diff options
Diffstat (limited to 'editor')
101 files changed, 11985 insertions, 6163 deletions
diff --git a/editor/SCsub b/editor/SCsub index 7d48e47c9f..2b560f68e8 100644 --- a/editor/SCsub +++ b/editor/SCsub @@ -31,7 +31,7 @@ if env['tools']: reg_exporters_inc = '#include "register_exporters.h"\n' reg_exporters = 'void register_exporters() {\n' for e in env.platform_exporters: - env.editor_sources.append("#platform/" + e + "/export/export.cpp") + env.add_source_files(env.editor_sources, "#platform/" + e + "/export/export.cpp") reg_exporters += '\tregister_' + e + '_exporter();\n' reg_exporters_inc += '#include "platform/' + e + '/export/export.h"\n' reg_exporters += '}\n' diff --git a/editor/animation_track_editor.cpp b/editor/animation_track_editor.cpp index f5b5cfa848..9b376ae090 100644 --- a/editor/animation_track_editor.cpp +++ b/editor/animation_track_editor.cpp @@ -82,22 +82,23 @@ public: } void _update_obj(const Ref<Animation> &p_anim) { - if (setting) - return; - if (!(animation == p_anim)) + + if (setting || animation != p_anim) return; notify_change(); } void _key_ofs_changed(const Ref<Animation> &p_anim, float from, float to) { - if (!(animation == p_anim)) - return; - if (from != key_ofs) + + if (animation != p_anim || from != key_ofs) return; + key_ofs = to; + if (setting) return; + notify_change(); } @@ -118,6 +119,7 @@ public: } new_time /= fps; } + if (new_time == key_ofs) return true; @@ -141,12 +143,13 @@ public: trans = animation->track_get_key_transition(track, existing); undo_redo->add_undo_method(animation.ptr(), "track_insert_key", track, new_time, v, trans); } - undo_redo->commit_action(); - setting = false; + setting = false; return true; - } else if (name == "easing") { + } + + if (name == "easing") { float val = p_value; float prev_val = animation->track_get_key_transition(track, key); @@ -157,6 +160,7 @@ public: undo_redo->add_do_method(this, "_update_obj", animation); undo_redo->add_undo_method(this, "_update_obj", animation); undo_redo->commit_action(); + setting = false; return true; } @@ -166,7 +170,7 @@ public: case Animation::TYPE_TRANSFORM: { Dictionary d_old = animation->track_get_key_value(track, key); - Dictionary d_new = d_old; + Dictionary d_new = d_old.duplicate(); d_new[p_name] = p_value; setting = true; undo_redo->create_action(TTR("Anim Change Transform")); @@ -178,7 +182,6 @@ public: setting = false; return true; - } break; case Animation::TYPE_VALUE: { @@ -187,7 +190,6 @@ public: Variant value = p_value; if (value.get_type() == Variant::NODE_PATH) { - _fix_node_path(value); } @@ -203,12 +205,11 @@ public: setting = false; return true; } - } break; case Animation::TYPE_METHOD: { Dictionary d_old = animation->track_get_key_value(track, key); - Dictionary d_new = d_old; + Dictionary d_new = d_old.duplicate(); bool change_notify_deserved = false; bool mergeable = false; @@ -216,17 +217,13 @@ public: if (name == "name") { d_new["method"] = p_value; - } - - if (name == "arg_count") { + } else if (name == "arg_count") { Vector<Variant> args = d_old["args"]; args.resize(p_value); d_new["args"] = args; change_notify_deserved = true; - } - - if (name.begins_with("args/")) { + } else if (name.begins_with("args/")) { Vector<Variant> args = d_old["args"]; int idx = name.get_slice("/", 1).to_int(); @@ -249,8 +246,7 @@ public: change_notify_deserved = true; d_new["args"] = args; } - } - if (what == "value") { + } else if (what == "value") { Variant value = p_value; if (value.get_type() == Variant::NODE_PATH) { @@ -300,6 +296,7 @@ public: setting = false; return true; } + if (name == "in_handle") { const Variant &value = p_value; @@ -316,6 +313,7 @@ public: setting = false; return true; } + if (name == "out_handle") { const Variant &value = p_value; @@ -332,7 +330,6 @@ public: setting = false; return true; } - } break; case Animation::TYPE_AUDIO: { @@ -352,6 +349,7 @@ public: setting = false; return true; } + if (name == "start_offset") { float value = p_value; @@ -368,6 +366,7 @@ public: setting = false; return true; } + if (name == "end_offset") { float value = p_value; @@ -384,7 +383,6 @@ public: setting = false; return true; } - } break; case Animation::TYPE_ANIMATION: { @@ -400,10 +398,10 @@ public: undo_redo->add_do_method(this, "_update_obj", animation); undo_redo->add_undo_method(this, "_update_obj", animation); undo_redo->commit_action(); + setting = false; return true; } - } break; } @@ -419,20 +417,24 @@ public: if (name == "time") { r_ret = key_ofs; return true; - } else if (name == "frame") { + } + + if (name == "frame") { + float fps = animation->get_step(); if (fps > 0) { fps = 1.0 / fps; } r_ret = key_ofs * fps; return true; - } else if (name == "easing") { + } + + if (name == "easing") { r_ret = animation->track_get_key_transition(track, key); return true; } switch (animation->track_get_type(track)) { - case Animation::TYPE_TRANSFORM: { Dictionary d = animation->track_get_key_value(track, key); @@ -465,7 +467,6 @@ public: Vector<Variant> args = d["args"]; if (name == "arg_count") { - r_ret = args.size(); return true; } @@ -480,6 +481,7 @@ public: r_ret = args[idx].get_type(); return true; } + if (what == "value") { r_ret = args[idx]; return true; @@ -493,10 +495,12 @@ public: r_ret = animation->bezier_track_get_key_value(track, key); return true; } + if (name == "in_handle") { r_ret = animation->bezier_track_get_key_in_handle(track, key); return true; } + if (name == "out_handle") { r_ret = animation->bezier_track_get_key_out_handle(track, key); return true; @@ -509,10 +513,12 @@ public: r_ret = animation->audio_track_get_key_stream(track, key); return true; } + if (name == "start_offset") { r_ret = animation->audio_track_get_key_start_offset(track, key); return true; } + if (name == "end_offset") { r_ret = animation->audio_track_get_key_end_offset(track, key); return true; @@ -691,6 +697,702 @@ public: } }; +class AnimationMultiTrackKeyEdit : public Object { + + GDCLASS(AnimationMultiTrackKeyEdit, Object); + +public: + bool setting; + + bool _hide_script_from_inspector() { + return true; + } + + bool _dont_undo_redo() { + return true; + } + + static void _bind_methods() { + + ClassDB::bind_method("_update_obj", &AnimationMultiTrackKeyEdit::_update_obj); + ClassDB::bind_method("_key_ofs_changed", &AnimationMultiTrackKeyEdit::_key_ofs_changed); + ClassDB::bind_method("_hide_script_from_inspector", &AnimationMultiTrackKeyEdit::_hide_script_from_inspector); + ClassDB::bind_method("get_root_path", &AnimationMultiTrackKeyEdit::get_root_path); + ClassDB::bind_method("_dont_undo_redo", &AnimationMultiTrackKeyEdit::_dont_undo_redo); + } + + void _fix_node_path(Variant &value, NodePath &base) { + + NodePath np = value; + + if (np == NodePath()) + return; + + Node *root = EditorNode::get_singleton()->get_tree()->get_root(); + + Node *np_node = root->get_node(np); + ERR_FAIL_COND(!np_node); + + Node *edited_node = root->get_node(base); + ERR_FAIL_COND(!edited_node); + + value = edited_node->get_path_to(np_node); + } + + void _update_obj(const Ref<Animation> &p_anim) { + + if (setting || animation != p_anim) + return; + + notify_change(); + } + + void _key_ofs_changed(const Ref<Animation> &p_anim, float from, float to) { + + if (animation != p_anim) + return; + + for (Map<int, List<float> >::Element *E = key_ofs_map.front(); E; E = E->next()) { + + for (List<float>::Element *F = E->value().front(); F; F = F->next()) { + + float key_ofs = F->get(); + if (from != key_ofs) + continue; + + int track = E->key(); + key_ofs_map[track][key_ofs] = to; + + if (setting) + return; + + notify_change(); + + return; + } + } + } + + bool _set(const StringName &p_name, const Variant &p_value) { + + bool update_obj = false; + bool change_notify_deserved = false; + for (Map<int, List<float> >::Element *E = key_ofs_map.front(); E; E = E->next()) { + + int track = E->key(); + for (List<float>::Element *F = E->value().front(); F; F = F->next()) { + + float key_ofs = F->get(); + int key = animation->track_find_key(track, key_ofs, true); + ERR_FAIL_COND_V(key == -1, false); + + String name = p_name; + if (name == "time" || name == "frame") { + + float new_time = p_value; + + if (name == "frame") { + float fps = animation->get_step(); + if (fps > 0) { + fps = 1.0 / fps; + } + new_time /= fps; + } + + int existing = animation->track_find_key(track, new_time, true); + + if (!setting) { + setting = true; + undo_redo->create_action(TTR("Anim Multi Change Keyframe Time"), UndoRedo::MERGE_ENDS); + } + + Variant val = animation->track_get_key_value(track, key); + float trans = animation->track_get_key_transition(track, key); + + undo_redo->add_do_method(animation.ptr(), "track_remove_key", track, key); + undo_redo->add_do_method(animation.ptr(), "track_insert_key", track, new_time, val, trans); + undo_redo->add_do_method(this, "_key_ofs_changed", animation, key_ofs, new_time); + undo_redo->add_undo_method(animation.ptr(), "track_remove_key_at_position", track, new_time); + undo_redo->add_undo_method(animation.ptr(), "track_insert_key", track, key_ofs, val, trans); + undo_redo->add_undo_method(this, "_key_ofs_changed", animation, new_time, key_ofs); + + if (existing != -1) { + Variant v = animation->track_get_key_value(track, existing); + trans = animation->track_get_key_transition(track, existing); + undo_redo->add_undo_method(animation.ptr(), "track_insert_key", track, new_time, v, trans); + } + } else if (name == "easing") { + + float val = p_value; + float prev_val = animation->track_get_key_transition(track, key); + + if (!setting) { + setting = true; + undo_redo->create_action(TTR("Anim Multi Change Transition"), UndoRedo::MERGE_ENDS); + } + undo_redo->add_do_method(animation.ptr(), "track_set_key_transition", track, key, val); + undo_redo->add_undo_method(animation.ptr(), "track_set_key_transition", track, key, prev_val); + update_obj = true; + } + + switch (animation->track_get_type(track)) { + + case Animation::TYPE_TRANSFORM: { + + Dictionary d_old = animation->track_get_key_value(track, key); + Dictionary d_new = d_old.duplicate(); + d_new[p_name] = p_value; + + if (!setting) { + setting = true; + undo_redo->create_action(TTR("Anim Multi Change Transform")); + } + undo_redo->add_do_method(animation.ptr(), "track_set_key_value", track, key, d_new); + undo_redo->add_undo_method(animation.ptr(), "track_set_key_value", track, key, d_old); + update_obj = true; + } break; + case Animation::TYPE_VALUE: { + + if (name == "value") { + + Variant value = p_value; + + if (value.get_type() == Variant::NODE_PATH) { + _fix_node_path(value, base_map[track]); + } + + if (!setting) { + setting = true; + undo_redo->create_action(TTR("Anim Multi Change Keyframe Value"), UndoRedo::MERGE_ENDS); + } + Variant prev = animation->track_get_key_value(track, key); + undo_redo->add_do_method(animation.ptr(), "track_set_key_value", track, key, value); + undo_redo->add_undo_method(animation.ptr(), "track_set_key_value", track, key, prev); + update_obj = true; + } + } break; + case Animation::TYPE_METHOD: { + + Dictionary d_old = animation->track_get_key_value(track, key); + Dictionary d_new = d_old.duplicate(); + + bool mergeable = false; + + if (name == "name") { + + d_new["method"] = p_value; + } else if (name == "arg_count") { + + Vector<Variant> args = d_old["args"]; + args.resize(p_value); + d_new["args"] = args; + change_notify_deserved = true; + } else if (name.begins_with("args/")) { + + Vector<Variant> args = d_old["args"]; + int idx = name.get_slice("/", 1).to_int(); + ERR_FAIL_INDEX_V(idx, args.size(), false); + + String what = name.get_slice("/", 2); + if (what == "type") { + Variant::Type t = Variant::Type(int(p_value)); + + if (t != args[idx].get_type()) { + Variant::CallError err; + if (Variant::can_convert(args[idx].get_type(), t)) { + Variant old = args[idx]; + Variant *ptrs[1] = { &old }; + args.write[idx] = Variant::construct(t, (const Variant **)ptrs, 1, err); + } else { + + args.write[idx] = Variant::construct(t, NULL, 0, err); + } + change_notify_deserved = true; + d_new["args"] = args; + } + } else if (what == "value") { + + Variant value = p_value; + if (value.get_type() == Variant::NODE_PATH) { + + _fix_node_path(value, base_map[track]); + } + + args.write[idx] = value; + d_new["args"] = args; + mergeable = true; + } + } + + Variant prev = animation->track_get_key_value(track, key); + + if (!setting) { + if (mergeable) + undo_redo->create_action(TTR("Anim Multi Change Call"), UndoRedo::MERGE_ENDS); + else + undo_redo->create_action(TTR("Anim Multi Change Call")); + + setting = true; + } + + undo_redo->add_do_method(animation.ptr(), "track_set_key_value", track, key, d_new); + undo_redo->add_undo_method(animation.ptr(), "track_set_key_value", track, key, d_old); + update_obj = true; + } break; + case Animation::TYPE_BEZIER: { + + if (name == "value") { + + const Variant &value = p_value; + + if (!setting) { + setting = true; + undo_redo->create_action(TTR("Anim Multi Change Keyframe Value"), UndoRedo::MERGE_ENDS); + } + float prev = animation->bezier_track_get_key_value(track, key); + undo_redo->add_do_method(animation.ptr(), "bezier_track_set_key_value", track, key, value); + undo_redo->add_undo_method(animation.ptr(), "bezier_track_set_key_value", track, key, prev); + update_obj = true; + } else if (name == "in_handle") { + + const Variant &value = p_value; + + if (!setting) { + setting = true; + undo_redo->create_action(TTR("Anim Multi Change Keyframe Value"), UndoRedo::MERGE_ENDS); + } + Vector2 prev = animation->bezier_track_get_key_in_handle(track, key); + undo_redo->add_do_method(animation.ptr(), "bezier_track_set_key_in_handle", track, key, value); + undo_redo->add_undo_method(animation.ptr(), "bezier_track_set_key_in_handle", track, key, prev); + update_obj = true; + } else if (name == "out_handle") { + + const Variant &value = p_value; + + if (!setting) { + setting = true; + undo_redo->create_action(TTR("Anim Multi Change Keyframe Value"), UndoRedo::MERGE_ENDS); + } + Vector2 prev = animation->bezier_track_get_key_out_handle(track, key); + undo_redo->add_do_method(animation.ptr(), "bezier_track_set_key_out_handle", track, key, value); + undo_redo->add_undo_method(animation.ptr(), "bezier_track_set_key_out_handle", track, key, prev); + update_obj = true; + } + } break; + case Animation::TYPE_AUDIO: { + + if (name == "stream") { + + Ref<AudioStream> stream = p_value; + + if (!setting) { + setting = true; + undo_redo->create_action(TTR("Anim Multi Change Keyframe Value"), UndoRedo::MERGE_ENDS); + } + RES prev = animation->audio_track_get_key_stream(track, key); + undo_redo->add_do_method(animation.ptr(), "audio_track_set_key_stream", track, key, stream); + undo_redo->add_undo_method(animation.ptr(), "audio_track_set_key_stream", track, key, prev); + update_obj = true; + } else if (name == "start_offset") { + + float value = p_value; + + if (!setting) { + setting = true; + undo_redo->create_action(TTR("Anim Multi Change Keyframe Value"), UndoRedo::MERGE_ENDS); + } + float prev = animation->audio_track_get_key_start_offset(track, key); + undo_redo->add_do_method(animation.ptr(), "audio_track_set_key_start_offset", track, key, value); + undo_redo->add_undo_method(animation.ptr(), "audio_track_set_key_start_offset", track, key, prev); + update_obj = true; + } else if (name == "end_offset") { + + float value = p_value; + + if (!setting) { + setting = true; + undo_redo->create_action(TTR("Anim Multi Change Keyframe Value"), UndoRedo::MERGE_ENDS); + } + float prev = animation->audio_track_get_key_end_offset(track, key); + undo_redo->add_do_method(animation.ptr(), "audio_track_set_key_end_offset", track, key, value); + undo_redo->add_undo_method(animation.ptr(), "audio_track_set_key_end_offset", track, key, prev); + update_obj = true; + } + } break; + case Animation::TYPE_ANIMATION: { + + if (name == "animation") { + + StringName anim_name = p_value; + + if (!setting) { + setting = true; + undo_redo->create_action(TTR("Anim Multi Change Keyframe Value"), UndoRedo::MERGE_ENDS); + } + StringName prev = animation->animation_track_get_key_animation(track, key); + undo_redo->add_do_method(animation.ptr(), "animation_track_set_key_animation", track, key, anim_name); + undo_redo->add_undo_method(animation.ptr(), "animation_track_set_key_animation", track, key, prev); + update_obj = true; + } + } break; + } + } + } + + if (setting) { + + if (update_obj) { + undo_redo->add_do_method(this, "_update_obj", animation); + undo_redo->add_undo_method(this, "_update_obj", animation); + } + + undo_redo->commit_action(); + setting = false; + + if (change_notify_deserved) + notify_change(); + + return true; + } + + return false; + } + + bool _get(const StringName &p_name, Variant &r_ret) const { + + for (Map<int, List<float> >::Element *E = key_ofs_map.front(); E; E = E->next()) { + + int track = E->key(); + for (List<float>::Element *F = E->value().front(); F; F = F->next()) { + + float key_ofs = F->get(); + int key = animation->track_find_key(track, key_ofs, true); + ERR_CONTINUE(key == -1); + + String name = p_name; + if (name == "time") { + r_ret = key_ofs; + return true; + } + + if (name == "frame") { + + float fps = animation->get_step(); + if (fps > 0) { + fps = 1.0 / fps; + } + r_ret = key_ofs * fps; + return true; + } + + if (name == "easing") { + r_ret = animation->track_get_key_transition(track, key); + return true; + } + + switch (animation->track_get_type(track)) { + + case Animation::TYPE_TRANSFORM: { + + Dictionary d = animation->track_get_key_value(track, key); + ERR_FAIL_COND_V(!d.has(name), false); + r_ret = d[p_name]; + return true; + + } break; + case Animation::TYPE_VALUE: { + + if (name == "value") { + r_ret = animation->track_get_key_value(track, key); + return true; + } + + } break; + case Animation::TYPE_METHOD: { + + Dictionary d = animation->track_get_key_value(track, key); + + if (name == "name") { + + ERR_FAIL_COND_V(!d.has("method"), false); + r_ret = d["method"]; + return true; + } + + ERR_FAIL_COND_V(!d.has("args"), false); + + Vector<Variant> args = d["args"]; + + if (name == "arg_count") { + + r_ret = args.size(); + return true; + } + + if (name.begins_with("args/")) { + + int idx = name.get_slice("/", 1).to_int(); + ERR_FAIL_INDEX_V(idx, args.size(), false); + + String what = name.get_slice("/", 2); + if (what == "type") { + r_ret = args[idx].get_type(); + return true; + } + + if (what == "value") { + r_ret = args[idx]; + return true; + } + } + + } break; + case Animation::TYPE_BEZIER: { + + if (name == "value") { + r_ret = animation->bezier_track_get_key_value(track, key); + return true; + } + + if (name == "in_handle") { + r_ret = animation->bezier_track_get_key_in_handle(track, key); + return true; + } + + if (name == "out_handle") { + r_ret = animation->bezier_track_get_key_out_handle(track, key); + return true; + } + + } break; + case Animation::TYPE_AUDIO: { + + if (name == "stream") { + r_ret = animation->audio_track_get_key_stream(track, key); + return true; + } + + if (name == "start_offset") { + r_ret = animation->audio_track_get_key_start_offset(track, key); + return true; + } + + if (name == "end_offset") { + r_ret = animation->audio_track_get_key_end_offset(track, key); + return true; + } + + } break; + case Animation::TYPE_ANIMATION: { + + if (name == "animation") { + r_ret = animation->animation_track_get_key_animation(track, key); + return true; + } + + } break; + } + } + } + + return false; + } + void _get_property_list(List<PropertyInfo> *p_list) const { + + if (animation.is_null()) + return; + + int first_track = -1; + float first_key = -1.0; + + bool show_time = true; + bool same_track_type = true; + bool same_key_type = true; + for (Map<int, List<float> >::Element *E = key_ofs_map.front(); E; E = E->next()) { + + int track = E->key(); + ERR_FAIL_INDEX(track, animation->get_track_count()); + + if (first_track < 0) + first_track = track; + + if (show_time && E->value().size() > 1) + show_time = false; + + if (same_track_type) { + + if (animation->track_get_type(first_track) != animation->track_get_type(track)) { + same_track_type = false; + same_key_type = false; + } + + for (List<float>::Element *F = E->value().front(); F; F = F->next()) { + + int key = animation->track_find_key(track, F->get(), true); + ERR_FAIL_COND(key == -1); + if (first_key < 0) + first_key = key; + + if (animation->track_get_key_value(first_track, first_key).get_type() != animation->track_get_key_value(track, key).get_type()) + same_key_type = false; + } + } + } + + if (show_time) { + + if (use_fps && animation->get_step() > 0) { + float max_frame = animation->get_length() / animation->get_step(); + p_list->push_back(PropertyInfo(Variant::REAL, "frame", PROPERTY_HINT_RANGE, "0," + rtos(max_frame) + ",1")); + } else { + p_list->push_back(PropertyInfo(Variant::REAL, "time", PROPERTY_HINT_RANGE, "0," + rtos(animation->get_length()) + ",0.01")); + } + } + + if (same_track_type) { + switch (animation->track_get_type(first_track)) { + + case Animation::TYPE_TRANSFORM: { + + p_list->push_back(PropertyInfo(Variant::VECTOR3, "location")); + p_list->push_back(PropertyInfo(Variant::QUAT, "rotation")); + p_list->push_back(PropertyInfo(Variant::VECTOR3, "scale")); + } break; + case Animation::TYPE_VALUE: { + + if (!same_key_type) + break; + + Variant v = animation->track_get_key_value(first_track, first_key); + + if (hint.type != Variant::NIL) { + + PropertyInfo pi = hint; + pi.name = "value"; + p_list->push_back(pi); + } else { + + PropertyHint hint = PROPERTY_HINT_NONE; + String hint_string; + + if (v.get_type() == Variant::OBJECT) { + //could actually check the object property if exists..? yes i will! + Ref<Resource> res = v; + if (res.is_valid()) { + + hint = PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE; + hint_string = res->get_class(); + } + } + + if (v.get_type() != Variant::NIL) + p_list->push_back(PropertyInfo(v.get_type(), "value", hint, hint_string)); + } + + p_list->push_back(PropertyInfo(Variant::REAL, "easing", PROPERTY_HINT_EXP_EASING)); + } break; + case Animation::TYPE_METHOD: { + + p_list->push_back(PropertyInfo(Variant::STRING, "name")); + p_list->push_back(PropertyInfo(Variant::INT, "arg_count", PROPERTY_HINT_RANGE, "0,5,1")); + + Dictionary d = animation->track_get_key_value(first_track, first_key); + ERR_FAIL_COND(!d.has("args")); + Vector<Variant> args = d["args"]; + String vtypes; + for (int i = 0; i < Variant::VARIANT_MAX; i++) { + + if (i > 0) + vtypes += ","; + vtypes += Variant::get_type_name(Variant::Type(i)); + } + + for (int i = 0; i < args.size(); i++) { + + p_list->push_back(PropertyInfo(Variant::INT, "args/" + itos(i) + "/type", PROPERTY_HINT_ENUM, vtypes)); + if (args[i].get_type() != Variant::NIL) + p_list->push_back(PropertyInfo(args[i].get_type(), "args/" + itos(i) + "/value")); + } + } break; + case Animation::TYPE_BEZIER: { + + p_list->push_back(PropertyInfo(Variant::REAL, "value")); + p_list->push_back(PropertyInfo(Variant::VECTOR2, "in_handle")); + p_list->push_back(PropertyInfo(Variant::VECTOR2, "out_handle")); + } break; + case Animation::TYPE_AUDIO: { + + p_list->push_back(PropertyInfo(Variant::OBJECT, "stream", PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE, "AudioStream")); + p_list->push_back(PropertyInfo(Variant::REAL, "start_offset", PROPERTY_HINT_RANGE, "0,3600,0.01,or_greater")); + p_list->push_back(PropertyInfo(Variant::REAL, "end_offset", PROPERTY_HINT_RANGE, "0,3600,0.01,or_greater")); + } break; + case Animation::TYPE_ANIMATION: { + + if (key_ofs_map.size() > 1) + break; + + String animations; + + if (root_path && root_path->has_node(animation->track_get_path(first_track))) { + + AnimationPlayer *ap = Object::cast_to<AnimationPlayer>(root_path->get_node(animation->track_get_path(first_track))); + if (ap) { + List<StringName> anims; + ap->get_animation_list(&anims); + for (List<StringName>::Element *G = anims.front(); G; G = G->next()) { + if (animations != String()) { + animations += ","; + } + + animations += String(G->get()); + } + } + } + + if (animations != String()) { + animations += ","; + } + animations += "[stop]"; + + p_list->push_back(PropertyInfo(Variant::STRING, "animation", PROPERTY_HINT_ENUM, animations)); + } break; + } + } + } + + Ref<Animation> animation; + + Map<int, List<float> > key_ofs_map; + Map<int, NodePath> base_map; + PropertyInfo hint; + + Node *root_path; + + bool use_fps; + + UndoRedo *undo_redo; + + void notify_change() { + + _change_notify(); + } + + Node *get_root_path() { + return root_path; + } + + void set_use_fps(bool p_enable) { + use_fps = p_enable; + _change_notify(); + } + + AnimationMultiTrackKeyEdit() { + use_fps = false; + setting = false; + root_path = NULL; + } +}; + void AnimationTimelineEdit::_zoom_changed(double) { update(); @@ -1274,12 +1976,7 @@ void AnimationTrackEdit::_notification(int p_what) { } text_color.a *= 0.7; } else if (node) { - Ref<Texture> icon; - if (has_icon(node->get_class(), "EditorIcons")) { - icon = get_icon(node->get_class(), "EditorIcons"); - } else { - icon = get_icon("Node", "EditorIcons"); - } + Ref<Texture> icon = EditorNode::get_singleton()->get_object_icon(node, "Node"); draw_texture(icon, Point2(ofs, int(get_size().height - icon->get_height()) / 2)); icon_cache = icon; @@ -3500,9 +4197,7 @@ void AnimationTrackEditor::_update_tracks() { if (root && root->has_node(base_path)) { Node *n = root->get_node(base_path); if (n) { - if (has_icon(n->get_class(), "EditorIcons")) { - icon = get_icon(n->get_class(), "EditorIcons"); - } + icon = EditorNode::get_singleton()->get_object_icon(n, "Node"); name = n->get_name(); tooltip = root->get_path_to(n); } @@ -4140,12 +4835,19 @@ void AnimationTrackEditor::_clear_key_edit() { } #else //if key edit is the object being inspected, remove it first - if (EditorNode::get_singleton()->get_inspector()->get_edited_object() == key_edit) { + if (EditorNode::get_singleton()->get_inspector()->get_edited_object() == key_edit || + EditorNode::get_singleton()->get_inspector()->get_edited_object() == multi_key_edit) { EditorNode::get_singleton()->push_item(NULL); } + //then actually delete it - memdelete(key_edit); - key_edit = NULL; + if (key_edit) { + memdelete(key_edit); + key_edit = NULL; + } else if (multi_key_edit) { + memdelete(multi_key_edit); + multi_key_edit = NULL; + } #endif } } @@ -4163,38 +4865,70 @@ void AnimationTrackEditor::_update_key_edit() { _clear_key_edit(); if (!animation.is_valid()) return; - if (selection.size() != 1) { - return; - } - key_edit = memnew(AnimationTrackKeyEdit); - key_edit->animation = animation; - key_edit->track = selection.front()->key().track; - key_edit->use_fps = timeline->is_using_fps(); + if (selection.size() == 1) { + + key_edit = memnew(AnimationTrackKeyEdit); + key_edit->animation = animation; + key_edit->track = selection.front()->key().track; + key_edit->use_fps = timeline->is_using_fps(); + + float ofs = animation->track_get_key_time(key_edit->track, selection.front()->key().key); + key_edit->key_ofs = ofs; + key_edit->root_path = root; + + NodePath np; + key_edit->hint = _find_hint_for_track(key_edit->track, np); + key_edit->undo_redo = undo_redo; + key_edit->base = np; - float ofs = animation->track_get_key_time(key_edit->track, selection.front()->key().key); - key_edit->key_ofs = ofs; - key_edit->root_path = root; + EditorNode::get_singleton()->push_item(key_edit); + } else if (selection.size() > 1) { - NodePath np; - key_edit->hint = _find_hint_for_track(key_edit->track, np); - key_edit->undo_redo = undo_redo; - key_edit->base = np; + multi_key_edit = memnew(AnimationMultiTrackKeyEdit); + multi_key_edit->animation = animation; - EditorNode::get_singleton()->push_item(key_edit); + Map<int, List<float> > key_ofs_map; + Map<int, NodePath> base_map; + int first_track = -1; + for (Map<SelectedKey, KeyInfo>::Element *E = selection.front(); E; E = E->next()) { + + int track = E->key().track; + if (first_track < 0) + first_track = track; + + if (!key_ofs_map.has(track)) { + key_ofs_map[track] = List<float>(); + base_map[track] = *memnew(NodePath); + } + + key_ofs_map[track].push_back(animation->track_get_key_time(track, E->key().key)); + } + multi_key_edit->key_ofs_map = key_ofs_map; + multi_key_edit->base_map = base_map; + multi_key_edit->hint = _find_hint_for_track(first_track, base_map[first_track]); + + multi_key_edit->use_fps = timeline->is_using_fps(); + + multi_key_edit->root_path = root; + + multi_key_edit->undo_redo = undo_redo; + + EditorNode::get_singleton()->push_item(multi_key_edit); + } } void AnimationTrackEditor::_clear_selection_for_anim(const Ref<Animation> &p_anim) { - if (!(animation == p_anim)) + if (animation != p_anim) return; - //selection.clear(); + _clear_selection(); } void AnimationTrackEditor::_select_at_anim(const Ref<Animation> &p_anim, int p_track, float p_pos) { - if (!(animation == p_anim)) + if (animation != p_anim) return; int idx = animation->track_find_key(p_track, p_pos, true); @@ -4216,12 +4950,12 @@ void AnimationTrackEditor::_move_selection_commit() { List<_AnimMoveRestore> to_restore; float motion = moving_selection_offset; - // 1-remove the keys + // 1 - remove the keys for (Map<SelectedKey, KeyInfo>::Element *E = selection.back(); E; E = E->prev()) { undo_redo->add_do_method(animation.ptr(), "track_remove_key", E->key().track, E->key().key); } - // 2- remove overlapped keys + // 2 - remove overlapped keys for (Map<SelectedKey, KeyInfo>::Element *E = selection.back(); E; E = E->prev()) { float newtime = snap_time(E->get().pos + motion); @@ -4245,35 +4979,27 @@ void AnimationTrackEditor::_move_selection_commit() { to_restore.push_back(amr); } - // 3-move the keys (re insert them) + // 3 - move the keys (re insert them) for (Map<SelectedKey, KeyInfo>::Element *E = selection.back(); E; E = E->prev()) { float newpos = snap_time(E->get().pos + motion); - /* - if (newpos<0) - continue; //no add at the beginning - */ undo_redo->add_do_method(animation.ptr(), "track_insert_key", E->key().track, newpos, animation->track_get_key_value(E->key().track, E->key().key), animation->track_get_key_transition(E->key().track, E->key().key)); } - // 4-(undo) remove inserted keys + // 4 - (undo) remove inserted keys for (Map<SelectedKey, KeyInfo>::Element *E = selection.back(); E; E = E->prev()) { float newpos = snap_time(E->get().pos + motion); - /* - if (newpos<0) - continue; //no remove what no inserted - */ undo_redo->add_undo_method(animation.ptr(), "track_remove_key_at_position", E->key().track, newpos); } - // 5-(undo) reinsert keys + // 5 - (undo) reinsert keys for (Map<SelectedKey, KeyInfo>::Element *E = selection.back(); E; E = E->prev()) { undo_redo->add_undo_method(animation.ptr(), "track_insert_key", E->key().track, E->get().pos, animation->track_get_key_value(E->key().track, E->key().key), animation->track_get_key_transition(E->key().track, E->key().key)); } - // 6-(undo) reinsert overlapped keys + // 6 - (undo) reinsert overlapped keys for (List<_AnimMoveRestore>::Element *E = to_restore.front(); E; E = E->next()) { _AnimMoveRestore &amr = E->get(); @@ -4283,12 +5009,12 @@ void AnimationTrackEditor::_move_selection_commit() { undo_redo->add_do_method(this, "_clear_selection_for_anim", animation); undo_redo->add_undo_method(this, "_clear_selection_for_anim", animation); - // 7-reselect + // 7 - reselect for (Map<SelectedKey, KeyInfo>::Element *E = selection.back(); E; E = E->prev()) { float oldpos = E->get().pos; float newpos = snap_time(oldpos + motion); - //if (newpos>=0) + undo_redo->add_do_method(this, "_select_at_anim", animation, E->key().track, newpos); undo_redo->add_undo_method(this, "_select_at_anim", animation, E->key().track, oldpos); } diff --git a/editor/animation_track_editor.h b/editor/animation_track_editor.h index 8dc2304a95..9e16f2faf7 100644 --- a/editor/animation_track_editor.h +++ b/editor/animation_track_editor.h @@ -246,6 +246,7 @@ public: }; class AnimationTrackKeyEdit; +class AnimationMultiTrackKeyEdit; class AnimationBezierTrackEdit; class AnimationTrackEditGroup : public Control { @@ -415,6 +416,7 @@ class AnimationTrackEditor : public VBoxContainer { void _move_selection_cancel(); AnimationTrackKeyEdit *key_edit; + AnimationMultiTrackKeyEdit *multi_key_edit; void _update_key_edit(); void _clear_key_edit(); diff --git a/editor/code_editor.cpp b/editor/code_editor.cpp index 4862d4bb5b..e45ff3fee2 100644 --- a/editor/code_editor.cpp +++ b/editor/code_editor.cpp @@ -1426,17 +1426,17 @@ void CodeTextEditor::_on_settings_change() { // AUTO BRACE COMPLETION text_editor->set_auto_brace_completion( - EDITOR_DEF("text_editor/completion/auto_brace_complete", true)); + EDITOR_GET("text_editor/completion/auto_brace_complete")); code_complete_timer->set_wait_time( - EDITOR_DEF("text_editor/completion/code_complete_delay", .3f)); + EDITOR_GET("text_editor/completion/code_complete_delay")); // call hint settings text_editor->set_callhint_settings( - EDITOR_DEF("text_editor/completion/put_callhint_tooltip_below_current_line", true), - EDITOR_DEF("text_editor/completion/callhint_tooltip_offset", Vector2())); + EDITOR_GET("text_editor/completion/put_callhint_tooltip_below_current_line"), + EDITOR_GET("text_editor/completion/callhint_tooltip_offset")); - idle->set_wait_time(EDITOR_DEF("text_editor/completion/idle_parse_delay", 2.0)); + idle->set_wait_time(EDITOR_GET("text_editor/completion/idle_parse_delay")); } void CodeTextEditor::_text_changed_idle_timeout() { @@ -1622,12 +1622,12 @@ CodeTextEditor::CodeTextEditor() { idle = memnew(Timer); add_child(idle); idle->set_one_shot(true); - idle->set_wait_time(EDITOR_DEF("text_editor/completion/idle_parse_delay", 2.0)); + idle->set_wait_time(EDITOR_GET("text_editor/completion/idle_parse_delay")); code_complete_timer = memnew(Timer); add_child(code_complete_timer); code_complete_timer->set_one_shot(true); - code_complete_timer->set_wait_time(EDITOR_DEF("text_editor/completion/code_complete_delay", .3f)); + code_complete_timer->set_wait_time(EDITOR_GET("text_editor/completion/code_complete_delay")); error_line = 0; error_column = 0; diff --git a/editor/editor_asset_installer.cpp b/editor/editor_asset_installer.cpp index 12df91a501..b706f2cae6 100644 --- a/editor/editor_asset_installer.cpp +++ b/editor/editor_asset_installer.cpp @@ -111,18 +111,14 @@ void EditorAssetInstaller::open(const String &p_path, int p_depth) { Map<String, Ref<Texture> > extension_guess; { - extension_guess["png"] = get_icon("Texture", "EditorIcons"); - extension_guess["jpg"] = get_icon("Texture", "EditorIcons"); - extension_guess["tex"] = get_icon("Texture", "EditorIcons"); - extension_guess["atlastex"] = get_icon("Texture", "EditorIcons"); - extension_guess["dds"] = get_icon("Texture", "EditorIcons"); + extension_guess["png"] = get_icon("ImageTexture", "EditorIcons"); + extension_guess["jpg"] = get_icon("ImageTexture", "EditorIcons"); + extension_guess["atlastex"] = get_icon("AtlasTexture", "EditorIcons"); extension_guess["scn"] = get_icon("PackedScene", "EditorIcons"); extension_guess["tscn"] = get_icon("PackedScene", "EditorIcons"); - extension_guess["xml"] = get_icon("PackedScene", "EditorIcons"); - extension_guess["xscn"] = get_icon("PackedScene", "EditorIcons"); - extension_guess["material"] = get_icon("Material", "EditorIcons"); - extension_guess["shd"] = get_icon("Shader", "EditorIcons"); + extension_guess["shader"] = get_icon("Shader", "EditorIcons"); extension_guess["gd"] = get_icon("GDScript", "EditorIcons"); + extension_guess["vs"] = get_icon("VisualScript", "EditorIcons"); } Ref<Texture> generic_extension = get_icon("Object", "EditorIcons"); diff --git a/editor/editor_autoload_settings.h b/editor/editor_autoload_settings.h index 76ce020d8a..1ea2950df4 100644 --- a/editor/editor_autoload_settings.h +++ b/editor/editor_autoload_settings.h @@ -56,7 +56,7 @@ class EditorAutoloadSettings : public VBoxContainer { int order; Node *node; - bool operator==(const AutoLoadInfo &p_info) { + bool operator==(const AutoLoadInfo &p_info) const { return order == p_info.order; } diff --git a/editor/editor_data.cpp b/editor/editor_data.cpp index 38f30df169..f5846c10f6 100644 --- a/editor/editor_data.cpp +++ b/editor/editor_data.cpp @@ -499,7 +499,6 @@ Object *EditorData::instance_custom_type(const String &p_type, const String &p_i for (int i = 0; i < get_custom_types()[p_inherits].size(); i++) { if (get_custom_types()[p_inherits][i].name == p_type) { - Ref<Texture> icon = get_custom_types()[p_inherits][i].icon; Ref<Script> script = get_custom_types()[p_inherits][i].script; Object *ob = ClassDB::instance(p_inherits); @@ -508,8 +507,6 @@ Object *EditorData::instance_custom_type(const String &p_type, const String &p_i ob->call("set_name", p_type); } ob->set_script(script.get_ref_ptr()); - if (icon.is_valid()) - ob->set_meta("_editor_icon", icon); return ob; } } diff --git a/editor/editor_inspector.cpp b/editor/editor_inspector.cpp index e4ddf44bc4..70bbd0fd6c 100644 --- a/editor/editor_inspector.cpp +++ b/editor/editor_inspector.cpp @@ -504,7 +504,7 @@ bool EditorProperty::use_keying_next() const { PropertyInfo &p = I->get(); if (p.name == property) { - return p.hint == PROPERTY_HINT_SPRITE_FRAME; + return (p.usage & PROPERTY_USAGE_KEYING_INCREMENTS); } } diff --git a/editor/editor_node.cpp b/editor/editor_node.cpp index 3183f1ae97..5705629c56 100644 --- a/editor/editor_node.cpp +++ b/editor/editor_node.cpp @@ -832,7 +832,7 @@ void EditorNode::_get_scene_metadata(const String &p_file) { for (List<String>::Element *E = esl.front(); E; E = E->next()) { Variant st = cf->get_value("editor_states", E->get()); - if (st.get_type()) { + if (st.get_type() != Variant::NIL) { md[E->get()] = st; } } @@ -2488,12 +2488,6 @@ void EditorNode::_menu_option_confirm(int p_option, bool p_confirmed) { screenshot_timer->start(); } break; - case EDITOR_OPEN_SCREENSHOT: { - - bool is_checked = settings_menu->get_popup()->is_item_checked(settings_menu->get_popup()->get_item_index(EDITOR_OPEN_SCREENSHOT)); - settings_menu->get_popup()->set_item_checked(settings_menu->get_popup()->get_item_index(EDITOR_OPEN_SCREENSHOT), !is_checked); - EditorSettings::get_singleton()->set_project_metadata("screenshot_options", "open_screenshot", !is_checked); - } break; case SETTINGS_PICK_MAIN_SCENE: { file->set_mode(EditorFileDialog::MODE_OPEN_FILE); @@ -2541,8 +2535,6 @@ void EditorNode::_menu_option_confirm(int p_option, bool p_confirmed) { restart_editor(); } break; default: { - if (p_option >= IMPORT_PLUGIN_BASE) { - } } } } @@ -2555,7 +2547,7 @@ void EditorNode::_screenshot(bool p_use_utc) { String name = "editor_screenshot_" + OS::get_singleton()->get_iso_date_time(p_use_utc).replace(":", "") + ".png"; NodePath path = String("user://") + name; _save_screenshot(path); - if (EditorSettings::get_singleton()->get_project_metadata("screenshot_options", "open_screenshot", true)) { + if (EditorSettings::get_singleton()->get("interface/editor/automatically_open_screenshots")) { OS::get_singleton()->shell_open(String("file://") + ProjectSettings::get_singleton()->globalize_path(path)); } } @@ -3488,6 +3480,69 @@ void EditorNode::stop_child_process() { _menu_option_confirm(RUN_STOP, false); } +Ref<Script> EditorNode::get_object_custom_type_base(const Object *p_object) const { + ERR_FAIL_COND_V(!p_object, NULL); + + Ref<Script> script = p_object->get_script(); + + if (script.is_valid()) { + // Uncommenting would break things! Consider adding a parameter if you need it. + // StringName name = EditorNode::get_editor_data().script_class_get_name(base_script->get_path()); + // if (name != StringName()) + // return name; + + // should probably be deprecated in 4.x + StringName base = script->get_instance_base_type(); + if (base != StringName() && EditorNode::get_editor_data().get_custom_types().has(base)) { + const Vector<EditorData::CustomType> &types = EditorNode::get_editor_data().get_custom_types()[base]; + + Ref<Script> base_script = script; + while (base_script.is_valid()) { + for (int i = 0; i < types.size(); ++i) { + if (types[i].script == base_script) { + return types[i].script; + } + } + base_script = base_script->get_base_script(); + } + } + } + + return NULL; +} + +StringName EditorNode::get_object_custom_type_name(const Object *p_object) const { + ERR_FAIL_COND_V(!p_object, StringName()); + + Ref<Script> script = p_object->get_script(); + if (script.is_null() && p_object->is_class("Script")) { + script = p_object; + } + + if (script.is_valid()) { + Ref<Script> base_script = script; + while (base_script.is_valid()) { + StringName name = EditorNode::get_editor_data().script_class_get_name(base_script->get_path()); + if (name != StringName()) + return name; + + // should probably be deprecated in 4.x + StringName base = base_script->get_instance_base_type(); + if (base != StringName() && EditorNode::get_editor_data().get_custom_types().has(base)) { + const Vector<EditorData::CustomType> &types = EditorNode::get_editor_data().get_custom_types()[base]; + for (int i = 0; i < types.size(); ++i) { + if (types[i].script == base_script) { + return types[i].name; + } + } + } + base_script = base_script->get_base_script(); + } + } + + return StringName(); +} + Ref<Texture> EditorNode::get_object_icon(const Object *p_object, const String &p_fallback) const { ERR_FAIL_COND_V(!p_object || !gui_base, NULL); @@ -3497,23 +3552,24 @@ Ref<Texture> EditorNode::get_object_icon(const Object *p_object, const String &p } if (script.is_valid()) { - StringName name = EditorNode::get_editor_data().script_class_get_name(script->get_path()); - String icon_path = EditorNode::get_editor_data().script_class_get_icon_path(name); - if (icon_path.length()) - return ResourceLoader::load(icon_path); - - // should probably be deprecated in 4.x - StringName base = script->get_instance_base_type(); - if (base != StringName()) { - const Map<String, Vector<EditorData::CustomType> > &p_map = EditorNode::get_editor_data().get_custom_types(); - for (const Map<String, Vector<EditorData::CustomType> >::Element *E = p_map.front(); E; E = E->next()) { - const Vector<EditorData::CustomType> &ct = E->value(); - for (int i = 0; i < ct.size(); ++i) { - if (ct[i].name == base && ct[i].icon.is_valid()) { - return ct[i].icon; + Ref<Script> base_script = script; + while (base_script.is_valid()) { + StringName name = EditorNode::get_editor_data().script_class_get_name(base_script->get_path()); + String icon_path = EditorNode::get_editor_data().script_class_get_icon_path(name); + if (icon_path.length()) + return ResourceLoader::load(icon_path); + + // should probably be deprecated in 4.x + StringName base = base_script->get_instance_base_type(); + if (base != StringName() && EditorNode::get_editor_data().get_custom_types().has(base)) { + const Vector<EditorData::CustomType> &types = EditorNode::get_editor_data().get_custom_types()[base]; + for (int i = 0; i < types.size(); ++i) { + if (types[i].script == base_script && types[i].icon.is_valid()) { + return types[i].icon; } } } + base_script = base_script->get_base_script(); } } @@ -5501,6 +5557,8 @@ EditorNode::EditorNode() { EDITOR_DEF_RST("interface/scene_tabs/restore_scenes_on_load", false); EDITOR_DEF_RST("interface/scene_tabs/show_thumbnail_on_hover", true); EDITOR_DEF_RST("interface/inspector/capitalize_properties", true); + EDITOR_DEF_RST("interface/inspector/default_float_step", 0.001); + EditorSettings::get_singleton()->add_property_hint(PropertyInfo(Variant::REAL, "interface/inspector/default_float_step", PROPERTY_HINT_EXP_RANGE, "0,1,0")); EDITOR_DEF_RST("interface/inspector/disable_folding", false); EDITOR_DEF_RST("interface/inspector/auto_unfold_foreign_scenes", true); EDITOR_DEF("interface/inspector/horizontal_vector2_editing", false); @@ -5938,16 +5996,13 @@ EditorNode::EditorNode() { p->add_child(editor_layouts); editor_layouts->connect("id_pressed", this, "_layout_menu_option"); p->add_submenu_item(TTR("Editor Layout"), "Layouts"); + p->add_separator(); #ifdef OSX_ENABLED p->add_shortcut(ED_SHORTCUT("editor/take_screenshot", TTR("Take Screenshot"), KEY_MASK_CMD | KEY_F12), EDITOR_SCREENSHOT); #else p->add_shortcut(ED_SHORTCUT("editor/take_screenshot", TTR("Take Screenshot"), KEY_MASK_CTRL | KEY_F12), EDITOR_SCREENSHOT); #endif p->set_item_tooltip(p->get_item_count() - 1, TTR("Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder.")); - p->add_check_shortcut(ED_SHORTCUT("editor/open_screenshot", TTR("Automatically Open Screenshots")), EDITOR_OPEN_SCREENSHOT); - bool is_open_screenshot = EditorSettings::get_singleton()->get_project_metadata("screenshot_options", "open_screenshot", true); - p->set_item_checked(p->get_item_count() - 1, is_open_screenshot); - p->set_item_tooltip(p->get_item_count() - 1, TTR("Open in an external image editor.")); #ifdef OSX_ENABLED p->add_shortcut(ED_SHORTCUT("editor/fullscreen_mode", TTR("Toggle Fullscreen"), KEY_MASK_CMD | KEY_MASK_CTRL | KEY_F), SETTINGS_TOGGLE_FULLSCREEN); #else diff --git a/editor/editor_node.h b/editor/editor_node.h index 5dabe529f9..9aee19e6c1 100644 --- a/editor/editor_node.h +++ b/editor/editor_node.h @@ -776,6 +776,8 @@ public: void stop_child_process(); Ref<Theme> get_editor_theme() const { return theme; } + Ref<Script> get_object_custom_type_base(const Object *p_object) const; + StringName get_object_custom_type_name(const Object *p_object) const; Ref<Texture> get_object_icon(const Object *p_object, const String &p_fallback = "Object") const; Ref<Texture> get_class_icon(const String &p_class, const String &p_fallback = "Object") const; diff --git a/editor/editor_properties.cpp b/editor/editor_properties.cpp index a8ef563368..3300228921 100644 --- a/editor/editor_properties.cpp +++ b/editor/editor_properties.cpp @@ -112,12 +112,13 @@ void EditorPropertyMultilineText::_open_big_text() { big_text->set_wrap_enabled(true); big_text_dialog = memnew(AcceptDialog); big_text_dialog->add_child(big_text); - big_text_dialog->set_title("Edit Text:"); + big_text_dialog->set_title(TTR("Edit Text:")); add_child(big_text_dialog); } big_text_dialog->popup_centered_ratio(); big_text->set_text(text->get_text()); + big_text->grab_focus(); } void EditorPropertyMultilineText::update_property() { @@ -389,7 +390,7 @@ void EditorPropertyMember::_property_select() { type = Variant::Type(i); } } - if (type) + if (type != Variant::NIL) selector->select_method_from_basic_type(type, current); } else if (hint == MEMBER_METHOD_OF_BASE_TYPE) { @@ -2412,7 +2413,6 @@ void EditorPropertyResource::_update_menu_items() { menu->add_separator(); menu->add_item(TTR("Show in FileSystem"), OBJ_MENU_SHOW_IN_FILE_SYSTEM); } - } else { } RES cb = EditorSettings::get_singleton()->get_resource_clipboard(); @@ -2904,6 +2904,8 @@ void EditorInspectorDefaultPlugin::parse_begin(Object *p_object) { bool EditorInspectorDefaultPlugin::parse_property(Object *p_object, Variant::Type p_type, const String &p_path, PropertyHint p_hint, const String &p_hint_text, int p_usage) { + float default_float_step = EDITOR_GET("interface/inspector/default_float_step"); + switch (p_type) { // atomic types @@ -3010,7 +3012,7 @@ bool EditorInspectorDefaultPlugin::parse_property(Object *p_object, Variant::Typ } else { EditorPropertyFloat *editor = memnew(EditorPropertyFloat); - double min = -65535, max = 65535, step = 0.001; + double min = -65535, max = 65535, step = default_float_step; bool hide_slider = true; bool exp_range = false; bool greater = true, lesser = true; @@ -3107,7 +3109,7 @@ bool EditorInspectorDefaultPlugin::parse_property(Object *p_object, Variant::Typ case Variant::VECTOR2: { EditorPropertyVector2 *editor = memnew(EditorPropertyVector2); - double min = -65535, max = 65535, step = 0.001; + double min = -65535, max = 65535, step = default_float_step; bool hide_slider = true; if (p_hint == PROPERTY_HINT_RANGE && p_hint_text.get_slice_count(",") >= 2) { @@ -3125,7 +3127,7 @@ bool EditorInspectorDefaultPlugin::parse_property(Object *p_object, Variant::Typ } break; // 5 case Variant::RECT2: { EditorPropertyRect2 *editor = memnew(EditorPropertyRect2); - double min = -65535, max = 65535, step = 0.001; + double min = -65535, max = 65535, step = default_float_step; bool hide_slider = true; if (p_hint == PROPERTY_HINT_RANGE && p_hint_text.get_slice_count(",") >= 2) { @@ -3142,7 +3144,7 @@ bool EditorInspectorDefaultPlugin::parse_property(Object *p_object, Variant::Typ } break; case Variant::VECTOR3: { EditorPropertyVector3 *editor = memnew(EditorPropertyVector3); - double min = -65535, max = 65535, step = 0.001; + double min = -65535, max = 65535, step = default_float_step; bool hide_slider = true; if (p_hint == PROPERTY_HINT_RANGE && p_hint_text.get_slice_count(",") >= 2) { @@ -3160,7 +3162,7 @@ bool EditorInspectorDefaultPlugin::parse_property(Object *p_object, Variant::Typ } break; case Variant::TRANSFORM2D: { EditorPropertyTransform2D *editor = memnew(EditorPropertyTransform2D); - double min = -65535, max = 65535, step = 0.001; + double min = -65535, max = 65535, step = default_float_step; bool hide_slider = true; if (p_hint == PROPERTY_HINT_RANGE && p_hint_text.get_slice_count(",") >= 2) { @@ -3178,7 +3180,7 @@ bool EditorInspectorDefaultPlugin::parse_property(Object *p_object, Variant::Typ } break; case Variant::PLANE: { EditorPropertyPlane *editor = memnew(EditorPropertyPlane); - double min = -65535, max = 65535, step = 0.001; + double min = -65535, max = 65535, step = default_float_step; bool hide_slider = true; if (p_hint == PROPERTY_HINT_RANGE && p_hint_text.get_slice_count(",") >= 2) { @@ -3195,7 +3197,7 @@ bool EditorInspectorDefaultPlugin::parse_property(Object *p_object, Variant::Typ } break; case Variant::QUAT: { EditorPropertyQuat *editor = memnew(EditorPropertyQuat); - double min = -65535, max = 65535, step = 0.001; + double min = -65535, max = 65535, step = default_float_step; bool hide_slider = true; if (p_hint == PROPERTY_HINT_RANGE && p_hint_text.get_slice_count(",") >= 2) { @@ -3212,7 +3214,7 @@ bool EditorInspectorDefaultPlugin::parse_property(Object *p_object, Variant::Typ } break; // 10 case Variant::AABB: { EditorPropertyAABB *editor = memnew(EditorPropertyAABB); - double min = -65535, max = 65535, step = 0.001; + double min = -65535, max = 65535, step = default_float_step; bool hide_slider = true; if (p_hint == PROPERTY_HINT_RANGE && p_hint_text.get_slice_count(",") >= 2) { @@ -3229,7 +3231,7 @@ bool EditorInspectorDefaultPlugin::parse_property(Object *p_object, Variant::Typ } break; case Variant::BASIS: { EditorPropertyBasis *editor = memnew(EditorPropertyBasis); - double min = -65535, max = 65535, step = 0.001; + double min = -65535, max = 65535, step = default_float_step; bool hide_slider = true; if (p_hint == PROPERTY_HINT_RANGE && p_hint_text.get_slice_count(",") >= 2) { @@ -3246,7 +3248,7 @@ bool EditorInspectorDefaultPlugin::parse_property(Object *p_object, Variant::Typ } break; case Variant::TRANSFORM: { EditorPropertyTransform *editor = memnew(EditorPropertyTransform); - double min = -65535, max = 65535, step = 0.001; + double min = -65535, max = 65535, step = default_float_step; bool hide_slider = true; if (p_hint == PROPERTY_HINT_RANGE && p_hint_text.get_slice_count(",") >= 2) { diff --git a/editor/editor_properties_array_dict.cpp b/editor/editor_properties_array_dict.cpp index 347699c632..203136a3f8 100644 --- a/editor/editor_properties_array_dict.cpp +++ b/editor/editor_properties_array_dict.cpp @@ -414,8 +414,6 @@ void EditorPropertyArray::_remove_pressed(int p_index) { } void EditorPropertyArray::_notification(int p_what) { - if (p_what == NOTIFICATION_ENTER_TREE || p_what == NOTIFICATION_THEME_CHANGED) { - } } void EditorPropertyArray::_edit_pressed() { @@ -968,9 +966,6 @@ void EditorPropertyDictionary::_object_id_selected(const String &p_property, Obj } void EditorPropertyDictionary::_notification(int p_what) { - - if (p_what == NOTIFICATION_ENTER_TREE || p_what == NOTIFICATION_THEME_CHANGED) { - } } void EditorPropertyDictionary::_edit_pressed() { diff --git a/editor/editor_settings.cpp b/editor/editor_settings.cpp index 2c0449398e..b4c1fc3463 100644 --- a/editor/editor_settings.cpp +++ b/editor/editor_settings.cpp @@ -345,6 +345,7 @@ void EditorSettings::_load_defaults(Ref<ConfigFile> p_extra_config) { _initial_set("interface/editor/unfocused_low_processor_mode_sleep_usec", 50000); // 20 FPS hints["interface/editor/unfocused_low_processor_mode_sleep_usec"] = PropertyInfo(Variant::REAL, "interface/editor/unfocused_low_processor_mode_sleep_usec", PROPERTY_HINT_RANGE, "1,100000,1", PROPERTY_USAGE_DEFAULT); _initial_set("interface/editor/separate_distraction_mode", false); + _initial_set("interface/editor/automatically_open_screenshots", true); _initial_set("interface/editor/hide_console_window", false); _initial_set("interface/editor/save_each_scene_on_quit", true); // Regression _initial_set("interface/editor/quit_confirmation", true); @@ -483,7 +484,9 @@ void EditorSettings::_load_defaults(Ref<ConfigFile> p_extra_config) { // Completion _initial_set("text_editor/completion/idle_parse_delay", 2.0); hints["text_editor/completion/idle_parse_delay"] = PropertyInfo(Variant::REAL, "text_editor/completion/idle_parse_delay", PROPERTY_HINT_RANGE, "0.1, 10, 0.01"); - _initial_set("text_editor/completion/auto_brace_complete", false); + _initial_set("text_editor/completion/auto_brace_complete", true); + _initial_set("text_editor/completion/code_complete_delay", 0.3); + hints["text_editor/completion/code_complete_delay"] = PropertyInfo(Variant::REAL, "text_editor/completion/code_complete_delay", PROPERTY_HINT_RANGE, "0.01, 5, 0.01"); _initial_set("text_editor/completion/put_callhint_tooltip_below_current_line", true); _initial_set("text_editor/completion/callhint_tooltip_offset", Vector2()); _initial_set("text_editor/completion/complete_file_paths", true); diff --git a/editor/editor_spin_slider.cpp b/editor/editor_spin_slider.cpp index dcb106899e..9966394025 100644 --- a/editor/editor_spin_slider.cpp +++ b/editor/editor_spin_slider.cpp @@ -38,9 +38,9 @@ String EditorSpinSlider::get_tooltip(const Point2 &p_pos) const { } String EditorSpinSlider::get_text_value() const { - int zeros = Math::step_decimals(get_step()); - return String::num(get_value(), zeros); + return String::num(get_value(), Math::range_step_decimals(get_step())); } + void EditorSpinSlider::_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_event) { if (read_only) diff --git a/editor/icons/icon_point_mesh.svg b/editor/icons/icon_point_mesh.svg new file mode 100644 index 0000000000..8da7759daf --- /dev/null +++ b/editor/icons/icon_point_mesh.svg @@ -0,0 +1,7 @@ +<svg width="16" height="16" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"> +<g fill="#ffd684" stroke="#000" stroke-dasharray="null" stroke-linecap="null" stroke-linejoin="null" stroke-opacity="0" stroke-width="0"> +<ellipse cx="3.7237" cy="3.0268" rx="2.0114" ry="1.9956"/> +<ellipse cx="11.717" cy="6.1734" rx="2.0114" ry="1.9956"/> +<ellipse cx="6.5219" cy="12.477" rx="2.0114" ry="1.9956"/> +</g> +</svg> diff --git a/editor/icons/icon_reparent_to_new_node.svg b/editor/icons/icon_reparent_to_new_node.svg new file mode 100644 index 0000000000..29db56279c --- /dev/null +++ b/editor/icons/icon_reparent_to_new_node.svg @@ -0,0 +1,83 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> +<svg + xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" + xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" + xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" + xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd" + xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape" + width="16" + height="16" + version="1.1" + viewBox="0 0 16 16" + id="svg8" + sodipodi:docname="icon_reparent_to_new_node.svg" + inkscape:version="0.92.1 r15371"> + <metadata + id="metadata14"> + <rdf:RDF> + <cc:Work + rdf:about=""> + <dc:format>image/svg+xml</dc:format> + <dc:type + rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" /> + </cc:Work> + </rdf:RDF> + </metadata> + <defs + id="defs12" /> + <sodipodi:namedview + pagecolor="#ffffff" + bordercolor="#666666" + borderopacity="1" + objecttolerance="10" + gridtolerance="10" + guidetolerance="10" + inkscape:pageopacity="0" + inkscape:pageshadow="2" + inkscape:window-width="1920" + inkscape:window-height="1023" + id="namedview10" + showgrid="false" + inkscape:zoom="29.5" + inkscape:cx="2.2588225" + inkscape:cy="3.6882199" + inkscape:window-x="0" + inkscape:window-y="0" + inkscape:window-maximized="1" + inkscape:current-layer="g6" /> + <g + transform="translate(0 -1036.4)" + id="g6"> + <path + transform="translate(0,1036.4)" + d="m 1.4915254,13 c 0,1.104569 0.8954305,2 2,2 0.7139771,-5.54e-4 1.3735116,-0.381677 1.7305,-1 H 11.2715 c 0.356631,0.617705 1.015238,0.998733 1.7285,1 1.104569,0 2,-0.895431 2,-2 0,-1.104569 -0.895431,-2 -2,-2 -0.713977,5.54e-4 -1.373512,0.381677 -1.7305,1 H 5.2200254 c -0.1747809,-0.30301 -0.8483719,-1 -1.7285,-1 -0.9027301,0 -2,0.891221 -2,2 z" + id="path2" + inkscape:connector-curvature="0" + style="fill:#e0e0e0" + sodipodi:nodetypes="cccccsccccc" /> + <path + d="m 10.421845,1038.2814 -2.7947264,2.096 2.7947264,2.0961 v -1.3974 c 2.716918,0 2.180792,1.4469 2.180792,3.9265 V 1046.4 H 14 v -1.3974 c 0,-3.863 0.13086,-5.3239 -3.578155,-5.3239 z" + id="path4" + inkscape:connector-curvature="0" + style="fill:#84ffb1;stroke-width:0.69868171" + sodipodi:nodetypes="cccccccccc" /> + <g + transform="translate(-8.5,-8)" + id="g6-7"> + <path + style="fill:#84ffb1" + inkscape:connector-curvature="0" + transform="translate(0,1036.4)" + d="m 11,9 v 2 H 9 v 2 h 2 v 2 h 2 v -2 h 2 V 11 H 13 V 9 Z" + id="path4-5" /> + </g> + <path + d="m 4.5,1047.7968 v -3.1171 H 2.4999995 v 3.1171 z" + id="path2-3" + inkscape:connector-curvature="0" + style="fill:#e0e0e0;stroke-width:0.7178387" + sodipodi:nodetypes="ccccc" /> + </g> +</svg> diff --git a/editor/import/editor_import_collada.cpp b/editor/import/editor_import_collada.cpp index e152827c63..1c4a8c43a9 100644 --- a/editor/import/editor_import_collada.cpp +++ b/editor/import/editor_import_collada.cpp @@ -1175,35 +1175,33 @@ Error ColladaImport::_create_resources(Collada::Node *p_node, bool p_use_compres morph = &collada.state.morph_controller_data_map[ngsource]; meshid = morph->mesh; - Vector<String> targets; - - morph->targets.has("MORPH_TARGET"); - String target = morph->targets["MORPH_TARGET"]; - bool valid = false; - if (morph->sources.has(target)) { - valid = true; - Vector<String> names = morph->sources[target].sarray; - for (int i = 0; i < names.size(); i++) { - - String meshid2 = names[i]; - if (collada.state.mesh_data_map.has(meshid2)) { - Ref<ArrayMesh> mesh = Ref<ArrayMesh>(memnew(ArrayMesh)); - const Collada::MeshData &meshdata = collada.state.mesh_data_map[meshid2]; - mesh->set_name(meshdata.name); - Error err = _create_mesh_surfaces(false, mesh, ng2->material_map, meshdata, apply_xform, bone_remap, skin, NULL, Vector<Ref<ArrayMesh> >(), false); - ERR_FAIL_COND_V(err, err); - - morphs.push_back(mesh); - } else { - valid = false; + if (morph->targets.has("MORPH_TARGET")) { + String target = morph->targets["MORPH_TARGET"]; + bool valid = false; + if (morph->sources.has(target)) { + valid = true; + Vector<String> names = morph->sources[target].sarray; + for (int i = 0; i < names.size(); i++) { + + String meshid2 = names[i]; + if (collada.state.mesh_data_map.has(meshid2)) { + Ref<ArrayMesh> mesh = Ref<ArrayMesh>(memnew(ArrayMesh)); + const Collada::MeshData &meshdata = collada.state.mesh_data_map[meshid2]; + mesh->set_name(meshdata.name); + Error err = _create_mesh_surfaces(false, mesh, ng2->material_map, meshdata, apply_xform, bone_remap, skin, NULL, Vector<Ref<ArrayMesh> >(), false); + ERR_FAIL_COND_V(err, err); + + morphs.push_back(mesh); + } else { + valid = false; + } } } - } - - if (!valid) - morphs.clear(); - ngsource = ""; + if (!valid) + morphs.clear(); + ngsource = ""; + } } if (ngsource != "") { diff --git a/editor/import/editor_scene_importer_gltf.cpp b/editor/import/editor_scene_importer_gltf.cpp index bc507e91b2..8246e74814 100644 --- a/editor/import/editor_scene_importer_gltf.cpp +++ b/editor/import/editor_scene_importer_gltf.cpp @@ -1327,7 +1327,9 @@ Error EditorSceneImporterGLTF::_parse_materials(GLTFState &state) { if (bct.has("index")) { Ref<Texture> t = _get_texture(state, bct["index"]); material->set_texture(SpatialMaterial::TEXTURE_METALLIC, t); + material->set_metallic_texture_channel(SpatialMaterial::TEXTURE_CHANNEL_BLUE); material->set_texture(SpatialMaterial::TEXTURE_ROUGHNESS, t); + material->set_roughness_texture_channel(SpatialMaterial::TEXTURE_CHANNEL_GREEN); if (!mr.has("metallicFactor")) { material->set_metallic(1); } @@ -1352,6 +1354,7 @@ Error EditorSceneImporterGLTF::_parse_materials(GLTFState &state) { Dictionary bct = d["occlusionTexture"]; if (bct.has("index")) { material->set_texture(SpatialMaterial::TEXTURE_AMBIENT_OCCLUSION, _get_texture(state, bct["index"])); + material->set_ao_texture_channel(SpatialMaterial::TEXTURE_CHANNEL_RED); material->set_feature(SpatialMaterial::FEATURE_AMBIENT_OCCLUSION, true); } } diff --git a/editor/import/resource_importer_scene.cpp b/editor/import/resource_importer_scene.cpp index a8197ec2a2..8e6a56a929 100644 --- a/editor/import/resource_importer_scene.cpp +++ b/editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -435,6 +435,7 @@ Node *ResourceImporterScene::_fix_node(Node *p_node, Node *p_root, Map<Ref<Mesh> Object::cast_to<Spatial>(sb)->set_transform(Object::cast_to<Spatial>(p_node)->get_transform()); p_node->replace_by(sb); memdelete(p_node); + p_node = NULL; CollisionShape *colshape = memnew(CollisionShape); if (empty_draw_type == "CUBE") { BoxShape *boxShape = memnew(BoxShape); @@ -893,7 +894,6 @@ void ResourceImporterScene::_filter_tracks(Node *scene, const String &p_text) { keep.insert(F->get()); } _filter_anim_tracks(anim->get_animation(name), keep); - } else { } } } diff --git a/editor/import/resource_importer_wav.cpp b/editor/import/resource_importer_wav.cpp index e728dbac31..d267b29224 100644 --- a/editor/import/resource_importer_wav.cpp +++ b/editor/import/resource_importer_wav.cpp @@ -206,6 +206,11 @@ Error ResourceImporterWAV::import(const String &p_source_file, const String &p_s frames = chunksize; + if (format_channels == 0) { + file->close(); + memdelete(file); + ERR_FAIL_COND_V(format_channels == 0, ERR_INVALID_DATA); + } frames /= format_channels; frames /= (format_bits >> 3); diff --git a/editor/multi_node_edit.cpp b/editor/multi_node_edit.cpp index 6af7e4bd00..85e47594a8 100644 --- a/editor/multi_node_edit.cpp +++ b/editor/multi_node_edit.cpp @@ -152,7 +152,9 @@ void MultiNodeEdit::_get_property_list(List<PropertyInfo> *p_list) const { datas.push_back(usage.getptr(F->get().name)); } - usage[F->get().name].uses++; + // Make sure only properties with the same exact PropertyInfo data will appear + if (usage[F->get().name].info == F->get()) + usage[F->get().name].uses++; } nc++; diff --git a/editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp index 1503258ff5..31b11d8bea 100644 --- a/editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -177,6 +177,8 @@ void EditorAssetLibraryItemDescription::set_image(int p_type, int p_index, const tex->create_from_image(thumbnail); preview_images[i].button->set_icon(tex); + // Make it clearer that clicking it will open an external link + preview_images[i].button->set_default_cursor_shape(CURSOR_POINTING_HAND); } else { preview_images[i].button->set_icon(p_image); } @@ -403,54 +405,60 @@ void EditorAssetLibraryItemDownload::configure(const String &p_title, int p_asse void EditorAssetLibraryItemDownload::_notification(int p_what) { - if (p_what == NOTIFICATION_PROCESS) { + switch (p_what) { - // Make the progress bar visible again when retrying the download - progress->set_modulate(Color(1, 1, 1, 1)); + case NOTIFICATION_READY: { - if (download->get_downloaded_bytes() > 0) { - progress->set_max(download->get_body_size()); - progress->set_value(download->get_downloaded_bytes()); - } + add_style_override("panel", get_stylebox("panel", "TabContainer")); + } break; + case NOTIFICATION_PROCESS: { - int cstatus = download->get_http_client_status(); + // Make the progress bar visible again when retrying the download. + progress->set_modulate(Color(1, 1, 1, 1)); - if (cstatus == HTTPClient::STATUS_BODY) { - if (download->get_body_size() > 0) { - status->set_text( - vformat( - TTR("Downloading (%s / %s)..."), - String::humanize_size(download->get_downloaded_bytes()), - String::humanize_size(download->get_body_size()))); - } else { - // Total file size is unknown, so it cannot be displayed - status->set_text(TTR("Downloading...")); + if (download->get_downloaded_bytes() > 0) { + progress->set_max(download->get_body_size()); + progress->set_value(download->get_downloaded_bytes()); } - } - if (cstatus != prev_status) { - switch (cstatus) { + int cstatus = download->get_http_client_status(); + + if (cstatus == HTTPClient::STATUS_BODY) { + if (download->get_body_size() > 0) { + status->set_text(vformat( + TTR("Downloading (%s / %s)..."), + String::humanize_size(download->get_downloaded_bytes()), + String::humanize_size(download->get_body_size()))); + } else { + // Total file size is unknown, so it cannot be displayed. + status->set_text(TTR("Downloading...")); + } + } - case HTTPClient::STATUS_RESOLVING: { - status->set_text(TTR("Resolving...")); - progress->set_max(1); - progress->set_value(0); - } break; - case HTTPClient::STATUS_CONNECTING: { - status->set_text(TTR("Connecting...")); - progress->set_max(1); - progress->set_value(0); - } break; - case HTTPClient::STATUS_REQUESTING: { - status->set_text(TTR("Requesting...")); - progress->set_max(1); - progress->set_value(0); - } break; - default: { + if (cstatus != prev_status) { + switch (cstatus) { + + case HTTPClient::STATUS_RESOLVING: { + status->set_text(TTR("Resolving...")); + progress->set_max(1); + progress->set_value(0); + } break; + case HTTPClient::STATUS_CONNECTING: { + status->set_text(TTR("Connecting...")); + progress->set_max(1); + progress->set_value(0); + } break; + case HTTPClient::STATUS_REQUESTING: { + status->set_text(TTR("Requesting...")); + progress->set_max(1); + progress->set_value(0); + } break; + default: { + } } + prev_status = cstatus; } - prev_status = cstatus; - } + } break; } } void EditorAssetLibraryItemDownload::_close() { @@ -531,7 +539,7 @@ EditorAssetLibraryItemDownload::EditorAssetLibraryItemDownload() { hb2->add_spacer(); install = memnew(Button); - install->set_text(TTR("Install")); + install->set_text(TTR("Install...")); install->set_disabled(true); install->connect("pressed", this, "_install"); @@ -564,6 +572,7 @@ EditorAssetLibraryItemDownload::EditorAssetLibraryItemDownload() { void EditorAssetLibrary::_notification(int p_what) { switch (p_what) { + case NOTIFICATION_READY: { error_tr->set_texture(get_icon("Error", "EditorIcons")); @@ -573,14 +582,12 @@ void EditorAssetLibrary::_notification(int p_what) { error_label->raise(); } break; - case NOTIFICATION_VISIBILITY_CHANGED: { if (is_visible()) { - _repository_changed(0); // Update when shown for the first time + _repository_changed(0); // Update when shown for the first time. } } break; - case NOTIFICATION_PROCESS: { HTTPClient::Status s = request->get_http_client_status(); @@ -619,6 +626,7 @@ void EditorAssetLibrary::_notification(int p_what) { case NOTIFICATION_THEME_CHANGED: { library_scroll_bg->add_style_override("panel", get_stylebox("bg", "Tree")); + downloads_scroll->add_style_override("bg", get_stylebox("bg", "Tree")); error_tr->set_texture(get_icon("Error", "EditorIcons")); reverse->set_icon(get_icon("Sort", "EditorIcons")); filter->set_right_icon(get_icon("Search", "EditorIcons")); @@ -749,7 +757,7 @@ void EditorAssetLibrary::_image_update(bool use_cache, bool final, const PoolByt float scale_ratio = max_height / (image->get_height() * EDSCALE); if (scale_ratio < 1) { - image->resize(image->get_width() * EDSCALE * scale_ratio, image->get_height() * EDSCALE * scale_ratio, Image::INTERPOLATE_CUBIC); + image->resize(image->get_width() * EDSCALE * scale_ratio, image->get_height() * EDSCALE * scale_ratio, Image::INTERPOLATE_LANCZOS); } } break; case IMAGE_QUEUE_SCREENSHOT: { @@ -757,7 +765,7 @@ void EditorAssetLibrary::_image_update(bool use_cache, bool final, const PoolByt float scale_ratio = max_height / (image->get_height() * EDSCALE); if (scale_ratio < 1) { - image->resize(image->get_width() * EDSCALE * scale_ratio, image->get_height() * EDSCALE * scale_ratio, Image::INTERPOLATE_CUBIC); + image->resize(image->get_width() * EDSCALE * scale_ratio, image->get_height() * EDSCALE * scale_ratio, Image::INTERPOLATE_LANCZOS); } } break; } @@ -1238,9 +1246,6 @@ void EditorAssetLibrary::_http_request_completed(int p_status, int p_code, const description->connect("confirmed", this, "_install_asset"); description->configure(r["title"], r["asset_id"], category_map[r["category_id"]], r["category_id"], r["author"], r["author_id"], r["cost"], r["version"], r["version_string"], r["description"], r["download_url"], r["browse_url"], r["download_hash"]); - /*item->connect("asset_selected",this,"_select_asset"); - item->connect("author_selected",this,"_select_author"); - item->connect("category_selected",this,"_category_selected");*/ if (r.has("icon_url") && r["icon_url"] != "") { _request_image(description->get_instance_id(), r["icon_url"], IMAGE_QUEUE_ICON, 0); @@ -1267,9 +1272,8 @@ void EditorAssetLibrary::_http_request_completed(int p_status, int p_code, const if (p.has("thumbnail")) { _request_image(description->get_instance_id(), p["thumbnail"], IMAGE_QUEUE_THUMBNAIL, i); } - if (is_video) { - //_request_image(description->get_instance_id(),p["link"],IMAGE_QUEUE_SCREENSHOT,i); - } else { + + if (!is_video) { _request_image(description->get_instance_id(), p["link"], IMAGE_QUEUE_SCREENSHOT, i); } } @@ -1390,19 +1394,16 @@ EditorAssetLibrary::EditorAssetLibrary(bool p_templates_only) { reverse = memnew(ToolButton); reverse->set_toggle_mode(true); reverse->connect("toggled", this, "_rerun_search"); - //reverse->set_text(TTR("Reverse")); + reverse->set_tooltip(TTR("Reverse sorting.")); search_hb2->add_child(reverse); search_hb2->add_child(memnew(VSeparator)); - //search_hb2->add_spacer(); - search_hb2->add_child(memnew(Label(TTR("Category:") + " "))); categories = memnew(OptionButton); categories->add_item(TTR("All")); search_hb2->add_child(categories); categories->set_h_size_flags(SIZE_EXPAND_FILL); - //search_hb2->add_spacer(); categories->connect("item_selected", this, "_rerun_search"); search_hb2->add_child(memnew(VSeparator)); diff --git a/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp index d4eab888cc..19199f37ef 100644 --- a/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -1061,9 +1061,11 @@ bool CanvasItemEditor::_gui_input_rulers_and_guides(const Ref<InputEvent> &p_eve bool CanvasItemEditor::_gui_input_zoom_or_pan(const Ref<InputEvent> &p_event) { Ref<InputEventMouseButton> b = p_event; if (b.is_valid()) { + bool pan_on_scroll = bool(EditorSettings::get_singleton()->get("editors/2d/scroll_to_pan")) && !b->get_control(); + if (b->is_pressed() && b->get_button_index() == BUTTON_WHEEL_DOWN) { // Scroll or pan down - if (bool(EditorSettings::get_singleton()->get("editors/2d/scroll_to_pan"))) { + if (pan_on_scroll) { view_offset.y += int(EditorSettings::get_singleton()->get("editors/2d/pan_speed")) / zoom * b->get_factor(); update_viewport(); } else { @@ -1074,7 +1076,7 @@ bool CanvasItemEditor::_gui_input_zoom_or_pan(const Ref<InputEvent> &p_event) { if (b->is_pressed() && b->get_button_index() == BUTTON_WHEEL_UP) { // Scroll or pan up - if (bool(EditorSettings::get_singleton()->get("editors/2d/scroll_to_pan"))) { + if (pan_on_scroll) { view_offset.y -= int(EditorSettings::get_singleton()->get("editors/2d/pan_speed")) / zoom * b->get_factor(); update_viewport(); } else { @@ -1085,7 +1087,7 @@ bool CanvasItemEditor::_gui_input_zoom_or_pan(const Ref<InputEvent> &p_event) { if (b->is_pressed() && b->get_button_index() == BUTTON_WHEEL_LEFT) { // Pan left - if (bool(EditorSettings::get_singleton()->get("editors/2d/scroll_to_pan"))) { + if (pan_on_scroll) { view_offset.x -= int(EditorSettings::get_singleton()->get("editors/2d/pan_speed")) / zoom * b->get_factor(); update_viewport(); return true; @@ -1094,7 +1096,7 @@ bool CanvasItemEditor::_gui_input_zoom_or_pan(const Ref<InputEvent> &p_event) { if (b->is_pressed() && b->get_button_index() == BUTTON_WHEEL_RIGHT) { // Pan right - if (bool(EditorSettings::get_singleton()->get("editors/2d/scroll_to_pan"))) { + if (pan_on_scroll) { view_offset.x += int(EditorSettings::get_singleton()->get("editors/2d/pan_speed")) / zoom * b->get_factor(); update_viewport(); return true; @@ -1104,6 +1106,7 @@ bool CanvasItemEditor::_gui_input_zoom_or_pan(const Ref<InputEvent> &p_event) { if (!panning) { if (b->is_pressed() && (b->get_button_index() == BUTTON_MIDDLE || + b->get_button_index() == BUTTON_RIGHT || (b->get_button_index() == BUTTON_LEFT && tool == TOOL_PAN) || (b->get_button_index() == BUTTON_LEFT && !EditorSettings::get_singleton()->get("editors/2d/simple_panning") && pan_pressed))) { // Pan the viewport @@ -1431,7 +1434,7 @@ bool CanvasItemEditor::_gui_input_anchors(const Ref<InputEvent> &p_event) { for (int i = 0; i < 4; i++) { anchor_pos[i] = (transform * control->get_global_transform_with_canvas()).xform(_anchor_to_position(control, anchor_pos[i])); anchor_rects[i] = Rect2(anchor_pos[i], anchor_handle->get_size()); - anchor_rects[i].position -= anchor_handle->get_size() * Vector2(i == 0 || i == 3, i <= 1); + anchor_rects[i].position -= anchor_handle->get_size() * Vector2(float(i == 0 || i == 3), float(i <= 1)); } DragType dragger[] = { diff --git a/editor/plugins/material_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/material_editor_plugin.cpp index ebacccb03c..e125c18ef1 100644 --- a/editor/plugins/material_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/material_editor_plugin.cpp @@ -34,9 +34,6 @@ void MaterialEditor::_notification(int p_what) { - if (p_what == NOTIFICATION_PHYSICS_PROCESS) { - } - if (p_what == NOTIFICATION_READY) { //get_scene()->connect("node_removed",this,"_node_removed"); diff --git a/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp index 6203035e25..442110cc84 100644 --- a/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp @@ -48,9 +48,6 @@ void MeshEditor::_gui_input(Ref<InputEvent> p_event) { void MeshEditor::_notification(int p_what) { - if (p_what == NOTIFICATION_PHYSICS_PROCESS) { - } - if (p_what == NOTIFICATION_READY) { //get_scene()->connect("node_removed",this,"_node_removed"); diff --git a/editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp index e582f6ded2..1fc6dae978 100644 --- a/editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp @@ -201,6 +201,8 @@ void MeshLibraryEditor::_import_scene_cbk(const String &p_str) { ERR_FAIL_COND(ps.is_null()); Node *scene = ps->instance(); + ERR_FAIL_COND(!scene); + _import_scene(scene, mesh_library, option == MENU_OPTION_UPDATE_FROM_SCENE); memdelete(scene); diff --git a/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp index b8d95efd49..620bf28415 100644 --- a/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp @@ -39,9 +39,6 @@ void ResourcePreloaderEditor::_gui_input(Ref<InputEvent> p_event) { void ResourcePreloaderEditor::_notification(int p_what) { - if (p_what == NOTIFICATION_PHYSICS_PROCESS) { - } - if (p_what == NOTIFICATION_ENTER_TREE) { load->set_icon(get_icon("Folder", "EditorIcons")); } diff --git a/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp index a593a92b97..52fadf1e71 100644 --- a/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -69,7 +69,7 @@ #define FREELOOK_SPEED_MULTIPLIER 1.08 #define MIN_Z 0.01 -#define MAX_Z 10000 +#define MAX_Z 1000000.0 #define MIN_FOV 0.01 #define MAX_FOV 179 @@ -514,7 +514,7 @@ void SpatialEditorViewport::_select_region() { for (int i = 0; i < instances.size(); i++) { Spatial *sp = Object::cast_to<Spatial>(ObjectDB::get_instance(instances[i])); - if (!sp && _is_node_locked(sp)) + if (!sp || _is_node_locked(sp)) continue; Node *item = Object::cast_to<Node>(sp); @@ -645,7 +645,7 @@ bool SpatialEditorViewport::_gizmo_select(const Vector2 &p_screenpos, bool p_hig Vector3 r; - if (Geometry::segment_intersects_sphere(ray_pos, ray_pos + ray * 10000.0, grabber_pos, grabber_radius, &r)) { + if (Geometry::segment_intersects_sphere(ray_pos, ray_pos + ray * MAX_Z, grabber_pos, grabber_radius, &r)) { float d = r.distance_to(ray_pos); if (d < col_d) { col_d = d; @@ -753,7 +753,7 @@ bool SpatialEditorViewport::_gizmo_select(const Vector2 &p_screenpos, bool p_hig Vector3 r; - if (Geometry::segment_intersects_sphere(ray_pos, ray_pos + ray * 10000.0, grabber_pos, grabber_radius, &r)) { + if (Geometry::segment_intersects_sphere(ray_pos, ray_pos + ray * MAX_Z, grabber_pos, grabber_radius, &r)) { float d = r.distance_to(ray_pos); if (d < col_d) { col_d = d; @@ -1835,8 +1835,11 @@ void SpatialEditorViewport::_sinput(const Ref<InputEvent> &p_event) { _menu_option(orthogonal ? VIEW_PERSPECTIVE : VIEW_ORTHOGONAL); _update_name(); } - if (ED_IS_SHORTCUT("spatial_editor/align_selection_with_view", p_event)) { - _menu_option(VIEW_ALIGN_SELECTION_WITH_VIEW); + if (ED_IS_SHORTCUT("spatial_editor/align_transform_with_view", p_event)) { + _menu_option(VIEW_ALIGN_TRANSFORM_WITH_VIEW); + } + if (ED_IS_SHORTCUT("spatial_editor/align_rotation_with_view", p_event)) { + _menu_option(VIEW_ALIGN_ROTATION_WITH_VIEW); } if (ED_IS_SHORTCUT("spatial_editor/insert_anim_key", p_event)) { if (!get_selected_count() || _edit.mode != TRANSFORM_NONE) @@ -2562,7 +2565,7 @@ void SpatialEditorViewport::_menu_option(int p_option) { focus_selection(); } break; - case VIEW_ALIGN_SELECTION_WITH_VIEW: { + case VIEW_ALIGN_TRANSFORM_WITH_VIEW: { if (!get_selected_count()) break; @@ -2571,7 +2574,8 @@ void SpatialEditorViewport::_menu_option(int p_option) { List<Node *> &selection = editor_selection->get_selected_node_list(); - undo_redo->create_action(TTR("Align with View")); + undo_redo->create_action(TTR("Align Transform with View")); + for (List<Node *>::Element *E = selection.front(); E; E = E->next()) { Spatial *sp = Object::cast_to<Spatial>(E->get()); @@ -2595,6 +2599,34 @@ void SpatialEditorViewport::_menu_option(int p_option) { undo_redo->add_undo_method(sp, "set_global_transform", sp->get_global_gizmo_transform()); } undo_redo->commit_action(); + focus_selection(); + + } break; + case VIEW_ALIGN_ROTATION_WITH_VIEW: { + + if (!get_selected_count()) + break; + + Transform camera_transform = camera->get_global_transform(); + + List<Node *> &selection = editor_selection->get_selected_node_list(); + + undo_redo->create_action(TTR("Align Rotation with View")); + for (List<Node *>::Element *E = selection.front(); E; E = E->next()) { + + Spatial *sp = Object::cast_to<Spatial>(E->get()); + if (!sp) + continue; + + SpatialEditorSelectedItem *se = editor_selection->get_node_editor_data<SpatialEditorSelectedItem>(sp); + if (!se) + continue; + + undo_redo->add_do_method(sp, "set_rotation", camera_transform.basis.get_rotation()); + undo_redo->add_undo_method(sp, "set_rotation", sp->get_rotation()); + } + undo_redo->commit_action(); + } break; case VIEW_ENVIRONMENT: { @@ -3544,7 +3576,8 @@ SpatialEditorViewport::SpatialEditorViewport(SpatialEditor *p_spatial_editor, Ed view_menu->get_popup()->add_separator(); view_menu->get_popup()->add_shortcut(ED_GET_SHORTCUT("spatial_editor/focus_origin"), VIEW_CENTER_TO_ORIGIN); view_menu->get_popup()->add_shortcut(ED_GET_SHORTCUT("spatial_editor/focus_selection"), VIEW_CENTER_TO_SELECTION); - view_menu->get_popup()->add_shortcut(ED_GET_SHORTCUT("spatial_editor/align_selection_with_view"), VIEW_ALIGN_SELECTION_WITH_VIEW); + view_menu->get_popup()->add_shortcut(ED_GET_SHORTCUT("spatial_editor/align_transform_with_view"), VIEW_ALIGN_TRANSFORM_WITH_VIEW); + view_menu->get_popup()->add_shortcut(ED_GET_SHORTCUT("spatial_editor/align_rotation_with_view"), VIEW_ALIGN_ROTATION_WITH_VIEW); view_menu->get_popup()->connect("id_pressed", this, "_menu_option"); view_menu->set_disable_shortcuts(true); @@ -5601,7 +5634,8 @@ SpatialEditor::SpatialEditor(EditorNode *p_editor) { ED_SHORTCUT("spatial_editor/insert_anim_key", TTR("Insert Animation Key"), KEY_K); ED_SHORTCUT("spatial_editor/focus_origin", TTR("Focus Origin"), KEY_O); ED_SHORTCUT("spatial_editor/focus_selection", TTR("Focus Selection"), KEY_F); - ED_SHORTCUT("spatial_editor/align_selection_with_view", TTR("Align Selection With View"), KEY_MASK_ALT + KEY_MASK_CMD + KEY_F); + ED_SHORTCUT("spatial_editor/align_transform_with_view", TTR("Align Transform with View"), KEY_MASK_ALT + KEY_MASK_CMD + KEY_M); + ED_SHORTCUT("spatial_editor/align_rotation_with_view", TTR("Align Rotation with View"), KEY_MASK_ALT + KEY_MASK_CMD + KEY_F); ED_SHORTCUT("spatial_editor/tool_select", TTR("Tool Select"), KEY_Q); ED_SHORTCUT("spatial_editor/tool_move", TTR("Tool Move"), KEY_W); diff --git a/editor/plugins/spatial_editor_plugin.h b/editor/plugins/spatial_editor_plugin.h index 1a32d6e047..dde402c0ff 100644 --- a/editor/plugins/spatial_editor_plugin.h +++ b/editor/plugins/spatial_editor_plugin.h @@ -153,7 +153,8 @@ class SpatialEditorViewport : public Control { VIEW_REAR, VIEW_CENTER_TO_ORIGIN, VIEW_CENTER_TO_SELECTION, - VIEW_ALIGN_SELECTION_WITH_VIEW, + VIEW_ALIGN_TRANSFORM_WITH_VIEW, + VIEW_ALIGN_ROTATION_WITH_VIEW, VIEW_PERSPECTIVE, VIEW_ENVIRONMENT, VIEW_ORTHOGONAL, diff --git a/editor/plugins/texture_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/texture_editor_plugin.cpp index 0aa4a7662c..6d71c56ead 100644 --- a/editor/plugins/texture_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/texture_editor_plugin.cpp @@ -39,9 +39,6 @@ void TextureEditor::_gui_input(Ref<InputEvent> p_event) { void TextureEditor::_notification(int p_what) { - if (p_what == NOTIFICATION_PHYSICS_PROCESS) { - } - if (p_what == NOTIFICATION_READY) { //get_scene()->connect("node_removed",this,"_node_removed"); diff --git a/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp index cb48b5eaa5..4d349f06b7 100644 --- a/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp @@ -193,7 +193,7 @@ void TextureRegionEditor::_region_draw() { updating_scroll = false; if (node_ninepatch || obj_styleBox.is_valid()) { - float margins[4]; + float margins[4] = { 0 }; if (node_ninepatch) { margins[0] = node_ninepatch->get_patch_margin(MARGIN_TOP); margins[1] = node_ninepatch->get_patch_margin(MARGIN_BOTTOM); @@ -204,12 +204,8 @@ void TextureRegionEditor::_region_draw() { margins[1] = obj_styleBox->get_margin_size(MARGIN_BOTTOM); margins[2] = obj_styleBox->get_margin_size(MARGIN_LEFT); margins[3] = obj_styleBox->get_margin_size(MARGIN_RIGHT); - } else { - margins[0] = 0; - margins[1] = 0; - margins[2] = 0; - margins[3] = 0; } + Vector2 pos[4] = { mtx.basis_xform(Vector2(0, margins[0])) + Vector2(0, endpoints[0].y - draw_ofs.y * draw_zoom), -mtx.basis_xform(Vector2(0, margins[1])) + Vector2(0, endpoints[2].y - draw_ofs.y * draw_zoom), @@ -248,7 +244,7 @@ void TextureRegionEditor::_region_input(const Ref<InputEvent> &p_input) { if (mb->is_pressed()) { if (node_ninepatch || obj_styleBox.is_valid()) { edited_margin = -1; - float margins[4]; + float margins[4] = { 0 }; if (node_ninepatch) { margins[0] = node_ninepatch->get_patch_margin(MARGIN_TOP); margins[1] = node_ninepatch->get_patch_margin(MARGIN_BOTTOM); @@ -260,6 +256,7 @@ void TextureRegionEditor::_region_input(const Ref<InputEvent> &p_input) { margins[2] = obj_styleBox->get_margin_size(MARGIN_LEFT); margins[3] = obj_styleBox->get_margin_size(MARGIN_RIGHT); } + Vector2 pos[4] = { mtx.basis_xform(rect.position + Vector2(0, margins[0])) - draw_ofs * draw_zoom, mtx.basis_xform(rect.position + rect.size - Vector2(0, margins[1])) - draw_ofs * draw_zoom, diff --git a/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp index cd8e36f68b..28719d9e3e 100644 --- a/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -1513,7 +1513,6 @@ void VisualShaderEditor::_notification(int p_what) { if (p_what == NOTIFICATION_THEME_CHANGED && is_visible_in_tree()) _update_graph(); - } else if (p_what == NOTIFICATION_PROCESS) { } } @@ -2073,7 +2072,7 @@ VisualShaderEditor::VisualShaderEditor() { // CONDITIONAL - const String &compare_func_desc = TTR("Returns the boolean result of %s comparison between two parameters."); + const String &compare_func_desc = TTR("Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters."); add_options.push_back(AddOption("Equal", "Conditional", "Functions", "VisualShaderNodeCompare", vformat(compare_func_desc, TTR("Equal (==)")), VisualShaderNodeCompare::FUNC_EQUAL, VisualShaderNode::PORT_TYPE_BOOLEAN)); add_options.push_back(AddOption("GreaterThan", "Conditional", "Functions", "VisualShaderNodeCompare", vformat(compare_func_desc, TTR("Greater Than (>)")), VisualShaderNodeCompare::FUNC_GREATER_THAN, VisualShaderNode::PORT_TYPE_BOOLEAN)); @@ -2086,7 +2085,7 @@ VisualShaderEditor::VisualShaderEditor() { add_options.push_back(AddOption("NotEqual", "Conditional", "Functions", "VisualShaderNodeCompare", vformat(compare_func_desc, TTR("Not Equal (!