summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/tools/translations/es_AR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tools/translations/es_AR.po')
-rw-r--r--tools/translations/es_AR.po871
1 files changed, 553 insertions, 318 deletions
diff --git a/tools/translations/es_AR.po b/tools/translations/es_AR.po
index 6c750c8276..790f13f090 100644
--- a/tools/translations/es_AR.po
+++ b/tools/translations/es_AR.po
@@ -6,16 +6,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
+"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
-"Last-Translator: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Language: es_AR\n"
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -131,16 +131,16 @@ msgstr ""
#: scene/2d/sprite.cpp
msgid ""
-"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
-"must be set to 'render target' mode."
+"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport must "
+"be set to 'render target' mode."
msgstr ""
"La propiedad Path debe apuntar a un nodo Viewport válido para funcionar. "
"Dicho Viewport debe ser seteado a modo 'render target'."
#: scene/2d/sprite.cpp
msgid ""
-"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in "
-"order for this sprite to work."
+"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in order "
+"for this sprite to work."
msgstr ""
"El Viewport seteado en la propiedad path debe ser seteado como 'render "
"target' para que este sprite funcione."
@@ -150,8 +150,8 @@ msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
-"VisibilityEnable2D funciona mejor cuando se usa con la raíz de escena "
-"editada directamente como padre."
+"VisibilityEnable2D funciona mejor cuando se usa con la raíz de escena editada "
+"directamente como padre."
#: scene/3d/body_shape.cpp
msgid ""
@@ -192,8 +192,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid ""
-"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
-"It only provides navigation data."
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It "
+"only provides navigation data."
msgstr ""
"NavigationMeshInstance debe ser un hijo o nieto de un nodo Navigation. Solo "
"provee datos de navegación."
@@ -213,6 +213,15 @@ msgstr ""
"Un recurso SampleLibrary debe ser creado o seteado en la propiedad 'samples' "
"de modo que SpatialSamplePlayer puede reproducir sonido."
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite3D to display frames."
+msgstr ""
+"Un recurso SpriteFrames debe ser creado o seteado en la propiedad 'Frames' "
+"para que AnimatedSprite puda mostrar frames."
+
#: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -229,6 +238,146 @@ msgstr "Alerta!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Confirmá, por favor..."
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "File Exists, Overwrite?"
+msgstr "El Archivo Existe, Sobreescribir?"
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "All Recognized"
+msgstr "Todos Reconocidos"
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Todos los Archivos (*)"
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open a File"
+msgstr "Abrir Archivo(s) de Muestra"
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open File(s)"
+msgstr "Abrir Archivo(s) de Muestra"
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open a Directory"
+msgstr "Elegí un Directorio"
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open a File or Directory"
+msgstr "Elegí un Directorio"
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Save a File"
+msgstr "Guardar un Archivo"
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Create Folder"
+msgstr "Crear Carpeta"
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path:"
+msgstr "Path:"
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Directories & Files:"
+msgstr "Directorios y Archivos:"
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "File:"
+msgstr "Archivo:"
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Filter:"
+msgstr "Filtro:"
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Name:"
+msgstr "Nombre:"
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Could not create folder."
+msgstr "No se pudo crear la carpeta."
+
+#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Must use a valid extension."
+msgstr "Debe ser una extensión válida."
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Shift+"
+msgstr "Shift+"
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Alt+"
+msgstr "Alt+"
+
+#: scene/gui/input_action.cpp
+msgid "Ctrl+"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Meta+"
+msgstr "Meta+"
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Button"
+msgstr "Botón"
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Left Button."
+msgstr "Botón Izquierdo."
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Right Button."
+msgstr "Botón Derecho."
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Middle Button."
+msgstr "Botón del Medio."
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Wheel Up."
+msgstr "Rueda Arriba."
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Wheel Down."
+msgstr "Rueda Abajo."
+
+#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Axis"
+msgstr "Eje"
+
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -253,8 +402,7 @@ msgstr "Pegar"
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Todo"
@@ -274,8 +422,8 @@ msgstr "Deshacer"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
-"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
-"hide upon running."
