summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor')
-rw-r--r--editor/animation_track_editor.cpp11
-rw-r--r--editor/animation_track_editor.h2
-rw-r--r--editor/code_editor.cpp11
-rw-r--r--editor/doc/doc_data.h3
-rw-r--r--editor/editor_data.cpp2
-rw-r--r--editor/editor_folding.cpp4
-rw-r--r--editor/editor_help.cpp3
-rw-r--r--editor/editor_help_search.cpp6
-rw-r--r--editor/editor_help_search.h1
-rw-r--r--editor/editor_node.cpp31
-rw-r--r--editor/editor_profiler.cpp3
-rw-r--r--editor/editor_resource_preview.cpp1
-rw-r--r--editor/editor_sectioned_inspector.cpp4
-rw-r--r--editor/editor_settings.cpp1
-rw-r--r--editor/editor_vcs_interface.cpp10
-rw-r--r--editor/editor_vcs_interface.h4
-rw-r--r--editor/filesystem_dock.cpp27
-rw-r--r--editor/filesystem_dock.h4
-rw-r--r--editor/import/editor_scene_importer_gltf.cpp31
-rw-r--r--editor/import_dock.cpp2
-rw-r--r--editor/multi_node_edit.cpp22
-rw-r--r--editor/multi_node_edit.h3
-rw-r--r--editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp4
-rw-r--r--editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp39
-rw-r--r--editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp3
-rw-r--r--editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp46
-rw-r--r--editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.h4
-rw-r--r--editor/plugins/editor_preview_plugins.cpp26
-rw-r--r--editor/plugins/script_editor_plugin.cpp37
-rw-r--r--editor/plugins/script_text_editor.cpp4
-rw-r--r--editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp3
-rw-r--r--editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp40
-rw-r--r--editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp2
-rw-r--r--editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp10
-rw-r--r--editor/plugins/text_editor.cpp2
-rw-r--r--editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp6
-rw-r--r--editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp34
-rw-r--r--editor/plugins/tile_map_editor_plugin.h2
-rw-r--r--editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp4
-rw-r--r--editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp24
-rw-r--r--editor/plugins/version_control_editor_plugin.h2
-rw-r--r--editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp4
-rw-r--r--editor/project_export.cpp1
-rw-r--r--editor/project_settings_editor.cpp3
-rw-r--r--editor/scene_tree_dock.cpp7
-rw-r--r--editor/scene_tree_dock.h2
-rw-r--r--editor/script_create_dialog.cpp1
-rw-r--r--editor/script_editor_debugger.cpp16
-rw-r--r--editor/script_editor_debugger.h4
-rw-r--r--editor/spatial_editor_gizmos.cpp6
-rw-r--r--editor/translations/af.po93
-rw-r--r--editor/translations/ar.po101
-rw-r--r--editor/translations/bg.po98
-rw-r--r--editor/translations/bn.po112
-rw-r--r--editor/translations/ca.po113
-rw-r--r--editor/translations/cs.po113
-rw-r--r--editor/translations/da.po105
-rw-r--r--editor/translations/de.po220
-rw-r--r--editor/translations/de_CH.po92
-rw-r--r--editor/translations/editor.pot87
-rw-r--r--editor/translations/el.po112
-rw-r--r--editor/translations/eo.po110
-rw-r--r--editor/translations/es.po282
-rw-r--r--editor/translations/es_AR.po246
-rw-r--r--editor/translations/et.po90
-rw-r--r--editor/translations/eu.po87
-rw-r--r--editor/translations/fa.po100
-rw-r--r--editor/translations/fi.po210
-rw-r--r--editor/translations/fil.po134
-rw-r--r--editor/translations/fr.po217
-rw-r--r--editor/translations/ga.po89
-rw-r--r--editor/translations/he.po103
-rw-r--r--editor/translations/hi.po122
-rw-r--r--editor/translations/hr.po90
-rw-r--r--editor/translations/hu.po112
-rw-r--r--editor/translations/id.po113
-rw-r--r--editor/translations/is.po90
-rw-r--r--editor/translations/it.po126
-rw-r--r--editor/translations/ja.po240
-rw-r--r--editor/translations/ka.po93
-rw-r--r--editor/translations/ko.po1070
-rw-r--r--editor/translations/lt.po92
-rw-r--r--editor/translations/lv.po94
-rw-r--r--editor/translations/mi.po87
-rw-r--r--editor/translations/ml.po195
-rw-r--r--editor/translations/ms.po89
-rw-r--r--editor/translations/nb.po101
-rw-r--r--editor/translations/nl.po816
-rw-r--r--editor/translations/or.po87
-rw-r--r--editor/translations/pl.po217
-rw-r--r--editor/translations/pr.po91
-rw-r--r--editor/translations/pt_BR.po151
-rw-r--r--editor/translations/pt_PT.po260
-rw-r--r--editor/translations/ro.po126
-rw-r--r--editor/translations/ru.po1124
-rw-r--r--editor/translations/si.po90
-rw-r--r--editor/translations/sk.po100
-rw-r--r--editor/translations/sl.po100
-rw-r--r--editor/translations/sq.po98
-rw-r--r--editor/translations/sr_Cyrl.po104
-rw-r--r--editor/translations/sr_Latn.po91
-rw-r--r--editor/translations/sv.po205
-rw-r--r--editor/translations/ta.po89
-rw-r--r--editor/translations/te.po87
-rw-r--r--editor/translations/th.po113
-rw-r--r--editor/translations/tr.po1570
-rw-r--r--editor/translations/uk.po212
-rw-r--r--editor/translations/ur_PK.po90
-rw-r--r--editor/translations/vi.po101
-rw-r--r--editor/translations/zh_CN.po278
-rw-r--r--editor/translations/zh_HK.po104
-rw-r--r--editor/translations/zh_TW.po122
112 files changed, 7804 insertions, 4772 deletions
diff --git a/editor/animation_track_editor.cpp b/editor/animation_track_editor.cpp
index 33f833afa4..40aa9a28b2 100644
--- a/editor/animation_track_editor.cpp
+++ b/editor/animation_track_editor.cpp
@@ -2026,7 +2026,7 @@ void AnimationTrackEdit::_notification(int p_what) {
float offset = animation->track_get_key_time(track, i) - timeline->get_value();
if (editor->is_key_selected(track, i) && editor->is_moving_selection()) {
- offset = editor->snap_time(offset + editor->get_moving_selection_offset());
+ offset = editor->snap_time(offset + editor->get_moving_selection_offset(), true);
}
offset = offset * scale + limit;
if (i < animation->track_get_key_count(track) - 1) {
@@ -5703,7 +5703,7 @@ void AnimationTrackEditor::_selection_changed() {
}
}
-float AnimationTrackEditor::snap_time(float p_value) {
+float AnimationTrackEditor::snap_time(float p_value, bool p_relative) {
if (is_snap_enabled()) {
@@ -5713,7 +5713,12 @@ float AnimationTrackEditor::snap_time(float p_value) {
else
snap_increment = step->get_value();
- p_value = Math::stepify(p_value, snap_increment);
+ if (p_relative) {
+ double rel = Math::fmod(timeline->get_value(), snap_increment);
+ p_value = Math::stepify(p_value + rel, snap_increment) - rel;
+ } else {
+ p_value = Math::stepify(p_value, snap_increment);
+ }
}
return p_value;
diff --git a/editor/animation_track_editor.h b/editor/animation_track_editor.h
index fd28d8f4d1..ef6a769196 100644
--- a/editor/animation_track_editor.h
+++ b/editor/animation_track_editor.h
@@ -521,7 +521,7 @@ public:
bool is_moving_selection() const;
bool is_snap_enabled() const;
float get_moving_selection_offset() const;
- float snap_time(float p_value);
+ float snap_time(float p_value, bool p_relative = false);
bool is_grouping_tracks();
MenuButton *get_edit_menu();
diff --git a/editor/code_editor.cpp b/editor/code_editor.cpp
index 1a821ddd02..e3138dc1e5 100644
--- a/editor/code_editor.cpp
+++ b/editor/code_editor.cpp
@@ -108,6 +108,8 @@ void FindReplaceBar::_notification(int p_what) {
hide_button->set_hover_texture(get_icon("Close", "EditorIcons"));
hide_button->set_pressed_texture(get_icon("Close", "EditorIcons"));
hide_button->set_custom_minimum_size(hide_button->get_normal_texture()->get_size());
+ } else if (p_what == NOTIFICATION_THEME_CHANGED) {
+ matches_label->add_color_override("font_color", results_count > 0 ? get_color("font_color", "Label") : get_color("error_color", "Editor"));
}
}
@@ -328,7 +330,7 @@ void FindReplaceBar::_update_matches_label() {
} else {
matches_label->show();
- matches_label->add_color_override("font_color", results_count > 0 ? Color(1, 1, 1) : EditorNode::get_singleton()->get_gui_base()->get_color("error_color", "Editor"));
+ matches_label->add_color_override("font_color", results_count > 0 ? get_color("font_color", "Label") : get_color("error_color", "Editor"));
matches_label->set_text(vformat(results_count == 1 ? TTR("%d match.") : TTR("%d matches."), results_count));
}
}
@@ -1443,6 +1445,9 @@ void CodeTextEditor::_update_font() {
text_editor->add_font_override("font", get_font("source", "EditorFonts"));
+ error->add_font_override("font", get_font("status_source", "EditorFonts"));
+ error->add_color_override("font_color", get_color("error_color", "Editor"));
+
Ref<Font> status_bar_font = get_font("status_source", "EditorFonts");
error->add_font_override("font", status_bar_font);
int count = status_bar->get_child_count();
@@ -1560,6 +1565,7 @@ void CodeTextEditor::goto_next_bookmark() {
if (bline > line) {
text_editor->unfold_line(bline);
text_editor->cursor_set_line(bline);
+ text_editor->center_viewport_to_cursor();
return;
}
}
@@ -1584,6 +1590,7 @@ void CodeTextEditor::goto_prev_bookmark() {
if (bline < line) {
text_editor->unfold_line(bline);
text_editor->cursor_set_line(bline);
+ text_editor->center_viewport_to_cursor();
return;
}
}
@@ -1677,8 +1684,6 @@ CodeTextEditor::CodeTextEditor() {
error = memnew(Label);
scroll->add_child(error);
error->set_v_size_flags(SIZE_EXPAND | SIZE_SHRINK_CENTER);
- error->add_color_override("font_color", EditorNode::get_singleton()->get_gui_base()->get_color("error_color", "Editor"));
- error->add_font_override("font", EditorNode::get_singleton()->get_gui_base()->get_font("status_source", "EditorFonts"));
error->set_mouse_filter(MOUSE_FILTER_STOP);
error->connect("gui_input", this, "_error_pressed");
find_replace_bar->connect("error", error, "set_text");
diff --git a/editor/doc/doc_data.h b/editor/doc/doc_data.h
index 6d601f0dce..b722c324d6 100644
--- a/editor/doc/doc_data.h
+++ b/editor/doc/doc_data.h
@@ -78,6 +78,9 @@ public:
bool operator<(const PropertyDoc &p_prop) const {
return name < p_prop.name;
}
+ PropertyDoc() {
+ overridden = false;
+ }
};
struct ClassDoc {
diff --git a/editor/editor_data.cpp b/editor/editor_data.cpp
index 4855d3f69d..1cafd1d1f4 100644
--- a/editor/editor_data.cpp
+++ b/editor/editor_data.cpp
@@ -820,7 +820,7 @@ void EditorData::save_edited_scene_state(EditorSelection *p_selection, EditorHis
ERR_FAIL_INDEX(current_edited_scene, edited_scene.size());
EditedScene &es = edited_scene.write[current_edited_scene];
- es.selection = p_selection->get_selected_node_list();
+ es.selection = p_selection->get_full_selected_node_list();
es.history_current = p_history->current;
es.history_stored = p_history->history;
es.editor_states = get_editor_states();
diff --git a/editor/editor_folding.cpp b/editor/editor_folding.cpp
index 96653fec70..9f13049a6b 100644
--- a/editor/editor_folding.cpp
+++ b/editor/editor_folding.cpp
@@ -135,6 +135,10 @@ void EditorFolding::_fill_folds(const Node *p_root, const Node *p_node, Array &p
}
void EditorFolding::save_scene_folding(const Node *p_scene, const String &p_path) {
+ FileAccessRef file_check = FileAccess::create(FileAccess::ACCESS_RESOURCES);
+ if (!file_check->file_exists(p_path)) //This can happen when creating scene from FilesystemDock. It has path, but no file.
