summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/tools/translations/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tools/translations/de.po')
-rw-r--r--tools/translations/de.po220
1 files changed, 164 insertions, 56 deletions
diff --git a/tools/translations/de.po b/tools/translations/de.po
index b9c1c070d8..208b4d1bc5 100644
--- a/tools/translations/de.po
+++ b/tools/translations/de.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-14 12:29+0000\n"
-"Last-Translator: Timo Schwarzer <account@timoschwarzer.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-27 09:01+0000\n"
+"Last-Translator: danjo <atze@libra.uberspace.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -598,18 +598,16 @@ msgid "Anim Delete Keys"
msgstr "Anim Schlüsselbilder löschen"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Continuous"
-msgstr "Fortfahren"
+msgstr "Fortlaufend"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Discrete"
-msgstr "Trennen"
+msgstr "Einzeln"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Auslöser"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Key"
@@ -719,11 +717,6 @@ msgid "Change Anim Loop"
msgstr "Ändere Animationswiederholung"
#: tools/editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Change Anim Loop Interpolation"
-msgstr "Ändere Animationswiederholung"
-
-#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create Typed Value Key"
msgstr "Animation Erstelle Typed Value Key"
@@ -764,11 +757,6 @@ msgid "Enable/Disable looping in animation."
msgstr "Aktivieren / Deaktivieren der Schleife (Loop)."
#: tools/editor/animation_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation."
-msgstr "Aktivieren / Deaktivieren der Schleife (Loop)."
-
-#: tools/editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
msgstr "Neue Spuren hinzufügen."
@@ -1035,7 +1023,7 @@ msgstr "Methode in Ziel-Node muss angegeben werden!"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Conect To Node:"
+msgid "Connect To Node:"
msgstr "Verbinde Zu Node:"
#: tools/editor/connections_dialog.cpp tools/editor/groups_editor.cpp
@@ -1258,6 +1246,50 @@ msgstr "Wähle ein Verzeichnis"
msgid "Choose"
msgstr "Wählen"
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Back"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Forward"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Up"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Favorite"
+msgstr "Favoriten:"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Mode"
+msgstr "Autoplay Umschalten"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Path"
+msgstr "Pfad kopieren"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode Favorite Up"
+msgstr "Favoriten:"
+
+#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Mode Favorite Down"
+msgstr ""
+
#: tools/editor/editor_file_dialog.cpp tools/editor/scenes_dock.cpp
msgid "Favorites:"
msgstr "Favoriten:"
@@ -1512,9 +1544,31 @@ msgid "There is no defined scene to run."
msgstr "Es ist keine zu startende Szene definiert."
#: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No main scene has ever been defined, select one?\n"
+"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the "
+"'application' category."
+msgstr ""
+"Es ist keine Hauptszene definiert worden.\n"
+"Wähle eine in den \"Projekt Einstellungen\" in der 'Applikation' Kategorie."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+"Es ist keine Hauptszene definiert worden.\n"
+"Wähle eine in den \"Projekt Einstellungen\" in der 'Applikation' Kategorie."
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"No main scene has ever been defined.\n"
-"Select one from \"Project Settings\" under the 'application' category."
+"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
msgstr ""
"Es ist keine Hauptszene definiert worden.\n"
"Wähle eine in den \"Projekt Einstellungen\" in der 'Applikation' Kategorie."
@@ -1615,6 +1669,11 @@ msgstr ""
"Projektmanager Öffnen?\n"
"(Nichtgespeicherte Änderungen gehen verloren)"
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick a Manu Scene"
+msgstr "Hauptszene"
+
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Ugh"
msgstr "Ugh"
@@ -1641,18 +1700,14 @@ msgid "Save Layout"
msgstr "Layout Speichern"
#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Load Layout"
-msgstr "Layout Laden"
+msgid "Delete Layout"
+msgstr "Layout Löschen"
#: tools/editor/editor_node.cpp tools/editor/project_export.cpp
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: tools/editor/editor_node.cpp
-msgid "Delete Layout"
-msgstr "Layout Löschen"
-
-#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
msgstr "Wechsle Szenen Tab"
@@ -1682,6 +1737,15 @@ msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
#: tools/editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next tab"
+msgstr "Nächste"
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
+msgid "Previous tab"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
msgstr "Operationen mit Szenen Dateien."