=)")), VisualShaderNodeCompare::FUNC_NOT_EQUAL, VisualShaderNode::PORT_TYPE_BOOLEAN)); add_options.push_back(AddOption("Switch", "Conditional", "Functions", "VisualShaderNodeSwitch", TTR("Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false."), -1, VisualShaderNode::PORT_TYPE_VECTOR)); - add_options.push_back(AddOption("Compare", "Conditional", "Common", "VisualShaderNodeCompare", TTR("Returns the boolean result of the contains the result of comparison between two parameters."), -1, VisualShaderNode::PORT_TYPE_BOOLEAN)); + add_options.push_back(AddOption("Compare", "Conditional", "Common", "VisualShaderNodeCompare", TTR("Returns the boolean result of the comparison between two parameters."), -1, VisualShaderNode::PORT_TYPE_BOOLEAN)); add_options.push_back(AddOption("Is", "Conditional", "Common", "VisualShaderNodeIs", TTR("Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a scalar parameter."), -1, VisualShaderNode::PORT_TYPE_BOOLEAN, -1, -1, -1, true)); add_options.push_back(AddOption("BooleanConstant", "Conditional", "Variables", "VisualShaderNodeBooleanConstant", TTR("Boolean constant."), -1, VisualShaderNode::PORT_TYPE_BOOLEAN)); diff --git a/editor/project_manager.cpp b/editor/project_manager.cpp index e013aae164..48a587d4db 100644 --- a/editor/project_manager.cpp +++ b/editor/project_manager.cpp @@ -52,6 +52,10 @@ #include "scene/gui/texture_rect.h" #include "scene/gui/tool_button.h" +static inline String get_project_key_from_path(const String &dir) { + return dir.replace("/", "::"); +} + class ProjectDialog : public ConfirmationDialog { GDCLASS(ProjectDialog, ConfirmationDialog); @@ -606,7 +610,7 @@ private: dir = dir.replace("\\", "/"); if (dir.ends_with("/")) dir = dir.substr(0, dir.length() - 1); - String proj = dir.replace("/", "::"); + String proj = get_project_key_from_path(dir); EditorSettings::get_singleton()->set("projects/" + proj, dir); EditorSettings::get_singleton()->save(); @@ -918,596 +922,960 @@ public: } }; -struct ProjectItem { - String project; - String project_name; - String path; - String conf; - String icon; - String main_scene; - uint64_t last_modified; - bool favorite; - bool grayed; - ProjectListFilter::FilterOption filter_order_option; - ProjectItem() {} - ProjectItem(const String &p_project, const String &p_name, const String &p_path, const String &p_conf, const String &p_icon, const String &p_main_scene, uint64_t p_last_modified, bool p_favorite = false, bool p_grayed = false, const ProjectListFilter::FilterOption p_filter_order_option = ProjectListFilter::FILTER_NAME) { - project = p_project; - project_name = p_name; - path = p_path; - conf = p_conf; - icon = p_icon; - main_scene = p_main_scene; - last_modified = p_last_modified; - favorite = p_favorite; - grayed = p_grayed; - filter_order_option = p_filter_order_option; - } - _FORCE_INLINE_ bool operator<(const ProjectItem &l) const { - switch (filter_order_option) { +class ProjectListItemControl : public HBoxContainer { + GDCLASS(ProjectListItemControl, HBoxContainer) +public: + TextureButton *favorite_button; + TextureRect *icon; + bool icon_needs_reload; + + ProjectListItemControl() { + favorite_button = NULL; + icon = NULL; + icon_needs_reload = true; + } + + void set_is_favorite(bool fav) { + favorite_button->set_modulate(fav ? Color(1, 1, 1, 1) : Color(1, 1, 1, 0.2)); + } +}; + +class ProjectList : public ScrollContainer { + GDCLASS(ProjectList, ScrollContainer) +public: + static const char *SIGNAL_SELECTION_CHANGED; + static const char *SIGNAL_PROJECT_ASK_OPEN; + + // Can often be passed by copy + struct Item { + String project_key; + String project_name; + String path; + String icon; + String main_scene; + uint64_t last_modified; + bool favorite; + bool grayed; + bool missing; + int version; + + ProjectListItemControl *control; + + Item() {} + + Item(const String &p_project, + const String &p_name, + const String &p_path, + const String &p_icon, + const String &p_main_scene, + uint64_t p_last_modified, + bool p_favorite, + bool p_grayed, + bool p_missing, + int p_version) { + + project_key = p_project; + project_name = p_name; + path = p_path; + icon = p_icon; + main_scene = p_main_scene; + last_modified = p_last_modified; + favorite = p_favorite; + grayed = p_grayed; + missing = p_missing; + version = p_version; + control = NULL; + } + + _FORCE_INLINE_ bool operator==(const Item &l) const { + return project_key == l.project_key; + } + }; + + ProjectList(); + ~ProjectList(); + + void load_projects(); + void set_search_term(String p_search_term); + void set_filter_option(ProjectListFilter::FilterOption p_option); + void set_order_option(ProjectListFilter::FilterOption p_option); + void sort_projects(); + int get_project_count() const; + void select_project(int p_index); + void erase_selected_projects(); + Vector<Item> get_selected_projects() const; + const Set<String> &get_selected_project_keys() const; + void ensure_project_visible(int p_index); + int get_single_selected_index() const; + bool is_any_project_missing() const; + void erase_missing_projects(); + int refresh_project(const String &dir_path); + +private: + static void _bind_methods(); + void _notification(int p_what); + + void _panel_draw(Node *p_hb); + void _panel_input(const Ref<InputEvent> &p_ev, Node *p_hb); + void _favorite_pressed(Node *p_hb); + void _show_project(const String &p_path); + + void select_range(int p_begin, int p_end); + void toggle_select(int p_index); + void create_project_item_control(int p_index); + void remove_project(int p_index, bool p_update_settings); + void update_icons_async(); + void load_project_icon(int p_index); + + static void load_project_data(const String &p_property_key, Item &p_item, bool p_favorite); + + String _search_term; + ProjectListFilter::FilterOption _filter_option; + ProjectListFilter::FilterOption _order_option; + Set<String> _selected_project_keys; + String _last_clicked; // Project key + VBoxContainer *_scroll_children; + int _icon_load_index; + + Vector<Item> _projects; +}; + +struct ProjectListComparator { + ProjectListFilter::FilterOption order_option; + + // operator< + _FORCE_INLINE_ bool operator()(const ProjectList::Item &a, const ProjectList::Item &b) const { + if (a.favorite && !b.favorite) { + return true; + } + if (b.favorite && !a.favorite) { + return false; + } + switch (order_option) { case ProjectListFilter::FILTER_PATH: - return project < l.project; + return a.project_key < b.project_key; case ProjectListFilter::FILTER_MODIFIED: - return last_modified > l.last_modified; + return a.last_modified > b.last_modified; default: - return project_name < l.project_name; + return a.project_name < b.project_name; } } - _FORCE_INLINE_ bool operator==(const ProjectItem &l) const { return project == l.project; } }; -void ProjectManager::_notification(int p_what) { +ProjectList::ProjectList() { + _filter_option = ProjectListFilter::FILTER_NAME; + _order_option = ProjectListFilter::FILTER_MODIFIED; - switch (p_what) { - case NOTIFICATION_ENTER_TREE: { + _scroll_children = memnew(VBoxContainer); + _scroll_children->set_h_size_flags(SIZE_EXPAND_FILL); + add_child(_scroll_children); - Engine::get_singleton()->set_editor_hint(false); - } break; - case NOTIFICATION_READY: { + _icon_load_index = 0; +} - if (scroll_children->get_child_count() == 0 && StreamPeerSSL::is_available()) - open_templates->popup_centered_minsize(); - } break; - case NOTIFICATION_VISIBILITY_CHANGED: { +ProjectList::~ProjectList() { +} - set_process_unhandled_input(is_visible_in_tree()); - } break; - case NOTIFICATION_WM_QUIT_REQUEST: { +void ProjectList::update_icons_async() { + _icon_load_index = 0; + set_process(true); +} - _dim_window(); - } break; +void ProjectList::_notification(int p_what) { + if (p_what == NOTIFICATION_PROCESS) { + + // Load icons as a coroutine to speed up launch when you have hundreds of projects + if (_icon_load_index < _projects.size()) { + Item &item = _projects.write[_icon_load_index]; + if (item.control->icon_needs_reload) { + load_project_icon(_icon_load_index); + } + _icon_load_index++; + + } else { + set_process(false); + } } } -void ProjectManager::_dim_window() { - - // This method must be called before calling `get_tree()->quit()`. - // Otherwise, its effect won't be visible +void ProjectList::load_project_icon(int p_index) { + Item &item = _projects.write[p_index]; + + Ref<Texture> default_icon = get_icon("DefaultProjectIcon", "EditorIcons"); + Ref<Texture> icon; + if (item.icon != "") { + Ref<Image> img; + img.instance(); + Error err = img->load(item.icon.replace_first("res://", item.path + "/")); + if (err == OK) { + + img->resize(default_icon->get_width(), default_icon->get_height()); + Ref<ImageTexture> it = memnew(ImageTexture); + it->create_from_image(img); + icon = it; + } + } + if (icon.is_null()) { + icon = default_icon; + } - // Dim the project manager window while it's quitting to make it clearer that it's busy. - // No transition is applied, as the effect needs to be visible immediately - float c = 1.0f - float(EDITOR_GET("interface/editor/dim_amount")); - Color dim_color = Color(c, c, c); - gui_base->set_modulate(dim_color); + item.control->icon->set_texture(icon); + item.control->icon_needs_reload = false; } -void ProjectManager::_panel_draw(Node *p_hb) { +void ProjectList::load_project_data(const String &p_property_key, Item &p_item, bool p_favorite) { - HBoxContainer *hb = Object::cast_to<HBoxContainer>(p_hb); + String path = EditorSettings::get_singleton()->get(p_property_key); + String conf = path.plus_file("project.godot"); + bool grayed = false; + bool missing = false; - hb->draw_line(Point2(0, hb->get_size().y + 1), Point2(hb->get_size().x - 10, hb->get_size().y + 1), get_color("guide_color", "Tree")); + Ref<ConfigFile> cf = memnew(ConfigFile); + Error cf_err = cf->load(conf); - if (selected_list.has(hb->get_meta("name"))) { - hb->draw_style_box(gui_base->get_stylebox("selected", "Tree"), Rect2(Point2(), hb->get_size() - Size2(10, 0) * EDSCALE)); + int config_version = 0; + String project_name = TTR("Unnamed Project"); + if (cf_err == OK) { + String cf_project_name = static_cast<String>(cf->get_value("application", "config/name", "")); + if (cf_project_name != "") + project_name = cf_project_name.xml_unescape(); + config_version = (int)cf->get_value("", "config_version", 0); } + + if (config_version > ProjectSettings::CONFIG_VERSION) { + // Comes from an incompatible (more recent) Godot version, grey it out + grayed = true; + } + + String icon = cf->get_value("application", "config/icon", ""); + String main_scene = cf->get_value("application", "run/main_scene", ""); + + uint64_t last_modified = 0; + if (FileAccess::exists(conf)) { + last_modified = FileAccess::get_modified_time(conf); + + String fscache = path.plus_file(".fscache"); + if (FileAccess::exists(fscache)) { + uint64_t cache_modified = FileAccess::get_modified_time(fscache); + if (cache_modified > last_modified) + last_modified = cache_modified; + } + } else { + grayed = true; + missing = true; + print_line("Project is missing: " + conf); + } + + String project_key = p_property_key.get_slice("/", 1); + + p_item = Item(project_key, project_name, path, icon, main_scene, last_modified, p_favorite, grayed, missing, config_version); } -void ProjectManager::_update_project_buttons() { - for (int i = 0; i < scroll_children->get_child_count(); i++) { +void ProjectList::load_projects() { + // This is a full, hard reload of the list. Don't call this unless really required, it's expensive. + // If you have 150 projects, it may read through 150 files on your disk at once + load 150 icons. - CanvasItem *item = Object::cast_to<CanvasItem>(scroll_children->get_child(i)); - item->update(); + // Clear whole list + for (int i = 0; i < _projects.size(); ++i) { + Item &project = _projects.write[i]; + CRASH_COND(project.control == NULL); + memdelete(project.control); // Why not queue_free()? } + _projects.clear(); + _last_clicked = ""; + _selected_project_keys.clear(); - bool empty_selection = selected_list.empty(); - erase_btn->set_disabled(empty_selection); - open_btn->set_disabled(empty_selection); - rename_btn->set_disabled(empty_selection); - run_btn->set_disabled(empty_selection); + // Load data + // TODO Would be nice to change how projects and favourites are stored... it complicates things a bit. + // Use a dictionary associating project path to metadata (like is_favorite). + + List<PropertyInfo> properties; + EditorSettings::get_singleton()->get_property_list(&properties); - bool missing_projects = false; - Map<String, String> list_all_projects; - for (int i = 0; i < scroll_children->get_child_count(); i++) { - HBoxContainer *hb = Object::cast_to<HBoxContainer>(scroll_children->get_child(i)); - if (hb) { - list_all_projects.insert(hb->get_meta("name"), hb->get_meta("main_scene")); + Set<String> favorites; + // Find favourites... + for (List<PropertyInfo>::Element *E = properties.front(); E; E = E->next()) { + String property_key = E->get().name; + if (property_key.begins_with("favorite_projects/")) { + favorites.insert(property_key); } } - for (Map<String, String>::Element *E = list_all_projects.front(); E; E = E->next()) { - String project_name = E->key().replace(":::", ":/").replace("::", "/") + "/project.godot"; - if (!FileAccess::exists(project_name)) { - missing_projects = true; - break; - } + + for (List<PropertyInfo>::Element *E = properties.front(); E; E = E->next()) { + // This is actually something like "projects/C:::Documents::Godot::Projects::MyGame" + String property_key = E->get().name; + if (!property_key.begins_with("projects/")) + continue; + + String project_key = property_key.get_slice("/", 1); + bool favorite = favorites.has("favorite_projects/" + project_key); + + Item item; + load_project_data(property_key, item, favorite); + + _projects.push_back(item); + } + + // Create controls + for (int i = 0; i < _projects.size(); ++i) { + create_project_item_control(i); } - erase_missing_btn->set_visible(missing_projects); + sort_projects(); + + set_v_scroll(0); + + update_icons_async(); } -void ProjectManager::_panel_input(const Ref<InputEvent> &p_ev, Node *p_hb) { +void ProjectList::create_project_item_control(int p_index) { - Ref<InputEventMouseButton> mb = p_ev; + // Will be added last in the list, so make sure indexes match + ERR_FAIL_COND(p_index != _scroll_children->get_child_count()); - if (mb.is_valid() && mb->is_pressed() && mb->get_button_index() == BUTTON_LEFT) { + Item &item = _projects.write[p_index]; + ERR_FAIL_COND(item.control != NULL); // Already created - String clicked = p_hb->get_meta("name"); - String clicked_main_scene = p_hb->get_meta("main_scene"); + Ref<Texture> favorite_icon = get_icon("Favorites", "EditorIcons"); + Color font_color = get_color("font_color", "Tree"); + + ProjectListItemControl *hb = memnew(ProjectListItemControl); + hb->connect("draw", this, "_panel_draw", varray(hb)); + hb->connect("gui_input", this, "_panel_input", varray(hb)); + hb->add_constant_override("separation", 10 * EDSCALE); + + VBoxContainer *favorite_box = memnew(VBoxContainer); + favorite_box->set_name("FavoriteBox"); + TextureButton *favorite = memnew(TextureButton); + favorite->set_name("FavoriteButton"); + favorite->set_normal_texture(favorite_icon); + favorite->connect("pressed", this, "_favorite_pressed", varray(hb)); + favorite_box->add_child(favorite); + favorite_box->set_alignment(BoxContainer::ALIGN_CENTER); + hb->add_child(favorite_box); + hb->favorite_button = favorite; + hb->set_is_favorite(item.favorite); + + TextureRect *tf = memnew(TextureRect); + tf->set_texture(get_icon("DefaultProjectIcon", "EditorIcons")); + hb->add_child(tf); + hb->icon = tf; - if (mb->get_shift() && selected_list.size() > 0 && last_clicked != "" && clicked != last_clicked) { + VBoxContainer *vb = memnew(VBoxContainer); + if (item.grayed) + vb->set_modulate(Color(0.5, 0.5, 0.5)); + vb->set_h_size_flags(SIZE_EXPAND_FILL); + hb->add_child(vb); + Control *ec = memnew(Control); + ec->set_custom_minimum_size(Size2(0, 1)); + ec->set_mouse_filter(MOUSE_FILTER_PASS); + vb->add_child(ec); + Label *title = memnew(Label(item.project_name)); + title->add_font_override("font", get_font("title", "EditorFonts")); + title->add_color_override("font_color", font_color); + title->set_clip_text(true); + vb->add_child(title); + + HBoxContainer *path_hb = memnew(HBoxContainer); + path_hb->set_h_size_flags(SIZE_EXPAND_FILL); + vb->add_child(path_hb); + + Button *show = memnew(Button); + show->set_icon(get_icon("Load", "EditorIcons")); // Folder icon + show->set_flat(true); + show->set_modulate(Color(1, 1, 1, 0.5)); + path_hb->add_child(show); + show->connect("pressed", this, "_show_project", varray(item.path)); + show->set_tooltip(TTR("Show in File Manager")); + + Label *fpath = memnew(Label(item.path)); + path_hb->add_child(fpath); + fpath->set_h_size_flags(SIZE_EXPAND_FILL); + fpath->set_modulate(Color(1, 1, 1, 0.5)); + fpath->add_color_override("font_color", font_color); + fpath->set_clip_text(true); + + _scroll_children->add_child(hb); + item.control = hb; +} - int clicked_id = -1; - int last_clicked_id = -1; - for (int i = 0; i < scroll_children->get_child_count(); i++) { - HBoxContainer *hb = Object::cast_to<HBoxContainer>(scroll_children->get_child(i)); - if (!hb) continue; - if (hb->get_meta("name") == clicked) clicked_id = i; - if (hb->get_meta("name") == last_clicked) last_clicked_id = i; - } +void ProjectList::set_search_term(String p_search_term) { + _search_term = p_search_term; +} - if (last_clicked_id != -1 && clicked_id != -1) { - int min = clicked_id < last_clicked_id ? clicked_id : last_clicked_id; - int max = clicked_id > last_clicked_id ? clicked_id : last_clicked_id; - for (int i = 0; i < scroll_children->get_child_count(); ++i) { - HBoxContainer *hb = Object::cast_to<HBoxContainer>(scroll_children->get_child(i)); - if (!hb) continue; - if (i != clicked_id && (i < min || i > max) && !mb->get_control()) { - selected_list.erase(hb->get_meta("name")); - } else if (i >= min && i <= max) { - selected_list.insert(hb->get_meta("name"), hb->get_meta("main_scene")); - } - } - } +void ProjectList::set_filter_option(ProjectListFilter::FilterOption p_option) { + if (_filter_option != p_option) { + _filter_option = p_option; + } +} + +void ProjectList::set_order_option(ProjectListFilter::FilterOption p_option) { + if (_order_option != p_option) { + _order_option = p_option; + EditorSettings::get_singleton()->set("project_manager/sorting_order", (int)_filter_option); + EditorSettings::get_singleton()->save(); + } +} - } else if (selected_list.has(clicked) && mb->get_control()) { +void ProjectList::sort_projects() { - selected_list.erase(clicked); + SortArray<Item, ProjectListComparator> sorter; + sorter.compare.order_option = _order_option; + sorter.sort(_projects.ptrw(), _projects.size()); - } else { + for (int i = 0; i < _projects.size(); ++i) { + Item &item = _projects.write[i]; - last_clicked = clicked; - if (mb->get_control() || selected_list.size() == 0) { - selected_list.insert(clicked, clicked_main_scene); - } else { - selected_list.clear(); - selected_list.insert(clicked, clicked_main_scene); + bool visible = true; + if (_search_term != "") { + if (_filter_option == ProjectListFilter::FILTER_PATH) { + visible = item.path.findn(_search_term) != -1; + } else if (_filter_option == ProjectListFilter::FILTER_NAME) { + visible = item.project_name.findn(_search_term) != -1; } } - _update_project_buttons(); + item.control->set_visible(visible); + } - if (mb->is_doubleclick()) - _open_selected_projects_ask(); //open if doubleclicked + for (int i = 0; i < _projects.size(); ++i) { + Item &item = _projects.write[i]; + if (item.control->is_visible()) { + item.control->get_parent()->move_child(item.control, i); + } } + + // Rewind the coroutine because order of projects changed + update_icons_async(); } -void ProjectManager::_unhandled_input(const Ref<InputEvent> &p_ev) { +const Set<String> &ProjectList::get_selected_project_keys() const { + // Faster if that's all you need + return _selected_project_keys; +} - Ref<InputEventKey> k = p_ev; +Vector<ProjectList::Item> ProjectList::get_selected_projects() const { + Vector<Item> items; + if (_selected_project_keys.size() == 0) { + return items; + } + items.resize(_selected_project_keys.size()); + int j = 0; + for (int i = 0; i < _projects.size(); ++i) { + const Item &item = _projects[i]; + if (_selected_project_keys.has(item.project_key)) { + items.write[j++] = item; + } + } + ERR_FAIL_COND_V(j != items.size(), items); + return items; +} - if (k.is_valid()) { +void ProjectList::ensure_project_visible(int p_index) { + const Item &item = _projects[p_index]; - if (!k->is_pressed()) - return; + int item_top = item.control->get_position().y; + int item_bottom = item.control->get_position().y + item.control->get_size().y; - if (tabs->get_current_tab() != 0) - return; + if (item_top < get_v_scroll()) { + set_v_scroll(item_top); - bool scancode_handled = true; + } else if (item_bottom > get_v_scroll() + get_size().y) { + set_v_scroll(item_bottom - get_size().y); + } +} - switch (k->get_scancode()) { +int ProjectList::get_single_selected_index() const { + if (_selected_project_keys.size() == 0) { + // Default selection + return 0; + } + String key; + if (_selected_project_keys.size() == 1) { + // Only one selected + key = _selected_project_keys.front()->get(); + } else { + // Multiple selected, consider the last clicked one as "main" + key = _last_clicked; + } + for (int i = 0; i < _projects.size(); ++i) { + if (_projects[i].project_key == key) { + return i; + } + } + return 0; +} - case KEY_ENTER: { +void ProjectList::remove_project(int p_index, bool p_update_settings) { + const Item item = _projects[p_index]; // Take a copy - _open_selected_projects_ask(); - } break; - case KEY_DELETE: { + _selected_project_keys.erase(item.project_key); - _erase_project(); - } break; - case KEY_HOME: { + if (_last_clicked == item.project_key) { + _last_clicked = ""; + } - for (int i = 0; i < scroll_children->get_child_count(); i++) { + memdelete(item.control); + _projects.remove(p_index); - HBoxContainer *hb = Object::cast_to<HBoxContainer>(scroll_children->get_child(i)); - if (hb) { - selected_list.clear(); - selected_list.insert(hb->get_meta("name"), hb->get_meta("main_scene")); - scroll->set_v_scroll(0); - _update_project_buttons(); - break; - } - } + if (p_update_settings) { + EditorSettings::get_singleton()->erase("projects/" + item.project_key); + EditorSettings::get_singleton()->erase("favorite_projects/" + item.project_key); + // Not actually saving the file, in case you are doing more changes to settings + } +} - } break; - case KEY_END: { +bool ProjectList::is_any_project_missing() const { + for (int i = 0; i < _projects.size(); ++i) { + if (_projects[i].missing) { + return true; + } + } + return false; +} - for (int i = scroll_children->get_child_count() - 1; i >= 0; i--) { +void ProjectList::erase_missing_projects() { - HBoxContainer *hb = Object::cast_to<HBoxContainer>(scroll_children->get_child(i)); - if (hb) { - selected_list.clear(); - selected_list.insert(hb->get_meta("name"), hb->get_meta("main_scene")); - scroll->set_v_scroll(scroll_children->get_size().y); - _update_project_buttons(); - break; - } - } + if (_projects.empty()) { + return; + } - } break; - case KEY_UP: { + int deleted_count = 0; + int remaining_count = 0; - if (k->get_shift()) - break; + for (int i = 0; i < _projects.size(); ++i) { + const Item &item = _projects[i]; + + if (item.missing) { + remove_project(i, true); + --i; + ++deleted_count; - if (selected_list.size()) { + } else { + ++remaining_count; + } + } - bool found = false; + print_line("Removed " + itos(deleted_count) + " projects from the list, remaining " + itos(remaining_count) + " projects"); - for (int i = scroll_children->get_child_count() - 1; i >= 0; i--) { + EditorSettings::get_singleton()->save(); +} - HBoxContainer *hb = Object::cast_to<HBoxContainer>(scroll_children->get_child(i)); - if (!hb) continue; +int ProjectList::refresh_project(const String &dir_path) { + // Reads editor settings and reloads information about a specific project. + // If it wasn't loaded and should be in the list, it is added (i.e new project). + // If it isn't in the list anymore, it is removed. + // If it is in the list but doesn't exist anymore, it is marked as missing. - String current = hb->get_meta("name"); + String project_key = get_project_key_from_path(dir_path); - if (found) { - selected_list.clear(); - selected_list.insert(current, hb->get_meta("main_scene")); + // Read project manager settings + bool is_favourite = false; + bool should_be_in_list = false; + String property_key = "projects/" + project_key; + { + List<PropertyInfo> properties; + EditorSettings::get_singleton()->get_property_list(&properties); + String favorite_property_key = "favorite_projects/" + project_key; + + bool found = false; + for (List<PropertyInfo>::Element *E = properties.front(); E; E = E->next()) { + String prop = E->get().name; + if (!found && prop == property_key) { + found = true; + } else if (!is_favourite && prop == favorite_property_key) { + is_favourite = true; + } + } - int offset_diff = scroll->get_v_scroll() - hb->get_position().y; + should_be_in_list = found; + } - if (offset_diff > 0) - scroll->set_v_scroll(scroll->get_v_scroll() - offset_diff); + bool was_selected = _selected_project_keys.has(project_key); - _update_project_buttons(); + // Remove item in any case + for (int i = 0; i < _projects.size(); ++i) { + const Item &existing_item = _projects[i]; + if (existing_item.path == dir_path) { + remove_project(i, false); + break; + } + } - break; + int index = -1; + if (should_be_in_list) { + // Recreate it with updated info - } else if (current == selected_list.back()->key()) { + Item item; + load_project_data(property_key, item, is_favourite); - found = true; - } - } + _projects.push_back(item); + create_project_item_control(_projects.size() - 1); - break; + sort_projects(); + + for (int i = 0; i < _projects.size(); ++i) { + if (_projects[i].project_key == project_key) { + if (was_selected) { + select_project(i); + ensure_project_visible(i); } - FALLTHROUGH; + load_project_icon(i); + index = i; + break; } - case KEY_DOWN: { + } + } - if (k->get_shift()) - break; + return index; +} - bool found = selected_list.empty(); +int ProjectList::get_project_count() const { + return _projects.size(); +} - for (int i = 0; i < scroll_children->get_child_count(); i++) { +void ProjectList::select_project(int p_index) { - HBoxContainer *hb = Object::cast_to<HBoxContainer>(scroll_children->get_child(i)); - if (!hb) continue; + Vector<Item> previous_selected_items = get_selected_projects(); + _selected_project_keys.clear(); - String current = hb->get_meta("name"); + for (int i = 0; i < previous_selected_items.size(); ++i) { + previous_selected_items[i].control->update(); + } - if (found) { - selected_list.clear(); - selected_list.insert(current, hb->get_meta("main_scene")); + toggle_select(p_index); +} - int last_y_visible = scroll->get_v_scroll() + scroll->get_size().y; - int offset_diff = (hb->get_position().y + hb->get_size().y) - last_y_visible; +inline void sort(int &a, int &b) { + if (a > b) { + int temp = a; + a = b; + b = temp; + } +} - if (offset_diff > 0) - scroll->set_v_scroll(scroll->get_v_scroll() + offset_diff); +void ProjectList::select_range(int p_begin, int p_end) { + sort(p_begin, p_end); + select_project(p_begin); + for (int i = p_begin + 1; i <= p_end; ++i) { + toggle_select(i); + } +} - _update_project_buttons(); +void ProjectList::toggle_select(int p_index) { + Item &item = _projects.write[p_index]; + if (_selected_project_keys.has(item.project_key)) { + _selected_project_keys.erase(item.project_key); + } else { + _selected_project_keys.insert(item.project_key); + } + item.control->update(); +} - break; +void ProjectList::erase_selected_projects() { - } else if (current == selected_list.back()->key()) { + if (_selected_project_keys.size() == 0) { + return; + } - found = true; - } + for (int i = 0; i < _projects.size(); ++i) { + Item &item = _projects.write[i]; + if (_selected_project_keys.has(item.project_key) && item.control->is_visible()) { + + EditorSettings::get_singleton()->erase("projects/" + item.project_key); + EditorSettings::get_singleton()->erase("favorite_projects/" + item.project_key); + + memdelete(item.control); + _projects.remove(i); + --i; + } + } + + EditorSettings::get_singleton()->save(); + + _selected_project_keys.clear(); + _last_clicked = ""; +} + +// Draws selected project highlight +void ProjectList::_panel_draw(Node *p_hb) { + Control *hb = Object::cast_to<Control>(p_hb); + + hb->draw_line(Point2(0, hb->get_size().y + 1), Point2(hb->get_size().x - 10, hb->get_size().y + 1), get_color("guide_color", "Tree")); + + String key = _projects[p_hb->get_index()].project_key; + + if (_selected_project_keys.has(key)) { + hb->draw_style_box(get_stylebox("selected", "Tree"), Rect2(Point2(), hb->get_size() - Size2(10, 0) * EDSCALE)); + } +} + +// Input for each item in the list +void ProjectList::_panel_input(const Ref<InputEvent> &p_ev, Node *p_hb) { + + Ref<InputEventMouseButton> mb = p_ev; + int clicked_index = p_hb->get_index(); + const Item &clicked_project = _projects[clicked_index]; + + if (mb.is_valid() && mb->is_pressed() && mb->get_button_index() == BUTTON_LEFT) { + + if (mb->get_shift() && _selected_project_keys.size() > 0 && _last_clicked != "" && clicked_project.project_key != _last_clicked) { + + int anchor_index = -1; + for (int i = 0; i < _projects.size(); ++i) { + const Item &p = _projects[i]; + if (p.project_key == _last_clicked) { + anchor_index = p.control->get_index(); + break; } + } + CRASH_COND(anchor_index == -1); + select_range(anchor_index, clicked_index); - } break; - case KEY_F: { - if (k->get_command()) - this->project_filter->search_box->grab_focus(); - else - scancode_handled = false; - } break; - default: { - scancode_handled = false; - } break; + } else if (mb->get_control()) { + toggle_select(clicked_index); + + } else { + _last_clicked = clicked_project.project_key; + select_project(clicked_index); } - if (scancode_handled) { - accept_event(); + emit_signal(SIGNAL_SELECTION_CHANGED); + + if (mb->is_doubleclick()) { + emit_signal(SIGNAL_PROJECT_ASK_OPEN); } } } -void ProjectManager::_favorite_pressed(Node *p_hb) { +void ProjectList::_favorite_pressed(Node *p_hb) { + + ProjectListItemControl *control = Object::cast_to<ProjectListItemControl>(p_hb); + + int index = control->get_index(); + Item item = _projects.write[index]; // Take copy - String clicked = p_hb->get_meta("name"); - bool favorite = !p_hb->get_meta("favorite"); - String proj = clicked.replace(":::", ":/"); - proj = proj.replace("::", "/"); + item.favorite = !item.favorite; - if (favorite) { - EditorSettings::get_singleton()->set("favorite_projects/" + clicked, proj); + if (item.favorite) { + EditorSettings::get_singleton()->set("favorite_projects/" + item.project_key, item.path); } else { - EditorSettings::get_singleton()->erase("favorite_projects/" + clicked); + EditorSettings::get_singleton()->erase("favorite_projects/" + item.project_key); } EditorSettings::get_singleton()->save(); - call_deferred("_load_recent_projects"); -} -void ProjectManager::_load_recent_projects() { + _projects.write[index] = item; + + control->set_is_favorite(item.favorite); - ProjectListFilter::FilterOption filter_option = project_filter->get_filter_option(); - String search_term = project_filter->get_search_term(); + sort_projects(); - while (scroll_children->get_child_count() > 0) { - memdelete(scroll_children->get_child(0)); + if (item.favorite) { + for (int i = 0; i < _projects.size(); ++i) { + if (_projects[i].project_key == item.project_key) { + ensure_project_visible(i); + break; + } + } } +} - Map<String, String> selected_list_copy = selected_list; +void ProjectList::_show_project(const String &p_path) { - List<PropertyInfo> properties; - EditorSettings::get_singleton()->get_property_list(&properties); + OS::get_singleton()->shell_open(String("file://") + p_path); +} - Color font_color = gui_base->get_color("font_color", "Tree"); +const char *ProjectList::SIGNAL_SELECTION_CHANGED = "selection_changed"; +const char *ProjectList::SIGNAL_PROJECT_ASK_OPEN = "project_ask_open"; - ProjectListFilter::FilterOption filter_order_option = project_order_filter->get_filter_option(); - EditorSettings::get_singleton()->set("project_manager/sorting_order", (int)filter_order_option); +void ProjectList::_bind_methods() { - List<ProjectItem> projects; - List<ProjectItem> favorite_projects; + ClassDB::bind_method("_panel_draw", &ProjectList::_panel_draw); + ClassDB::bind_method("_panel_input", &ProjectList::_panel_input); + ClassDB::bind_method("_favorite_pressed", &ProjectList::_favorite_pressed); + ClassDB::bind_method("_show_project", &ProjectList::_show_project); + //ClassDB::bind_method("_unhandled_input", &ProjectList::_unhandled_input); - for (List<PropertyInfo>::Element *E = properties.front(); E; E = E->next()) { + ADD_SIGNAL(MethodInfo(SIGNAL_SELECTION_CHANGED)); + ADD_SIGNAL(MethodInfo(SIGNAL_PROJECT_ASK_OPEN)); +} - String _name = E->get().name; - if (!_name.begins_with("projects/") && !_name.begins_with("favorite_projects/")) - continue; +void ProjectManager::_notification(int p_what) { - String path = EditorSettings::get_singleton()->get(_name); - if (filter_option == ProjectListFilter::FILTER_PATH && search_term != "" && path.findn(search_term) == -1) - continue; + switch (p_what) { + case NOTIFICATION_ENTER_TREE: { - String project = _name.get_slice("/", 1); - String conf = path.plus_file("project.godot"); - bool favorite = (_name.begins_with("favorite_projects/")) ? true : false; - bool grayed = false; + Engine::get_singleton()->set_editor_hint(false); + } break; + case NOTIFICATION_READY: { - Ref<ConfigFile> cf = memnew(ConfigFile); - Error cf_err = cf->load(conf); + if (_project_list->get_project_count() == 0 && StreamPeerSSL::is_available()) + open_templates->popup_centered_minsize(); + } break; + case NOTIFICATION_VISIBILITY_CHANGED: { - int config_version = 0; - String project_name = TTR("Unnamed Project"); - if (cf_err == OK) { + set_process_unhandled_input(is_visible_in_tree()); + } break; + case NOTIFICATION_WM_QUIT_REQUEST: { - String cf_project_name = static_cast<String>(cf->get_value("application", "config/name", "")); - if (cf_project_name != "") - project_name = cf_project_name.xml_unescape(); - config_version = (int)cf->get_value("", "config_version", 0); - } + _dim_window(); + } break; + } +} - if (config_version > ProjectSettings::CONFIG_VERSION) { - // Comes from an incompatible (more recent) Godot version, grey it out - grayed = true; - } +void ProjectManager::_dim_window() { - String icon = cf->get_value("application", "config/icon", ""); - String main_scene = cf->get_value("application", "run/main_scene", ""); + // This method must be called before calling `get_tree()->quit()`. + // Otherwise, its effect won't be visible - uint64_t last_modified = 0; - if (FileAccess::exists(conf)) { - last_modified = FileAccess::get_modified_time(conf); + // Dim the project manager window while it's quitting to make it clearer that it's busy. + // No transition is applied, as the effect needs to be visible immediately + float c = 1.0f - float(EDITOR_GET("interface/editor/dim_amount")); + Color dim_color = Color(c, c, c); + gui_base->set_modulate(dim_color); +} - String fscache = path.plus_file(".fscache"); - if (FileAccess::exists(fscache)) { - uint64_t cache_modified = FileAccess::get_modified_time(fscache); - if (cache_modified > last_modified) - last_modified = cache_modified; - } - } else { - grayed = true; - } +void ProjectManager::_update_project_buttons() { - ProjectItem item(project, project_name, path, conf, icon, main_scene, last_modified, favorite, grayed, filter_order_option); - if (favorite) - favorite_projects.push_back(item); - else - projects.push_back(item); - } - projects.sort(); - favorite_projects.sort(); + Vector<ProjectList::Item> selected_projects = _project_list->get_selected_projects(); + bool empty_selection = selected_projects.empty(); - for (List<ProjectItem>::Element *E = projects.front(); E;) { - List<ProjectItem>::Element *next = E->next(); - if (favorite_projects.find(E->get()) != NULL) - projects.erase(E->get()); - E = next; - } - for (List<ProjectItem>::Element *E = favorite_projects.back(); E; E = E->prev()) { - projects.push_front(E->get()); - } + erase_btn->set_disabled(empty_selection); + open_btn->set_disabled(empty_selection); + rename_btn->set_disabled(empty_selection); + run_btn->set_disabled(empty_selection); - Ref<Texture> favorite_icon = get_icon("Favorites", "EditorIcons"); + erase_missing_btn->set_visible(_project_list->is_any_project_missing()); +} - for (List<ProjectItem>::Element *E = projects.front(); E; E = E->next()) { +void ProjectManager::_unhandled_input(const Ref<InputEvent> &p_ev) { - ProjectItem &item = E->get(); - String project = item.project; - String path = item.path; - String conf = item.conf; + Ref<InputEventKey> k = p_ev; - if (filter_option == ProjectListFilter::FILTER_NAME && search_term != "" && item.project_name.findn(search_term) == -1) - continue; + if (k.is_valid()) { + + if (!k->is_pressed()) + return; + + if (tabs->get_current_tab() != 0) + return; + + bool scancode_handled = true; + + switch (k->get_scancode()) { - Ref<Texture> icon; + case KEY_ENTER: { - if (item.icon != "") { - Ref<Image> img; - img.instance(); - Error err = img->load(item.icon.replace_first("res://", path + "/")); - if (err == OK) { + _open_selected_projects_ask(); + } break; + case KEY_DELETE: { + + _erase_project(); + } break; + case KEY_HOME: { + + if (_project_list->get_project_count() > 0) { + _project_list->select_project(0); + _update_project_buttons(); + } + + } break; + case KEY_END: { - Ref<Texture> default_icon = get_icon("DefaultProjectIcon", "EditorIcons"); - img->resize(default_icon->get_width(), default_icon->get_height()); - Ref<ImageTexture> it = memnew(ImageTexture); - it->create_from_image(img); - icon = it; + if (_project_list->get_project_count() > 0) { + _project_list->select_project(_project_list->get_project_count() - 1); + _update_project_buttons(); + } + + } break; + case KEY_UP: { + + if (k->get_shift()) + break; + + int index = _project_list->get_single_selected_index(); + if (index - 1 > 0) { + _project_list->select_project(index - 1); + _project_list->ensure_project_visible(index - 1); + _update_project_buttons(); + } + + break; } + case KEY_DOWN: { + + if (k->get_shift()) + break; + + int index = _project_list->get_single_selected_index(); + if (index + 1 < _project_list->get_project_count()) { + _project_list->select_project(index + 1); + _project_list->ensure_project_visible(index + 1); + _update_project_buttons(); + } + + } break; + case KEY_F: { + if (k->get_command()) + this->project_filter->search_box->grab_focus(); + else + scancode_handled = false; + } break; + default: { + scancode_handled = false; + } break; } - if (icon.is_null()) { - icon = get_icon("DefaultProjectIcon", "EditorIcons"); + if (scancode_handled) { + accept_event(); } + } +} - selected_list_copy.erase(project); - - bool is_favorite = item.favorite; - bool is_grayed = item.grayed; - - HBoxContainer *hb = memnew(HBoxContainer); - hb->set_meta("name", project); - hb->set_meta("main_scene", item.main_scene); - hb->set_meta("favorite", is_favorite); - hb->connect("draw", this, "_panel_draw", varray(hb)); - hb->connect("gui_input", this, "_panel_input", varray(hb)); - hb->add_constant_override("separation", 10 * EDSCALE); - - VBoxContainer *favorite_box = memnew(VBoxContainer); - TextureButton *favorite = memnew(TextureButton); - favorite->set_normal_texture(favorite_icon); - if (!is_favorite) - favorite->set_modulate(Color(1, 1, 1, 0.2)); - favorite->connect("pressed", this, "_favorite_pressed", varray(hb)); - favorite_box->add_child(favorite); - favorite_box->set_alignment(BoxContainer::ALIGN_CENTER); - hb->add_child(favorite_box); - - TextureRect *tf = memnew(TextureRect); - tf->set_texture(icon); - hb->add_child(tf); +void ProjectManager::_load_recent_projects() { - VBoxContainer *vb = memnew(VBoxContainer); - if (is_grayed) - vb->set_modulate(Color(0.5, 0.5, 0.5)); - vb->set_name("project"); - vb->set_h_size_flags(SIZE_EXPAND_FILL); - hb->add_child(vb); - Control *ec = memnew(Control); - ec->set_custom_minimum_size(Size2(0, 1)); - ec->set_mouse_filter(MOUSE_FILTER_PASS); - vb->add_child(ec); - Label *title = memnew(Label(item.project_name)); - title->add_font_override("font", gui_base->get_font("title", "EditorFonts")); - title->add_color_override("font_color", font_color); - title->set_clip_text(true); - vb->add_child(title); - - HBoxContainer *path_hb = memnew(HBoxContainer); - path_hb->set_name("path_box"); - path_hb->set_h_size_flags(SIZE_EXPAND_FILL); - vb->add_child(path_hb); - - Button *show = memnew(Button); - show->set_name("show"); - show->set_icon(get_icon("Filesystem", "EditorIcons")); - show->set_flat(true); - show->set_modulate(Color(1, 1, 1, 0.5)); - path_hb->add_child(show); - show->connect("pressed", this, "_show_project", varray(path)); - show->set_tooltip(TTR("Show in File Manager")); - - Label *fpath = memnew(Label(path)); - fpath->set_name("path"); - path_hb->add_child(fpath); - fpath->set_h_size_flags(SIZE_EXPAND_FILL); - fpath->set_modulate(Color(1, 1, 1, 0.5)); - fpath->add_color_override("font_color", font_color); - fpath->set_clip_text(true); - - scroll_children->add_child(hb); - } - - for (Map<String, String>::Element *E = selected_list_copy.front(); E; E = E->next()) { - String key = E->key(); - selected_list.erase(key); - } - - scroll->set_v_scroll(0); + _project_list->set_filter_option(project_filter->get_filter_option()); + _project_list->set_order_option(project_order_filter->get_filter_option()); + _project_list->set_search_term(project_filter->get_search_term()); + _project_list->load_projects(); _update_project_buttons(); - EditorSettings::get_singleton()->save(); - tabs->set_current_tab(0); } void ProjectManager::_on_projects_updated() { - _load_recent_projects(); + Vector<ProjectList::Item> selected_projects = _project_list->get_selected_projects(); + int index = 0; + for (int i = 0; i < selected_projects.size(); ++i) { + index = _project_list->refresh_project(selected_projects[i].path); + } + if (index != -1) { + _project_list->ensure_project_visible(index); + } } void ProjectManager::_on_project_created(const String &dir) { project_filter->clear(); - bool has_already = false; - for (int i = 0; i < scroll_children->get_child_count(); i++) { - HBoxContainer *hb = Object::cast_to<HBoxContainer>(scroll_children->get_child(i)); - Label *fpath = Object::cast_to<Label>(hb->get_node(NodePath("project/path_box/path"))); - if (fpath->get_text() == dir) { - has_already = true; - break; - } - } - if (has_already) { - _update_scroll_position(dir); - } else { - _load_recent_projects(); - _update_scroll_position(dir); - } + int i = _project_list->refresh_project(dir); + _project_list->select_project(i); + _project_list->ensure_project_visible(i); _open_selected_projects_ask(); } -void ProjectManager::_update_scroll_position(const String &dir) { - for (int i = 0; i < scroll_children->get_child_count(); i++) { - HBoxContainer *hb = Object::cast_to<HBoxContainer>(scroll_children->get_child(i)); - Label *fpath = Object::cast_to<Label>(hb->get_node(NodePath("project/path_box/path"))); - if (fpath->get_text() == dir) { - last_clicked = hb->get_meta("name"); - selected_list.clear(); - selected_list.insert(hb->get_meta("name"), hb->get_meta("main_scene")); - _update_project_buttons(); - int last_y_visible = scroll->get_v_scroll() + scroll->get_size().y; - int offset_diff = (hb->get_position().y + hb->get_size().y) - last_y_visible; - - if (offset_diff > 0) - scroll->set_v_scroll(scroll->get_v_scroll() + offset_diff); - break; - } - } -} - void ProjectManager::_confirm_update_settings() { _open_selected_projects(); } void ProjectManager::_open_selected_projects() { - for (const Map<String, String>::Element *E = selected_list.front(); E; E = E->next()) { - const String &selected = E->key(); + const Set<String> &selected_list = _project_list->get_selected_project_keys(); + + for (const Set<String>::Element *E = selected_list.front(); E; E = E->next()) { + const String &selected = E->get(); String path = EditorSettings::get_singleton()->get("projects/" + selected); String conf = path.plus_file("project.godot"); + if (!FileAccess::exists(conf)) { dialog_error->set_text(vformat(TTR("Can't open project at '%s'."), path)); dialog_error->popup_centered_minsize(); @@ -1540,6 +1908,8 @@ void ProjectManager::_open_selected_projects() { void ProjectManager::_open_selected_projects_ask() { + const Set<String> &selected_list = _project_list->get_selected_project_keys(); + if (selected_list.size() < 1) { return; } @@ -1550,22 +1920,11 @@ void ProjectManager::_open_selected_projects_ask() { return; } - // Update the project settings or don't open - String path = EditorSettings::get_singleton()->get("projects/" + selected_list.front()->key()); - String conf = path.plus_file("project.godot"); + ProjectList::Item project = _project_list->get_selected_projects()[0]; - // FIXME: We already parse those in _load_recent_projects, we could instead make - // its `projects` list global and reuse its parsed metadata here. - Ref<ConfigFile> cf = memnew(ConfigFile); - Error cf_err = cf->load(conf); - - if (cf_err != OK) { - dialog_error->set_text(vformat(TTR("Can't open project at '%s'."), path)); - dialog_error->popup_centered_minsize(); - return; - } - - int config_version = (int)cf->get_value("", "config_version", 0); + // Update the project settings or don't open + String conf = project.path.plus_file("project.godot"); + int config_version = project.version; // Check if the config_version property was empty or 0 if (config_version == 0) { @@ -1581,7 +1940,7 @@ void ProjectManager::_open_selected_projects_ask() { } // Check if the file was generated by a newer, incompatible engine version if (config_version > ProjectSettings::CONFIG_VERSION) { - dialog_error->set_text(vformat(TTR("Can't open project at '%s'.") + "\n" + TTR("The project settings were created by a newer engine version, whose settings are not compatible with this version."), path)); + dialog_error->set_text(vformat(TTR("Can't open project at '%s'.") + "\n" + TTR("The project settings were created by a newer engine version, whose settings are not compatible with this version."), project.path)); dialog_error->popup_centered_minsize(); return; } @@ -1592,16 +1951,18 @@ void ProjectManager::_open_selected_projects_ask() { void ProjectManager::_run_project_confirm() { - for (Map<String, String>::Element *E = selected_list.front(); E; E = E->next()) { + Vector<ProjectList::Item> selected_list = _project_list->get_selected_projects(); + + for (int i = 0; i < selected_list.size(); ++i) { - const String &selected_main = E->get(); + const String &selected_main = selected_list[i].main_scene; if (selected_main == "") { run_error_diag->set_text(TTR("Can't run project: no main scene defined.\nPlease edit the project and set the main scene in the Project Settings under the \"Application\" category.")); run_error_diag->popup_centered(); return; } - const String &selected = E->key(); + const String &selected = selected_list[i].project_key; String path = EditorSettings::get_singleton()->get("projects/" + selected); if (!DirAccess::exists(path + "/.import")) { @@ -1629,8 +1990,11 @@ void ProjectManager::_run_project_confirm() { } } +// When you press the "Run" button void ProjectManager::_run_project() { + const Set<String> &selected_list = _project_list->get_selected_project_keys(); + if (selected_list.size() < 1) { return; } @@ -1643,11 +2007,6 @@ void ProjectManager::_run_project() { } } -void ProjectManager::_show_project(const String &p_path) { - - OS::get_singleton()->shell_open(String("file://") + p_path); -} - void ProjectManager::_scan_dir(const String &path, List<String> *r_projects) { DirAccess *da = DirAccess::create(DirAccess::ACCESS_FILESYSTEM); da->change_dir(path); @@ -1673,7 +2032,7 @@ void ProjectManager::_scan_begin(const String &p_base) { print_line("Found " + itos(projects.size()) + " projects."); for (List<String>::Element *E = projects.front(); E; E = E->next()) { - String proj = E->get().replace("/", "::"); + String proj = get_project_key_from_path(E->get()); EditorSettings::get_singleton()->set("projects/" + proj, E->get()); } EditorSettings::get_singleton()->save(); @@ -1699,12 +2058,14 @@ void ProjectManager::_import_project() { void ProjectManager::_rename_project() { + const Set<String> &selected_list = _project_list->get_selected_project_keys(); + if (selected_list.size() == 0) { return; } - for (Map<String, String>::Element *E = selected_list.front(); E; E = E->next()) { - const String &selected = E->key(); + for (Set<String>::Element *E = selected_list.front(); E; E = E->next()) { + const String &selected = E->get(); String path = EditorSettings::get_singleton()->get("projects/" + selected); npdialog->set_project_path(path); npdialog->set_mode(ProjectDialog::MODE_RENAME); @@ -1713,55 +2074,17 @@ void ProjectManager::_rename_project() { } void ProjectManager::_erase_project_confirm() { - - if (selected_list.size() == 0) { - return; - } - for (Map<String, String>::Element *E = selected_list.front(); E; E = E->next()) { - EditorSettings::get_singleton()->erase("projects/" + E->key()); - EditorSettings::get_singleton()->erase("favorite_projects/" + E->key()); - } - EditorSettings::get_singleton()->save(); - selected_list.clear(); - last_clicked = ""; - _load_recent_projects(); + _project_list->erase_selected_projects(); } void ProjectManager::_erase_missing_projects_confirm() { - - Map<String, String> list_all_projects; - for (int i = 0; i < scroll_children->get_child_count(); i++) { - HBoxContainer *hb = Object::cast_to<HBoxContainer>(scroll_children->get_child(i)); - if (hb) { - list_all_projects.insert(hb->get_meta("name"), hb->get_meta("main_scene")); - } - } - - if (list_all_projects.size() == 0) { - return; - } - - int deleted_projects = 0; - int remaining_projects = 0; - for (Map<String, String>::Element *E = list_all_projects.front(); E; E = E->next()) { - String project_name = E->key().replace(":::", ":/").replace("::", "/") + "/project.godot"; - if (!FileAccess::exists(project_name)) { - deleted_projects++; - EditorSettings::get_singleton()->erase("projects/" + E->key()); - EditorSettings::get_singleton()->erase("favorite_projects/" + E->key()); - } else { - remaining_projects++; - } - } - print_line("Deleted " + itos(deleted_projects) + " projects, remaining " + itos(remaining_projects) + " projects"); - EditorSettings::get_singleton()->save(); - selected_list.clear(); - last_clicked = ""; - _load_recent_projects(); + _project_list->erase_missing_projects(); } void ProjectManager::_erase_project() { + const Set<String> &selected_list = _project_list->get_selected_project_keys(); + if (selected_list.size() == 0) return; @@ -1867,13 +2190,23 @@ void ProjectManager::_scan_multiple_folders(PoolStringArray p_files) { } } +void ProjectManager::_on_order_option_changed() { + _project_list->set_order_option(project_order_filter->get_filter_option()); + _project_list->sort_projects(); +} + +void ProjectManager::_on_filter_option_changed() { + _project_list->set_filter_option(project_filter->get_filter_option()); + _project_list->set_search_term(project_filter->get_search_term()); + _project_list->sort_projects(); +} + void ProjectManager::_bind_methods() { ClassDB::bind_method("_open_selected_projects_ask", &ProjectManager::_open_selected_projects_ask); ClassDB::bind_method("_open_selected_projects", &ProjectManager::_open_selected_projects); ClassDB::bind_method("_run_project", &ProjectManager::_run_project); ClassDB::bind_method("_run_project_confirm", &ProjectManager::_run_project_confirm); - ClassDB::bind_method("_show_project", &ProjectManager::_show_project); ClassDB::bind_method("_scan_projects", &ProjectManager::_scan_projects); ClassDB::bind_method("_scan_begin", &ProjectManager::_scan_begin); ClassDB::bind_method("_import_project", &ProjectManager::_import_project); @@ -1886,18 +2219,16 @@ void ProjectManager::_bind_methods() { ClassDB::bind_method("_language_selected", &ProjectManager::_language_selected); ClassDB::bind_method("_restart_confirm", &ProjectManager::_restart_confirm); ClassDB::bind_method("_exit_dialog", &ProjectManager::_exit_dialog); - ClassDB::bind_method("_load_recent_projects", &ProjectManager::_load_recent_projects); + ClassDB::bind_method("_on_order_option_changed", &ProjectManager::_on_order_option_changed); + ClassDB::bind_method("_on_filter_option_changed", &ProjectManager::_on_filter_option_changed); ClassDB::bind_method("_on_projects_updated", &ProjectManager::_on_projects_updated); ClassDB::bind_method("_on_project_created", &ProjectManager::_on_project_created); - ClassDB::bind_method("_update_scroll_position", &ProjectManager::_update_scroll_position); - ClassDB::bind_method("_panel_draw", &ProjectManager::_panel_draw); - ClassDB::bind_method("_panel_input", &ProjectManager::_panel_input); ClassDB::bind_method("_unhandled_input", &ProjectManager::_unhandled_input); - ClassDB::bind_method("_favorite_pressed", &ProjectManager::_favorite_pressed); ClassDB::bind_method("_install_project", &ProjectManager::_install_project); ClassDB::bind_method("_files_dropped", &ProjectManager::_files_dropped); ClassDB::bind_method("_open_asset_library", &ProjectManager::_open_asset_library); ClassDB::bind_method("_confirm_update_settings", &ProjectManager::_confirm_update_settings); + ClassDB::bind_method("_update_project_buttons", &ProjectManager::_update_project_buttons); ClassDB::bind_method(D_METHOD("_scan_multiple_folders", "files"), &ProjectManager::_scan_multiple_folders); } @@ -1925,29 +2256,12 @@ ProjectManager::ProjectManager() { editor_set_scale(OS::get_singleton()->get_screen_dpi(screen) >= 192 && OS::get_singleton()->get_screen_size(screen).x > 2000 ? 2.0 : 1.0); } break; - case 1: { - editor_set_scale(0.75); - } break; - - case 2: { - editor_set_scale(1.0); - } break; - - case 3: { - editor_set_scale(1.25); - } break; - - case 4: { - editor_set_scale(1.5); - } break; - - case 5: { - editor_set_scale(1.75); - } break; - - case 6: { - editor_set_scale(2.0); - } break; + case 1: editor_set_scale(0.75); break; + case 2: editor_set_scale(1.0); break; + case 3: editor_set_scale(1.25); break; + case 4: editor_set_scale(1.5); break; + case 5: editor_set_scale(1.75); break; + case 6: editor_set_scale(2.0); break; default: { editor_set_scale(custom_display_scale); @@ -2030,7 +2344,7 @@ ProjectManager::ProjectManager() { project_order_filter->_setup_filters(sort_filter_titles); project_order_filter->set_filter_size(150); sort_filters->add_child(project_order_filter); - project_order_filter->connect("filter_changed", this, "_load_recent_projects"); + project_order_filter->connect("filter_changed", this, "_on_order_option_changed"); project_order_filter->set_custom_minimum_size(Size2(180, 10) * EDSCALE); int projects_sorting_order = (int)EditorSettings::get_singleton()->get("project_manager/sorting_order"); @@ -2049,7 +2363,7 @@ ProjectManager::ProjectManager() { project_filter->_setup_filters(vec2); project_filter->add_search_box(); search_filters->add_child(project_filter); - project_filter->connect("filter_changed", this, "_load_recent_projects"); + project_filter->connect("filter_changed", this, "_on_filter_option_changed"); project_filter->set_custom_minimum_size(Size2(280, 10) * EDSCALE); sort_filters->add_child(search_filters); @@ -2060,15 +2374,14 @@ ProjectManager::ProjectManager() { search_tree_vb->add_child(pc); pc->set_v_size_flags(SIZE_EXPAND_FILL); - scroll = memnew(ScrollContainer); - pc->add_child(scroll); - scroll->set_enable_h_scroll(false); + _project_list = memnew(ProjectList); + _project_list->connect(ProjectList::SIGNAL_SELECTION_CHANGED, this, "_update_project_buttons"); + _project_list->connect(ProjectList::SIGNAL_PROJECT_ASK_OPEN, this, "_open_selected_projects_ask"); + pc->add_child(_project_list); + _project_list->set_enable_h_scroll(false); VBoxContainer *tree_vb = memnew(VBoxContainer); tree_hb->add_child(tree_vb); - scroll_children = memnew(VBoxContainer); - scroll_children->set_h_size_flags(SIZE_EXPAND_FILL); - scroll->add_child(scroll_children); Button *open = memnew(Button); open->set_text(TTR("Edit")); @@ -2238,14 +2551,13 @@ ProjectManager::ProjectManager() { npdialog->connect("projects_updated", this, "_on_projects_updated"); npdialog->connect("project_created", this, "_on_project_created"); + _load_recent_projects(); if (EditorSettings::get_singleton()->get("filesystem/directories/autoscan_project_path")) { _scan_begin(EditorSettings::get_singleton()->get("filesystem/directories/autoscan_project_path")); } - last_clicked = ""; - SceneTree::get_singleton()->connect("files_dropped", this, "_files_dropped"); run_error_diag = memnew(AcceptDialog); diff --git a/editor/project_manager.h b/editor/project_manager.h index d75d7164cc..4ccb99d6bd 100644 --- a/editor/project_manager.h +++ b/editor/project_manager.h @@ -39,6 +39,7 @@ #include "scene/gui/tree.h" class ProjectDialog; +class ProjectList; class ProjectListFilter; class ProjectManager : public Control { @@ -68,16 +69,13 @@ class ProjectManager : public Control { AcceptDialog *dialog_error; ProjectDialog *npdialog; - ScrollContainer *scroll; - VBoxContainer *scroll_children; HBoxContainer *projects_hb; TabContainer *tabs; + ProjectList *_project_list; OptionButton *language_btn; Control *gui_base; - Map<String, String> selected_list; // name -> main_scene - String last_clicked; bool importing; void _open_asset_library(); @@ -86,7 +84,6 @@ class ProjectManager : public Control { void _run_project_confirm(); void _open_selected_projects(); void _open_selected_projects_ask(); - void _show_project(const String &p_path); void _import_project(); void _new_project(); void _rename_project(); @@ -111,13 +108,13 @@ class ProjectManager : public Control { void _install_project(const String &p_zip_path, const String &p_title); void _dim_window(); - void _panel_draw(Node *p_hb); - void _panel_input(const Ref<InputEvent> &p_ev, Node *p_hb); void _unhandled_input(const Ref<InputEvent> &p_ev); - void _favorite_pressed(Node *p_hb); void _files_dropped(PoolStringArray p_files, int p_screen); void _scan_multiple_folders(PoolStringArray p_files); + void _on_order_option_changed(); + void _on_filter_option_changed(); + protected: void _notification(int p_what); static void _bind_methods(); diff --git a/editor/project_settings_editor.cpp b/editor/project_settings_editor.cpp index 001846604c..1c588a45f1 100644 --- a/editor/project_settings_editor.cpp +++ b/editor/project_settings_editor.cpp @@ -52,8 +52,8 @@ static const char *_button_names[JOY_BUTTON_MAX] = { "R2", "L3", "R3", - "Select, Nintendo -", - "Start, Nintendo +", + "Select, DualShock Share, Nintendo -", + "Start, DualShock Options, Nintendo +", "D-Pad Up", "D-Pad Down", "D-Pad Left", @@ -965,8 +965,6 @@ void ProjectSettingsEditor::_action_add() { while (r->get_next()) r = r->get_next(); - if (!r) - return; r->select(0); input_editor->ensure_cursor_is_visible(); action_add_error->hide(); diff --git a/editor/property_editor.cpp b/editor/property_editor.cpp index 82d974cae3..899343c0f8 100644 --- a/editor/property_editor.cpp +++ b/editor/property_editor.cpp @@ -614,7 +614,7 @@ bool CustomPropertyEditor::edit(Object *p_owner, const String &p_name, Variant:: type = Variant::Type(i); } } - if (type) + if (type != Variant::NIL) property_select->select_method_from_basic_type(type, v); updating = false; return false; @@ -971,7 +971,6 @@ bool CustomPropertyEditor::edit(Object *p_owner, const String &p_name, Variant:: menu->add_separator(); menu->add_item(TTR("Show in FileSystem"), OBJ_MENU_SHOW_IN_FILE_SYSTEM); } - } else { } RES cb = EditorSettings::get_singleton()->get_resource_clipboard(); diff --git a/editor/property_selector.cpp b/editor/property_selector.cpp index 813e24bd61..3bc93c3900 100644 --- a/editor/property_selector.cpp +++ b/editor/property_selector.cpp @@ -337,7 +337,7 @@ void PropertySelector::_item_selected() { String name = item->get_metadata(0); String class_type; - if (type) { + if (type != Variant::NIL) { class_type = Variant::get_type_name(type); } else { diff --git a/editor/scene_tree_dock.cpp b/editor/scene_tree_dock.cpp index c43d164078..aeee829de2 100644 --- a/editor/scene_tree_dock.cpp +++ b/editor/scene_tree_dock.cpp @@ -301,6 +301,8 @@ bool SceneTreeDock::_track_inherit(const String &p_target_scene_path, Node *p_de Ref<PackedScene> data = ResourceLoader::load(path); if (data.is_valid()) { p = data->instance(PackedScene::GEN_EDIT_STATE_INSTANCE); + if (!p) + continue; instances.push_back(p); } else break; @@ -338,7 +340,8 @@ void SceneTreeDock::_tool_selected(int p_tool, bool p_confirm_override) { tree->edit_selected(); } } break; - case TOOL_NEW: { + case TOOL_NEW: + case TOOL_REPARENT_TO_NEW_NODE: { if (!profile_allow_editing) { break; @@ -466,8 +469,8 @@ void SceneTreeDock::_tool_selected(int p_tool, bool p_confirm_override) { Node *n = Object::cast_to<Node>(selection[i]); Ref<Script> existing = n->get_script(); - if (existing.is_valid()) { - const RefPtr empty; + Ref<Script> empty = EditorNode::get_singleton()->get_object_custom_type_base(n); + if (existing != empty) { editor_data->get_undo_redo().add_do_method(n, "set_script", empty); editor_data->get_undo_redo().add_undo_method(n, "set_script", existing); } @@ -1909,6 +1912,54 @@ Node *SceneTreeDock::_get_selection_group_tail(Node *p_node, List<Node *> p_list return tail; } +void SceneTreeDock::_do_create(Node *p_parent) { + Object *c = create_dialog->instance_selected(); + + ERR_FAIL_COND(!c); + Node *child = Object::cast_to<Node>(c); + ERR_FAIL_COND(!child); + + editor_data->get_undo_redo().create_action(TTR("Create Node")); + + if (edited_scene) { + + editor_data->get_undo_redo().add_do_method(p_parent, "add_child", child); + editor_data->get_undo_redo().add_do_method(child, "set_owner", edited_scene); + editor_data->get_undo_redo().add_do_method(editor_selection, "clear"); + editor_data->get_undo_redo().add_do_method(editor_selection, "add_node", child); + editor_data->get_undo_redo().add_do_reference(child); + editor_data->get_undo_redo().add_undo_method(p_parent, "remove_child", child); + + String new_name = p_parent->validate_child_name(child); + ScriptEditorDebugger *sed = ScriptEditor::get_singleton()->get_debugger(); + editor_data->get_undo_redo().add_do_method(sed, "live_debug_create_node", edited_scene->get_path_to(p_parent), child->get_class(), new_name); + editor_data->get_undo_redo().add_undo_method(sed, "live_debug_remove_node", NodePath(String(edited_scene->get_path_to(p_parent)).plus_file(new_name))); + + } else { + + editor_data->get_undo_redo().add_do_method(editor, "set_edited_scene", child); + editor_data->get_undo_redo().add_do_method(scene_tree, "update_tree"); + editor_data->get_undo_redo().add_do_reference(child); + editor_data->get_undo_redo().add_undo_method(editor, "set_edited_scene", (Object *)NULL); + } + + editor_data->get_undo_redo().commit_action(); + editor->push_item(c); + editor_selection->clear(); + editor_selection->add_node(child); + if (Object::cast_to<Control>(c)) { + //make editor more comfortable, so some controls don't appear super shrunk + Control *ct = Object::cast_to<Control>(c); + + Size2 ms = ct->get_minimum_size(); + if (ms.width < 4) + ms.width = 40; + if (ms.height < 4) + ms.height = 40; + ct->set_size(ms); + } +} + void SceneTreeDock::_create() { if (current_option == TOOL_NEW) { @@ -1927,51 +1978,7 @@ void SceneTreeDock::_create() { ERR_FAIL_COND(!parent); } - Object *c = create_dialog->instance_selected(); - - ERR_FAIL_COND(!c); - Node *child = Object::cast_to<Node>(c); - ERR_FAIL_COND(!child); - - editor_data->get_undo_redo().create_action(TTR("Create Node")); - - if (edited_scene) { - - editor_data->get_undo_redo().add_do_method(parent, "add_child", child); - editor_data->get_undo_redo().add_do_method(child, "set_owner", edited_scene); - editor_data->get_undo_redo().add_do_method(editor_selection, "clear"); - editor_data->get_undo_redo().add_do_method(editor_selection, "add_node", child); - editor_data->get_undo_redo().add_do_reference(child); - editor_data->get_undo_redo().add_undo_method(parent, "remove_child", child); - - String new_name = parent->validate_child_name(child); - ScriptEditorDebugger *sed = ScriptEditor::get_singleton()->get_debugger(); - editor_data->get_undo_redo().add_do_method(sed, "live_debug_create_node", edited_scene->get_path_to(parent), child->get_class(), new_name); - editor_data->get_undo_redo().add_undo_method(sed, "live_debug_remove_node", NodePath(String(edited_scene->get_path_to(parent)).plus_file(new_name))); - - } else { - - editor_data->get_undo_redo().add_do_method(editor, "set_edited_scene", child); - editor_data->get_undo_redo().add_do_method(scene_tree, "update_tree"); - editor_data->get_undo_redo().add_do_reference(child); - editor_data->get_undo_redo().add_undo_method(editor, "set_edited_scene", (Object *)NULL); - } - - editor_data->get_undo_redo().commit_action(); - editor->push_item(c); - editor_selection->clear(); - editor_selection->add_node(child); - if (Object::cast_to<Control>(c)) { - //make editor more comfortable, so some controls don't appear super shrunk - Control *ct = Object::cast_to<Control>(c); - - Size2 ms = ct->get_minimum_size(); - if (ms.width < 4) - ms.width = 40; - if (ms.height < 4) - ms.height = 40; - ct->set_size(ms); - } + _do_create(parent); } else if (current_option == TOOL_REPLACE) { List<Node *> selection = editor_selection->get_selected_node_list(); @@ -1988,6 +1995,52 @@ void SceneTreeDock::_create() { replace_node(n, newnode); } + } else if (current_option == TOOL_REPARENT_TO_NEW_NODE) { + List<Node *> selection = editor_selection->get_selected_node_list(); + ERR_FAIL_COND(selection.size() <= 0); + + // Find top level node in selection + bool only_one_top_node = true; + + Node *first = selection.front()->get(); + ERR_FAIL_COND(!first); + int smaller_path_to_top = first->get_path_to(scene_root).get_name_count(); + Node *top_node = first; + + for (List<Node *>::Element *E = selection.front()->next(); E; E = E->next()) { + Node *n = E->get(); + ERR_FAIL_COND(!n); + + int path_length = n->get_path_to(scene_root).get_name_count(); + + if (top_node != n) { + if (smaller_path_to_top > path_length) { + top_node = n; + smaller_path_to_top = path_length; + only_one_top_node = true; + } else if (smaller_path_to_top == path_length) { + if (only_one_top_node && top_node->get_parent() != n->get_parent()) + only_one_top_node = false; + } + } + } + + Node *parent = NULL; + if (only_one_top_node) + parent = top_node->get_parent(); + else + parent = top_node->get_parent()->get_parent(); + + _do_create(parent); + + Vector<Node *> nodes; + for (List<Node *>::Element *E = selection.front(); E; E = E->next()) { + nodes.push_back(E->get()); + } + + // This works because editor_selection was cleared and populated with last created node in _do_create() + Node *last_created = editor_selection->get_selected_node_list().front()->get(); + _do_reparent(last_created, -1, nodes, true); } scene_tree->get_scene_tree()->call_deferred("grab_focus"); @@ -2329,6 +2382,7 @@ void SceneTreeDock::_tree_rmb(const Vector2 &p_menu_pos) { menu->clear(); Ref<Script> existing_script; + bool exisiting_script_removable = true; if (selection.size() == 1) { Node *selected = selection[0]; @@ -2348,6 +2402,10 @@ void SceneTreeDock::_tree_rmb(const Vector2 &p_menu_pos) { menu->add_separator(); existing_script = selected->get_script(); + + if (EditorNode::get_singleton()->get_object_custom_type_base(selected) == existing_script) { + exisiting_script_removable = false; + } } if (profile_allow_script_editing) { @@ -2359,7 +2417,7 @@ void SceneTreeDock::_tree_rmb(const Vector2 &p_menu_pos) { menu->add_icon_shortcut(get_icon("ScriptExtend", "EditorIcons"), ED_GET_SHORTCUT("scene_tree/extend_script"), TOOL_ATTACH_SCRIPT); } } - if (selection.size() > 1 || existing_script.is_valid()) { + if (selection.size() > 1 || (existing_script.is_valid() && exisiting_script_removable)) { menu->add_icon_shortcut(get_icon("ScriptRemove", "EditorIcons"), ED_GET_SHORTCUT("scene_tree/clear_script"), TOOL_CLEAR_SCRIPT); } menu->add_separator(); @@ -2377,6 +2435,7 @@ void SceneTreeDock::_tree_rmb(const Vector2 &p_menu_pos) { menu->add_icon_shortcut(get_icon("MoveDown", "EditorIcons"), ED_GET_SHORTCUT("scene_tree/move_down"), TOOL_MOVE_DOWN); menu->add_icon_shortcut(get_icon("Duplicate", "EditorIcons"), ED_GET_SHORTCUT("scene_tree/duplicate"), TOOL_DUPLICATE); menu->add_icon_shortcut(get_icon("Reparent", "EditorIcons"), ED_GET_SHORTCUT("scene_tree/reparent"), TOOL_REPARENT); + menu->add_icon_shortcut(get_icon("ReparentToNewNode", "EditorIcons"), ED_GET_SHORTCUT("scene_tree/reparent_to_new_node"), TOOL_REPARENT_TO_NEW_NODE); menu->add_icon_shortcut(get_icon("NewRoot", "EditorIcons"), ED_GET_SHORTCUT("scene_tree/make_root"), TOOL_MAKE_ROOT); } } @@ -2673,6 +2732,7 @@ SceneTreeDock::SceneTreeDock(EditorNode *p_editor, Node *p_scene_root, EditorSel ED_SHORTCUT("scene_tree/move_down", TTR("Move Down"), KEY_MASK_CMD | KEY_DOWN); ED_SHORTCUT("scene_tree/duplicate", TTR("Duplicate"), KEY_MASK_CMD | KEY_D); ED_SHORTCUT("scene_tree/reparent", TTR("Reparent")); + ED_SHORTCUT("scene_tree/reparent_to_new_node", TTR("Reparent to New Node")); ED_SHORTCUT("scene_tree/make_root", TTR("Make Scene Root")); ED_SHORTCUT("scene_tree/merge_from_scene", TTR("Merge From Scene")); ED_SHORTCUT("scene_tree/save_branch_as_scene", TTR("Save Branch as Scene")); diff --git a/editor/scene_tree_dock.h b/editor/scene_tree_dock.h index 8a2b237b8b..cd582fdf57 100644 --- a/editor/scene_tree_dock.h +++ b/editor/scene_tree_dock.h @@ -70,6 +70,7 @@ class SceneTreeDock : public VBoxContainer { TOOL_MOVE_DOWN, TOOL_DUPLICATE, TOOL_REPARENT, + TOOL_REPARENT_TO_NEW_NODE, TOOL_MAKE_ROOT, TOOL_NEW_SCENE_FROM, TOOL_MERGE_FROM_SCENE, @@ -142,6 +143,7 @@ class SceneTreeDock : public VBoxContainer { bool first_enter; void _create(); + void _do_create(Node *p_parent); Node *scene_root; Node *edited_scene; EditorNode *editor; diff --git a/editor/scene_tree_editor.cpp b/editor/scene_tree_editor.cpp index c1a14685b0..2d9accc3d8 100644 --- a/editor/scene_tree_editor.cpp +++ b/editor/scene_tree_editor.cpp @@ -212,13 +212,19 @@ bool SceneTreeEditor::_add_nodes(Node *p_node, TreeItem *p_parent) { Color accent = get_color("accent_color", "Editor"); Ref<Script> script = p_node->get_script(); - if (!script.is_null()) { + if (!script.is_null() && EditorNode::get_singleton()->get_object_custom_type_base(p_node) != script) { //has script item->add_button(0, get_icon("Script", "EditorIcons"), BUTTON_SCRIPT); } else { - //has no script + //has no script (or script is a custom type) item->set_custom_color(0, get_color("disabled_font_color", "Editor")); item->set_selectable(0, false); + + if (!script.is_null()) { // make sure to mark the script if a custom type + item->add_button(0, get_icon("Script", "EditorIcons"), BUTTON_SCRIPT); + item->set_button_disabled(0, item->get_button_count(0) - 1, true); + } + accent.a *= 0.7; } @@ -284,7 +290,10 @@ bool SceneTreeEditor::_add_nodes(Node *p_node, TreeItem *p_parent) { item->add_button(0, get_icon("InstanceOptions", "EditorIcons"), BUTTON_SUBSCENE, false, TTR("Open in Editor")); item->set_tooltip(0, TTR("Instance:") + " " + p_node->get_filename() + "\n" + TTR("Type:") + " " + p_node->get_class()); } else { - item->set_tooltip(0, String(p_node->get_name()) + "\n" + TTR("Type:") + " " + p_node->get_class()); + StringName type = EditorNode::get_singleton()->get_object_custom_type_name(p_node); + if (type == StringName()) + type = p_node->get_class(); + item->set_tooltip(0, String(p_node->get_name()) + "\n" + TTR("Type:") + " " + type); } if (can_open_instance && undo_redo) { //Show buttons only when necessary(SceneTreeDock) to avoid crashes @@ -295,6 +304,9 @@ bool SceneTreeEditor::_add_nodes(Node *p_node, TreeItem *p_parent) { Ref<Script> script = p_node->get_script(); if (!script.is_null()) { item->add_button(0, get_icon("Script", "EditorIcons"), BUTTON_SCRIPT, false, TTR("Open Script:") + " " + script->get_path()); + if (EditorNode::get_singleton()->get_object_custom_type_base(p_node) == script) { + item->set_button_color(0, item->get_button_count(0) - 1, Color(1, 1, 1, 0.5)); + } } if (p_node->is_class("CanvasItem")) { diff --git a/editor/script_editor_debugger.cpp b/editor/script_editor_debugger.cpp index 8fd1064427..f2b9b15b49 100644 --- a/editor/script_editor_debugger.cpp +++ b/editor/script_editor_debugger.cpp @@ -383,6 +383,67 @@ void ScriptEditorDebugger::_scene_tree_request() { ppeer->put_var(msg); } +/// Populates inspect_scene_tree recursively given data in nodes. +/// Nodes is an array containing 4 elements for each node, it follows this pattern: +/// nodes[i] == number of direct children of this node +/// nodes[i + 1] == node name +/// nodes[i + 2] == node class +/// nodes[i + 3] == node instance id +/// +/// Returns the number of items parsed in nodes from current_index. +/// +/// Given a nodes array like [R,A,B,C,D,E] the following Tree will be generated, assuming +/// filter is an empty String, R and A child count are 2, B is 1 and C, D and E are 0. +/// +/// R +/// |-A +/// | |-B +/// | | |-C +/// | | +/// | |-D +/// | +/// |-E +/// +int ScriptEditorDebugger::_update_scene_tree(TreeItem *parent, const Array &nodes, int current_index) { + String filter = EditorNode::get_singleton()->get_scene_tree_dock()->get_filter(); + String item_text = nodes[current_index + 1]; + bool keep = filter.is_subsequence_ofi(item_text); + + TreeItem *item = inspect_scene_tree->create_item(parent); + item->set_text(0, item_text); + ObjectID id = ObjectID(nodes[current_index + 3]); + Ref<Texture> icon = EditorNode::get_singleton()->get_class_icon(nodes[current_index + 2], ""); + if (icon.is_valid()) { + item->set_icon(0, icon); + } + item->set_metadata(0, id); + + int children_count = nodes[current_index]; + // Tracks the total number of items parsed in nodes, this is used to skips nodes that + // are not direct children of the current node since we can't know in advance the total + // number of children, direct and not, of a node without traversing the nodes array previously. + // Keeping track of this allows us to build our remote scene tree by traversing the node + // array just once. + int items_count = 1; + for (int i = 0; i < children_count; i++) { + // Called for each direct child of item. + // Direct children of current item might not be adjacent so items_count must + // be incremented by the number of items parsed until now, otherwise we would not + // be able to access the next child of the current item. + // items_count is multiplied by 4 since that's the number of elements in the nodes + // array needed to represent a single node. + items_count += _update_scene_tree(item, nodes, current_index + items_count * 4); + } + + // If item has not children and should not be kept delete it + if (!keep && !item->get_children() && parent) { + parent->remove_child(item); + memdelete(item); + } + + return items_count; +} + void ScriptEditorDebugger::_video_mem_request() { ERR_FAIL_COND(connection.is_null()); @@ -455,48 +516,8 @@ void ScriptEditorDebugger::_parse_message(const String &p_msg, const Array &p_da updating_scene_tree = true; - for (int i = 0; i < p_data.size(); i += 4) { - - TreeItem *p; - int level = p_data[i]; - if (level == 0) { - p = NULL; - } else { - ERR_CONTINUE(!lv.has(level - 1)); - p = lv[level - 1]; - } - - TreeItem *it = inspect_scene_tree->create_item(p); - - ObjectID id = ObjectID(p_data[i + 3]); - - it->set_text(0, p_data[i + 1]); - Ref<Texture> icon = EditorNode::get_singleton()->get_class_icon(p_data[i + 2], ""); - if (icon.is_valid()) - it->set_icon(0, icon); - it->set_metadata(0, id); - - if (id == inspected_object_id) { - TreeItem *cti = it->get_parent(); //ensure selected is always uncollapsed - while (cti) { - cti->set_collapsed(false); - cti = cti->get_parent(); - } - it->select(0); - } - - if (p) { - if (!unfold_cache.has(id)) { - it->set_collapsed(true); - } - } else { - if (unfold_cache.has(id)) { //reverse for root - it->set_collapsed(true); - } - } + _update_scene_tree(NULL, p_data, 0); - lv[level] = it; - } updating_scene_tree = false; le_clear->set_disabled(false); @@ -988,7 +1009,10 @@ void ScriptEditorDebugger::_performance_draw() { Ref<Font> graph_font = get_font("font", "TextEdit"); if (which.empty()) { - perf_draw->draw_string(graph_font, Point2(0, graph_font->get_ascent()), TTR("Pick one or more items from the list to display the graph."), get_color("font_color", "Label"), perf_draw->get_size().x); + String text = TTR("Pick one or more items from the list to display the graph."); + + perf_draw->draw_string(graph_font, Point2(MAX(0, perf_draw->get_size().x - graph_font->get_string_size(text).x), perf_draw->get_size().y + graph_font->get_ascent()) / 2, text, get_color("font_color", "Label"), perf_draw->get_size().x); + return; } diff --git a/editor/script_editor_debugger.h b/editor/script_editor_debugger.h index 05dcab0f80..947b0cca52 100644 --- a/editor/script_editor_debugger.h +++ b/editor/script_editor_debugger.h @@ -173,6 +173,7 @@ class ScriptEditorDebugger : public Control { void _set_reason_text(const String &p_reason, MessageType p_type); void _scene_tree_property_select_object(ObjectID p_object); void _scene_tree_property_value_edited(const String &p_prop, const Variant &p_value); + int _update_scene_tree(TreeItem *parent, const Array &nodes, int current_index); void _video_mem_request(); diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po index 9cce062127..cc76d941e9 100644 --- a/editor/translations/af.po +++ b/editor/translations/af.po @@ -1176,7 +1176,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Sukses!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Installeer" @@ -2543,6 +2542,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Verwyder Seleksie" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4755,6 +4759,11 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Installeer" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4798,7 +4807,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4873,31 +4882,35 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" +msgstr "Skep Vouer" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "Verwyder ongeldige sleutels" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" +msgstr "Skep Vouer" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "Verwyder ongeldige sleutels" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7585,14 +7598,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8000,6 +8005,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8090,6 +8099,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Anim Verander Transform" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8097,10 +8122,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8190,7 +8249,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8198,7 +8257,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8210,7 +8269,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8227,7 +8286,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8296,11 +8355,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8316,7 +8375,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8344,11 +8403,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8389,11 +8448,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8403,7 +8466,7 @@ msgstr "Skep Intekening" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8421,15 +8484,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8481,7 +8544,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8509,12 +8572,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8591,47 +8654,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10012,7 +10075,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11554,6 +11617,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index 5f9f0aee4c..c04d54564f 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -1173,7 +1173,6 @@ msgid "Success!" msgstr "تم بشكل ناجح!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "تثبيت" @@ -2576,6 +2575,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "اذهب الي المشهد المفتوح مسبقا." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "نسخ المسار" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "التبويب التالي" @@ -4852,6 +4856,11 @@ msgid "Idle" msgstr "عاطل" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "تثبيت" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "إعادة المحاولة" @@ -4896,8 +4905,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "ترتيب:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "عكس" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "جار الطلب..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4976,31 +4986,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "خطوة الدوران:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "تحريك الموجه العمودي" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "إنشاء موجه عمودي جديد" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "مسح الموجه العمودي" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "تحريك الموجه الأفقي" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "إنشاء موجه أفقي جديد" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "مسح الموجه الأفقي" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "إنشاء موجه عمودي وأفقي جديد" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7751,14 +7768,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8191,6 +8200,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8283,6 +8296,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "تحويل تغيير التحريك" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8290,10 +8319,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8384,7 +8447,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8392,7 +8455,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8404,7 +8467,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8421,7 +8484,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8490,11 +8553,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8510,7 +8573,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8538,11 +8601,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8583,11 +8646,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8597,7 +8664,7 @@ msgstr "إنشاء بولي" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8615,15 +8682,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8675,7 +8742,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8703,12 +8770,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8786,47 +8853,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10233,7 +10300,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "شجرة الحركة صحيحة." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11801,6 +11868,11 @@ msgstr "مصدر غير صالح لتظليل." msgid "Invalid source for shader." msgstr "مصدر غير صالح لتظليل." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "مصدر غير صالح لتظليل." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "التعيين لتعمل." @@ -11817,6 +11889,9 @@ msgstr "يمكن تعيين المتغيرات فقط في الذروة ." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "عكس" + #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "إنشاء الحل..." diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index 7e37605159..f99bccb1be 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -1155,7 +1155,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Готово!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Инсталиране" @@ -2516,6 +2515,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Копиране" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Следващ подпрозорец" @@ -4769,6 +4773,11 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Инсталиране" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Опитай пак" @@ -4812,8 +4821,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Подреждане:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "В обратен ред" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Запитване..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4888,33 +4898,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Съпка при Завъртане:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Пемести вертикална помощна линия" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Създай нова вертикална помощна линия" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Премахни вертикална помощна линия" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Премести хоризонтална помощна линия" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Създай нова хоризонтална помощна линия" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Премахни хоризонтална помощна линия" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Създай нова хоризонтална и вертикална помощна линия" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7619,14 +7634,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8059,6 +8066,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8147,6 +8158,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Изнасяне към платформа" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8154,10 +8181,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8246,7 +8307,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8254,7 +8315,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8266,7 +8327,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8283,7 +8344,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8352,11 +8413,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8372,7 +8433,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8400,11 +8461,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8445,11 +8506,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8459,7 +8524,7 @@ msgstr "Създаване на папка" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8477,15 +8542,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8537,7 +8602,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8565,12 +8630,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8647,47 +8712,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10104,7 +10169,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11709,6 +11774,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -11725,6 +11794,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "В обратен ред" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to create solution." #~ msgstr "Неуспешно създаване на папка." diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index 00182447f2..754d03598b 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -1199,7 +1199,6 @@ msgid "Success!" msgstr "সম্পন্ন হয়েছে!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "ইন্সটল" @@ -2659,6 +2658,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "পূর্বে খোলা দৃশ্যে যান।" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "পথ প্রতিলিপি/কপি করুন" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "পরের ট্যাব" @@ -5039,6 +5043,11 @@ msgid "Idle" msgstr "অনিয়োজিত" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "ইন্সটল" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "পুনরায় চেষ্টা করুন" @@ -5084,8 +5093,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "সাজান:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "উল্টান/বিপরীত দিকে ফিরান" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "পরীক্ষামূলক উৎস" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -5160,36 +5170,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "ঘূর্ণায়নের পদক্ষেপ:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "ভার্টিক্যাল গাইড সরান" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "নতুন স্ক্রিপ্ট তৈরি করুন" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove vertical guide" +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "চলক/ভেরিয়েবল অপসারণ করুন" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "বক্ররেখায় বিন্দু সরান" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "নতুন স্ক্রিপ্ট তৈরি করুন" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove horizontal guide" +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "অগ্রহনযোগ্য চাবিসমূহ অপসারণ করুন" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "নতুন হরাইজন্টাল এবং ভার্টিক্যাল গাইড তৈরী করুন" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -8044,14 +8056,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "পক্ষান্তরিত করুন" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "প্রতিবিম্ব X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "প্রতিবিম্ব Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Disable Autotile" msgstr "স্বয়ংক্রিয় টুকরো" @@ -8493,6 +8497,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Vertex" msgstr "ভারটেক্স" @@ -8585,6 +8593,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "রুপান্তর" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8592,10 +8616,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Boolean constant." msgstr "ভেক্টর ধ্রুবক পরিবর্তন করুন" @@ -8688,7 +8746,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8696,7 +8754,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8708,7 +8766,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8725,7 +8783,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8794,11 +8852,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8814,7 +8872,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8842,11 +8900,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8889,12 +8947,17 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "টেক্সার ইউনিফর্ম পরিবর্তন করুন" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "টেক্সার ইউনিফর্ম পরিবর্তন করুন" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "টেক্সার ইউনিফর্ম পরিবর্তন করুন" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8904,7 +8967,7 @@ msgstr "রুপান্তরের এর সংলাপ..." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8922,15 +8985,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8983,7 +9046,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -9011,12 +9074,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9095,47 +9158,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10645,7 +10708,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "স্ক্রিপ্ট" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "অনুমোদিত: a-z, A-Z, 0-9 এবং _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -12337,6 +12401,11 @@ msgstr "অকার্যকর উৎস!" msgid "Invalid source for shader." msgstr "অকার্যকর উৎস!" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "অকার্যকর উৎস!" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -12353,6 +12422,15 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "উল্টান/বিপরীত দিকে ফিরান" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "প্রতিবিম্ব X" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "প্রতিবিম্ব Y" + #, fuzzy #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "ওকট্রী (octree) গঠনবিন্যাস তৈরি করা হচ্ছে" diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index 4f12d5f02e..a94af069e9 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:41+0000\n" "Last-Translator: roger <616steam@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ca/>\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Selecciona-ho Tot" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select None" -msgstr "Selecciona un Node" +msgstr "No seleccionar-ne cap" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Línia:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "S'han trobat %d coincidències." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -786,9 +786,8 @@ msgid "Connect" msgstr "Connecta" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "Senyals:" +msgstr "Senyal:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" @@ -954,10 +953,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Propietaris de:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "" -"Voleu Eliminar els fitxers seleccionats del projecte? (No es pot desfer!)" +msgstr "Eliminar els fitxers seleccionats del projecte? (No es pot restaurar)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1138,7 +1135,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Èxit!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Instal·la" @@ -2514,6 +2510,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Vés a l'escena oberta anteriorment." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Copia Camí" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Pestanya Següent" @@ -4715,6 +4716,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Inactiu" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Instal·la" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Torneu a provar" @@ -4757,8 +4763,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Ordena:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Inverteix" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Sol·licitud en marxa..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4840,31 +4847,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Pas de la Rotació:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Mou la guia vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Crea una nova guia vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Elimina la guia vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Mou la guia horitzontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Crea una nova guia horitzontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Elimina la guia horitzontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Crea una guia horitzontal i vertical noves" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7576,14 +7590,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "Transposa" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Replica en l'eix X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Replica en l'Eix Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Disable Autotile" msgstr "AutoTiles" @@ -8018,6 +8024,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "El tipus d'entrada VisualShader ha canviat" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "Vèrtex" @@ -8107,6 +8117,23 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Transforma" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "Retorna l'invers de l'arrel quadrada del paràmetre." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8116,12 +8143,47 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" "Retorna un vector associat si el valor booleà proporcionat és cert o fals." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "Retorna la tangent del paràmetre." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Boolean constant." msgstr "Modificar una constant vectorial" @@ -8220,7 +8282,8 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "Retorna el l'arc cosinus del paràmetre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Només GLES3) Retorna el cosinus hiperbòlic invers del paràmetre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8228,7 +8291,8 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "Retorna l'arc sinus del paràmetre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Només GLES3) Retorna el sinus hiperbòlic invers del paràmetre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8240,7 +8304,8 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "Retorna l'arc tangent dels paràmetres." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(Només GLES3) Retorna la tangent hiperbòlica inversa del paràmetre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8257,7 +8322,8 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "Retorna el cosinus del paràmetre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Només GLES3) Retorna el cosinus hiperbòlic del paràmetre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8326,11 +8392,13 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "1.0 / escalar" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "(Només GLES3) Troba l'enter més proper al paràmetre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "(Només GLES3) Troba l'enter parell més proper al paràmetre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8346,7 +8414,8 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "Retorna el sinus del paràmetre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Només GLES3) Retorna el sinus hiperbòlic del paràmetre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8374,11 +8443,13 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "Retorna la tangent del paràmetre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(Només GLES3) Retorna la tangent hiperbòlica del paràmetre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "(Només GLES3) Troba el valor truncat del paràmetre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8423,12 +8494,17 @@ msgstr "Realitza la cerca de textures." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "Modifica un Uniforme Textura" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "Modifica un Uniforme Textura" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "Modifica un Uniforme Textura" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8438,7 +8514,7 @@ msgstr "Funció de transformació." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8456,15 +8532,18 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "Descompon una transformació en quatre vectors." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "(Només GLES3) Calcula el determinant d'una transformació." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "(Només GLES3) Calcula l'invers d'una transformació." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "(Només GLES3) Calcula la transposició d'una transformació." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8515,12 +8594,18 @@ msgid "Calculates the dot product of two vectors." msgstr "Calcula el producte escalar de dos vectors." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." msgstr "" +"Retorna un vector que apunta en la mateixa direcció que un vector de " +"referència. La funció té tres paràmetres vectorials: N, el vector a " +"orientar, I, el vector incident, i Nref, el vector de referència. Si el " +"producte de punt d'I i Nref és més petit que zero, el valor retornat és N. " +"en cas contrari es retorna -N." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the length of a vector." @@ -8543,13 +8628,17 @@ msgid "1.0 / vector" msgstr "1.0 / vector" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" +"Retorna un vector que apunta en la direcció de la reflexió (a: vector " +"d'incident, b: vector normal)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +#, fuzzy +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "Retorna un vector que apunta en la direcció de la refracció." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8633,47 +8722,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8821,8 +8910,9 @@ msgid "Compiled" msgstr "Compilat" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "" +msgstr "Encriptat (Proporcioneu la clau a sota)" #: editor/project_export.cpp msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)" @@ -9015,6 +9105,7 @@ msgid "Are you sure to open more than one project?" msgstr "Esteu segur que voleu obrir més d'un projecte de cop?" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "" "The following project settings file does not specify the version of Godot " "through which it was created.\n" @@ -9026,8 +9117,17 @@ msgid "" "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the " "engine anymore." msgstr "" +"El següent fitxer de configuració del projecte següent no especifica la " +"versió de Godot amb la que s'ha creat.\n" +"\n" +"% s\n" +"\n" +"Si continueu amb l'obertura, es convertirà al format de fitxer de " +"configuració actual de Godot.\n" +"Advertiment: Ja no podreu obrir el projecte amb versions anteriors del motor." #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "" "The following project settings file was generated by an older engine " "version, and needs to be converted for this version:\n" @@ -9038,6 +9138,13 @@ msgid "" "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the " "engine anymore." msgstr "" +"El següent fitxer de configuració del projecte va ser generat per una versió " +"anterior del motor, i necessita ser convertit per a aquesta versió:\n" +"\n" +"% s\n" +"\n" +"Voleu convertir-lo?\n" +"Advertiment: ja no podreu obrir el projecte amb versions anteriors del motor." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9638,8 +9745,9 @@ msgid "Post-Process" msgstr "Post-Processat" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Keep" -msgstr "" +msgstr "Mantenir" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "CamelCase to under_scored" @@ -10109,7 +10217,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "El script és vàlid." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "Permesos: a-z, a-Z, 0-9 i _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10254,8 +10363,9 @@ msgid "Set From Tree" msgstr "Estableix des de l'Arbre" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy msgid "Export measures as CSV" -msgstr "" +msgstr "Exporta les mesures com a CSV" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Erase Shortcut" @@ -10979,8 +11089,9 @@ msgid "Package name is missing." msgstr "El nom del paquet falta." #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Package segments must be of non-zero length." -msgstr "" +msgstr "Els segments de paquets han de ser de longitud no zero." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names." @@ -11008,25 +11119,35 @@ msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "L'executable ADB no està configurat a la configuració de l'editor." #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." -msgstr "" +msgstr "OpenJDK Jarsigner no està configurat en la configuració de l'editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "" +"La compilació personalitzada requereix un camí d'Android SDK vàlid en la " +"configuració de l'editor." #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." msgstr "" +"El camí de l'SDK d'Android no és vàlid per a la compilació personalitzada en " +"la configuració de l'editor." #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "" "Android project is not installed for compiling. Install from Editor menu." msgstr "" +"El projecte Android no està instal·lat per a la compilació. Instal·leu-lo " +"des del menú Editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -11037,32 +11158,47 @@ msgid "Invalid package name:" msgstr "El nom del paquet no és vàlid:" #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." msgstr "" +"Intentant construir des d'una plantilla personalitzada, però no existeix " +"informació de versió per a això. Torneu a instal·lar des del menú 'projecte'." #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "" "Android build version mismatch:\n" " Template installed: %s\n" " Godot Version: %s\n" "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" +"La versió de compilació d'Android no coincideix:\n" +" Plantilla instal·lada:% s\n" +" Versió de Godot:% s\n" +"Torneu a instal·lar la plantilla de compilació d'Android des del menú " +"'Projecte'." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Building Android Project (gradle)" msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "" "Building of Android project failed, check output for the error.\n" "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" +"La construcció del projecte Android ha fallat, comproveu la sortida per " +"l'error.\n" +"Alternativament visiteu docs.godotengine.org per a la documentació de " +"compilació d'Android." #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "No build apk generated at: " -msgstr "" +msgstr "No s'ha generat cap compilació apk a: " #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." @@ -11342,9 +11478,12 @@ msgid "A Bone2D only works with a Skeleton2D or another Bone2D as parent node." msgstr "" #: scene/2d/skeleton_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" "This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one." msgstr "" +"Aquest OS no té una postura de descans adequada. Aneu al node Skeleton2D i " +"definiu-ne una." #: scene/2d/tile_map.cpp #, fuzzy @@ -11495,14 +11634,19 @@ msgid "Plotting Meshes" msgstr "S'estàn traçant les Malles" #: scene/3d/gi_probe.cpp +#, fuzzy msgid "" "GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +"Les GIProbes no estan suportades pel controlador de vídeo GLES2.\n" +"Utilitzeu un BakedLightmap en el seu lloc." #: scene/3d/light.cpp +#, fuzzy msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." msgstr "" +"Un SpotLight amb un angle més ample que 90 graus no pot projectar ombres." #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." @@ -11672,7 +11816,7 @@ msgstr "Trieu un color de la pantalla." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" -msgstr "" +msgstr "HSV" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw" @@ -11722,6 +11866,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/range.cpp msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" +"Si l'opció \"Exp Edit\" està habilitada, \"Min Value\" ha de ser major que 0." #: scene/gui/scroll_container.cpp #, fuzzy @@ -11787,6 +11932,11 @@ msgstr "Font no vàlida pel Shader." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Font no vàlida pel Shader." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Font no vàlida pel Shader." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "Assignació a funció." @@ -11801,7 +11951,16 @@ msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." -msgstr "" +msgstr "Les constants no es poden modificar." + +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Inverteix" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Replica en l'eix X" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Replica en l'Eix Y" #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "S'està generant la solució..." diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index c9fbafaf13..5d372f4722 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -1158,7 +1158,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Úspěch!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Instalovat" @@ -2549,6 +2548,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Přejít na předchozí scénu." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopírovat cestu" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Další záložka" @@ -4753,6 +4757,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Nečinný" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Instalovat" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Opakovat" @@ -4795,8 +4804,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Řadit:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Naopak" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Posílá se žádost..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4871,31 +4881,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Krok rotace:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Přesunout svislé vodítko" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Vytvořit nové svislé vodítko" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Odstranit svislé vodítko" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Přesunout vodorovné vodítko" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Vytvořit nové vodorovné vodítko" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Odstranit vodorovné vodítko" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Vytvořit nové vodorovné a svislé vodítka" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7602,14 +7619,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Zrcadlit X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Zrcadlit Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8039,6 +8048,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "Vrchol" @@ -8130,6 +8143,23 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Animace: změna transformace" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "Vrátí inverzní odmocninu z parametru." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8137,10 +8167,45 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "Vrátí tangens parametru." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8232,7 +8297,8 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "Vrátí arkus kosinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Pouze GLES3) Vrátí inverzní hyperbolický kosinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8240,7 +8306,8 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "Vrátí arkus sinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Pouze GLES3) Vrátí inverzní hyperbolický sinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8252,7 +8319,8 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "Vrátí arkus tangent parametrů." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(Pouze GLES3) Vrátí inverzní hyperbolický tangent parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8270,7 +8338,8 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "Vrátí kosinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Pouze GLES3) Vrátí hyperbolický kosinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8339,11 +8408,13 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "1.0 / skalár" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "(Pouze GLES3) Nalezne nejbližší celé číslo k parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "(Pouze GLES3) Nalezne nejbližší sudé celé číslo k parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8359,7 +8430,8 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "Vrátí sinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Pouze GLES3) Vrátí hyperbolický sinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8387,12 +8459,14 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "Vrátí tangens parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(Pouze GLES3) Vrátí hyperbolický tangens parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Finds the truncated value of the parameter." +msgstr "Vrátí absolutní hodnotu parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Adds scalar to scalar." @@ -8433,11 +8507,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8447,7 +8525,7 @@ msgstr "Transformovat polygon" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8465,15 +8543,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8525,7 +8603,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8553,12 +8631,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8635,47 +8713,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10084,7 +10162,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Skript je validní" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "Povoleno: a-z, A-Z, 0-9 a _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11733,6 +11812,11 @@ msgstr "Neplatný zdroj pro shader." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Neplatný zdroj pro shader." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Neplatný zdroj pro shader." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -11749,6 +11833,15 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanty není možné upravovat." +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Naopak" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Zrcadlit X" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Zrcadlit Y" + #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Generování řešení..." diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index 103fc7ef35..677ae45383 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -1165,7 +1165,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Succes!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Installér" @@ -2563,6 +2562,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Gå til den forrige åbnede scene." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopier Sti" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Næste fane" @@ -4836,6 +4840,11 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Installér" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4879,8 +4888,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Sorter:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Omvendt" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Anmoder..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4954,32 +4964,39 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" +msgstr "Fjern vertikal guide" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Opret ny vertikal guide" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Fjern vertikal guide" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" +msgstr "Fjern horisontal guide" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Opret ny horisontal guide" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Fjern horisontal guide" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" +msgstr "Opret ny vertikal guide" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7703,14 +7720,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8140,6 +8149,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8231,6 +8244,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Anim Skift Transformering" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8238,10 +8267,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8331,7 +8394,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8339,7 +8402,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8351,7 +8414,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8368,7 +8431,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8437,11 +8500,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8457,7 +8520,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8485,11 +8548,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8530,11 +8593,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8544,7 +8611,7 @@ msgstr "Opret Poly" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8562,15 +8629,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8622,7 +8689,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8650,12 +8717,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8732,47 +8799,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10192,7 +10259,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11823,6 +11890,11 @@ msgstr "Ugyldig skriftstørrelse." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Ugyldig skriftstørrelse." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Ugyldig skriftstørrelse." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -11839,6 +11911,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Omvendt" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to create solution." #~ msgstr "Fejler med at indlæse ressource." diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index eac561c855..eaf83fc0e6 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-15 13:10+0000\n" "Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/de/>\n" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Zeilennummer:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "%d Übereinstimmung(en) gefunden." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -830,9 +830,8 @@ msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "Signale:" +msgstr "Signal:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" @@ -997,11 +996,10 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Besitzer von:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "" -"Ausgewählte Dateien aus dem Projekt löschen? (Kann nicht rückgängig gemacht " -"werden)" +"Ausgewählte Dateien aus dem Projekt entfernen? (Kann nicht rückgängig " +"gemacht werden)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1185,7 +1183,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Geschafft!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Installieren" @@ -1554,6 +1551,7 @@ msgstr "Vorlagendatei nicht gefunden:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "" +"In 32-bit-Exporten kann das eingebettete PCK nicht größer als 4 GiB sein." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -2561,6 +2559,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Gehe zu vorher geöffneter Szene." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Pfad kopieren" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Nächster Tab" @@ -4771,6 +4774,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Leerlauf" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Installieren" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Erneut versuchen" @@ -4813,8 +4821,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Sortiere:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Umkehren" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Frage an..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4896,31 +4905,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Rotationsabstand:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Vertikale Hilfslinie verschieben" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Neue vertikale Hilfslinie erstellen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Vertikale Hilfslinie löschen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Horizontale Hilfslinie verschieben" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Neue horizontale Hilfslinie erstellen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Horizontale Hilfslinie löschen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Neue horizontale und vertikale Hilfslinien erstellen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -6515,7 +6531,7 @@ msgstr "Syntaxhervorhebung" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "Springe zu" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -6523,9 +6539,8 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "Lesezeichen" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Breakpoints" -msgstr "Punkte erstellen." +msgstr "Haltepunkte" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -7573,14 +7588,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "Transponieren" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "X-Koordinaten spiegeln" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Y-Koordinaten spiegeln" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "Autokacheln deaktivieren" @@ -7979,6 +7986,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Visual-Shader-Eingabetyp geändert" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "Vertex" @@ -8063,6 +8074,23 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Farb-Uniform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "Gibt die inverse Quadratwurzel des Parameters zurück." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8072,12 +8100,47 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" "Gibt einen geeigneten Vektor zurück je nach dem ob der übergebene Wert wahr " "oder falsch ist." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "Gibt den Tangens des Parameters zurück." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "Boolean-Konstante." @@ -8166,7 +8229,8 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "Gibt den Arkuskosinus des Parameters zurück." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" "(Nur GLES3) Gibt den inversen hyperbolischen Kosinus des Parameters zurück." @@ -8175,7 +8239,8 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "Gibt den Arkussinus des Parameters zurück." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" "(Nur GLES3) Gibt den inversen hyperbolischen Sinus des Parameters zurück." @@ -8188,7 +8253,8 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "Gibt den Arkuskosinus2 der Parameter zurück." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" "(Nur GLES3) Gibt den inversen hyperbolischen Tangens des Parameters zurück." @@ -8206,7 +8272,8 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "Gibt den Kosinus des Parameters zurück." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Nur GLES3) Gibt den hyperbolischen Kosinus des Parameters zurück." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8275,11 +8342,13 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "1.0 / Skalar" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "(nur GLES3) Gibt die nächste Ganzzahl vom Parameter zurück." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "(nur GLES3) Gibt die nächste gerade Ganzzahl vom Parameter zurück." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8295,7 +8364,8 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "Gibt den Sinus des Parameters zurück." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(nur GLES3) Gibt den hyperbolischen Sinus des Parameters zurück." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8331,11 +8401,13 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "Gibt den Tangens des Parameters zurück." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(nur GLES3) Gibt den hyperbolischen Tangens des Parameters zurück." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "(Nur GLES3) Gibt den abgeschnittenen Wert des Parameters zurück." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8375,11 +8447,18 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "Texturfinden ausführen." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +#, fuzzy +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "Kubisches Textur-Uniform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "2D-Textur-Uniform." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "2D-Textur-Uniform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8387,8 +8466,9 @@ msgid "Transform function." msgstr "Transformierungsfunktion." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8413,15 +8493,18 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "Extrahiert vier Vektoren aus Transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "(nur GLES3) Berechnet die Determinante eines Transforms." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "(nur GLES3) Invertiert ein Transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "(nur GLES3) Transponiert ein Transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8469,8 +8552,9 @@ msgid "Calculates the dot product of two vectors." msgstr "Berechnet das Skalarprodukt aus zwei Vektoren." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8502,15 +8586,17 @@ msgid "1.0 / vector" msgstr "1.0 / Vektor" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" "Berechnet den Vektor der in die Richtung einer Reflektion zeigt (a: " "Einfallsvektor, b: Normalenvektor)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +#, fuzzy +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "Berechnet den Vektor der in Richtung einer Brechung zeigt." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8610,59 +8696,67 @@ msgstr "" "Eingänge müssen übergeben werden)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" "(nur GLES3) (nur für Fragment-/Light-Modus) Skalare Ableitungsfunktion." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" "(nur GLES3) (nur für Fragment-/Light-Modus) Vektorielle Ableitungsfunktion." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" "(nur GLES3) (nur für Fragment-/Light-Modus) (Vektor) Lokale differenzielle " "Ableitung in ‚x‘-Richtung." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" "(nur GLES3) (nur für Fragment-/Light-Modus) (Skalar) Lokale differenzielle " "Ableitung in ‚x‘-Richtung." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" "(nur GLES3) (nur für Fragment-/Light-Modus) (Vektor) Lokale differenzielle " "Ableitung in ‚y‘-Richtung." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" "(nur GLES3) (nur für Fragment-/Light-Modus) (Skalar) Lokale differenzielle " "Ableitung in ‚y‘-Richtung." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" "(nur GLES3) (nur für Fragment-/Light-Modus) (Vektor) Summe der absoluten " "Ableitungen in ‚x‘- und ‚y‘-Richtung." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" "(nur GLES3) (nur für Fragment-/Light-Modus) (Skalar) Summe der absoluten " "Ableitungen in ‚x‘- und ‚y‘-Richtung." @@ -10114,7 +10208,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Skript ist gültig." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "Erlaubt: a-z, A-Z, 0-9 und _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11185,7 +11280,6 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "Ungültige Abmessungen für Startbildschirm (sollte 620x300 sein)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." @@ -11256,12 +11350,11 @@ msgstr "" "Eigenschaft „Particles Animation“ aktiviert." #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" -"Eine Textur mit der Form des Lichtkegels muss in der ‚Texture‘-Eigenschaft " +"Eine Textur mit der Form des Lichtkegels muss in der „Texture“-Eigenschaft " "angegeben werden." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp @@ -11272,10 +11365,10 @@ msgstr "" "Occluder funktioniert." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -#, fuzzy msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" -"Das Occluder-Polygon für diesen Occluder ist leer. Bitte zeichne ein Polygon!" +"Das Occluder-Polygon für diesen Occluder ist leer. Zum Fortfahren Polygon " +"zeichnen." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" @@ -11380,18 +11473,16 @@ msgstr "" "verwendet werden um ihnen eine Form zu geben." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" -"VisibilityEnable2D funktioniert am besten, wenn es ein Unterobjekt erster " -"Ordnung der bearbeiteten Szene ist." +"VisibilityEnable2D funktioniert am besten, wenn die Wurzel der bearbeiteten " +"Szene das Elternobjekt ist." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRCamera braucht ein ARVROrigin-Node als Überobjekt" +msgstr "ARVRCamera braucht ein ARVROrigin-Node als Überobjekt." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent." @@ -11481,13 +11572,12 @@ msgstr "" "RigidBody, KinematicBody usw. eingehängt werden um diesen eine Form zu geben." #: scene/3d/collision_shape.cpp -#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " "shape resource for it." msgstr "" -"Damit CollisionShape funktionieren kann, muss eine Form vorhanden sein. " -"Bitte erzeuge eine shape Ressource dafür!" +"Zum Funktionieren eines CollisionShape benötigt es eine zugeordnete Form. " +"Zum Fortfahren ist eine Shape-Ressource dafür zu erzeugen." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" @@ -11524,6 +11614,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." msgstr "" +"Ein SpotLight mit einem Winkel von mehr als 90 Grad kann keine Schatten " +"werfen." #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." @@ -11570,13 +11662,12 @@ msgstr "" "gesetzt wird." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "" "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " "parent Path's Curve resource." msgstr "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED erfordert die Aktivierung von „Up Vector“ in " -"der Curve-Ressource des übergeordneten Pfades." +"PathFollow mit aktiviertem ROTATION_ORIENTED erfordert die Aktivierung von " +"„Up Vector“ in der Curve-Ressource des übergeordneten Pfades." #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" @@ -11590,11 +11681,12 @@ msgstr "" "geändert werden." #: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" "derived node to work." -msgstr "Die Pfad-Eigenschaft muss auf ein gültiges Spatial-Node verweisen." +msgstr "" +"Die „Remote Path“-Eigenschaft muss auf ein gültiges Spatial-Node oder ein " +"von Spatial-Node abgeleitetes Node verweisen." #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh." @@ -11612,13 +11704,12 @@ msgstr "" "geändert werden." #: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" -"Eine SpriteFrames-Ressource muss in der ‚Frames‘-Eigenschaft erzeugt oder " -"definiert werden, damit AnimatedSprite3D Einzelbilder anzeigen kann." +"Eine SpriteFrames-Ressource muss in der „Frames“-Eigenschaft erzeugt oder " +"gesetzt werden, damit AnimatedSprite3D Einzelbilder anzeigen kann." #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "" @@ -11634,6 +11725,8 @@ msgid "" "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " "Environment to have a visible effect." msgstr "" +"WorldEnvironment benötigt dass die Eigenschaft „Environment“ auf ein " +"Environment mit einem sichtbaren Effekt verweist." #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11672,9 +11765,8 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Nichts ist mit dem Eingang ‚%s‘ von Node ‚%s‘ verbunden." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "No root AnimationNode for the graph is set." -msgstr "Für diesen Graphen wurde kein Wurzel-Animation-Node festgelegt." +msgstr "Für diesen Graphen wurde kein Wurzel-AnimationNode festgelegt." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set." @@ -11689,9 +11781,8 @@ msgstr "" "AnimationPlayer-Node." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." -msgstr "Die Wurzel des Animationsspieler ist kein gültiges Node." +msgstr "Die Wurzel des Animationsspielers ist kein gültiges Node." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." @@ -11720,14 +11811,13 @@ msgid "Add current color as a preset." msgstr "Aktuelle Farbe als Vorlage hinzufügen." #: scene/gui/container.cpp -#, fuzzy msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" "If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" -"Einfache Container sind unnötig solange kein Skript die Platzierung der " -"Inhalte vornimmt.\n" +"Container sind unnötig solange kein Skript die Platzierung der Inhalte " +"vornimmt.\n" "Falls kein Skript angehängt werden soll wird empfohlen ein einfaches " "‚Control‘-Node zu verwenden." @@ -11749,24 +11839,21 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Bitte bestätigen..." #: scene/gui/popup.cpp -#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " "running." msgstr "" -"Popups werden standardmäßig versteckt, es sei denn Sie rufen popup() oder " -"irgendeine der popup*() Funktionen auf. Sie für die Bearbeitung sichtbar zu " -"machen ist in Ordnung, aber sie werden zur Laufzeit automatisch wieder " -"versteckt." +"Popups werden standardmäßig nicht angezeigt, es sei denn sie werden durch " +"popup() oder andere popup*()-Funktionen aufgerufen. Sie als sichtbar zu " +"markieren kann für die Bearbeitung nützlich sein, zur Laufzeit werden sie " +"allerdings nicht automatisch angezeigt." #: scene/gui/range.cpp -#, fuzzy msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." -msgstr "Wenn exp_edit true ist muss min_value größer als null sein." +msgstr "Wenn „Exp Edit“ aktiviert ist muss „Min Value“ größer als null sein." #: scene/gui/scroll_container.cpp -#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" "Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " @@ -11824,14 +11911,18 @@ msgid "Input" msgstr "Eingang" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid source for preview." -msgstr "Ungültige Quelle für Shader." +msgstr "Ungültige Quelle für Vorschau." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "Ungültige Quelle für Shader." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Ungültige Quelle für Shader." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "Zuweisung an Funktion." @@ -11848,6 +11939,15 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanten können nicht verändert werden." +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Umkehren" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "X-Koordinaten spiegeln" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Y-Koordinaten spiegeln" + #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Lösungen erzeugen..." diff --git a/editor/translations/de_CH.po b/editor/translations/de_CH.po index d1d0c1ade8..3c832d2f8e 100644 --- a/editor/translations/de_CH.po +++ b/editor/translations/de_CH.po @@ -1151,7 +1151,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2503,6 +2502,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Script hinzufügen" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4741,6 +4745,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4783,7 +4791,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4858,36 +4866,39 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" +msgstr "Ungültige Bilder löschen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Neues Projekt erstellen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove vertical guide" +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Ungültige Bilder löschen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" +msgstr "Ungültige Bilder löschen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Neues Projekt erstellen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove horizontal guide" +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Ungültige Bilder löschen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" +msgstr "Neues Projekt erstellen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7593,14 +7604,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8029,6 +8032,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8115,6 +8122,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8122,10 +8145,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8214,7 +8271,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8222,7 +8279,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8234,7 +8291,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8251,7 +8308,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8320,11 +8377,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8340,7 +8397,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8368,11 +8425,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8412,11 +8469,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8426,7 +8487,7 @@ msgstr "Transformationstyp" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8444,15 +8505,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8503,7 +8564,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8531,12 +8592,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8613,47 +8674,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10062,7 +10123,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11654,6 +11715,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot index 5f4f2ae64b..71df020be7 100644 --- a/editor/translations/editor.pot +++ b/editor/translations/editor.pot @@ -1098,7 +1098,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2398,6 +2397,10 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Text" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4531,6 +4534,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4573,7 +4580,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4648,31 +4655,31 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7277,14 +7284,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7662,6 +7661,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7746,6 +7749,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7753,10 +7772,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -7845,7 +7898,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7853,7 +7906,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7865,7 +7918,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7882,7 +7935,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7951,11 +8004,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7971,7 +8024,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7999,11 +8052,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8043,11 +8096,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8056,7 +8113,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8074,15 +8131,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8131,7 +8188,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8159,12 +8216,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8241,47 +8298,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9634,7 +9691,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11153,6 +11210,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index ed1e0493b4..607802e222 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-02 10:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-15 13:10+0000\n" "Last-Translator: George Tsiamasiotis <gtsiam@windowslive.com>\n" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "el/>\n" @@ -455,9 +455,8 @@ msgid "Select All" msgstr "Επιλογή όλων" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select None" -msgstr "Επιλογή κόμβου" +msgstr "Αποεπιλογή Όλων" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -635,7 +634,7 @@ msgstr "Αρ. γραμμής:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "Βρέθηκαν %d αποτελέσματα." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -793,9 +792,8 @@ msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "Σήματα:" +msgstr "Σήμα:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" @@ -962,9 +960,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Ιδιοκτήτες του:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "Να αφαιρεθούν τα επιλεγμένα αρχεία από το έργο; (Αδύνατη η αναίρεση)" +msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων αρχείων από το έργο; (Αδυναμία αναίρεσης)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1146,7 +1143,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Επιτυχία!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" @@ -1334,7 +1330,6 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name." msgstr "Δεν μπορεί να συγχέεται με υπαρκτό όνομα κλάσης της μηχανής." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing built-in type name." msgstr "Δεν μπορεί να συγχέεται με υπαρκτό ενσωματωμένο όνομα τύπου." @@ -1518,6 +1513,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε αρχείο προτύπου:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "" +"Σε εξαγωγές 32-bit, το ενσωματωμένο PCK δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 4 GiB." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -1544,9 +1540,8 @@ msgid "Node Dock" msgstr "Πλατφόρμα Κόμβου" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "FileSystem and Import Docks" -msgstr "Πλατφόρμα Συστήματος Αρχείων" +msgstr "Πλατφόρμες Συστήματος Αρχείων και Εισαγωγής" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" @@ -1597,12 +1592,11 @@ msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." msgstr "Άκυρη μορφή αρχείου «%s», ακύρωση εισαγωγής." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." msgstr "" -"Υπαρκτό προφίλ «%s». Αφαιρέστε το πριν την εισαγωγή, ακύρωση εισαγωγής." +"Υπαρκτό προφίλ «%s». Αφαιρέστε το πριν την εισαγωγή. Ματαίωση εισαγωγής." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Error saving profile to path: '%s'." @@ -1613,9 +1607,8 @@ msgid "Unset" msgstr "Κατάργηση" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Current Profile:" -msgstr "Τρέχων Προφίλ" +msgstr "Τρέχων Προφίλ:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Make Current" @@ -1637,9 +1630,8 @@ msgid "Export" msgstr "Εξαγωγή" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Available Profiles:" -msgstr "Διαθέσιμα Προφίλ" +msgstr "Διαθέσιμα Προφίλ:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options" @@ -2529,6 +2521,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Επιστροφή στην προηγουμένως ανοιγμένη σκηνή." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Αντιγραφή διαδρομής" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Επόμενη καρτέλα" @@ -2732,32 +2729,30 @@ msgid "Editor Layout" msgstr "Διάταξη επεξεργαστή" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Take Screenshot" -msgstr "Βγάζει νόημα!" +msgstr "Λήψη Στιγμιότυπου Οθόνης" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." -msgstr "Άνοιγμα φακέλου δεδομένων/ρυθμίσεων επεξεργαστή" +msgstr "" +"Τα στιγμιότυπα οθόνης αποθηκεύονται στον φάκελο δεδομένων/ρυθμίσεων του " +"επεξεργαστή." #: editor/editor_node.cpp msgid "Automatically Open Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Αυτόματο Άνοιγμα Στιγμιοτύπων Οθόνης" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open in an external image editor." -msgstr "Άνοιγμα του επόμενου επεξεργαστή" +msgstr "Άνοιγμα σε εξωτερικό επεξεργαστή εικόνων." #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Εναλλαγή πλήρους οθόνης" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle System Console" -msgstr "Εναλλαγή ορατότητας CanvasItem" +msgstr "Εναλλαγή Κονσόλας Συστήματος" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" @@ -2866,19 +2861,16 @@ msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Περιστρέφεται όταν το παράθυρο του επεξεργαστή επαναχρωματίζεται." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Continuously" -msgstr "Συνεχόμενη" +msgstr "Συνεχόμενη Ανανέωση" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update When Changed" -msgstr "Ενημέρωση αλλαγών" +msgstr "Ανανέωση στην Αλλαγή" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Hide Update Spinner" -msgstr "Απενεργοποίηση δείκτη ενημέρωσης" +msgstr "Απόκρυψη Δείκτη Ενημέρωσης" #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" @@ -4745,6 +4737,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Ανενεργό" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Εγκατάσταση" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Ξαναδοκίμασε" @@ -4787,8 +4784,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Ταξινόμηση:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Αντιστροφή" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Γίνεται αίτημα..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4870,31 +4868,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Βήμα περιστροφής:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Μετακίνηση κάθετου οδηγού" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Δημιουργία νέου κάθετου οδηγού" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Αφαίρεση κάθετου οδηγού" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Μετακίνηση οριζόντιου οδηγού" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Δημιουργία νέου οριζόντιου οδηγού" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Αφαίρεση οριζόντιου οδηγού" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Δημιουργία νέων οριζοντίων και κάθετων οδηγών" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5327,9 +5332,8 @@ msgstr "Φόρτωση μάσκας εκπομπής" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Restart" -msgstr "Επανεκκίνηση τώρα" +msgstr "Επανεκκίνηση" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -6244,18 +6248,16 @@ msgid "Find Next" msgstr "Εύρεση επόμενου" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter scripts" -msgstr "Φιλτράρισμα ιδιοτήτων" +msgstr "Φιλτράρισμα δεσμών ενεργειών" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." msgstr "Εναλλαγή αλφαβητικής ταξινόμησης λίστας μεθόδων." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter methods" -msgstr "Λειτουργία φιλτραρίσματος:" +msgstr "Φιλτράρισμα μεθόδων" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Sort" @@ -6490,7 +6492,7 @@ msgstr "Επισημαντής Σύνταξης" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "Πήγαινε Σε" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -6498,9 +6500,8 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "Αγαπημένα" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Breakpoints" -msgstr "Δημιουργία σημείων." +msgstr "Σημεία Διακοπής" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -7547,14 +7548,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "Μετατόπιση" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Συμμετρία στον άξονα Χ" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Συμμετρία στον άξονα Υ" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "Απενεργοποίηση Αυτόματων Πλακιδίων" @@ -7951,6 +7944,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Αλλαγή Τύπου Εισόδου Οπτικού Προγράμματος Σκίασης" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "Κορυφή" @@ -8035,6 +8032,23 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Ενιαία μεταβλητή χρώματος." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "Επιστρέφει το αντίστροφο της τετραγωνικής ρίζας της παραμέτρου." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8044,11 +8058,46 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" "Επιστρέφει ένα συσχετισμένο διάνυσμα εάν η λογική τιμή είναι αληθής ή ψευδής." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "Επιστρέφει την εφαπτομένη της παραμέτρου." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "Λογική σταθερά." @@ -8057,43 +8106,36 @@ msgid "Boolean uniform." msgstr "Λογική ενιαία μεταβλητή." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for all shader modes." -msgstr "Παράμετρος εισόδου «uv» για όλες τις λειτουργίες σκίασης." +msgstr "Παράμετρος εισόδου «%s» για όλες τις λειτουργίες σκίασης." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Input parameter." msgstr "Παράμετρος εισόδου." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "Παράμετρος εισόδου «uv» για σκίαση κορυφής και τμήματος." +msgstr "Παράμετρος εισόδου «%s» για σκίαση κορυφής και τμήματος." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes." -msgstr "Παράμετρος εισόδου «view» για σκίαση τμήματος και φωτός." +msgstr "Παράμετρος εισόδου «%s» για σκίαση τμήματος και φωτός." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode." -msgstr "Παράμετρος εισόδου «side» για σκίαση τμήματος." +msgstr "Παράμετρος εισόδου «%s» για σκίαση τμήματος." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for light shader mode." -msgstr "Παράμετρος εισόδου «diffuse» για σκίαση φωτός." +msgstr "Παράμετρος εισόδου «%s» για σκίαση φωτός." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "Παράμετρος εισόδου «custom» για σκίαση κορυφής." +msgstr "Παράμετρος εισόδου «%s» για σκίαση κορυφής." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode." -msgstr "Παράμετρος εισόδου «uv» για σκίαση κορυφής και τμήματος." +msgstr "Παράμετρος εισόδου «%s» για σκίαση κορυφής και τμήματος." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar function." @@ -8144,7 +8186,8 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "Επιστρέφει το τόξο συνημιτόνου της παραμέτρου." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" "(Μόνο GLES3) Επιστρέφει το αντίστροφο υπερβολικό συνημίτονο της παραμέτρου." @@ -8153,7 +8196,8 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "Επιστρέφει το τόξο ημιτόνου της παραμέτρου." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" "(Μόνο GLES3) Επιστρέφει το αντίστροφο υπερβολικό ημίτονο της παραμέτρου." @@ -8166,7 +8210,8 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "Επιστρέφει το τόξο εφαπτομένης των παραμέτρων." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" "(Μόνο GLES3) Επιστρέφει την αντίστροφη υπερβολική εφαπτομένη της παραμέτρου." @@ -8184,7 +8229,8 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "Επιστρέφει το συνημίτονο της παραμέτρου." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Μόνο GLES3) Επιστρέφει το υπερβολικό συνημίτονο της παραμέτρου." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8254,11 +8300,13 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "1.0 / βαθμωτό μέγεθος" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "(Μόνο GLES3) Βρίσκει τον κοντινότερο ακέραιο στην παράμετρο." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "(Μόνο GLES3) Βρίσκει τον κοντινότερο άρτιο ακέραιο στην παράμετρο." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8274,7 +8322,8 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "Επιστρέφει το ημίτονο της παραμέτρου." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Μόνο GLES3) Επιστρέφει το υπερβολικό ημίτονο της παραμέτρου." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8292,7 +8341,7 @@ msgstr "" "Συνάρτηση SmoothStep( βαθμωτό(όριο0), βαθμωτό(όριο1), βαθμωτό(x) ).\n" "\n" "Επιστρέφει 0.0 αν x < όριο0 και 1.0 αν x > όριο1. Αλλιώς επιστρέφει μια " -"παρεμβεβλημένη τιμή ανάμεσα στο 0.0 και το 1.0 χρησιμοποιώντας πολυώνυμα " +"παρεμβλημένη τιμή ανάμεσα στο 0.0 και το 1.0 χρησιμοποιώντας πολυώνυμα " "Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8310,11 +8359,13 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "Επιστρέφει την εφαπτομένη της παραμέτρου." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(Μόνο GLES3) Επιστρέφει την υπερβολική εφαπτομένη της παραμέτρου." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "(Μόνο GLES3) Βρίσκει την περικομμένη τιμή της παραμέτρου." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8354,11 +8405,18 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "Εκτέλεση αντιστοιχίας υφής." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +#, fuzzy +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "Ενιαία μεταβλητή κυβικής υφής." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "Ενιαία μεταβλητή 2D υφής." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "Ενιαία μεταβλητή 2D υφής." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8366,8 +8424,9 @@ msgid "Transform function." msgstr "Συνάρτηση μετασχηματισμού." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8375,112 +8434,127 @@ msgid "" "whose number of rows is the number of components in 'c' and whose number of " "columns is the number of components in 'r'." msgstr "" +"(Μόνο GLES3) Υπολογισμός τανυστικού γινομένου δύο διανυσμάτων.\n" +"\n" +"Το OuterProduct αντιμετωπίζει την πρώτη παράμετρο «c» σαν διάνυσμα στήλης " +"και την δεύτερη παράμετρο «r» σαν διάνυσμα γραμμής και κάνει τον αλγεβρικό " +"πολλαπλασιασμό πινάκων «c * r», παράγοντας έναν πίνακα με στήλες όσα και τα " +"στοιχεία του «c», και γραμμές όσα και τα στοιχεία του «r»." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Composes transform from four vectors." -msgstr "" +msgstr "Συνθέτει μετασχηματισμό από τέσσερα διανύσματα." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Decomposes transform to four vectors." -msgstr "" +msgstr "Αποσυνθέτει μετασχηματισμό σε τέσσερα διανύσματα." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Calculates the determinant of a transform." +msgstr "(Μόνο GLES3) Υπολογίζει την ορίζουσα ενός μετασχηματισμού." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Calculates the inverse of a transform." +msgstr "(Μόνο GLES3) Υπολογίζει το αντίστροφο ενός μετασχηματισμού." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Calculates the transpose of a transform." +msgstr "(Μόνο GLES3) Υπολογίζει το ανάστροφο ενός μετασχηματισμού." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies transform by transform." -msgstr "" +msgstr "Πολ/σμός δύο μετασχηματισμών." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies vector by transform." -msgstr "" +msgstr "Πολ/σμός διανύσματος με μετασχηματισμό." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform constant." -msgstr "Ο μετασχηματισμός ματαιώθηκε." +msgstr "Σταθερά μετασχηματισμού." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform uniform." -msgstr "Ο μετασχηματισμός ματαιώθηκε." +msgstr "Ενιαία μεταβλητή μετασχηματισμού." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector function." -msgstr "Πήγαινε σε συνάρτηση..." +msgstr "Συνάρτηση διανύσματος." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector operator." -msgstr "Αλλαγή διανυσματικού τελεστή" +msgstr "Τελεστής διανύσματος." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Composes vector from three scalars." -msgstr "" +msgstr "Συνθέτει διάνυσμα από 3 βαθμωτά μεγέθη." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Decomposes vector to three scalars." -msgstr "" +msgstr "Αποσυνθέτει διάνυσμα σε 3 βαθμωτά μεγέθη." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the cross product of two vectors." -msgstr "" +msgstr "Υπολογίζει το εξωτερικό γινόμενο 2 διανυσμάτων." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the distance between two points." -msgstr "" +msgstr "Επιστρέφει την απόσταση 2 σημείων." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the dot product of two vectors." -msgstr "" +msgstr "Υπολογίζει το εσωτερικό γινόμενο 2 διανυσμάτων." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." msgstr "" +"Επιστρέφει ένα διάνυσμα ίδιας κατεύθυνσης με ένα διάνυσμα αναφοράς. Η " +"συνάρτηση έχει 3 διανυσματικές παραμέτρους: N, το διάνυσμα για " +"ανακατεύθυνση, I, το διάνυσμα συμβάτος, και Nref, το διάνυσμα αναφοράς. Αν " +"το εσωτερικό γινόμενο των I και Nref εναι αρνητικό, επιστρέφει N, αλλιώς " +"επιστρέφει -N." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the length of a vector." -msgstr "" +msgstr "Υπολογίζει το μήκος ενός διανύσματος." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Linear interpolation between two vectors." -msgstr "" +msgstr "Γραμμική παρεμβολή μεταξύ 2 διανυσμάτων." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the normalize product of vector." -msgstr "" +msgstr "Κανονικοποιεί ένα διάνυσμα." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 - vector" -msgstr "" +msgstr "1.0 - διάνυσμα" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 / vector" -msgstr "" +msgstr "1.0 / διάνυσμα" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" +"Επιστρέφει ένα διάνυσμα που δείχνει προς την κατεύθυνση αντανάκλασης ( a : " +"διάνυσμα συμβάντος, b : κανονικό διάνυσμα )." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." +msgstr "Επιστρέφει ένα διάνυσμα που δείχνει προς την κατεύθυνση διάθλασης." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8490,6 +8564,11 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" +"Συνάρτηση SmoothStep( διάνυσμα(όριο0), διάνυσμα(όριο1), διάνυσμα(x) ).\n" +"\n" +"Επιστρέφει 0.0 αν x < όριο0 και 1.0 αν x > όριο1. Αλλιώς επιστρέφει μια " +"παρεμβλημένη τιμή ανάμεσα στο 0.0 και το 1.0 χρησιμοποιώντας πολυώνυμα " +"Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8499,6 +8578,11 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" +"Συνάρτηση SmoothStep( βαθμωτό(όριο0), βαθμωτό(όριο1), διάνυσμα(x) ).\n" +"\n" +"Επιστρέφει 0.0 αν x < όριο0 και 1.0 αν x > όριο1. Αλλιώς επιστρέφει μια " +"παρεμβλημένη τιμή ανάμεσα στο 0.0 και το 1.0 χρησιμοποιώντας πολυώνυμα " +"Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8506,6 +8590,9 @@ msgid "" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" +"Συνάρτηση Step( διάνυσμα(όριο), διάνυσμα(x) ).\n" +"\n" +"Επιστρέφει 0.0 αν x < όριο αλλιώς 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8513,36 +8600,37 @@ msgid "" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" +"Συνάρτηση Step( βαθμωτό(όριο), διάνυσμα(x) ).\n" +"\n" +"Επιστρέφει 0.0 αν x < όριο αλλιώς 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Adds vector to vector." -msgstr "" +msgstr "Προσθέτει 2 διανύσματα." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Divides vector by vector." -msgstr "" +msgstr "Διαιρεί 2 διανύσματα." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies vector by vector." -msgstr "" +msgstr "Πολλαπλασιάζει 2 διανύσματα." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the remainder of the two vectors." -msgstr "" +msgstr "Επιστρέφει το υπόλοιπο των 2 διανυσμάτων." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Subtracts vector from vector." -msgstr "" +msgstr "Αφαίρεση 2 διανυσμάτων." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector constant." -msgstr "Αλλαγή διανυσματικής σταθεράς" +msgstr "Διανυσματική σταθερά." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector uniform." -msgstr "Αλλαγή διανυσματικής ομοιόμορφης μεταβλητής" +msgstr "Διανυσματικής ενιαία μεταβλητή." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8550,70 +8638,93 @@ msgid "" "output ports. This is a direct injection of code into the vertex/fragment/" "light function, do not use it to write the function declarations inside." msgstr "" +"Προσαρμοσμένη έκφραση γλώσσας σκίασης της Godot, με προσαρμοσμένο αριθμό " +"εισόδων και εξόδων. Αυτό είναι μία άμεση παρεμβολή κώδικα στην συνάρτηση " +"κορυφής/τμήματος/φωτός, μην γράψετε μέσα ορισμούς συναρτήσεων." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns falloff based on the dot product of surface normal and view " "direction of camera (pass associated inputs to it)." msgstr "" +"Επιστρέφει μείωση βάση του εσωτερικού γινομένου του διανύσματος επιφάνειας " +"και της κατεύθυνσης της κάμερας (δώστε τις σχετικές εισόδους)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgstr "(Μόνο GLES3 σε σκίαση Τμήματος/Φωτός) Βαθμωτή παράγωγη συνάρτηση." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgstr "(Μόνο GLES3 σε σκίαση Τμήματος/Φωτός) Διανυσματική παράγωγη συνάρτηση." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" +"(Μόνο GLES3 σε σκίαση Τμήματος/Φωτός) (Διανυσματικά) Παράγωγος στο «x» με " +"τοπική διαφόριση." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" +"(Μόνο GLES3 σε σκίαση Τμήματος/Φωτός) (Βαθμωτά) Παράγωγος στο «x» με τοπική " +"διαφόριση." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" +"(Μόνο GLES3 σε σκίαση Τμήματος/Φωτός) (Διανυσματικά) Παράγωγος στο «y» με " +"τοπική διαφόριση." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" +"(Μόνο GLES3 σε σκίαση Τμήματος/Φωτός) (Βαθμωτά) Παράγωγος στο «y» με τοπική " +"διαφόριση." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" +"(Μόνο GLES3 σε σκίαση Τμήματος/Φωτός) (Διανυσματικά) Άθροισμα απόλυτης " +"παραγώγου σε «x» και «y»." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" +"(Μόνο GLES3 σε σκίαση Τμήματος/Φωτός) (Βαθμωτά) Άθροισμα απόλυτης παραγώγου " +"σε «x» και «y»." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "VisualShader" msgstr "Οπτικό Πρόγραμμα Σκίασης" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Visual Property" -msgstr "Επεξεργασία φίλτρων" +msgstr "Επεξεργασία Οπτικής Ιδιότητας" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Visual Shader Mode Changed" -msgstr "Αλλαγές προγράμματος σκίασης" +msgstr "Αλλαγή Λειτουργίας Οπτικού Προγράμματος Σκίασης" #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" @@ -8632,6 +8743,8 @@ msgid "" "Failed to export the project for platform '%s'.\n" "Export templates seem to be missing or invalid." msgstr "" +"Αποτυχία εξαγωγής έργου στην πλατφόρμα «%s».\n" +"Τα πρότυπα εξαγωγής λείπουν ή είναι άκυρα." #: editor/project_export.cpp msgid "" @@ -8639,21 +8752,21 @@ msgid "" "This might be due to a configuration issue in the export preset or your " "export settings." msgstr "" +"Αποτυχία εξαγωγής έργου στην πλατφόρμα «%s».\n" +"Αυτό μπορεί να οφείλεται σε λάθος της διαμόρφωσης εξαγωγής ή στις ρυθμίσεις " +"εξαγωγής σας." #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Release" -msgstr "μόλις απελευθερώθηκε" +msgstr "Κυκλοφορία" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Exporting All" -msgstr "Εξαγωγή για %s" +msgstr "Εξαγωγή Όλων" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "The given export path doesn't exist:" -msgstr "Η διαδρομή δεν υπάρχει." +msgstr "Η δεδομένη διαδρομή εξαγωγής δεν υπάρχει:" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" @@ -8669,9 +8782,8 @@ msgid "Add..." msgstr "Προσθήκη..." #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export Path" -msgstr "Εξαγωγή έργου" +msgstr "Διαδρομή Εξαγωγής" #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" @@ -8732,50 +8844,44 @@ msgid "Feature List:" msgstr "Λίστα δυνατοτήτων:" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Script" -msgstr "Νεα δεσμή ενεργειών" +msgstr "Δέσμες Ενεργειών" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Script Export Mode:" -msgstr "Λειτουργία εξαγωγής:" +msgstr "Λειτουργία Εξαγωγής Δεσμών Ενεργειών:" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Text" -msgstr "Υφή" +msgstr "Κείμενο" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Compiled" -msgstr "Συμπίεση" +msgstr "Μεταγλωτισμένες" #: editor/project_export.cpp msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "" +msgstr "Κρυπτογραφημένες (Δώστε Κλειδί Παρακάτω)" #: editor/project_export.cpp msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)" -msgstr "" +msgstr "Άκυρο Κλειδί Κρυπτογράφησης (πρέπει να έχει 64 χαρακτήρες)" #: editor/project_export.cpp msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "" +msgstr "Κλειδί Κρυπτογράφησης Δεσμών Ενεργειών (256-bit σε δεκαεξαδικό):" #: editor/project_export.cpp msgid "Export PCK/Zip" msgstr "Εξαγωγή PCK/ZIP" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export mode?" -msgstr "Λειτουργία εξαγωγής:" +msgstr "Λειτουργία εξαγωγής;" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export All" -msgstr "Εξαγωγή" +msgstr "Εξαγωγή Όλων" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" @@ -8790,23 +8896,20 @@ msgid "The path does not exist." msgstr "Η διαδρομή δεν υπάρχει." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" -"Παρακαλούμε επιλέξτε έναν φάκελο που δεν περιέχει ένα αρχείο 'project.godot'." +msgstr "Άκυρο αρχείο έργου «.zip», δεν περιέχει αρχείο «project.godot»." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε έναν άδειο φάκελο." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." -msgstr "Παρακαλούμε επιλέκτε ένα αρχείο 'project.godot'." +msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε ένα αρχείο «project.godot» ή «.zip»." #: editor/project_manager.cpp msgid "Directory already contains a Godot project." -msgstr "" +msgstr "Ο κατάλογος περιέχει ήδη ένα έργο της Godot." #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" @@ -8894,17 +8997,16 @@ msgid "Project Path:" msgstr "Διαδρομή έργου:" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Project Installation Path:" -msgstr "Διαδρομή έργου:" +msgstr "Διαδρομή Εγκατάστασης Εργου:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer:" -msgstr "" +msgstr "Μέθοδος Απόδοσης:" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 3.0" -msgstr "" +msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -8913,10 +9015,14 @@ msgid "" "Incompatible with older hardware\n" "Not recommended for web games" msgstr "" +"Υψηλότερη οπτική ποιότητα\n" +"Διάθεση όλων των δυνατοτήτων\n" +"Μη-συμβατό με παλαιότερο υλικό\n" +"Δεν προτείνεται για διαδικτυακά παιχνίδια" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 2.0" -msgstr "" +msgstr "OpenGL ES 2.0" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -8925,19 +9031,24 @@ msgid "" "Works on most hardware\n" "Recommended for web games" msgstr "" +"Χαμηλότερη οπτική ποιότητα\n" +"Μερική διάθεση δυνατοτήτων\n" +"Δουλεύει στο περισσότερο υλικό\n" +"Προτείνεται για διαδικτυακά παιχνίδια" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." msgstr "" +"Η μέθοδος απόδοσης μπορεί να αλλάξει αργότερα, αλλά οι σκηνές μπορεί να " +"απαιτούν αναπροσαρμογή." #: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "Ανώνυμο έργο" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open project at '%s'." -msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του έργου" +msgstr "Αδυνατό το άνοιγμα του έργου στο «%s»." #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to open more than one project?" @@ -8955,6 +9066,15 @@ msgid "" "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the " "engine anymore." msgstr "" +"Το ακόλουθο αρχείο ρυθμίσεων έργου δεν ορίζει την έκδοση της Godot με την " +"οποία δημιουργήθηκε.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Εάν συνεχίσετε με το άνοιγμα του, θα μετατραπεί στην τρέχουσα μορφή " +"ρυθμίσεων της Godot.\n" +"Προσοχή: Δεν θα μπορείτε να ανοίξετε το έργο με προηγούμενες εκδόσεις της " +"μηχανής στο μέλλον." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -8967,23 +9087,32 @@ msgid "" "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the " "engine anymore." msgstr "" +"Το ακόλουθο αρχείο ρυθμίσεων έργου δημιουργήθηκε από παλαιότερη έκδοση της " +"μηχανής, και πρέπει να μετατραπεί στην νέα έκδοση:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Θέλετε να το μετατρέψετε;\n" +"Προσοχή: Δεν θα μπορείτε να ανοίξετε το έργο με προηγούμενες εκδόσεις της " +"μηχανής στο μέλλον." #: editor/project_manager.cpp msgid "" "The project settings were created by a newer engine version, whose settings " "are not compatible with this version." msgstr "" +"Οι ρυθμίσεις έργου δημιουργήθηκαν από μια νεότερη έκδοση της μηχανής, που " +"δεν έχει συμβατές ρυθμίσεις με αυτήν την έκδοση." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Can't run project: no main scene defined.\n" "Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under " "the \"Application\" category." msgstr "" -"Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση του έργου: Δεν έχει καθοριστεί κύρια σκηνή.\n" -"Παρακαλώ επεξεργαστείτε το έργο και ορίστε την κύρια σκηνή στις «Ρυθμίσεις " -"έργου» κάτω από την κατηγορία «Εφαρμογή»." +"Αδυναμία εκτέλεσης έργου: Δεν έχει καθοριστεί κύρια σκηνή.\n" +"Επεξεργαστείτε το έργο και ορίστε την κύρια σκηνή στις «Ρυθμίσεις έργου» " +"κάτω από την κατηγορία «Application»." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -8994,27 +9123,24 @@ msgstr "" "Παρακαλώ επεξεργαστείτε το έργο για να γίνει η αρχική εισαγωγή." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Are you sure to run %d projects at once?" -msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να τρέξετε περισσότερα από ένα έργα;" +msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να τρέξετε %d έργα ταυτόχρονα;" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove %d projects from the list?\n" "The project folders' contents won't be modified." msgstr "" -"Αφαίρεση έργου από την λίστα; (Τα περιεχόμενα το φακέλου δεν θα " -"τροποποιηθούν)" +"Αφαίρεση %d έργων από την λίστα;\n" +"Τα περιεχόμενα των καταλόγων των έργων δεν θα τροποποιηθούν." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove this project from the list?\n" "The project folder's contents won't be modified." msgstr "" -"Αφαίρεση έργου από την λίστα; (Τα περιεχόμενα το φακέλου δεν θα " -"τροποποιηθούν)" +"Αφαίρεση έργου από την λίστα;\n" +"Τα περιεχόμενα του καταλόγου του έργου δεν θα τροποποιηθούν." #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy @@ -10084,7 +10210,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Έγκυρη δεσμή ενεργειών" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "Επιτρεπόμενα: a-z, A-Z, 0-9 και _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11748,7 +11875,7 @@ msgid "" "obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " "texture to some node for display." msgstr "" -"Το Viewport δεν έχει ορισθεί ως «render target». Αν σκοπεύετε να δείχνει τα " +"Το Viewport δεν έχει ορισθεί ως στόχος απόδοσης. Αν σκοπεύετε να δείχνει τα " "περιεχόμενα του, κάντε το να κληρονομεί ένα Control, ώστε να αποκτήσει " "μέγεθος. Αλλιώς, κάντε το ένα RenderTarget και ορίστε το internal texture σε " "έναν κόμβο για απεικόνιση." @@ -11783,6 +11910,11 @@ msgstr "Μη έγκυρη πηγή!" msgid "Invalid source for shader." msgstr "Μη έγκυρη πηγή!" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Μη έγκυρη πηγή!" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -11799,6 +11931,15 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Αντιστροφή" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Συμμετρία στον άξονα Χ" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Συμμετρία στον άξονα Υ" + #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Επίλυση..." diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po index 2289770903..d286786a79 100644 --- a/editor/translations/eo.po +++ b/editor/translations/eo.po @@ -1118,7 +1118,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2418,6 +2417,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Duplikati" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4552,6 +4556,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4594,7 +4602,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4669,31 +4677,33 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "Forigi Nevalidajn Ŝlosilojn" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "Forigi Nevalidajn Ŝlosilojn" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7298,14 +7308,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7683,6 +7685,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7767,6 +7773,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7774,10 +7796,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -7866,7 +7922,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7874,7 +7930,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7886,7 +7942,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7903,7 +7959,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7972,11 +8028,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7992,7 +8048,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8020,11 +8076,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8064,11 +8120,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8077,7 +8137,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8095,15 +8155,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8152,7 +8212,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8180,12 +8240,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8262,47 +8322,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9655,7 +9715,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11175,6 +11235,11 @@ msgstr "Nevalida fonto por ombrigilo." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Nevalida fonto por ombrigilo." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Nevalida fonto por ombrigilo." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index 10f46b198c..72515da510 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-15 13:10+0000\n" "Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/es/>\n" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Número de Línea:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "Se encontraron %d coincidencias." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -829,9 +829,8 @@ msgid "Connect" msgstr "Conectar" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "Señales:" +msgstr "Señal:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" @@ -998,9 +997,9 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Propietarios De:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "¿Eliminar los archivos seleccionados del proyecto? (irreversible)" +msgstr "" +"¿Eliminar los archivos seleccionados del proyecto? (No puede ser restaurado)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1182,7 +1181,6 @@ msgid "Success!" msgstr "¡Éxito!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -1553,6 +1551,7 @@ msgstr "Archivo de plantilla no encontrado:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "" +"En la exportación de 32 bits el PCK embebido no puede ser mayor de 4 GiB." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -2562,6 +2561,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Ir a la escena abierta previamente." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Copiar Ruta" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Pestaña siguiente" @@ -4776,6 +4780,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Inactivo" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Instalar" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Reintentar" @@ -4818,8 +4827,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Ordenar:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Invertir" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Solicitando..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4900,31 +4910,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Step de Rotación:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Mover guía vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Crear nueva guía vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Eliminar guía vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Mover guía horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Crear nueva guía horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Eliminar guía horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Crear nuevas guías horizontales y verticales" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -6516,7 +6533,7 @@ msgstr "Resaltador de Sintaxis" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "Ir A" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -6524,9 +6541,8 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Breakpoints" -msgstr "Crear puntos." +msgstr "Puntos de interrupción" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -7569,14 +7585,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "Transponer" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Voltear X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Voltear Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "Desactivar Autotile" @@ -7973,6 +7981,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Cambiar Tipo de Entrada del Visual Shader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "Vértice" @@ -8057,6 +8069,23 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Color uniforme." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "Devuelve el inverso de la raíz cuadrada del parámetro." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8066,12 +8095,47 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" "Devuelve un vector asociado si el valor booleano proporcionado es verdadero " "o falso." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "Devuelve la tangente del parámetro." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "Constante booleana." @@ -8160,7 +8224,8 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "Devuelve el arcocoseno del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Sólo GLES3) Devuelve el coseno hiperbólico inverso del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8168,7 +8233,8 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "Devuelve el arcoseno del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Sólo GLES3) Devuelve el seno hiperbólico inverso del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8180,7 +8246,8 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "Devuelve el arcotangente de los parámetros." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(Sólo GLES3) Devuelve la tangente hiperbólica inversa del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8197,7 +8264,8 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "Devuelve el coseno del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Sólo GLES3) Devuelve el coseno hiperbólico del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8267,11 +8335,13 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "1.0 / escalar" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "(Sólo GLES3) Encuentra el entero más cercano al parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "(Sólo GLES3) Encuentra el entero más cercano al parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8287,7 +8357,8 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "Devuelve el seno del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Sólo GLES3) Devuelve el seno hiperbólico del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8323,11 +8394,13 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "Devuelve la tangente del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(Sólo GLES3) Devuelve la tangente hiperbólica del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "(Sólo GLES3) Encuentra el valor truncado del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8367,11 +8440,18 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "Realiza una búsqueda de texturas." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +#, fuzzy +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "Textura cúbica uniforme." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "Textura 2D uniforme." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "Textura 2D uniforme." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8379,8 +8459,9 @@ msgid "Transform function." msgstr "Función Transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8405,15 +8486,18 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "Se descompone y transforma en cuatro vectores." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "(Sólo GLES3) Calcula el determinante de una transformación." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "(Sólo GLES3) Calcula el inverso de una transformación." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "(Sólo GLES3) Calcula la transposición de una transformación." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8461,8 +8545,9 @@ msgid "Calculates the dot product of two vectors." msgstr "Calcula el producto punto de dos vectores." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8494,15 +8579,17 @@ msgid "1.0 / vector" msgstr "1.0 / vector" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" "Devuelve un vector que apunta en dirección a su reflexión ( a : vector " "incidente, b : vector normal)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +#, fuzzy +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "Devuelve un vector que apunta en dirección a su refracción." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8602,58 +8689,66 @@ msgstr "" "esta)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) Función de derivación escalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" "(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) Función de derivación vectorial." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" "(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) (Vector) Derivado en 'x' utilizando " "diferenciación local." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" "(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) (Escalar) Derivado en 'x' utilizando " "diferenciación local." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" "(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) (Vector) Derivado en 'y' utilizando " "diferenciación local." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" "(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) (Escalar) Derivado en 'y' utilizando " "diferenciación local." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" "(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) (Vector) Suma de la derivada absoluta " "en 'x' e 'y'." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" "(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) (Escalar) Suma del derivado absoluto " "en 'x' e 'y'." @@ -10101,7 +10196,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "El script es válido." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "Permitido: a-z, A-Z, 0-9 y _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10166,7 +10262,7 @@ msgstr "Proceso Hijo Conectado" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Error" -msgstr "Error de Copia" +msgstr "Copiar Error" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" @@ -11189,13 +11285,12 @@ msgstr "" "Las dimensiones de la imagen del splash son inválidas (debería ser 620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" -"Se debe crear o establecer un recurso SpriteFrames en la propiedad 'Frames' " -"para que AnimatedSprite pueda mostrar frames." +"Se debe crear o establecer un recurso SpriteFrames en la propiedad \"Frames" +"\" para que AnimatedSprite pueda mostrar frames." #: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" @@ -11259,12 +11354,12 @@ msgstr "" "\"Particles Animation\" activado." #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" -"Se debe asignar una textura con la forma de la luz a la propiedad 'texture'." +"Se debe proporcionar una textura con la forma de la luz a la propiedad \" " +"Texture\"." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" @@ -11274,11 +11369,10 @@ msgstr "" "tenga efecto." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -#, fuzzy msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" -"El polígono oclusor para este oclusor esta vacío. Por favor, ¡dibuja un " -"polígono!" +"El polígono oclusor para este oclusor está vacío. Por favor, dibuja un " +"polígono." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" @@ -11377,18 +11471,16 @@ msgstr "" "RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para que puedan tener forma." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" -"VisibilityEnable2D funciona mejor cuando se usa directamente con la raíz de " -"la escena editada como padre." +"VisibilityEnabler2D funciona mejor cuando se usa con la raíz de la escena " +"editada directamente como padre." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRCamera tiene que tener un nodo ARVROrigin como padre" +msgstr "ARVRCamera tiene que tener un nodo ARVROrigin como padre." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent." @@ -11478,13 +11570,12 @@ msgstr "" "RigidBody, KinematicBody, etc. para darles dicha forma." #: scene/3d/collision_shape.cpp -#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " "shape resource for it." msgstr "" -"Se debe proveer de una forma a CollisionShape para que funcione. Por favor, " -"¡crea un recurso \"shape\"!" +"Se debe proporcionar un shape para que CollisionShape funcione. Por favor, " +"crea un recurso de shape para ello." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" @@ -11521,6 +11612,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." msgstr "" +"Un SpotLight con un ángulo superior a 90 grados no puede proyectar sombras." #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." @@ -11567,13 +11659,12 @@ msgstr "" "PathFollow solo funciona cuando está asignado como hijo de un nodo Path." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "" "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " "parent Path's Curve resource." msgstr "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requiere que \"Up Vector\" esté activo en el " -"recurso Curve de su Path padre." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requiere que \"Up Vector\" esté activado en " +"el recurso Curve de su Path padre." #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" @@ -11586,12 +11677,12 @@ msgstr "" "En lugar de esto, cambie el tamaño en las formas de colisión hijas." #: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" "derived node to work." msgstr "" -"La propiedad Path debe apuntar a un nodo Spatial válido para funcionar." +"La propiedad \"Remote Path\" debe apuntar a un nodo Spatial o derivado de " +"Spatial válido para que funcione." #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh." @@ -11608,13 +11699,12 @@ msgstr "" "En su lugar, cambia el tamaño de los collision shapes hijos." #: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" -"Se debe crear o establecer un recurso SpriteFrames en la propiedad 'Frames' " -"para que AnimatedSprite3D pueda mostrar frames." +"Se debe crear o establecer un recurso SpriteFrames en la propiedad \"Frames" +"\" para que AnimatedSprite3D pueda mostrar frames." #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "" @@ -11629,6 +11719,8 @@ msgid "" "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " "Environment to have a visible effect." msgstr "" +"WorldEnvironment requiere que su propiedad \"Environment\" contenga un " +"Environment para que tenga un efecto visible." #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11667,9 +11759,8 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Nada conectado a la entrada '%s' del nodo '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "No root AnimationNode for the graph is set." -msgstr "No hay asignado ningún nodo AnimationNode raíz para el gráfico." +msgstr "No se ha establecido ningún nodo AnimationNode raíz para el gráfico." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set." @@ -11682,9 +11773,8 @@ msgstr "" "La ruta asignada al AnimationPlayer no apunta a un nodo AnimationPlayer." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." -msgstr "La raíz del AnimationPlayer no es un nodo válido." +msgstr "La raíz del nodo AnimationPlayer no es un nodo válido." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." @@ -11711,7 +11801,6 @@ msgid "Add current color as a preset." msgstr "Añadir el color actual como preset." #: scene/gui/container.cpp -#, fuzzy msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" @@ -11719,7 +11808,7 @@ msgid "" msgstr "" "Container por sí mismo no sirve para nada a menos que un script defina el " "comportamiento de colocación de sus hijos.\n" -"Si no tienes intención de añadir un script, utiliza un nodo 'Control' " +"Si no tienes intención de añadir un script, utiliza un nodo de Control " "sencillo." #: scene/gui/control.cpp @@ -11740,31 +11829,28 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Por favor, Confirma..." #: scene/gui/popup.cpp -#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " "running." msgstr "" -"Los popups se esconderán por defecto a menos que llames a popup() o " -"cualquiera de las funciones popup*(). Sin embargo, no hay problema con " -"hacerlos visibles para editar, aunque se esconderán al ejecutar." +"Los popups se ocultarán por defecto a menos que llames a popup() o a " +"cualquiera de las funciones popup*(). Puedes hacerlos visibles para su " +"edición, pero se esconderán al iniciar." #: scene/gui/range.cpp -#, fuzzy msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." -msgstr "Si exp_edit es `true` min_value debe ser > 0." +msgstr "Si \"Exp Edit\" está activado, \"Min Value\" debe ser mayor que 0." #: scene/gui/scroll_container.cpp -#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" "Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" -"ScrollContainer está pensado para funcionar con un control hijo únicamente.\n" -"Usa un contenedor como hijo (VBox,HBox,etc), o un Control y ajusta el tamaño " -"mínimo manualmente." +"ScrollContainer está pensado para funcionar con un solo control hijo.\n" +"Utiliza un container como hijo (VBox, HBox, etc.), o un Control y establece " +"manualmente el tamaño mínimo personalizado." #: scene/gui/tree.cpp msgid "(Other)" @@ -11811,14 +11897,18 @@ msgid "Input" msgstr "Entrada" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid source for preview." -msgstr "Fuente inválida para el shader." +msgstr "Fuente inválida para la vista previa." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "Fuente inválida para el shader." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Fuente inválida para el shader." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "Asignación a función." @@ -11835,6 +11925,15 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Las constantes no pueden modificarse." +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Invertir" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Voltear X" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Voltear Y" + #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Generando solución..." diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index 185b50f0c6..5089e16892 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:47+0000\n" -"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:42+0000\n" +"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/es_AR/>\n" "Language: es_AR\n" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Numero de Línea:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "Se encontraron %d coincidencias." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -799,9 +799,8 @@ msgid "Connect" msgstr "Conectar" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "Señales:" +msgstr "Señal:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" @@ -967,9 +966,9 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Dueños De:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "Quitar los archivos seleccionados del proyecto? (imposible deshacer)" +msgstr "" +"¿Eliminar los archivos seleccionados del proyecto? (No puede ser restaurado)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1151,7 +1150,6 @@ msgid "Success!" msgstr "¡Éxito!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -1521,6 +1519,7 @@ msgstr "Plantilla no encontrada:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "" +"En la exportación de 32 bits el PCK embebido no puede ser mayor de 4 GiB." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -2527,6 +2526,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Ir a la escena abierta previamente." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Copiar Ruta" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Pestaña siguiente" @@ -4740,6 +4744,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Desocupado" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Instalar" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Reintentar" @@ -4782,8 +4791,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Ordenar:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Invertir" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Solicitando..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4864,31 +4874,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Step de Rotación:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Mover guía vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Crear nueva guía vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Quitar guía vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Mover guía horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Crear nueva guía horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Quitar guía horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Crear nuevas guías horizontales y verticales" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4972,9 +4989,8 @@ msgid "Paste Pose" msgstr "Pegar Pose" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)" -msgstr "Crear Hueso(s) Personalizados a partir de Nodo(s)" +msgstr "Crear Hueso(s) Personalizado(s) a partir de Nodo(s)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Bones" @@ -6428,10 +6444,11 @@ msgid "Target" msgstr "Objetivo" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Missing connected method '%s' for signal '%s' from node '%s' to node '%s'." -msgstr "Nada conectado a la entrada '%s' del nodo '%s'." +msgstr "" +"No se encuentra el método conectado '%s' para la señal '%s' del nodo '%s' al " +"nodo '%s'." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Line" @@ -6479,7 +6496,7 @@ msgstr "Resaltador de Sintaxis" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "Ir A" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -6487,9 +6504,8 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Breakpoints" -msgstr "Crear puntos." +msgstr "Puntos de interrupción" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -7532,14 +7548,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "Transponer" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Espejar X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Espejar Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "Desactivar Autotile" @@ -7935,6 +7943,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Se cambió el Tipo de Entrada de Visual Shader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "Vértice" @@ -7951,315 +7963,369 @@ msgid "Create Shader Node" msgstr "Crear Nodo Shader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Color function." -msgstr "Ir a Función" +msgstr "Función Color." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Color operator." -msgstr "" +msgstr "Operador Color." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Grayscale function." -msgstr "Crear Función" +msgstr "Función Escala de Grises." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts HSV vector to RGB equivalent." -msgstr "" +msgstr "Convertir vector HSV a equivalente RGB." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts RGB vector to HSV equivalent." -msgstr "" +msgstr "Convertir vector RGB a equivalente HSV." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Sepia function." -msgstr "Renombrar Función" +msgstr "Función Sepia." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Burn operator." -msgstr "" +msgstr "Operador Burn(subexponer)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Darken operator." -msgstr "" +msgstr "Operador Darken(oscurecer)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Difference operator." -msgstr "Solo Diferencias" +msgstr "Operador Difference(diferencia)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Dodge operator." -msgstr "" +msgstr "Operador Dodge(sobreexponer)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "HardLight operator" -msgstr "" +msgstr "Operador HardLight(luz fuerte)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Lighten operator." -msgstr "" +msgstr "Operador Lighten(aclarar)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Overlay operator." -msgstr "" +msgstr "Operador Overlay(superponer)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Screen operator." -msgstr "" +msgstr "Operador Screen(trama)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "SoftLight operator." -msgstr "" +msgstr "Operador SoftLight(luz suave)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Color constant." -msgstr "Constante" +msgstr "Constante de color." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Color uniform." -msgstr "Reestablecer transform" +msgstr "Color uniforme." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "Devuelve el inverso de la raíz cuadrada del parámetro." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." msgstr "" +"Devuelve un vector asociado si los escalares proporcionados son iguales, " +"mayores o menores." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" +"Devuelve un vector asociado si el valor booleano proporcionado es verdadero " +"o falso." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "Devuelve la tangente del parámetro." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." -msgstr "Cambiar Constante Vec." +msgstr "Constante booleana." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean uniform." -msgstr "" +msgstr "Uniform booleano." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for all shader modes." -msgstr "" +msgstr "Parámetro de entrada %s' para todos los modos de shader." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Input parameter." -msgstr "Alinear al Padre" +msgstr "Parámetro de entrada." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "" +msgstr "Parámetro de entrada '%s' para modos vertex y fragment shader." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes." -msgstr "" +msgstr "Parámetro de entrada '%s' para modos fragment y light shader." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode." -msgstr "" +msgstr "Parámetro de entrada '%s' para modo fragment shader." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for light shader mode." -msgstr "" +msgstr "Parámetro de entrada '%s' para modo light shader." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" +msgstr "Parámetro de entrada '%s' para modo vertex shader." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode." -msgstr "" +msgstr "Parámetro de entrada '%s' para modos vertex y fragment shader." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar function." -msgstr "Cambiar Función Escalar" +msgstr "Función Escalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar operator." -msgstr "Cambiar Operador Escalar" +msgstr "Operador Escalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "E constant (2.718282). Represents the base of the natural logarithm." -msgstr "" +msgstr "Constante E (2.718282). Representa la base del logaritmo natural." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Epsilon constant (0.00001). Smallest possible scalar number." -msgstr "" +msgstr "Constante de Épsilon (0.00001). El número escalar más pequeño posible." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Phi constant (1.618034). Golden ratio." -msgstr "" +msgstr "Constante Phi (1.618034). Proporcion áurea." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Pi/4 constant (0.785398) or 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Constante Pi/4 (0.785398) o 45 grados." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Pi/2 constant (1.570796) or 90 degrees." -msgstr "" +msgstr "Constante Pi/2 (1.570796) o 90 grados." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Pi constant (3.141593) or 180 degrees." -msgstr "" +msgstr "Constante Pi (3.141593) o 180 grados." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Tau constant (6.283185) or 360 degrees." -msgstr "" +msgstr "Constante Tau (6.283185) o 360 grados." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Sqrt2 constant (1.414214). Square root of 2." -msgstr "" +msgstr "Constante Sqrt2 (1.414214). Raíz cuadrada de 2." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the absolute value of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el valor absoluto del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el arcocoseno del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgstr "(Sólo GLES3) Devuelve el coseno hiperbólico inverso del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-sine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el arcoseno del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgstr "(Sólo GLES3) Devuelve el seno hiperbólico inverso del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-tangent of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el arcotangente del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el arcotangente de los parámetros." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgstr "(Sólo GLES3) Devuelve la tangente hiperbólica inversa del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Finds the nearest integer that is greater than or equal to the parameter." -msgstr "" +msgstr "Encuentra el entero más cercano mayor o igual que el parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Constrains a value to lie between two further values." -msgstr "" +msgstr "Limita un valor a estar entre dos valores más." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the cosine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el coseno del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgstr "(Sólo GLES3) Devuelve el coseno hiperbólico del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts a quantity in radians to degrees." -msgstr "" +msgstr "Convierte una cantidad en radianes a grados." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Base-e Exponential." -msgstr "" +msgstr "Exponencial en base e." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Base-2 Exponential." -msgstr "" +msgstr "Exponencial en base 2." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Finds the nearest integer less than or equal to the parameter." -msgstr "" +msgstr "Encuentra el número entero más cercano menor o igual que el parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Computes the fractional part of the argument." -msgstr "" +msgstr "Calcula la parte fraccional del argumento." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the inverse of the square root of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el inverso de la raíz cuadrada del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Natural logarithm." -msgstr "" +msgstr "Logaritmo natural." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Base-2 logarithm." -msgstr "" +msgstr "Logaritmo de la base 2." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the greater of two values." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el mayor de dos valores." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the lesser of two values." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el menor de dos valores." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Linear interpolation between two scalars." -msgstr "" +msgstr "Interpolación lineal entre dos escalares." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the opposite value of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el valor opuesto del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 - scalar" -msgstr "" +msgstr "1.0 - escalar" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns the value of the first parameter raised to the power of the second." msgstr "" +"Devuelve el valor del primer parámetro elevado a la potencia del segundo." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts a quantity in degrees to radians." -msgstr "" +msgstr "Convierte una cantidad de grados a radianes." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 / scalar" -msgstr "" +msgstr "1.0 / escalar" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." +msgstr "(Sólo GLES3) Encuentra el entero más cercano al parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." +msgstr "(Sólo GLES3) Encuentra el entero más cercano al parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Clamps the value between 0.0 and 1.0." -msgstr "" +msgstr "Ajusta el valor entre 0.0 y 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Extracts the sign of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Extrae el signo del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the sine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el seno del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgstr "(Sólo GLES3) Devuelve el seno hiperbólico del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the square root of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Devuelve la raíz cuadrada del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8269,6 +8335,11 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" +"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n" +"\n" +"Devuelve 0.0 si 'x' es menor que 'edge0' y 1.0 si x es mayor que 'edge1'. De " +"lo contrario, el valor de retorno se interpola entre 0.0 y 1.0 utilizando " +"polinomios de Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8276,75 +8347,83 @@ msgid "" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" +"Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n" +"\n" +"Devuelve 0.0 si 'x' es menor que 'edge' y en caso contrario devuelve 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the tangent of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Devuelve la tangente del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgstr "(Sólo GLES3) Devuelve la tangente hiperbólica del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Finds the truncated value of the parameter." +msgstr "(Sólo GLES3) Encuentra el valor truncado del parámetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Adds scalar to scalar." -msgstr "" +msgstr "Añade escalar a escalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Divides scalar by scalar." -msgstr "" +msgstr "Divide escalar por escalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies scalar by scalar." -msgstr "" +msgstr "Multiplica escalar por escalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the remainder of the two scalars." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el resto de dos escalares." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Subtracts scalar from scalar." -msgstr "" +msgstr "Resta escalar de escalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar constant." -msgstr "Cambiar Constante Escalar" +msgstr "Constante escalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar uniform." -msgstr "Cambiar Uniforme Escalar" +msgstr "Uniform escalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Perform the cubic texture lookup." -msgstr "" +msgstr "Realiza una búsqueda de texturas cúbicas." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Perform the texture lookup." -msgstr "" +msgstr "Realiza una búsqueda de texturas." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Cubic texture uniform." -msgstr "Cambiar Uniforme Textura" +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "Uniform de textura cúbica." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "2D texture uniform." -msgstr "Cambiar Uniforme Textura" +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "Uniform de Textura 2D." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." +msgstr "Uniform de Textura 2D." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Transform function." -msgstr "Cuadro de diálogo de Transform..." +msgstr "Función Transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8352,112 +8431,128 @@ msgid "" "whose number of rows is the number of components in 'c' and whose number of " "columns is the number of components in 'r'." msgstr "" +"(GLES3 solamente) Calcula el producto exterior de un par de vectores.\n" +"\n" +"OuterProduct trata el primer parámetro 'c' como un vector de columna (matriz " +"con una columna) y el segundo parámetro 'r' como un vector de fila (matriz " +"con una fila) y multiplica una matriz algebraica lineal 'c * r', dando como " +"resultado una matriz cuyo número de filas es el número de componentes en 'c' " +"y cuyo número de columnas es el número de componentes en 'r'." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Composes transform from four vectors." -msgstr "" +msgstr "Compone un transform a partir de cuatro vectores." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Decomposes transform to four vectors." -msgstr "" +msgstr "Descompone un transform en cuatro vectores." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Calculates the determinant of a transform." +msgstr "(Sólo GLES3) Calcula el determinante de un transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Calculates the inverse of a transform." +msgstr "(Sólo GLES3) Calcula el inverso de un transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Calculates the transpose of a transform." +msgstr "(Sólo GLES3) Calcula la transposición de un transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies transform by transform." -msgstr "" +msgstr "Multiplica transform por transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies vector by transform." -msgstr "" +msgstr "Multiplica vector por transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform constant." -msgstr "Transformación Abortada." +msgstr "Constante transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform uniform." -msgstr "Transformación Abortada." +msgstr "Uniform de transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector function." -msgstr "Asignación a función." +msgstr "Función Vector." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector operator." -msgstr "Cambiar Operador Vec." +msgstr "Operador vector." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Composes vector from three scalars." -msgstr "" +msgstr "Compone vector a partir de tres escalares." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Decomposes vector to three scalars." -msgstr "" +msgstr "Descompone vector a tres escalares." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the cross product of two vectors." -msgstr "" +msgstr "Calcula el producto cruzado de dos vectores." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the distance between two points." -msgstr "" +msgstr "Devuelve la distancia entre dos puntos." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the dot product of two vectors." -msgstr "" +msgstr "Calcula el producto punto de dos vectores." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." msgstr "" +"Devuelve un vector que apunta en la misma dirección que un vector de " +"referencia. La función tiene tres parámetros vectoriales: N, el vector a " +"orientar, I, el vector incidente, y Nref, el vector de referencia. Si el " +"producto punto de I y Nref es menor que cero, el valor de retorno es N. De " +"lo contrario, se devuelve -N." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the length of a vector." -msgstr "" +msgstr "Calcula la longitud de un vector." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Linear interpolation between two vectors." -msgstr "" +msgstr "Interpolación lineal entre dos vectores." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the normalize product of vector." -msgstr "" +msgstr "Calcula el producto normalizado del vector." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 - vector" -msgstr "" +msgstr "1.0 - vector" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 / vector" -msgstr "" +msgstr "1.0 / vector" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" +"Devuelve un vector que apunta en dirección a su reflexión ( a : vector " +"incidente, b : vector normal)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." +msgstr "Devuelve un vector que apunta en dirección a su refracción." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8467,6 +8562,11 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" +"SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n" +"\n" +"Devuelve 0.0 si 'x' es menor que 'edge0' y 1.0 si 'x' es mayor que 'edge1'. " +"De lo contrario, el valor de retorno se interpola entre 0.0 y 1.0 utilizando " +"polinomios de Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8476,6 +8576,11 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" +"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n" +"\n" +"Devuelve 0.0 si 'x' es menor que 'edge0' y 1.0 si 'x' es mayor que 'edge1'. " +"De lo contrario, el valor de retorno se interpola entre 0.0 y 1.0 utilizando " +"polinomios de Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8483,6 +8588,9 @@ msgid "" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" +"Step function( vector(edge), vector(x) ).\n" +"\n" +"Devuelve 0.0 si 'x' es menor que 'edge' y 1.0 en caso contrario." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8490,36 +8598,37 @@ msgid "" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" +"Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n" +"\n" +"Devuelve 0.0 si 'x' es menor que 'edge' y 1.0 en caso contrario." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Adds vector to vector." -msgstr "" +msgstr "Suma vector a vector." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Divides vector by vector." -msgstr "" +msgstr "Divide vector por vector." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies vector by vector." -msgstr "" +msgstr "Multiplica vector por vector." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the remainder of the two vectors." -msgstr "" +msgstr "Devuelve el resto de los dos vectores." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Subtracts vector from vector." -msgstr "" +msgstr "Sustrae vector de vector." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector constant." -msgstr "Cambiar Constante Vec." +msgstr "Constante vectorial." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector uniform." -msgstr "Asignación a uniform." +msgstr "Uniform vectorial." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8527,56 +8636,82 @@ msgid "" "output ports. This is a direct injection of code into the vertex/fragment/" "light function, do not use it to write the function declarations inside." msgstr "" +"Expresión personalizada del lenguaje de shaders de Godot, con una cantidad " +"determinada de puertos de entrada y salida. Esta es una inyección directa de " +"código en la función vertex/fragment/light, no la uses para escribir " +"declaraciones de funciones en su interior." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns falloff based on the dot product of surface normal and view " "direction of camera (pass associated inputs to it)." msgstr "" +"Devuelve el falloff en base al producto punto de la superficie normal y la " +"dirección de vista de la camara ( pasale los puntos asociados)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgstr "(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) Función derivada escalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgstr "(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) Función derivada vectorial." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" +"(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) (Vector) Derivada en 'x' utilizando " +"diferenciación local." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" +"(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) (Escalar) Derivada en 'x' utilizando " +"diferenciación local." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" +"(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) (Vector) Derivada en 'y' utilizando " +"diferenciación local." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" +"(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) (Escalar) Derivada en 'y' utilizando " +"diferenciación local." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" +"(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) (Vector) Suma de la derivada absoluta " +"en 'x' e 'y'." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" +"(Sólo GLES3) (Sólo modo Fragmento/Luz) (Escalar) Suma de la derivada " +"absoluta en 'x' e 'y'." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "VisualShader" @@ -8920,7 +9055,6 @@ msgid "Are you sure to open more than one project?" msgstr "¿Estás seguro/a que quieres abrir más de un proyecto?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "The following project settings file does not specify the version of Godot " "through which it was created.\n" @@ -8943,7 +9077,6 @@ msgstr "" "anteriores del motor." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "The following project settings file was generated by an older engine " "version, and needs to be converted for this version:\n" @@ -8954,12 +9087,12 @@ msgid "" "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the " "engine anymore." msgstr "" -"Las siguientes configuraciones de proyecto fueron generadas para una versión " -"anterior del motor, y deben ser convertidas para esta versión:\n" +"El siguiente archivo de configuración de proyecto fue generado por una " +"versión anterior del motor, y debe se convertido para esta versión:\n" "\n" "%s\n" "\n" -"¿Querés convertirlas?\n" +"¿Querés convertirlo?\n" "Advertencia: No vas a poder volver a abrir el proyecto con versiones " "anteriores del motor." @@ -8972,15 +9105,14 @@ msgstr "" "del motor y no son compatibles con esta versión." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Can't run project: no main scene defined.\n" "Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under " "the \"Application\" category." msgstr "" -"No sé puede ejecutar el proyecto: No se ha definido ninguna escena " +"No se puede ejecutar el proyecto: No se ha definido ninguna escena " "principal.\n" -"Por favor editá el proyecto y seteá la escena principal en \"Ajustes de " +"Por favor editá el proyecto y asigná la escena principal en \"Ajustes de " "Proyecto\" bajo la categoría 'Aplicación'." #: editor/project_manager.cpp @@ -8992,46 +9124,41 @@ msgstr "" "Por favor editá el proyecto para provocar la importación inicial." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Are you sure to run %d projects at once?" -msgstr "¿Estás seguro/a que quieres ejecutar más de un proyecto?" +msgstr "¿Estás seguro/a que querés ejecutar %d proyectos a la vez?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove %d projects from the list?\n" "The project folders' contents won't be modified." msgstr "" -"¿Quitar proyecto de la lista? (Los contenidos de la carpeta no serán " -"modificados)" +"¿Quitar %d proyectos de la lista?\n" +"El contenido de las carpetas de proyecto no será modificado." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove this project from the list?\n" "The project folder's contents won't be modified." msgstr "" -"¿Quitar proyecto de la lista? (Los contenidos de la carpeta no serán " -"modificados)" +"¿Quitar este proyecto de la lista?\n" +"El contenido de la carpeta de proyecto no será modificado." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove all missing projects from the list? (Folders contents will not be " "modified)" msgstr "" -"¿Quitar proyecto de la lista? (Los contenidos de la carpeta no serán " -"modificados)" +"¿Eliminar todos los proyectos faltantes de la lista? (El contenido de las " +"carpetas no se modificará)" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Language changed.\n" "The interface will update after restarting the editor or project manager." msgstr "" "Lenguaje cambiado.\n" -"La interfaz de usuario se actualizara la próxima vez que el editor o gestor " -"de proyectos inicie." +"La interfaz de usuario se actualizara luego de reiniciar el editor o gestor " +"de proyectos." #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy @@ -10059,7 +10186,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Script válido" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "Permitidos: a-z, A-Z, 0-9 y _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10207,7 +10335,7 @@ msgstr "Setear Desde Arbol" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Export measures as CSV" -msgstr "" +msgstr "Exportar medidas como CSV" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Erase Shortcut" @@ -10339,7 +10467,7 @@ msgstr "GDNativeLibrary" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Enabled GDNative Singleton" -msgstr "" +msgstr "Activar Singleton GDNative" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy @@ -10957,15 +11085,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "" +"La compilación personalizada requiere una ruta de Android SDK válida en " +"Configuración del Editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." msgstr "" +"Ruta del SDK de Android inválida para la compilación personalizada en " +"Configuración del Editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Android project is not installed for compiling. Install from Editor menu." msgstr "" +"El proyecto Android no está instalado para la compilación. Instálalo desde " +"el menú Editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -10980,6 +11114,9 @@ msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." msgstr "" +"Intentando construir a partir de una plantilla personalizada, pero no existe " +"información de la versión para ello. Por favor, reinstalá desde el menú " +"'Proyecto'." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -10988,20 +11125,28 @@ msgid "" " Godot Version: %s\n" "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" +"La versión de compilación de Android no coincide:\n" +" Plantilla instalada: %s\n" +" Versión de Godot: %s\n" +"Por favor, reinstalá la plantilla de compilación de Android desde el menú " +"'Proyecto'." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Building Android Project (gradle)" -msgstr "" +msgstr "Construir Proyecto Android (gradle)" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Building of Android project failed, check output for the error.\n" "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" +"La construcción del proyecto Android falló, comprueba la salida del error.\n" +"También podés visitar docs.godotengine.org para consultar la documentación " +"de compilación de Android." #: platform/android/export/export.cpp msgid "No build apk generated at: " -msgstr "" +msgstr "No se ha generado ninguna compilación apk en: " #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." @@ -11466,6 +11611,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." msgstr "" +"Un SpotLight con un ángulo mas ancho que 90 grados no puede proyectar " +"sombras." #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." @@ -11574,6 +11721,8 @@ msgid "" "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " "Environment to have a visible effect." msgstr "" +"WorldEnvironment requiere que su propiedad \"Environment\" contenga un " +"Environment para que tenga un efecto visible." #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11641,7 +11790,7 @@ msgstr "Elegir un color de la pantalla." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" -msgstr "" +msgstr "HSV" #: scene/gui/color_picker.cpp #, fuzzy @@ -11673,6 +11822,9 @@ msgid "" "The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to " "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"." msgstr "" +"Los Tooltip de Ayuda no se mostrarán cuando los controles del Filtro del " +"Mouse estén configurados en \"Ignore\". Para solucionarlo, establece el " +"Filtro del Mouse en \"Stop\" o \"Pass\"." #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" @@ -11762,6 +11914,11 @@ msgstr "Fuente inválida para el shader." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Fuente inválida para el shader." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Fuente inválida para el shader." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "Asignación a función." @@ -11776,7 +11933,16 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." -msgstr "" +msgstr "Las constantes no pueden modificarse." + +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Invertir" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Espejar X" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Espejar Y" #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Generando solución..." diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po index 5e5c7e153b..437d4ef636 100644 --- a/editor/translations/et.po +++ b/editor/translations/et.po @@ -3,94 +3,100 @@ # Copyright (c) 2014-2019 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Jens <arrkiin@gmail.com>, 2019. +# Mattias Aabmets <mattias.aabmets@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:41+0000\n" +"Last-Translator: Mattias Aabmets <mattias.aabmets@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/et/>\n" "Language: et\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" +"Kehtetu argument sisestatud convert() funktsiooni, kasuta TYPE_* konstante." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "" +msgstr "Ebapiisav kogus baite nende dekodeerimiseks või kehtetu formaat." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "" +msgstr "Väljendis on kehtetu sisend %i (mitte edastatud)" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "" +msgstr "'self' märksõna ei saa kasutada, sest loode puudub (mitte edastatud)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." -msgstr "" +msgstr "Kehtetud väärtused operaatorisse %s, %s ja %s." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "" +msgstr "Kehtetu %s tüübi indeks %s põhitüübi jaoks" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "" +msgstr "Kehtetu '%s' nimega indeks %s põhitüübi jaoks" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr "" +msgstr "Kehtetud argumendid '%s' ehitamise jaoks" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" -msgstr "" +msgstr "'%' kutsudes:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Vaba" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" -msgstr "" +msgstr "Tasakaalustatud" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Mirror" -msgstr "" +msgstr "Peegel" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" -msgstr "" +msgstr "Aeg:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "Väärtus:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" -msgstr "" +msgstr "Sisesta Võti Siia" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Duplicate Selected Key(s)" -msgstr "" +msgstr "Kopeeri Valitud Võti (Võtmed)" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Delete Selected Key(s)" -msgstr "" +msgstr "Kustuta Valitud Võti (Võtmed)" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Add Bezier Point" -msgstr "" +msgstr "Lisa Bezieri Punkt" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Move Bezier Points" -msgstr "" +msgstr "Liiguta Bezieri Punkte" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -122,12 +128,12 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Length" -msgstr "" +msgstr "Muuda Animatsiooni Pikkust" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" +msgstr "Muuda Animatsiooni Silmust" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Property Track" @@ -172,15 +178,15 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Functions:" -msgstr "" +msgstr "Funktsioonid:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Audio Clips:" -msgstr "" +msgstr "Heliklipid:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Clips:" -msgstr "" +msgstr "Animatsiooni Klipid:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Track Path" @@ -208,7 +214,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Time (s): " -msgstr "" +msgstr "Aeg (Ajad): " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" @@ -216,15 +222,15 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" -msgstr "" +msgstr "Pidev" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Discrete" -msgstr "" +msgstr "Mittepidev" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Päästik" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Capture" @@ -232,16 +238,16 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Nearest" -msgstr "" +msgstr "Lähim" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Sirgjooneline" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Cubic" -msgstr "" +msgstr "Kuupmõõtmeline" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clamp Loop Interp" @@ -254,27 +260,27 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key" -msgstr "" +msgstr "Sisesta Võti" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Duplicate Key(s)" -msgstr "" +msgstr "Kopeeri Võti (Võtmed)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Key(s)" -msgstr "" +msgstr "Kustuta Võti (Võtmed)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "" +msgstr "Muuda Animatsiooni Uuendamise Töörežiimi" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "" +msgstr "Muuda Animatsiooni Interpolatsiooni Töörežiimi" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "" +msgstr "Muuda Animatsiooni Silmuse Töörežiimi" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" @@ -297,7 +303,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Loo" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert" @@ -321,7 +327,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Step" -msgstr "" +msgstr "Muuda Animatsiooni Sammu" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Rearrange Tracks" @@ -341,23 +347,24 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." -msgstr "" +msgstr "Animatsiooni rajad võivad osutada ainult AnimationPlayer sõlmedele." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "An animation player can't animate itself, only other players." msgstr "" +"Animatsiooni mängija ei saa animeerida iseennast, ainult teisi mängijaid." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Not possible to add a new track without a root" -msgstr "" +msgstr "Ei saa lisada uut rada ilma tüveta" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" -msgstr "" +msgstr "Lisa Bezieri Rada" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." -msgstr "" +msgstr "Raja tee on kehtetu, mistõttu ei sa lisada võtit." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" @@ -369,19 +376,19 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Track Key" -msgstr "" +msgstr "Lisa Raja Võti" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." -msgstr "" +msgstr "Raja tee on kehtetu, mistõttu ei saa lisada meetodi võtit." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Method Track Key" -msgstr "" +msgstr "Lisa Meetodi Raja Võti" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Method not found in object: " -msgstr "" +msgstr "Meetod ei ole leitud objektis: " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" @@ -389,11 +396,11 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clipboard is empty" -msgstr "" +msgstr "Lõikelaud on tühi" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Paste Tracks" -msgstr "" +msgstr "Kleebi Rajad" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Scale Keys" @@ -424,11 +431,11 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Vali Kõik" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select None" -msgstr "" +msgstr "Tühista Valik" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -448,11 +455,11 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Seconds" -msgstr "" +msgstr "Sekundid" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "FPS" -msgstr "" +msgstr "Kaadrit/Sekundis" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -461,7 +468,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Muuda" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation properties." @@ -469,7 +476,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Copy Tracks" -msgstr "" +msgstr "Kopeeri Rajad" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Selection" @@ -489,31 +496,31 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Selection" -msgstr "" +msgstr "Kustuta Valim" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Go to Next Step" -msgstr "" +msgstr "Mine Järgmisele Sammule" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Go to Previous Step" -msgstr "" +msgstr "Mine Eelmisele Sammule" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize Animation" -msgstr "" +msgstr "Optimiseeri Animatsiooni" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "" +msgstr "Korrasta Animatsiooni" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Pick the node that will be animated:" -msgstr "" +msgstr "Vali sõlm mida animeerida:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Use Bezier Curves" -msgstr "" +msgstr "Kasuta Bezieri Kurve" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim. Optimizer" @@ -533,27 +540,27 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize" -msgstr "" +msgstr "Optimiseeri" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove invalid keys" -msgstr "" +msgstr "Eemalda kehtetud võtmed" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "" +msgstr "Eemalda lahenduseta ja tühjad rajad" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-up all animations" -msgstr "" +msgstr "Korrasta kõik animatsioonid" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "" +msgstr "Korrasta Animatsioon(id) (EI SAA TAGASI VÕTTA!)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up" -msgstr "" +msgstr "Korrasta" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Ratio:" @@ -570,7 +577,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopeeri" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" @@ -1098,7 +1105,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2398,6 +2404,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopeeri" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4531,6 +4542,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4573,7 +4588,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4648,31 +4663,33 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "Eemalda kehtetud võtmed" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "Eemalda kehtetud võtmed" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7277,14 +7294,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7662,6 +7671,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7746,6 +7759,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7753,10 +7782,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -7845,7 +7908,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7853,7 +7916,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7865,7 +7928,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7882,7 +7945,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7951,11 +8014,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7971,7 +8034,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7999,11 +8062,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8043,11 +8106,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8056,7 +8123,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8074,15 +8141,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8131,7 +8198,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8159,12 +8226,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8241,47 +8308,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9634,7 +9701,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11153,6 +11220,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index fb41413eb2..eb7d03301b 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -1179,7 +1179,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "نصب کردن" @@ -2550,6 +2549,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "کپی کردن" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "زبانه بعدی" @@ -4799,6 +4803,11 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "نصب کردن" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4842,8 +4851,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "مرتبسازی:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "معکوس" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "در حال درخواست..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4917,34 +4927,39 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" +msgstr "برداشتن متغیر" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "ساختن راهنمای عمودی" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove vertical guide" +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "برداشتن متغیر" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" +msgstr "کلیدهای نامعتبر را حذف کن" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "ساختن راهنمای افقی" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove horizontal guide" +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "کلیدهای نامعتبر را حذف کن" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" +msgstr "ساختن راهنمای عمودی" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7685,14 +7700,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8119,6 +8126,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8210,6 +8221,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8217,10 +8244,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8310,7 +8371,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8318,7 +8379,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8330,7 +8391,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8347,7 +8408,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8416,11 +8477,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8436,7 +8497,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8464,11 +8525,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8509,11 +8570,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8523,7 +8588,7 @@ msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8541,15 +8606,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8601,7 +8666,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8629,12 +8694,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8711,47 +8776,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10182,7 +10247,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11843,6 +11908,11 @@ msgstr "اندازهٔ قلم نامعتبر." msgid "Invalid source for shader." msgstr "اندازهٔ قلم نامعتبر." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "اندازهٔ قلم نامعتبر." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -11859,6 +11929,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "معکوس" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to create solution." #~ msgstr "ناتوان در ساختن پوشه." diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index c62d874f1b..85e16ceb98 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-15 13:10+0000\n" "Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fi/>\n" @@ -452,9 +452,8 @@ msgid "Select All" msgstr "Valitse kaikki" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select None" -msgstr "Valitse solmu" +msgstr "Tyhjennä valinta" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -632,7 +631,7 @@ msgstr "Rivinumero:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "Löydettiin %d osuma(a)." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -789,9 +788,8 @@ msgid "Connect" msgstr "Yhdistä" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "Signaalit:" +msgstr "Signaali:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" @@ -956,9 +954,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Omistajat kohteelle:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "Poista valitut tiedostot projektista? (ei voi kumota)" +msgstr "Poista valitut tiedostot projektista? (Ei voida palauttaa)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1140,7 +1137,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Onnistui!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Asenna" @@ -1328,7 +1324,6 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name." msgstr "Ei saa mennä päällekkäin olemassa olevan engine-luokkanimen kanssa." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing built-in type name." msgstr "" "Ei saa mennä päällekkäin olemassa olevan sisäänrakennetun tyypin nimen " @@ -1513,6 +1508,7 @@ msgstr "Mallitiedostoa ei löytynyt:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "" +"32-bittisissä vienneissä sisällytetty PCK ei voi olla suurempi kuin 4 Gt." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -1539,9 +1535,8 @@ msgid "Node Dock" msgstr "Solmutelakka" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "FileSystem and Import Docks" -msgstr "Tiedostojärjestelmätelakka" +msgstr "Tiedostojärjestelmä- ja tuontitelakat" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" @@ -1594,7 +1589,6 @@ msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." msgstr "Tiedoston '%s' tiedostomuoto on virheellinen, tuonti keskeytetty." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." @@ -1611,9 +1605,8 @@ msgid "Unset" msgstr "Poista asetus" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Current Profile:" -msgstr "Nykyinen profiili" +msgstr "Nykyinen profiili:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Make Current" @@ -1635,9 +1628,8 @@ msgid "Export" msgstr "Vie" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Available Profiles:" -msgstr "Saatavilla olevat profiilit" +msgstr "Saatavilla olevat profiilit:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options" @@ -2506,6 +2498,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Mene aiemmin avattuun skeneen." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopioi polku" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Seuraava välilehti" @@ -2707,32 +2704,28 @@ msgid "Editor Layout" msgstr "Editorin ulkoasu" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Take Screenshot" -msgstr "Tee skenen juuri" +msgstr "Ota kuvakaappaus" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." -msgstr "Avaa editorin data/asetuskansio" +msgstr "Kuvakaappaukset tallennetaan editorin data/asetuskansioon." #: editor/editor_node.cpp msgid "Automatically Open Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Avaa kuvakaappaukset automaattisesti" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open in an external image editor." -msgstr "Avaa seuraava editori" +msgstr "Avaa ulkoisessa kuvankäsittelyohjelmassa." #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Siirry koko näytön tilaan" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle System Console" -msgstr "Aseta CanvasItem näkyvyys päälle/pois" +msgstr "Aseta järjestelmäkonsolin näkyvyys päälle/pois" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" @@ -2841,19 +2834,16 @@ msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Pyörii kun editorin ikkuna päivittyy." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Continuously" -msgstr "Jatkuva" +msgstr "Päivitä jatkuvasti" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update When Changed" -msgstr "Päivitä muutokset" +msgstr "Päivitä kun muuttuu" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Hide Update Spinner" -msgstr "Poista päivitysanimaatio" +msgstr "Piilota päivitysanimaatio" #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" @@ -4717,6 +4707,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Toimeton" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Asenna" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Yritä uudelleen" @@ -4759,8 +4754,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Lajittele:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Käänteinen" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Pyydetään..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4841,31 +4837,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Kierron välistys:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Siirrä pystysuoraa apuviivaa" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Luo uusi pystysuora apuviiva" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Poista pystysuora apuviiva" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Siirrä vaakasuoraa apuviivaa" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Luo uusi vaakasuora apuviiva" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Poista vaakasuora apuviiva" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Luo uudet vaaka- ja pystysuorat apuviivat" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5298,9 +5301,8 @@ msgstr "Lataa emissiomaski" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Restart" -msgstr "Käynnistä uudelleen nyt" +msgstr "Käynnistä uudelleen" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5321,7 +5323,7 @@ msgstr "Luotujen pisteiden määrä:" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Emission Mask" -msgstr "Emission maski" +msgstr "Emissiomaski" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5331,7 +5333,7 @@ msgstr "Nappaa pikselistä" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Emission Colors" -msgstr "Emission väri" +msgstr "Emissiovärit" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp msgid "CPUParticles" @@ -6213,18 +6215,16 @@ msgid "Find Next" msgstr "Etsi seuraava" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter scripts" -msgstr "Suodata ominaisuuksia" +msgstr "Suodata skriptejä" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." msgstr "Käytä metodilistalla aakkosellista järjestystä." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter methods" -msgstr "Suodatustila:" +msgstr "Suodata metodeja" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Sort" @@ -6458,7 +6458,7 @@ msgstr "Syntaksin korostaja" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "Mene" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -6466,9 +6466,8 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "Kirjanmerkit" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Breakpoints" -msgstr "Luo pisteitä." +msgstr "Keskeytyskohdat" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -7511,14 +7510,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "Transponoi" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Peilaa X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Peilaa Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "Poista automaattiruudutus käytöstä" @@ -7895,7 +7886,7 @@ msgstr "Aseta uniformin nimi" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Set Input Default Port" -msgstr "Aseta syötteen oletusportti" +msgstr "Aseta oletustuloportti" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add Node to Visual Shader" @@ -7914,6 +7905,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Visual Shaderin syötteen tyyppi vaihdettu" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "Kärkipiste" @@ -7970,9 +7965,8 @@ msgid "Dodge operator." msgstr "Värinväistöoperaattori." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "HardLight operator" -msgstr "HardLight-operaattori." +msgstr "Kovavalo-operaattori" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Lighten operator." @@ -7999,64 +7993,110 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Väri-uniform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "Palauttaa parametrin käänteisen neliöjuuren." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." msgstr "" +"Palauttaa liitetyn vektorin, jos annetut skalaarit ovat yhtä suuria, " +"suurempia tai pienempiä." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" +"Palauttaa liitetyn vektorin, jos annettu totuusarvo on tosi tai epätosi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "Palauttaa parametrin tangentin." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." -msgstr "Muuta vektorivakiota" +msgstr "Totuusarvovakio." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean uniform." -msgstr "" +msgstr "Totuusarvo-uniform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for all shader modes." -msgstr "'normal' syöteparametri valosävytintilaan." +msgstr "'%s' syöteparametri kaikille sävytintiloille." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Input parameter." -msgstr "Tartu isäntään" +msgstr "Syöteparametri." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "'custom' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." +msgstr "'%s' syöteparametri kärkipiste- ja kuvapistesävytintiloille." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes." -msgstr "'normal' syöteparametri valosävytintilaan." +msgstr "'%s' syöteparametri kuvapiste- ja valosävytintiloille." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode." -msgstr "'custom' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." +msgstr "'%s' syöteparametri kuvapistesävytintilaan." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for light shader mode." -msgstr "'normal' syöteparametri valosävytintilaan." +msgstr "'%s' syöteparametri valosävytintilaan." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "'custom' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." +msgstr "'%s' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode." -msgstr "'custom' syöteparametri kärkipistesävytintilaan." +msgstr "'%s' syöteparametri kärkipiste- ja kuvapistesävytintilaan." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar function." @@ -8100,14 +8140,15 @@ msgstr "Sqrt2-vakio (1.414214). Kahden neliöjuuri." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the absolute value of the parameter." -msgstr "Palauttaa parametrin absoluuttisen arvon." +msgstr "Palauttaa parametrin itseisarvon." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "Palauttaa parametrin arkuskosinin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Vain GLES3) Palauttaa parametrin käänteisen hyperbolisen kosinin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8115,7 +8156,8 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "Palauttaa parametrin arkussinin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Vain GLES3) Palauttaa parametrin käänteisen hyperbolisen sinin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8127,7 +8169,8 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "Palauttaa parametrien arkustangentin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(Vain GLES3) Palauttaa parametrin käänteisen hyperbolisen tangentin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8145,7 +8188,8 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "Palauttaa parametrin kosinin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Vain GLES3) Palauttaa parametrin hyperbolisen kosinin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8217,11 +8261,13 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "1.0 / skalaari" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "(Vain GLES3) Etsii parametria lähinnä olevan kokonaisluvun." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "(Vain GLES3) Etsii parametria lähinnä olevan parillisen kokonaisluvun." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8237,7 +8283,8 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "Palauttaa parametrin sinin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Vain GLES3) Palauttaa parametrin hyperbolisen sinin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8252,6 +8299,11 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" +"SmoothStep-funktio( skalaari(edge0), skalaari(edge1), skalaari(x) ).\n" +"\n" +"Palauttaa 0.0, jos 'x' on pienempi kuin 'edge0', ja 1.0, jos 'x' on suurempi " +"kuin 'edge1'. Muutoin paluuarvo interpoloidaan 0.0 ja 1.0 väliltä Hermiten " +"polynomeilla." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8259,75 +8311,83 @@ msgid "" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" +"Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n" +"\n" +"Palauttaa 0.0, jos 'x' on pienempi kuin 'edge', ja muuten 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the tangent of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Palauttaa parametrin tangentin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgstr "(Vain GLES3) Palauttaa parametrin hyperbolisen tangentin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Finds the truncated value of the parameter." +msgstr "(Vain GLES3) Hakee parametrin katkaistun arvon." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Adds scalar to scalar." -msgstr "" +msgstr "Lisää skalaarin skalaariin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Divides scalar by scalar." -msgstr "" +msgstr "Jakaa skalaarin skalaarilla." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies scalar by scalar." -msgstr "" +msgstr "Kertoo skalaarin skalaarilla." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the remainder of the two scalars." -msgstr "" +msgstr "Palauttaa kahden skalaarin jäännöksen." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Subtracts scalar from scalar." -msgstr "" +msgstr "Vähentää skalaarin skalaarista." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar constant." -msgstr "Muuta skalaarivakiota" +msgstr "Skalaarivakio." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar uniform." -msgstr "Muuta skalaariuniformia" +msgstr "Skalaariuniformi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Perform the cubic texture lookup." -msgstr "" +msgstr "Suorittaa kuutiollisen tekstuurin haun." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Perform the texture lookup." -msgstr "" +msgstr "Suorittaa tekstuurin haun." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Cubic texture uniform." -msgstr "Muuta tekstuuriuniformia" +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "Kuutiollinen tekstuuriuniformi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "2D texture uniform." -msgstr "Muuta tekstuuriuniformia" +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "2D-tekstuuriuniformi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." +msgstr "2D-tekstuuriuniformi." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Transform function." -msgstr "Muunnosikkuna..." +msgstr "Muunnosfunktio." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8335,112 +8395,127 @@ msgid "" "whose number of rows is the number of components in 'c' and whose number of " "columns is the number of components in 'r'." msgstr "" +"(Vain GLES3) Laskee vektoriparin ulkotulon.\n" +"\n" +"Ulkotulo ottaa ensimmäisen parametrin 'c' sarakevektorina (matriisi, jolla " +"on yksi sarake) ja toisen parametrin 'r' rivivektorina (matriisi, jolla on " +"yksi rivi) ja suorittaa lineaarialgebrallisen matriisitulon 'c * r', antaen " +"tulokseksi matriisin, jolla on 'c' vektorin komponenttien verran rivejä ja " +"'r' vektorin komponenttien verran sarakkeita." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Composes transform from four vectors." -msgstr "" +msgstr "Muodostaa muunnoksen neljästä vektorista." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Decomposes transform to four vectors." -msgstr "" +msgstr "Hajoittaa muunnoksen neljään vektoriin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Calculates the determinant of a transform." +msgstr "(Vain GLES3) Laskee muunnoksen determinantin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Calculates the inverse of a transform." +msgstr "(Vain GLES3) Laskee muunnoksen käänteismatriisin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Calculates the transpose of a transform." +msgstr "(Vain GLES3) Laskee muunnoksen transpoosin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies transform by transform." -msgstr "" +msgstr "Kertoo muunnoksen muunnoksella." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies vector by transform." -msgstr "" +msgstr "Kertoo vektorin muunnoksella." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform constant." -msgstr "Muunnos keskeytetty." +msgstr "Muunnosvakio." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform uniform." -msgstr "Muunnos keskeytetty." +msgstr "Muunnosuniformi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector function." -msgstr "Sijoitus funktiolle." +msgstr "Vektorifunktio." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector operator." -msgstr "Muuta vektorioperaattoria" +msgstr "Vektorioperaattori." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Composes vector from three scalars." -msgstr "" +msgstr "Koostaa vektorin kolmesta skalaarista." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Decomposes vector to three scalars." -msgstr "" +msgstr "Purkaa vektorin kolmeksi skalaariksi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the cross product of two vectors." -msgstr "" +msgstr "Laskee kahden vektorin ristitulon." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the distance between two points." -msgstr "" +msgstr "Palauttaa kahden pisteen välisen etäisyyden." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the dot product of two vectors." -msgstr "" +msgstr "Laskee kahden vektorin pistetulon." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." msgstr "" +"Palauttaa vektorin, joka osoittaa samaan suuntaan kuin viitevektori. " +"Funktiolla on kolme parametria: N eli suunnattava vektori, I eli " +"tulovektori, ja Nref eli viitevektori. Jos I ja Nref pistetulo on pienempi " +"kuin nolla, paluuarvo on N. Muutoin palautetaan -N." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the length of a vector." -msgstr "" +msgstr "Laskee vektorin pituuden." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Linear interpolation between two vectors." -msgstr "" +msgstr "Kahden vektorin välinen lineaari-interpolaatio." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the normalize product of vector." -msgstr "" +msgstr "Laskee ja palauttaa vektorin normaalin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 - vector" -msgstr "" +msgstr "1.0 - vektori" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 / vector" -msgstr "" +msgstr "1.0 / vektori" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" +"Palauttaa vektorin, joka osoittaa heijastuksen suuntaan ( a : tulovektori, " +"b : normaalivektori )." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." +msgstr "Palauttaa vektorin, joka osoittaa taittumisen suuntaan." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8450,6 +8525,11 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" +"SmoothStep-funktio( vektori(edge0), vektori(edge1), vektori(x) ).\n" +"\n" +"Palauttaa 0.0, jos 'x' on pienempi kuin 'edge0', ja 1.0, jos 'x' on suurempi " +"kuin 'edge1'. Muutoin paluuarvo interpoloidaan 0.0 ja 1.0 väliltä Hermiten " +"polynomeilla." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8459,6 +8539,11 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" +"SmoothStep-funktio( skalaari(edge0), skalaari(edge1), vektori(x) ).\n" +"\n" +"Palauttaa 0.0, jos 'x' on pienempi kuin 'edge0', ja 1.0, jos 'x' on suurempi " +"kuin 'edge1'. Muutoin paluuarvo interpoloidaan 0.0 ja 1.0 väliltä Hermiten " +"polynomeilla." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8466,6 +8551,9 @@ msgid "" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" +"Askelfunktio( vektori(edge), vektori(x) ).\n" +"\n" +"Palauttaa 0.0, jos 'x' on pienempi kuin 'edge', ja muutoin 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8473,36 +8561,37 @@ msgid "" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" +"Askelfunktio( skalaari(edge), vektori(x) ).\n" +"\n" +"Palauttaa 0.0, jos 'x' on pienempi kuin 'edge', ja muutoin 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Adds vector to vector." -msgstr "" +msgstr "Lisää vektorin vektoriin." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Divides vector by vector." -msgstr "" +msgstr "Jakaa vektorin vektorilla." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies vector by vector." -msgstr "" +msgstr "Kertoo vektorin vektorilla." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the remainder of the two vectors." -msgstr "" +msgstr "Palauttaa kahden vektorin jäännöksen." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Subtracts vector from vector." -msgstr "" +msgstr "Vähentää vektorin vektorista." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector constant." -msgstr "Muuta vektorivakiota" +msgstr "Vektorivakio." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector uniform." -msgstr "Sijoitus uniformille." +msgstr "Vektoriuniformi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8510,56 +8599,81 @@ msgid "" "output ports. This is a direct injection of code into the vertex/fragment/" "light function, do not use it to write the function declarations inside." msgstr "" +"Mukautettu Godot Shader Language lauseke, jolla on haluttu määrä tulo- ja " +"lähtöportteja. Tämä tarkoittaa koodin lisäämistä suoraan vertex/fragment/" +"light funktioiden sisään, älä käytä sitä kirjoittaaksesi funktioesittelyitä." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns falloff based on the dot product of surface normal and view " "direction of camera (pass associated inputs to it)." msgstr "" +"Palauttaa valovähentymän perustuen pinnan normaalivektorin ja kameran " +"suuntavektorin pistetuloon (välitä nämä syötteinä)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgstr "(Vain GLES3) (Vain Fragment/Light tilat) Skalaariderivaattafunktio." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgstr "(Vain GLES3) (Vain Fragment/Light tilat) Vektoriderivaattafunktio." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" +"(Vain GLES3) (Vain Fragment/Light tilat) (Vektori) 'x' derivaatta käyttäen " +"paikallisdifferentiaalia." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" +"(Vain GLES3) (Vain Fragment/Light tilat) (Skalaari) 'x' derivaatta käyttäen " +"paikallisdifferentiaalia." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" +"(Vain GLES3) (Vain Fragment/Light tilat) (Vektori) 'y' derivaatta käyttäen " +"paikallisdifferentiaalia." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" +"(Vain GLES3) (Vain Fragment/Light tilat) (Skalaari) 'y' derivaatta käyttäen " +"paikallisdifferentiaalia." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" +"(Vain GLES3) (Vain Fragment/Light tilat) (Vektori) 'x' ja 'y' derivaattojen " +"itseisarvojen summa." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" +"(Vain GLES3) (Vain Fragment/Light tilat) (Skalaari) 'x' ja 'y' derivaattojen " +"itseisarvojen summa." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "VisualShader" @@ -8901,7 +9015,6 @@ msgid "Are you sure to open more than one project?" msgstr "Haluatko varmasti avata useamman kuin yhden projektin?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "The following project settings file does not specify the version of Godot " "through which it was created.\n" @@ -8918,12 +9031,11 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" "\n" -"Jos haluat jatkaa sen avaamista, se muunnetaan nykyiseen Godotin " +"Jos jatkat sen avaamista, se muunnetaan nykyiseen Godotin " "asetustiedostomuotoon.\n" "Varoitus: et voi avata projektia tämän jälkeen enää vanhemmilla versioilla." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "The following project settings file was generated by an older engine " "version, and needs to be converted for this version:\n" @@ -8951,7 +9063,6 @@ msgstr "" "yhteensopivia tämän version kanssa." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Can't run project: no main scene defined.\n" "Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under " @@ -8970,47 +9081,48 @@ msgstr "" "Muokkaa projektia käynnistääksesi uudelleentuonnin." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Are you sure to run %d projects at once?" -msgstr "Haluatko varmasti suorittaa usemman projektin?" +msgstr "Haluatko varmasti suorittaa %d projektia yhdenaikaisesti?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove %d projects from the list?\n" "The project folders' contents won't be modified." -msgstr "Poista projekti listalta? (Kansion sisältöä ei muuteta)" +msgstr "" +"Poista %d projektia listalta?\n" +"Projektikansioiden sisältöjä ei muuteta." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove this project from the list?\n" "The project folder's contents won't be modified." -msgstr "Poista projekti listalta? (Kansion sisältöä ei muuteta)" +msgstr "" +"Poista tämä projekti listalta?\n" +"Projektikansion sisältöä ei muuteta." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove all missing projects from the list? (Folders contents will not be " "modified)" -msgstr "Poista projekti listalta? (Kansion sisältöä ei muuteta)" +msgstr "" +"Poista kaikki puuttuvat projektit listalta? (Kansioiden sisältöjä ei muuteta)" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Language changed.\n" "The interface will update after restarting the editor or project manager." msgstr "" "Kieli vaihdettu.\n" -"Muutokset astuvat voimaan kun editori tai projektinhallinta käynnistetään " +"Käyttöliittymä päivittyy, kun editori tai projektinhallinta käynnistetään " "uudelleen." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Are you sure to scan %s folders for existing Godot projects?\n" "This could take a while." -msgstr "Olet aikeissa etsiä hakemistosta %s Godot projekteja. Oletko varma?" +msgstr "" +"Haluatko varmasti etsiä %s kansiosta olemassa olevia Godot-projekteja?\n" +"Tämä saattaa kestää hetken." #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Manager" @@ -9033,9 +9145,8 @@ msgid "New Project" msgstr "Uusi projekti" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Missing" -msgstr "Poista piste" +msgstr "Poista puuttuva" #: editor/project_manager.cpp msgid "Templates" @@ -9054,13 +9165,12 @@ msgid "Can't run project" msgstr "Projektia ei voida käynnistää" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "You currently don't have any projects.\n" "Would you like to explore official example projects in the Asset Library?" msgstr "" "Sinulla ei ole tällä hetkellä yhtään projekteja.\n" -"Haluaisitko selata virallisia malliprojekteja Asset-kirjastosta?" +"Haluaisitko selata virallisia esimerkkiprojekteja Asset-kirjastosta?" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " @@ -9087,9 +9197,8 @@ msgstr "" "'/', ':', '=', '\\' tai '\"'" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "An action with the name '%s' already exists." -msgstr "Tapahtuma '%s' on jo olemassa!" +msgstr "Toiminto nimellä '%s' on jo olemassa." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Rename Input Action Event" @@ -9308,9 +9417,8 @@ msgid "Override For..." msgstr "Ohita alustalle..." #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "The editor must be restarted for changes to take effect." -msgstr "Editori täytyy käynnistää uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan" +msgstr "Editori täytyy käynnistää uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" @@ -9369,14 +9477,12 @@ msgid "Locales Filter" msgstr "Kielten suodatus" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show All Locales" -msgstr "Näytä kaikki kielet" +msgstr "Näytä kaikki kielialueet" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show Selected Locales Only" -msgstr "Näytä vain valitut kielet" +msgstr "Näytä vain valitut kielialueet" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Filter mode:" @@ -9463,7 +9569,6 @@ msgid "Suffix" msgstr "Pääte" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Edistyneet asetukset" @@ -9728,9 +9833,8 @@ msgid "User Interface" msgstr "Käyttöliittymä" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Other Node" -msgstr "Poista solmu" +msgstr "Toinen solmu" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" @@ -9773,7 +9877,6 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "Poista perintä" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "Avaa dokumentaatio" @@ -9782,9 +9885,8 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "Lisää alisolmu" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Expand/Collapse All" -msgstr "Tiivistä kaikki" +msgstr "Laajenna/tiivistä kaikki" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" @@ -9815,9 +9917,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)" msgstr "Poista (ei varmistusta)" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Add/Create a New Node." -msgstr "Lisää/Luo uusi solmu" +msgstr "Lisää/Luo uusi solmu." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -9852,19 +9953,16 @@ msgid "Toggle Visible" msgstr "Aseta näkyvyys" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Unlock Node" -msgstr "Valitse solmu" +msgstr "Poista solmun lukitus" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Button Group" -msgstr "Painike 7" +msgstr "Painikeryhmä" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "(Connecting From)" -msgstr "Yhteysvirhe" +msgstr "(Yhdistetään paikasta)" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Node configuration warning:" @@ -9895,9 +9993,8 @@ msgstr "" "Napsauta näyttääksesi ryhmätelakan." #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script:" -msgstr "Avaa skripti" +msgstr "Avaa skripti:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" @@ -9948,39 +10045,32 @@ msgid "Select a Node" msgstr "Valitse solmu" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Path is empty." -msgstr "Polku on tyhjä" +msgstr "Polku on tyhjä." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Filename is empty." -msgstr "Tiedostonimi on tyhjä" +msgstr "Tiedostonimi on tyhjä." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Path is not local." -msgstr "Polku ei ole paikallinen" +msgstr "Polku ei ole paikallinen." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid base path." -msgstr "Virheellinen kantapolku" +msgstr "Virheellinen kantapolku." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "A directory with the same name exists." -msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa" +msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid extension." -msgstr "Virheellinen laajennus" +msgstr "Virheellinen tiedostopääte." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Wrong extension chosen." -msgstr "Valittu väärä tiedostopääte" +msgstr "Valittu väärä tiedostopääte." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error loading template '%s'" @@ -9999,7 +10089,6 @@ msgid "N/A" msgstr "Ei mitään" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script / Choose Location" msgstr "Avaa skripti / Valitse sijainti" @@ -10008,43 +10097,37 @@ msgid "Open Script" msgstr "Avaa skripti" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "File exists, it will be reused." -msgstr "Tiedosto on jo olemassa, käytetään uudelleen" +msgstr "Tiedosto on jo olemassa, se käytetään uudelleen." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid class name." -msgstr "Virheellinen luokan nimi" +msgstr "Virheellinen luokan nimi." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid inherited parent name or path." -msgstr "Virheellinen peritty isännän nimi tai polku" +msgstr "Virheellinen peritty isännän nimi tai polku." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script is valid." -msgstr "Skripti kelpaa" +msgstr "Skripti kelpaa." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "Sallittu: a-z, A-Z, 0-9 ja _" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Built-in script (into scene file)." -msgstr "Sisäänrakennettu skripti (skenetiedostoon)" +msgstr "Sisäänrakennettu skripti (skenetiedostoon)." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Will create a new script file." -msgstr "Luo uusi skriptitiedosto" +msgstr "Luo uuden skriptitiedoston." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Will load an existing script file." -msgstr "Lataa olemassaoleva skriptitiedosto" +msgstr "Lataa olemassaolevan skriptitiedoston." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language" @@ -10176,7 +10259,7 @@ msgstr "Aseta puusta" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Export measures as CSV" -msgstr "" +msgstr "Vie mittaustulokset CSV-tiedostoon" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Erase Shortcut" @@ -10308,12 +10391,11 @@ msgstr "GDNativeLibrary" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Enabled GDNative Singleton" -msgstr "" +msgstr "GDNative singleton on otettu käyttöön" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Disabled GDNative Singleton" -msgstr "Poista päivitysanimaatio" +msgstr "GDNative singleton on poistettu käytöstä" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" @@ -10404,9 +10486,8 @@ msgid "GridMap Fill Selection" msgstr "Täytä valinta" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Paste Selection" -msgstr "Poista valinta" +msgstr "Liitä valinta" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Paint" @@ -10786,9 +10867,8 @@ msgid "Available Nodes:" msgstr "Saatavilla olevat solmut:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select or create a function to edit its graph." -msgstr "Valitse tai luo funktio graafin muokkaamiseksi" +msgstr "Valitse tai luo funktio graafin muokkaamiseksi." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Delete Selected" @@ -10923,15 +11003,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "" +"Mukautettu käännös edellyttää kelvollista Android SDK -polkua editorin " +"asetuksissa." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." msgstr "" +"Virheellinen Android SDK -polku mukautettu käännöstä varten editorin " +"asetuksissa." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Android project is not installed for compiling. Install from Editor menu." msgstr "" +"Android-projektia ei ole asennettu kääntämistä varten. Asenna se Editori-" +"valikosta." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -10946,6 +11032,8 @@ msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." msgstr "" +"Yritetään kääntää mukautetulla käännösmallilla, mutta sillä ei ole " +"versiotietoa. Ole hyvä ja uudelleenasenna se 'Projekti'-valikosta." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -10954,20 +11042,27 @@ msgid "" " Godot Version: %s\n" "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" +"Androidin käännösversion epäyhteensopivuus:\n" +" Malli asennettu: %s\n" +" Godotin versio: %s\n" +"Ole hyvä ja uudelleenasenna Androidin käännösmalli 'Projekti'-valikosta." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Building Android Project (gradle)" -msgstr "" +msgstr "Käännetään Android-projektia (gradle)" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Building of Android project failed, check output for the error.\n" "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" +"Android-projektin käännös epäonnistui, tarkista virhe tulosteesta.\n" +"Vaihtoehtoisesti, lue docs.godotengine.org sivustolta Androidin " +"käännösdokumentaatio." #: platform/android/export/export.cpp msgid "No build apk generated at: " -msgstr "" +msgstr "Käännöksen apk:ta ei generoitu: " #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." @@ -11085,12 +11180,11 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "Virheellinen käynnistyskuvan kuvakoko (pitäisi olla 620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" -"SpriteFrames resurssi on luotava tai asetettava 'Frames' ominaisuudelle, " +"SpriteFrames resurssi on luotava tai asetettava \"Frames\" ominaisuudelle, " "jotta AnimatedSprite voi näyttää ruutuja." #: scene/2d/canvas_modulate.cpp @@ -11153,12 +11247,11 @@ msgstr "" "\"Particles Animation\" on kytketty päälle." #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" -"Tekstuuri, jolta löytyy valon muoto, täytyy antaa 'texture' ominaisuudella." +"Tekstuuri, jolta löytyy valon muoto, täytyy antaa \"texture\" ominaisuudelle." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" @@ -11168,9 +11261,8 @@ msgstr "" "peittopolygoni." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -#, fuzzy msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." -msgstr "Tämän peittäjän peittopolygoni on tyhjä. Ole hyvä ja piirrä polygoni!" +msgstr "Tämän peittäjän peittopolygoni on tyhjä. Ole hyvä ja piirrä polygoni." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" @@ -11258,62 +11350,55 @@ msgstr "" "ja aseta sellainen." #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "" "TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes " "to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " "KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionShape2D toimii törmäysmuotona ainoastaan CollisionObject2D solmusta " -"perityille solmuille. Käytä sitä ainoastaan Area2D, StaticBody2D, " -"RigidBody2D, KinematicBody2D, jne. alla antaaksesi niille muodon." +"TileMap, jolla on \"Use Parent on\", tarvitsee CollisionObject2D " +"isäntäsolmun, jolle voi antaa muotoja. Käytä sitä ainoastaan Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, jne. alla antaaksesi niille " +"muodon." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" -"VisibilityEnable2D toimii parhaiten, kun sitä käytetään suoraan muokatun " +"VisibilityEnabler2D toimii parhaiten, kun sitä käytetään suoraan muokatun " "skenen juuren isäntänä." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRCamera solmun isännän täytyy olla ARVROrigin solmu" +msgstr "ARVRCamera solmun isännän täytyy olla ARVROrigin solmu." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRController solmun isännän täytyy olla ARVROrigin solmu" +msgstr "ARVRController solmun isännän täytyy olla ARVROrigin solmu." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "" "The controller ID must not be 0 or this controller won't be bound to an " "actual controller." msgstr "" "Ohjaimen tunnus ei saa olla 0, tai tämä ohjain ei ole sidottu oikeaan " -"ohjaimeen" +"ohjaimeen." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRAnchor solmun isännän täytyy olla ARVROrigin solmu" +msgstr "ARVRAnchor solmun isännän täytyy olla ARVROrigin solmu." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "" "The anchor ID must not be 0 or this anchor won't be bound to an actual " "anchor." msgstr "" "Ankkurin tunnus ei saa olla 0, tai tämä ankkuri ei ole sidottu oikeaan " -"ankkuriin" +"ankkuriin." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." -msgstr "ARVROrigin solmu tarvitsee ARVRCamera alisolmun" +msgstr "ARVROrigin solmu tarvitsee ARVRCamera alisolmun." #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "%d%%" @@ -11375,13 +11460,12 @@ msgstr "" "KinematicBody, jne. solmujen alla antaaksesi niille muodon." #: scene/3d/collision_shape.cpp -#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " "shape resource for it." msgstr "" "CollisionShape solmulle täytyy antaa muoto, jotta se toimisi. Ole hyvä ja " -"luo sille muotoresurssi!" +"luo sille muotoresurssi." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" @@ -11396,13 +11480,12 @@ msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "Mitään ei näy, koska meshiä ei ole asetettu." #: scene/3d/cpu_particles.cpp -#, fuzzy msgid "" "CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose " "Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"." msgstr "" -"CPUParticles animaatio edellyttää SpatialMaterial käyttöä niin että " -"\"Billboard Particles\" on kytketty päälle." +"CPUParticles animaatio edellyttää SpatialMaterial käyttöä niin, että " +"Billboard Mode tilaksi on asetettu \"Particle Billboard\"." #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" @@ -11419,6 +11502,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." msgstr "" +"SpotLight, jonka kulma on suurempi kuin 90 astetta, ei voi heittää varjoja." #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." @@ -11452,20 +11536,18 @@ msgstr "" "passes)." #: scene/3d/particles.cpp -#, fuzzy msgid "" "Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose Billboard " "Mode is set to \"Particle Billboard\"." msgstr "" -"Particles animaatio edellyttää SpatialMaterial käyttöä niin että \"Billboard " -"Particles\" on kytketty päälle." +"Particles animaatio edellyttää SpatialMaterial käyttöä niin, että Billboard " +"Mode tilaksi on asetettu \"Particle Billboard\"." #: scene/3d/path.cpp msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "PathFollow toimii ainoastaan ollessaan asetettuna Path solmun alle." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "" "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " "parent Path's Curve resource." @@ -11484,16 +11566,16 @@ msgstr "" "Muuta sen sijaan solmun alla olevia törmäysmuotoja." #: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" "derived node to work." -msgstr "Polkuominaisuuden täytyy osoittaa Spatial solmuun toimiakseen." +msgstr "" +"\"Remote Path\" etäpolkuominaisuuden täytyy osoittaa kelvolliseen Spatial " +"tai Spatial-perittyyn solmuun toimiakseen." #: scene/3d/soft_body.cpp -#, fuzzy msgid "This body will be ignored until you set a mesh." -msgstr "Tämä kappale sivuutetaan, kunnes asetat meshin" +msgstr "Tämä kappale sivuutetaan, kunnes asetat meshin." #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" @@ -11505,12 +11587,11 @@ msgstr "" "Muuta kokoa sen sijaan alisolmujen törmäysmuodoissa." #: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" -"AnimatedSprite3D solmulle täytyy luoda tai asettaa 'Frames' ominaisuudeksi " +"AnimatedSprite3D solmulle täytyy luoda tai asettaa \"Frames\" ominaisuudeksi " "SpriteFrames resurssi ruutujen näyttämiseksi." #: scene/3d/vehicle_body.cpp @@ -11526,6 +11607,8 @@ msgid "" "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " "Environment to have a visible effect." msgstr "" +"WorldEnvironment solmun \"Environment\" ominaisuuden tulee sisältää " +"Environment, jotta sillä olisi näkyviä vaikutuksia." #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11564,7 +11647,6 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Mitään ei ole yhdistetty syötteeseen '%s' solmussa '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "Graafille ei ole asetettu AnimationNode juurisolmua." @@ -11577,9 +11659,8 @@ msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "AnimationPlayerille asetettu polku ei johda AnimationPlayer solmuun." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." -msgstr "AnimationPlayer juuri ei ole kelvollinen solmu." +msgstr "AnimationPlayer solmun juurisolmu ei ole kelvollinen." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." @@ -11592,12 +11673,11 @@ msgstr "Valitse väri ruudulta." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" -msgstr "" +msgstr "HSV" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Raw" -msgstr "Käännös (yaw)" +msgstr "Raaka" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." @@ -11608,22 +11688,24 @@ msgid "Add current color as a preset." msgstr "Lisää nykyinen väri esiasetukseksi." #: scene/gui/container.cpp -#, fuzzy msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" "If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" -"Säilöllä ei ole itsessään mitään merkitystä ellei jokin skripti säädä sen " +"Säilöllä ei ole itsessään mitään merkitystä, ellei jokin skripti säädä sen " "alisolmujen sijoitustapaa.\n" -"Jos et aio lisätä skriptiä, ole hyvä ja käytä sen sijaan tavallista " -"'Control' solmua." +"Jos et aio lisätä skriptiä, ole hyvä ja käytä sen sijaan tavallista Control " +"solmua." #: scene/gui/control.cpp msgid "" "The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to " "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"." msgstr "" +"Työkaluvihjettä ei näytettä, sillä ohjaimen Mouse Filter asetus on \"Ignore" +"\". Ratkaistaksesi tämän, laita Mouse Filter asetukseksi \"Stop\" tai \"Pass" +"\"." #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" @@ -11634,31 +11716,28 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Ole hyvä ja vahvista..." #: scene/gui/popup.cpp -#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " "running." msgstr "" -"Pop-upit piilotetaan oletusarvoisesti ellet kutsu popup() tai jotain muuta " -"popup*() -funktiota. Ne saadaan näkyville muokatessa, mutta eivät näy " -"suoritettaessa." +"Ponnahdusikkunat piilotetaan oletusarvoisesti ellet kutsu popup()-funktiota " +"tai jotain muuta popup*() -funktiota. Ne saadaan näkyville muokattaessa, " +"mutta eivät näy suoritettaessa." #: scene/gui/range.cpp -#, fuzzy msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." -msgstr "Jos exp_edit on tosi, min_value täytyy olla > 0." +msgstr "Jos \"Exp Edit\" on päällä, \"Min Value\" täytyy olla suurempi kuin 0." #: scene/gui/scroll_container.cpp -#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" "Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" -"ScrollContainer on tarkoitettu toimimaan yhdellä lapsikontrollilla.\n" -"Käytä containeria lapsena (VBox, HBox, jne), tai Control:ia ja aseta haluttu " -"minimikoko manuaalisesti." +"ScrollContainer on tarkoitettu toimimaan yhdellä alikontrollilla.\n" +"Käytä alisolmuna jotakin säilöä (VBox, HBox, jne), tai Control solmua ja " +"aseta haluttu minimikoko käsin." #: scene/gui/tree.cpp msgid "(Other)" @@ -11705,14 +11784,18 @@ msgid "Input" msgstr "Syöte" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid source for preview." -msgstr "Virheellinen lähde sävyttimelle." +msgstr "Virheellinen lähde esikatselulle." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "Virheellinen lähde sävyttimelle." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Virheellinen lähde sävyttimelle." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "Sijoitus funktiolle." @@ -11727,7 +11810,16 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." -msgstr "" +msgstr "Vakioita ei voi muokata." + +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Käänteinen" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Peilaa X" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Peilaa Y" #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Luodaan ratkaisua..." diff --git a/editor/translations/fil.po b/editor/translations/fil.po index 81f6a159a4..c3a5b4bb18 100644 --- a/editor/translations/fil.po +++ b/editor/translations/fil.po @@ -1104,7 +1104,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2404,6 +2403,10 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Text" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4538,6 +4541,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4580,7 +4587,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4655,31 +4662,32 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "Ilipat Ang Mga Bezier Points" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7287,14 +7295,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7673,6 +7673,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7757,6 +7761,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7764,10 +7784,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -7856,7 +7910,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7864,7 +7918,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7876,7 +7930,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7893,7 +7947,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7962,11 +8016,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7982,7 +8036,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8010,11 +8064,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8054,11 +8108,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8067,7 +8125,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8085,15 +8143,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8143,7 +8201,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8171,12 +8229,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8253,47 +8311,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9646,7 +9704,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11165,6 +11223,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index 587a8b078a..dac3cbe9ca 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -56,12 +56,14 @@ # Peter Kent <0.peter.kent@gmail.com>, 2019. # jef dered <themen098s@vivaldi.net>, 2019. # Patrick Zoch Alves <patrickzochalves@gmail.com>, 2019. +# Alexis Comte <comtealexis@gmail.com>, 2019. +# Julian Murgia <the.straton@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-02 10:50+0000\n" -"Last-Translator: Chenebel Dorian <LoubiTek54@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-17 09:20+0000\n" +"Last-Translator: Julian Murgia <the.straton@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -509,9 +511,8 @@ msgid "Select All" msgstr "Tout sélectionner" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select None" -msgstr "Sélectionner un nœud" +msgstr "Tout désélectionner" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -691,7 +692,7 @@ msgstr "Numéro de ligne :" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "%d correspondance(s) trouvée(s)" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -1201,7 +1202,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Succès !" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Fichier modèle introuvable :" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." -msgstr "" +msgstr "Le PCK inclus dans un export 32-bits ne peut dépasser 4 Go." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -1659,6 +1659,8 @@ msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." msgstr "" +"Le profil '%s' existe déjà. Veuillez le supprimer avant d'importer. Import " +"interrompu." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Error saving profile to path: '%s'." @@ -2588,6 +2590,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Aller à la scène ouverte précédemment." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Copier le chemin" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Onglet suivant" @@ -4807,6 +4814,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Inactif" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Installer" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Réessayer" @@ -4849,8 +4861,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Trier :" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Inverser" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Envoi d'une requête..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4932,31 +4945,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Pas de la rotation :" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Déplacer le guide vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Créer un nouveau guide vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Supprimer le guide vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Déplacer le guide horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Créer un nouveau guide horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Supprimer le guide horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Créer de nouveaux guides horizontaux et verticaux" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7624,14 +7644,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "Transposer" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Miroir X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Miroir Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8040,6 +8052,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Type d’entrée Visual Shader changée" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "Vertex" @@ -8131,6 +8147,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Supprimer la transformation" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8138,10 +8170,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8233,7 +8299,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8241,7 +8307,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8253,7 +8319,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8270,7 +8336,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8339,11 +8405,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8359,7 +8425,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8387,11 +8453,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8432,11 +8498,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8446,7 +8516,7 @@ msgstr "Dialogue de transformation…" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8464,15 +8534,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8524,7 +8594,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8552,12 +8622,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8635,47 +8705,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10155,7 +10225,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Script valide" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "Autorisé : a-z, A-Z, 0-9 et _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11880,6 +11951,11 @@ msgstr "Source invalide pour la forme." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Source invalide pour la forme." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Source invalide pour la forme." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "Affectation à la fonction." @@ -11896,6 +11972,15 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Inverser" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Miroir X" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Miroir Y" + #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Génération de la solution en cours..." diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index eadb7cad94..d55b93036b 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -1168,7 +1168,6 @@ msgid "Success!" msgstr "הצלחה!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "התקנה" @@ -2539,6 +2538,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "מעבר לסצנה שנפתחה קודם לכן." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "העתקת נתיב" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "הלשונית הבאה" @@ -4781,6 +4785,11 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "התקנה" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4824,8 +4833,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "מוגשת בקשה…" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4899,31 +4909,35 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" +msgstr "יצירת תיקייה" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "הסרת מפתחות שגויים" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" +msgstr "יצירת תיקייה" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "הסרת מפתחות שגויים" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7651,14 +7665,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8084,6 +8090,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Vertex" msgstr "קודקודים" @@ -8174,6 +8184,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "התמרה" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8181,10 +8207,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8274,7 +8334,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8282,7 +8342,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8294,7 +8354,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8311,7 +8371,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8380,11 +8440,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8400,7 +8460,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8428,11 +8488,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8473,11 +8533,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8487,7 +8551,7 @@ msgstr "התמרה" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8505,15 +8569,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8565,7 +8629,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8593,12 +8657,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8675,47 +8739,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10127,7 +10191,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11676,6 +11740,11 @@ msgstr "גודל הגופן שגוי." msgid "Invalid source for shader." msgstr "גודל הגופן שגוי." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "גודל הגופן שגוי." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po index 7fa0ae91a0..03dc88206f 100644 --- a/editor/translations/hi.po +++ b/editor/translations/hi.po @@ -1175,7 +1175,6 @@ msgid "Success!" msgstr "सफलता!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "इंस्टॉल" @@ -2499,6 +2498,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "सभी खंड" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4673,6 +4677,11 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "इंस्टॉल" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4715,7 +4724,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4790,31 +4799,35 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" +msgstr "एक नया बनाएं" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "मिटाना" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" +msgstr "एक नया बनाएं" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "मिटाना" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7464,14 +7477,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7875,6 +7880,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7962,6 +7971,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "एनीमेशन परिवर्तन परिणत" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7969,10 +7994,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8061,7 +8120,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8069,7 +8128,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8081,7 +8140,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8098,7 +8157,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8167,11 +8226,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8187,7 +8246,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8215,11 +8274,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8260,11 +8319,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8274,7 +8337,7 @@ msgstr "सदस्यता बनाएं" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8292,15 +8355,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8352,7 +8415,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8380,12 +8443,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8462,47 +8525,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9871,7 +9934,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11403,6 +11466,11 @@ msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |" msgid "Invalid source for shader." msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po index 4f05208f9b..a5b752cc3a 100644 --- a/editor/translations/hr.po +++ b/editor/translations/hr.po @@ -1108,7 +1108,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2408,6 +2407,10 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Text" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4542,6 +4545,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4584,7 +4591,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4659,31 +4666,32 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "Pomakni Bezier Točke" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7293,14 +7301,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7682,6 +7682,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7766,6 +7770,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7773,10 +7793,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -7865,7 +7919,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7873,7 +7927,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7885,7 +7939,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7902,7 +7956,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7971,11 +8025,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7991,7 +8045,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8019,11 +8073,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8063,11 +8117,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8076,7 +8134,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8094,15 +8152,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8151,7 +8209,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8179,12 +8237,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8261,47 +8319,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9656,7 +9714,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11175,6 +11233,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index a7033084d3..96e94ba9f3 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -1188,7 +1188,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Siker!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Telepítés" @@ -2617,6 +2616,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Ugrás az előzőleg megnyitott jelenetre." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Útvonal másolása" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Következő fül" @@ -4904,6 +4908,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Tétlen" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Telepítés" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Újra" @@ -4948,8 +4957,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Rendezés:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Visszafele" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Lekérdezés..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -5032,31 +5042,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Forgatási Léptetés:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Függőleges vezetővonal mozgatása" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Új függőleges vezetővonal létrehozása" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Függőleges vezetővonal eltávolítása" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Vízszintes vezetővonal mozgatása" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Új vízszintes vezetővonal létrehozása" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Vízszintes vezetővonal eltávolítása" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Új vízszintes és függőleges vezetővonalak létrehozása" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7818,14 +7835,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8259,6 +8268,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8350,6 +8363,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Animáció transzformáció változtatás" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8357,10 +8386,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Boolean constant." msgstr "Vec állandó változtatás" @@ -8453,7 +8516,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8461,7 +8524,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8473,7 +8536,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8490,7 +8553,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8559,11 +8622,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8579,7 +8642,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8607,11 +8670,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8653,11 +8716,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8667,7 +8734,7 @@ msgstr "Sokszög Létrehozása" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8685,15 +8752,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8746,7 +8813,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8774,12 +8841,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8858,47 +8925,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10308,7 +10375,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Az animációs fa érvényes." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11870,6 +11937,11 @@ msgstr "Érvénytelen betűtípus méret." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Érvénytelen betűtípus méret." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Érvénytelen betűtípus méret." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -11886,6 +11958,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Visszafele" + #, fuzzy #~ msgid "View log" #~ msgstr "Fájlok Megtekintése" diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index f88fff02e5..538d44ede5 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -24,8 +24,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:47+0000\n" -"Last-Translator: herri siagian <herry.it.2007@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:42+0000\n" +"Last-Translator: Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/id/>\n" "Language: id\n" @@ -468,9 +468,8 @@ msgid "Select All" msgstr "Pilih Semua" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select None" -msgstr "Metode Publik:" +msgstr "Pilih Tidak Ada" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -648,7 +647,7 @@ msgstr "Nomor Baris:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "Ditemukan %d kecocokan." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -805,9 +804,8 @@ msgid "Connect" msgstr "Menghubungkan" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "Sinyal-sinyal:" +msgstr "Sinyal:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" @@ -972,10 +970,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Pemilik Dari:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "" -"Hapus file-file yang dipilih dari proyek? (tidak bisa dibatalkan / undo)" +msgstr "Hapus berkas yang dipilih dari proyek? (tidak bisa dibatalkan)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1157,7 +1153,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Sukses!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Pasang" @@ -1345,7 +1340,6 @@ msgid "Must not collide with an existing engine class name." msgstr "Tidak boleh sama dengan nama kelas engine yang sudah ada." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing built-in type name." msgstr "Tidak boleh sama dengan nama tipe bawaan yang ada." @@ -1498,7 +1492,6 @@ msgstr "" "'Impor Lainnya 2' di Pengaturan Proyek." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " "to GLES2.\n" @@ -1506,8 +1499,9 @@ msgid "" "Enabled'." msgstr "" "Platform target membutuhkan kompressi tekstur 'ETC' untuk mengembalikan " -"driver ke GLES2. Aktifkan 'Impor Lainnya' di Pengaturan Proyek, atau matikan " -"'Driver Fallback Enabled'." +"driver ke GLES2. \n" +"Aktifkan 'Impor Lainnya' di Pengaturan Proyek, atau matikan 'Driver Fallback " +"Enabled'." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -1527,7 +1521,7 @@ msgstr "Templat berkas tidak ditemukan:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." -msgstr "" +msgstr "Pada ekspor 32-bit PCK yang ditanamkan tidak boleh lebih dari 4GiB." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -1554,9 +1548,8 @@ msgid "Node Dock" msgstr "Dok Node" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "FileSystem and Import Docks" -msgstr "Dok Berkas Sistem" +msgstr "Dok Impor dan Berkas Sistem" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" @@ -1623,9 +1616,8 @@ msgid "Unset" msgstr "Tidak diatur" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Current Profile:" -msgstr "Profil Sekarang" +msgstr "Profil Sekarang:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Make Current" @@ -1647,9 +1639,8 @@ msgid "Export" msgstr "Ekspor" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Available Profiles:" -msgstr "Profil yang Tersedia" +msgstr "Profil yang Tersedia:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options" @@ -2527,6 +2518,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Pergi ke skena yang sebelumnya dibuka." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Salin Lokasi" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Tab selanjutnya" @@ -2729,9 +2725,8 @@ msgid "Editor Layout" msgstr "Tata Letak Editor" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Take Screenshot" -msgstr "Jadikan Skena Dasar" +msgstr "Ambil Tangkapan Layar" #: editor/editor_node.cpp msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." @@ -2750,9 +2745,8 @@ msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Mode Layar Penuh" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle System Console" -msgstr "Beralih Mode Split" +msgstr "Jungkitkan Konsol Sistem" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" @@ -2861,19 +2855,16 @@ msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Putar ketika jendela penyunting digambar ulang." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Continuously" -msgstr "Lanjut" +msgstr "Perbarui Terus-menerus" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update When Changed" -msgstr "Perbarui Perubahan" +msgstr "Perbarui Saat Berubah" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Hide Update Spinner" -msgstr "Nonaktifkan Perbaruan Spinner" +msgstr "Sembunyikan Spinner Pembaruan" #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" @@ -3584,9 +3575,8 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "Pindai Ulang Berkas Sistem" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Split Mode" -msgstr "Beralih Mode Split" +msgstr "Jungkitkan Mode Split" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" @@ -3633,7 +3623,6 @@ msgid "Filters:" msgstr "Filter:" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "" "Include the files with the following extensions. Add or remove them in " "ProjectSettings." @@ -3655,59 +3644,49 @@ msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Find: " -msgstr "Cari" +msgstr "Cari: " #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Replace: " -msgstr "Ganti" +msgstr "Ganti: " #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Replace all (no undo)" -msgstr "Ganti Semua" +msgstr "Ganti Semua (tidak bisa dikembalikan)" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Searching..." -msgstr "Menyimpan..." +msgstr "Mencari..." #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Search complete" -msgstr "Mencari Teks" +msgstr "Pencarian selesai" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Group name already exists." -msgstr "KESALAHAN: Nama animasi sudah ada!" +msgstr "Nama grup sudah ada." #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid group name." -msgstr "Nama tidak sah." +msgstr "Nama grup tidak valid." #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" msgstr "Kelompok" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes not in Group" -msgstr "Tambahkan ke Grup" +msgstr "Node tidak dalam Grup" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Filter nodes" -msgstr "Filter:" +msgstr "Saring node" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes in Group" -msgstr "Tambahkan ke Grup" +msgstr "Node dalam Grup" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" @@ -3718,9 +3697,8 @@ msgid "Remove from Group" msgstr "Hapus dari Grup" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Groups" -msgstr "Grup" +msgstr "Kelola Grup" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Single Scene" @@ -3828,9 +3806,8 @@ msgid "Save scenes, re-import and restart" msgstr "Simpan skena, impor ulang, dan mulai ulang" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." -msgstr "Mengubah driver video harus memulai ulang editor." +msgstr "Mengubah jenis berkas yang diimpor butuh menyalakan ulang penyunting." #: editor/import_dock.cpp msgid "" @@ -3844,9 +3821,8 @@ msgid "Failed to load resource." msgstr "Gagal memuat resource." #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Expand All Properties" -msgstr "Perluas semua properti" +msgstr "Perluas Semua Properti" #: editor/inspector_dock.cpp #, fuzzy @@ -3867,9 +3843,8 @@ msgid "Paste Params" msgstr "Tempel Parameter" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Resource Clipboard" -msgstr "KESALAHAN: Tidak ada aset animasi di clipboard!" +msgstr "Sunting PapanKlip SumberDaya" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Copy Resource" @@ -3916,9 +3891,8 @@ msgid "Object properties." msgstr "Properti Objek." #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Filter properties" -msgstr "Filter:" +msgstr "Saring properti" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Changes may be lost!" @@ -3933,19 +3907,16 @@ msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." msgstr "Pilih sebuah node untuk menyunting Sinyal dan Grup." #: editor/plugin_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Edit a Plugin" -msgstr "Sunting Bidang" +msgstr "Sunting Plugin" #: editor/plugin_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Create a Plugin" -msgstr "Buat Subskribsi" +msgstr "Buat Plugin" #: editor/plugin_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Plugin Name:" -msgstr "Pengaya" +msgstr "Nama Plugin:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Subfolder:" @@ -3956,9 +3927,8 @@ msgid "Language:" msgstr "Bahasa:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script Name:" -msgstr "Nama Projek:" +msgstr "Nama Skrip:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Activate now?" @@ -3966,53 +3936,45 @@ msgstr "Aktifkan sekarang?" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Polygon" -msgstr "Buat Bidang" +msgstr "Buat Poligon" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create points." -msgstr "Hapus Titik" +msgstr "Buat titik." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Edit points.\n" "LMB: Move Point\n" "RMB: Erase Point" msgstr "" -"Sunting bidang yang ada:\n" -"LMB: Pindahkan Titik.\n" -"Ctrl+LMB: Pecah Segmen.\n" -"RMB: Hapus Titik." +"Sunting titik.\n" +"LMB: Pindahkan Titik\n" +"RMB: Hapus Titik" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Erase points." -msgstr "Beri Skala Seleksi" +msgstr "Hapus titik." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Polygon" -msgstr "Sunting Bidang" +msgstr "Sunting Poligon" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Insert Point" msgstr "Tambah Titik" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Sunting Bidang (Hapus Titik)" +msgstr "Sunting Poligon (Hapus Titik)" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Hapus Bidang dan Titik" +msgstr "Hapus Poligon dan Titik" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4026,25 +3988,21 @@ msgstr "Tambah Animasi" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Load..." -msgstr "Muat" +msgstr "Muat..." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node Point" -msgstr "Hapus Sinyal" +msgstr "Pindahkan Titik Node" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace1D Limits" -msgstr "Ubah Waktu Blend" +msgstr "Ubah Batas BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace1D Labels" -msgstr "Ubah Waktu Blend" +msgstr "Ubah Label BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4054,20 +4012,17 @@ msgstr "Node tipe ini tidak dapat digunakan. Hanya node utama yang diijinkan." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node Point" -msgstr "Tambahkan Node" +msgstr "Tambah Titik Node" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Animation Point" -msgstr "Tambah Animasi" +msgstr "Tambah Titik Animasi" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace1D Point" -msgstr "Hapus Bidang dan Titik" +msgstr "Hapus Titik BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Move BlendSpace1D Node Point" @@ -4109,39 +4064,32 @@ msgstr "Titik" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Open Animation Node" -msgstr "Nama Animasi Baru:" +msgstr "Buka Node Animasi" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Triangle already exists." -msgstr "KESALAHAN: Nama animasi sudah ada!" +msgstr "Segitiga sudah ada." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Triangle" -msgstr "Tambahkan Variabel" +msgstr "Tambah Segitiga" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace2D Limits" -msgstr "Ubah Waktu Blend" +msgstr "Ubah Batas BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace2D Labels" -msgstr "Ubah Waktu Blend" +msgstr "Ubah Label BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace2D Point" -msgstr "Hapus Bidang dan Titik" +msgstr "Hapus Titik BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace2D Triangle" -msgstr "Hapus Variabel" +msgstr "Hapus Segitiga BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node." @@ -4152,9 +4100,8 @@ msgid "No triangles exist, so no blending can take place." msgstr "Tidak ada segi tiga, pembauran tidak di terapkan." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Auto Triangles" -msgstr "Beralih AutoLoad Globals" +msgstr "Jungkitkan Segitiga Otomatis" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create triangles by connecting points." @@ -4174,30 +4121,26 @@ msgid "Blend:" msgstr "Campur:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Parameter Changed" -msgstr "Menyimpan perubahan-perubahan lokal..." +msgstr "Parameter Berubah" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Filters" -msgstr "Sunting Filter" +msgstr "Sunting Penyaring" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Output node can't be added to the blend tree." msgstr "Node keluaran tidak bisa ditambahkan ke pohon campur." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node to BlendTree" -msgstr "Tambahkan Node (Node-node) dari Tree" +msgstr "Tambah Node ke BlendTree" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Node Moved" -msgstr "Nama Node:" +msgstr "Node Dipindahkan" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid." @@ -4206,26 +4149,22 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Connected" -msgstr "Terhubung" +msgstr "Node Terhubung" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Disconnected" -msgstr "Terputus" +msgstr "Node Terputus" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Animation" -msgstr "Animasi" +msgstr "Atur Animasi" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Node" -msgstr "Metode Publik:" +msgstr "Hapus Node" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -4233,14 +4172,12 @@ msgid "Delete Node(s)" msgstr "Hapus Node" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Filter On/Off" -msgstr "Alihkan track ini ke nyala/mati." +msgstr "Jungkitkan Penyaring Nyala/Mati" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change Filter" -msgstr "Ganti Ukuran Kamera" +msgstr "Ganti Penyaring" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names." @@ -4263,31 +4200,26 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Renamed" -msgstr "Nama Node:" +msgstr "Node Telah Diubah Namanya" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node..." -msgstr "Tambahkan Node" +msgstr "Tambah Node..." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Filtered Tracks:" -msgstr "Sunting Filter" +msgstr "Sunting Trek yang Disaring:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Filtering" msgstr "Aktifkan penyaringan" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "Kondisikan Putar Otomatis" +msgstr "Jungkitkan Putar Otomatis" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "New Animation Name:" @@ -4311,14 +4243,12 @@ msgid "Remove Animation" msgstr "Hapus Animasi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid animation name!" -msgstr "KESALAHAN: Nama animasi tidak valid!" +msgstr "Nama animasi tidak valid!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation name already exists!" -msgstr "KESALAHAN: Nama animasi sudah ada!" +msgstr "Nama animasi sudah ada!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -4342,37 +4272,30 @@ msgid "Duplicate Animation" msgstr "Gandakan Animasi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No animation to copy!" -msgstr "KESALAHAN: Tidak ada animasi untuk disalin!" +msgstr "Tidak ada animasi untuk disalin!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No animation resource on clipboard!" -msgstr "KESALAHAN: Tidak ada aset animasi di clipboard!" +msgstr "Tidak ada aset animasi di papan klip!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Pasted Animation" -msgstr "Animasi Ditempel" +msgstr "Animasi yang Direkatkan" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Animation" -msgstr "Tempelkan Animasi" +msgstr "Rekatkan Animasi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No animation to edit!" -msgstr "KESALAHAN: Tidak ada animasi untuk disunting!" +msgstr "Tidak ada animasi untuk disunting!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" msgstr "Mainkan mundur animasi terpilih dari lokasi sekarang. (A)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" msgstr "Mainkan mundur animasi terpilih dari akhir. (Shift+A)" @@ -4393,9 +4316,8 @@ msgid "Animation position (in seconds)." msgstr "Posisi Animasi (dalam detik)." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "Skalakan playback animasi secara global untuk node ini." +msgstr "Skalakan pemutaran animasi secara global untuk node ini." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Tools" @@ -4407,21 +4329,18 @@ msgid "Animation" msgstr "Animasi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Transitions..." -msgstr "Transisi" +msgstr "Sunting Transisi..." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open in Inspector" -msgstr "Buka dalam Penyunting" +msgstr "Buka dalam Inspektur" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Display list of animations in player." msgstr "Tampilkan daftar animasi dalam pemutar animasi." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Autoplay on Load" msgstr "Putar Otomatis saat Dimuat" @@ -4430,19 +4349,16 @@ msgid "Enable Onion Skinning" msgstr "Aktifkan Bayang-bayang" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Onion Skinning Options" -msgstr "Onion Skinning" +msgstr "Opsi Onion Skinning" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directions" -msgstr "Deskripsi:" +msgstr "Arah" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Past" -msgstr "Tempel" +msgstr "Sebelum" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Future" @@ -4509,14 +4425,12 @@ msgid "Cross-Animation Blend Times" msgstr "Waktu Berbaur Animasi-silang" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node" -msgstr "Salin Resource" +msgstr "Pindahkan Node" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transition" -msgstr "Transisi" +msgstr "Tambah Transisi" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -4548,19 +4462,16 @@ msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition." msgstr "Node awal dan akhir dibutuhkan untuk sub-transisi." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "No playback resource set at path: %s." -msgstr "Tidak didalam path resource." +msgstr "Tidak ada aset playback yang diatur di lokasi: %s." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Removed" -msgstr "Dihapus:" +msgstr "Node Dihapus" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition Removed" -msgstr "Node Transisi" +msgstr "Transisi Dihapus" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set Start Node (Autoplay)" @@ -4577,19 +4488,16 @@ msgstr "" "Shift+LMB untuk membuat sambungan." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create new nodes." -msgstr "Buat Baru %s" +msgstr "Buat node baru." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Connect nodes." -msgstr "Sambungkan Ke Node:" +msgstr "Hubungkan node." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected node or transition." -msgstr "Hapus track yang dipilih." +msgstr "Hapus node atau transisi terpilih." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero." @@ -4600,9 +4508,8 @@ msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions." msgstr "Terapkan akhir pada animasi. Berguna untuk sub-transisi." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition: " -msgstr "Transisi" +msgstr "Transisi: " #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -4736,23 +4643,20 @@ msgid "Import Animations..." msgstr "Impor Animasi..." #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Node Filters" -msgstr "Sunting Filter Node" +msgstr "Sunting Penyaring Node" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Filters..." msgstr "Penyaring..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Contents:" -msgstr "Konstanta:" +msgstr "Konten:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "View Files" -msgstr "File:" +msgstr "Tampilkan Berkas" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't resolve hostname:" @@ -4763,12 +4667,10 @@ msgid "Connection error, please try again." msgstr "Gangguan koneksi, silakan coba lagi." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Can't connect to host:" -msgstr "Tidak bisa terhubung ke host:" +msgstr "Tidak dapat terhubung ke host:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No response from host:" msgstr "Tidak ada respon dari host:" @@ -4821,6 +4723,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Menganggur" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Pasang" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Coba Lagi" @@ -4833,14 +4740,12 @@ msgid "Download for this asset is already in progress!" msgstr "Unduhan untuk aset ini sedang diproses!" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "First" -msgstr "pertama" +msgstr "Pertama" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Previous" -msgstr "Tab sebelumnya" +msgstr "Sebelum" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Next" @@ -4865,8 +4770,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Sortir:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Terbalik" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Melakukan permintaan..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4946,65 +4852,63 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Jangkah Perputaran:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Pindahkan garis-bantu vertikal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create new vertical guide" -msgstr "Buat Subskribsi" +msgid "Create Vertical Guide" +msgstr "Buat panduan vertikal baru" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "Hapus Variabel" +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "Hapus panduan vertikal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Pindahkan garis-bantu horisontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create new horizontal guide" -msgstr "Buat Subskribsi" +msgid "Create Horizontal Guide" +msgstr "Buat panduan horizontal baru" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "Hapus Tombol-tombol yang tidak sah" +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "Hapus panduan horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Buat garis-bantu vertikal dan horisontal baru" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move pivot" -msgstr "Hapus Sinyal" +msgstr "Pindahkan poros" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate CanvasItem" -msgstr "Sunting CanvasItem" +msgstr "Putar CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move anchor" msgstr "Pindahkan jangkar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Resize CanvasItem" -msgstr "Sunting CanvasItem" +msgstr "Ubah Ukuran CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale CanvasItem" -msgstr "Sunting CanvasItem" +msgstr "Skalakan CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move CanvasItem" -msgstr "Sunting CanvasItem" +msgstr "Pindahkan CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5040,36 +4944,31 @@ msgstr "Ubah Jangkar-jangkar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Lock Selected" -msgstr "Semua pilihan" +msgstr "Kunci yang Dipilih" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unlock Selected" -msgstr "Hapus yang Dipilih" +msgstr "Lepas Kunci yang Dipilih" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Group Selected" -msgstr "Hapus Pilihan" +msgstr "Kelompokkan yang Dipilih" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ungroup Selected" -msgstr "Hapus Pilihan" +msgstr "Keluarkan yang dipilih dari Grup" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Paste Pose" msgstr "Tempel Pose" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)" -msgstr "Buat Tulang Kustom(satu/lebih) dari Node(satu/lebih)" +msgstr "Buat Tulang Kustom dari Node" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Bones" @@ -5094,9 +4993,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom Reset" -msgstr "Perkecil Pandangan" +msgstr "Reset Perbesaran" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" @@ -5128,9 +5026,8 @@ msgid "Rotate Mode" msgstr "Mode Putar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale Mode" -msgstr "Beralih Mode" +msgstr "Mode Skala" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5150,9 +5047,8 @@ msgid "Pan Mode" msgstr "Mode Geser Pandangan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle snapping." -msgstr "Beralih Breakpoint" +msgstr "Jungkitkan Pengancingan." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" @@ -5163,9 +5059,8 @@ msgid "Snapping Options" msgstr "Opsi-opsi Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Grid" -msgstr "Snap ke kotak-kotak" +msgstr "Kancing ke Kisi" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5185,39 +5080,32 @@ msgid "Use Pixel Snap" msgstr "Gunakan Snap Piksel" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Smart Snapping" -msgstr "Snap pintar" +msgstr "Pengancingan Pintar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Parent" -msgstr "Snap ke orang-tua" +msgstr "Kancingkan ke Orangtuanya" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Node Anchor" -msgstr "Snap ke jangkar node" +msgstr "Kancing ke Jangkar Node" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Node Sides" -msgstr "Snap ke sisi-sisi node" +msgstr "Kancing ke Tepi Node" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Node Center" -msgstr "Snap ke tengah node" +msgstr "Kancing ke Tengah Node" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Other Nodes" -msgstr "Snape ke node-node lain" +msgstr "Kancing ke Node Lain" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Guides" -msgstr "Snape ke garis-bantu" +msgstr "Kancing ke Panduan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5240,9 +5128,8 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Jadikan anak-anak object dapat di seleksi kembali." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Skeleton Options" -msgstr "Singleton" +msgstr "Opsi Pertulangan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" @@ -5315,9 +5202,8 @@ msgid "Scale mask for inserting keys." msgstr "Masker skala untuk menyisipkan key." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Insert keys (based on mask)." -msgstr "Sisipkan Key Anim" +msgstr "Sisipkan Kunci (berdasarkan mask)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5333,9 +5219,8 @@ msgstr "" "Key harus disisipkan secara manual untuk pertama kali." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Auto Insert Key" -msgstr "Sisipkan Key Anim" +msgstr "Otomatis Sisipkan Kunci" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" @@ -5371,7 +5256,6 @@ msgid "Adding %s..." msgstr "Menambahkan %s..." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." msgstr "Tidak dapat menginstansiasi beberapa node tanpa root." @@ -5386,9 +5270,8 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "Gagal meng-instance skena dari %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change Default Type" -msgstr "Ubah Tipe Nilai Array" +msgstr "Ubah Tipe Baku" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5399,21 +5282,18 @@ msgstr "" "Seret & lepas + Alt : Ubah tipe node" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Polygon3D" -msgstr "Buat Bidang" +msgstr "Buat Polygon3D" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Poly" -msgstr "Sunting Bidang" +msgstr "Sunting Poligon" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly (Remove Point)" msgstr "Sunting Bidang (Hapus Titik)" #: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Handle" msgstr "Atur Pegangan" @@ -5436,9 +5316,8 @@ msgstr "Muat Masker Emisi" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Restart" -msgstr "Mulai Ulang:" +msgstr "Mulai Ulang" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5472,9 +5351,8 @@ msgid "Emission Colors" msgstr "Warna Emisi" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "CPUParticles" -msgstr "Partikel" +msgstr "Partikel(CPU)" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5519,41 +5397,34 @@ msgid "Load Curve Preset" msgstr "Muat Preset Kurva" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Point" -msgstr "Tambahkan Sinyal" +msgstr "Tambah Titik" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Point" -msgstr "Hapus Sinyal" +msgstr "Hapus Titik" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Left Linear" -msgstr "Linier" +msgstr "Linier ke Kiri" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Right Linear" -msgstr "Tampilan Kanan." +msgstr "Linier ke Kanan" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Load Preset" -msgstr "Muat Galat" +msgstr "Muat Preset" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Curve Point" -msgstr "Hapus Sinyal" +msgstr "Hapus Titik Kurva" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Curve Linear Tangent" msgstr "Beralih Kurva Linear Tangen" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Tahan Shift untuk menyunting tangen kurva satu-persatu" @@ -5563,7 +5434,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp msgid "Gradient Edited" -msgstr "" +msgstr "Gradasi Disunting" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" @@ -5574,7 +5445,6 @@ msgid "Items" msgstr "Item" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Item List Editor" msgstr "Penyunting Daftar Item" @@ -5592,7 +5462,7 @@ msgstr "Buat Badan Trimesh Statis" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "" +msgstr "Buat Bodi Cembung Statis" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" @@ -5607,9 +5477,8 @@ msgid "Failed creating shapes!" msgstr "Gagal membuat bentuk!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Convex Shape(s)" -msgstr "Buat Baru %s" +msgstr "Buat Bentuk Cembung" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Mesh" @@ -5625,7 +5494,7 @@ msgstr "UV Unwrap gagal, mesh mungkin tidak bermacam-macam?" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "No mesh to debug." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada mesh untuk diawakutu." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp @@ -5638,7 +5507,7 @@ msgstr "MeshInstance tidak memiliki Mesh!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "" +msgstr "Mesh belum muncul untuk membuat garis tepi darinya!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" @@ -5649,13 +5518,13 @@ msgid "Could not create outline!" msgstr "Tidak dapat membuat garis!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Outline" -msgstr "Buat Garis" +msgstr "Buat Garis Tepi" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "Jala" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Static Body" @@ -5676,14 +5545,12 @@ msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "Buat Garis Mesh..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "View UV1" -msgstr "File:" +msgstr "Tampilkan UV1" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "View UV2" -msgstr "File:" +msgstr "Tampilkan UV2" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" @@ -5763,15 +5630,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't map area." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat memetakan area." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "" +msgstr "Pilih Mesh Sumber:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "" +msgstr "Pilih Target Permukaan:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate Surface" @@ -5791,31 +5658,31 @@ msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "X-Axis" -msgstr "" +msgstr "Sumbu-X" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Y-Axis" -msgstr "" +msgstr "Sumbu-Y" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Z-Axis" -msgstr "" +msgstr "Sumbu-Z" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "" +msgstr "Sumbu Atas Mesh:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Random Rotation:" -msgstr "" +msgstr "Perputaran Acak:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Random Tilt:" -msgstr "" +msgstr "Kemiringan Acak:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Random Scale:" -msgstr "" +msgstr "Skala Acak:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate" @@ -5824,169 +5691,167 @@ msgstr "" #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "" +msgstr "Buat Poligon Navigasi" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "Sambungkan Ke Node:" +msgstr "Konversikan menjadi CPUParticles" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generating Visibility Rect" -msgstr "" +msgstr "Menghasilkan Kotak Penampakan" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "" +msgstr "Buatkan Kotak Penampakan" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" -msgstr "" +msgstr "Hanya dapat mengatur titik ke dalam material proses ParticlesMaterial" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generation Time (sec):" -msgstr "" +msgstr "Waktu Pembuatan (detik):" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Faces contain no area!" -msgstr "" +msgstr "Bidang tidak memiliki area!" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "No faces!" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada bidang!" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Node does not contain geometry." -msgstr "" +msgstr "Node tidak mengandung geometri." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "" +msgstr "Node tidak mengandung geometri (bidang)." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" -msgstr "" +msgstr "Buat Pengemisi" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Emission Points:" -msgstr "" +msgstr "Titik Emisi:" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Surface Points" -msgstr "" +msgstr "Titik Permukaan" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Surface Points+Normal (Directed)" -msgstr "" +msgstr "Titik+Normal Permukaan (Diarahkan)" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Emission Source: " -msgstr "" +msgstr "Sumber Emisi: " #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." -msgstr "" +msgstr "Pemroses material atau jenis 'ParticlesMaterial' dibutuhkan." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" -msgstr "" +msgstr "Membuat AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" -msgstr "" +msgstr "Buat Penampakan AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate AABB" -msgstr "" +msgstr "Buat AABB" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "" +msgstr "Hapus Titik dari Kurva" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Out-Control from Curve" -msgstr "" +msgstr "Hapus Kontrol-Luar dari Kurva" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove In-Control from Curve" -msgstr "" +msgstr "Hapus Kontrol-Dalam dari Kurva" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Add Point to Curve" -msgstr "" +msgstr "Tambah Titik ke Kurva" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Split Curve" -msgstr "Sunting Kurva Node" +msgstr "Pisahkan Kurva" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Point in Curve" -msgstr "" +msgstr "Geser Titik dalam Kurva" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "" +msgstr "Geser Kontrol-Dalam dalam Kurva" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "" +msgstr "Geser Kontrol-Luar dalam Kurva" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Select Points" -msgstr "" +msgstr "Pilih Titik" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "" +msgstr "Shift+Seret: Pilih Titik Kontrol" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Click: Add Point" -msgstr "" +msgstr "Klik: Tambah Titik" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Left Click: Split Segment (in curve)" -msgstr "" +msgstr "Klik Kiri: Pisahkan Segmen (dalam Kurva)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "" +msgstr "Klik Kanan: Hapus Titik" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "" +msgstr "Pilih Titik Kontrol (Shift+Seret)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "" +msgstr "Tambah Titik (dalam ruang kosong)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Delete Point" -msgstr "" +msgstr "Hapus Titik" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Close Curve" -msgstr "" +msgstr "Tutup Kurva" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opsi" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -6000,257 +5865,245 @@ msgstr "" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Curve Point #" -msgstr "" +msgstr "Titik #" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Curve Point Position" -msgstr "Hapus Sinyal" +msgstr "Atur Posisi Titik Kurva" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Curve In Position" -msgstr "Hapus Sinyal" +msgstr "Atur Posisi Kurva Dalam" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Curve Out Position" -msgstr "Hapus Sinyal" +msgstr "Atur Posisi Kurva Luar" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Split Path" -msgstr "" +msgstr "Pisahkan Tapak" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Remove Path Point" -msgstr "" +msgstr "Hapus Titik Tapak" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Out-Control Point" -msgstr "Hapus Autoload" +msgstr "Hapus Titik Kontrol-Luar" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Remove In-Control Point" -msgstr "" +msgstr "Hapus Titik Kontrol-Dalam" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" +msgstr "Pisahkan Segmen (dalam kurva)" #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Joint" -msgstr "Hapus Sinyal" +msgstr "Geser Persendian" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "" "The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node" -msgstr "" +msgstr "Properti pertulangan dari Polygon2D tidak mengarah ke node Skeleton2D" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Sync Bones" -msgstr "" +msgstr "Sinkronkan Pertulangan" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "" "No texture in this polygon.\n" "Set a texture to be able to edit UV." msgstr "" +"Tidak ada tekstur dalam poligon ini.\n" +"Atur tekstur supaya bisa menyunting UV-nya." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create UV Map" -msgstr "" +msgstr "Buat Peta UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "" "Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " "viewport." msgstr "" +"Polygon2D memiliki verteks internal, jadi tidak bisa disunting lagi di dalam " +"viewport." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Polygon & UV" -msgstr "Buat Bidang" +msgstr "Buat Poligon & UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Internal Vertex" -msgstr "Buat Subskribsi" +msgstr "Buat Verteks Internal" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Internal Vertex" -msgstr "Hapus item" +msgstr "Hapus Verteks Internal" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)" -msgstr "" +msgstr "Poligon tidak valid (butuh 3 verteks yang berbeda)" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Custom Polygon" -msgstr "Sunting Bidang" +msgstr "Tambah Poligon Kustom" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Custom Polygon" -msgstr "Hapus Bidang dan Titik" +msgstr "Hapus Poligon Kustom" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Transform UV Map" -msgstr "" +msgstr "Transformasikan Peta UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform Polygon" -msgstr "Buat Bidang" +msgstr "Transformasikan Poligon" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Paint Bone Weights" -msgstr "" +msgstr "Gambar Pembobotan Tulang" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open Polygon 2D UV editor." -msgstr "Penyunting UV Poligon 2D" +msgstr "Buka Penyunting UV Poligon 2D." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Polygon 2D UV Editor" msgstr "Penyunting UV Poligon 2D" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "UV" -msgstr "" +msgstr "UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Points" msgstr "Titik" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Polygons" -msgstr "Sunting Bidang" +msgstr "Poligon" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Bones" -msgstr "" +msgstr "Tulang" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Points" -msgstr "Hapus Sinyal" +msgstr "Geser Titik" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "" +msgstr "Ctrl: Putar" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Move All" -msgstr "" +msgstr "Shift: Geser Semua" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "" +msgstr "Shift+Ctrl: Skala" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Polygon" -msgstr "" +msgstr "Geser Poligon" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Polygon" -msgstr "" +msgstr "Putar Poligon" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Scale Polygon" -msgstr "" +msgstr "Skalakan Poligon" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering." -msgstr "" +msgstr "Buat poligon kustom. Mengaktifkan perenderan poligon kustom." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "" "Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is " "disabled." msgstr "" +"Hapus poligon kustom. Jika tidak tersisa, perenderan poligon kustom " +"dinonaktifkan." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Paint weights with specified intensity." -msgstr "" +msgstr "Gambar pembobotan dengan intensitas yang ditentukan." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Unpaint weights with specified intensity." -msgstr "" +msgstr "Hapus pembobotan dengan intensitas yang ditentukan." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Radius:" -msgstr "" +msgstr "Radius:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon->UV" -msgstr "" +msgstr "Poligon->UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "UV->Polygon" -msgstr "" +msgstr "UV->Poligon" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Clear UV" -msgstr "" +msgstr "Bersihkan UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Grid Settings" -msgstr "Pengaturan Editor" +msgstr "Pengaturan Kisi" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap" -msgstr "" +msgstr "Pengancingan" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Enable Snap" -msgstr "" +msgstr "Aktifkan Pengancingan" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Kisi" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Configure Grid:" -msgstr "Atur Snap" +msgstr "Konfigurasikan Kisi:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Offset X:" -msgstr "" +msgstr "Ofset X Kisi:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Offset Y:" -msgstr "" +msgstr "Ofset Y Kisi:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Step X:" -msgstr "" +msgstr "Jarak X Kisi:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Step Y:" -msgstr "" +msgstr "Jarak Y Kisi:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Sync Bones to Polygon" -msgstr "" +msgstr "Sinkronkan Tulang ke Poligon" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "" +msgstr "KESALAHAN: Tidak dapat memuat sumber daya!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Add Resource" -msgstr "" +msgstr "Tambah Sumber Daya" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Rename Resource" @@ -6271,7 +6124,6 @@ msgstr "Tempel Resource" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Instance:" msgstr "Instansi:" @@ -6283,7 +6135,6 @@ msgstr "Jenis:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Open in Editor" msgstr "Buka dalam Penyunting" @@ -6292,9 +6143,8 @@ msgid "Load Resource" msgstr "Muat Sumber Daya" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "ResourcePreloader" -msgstr "Resource" +msgstr "PreloaderSumberDaya" #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer" @@ -6313,59 +6163,48 @@ msgid "Close and save changes?" msgstr "Tutup dan simpan perubahan?" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error writing TextFile:" -msgstr "Error menyimpan TileSet!" +msgstr "Galat saat menulis TextFile:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error: could not load file." -msgstr "Tidak dapat membuat folder." +msgstr "Galat: tidak dapat memuat berkas." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error could not load file." -msgstr "Tidak dapat membuat folder." +msgstr "Galat tidak dapat memuat berkas." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file!" -msgstr "Error menyimpan TileSet!" +msgstr "Galat saat menyimpan berkas!" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error while saving theme." -msgstr "Error saat menyimpan." +msgstr "Galat saat menyimpan tema." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error Saving" -msgstr "Galat saat memindahkan:" +msgstr "Galat Menyimpan" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error importing theme." -msgstr "Galat saat mengimpor:" +msgstr "Galat saat mengimpor tema." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error Importing" -msgstr "Galat saat mengimpor:" +msgstr "Galat saat mengimpor" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New TextFile..." -msgstr "Buat Direktori..." +msgstr "Berkas Teks Baru..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open File" -msgstr "Buka sebuah File" +msgstr "Buka Berkas" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Save File As..." -msgstr "Simpan Sebagai..." +msgstr "Simpan Berkas Sebagai..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme" @@ -6393,23 +6232,20 @@ msgid "Find Next" msgstr "Pencarian Selanjutnya" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter scripts" -msgstr "Filter:" +msgstr "Penyaring Skrip" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." msgstr "Beralih penyortiran alfabetis dari daftar fungsi." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter methods" -msgstr "Filter:" +msgstr "Penyaring fungsi" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Sort" -msgstr "Sortir:" +msgstr "Urutkan" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -6436,9 +6272,8 @@ msgid "File" msgstr "Berkas" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open..." -msgstr "Buka" +msgstr "Buka..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" @@ -6446,27 +6281,24 @@ msgstr "Simpan Semua" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Soft Reload Script" -msgstr "" +msgstr "Muat Ulang Skrip secara Halus" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Script Path" -msgstr "Salin Resource" +msgstr "Salin Lokasi Skrip" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "History Previous" -msgstr "Tab sebelumnya" +msgstr "Riwayat Sebelumnya" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Next" -msgstr "" +msgstr "Riwayat Selanjutnya" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Theme" -msgstr "Simpan Tema" +msgstr "Tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme..." @@ -6493,176 +6325,167 @@ msgid "Run" msgstr "Jalankan" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Scripts Panel" -msgstr "Beralih Favorit" +msgstr "Jungkitkan Panel Skrip" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Over" -msgstr "" +msgstr "Langkahi" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" -msgstr "" +msgstr "Masuki" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Break" -msgstr "" +msgstr "Putuskan" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Lanjutkan" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "" +msgstr "Biarkan Pengawakutu Terbuka" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Debug with External Editor" -msgstr "Debug menggunakan penyunting eksternal" +msgstr "Awakutu menggunakan Penyunting Eksternal" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open Godot online documentation." -msgstr "Buka baru-baru ini" +msgstr "Buka dokumentasi daring Godot." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Request Docs" -msgstr "" +msgstr "Minta Dokumentasi" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback." -msgstr "" +msgstr "Bantu tingkatkan dokumentasi Godot dengan memberikan tanggapan." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." -msgstr "" +msgstr "Cari dokumentasi referensi." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Go to previous edited document." msgstr "Ke dokumen yang disunting sebelumnya." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Go to next edited document." -msgstr "Ke dokumen yang disunting selanjutnya." +msgstr "Pergi ke dokumen yang disunting selanjutnya." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Discard" -msgstr "Berlainan" +msgstr "Abaikan" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "" "The following files are newer on disk.\n" "What action should be taken?:" msgstr "" +"Berkas berikut lebih baru dalam diska.\n" +"Aksi apa yang ingin diambil?:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Muat Ulang" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Resave" -msgstr "" +msgstr "Simpan Ulang" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" -msgstr "" +msgstr "Pengawakutu" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Search Results" -msgstr "Mencari Bantuan" +msgstr "Hasil Pencarian" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Connections to method:" -msgstr "Sambungkan Ke Node:" +msgstr "Hubungan dengan fungsi:" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Source" -msgstr "Resource" +msgstr "Sumber" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Signal" -msgstr "Sinyal-sinyal" +msgstr "Sinyal" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Target" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Missing connected method '%s' for signal '%s' from node '%s' to node '%s'." -msgstr "Memutuskan '%s' dari '%s'" +msgstr "" +"Tidak ditemukan fungsi '%s' yang dihubungkan untuk sinyal '%s' dari node " +"'%s' ke node '%s'." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Line" -msgstr "Baris:" +msgstr "Baris" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "(ignore)" -msgstr "" +msgstr "(abaikan)" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Function" -msgstr "Tambahkan Fungsi" +msgstr "Pergi ke Fungsi" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." -msgstr "" +msgstr "Hanya sumber daya dari berkas sistem yang dapat dihapus." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" -msgstr "" +msgstr "Simbol Pencarian" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Pick Color" -msgstr "" +msgstr "Pilih Warna" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Convert Case" -msgstr "" +msgstr "Konversikan Pengkapitalan" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Uppercase" -msgstr "" +msgstr "Huruf Besar" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Lowercase" -msgstr "" +msgstr "Huruf Kecil" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Capitalize" -msgstr "" +msgstr "Kapitalisasi" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Syntax Highlighter" -msgstr "" +msgstr "Penyorot Sintaks" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "Pergi Ke" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Bilah Marka" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Breakpoints" -msgstr "Hapus Titik" +msgstr "Breakpoint" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -6670,58 +6493,52 @@ msgid "Cut" msgstr "Potong" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Line" -msgstr "Hapus" +msgstr "Hapus Baris" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Indent Left" -msgstr "" +msgstr "Indentasi Kiri" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Indent Right" -msgstr "" +msgstr "Indentasi Kanan" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Toggle Comment" -msgstr "" +msgstr "Jungkitkan Komentar" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Bookmark" -msgstr "Mode Layar Penuh" +msgstr "Jungkitkan Markah Buku" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Next Bookmark" -msgstr "Lanjut ke Langkah Berikutnya" +msgstr "Pergi ke Markah Buku Berikutnya" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Previous Bookmark" -msgstr "Ke dokumen yang disunting sebelumnya." +msgstr "Pergi ke Markah Buku Sebelumnya" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove All Bookmarks" -msgstr "Hapus Pilihan" +msgstr "Hapus Semua Markah Buku" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" -msgstr "Pergi ke Baris" +msgstr "Lipat/Bentangkan Baris" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold All Lines" -msgstr "" +msgstr "Lipat Semua Baris" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Unfold All Lines" -msgstr "" +msgstr "Bentangkan Semua Baris" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Clone Down" -msgstr "" +msgstr "Duplikat ke Bawah" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" @@ -6729,21 +6546,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "" +msgstr "Hapus Spasi di Belakang" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Convert Indent to Spaces" -msgstr "Sambungkan Ke Node:" +msgstr "Konversikan Indentasi ke Spasi" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Convert Indent to Tabs" -msgstr "Sambungkan Ke Node:" +msgstr "Konversikan Indentasi ke Tab" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" -msgstr "" +msgstr "Indentasi Otomatis" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -6752,46 +6567,43 @@ msgstr "Beralih Breakpoint" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "Hapus Semua Titik Jeda" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Next Breakpoint" -msgstr "Lanjut ke Langkah Berikutnya" +msgstr "Pergi ke Langkah Jeda Berikutnya" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Previous Breakpoint" -msgstr "Ke dokumen yang disunting sebelumnya." +msgstr "Pergi ke Langkah Jeda Sebelumnya" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "Cari Sebelumnya" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Find in Files..." -msgstr "Saring berkas..." +msgstr "Cari Dalam Berkas..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Function..." -msgstr "Hapus Fungsi" +msgstr "Pergi ke Fungsi..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Line..." -msgstr "Pergi ke Baris" +msgstr "Pergi ke Baris..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" -msgstr "" +msgstr "Bantuan Kontekstual" #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "" "This shader has been modified on on disk.\n" "What action should be taken?" msgstr "" +"Shader ini telah dimodifikasi dalam diska.\n" +"Aksi apa yang harus diambil?" #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Shader" @@ -7764,14 +7576,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8207,6 +8011,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8300,6 +8108,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Ubah Transformasi Animasi" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8307,10 +8131,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8401,7 +8259,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8409,7 +8267,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8421,7 +8279,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8438,7 +8296,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8507,11 +8365,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8527,7 +8385,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8555,11 +8413,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8600,12 +8458,18 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "Format Tekstur" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "Format Tekstur" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "Format Tekstur" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8615,7 +8479,7 @@ msgstr "Buat Bidang" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8633,15 +8497,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8693,7 +8557,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8721,12 +8585,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8803,47 +8667,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10288,7 +10152,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Pohon animasi valid." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11989,6 +11853,11 @@ msgstr "Ukuran font tidak sah." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Ukuran font tidak sah." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Ukuran font tidak sah." + #: servers/visual/shader_language.cpp #, fuzzy msgid "Assignment to function." @@ -12008,6 +11877,9 @@ msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi." +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Terbalik" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to create solution." #~ msgstr "Gagal memuat resource." diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po index d63db7f02d..f313bcafca 100644 --- a/editor/translations/is.po +++ b/editor/translations/is.po @@ -1133,7 +1133,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2438,6 +2437,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Fjarlægja val" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4584,6 +4588,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4626,7 +4634,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4701,31 +4709,33 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "Fjarlægja val" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "Fjarlægja val" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7349,14 +7359,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7752,6 +7754,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7837,6 +7843,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Breyta umbreytingu" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7844,10 +7866,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -7937,7 +7993,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7945,7 +8001,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7957,7 +8013,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7974,7 +8030,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8043,11 +8099,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8063,7 +8119,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8091,11 +8147,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8136,11 +8192,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8149,7 +8209,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8167,15 +8227,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8224,7 +8284,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8252,12 +8312,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8334,47 +8394,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9735,7 +9795,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11257,6 +11317,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index 41cdd4df93..2b371c5be3 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -35,12 +35,15 @@ # Marco <rodomar705@gmail.com>, 2019. # Davide Giuliano <davidegiuliano00@gmail.com>, 2019. # Stefano Merazzi <asso99@hotmail.com>, 2019. +# Sinapse X <sinapsex13@gmail.com>, 2019. +# Micila Micillotto <micillotto@gmail.com>, 2019. +# Mirko Soppelsa <miknsop@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-02 10:50+0000\n" -"Last-Translator: Marco <rodomar705@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:41+0000\n" +"Last-Translator: Mirko Soppelsa <miknsop@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/it/>\n" "Language: it\n" @@ -663,7 +666,7 @@ msgstr "Numero linea:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "Trovata/e %d corrispondenza/e." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -821,9 +824,8 @@ msgid "Connect" msgstr "Connetti" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "Segnali:" +msgstr "Segnale:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" @@ -988,9 +990,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Proprietari di:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "Rimuovi i file selezionati dal progetto? (non annullabile)" +msgstr "Rimuovere i file selezionati dal progetto? (Non può essere annullato)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "Impossibile rimuovere:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Error loading:" -msgstr "Errore in caricamento:" +msgstr "Errore di caricamento:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Load failed due to missing dependencies:" @@ -1172,7 +1173,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Successo!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Installa" @@ -1361,7 +1361,6 @@ msgstr "" "Non deve essere in conflitto con un nome di una classe esistente dell'engine." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing built-in type name." msgstr "Non deve essere in conflitto con un nome di tipo built-in esistente." @@ -1545,6 +1544,7 @@ msgstr "Modello non trovato:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "" +"Su export di 32-bit il PCK integrato non può essere più grande di 4 GiB." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -1563,7 +1563,6 @@ msgid "Scene Tree Editing" msgstr "Editor delle scene" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Import Dock" msgstr "Importa" @@ -1572,9 +1571,8 @@ msgid "Node Dock" msgstr "Nodo" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "FileSystem and Import Docks" -msgstr "Filesystem" +msgstr "Filesystem e dock di importazione" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" @@ -1625,7 +1623,6 @@ msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." msgstr "Il formato del file '%s' non è valido, importazione annullata." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." @@ -1642,9 +1639,8 @@ msgid "Unset" msgstr "Disattiva" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Current Profile:" -msgstr "Profilo attuale" +msgstr "Profilo corrente:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Make Current" @@ -1666,9 +1662,8 @@ msgid "Export" msgstr "Esporta" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Available Profiles:" -msgstr "Profili disponibili" +msgstr "Profili disponibili:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options" @@ -2556,6 +2551,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Vai alla scena precedentemente aperta." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Copia percorso" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Scheda successiva" @@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "Libreria delle Mesh..." #: editor/editor_node.cpp msgid "TileSet..." -msgstr "TileSet..." +msgstr "TileSet…" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "Apri la cartella del progetto" #: editor/editor_node.cpp msgid "Install Android Build Template" -msgstr "" +msgstr "Installa Android Build Template" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" @@ -2758,32 +2758,29 @@ msgid "Editor Layout" msgstr "Layout dell'editor" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Take Screenshot" -msgstr "Rendi Scena Radice" +msgstr "Acquisisci screenshot" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." -msgstr "Apri cartella dati/impostazioni editor" +msgstr "" +"Gli screenshot vengono memorizzati nella cartella Data/Settings dell'editor." #: editor/editor_node.cpp msgid "Automatically Open Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Apri screenshots automaticamente" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open in an external image editor." -msgstr "Apri l'Editor successivo" +msgstr "Apri in un editor di immagini esterno." #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Abilita/Disabilita modalità a schermo intero" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle System Console" -msgstr "Abilita CanvasItem Visibile" +msgstr "Abilita/Disabilita la console di sistema" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" @@ -2798,9 +2795,8 @@ msgid "Open Editor Settings Folder" msgstr "Apri cartella impostazioni editor" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Editor Features" -msgstr "Gestisci template d'esportazione" +msgstr "Gestisci le funzionalità dell'editor" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" @@ -2893,17 +2889,14 @@ msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Gira quando la finestra dell'editor viene ridisegnata." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Continuously" -msgstr "Continuo" +msgstr "Aggiorna continuamente" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update When Changed" -msgstr "Aggiorna cambiamenti" +msgstr "Aggiorna quando modificato" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Hide Update Spinner" msgstr "Disabilita l'icona girevole di aggiornamento" @@ -2934,21 +2927,21 @@ msgstr "Non salvare" #: editor/editor_node.cpp msgid "Android build template is missing, please install relevant templates." msgstr "" +"Modello build di Android non è presente, si prega di installare i modelli " +"rilevanti." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Templates" -msgstr "Gestisci template d'esportazione" +msgstr "Gestisci i template d'esportazione" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "This will install the Android project for custom builds.\n" "Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset." msgstr "" -"Questo installerà il progetto Android per builds personalizzate.\n" -"Nota bene: per essere usato, deve essere abilitato secondo l'esportazione " -"del preset." +"Questo installerà il progetto Android per build personalizzate.\n" +"Nota bene: per essere usato, deve essere abilitato per l'esportazione del " +"preset." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2956,6 +2949,9 @@ msgid "" "Remove the \"build\" directory manually before attempting this operation " "again." msgstr "" +"Android build template è già installato e non sarà sovrascritto.\n" +"Rimuovi la cartella \"build\" manualmente prima di ritentare questa " +"operazione." #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" @@ -3428,9 +3424,8 @@ msgid "SSL Handshake Error" msgstr "Errore nell'Handshake SSL" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Uncompressing Android Build Sources" -msgstr "Estrazione asset" +msgstr "Decomprimendo Android Build Sources" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Current Version:" @@ -3538,7 +3533,6 @@ msgid "Duplicating folder:" msgstr "Duplicando cartella:" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Inherited Scene" msgstr "Nuova scena ereditata" @@ -3616,9 +3610,8 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "Re-Scan Filesystem" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Split Mode" -msgstr "Attiva/disattiva la modalità split" +msgstr "Attiva/disattiva la modalità Split" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" @@ -3837,7 +3830,7 @@ msgstr "Importa Come:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Preset..." -msgstr "Preset..." +msgstr "Preset…" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -4261,7 +4254,6 @@ msgid "Edit Filtered Tracks:" msgstr "Modifica Tracce Filtrate:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Filtering" msgstr "Abilita filtraggio" @@ -4398,9 +4390,8 @@ msgid "Enable Onion Skinning" msgstr "Abilita l'Onion Skinning" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Onion Skinning Options" -msgstr "Onion Skinning" +msgstr "Opzioni dell'onion skinning" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Directions" @@ -4775,6 +4766,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Inattivo" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Installa" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Riprova" @@ -4817,8 +4813,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Ordina:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Inverti" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Richiedendo..