+ return;
+
Ref<ConfigFile> config;
config.instance();
diff --git a/editor/editor_help.cpp b/editor/editor_help.cpp
index dd49e38d7f..4f7432cd65 100644
--- a/editor/editor_help.cpp
+++ b/editor/editor_help.cpp
@@ -1716,6 +1716,7 @@ void FindBar::_notification(int p_what) {
hide_button->set_hover_texture(get_icon("Close", "EditorIcons"));
hide_button->set_pressed_texture(get_icon("Close", "EditorIcons"));
hide_button->set_custom_minimum_size(hide_button->get_normal_texture()->get_size());
+ matches_label->add_color_override("font_color", results_count > 0 ? get_color("font_color", "Label") : get_color("error_color", "Editor"));
} break;
case NOTIFICATION_VISIBILITY_CHANGED: {
@@ -1802,7 +1803,7 @@ void FindBar::_update_matches_label() {
} else {
matches_label->show();
- matches_label->add_color_override("font_color", results_count > 0 ? Color(1, 1, 1) : EditorNode::get_singleton()->get_gui_base()->get_color("error_color", "Editor"));
+ matches_label->add_color_override("font_color", results_count > 0 ? get_color("font_color", "Label") : get_color("error_color", "Editor"));
matches_label->set_text(vformat(results_count == 1 ? TTR("%d match.") : TTR("%d matches."), results_count));
}
}
diff --git a/editor/editor_help_search.cpp b/editor/editor_help_search.cpp
index 27e61362ed..517a1c34d1 100644
--- a/editor/editor_help_search.cpp
+++ b/editor/editor_help_search.cpp
@@ -170,7 +170,11 @@ void EditorHelpSearch::popup_dialog(const String &p_term) {
if (p_term == "") {
search_box->clear();
} else {
- old_search = true;
+ if (old_term == p_term)
+ old_search = true;
+ else
+ old_term = p_term;
+
search_box->set_text(p_term);
search_box->select_all();
}
diff --git a/editor/editor_help_search.h b/editor/editor_help_search.h
index 12ffd024a7..0be2f3419b 100644
--- a/editor/editor_help_search.h
+++ b/editor/editor_help_search.h
@@ -59,6 +59,7 @@ class EditorHelpSearch : public ConfirmationDialog {
OptionButton *filter_combo;
Tree *results_tree;
bool old_search;
+ String old_term;
class Runner;
Ref<Runner> search;
diff --git a/editor/editor_node.cpp b/editor/editor_node.cpp
index d42345d9a2..ab41019ac3 100644
--- a/editor/editor_node.cpp
+++ b/editor/editor_node.cpp
@@ -71,6 +71,7 @@
#include "editor/import/resource_importer_texture.h"
#include "editor/import/resource_importer_texture_atlas.h"
#include "editor/import/resource_importer_wav.h"
+#include "editor/multi_node_edit.h"
#include "editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.h"
#include "editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.h"
#include "editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.h"
@@ -1065,7 +1066,7 @@ void EditorNode::_save_scene_with_preview(String p_file, int p_idx) {
img->crop_from_point(x, y, vp_size, vp_size);
} else {
int ratio = vp_size / preview_size;
- int size = preview_size * (ratio / 2);
+ int size = preview_size * MAX(1, ratio / 2);
x = (img->get_width() - size) / 2;
y = (img->get_height() - size) / 2;
@@ -1742,15 +1743,37 @@ void EditorNode::_edit_current() {
} else {
+ Node *selected_node = NULL;
+
if (current_obj->is_class("ScriptEditorDebuggerInspectedObject")) {
editable_warning = TTR("This is a remote object, so changes to it won't be kept.\nPlease read the documentation relevant to debugging to better understand this workflow.");
capitalize = false;
disable_folding = true;
+ } else if (current_obj->is_class("MultiNodeEdit")) {
+ Node *scene = get_edited_scene();
+ if (scene) {
+ MultiNodeEdit *multi_node_edit = Object::cast_to<MultiNodeEdit>(current_obj);
+ int node_count = multi_node_edit->get_node_count();
+ if (node_count > 0) {
+ List<Node *> multi_nodes;
+ for (int node_index = 0; node_index < node_count; ++node_index) {
+ Node *node = scene->get_node(multi_node_edit->get_node(node_index));
+ if (node) {
+ multi_nodes.push_back(node);
+ }
+ }
+ if (!multi_nodes.empty()) {
+ // Pick the top-most node
+ multi_nodes.sort_custom<Node::Comparator>();
+ selected_node = multi_nodes.front()->get();
+ }
+ }
+ }
}
get_inspector()->edit(current_obj);
node_dock->set_node(NULL);
- scene_tree_dock->set_selected(NULL);
+ scene_tree_dock->set_selected(selected_node);
inspector_dock->update(NULL);
}
@@ -6098,7 +6121,7 @@ EditorNode::EditorNode() {
p = debug_menu->get_popup();
p->set_hide_on_window_lose_focus(true);
- p->set_hide_on_item_selection(false);
+ p->set_hide_on_checkable_item_selection(false);
p->add_check_shortcut(ED_SHORTCUT("editor/deploy_with_remote_debug", TTR("Deploy with Remote Debug")), RUN_DEPLOY_REMOTE_DEBUG);
p->set_item_tooltip(p->get_item_count() - 1, TTR("When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to connect to the IP of this computer in order to be debugged."));
p->add_check_shortcut(ED_SHORTCUT("editor/small_deploy_with_network_fs", TTR("Small Deploy with Network FS")), RUN_FILE_SERVER);
@@ -6207,7 +6230,7 @@ EditorNode::EditorNode() {
pause_button->set_toggle_mode(true);
pause_button->set_icon(gui_base->get_icon("Pause", "EditorIcons"));
pause_button->set_focus_mode(Control::FOCUS_NONE);
- pause_button->set_tooltip(TTR("Pause the scene"));
+ pause_button->set_tooltip(TTR("Pause the scene execution for debugging."));
pause_button->set_disabled(true);
play_hb->add_child(pause_button);
#ifdef OSX_ENABLED
diff --git a/editor/editor_profiler.cpp b/editor/editor_profiler.cpp
index 471742948f..020cb3bada 100644
--- a/editor/editor_profiler.cpp
+++ b/editor/editor_profiler.cpp
@@ -88,14 +88,13 @@ void EditorProfiler::clear() {
frame_metrics.resize(metric_size);
last_metric = -1;
variables->clear();
- //activate->set_pressed(false);
plot_sigs.clear();
plot_sigs.insert("physics_frame_time");
plot_sigs.insert("category_frame_time");
updating_frame = true;
cursor_metric_edit->set_min(0);
- cursor_metric_edit->set_max(0);
+ cursor_metric_edit->set_max(100); // Doesn't make much sense, but we can't have min == max. Doesn't hurt.
cursor_metric_edit->set_value(0);
updating_frame = false;
hover_metric = -1;
diff --git a/editor/editor_resource_preview.cpp b/editor/editor_resource_preview.cpp
index 55f9347045..e383dadfb0 100644
--- a/editor/editor_resource_preview.cpp
+++ b/editor/editor_resource_preview.cpp
@@ -207,6 +207,7 @@ void EditorResourcePreview::_generate_preview(Ref<ImageTexture> &r_texture, Ref<
f->store_line(itos(has_small_texture));
f->store_line(itos(FileAccess::get_modified_time(p_item.path)));
f->store_line(FileAccess::get_md5(p_item.path));
+ f->close();
memdelete(f);
}
}
diff --git a/editor/editor_sectioned_inspector.cpp b/editor/editor_sectioned_inspector.cpp
index abff8190af..1993f24b24 100644
--- a/editor/editor_sectioned_inspector.cpp
+++ b/editor/editor_sectioned_inspector.cpp
@@ -177,7 +177,7 @@ String SectionedInspector::get_full_item_path(const String &p_item) {
void SectionedInspector::edit(Object *p_object) {
if (!p_object) {
- obj = -1;
+ obj = 0;
sections->clear();
filter->set_edited(NULL);
@@ -308,7 +308,7 @@ EditorInspector *SectionedInspector::get_inspector() {
}
SectionedInspector::SectionedInspector() :
- obj(-1),
+ obj(0),
sections(memnew(Tree)),
filter(memnew(SectionedInspectorFilter)),
inspector(memnew(EditorInspector)),
diff --git a/editor/editor_settings.cpp b/editor/editor_settings.cpp
index a3a02dbd4c..87e8a53e94 100644
--- a/editor/editor_settings.cpp
+++ b/editor/editor_settings.cpp
@@ -727,6 +727,7 @@ static Dictionary _get_builtin_script_templates() {
templates["no_comments.gd"] =
"extends %BASE%\n"
"\n"
+ "\n"
"func _ready()%VOID_RETURN%:\n"
"%TS%pass\n";
diff --git a/editor/editor_vcs_interface.cpp b/editor/editor_vcs_interface.cpp
index 4df2a06736..766f9c3913 100644
--- a/editor/editor_vcs_interface.cpp
+++ b/editor/editor_vcs_interface.cpp
@@ -36,7 +36,7 @@ void EditorVCSInterface::_bind_methods() {
// Proxy end points that act as fallbacks to unavailability of a function in the VCS addon
ClassDB::bind_method(D_METHOD("_initialize", "project_root_path"), &EditorVCSInterface::_initialize);
- ClassDB::bind_method(D_METHOD("_get_is_vcs_intialized"), &EditorVCSInterface::_get_is_vcs_intialized);
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("_is_vcs_initialized"), &EditorVCSInterface::_is_vcs_initialized);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("_get_vcs_name"), &EditorVCSInterface::_get_vcs_name);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("_shut_down"), &EditorVCSInterface::_shut_down);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("_get_project_name"), &EditorVCSInterface::_get_project_name);
@@ -50,7 +50,7 @@ void EditorVCSInterface::_bind_methods() {
// API methods that redirect calls to the proxy end points
ClassDB::bind_method(D_METHOD("initialize", "project_root_path"), &EditorVCSInterface::initialize);
- ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_is_vcs_intialized"), &EditorVCSInterface::get_is_vcs_intialized);
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("is_vcs_initialized"), &EditorVCSInterface::is_vcs_initialized);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_modified_files_data"), &EditorVCSInterface::get_modified_files_data);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("stage_file", "file_path"), &EditorVCSInterface::stage_file);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("unstage_file", "file_path"), &EditorVCSInterface::unstage_file);
@@ -67,7 +67,7 @@ bool EditorVCSInterface::_initialize(String p_project_root_path) {
return true;
}
-bool EditorVCSInterface::_get_is_vcs_intialized() {
+bool EditorVCSInterface::_is_vcs_initialized() {
return false;
}
@@ -112,9 +112,9 @@ bool EditorVCSInterface::initialize(String p_project_root_path) {
return is_initialized;
}
-bool EditorVCSInterface::get_is_vcs_intialized() {
+bool EditorVCSInterface::is_vcs_initialized() {
- return call("_get_is_vcs_intialized");
+ return call("_is_vcs_initialized");
}
Dictionary EditorVCSInterface::get_modified_files_data() {
diff --git a/editor/editor_vcs_interface.h b/editor/editor_vcs_interface.h
index 896193ed92..394a18f974 100644
--- a/editor/editor_vcs_interface.h
+++ b/editor/editor_vcs_interface.h
@@ -48,7 +48,7 @@ protected:
// Implemented by addons as end points for the proxy functions
bool _initialize(String p_project_root_path);
- bool _get_is_vcs_intialized();
+ bool _is_vcs_initialized();
Dictionary _get_modified_files_data();
void _stage_file(String p_file_path);
void _unstage_file(String p_file_path);
@@ -66,7 +66,7 @@ public:
// Proxy functions to the editor for use
bool initialize(String p_project_root_path);
- bool get_is_vcs_intialized();
+ bool is_vcs_initialized();
Dictionary get_modified_files_data();
void stage_file(String p_file_path);
void unstage_file(String p_file_path);
diff --git a/editor/filesystem_dock.cpp b/editor/filesystem_dock.cpp
index 5409ef65ea..eb3ae33065 100644
--- a/editor/filesystem_dock.cpp
+++ b/editor/filesystem_dock.cpp
@@ -52,7 +52,7 @@ Ref<Texture> FileSystemDock::_get_tree_item_icon(EditorFileSystemDirectory *p_di
return file_icon;
}
-bool FileSystemDock::_create_tree(TreeItem *p_parent, EditorFileSystemDirectory *p_dir, Vector<String> &uncollapsed_paths, bool p_select_in_favorites) {
+bool FileSystemDock::_create_tree(TreeItem *p_parent, EditorFileSystemDirectory *p_dir, Vector<String> &uncollapsed_paths, bool p_select_in_favorites, bool p_unfold_path) {
bool parent_should_expand = false;
// Create a tree item for the subdirectory.
