summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/tools/translations/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tools/translations/de.po')
-rw-r--r--tools/translations/de.po225
1 files changed, 167 insertions, 58 deletions
diff --git a/tools/translations/de.po b/tools/translations/de.po
index 2eab07a49e..b9c1c070d8 100644
--- a/tools/translations/de.po
+++ b/tools/translations/de.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-14 12:29+0000\n"
"Last-Translator: Timo Schwarzer <account@timoschwarzer.com>\n"
-"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
-"engine/godot/de/>\n"
+"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
+"godot/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,6 +29,47 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.7-dev\n"
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "step argument is zero!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not a script with an instance"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Not based on a script"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Not based on a resource file"
+msgstr "Keine Ziel Font Ressource!"
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@@ -150,16 +191,16 @@ msgstr ""
#: scene/2d/sprite.cpp
msgid ""
-"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport must "
-"be set to 'render target' mode."
+"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
+"must be set to 'render target' mode."
msgstr ""
"Die Pfad Eigenschaft muss auf eine gültige Viewport Node verweisen um zu "
"funktionieren. Dieser Viewport muss in 'render target' Modus gesetzt werden."
#: scene/2d/sprite.cpp
msgid ""
-"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in order "
-"for this sprite to work."
+"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in "
+"order for this sprite to work."
msgstr ""
"Der Viewport der in der Pfad-Variable gesetzt wurde, muss als 'render "
"target' definiert werden, damit das Sprite funktioniert."
@@ -214,8 +255,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid ""
-"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It "
-"only provides navigation data."
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
+"It only provides navigation data."
msgstr ""
"NavigationMeshinstance muss ein Unterobjekt oder Unterunterobjekt von einem "
"Navigations Node sein. Es liefert nur Navigationsdaten."
@@ -418,7 +459,8 @@ msgstr "Einfügen"
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Alles auswählen"
@@ -438,8 +480,8 @@ msgstr "Rückgängig machen"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
-"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide "
-"upon running."
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
+"hide upon running."
msgstr ""
"Popups werden standardmäßig versteckt, es sei denn Sie rufen popup() oder "
"irgendeine der popup*() Funktionen auf. Sie für die Bearbeitung sichtbar zu "
@@ -556,6 +598,20 @@ msgid "Anim Delete Keys"
msgstr "Anim Schlüsselbilder löschen"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous"
+msgstr "Fortfahren"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Discrete"
+msgstr "Trennen"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Key"
msgstr "Anim Schlüsselszene hinzufügen"
@@ -663,6 +719,11 @@ msgid "Change Anim Loop"
msgstr "Ändere Animationswiederholung"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Change Anim Loop Interpolation"
+msgstr "Ändere Animationswiederholung"
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create Typed Value Key"
msgstr "Animation Erstelle Typed Value Key"
@@ -703,6 +764,11 @@ msgid "Enable/Disable looping in animation."
msgstr "Aktivieren / Deaktivieren der Schleife (Loop)."
#: tools/editor/animation_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation."
+msgstr "Aktivieren / Deaktivieren der Schleife (Loop)."
+
+#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
msgstr "Neue Spuren hinzufügen."
@@ -968,13 +1034,10 @@ msgid "Method in target Node must be specified!"
msgstr "Methode in Ziel-Node muss angegeben werden!"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Connect To Node:"
+#, fuzzy
+msgid "Conect To Node:"
msgstr "Verbinde Zu Node:"
-#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Binds (Extra Params):"
-msgstr "Bindungen (Extra Parameter):"
-
#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -984,17 +1047,24 @@ msgstr "Hinzufügen"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp
#: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_manager.cpp
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_manager.cpp
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Path To Node:"
-msgstr "Pfad Zu Node:"
+msgid "Add Extra Call Argument:"
+msgstr ""
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Method In Node:"
-msgstr "Methode in Node:"
+#, fuzzy
+msgid "Extra Call Arguments:"
+msgstr "Argumente:"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path to Node:"
+msgstr "Pfad Zu Node:"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Make Function"
@@ -1017,6 +1087,11 @@ msgid "Connect '%s' to '%s'"
msgstr "Verbinde '%s' zu '%s'"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connecting Signal:"
+msgstr "Verbindungen:"
+
+#: tools/editor/connections_dialog.cpp
msgid "Create Subscription"
msgstr "Erstelle Subscription"
@@ -1158,7 +1233,8 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr "Ausgewählten Dateien löschen?"