@@ -1711,7 +1775,7 @@ msgstr "Schließen Zu Vorh. Szene Gehen"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Open Recent"
-msgstr "Aktuelle Öffnen"
+msgstr "Zuletzt benutzte Scenen"
#: tools/editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Filter Files.."
@@ -2246,6 +2310,12 @@ msgid "No target font resource!"
msgstr "Keine Ziel Font Ressource!"
#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+msgid ""
+"Invalid file extension.\n"
+"Please use .fnt."
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
msgid "Can't load/process source font."
msgstr "Quell Font kann nicht geladen/verarbeitet werden."
@@ -2485,7 +2555,8 @@ msgid "Couldn't load post-import script:"
msgstr "Post-Import Skript konnte nicht geladen werden:"
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Invalid/broken script for post-import:"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
msgstr "Fehlerhaftes Skript für Post-Import:"
#: tools/editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
@@ -3152,13 +3223,11 @@ msgstr "Einrasten konfigurieren"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Offset:"
msgstr "Gitterverschiebung:"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Step:"
msgstr "Gitterabstand:"
@@ -3283,7 +3352,6 @@ msgstr "Einrasten aktivieren"
#: tools/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Raster anzeigen"
@@ -3536,6 +3604,10 @@ msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
+msgstr ""
+
+#: tools/editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Could not create outline!"
msgstr ""
@@ -3897,17 +3969,14 @@ msgid "Clear UV"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Einrasten"
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap"
msgstr "Einrasten aktivieren"
#: tools/editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Grid"
msgstr "Raster"
@@ -4743,19 +4812,52 @@ msgid "StyleBox Preview:"
msgstr ""
#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-msgid "Texture Region Editor"
-msgstr "Texturbegrenzungseditor"
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode:"
+msgstr "Export-Modus:"
#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale Region Editor"
-msgstr "Skalierungsbegrenzungseditor"
+msgid "<None>"
+msgstr ""
#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"No texture in this node.\n"
-"Set a texture to be able to edit region."
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Snap"
+msgstr "Einrasten an Pixeln aktivieren"
+
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Snap"
+msgstr "Gitterabstand:"
+
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Slice"
msgstr ""
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset:"
+msgstr "Gitterverschiebung:"
+
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Step:"
+msgstr "Schritte (s):"
+
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separation:"
+msgstr "Version:"
+
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Region"
+msgstr "Texturbegrenzungseditor"
+
+#: tools/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Texture Region Editor"
+msgstr "Texturbegrenzungseditor"
+
#: tools/editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Can't save theme to file:"
msgstr ""
@@ -5144,8 +5246,9 @@ msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: tools/editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Samples"
-msgstr "Beispiele"
+msgstr "Samples"
#: tools/editor/project_export.cpp
msgid "Sample Conversion Mode: (.wav files):"
@@ -5822,31 +5925,27 @@ msgid "Error duplicating scene to save it."
msgstr ""
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "New Scene Root"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Inherit Scene"
+msgid "Edit Groups"
msgstr ""
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Add Child Node"
+msgid "Edit Connections"
msgstr ""
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
+msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Edit Groups"
+msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Edit Connections"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -5862,10 +5961,6 @@ msgid "Save Branch as Scene"
msgstr ""
#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Delete Node(s)"
-msgstr ""
-
-#: tools/editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
msgstr ""
@@ -6253,6 +6348,19 @@ msgstr ""
msgid "Change Notifier Extents"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Anim Loop Interpolation"
+#~ msgstr "Ändere Animationswiederholung"
+
+#~ msgid "Enable/Disable interpolation when looping animation."
+#~ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren Interpolation, wenn Schleife aktiviert."
+
+#~ msgid "Load Layout"
+#~ msgstr "Layout Laden"
+
+#~ msgid "Scale Region Editor"
+#~ msgstr "Skalierungsbegrenzungseditor"
+
#~ msgid "Binds (Extra Params):"
#~ msgstr "Bindungen (Extra Parameter):"