@@ -71,14 +71,18 @@ bool FileSystemDock::_create_tree(TreeItem *p_parent, EditorFileSystemDirectory
subdirectory_item->select(0);
}
- subdirectory_item->set_collapsed(uncollapsed_paths.find(lpath) < 0);
+ if (p_unfold_path && path.begins_with(lpath) && path != lpath) {
+ subdirectory_item->set_collapsed(false);
+ } else {
+ subdirectory_item->set_collapsed(uncollapsed_paths.find(lpath) < 0);
+ }
if (searched_string.length() > 0 && dname.to_lower().find(searched_string) >= 0) {
parent_should_expand = true;
}
// Create items for all subdirectories.
for (int i = 0; i < p_dir->get_subdir_count(); i++)
- parent_should_expand = (_create_tree(subdirectory_item, p_dir->get_subdir(i), uncollapsed_paths, p_select_in_favorites) || parent_should_expand);
+ parent_should_expand = (_create_tree(subdirectory_item, p_dir->get_subdir(i), uncollapsed_paths, p_select_in_favorites, p_unfold_path) || parent_should_expand);
// Create all items for the files in the subdirectory.
if (display_mode == DISPLAY_MODE_TREE_ONLY) {
@@ -164,7 +168,7 @@ Vector<String> FileSystemDock::_compute_uncollapsed_paths() {
return uncollapsed_paths;
}
-void FileSystemDock::_update_tree(const Vector<String> &p_uncollapsed_paths, bool p_uncollapse_root, bool p_select_in_favorites) {
+void FileSystemDock::_update_tree(const Vector<String> &p_uncollapsed_paths, bool p_uncollapse_root, bool p_select_in_favorites, bool p_unfold_path) {
// Recreate the tree.
tree->clear();
tree_update_id++;
@@ -237,7 +241,7 @@ void FileSystemDock::_update_tree(const Vector<String> &p_uncollapsed_paths, boo
}
// Create the remaining of the tree.
- _create_tree(root, EditorFileSystem::get_singleton()->get_filesystem(), uncollapsed_paths, p_select_in_favorites);
+ _create_tree(root, EditorFileSystem::get_singleton()->get_filesystem(), uncollapsed_paths, p_select_in_favorites, p_unfold_path);
tree->ensure_cursor_is_visible();
updating_tree = false;
}
@@ -459,7 +463,7 @@ void FileSystemDock::_navigate_to_path(const String &p_path, bool p_select_in_fa
_set_current_path_text(path);
_push_to_history();
- _update_tree(_compute_uncollapsed_paths(), false, p_select_in_favorites);
+ _update_tree(_compute_uncollapsed_paths(), false, p_select_in_favorites, true);
if (display_mode == DISPLAY_MODE_SPLIT) {
_update_file_list(false);
files->get_v_scroll()->set_value(0);
@@ -1780,7 +1784,7 @@ void FileSystemDock::_resource_created() const {
}
void FileSystemDock::_search_changed(const String &p_text, const Control *p_from) {
- if (searched_string.length() == 0 && p_text.length() > 0) {
+ if (searched_string.length() == 0) {
// Register the uncollapsed paths before they change.
uncollapsed_paths_before_search = _compute_uncollapsed_paths();
}
@@ -1792,13 +1796,14 @@ void FileSystemDock::_search_changed(const String &p_text, const Control *p_from
else // File_list_search_box.
tree_search_box->set_text(searched_string);
+ bool unfold_path = (p_text == String() && path != String());
switch (display_mode) {
case DISPLAY_MODE_TREE_ONLY: {
- _update_tree(searched_string.length() == 0 ? uncollapsed_paths_before_search : Vector<String>());
+ _update_tree(searched_string.length() == 0 ? uncollapsed_paths_before_search : Vector<String>(), false, false, unfold_path);
} break;
case DISPLAY_MODE_SPLIT: {
_update_file_list(false);
- _update_tree(searched_string.length() == 0 ? uncollapsed_paths_before_search : Vector<String>());
+ _update_tree(searched_string.length() == 0 ? uncollapsed_paths_before_search : Vector<String>(), false, false, unfold_path);
} break;
}
}
@@ -2147,7 +2152,9 @@ void FileSystemDock::_file_and_folders_fill_popup(PopupMenu *p_popup, Vector<Str
if (filenames.size() == 1) {
p_popup->add_icon_item(get_icon("Load", "EditorIcons"), TTR("Open Scene"), FILE_OPEN);
p_popup->add_icon_item(get_icon("CreateNewSceneFrom", "EditorIcons"), TTR("New Inherited Scene"), FILE_INHERIT);
- p_popup->add_item(TTR("Set As Main Scene"), FILE_MAIN_SCENE);
+ if (ProjectSettings::get_singleton()->get("application/run/main_scene") != filenames[0]) {
+ p_popup->add_icon_item(get_icon("PlayScene", "EditorIcons"), TTR("Set As Main Scene"), FILE_MAIN_SCENE);
+ }
} else {
p_popup->add_icon_item(get_icon("Load", "EditorIcons"), TTR("Open Scenes"), FILE_OPEN);
}
diff --git a/editor/filesystem_dock.h b/editor/filesystem_dock.h
index 099f4ad273..d81a5133f2 100644
--- a/editor/filesystem_dock.h
+++ b/editor/filesystem_dock.h
@@ -177,9 +177,9 @@ private:
bool import_dock_needs_update;
Ref<Texture> _get_tree_item_icon(EditorFileSystemDirectory *p_dir, int p_idx);
- bool _create_tree(TreeItem *p_parent, EditorFileSystemDirectory *p_dir, Vector<String> &uncollapsed_paths, bool p_select_in_favorites);
+ bool _create_tree(TreeItem *p_parent, EditorFileSystemDirectory *p_dir, Vector<String> &uncollapsed_paths, bool p_select_in_favorites, bool p_unfold_path = false);
Vector<String> _compute_uncollapsed_paths();
- void _update_tree(const Vector<String> &p_uncollapsed_paths = Vector<String>(), bool p_uncollapse_root = false, bool p_select_in_favorites = false);
+ void _update_tree(const Vector<String> &p_uncollapsed_paths = Vector<String>(), bool p_uncollapse_root = false, bool p_select_in_favorites = false, bool p_unfold_path = false);
void _navigate_to_path(const String &p_path, bool p_select_in_favorites = false);
void _file_list_gui_input(Ref<InputEvent> p_event);
diff --git a/editor/import/editor_scene_importer_gltf.cpp b/editor/import/editor_scene_importer_gltf.cpp
index fcf0e4af6f..be066e15a5 100644
--- a/editor/import/editor_scene_importer_gltf.cpp
+++ b/editor/import/editor_scene_importer_gltf.cpp
@@ -229,8 +229,16 @@ Error EditorSceneImporterGLTF::_parse_scenes(GLTFState &state) {
ERR_FAIL_COND_V(!state.json.has("scenes"), ERR_FILE_CORRUPT);
const Array &scenes = state.json["scenes"];
- for (int i = 0; i < 1; i++) { //only first scene is imported
- const Dictionary &s = scenes[i];
+ int loaded_scene = 0;
+ if (state.json.has("scene")) {
+ loaded_scene = state.json["scene"];
+ } else {
+ WARN_PRINT("The load-time scene is not defined in the glTF2 file. Picking the first scene.")
+ }
+
+ if (scenes.size()) {
+ ERR_FAIL_COND_V(loaded_scene >= scenes.size(), ERR_FILE_CORRUPT);
+ const Dictionary &s = scenes[loaded_scene];
ERR_FAIL_COND_V(!s.has("nodes"), ERR_UNAVAILABLE);
const Array &nodes = s["nodes"];
for (int j = 0; j < nodes.size(); j++) {
@@ -1487,15 +1495,15 @@ Error EditorSceneImporterGLTF::_parse_materials(GLTFState &state) {
}
EditorSceneImporterGLTF::GLTFNodeIndex EditorSceneImporterGLTF::_find_highest_node(GLTFState &state, const Vector<GLTFNodeIndex> &subset) {
- int heighest = -1;
+ int highest = -1;
GLTFNodeIndex best_node = -1;
for (int i = 0; i < subset.size(); ++i) {
const GLTFNodeIndex node_i = subset[i];
const GLTFNode *node = state.nodes[node_i];
- if (heighest == -1 || node->height < heighest) {
- heighest = node->height;
+ if (highest == -1 || node->height < highest) {
+ highest = node->height;
best_node = node_i;
}
}
@@ -2135,7 +2143,6 @@ Error EditorSceneImporterGLTF::_create_skeletons(GLTFState &state) {
skeleton->add_bone(node->name);
skeleton->set_bone_rest(bone_index, node->xform);
- skeleton->set_bone_pose(bone_index, node->xform);
if (node->parent >= 0 && state.nodes[node->parent]->skeleton == skel_i) {
const int bone_parent = skeleton->find_bone(state.nodes[node->parent]->name);
@@ -2316,7 +2323,7 @@ Error EditorSceneImporterGLTF::_parse_animations(GLTFState &state) {
Array samplers = d["samplers"];
if (d.has("name")) {
- animation.name = d["name"];
+ animation.name = _sanitize_scene_name(d["name"]);
}
for (int j = 0; j < channels.size(); j++) {
@@ -2356,6 +2363,7 @@ Error EditorSceneImporterGLTF::_parse_animations(GLTFState &state) {
const int output = s["output"];
GLTFAnimation::Interpolation interp = GLTFAnimation::INTERP_LINEAR;
+ int output_count = 1;
if (s.has("interpolation")) {
const String &in = s["interpolation"];
if (in == "STEP") {
@@ -2364,8 +2372,10 @@ Error EditorSceneImporterGLTF::_parse_animations(GLTFState &state) {
interp = GLTFAnimation::INTERP_LINEAR;
} else if (in == "CATMULLROMSPLINE") {
interp = GLTFAnimation::INTERP_CATMULLROMSPLINE;
+ output_count = 3;
} else if (in == "CUBICSPLINE") {
interp = GLTFAnimation::INTERP_CUBIC_SPLINE;
+ output_count = 3;
}
}
@@ -2395,6 +2405,9 @@ Error EditorSceneImporterGLTF::_parse_animations(GLTFState &state) {
track->weight_tracks.resize(wc);
+ const int expected_value_count = times.size() * output_count * wc;
+ ERR_FAIL_COND_V_MSG(weights.size() != expected_value_count, ERR_PARSE_ERROR, "Invalid weight data, expected " + itos(expected_value_count) + " weight values, got " + itos(weights.size()) + " instead.");
+
const int wlen = weights.size() / wc;
PoolVector<float>::Read r = weights.read();
for (int k = 0; k < wc; k++) { //separate tracks, having them together is not such a good idea
@@ -2493,9 +2506,9 @@ Camera *EditorSceneImporterGLTF::_generate_camera(GLTFState &state, Node *scene_
const GLTFCamera &c = state.cameras[gltf_node->camera];
if (c.perspective) {
- camera->set_perspective(c.fov_size, c.znear, c.znear);
+ camera->set_perspective(c.fov_size, c.znear, c.zfar);
} else {
- camera->set_orthogonal(c.fov_size, c.znear, c.znear);
+ camera->set_orthogonal(c.fov_size, c.znear, c.zfar);
}
return camera;
diff --git a/editor/import_dock.cpp b/editor/import_dock.cpp
index 1d72e370b3..947e322075 100644
--- a/editor/import_dock.cpp
+++ b/editor/import_dock.cpp
@@ -182,7 +182,7 @@ void ImportDock::set_edit_multiple_paths(const Vector<String> &p_paths) {
clear();
- //use the value that is repeated the mot
+ // Use the value that is repeated the most.