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide "
+"upon running."
msgstr ""
"Los popups se esconderán por defecto a menos que llames a popup() o "
"cualquiera de las funciones popup*(). Sin embargo, no hay problema con "
@@ -313,74 +461,6 @@ msgstr "Error cargando tipografía."
msgid "Invalid font size."
msgstr "Tamaño de tipografía inválido."
-#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/call_dialog.cpp
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
-#: tools/editor/import_settings.cpp
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp
-#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
-#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
-#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp
-#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search:"
-msgstr "Buscar:"
-
-#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/code_editor.cpp
-#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/project_manager.cpp
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
-
-#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/project_settings.cpp
-#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
-msgid "Sort:"
-msgstr "Ordenar:"
-
-#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
-msgid "Reverse"
-msgstr "Invertir"
-
-#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "Category:"
-msgstr "Categoría:"
-
-#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
-msgid "All"
-msgstr "Todos"
-
-#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
-msgid "Site:"
-msgstr "Sitio:"
-
-#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp
-msgid "Assets ZIP File"
-msgstr "Archivo ZIP de Assets"
-
#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
@@ -696,6 +776,56 @@ msgstr "Cambiar Tipo de Valor del Array"
msgid "Change Array Value"
msgstr "Cambiar Valor del Array"
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp
+#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp
+#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Search:"
+msgstr "Buscar:"
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort:"
+msgstr "Ordenar:"
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Reverse"
+msgstr "Invertir"
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Category:"
+msgstr "Categoría:"
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "All"
+msgstr "Todos"
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Site:"
+msgstr "Sitio:"
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Support.."
+msgstr "Exportar.."
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Official"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Community"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Testing"
+msgstr "Configuración"
+
+#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Assets ZIP File"
+msgstr "Archivo ZIP de Assets"
+
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List For '%s':"
msgstr "Lista de Métodos Para '%s':"
@@ -704,6 +834,19 @@ msgstr "Lista de Métodos Para '%s':"
msgid "Call"
msgstr "Llamar"
+#: tools/editor/call_dialog.cpp tools/editor/connections_dialog.cpp
+#: tools/editor/import_settings.cpp
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp
+#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
#: tools/editor/call_dialog.cpp
msgid "Method List:"
msgstr "Lista de Métodos:"
@@ -753,6 +896,13 @@ msgid "Selection Only"
msgstr "Solo Selección"
#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
+#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp
msgid "Find"
msgstr "Encontrar"
@@ -817,8 +967,7 @@ msgstr "Agregar"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_manager.cpp
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
@@ -863,13 +1012,10 @@ msgstr "Conectar.."
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Edit Connections.."
-msgstr "Editar Conecciones.."
-
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Connections:"
-msgstr "Conecciones:"
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals"
+msgstr "Señales:"
#: tools/editor/create_dialog.cpp
msgid "Create New"
@@ -995,8 +1141,7 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Eliminar archivos seleccionados?"
#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -1016,58 +1161,10 @@ msgstr "Actualizando escena.."
msgid "Choose a Directory"
msgstr "Elegí un Directorio"
-#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Create Folder"
-msgstr "Crear Carpeta"
-
-#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
-#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Name:"
-msgstr "Nombre:"
-
-#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Could not create folder."
-msgstr "No se pudo crear la carpeta."
-
#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose"
msgstr "Elegir"
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "File Exists, Overwrite?"
-msgstr "El Archivo Existe, Sobreescribir?"
-
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "All Recognized"
-msgstr "Todos Reconocidos"
-
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "Todos los Archivos (*)"
-
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp
-#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Save a File"
-msgstr "Guardar un Archivo"
-
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Path:"
-msgstr "Path:"
-
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoritos:"
@@ -1077,25 +1174,9 @@ msgid "Recent:"
msgstr "Recientes:"
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Directories & Files:"
-msgstr "Directorios y Archivos:"
-
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Preview:"
msgstr "Preview:"
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "File:"
-msgstr "Archivo:"
-
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Filter:"
-msgstr "Filtro:"
-
-#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Must use a valid extension."
