diff options
Diffstat (limited to 'tools/translations/de.po')
-rw-r--r-- | tools/translations/de.po | 225 |
1 files changed, 167 insertions, 58 deletions
diff --git a/tools/translations/de.po b/tools/translations/de.po index 2eab07a49e..b9c1c070d8 100644 --- a/tools/translations/de.po +++ b/tools/translations/de.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2016-06-14 12:29+0000\n" "Last-Translator: Timo Schwarzer <account@timoschwarzer.com>\n" -"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-" -"engine/godot/de/>\n" +"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" +"godot/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,6 +29,47 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.7-dev\n" +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "step argument is zero!" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +#, fuzzy +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "Keine Ziel Font Ressource!" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "" + #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -150,16 +191,16 @@ msgstr "" #: scene/2d/sprite.cpp msgid "" -"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport must " -"be set to 'render target' mode." +"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport " +"must be set to 'render target' mode." msgstr "" "Die Pfad Eigenschaft muss auf eine gültige Viewport Node verweisen um zu " "funktionieren. Dieser Viewport muss in 'render target' Modus gesetzt werden." #: scene/2d/sprite.cpp msgid "" -"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in order " -"for this sprite to work." +"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in " +"order for this sprite to work." msgstr "" "Der Viewport der in der Pfad-Variable gesetzt wurde, muss als 'render " "target' definiert werden, damit das Sprite funktioniert." @@ -214,8 +255,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "" -"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. It " -"only provides navigation data." +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." msgstr "" "NavigationMeshinstance muss ein Unterobjekt oder Unterunterobjekt von einem " "Navigations Node sein. Es liefert nur Navigationsdaten." @@ -418,7 +459,8 @@ msgstr "Einfügen" #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +#: tools/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp msgid "Select All" msgstr "Alles auswählen" @@ -438,8 +480,8 @@ msgstr "Rückgängig machen" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will hide " -"upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." msgstr "" "Popups werden standardmäßig versteckt, es sei denn Sie rufen popup() oder " "irgendeine der popup*() Funktionen auf. Sie für die Bearbeitung sichtbar zu " @@ -556,6 +598,20 @@ msgid "Anim Delete Keys" msgstr "Anim Schlüsselbilder löschen" #: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Continuous" +msgstr "Fortfahren" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Discrete" +msgstr "Trennen" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Add Key" msgstr "Anim Schlüsselszene hinzufügen" @@ -663,6 +719,11 @@ msgid "Change Anim Loop" msgstr "Ändere Animationswiederholung" #: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Anim Loop Interpolation" +msgstr "Ändere Animationswiederholung" + +#: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Create Typed Value Key" msgstr "Animation Erstelle Typed Value Key" @@ -703,6 +764,11 @@ msgid "Enable/Disable looping in animation." msgstr "Aktivieren / Deaktivieren der Schleife (Loop)." #: tools/editor/animation_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation." +msgstr "Aktivieren / Deaktivieren der Schleife (Loop)." + +#: tools/editor/animation_editor.cpp msgid "Add new tracks." msgstr "Neue Spuren hinzufügen." @@ -968,13 +1034,10 @@ msgid "Method in target Node must be specified!" msgstr "Methode in Ziel-Node muss angegeben werden!" #: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect To Node:" +#, fuzzy +msgid "Conect To Node:" msgstr "Verbinde Zu Node:" -#: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Binds (Extra Params):" -msgstr "Bindungen (Extra Parameter):" - #: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp #: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -984,17 +1047,24 @@ msgstr "Hinzufügen" #: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/dependency_editor.cpp #: tools/editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp tools/editor/project_manager.cpp +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_manager.cpp msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Path To Node:" -msgstr "Pfad Zu Node:" +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "" #: tools/editor/connections_dialog.cpp -msgid "Method In Node:" -msgstr "Methode in Node:" +#, fuzzy +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "Argumente:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Path to Node:" +msgstr "Pfad Zu Node:" #: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Make Function" @@ -1017,6 +1087,11 @@ msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Verbinde '%s' zu '%s'" #: tools/editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Connecting Signal:" +msgstr "Verbindungen:" + +#: tools/editor/connections_dialog.cpp msgid "Create Subscription" msgstr "Erstelle Subscription" @@ -1158,7 +1233,8 @@ msgid "Delete selected files?" msgstr "Ausgewählten Dateien löschen?" #: tools/editor/dependency_editor.cpp tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp +#: tools/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/scenes_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -1545,8 +1621,8 @@ msgstr "Ugh" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "" -"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to