Map<String, Dictionary> value_frequency;
for (int i = 0; i < p_paths.size(); i++) {
diff --git a/editor/multi_node_edit.cpp b/editor/multi_node_edit.cpp
index 85e47594a8..e1992b8540 100644
--- a/editor/multi_node_edit.cpp
+++ b/editor/multi_node_edit.cpp
@@ -34,12 +34,10 @@
#include "editor_node.h"
bool MultiNodeEdit::_set(const StringName &p_name, const Variant &p_value) {
-
return _set_impl(p_name, p_value, "");
}
bool MultiNodeEdit::_set_impl(const StringName &p_name, const Variant &p_value, const String &p_field) {
-
Node *es = EditorNode::get_singleton()->get_edited_scene();
if (!es)
return false;
@@ -88,7 +86,6 @@ bool MultiNodeEdit::_set_impl(const StringName &p_name, const Variant &p_value,
}
bool MultiNodeEdit::_get(const StringName &p_name, Variant &r_ret) const {
-
Node *es = EditorNode::get_singleton()->get_edited_scene();
if (!es)
return false;
@@ -117,7 +114,6 @@ bool MultiNodeEdit::_get(const StringName &p_name, Variant &r_ret) const {
}
void MultiNodeEdit::_get_property_list(List<PropertyInfo> *p_list) const {
-
HashMap<String, PLData> usage;
Node *es = EditorNode::get_singleton()->get_edited_scene();
@@ -126,7 +122,7 @@ void MultiNodeEdit::_get_property_list(List<PropertyInfo> *p_list) const {
int nc = 0;
- List<PLData *> datas;
+ List<PLData *> data_list;
for (const List<NodePath>::Element *E = nodes.front(); E; E = E->next()) {
@@ -149,7 +145,7 @@ void MultiNodeEdit::_get_property_list(List<PropertyInfo> *p_list) const {
pld.uses = 0;
pld.info = F->get();
usage[F->get().name] = pld;
- datas.push_back(usage.getptr(F->get().name));
+ data_list.push_back(usage.getptr(F->get().name));
}
// Make sure only properties with the same exact PropertyInfo data will appear
@@ -160,7 +156,7 @@ void MultiNodeEdit::_get_property_list(List<PropertyInfo> *p_list) const {
nc++;
}
- for (List<PLData *>::Element *E = datas.front(); E; E = E->next()) {
+ for (List<PLData *>::Element *E = data_list.front(); E; E = E->next()) {
if (nc == E->get()->uses) {
p_list->push_back(E->get()->info);
@@ -171,17 +167,23 @@ void MultiNodeEdit::_get_property_list(List<PropertyInfo> *p_list) const {
}
void MultiNodeEdit::clear_nodes() {
-
nodes.clear();
}
void MultiNodeEdit::add_node(const NodePath &p_node) {
-
nodes.push_back(p_node);
}
-void MultiNodeEdit::set_property_field(const StringName &p_property, const Variant &p_value, const String &p_field) {
+int MultiNodeEdit::get_node_count() const {
+ return nodes.size();
+}
+NodePath MultiNodeEdit::get_node(int p_index) const {
+ ERR_FAIL_INDEX_V(p_index, nodes.size(), NodePath());
+ return nodes[p_index];
+}
+
+void MultiNodeEdit::set_property_field(const StringName &p_property, const Variant &p_value, const String &p_field) {
_set_impl(p_property, p_value, p_field);
}
diff --git a/editor/multi_node_edit.h b/editor/multi_node_edit.h
index b9192b206a..33df4a2ca5 100644
--- a/editor/multi_node_edit.h
+++ b/editor/multi_node_edit.h
@@ -54,6 +54,9 @@ public:
void clear_nodes();
void add_node(const NodePath &p_node);
+ int get_node_count() const;
+ NodePath get_node(int p_index) const;
+
void set_property_field(const StringName &p_property, const Variant &p_value, const String &p_field);
MultiNodeEdit();
diff --git a/editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp b/editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
index e07f041eb1..475e4c8d67 100644
--- a/editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+++ b/editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@@ -702,13 +702,13 @@ AnimationNodeBlendSpace1DEditor::AnimationNodeBlendSpace1DEditor() {
bottom_hb->set_h_size_flags(SIZE_EXPAND_FILL);
min_value = memnew(SpinBox);
- min_value->set_max(0);
min_value->set_min(-10000);
+ min_value->set_max(0);
min_value->set_step(0.01);
max_value = memnew(SpinBox);
- max_value->set_max(10000);
max_value->set_min(0.01);
+ max_value->set_max(10000);
max_value->set_step(0.01);
label_value = memnew(LineEdit);
diff --git a/editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
index 235c204265..e147206ec4 100644
--- a/editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+++ b/editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
@@ -534,6 +534,7 @@ bool AnimationNodeBlendTreeEditor::_update_filters(const Ref<AnimationNode> &ano
updating = true;
Set<String> paths;
+ HashMap<String, Set<String> > types;
{
List<StringName> animations;
player->get_animation_list(&animations);
@@ -542,7 +543,27 @@ bool AnimationNodeBlendTreeEditor::_update_filters(const Ref<AnimationNode> &ano
Ref<Animation> anim = player->get_animation(E->get());
for (int i = 0; i < anim->get_track_count(); i++) {
- paths.insert(anim->track_get_path(i));
+ String track_path = anim->track_get_path(i);
+ paths.insert(track_path);
+
+ String track_type_name;
+ Animation::TrackType track_type = anim->track_get_type(i);
+ switch (track_type) {
+ case Animation::TrackType::TYPE_ANIMATION: {
+ track_type_name = TTR("Anim Clips");
+ } break;
+ case Animation::TrackType::TYPE_AUDIO: {
+ track_type_name = TTR("Audio Clips");
+ } break;
+ case Animation::TrackType::TYPE_METHOD: {
+ track_type_name = TTR("Functions");
+ } break;
+ default: {
+ } break;
+ }
+ if (!track_type_name.empty()) {
+ types[track_path].insert(track_type_name);
+ }
}
}
}
@@ -646,10 +667,22 @@ bool AnimationNodeBlendTreeEditor::_update_filters(const Ref<AnimationNode> &ano
}
} else {
if (ti) {
- //just a node, likely call or animation track
+ //just a node, not a property track
+ String types_text = "[";
+ if (types.has(path)) {
+ Set<String>::Element *F = types[path].front();
+ types_text += F->get();
+ while (F->next()) {
+ F = F->next();
+ types_text += " / " + F->get();
+ }
+ }
+ types_text += "]";
+ ti = filters->create_item(ti);
+ ti->set_cell_mode(0, TreeItem::CELL_MODE_CHECK);
+ ti->set_text(0, types_text);
ti->set_editable(0, true);
ti->set_selectable(0, true);
- ti->set_cell_mode(0, TreeItem::CELL_MODE_CHECK);
ti->set_checked(0, anode->is_path_filtered(path));
ti->set_metadata(0, path);
}
diff --git a/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
index 80353bab01..718156f12a 100644
--- a/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+++ b/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -85,6 +85,9 @@ void AnimationPlayerEditor::_notification(int p_what) {
track_editor->set_anim_pos(player->get_current_animation_position());
EditorNode::get_singleton()->get_inspector()->refresh();
+ } else if (!player->is_valid()) {
+ // Reset timeline when the player has been stopped externally
+ frame->set_value(0);
} else if (last_active) {
// Need the last frame after it stopped.
frame->set_value(player->get_current_animation_position());
diff --git a/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
index 9e338186f2..9894c8c562 100644
--- a/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+++ b/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -794,6 +794,7 @@ bool CanvasItemEditor::_select_click_on_item(CanvasItem *item, Point2 p_click_po
editor_selection->add_node(item);
// Reselect
if (Engine::get_singleton()->is_editor_hint()) {
+ selected_from_canvas = true;
editor->call("edit_node", item);
}
}
@@ -2237,6 +2238,7 @@ bool CanvasItemEditor::_gui_input_select(const Ref<InputEvent> &p_event) {
// Clear the selection if not additive
editor_selection->clear();
viewport->update();
+ selected_from_canvas = true;
};
drag_from = click;
@@ -3671,7 +3673,7 @@ void CanvasItemEditor::_notification(int p_what) {
int nb_having_pivot = 0;
// Update the viewport if the canvas_item changes
- List<CanvasItem *> selection = _get_edited_canvas_items();
+ List<CanvasItem *> selection = _get_edited_canvas_items(true);
for (List<CanvasItem *>::Element *E = selection.front(); E; E = E->next()) {
CanvasItem *canvas_item = E->get();
CanvasItemEditorSelectedItem *se = editor_selection->get_node_editor_data<CanvasItemEditorSelectedItem>(canvas_item);
@@ -3911,6 +3913,11 @@ void CanvasItemEditor::_selection_changed() {
}
anchors_mode = (nbValidControls == nbAnchorsMode);
anchor_mode_button->set_pressed(anchors_mode);
+
+ if (!selected_from_canvas) {
+ drag_type = DRAG_NONE;
+ }
+ selected_from_canvas = false;
}
void CanvasItemEditor::edit(CanvasItem *p_canvas_item) {
@@ -3971,9 +3978,9 @@ void CanvasItemEditor::_update_scrollbars() {
updating_scroll = true;
// Move the zoom buttons
- Point2 zoom_hb_begin = Point2(5, 5);
- zoom_hb_begin += (show_rulers) ? Point2(RULER_WIDTH, RULER_WIDTH) : Point2();
- zoom_hb->set_begin(zoom_hb_begin);
+ Point2 controls_vb_begin = Point2(5, 5);
+ controls_vb_begin += (show_rulers) ? Point2(RULER_WIDTH, RULER_WIDTH) : Point2();
+ controls_vb->set_begin(controls_vb_begin);
// Move and resize the scrollbars
Size2 size = viewport->get_size();
@@ -4340,11 +4347,11 @@ void CanvasItemEditor::_button_toggle_anchor_mode(bool p_status) {
void CanvasItemEditor::_update_override_camera_button(bool p_game_running) {
if (p_game_running) {
override_camera_button->set_disabled(false);
- override_camera_button->set_tooltip(TTR("Game camera override\nOverrides game camera with editor viewport camera."));
+ override_camera_button->set_tooltip(TTR("Game Camera Override\nOverrides game camera with editor viewport camera."));
} else {
override_camera_button->set_disabled(true);
override_camera_button->set_pressed(false);
- override_camera_button->set_tooltip(TTR("Game camera override\nNo game instance running."));
+ override_camera_button->set_tooltip(TTR("Game Camera Override\nNo game instance running."));
}
}
@@ -5247,11 +5254,13 @@ CanvasItemEditor::CanvasItemEditor(EditorNode *p_editor) {
snap_other_nodes = true;
snap_guides = true;
snap_rotation = false;
+ snap_scale = false;
snap_relative = false;
snap_pixel = false;
snap_target[0] = SNAP_TARGET_NONE;
snap_target[1] = SNAP_TARGET_NONE;
+ selected_from_canvas = false;
anchors_mode = false;
skeleton_show_bones = true;
@@ -5261,6 +5270,8 @@ CanvasItemEditor::CanvasItemEditor(EditorNode *p_editor) {
drag_to = Vector2();
dragged_guide_pos = Point2();
dragged_guide_index = -1;
+ is_hovering_h_guide = false;
+ is_hovering_v_guide = false;
panning = false;
pan_pressed = false;
@@ -5307,6 +5318,14 @@ CanvasItemEditor::CanvasItemEditor(EditorNode *p_editor) {
scene_tree->set_anchors_and_margins_preset(Control::PRESET_WIDE);
