diff options
Diffstat (limited to 'tools/translations/es_AR.po')
-rw-r--r-- | tools/translations/es_AR.po | 871 |
1 files changed, 553 insertions, 318 deletions
diff --git a/tools/translations/es_AR.po b/tools/translations/es_AR.po index 6c750c8276..790f13f090 100644 --- a/tools/translations/es_AR.po +++ b/tools/translations/es_AR.po @@ -6,16 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" +"Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" -"Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Language: es_AR\n" #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" @@ -131,16 +131,16 @@ msgstr "" #: scene/2d/sprite.cpp msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " -"must be set to 'render target' mode." +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport must " +"be set to 'render target' mode." msgstr "" "La propiedad Path debe apuntar a un nodo Viewport válido para funcionar. " "Dicho Viewport debe ser seteado a modo 'render target'." #: scene/2d/sprite.cpp msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " -"order for this sprite to work." +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in order " +"for this sprite to work." msgstr "" "El Viewport seteado en la propiedad path debe ser seteado como 'render " "target' para que este sprite funcione." @@ -150,8 +150,8 @@ msgid "" "VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" -"VisibilityEnable2D funciona mejor cuando se usa con la raíz de escena " -"editada directamente como padre." +"VisibilityEnable2D funciona mejor cuando se usa con la raíz de escena editada " +"directamente como padre." #: scene/3d/body_shape.cpp msgid "" @@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " -"It only provides navigation data." +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It " +"only provides navigation data." msgstr "" "NavigationMeshInstance debe ser un hijo o nieto de un nodo Navigation. Solo " "provee datos de navegación." @@ -213,6 +213,15 @@ msgstr "" "Un recurso SampleLibrary debe ser creado o seteado en la propiedad 'samples' " "de modo que SpatialSamplePlayer puede reproducir sonido." +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" +"Un recurso SpriteFrames debe ser creado o seteado en la propiedad 'Frames' " +"para que AnimatedSprite puda mostrar frames." + #: scene/gui/dialogs.cpp tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -229,6 +238,146 @@ msgstr "Alerta!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Confirmá, por favor..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "El Archivo Existe, Sobreescribir?" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "Todos Reconocidos" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "Todos los Archivos (*)" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/scenes_dock.cpp +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Open a File" +msgstr "Abrir Archivo(s) de Muestra" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Open File(s)" +msgstr "Abrir Archivo(s) de Muestra" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Open a Directory" +msgstr "Elegí un Directorio" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "Elegí un Directorio" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "Guardar un Archivo" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "Crear Carpeta" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "Path:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "Directorios y Archivos:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +#: tools/editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "File:" +msgstr "Archivo:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Filter:" +msgstr "Filtro:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_plugin_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_dir_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "No se pudo crear la carpeta." + +#: scene/gui/file_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "Debe ser una extensión válida." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "Shift+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#: scene/gui/input_action.cpp +msgid "Ctrl+" +msgstr "" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Meta+" +msgstr "Meta+" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Button" +msgstr "Botón" + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "Botón Izquierdo." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "Botón Derecho." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "Botón del Medio." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "Rueda Arriba." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "Rueda Abajo." + +#: scene/gui/input_action.cpp tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Axis" +msgstr "Eje" + #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp @@ -253,8 +402,7 @@ msgstr "Pegar" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp msgid "Select All" msgstr "Seleccionar Todo" @@ -274,8 +422,8 @@ msgstr "Deshacer" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide " +"upon running." msgstr "" "Los popups se esconderán por defecto a menos que llames a popup() o " "cualquiera de las funciones popup*(). Sin embargo, no hay problema con " @@ -313,74 +461,6 @@ msgstr "Error cargando tipografía." msgid "Invalid font size." msgstr "Tamaño de tipografía inválido." -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/call_dialog.cpp -#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp -#: tools/editor/import_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp -#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Search:" -msgstr "Buscar:" - -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/code_editor.cpp -#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Import" -msgstr "Importar" - -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/project_settings.cpp -#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Sort:" -msgstr "Ordenar:" - -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Invertir" - -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Category:" -msgstr "Categoría:" - -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "All" -msgstr "Todos" - -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Site:" -msgstr "Sitio:" - -#: tools/editor/addon_editor_plugin.cpp -msgid "Assets ZIP File" -msgstr "Archivo ZIP de Assets" - #: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" @@ -696,6 +776,56 @@ msgstr "Cambiar Tipo de Valor del Array" msgid "Change Array Value" msgstr "Cambiar Valor del Array" +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp tools/editor/create_dialog.cpp +#: tools/editor/editor_help.cpp tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/quick_open.cpp +#: tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Search:" +msgstr "Buscar:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "Ordenar:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "Invertir" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Category:" +msgstr "Categoría:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "Sitio:" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Support.." +msgstr "Exportar.." + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Testing" +msgstr "Configuración" + +#: tools/editor/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "Archivo ZIP de Assets" + #: tools/editor/call_dialog.cpp msgid "Method List For '%s':" msgstr "Lista de Métodos Para '%s':" @@ -704,6 +834,19 @@ msgstr "Lista de Métodos Para '%s':" msgid "Call" msgstr "Llamar" +#: tools/editor/call_dialog.cpp tools/editor/connections_dialog.cpp +#: tools/editor/import_settings.cpp +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/property_editor.cpp +#: tools/editor/run_settings_dialog.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + #: tools/editor/call_dialog.cpp msgid "Method List:" msgstr "Lista de Métodos:" @@ -753,6 +896,13 @@ msgid "Selection Only" msgstr "Solo Selección" #: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: tools/editor/code_editor.cpp tools/editor/editor_help.cpp msgid "Find" msgstr "Encontrar" @@ -817,8 +967,7 @@ msgstr "Agregar" #: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_manager.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_manager.cpp msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -863,13 +1012,10 @@ msgstr "Conectar.." msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Edit Connections.." -msgstr "Editar Conecciones.." - -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connections:" -msgstr "Conecciones:" +#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/node_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals" +msgstr "Señales:" #: tools/editor/create_dialog.cpp msgid "Create New" @@ -995,8 +1141,7 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "Eliminar archivos seleccionados?" #: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/scenes_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -1016,58 +1161,10 @@ msgstr "Actualizando escena.." msgid "Choose a Directory" msgstr "Elegí un Directorio" -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Create Folder" -msgstr "Crear Carpeta" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/editor_plugin_settings.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" - -#: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Could not create folder." -msgstr "No se pudo crear la carpeta." - #: tools/editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose" msgstr "Elegir" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "El Archivo Existe, Sobreescribir?" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Recognized" -msgstr "Todos Reconocidos" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "All Files (*)" -msgstr "Todos los Archivos (*)" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_help.cpp -#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/quick_open.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Save a File" -msgstr "Guardar un Archivo" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path:" -msgstr "Path:" - #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp msgid "Favorites:" msgstr "Favoritos:" @@ -1077,25 +1174,9 @@ msgid "Recent:" msgstr "Recientes:" #: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Directories & Files:" -msgstr "Directorios y Archivos:" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Preview:" msgstr "Preview:" -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "File:" -msgstr "Archivo:" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "Filtro:" - -#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp -msgid "Must use a valid extension." -msgstr "Debe ser una extensión válida." - #: tools/editor/editor_file_system.cpp msgid "Cannot go into subdir:" msgstr "No se puede acceder al subdir:" @@ -1193,6 +1274,11 @@ msgstr "Exportando para %s" msgid "Setting Up.." msgstr "Configurando.." +#: tools/editor/editor_log.cpp +#, fuzzy +msgid " Output:" +msgstr "Salida" + #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/editor_reimport_dialog.cpp msgid "Re-Importing" msgstr "Reimportando" @@ -1305,8 +1391,9 @@ msgid "Copy Params" msgstr "Copiar Params" #: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Set Params" -msgstr "Setear Params" +#, fuzzy +msgid "Paste Params" +msgstr "Pegar Frame" #: tools/editor/editor_node.cpp #: tools/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp @@ -1326,13 +1413,23 @@ msgid "Make Sub-Resources Unique" msgstr "Crear Sub-Recurso Unico" #: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open in Help" +msgstr "Abrir Escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp msgid "There is no defined scene to run." msgstr "No hay escena definida para ejecutar." #: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgid "" +"No main scene has ever been defined.