-msgstr "Debe ser una extensión válida."
-
#: tools/editor/editor_file_system.cpp
msgid "Cannot go into subdir:"
msgstr "No se puede acceder al subdir:"
@@ -1193,6 +1274,11 @@ msgstr "Exportando para %s"
msgid "Setting Up.."
msgstr "Configurando.."
+#: tools/editor/editor_log.cpp
+#, fuzzy
+msgid " Output:"
+msgstr "Salida"
+
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp
msgid "Re-Importing"
msgstr "Reimportando"
@@ -1305,8 +1391,9 @@ msgid "Copy Params"
msgstr "Copiar Params"
#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Set Params"
-msgstr "Setear Params"
+#, fuzzy
+msgid "Paste Params"
+msgstr "Pegar Frame"
#: tools/editor/editor_node.cpp
#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
@@ -1326,13 +1413,23 @@ msgid "Make Sub-Resources Unique"
msgstr "Crear Sub-Recurso Unico"
#: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open in Help"
+msgstr "Abrir Escena"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "There is no defined scene to run."
msgstr "No hay escena definida para ejecutar."
#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
+msgid ""
+"No main scene has ever been defined.\n"
+"Select one from \"Project Settings\" under the 'application' category."
msgstr ""
-"La escena actual nunca se guardó. Favor de guardarla antes de ejecutar."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
+msgstr "La escena actual nunca se guardó. Favor de guardarla antes de ejecutar."
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Could not start subprocess!"
@@ -1426,8 +1523,8 @@ msgstr "Ugh"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
-"open the scene, then save it inside the project path."
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open "
+"the scene, then save it inside the project path."
msgstr ""
"Error al cargar la escena, debe estar dentro de un path de proyecto. Usa "
"'Importar' para abrir la escena, luego guardala dentro del path del proyecto."
@@ -1445,14 +1542,19 @@ msgid "Save Layout"
msgstr "Guardar Layout"
#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Delete Layout"
-msgstr "Eliminar Layout"
+#, fuzzy
+msgid "Load Layout"
+msgstr "Guardar Layout"
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp
msgid "Default"
msgstr "Por Defecto"
#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Delete Layout"
+msgstr "Eliminar Layout"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
msgstr "Cambiar Pestaña de Escena"
@@ -1506,7 +1608,8 @@ msgid "Open Recent"
msgstr "Abrir Reciente"
#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Quick Search File.."
+#, fuzzy
+msgid "Quick Filter Files.."
msgstr "Busqueda Rapida en Archivo.."
#: tools/editor/editor_node.cpp
@@ -1551,6 +1654,18 @@ msgid "Import assets to the project."
msgstr "Importar assets al proyecto."
#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Herramientas misceláneas a nivel proyecto o escena."
@@ -1567,22 +1682,45 @@ msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Play the project (F5)."
+#, fuzzy
+msgid "Play the project."
msgstr "Reproducir el proyecto (F5)."
#: tools/editor/editor_node.cpp
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Play"
+msgstr "Reproducir"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Pause the scene"
msgstr "Pausar la escena"
#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Stop the scene (F8)."
+#, fuzzy
+msgid "Pause Scene"
+msgstr "Pausar la escena"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stop the scene."
msgstr "Parar la escena (F8)."
#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Play the edited scene (F6)."
+#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop"
+msgstr "Detener"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Play the edited scene."
msgstr "Reproducir la escena editada (F6)."
#: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Play Scene"
+msgstr "Guardar Escena"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Play custom scene"
msgstr "Reproducir escena personalizada"
@@ -1591,29 +1729,75 @@ msgid "Debug options"
msgstr "Opciones de debugueo"
#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Live Editing"
-msgstr "Edicion al Instante"
+#, fuzzy
+msgid "Deploy with Remote Debug"
+msgstr "Hacer Deploy con Debug Remoto"
#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "File Server"
-msgstr "Servidor de Archivos"
+msgid ""
+"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to connect "
+"to the IP of this computer in order to be debugged."
+msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Deploy Remote Debug"
-msgstr "Hacer Deploy con Debug Remoto"
+msgid "Small Deploy with Network FS"
+msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Deploy File Server Clients"
-msgstr "Hacer Deploy de Clientes del Servidor de Archivos"
+msgid ""
+"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal "
+"executable.\n"
+"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
+"network.\n"
+"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This option "
+"speeds up testing for games with a large footprint."
+msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Collision Shapes"
msgstr "Collision Shapes Visibles"
#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
+"running game if this option is turned on."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Navigation"
msgstr "Navegación Visible"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
+"option is turned on."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Sync Scene Changes"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor "
+"will be replicated in the running game.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sync Script Changes"
+msgstr "Actualizar Cambios"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on "
+"the running game.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
@@ -1871,22 +2055,74 @@ msgstr "Agregar al Grupo"
msgid "Remove from Group"
msgstr "Quitar del Grupo"
-#: tools/editor/groups_editor.cpp
-msgid "Group Editor"
-msgstr "Editor de Grupos"
-
-#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/project_export.cpp
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
-
-#: tools/editor/groups_editor.cpp
-msgid "Node Group(s)"
-msgstr "Grupo(s) de Nodos"
-
#: tools/editor/import_settings.cpp
msgid "Imported Resources"
msgstr "Importar Recursos"
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No bit masks to import!"
+msgstr "Sin elementos para importar!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Target path is empty."
+msgstr "El path de destino está vacío."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Target path must be a complete resource path."
+msgstr "El path de destino debe ser un path de recursos completo."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Target path must exist."
+msgstr "El path de destino debe existir."
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+msgid "Save path is empty!"
+msgstr "El path de guardado esta vacío!"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BitMasks"
+msgstr "Importar Texturas"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+msgid "Source Texture(s):"
+msgstr "Textura(s) de Origen:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Target Path:"
+msgstr "Path de Destino:"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
+msgid "Accept"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
+msgid "Bit Mask"
+msgstr ""
+
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
msgid "No source font file!"
msgstr "Sin archivo de tipografías de origen!"
@@ -1935,14 +2171,6 @@ msgid "Font Import"
msgstr "Importar Tipografías"
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Accept"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
msgid ""
"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file "
"instead."
@@ -1968,11 +2196,6 @@ msgid "No meshes to import!"
msgstr "Sin meshes para importar!"
#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-msgid "Save path is empty!"
-msgstr "El path de guardado esta vacío!"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
msgid "Single Mesh Import"
msgstr "Importar Mesh Individual"
@@ -1981,14 +2204,7 @@ msgid "Source Mesh(es):"
msgstr "Importar Mesh(es) de Origen:"
#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Target Path:"
-msgstr "Path de Destino:"
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
@@ -2001,24 +2217,6 @@ msgid "No samples to import!"
msgstr "Sin muestras que importar!"
#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Target path is empty."
-msgstr "El path de destino está vacío."
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Target path must be a complete resource path."
-msgstr "El path de destino debe ser un path de recursos completo."
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Target path must exist."
-msgstr "El path de destino debe existir."
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
msgid "Import Audio Samples"
msgstr "Importar Muestras de Audio"
@@ -2305,12 +2503,8 @@ msgid ""
"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to "
"the project."
msgstr ""
-"AVISO: Importar texturas 2D no es obligatorio. Simplemente copiá los "
-"archivos png/jpg al proyecto."
-
-#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Source Texture(s):"
-msgstr "Textura(s) de Origen:"
+"AVISO: Importar texturas 2D no es obligatorio. Simplemente copiá los archivos "
+"png/jpg al proyecto."
#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
msgid "Crop empty space."