scene_tree->add_child(p_editor->get_scene_root());
+ controls_vb = memnew(VBoxContainer);
+ controls_vb->set_begin(Point2(5, 5));
+
+ zoom_hb = memnew(HBoxContainer);
+ // Bring the zoom percentage closer to the zoom buttons
+ zoom_hb->add_constant_override("separation", Math::round(-8 * EDSCALE));
+ controls_vb->add_child(zoom_hb);
+
viewport = memnew(CanvasItemEditorViewport(p_editor, this));
viewport_scrollable->add_child(viewport);
viewport->set_mouse_filter(MOUSE_FILTER_PASS);
@@ -5350,11 +5369,7 @@ CanvasItemEditor::CanvasItemEditor(EditorNode *p_editor) {
v_scroll->connect("value_changed", this, "_update_scroll");
v_scroll->hide();
- zoom_hb = memnew(HBoxContainer);
- viewport->add_child(zoom_hb);
- zoom_hb->set_begin(Point2(5, 5));
- // Bring the zoom percentage closer to the zoom buttons
- zoom_hb->add_constant_override("separation", Math::round(-8 * EDSCALE));
+ viewport->add_child(controls_vb);
zoom_minus = memnew(ToolButton);
zoom_hb->add_child(zoom_minus);
@@ -5618,7 +5633,7 @@ CanvasItemEditor::CanvasItemEditor(EditorNode *p_editor) {
key_auto_insert_button->set_toggle_mode(true);
key_auto_insert_button->set_focus_mode(FOCUS_NONE);
//key_auto_insert_button->connect("pressed", this, "_popup_callback", varray(ANIM_INSERT_KEY));
- key_auto_insert_button->set_tooltip(TTR("Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on mask).\nKeys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\nKeys must be inserted manually for the first time."));
+ key_auto_insert_button->set_tooltip(TTR("Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on mask).\nKeys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\nKeys must be inserted manually for the first time."));
key_auto_insert_button->set_shortcut(ED_SHORTCUT("canvas_item_editor/anim_auto_insert_key", TTR("Auto Insert Key")));
animation_hb->add_child(key_auto_insert_button);
@@ -5741,8 +5756,6 @@ void CanvasItemEditorViewport::_on_change_type_closed() {
}
void CanvasItemEditorViewport::_create_preview(const Vector<String> &files) const {
- label->set_position(get_global_position() + Point2(14, 14) * EDSCALE);
- label_desc->set_position(label->get_position() + Point2(0, label->get_size().height));
bool add_preview = false;
for (int i = 0; i < files.size(); i++) {
String path = files[i];
@@ -6164,7 +6177,7 @@ CanvasItemEditorViewport::CanvasItemEditorViewport(EditorNode *p_node, CanvasIte
label->add_color_override("font_color_shadow", Color(0, 0, 0, 1));
label->add_constant_override("shadow_as_outline", 1 * EDSCALE);
label->hide();
- editor->get_gui_base()->add_child(label);
+ canvas_item_editor->get_controls_container()->add_child(label);
label_desc = memnew(Label);
label_desc->set_text(TTR("Drag & drop + Shift : Add node as sibling\nDrag & drop + Alt : Change node type"));
@@ -6173,7 +6186,8 @@ CanvasItemEditorViewport::CanvasItemEditorViewport(EditorNode *p_node, CanvasIte
label_desc->add_constant_override("shadow_as_outline", 1 * EDSCALE);
label_desc->add_constant_override("line_spacing", 0);
label_desc->hide();
- editor->get_gui_base()->add_child(label_desc);
+ canvas_item_editor->get_controls_container()->add_child(label_desc);
+
VS::get_singleton()->canvas_set_disable_scale(true);
}
diff --git a/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.h b/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.h
index 3fdf00d611..74adb882d1 100644
--- a/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.h
+++ b/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.h
@@ -252,6 +252,7 @@ private:
Point2 view_offset;
Point2 previous_update_view_offset;
+ bool selected_from_canvas;
bool anchors_mode;
Point2 grid_offset;
@@ -530,6 +531,7 @@ private:
void _button_toggle_anchor_mode(bool p_status);
+ VBoxContainer *controls_vb;
HBoxContainer *zoom_hb;
void _zoom_on_position(float p_zoom, Point2 p_position = Point2());
void _update_zoom_label();
@@ -627,6 +629,8 @@ public:
Control *get_viewport_control() { return viewport; }
+ Control *get_controls_container() { return controls_vb; }
+
void update_viewport();
Tool get_current_tool() { return tool; }
diff --git a/editor/plugins/editor_preview_plugins.cpp b/editor/plugins/editor_preview_plugins.cpp
index 8acc41a2c7..204562ac38 100644
--- a/editor/plugins/editor_preview_plugins.cpp
+++ b/editor/plugins/editor_preview_plugins.cpp
@@ -103,9 +103,11 @@ Ref<Texture> EditorTexturePreviewPlugin::generate(const RES &p_from, const Size2
img = ltex->to_image();
} else {
Ref<Texture> tex = p_from;
- img = tex->get_data();
- if (img.is_valid()) {
- img = img->duplicate();
+ if (tex.is_valid()) {
+ img = tex->get_data();
+ if (img.is_valid()) {
+ img = img->duplicate();
+ }
}
}
@@ -825,19 +827,23 @@ void EditorFontPreviewPlugin::_bind_methods() {
bool EditorFontPreviewPlugin::handles(const String &p_type) const {
- return ClassDB::is_parent_class(p_type, "DynamicFontData");
+ return ClassDB::is_parent_class(p_type, "DynamicFontData") || ClassDB::is_parent_class(p_type, "DynamicFont");
}
Ref<Texture> EditorFontPreviewPlugin::generate_from_path(const String &p_path, const Size2 &p_size) const {
- Ref<DynamicFontData> SampledFont;
- SampledFont.instance();
- SampledFont->set_font_path(p_path);
-
+ RES res = ResourceLoader::load(p_path);
Ref<DynamicFont> sampled_font;
- sampled_font.instance();
+ if (res->is_class("DynamicFont")) {
+ sampled_font = res->duplicate();
+ if (sampled_font->get_outline_color() == Color(1, 1, 1, 1)) {
+ sampled_font->set_outline_color(Color(0, 0, 0, 1));
+ }
+ } else if (res->is_class("DynamicFontData")) {
+ sampled_font.instance();
+ sampled_font->set_font_data(res);
+ }
sampled_font->set_size(50);
- sampled_font->set_font_data(SampledFont);
String sampled_text = "Abg";
Vector2 size = sampled_font->get_string_size(sampled_text);
diff --git a/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
index f7e997a269..54bf8ce5a2 100644
--- a/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+++ b/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -2497,7 +2497,10 @@ void ScriptEditor::drop_data_fw(const Point2 &p_point, const Variant &p_data, Co
ScriptEditorBase *se = Object::cast_to<ScriptEditorBase>(node);
EditorHelp *eh = Object::cast_to<EditorHelp>(node);
if (se || eh) {
- int new_index = script_list->get_item_metadata(script_list->get_item_at_position(p_point));
+ int new_index = 0;
+ if (script_list->get_item_count() > 0) {
+ new_index = script_list->get_item_metadata(script_list->get_item_at_position(p_point));
+ }
tab_container->move_child(node, new_index);
tab_container->set_current_tab(new_index);
_update_script_names();
@@ -2514,7 +2517,10 @@ void ScriptEditor::drop_data_fw(const Point2 &p_point, const Variant &p_data, Co
ScriptEditorBase *se = Object::cast_to<ScriptEditorBase>(node);
EditorHelp *eh = Object::cast_to<EditorHelp>(node);
if (se || eh) {
- int new_index = script_list->get_item_metadata(script_list->get_item_at_position(p_point));
+ int new_index = 0;
+ if (script_list->get_item_count() > 0) {
+ new_index = script_list->get_item_metadata(script_list->get_item_at_position(p_point));
+ }
tab_container->move_child(node, new_index);
tab_container->set_current_tab(new_index);
_update_script_names();
@@ -2525,7 +2531,10 @@ void ScriptEditor::drop_data_fw(const Point2 &p_point, const Variant &p_data, Co
Vector<String> files = d["files"];
- int new_index = script_list->get_item_metadata(script_list->get_item_at_position(p_point));
+ int new_index = 0;
+ if (script_list->get_item_count() > 0) {
+ new_index = script_list->get_item_metadata(script_list->get_item_at_position(p_point));
+ }
int num_tabs_before = tab_container->get_child_count();
for (int i = 0; i < files.size(); i++) {
String file = files[i];
@@ -2551,16 +2560,20 @@ void ScriptEditor::_unhandled_input(const Ref<InputEvent> &p_event) {
if (!is_visible_in_tree() || !p_event->is_pressed() || p_event->is_echo())
return;
if (ED_IS_SHORTCUT("script_editor/next_script", p_event)) {
- int next_tab = script_list->get_current() + 1;
- next_tab %= script_list->get_item_count();
- _go_to_tab(script_list->get_item_metadata(next_tab));
- _update_script_names();
+ if (script_list->get_item_count() > 1) {
+ int next_tab = script_list->get_current() + 1;
+ next_tab %= script_list->get_item_count();
+ _go_to_tab(script_list->get_item_metadata(next_tab));
+ _update_script_names();
+ }
}
if (ED_IS_SHORTCUT("script_editor/prev_script", p_event)) {
- int next_tab = script_list->get_current() - 1;
- next_tab = next_tab >= 0 ? next_tab : script_list->get_item_count() - 1;
- _go_to_tab(script_list->get_item_metadata(next_tab));
- _update_script_names();
+ if (script_list->get_item_count() > 1) {
+ int next_tab = script_list->get_current() - 1;
+ next_tab = next_tab >= 0 ? next_tab : script_list->get_item_count() - 1;
+ _go_to_tab(script_list->get_item_metadata(next_tab));
+ _update_script_names();
+ }
}
if (ED_IS_SHORTCUT("script_editor/window_move_up", p_event)) {
_menu_option(WINDOW_MOVE_UP);
@@ -3238,7 +3251,7 @@ ScriptEditor::ScriptEditor(EditorNode *p_editor) {
ED_SHORTCUT("script_editor/window_move_up", TTR("Move Up"), KEY_MASK_SHIFT | KEY_MASK_ALT | KEY_UP);
ED_SHORTCUT("script_editor/window_move_down", TTR("Move Down"), KEY_MASK_SHIFT | KEY_MASK_ALT | KEY_DOWN);
ED_SHORTCUT("script_editor/next_script", TTR("Next script"), KEY_MASK_CMD | KEY_MASK_SHIFT | KEY_PERIOD); // these should be KEY_GREATER and KEY_LESS but those don't work
- ED_SHORTCUT("script_editor/prev_script", TTR("Previous script"), KEY_MASK_CMD | KEY_MASK_SHIFT | KEY_COLON);
+ ED_SHORTCUT("script_editor/prev_script", TTR("Previous script"), KEY_MASK_CMD | KEY_MASK_SHIFT | KEY_COMMA);
set_process_unhandled_input(true);
file_menu = memnew(MenuButton);
diff --git a/editor/plugins/script_text_editor.cpp b/editor/plugins/script_text_editor.cpp
index f63445dab8..2e41801637 100644
--- a/editor/plugins/script_text_editor.cpp
+++ b/editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -707,6 +707,7 @@ void ScriptTextEditor::_bookmark_item_pressed(int p_idx) {
_edit_option(bookmarks_menu->get_item_id(p_idx));
} else {
code_editor->goto_line(bookmarks_menu->get_item_metadata(p_idx));
+ code_editor->get_text_edit()->call_deferred("center_viewport_to_cursor"); //Need to be deferred, because goto uses call_deferred().