open " -"the scene, then save it inside the project path." +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." msgstr "" "Fehler beim laden der Szene, sie muss innerhalb des Projekt Pfades liegen. " "Nutze 'Import' um die Szene zu öffnen, dann speichere sie innherhalb des " @@ -1598,6 +1674,14 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Gehe zu vorher geöffneter Szene." #: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "" + +#: tools/editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." msgstr "Operationen mit Szenen Dateien." @@ -1750,8 +1834,8 @@ msgstr "Mit Remote Debug starten" #: tools/editor/editor_node.cpp msgid "" -"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to connect " -"to the IP of this computer in order to be debugged." +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." msgstr "" "Beim Exportieren oder Starten wird das Programm versuchen, sich mit der IP-" "Adresse dieses Computers zu verbinden, um debugged werden zu können." @@ -1766,8 +1850,8 @@ msgid "" "executable.\n" "The filesystem will be provided from the project by the editor over the " "network.\n" -"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This option " -"speeds up testing for games with a large footprint." +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Exportieren bzw. Starten nur eine " "kleine Programmdatei erzeugen.\n" @@ -1884,9 +1968,7 @@ msgstr "Lade eine bestehende Ressource von der Festplatte und editiere sie." msgid "Save the currently edited resource." msgstr "Speichere die so eben editierte Ressource." -#: tools/editor/editor_node.cpp -#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save As.." msgstr "Speichern als.." @@ -2787,6 +2869,11 @@ msgid "Create new animation in player." msgstr "Neue Animation im Player erstellen." #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Load animation from disk." +msgstr "Eine Animation von der Festplatte laden." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load an animation from disk." msgstr "Eine Animation von der Festplatte laden." @@ -2795,6 +2882,11 @@ msgid "Save the current animation" msgstr "Aktuelle Animation speichern" #: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Save As" +msgstr "Speichern als.." + +#: tools/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Display list of animations in player." msgstr "Liste der Animationen im Player anzeigen." @@ -3922,7 +4014,8 @@ msgstr "" msgid "Save Theme As.." msgstr "" -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp tools/editor/project_export.cpp +#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: tools/editor/project_export.cpp msgid "File" msgstr "Datei" @@ -3994,11 +4087,7 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Tool Script" -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Tool Script (Soft)" +msgid "Soft Reload Script" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4091,7 +4180,7 @@ msgid "Help" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Contextual" +msgid "Contextual Help" msgstr "" #: tools/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4298,10 +4387,6 @@ msgid "Transform Aborted." msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Plane Transform." -msgstr "" - -#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "X-Axis Transform." msgstr "" @@ -4314,6 +4399,10 @@ msgid "Z-Axis Transform." msgstr "" #: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "" + +#: tools/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scaling to %s%%." msgstr "" @@ -4693,7 +4782,12 @@ msgid "Remove Class Items" msgstr "" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Create Template" +#, fuzzy +msgid "Create Empty Template" +msgstr "Lade Export Templates" + +#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" msgstr "" #: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -4780,31 +4874,39 @@ msgid "Erase TileMap" msgstr "" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Bucket" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Erase selection" +msgstr "Auswahl einrahmen" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Pick Tile" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Find tile" +msgstr "Finde" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" +msgid "Transpose" msgstr "" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Erase Selection" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Mirror X" +msgstr "Fehler" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Transpose" +#, fuzzy +msgid "Mirror Y" +msgstr "Fehler" + +#: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket" msgstr "" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X (A)" +msgid "Pick Tile" msgstr "" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y (S)" +msgid "Select" msgstr "" #: tools/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp @@ -5641,8 +5743,8 @@ msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" -"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one of " -"its nodes." +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_dock.cpp @@ -5812,6 +5914,10 @@ msgid "Load As Placeholder" msgstr "" #: tools/editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "" + +#: tools/editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open in Editor" msgstr "Im Editor öffnen" @@ -6147,11 +6253,14 @@ msgstr "" msgid "Change Notifier Extents" msgstr "" +#~ msgid "Binds (Extra Params):" +#~ msgstr "Bindungen (Extra Parameter):" + +#~ msgid "Method In Node:" +#~ msgstr "Methode in Node:" + #~ msgid "Edit Connections.." #~ msgstr "Bearbeite Verbindungen.." -#~ msgid "Connections:" -#~ msgstr "Verbindungen:" - #~ msgid "Plugin List:" #~ msgstr "Plugin Liste:" |