\n" +"Select one from \"Project Settings\" under the 'application' category." msgstr "" -"La escena actual nunca se guardó. Favor de guardarla antes de ejecutar." + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "La escena actual nunca se guardó. Favor de guardarla antes de ejecutar." #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" @@ -1426,8 +1523,8 @@ msgstr "Ugh" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " -"open the scene, then save it inside the project path." +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open " +"the scene, then save it inside the project path." msgstr "" "Error al cargar la escena, debe estar dentro de un path de proyecto. Usa " "'Importar' para abrir la escena, luego guardala dentro del path del proyecto." @@ -1445,14 +1542,19 @@ msgid "Save Layout" msgstr "Guardar Layout" #: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Delete Layout" -msgstr "Eliminar Layout" +#, fuzzy +msgid "Load Layout" +msgstr "Guardar Layout" #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp msgid "Default" msgstr "Por Defecto" #: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "Eliminar Layout" + +#: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" msgstr "Cambiar Pestaña de Escena" @@ -1506,7 +1608,8 @@ msgid "Open Recent" msgstr "Abrir Reciente" #: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Search File.." +#, fuzzy +msgid "Quick Filter Files.." msgstr "Busqueda Rapida en Archivo.." #: tools/editor/editor_node.cpp @@ -1551,6 +1654,18 @@ msgid "Import assets to the project." msgstr "Importar assets al proyecto." #: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "Importar" + +#: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Herramientas misceláneas a nivel proyecto o escena." @@ -1567,22 +1682,45 @@ msgid "Export" msgstr "Exportar" #: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project (F5)." +#, fuzzy +msgid "Play the project." msgstr "Reproducir el proyecto (F5)." #: tools/editor/editor_node.cpp +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "Reproducir" + +#: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Pause the scene" msgstr "Pausar la escena" #: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene (F8)." +#, fuzzy +msgid "Pause Scene" +msgstr "Pausar la escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Stop the scene." msgstr "Parar la escena (F8)." #: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene (F6)." +#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "Detener" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Play the edited scene." msgstr "Reproducir la escena editada (F6)." #: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Play Scene" +msgstr "Guardar Escena" + +#: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Play custom scene" msgstr "Reproducir escena personalizada" @@ -1591,29 +1729,75 @@ msgid "Debug options" msgstr "Opciones de debugueo" #: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Live Editing" -msgstr "Edicion al Instante" +#, fuzzy +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "Hacer Deploy con Debug Remoto" #: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "File Server" -msgstr "Servidor de Archivos" +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to connect " +"to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy Remote Debug" -msgstr "Hacer Deploy con Debug Remoto" +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp -msgid "Deploy File Server Clients" -msgstr "Hacer Deploy de Clientes del Servidor de Archivos" +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This option " +"speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Visible Collision Shapes" msgstr "Collision Shapes Visibles" #: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Visible Navigation" msgstr "Navegación Visible" +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "Actualizar Cambios" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + #: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Settings" msgstr "Configuración" @@ -1871,22 +2055,74 @@ msgstr "Agregar al Grupo" msgid "Remove from Group" msgstr "Quitar del Grupo" -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Group Editor" -msgstr "Editor de Grupos" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp tools/editor/project_export.cpp -msgid "Group" -msgstr "Grupo" - -#: tools/editor/groups_editor.cpp -msgid "Node Group(s)" -msgstr "Grupo(s) de Nodos" - #: tools/editor/import_settings.cpp msgid "Imported Resources" msgstr "Importar Recursos" +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "No bit masks to import!" +msgstr "Sin elementos para importar!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path is empty." +msgstr "El path de destino está vacío." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must be a complete resource path." +msgstr "El path de destino debe ser un path de recursos completo." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Target path must exist." +msgstr "El path de destino debe existir." + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +msgid "Save path is empty!" +msgstr "El path de guardado esta vacío!" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Import BitMasks" +msgstr "Importar Texturas" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +msgid "Source Texture(s):" +msgstr "Textura(s) de Origen:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Target Path:" +msgstr "Path de Destino:" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp +#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp +msgid "Accept" +msgstr "Aceptar" + +#: tools/editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp +msgid "Bit Mask" +msgstr "" + #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "No source font file!" msgstr "Sin archivo de tipografías de origen!" @@ -1935,14 +2171,6 @@ msgid "Font Import" msgstr "Importar Tipografías" #: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Accept" -msgstr "Aceptar" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp msgid "" "This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file " "instead." @@ -1968,11 +2196,6 @@ msgid "No meshes to import!" msgstr "Sin meshes para importar!" #: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -msgid "Save path is empty!" -msgstr "El path de guardado esta vacío!" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp msgid "Single Mesh Import" msgstr "Importar Mesh Individual" @@ -1981,14 +2204,7 @@ msgid "Source Mesh(es):" msgstr "Importar Mesh(es) de Origen:" #: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Target Path:" -msgstr "Path de Destino:" - -#: tools/editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh" msgstr "Mesh" @@ -2001,24 +2217,6 @@ msgid "No samples to import!" msgstr "Sin muestras que importar!" #: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path is empty." -msgstr "El path de destino está vacío." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must be a complete resource path." -msgstr "El path de destino debe ser un path de recursos completo." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Target path must exist." -msgstr "El path de destino debe existir." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp msgid "Import Audio Samples" msgstr "Importar Muestras de Audio" @@ -2305,12 +2503,8 @@ msgid "" "NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to " "the project." msgstr "" -"AVISO: Importar texturas 2D no es obligatorio. Simplemente copiá los " -"archivos png/jpg al proyecto." - -#: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp -msgid "Source Texture(s):" -msgstr "Textura(s) de Origen:" +"AVISO: Importar texturas 2D no es obligatorio. Simplemente copiá los archivos " +"png/jpg al proyecto." #: tools/editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp msgid "Crop empty space." @@ -2441,6 +2635,20 @@ msgstr "Traducción" msgid "MultiNode Set" msgstr "Setear MultiNodo" +#: tools/editor/node_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Node" +msgstr "Nodo Mix" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Groups" +msgstr "Grupos:" + +#: tools/editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "" + #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Autoplay" msgstr "Activar/Desact. Autoplay" @@ -2607,6 +2815,7 @@ msgid "Cross-Animation Blend Times" msgstr "Cross-Animation Blend Times" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Animation" msgstr "Animación" @@ -2824,13 +3033,13 @@ msgstr "Configurar Snap" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Grid Offset:" msgstr "Offset de Grilla:" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Grid Step:" msgstr "Setp de Grilla:" @@ -2903,6 +3112,7 @@ msgid "Rotate Mode (E)" msgstr "Modo Rotar (E)" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Show a list of all objects at the position clicked\n" "(same as Alt+RMB in select mode)." @@ -2949,7 +3159,7 @@ msgstr "Usar Snap" #: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Show Grid" msgstr "Mostrar la Grilla" @@ -3564,17 +3774,17 @@ msgid "Clear UV" msgstr "Limpiar UV" #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Snap" msgstr "Esnapear" #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Enable Snap" msgstr "Activar Snap" #: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Grid" msgstr "Grilla" @@ -3625,14 +3835,6 @@ msgid "Add Sample" msgstr "Agregar Muestra" #: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "Detener" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "Reproducir" - -#: tools/editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp msgid "Rename Sample" msgstr "Renombrar Muestra" @@ -3689,8 +3891,7 @@ msgstr "Importar Tema" msgid "Save Theme As.." msgstr "Guardar Tema Como.." -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/project_export.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp msgid "File" msgstr "Archivo" @@ -3762,6 +3963,15 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "Auto Indentar" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Reload Tool Script" +msgstr "Crear Script de Nodo" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Tool Script (Soft)" +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Find.." msgstr "Encontrar.." @@ -4411,18 +4621,26 @@ msgstr "Arriba" msgid "Down" msgstr "Abajo" -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Set region_rect" -msgstr "Setear region_rect" - -#: tools/editor/plugins/sprite_region_editor_plugin.cpp -msgid "Sprite Region Editor" -msgstr "Editor de Regiones de Sprites" - #: tools/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp msgid "StyleBox Preview:" msgstr "Vista Previa de StyleBox:" +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Texture Region Editor" +msgstr "Editor de Regiones de Sprites" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Region Editor" +msgstr "Editor de Regiones de Sprites" + +#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No texture in this node.