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4900,31 +4897,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Step Rotazione:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Muovi guida verticale" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Crea nuova guida verticale" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Rimuovi guida verticale" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Sposta guida orizzontale" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Crea nuova guida orizzontale" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Rimuovi guida orizzontale" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Crea nuove guide orizzontali e verticali" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4964,13 +4968,12 @@ msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." msgstr "Preset per i valori di ancoraggio e margini di un nodo Control." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their " "margins." msgstr "" -"Quando è attivo, il movimento dei nodi di Controllo cambia le loro ancore " -"invece dei loro margini." +"Quando attivato, muovere i nodi Control cambia le loro ancore invece dei " +"loro margini." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -4986,9 +4989,8 @@ msgstr "Cambia Ancore" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Lock Selected" -msgstr "Strumento Seleziona" +msgstr "Blocca selezionato" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5002,9 +5004,8 @@ msgstr "Gruppo Selezionato" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ungroup Selected" -msgstr "Copia Selezione" +msgstr "Rimuovi selezionati dal gruppo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Paste Pose" @@ -5015,9 +5016,8 @@ msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)" msgstr "Crea Ossa personalizzate a partire da uno o più Nodi" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Bones" -msgstr "Pulisci Posa" +msgstr "Rimuovi ossa" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make IK Chain" @@ -5105,7 +5105,6 @@ msgid "Snapping Options" msgstr "Opzioni di Snapping" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Grid" msgstr "Snap alla griglia" @@ -5127,39 +5126,32 @@ msgid "Use Pixel Snap" msgstr "Usa Pixel Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Smart Snapping" msgstr "Snapping intelligente" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Parent" -msgstr "Snap su Genitore" +msgstr "Snap al Genitore" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Node Anchor" -msgstr "Snap su ancora nodo" +msgstr "Snap ad ancora del nodo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Node Sides" msgstr "Snap sui lati del nodo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Node Center" msgstr "Snap al centro del nodo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Other Nodes" msgstr "Snap ad altri nodi" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Guides" -msgstr "Snap sulle guide" +msgstr "Snap alle guide" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5240,14 +5232,12 @@ msgid "Frame Selection" msgstr "Selezione Frame" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Preview Canvas Scale" -msgstr "Anteprima Atlas" +msgstr "Anteprima dimensione canvas" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Translation mask for inserting keys." -msgstr "Maschera di traduzione per inserimento chiavi" +msgstr "Maschera di traduzione per inserimento chiavi." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation mask for inserting keys." @@ -5268,6 +5258,11 @@ msgid "" "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n" "Keys must be inserted manually for the first time." msgstr "" +"Inserimento automatico di chiavi quando gli oggetti sono traslati, ruotati o " +"ridimensionati (basato sulla maschera).\n" +"Le chiavi sono soltanto aggiunte su tracciati già esistenti, nessun " +"tracciato nuovo verrà creato.\n" +"Le chiavi devono essere inserite manualmente per la prima volta." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Auto Insert Key" @@ -5294,9 +5289,8 @@ msgid "Divide grid step by 2" msgstr "Dividi per 2 il passo della griglia" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Pan View" -msgstr "Vista dal Retro" +msgstr "Vista panoramica" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Add %s" @@ -5321,7 +5315,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s" msgstr "Errore istanziamento scena da %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change Default Type" msgstr "Cambia tipo di default" @@ -5368,9 +5361,8 @@ msgstr "Carica Maschera Emissione" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Restart" -msgstr "Riavvia Ora" +msgstr "Ricomincia" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5450,17 +5442,14 @@ msgid "Load Curve Preset" msgstr "Carica Preset Curve" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Point" msgstr "Aggiungi punto" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Point" msgstr "Rimuovi punto" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Left Linear" msgstr "Lineare sinistra" @@ -5469,7 +5458,6 @@ msgid "Right Linear" msgstr "Lineare destra" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Load Preset" msgstr "Carica preset" @@ -5592,9 +5580,8 @@ msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "Crea Fratello di Collisione Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" -msgstr "Crea Fratello di Collisione Convessa" +msgstr "Crea Fratello(i) di Collisione Convessa" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." @@ -5913,12 +5900,12 @@ msgstr "Opzioni" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Mirror Handle Angles" -msgstr "" +msgstr "Specchia maniglie angolari" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Mirror Handle Lengths" -msgstr "" +msgstr "Specchia lunghezza maniglie" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Curve Point #" @@ -5957,7 +5944,6 @@ msgid "Split Segment (in curve)" msgstr "Spezza Segmento (in curva)" #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Joint" msgstr "Sposta articolazione" @@ -6093,9 +6079,8 @@ msgstr "" "personalizzato dei poligoni è disabilitato." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paint weights with specified intensity." -msgstr "Colora i pesi con le intensità specificate." +msgstr "Colora i pesi con l'intensità specificata." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Unpaint weights with specified intensity." @@ -6293,18 +6278,16 @@ msgid "Find Next" msgstr "Trova Successivo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter scripts" -msgstr "Filtra proprietà" +msgstr "Filtra script" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." msgstr "Ordina in ordine alfabetico la lista dei metodi." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter methods" -msgstr "Modalità di filtro:" +msgstr "Modalità di filtraggio" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Sort" @@ -6418,7 +6401,7 @@ msgstr "Debug con Editor Esterno" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation." -msgstr "Apri la documentazione online di Godot" +msgstr "Apri la documentazione online di Godot." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Request Docs" @@ -6538,7 +6521,7 @@ msgstr "Evidenziatore di Sintassi" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "Vai a" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -6546,9 +6529,8 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "Segnalibri" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Breakpoints" -msgstr "Crea punti." +msgstr "Punti di rottura" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -6686,7 +6668,7 @@ msgstr "Imposta Ossa in Posizione di Riposo" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton2D" -msgstr "Skeleton2D" +msgstr "Scheletro2D" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Make Rest Pose (From Bones)" @@ -6954,15 +6936,14 @@ msgid "Select Mode (Q)" msgstr "Modalità di Selezione (Q)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Drag: Rotate\n" "Alt+Drag: Move\n" "Alt+RMB: Depth list selection" msgstr "" "Trascina: Ruota\n" -"Alt+Trascina: Muovi\n" -"Alt+PDM: Selezione Lista Profondità" +"Alt+Trascina: Sposta\n" +"Alt+RMB: Selezione Lista Profondità" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode (W)" @@ -7013,7 +6994,6 @@ msgid "Right View" msgstr "Vista Destra" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Switch Perspective/Orthogonal View" msgstr "Cambia tra Vista Prospettiva/Ortogonale" @@ -7059,7 +7039,6 @@ msgid "Transform" msgstr "Trasforma" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap Object to Floor" msgstr "Posa l'oggetto sul suolo" @@ -7173,9 +7152,8 @@ msgid "Nameless gizmo" msgstr "Gizmo senza nome" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Mesh2D" -msgstr "Crea Mesh 2D" +msgstr "Crea Mesh2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" @@ -7204,9 +7182,8 @@ msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." msgstr "Geometria non valida, impossibile sostituirla con una mesh." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Convert to Mesh2D" -msgstr "Converti in Mesh 2D" +msgstr "Converti in Mesh2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't create polygon." @@ -7599,14 +7576,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "Trasponi" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Specchia X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Specchia Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "Disabilita Autotile" @@ -7631,27 +7600,22 @@ msgid "Pick Tile" msgstr "Preleva Tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate Left" msgstr "Ruota a sinistra" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate Right" msgstr "Ruota a destra" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Flip Horizontally" -msgstr "Ribalta in orizzontale" +msgstr "Ribalta orizzontalmente" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Flip Vertically" -msgstr "Ribalta in verticale" +msgstr "Ribalta verticalmente" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Transform" msgstr "Cancella la trasformazione" @@ -7688,9 +7652,8 @@ msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." msgstr "Seleziona la precedente forma, sottotile, o Tile." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Region Mode" -msgstr "Modalità esecuzione:" +msgstr "Modalità regione" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Collision Mode" @@ -8011,6 +7974,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Tipo di Input Visual Shader Cambiato" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "Vertice" @@ -8032,7 +7999,7 @@ msgstr "Colora funzione." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Color operator." -msgstr "" +msgstr "Operatore colore." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Grayscale function." @@ -8059,280 +8026,339 @@ msgid "Darken operator." msgstr "Operatore Darken." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Difference operator." -msgstr "Solo le Differenze" +msgstr "Operatore \"differenza\"." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Dodge operator." -msgstr "" +msgstr "Operatore schivata." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "HardLight operator" -msgstr "" +msgstr "Operatore HardLight" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Lighten operator." -msgstr "" +msgstr "Operatore \"schiarischi\"." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Overlay operator." -msgstr "" +msgstr "Operatore overlay." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Screen operator." -msgstr "" +msgstr "Operatore schermo." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "SoftLight operator." -msgstr "" +msgstr "Operatore SoftLight." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Color constant." -msgstr "Costante" +msgstr "Costante di colore." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Color uniform." -msgstr "Cancella la trasformazione" +msgstr "Uniforme di colore." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "Ritorna l'inversa della radice quadrata del parametro." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." msgstr "" +"Ritorna un vettore associato se gli scalari di quello fornito sono uguali, " +"maggiori o minori." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" +"Ritorna un vettore associato se il valore booleano fornito è vero o falso." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "Ritorna la tangente del parametro." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." -msgstr "Cambia Costante Vett." +msgstr "Costante booleana." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean uniform." -msgstr "" +msgstr "Uniforme booleana." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for all shader modes." -msgstr "" +msgstr "Parametro di input '%s' per tutte le modalità shader." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Input parameter." -msgstr "Snap su Genitore" +msgstr "Parametro di input." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes." -msgstr "" +msgstr "Parametro di input '%s' per le modalità shader vertex e fragment." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes." -msgstr "" +msgstr "Parametro di input '%s' per le modalità shader fragment e light." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode." -msgstr "" +msgstr "Parametro di input '%s' per la modalità shader fragment." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for light shader mode." -msgstr "" +msgstr "Parametro di input '%s' per la modalità shader light." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode." -msgstr "" +msgstr "Parametro di input '%s' per la modalità shader vertex." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode." -msgstr "" +msgstr "Parametro di input '%s' per la modalità shader vertex e fragment." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar function." -msgstr "Cambia Funzione Scalare" +msgstr "Funzione scalare." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar operator." -msgstr "Cambia Operatore Scalare" +msgstr "Operatore scalare." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "E constant (2.718282). Represents the base of the natural logarithm." -msgstr "" +msgstr "La costante E (2.718282). Rappresenta la base del logaritmo naturale." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Epsilon constant (0.00001). Smallest possible scalar number." -msgstr "" +msgstr "La costante Epsilon (0.00001). Il numero scalare più piccolo." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Phi constant (1.618034). Golden ratio." -msgstr "" +msgstr "La costante Phi (1.618034). Il rapporto aureo." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Pi/4 constant (0.785398) or 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "La costante Pi/4 (0.785398 radianti), o 45 gradi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Pi/2 constant (1.570796) or 90 degrees." -msgstr "" +msgstr "La costante Pi/2 (1.570796 radianti), o 90 gradi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Pi constant (3.141593) or 180 degrees." -msgstr "" +msgstr "La costante Pi (3.141593 radianti), o 180 gradi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Tau constant (6.283185) or 360 degrees." -msgstr "" +msgstr "La costante Tau (6.283185 radianti), o 360 gradi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Sqrt2 constant (1.414214). Square root of 2." -msgstr "" +msgstr "La costante Sqrt2 (1.414214). La radice quadrata di 2." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the absolute value of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Ritorna il valore assoluto del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Ritorna l'arco-coseno del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgstr "(solo GLES3)Ritorna l'inversa del coseno iperbolico del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-sine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Ritorna l'arco-seno del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgstr "(solo GLES3) Ritorna l'inversa del seno iperbolico del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-tangent of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Ritorna l'arco-tangente del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." -msgstr "" +msgstr "Ritorna l'arco-tangente dei parametri." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" +"(solo GLES3) Ritorna l'inversa della tangente iperbolica del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Finds the nearest integer that is greater than or equal to the parameter." msgstr "" +"Trova il numero intero più vicino che sia maggiore o uguale al parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Constrains a value to lie between two further values." -msgstr "" +msgstr "Vincola un valore tra due altri valori." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the cosine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Ritorna il coseno del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgstr "(solo GLES3) Ritorna il coseno iperbolico del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts a quantity in radians to degrees." -msgstr "" +msgstr "Converte una quantità di radianti in gradi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Base-e Exponential." -msgstr "" +msgstr "Esponenziale in base e." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Base-2 Exponential." -msgstr "" +msgstr "Esponenziale in base 2." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Finds the nearest integer less than or equal to the parameter." msgstr "" +"Trova il numero intero più vicino che sia minore o uguale al parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Computes the fractional part of the argument." -msgstr "" +msgstr "Calcola la parte frazionaria dell'argomento." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the inverse of the square root of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Ritorna l'inversa della radice quadrata del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Natural logarithm." -msgstr "" +msgstr "Logaritmo naturale." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Base-2 logarithm." -msgstr "" +msgstr "Logaritmo in base 2." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the greater of two values." -msgstr "" +msgstr "Ritorna il maggiore di due valori." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the lesser of two values." -msgstr "" +msgstr "Ritorna il minore di due valori." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Linear interpolation between two scalars." -msgstr "" +msgstr "Interpolazione lineare tra due scalari." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the opposite value of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Ritorna il valore opposto del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 - scalar" -msgstr "" +msgstr "1.0 - scalare" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns the value of the first parameter raised to the power of the second." msgstr "" +"Ritorna il valore del primo parametro elevato alla potenza del secondo." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts a quantity in degrees to radians." -msgstr "" +msgstr "Converte una quantità in gradi in radianti." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 / scalar" -msgstr "" +msgstr "1.0 / scalare" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." +msgstr "(solo GLES3) Trova il numero intero più vicino al parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." +msgstr "(solo GLES3) Trova il numero intero pari più vicino al parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Clamps the value between 0.0 and 1.0." -msgstr "" +msgstr "Blocca il valore tra 0.0 ed 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Extracts the sign of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Estrae il segno del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the sine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Ritorna il seno del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgstr "(solo GLES3) Ritorna il seno iperbolico del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the square root of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Ritorna la radice quadrata del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8342,6 +8368,11 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" +"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n" +"\n" +"Ritorna 0.0 se 'x' è più piccolo di 'edge0', o 1.0 se 'x' è più largo di " +"'edge1'. Altrimenti, il valore di ritorno è interpolato tra 0.0 ed 1.0 " +"usando i polinomi di Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8349,75 +8380,83 @@ msgid "" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" +"Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n" +"\n" +"Ritorna 0.0 se 'x' è più piccolo di 'edge', altrimenti 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the tangent of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Ritorna la tangente del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgstr "(solo GLES3) Ritorna la tangente iperbolica del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Finds the truncated value of the parameter." +msgstr "(solo GLES3) Trova il valore troncato del parametro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Adds scalar to scalar." -msgstr "" +msgstr "Aggiunge scalare allo scalare." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Divides scalar by scalar." -msgstr "" +msgstr "Divide lo scalare per scalare." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies scalar by scalar." -msgstr "" +msgstr "Moltiplica lo scalare per scalare." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the remainder of the two scalars." -msgstr "" +msgstr "Ritorna il resto dei due scalari." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Subtracts scalar from scalar." -msgstr "" +msgstr "Sottrae scalare dallo scalare." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar constant." -msgstr "Cambia Costante Scalare" +msgstr "Costante scalare." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar uniform." -msgstr "Cambia Uniforme Scalare" +msgstr "Uniforme scalare." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Perform the cubic texture lookup." -msgstr "" +msgstr "Esegue la ricerca di texture cubiche." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Perform the texture lookup." -msgstr "" +msgstr "Esegue la ricerca di texture." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Cubic texture uniform." -msgstr "Cambia Uniforme Texture" +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "Uniforme texture cubica." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "2D texture uniform." -msgstr "Cambia Uniforme Texture" +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "Uniforme texture 2D." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." +msgstr "Uniforme texture 2D." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Transform function." -msgstr "Finestra di Transform..." +msgstr "Funzione di trasformazione." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8425,112 +8464,128 @@ msgid "" "whose number of rows is the number of components in 'c' and whose number of " "columns is the number of components in 'r'." msgstr "" +"(solo GLES3) Calcola il prodotto esterno di una coppia di vettori.\n" +"\n" +"OuterPorduct considera il primo parametro 'c' come un vettore colonna " +"(matrice di una colonna) ed il secondo, 'r', come un vettore riga (matrice " +"di una riga) ed esegue una moltiplicazione algebrica lineare di matrici 'c * " +"r', creando una matrice i cui numeri di rige sono il numero di componenti di " +"'c' e le cui colonne sono il numero di componenti in 'r'." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Composes transform from four vectors." -msgstr "" +msgstr "Compone la trasformazione da quattro vettori." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Decomposes transform to four vectors." -msgstr "" +msgstr "Scompone la trasformazione in quattro vettori." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Calculates the determinant of a transform." +msgstr "(solo GLES3) Calcola il determinante di una trasformazione." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Calculates the inverse of a transform." +msgstr "(solo GLES3) Calcola l'inverso di una trasformazione." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Calculates the transpose of a transform." +msgstr "(solo GLES3) Calcola la trasposizione di una trasformazione." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies transform by transform." -msgstr "" +msgstr "Moltiplica la trasformazione per la trasformazione." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies vector by transform." -msgstr "" +msgstr "Moltiplica il vettore per la trasformazione." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform constant." -msgstr "Transform Abortito." +msgstr "Costante transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform uniform." -msgstr "Transform Abortito." +msgstr "Uniforme transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector function." -msgstr "Assegnazione alla funzione." +msgstr "Funzione vettore." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector operator." -msgstr "Cambia Operatore Vett." +msgstr "Operatore vettore." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Composes vector from three scalars." -msgstr "" +msgstr "Compone il vettore da tre scalari." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Decomposes vector to three scalars." -msgstr "" +msgstr "Scompone il vettore a tre scalari." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the cross product of two vectors." -msgstr "" +msgstr "Calcola il prodotto incrociato di due vettori." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the distance between two points." -msgstr "" +msgstr "Ritorna la distanza tra due punti." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the dot product of two vectors." -msgstr "" +msgstr "Calcola il prodotto scalare di due vettori." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." msgstr "" +"Ritorna un vettore che punta nella stessa direzione di quello di " +"riferimento. La funzione ha tre vettori parametro: N, il vettore da " +"orientare; I, il vettore incidente; ed Nref, il vettore di riferimento. Se " +"il prodotto scalare di I ed Nref è minore di zero, il valore di ritorno è N. " +"Altrimenti il ritorno sarà -N." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the length of a vector." -msgstr "" +msgstr "Calcola la lunghezza di un vettore." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Linear interpolation between two vectors." -msgstr "" +msgstr "Interpolazione lineare tra due vettori." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the normalize product of vector." -msgstr "" +msgstr "Calcola il prodotto di normalizzazione del vettore." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 - vector" -msgstr "" +msgstr "1.0 - vettore" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 / vector" -msgstr "" +msgstr "1.0 / vettore" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" +"Ritorna un vettore che punta nella direzione della riflessione ( a : vettore " +"incidente, b : vettore normale )." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." +msgstr "Ritorna un vettore che punta nella direzione della refrazione." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8540,6 +8595,11 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" +"SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n" +"\n" +"Ritorna 0.0 se 'x' è minore di 'edge0', ed 1.0 se 'x' è maggiore di 'edge1'. " +"Altrimenti, il valore di ritorno è interpolato tra 0.0 ed 1.0 usando i " +"polinomiali di Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8549,6 +8609,11 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" +"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n" +"\n" +"Ritorna 0.0 se 'x' è minore di 'edge0', ed 1.0 se 'x' è maggiore di 'edge1'. " +"Altrimenti, il valore di ritorno è interpolato tra 0.0 ed 1.0 usando i " +"polinomiali di Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8556,6 +8621,9 @@ msgid "" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" +"Step function( vector(edge), vector(x) ).\n" +"\n" +"Ritorna 0.0 se 'x' è minore di 'edge', altrimenti 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8563,36 +8631,37 @@ msgid "" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" +"Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n" +"\n" +"Ritorna 0.0 se 'x' è minore di 'edge', altrimenti 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Adds vector to vector." -msgstr "" +msgstr "Aggiunge un vettore al vettore." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Divides vector by vector." -msgstr "" +msgstr "Divide vettore per vettore." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies vector by vector." -msgstr "" +msgstr "Moltiplica vettore per vettore." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the remainder of the two vectors." -msgstr "" +msgstr "Ritorna il resto dei due vettori." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Subtracts vector from vector." -msgstr "" +msgstr "Sottrae vettore dal vettore." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector constant." -msgstr "Cambia Costante Vett." +msgstr "Costante vettore." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector uniform." -msgstr "Assegnazione all'uniforme." +msgstr "Uniforme vettore." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8600,56 +8669,83 @@ msgid "" "output ports. This is a direct injection of code into the vertex/fragment/" "light function, do not use it to write the function declarations inside." msgstr "" +"Una espressione del Custom Godot Shader Language, con quantità " +"personalizzabile di porte input ed output. Questa è una iniezione diretta di " +"codice nella funzione vertex/fragment/light. Non usarla per scrivere le " +"dichiarazione della funzione all'interno." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns falloff based on the dot product of surface normal and view " "direction of camera (pass associated inputs to it)." msgstr "" +"Ritorna il decadimento in base al prodotto scalare della normale della " +"superfice e direzione della telecamera (passa gli input associati ad essa)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgstr "(solo GLES3) (Solo modalità Fragment/Light) Fuzione derivata scalare." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" +"(solo GLES3) (Solo modalità Fragment/Light) Fuzione derivata vettoriale." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" +"(solo GLES3) (Solo modalità Fragment/Light) (Vettore) Derivata in 'x' usando " +"la differenziazione locale." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" +"(solo GLES3) (Solo modalità Fragment/Light) (Scalare) Derivata in 'x' usando " +"la differeziazione locale." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" +"(solo GLES3) (soltanto modalità Fragment/Light) (Vettore) Derivata in 'y' " +"usando la differenziazione locale." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" +"(solo GLES3) (soltanto modalità Fragment/Light) (Scalare) Derivata in 'y' " +"usando la differenziazione locale." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" +"(solo GLES3) (soltanto modalità Fragment/Light) (Vettore) Somma delle " +"derivate assolute in 'x' ed 'y'." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" +"(solo GLES3) (soltanto modalità Fragment/Light) (Scalare) Somma delle " +"derivate assolute in 'x' ed 'y'." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "VisualShader" @@ -8992,7 +9088,6 @@ msgid "Are you sure to open more than one project?" msgstr "Sei sicuro di voler aprire più di un progetto?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "The following project settings file does not specify the version of Godot " "through which it was created.\n" @@ -9015,7 +9110,6 @@ msgstr "" "precedenti del motore." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "The following project settings file was generated by an older engine " "version, and needs to be converted for this version:\n" @@ -9027,8 +9121,7 @@ msgid "" "engine anymore." msgstr "" "Il seguente file delle impostazioni del progetto è stato generato da una " -"versione precedente del motore e deve essere convertito per questa " -"versione:\n" +"versione precedente del motore e deve essere convertito a questa versione:\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -9045,14 +9138,13 @@ msgstr "" "del motore, le cui impostazioni non sono compatibili con questa versione." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Can't run project: no main scene defined.\n" "Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under " "the \"Application\" category." msgstr "" "Non è possibile eseguire il progetto: nessuna scena principale definita.\n" -"Si prega di modificare il progetto e impostare la scena principale in " +"Si prega di modificare il progetto e di impostare la scena principale in " "\"Impostazioni Progetto\" nella categoria \"Applicazione\"." #: editor/project_manager.cpp @@ -9064,36 +9156,32 @@ msgstr "" "Per favore modifica il progetto per azionare l'importo iniziale." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Are you sure to run %d projects at once?" -msgstr "Sei sicuro di voler eseguire più di un progetto?" +msgstr "Sei sicuro di voler eseguire %d progetti contemporaneamente?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove %d projects from the list?\n" "The project folders' contents won't be modified." msgstr "" -"Rimuovere progetto dalla lista? (I contenuti della cartella non saranno " -"modificati)" +"Rimuovere %d progetti dalla lista?\n" +"I contenuti delle cartelle di progetto non saranno modificati." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove this project from the list?\n" "The project folder's contents won't be modified." msgstr "" -"Rimuovere progetto dalla lista? (I contenuti della cartella non saranno " -"modificati)" +"Rimuovere questo progetto dalla lista?\n" +"I contenuti della cartella di progetto non saranno modificati." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove all missing projects from the list? (Folders contents will not be " "modified)" msgstr "" -"Rimuovere progetto dalla lista? (I contenuti della cartella non saranno " -"modificati)" +"Rimuovere tutti i progetti mancanti dalla lista?\n" +"(Il contenuto delle cartelle di progetto non saranno modificati)" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9105,11 +9193,13 @@ msgstr "" "gestore dei progetti sarà avviato." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Are you sure to scan %s folders for existing Godot projects?\n" "This could take a while." -msgstr "Stai per esaminare %s cartelle per progetti Godot esistenti. Confermi?" +msgstr "" +"Sei sicuro di voler scannerizzare %s cartelle per progetti Godot già " +"esistenti?\n" +"Per questo potrebbe volerci un pò." #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Manager" @@ -9132,9 +9222,8 @@ msgid "New Project" msgstr "Nuovo Progetto" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Missing" -msgstr "Rimuovi punto" +msgstr "Rimuovi mancante" #: editor/project_manager.cpp msgid "Templates" @@ -9153,13 +9242,12 @@ msgid "Can't run project" msgstr "Impossibile eseguire il progetto" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "You currently don't have any projects.\n" "Would you like to explore official example projects in the Asset Library?" msgstr "" -"Al momento non hai alcun progetto.\n" -"Ti piacerebbe esplorare gli esempi ufficiali nella Libreria delle Risorse?" +"Al momento non hai nessun progetto.\n" +"Ti piacerebbe esplorare gli esempi ufficiali nella libreria degli Asset?" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " @@ -9186,9 +9274,8 @@ msgstr "" "'\\' oppure '\"'" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "An action with the name '%s' already exists." -msgstr "L'Azione '%s' esiste già!" +msgstr "Un'azione col nome '%s' è già esistente." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Rename Input Action Event" @@ -9196,7 +9283,7 @@ msgstr "Rinomina Evento di Azione Input" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Change Action deadzone" -msgstr "" +msgstr "Cambia la zona morta d'azione" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action Event" @@ -9388,11 +9475,11 @@ msgstr "Rimuovi Opzione di Remap Rimorse" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Changed Locale Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro lingue modificato" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Changed Locale Filter Mode" -msgstr "" +msgstr "Modalità filtro lingue modificata" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Project Settings (project.godot)" @@ -9407,9 +9494,8 @@ msgid "Override For..." msgstr "Sovrascrivi Per..." #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "The editor must be restarted for changes to take effect." -msgstr "Per rendere effettive le modifiche è necessario un riavvio dell'editor" +msgstr "Per rendere effettive le modifiche, l'editor deve essere riavviato." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" @@ -9425,7 +9511,7 @@ msgstr "Azione" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Deadzone" -msgstr "" +msgstr "Zona morta" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Device:" @@ -9465,15 +9551,13 @@ msgstr "Locale" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locales Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro lingue" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show All Locales" msgstr "Mostra tutte le lingue" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show Selected Locales Only" msgstr "Mostra solo le lingue selezionate" @@ -9562,7 +9646,6 @@ msgid "Suffix" msgstr "Suffisso" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Opzioni avanzate" @@ -9825,9 +9908,8 @@ msgid "User Interface" msgstr "Interfaccia Utente" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Other Node" -msgstr "Elimina Nodo" +msgstr "Altro nodo" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" @@ -9870,7 +9952,6 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "Liberare ereditarietà" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "Apri la documentazione" @@ -9879,9 +9960,8 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "Aggiungi Nodo Figlio" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Expand/Collapse All" -msgstr "Comprimi Tutto" +msgstr "Espandi/Collassa tutto" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" @@ -9912,9 +9992,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)" msgstr "Elimina (Senza Conferma)" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Add/Create a New Node." -msgstr "Aggiungi/Crea un Nuovo Nodo" +msgstr "Aggiungi/Crea un Nuovo Nodo." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -9949,19 +10028,16 @@ msgid "Toggle Visible" msgstr "Attiva/Disattiva Visibilità" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Unlock Node" -msgstr "Seleziona Nodo" +msgstr "Sblocca nodo" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Button Group" -msgstr "Pulsante 7" +msgstr "Gruppo pulsanti" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "(Connecting From)" -msgstr "Errore di Connessione" +msgstr "(Collegamento da)" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Node configuration warning:" @@ -9992,9 +10068,8 @@ msgstr "" "Fai click per mostrare il dock gruppi." #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script:" -msgstr "Apri Script" +msgstr "Apri script:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" @@ -10021,6 +10096,8 @@ msgid "" "AnimationPlayer is pinned.\n" "Click to unpin." msgstr "" +"AnimationPlayer è bloccato.\n" +"Fare clic per sbloccare." #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" @@ -10043,39 +10120,32 @@ msgid "Select a Node" msgstr "Scegli un Nodo" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Path is empty." -msgstr "Percorso vuoto" +msgstr "Il percorso è vuoto." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Filename is empty." -msgstr "Il nome del file è vuoto" +msgstr "Il nome del file è vuoto." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Path is not local." -msgstr "Percorso non locale" +msgstr "Percorso non locale." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid base path." -msgstr "Percorso di base invalido" +msgstr "Percorso di base non valido." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "A directory with the same name exists." -msgstr "Una cartella con lo stesso nome esiste già" +msgstr "Esiste già una directory con lo stesso nome." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid extension." -msgstr "Estensione Invalida" +msgstr "Estensione non valida." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Wrong extension chosen." -msgstr "Estensione scelta errata" +msgstr "Selezionata estensione errata." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error loading template '%s'" @@ -10094,52 +10164,45 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script / Choose Location" -msgstr "Apri Script/Scegli Posizione" +msgstr "Apri Script / Scegli Posizione" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Open Script" msgstr "Apri Script" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "File exists, it will be reused." -msgstr "Il file esiste, sarà riutilizzato" +msgstr "Il file è già esistente, quindi, verrà riutilizzato." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid class name." -msgstr "Nome classe invalido" +msgstr "Nome classe non valido." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid inherited parent name or path." -msgstr "Nome genitore ereditato o percorso invalido" +msgstr "Nome o percorso genitore ereditato non valido." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script is valid." -msgstr "Script valido" +msgstr "Lo script è valido." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "Consentiti: a-z, A-Z, 0-9 e _" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Built-in script (into scene file)." -msgstr "Script built-in (nel file scena)" +msgstr "Script incorporato (nel file della scena)." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Will create a new script file." -msgstr "Crea nuovo file script" +msgstr "Verrà creato un nuovo file di script." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Will load an existing script file." -msgstr "Carica file script esistente" +msgstr "Caricherà un file di script esistente." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language" @@ -10271,7 +10334,7 @@ msgstr "Imposta da Tree" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Export measures as CSV" -msgstr "" +msgstr "Esporta misure in formato CSV" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Erase Shortcut" @@ -10311,7 +10374,7 @@ msgstr "Cambia dimensione Telecamera" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Notifier AABB" -msgstr "" +msgstr "Cambia notificatore AABB" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Particles AABB" @@ -10403,12 +10466,11 @@ msgstr "GDNativeLibrary" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Enabled GDNative Singleton" -msgstr "" +msgstr "Singleton GDNative abilitato" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Disabled GDNative Singleton" -msgstr "Disabilita l'icona girevole di aggiornamento" +msgstr "Singleton GDNative disabilitato" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" @@ -10496,9 +10558,8 @@ msgid "GridMap Fill Selection" msgstr "GridMap Riempi Selezione" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Paste Selection" -msgstr "GridMap Elimina Selezione" +msgstr "Sezione GridMap incolla" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Paint" @@ -10586,7 +10647,7 @@ msgstr "Il nome della classe non può essere una parola chiave riservata" #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" -msgstr "" +msgstr "Fine dell'analisi dell’eccezione interna dello stack" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Bake NavMesh" @@ -10877,9 +10938,8 @@ msgid "Available Nodes:" msgstr "Nodi Disponibili:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select or create a function to edit its graph." -msgstr "Seleziona o crea una funzione per modificare il grafico" +msgstr "Seleziona o crea una funzione per modificarne il grafico." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Delete Selected" @@ -11020,15 +11080,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "" +"Le build personalizzate richiedono un percorso per un Android SDK valido " +"nelle impostazioni dell'editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." msgstr "" +"Percorso per Android SDK per build personalizzata nelle impostazioni " +"dell'editor non è valido." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Android project is not installed for compiling. Install from Editor menu." msgstr "" +"Android Project non è installato per la compilazione. Installalo dal menu " +"Editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -11043,6 +11109,9 @@ msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." msgstr "" +"Tentativo di costruire da un template build personalizzato, ma nesuna " +"informazione sulla sua versione esiste. Perfavore, reinstallalo dal menu " +"'Progetto'." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -11051,20 +11120,28 @@ msgid "" " Godot Version: %s\n" "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" +"Versione build di Android non coerente:\n" +" Template installato: %s\n" +" Versione Godot: %s\n" +"Perfavore, reinstalla il build template di Android dal menu 'Progetto'." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Building Android Project (gradle)" -msgstr "" +msgstr "Compilazione di un progetto Android (gradle)" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Building of Android project failed, check output for the error.\n" "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" +"Costruzione del progetto Android fallita, controlla l'output per vedere gli " +"errori.\n" +"In alternativa, visita docs.godotengine.org per la documentazione della " +"build Android." #: platform/android/export/export.cpp msgid "No build apk generated at: " -msgstr "" +msgstr "Nessun apk build generato a: " #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." @@ -11198,13 +11275,12 @@ msgstr "" "620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "Una risorsa SpriteFrames deve essere creata o impostata nella proprietà " -"'Frames' affinché AnimatedSprite mostri i frame." +"\"Frames\" in modo da far mostrare i frame dal nodo AnimatedSprite." #: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" @@ -11269,13 +11345,12 @@ msgstr "" "\"Animazione Particelle\" abilitata." #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" -"Una texture con la forma della luce deve essere fornita nella proprietà " -"'texture'." +"Una texture con una forma della luce deve essere fornita alla proprietà " +"\"Texture\"." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" @@ -11285,11 +11360,9 @@ msgstr "" "l'occlusore abbia effetto." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -#, fuzzy msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" -"Il poligono di occlusione per questo occlusore è vuoto. Per favore disegna " -"un poligono!" +"Il poligono per questo occluder è vuoto. Perfavore, disegna un poligono." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" @@ -11380,63 +11453,54 @@ msgstr "" "Skeleton2D e impostane una." #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "" "TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes " "to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " "KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionShape2D serve a fornire una forma di collisione ad un nodo derivato " -"di CollisionObject2D. Si prega di utilizzarlo solamente come figlio di " -"Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. in modo da dargli " -"una forma." +"TileMap con Use Parent abilitato richiede un genitore CollisionObject2D per " +"dargli forma. Perfavore, usalo come figlio di Area2D, StaticBody2D, " +"RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. per dargli una forma." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" -"VisibilityEnable2D funziona al meglio quando usato direttamente come " -"genitore con il root della scena modificata." +"VisibilityEnabler2D funziona meglio quando usato con il nodo principale " +"della scena ereditata direttamente come genitore." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRCamera deve avere un nodo ARVROrigin come suo genitore" +msgstr "ARVRCamera deve avere un nodo ARVROrigin come genitore." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRController deve avere un nodo ARVROrigin come suo genitore" +msgstr "ARVRController deve avere un nodo ARVROrigin come genitore." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "" "The controller ID must not be 0 or this controller won't be bound to an " "actual controller." msgstr "" -"L'id del controller non deve essere 0 o questo controller non sarà legato ad " -"un vero controller" +"L'id del controller non deve essere 0 o non verrà associato ad un controller " +"attuale." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRAnchor deve avere un nodo ARVROrigin come suo genitore" +msgstr "ARVRAnchor deve avere un nodo ARVROrigin come genitore." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "" "The anchor ID must not be 0 or this anchor won't be bound to an actual " "anchor." msgstr "" -"L'id dell'ancora non deve essere 0 o questa ancora non sarà legata ad una " -"vera ancora" +"L'ID dell'ancora non deve essere 0 oppure non verrà associato ad un'ancora " +"attuale." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." -msgstr "ARVROrigin necessita di un nodo figlio ARVRCamera" +msgstr "ARVROrigin richiede un nodo figlio di tipo ARVRCamera." #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "%d%%" @@ -11448,11 +11512,11 @@ msgstr "(Tempo Rimanente: %d:%02d s)" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " -msgstr "" +msgstr "Stampa Meshes: " #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Lights:" -msgstr "" +msgstr "Stampando Luci:" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Finishing Plot" @@ -11460,7 +11524,7 @@ msgstr "Trama di Finitura" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Lighting Meshes: " -msgstr "" +msgstr "Illuminando Meshes: " #: scene/3d/collision_object.cpp msgid "" @@ -11499,36 +11563,36 @@ msgstr "" "StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. in modo da dargli una forma." #: scene/3d/collision_shape.cpp -#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " "shape resource for it." msgstr "" -"Perché CollisionShape funzioni deve essere fornita una forma. Si prega di " -"creare una risorsa forma (shape)!" +"Una forma deve essere fornita per il CollisionShape per farlo funzionare. " +"Perfavore, creali una risorsa \"forma\"." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " "don't use them." msgstr "" +"Le forme planari non funzionano bene e verranno rimosse nelle versioni " +"future. Per favore, non usarle." #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "Niente è visibile perché non è stata assegnata alcuna mesh." #: scene/3d/cpu_particles.cpp -#, fuzzy msgid "" "CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose " "Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"." msgstr "" -"L'animazione delle particelle richiede l'utilizzo di uno SpatialMaterial con " -"\"Billboard Particles\" abilitato." +"Le animazioni per CPUParticles richiedono l'uso di un SpatialMaterial la cui " +"modalità Billboard è impostata a \"Particle Billboard\"." #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" -msgstr "" +msgstr "Tracciando Meshes" #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "" @@ -11541,6 +11605,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." msgstr "" +"Un SpotLight con un angolo più ampio di 90 gradi non può proiettare ombre." #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." @@ -11572,26 +11637,24 @@ msgid "" msgstr "Nulla é visibile perché le mesh non sono state assegnate ai draw pass." #: scene/3d/particles.cpp -#, fuzzy msgid "" "Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose Billboard " "Mode is set to \"Particle Billboard\"." msgstr "" -"L'animazione delle particelle richiede l'utilizzo di uno SpatialMaterial con " -"\"Billboard Particles\" abilitato." +"Le animazioni delle particelle richiedono l'uso di un SpatialMaterial la cui " +"modalità Billboard è impostata a \"Particle Billboard\"." #: scene/3d/path.cpp msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "PathFollow funziona solo se impostato come figlio di un nodo Path." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "" "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " "parent Path's Curve resource." msgstr "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED richiede \"Up Vector\" abilitato nella risorsa " -"Path’s Curve del padre." +"Il flag ROTATION_ORIENTED di un PathFollow richiede \"Up Vector\" di essere " +"abilitato nella risorsa Curve del genitore Path." #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" @@ -11604,18 +11667,16 @@ msgstr "" "Modifica invece la dimensione in sagome di collisione figlie." #: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" "derived node to work." msgstr "" -"La proprietà path deve puntare ad un nodo Spaziale (Spatial) valido per " -"poter funzionare." +"La proprietà \"Remove Path\" deve essere puntata su un Spatial o Spatial-" +"derived valido per funzionare." #: scene/3d/soft_body.cpp -#, fuzzy msgid "This body will be ignored until you set a mesh." -msgstr "Questo corpo verrà ignorato finché non imposti una mesh" +msgstr "Questo corpo verrà ignorato fino a quando non imposterai una mesh." #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" @@ -11628,13 +11689,12 @@ msgstr "" "Cambiare invece le dimensioni nelle forme di collisioni figlie." #: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" "Una risorsa SpriteFrames deve essere creata o impostata nella proprietà " -"'Frames' affinché AnimatedSprite3D mostri i frame." +"\"Frames\" in modo da far mostrare i frame dall'AnimatedSprite3D." #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "" @@ -11649,6 +11709,8 @@ msgid "" "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " "Environment to have a visible effect." msgstr "" +"WordEnvironment richiede la sua proprietà \"Environment\" di contenere un " +"Environment per avere un effetto visibile." #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11686,9 +11748,8 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Nulla collegato all'ingresso '%s' del nodo '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "No root AnimationNode for the graph is set." -msgstr "Una radice AnimationNode per il grafico non è impostata." +msgstr "Non è stato impostato alcun AnimationNode root per il grafico." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set." @@ -11702,9 +11763,8 @@ msgstr "" "AnimationPlayer." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." -msgstr "La radice di AnimationPlayer non è un nodo valido." +msgstr "Il nodo root dell'AnimationPlayer non è valido." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." @@ -11716,12 +11776,11 @@ msgstr "Scegliere un colore dallo schermo." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" -msgstr "" +msgstr "HSV" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Raw" -msgstr "Imbardata" +msgstr "Raw" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." @@ -11732,22 +11791,22 @@ msgid "Add current color as a preset." msgstr "Aggiungi il colore corrente come preset." #: scene/gui/container.cpp -#, fuzzy msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" "If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" -"Il Contenitore da solo non serve a nessuno scopo a meno che uno script non " -"configuri il suo comportamento di posizionamento per i figli.\n" -"Se non avete intenzione di aggiungere uno script, utilizzate invece un " -"semplice nodo \"Controllo\"." +"Il Contanier da se non serve alcuna funzione affinché uno script non " +"configura il comportamento di posizione dei figli.\n" +"Se non intendi aggiungere uno script, usa un semplice nodo Control." #: scene/gui/control.cpp msgid "" "The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to " "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"." msgstr "" +"Il tooltip non comparirà poiché il Mouse filter del control è impostato a " +"\"Ignore\". Per risolvere questo, impostalo a \"Stop\" o \"Pass\"." #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" @@ -11758,31 +11817,28 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Per Favore Conferma..." #: scene/gui/popup.cpp -#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " "running." msgstr "" -"I popup saranno nascosti di default a meno che vengano chiamate la funzione " -"popup() o qualsiasi altra funzione popup*(). Renderli visibili per la " -"modifica nell'editor è okay, ma verranno nascosti una volta in esecuzione." +"I popup saranno nascosti per default affinché non chiami la funzione " +"popup(), oppure una delle funzioni popup*(). Farli diventare visibili per " +"modificarli va bene, ma scompariranno all'esecuzione." #: scene/gui/range.cpp -#, fuzzy msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." -msgstr "Se exp_edit è true min_value deve essere > 0." +msgstr "Se \"Exp Edit\" è abilitato, \"Min Value\" deve essere maggiore di 0." #: scene/gui/scroll_container.cpp -#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" "Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" -"ScrollContainer é fatto per funzionare con un solo controllo figlio.\n" -"Usa un container come figlio (VBox,HBox,etc), o un Control impostando la " -"dimensione minima manualmente." +"ScrollContainer è inteso per funzionare con un singolo figlio di controllo.\n" +"Usa un container come figlio (VBox, HBox, ect.), oppure un nodo Control ed " +"imposta la dimensione minima personalizzata manualmente." #: scene/gui/tree.cpp msgid "(Other)" @@ -11829,14 +11885,18 @@ msgid "Input" msgstr "Ingresso" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid source for preview." -msgstr "Sorgente non valida per la shader." +msgstr "Fonte non valida per l'anteprima." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "Sorgente non valida per la shader." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Sorgente non valida per la shader." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "Assegnazione alla funzione." @@ -11846,13 +11906,21 @@ msgid "Assignment to uniform." msgstr "Assegnazione all'uniforme." #: servers/visual/shader_language.cpp -#, fuzzy msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." -msgstr "Varyings può essere assegnato solo nella funzione del vertice." +msgstr "Varyings può essere assegnato soltanto nella funzione del vertice." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." -msgstr "" +msgstr "Le constanti non possono essere modificate." + +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Inverti" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Specchia X" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Specchia Y" #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Generando la soluzione..." diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index d44fc089e8..3ce27957ac 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -1176,7 +1176,6 @@ msgid "Success!" msgstr "成功!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "インストール" @@ -2584,6 +2583,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "以前に開いたシーンに移動する。" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "パスをコピー" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "次のタブ" @@ -4831,6 +4835,11 @@ msgid "Idle" msgstr "待機" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "インストール" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "再試行" @@ -4873,8 +4882,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "ソート:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "逆" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "リクエスト中..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4955,31 +4965,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "回転のステップ:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "垂直ガイドを移動" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "垂直ガイドを作成" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "垂直ガイドを削除" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "水平ガイドを移動" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "水平ガイドを作成" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "水平ガイドを削除" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "水平垂直ガイドを作成" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7792,14 +7809,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "転置" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "ミラーX" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "ミラーY" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Disable Autotile" msgstr "自動スライス" @@ -8235,6 +8244,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "ビジュアルシェーダの入力タイプが変更されました" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "頂点" @@ -8328,6 +8341,23 @@ msgid "Color uniform." msgstr "トランスフォーム" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "パラメータの平方根の逆数を返します。" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8337,12 +8367,47 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" "指定されたブール値がtrueまたはfalseの場合、関連付けられたベクトルを返します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "パラメータのタンジェントを返します。" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Boolean constant." msgstr "ベクトル定数を変更" @@ -8434,7 +8499,8 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "パラメータの逆コサインを返します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(GLES3のみ)パラメータの双曲線逆コサインを返します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8442,7 +8508,8 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "パラメータの逆サインを返します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(GLES3のみ)パラメータの双曲線逆サインを返します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8454,7 +8521,8 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "複数パラメータの逆タンジェントを返します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(GLES3のみ)パラメータの双曲線逆タンジェントを返します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8471,7 +8539,8 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "パラメータのコサインを返します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(GLES3のみ)パラメータの双曲線コサインを返します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8540,11 +8609,13 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "1.0 / スカラー" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "(GLES3のみ)パラメータに最も近い整数を検索します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "(GLES3のみ)パラメータに最も近い偶数の整数を検索します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8560,7 +8631,8 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "パラメータの符号を返します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(GLES3のみ)パラメータの双曲サインを返します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8596,11 +8668,13 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "パラメータのタンジェントを返します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(GLES3のみ)パラメータの双曲タンジェントを返します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "(GLES3のみ)パラメータのトランケートされた値を検索します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8643,12 +8717,17 @@ msgstr "テクスチャ・ルックアップを実行します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "テクスチャUniformを変更" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "テクスチャUniformを変更" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "テクスチャUniformを変更" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8657,8 +8736,9 @@ msgid "Transform function." msgstr "トランスフォームのダイアログ..." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8682,15 +8762,18 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "変換を4つのベクトルに分解します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "(GLES3のみ)変換の行列式を計算します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "(GLES3のみ)変換の逆関数を計算します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "(GLES3のみ)変換の転置を計算します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8742,8 +8825,9 @@ msgid "Calculates the dot product of two vectors." msgstr "2つのベクトルの内積を計算します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8774,13 +8858,15 @@ msgid "1.0 / vector" msgstr "1.0 / ベクトル" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "反射の方向(a:入射ベクトル、b:法線ベクトル)を指すベクトルを返します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +#, fuzzy +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "屈折の方向を指すベクトルを返します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8880,57 +8966,65 @@ msgstr "" "返します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "(GLES3のみ)(フラグメント/ライトモードのみ)スカラー導関数。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "(GLES3のみ)(フラグメント/ライトモードのみ)ベクトル導関数。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" "(GLES3のみ)(フラグメント/ライトモードのみ)(ベクトル)ローカル差分を使用して " "'x' で微分します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" "(GLES3のみ)(フラグメント/ライトモードのみ)(スカラー)ローカル差分を使用して " "'x' で微分します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" "(GLES3のみ)(フラグメント/ライトモードのみ)(ベクトル)ローカル差分を使用して " "'y' で微分します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" "(GLES3のみ)(フラグメント/ライトモードのみ)(スカラー)ローカル差分を使用して " "'y' で微分します。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" "(GLES3のみ)(フラグメント/ライトモードのみ)(ベクトル) 'x' と 'y' の絶対導関数" "の合計。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" "(GLES3のみ)(フラグメント/ライトモードのみ)(スカラー) 'x' と 'y' の絶対導関数" "の合計。" @@ -10465,7 +10559,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "正当なスクリプト" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "使用可能: a-z, A-Z, 0-9 と _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -12258,6 +12353,11 @@ msgstr "無効なシェーダーのソースです。" msgid "Invalid source for shader." msgstr "無効なシェーダーのソースです。" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "無効なシェーダーのソースです。" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "関数への割り当て。" @@ -12275,6 +12375,15 @@ msgstr "Varyingは頂点関数にのみ割り当てることができます。" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "定数は変更できません。" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "逆" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "ミラーX" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "ミラーY" + #, fuzzy #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "八分木テクスチャを生成" diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po index 960bcd13b7..83884f1874 100644 --- a/editor/translations/ka.po +++ b/editor/translations/ka.po @@ -1177,7 +1177,6 @@ msgid "Success!" msgstr "წარმატება!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "დაყენება" @@ -2503,6 +2502,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "მონიშვნის მოშორება" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4676,6 +4680,11 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "დაყენება" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4718,7 +4727,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4793,31 +4802,35 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" +msgstr "შექმნა" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "არასწორი გასაღებების მოშორება" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" +msgstr "კვანძთან დაკავშირება:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "არასწორი გასაღებების მოშორება" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7479,14 +7492,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7892,6 +7897,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7982,6 +7991,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "ანიმაციის გარდაქმნის ცვლილება" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7989,10 +8014,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8082,7 +8141,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8090,7 +8149,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8102,7 +8161,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8119,7 +8178,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8188,11 +8247,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8208,7 +8267,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8236,11 +8295,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8281,11 +8340,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8295,7 +8358,7 @@ msgstr "შექმნა" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8313,15 +8376,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8373,7 +8436,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8401,12 +8464,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8483,47 +8546,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9894,7 +9957,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11430,6 +11493,11 @@ msgstr "არასწორი ფონტის ზომა." msgid "Invalid source for shader." msgstr "არასწორი ფონტის ზომა." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "არასწორი ფონტის ზომა." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index fa3b289864..4649846e12 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-15 13:10+0000\n" "Last-Translator: 송태섭 <xotjq237@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ko/>\n" @@ -32,13 +32,13 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" -"convert()하기 위한 인수 타입이 유효하지 않습니다, TYPE_* 상수를 사용하세요." +"convert()하기 위한 인수 타입이 올바르지 않습니다, TYPE_* 상수를 사용하세요." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "디코딩할 바이트가 모자라거나, 유효하지 않은 형식입니다." +msgstr "디코딩할 바이트가 모자라거나, 올바르지 않은 형식입니다." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" @@ -50,19 +50,19 @@ msgstr "인스턴스가 비어있기 때문에 Self를 사용할 수 없습니 #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." -msgstr "연산자 %s, %s 그리고 %s의 연산 대상이 유효하지 않습니다." +msgstr "연산자 %s, %s 그리고 %s의 연산 대상이 올바르지 않습니다." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "베이스 타입 %s에 유효하지 않은 인덱스 타입 %s" +msgstr "베이스 타입 %s에 올바르지 않은 인덱스 타입 %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "베이스 타입 %s에 유효하지 않은 인덱스 이름 %s" +msgstr "베이스 타입 %s에 올바르지 않은 인덱스 이름 %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr "'%s'을(를) 구성하기에 유효하지 않은 인수" +msgstr "'%s'을(를) 구성하기에 올바르지 않은 인수" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "베지어 트랙 추가" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." -msgstr "트랙 경로가 유효하지 않습니다, 키를 추가하실 수 없습니다." +msgstr "트랙 경로가 올바르지 않습니다, 키를 추가할 수 없습니다." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "트랙 키 추가" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." -msgstr "트랙 경로가 유효하지 않습니다, 메서드 키를 추가하실 수 없습니다." +msgstr "트랙 경로가 올바르지 않습니다, 메서드 키를 추가할 수 없습니다." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Method Track Key" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "최적화" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove invalid keys" -msgstr "유효하지 않은 키 삭제" +msgstr "올바르지 않은 키 삭제" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove unresolved and empty tracks" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "라인 번호:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "%d 개가 일치합니다." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "일치 결과 없음" #: editor/code_editor.cpp msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "%d 회 교체됨." +msgstr "%d 개의 발생을 교체했습니다." #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" @@ -704,7 +704,7 @@ msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " "target node." msgstr "" -"대상 메서드를 찾을 수 없습니다! 유효한 메서드를 지정하거나, 대상 노드에 스크" +"대상 메서드를 찾을 수 없습니다! 올바른 메서드를 지정하거나, 대상 노드에 스크" "립트를 붙이세요." #: editor/connections_dialog.cpp @@ -792,7 +792,6 @@ msgid "Connect" msgstr "연결" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" msgstr "시그널:" @@ -938,7 +937,7 @@ msgstr "깨진 종속성 수정" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependency Editor" -msgstr "종속 관계 에디터" +msgstr "종속 관계 편집기" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement Resource:" @@ -959,9 +958,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "소유자:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "프로젝트에서 선택된 파일들을 삭제하시겠습니까? (되돌리기 불가)" +msgstr "프로젝트에서 선택한 파일을 삭제하시겠습니까? (되돌리기 불가)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1129,7 +1127,7 @@ msgstr "패키지 파일을 여는 데 오류가 발생했습니다. zip 형식 #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" -msgstr "에셋 압축해제" +msgstr "애셋 압축해제" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1141,7 +1139,6 @@ msgid "Success!" msgstr "성공!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "설치" @@ -1318,11 +1315,11 @@ msgstr "새로운 버스 레이아웃을 만듭니다." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." -msgstr "유효하지 않은 이름." +msgstr "올바르지 않은 이름." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Valid characters:" -msgstr "유효한 문자:" +msgstr "올바른 문자:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Must not collide with an existing engine class name." @@ -1511,18 +1508,20 @@ msgstr "템플릿을 찾을 수 없습니다:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "" +"32 비트 환경에서 내장된 PCK를 내보내려면 4 GiB(기가 이진 바이트)보다 작아야 " +"합니다." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" -msgstr "3D 에디터" +msgstr "3D 편집기" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Script Editor" -msgstr "스크립트 에디터" +msgstr "스크립트 편집기" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Asset Library" -msgstr "에셋 라이브러리" +msgstr "애셋 라이브러리" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Scene Tree Editing" @@ -1554,7 +1553,7 @@ msgstr "이 이름을 가진 프로필이 이미 존재합니다." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)" -msgstr "(에디터 비활성화됨, 속성 비활성화됨)" +msgstr "(편집기 비활성화됨, 속성 비활성화됨)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(Properties Disabled)" @@ -1562,7 +1561,7 @@ msgstr "(속성 비활성화됨)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(Editor Disabled)" -msgstr "(에디터 비활성화됨)" +msgstr "(편집기 비활성화됨)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options:" @@ -1570,7 +1569,7 @@ msgstr "클래스 옵션:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Enable Contextual Editor" -msgstr "컨텍스트 에디터 활성화" +msgstr "컨텍스트 편집기 활성화" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Enabled Properties:" @@ -1653,7 +1652,7 @@ msgstr "프로필 내보내기" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Manage Editor Feature Profiles" -msgstr "에디터 기능 프로필 관리" +msgstr "편집기 기능 프로필 관리" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select Current Folder" @@ -1803,7 +1802,7 @@ msgstr "파일:" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Must use a valid extension." -msgstr "유효한 확장자를 사용해야 합니다." +msgstr "올바른 확장자를 사용해야 합니다." #: editor/editor_file_system.cpp msgid "ScanSources" @@ -1819,7 +1818,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "(Re)Importing Assets" -msgstr "에셋 (다시) 가져오기" +msgstr "애셋 (다시) 가져오기" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" @@ -1883,7 +1882,7 @@ msgstr "이넘 " #: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" -msgstr "상수" +msgstr "상수(Constant)" #: editor/editor_help.cpp msgid "Constants:" @@ -2137,7 +2136,7 @@ msgstr "레이아웃 저장 시도 중 오류!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "에디터 기본 레이아웃이 변경되었습니다." +msgstr "편집기 기본 레이아웃이 변경되었습니다." #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" @@ -2304,7 +2303,7 @@ msgstr "종료" #: editor/editor_node.cpp msgid "Exit the editor?" -msgstr "에디터를 종료하시겠습니까?" +msgstr "편집기를 종료하시겠습니까?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Manager?" @@ -2497,6 +2496,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "이전에 열었던 씬으로 가기." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "경로 복사" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "다음 탭" @@ -2626,7 +2630,7 @@ msgid "" msgstr "" "이 옵션이 활성화 되어 있을 경우, 내보내기나 배포는 최소한의 실행 파일을 생성" "합니다.\n" -"파일 시스템은 네트워크를 통해서 에디터 상의 프로젝트가 제공합니다.\n" +"파일 시스템은 네트워크를 통해서 편집기 상의 프로젝트가 제공합니다.\n" "안드로이드의 경우, USB 케이블을 사용하여 배포할 경우 더 빠른 퍼포먼스를 제공" "합니다. 이 옵션은 큰 설치 용량을 요구하는 게임의 테스트를 빠르게 할 수 있습니" "다." @@ -2666,7 +2670,7 @@ msgid "" "When used remotely on a device, this is more efficient with network " "filesystem." msgstr "" -"이 옵션이 활성화 되어 있을 경우, 에디터 상의 씬의 변경사항이 실행 중인 게임" +"이 옵션이 활성화 되어 있을 경우, 편집기 상의 씬의 변경사항이 실행 중인 게임" "에 반영됩니다.\n" "기기에 원격으로 사용되는 경우, 네트워크 파일 시스템과 함께하면 더욱 효과적입" "니다." @@ -2689,15 +2693,15 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor" -msgstr "에디터" +msgstr "편집기" #: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Editor Settings" -msgstr "에디터 설정" +msgstr "편집기 설정" #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" -msgstr "에디터 레이아웃" +msgstr "편집기 레이아웃" #: editor/editor_node.cpp msgid "Take Screenshot" @@ -2725,19 +2729,19 @@ msgstr "시스템 콘솔 토글" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" -msgstr "에디터 데이터/설정 폴더 열기" +msgstr "편집기 데이터/설정 폴더 열기" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data Folder" -msgstr "에디터 데이터 폴더 열기" +msgstr "편집기 데이터 폴더 열기" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Settings Folder" -msgstr "에디터 설정 폴더 열기" +msgstr "편집기 설정 폴더 열기" #: editor/editor_node.cpp msgid "Manage Editor Features" -msgstr "에디터 기능 관리" +msgstr "편집기 기능 관리" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" @@ -2818,7 +2822,7 @@ msgstr "커스텀 씬 실행" #: editor/editor_node.cpp msgid "Changing the video driver requires restarting the editor." -msgstr "비디오 드라이버를 변경하려면 에디터를 다시 시작해야 합니다." +msgstr "비디오 드라이버를 변경하려면 편집기를 다시 시작해야 합니다." #: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/settings_config_dialog.cpp @@ -2827,7 +2831,7 @@ msgstr "저장 & 다시 시작" #: editor/editor_node.cpp msgid "Spins when the editor window redraws." -msgstr "에디터 윈도우가 다시 그려질 때 회전합니다." +msgstr "편집기 창이 다시 그려질 때 회전합니다." #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Continuously" @@ -2929,27 +2933,27 @@ msgstr "선택" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 2D Editor" -msgstr "2D 에디터 열기" +msgstr "2D 편집기 열기" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 3D Editor" -msgstr "3D 에디터 열기" +msgstr "3D 편집기 열기" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Script Editor" -msgstr "스크립트 에디터 열기" +msgstr "스크립트 편집기 열기" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Open Asset Library" -msgstr "에셋 라이브러리 열기" +msgstr "애셋 라이브러리 열기" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the next Editor" -msgstr "다음 에디터 열기" +msgstr "다음 편집기 열기" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the previous Editor" -msgstr "이전 에디터 열기" +msgstr "이전 편집기 열기" #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" @@ -3055,7 +3059,7 @@ msgstr "지정하기..." #: editor/editor_properties.cpp msgid "Invalid RID" -msgstr "유효하지 않은 RID" +msgstr "올바르지 않은 RID" #: editor/editor_properties.cpp msgid "" @@ -3122,7 +3126,7 @@ msgstr "%s로 변환" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Open Editor" -msgstr "에디터 열기" +msgstr "편집기 열기" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" @@ -3240,7 +3244,7 @@ msgstr "내보내기 템플릿 zip 파일을 열 수 없습니다." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s." -msgstr "템플릿 안에 version.txt가 유효하지 않은 형식입니다: %s." +msgstr "템플릿 안 version.txt가 올바르지 않은 형식입니다: %s." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "No version.txt found inside templates." @@ -3437,11 +3441,11 @@ msgstr "이름이 제공되지 않았습니다." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Provided name contains invalid characters." -msgstr "제공된 이름에 유효하지 않은 문자가 있습니다." +msgstr "제공된 이름에 올바르지 않은 문자가 있습니다." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Name contains invalid characters." -msgstr "이름에 유효하지 않은 문자가 있습니다." +msgstr "이름에 올바르지 않은 문자가 있습니다." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "A file or folder with this name already exists." @@ -3734,7 +3738,7 @@ msgstr "가져오기 후 실행할 스크립트를 불러올 수 없습니다:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" msgstr "" -"가져오기 후 실행할 스크립트가 유효하지 않거나 깨져 있습니다 (콘솔 확인):" +"가져오기 후 실행할 스크립트가 올바르지 않거나 깨져 있습니다 (콘솔 확인):" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Error running post-import script:" @@ -3774,13 +3778,13 @@ msgstr "씬 저장, 다시 가져오기 및 다시 시작" #: editor/import_dock.cpp msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." -msgstr "가져온 파일의 타입을 변경하려면 에디터를 다시 시작해야 합니다." +msgstr "가져온 파일의 타입을 변경하려면 편집기를 다시 시작해야 합니다." #: editor/import_dock.cpp msgid "" "WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." msgstr "" -"경고: 이 리소스를 사용하는 에셋이 존재합니다, 에셋을 불러오지 못할 수 있습니" +"경고: 이 리소스를 사용하는 애셋이 존재합니다, 애셋을 불러오지 못할 수 있습니" "다." #: editor/inspector_dock.cpp @@ -4110,7 +4114,7 @@ msgstr "노드 이동됨" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid." -msgstr "연결할 수 없습니다, 포트가 사용 중이거나 유효하지 않는 연결입니다." +msgstr "연결할 수 없습니다, 포트가 사용 중이거나 올바르지 않는 연결입니다." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -4151,7 +4155,7 @@ msgstr "설정한 애니메이션 플레이어가 없습니다, 트랙 이름을 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names." msgstr "" -"유효하지 않는 플레이어 경로 설정입니다, 트랙 이름을 검색할 수 없습니다." +"올바르지 않는 플레이어 경로 설정입니다, 트랙 이름을 검색할 수 없습니다." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp @@ -4159,7 +4163,7 @@ msgid "" "Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track " "names." msgstr "" -"애니메이션 플레이어가 유효한 루트 노드 경로를 가지고 있지 않습니다, 트랙 이름" +"애니메이션 플레이어가 올바른 루트 노드 경로를 가지고 있지 않습니다, 트랙 이름" "을 검색할 수 없습니다." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp @@ -4208,7 +4212,7 @@ msgstr "애니메이션 삭제" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Invalid animation name!" -msgstr "유효하지 않은 애니메이션 이름!" +msgstr "올바르지 않은 애니메이션 이름!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation name already exists!" @@ -4562,11 +4566,11 @@ msgstr "입력 삭제" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation tree is valid." -msgstr "애니메이션 트리가 유효합니다." +msgstr "애니메이션 트리가 올바릅니다." #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "애니메이션 트리가 유효하지 않습니다." +msgstr "애니메이션 트리가 올바르지 않습니다." #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Node" @@ -4666,7 +4670,7 @@ msgstr "sha256 해시 확인 실패" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Asset Download Error:" -msgstr "에셋 다운로드 오류:" +msgstr "애셋 다운로드 오류:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Downloading (%s / %s)..." @@ -4689,6 +4693,11 @@ msgid "Idle" msgstr "대기" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "설치" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "다시 시도" @@ -4698,7 +4707,7 @@ msgstr "다운로드 오류" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download for this asset is already in progress!" -msgstr "이 에셋의 다운로드가 이미 진행중입니다!" +msgstr "이 애셋의 다운로드가 이미 진행중입니다!" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "First" @@ -4731,8 +4740,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "정렬:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "뒤집기" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "요청중..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4757,7 +4767,7 @@ msgstr "테스팅" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" -msgstr "에셋 ZIP 파일" +msgstr "애셋 ZIP 파일" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -4811,31 +4821,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "회전 스텝:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "세로 가이드 이동" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "새로운 세로 가이드 만들기" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "세로 가이드 삭제" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "가로 가이드 이동" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "새로운 가로 가이드 만들기" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "가로 가이드 삭제" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "새 가로 세로 가이드 만들기" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5388,7 +5405,7 @@ msgstr "항목" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item List Editor" -msgstr "항목 목록 에디터" +msgstr "항목 목록 편집기" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Occluder Polygon" @@ -5534,15 +5551,15 @@ msgstr "소스 메시가 지정되지 않았습니다 (그리고 MultiMesh에 #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "소스 메시가 유효하지 않습니다 (유효하지 않은 경로)." +msgstr "소스 메시가 올바르지 않습니다 (올바르지 않은 경로)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "소스 메시가 유효하지 않습니다 (MeshInstance가 아닙니다)." +msgstr "소스 메시가 올바르지 않습니다 (MeshInstance가 아닙니다)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "소스 메시가 유효하지 않습니다 (메시 리소스가 없습니다)." +msgstr "소스 메시가 올바르지 않습니다 (Mesh 리소스가 없습니다)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No surface source specified." @@ -5550,15 +5567,15 @@ msgstr "서피스 소스가 지정되지 않았습니다." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "서피스 소스가 유효하지 않습니다 (유효하지 않은 경로)." +msgstr "서피스 소스가 올바르지 않습니다 (올바르지 않은 경로)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "서피스 소스가 유효하지 않습니다 (지오메트리 없음)." +msgstr "서피스 소스가 올바르지 않습니다 (지오메트리 없음)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "서피스 소스가 유효하지 않습니다 (페이스 없음)." +msgstr "서피스 소스가 올바르지 않습니다 (페이스 없음)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Parent has no solid faces to populate." @@ -5882,7 +5899,7 @@ msgstr "내부 꼭짓점 삭제" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)" -msgstr "유효하지 않은 폴리곤 (3개의 다른 꼭짓점이 필요함)" +msgstr "올바르지 않은 폴리곤 (3개의 다른 꼭짓점이 필요함)" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Add Custom Polygon" @@ -5906,11 +5923,11 @@ msgstr "본 무게 페인트" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Open Polygon 2D UV editor." -msgstr "폴리곤 2D UV 에디터 열기." +msgstr "폴리곤 2D UV 편집기 열기." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon 2D UV Editor" -msgstr "폴리곤 2D UV 에디터" +msgstr "폴리곤 2D UV 편집기" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "UV" @@ -6072,7 +6089,7 @@ msgstr "타입:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open in Editor" -msgstr "에디터에서 열기" +msgstr "편집기에서 열기" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" @@ -6088,7 +6105,7 @@ msgstr "AnimationTree가 AnimationPlayer로 향하는 경로를 가지고 있지 #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "Path to AnimationPlayer is invalid" -msgstr "AnimationPlayer로 향하는 경로가 유효하지 않습니다" +msgstr "AnimationPlayer로 향하는 경로가 올바르지 않습니다" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Clear Recent Files" @@ -6287,7 +6304,7 @@ msgstr "디버거 항상 열어놓기" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Debug with External Editor" -msgstr "외부 에디터로 디버깅" +msgstr "외부 편집기로 디버깅" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation." @@ -6412,7 +6429,7 @@ msgstr "구문 강조" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "이동" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -6420,9 +6437,8 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "북마크" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Breakpoints" -msgstr "포인트 만들기." +msgstr "중단점" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -6808,7 +6824,7 @@ msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" -"참고: FPS 값은 에디터의 프레임 속도입니다.\n" +"참고: FPS 값은 편집기의 프레임 속도입니다.\n" "게임 내 성능을 보증하는 표시로 볼 수 없습니다." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -7310,11 +7326,11 @@ msgstr "빈 템플릿 만들기" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create Empty Editor Template" -msgstr "빈 에디터 템플릿 만들기" +msgstr "빈 편집기 템플릿 만들기" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create From Current Editor Theme" -msgstr "현재 에디터 테마로부터 만들기" +msgstr "현재 편집기 테마로부터 만들기" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Button" @@ -7466,14 +7482,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "바꾸기" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "X축 뒤집기" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Y축 뒤집기" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "오토타일 비활성화" @@ -7681,9 +7689,9 @@ msgid "" "bindings.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" -"사용할 서브 타일을 아이콘으로 설정하세요, 유효하지 않은 자동 타일 바인딩에도 " +"아이콘으로 사용할 서브 타일을 설정하세요, 올바르지 않은 자동 타일 바인딩에도 " "사용됩니다.\n" -"다른 타일을 편집하려면 클릭." +"다른 타일을 편집하려면 클릭하세요." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -7870,6 +7878,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "비주얼 셰이더 입력 타입 변경됨" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "버텍스" @@ -7954,6 +7966,23 @@ msgid "Color uniform." msgstr "색상 유니폼." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "매개변수의 제곱근 역함수 값을 반환합니다." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7961,10 +7990,45 @@ msgstr "제공된 스칼라가 같거나, 더 크거나, 더 작으면 관련 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "불리언 값이 참이거나 거짓이면 관련 벡터를 반환합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "매개변수의 탄젠트 값을 반환합니다." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "불리언 상수." @@ -8053,7 +8117,8 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "매개변수의 아크코사인 값을 반환합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(GLES3만 가능) 매개변수의 역쌍곡코사인 값을 반환합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8061,7 +8126,8 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "매개변수의 아크사인 값을 반환합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(GLES3만 가능) 매개변수의 역쌍곡사인 값을 반환합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8073,7 +8139,8 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "매개변수들의 아크탄젠트 값을 반환합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(GLES3만 가능) 매개변수의 역쌍곡탄젠트 값을 반환합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8090,7 +8157,8 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "매개변수의 코사인 값을 반환합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(GLES3만 가능) 매개변수의 쌍곡코사인 값을 반환합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8159,11 +8227,13 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "1.0 / 스칼라" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "(GLES3만 가능) 매개변수에서 가장 가까운 정수를 찾습니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "(GLES3만 가능) 매개변수에서 가장 가까운 짝수 정수를 찾습니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8179,7 +8249,8 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "매개변수의 사인 값을 반환합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(GLES3만 가능) 매개변수의 쌍곡사인 값을 반환합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8214,11 +8285,13 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "매개변수의 탄젠트 값을 반환합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(GLES3만 가능) 매개변수의 쌍곡탄젠트 값을 반환합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "(GLES3만 가능) 매개변수의 절사 값을 찾습니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8258,11 +8331,18 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "텍스쳐 룩업을 수행합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +#, fuzzy +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "세제곱 텍스쳐 유니폼." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "2D 텍스쳐 유니폼." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "2D 텍스쳐 유니폼." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8270,8 +8350,9 @@ msgid "Transform function." msgstr "변형 함수." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8295,15 +8376,18 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "변형을 4개의 벡터로 분해합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "(GLES3만 가능) 변형의 행렬식을 계산합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "(GLES3만 가능) 변형의 역함수를 계산합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "(GLES3만 가능) 변형의 전치를 계산합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8351,8 +8435,9 @@ msgid "Calculates the dot product of two vectors." msgstr "두 벡터의 스칼라곱 값을 계산합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8383,14 +8468,16 @@ msgid "1.0 / vector" msgstr "1.0 / 벡터" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" "반사 방향을 가리키는 벡터를 반환합니다 (a : 인시던트 벡터, b : 노멀 벡터)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +#, fuzzy +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "반사 방향을 가리키는 벡터를 반환합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8488,57 +8575,65 @@ msgstr "" "다 (폴오프와 관련된 입력을 전달함)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "(GLES3만 가능) (프래그먼트/조명 모드만 가능) 스칼라 미분 함수." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "(GLES3만 가능) (프래그먼트/조명 모드만 가능) 벡터 미분 함수." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" "(GLES3만 가능) (프래그먼트/조명 모드만 가능) 지역 차분을 이용한 'x'의 (벡터) " "도함수." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" "(GLES3만 가능) (프래그먼트/조명 모드만 가능) 지역 차분을 이용한 'x'의 (스칼" "라) 도함수." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" "(GLES3만 가능) (프래그먼트/조명 모드만 가능) 지역 차분을 이용한 'y'의 (벡터) " "도함수." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" "(GLES3만 가능) (프래그먼트/조명 모드만 가능) 지역 차분을 이용한 'y'의 (스칼" "라) 도함수." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" "(GLES3만 가능) (프래그먼트/조명 모드만 가능) (벡터) 'x'와 'y'의 절대 미분 값" "의 합." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" "(GLES3만 가능) (프래그먼트/조명 모드만 가능) (스칼라) 'x'와 'y'의 절대 미분 " "값의 합." @@ -8721,7 +8816,8 @@ msgstr "경로가 존재하지 않습니다." #: editor/project_manager.cpp msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" -"유효하지 않은 '.zip' 프로젝트 파일, 'project.godot' 파일을 포함하지 않음." +"올바르지 않은 '.zip' 프로젝트 파일, 'project.godot' 파일을 포함하지 않고 있습" +"니다." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose an empty folder." @@ -8761,7 +8857,7 @@ msgstr "프로젝트 이름을 정하는 것을 권합니다." #: editor/project_manager.cpp msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "유효하지 않은 프로젝트 경로 (뭔가 변경하신 거라도?)." +msgstr "올바르지 않은 프로젝트 경로 (뭔가 변경하신 거라도?)." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -8936,7 +9032,7 @@ msgid "" "Can't run project: Assets need to be imported.\n" "Please edit the project to trigger the initial import." msgstr "" -"프로젝트 실행 불가: 에셋들을 가져와야 합니다.\n" +"프로젝트 실행 불가: 애셋들을 가져와야 합니다.\n" "프로젝트를 편집하여 최초 가져오기가 실행되도록 하세요." #: editor/project_manager.cpp @@ -8973,7 +9069,7 @@ msgid "" "The interface will update after restarting the editor or project manager." msgstr "" "언어가 변경되었습니다.\n" -"인터페이스는 에디터나 프로젝트 매니저를 재시작할 때 업데이트됩니다." +"인터페이스는 편집기나 프로젝트 매니저를 재시작할 때 업데이트됩니다." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9029,7 +9125,7 @@ msgid "" "Would you like to explore official example projects in the Asset Library?" msgstr "" "현재 프로젝트가 하나도 없습니다.\n" -"에셋 라이브러리에서 공식 예제 프로젝트를 찾아보시겠습니까?" +"애셋 라이브러리에서 공식 예제 프로젝트를 찾아보시겠습니까?" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " @@ -9052,7 +9148,7 @@ msgid "" "Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " "'\"'" msgstr "" -"유효하지 않은 액션 이름. 공백이거나, '/' , ':', '=', '\\', '\"' 를 포함하면 " +"올바르지 않은 액션 이름. 공백이거나, '/' , ':', '=', '\\', '\"' 를 포함하면 " "안 됩니다" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -9277,7 +9373,7 @@ msgstr "재정의..." #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "The editor must be restarted for changes to take effect." -msgstr "변경 사항을 적용하려면 에디터를 다시 실행해야 합니다." +msgstr "변경 사항을 적용하려면 편집기를 다시 실행해야 합니다." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" @@ -9880,7 +9976,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "유효하지 않은 노드 이름입니다. 다음의 문자는 허용되지 않습니다:" +msgstr "올바르지 않은 노드 이름입니다. 다음의 문자는 허용되지 않습니다:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Rename Node" @@ -9964,10 +10060,11 @@ msgstr "올바르지 않은 상속된 부모 이름 또는 경로." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Script is valid." -msgstr "스크립트가 유효합니다." +msgstr "스크립트가 올바릅니다." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "허용됨: a-z, A-z, 0-9 그리고 _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10284,21 +10381,21 @@ msgstr "리소스 파일에 기반하지 않음" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" -msgstr "유효하지 않은 인스턴스 Dictionary 형식 (@path 없음)" +msgstr "올바르지 않은 인스턴스 Dictionary 형식 (@path 없음)" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" msgstr "" -"유효하지 않은 인스턴스 Dictionary 형식 (@path 에서 스크립트를 불러올 수 없음)" +"올바르지 않은 인스턴스 Dictionary 형식 (@path 에서 스크립트를 불러올 수 없음)" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" msgstr "" -"유효하지 않은 인스턴스 Dictionary 형식 (@path의 스크립트가 유효하지 않음)" +"올바르지 않은 인스턴스 Dictionary 형식 (@path의 스크립트가 올바르지 않음)" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "유효하지 않은 인스턴스 Dictionary (서브클래스가 유효하지 않음)" +msgstr "올바르지 않은 인스턴스 Dictionary (하위 클래스가 올바르지 않음)" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Object can't provide a length." @@ -10514,7 +10611,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "유효하지 않은 시퀀스 출력을 반환한 노드: " +msgstr "올바르지 않은 시퀀스 출력을 반환한 노드: " #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" @@ -10551,7 +10648,7 @@ msgstr "변수:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "유효한 식별자가 아닌 이름:" +msgstr "이름이 올바른 식별자가 아닙니다:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Name already in use by another func/var/signal:" @@ -10759,7 +10856,7 @@ msgstr "반복자가 유효하지 않게 됨: " #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name." -msgstr "유효하지 않은 인덱스 속성명." +msgstr "올바르지 않은 인덱스 속성명." #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Base object is not a Node!" @@ -10771,15 +10868,15 @@ msgstr "노드를 지칭하는 경로가 아닙니다!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "노드 %s 안에 인덱스 속성 이름 '%s'은(는) 유효하지 않습니다." +msgstr "노드 %s 안에 인덱스 속성 이름 '%s'은(는) 올바르지 않습니다." #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr ": 유효하지 않은 인수 타입: " +msgstr ": 올바르지 않은 인수 타입: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid ": Invalid arguments: " -msgstr ": 유효하지 않은 인수: " +msgstr ": 올바르지 않은 인수: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "VariableGet not found in script: " @@ -10799,7 +10896,7 @@ msgid "" "Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " "(error)." msgstr "" -"_step()으로부터의 유효하지 않은 반환 값으로, integer (seq out), 혹은 string " +"_step()으로부터의 올바르지 않은 반환 값으로, integer (seq out), 혹은 string " "(error)가 아니면 안됩니다." #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp @@ -10841,39 +10938,39 @@ msgstr "패키지는 적어도 하나의 '.' 분리 기호를 갖고 있어야 #: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." -msgstr "ADB 실행 파일이 에디터 설정에서 구성되지 않았습니다." +msgstr "ADB 실행 파일이 편집기 설정에서 구성되지 않았습니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." -msgstr "OpenJDK jarsigner가 에디터 설정에서 구성되지 않았습니다." +msgstr "OpenJDK jarsigner가 편집기 설정에서 구성되지 않았습니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." -msgstr "Debug keystore이 에디터 설정 또는 프리셋에서 구성되지 않았습니다." +msgstr "Debug keystore이 편집기 설정 또는 프리셋에서 구성되지 않았습니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "" -"커스텀 빌드에는 에디터 설정에서 유효한 안드로이드 SDK 경로가 필요합니다." +"커스텀 빌드에는 편집기 설정에서 올바른 안드로이드 SDK 경로가 필요합니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." -msgstr "에디터 설정에서 커스텀 빌드에 올바르지 않은 안드로이드 SDK 경로입니다." +msgstr "편집기 설정에서 커스텀 빌드에 올바르지 않은 안드로이드 SDK 경로입니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Android project is not installed for compiling. Install from Editor menu." msgstr "" -"컴파일을 하기 위한 안드로이드 프로젝트가 설치되지 않았습니다. 에디터 메뉴에" +"컴파일을 하기 위한 안드로이드 프로젝트가 설치되지 않았습니다. 편집기 메뉴에" "서 설치하세요." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." -msgstr "APK 확장에 유효하지 않은 공용 키입니다." +msgstr "APK 확장에 올바르지 않은 공용 키입니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid package name:" -msgstr "유효하지 않은 패키지 이름:" +msgstr "올바르지 않은 패키지 이름:" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -10942,7 +11039,7 @@ msgstr "앱스토어 팀 ID가 지정되지 않았습니다 - 프로젝트를 #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Invalid Identifier:" -msgstr "유효하지 않은 식별자:" +msgstr "올바르지 않은 식별자:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Required icon is not specified in the preset." @@ -10966,7 +11063,7 @@ msgstr "내보내기 템플릿을 열 수 없습니다:" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Invalid export template:" -msgstr "유효하지 않은 내보내기 템플릿:" +msgstr "올바르지 않은 내보내기 템플릿:" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Could not read custom HTML shell:" @@ -10982,7 +11079,7 @@ msgstr "기본 부트 스플래시 이미지 사용." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid package unique name." -msgstr "유효하지 않은 패키지 고유 이름." +msgstr "올바르지 않은 패키지 고유 이름." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid product GUID." @@ -10998,41 +11095,40 @@ msgstr "유요하지 않은 배경 색상." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "유효하지 않은 로고 이미지 크기입니다 (50x50 이어야 합니다)." +msgstr "올바르지 않은 로고 이미지 크기입니다 (50x50 이어야 합니다)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "유효하지 않은 로고 이미지 크기입니다 (44x44 이어야 합니다)." +msgstr "올바르지 않은 로고 이미지 크기입니다 (44x44 이어야 합니다)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "유효하지 않은 로고 이미지 크기입니다 (71x71 이어야 합니다)." +msgstr "올바르지 않은 로고 이미지 크기입니다 (71x71 이어야 합니다)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "유효하지 않은 로고 이미지 크기입니다 (150x150 이어야 합니다)." +msgstr "올바르지 않은 로고 이미지 크기입니다 (150x150 이어야 합니다)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "유효하지 않은 로고 이미지 크기입니다 (310x310 이어야 합니다)." +msgstr "올바르지 않은 로고 이미지 크기입니다 (310x310 이어야 합니다)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "유효하지 않은 로고 이미지 크기입니다 (310x150 이어야 합니다)." +msgstr "올바르지 않은 로고 이미지 크기입니다 (310x150 이어야 합니다)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "" -"유효하지 않은 스플래쉬 스크린 이미지 크기입니다 (620x300 이어야 합니다)." +"올바르지 않은 스플래시 스크린 이미지 크기입니다 (620x300 이어야 합니다)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" -"AnimatedSprite이 프레임을 보여주기 위해서는 'Frames' 속성에 SpriteFrames 리소" -"스 만들거나 지정해야 합니다." +"AnimatedSprite이 프레임을 보여주기 위해서는 \"Frames\" 속성에 SpriteFrames 리" +"소스를 만들거나 지정해야 합니다." #: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" @@ -11094,11 +11190,10 @@ msgstr "" "CanvasItemMaterial이 필요합니다." #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." -msgstr "라이트의 모양을 나타내는 텍스쳐를 'texture' 속성에 지정해야합니다." +msgstr "조명의 모양을 나타낼 텍스쳐를 \"Texture\" 속성에 지정해야 합니다." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" @@ -11107,9 +11202,8 @@ msgstr "" "Occluder가 동작하기 위해서는 Occluder 폴리곤을 지정하거나 그려야 합니다." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -#, fuzzy msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." -msgstr "Occluder 폴리곤이 비어있습니다. 폴리곤을 그리세요!" +msgstr "Occluder 폴리곤이 비어있습니다. 폴리곤을 그리세요." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" @@ -11175,7 +11269,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "Path 속성은 유효한 Node2D 노드를 가리켜야 합니다." +msgstr "Path 속성은 올바른 Node2D 노드를 가리켜야 합니다." #: scene/2d/skeleton_2d.cpp msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node." @@ -11203,18 +11297,16 @@ msgstr "" "의 자식 노드로 추가하여 사용합니다." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" -"VisibilityEnable2D는 편집 씬의 루트의 하위 노드로 추가할 때 가장 잘 동작합니" +"VisibilityEnabler2D는 편집 씬의 루트의 하위 노드로 추가할 때 가장 잘 동작합니" "다." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRCamera는 반드시 ARVROrigin 노드를 부모로 가지고 있어야 함" +msgstr "ARVRCamera는 반드시 ARVROrigin 노드를 부모로 가지고 있어야 합니다." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent." @@ -11301,13 +11393,12 @@ msgstr "" "합니다." #: scene/3d/collision_shape.cpp -#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " "shape resource for it." msgstr "" -"CollisionShape가 기능을 하기 위해서는 Shape이 제공되어야 합니다. Shape 리소스" -"를 만드세요!" +"CollisionShape가 제 기능을 하려면 Shape가 제공되어야 합니다. Shape 리소스를 " +"만드세요." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" @@ -11343,7 +11434,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." -msgstr "" +msgstr "SpotLight의 각도를 90도 이상으로 잡게되면 그림자를 투영할 수 없습니다." #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." @@ -11387,13 +11478,12 @@ msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "PathFollow는 Path 노드의 자식으로 있을 때만 동작합니다." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "" "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " "parent Path's Curve resource." msgstr "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED는 부모 Path의 Curve 리소스에서 \"Up Vector\"가 " -"활성화되어 있어야 합니다." +"PathFollow의 ROTATION_ORIENTED는 부모 Path의 Curve 리소스에서 \"Up Vector" +"\"가 활성화되어 있어야 합니다." #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" @@ -11406,11 +11496,12 @@ msgstr "" "대신 자식 충돌 형태의 크기를 변경해보세요." #: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" "derived node to work." -msgstr "Path 속성은 유효한 Spatial 노드를 가리켜야 합니다." +msgstr "" +"\"Remote Path\" 속성은 올바른 Spatial 노드, 또는 Spatial 파생 노드를 가리켜" +"야 합니다." #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh." @@ -11426,13 +11517,12 @@ msgstr "" "대신 자식의 충돌 크기를 변경하세요." #: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" -"AnimatedSprite3D가 프레임을 보여주기 위해서는 'Frames' 속성에 SpriteFrames 리" -"소스 만들거나 지정해야 합니다." +"AnimatedSprite3D가 프레임을 보여주기 위해서는 \"Frames\" 속성에 SpriteFrames " +"리소스 만들거나 지정해야 합니다." #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "" @@ -11447,6 +11537,8 @@ msgid "" "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " "Environment to have a visible effect." msgstr "" +"WorldEnvironment는 시각 효과를 위해 Environment를 갖는 \"Environment\" 속성" +"이 필요합니다." #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11471,20 +11563,19 @@ msgstr "애니메이션을 찾을 수 없음: '%s'" #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'." -msgstr "노드 '%s'에서, 유효하지 않은 애니메이션: '%s'." +msgstr "노드 '%s'에서, 올바르지 않은 애니메이션: '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "Invalid animation: '%s'." -msgstr "유효하지 않은 애니메이션: '%s'." +msgstr "올바르지 않은 애니메이션: '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "노드 '%s'의 '%s' 입력에 아무것도 연결되지 않음." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "No root AnimationNode for the graph is set." -msgstr "그래프의 루트 AnimationNode가 설정되지 않았습니다." +msgstr "그래프를 위한 루트 AnimationNode가 설정되지 않았습니다." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set." @@ -11498,9 +11589,8 @@ msgstr "" "다." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." -msgstr "AnimationPlayer 루트가 유효한 노드가 아닙니다." +msgstr "AnimationPlayer 루트 노드가 올바른 노드가 아닙니다." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." @@ -11528,14 +11618,13 @@ msgid "Add current color as a preset." msgstr "현재 색상을 프리셋으로 추가합니다." #: scene/gui/container.cpp -#, fuzzy msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" "If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" "Container 자체는 자식 배치 작업을 구성하는 스크립트 외에는 목적이 없습니다.\n" -"스크립트를 추가하지 않는 경우, 순수한 'Control' 노드를 사용해주세요." +"스크립트를 추가하지 않는 경우, 순수한 Control 노드를 사용해주세요." #: scene/gui/control.cpp msgid "" @@ -11555,30 +11644,27 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "확인해주세요..." #: scene/gui/popup.cpp -#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " "running." msgstr "" -"Popup은 popup() 또는 기타 popup*() 함수를 호출하기 전까지는 기본적으로 숨겨집" -"니다. 편집하는 동안 보여지도록 할 수는 있으나, 실행 시에는 숨겨집니다." +"Popup은 popup() 또는 기타 popup*() 함수로 호출되기 전까지 기본적으로 숨어있습" +"니다. 편집하는 동안 보이도록 할 수는 있으나, 실행 시에는 보이지 않습니다." #: scene/gui/range.cpp -#, fuzzy msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." -msgstr "exp_edit이 참이라면 min_value는 반드시 > 0 이어야 합니다." +msgstr "\"Exp Edit\"이 활성화되면, \"Min Value\"는 반드시 0보다 커야 합니다." #: scene/gui/scroll_container.cpp -#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" "Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" -"ScrollContainer는 단일 자식 컨트롤을 작업하기 위한 것입니다.\n" -"컨테이너를 자식 (VBox,HBox,등)으로 사용하거나, Control을 수동으로 지정한 최" -"소 수치로 설정해서 사용하세요." +"ScrollContainer는 단일 자식 Control을 작업하기 위한 것입니다.\n" +"컨테이너를 자식으로 사용하거나 (VBox, HBox 등), Control을 사용해 손수 최소 수" +"치를 설정하세요." #: scene/gui/tree.cpp msgid "(Other)" @@ -11618,20 +11704,24 @@ msgstr "폰트 로딩 오류." #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Invalid font size." -msgstr "유효하지 않은 폰트 크기." +msgstr "올바르지 않은 폰트 크기." #: scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Input" msgstr "입력" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid source for preview." -msgstr "셰이더에 유효하지 않은 소스." +msgstr "미리보기에 올바르지 않은 소스." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." -msgstr "셰이더에 유효하지 않은 소스." +msgstr "셰이더에 올바르지 않은 소스." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "셰이더에 올바르지 않은 소스." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." @@ -11649,6 +11739,15 @@ msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다. msgid "Constants cannot be modified." msgstr "상수는 수정할 수 없습니다." +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "뒤집기" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "X축 뒤집기" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Y축 뒤집기" + #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "솔루션 생성 중..." diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po index ab9107801f..d599a0274f 100644 --- a/editor/translations/lt.po +++ b/editor/translations/lt.po @@ -1145,7 +1145,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2476,6 +2475,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Panaikinti pasirinkimą" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4666,6 +4670,11 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "(Įdiegta)" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Bandyti iš naujo" @@ -4709,7 +4718,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4784,31 +4793,35 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" +msgstr "Sukurti" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "Panaikinti pasirinkimą" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" +msgstr "Prijunkite prie Nodo:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "Panaikinti pasirinkimą" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7468,14 +7481,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7886,6 +7891,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7974,6 +7983,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Animacija: Pakeisti Transformaciją" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7981,10 +8006,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8073,7 +8132,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8081,7 +8140,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8093,7 +8152,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8110,7 +8169,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8179,11 +8238,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8199,7 +8258,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8227,11 +8286,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8272,11 +8331,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8286,7 +8349,7 @@ msgstr "Keisti Poligono Skalę" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8304,15 +8367,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8363,7 +8426,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8391,12 +8454,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8473,47 +8536,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9892,7 +9955,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11432,6 +11495,11 @@ msgstr "Netinkamas šrifto dydis." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Netinkamas šrifto dydis." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Netinkamas šrifto dydis." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po index cb6df1de91..ae5cc6ec65 100644 --- a/editor/translations/lv.po +++ b/editor/translations/lv.po @@ -1149,7 +1149,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Izdevās!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Ieinstalēt" @@ -2482,6 +2481,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Noņemt Izvēlēto" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4652,6 +4656,11 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Ieinstalēt" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4694,7 +4703,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4769,31 +4778,35 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" +msgstr "Izveidot" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "Noņemt Izvēlēto" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" +msgstr "Izveidot Jaunu %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "Noņemt Izvēlēto" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7453,14 +7466,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7866,6 +7871,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7954,6 +7963,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7961,10 +7986,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8054,7 +8113,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8062,7 +8121,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8074,7 +8133,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8091,7 +8150,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8160,11 +8219,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8180,7 +8239,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8208,11 +8267,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8252,11 +8311,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8266,7 +8329,7 @@ msgstr "Izveidot" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8284,15 +8347,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8344,7 +8407,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8372,12 +8435,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8454,47 +8517,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9860,7 +9923,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11396,6 +11459,11 @@ msgstr "Nederīgs fonta izmērs." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Nederīgs fonta izmērs." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Nederīgs fonta izmērs." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/mi.po b/editor/translations/mi.po index 5462f66f69..80bdde2137 100644 --- a/editor/translations/mi.po +++ b/editor/translations/mi.po @@ -1096,7 +1096,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2396,6 +2395,10 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Text" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4529,6 +4532,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4571,7 +4578,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4646,31 +4653,31 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7275,14 +7282,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7660,6 +7659,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7744,6 +7747,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7751,10 +7770,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -7843,7 +7896,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7851,7 +7904,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7863,7 +7916,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7880,7 +7933,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7949,11 +8002,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7969,7 +8022,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7997,11 +8050,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8041,11 +8094,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8054,7 +8111,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8072,15 +8129,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8129,7 +8186,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8157,12 +8214,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8239,47 +8296,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9632,7 +9689,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11151,6 +11208,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po index 4e120c2412..08dc2fa41b 100644 --- a/editor/translations/ml.po +++ b/editor/translations/ml.po @@ -1104,7 +1104,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2404,6 +2403,10 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Text" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4537,6 +4540,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4579,7 +4586,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4654,31 +4661,31 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7283,14 +7290,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7668,6 +7667,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7752,6 +7755,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7759,10 +7778,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -7851,7 +7904,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7859,7 +7912,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7871,7 +7924,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7888,7 +7941,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7957,11 +8010,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7977,7 +8030,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8005,11 +8058,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8049,11 +8102,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8062,7 +8119,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8080,15 +8137,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8137,7 +8194,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8165,12 +8222,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8247,47 +8304,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9640,7 +9697,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11159,6 +11216,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po index 7b7ac1ea61..32656fc4ed 100644 --- a/editor/translations/ms.po +++ b/editor/translations/ms.po @@ -1119,7 +1119,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2421,6 +2420,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Semua Pilihan" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4562,6 +4566,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4604,7 +4612,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4679,31 +4687,32 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "Buang Trek Anim" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7319,14 +7328,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7710,6 +7711,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7795,6 +7800,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Anim Ubah Penukaran" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7802,10 +7823,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -7894,7 +7949,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7902,7 +7957,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7914,7 +7969,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7931,7 +7986,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8000,11 +8055,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8020,7 +8075,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8048,11 +8103,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8093,11 +8148,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8106,7 +8165,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8124,15 +8183,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8181,7 +8240,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8209,12 +8268,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8291,47 +8350,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9687,7 +9746,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11209,6 +11268,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index 66d1b3952a..13b003423f 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -1211,7 +1211,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Suksess!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -2647,6 +2646,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Gå til forrige åpne scene." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopier Sti" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Neste fane" @@ -4991,6 +4995,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Inaktiv" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Installer" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Prøv på nytt" @@ -5037,8 +5046,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Sorter:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Reverser" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Ber om..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -5112,31 +5122,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Rotasjon Steg:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Flytt vertikal veileder" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Lag ny vertikal veileder" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Fjern vertikal veileder" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Flytt horisontal veileder" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Lag ny horisontal veileder" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Fjern horisontal veileder" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Lag ny horisontal og vertikal veileder" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7916,14 +7933,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Speil X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Speil Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8361,6 +8370,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8453,6 +8466,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Anim Forandre Omforming" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8460,10 +8489,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8554,7 +8617,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8562,7 +8625,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8574,7 +8637,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8591,7 +8654,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8660,11 +8723,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8680,7 +8743,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8708,11 +8771,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8753,11 +8816,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8767,7 +8834,7 @@ msgstr "Lag Poly" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8785,15 +8852,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8845,7 +8912,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8873,12 +8940,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8955,47 +9022,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10428,7 +10495,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Animasjonstre er gyldig." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -12007,6 +12074,11 @@ msgstr "Ugyldig fontstørrelse." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Ugyldig fontstørrelse." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Ugyldig fontstørrelse." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -12023,6 +12095,15 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Reverser" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Speil X" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Speil Y" + #, fuzzy #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Lager konturer..." diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index d5d9277fe9..10d280e8c5 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -1183,7 +1183,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Geslaagd!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Installeer" @@ -2596,6 +2595,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Ga naar de vorige geopende scene." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopieer Pad" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Volgend tabblad" @@ -4858,6 +4862,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Inactief" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Installeer" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Probeer opnieuw" @@ -4900,8 +4909,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Sorteren:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Omkeren" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Opvragen..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4982,31 +4992,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Rotatie Stap:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Verplaats vertical gids" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Maak nieuwe verticale gids" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Verwijder de verticale gids" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Verplaats de horizontale gids" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Maak nieuwe horizontale gids" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Verwijder de horizontale gids" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Maak nieuwe horizontale en verticale gidsen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7820,14 +7837,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "Transponeren" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Spiegel X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Spiegel Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8276,6 +8285,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Visuele Shader Invoertype Gewijzigd" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Vertex" msgstr "Vertices" @@ -8370,6 +8383,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Transform vrijmaken" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8377,10 +8406,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Boolean constant." msgstr "Verander Vec Constante" @@ -8473,7 +8536,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8481,7 +8544,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8493,7 +8556,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8510,7 +8573,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8579,11 +8642,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8599,7 +8662,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8627,11 +8690,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8674,12 +8737,17 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "Verander Textuur Uniform" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "Verander Textuur Uniform" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "Verander Textuur Uniform" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8689,7 +8757,7 @@ msgstr "Transformatie Dialoog..." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8707,15 +8775,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8768,7 +8836,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8796,12 +8864,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8880,47 +8948,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10438,7 +10506,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Script geldig" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "Toegestaan: a-z, A-Z, 0-9 en _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -12111,6 +12180,11 @@ msgstr "Ongeldige bron voor shader." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Ongeldige bron voor shader." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Ongeldige bron voor shader." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -12127,6 +12201,15 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Omkeren" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Spiegel X" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Spiegel Y" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to create solution." #~ msgstr "Mislukt om resource te laden." diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index ff93299b81..a648c2f005 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -39,8 +39,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:47+0000\n" -"Last-Translator: Rafał Wyszomirski <rawyszo@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-15 13:10+0000\n" +"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Numer linii:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "Znaleziono %d dopasowań." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -820,9 +820,8 @@ msgid "Connect" msgstr "Połącz" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "Sygnały:" +msgstr "Sygnał:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" @@ -987,9 +986,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Właściciele:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "Usunąć wybrane pliki z projektu? (Nie można tego cofnąć)" +msgstr "Usunąć wybrane pliki z projektu? (Nie można ich przywrócić)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1170,7 +1168,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Sukces!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Zainstaluj" @@ -1539,7 +1536,7 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku szablonu:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." -msgstr "" +msgstr "W eksportach 32-bitowych dołączony PCK nie może być większy niż 4 GiB." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -2532,6 +2529,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Wróć do poprzednio otwartej sceny." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Skopiuj ścieżkę" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Następna zakładka" @@ -4521,7 +4523,7 @@ msgstr "Przejście: " #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree" -msgstr "AnimationTree" +msgstr "Drzewo animacji" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "New name:" @@ -4732,6 +4734,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Bezczynny" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Zainstaluj" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Ponów Próbę" @@ -4774,8 +4781,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Sortuj:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Odwróć" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Żądanie danych..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4856,31 +4864,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Krok obrotu:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Przesuń Pionową Prowadnicę" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Utwórz nową prowadnicę pionową" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Usuń prowadnicę pionową" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Przesuń prowadnicę poziomą" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Utwórz nową prowadnicę poziomą" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Usuń prowadnicę poziomą" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Utwórz nowe prowadnice: poziomą oraz pionową" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5448,7 +5463,7 @@ msgstr "Edytor listy elementów" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "Stwórz Occluder Polygon" +msgstr "Utwórz wielokąt przesłaniający" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh is empty!" @@ -6468,7 +6483,7 @@ msgstr "Podświetlacz składni" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "Idź do" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -6476,9 +6491,8 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "Zakładki" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Breakpoints" -msgstr "Utwórz punkty." +msgstr "Punkty wstrzymania" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -7522,14 +7536,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "Transpozycja" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Odbij X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Odbij Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "Wyłącz autokafelki" @@ -7925,6 +7931,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Typ wejścia shadera wizualnego zmieniony" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "Wierzchołki" @@ -8009,6 +8019,23 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Uniform koloru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "Zwraca odwrotność pierwiastka kwadratowego z parametru." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8017,12 +8044,47 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" "Zwraca powiązany wektor, jeśli podana wartość boolowska jest prawdziwa albo " "fałszywa." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "Zwraca tangens parametru." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "Stała prawda/fałsz." @@ -8113,7 +8175,8 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "Zwraca arcus cosinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Tylko GLES3) Zwraca odwrócony cosinus hiperboliczny parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8121,7 +8184,8 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "Zwraca arcus sinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Tylko GLES3) Zwraca odwrócony sinus hiperboliczny parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8133,7 +8197,8 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "Zwraca arcus tangens parametrów." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(Tylko GLES3) Zwraca odwrócony tangens hiperboliczny parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8150,7 +8215,8 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "Zwraca cosinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Tylko GLES3) Zwraca cosinus hiperboliczny parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8219,11 +8285,13 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "1.0 / skalar" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "(Tylko GLES3) Znajduje najbliższą parametrowi liczbę całkowitą." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" "(Tylko GLES3) Znajduje najbliższą parametrowi parzystą liczbę całkowitą." @@ -8240,7 +8308,8 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "Zwraca sinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Tylko GLES3) Zwraca sinus hiperboliczny parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8277,11 +8346,13 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "Zwraca tangens parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(Tylko GLES3) Zwraca tangens hiperboliczny parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "(Tylko GLES3) Zwraca obciętą wartość parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8321,11 +8392,18 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "Wykonaj podejrzenie tekstury." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +#, fuzzy +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "Uniform tekstury kubicznej." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "Uniform tekstury 2D." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "Uniform tekstury 2D." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8333,8 +8411,9 @@ msgid "Transform function." msgstr "Funkcja transformacji." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8342,6 +8421,13 @@ msgid "" "whose number of rows is the number of components in 'c' and whose number of " "columns is the number of components in 'r'." msgstr "" +"(Tylko GLES3) Oblicz iloczyn diadyczny pary wektorów.\n" +"\n" +"OuterProduct traktuje pierwszy parametr \"c\" jako kolumnowy wektor (macierz " +"z jedną kolumną) i drugi parametr \"r\" jako rzędowy wektor (macierz z " +"jednym rzędem) i wykonuje mnożenie macierzy \"c * r\" dając w wyniku " +"macierz, której ilość rzędów odpowiada ilości komponentów w \"c\" oraz " +"której ilość kolumn to liczba komponentów w 'r'." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Composes transform from four vectors." @@ -8352,15 +8438,18 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "Rozkłada przekształcenie na cztery wektory." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "(Tylko GLES3) Liczy wyznacznik przekształcenia." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "(Tylko GLES3) Liczy odwrotność przekształcenia." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "(Tylko GLES3) Liczy transpozycję przekształcenia." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8408,12 +8497,18 @@ msgid "Calculates the dot product of two vectors." msgstr "Liczy iloczyn skalarny dwóch wektorów." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." msgstr "" +"Zwraca wektor, który wskazuje ten sam kierunek co wektor odniesienia. " +"Funkcja posiada trzy parametry wektorowe: N, wektor do orientacji, I, wektor " +"padający i Nref, wektor odniesienia. Jeżeli iloczyn skalarny I i Nref jest " +"mniejszy od zera, zwracana jest wartość N. W przeciwnym razie zwracana jest " +"wartość -N." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the length of a vector." @@ -8436,15 +8531,17 @@ msgid "1.0 / vector" msgstr "1.0 / wektor" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" "Zwraca wektor zwrócony w kierunku odbicia ( a : wektor padający, b : wektor " "normalny )." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +#, fuzzy +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "Zwraca wektor skierowany w kierunku załamania." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8531,6 +8628,9 @@ msgid "" "output ports. This is a direct injection of code into the vertex/fragment/" "light function, do not use it to write the function declarations inside." msgstr "" +"Własne wyrażenie w języku shaderów Godota, z własną ilością portów wejścia i " +"wyjścia. To jest bezpośrednie wstrzyknięcie kodu do funkcji wierzchołków/" +"fragmentów/światła, nie używaj tego do deklarowania tych funkcji w środku." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8541,59 +8641,67 @@ msgstr "" "kierunku widoku kamery (podaj tu powiązane wejście)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" "(Tylko GLES3) (Tylko tryb fragmentów/światła) Skalarna pochodna funkcji." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" "(Tylko GLES3) (Tylko tryb fragmentów/światła) Wektorowa pochodna funkcji." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" "(Tylko GLES3) (Tylko tryb fragmentów/światła) (Wektor) Pochodna po \"x\" " "używając lokalnej zmienności." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" "(Tylko GLES3) (Tylko tryb fragmentów/światła) (Skalar) Pochodna po \"x\" " "używając lokalnej zmienności." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" "(Tylko GLES3) (Tylko tryb fragmentów/światła) (Wektor) Pochodna po \"y\" " "używając lokalnej zmienności." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" "(Tylko GLES3) (Tylko tryb fragmentów/światła) (Skalar) Pochodna po \"y\" " "używając lokalnej zmienności." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" "(Tylko GLES3) (Tylko tryb fragmentów/światła) (Wektor) Suma bezwzględnej " "pochodnej po \"x\" i \"y\"." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" "(Tylko GLES3) (Tylko tryb fragmentów/światła) (Skalar) Suma bezwzględnej " "pochodnej po \"x\" i \"y\"." @@ -8716,7 +8824,7 @@ msgstr "Utwórz ścieżkę" #: editor/project_export.cpp msgid "Features" -msgstr "Funkcje" +msgstr "Funkcjonalności" #: editor/project_export.cpp msgid "Custom (comma-separated):" @@ -9887,7 +9995,7 @@ msgstr "Grupa przycisków" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "(Connecting From)" -msgstr "(Połączenie z)" +msgstr "(łączony teraz)" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Node configuration warning:" @@ -10038,7 +10146,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Skrypt jest prawidłowy." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "Dostępne znaki: a-z, A-Z, 0-9 i _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10924,15 +11033,20 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "" +"Własny build wymaga poprawnej ścieżki do SDK Androida w Ustawieniach Edytora." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." msgstr "" +"Niepoprawna ścieżka do SDK Androida dla własnego builda w Ustawieniach " +"Edytora." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Android project is not installed for compiling. Install from Editor menu." msgstr "" +"Projekt Androida nie jest zainstalowany do kompilacji. Zainstaluj z menu " +"Edytor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -10947,6 +11061,8 @@ msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." msgstr "" +"Próbowano zbudować z własnego szablonu, ale nie istnieje dla niego " +"informacja o wersji. Zainstaluj ponownie z menu \"Projekt\"." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -10955,20 +11071,27 @@ msgid "" " Godot Version: %s\n" "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" +"Niezgodna wersja buildu Androida:\n" +" Zainstalowany szablon: %s\n" +" Wersja Godota: %s\n" +"Zainstaluj ponownie szablon z menu \"Projekt\"." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Building Android Project (gradle)" -msgstr "" +msgstr "Budowanie projektu Androida (gradle)" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Building of Android project failed, check output for the error.\n" "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" +"Budowanie projektu Androida się nie powiodło, sprawdź wyjście błędu.\n" +"Alternatywnie, odwiedź docs.godotengine.org po dokumentację budowania dla " +"Androida." #: platform/android/export/export.cpp msgid "No build apk generated at: " -msgstr "" +msgstr "Nie wygenerowano budowanego apk w: " #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." @@ -11092,13 +11215,12 @@ msgstr "" "Nieprawidłowe wymiary obrazka ekranu powitalnego (powinno być 620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" -"Aby AnimatedSprite pokazywał poszczególne klatki, pole Frames musi zawierać " -"odpowiedni zasób SpriteFrames." +"Właściwość \"Frames\" musi zawierać odpowiedni zasób SpriteFrames, aby " +"AnimatedSprite wyświetlał klatki." #: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" @@ -11128,7 +11250,8 @@ msgid "" msgstr "" "CollisionPolygon2D służy jedynie do określenia kształtu kolizji dla jednego " "z obiektów dziedziczących z CollisionObject2D. Używaj go tylko jako dziecko " -"obiektów typu Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D itd." +"obiektów typu Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D itp. by " +"nadać im kształt." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." @@ -11142,7 +11265,8 @@ msgid "" msgstr "" "CollisionShape2D służy jedynie do określenia kształtu kolizji dla jednego z " "obiektów dziedziczących z CollisionObject2D. Używaj go tylko jako dziecko " -"obiektów typu Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D itd." +"obiektów typu Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D itp. by " +"nadać im kształt." #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" @@ -11161,24 +11285,24 @@ msgstr "" "\"Particles Animation\"." #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" -"Tekstura z kształtem promieni światła musi być dodana do pola Tekstura." +"Tekstura z kształtem promieni światła musi być dostarczona do właściwości " +"\"Texture\"." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" "An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." msgstr "" -"Wielokąt zasłaniający musi być ustawiony (lub narysowany) aby Occluder " -"zadziałał." +"Wielokąt przesłaniający musi być ustawiony (lub narysowany), aby ten " +"przesłaniacz zadziałał." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -#, fuzzy msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." -msgstr "Poligon zasłaniający jest pusty. Proszę narysować poligon!" +msgstr "" +"Wielokąt przesłaniający dla tego przesłaniacza jest pusty. Narysuj wielokąt." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" @@ -11265,29 +11389,26 @@ msgstr "" "i ustaw ją." #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "" "TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes " "to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " "KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionShape2D służy jedynie do określenia kształtu kolizji dla jednego z " -"obiektów dziedziczących z CollisionObject2D. Używaj go tylko jako dziecko " -"obiektów typu Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D itd." +"Węzeł TileMap z włączonym Use Parent potrzebuje nadrzędnego węzła " +"CollisionObject2D, by dać mu kształty. Używaj go jako dziecko węzłów Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D itp. by nadać im kształt." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" -"VisibilityEnable2D działa najlepiej, gdy jest bezpośrednio pod korzeniem " -"aktualnie edytowanej sceny." +"VisibilityEnabler2D działa najlepiej, gdy jest użyty bezpośrednio pod " +"korzeniem aktualnie edytowanej sceny." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRCamera musi dziedziczyć po węźle ARVROrigin" +msgstr "ARVRCamera musi posiadać węzeł ARVROrigin jako nadrzędny." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent." @@ -11360,7 +11481,8 @@ msgid "" msgstr "" "CollisionPolygon służy jedynie do określenia kształtu kolizji dla jednego z " "obiektów dziedziczących z CollisionObject. Używaj go tylko jako dziecko " -"obiektów typu Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody itd." +"obiektów typu Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody itp. by nadać im " +"kształt." #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." @@ -11374,16 +11496,15 @@ msgid "" msgstr "" "CollisionShape służy jedynie do określenia kształtu kolizji dla jednego z " "węzłów dziedziczących z CollisionObject. Używaj go tylko jako dziecko węzłów " -"typu Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody itd." +"typu Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody itp. by nadać im kształt." #: scene/3d/collision_shape.cpp -#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " "shape resource for it." msgstr "" -"Kształt musi być określony dla CollisionShape, aby spełniał swoje zadanie. " -"Utwórz zasób typu CollisionShape w odpowiednim polu obiektu!" +"Kształt musi być zapewniony, aby CollisionShape zadziałał. Utwórz dla niego " +"zasób typu CollisionShape." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" @@ -11419,7 +11540,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." -msgstr "" +msgstr "SpotLight z kątem szerszym niż 90 stopni nie może rzucać cieni." #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." @@ -11464,13 +11585,12 @@ msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "PathFollow działa tylko, gdy jest węzłem podrzędnym Path." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "" "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " "parent Path's Curve resource." msgstr "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED wymaga włączonego \"Wektora w górę\" w zasobie " -"Curve jego nadrzędnego węzła Path." +"Właściwość ROTATION_ORIENTED węzła PathFollow wymaga włączonego \"Up Vector" +"\" w zasobie Curve jego nadrzędnego węzła Path." #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" @@ -11483,11 +11603,12 @@ msgstr "" "Zamiast tego, zmień rozmiary kształtów kolizji w węzłach podrzędnych." #: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" "derived node to work." -msgstr "Pole Path musi wskazywać na węzeł Spatial." +msgstr "" +"Właściwość \"Remote Path\" musi wskazywać na poprawny węzeł typu Spatial lub " +"pochodnego." #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh." @@ -11504,13 +11625,12 @@ msgstr "" "Zamiast tego, zmień rozmiary kształtów kolizji w węzłach podrzędnych." #: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" -"Zasób SpriteFrames musi być ustawiony jako wartość właściwości \"Frames\" " -"żeby AnimatedSprite3D wyświetlał klatki." +"Właściwość \"Frames\" musi zawierać odpowiedni zasób SpriteFrames, aby " +"AnimatedSprite3D wyświetlał klatki." #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "" @@ -11525,6 +11645,8 @@ msgid "" "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " "Environment to have a visible effect." msgstr "" +"WorldEnvironment wymaga, by jego właściwość \"Environment\" posiadała zasób " +"Environment, by mieć widoczny efekt." #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11562,9 +11684,8 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Nic nie podłączono do wejścia \"%s\" węzła \"%s\"." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "No root AnimationNode for the graph is set." -msgstr "Korzeń dla grafu AnimationNode nie jest ustawiony." +msgstr "Nie ustawiono korzenia AnimationNode dla grafu." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set." @@ -11577,7 +11698,6 @@ msgstr "" "Ścieżka do węzła AnimationPlayer nie prowadzi do węzła AnimationPlayer." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "Korzeń AnimationPlayer nie jest poprawnym węzłem." @@ -11606,7 +11726,6 @@ msgid "Add current color as a preset." msgstr "Dodaj bieżący kolor do zapisanych." #: scene/gui/container.cpp -#, fuzzy msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" @@ -11614,8 +11733,7 @@ msgid "" msgstr "" "Kontener sam w sobie nie spełnia żadnego celu, chyba że jakiś skrypt " "konfiguruje sposób ustawiania jego podrzędnych węzłów.\n" -"Jeśli nie zamierzasz dodać skryptu, zamiast tego użyj zwykłego węzła " -"\"Control\"." +"Jeśli nie zamierzasz dodać skryptu, zamiast tego użyj zwykłego węzła Control." #: scene/gui/control.cpp msgid "" @@ -11634,32 +11752,28 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Proszę potwierdzić..." #: scene/gui/popup.cpp -#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " "running." msgstr "" "Wyskakujące okna będą domyślnie ukryte dopóki nie wywołasz popup() lub " -"dowolnej funkcji popup*(). Ustawienie ich jako widocznych jest przydatne do " -"edycji, ale zostaną ukryte po uruchomieniu." +"dowolnej funkcji popup*(). Ustawienie ich jako widocznych do edycji jest w " +"porządku, ale zostaną ukryte po uruchomieniu." #: scene/gui/range.cpp -#, fuzzy msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." -msgstr "Jeśli exp_edit jest prawdziwe, min_value musi być > 0." +msgstr "Jeśli \"Exp Edit\" jest włączone, \"Min Value\" musi być większe od 0." #: scene/gui/scroll_container.cpp -#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" "Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" -"ScrollContainer jest zaprojektowany do działania z jednym dzieckiem klasy " -"Control.\n" -"Użyj kontenera jako dziecko (VBox,HBox,etc), lub węzła klasy Control i ustaw " -"ręcznie minimalny rozmiar." +"ScrollContainer jest zaprojektowany do działania z jedną potomną kontrolką.\n" +"Użyj kontenera jako dziecko (VBox, HBox, itp.) lub węzła typu Control i " +"ustaw minimalny rozmiar ręcznie." #: scene/gui/tree.cpp msgid "(Other)" @@ -11706,14 +11820,18 @@ msgid "Input" msgstr "Wejście" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid source for preview." -msgstr "Niewłaściwe źródło dla shadera." +msgstr "Nieprawidłowe źródło do podglądu." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "Niewłaściwe źródło dla shadera." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Niewłaściwe źródło dla shadera." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "Przypisanie do funkcji." @@ -11730,6 +11848,15 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane." +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Odwróć" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Odbij X" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Odbij Y" + #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Generowanie solucji..." diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po index 95c567a176..7b71f79b28 100644 --- a/editor/translations/pr.po +++ b/editor/translations/pr.po @@ -1139,7 +1139,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2478,6 +2477,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Forge yer Node!" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4673,6 +4677,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4715,7 +4723,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4790,33 +4798,37 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" +msgstr "Discharge ye' Variable" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" +msgstr "Discharge ye' Variable" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove vertical guide" +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Discharge ye' Variable" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" +msgstr "Discharge ye' Variable" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" +msgstr "Discharge ye' Variable" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove horizontal guide" +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Discharge ye' Variable" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7500,14 +7512,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7925,6 +7929,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8012,6 +8020,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Change yer Anim Transform" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8019,10 +8043,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8111,7 +8169,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8119,7 +8177,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8131,7 +8189,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8148,7 +8206,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8217,11 +8275,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8237,7 +8295,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8265,11 +8323,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8310,11 +8368,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8323,7 +8385,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8341,15 +8403,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8399,7 +8461,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8427,12 +8489,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8509,47 +8571,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9932,7 +9994,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11504,6 +11566,11 @@ msgstr "Yer Calligraphy be wrongly sized." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Yer Calligraphy be wrongly sized." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Yer Calligraphy be wrongly sized." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index c9b8697dd6..4b76dcf9eb 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -68,8 +68,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:46+0000\n" -"Last-Translator: Gustavo da Silva Santos <gustavo94.rb@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-15 13:10+0000\n" +"Last-Translator: Esdras Tarsis <esdrastarsis@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Número da Linha:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "%d correspondência(s) encontrada(s)." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -847,9 +847,8 @@ msgid "Connect" msgstr "Conectar" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "Sinais:" +msgstr "Sinal:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" @@ -1014,7 +1013,6 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Donos De:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "Remover arquivos selecionados do projeto? (irreversível)" @@ -1198,7 +1196,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Sucesso!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -1567,7 +1564,7 @@ msgstr "Arquivo de modelo não encontrado:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." -msgstr "" +msgstr "Em exportações de 32 bits, o PCK embutido não pode ser maior que 4GB." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -1590,14 +1587,12 @@ msgid "Import Dock" msgstr "Importar Dock" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Node Dock" -msgstr "Nó Movido" +msgstr "Dock de Nós" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "FileSystem and Import Docks" -msgstr "Arquivos" +msgstr "Sistema de Arquivos e Importar Docks" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" @@ -1834,9 +1829,8 @@ msgid "(Un)favorite current folder." msgstr "(Des)favoritar pasta atual." #: editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle visibility of hidden files." -msgstr "Alternar Arquivos Ocultos" +msgstr "Alternar visibilidade de arquivos ocultos." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a grid of thumbnails." @@ -1873,6 +1867,8 @@ msgid "" "There are multiple importers for different types pointing to file %s, import " "aborted" msgstr "" +"Existem múltiplos importadores para diferentes tipos que apontam para o " +"arquivo %s, importação abortada" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "(Re)Importing Assets" @@ -2566,6 +2562,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Ir para cena aberta anteriormente." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Copiar Caminho" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Próxima guia" @@ -2657,7 +2658,7 @@ msgstr "Abrir Pasta do Projeto" #: editor/editor_node.cpp msgid "Install Android Build Template" -msgstr "" +msgstr "Instalar o Modelo de Compilação do Android" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" @@ -2768,32 +2769,28 @@ msgid "Editor Layout" msgstr "Layout do Editor" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Take Screenshot" -msgstr "Fazer Raiz de Cena" +msgstr "Tirar Captura de Tela" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." -msgstr "Abrir Editor/Configurações de Pasta" +msgstr "Capturas de Telas ficam salvas na Pasta Editor Data/Settings." #: editor/editor_node.cpp msgid "Automatically Open Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Abrir Capturas de Tela Automaticamente" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open in an external image editor." -msgstr "Abrir o próximo Editor" +msgstr "Abrir em um editor de imagens externo." #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Alternar Tela-Cheia" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle System Console" -msgstr "Alternar CanvasItem Visível" +msgstr "Alternar Console do Sistema" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" @@ -2808,9 +2805,8 @@ msgid "Open Editor Settings Folder" msgstr "Abrir Configurações do Editor" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Editor Features" -msgstr "Gerenciar Modelos de Exportação" +msgstr "Gerenciar Recursos do Editor" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" @@ -2903,19 +2899,16 @@ msgid "Spins when the editor window redraws." msgstr "Gira quando a janela do editor atualiza." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update Continuously" -msgstr "Contínuo" +msgstr "Atualizar Continuamente" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Update When Changed" -msgstr "Atualizar Alterações" +msgstr "Atualizar quando Alterado" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Hide Update Spinner" -msgstr "Desabilitar Spinner de Atualização" +msgstr "Ocultar Spinner de Atualização" #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" @@ -2944,16 +2937,22 @@ msgstr "Não Salvar" #: editor/editor_node.cpp msgid "Android build template is missing, please install relevant templates." msgstr "" +"O modelo de compilação do Android não foi encontrado, por favor instale " +"modelos relevantes." #: editor/editor_node.cpp msgid "Manage Templates" msgstr "Gerenciar Templates" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" "This will install the Android project for custom builds.\n" "Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset." msgstr "" +"Isso instalará o projeto Android para compilações personalizadas.\n" +"Observe que, para usá-lo, ele precisa ser ativado por predefinição de " +"exportação." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2961,6 +2960,8 @@ msgid "" "Remove the \"build\" directory manually before attempting this operation " "again." msgstr "" +"O modelo de compilação do Android já está instalado e não será substituído.\n" +"Remova a pasta \"build\" manualmente antes de tentar esta operação novamente." #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" @@ -3434,9 +3435,8 @@ msgid "SSL Handshake Error" msgstr "Erro SSL Handshake" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Uncompressing Android Build Sources" -msgstr "Descompactando Assets" +msgstr "Descompactando Fontes de Compilação do Android" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Current Version:" @@ -3455,9 +3455,8 @@ msgid "Remove Template" msgstr "Remover Modelo" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Select Template File" -msgstr "Selecione o arquivo de modelo" +msgstr "Selecionar o Arquivo de Modelo" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" @@ -3621,9 +3620,8 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "Re-escanear Sistema de Arquivos" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Split Mode" -msgstr "Alternar modo" +msgstr "Alternar Modo Split" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" @@ -4402,9 +4400,8 @@ msgid "Enable Onion Skinning" msgstr "Ativar Papel Vegetal" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Onion Skinning Options" -msgstr "Papel Vegetal" +msgstr "Opções do Onion Skinning" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Directions" @@ -4779,6 +4776,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Ocioso" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Instalar" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Tentar Novamente" @@ -4821,8 +4823,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Ordenar:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Reverso" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Solicitando..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4903,31 +4906,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Passo de Rotação:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Mover guia vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Criar novo guia vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Remover guia vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Mover guia horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Criar novo guia horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Remover guia horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Criar novos guias horizontais e verticais" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4972,6 +4982,8 @@ msgid "" "When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their " "margins." msgstr "" +"Quando ativo, os nós de Controle móveis mudam suas âncoras em vez de suas " +"margens." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -5010,14 +5022,12 @@ msgid "Paste Pose" msgstr "Colar Pose" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)" -msgstr "Criar esqueleto(s) customizado do(s) nó(s)" +msgstr "Criar esqueleto(s) customizado(s) do(s) nó(s)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Bones" -msgstr "Limpar Pose" +msgstr "Limpar Esqueletos" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make IK Chain" @@ -5105,7 +5115,6 @@ msgid "Snapping Options" msgstr "Opções de agarramento" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Grid" msgstr "Encaixar na grade" @@ -5127,39 +5136,32 @@ msgid "Use Pixel Snap" msgstr "Usar Snap de Pixel" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Smart Snapping" msgstr "Encaixe inteligente" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Parent" -msgstr "Encaixar no pai" +msgstr "Encaixar no Pai" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Node Anchor" -msgstr "Encaixar na âncora do nó" +msgstr "Encaixar na Âncora do Nó" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Node Sides" -msgstr "Encaixar nos lados do nó" +msgstr "Encaixar nos Lados do Nó" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Node Center" -msgstr "Encaixar no centro do nó" +msgstr "Encaixar no Centro do Nó" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Other Nodes" -msgstr "Encaixar em outros nós" +msgstr "Encaixar em Outros Nós" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Guides" -msgstr "Encaixar nas guias" +msgstr "Encaixar nas Guias" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5240,9 +5242,8 @@ msgid "Frame Selection" msgstr "Seleção de Quadros" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Preview Canvas Scale" -msgstr "Prever Atlas" +msgstr "Visualizar Canvas Scale" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Translation mask for inserting keys." @@ -5371,9 +5372,8 @@ msgstr "Carregar Máscara de Emissão" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Restart" -msgstr "Reiniciar Agora" +msgstr "Reiniciar" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5461,19 +5461,16 @@ msgid "Remove Point" msgstr "Remover Ponto" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Left Linear" -msgstr "Linear esquerda" +msgstr "Linear Esquerda" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Right Linear" -msgstr "Linear direita" +msgstr "Linear Direita" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Load Preset" -msgstr "Carregar definição" +msgstr "Carregar Predefinição" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Remove Curve Point" @@ -6537,7 +6534,7 @@ msgstr "Realce de sintaxe" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "Ir Para" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -7311,7 +7308,7 @@ msgstr "Adicionar Textura de um Arquivo" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Frames from a Sprite Sheet" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Quadros de uma Sprite Sheet" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" @@ -7486,8 +7483,9 @@ msgid "Checked Radio Item" msgstr "Item Rádio Marcado" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Named Sep." -msgstr "" +msgstr "Sep. Nomeado" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Submenu" @@ -7607,14 +7605,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "Transpor" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Espelhar X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Espelhar Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Disable Autotile" msgstr "Autotiles" @@ -8036,6 +8026,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Tipo de Entrada de Shader Visual Alterado" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "Vértice" @@ -8059,7 +8053,7 @@ msgstr "Ir para Função" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Color operator." -msgstr "" +msgstr "Operador de cor." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8081,11 +8075,11 @@ msgstr "Renomear Função" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Burn operator." -msgstr "" +msgstr "Operador de gravação." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Darken operator." -msgstr "" +msgstr "Operador de escurecimento." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8098,19 +8092,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "HardLight operator" -msgstr "" +msgstr "Operador HardLight" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Lighten operator." -msgstr "" +msgstr "Operador de iluminação." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Overlay operator." -msgstr "" +msgstr "Operador de sobreposição." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Screen operator." -msgstr "" +msgstr "Operador de tela." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "SoftLight operator." @@ -8127,6 +8121,23 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Limpar Transformação" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "Retorna o inverso da raiz quadrada do parâmetro." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8135,6 +8146,30 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" "Retorna um vetor associado se o valor lógico fornecido for verdadeiro ou " @@ -8142,12 +8177,23 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "Retorna a tangente do parâmetro." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Boolean constant." msgstr "Alterar Constante Vet" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean uniform." -msgstr "" +msgstr "Booleano uniforme." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for all shader modes." @@ -8233,7 +8279,8 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "Retorna o arco-cosseno do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Somente em GLES3) Retorna o coseno hiperbólico inverso do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8241,7 +8288,8 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "Retorna o arco-seno do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Somente em GLES3) Retorna o seno hiperbólico inverso do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8253,7 +8301,8 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "Retorna o arco-tangente dos parâmetros." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" "(Somente em GLES3) Retorna a tangente hiperbólica inversa do parâmetro." @@ -8271,7 +8320,8 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "Retorna o cosseno do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Somente em GLES3) Retorna o coseno hiperbólico do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8344,12 +8394,12 @@ msgstr "1,0 / escalar" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "(Somente em GLES3) Encontra o inteiro mais próximo ao parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "(Somente em GLES3) Encontra o inteiro par mais próximo ao parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8365,7 +8415,8 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "Retorna o seno do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Somente em GLES3) Retorna o seno hiperbólico do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8393,11 +8444,13 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "Retorna a tangente do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(Somente em GLES3) Retorna a tangente hiperbólica do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "(Somente em GLES3) Encontra o valor truncado do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8445,12 +8498,17 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "Alterar Uniforme da Textura" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "Alterar Uniforme da Textura" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "Alterar Uniforme da Textura" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8460,7 +8518,7 @@ msgstr "Diálogo Transformação..." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8479,17 +8537,17 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "(Somente em GLES3) Calcula o determinante da transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "(Somente em GLES3) Calcula a inversa da transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "(Somente em GLES3) Calcula a transposta da transform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8543,8 +8601,9 @@ msgid "Calculates the dot product of two vectors." msgstr "Calcula o produto escalar de dois vetores." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8576,15 +8635,17 @@ msgid "1.0 / vector" msgstr "1,0 / vetor" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" "Retorna um vetor que aponta na direção da reflexão ( a: vetor incidente, b: " "vetor normal )." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +#, fuzzy +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "Retorna um vetor que aponta na direção da refração." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8663,47 +8724,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10175,7 +10236,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Script válido" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "Permitidos: a-z, A-Z, 0-9 e _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11868,6 +11930,11 @@ msgstr "Fonte inválida para o shader." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Fonte inválida para o shader." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Fonte inválida para o shader." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "Atribuição à função." @@ -11884,6 +11951,15 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Constantes não podem serem modificadas." +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Reverso" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Espelhar X" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Espelhar Y" + #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Gerando solução..." diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po index 4bc53e53db..21abed515a 100644 --- a/editor/translations/pt_PT.po +++ b/editor/translations/pt_PT.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-15 13:10+0000\n" "Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_PT/>\n" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Numero da linha:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "Encontrada(s) %d correspondência(s)." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -800,9 +800,8 @@ msgid "Connect" msgstr "Ligar" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "Sinais:" +msgstr "Sinal:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" @@ -967,9 +966,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Proprietários de:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "Remover arquivos selecionados do Projeto? (sem desfazer)" +msgstr "Remover arquivos selecionados do Projeto? (Sem desfazer)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1151,7 +1149,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Sucesso!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -1522,6 +1519,7 @@ msgstr "Ficheiro Modelo não encontrado:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "" +"Em exportações de 32 bits o PCK incorporado não pode ser maior do que 4 GiB." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -2518,6 +2516,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Ir para Cena aberta anteriormente." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Copiar Caminho" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Próxima guia" @@ -4715,6 +4718,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Inativo" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Instalar" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Repetir" @@ -4757,8 +4765,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Ordenar:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Inverter" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "A solicitar..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4837,31 +4846,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Passo da rotação:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Mover guia vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Criar nova guia vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Remover guia vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Mover guia horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Criar nova guia horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Remover guia horizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Criar guias horizontal e vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -6445,7 +6461,7 @@ msgstr "Destaque de Sintaxe" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "Ir Para" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -6453,9 +6469,8 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Breakpoints" -msgstr "Criar pontos." +msgstr "Pontos de paragem" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -7498,14 +7513,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "Transpor" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Espelho X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Espelho Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "Desativar Autotile" @@ -7901,6 +7908,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Alterado Tipo de Entrada do Visual Shader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "Vértice" @@ -7985,6 +7996,23 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Uniforme Cor." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "Devolve o inverso da raiz quadrada do parâmetro." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7993,12 +8021,47 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" "Devolve um vetor associado se o valor lógico fornecido for verdadeiro ou " "falso." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "Devolve a tangente do parâmetro." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "Constante Lógica." @@ -8087,7 +8150,8 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "Devolve o arco seno do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Apenas GLES3) Devolve o arco cosseno hiperbólico do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8095,7 +8159,8 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "Devolve o arco seno do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Apenas GLES3) Devolve o arco seno hiperbólico do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8107,7 +8172,8 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "Devolve o arco tangente do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(Apenas GLES3) Devolve o arco tangente hiperbólico do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8124,7 +8190,8 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "Devolve o cosseno do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Apenas GLES3) Devolve o cosseno hiperbólico do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8193,11 +8260,13 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "1.0 / escalar" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "(Apenas GLES3) Encontra o inteiro mais próximo do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "(Apenas GLES3) Encontra o inteiro ímpar mais próximo do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8213,7 +8282,8 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "Devolve o seno do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Apenas GLES3) Devolve o seno hiperbólico do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8249,11 +8319,13 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "Devolve a tangente do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(Apenas GLES3) Devolve a tangente hiperbólica do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "(Apenas GLES3) Encontra o valor truncado do parâmetro." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8293,11 +8365,18 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "Executa texture lookup." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +#, fuzzy +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "Uniforme Textura Cúbica." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "Uniforme Textura 2D." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "Uniforme Textura 2D." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8305,8 +8384,9 @@ msgid "Transform function." msgstr "Função Transformação." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8331,15 +8411,18 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "Decompõe transformação em quatro vetores." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "(Apenas GLES3) Calcula o determinante de uma transformação." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "(Apenas GLES3) Calcula o inverso de uma transformação." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "(Apenas GLES3) Calcula a transposta de uma transformação." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8387,8 +8470,9 @@ msgid "Calculates the dot product of two vectors." msgstr "Calcula o produto escalar de dois vetores." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8419,15 +8503,17 @@ msgid "1.0 / vector" msgstr "1.0 / vetor" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" "Devolve um vetor que aponta na direção da reflexão ( a : vetor incidente, " "b : vetor normal )." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +#, fuzzy +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "Devolve um vetor que aponta na direção da refração." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8526,57 +8612,65 @@ msgstr "" "da câmara (passa entradas associadas)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "(Apenas GLES3) (apenas modo Fragment/Light) Função derivada escalar." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "(Apenas GLES3) (apenas modo Fragment/Light) Função derivada vetorial." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" "(Apenas GLES3) (apenas modo Fragment/Light) Derivação em 'x' usando " "derivação local." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" "(Apenas GLES3) (apenas modo Fragment/Light) (Escalar) Derivação em 'x' " "usando derivação local." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" "(Apenas GLES3) (apenas modo Fragment/Light) (Vetor) Derivação em 'y' usando " "derivação local." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" "(Apenas GLES3) (apenas modo Fragment/Light) (Escalar) Derivação em 'y' " "usando derivação local." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" "(Apenas GLES3) (apenas modo Fragment/Light) (Vetor) Soma das derivadas " "absolutas em 'x' e 'y'." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" "(Apenas GLES3) (apenas modo Fragment/Light) (Escalar) Soma das derivadas " "absolutas em 'x' e 'y'." @@ -10019,7 +10113,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Script é válido." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "Permitido: a-z, A-Z, 0-9 e _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11090,13 +11185,12 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "Dimensões inválidas da imagem do ecrã inicial (deve ser 620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" -"Um recurso SpriteFrames tem de ser criado ou definido na Propriedade " -"'Frames' para que AnimatedSprite mostre Frames." +"Um recurso SpriteFrames tem de ser criado ou definido na Propriedade \"Frames" +"\" para que AnimatedSprite mostre frames." #: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" @@ -11159,13 +11253,12 @@ msgstr "" "\"Particles Animation\" ativada." #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" "Uma textura com a forma da luz tem de ser disponibilizada na Propriedade " -"'textura'." +"\"Textura\"." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" @@ -11175,9 +11268,8 @@ msgstr "" "efeito." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -#, fuzzy msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." -msgstr "O Polígono oclusor deste Oclusor está vazio. Desenhe um Polígono!" +msgstr "O polígono oclusor deste oclusor está vazio. Desenhe um polígono." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" @@ -11273,18 +11365,16 @@ msgstr "" "KinematicBody2D, etc. para lhes dar uma forma." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" -"VisibilityEnable2D funciona melhor quando usado diretamente como parente na " +"VisibilityEnabler2D funciona melhor quando usado diretamente como parente na " "Cena raiz editada." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRCamera precisa de um Nó ARVROrigin como parente" +msgstr "ARVRCamera precisa de um Nó ARVROrigin como parente." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent." @@ -11374,13 +11464,12 @@ msgstr "" "RigidBody, KinematicBody, etc. para lhes dar uma forma." #: scene/3d/collision_shape.cpp -#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " "shape resource for it." msgstr "" "Uma forma tem de ser fornecida para CollisionShape funcionar. Crie um " -"recurso forma!" +"recurso forma." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" @@ -11416,7 +11505,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." -msgstr "" +msgstr "Uma SpotLight com ângulo superior a 90 graus não cria sombras." #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." @@ -11461,13 +11550,12 @@ msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "PathFollow apenas funciona quando definido como filho de um Nó Path." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "" "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " "parent Path's Curve resource." msgstr "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requer \"Up Vector\" habilitado no recurso de " -"Curva do Caminho do seu pai." +"ROTATION_ORIENTED de PathFollow requer \"Up Vector\" habilitado no recurso " +"de Curva do Caminho do seu pai." #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" @@ -11480,13 +11568,12 @@ msgstr "" "Mude antes o tamanho das formas de colisão filhas." #: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" "derived node to work." msgstr "" -"Para funcionar, a Propriedade Caminho tem de apontar para um Nó Spatial " -"válido." +"Para funcionar, a Propriedade \"Caminho Remoto\" tem de apontar para um Nó " +"Spatial válido ou seu derivado." #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh." @@ -11503,13 +11590,12 @@ msgstr "" "Em vez disso, mude o tamanho das formas de colisão filhas." #: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" -"Um recurso SpriteFrames tem de ser criado ou definido na Propriedade " -"'Frames' de forma a que AnimatedSprite3D mostre frames." +"Um recurso SpriteFrames tem de ser criado ou definido na Propriedade \"Frames" +"\" de forma a que AnimatedSprite3D mostre frames." #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "" @@ -11524,6 +11610,8 @@ msgid "" "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " "Environment to have a visible effect." msgstr "" +"WorldEnvironment exige que a sua propriedade \"Ambiente\" contenha um " +"Ambiente para obter efeitos visíveis." #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11561,9 +11649,8 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Nada conectado à entrada '%s' do nó '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "No root AnimationNode for the graph is set." -msgstr "Não foi definida um AnimationNode raiz para o gráfico." +msgstr "Não foi definida uma raíz AnimationNode para o gráfico." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set." @@ -11576,9 +11663,8 @@ msgstr "" "O caminho definido para AnimationPlayer não conduz a um nó AnimationPlayer." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." -msgstr "A raiz de AnimationPlayer não é um nó válido." +msgstr "O Nó raiz de AnimationPlayer não é um Nó válido." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." @@ -11605,7 +11691,6 @@ msgid "Add current color as a preset." msgstr "Adicionar cor atual como predefinição." #: scene/gui/container.cpp -#, fuzzy msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" @@ -11613,7 +11698,7 @@ msgid "" msgstr "" "Por si só um Contentor não tem utilidade, a não ser que um script configure " "a disposição dos seu filhos.\n" -"Se não pretende adicionar um script, use antes um simples Nó 'Control'." +"Se não pretende adicionar um script, use antes um simples Nó Control." #: scene/gui/control.cpp msgid "" @@ -11633,30 +11718,27 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Confirme por favor..." #: scene/gui/popup.cpp -#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " "running." msgstr "" "Popups estão escondidas por defeito a não ser que chame popup() ou qualquer " -"das funções popup*(). Torná-las visíveis para edição é aceitável, mas serão " -"escondidas na execução." +"das funções popup*(). Torná-las visíveis para edição é aceitável, mas " +"estarão escondidas na execução." #: scene/gui/range.cpp -#, fuzzy msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." -msgstr "Se exp_edit é verdadeiro min_value tem de ser > 0." +msgstr "Se \"Exp Edit\" está ativado, \"Min Value\" tem de ser maior que 0." #: scene/gui/scroll_container.cpp -#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" "Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" -"ScrollContainer está destinado a funcionar com um único controlo filho.\n" -"Use um contentor como filho (VBox,HBox,etc), um um Control e defina o " +"ScrollContainer deve ser usado com um único controlo filho.\n" +"Use um contentor como filho (VBox, HBox, etc.), ou um Control e defina o " "tamanho mínimo manualmente." #: scene/gui/tree.cpp @@ -11704,14 +11786,18 @@ msgid "Input" msgstr "Entrada" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid source for preview." -msgstr "Fonte inválida para Shader." +msgstr "Fonte inválida para previsualização." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "Fonte inválida para Shader." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Fonte inválida para Shader." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "Atribuição a função." @@ -11728,6 +11814,15 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Constantes não podem ser modificadas." +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Inverter" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Espelho X" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Espelho Y" + #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "A gerar soluções..." diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index b204bf19fd..0670ec1fbf 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -1183,7 +1183,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Succes!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Instalați" @@ -2611,6 +2610,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Mergi la o scenă deschisă anterior." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Copiaţi Calea" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Fila următoare" @@ -4896,6 +4900,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Inactiv" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Instalați" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Reîncearcă" @@ -4941,8 +4950,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Sorare:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Revers" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Se Solicită..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -5023,31 +5033,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Pas Rotație:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Mută ghidul vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Creează un nou ghid vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Elimină ghidul vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Mută ghidul orizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Creează un nou ghid orizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Elimină ghidul orizontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Creează ghizi noi orizontal și vertical" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7800,14 +7817,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8238,6 +8247,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8329,6 +8342,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Anim Schimbare transformare" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8336,10 +8365,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8431,7 +8494,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8439,7 +8502,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8451,7 +8514,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8468,7 +8531,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8537,11 +8600,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8557,7 +8620,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8585,11 +8648,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8630,11 +8693,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8644,7 +8711,7 @@ msgstr "Crează Poligon" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8662,15 +8729,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8722,7 +8789,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8750,12 +8817,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8832,47 +8899,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10285,7 +10352,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Arborele Animației este valid." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11833,6 +11900,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -11849,6 +11920,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Revers" + #~ msgid "View log" #~ msgstr "Vizualizează fișiere log" diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index a3e64f65b0..7e1ca36524 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -51,11 +51,12 @@ # Teashrock <kajitsu22@gmail.com>, 2019. # Дмитрий Ефимов <daefimov@gmail.com>, 2019. # Sergey <www.window1@mail.ru>, 2019. +# Vladislav <onion.ring@mail.ru>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-15 13:10+0000\n" "Last-Translator: Sergey <www.window1@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ru/>\n" @@ -482,7 +483,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Warning: Editing imported animation" -msgstr "" +msgstr "Внимание: Редактирование импортированной анимации. " #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -670,7 +671,7 @@ msgstr "Номер строки:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "Найдено %d совпадений." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -755,9 +756,8 @@ msgid "From Signal:" msgstr "Сигналы:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Scene does not contain any script." -msgstr "Узел не содержит геометрии." +msgstr "Узел не содержит скрипт." #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp @@ -797,6 +797,8 @@ msgstr "Отложенное" msgid "" "Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time." msgstr "" +"Откладывает сигнал, храня его в очереди и выполняет его только в режиме " +"простоя." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Oneshot" @@ -855,9 +857,8 @@ msgid "Disconnect" msgstr "Отсоединить" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect a Signal to a Method" -msgstr "Подключить сигнал: " +msgstr "Подключить Сигнал к Методу: " #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Edit Connection:" @@ -1180,7 +1181,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Успех!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Установить" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "Открыть раскладку звуковой шины" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "There is no '%s' file." -msgstr "" +msgstr "Файла '%s' не существует." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Layout" @@ -1376,8 +1376,9 @@ msgid "Must not collide with an existing global constant name." msgstr "Не должно конфликтовать с существующим глобальным именем константы." #: editor/editor_autoload_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Keyword cannot be used as an autoload name." -msgstr "" +msgstr "Ключевое слово нельзя использовать как имя автозагрузки." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Autoload '%s' already exists!" @@ -1462,9 +1463,8 @@ msgid "[unsaved]" msgstr "[не сохранено]" #: editor/editor_dir_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Please select a base directory first." -msgstr "Пожалуйста, выберите базовый каталог" +msgstr "Пожалуйста, выберите базовый каталог." #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose a Directory" @@ -1550,6 +1550,7 @@ msgstr "Файл шаблона не найден:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "" +"На 32-х битных системах встроенный PCK файл не может быть больше 4 Гбит." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -1592,6 +1593,7 @@ msgstr "Заменить всё (без возможности отмены)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'" msgstr "" +"Название профиля должно быть корректным именем файла и не содержать '.'" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Profile with this name already exists." @@ -2419,8 +2421,8 @@ msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " "the code, please check the syntax." msgstr "" -"Невозможно загрузить скрипт аддона из источника: '%s' В коде есть " -"ошибка. Пожалуйста, проверьте синтаксис." +"Невозможно загрузить скрипт аддона из источника: '%s' В коде есть ошибка. " +"Пожалуйста, проверьте синтаксис." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2570,6 +2572,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Перейти к предыдущей открытой сцене." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Копировать путь" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Следующая вкладка" @@ -4786,6 +4793,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Простой" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Установить" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Повторить" @@ -4828,8 +4840,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Сортировать:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Обратно" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Запрашиваю..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4909,31 +4922,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Шаг поворота:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Перемещение вертикальной направляющей" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Создать вертикальную направляющую" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Убрать вертикальную направляющую" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Переместить горизонтальную направляющую" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Создать новую горизонтальную направляющую" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Удалить горизонтальную направляющую" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Создание новых горизонтальных и вертикальных направляющих" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7650,14 +7670,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "Транспонировать" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Зеркально по X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Зеркально по Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Disable Autotile" msgstr "Автотайлы" @@ -8080,6 +8092,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Изменен тип ввода Визуального Шейдера" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "Вершины" @@ -8171,6 +8187,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Очистить преобразование" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8178,10 +8210,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Boolean constant." msgstr "Изменить векторную константу" @@ -8274,7 +8340,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8282,7 +8348,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8294,7 +8360,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8311,7 +8377,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8380,11 +8446,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8400,7 +8466,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8428,11 +8494,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8475,12 +8541,17 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "Изменить текстурную единицу" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "Изменить текстурную единицу" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "Изменить текстурную единицу" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8490,7 +8561,7 @@ msgstr "Окно преобразования..." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8508,15 +8579,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8569,7 +8640,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8597,12 +8668,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8681,47 +8752,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10197,7 +10268,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Скрипт корректен" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "Допускаются: a-z, A-Z, 0-9 и _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11885,6 +11957,11 @@ msgstr "Недействительный источник шейдера." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Недействительный источник шейдера." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Недействительный источник шейдера." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "Назначение функции." @@ -11901,6 +11978,15 @@ msgstr "Изменения могут быть назначены только msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Константы не могут быть изменены." +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Обратно" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Зеркально по X" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Зеркально по Y" + #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Генерация решения..." diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po index 3f62079f19..e9b1a10d98 100644 --- a/editor/translations/si.po +++ b/editor/translations/si.po @@ -1120,7 +1120,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2420,6 +2419,10 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Text" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4560,6 +4563,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4602,7 +4609,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4677,31 +4684,33 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" +msgstr "සාදන්න" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "මෙම ලුහුබදින්නා ඉවත් කරන්න." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7317,14 +7326,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7711,6 +7712,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7797,6 +7802,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Anim පරිවර්තනය වෙනස් කරන්න" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7804,10 +7825,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -7896,7 +7951,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7904,7 +7959,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7916,7 +7971,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7933,7 +7988,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8002,11 +8057,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8022,7 +8077,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8050,11 +8105,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8095,11 +8150,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8108,7 +8167,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8126,15 +8185,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8185,7 +8244,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8213,12 +8272,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8295,47 +8354,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9689,7 +9748,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11208,6 +11267,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index aeef25389e..4de70122d0 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -1146,7 +1146,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Úspech!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Inštalovať" @@ -2487,6 +2486,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopírovať" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4678,6 +4682,11 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Inštalovať" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4720,7 +4729,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4795,35 +4804,39 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" +msgstr "Popis:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Popis:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "Všetky vybrané" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" +msgstr "Všetky vybrané" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Popis:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove horizontal guide" +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Všetky vybrané" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" +msgstr "Popis:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7508,14 +7521,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7934,6 +7939,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8022,6 +8031,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8029,10 +8054,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8122,7 +8181,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8130,7 +8189,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8142,7 +8201,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8159,7 +8218,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8228,11 +8287,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8248,7 +8307,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8276,11 +8335,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8320,11 +8379,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8334,7 +8397,7 @@ msgstr "Vytvoriť adresár" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8352,15 +8415,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8412,7 +8475,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8440,12 +8503,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8522,47 +8585,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9945,7 +10008,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11512,6 +11575,11 @@ msgstr "Nesprávna veľkosť písma." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Nesprávna veľkosť písma." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Nesprávna veľkosť písma." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index 673ed15421..4c325f1c92 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -1184,7 +1184,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Uspelo je!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Namesti" @@ -2598,6 +2597,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Pojdi na predhodno odprti prizor." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopiraj Pot" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Naslednji zavihek" @@ -4882,6 +4886,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Nedejaven" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Namesti" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Ponovi" @@ -4927,8 +4936,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Razvrsti:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Obrni" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Zahtevam..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -5008,31 +5018,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Rotacijski Korak:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Premakni navpični vodnik" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Ustvari nov navpični vodnik" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Odstranite navpični vodnik" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Premakni vodoravni vodnik" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Ustvari nov vodoravni vodnik" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Odstrani vodoravni vodnik" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Ustvari nov vodoravni in navpični vodnik" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7769,14 +7786,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8210,6 +8219,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8301,6 +8314,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Preoblikovanje" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8308,10 +8337,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8402,7 +8465,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8410,7 +8473,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8422,7 +8485,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8439,7 +8502,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8508,11 +8571,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8528,7 +8591,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8556,11 +8619,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8601,11 +8664,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8615,7 +8682,7 @@ msgstr "Preoblikovanje Dialoga..." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8633,15 +8700,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8693,7 +8760,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8721,12 +8788,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8803,47 +8870,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10254,7 +10321,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Drevo animacije je veljavno." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11842,6 +11909,11 @@ msgstr "Neveljaven vir za shader." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Neveljaven vir za shader." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Neveljaven vir za shader." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -11858,6 +11930,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Obrni" + #, fuzzy #~ msgid "View log" #~ msgstr "Ogled datotek" diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po index f798e780cb..24f28a8c61 100644 --- a/editor/translations/sq.po +++ b/editor/translations/sq.po @@ -1133,7 +1133,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Sukses!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Instalo" @@ -2532,6 +2531,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Shko në skenën e hapur më parë." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopjo Rrugën" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Tabi tjetër" @@ -4732,6 +4736,11 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Instalo" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4774,8 +4783,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Duke bër kërkesën..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4849,31 +4859,35 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" +msgstr "Krijo Pllakë" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "Fshi keys të gabuar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" +msgstr "Krijo një Folder" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "Fshi keys të gabuar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7509,14 +7523,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7905,6 +7911,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7991,6 +8001,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7998,10 +8024,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8090,7 +8150,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8098,7 +8158,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8110,7 +8170,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8127,7 +8187,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8196,11 +8256,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8216,7 +8276,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8244,11 +8304,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8288,11 +8348,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8301,7 +8365,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8319,15 +8383,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8377,7 +8441,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8405,12 +8469,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8487,47 +8551,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9899,7 +9963,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11421,6 +11485,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index 024f536ebd..abbee0d9ad 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -1189,7 +1189,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Успех!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Инсталирај" @@ -2609,6 +2608,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Отвори претходну сцену." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Копирај пут" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Следећи таб" @@ -4909,6 +4913,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Неактиван" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Инсталирај" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Покушај поново" @@ -4953,8 +4962,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Сортирање:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Обрнут" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Захтевање..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -5028,31 +5038,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Ротације корака:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Помери вертикални водич" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Направи нови вертикални водич" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Обриши вертикални водич" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Помери хоризонтални водич" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Направи нови хоризонтални водич" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Обриши хоризонтални водич" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Направи нови хоризонтални и вертикални водич" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7851,14 +7868,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Огледало X осе" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Огледало Y осе" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Disable Autotile" msgstr "Аутоматски рез" @@ -8300,6 +8309,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Vertex" msgstr "Тачке" @@ -8393,6 +8406,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Трансформација" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8400,10 +8429,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Boolean constant." msgstr "Промени векторску константу" @@ -8496,7 +8559,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8504,7 +8567,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8516,7 +8579,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8533,7 +8596,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8602,11 +8665,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8622,7 +8685,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8650,11 +8713,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8697,12 +8760,17 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "Промени текстурну униформу (uniform)" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "Промени текстурну униформу (uniform)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "Промени текстурну униформу (uniform)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8712,7 +8780,7 @@ msgstr "Прозор трансформације..." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8730,15 +8798,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8791,7 +8859,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8819,12 +8887,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8903,47 +8971,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10368,7 +10436,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Анимационо дрво је важеће." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11929,6 +11997,11 @@ msgstr "Неважећа величина фонта." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Неважећа величина фонта." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Неважећа величина фонта." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -11945,6 +12018,15 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Обрнут" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Огледало X осе" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Огледало Y осе" + #, fuzzy #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Прављење контура..." diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po index 8478d11a8f..ee1bce9bb8 100644 --- a/editor/translations/sr_Latn.po +++ b/editor/translations/sr_Latn.po @@ -1130,7 +1130,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2433,6 +2432,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Obriši Selekciju" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4580,6 +4584,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4622,7 +4630,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4697,31 +4705,34 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" +msgstr "Napravi" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "Obriši Selekciju" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "Obriši Selekciju" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7362,14 +7373,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7771,6 +7774,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7857,6 +7864,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Animacija Promjeni Transformaciju" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7864,10 +7887,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -7957,7 +8014,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7965,7 +8022,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7977,7 +8034,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7994,7 +8051,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8063,11 +8120,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8083,7 +8140,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8111,11 +8168,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8156,11 +8213,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8170,7 +8231,7 @@ msgstr "Napravi" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8188,15 +8249,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8247,7 +8308,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8275,12 +8336,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8357,47 +8418,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9756,7 +9817,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11279,6 +11340,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index 0b7ff433c9..a216a06f21 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -1240,7 +1240,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Klart!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Installera" @@ -2788,6 +2787,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Gå till föregående öppna scen." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Kopiera Sökvägen" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Nästa flik" @@ -5120,6 +5124,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Installera" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Retry" msgstr "Försök igen" @@ -5163,7 +5172,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "Sortera:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -5240,31 +5249,35 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" +msgstr "Skapa Mapp" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "Ta bort Variabeln" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" +msgstr "Skapa Node" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "Ta bort ogiltiga nycklar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -8066,16 +8079,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Mirror X" -msgstr "Spegla X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Mirror Y" -msgstr "Spegla Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8502,6 +8505,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8593,6 +8600,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Transformera" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8600,10 +8623,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8693,7 +8750,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8701,7 +8758,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8713,7 +8770,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8730,7 +8787,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8799,11 +8856,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8819,7 +8876,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8847,11 +8904,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8892,11 +8949,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8906,7 +8967,7 @@ msgstr "Transformera" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8924,15 +8985,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8984,7 +9045,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -9012,12 +9073,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9094,47 +9155,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10615,7 +10676,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Skript giltigt" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "Tillåtna: a-z, a-Z, 0-9 och _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -12253,6 +12315,11 @@ msgstr "Ogiltig teckenstorlek." msgid "Invalid source for shader." msgstr "Ogiltig teckenstorlek." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Ogiltig teckenstorlek." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -12270,6 +12337,14 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Spegla X" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Spegla Y" + +#, fuzzy #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Skapar konturer..." diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po index 2aad1e09d7..2c7fe3a7a1 100644 --- a/editor/translations/ta.po +++ b/editor/translations/ta.po @@ -1121,7 +1121,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2423,6 +2422,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4566,6 +4570,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4608,7 +4616,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4683,31 +4691,32 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "அசைவூட்டு பாதையை நீக்கு" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7325,14 +7334,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7716,6 +7717,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7801,6 +7806,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "உருமாற்றம் அசைவூட்டு" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7808,10 +7829,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -7900,7 +7955,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7908,7 +7963,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7920,7 +7975,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7937,7 +7992,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8006,11 +8061,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8026,7 +8081,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8054,11 +8109,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8099,11 +8154,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8112,7 +8171,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8130,15 +8189,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8187,7 +8246,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8215,12 +8274,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8297,47 +8356,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9694,7 +9753,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11216,6 +11275,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po index 8d9b4c87f2..23e2973342 100644 --- a/editor/translations/te.po +++ b/editor/translations/te.po @@ -1104,7 +1104,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2404,6 +2403,10 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Copy Text" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4537,6 +4540,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4579,7 +4586,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4654,31 +4661,31 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7283,14 +7290,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7668,6 +7667,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7752,6 +7755,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7759,10 +7778,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -7851,7 +7904,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7859,7 +7912,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7871,7 +7924,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7888,7 +7941,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7957,11 +8010,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -7977,7 +8030,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8005,11 +8058,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8049,11 +8102,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8062,7 +8119,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8080,15 +8137,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8137,7 +8194,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8165,12 +8222,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8247,47 +8304,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9640,7 +9697,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11159,6 +11216,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index 2675f9b850..a2d6dda878 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -1187,7 +1187,6 @@ msgid "Success!" msgstr "สำเร็จ!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "ติดตั้ง" @@ -2586,6 +2585,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "ไปยังฉากที่เพิ่งเปิด" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "คัดลอกตำแหน่ง" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "แท็บถัดไป" @@ -4860,6 +4864,11 @@ msgid "Idle" msgstr "พร้อมใช้งาน" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "ติดตั้ง" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "ลองใหม่" @@ -4904,8 +4913,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "เรียงตาม:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "ย้อนกลับ" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "กำลังร้องขอ..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4982,31 +4992,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "ช่วงองศา:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "เลื่อนเส้นนำแนวตั้ง" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "สร้างเส้นนำแนวตั้ง" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "ลบเส้นนำแนวตั้ง" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "เลื่อนเส้นนำแนวนอน" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "สร้างเส้นนำแนวนอน" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "ลบเส้นนำแนวนอน" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "สร้างเส้นนำแนวตั้งและแนวนอน" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7788,14 +7805,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "สลับแกน" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "สะท้อนซ้ายขวา" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "สะท้อนบนล่าง" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Disable Autotile" msgstr "Autotiles" @@ -8240,6 +8249,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Vertex" msgstr "มุมรูปทรง" @@ -8334,6 +8347,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "เคลื่อนย้าย" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8341,10 +8370,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Boolean constant." msgstr "แก้ไขค่าคงที่เวกเตอร์" @@ -8437,7 +8500,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8445,7 +8508,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8457,7 +8520,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8474,7 +8537,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8543,11 +8606,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8563,7 +8626,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8591,11 +8654,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8638,12 +8701,17 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "แก้ไข Texture Uniform" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "แก้ไข Texture Uniform" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "แก้ไข Texture Uniform" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8653,7 +8721,7 @@ msgstr "เครื่องมือเคลื่อนย้าย..." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8671,15 +8739,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8732,7 +8800,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8760,12 +8828,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8844,47 +8912,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10336,7 +10404,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "สคริปต์ถูกต้อง" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "อักขระที่ใช้ได้: a-z, A-Z, 0-9 และ _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11955,6 +12024,11 @@ msgstr "ต้นฉบับไม่ถูกต้อง!" msgid "Invalid source for shader." msgstr "ต้นฉบับไม่ถูกต้อง!" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "ต้นฉบับไม่ถูกต้อง!" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -11971,6 +12045,15 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "ย้อนกลับ" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "สะท้อนซ้ายขวา" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "สะท้อนบนล่าง" + #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "กำลังสร้าง solution..." diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index 406b84b591..af58c36d1c 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -1167,7 +1167,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Başarılı!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Kur" @@ -2569,6 +2568,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Daha önce açılan sahneye git." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Dosya Yolunu Tıpkıla" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Sonraki sekme" @@ -4822,6 +4826,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Boşta" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Kur" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Tekrarla" @@ -4866,8 +4875,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Sırala:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Tersi" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "İsteniyor..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4948,31 +4958,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Dönme Adımı:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Dikey kılavuzu taşı" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Yeni dikey kılavuz oluştur" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Dikey kılavuzu kaldır" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Yatay kılavuzu taşı" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Yeni yatay kılavuz oluştur" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Yatay kılavuzu kaldır" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Yeni yatay ve dikey kılavuzlar oluştur" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7750,14 +7767,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "Tersine Çevir" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "X'e Aynala" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Y'ye Aynala" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Disable Autotile" msgstr "Oto-döşemeler" @@ -8204,6 +8213,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Vertex" msgstr "Köşenoktalar" @@ -8297,6 +8310,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Dönüşüm" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8304,10 +8333,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Boolean constant." msgstr "Vec Sabitini Değiştir" @@ -8400,7 +8463,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8408,7 +8471,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8420,7 +8483,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8437,7 +8500,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8506,11 +8569,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8526,7 +8589,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8554,11 +8617,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8601,12 +8664,17 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "Doku Tekdüzenini Değiştir" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "Doku Tekdüzenini Değiştir" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "Doku Tekdüzenini Değiştir" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8616,7 +8684,7 @@ msgstr "Dönüştürme İletişim Kutusu..." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8634,15 +8702,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8695,7 +8763,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8723,12 +8791,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8807,47 +8875,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10312,7 +10380,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Betik geçerli" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "İzin verilenler: a-z, A-Z, 0-9 ve _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11994,6 +12063,11 @@ msgstr "Geçersiz kaynak!" msgid "Invalid source for shader." msgstr "Geçersiz kaynak!" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Geçersiz kaynak!" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -12010,6 +12084,15 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Tersi" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "X'e Aynala" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Y'ye Aynala" + #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Çözüm oluşturuluyor..." diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index db7f358773..d6c57a6bc8 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-15 13:10+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/uk/>\n" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Номер рядка:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "Виявлено %d відповідників." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -800,9 +800,8 @@ msgid "Connect" msgstr "З'єднати" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "Сигнали:" +msgstr "Сигнал:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" @@ -967,9 +966,9 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Власники:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "Видалити вибрані файли з проєкту? (скасування неможливе)" +msgstr "" +"Вилучити позначені файли з проєкту? (Вилучені файли не вдасться відновити)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1151,7 +1150,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Успіх!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Встановити" @@ -1520,6 +1518,8 @@ msgstr "Файл шаблону не знайдено:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "" +"При експортуванні у 32-бітовому режимі вбудовані PCK не можуть перевищувати " +"за розміром 4 ГіБ." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -2517,6 +2517,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Перейти до раніше відкритої сцени." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Копіювати шлях" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Наступна вкладка" @@ -4726,6 +4731,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Простій" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Встановити" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Повторити спробу" @@ -4768,8 +4778,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Сортувати:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Зворотний" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Запит..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4850,31 +4861,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Крок повороту:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "Перемістити вертикальну напрямну" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "Створити нову вертикальну напрямну" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "Вилучити вертикальну напрямну" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "Перемістити горизонтальну напрямну" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "Створити нову горизонтальну напрямну" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "Вилучити горизонтальну напрямну" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "Створити нові горизонтальні та вертикальні напрямні" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -6464,7 +6482,7 @@ msgstr "Засіб підсвічування синтаксису" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "Перейти" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -6472,9 +6490,8 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Breakpoints" -msgstr "Створити точки." +msgstr "Точки зупину" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -7520,14 +7537,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "Транспонувати" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "Віддзеркалити за X" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "Віддзеркалити за Y" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "Вимкнути автоплитки" @@ -7927,6 +7936,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Змінено тип введення для візуального шейдера" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "Вершина" @@ -8011,6 +8024,23 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Однорідний колір." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "Повертає одиницю поділену на квадратний корінь з параметра." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8020,11 +8050,46 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" "Повертає пов'язаний вектор за заданим булевим значенням «true» або «false»." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "Повертає тангенс параметра." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "Булева стала." @@ -8113,7 +8178,8 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "Повертає арккосинус параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Лише GLES3) Повертає обернений гіперболічний косинус параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8121,7 +8187,8 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "Повертає арксинус параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Лише GLES3) Повертає обернений гіперболічний синус параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8133,7 +8200,8 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "Повертає арктангенс параметрів." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(Лише GLES3) Повертає обернений гіперболічний тангенс параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8152,7 +8220,8 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "Повертає косинус параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "(Лише GLES3) Повертає гіперболічний косинус параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8225,11 +8294,13 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "1.0 / скаляр" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "(Лише GLES3) Знаходить найближче ціле значення до параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "(Лише GLES3) Знаходить найближче парне ціле значення до параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8245,7 +8316,8 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "Повертає синус параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "(Лише GLES3) Повертає гіперболічний синус параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8281,11 +8353,13 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "Повертає тангенс параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "(Лише GLES3) Повертає гіперболічний тангенс параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +#, fuzzy +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "(Лише GLES3) Визначає обрізане до цілого значення параметра." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8325,11 +8399,18 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "Виконує пошук текстури." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +#, fuzzy +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "Однорідна кубічна текстура." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "Однорідна пласка текстура." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "Однорідна пласка текстура." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8337,8 +8418,9 @@ msgid "Transform function." msgstr "Функція перетворення." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8363,15 +8445,18 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "Розкладає перетворення на чотири вектори." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "(Лише GLES3) Обчислює визначник перетворення." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "(Лише GLES3) Обчислює обернену матрицю перетворення." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +#, fuzzy +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "(Лише GLES3) Обчислює транспозицію перетворення." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8419,8 +8504,9 @@ msgid "Calculates the dot product of two vectors." msgstr "Обчислює скалярний добуток двох векторів." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8451,15 +8537,17 @@ msgid "1.0 / vector" msgstr "1.0 / вектор" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" "Повертає вектор, який вказує напрямок відбиття ( a — вектор падіння, b — " "вектор нормалі )." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +#, fuzzy +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "Повертає вектор, який вказує напрямок рефракції." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8558,61 +8646,69 @@ msgstr "" "напрямку погляду камери (функції слід передати відповіді вхідні дані)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" "(Лише GLES3) (лише у режимі фрагментів або світла) Функція скалярної " "похідної." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +#, fuzzy +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" "(Лише GLES3) (лише у режимі фрагментів або світла) Функція векторної " "похідної." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" "(Лише GLES3) (лише у режимі фрагментів або світла) (вектор) Похідна у «x» на " "основі локального диференціювання." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" "(Лише GLES3) (лише у режимі фрагментів або світла) (скаляр) Похідна у «x» на " "основі локального диференціювання." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" "(Лише GLES3) (лише у режимі фрагментів або світла) (вектор) Похідна у «y» на " "основі локального диференціювання." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" "(Лише GLES3) (лише у режимі фрагментів або світла) (скаляр) Похідна у «y» на " "основі локального диференціювання." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" "(Лише GLES3) (лише у режимі фрагментів або світла) (вектор) Сума похідних за " "модулем у «x» та «y»." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" "(Лише GLES3) (лише у режимі фрагментів або світла) Сума похідних за модулем " "у «x» та «y»." @@ -10058,7 +10154,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Скрипт є коректним." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "Можна використовувати: a-z, A-Z, 0-9 і _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11138,7 +11235,6 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "Некоректні розмірності зображення вікна вітання (мають бути 620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." @@ -11206,11 +11302,10 @@ msgstr "" "увімкненим параметром «Анімація часток»." #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." -msgstr "Для властивості «texture» слід надати текстуру із формою освітлення." +msgstr "Для властивості «Texture» слід надати текстуру із формою освітлення." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" @@ -11220,11 +11315,10 @@ msgstr "" "багатокутник затуляння." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -#, fuzzy msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" "Для цього затуляння багатокутник є порожнім. Будь ласка, намалюйте " -"багатокутник!" +"багатокутник." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" @@ -11324,7 +11418,6 @@ msgstr "" "форми." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." @@ -11333,9 +11426,8 @@ msgstr "" "безпосереднім батьківським елементом — редагованим коренем сцени." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRCamera повинен мати батьківським вузлом вузол ARVROrigin" +msgstr "ARVRCamera повинен мати батьківським вузлом вузол ARVROrigin." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent." @@ -11425,13 +11517,12 @@ msgstr "" "Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody тощо, щоб надати їм форми." #: scene/3d/collision_shape.cpp -#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " "shape resource for it." msgstr "" "Для забезпечення працездатності CollisionShape слід надати форму. Будь " -"ласка, створіть ресурс форми для цього елемента!" +"ласка, створіть ресурс форми для цього елемента." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" @@ -11467,7 +11558,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." -msgstr "" +msgstr "SpotLight з кутом, який є більшим за 90 градусів, не може давати тіні." #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." @@ -11513,12 +11604,11 @@ msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "PathFollow працюватиме лише як дочірній елемент вузла Path." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "" "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " "parent Path's Curve resource." msgstr "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED потребує вмикання «Up Vector» у його " +"ROTATION_ORIENTED у PathFollow потребує вмикання «Up Vector» у його " "батьківському ресурсі Curve у Path." #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11532,13 +11622,12 @@ msgstr "" "Замість цієї зміни, вам варто змінити розміри дочірніх форм зіткнення." #: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" "derived node to work." msgstr "" -"Щоб усе працювало як слід, властивість шляху (path) має вказувати на " -"коректний вузол Spatial." +"Щоб усе працювало як слід, властивість «Remote Path» має вказувати на " +"коректний вузол Spatial або похідний від Spatial." #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh." @@ -11554,13 +11643,12 @@ msgstr "" "Замість цієї зміни, вам варто змінити розміри дочірніх форм зіткнення." #: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" -"Щоб AnimatedSprite могла показувати кадри, має бути створено або встановлено " -"у властивості «Frames» ресурс SpriteFrames." +"Щоб AnimatedSprite3D могла показувати кадри, має бути створено або " +"встановлено у властивості «Frames» ресурс SpriteFrames." #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "" @@ -11575,6 +11663,8 @@ msgid "" "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " "Environment to have a visible effect." msgstr "" +"Щоб WorldEnvironment мала видимий ефект, її властивість «Environment» має " +"містити середовище." #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11613,7 +11703,6 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Нічого не з'єднано із входом «%s» вузла «%s»." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "Кореневий елемент AnimationNode для графу не встановлено." @@ -11627,7 +11716,6 @@ msgstr "" "Шлях, встановлений для AnimationPlayer, не веде до вузла AnimationPlayer." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "Кореневий елемент AnimationPlayer не є коректним вузлом." @@ -11657,7 +11745,6 @@ msgid "Add current color as a preset." msgstr "Додати поточний колір як шаблон." #: scene/gui/container.cpp -#, fuzzy msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" @@ -11686,7 +11773,6 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Будь ласка, підтвердьте..." #: scene/gui/popup.cpp -#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " @@ -11697,12 +11783,10 @@ msgstr "" "практика. Втім, слід пам'ятати, що під час запуску їх буде приховано." #: scene/gui/range.cpp -#, fuzzy msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." -msgstr "Якщо exp_edit має значення true, min_value має бути > 0." +msgstr "Якщо увімкнено «Exp Edit», «Min Value» має бути > 0." #: scene/gui/scroll_container.cpp -#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" "Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " @@ -11758,14 +11842,18 @@ msgid "Input" msgstr "Вхідні дані" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid source for preview." -msgstr "Некоректне джерело програми побудови тіней." +msgstr "Некоректне джерело для попереднього перегляду." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "Некоректне джерело програми побудови тіней." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "Некоректне джерело програми побудови тіней." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "Призначення функційного." @@ -11782,6 +11870,15 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Сталі не можна змінювати." +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Зворотний" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "Віддзеркалити за X" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "Віддзеркалити за Y" + #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "Створення розв'язку..." diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po index cccbdbf067..d667d977da 100644 --- a/editor/translations/ur_PK.po +++ b/editor/translations/ur_PK.po @@ -1122,7 +1122,6 @@ msgid "Success!" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "" @@ -2451,6 +2450,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr ".تمام کا انتخاب" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "" @@ -4617,6 +4621,10 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "" @@ -4659,7 +4667,7 @@ msgid "Sort:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" +msgid "Reverse sorting." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4734,35 +4742,39 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr ".تمام کا انتخاب" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" +msgstr ".تمام کا انتخاب" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove horizontal guide" +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr ".تمام کا انتخاب" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7423,14 +7435,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7836,6 +7840,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7923,6 +7931,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7930,10 +7954,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8022,7 +8080,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8030,7 +8088,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8042,7 +8100,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8059,7 +8117,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8128,11 +8186,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8148,7 +8206,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8176,11 +8234,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8220,11 +8278,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8234,7 +8296,7 @@ msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8252,15 +8314,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8312,7 +8374,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8340,12 +8402,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8422,47 +8484,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9834,7 +9896,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11374,6 +11436,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid source for shader." msgstr "" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index e30b7b02b6..80c323be8d 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -1150,7 +1150,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Thành công!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "Cài đặt" @@ -2489,6 +2488,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "Trở về cảnh đã mở trước đó." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "Sao chép đường dẫn" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "Tab tiếp theo" @@ -4653,6 +4657,11 @@ msgid "Idle" msgstr "Chạy không" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "Cài đặt" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "Thử lại" @@ -4695,8 +4704,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "Sắp xếp:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "Ngược lại" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "Đang yêu cầu..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4770,31 +4780,35 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" +msgstr "Tạo Folder" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "Xoá Variable" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" +msgstr "Tạo Root Node:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" +msgstr "Hủy key không đúng chuẩn" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7469,14 +7483,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -7893,6 +7899,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -7984,6 +7994,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "Đổi Transform Animation" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -7991,10 +8017,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8084,7 +8144,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8092,7 +8152,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8104,7 +8164,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8121,7 +8181,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8190,11 +8250,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8210,7 +8270,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8238,11 +8298,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8283,11 +8343,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8297,7 +8361,7 @@ msgstr "Tạo" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8315,15 +8379,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8375,7 +8439,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8403,12 +8467,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8485,47 +8549,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9914,7 +9978,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "Animation tree khả dụng." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11455,6 +11519,11 @@ msgstr "nguồn vô hiệu cho shader." msgid "Invalid source for shader." msgstr "nguồn vô hiệu cho shader." +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "nguồn vô hiệu cho shader." + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -11471,6 +11540,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Ngược lại" + #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "Các lớp đã bật" diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index a789fbbaaa..815a878f86 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -48,12 +48,16 @@ # DS <dseqrasd@126.com>, 2019. # ZeroAurora <zeroaurora@qq.com>, 2019. # Gary Wang <wzc782970009@gmail.com>, 2019. +# ASC_8384 <ASC8384ST@gmail.com>, 2019. +# Lyu Shiqing <shiqing-thu18@yandex.com>, 2019. +# ColdThunder11 <lslyj27761@gmail.com>, 2019. +# liu lizhi <kz-xy@163.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 10:47+0000\n" -"Last-Translator: Gary Wang <wzc782970009@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:42+0000\n" +"Last-Translator: liu lizhi <kz-xy@163.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -471,6 +475,11 @@ msgid "" "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate " "files." msgstr "" +"此动画属于导入的场景,因此不会保存对导入轨道的更改。\n" +"\n" +"要启用添加自定义轨道的功能,可以导航到场景的导入设置,将\n" +"“动画 > 存储”设为“文件”,启用“动画 > 保留自定义轨道”并重新导入。\n" +"或者也可以选择一个导入动画的导入预设以分隔文件。" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Warning: Editing imported animation" @@ -661,7 +670,7 @@ msgstr "行号:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +msgstr "找到%d个匹配项。" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" @@ -721,16 +730,14 @@ msgid "Line and column numbers." msgstr "行号和列号。" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Method in target node must be specified." -msgstr "必须指定目标节点的方法!" +msgstr "必须指定目标节点的方法。" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " "target node." -msgstr "找不到目标方法! 请指定一个有效的方法或把脚本附加到目标节点。" +msgstr "找不到目标方法! 请指定一个有效的方法或者把脚本附加到目标节点。" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect to Node:" @@ -741,7 +748,6 @@ msgid "Connect to Script:" msgstr "连接到脚本:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "From Signal:" msgstr "信号源:" @@ -775,7 +781,6 @@ msgid "Extra Call Arguments:" msgstr "额外调用参数:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "高级选项" @@ -819,7 +824,6 @@ msgid "Connect" msgstr "连接" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" msgstr "信号:" @@ -932,11 +936,12 @@ msgid "" msgstr "场景 '%s' 已被修改,重新加载后生效。" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Resource '%s' is in use.\n" "Changes will only take effect when reloaded." -msgstr "资源'%s'正在使用中,修改将在重新加载后生效。" +msgstr "" +"资源'%s'正在使用中。\n" +"修改将只在重新加载后生效。" #: editor/dependency_editor.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp @@ -983,9 +988,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "拥有者:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "确定从项目中删除文件?(此操作无法撤销)" +msgstr "确定从项目中删除选定文件?(此操作无法撤销)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1162,7 +1166,6 @@ msgid "Success!" msgstr "成功!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "安装" @@ -1390,7 +1393,6 @@ msgid "Rearrange Autoloads" msgstr "重排序Autoload" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid path." msgstr "路径非法。" @@ -1526,7 +1528,7 @@ msgstr "找不到模板文件:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." -msgstr "" +msgstr "以32位平台导出时,内嵌的PCK不能大于4GB。" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -1605,11 +1607,10 @@ msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." msgstr "文件 '%s' 格式无效,导入中止。" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." -msgstr "配置文件 '%s' 已存在。在导入之前首先远程处理,导入已中止。" +msgstr "配置文件 '%s' 已存在。在导入之前先删除它,导入已中止。" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Error saving profile to path: '%s'." @@ -1620,7 +1621,6 @@ msgid "Unset" msgstr "未设置" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Current Profile:" msgstr "当前配置文件" @@ -1644,9 +1644,8 @@ msgid "Export" msgstr "导出" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Available Profiles:" -msgstr "可用配置文件" +msgstr "可用配置文件:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options" @@ -2500,6 +2499,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "前往上一个打开的场景。" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "拷贝路径" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "下一项" @@ -2713,7 +2717,7 @@ msgstr "全屏模式" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle System Console" -msgstr "" +msgstr "系统命令行模式" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" @@ -2874,6 +2878,8 @@ msgid "" "This will install the Android project for custom builds.\n" "Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset." msgstr "" +"将安装Android项目以进行自定义构建。\n" +"注意,为了可用,需要为每个导出预设启用。" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2881,6 +2887,8 @@ msgid "" "Remove the \"build\" directory manually before attempting this operation " "again." msgstr "" +"Android 构建模板已经安装且不会被覆盖。\n" +"请先移除“build”目录再重新尝试此操作。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" @@ -3586,7 +3594,7 @@ msgstr "筛选:" msgid "" "Include the files with the following extensions. Add or remove them in " "ProjectSettings." -msgstr "" +msgstr "包含下列扩展名的文件。可在项目设置中增加或移除。" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4675,6 +4683,11 @@ msgid "Idle" msgstr "空闲" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "安装" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "重试" @@ -4717,8 +4730,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "排序:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "反选" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "正在请求。。" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4795,31 +4809,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "旋转步长:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "移动垂直标尺" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "创建新的垂直标尺" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "删除垂直标尺" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "移动水平标尺" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "创建水平标尺" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "移除水平标尺" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "创建垂直水平标尺" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -4860,7 +4881,7 @@ msgstr "控件节点的定位点和边距值的预设。" msgid "" "When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their " "margins." -msgstr "" +msgstr "激活后,移动控制节点会更改变锚点,而非边距。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -5143,7 +5164,7 @@ msgstr "用于插入键的旋转掩码。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Scale mask for inserting keys." -msgstr "" +msgstr "插入键的缩放遮罩。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert keys (based on mask)." @@ -5423,7 +5444,7 @@ msgstr "创建Trimesh(三维网格)形状" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Failed creating shapes!" -msgstr "" +msgstr "创建形状失败!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6422,7 +6443,7 @@ msgstr "语法高亮显示" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "跳转到" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -7194,13 +7215,12 @@ msgid "Animation Frames:" msgstr "动画帧:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add a Texture from File" -msgstr "添加纹理到磁贴集。" +msgstr "从文件添加纹理" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Frames from a Sprite Sheet" -msgstr "" +msgstr "从精灵表格中添加帧" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" @@ -7219,9 +7239,8 @@ msgid "Move (After)" msgstr "往后移动" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select Frames" -msgstr "堆栈帧(Stack Frames)" +msgstr "选择帧" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7498,14 +7517,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "转置" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "沿X轴翻转" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "沿Y轴翻转" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "禁用智能磁贴(Autotile)" @@ -7523,6 +7534,8 @@ msgid "" "Shift+RMB: Line Draw\n" "Shift+Ctrl+RMB: Rectangle Paint" msgstr "" +"Shift+鼠标右键:绘制直线\n" +"Shift+Ctrl+鼠标右键:绘制矩形" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Pick Tile" @@ -7849,7 +7862,7 @@ msgstr "向量" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "布尔值" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7858,7 +7871,7 @@ msgstr "添加输入事件" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add output port" -msgstr "" +msgstr "增加输出端口" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7925,6 +7938,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "可视着色器输入类型已更改" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "顶点" @@ -7948,7 +7965,7 @@ msgstr "转到函数" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Color operator." -msgstr "" +msgstr "颜色运算符。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7957,11 +7974,11 @@ msgstr "创建方法" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts HSV vector to RGB equivalent." -msgstr "" +msgstr "将HSV向量转换为等效的RGB向量。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts RGB vector to HSV equivalent." -msgstr "" +msgstr "将RGB向量转换为等效的HSV向量。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8016,6 +8033,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "清除变换" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8023,10 +8056,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Boolean constant." msgstr "修改Vec常量系数" @@ -8119,7 +8186,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8127,7 +8194,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8139,7 +8206,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8156,7 +8223,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8225,11 +8292,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8245,7 +8312,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8273,11 +8340,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8320,12 +8387,17 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "修改Uniform纹理" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "修改Uniform纹理" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "修改Uniform纹理" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8335,7 +8407,7 @@ msgstr "变换对话框..." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8353,15 +8425,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8414,7 +8486,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8442,12 +8514,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8526,47 +8598,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9004,7 +9076,7 @@ msgstr "您确认要扫描%s目录下现有的Godot项目吗?" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Manager" -msgstr "项目管理员" +msgstr "项目管理器" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project List" @@ -10003,7 +10075,8 @@ msgid "Script is valid." msgstr "脚本可用" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +#, fuzzy +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "仅允许使用: a-z, A-Z, 0-9 或 _" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11337,7 +11410,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." -msgstr "" +msgstr "角度宽于 90 度的 SpotLight 无法投射出阴影。" #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." @@ -11436,6 +11509,7 @@ msgid "" "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " "Environment to have a visible effect." msgstr "" +"WorldEnvironment 要求其“Environment”属性是一个 Environment,以产生可见效果。" #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11614,6 +11688,11 @@ msgstr "非法的着色器源。" msgid "Invalid source for shader." msgstr "非法的着色器源。" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "非法的着色器源。" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "对函数的赋值。" @@ -11630,6 +11709,15 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "不允许修改常量。" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "反选" + +#~ msgid "Mirror X" +#~ msgstr "沿X轴翻转" + +#~ msgid "Mirror Y" +#~ msgstr "沿Y轴翻转" + #~ msgid "Generating solution..." #~ msgstr "正在创生成决方案..." diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index 4488955481..7e5022d56e 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -1194,7 +1194,6 @@ msgid "Success!" msgstr "成功!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "安裝" @@ -2624,6 +2623,11 @@ msgstr "上一個開啟的scene" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "複製路徑" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "Next tab" msgstr "下一個" @@ -4920,6 +4924,11 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "安裝" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "重試" @@ -4964,8 +4973,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "排序:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "請求中..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -5039,35 +5049,39 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" +msgstr "新增" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create new vertical guide" +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "新增" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" +msgstr "只限選中" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" +msgstr "只限選中" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create new horizontal guide" +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "新增" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove horizontal guide" +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "只限選中" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" +msgstr "新增" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7814,14 +7828,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8249,6 +8255,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8337,6 +8347,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8344,10 +8370,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8437,7 +8497,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8445,7 +8505,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8457,7 +8517,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8474,7 +8534,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8543,11 +8603,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8563,7 +8623,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8591,11 +8651,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8635,11 +8695,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8649,7 +8713,7 @@ msgstr "縮放selection" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8667,15 +8731,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8727,7 +8791,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8755,12 +8819,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8837,47 +8901,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10316,7 +10380,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "腳本" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11894,6 +11958,11 @@ msgstr "無效字型" msgid "Invalid source for shader." msgstr "無效字型" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "無效字型" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index 27afde910f..03f5294c67 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -1184,7 +1184,6 @@ msgid "Success!" msgstr "成功!" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" msgstr "安裝" @@ -2584,6 +2583,11 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "前往上次開啟的場景。" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Copy Text" +msgstr "複製路徑" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" msgstr "下一個分頁" @@ -4839,6 +4843,11 @@ msgid "Idle" msgstr "空閒" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Install..." +msgstr "安裝" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" msgstr "重試" @@ -4882,8 +4891,9 @@ msgid "Sort:" msgstr "排序:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse" -msgstr "反轉" +#, fuzzy +msgid "Reverse sorting." +msgstr "正在請求…" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -4958,31 +4968,38 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "旋轉步驟:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Move Vertical Guide" msgstr "垂直移動尺標" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Create Vertical Guide" msgstr "創建新的垂直尺標" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove vertical guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Vertical Guide" msgstr "刪除垂直尺標" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Move horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "移動水平尺標" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal Guide" msgstr "創建新的水平尺標" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Remove horizontal guide" +#, fuzzy +msgid "Remove Horizontal Guide" msgstr "移除水平尺標" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Create new horizontal and vertical guides" +#, fuzzy +msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" msgstr "創建新的水平和垂直尺標" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -7725,14 +7742,6 @@ msgid "Transpose" msgstr "轉置" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror X" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Mirror Y" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" @@ -8155,6 +8164,10 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "視覺著色器輸入類型已更改" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "頂點" @@ -8247,6 +8260,22 @@ msgid "Color uniform." msgstr "清除變換" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Equal (==)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than (>)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Greater Than or Equal (>=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." @@ -8254,10 +8283,44 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " +"parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than (<)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Less Than or Equal (<=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Not Equal (!=)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " +"scalar parameter." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." msgstr "" @@ -8349,7 +8412,7 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8357,7 +8420,7 @@ msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8369,7 +8432,7 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8386,7 +8449,7 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic cosine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8455,11 +8518,11 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the nearest even integer to the parameter." +msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8475,7 +8538,7 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic sine of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8503,11 +8566,11 @@ msgid "Returns the tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Returns the hyperbolic tangent of the parameter." +msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Finds the truncated value of the parameter." +msgid "Finds the truncated value of the parameter." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8548,11 +8611,15 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Cubic texture uniform." +msgid "Cubic texture uniform lookup." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "2D texture uniform." +msgid "2D texture uniform lookup." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8562,7 +8629,7 @@ msgstr "轉換對話框..。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" +"Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with " "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one " @@ -8580,15 +8647,15 @@ msgid "Decomposes transform to four vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the determinant of a transform." +msgid "Calculates the determinant of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the inverse of a transform." +msgid "Calculates the inverse of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) Calculates the transpose of a transform." +msgid "Calculates the transpose of a transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8640,7 +8707,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the same direction as a reference vector. " +"Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." @@ -8668,12 +8735,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"Returns a vector that points in the direction of reflection ( a : incident " +"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Returns a vector that points in the direction of refraction." +msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8750,47 +8817,47 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) Vector derivative function." +msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using " -"local differencing." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " +"differencing." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" -"(GLES3 only) (Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative " -"in 'x' and 'y'." +"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " +"'y'." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -10220,7 +10287,7 @@ msgid "Script is valid." msgstr "動畫樹有效。" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11822,6 +11889,11 @@ msgstr "無效的字體大小。" msgid "Invalid source for shader." msgstr "無效的字體大小。" +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid comparison function for that type." +msgstr "無效的字體大小。" + #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." msgstr "" @@ -11838,6 +11910,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "反轉" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to create solution." #~ msgstr "無法新增資料夾" |