#: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
+#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/scenes_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -1545,8 +1621,8 @@ msgstr "Ugh"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open "
-"the scene, then save it inside the project path."
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
+"open the scene, then save it inside the project path."
msgstr ""
"Fehler beim laden der Szene, sie muss innerhalb des Projekt Pfades liegen. "
"Nutze 'Import' um die Szene zu öffnen, dann speichere sie innherhalb des "
@@ -1598,6 +1674,14 @@ msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Gehe zu vorher geöffneter Szene."
#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
msgstr "Operationen mit Szenen Dateien."
@@ -1750,8 +1834,8 @@ msgstr "Mit Remote Debug starten"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to connect "
-"to the IP of this computer in order to be debugged."
+"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
+"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
msgstr ""
"Beim Exportieren oder Starten wird das Programm versuchen, sich mit der IP-"
"Adresse dieses Computers zu verbinden, um debugged werden zu können."
@@ -1766,8 +1850,8 @@ msgid ""
"executable.\n"
"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
"network.\n"
-"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This option "
-"speeds up testing for games with a large footprint."
+"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
+"option speeds up testing for games with a large footprint."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Exportieren bzw. Starten nur eine "
"kleine Programmdatei erzeugen.\n"
@@ -1884,9 +1968,7 @@ msgstr "Lade eine bestehende Ressource von der Festplatte und editiere sie."
msgid "Save the currently edited resource."
msgstr "Speichere die so eben editierte Ressource."
-#: tools/editor/editor_node.cpp
-#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save As.."
msgstr "Speichern als.."
@@ -2787,6 +2869,11 @@ msgid "Create new animation in player."
msgstr "Neue Animation im Player erstellen."
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load animation from disk."
+msgstr "Eine Animation von der Festplatte laden."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load an animation from disk."
msgstr "Eine Animation von der Festplatte laden."
@@ -2795,6 +2882,11 @@ msgid "Save the current animation"
msgstr "Aktuelle Animation speichern"
#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "Speichern als.."
+
+#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
msgstr "Liste der Animationen im Player anzeigen."
@@ -3922,7 +4014,8 @@ msgstr ""
msgid "Save Theme As.."
msgstr ""
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp
+#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "File"
msgstr "Datei"
@@ -3994,11 +4087,7 @@ msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Reload Tool Script"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Reload Tool Script (Soft)"
+msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -4091,7 +4180,7 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Contextual"
+msgid "Contextual Help"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -4298,10 +4387,6 @@ msgid "Transform Aborted."
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "View Plane Transform."
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "X-Axis Transform."
msgstr ""
@@ -4314,6 +4399,10 @@ msgid "Z-Axis Transform."
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling to %s%%."
msgstr ""
@@ -4693,7 +4782,12 @@ msgid "Remove Class Items"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Template"
+#, fuzzy
+msgid "Create Empty Template"
+msgstr "Lade Export Templates"
+
+#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Empty Editor Template"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -4780,31 +4874,39 @@ msgid "Erase TileMap"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Bucket"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Erase selection"
+msgstr "Auswahl einrahmen"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Pick Tile"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Find tile"
+msgstr "Finde"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Select"
+msgid "Transpose"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Erase Selection"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mirror X"
+msgstr "Fehler"
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Transpose"
+#, fuzzy
+msgid "Mirror Y"
+msgstr "Fehler"
+
+#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Mirror X (A)"
+msgid "Pick Tile"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Mirror Y (S)"
+msgid "Select"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
@@ -5641,8 +5743,8 @@ msgstr ""
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
-"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of "
-"its nodes."
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
+"of its nodes."
msgstr ""
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -5812,6 +5914,10 @@ msgid "Load As Placeholder"
msgstr ""
#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Discard Instancing"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Open in Editor"
msgstr "Im Editor öffnen"
@@ -6147,11 +6253,14 @@ msgstr ""
msgid "Change Notifier Extents"
msgstr ""
+#~ msgid "Binds (Extra Params):"
+#~ msgstr "Bindungen (Extra Parameter):"
+
+#~ msgid "Method In Node:"
+#~ msgstr "Methode in Node:"
+
#~ msgid "Edit Connections.."
#~ msgstr "Bearbeite Verbindungen.."
-#~ msgid "Connections:"
-#~ msgstr "Verbindungen:"
-
#~ msgid "Plugin List:"
#~ msgstr "Plugin Liste:"