}
}
@@ -856,6 +857,7 @@ void ScriptTextEditor::_breakpoint_item_pressed(int p_idx) {
_edit_option(breakpoints_menu->get_item_id(p_idx));
} else {
code_editor->goto_line(breakpoints_menu->get_item_metadata(p_idx));
+ code_editor->get_text_edit()->call_deferred("center_viewport_to_cursor"); //Need to be deferred, because goto uses call_deferred().
}
}
@@ -1307,6 +1309,7 @@ void ScriptTextEditor::_edit_option(int p_op) {
if (bline > line) {
tx->unfold_line(bline);
tx->cursor_set_line(bline);
+ tx->center_viewport_to_cursor();
return;
}
}
@@ -1332,6 +1335,7 @@ void ScriptTextEditor::_edit_option(int p_op) {
if (bline < line) {
tx->unfold_line(bline);
tx->cursor_set_line(bline);
+ tx->center_viewport_to_cursor();
return;
}
}
diff --git a/editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
index cd360d4caf..1adf0be108 100644
--- a/editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+++ b/editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
@@ -65,7 +65,6 @@ void SkeletonEditor::create_physical_skeleton() {
for (int bone_id = 0; bc > bone_id; ++bone_id) {
const int parent = skeleton->get_bone_parent(bone_id);
- const int parent_parent = skeleton->get_bone_parent(parent);
if (parent < 0) {
@@ -73,6 +72,8 @@ void SkeletonEditor::create_physical_skeleton() {
} else {
+ const int parent_parent = skeleton->get_bone_parent(parent);
+
bones_infos.write[bone_id].relative_rest = bones_infos[parent].relative_rest * skeleton->get_bone_rest(bone_id);
/// create physical bone on parent
diff --git a/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
index ef99256081..10e4559805 100644
--- a/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+++ b/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -521,7 +521,7 @@ void SpatialEditorViewport::_select_region() {
if (selected.find(item) != -1) continue;
- if (_is_node_locked(Object::cast_to<Spatial>(item))) continue;
+ if (_is_node_locked(item)) continue;
Ref<EditorSpatialGizmo> seg = sp->get_gizmo();
@@ -965,7 +965,7 @@ void SpatialEditorViewport::_sinput(const Ref<InputEvent> &p_event) {
}
if (b->is_pressed()) {
- int mod = _get_key_modifier(b);
+ const int mod = _get_key_modifier(b);
if (!orthogonal) {
if (mod == _get_key_modifier_setting("editors/3d/freelook/freelook_activation_modifier")) {
set_freelook_active(true);
@@ -1656,14 +1656,16 @@ void SpatialEditorViewport::_sinput(const Ref<InputEvent> &p_event) {
if (nav_scheme == NAVIGATION_GODOT) {
- int mod = _get_key_modifier(m);
+ const int mod = _get_key_modifier(m);
- if (mod == _get_key_modifier_setting("editors/3d/navigation/pan_modifier"))
+ if (mod == _get_key_modifier_setting("editors/3d/navigation/pan_modifier")) {
nav_mode = NAVIGATION_PAN;
- else if (mod == _get_key_modifier_setting("editors/3d/navigation/zoom_modifier"))
+ } else if (mod == _get_key_modifier_setting("editors/3d/navigation/zoom_modifier")) {
nav_mode = NAVIGATION_ZOOM;
- else if (mod == _get_key_modifier_setting("editors/3d/navigation/orbit_modifier"))
+ } else if (mod == KEY_ALT || mod == _get_key_modifier_setting("editors/3d/navigation/orbit_modifier")) {
+ // Always allow Alt as a modifier to better support graphic tablets.
nav_mode = NAVIGATION_ORBIT;
+ }
} else if (nav_scheme == NAVIGATION_MAYA) {
if (m->get_alt())
@@ -1672,15 +1674,17 @@ void SpatialEditorViewport::_sinput(const Ref<InputEvent> &p_event) {
} else if (EditorSettings::get_singleton()->get("editors/3d/navigation/emulate_3_button_mouse")) {
// Handle trackpad (no external mouse) use case
- int mod = _get_key_modifier(m);
+ const int mod = _get_key_modifier(m);
if (mod) {
- if (mod == _get_key_modifier_setting("editors/3d/navigation/pan_modifier"))
+ if (mod == _get_key_modifier_setting("editors/3d/navigation/pan_modifier")) {
nav_mode = NAVIGATION_PAN;
- else if (mod == _get_key_modifier_setting("editors/3d/navigation/zoom_modifier"))
+ } else if (mod == _get_key_modifier_setting("editors/3d/navigation/zoom_modifier")) {
nav_mode = NAVIGATION_ZOOM;
- else if (mod == _get_key_modifier_setting("editors/3d/navigation/orbit_modifier"))
+ } else if (mod == KEY_ALT || mod == _get_key_modifier_setting("editors/3d/navigation/orbit_modifier")) {
+ // Always allow Alt as a modifier to better support graphic tablets.
nav_mode = NAVIGATION_ORBIT;
+ }
}
}
@@ -1727,14 +1731,16 @@ void SpatialEditorViewport::_sinput(const Ref<InputEvent> &p_event) {
if (nav_scheme == NAVIGATION_GODOT) {
- int mod = _get_key_modifier(pan_gesture);
+ const int mod = _get_key_modifier(pan_gesture);
- if (mod == _get_key_modifier_setting("editors/3d/navigation/pan_modifier"))
+ if (mod == _get_key_modifier_setting("editors/3d/navigation/pan_modifier")) {
nav_mode = NAVIGATION_PAN;
- else if (mod == _get_key_modifier_setting("editors/3d/navigation/zoom_modifier"))
+ } else if (mod == _get_key_modifier_setting("editors/3d/navigation/zoom_modifier")) {
nav_mode = NAVIGATION_ZOOM;
- else if (mod == _get_key_modifier_setting("editors/3d/navigation/orbit_modifier"))
+ } else if (mod == KEY_ALT || mod == _get_key_modifier_setting("editors/3d/navigation/orbit_modifier")) {
+ // Always allow Alt as a modifier to better support graphic tablets.
nav_mode = NAVIGATION_ORBIT;
+ }
} else if (nav_scheme == NAVIGATION_MAYA) {
if (pan_gesture->get_alt())
@@ -2765,6 +2771,7 @@ void SpatialEditorViewport::_preview_exited_scene() {
preview_camera->disconnect("toggled", this, "_toggle_camera_preview");
preview_camera->set_pressed(false);
_toggle_camera_preview(false);
+ preview_camera->connect("toggled", this, "_toggle_camera_preview");
view_menu->show();
}
@@ -3602,6 +3609,7 @@ SpatialEditorViewport::SpatialEditorViewport(SpatialEditor *p_spatial_editor, Ed
vbox->add_child(preview_camera);
preview_camera->set_h_size_flags(0);
preview_camera->hide();
+ preview_camera->connect("toggled", this, "_toggle_camera_preview");
previewing = NULL;
gizmo_scale = 1.0;
@@ -4421,11 +4429,11 @@ void SpatialEditor::_update_camera_override_button(bool p_game_running) {
if (p_game_running) {
button->set_disabled(false);
- button->set_tooltip(TTR("Game camera override\nNo game instance running."));
+ button->set_tooltip(TTR("Game Camera Override\nNo game instance running."));
} else {
button->set_disabled(true);
button->set_pressed(false);
- button->set_tooltip(TTR("Game camera override\nOverrides game camera with editor viewport camera."));
+ button->set_tooltip(TTR("Game Camera Override\nOverrides game camera with editor viewport camera."));
}
}
diff --git a/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
index 394122d91d..34780af59e 100644
--- a/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+++ b/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -757,7 +757,7 @@ Variant SpriteFramesEditor::get_drag_data_fw(const Point2 &p_point, Control *p_f
return Variant();
Dictionary drag_data = EditorNode::get_singleton()->drag_resource(frame, p_from);
- drag_data["frame"] = idx; // store the frame, incase we want to reorder frames inside 'drop_data_fw'
+ drag_data["frame"] = idx; // store the frame, in case we want to reorder frames inside 'drop_data_fw'
return drag_data;
}
diff --git a/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
index c4a9803ff4..7e5e278689 100644
--- a/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
+++ b/editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
@@ -68,7 +68,14 @@ void StyleBoxPreview::_sb_changed() {
void StyleBoxPreview::_redraw() {
if (stylebox.is_valid()) {
- preview->draw_style_box(stylebox, preview->get_rect());
+ Rect2 preview_rect = preview->get_rect();
+
+ // Re-adjust preview panel to fit all drawn content
+ Rect2 draw_rect = stylebox->get_draw_rect(preview_rect);
+ preview_rect.size -= draw_rect.size - preview_rect.size;
+ preview_rect.position -= draw_rect.position - preview_rect.position;
+
+ preview->draw_style_box(stylebox, preview_rect);
}
}
@@ -81,6 +88,7 @@ void StyleBoxPreview::_bind_methods() {
StyleBoxPreview::StyleBoxPreview() {
preview = memnew(Control);
preview->set_custom_minimum_size(Size2(0, 150 * EDSCALE));
+ preview->set_clip_contents(true);
preview->connect("draw", this, "_redraw");
add_margin_child(TTR("Preview:"), preview);
}
diff --git a/editor/plugins/text_editor.cpp b/editor/plugins/text_editor.cpp
index 0cef5a8b6f..7651ab8526 100644
--- a/editor/plugins/text_editor.cpp
+++ b/editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -713,7 +713,7 @@ TextEditor::TextEditor() {
goto_menu->get_popup()->add_separator();
bookmarks_menu = memnew(PopupMenu);
- bookmarks_menu->set_name(TTR("Bookmarks"));
+ bookmarks_menu->set_name("Bookmarks");
goto_menu->get_popup()->add_child(bookmarks_menu);
goto_menu->get_popup()->add_submenu_item(TTR("Bookmarks"), "Bookmarks");
_update_bookmark_list();
diff --git a/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
index bda3d142fa..a2f4040152 100644
--- a/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+++ b/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
@@ -430,9 +430,9 @@ void TextureRegionEditor::_region_input(const Ref<InputEvent> &p_input) {
if (mm->get_button_mask() & BUTTON_MASK_MIDDLE || Input::get_singleton()->is_key_pressed(KEY_SPACE)) {
- Vector2 draged(mm->get_relative().x / draw_zoom, mm->get_relative().y / draw_zoom);
- hscroll->set_value(hscroll->get_value() - draged.x);
- vscroll->set_value(vscroll->get_value() - draged.y);
+ Vector2 dragged(mm->get_relative().x / draw_zoom, mm->get_relative().y / draw_zoom);
+ hscroll->set_value(hscroll->get_value() - dragged.x);
+ vscroll->set_value(vscroll->get_value() - dragged.y);
} else if (drag) {
diff --git a/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
index 10567557d6..a8e81b612b 100644
--- a/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+++ b/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
@@ -52,12 +52,6 @@ void TileMapEditor::_notification(int p_what) {
case EditorSettings::NOTIFICATION_EDITOR_SETTINGS_CHANGED: {
- bool new_show_tile_info = EditorSettings::get_singleton()->get("editors/tile_map/show_tile_info_on_hover");
- if (new_show_tile_info != show_tile_info) {
- show_tile_info = new_show_tile_info;
- tile_info->set_visible(show_tile_info);
- }
-
if (is_visible_in_tree()) {
_update_palette();
}
@@ -515,6 +509,7 @@ void TileMapEditor::_update_palette() {
sel_tile = selected.get(Math::rand() % selected.size());
} else if (palette->get_item_count() > 0) {
palette->select(0);
+ sel_tile = palette->get_selected_items().get(0);
}
if (sel_tile != TileMap::INVALID_CELL && ((manual_autotile && tileset->tile_get_tile_mode(sel_tile) == TileSet::AUTO_TILE) || (!priority_atlastile && tileset->tile_get_tile_mode(sel_tile) == TileSet::ATLAS_TILE))) {
@@ -1249,14 +1244,13 @@ bool TileMapEditor::forward_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_event) {
CanvasItemEditor::get_singleton()->update_viewport();
}
- if (show_tile_info) {
- int tile_under = node->get_cell(over_tile.x, over_tile.y);
- String tile_name = "none";
+ int tile_under = node->get_cell(over_tile.x, over_tile.y);
+ String tile_name = "none";
- if (node->get_tileset()->has_tile(tile_under))
- tile_name = node->get_tileset()->tile_get_name(tile_under);
- tile_info->set_text(String::num(over_tile.x) + ", " + String::num(over_tile.y) + " [" + tile_name + "]");
- }
+ if (node->get_tileset()->has_tile(tile_under))
+ tile_name = node->get_tileset()->tile_get_name(tile_under);
+ tile_info->show();
+ tile_info->set_text(String::num(over_tile.x) + ", " + String::num(over_tile.y) + " [" + tile_name + "]");
if (tool == TOOL_PAINTING) {
@@ -1924,7 +1918,6 @@ TileMapEditor::TileMapEditor(EditorNode *p_editor) {
tool = TOOL_NONE;
selection_active = false;
mouse_over = false;
- show_tile_info = true;
flip_h = false;
flip_v = false;
@@ -2054,7 +2047,12 @@ TileMapEditor::TileMapEditor(EditorNode *p_editor) {
// Tile position.
tile_info = memnew(Label);
- toolbar_right->add_child(tile_info);
+ tile_info->set_modulate(Color(1, 1, 1, 0.8));
+ tile_info->set_mouse_filter(MOUSE_FILTER_IGNORE);
+ tile_info->add_font_override("font", EditorNode::get_singleton()->get_gui_base()->get_font("main", "EditorFonts"));
+ // The tile info is only displayed after a tile has been hovered.
