom de l'animation :" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Create Typed Value Key" msgstr "" @@ -691,6 +754,10 @@ msgid "Enable/Disable looping in animation." msgstr "" #: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation." +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Add new tracks." msgstr "Ajouter de nouvelles pistes." @@ -955,13 +1022,10 @@ msgid "Method in target Node must be specified!" msgstr "" #: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" +#, fuzzy +msgid "Conect To Node:" msgstr "Connecter au nœud :" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Binds (Extra Params):" -msgstr "" - #: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp #: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -971,17 +1035,24 @@ msgstr "Ajouter" #: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_manager.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Remove" msgstr "Supprimer" #: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path To Node:" -msgstr "Chemin vers le nœud :" +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "" #: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method In Node:" -msgstr "Méthode dans le nœud :" +#, fuzzy +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "Paramètres :" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Path to Node:" +msgstr "Chemin vers le nœud :" #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Make Function" @@ -1004,6 +1075,11 @@ msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Connecter « %s » à « %s »" #: tools/editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "Connexions :" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Create Subscription" msgstr "" @@ -1144,7 +1220,8 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnés ?" #: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scenes_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -1528,8 +1605,8 @@ msgstr "Oups" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open " -"the scene, then save it inside the project path." +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." msgstr "" "Erreur lors du chargement de la scène, elle doit être dans le chemin du " "projet. Utilisez « Importer » pour ouvrir la scène, puis enregistrez-la dans " @@ -1581,6 +1658,14 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Aller à la scène ouverte précédemment." #: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." msgstr "Opérations avec les fichiers de scène." @@ -1733,8 +1818,8 @@ msgstr "Déployer avec le débogage distant" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to connect " -"to the IP of this computer in order to be debugged." +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp @@ -1747,8 +1832,8 @@ msgid "" "executable.\n" "The filesystem will be provided from the project by the editor over the " "network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This option " -"speeds up testing for games with a large footprint." +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp @@ -1847,9 +1932,7 @@ msgstr "Charger une ressource existante depuis la disque et la modifier." msgid "Save the currently edited resource." msgstr "Enregistrer la ressource actuellement modifiée." -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save As.." msgstr "Enregistrer sous…" @@ -2751,6 +2834,11 @@ msgid "Create new animation in player." msgstr "" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Load animation from disk." +msgstr "Charger une animation depuis le disque." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load an animation from disk." msgstr "Charger une animation depuis le disque." @@ -2759,6 +2847,11 @@ msgid "Save the current animation" msgstr "Enregistrer l'animation actuelle" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Save As" +msgstr "Enregistrer sous…" + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Display list of animations in player." msgstr "Afficher la liste des animations dans le lecteur." @@ -3877,7 +3970,8 @@ msgstr "Improter un thème" msgid "Save Theme As.." msgstr "Enregistrer le thème sous…" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp msgid "File" msgstr "Fichier" @@ -3949,14 +4043,11 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "Indentation automatique" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Tool Script" +#, fuzzy +msgid "Soft Reload Script" msgstr "Recharger le script outil" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Tool Script (Soft)" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Find.." msgstr "Trouver…" @@ -4046,7 +4137,8 @@ msgid "Help" msgstr "Aide" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Contextual" +#, fuzzy +msgid "Contextual Help" msgstr "Aide contextuelle" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4255,10 +4347,6 @@ msgid "Transform Aborted." msgstr "Transformation annulée." #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "X-Axis Transform." msgstr "Transformation sur l'axe X." @@ -4271,6 +4359,10 @@ msgid "Z-Axis Transform." msgstr "Transformation sur l'axe Z." #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scaling to %s%%." msgstr "Mise à l'échelle %s%%." @@ -4650,7 +4742,13 @@ msgid "Remove Class Items" msgstr "" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Template" +#, fuzzy +msgid "Create Empty Template" +msgstr "Créer un modèle" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Empty Editor Template" msgstr "Créer un modèle" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -4737,34 +4835,42 @@ msgid "Erase TileMap" msgstr "" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "Seau" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "Sélectionner une case" - -#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" +#, fuzzy +msgid "Erase selection" +msgstr "Supprimer la sélection" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase Selection" -msgstr "Supprimer la sélection" +#, fuzzy +msgid "Find tile" +msgstr "Trouver le suivant" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Transpose" msgstr "Transposer" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X (A)" +#, fuzzy +msgid "Mirror X" msgstr "Miroir X (A)" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y (S)" +#, fuzzy +msgid "Mirror Y" msgstr "Miroir Y (S)" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" +msgstr "Seau" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "Sélectionner une case" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate 0 degrees" msgstr "Tourner de 0 degrés" @@ -4905,8 +5011,8 @@ msgstr "Action" msgid "" "Filters to export non-resource files (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" msgstr "" -"Filtres à utiliser pour l'exportation des fichiers (séparés par des virgules, " -"par exemple : *.json, *.txt) :" +"Filtres à utiliser pour l'exportation des fichiers (séparés par des " +"virgules, par exemple : *.json, *.txt) :" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Filters to exclude from export (comma-separated, e.g.: *.json, *.txt):" @@ -4916,7 +5022,8 @@ msgstr "" #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Convert text scenes to binary on export." -msgstr "Convertir les scènes en format texte au format binaire à l'exportation." +msgstr "" +"Convertir les scènes en format texte au format binaire à l'exportation." #: tools/editor/project_export.cpp msgid "Images" @@ -5096,7 +5203,8 @@ msgstr "" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create engine.cfg in project path." -msgstr "Impossible de créer le fichier engine.cfg dans le répertoire du projet." +msgstr "" +"Impossible de créer le fichier engine.cfg dans le répertoire du projet." #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Import Existing Project" @@ -5607,8 +5715,8 @@ msgstr "OK" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of " -"its nodes." +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp @@ -5784,6 +5892,10 @@ msgid "Load As Placeholder" msgstr "Charger en tant que fictif" #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open in Editor" msgstr "Ouvrir dans l'éditeur" @@ -6119,12 +6231,12 @@ msgstr "Changer la longueur d'une forme en rayon" msgid "Change Notifier Extents" msgstr "Changer les extents d'un notificateur" +#~ msgid "Method In Node:" +#~ msgstr "Méthode dans le nœud :" + #~ msgid "Edit Connections.." #~ msgstr "Modifier les connexions..." -#~ msgid "Connections:" -#~ msgstr "Connexions :" - #~ msgid "Set Params" #~ msgstr "Définir paramètres" |