diff options
Diffstat (limited to 'tools/translations/es_AR.po')
-rw-r--r-- | tools/translations/es_AR.po | 82 |
1 files changed, 33 insertions, 49 deletions
diff --git a/tools/translations/es_AR.po b/tools/translations/es_AR.po index 5fd39b0ede..e9dc591b98 100644 --- a/tools/translations/es_AR.po +++ b/tools/translations/es_AR.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-14 14:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-19 12:39+0000\n" "Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/" -"godot-engine/godot/es_AR/>\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects" +"/godot-engine/godot/es_AR/>\n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,45 +21,47 @@ msgstr "" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "" +msgstr "Argumento de tipo inválido para convert(), usá constantes TYPE_*." #: modules/gdscript/gd_functions.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" +"No hay suficientes bytes para decodificar bytes, o el formato es inválido." #: modules/gdscript/gd_functions.cpp msgid "step argument is zero!" -msgstr "" +msgstr "el argumento step es cero!" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#, fuzzy msgid "Not a script with an instance" -msgstr "Ninguna escena seleccionada a la instancia!" +msgstr "No es un script con una instancia" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp msgid "Not based on a script" -msgstr "" +msgstr "No está basado en un script" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp -#, fuzzy msgid "Not based on a resource file" -msgstr "Sin recurso de tipografías de destino!" +msgstr "No está basado en un archivo de recursos" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "" +msgstr "Formato de diccionario de instancias inválido (@path faltante)" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" msgstr "" +"Formato de diccionario de instancias inválido (no se puede cargar el script " +"en @path)" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" msgstr "" +"Formato de diccionario de instancias inválido (script inválido en @path)" #: modules/gdscript/gd_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "" +msgstr "Diccionario de instancias inválido (subclases inválidas)" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" @@ -578,18 +580,16 @@ msgid "Anim Delete Keys" msgstr "Borrar Claves de Anim" #: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Continuous" -msgstr "Continuar" +msgstr "Contínuo" #: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Discrete" -msgstr "Desconectar" +msgstr "Discreto" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Trigger" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Add Key" @@ -699,9 +699,8 @@ msgid "Change Anim Loop" msgstr "Cambiar Loop de Anim" #: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Anim Loop Interpolation" -msgstr "Cambiar Loop de Anim" +msgstr "Cambiar Interpolación de Loop de Anim" #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Create Typed Value Key" @@ -744,9 +743,8 @@ msgid "Enable/Disable looping in animation." msgstr "Activar/Desactivar loopeo en la animación." #: tools/editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation." -msgstr "Activar/Desactivar loopeo en la animación." +msgstr "Activar/Desactivar interpolación al loopear animación." #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Add new tracks." @@ -1013,7 +1011,6 @@ msgid "Method in target Node must be specified!" msgstr "El método en el Nodo objetivo debe ser especificado!" #: tools/editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Conect To Node:" msgstr "Conectar a Nodo:" @@ -1033,15 +1030,13 @@ msgstr "Quitar" #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "" +msgstr "Agregar Argumento de Llamada Extra:" #: tools/editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "Argumentos:" +msgstr "Argumentos de Llamada Extras:" #: tools/editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Path to Node:" msgstr "Ruta al Nodo:" @@ -1066,9 +1061,8 @@ msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Conectar '%s' a '%s'" #: tools/editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connecting Signal:" -msgstr "Conecciones:" +msgstr "Conectando Señal:" #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Create Subscription" @@ -1648,11 +1642,11 @@ msgstr "Ir a la escena abierta previamente." #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Fullscreen Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo Pantalla Completa" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo Sin Distracciones" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." @@ -2844,7 +2838,6 @@ msgid "Create new animation in player." msgstr "Crear nueva animación en el reproductor." #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Load animation from disk." msgstr "Cargar una animación desde disco." @@ -2857,9 +2850,8 @@ msgid "Save the current animation" msgstr "Guardar la animación actual" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Save As" -msgstr "Guardar Como.." +msgstr "Guardar Como" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Display list of animations in player." @@ -4059,9 +4051,8 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "Auto Indentar" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Soft Reload Script" -msgstr "Volver a Cargar un Script de Herramientas" +msgstr "Recarga Soft de Script" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp @@ -4153,9 +4144,8 @@ msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Contextual Help" -msgstr "Contextual" +msgstr "Ayuda Contextual" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Tutorials" @@ -4760,14 +4750,12 @@ msgid "Remove Class Items" msgstr "Quitar Items de Clases" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Empty Template" -msgstr "Crear Template" +msgstr "Crear Template Vacío" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "Crear Template" +msgstr "Crear Template de Editor Vacío" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "CheckBox Radio1" @@ -4853,28 +4841,24 @@ msgid "Erase TileMap" msgstr "Borrar TileMap" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Erase selection" msgstr "Eliminar Selección" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Find tile" -msgstr "Encontrar Siguiente" +msgstr "Encontrar tile" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Transpose" msgstr "Transponer" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Mirror X" -msgstr "Espejar X (A)" +msgstr "Espejar X" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Mirror Y" -msgstr "Espejar Y (S)" +msgstr "Espejar Y" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Bucket" @@ -5914,7 +5898,7 @@ msgstr "Cargar Como Placeholder" #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Discard Instancing" -msgstr "" +msgstr "Descartar Instanciado" #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open in Editor" |