@@ -2441,6 +2635,20 @@ msgstr "Traducción"
msgid "MultiNode Set"
msgstr "Setear MultiNodo"
+#: tools/editor/node_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node"
+msgstr "Nodo Mix"
+
+#: tools/editor/node_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos:"
+
+#: tools/editor/node_dock.cpp
+msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
+msgstr ""
+
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
msgstr "Activar/Desact. Autoplay"
@@ -2607,6 +2815,7 @@ msgid "Cross-Animation Blend Times"
msgstr "Cross-Animation Blend Times"
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Animation"
msgstr "Animación"
@@ -2824,13 +3033,13 @@ msgstr "Configurar Snap"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Offset:"
msgstr "Offset de Grilla:"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Step:"
msgstr "Setp de Grilla:"
@@ -2903,6 +3112,7 @@ msgid "Rotate Mode (E)"
msgstr "Modo Rotar (E)"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
"(same as Alt+RMB in select mode)."
@@ -2949,7 +3159,7 @@ msgstr "Usar Snap"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Mostrar la Grilla"
@@ -3564,17 +3774,17 @@ msgid "Clear UV"
msgstr "Limpiar UV"
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Esnapear"
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap"
msgstr "Activar Snap"
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Grid"
msgstr "Grilla"
@@ -3625,14 +3835,6 @@ msgid "Add Sample"
msgstr "Agregar Muestra"
#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Stop"
-msgstr "Detener"
-
-#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Play"
-msgstr "Reproducir"
-
-#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
msgid "Rename Sample"
msgstr "Renombrar Muestra"
@@ -3689,8 +3891,7 @@ msgstr "Importar Tema"
msgid "Save Theme As.."
msgstr "Guardar Tema Como.."
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp
msgid "File"
msgstr "Archivo"
@@ -3762,6 +3963,15 @@ msgid "Auto Indent"
msgstr "Auto Indentar"
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reload Tool Script"
+msgstr "Crear Script de Nodo"
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload Tool Script (Soft)"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Find.."
msgstr "Encontrar.."
@@ -4411,18 +4621,26 @@ msgstr "Arriba"
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
-#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
-msgid "Set region_rect"
-msgstr "Setear region_rect"
-
-#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp
-msgid "Sprite Region Editor"
-msgstr "Editor de Regiones de Sprites"
-
#: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
msgid "StyleBox Preview:"
msgstr "Vista Previa de StyleBox:"
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Region Editor"
+msgstr "Editor de Regiones de Sprites"
+
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Region Editor"
+msgstr "Editor de Regiones de Sprites"
+
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No texture in this node.\n"
+"Set a texture to be able to edit region."
+msgstr ""
+
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Can't save theme to file:"
msgstr "No se pudo guardar el tema a un archivo:"
@@ -4798,6 +5016,10 @@ msgid "Select None"
msgstr "No Seleccionar Ninguno"
#: tools/editor/project_export.cpp
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
+
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Samples"
msgstr "Muestras"
@@ -4944,8 +5166,14 @@ msgstr ""
"modificados)"
#: tools/editor/project_manager.cpp
-msgid "Recent Projects:"
-msgstr "Proyectos Recientes:"
+#, fuzzy
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Nombre del Proyecto:"
+
+#: tools/editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project List"
+msgstr "Salir a Listado de Proyecto"
#: tools/editor/project_manager.cpp
msgid "Run"
@@ -4995,23 +5223,11 @@ msgstr "Renombrar Evento de Acción de Entrada"
msgid "Add Input Action Event"
msgstr "Agregar Evento de Acción de Entrada"
-#: tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "Meta+"
-msgstr "Meta+"
-
-#: tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Control+"
msgstr "Control+"
-#: tools/editor/project_settings.cpp
+#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key.."
msgstr "Presionar una Tecla.."
@@ -5060,10 +5276,6 @@ msgid "Joystick Axis Index:"
msgstr "Indice de Ejes de Joystick:"
#: tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "Axis"
-msgstr "Eje"
-
-#: tools/editor/project_settings.cpp
msgid "Joystick Button Index:"
msgstr "Indice de Botones de Joystick:"
@@ -5076,34 +5288,6 @@ msgid "Erase Input Action Event"
msgstr "Borrar Evento de Acción de Entrada"
#: tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
-
-#: tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "Button"
-msgstr "Botón"
-
-#: tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "Left Button."