+ tile_info->hide();
+ CanvasItemEditor::get_singleton()->add_control_to_info_overlay(tile_info);
// Menu.
options = memnew(MenuButton);
@@ -2150,6 +2148,10 @@ void TileMapEditorPlugin::make_visible(bool p_visible) {
tile_map_editor->show();
tile_map_editor->get_toolbar()->show();
tile_map_editor->get_toolbar_right()->show();
+ // `tile_info` isn't shown here, as it's displayed after a tile has been hovered.
+ // Otherwise, a translucent black rectangle would be visible as there would be an
+ // empty Label in the CanvasItemEditor's info overlay.
+
// Change to TOOL_SELECT when TileMap node is selected, to prevent accidental movement.
CanvasItemEditor::get_singleton()->set_current_tool(CanvasItemEditor::TOOL_SELECT);
} else {
@@ -2157,6 +2159,7 @@ void TileMapEditorPlugin::make_visible(bool p_visible) {
tile_map_editor->hide();
tile_map_editor->get_toolbar()->hide();
tile_map_editor->get_toolbar_right()->hide();
+ tile_map_editor->get_tile_info()->hide();
tile_map_editor->edit(NULL);
}
}
@@ -2169,7 +2172,6 @@ TileMapEditorPlugin::TileMapEditorPlugin(EditorNode *p_node) {
EDITOR_DEF("editors/tile_map/show_tile_ids", false);
EDITOR_DEF("editors/tile_map/sort_tiles_by_name", true);
EDITOR_DEF("editors/tile_map/bucket_fill_preview", true);
- EDITOR_DEF("editors/tile_map/show_tile_info_on_hover", true);
EDITOR_DEF("editors/tile_map/editor_side", 1);
EditorSettings::get_singleton()->add_property_hint(PropertyInfo(Variant::INT, "editors/tile_map/editor_side", PROPERTY_HINT_ENUM, "Left,Right"));
diff --git a/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.h b/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.h
index e3d678c2fd..6400431bd1 100644
--- a/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.h
+++ b/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.h
@@ -109,7 +109,6 @@ class TileMapEditor : public VBoxContainer {
bool selection_active;
bool mouse_over;
- bool show_tile_info;
bool flip_h;
bool flip_v;
@@ -218,6 +217,7 @@ protected:
public:
HBoxContainer *get_toolbar() const { return toolbar; }
HBoxContainer *get_toolbar_right() const { return toolbar_right; }
+ Label *get_tile_info() const { return tile_info; }
bool forward_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_event);
void forward_canvas_draw_over_viewport(Control *p_overlay);
diff --git a/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
index cc4c21cc04..a8cf5b46e1 100644
--- a/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+++ b/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -3235,8 +3235,8 @@ void TileSetEditor::update_workspace_minsize() {
delete tiles;
workspace->set_custom_minimum_size(workspace_min_size + WORKSPACE_MARGIN * 2);
- workspace_container->set_custom_minimum_size(workspace_min_size + WORKSPACE_MARGIN * 2);
- workspace_overlay->set_custom_minimum_size(workspace_min_size + WORKSPACE_MARGIN * 2);
+ workspace_container->set_custom_minimum_size(workspace_min_size * workspace->get_scale() + WORKSPACE_MARGIN * 2);
+ workspace_overlay->set_custom_minimum_size(workspace_min_size * workspace->get_scale() + WORKSPACE_MARGIN * 2);
}
void TileSetEditor::update_edited_region(const Vector2 &end_point) {
diff --git a/editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
index 66b16b82a0..aa3bd74c49 100644
--- a/editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+++ b/editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
@@ -29,6 +29,7 @@
/*************************************************************************/
#include "version_control_editor_plugin.h"
+
#include "core/script_language.h"
#include "editor/editor_file_system.h"
#include "editor/editor_node.h"
@@ -106,29 +107,20 @@ void VersionControlEditorPlugin::_initialize_vcs() {
register_editor();
- if (EditorVCSInterface::get_singleton()) {
-
- ERR_EXPLAIN(EditorVCSInterface::get_singleton()->get_vcs_name() + " is already active");
- return;
- }
+ ERR_FAIL_COND_MSG(EditorVCSInterface::get_singleton(), EditorVCSInterface::get_singleton()->get_vcs_name() + " is already active");
const int id = set_up_choice->get_selected_id();
String selected_addon = set_up_choice->get_item_text(id);
String path = ScriptServer::get_global_class_path(selected_addon);
Ref<Script> script = ResourceLoader::load(path);
- if (!script.is_valid()) {
- ERR_EXPLAIN("VCS Addon path is invalid");
- }
+ ERR_FAIL_COND_MSG(!script.is_valid(), "VCS Addon path is invalid");
EditorVCSInterface *vcs_interface = memnew(EditorVCSInterface);
ScriptInstance *addon_script_instance = script->instance_create(vcs_interface);
- if (!addon_script_instance) {
- ERR_FAIL_NULL(addon_script_instance);
- return;
- }
+ ERR_FAIL_COND_MSG(!addon_script_instance, "Failed to create addon script instance.");
// The addon is attached as a script to the VCS interface as a proxy end-point
vcs_interface->set_script_and_instance(script.get_ref_ptr(), addon_script_instance);
@@ -137,10 +129,8 @@ void VersionControlEditorPlugin::_initialize_vcs() {
EditorFileSystem::get_singleton()->connect("filesystem_changed", this, "_refresh_stage_area");
String res_dir = OS::get_singleton()->get_resource_dir();
- if (!EditorVCSInterface::get_singleton()->initialize(res_dir)) {
- ERR_EXPLAIN("VCS was not initialized");
- }
+ ERR_FAIL_COND_MSG(!EditorVCSInterface::get_singleton()->initialize(res_dir), "VCS was not initialized");
_refresh_stage_area();
}
@@ -409,9 +399,9 @@ void VersionControlEditorPlugin::shut_down() {
}
}
-bool VersionControlEditorPlugin::get_is_vcs_intialized() const {
+bool VersionControlEditorPlugin::is_vcs_initialized() const {
- return EditorVCSInterface::get_singleton() ? EditorVCSInterface::get_singleton()->get_is_vcs_intialized() : false;
+ return EditorVCSInterface::get_singleton() ? EditorVCSInterface::get_singleton()->is_vcs_initialized() : false;
}
const String VersionControlEditorPlugin::get_vcs_name() const {
diff --git a/editor/plugins/version_control_editor_plugin.h b/editor/plugins/version_control_editor_plugin.h
index 450ebccce1..f9f8437e15 100644
--- a/editor/plugins/version_control_editor_plugin.h
+++ b/editor/plugins/version_control_editor_plugin.h
@@ -129,7 +129,7 @@ public:
PanelContainer *get_version_control_dock() const { return version_control_dock; }
List<StringName> get_available_vcs_names() const { return available_addons; }
- bool get_is_vcs_intialized() const;
+ bool is_vcs_initialized() const;
const String get_vcs_name() const;
void register_editor();
diff --git a/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
index 90eb3045df..1a74779fb5 100644
--- a/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+++ b/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -2462,7 +2462,7 @@ VisualShaderEditor::VisualShaderEditor() {
add_options.push_back(AddOption("Darken", "Color", "Operators", "VisualShaderNodeColorOp", TTR("Darken operator."), VisualShaderNodeColorOp::OP_DARKEN, VisualShaderNode::PORT_TYPE_VECTOR));
add_options.push_back(AddOption("Difference", "Color", "Operators", "VisualShaderNodeColorOp", TTR("Difference operator."), VisualShaderNodeColorOp::OP_DIFFERENCE, VisualShaderNode::PORT_TYPE_VECTOR));
add_options.push_back(AddOption("Dodge", "Color", "Operators", "VisualShaderNodeColorOp", TTR("Dodge operator."), VisualShaderNodeColorOp::OP_DODGE, VisualShaderNode::PORT_TYPE_VECTOR));
- add_options.push_back(AddOption("HardLight", "Color", "Operators", "VisualShaderNodeColorOp", TTR("HardLight operator"), VisualShaderNodeColorOp::OP_HARD_LIGHT, VisualShaderNode::PORT_TYPE_VECTOR));
+ add_options.push_back(AddOption("HardLight", "Color", "Operators", "VisualShaderNodeColorOp", TTR("HardLight operator."), VisualShaderNodeColorOp::OP_HARD_LIGHT, VisualShaderNode::PORT_TYPE_VECTOR));
add_options.push_back(AddOption("Lighten", "Color", "Operators", "VisualShaderNodeColorOp", TTR("Lighten operator."), VisualShaderNodeColorOp::OP_LIGHTEN, VisualShaderNode::PORT_TYPE_VECTOR));
add_options.push_back(AddOption("Overlay", "Color", "Operators", "VisualShaderNodeColorOp", TTR("Overlay operator."), VisualShaderNodeColorOp::OP_OVERLAY, VisualShaderNode::PORT_TYPE_VECTOR));
add_options.push_back(AddOption("Screen", "Color", "Operators", "VisualShaderNodeColorOp", TTR("Screen operator."), VisualShaderNodeColorOp::OP_SCREEN, VisualShaderNode::PORT_TYPE_VECTOR));
@@ -2780,7 +2780,7 @@ VisualShaderEditor::VisualShaderEditor() {
add_options.push_back(AddOption("Expression", "Special", "", "VisualShaderNodeExpression", TTR("Custom Godot Shader Language expression, with custom amount of input and output ports. This is a direct injection of code into the vertex/fragment/light function, do not use it to write the function declarations inside.")));
add_options.push_back(AddOption("Fresnel", "Special", "", "VisualShaderNodeFresnel", TTR("Returns falloff based on the dot product of surface normal and view direction of camera (pass associated inputs to it)."), -1, VisualShaderNode::PORT_TYPE_SCALAR));
- add_options.push_back(AddOption("GlobalExpression", "Special", "", "VisualShaderNodeGlobalExpression", TTR("Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted shader. You can place various function definitions inside and call it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants.")));
+ add_options.push_back(AddOption("GlobalExpression", "Special", "", "VisualShaderNodeGlobalExpression", TTR("Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the resulted shader. You can place various function definitions inside and call it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants.")));
add_options.push_back(AddOption("ScalarDerivativeFunc", "Special", "Common", "VisualShaderNodeScalarDerivativeFunc", TTR("(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."), -1, VisualShaderNode::PORT_TYPE_SCALAR, VisualShader::TYPE_FRAGMENT | VisualShader::TYPE_LIGHT, -1, -1, true));