\n" +"Set a texture to be able to edit region." +msgstr "" + #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Can't save theme to file:" msgstr "No se pudo guardar el tema a un archivo:" @@ -4798,6 +5016,10 @@ msgid "Select None" msgstr "No Seleccionar Ninguno" #: tools/editor/project_export.cpp +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: tools/editor/project_export.cpp msgid "Samples" msgstr "Muestras" @@ -4944,8 +5166,14 @@ msgstr "" "modificados)" #: tools/editor/project_manager.cpp -msgid "Recent Projects:" -msgstr "Proyectos Recientes:" +#, fuzzy +msgid "Project Manager" +msgstr "Nombre del Proyecto:" + +#: tools/editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Project List" +msgstr "Salir a Listado de Proyecto" #: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Run" @@ -4995,23 +5223,11 @@ msgstr "Renombrar Evento de Acción de Entrada" msgid "Add Input Action Event" msgstr "Agregar Evento de Acción de Entrada" -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Meta+" -msgstr "Meta+" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Shift+" -msgstr "Shift+" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Control+" msgstr "Control+" -#: tools/editor/project_settings.cpp +#: tools/editor/project_settings.cpp tools/editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Press a Key.." msgstr "Presionar una Tecla.." @@ -5060,10 +5276,6 @@ msgid "Joystick Axis Index:" msgstr "Indice de Ejes de Joystick:" #: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Axis" -msgstr "Eje" - -#: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Joystick Button Index:" msgstr "Indice de Botones de Joystick:" @@ -5076,34 +5288,6 @@ msgid "Erase Input Action Event" msgstr "Borrar Evento de Acción de Entrada" #: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Button" -msgstr "Botón" - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Left Button." -msgstr "Botón Izquierdo." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Right Button." -msgstr "Botón Derecho." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Middle Button." -msgstr "Botón del Medio." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Up." -msgstr "Rueda Arriba." - -#: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Wheel Down." -msgstr "Rueda Abajo." - -#: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Toggle Persisting" msgstr "Act/Desact. Persistente" @@ -5120,10 +5304,6 @@ msgid "Add Translation" msgstr "Agregar Traducción" #: tools/editor/project_settings.cpp -msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "Act/Desact. AutoLoad Globals" - -#: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Invalid name." msgstr "Nombre inválido." @@ -5150,6 +5330,20 @@ msgstr "" "existente." #: tools/editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "La acción '%s' ya existe!" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Rename Autoload" +msgstr "Quitar Autoload" + +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "Act/Desact. AutoLoad Globals" + +#: tools/editor/project_settings.cpp msgid "Add Autoload" msgstr "Agregar Autoload" @@ -5273,6 +5467,10 @@ msgstr "Lista:" msgid "Singleton" msgstr "Singleton" +#: tools/editor/project_settings.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + #: tools/editor/property_editor.cpp msgid "Preset.." msgstr "Preseteo.." @@ -5432,8 +5630,8 @@ msgstr "Ok" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " -"of its nodes." +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of " +"its nodes." msgstr "" "No se puede instanciar la escena '%s' porque la escena actual existe dentro " "de uno de sus nodos." @@ -5488,8 +5686,7 @@ msgstr "No se puede operar sobre los nodos de una escena externa!" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "" -"No se puede operar sobre los nodos de los cual hereda la escena actual!" +msgstr "No se puede operar sobre los nodos de los cual hereda la escena actual!" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remove Node(s)" @@ -5668,6 +5865,11 @@ msgid "View Owners.." msgstr "Ver Dueños.." #: tools/editor/scenes_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Path" +msgstr "Copiar Params" + +#: tools/editor/scenes_dock.cpp msgid "Rename or Move.." msgstr "Renombrar o Mover.." @@ -5905,8 +6107,8 @@ msgid "Set From Tree" msgstr "Setear Desde Arbol" #: tools/editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Plugin List:" -msgstr "Lista de Plugins:" +msgid "Shortcuts" +msgstr "" #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" @@ -5943,3 +6145,36 @@ msgstr "Cambiar Largo de Shape Rayo" #: tools/editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Notifier Extents" msgstr "Cambiar Alcances de Notificadores" + +#~ msgid "Edit Connections.." +#~ msgstr "Editar Conecciones.." + +#~ msgid "Connections:" +#~ msgstr "Conecciones:" + +#~ msgid "Set Params" +#~ msgstr "Setear Params" + +#~ msgid "Live Editing" +#~ msgstr "Edicion al Instante" + +#~ msgid "File Server" +#~ msgstr "Servidor de Archivos" + +#~ msgid "Deploy File Server Clients" +#~ msgstr "Hacer Deploy de Clientes del Servidor de Archivos" + +#~ msgid "Group Editor" +#~ msgstr "Editor de Grupos" + +#~ msgid "Node Group(s)" +#~ msgstr "Grupo(s) de Nodos" + +#~ msgid "Set region_rect" +#~ msgstr "Setear region_rect" + +#~ msgid "Recent Projects:" +#~ msgstr "Proyectos Recientes:" + +#~ msgid "Plugin List:" +#~ msgstr "Lista de Plugins:" |