-msgstr "Botón Izquierdo."
-
-#: tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "Right Button."
-msgstr "Botón Derecho."
-
-#: tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "Middle Button."
-msgstr "Botón del Medio."
-
-#: tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "Wheel Up."
-msgstr "Rueda Arriba."
-
-#: tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "Wheel Down."
-msgstr "Rueda Abajo."
-
-#: tools/editor/project_settings.cpp
msgid "Toggle Persisting"
msgstr "Act/Desact. Persistente"
@@ -5120,10 +5304,6 @@ msgid "Add Translation"
msgstr "Agregar Traducción"
#: tools/editor/project_settings.cpp
-msgid "Toggle AutoLoad Globals"
-msgstr "Act/Desact. AutoLoad Globals"
-
-#: tools/editor/project_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "Nombre inválido."
@@ -5150,6 +5330,20 @@ msgstr ""
"existente."
#: tools/editor/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoload '%s' already exists!"
+msgstr "La acción '%s' ya existe!"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rename Autoload"
+msgstr "Quitar Autoload"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Toggle AutoLoad Globals"
+msgstr "Act/Desact. AutoLoad Globals"
+
+#: tools/editor/project_settings.cpp
msgid "Add Autoload"
msgstr "Agregar Autoload"
@@ -5273,6 +5467,10 @@ msgstr "Lista:"
msgid "Singleton"
msgstr "Singleton"
+#: tools/editor/project_settings.cpp
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
#: tools/editor/property_editor.cpp
msgid "Preset.."
msgstr "Preseteo.."
@@ -5432,8 +5630,8 @@ msgstr "Ok"
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
-"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
-"of its nodes."
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of "
+"its nodes."
msgstr ""
"No se puede instanciar la escena '%s' porque la escena actual existe dentro "
"de uno de sus nodos."
@@ -5488,8 +5686,7 @@ msgstr "No se puede operar sobre los nodos de una escena externa!"
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
-msgstr ""
-"No se puede operar sobre los nodos de los cual hereda la escena actual!"
+msgstr "No se puede operar sobre los nodos de los cual hereda la escena actual!"
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
@@ -5668,6 +5865,11 @@ msgid "View Owners.."
msgstr "Ver Dueños.."
#: tools/editor/scenes_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Path"
+msgstr "Copiar Params"
+
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
msgid "Rename or Move.."
msgstr "Renombrar o Mover.."
@@ -5905,8 +6107,8 @@ msgid "Set From Tree"
msgstr "Setear Desde Arbol"
#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Plugin List:"
-msgstr "Lista de Plugins:"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
@@ -5943,3 +6145,36 @@ msgstr "Cambiar Largo de Shape Rayo"
#: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier Extents"
msgstr "Cambiar Alcances de Notificadores"
+
+#~ msgid "Edit Connections.."
+#~ msgstr "Editar Conecciones.."
+
+#~ msgid "Connections:"
+#~ msgstr "Conecciones:"
+
+#~ msgid "Set Params"
+#~ msgstr "Setear Params"
+
+#~ msgid "Live Editing"
+#~ msgstr "Edicion al Instante"
+
+#~ msgid "File Server"
+#~ msgstr "Servidor de Archivos"
+
+#~ msgid "Deploy File Server Clients"
+#~ msgstr "Hacer Deploy de Clientes del Servidor de Archivos"
+
+#~ msgid "Group Editor"
+#~ msgstr "Editor de Grupos"
+
+#~ msgid "Node Group(s)"
+#~ msgstr "Grupo(s) de Nodos"
+
+#~ msgid "Set region_rect"
+#~ msgstr "Setear region_rect"
+
+#~ msgid "Recent Projects:"
+#~ msgstr "Proyectos Recientes:"
+
+#~ msgid "Plugin List:"
+#~ msgstr "Lista de Plugins:"