add_options.push_back(AddOption("VectorDerivativeFunc", "Special", "Common", "VisualShaderNodeVectorDerivativeFunc", TTR("(Fragment/Light mode only) Vector derivative function."), -1, VisualShaderNode::PORT_TYPE_VECTOR, VisualShader::TYPE_FRAGMENT | VisualShader::TYPE_LIGHT, -1, -1, true));
diff --git a/editor/project_export.cpp b/editor/project_export.cpp
index adcbddfb04..617ad62d4a 100644
--- a/editor/project_export.cpp
+++ b/editor/project_export.cpp
@@ -1107,6 +1107,7 @@ ProjectExportDialog::ProjectExportDialog() {
name->connect("text_changed", this, "_name_changed");
runnable = memnew(CheckButton);
runnable->set_text(TTR("Runnable"));
+ runnable->set_tooltip(TTR("If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\nOnly one preset per platform may be marked as runnable."));
runnable->connect("pressed", this, "_runnable_pressed");
settings_vb->add_child(runnable);
diff --git a/editor/project_settings_editor.cpp b/editor/project_settings_editor.cpp
index 9ac775e456..0428aafe7e 100644
--- a/editor/project_settings_editor.cpp
+++ b/editor/project_settings_editor.cpp
@@ -445,6 +445,7 @@ void ProjectSettingsEditor::_wait_for_key(const Ref<InputEvent> &p_event) {
const String str = keycode_get_string(k->get_scancode_with_modifiers());
press_a_key_label->set_text(str);
+ press_a_key->get_ok()->set_disabled(false);
press_a_key->accept_event();
}
}
@@ -458,6 +459,7 @@ void ProjectSettingsEditor::_add_item(int p_item, Ref<InputEvent> p_exiting_even
case INPUT_KEY: {
press_a_key_label->set_text(TTR("Press a Key..."));
+ press_a_key->get_ok()->set_disabled(true);
last_wait_for_key = Ref<InputEvent>();
press_a_key->popup_centered(Size2(250, 80) * EDSCALE);
press_a_key->grab_focus();
@@ -1958,6 +1960,7 @@ ProjectSettingsEditor::ProjectSettingsEditor(EditorData *p_data) {
l->set_align(Label::ALIGN_CENTER);
l->set_margin(MARGIN_TOP, 20);
l->set_anchor_and_margin(MARGIN_BOTTOM, ANCHOR_BEGIN, 30);
+ press_a_key->get_ok()->set_disabled(true);
press_a_key_label = l;
press_a_key->add_child(l);
press_a_key->connect("gui_input", this, "_wait_for_key");
diff --git a/editor/scene_tree_dock.cpp b/editor/scene_tree_dock.cpp
index 71e93750f0..5c08482aa4 100644
--- a/editor/scene_tree_dock.cpp
+++ b/editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -1038,7 +1038,6 @@ void SceneTreeDock::_node_collapsed(Object *p_obj) {
void SceneTreeDock::_notification(int p_what) {
switch (p_what) {
-
case NOTIFICATION_READY: {
if (!first_enter)
@@ -1099,8 +1098,7 @@ void SceneTreeDock::_notification(int p_what) {
button_2d->set_text(TTR("2D Scene"));
button_2d->set_icon(get_icon("Node2D", "EditorIcons"));
button_2d->connect("pressed", this, "_tool_selected", make_binds(TOOL_CREATE_2D_SCENE, false));
-
- Button *button_3d = memnew(Button);
+ button_3d = memnew(Button);
beginner_node_shortcuts->add_child(button_3d);
button_3d->set_text(TTR("3D Scene"));
button_3d->set_icon(get_icon("Spatial", "EditorIcons"));
@@ -2752,12 +2750,15 @@ void SceneTreeDock::_feature_profile_changed() {
profile_allow_editing = !profile->is_feature_disabled(EditorFeatureProfile::FEATURE_SCENE_TREE);
profile_allow_script_editing = !profile->is_feature_disabled(EditorFeatureProfile::FEATURE_SCRIPT);
+ bool profile_allow_3d = !profile->is_feature_disabled(EditorFeatureProfile::FEATURE_3D);
+ button_3d->set_visible(profile_allow_3d);
button_add->set_visible(profile_allow_editing);
button_instance->set_visible(profile_allow_editing);
scene_tree->set_can_rename(profile_allow_editing);
} else {
+ button_3d->set_visible(true);
button_add->set_visible(true);
button_instance->set_visible(true);
scene_tree->set_can_rename(true);
diff --git a/editor/scene_tree_dock.h b/editor/scene_tree_dock.h
index 4e78b84c53..56fbb86824 100644
--- a/editor/scene_tree_dock.h
+++ b/editor/scene_tree_dock.h
@@ -112,6 +112,8 @@ class SceneTreeDock : public VBoxContainer {
ToolButton *button_create_script;
ToolButton *button_clear_script;
+ Button *button_3d;
+
HBoxContainer *button_hb;
ToolButton *edit_local, *edit_remote;
SceneTreeEditor *scene_tree;
diff --git a/editor/script_create_dialog.cpp b/editor/script_create_dialog.cpp
index 6522cf4d02..08bf52ab57 100644
--- a/editor/script_create_dialog.cpp
+++ b/editor/script_create_dialog.cpp
@@ -852,6 +852,7 @@ ScriptCreateDialog::ScriptCreateDialog() {
hb->add_child(path_button);
gc->add_child(memnew(Label(TTR("Path:"))));
gc->add_child(hb);
+ re_check_path = false;
/* Dialog Setup */
diff --git a/editor/script_editor_debugger.cpp b/editor/script_editor_debugger.cpp
index afbd8832f2..f854af0c8d 100644
--- a/editor/script_editor_debugger.cpp
+++ b/editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -492,7 +492,7 @@ void ScriptEditorDebugger::_video_mem_request() {
Size2 ScriptEditorDebugger::get_minimum_size() const {
- Size2 ms = Control::get_minimum_size();
+ Size2 ms = MarginContainer::get_minimum_size();
ms.y = MAX(ms.y, 250 * EDSCALE);
return ms;
}
@@ -846,7 +846,7 @@ void ScriptEditorDebugger::_parse_message(const String &p_msg, const Array &p_da
time_vals.push_back(err[2]);
time_vals.push_back(err[3]);
bool e;
- String time = String("%d:%02d:%02d:%04d").sprintf(time_vals, &e);
+ String time = String("%d:%02d:%02d.%03d").sprintf(time_vals, &e);
// Rest of the error data.
String method = err[4];
@@ -1426,11 +1426,12 @@ void ScriptEditorDebugger::_notification(int p_what) {
} break;
case EditorSettings::NOTIFICATION_EDITOR_SETTINGS_CHANGED: {
+ add_constant_override("margin_left", -EditorNode::get_singleton()->get_gui_base()->get_stylebox("BottomPanelDebuggerOverride", "EditorStyles")->get_margin(MARGIN_LEFT));
+ add_constant_override("margin_right", -EditorNode::get_singleton()->get_gui_base()->get_stylebox("BottomPanelDebuggerOverride", "EditorStyles")->get_margin(MARGIN_RIGHT));
+
tabs->add_style_override("panel", editor->get_gui_base()->get_stylebox("DebuggerPanel", "EditorStyles"));
tabs->add_style_override("tab_fg", editor->get_gui_base()->get_stylebox("DebuggerTabFG", "EditorStyles"));
tabs->add_style_override("tab_bg", editor->get_gui_base()->get_stylebox("DebuggerTabBG", "EditorStyles"));
- tabs->set_margin(MARGIN_LEFT, -EditorNode::get_singleton()->get_gui_base()->get_stylebox("BottomPanelDebuggerOverride", "EditorStyles")->get_margin(MARGIN_LEFT));
- tabs->set_margin(MARGIN_RIGHT, EditorNode::get_singleton()->get_gui_base()->get_stylebox("BottomPanelDebuggerOverride", "EditorStyles")->get_margin(MARGIN_RIGHT));
copy->set_icon(get_icon("ActionCopy", "EditorIcons"));
step->set_icon(get_icon("DebugStep", "EditorIcons"));
@@ -2242,6 +2243,9 @@ void ScriptEditorDebugger::_bind_methods() {
ScriptEditorDebugger::ScriptEditorDebugger(EditorNode *p_editor) {
+ add_constant_override("margin_left", -EditorNode::get_singleton()->get_gui_base()->get_stylebox("BottomPanelDebuggerOverride", "EditorStyles")->get_margin(MARGIN_LEFT));
+ add_constant_override("margin_right", -EditorNode::get_singleton()->get_gui_base()->get_stylebox("BottomPanelDebuggerOverride", "EditorStyles")->get_margin(MARGIN_RIGHT));
+
ppeer = Ref<PacketPeerStream>(memnew(PacketPeerStream));
ppeer->set_input_buffer_max_size(1024 * 1024 * 8); //8mb should be enough
editor = p_editor;
@@ -2253,9 +2257,6 @@ ScriptEditorDebugger::ScriptEditorDebugger(EditorNode *p_editor) {
tabs->add_style_override("tab_fg", editor->get_gui_base()->get_stylebox("DebuggerTabFG", "EditorStyles"));
tabs->add_style_override("tab_bg", editor->get_gui_base()->get_stylebox("DebuggerTabBG", "EditorStyles"));
- tabs->set_anchors_and_margins_preset(Control::PRESET_WIDE);
- tabs->set_margin(MARGIN_LEFT, -editor->get_gui_base()->get_stylebox("BottomPanelDebuggerOverride", "EditorStyles")->get_margin(MARGIN_LEFT));
- tabs->set_margin(MARGIN_RIGHT, editor->get_gui_base()->get_stylebox("BottomPanelDebuggerOverride", "EditorStyles")->get_margin(MARGIN_RIGHT));
add_child(tabs);
{ //debugger
@@ -2600,6 +2601,7 @@ ScriptEditorDebugger::ScriptEditorDebugger(EditorNode *p_editor) {
p_editor->get_undo_redo()->set_method_notify_callback(_method_changeds, this);
p_editor->get_undo_redo()->set_property_notify_callback(_property_changeds, this);
live_debug = true;
+ camera_override = OVERRIDE_NONE;
last_path_id = false;
error_count = 0;
warning_count = 0;
diff --git a/editor/script_editor_debugger.h b/editor/script_editor_debugger.h
index 14b024d066..c885614dab 100644
--- a/editor/script_editor_debugger.h
+++ b/editor/script_editor_debugger.h
@@ -55,9 +55,9 @@ class EditorNetworkProfiler;
class ScriptEditorDebuggerInspectedObject;
-class ScriptEditorDebugger : public Control {
+class ScriptEditorDebugger : public MarginContainer {
- GDCLASS(ScriptEditorDebugger, Control);
+ GDCLASS(ScriptEditorDebugger, MarginContainer);
public:
enum CameraOverride {
diff --git a/editor/spatial_editor_gizmos.cpp b/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
index 16da2771b9..cfd9ec19d2 100644
--- a/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+++ b/editor/spatial_editor_gizmos.cpp
@@ -490,7 +490,6 @@ bool EditorSpatialGizmo::intersect_ray(Camera *p_camera, const Point2 &p_point,
if (r_gizmo_handle && !hidden) {
Transform t = spatial_node->get_global_transform();
- t.orthonormalize();
if (billboard_handle) {
t.set_look_at(t.origin, t.origin - p_camera->get_transform().basis.get_axis(2), p_camera->get_transform().basis.get_axis(1));
}
@@ -551,7 +550,6 @@ bool EditorSpatialGizmo::intersect_ray(Camera *p_camera, const Point2 &p_point,
if (selectable_icon_size > 0.0f) {
Transform t = spatial_node->get_global_transform();
- t.orthonormalize();
Vector3 camera_position = p_camera->get_camera_transform().origin;
if (camera_position.distance_squared_to(t.origin) > 0.01) {
t.set_look_at(t.origin, camera_position, Vector3(0, 1, 0));
@@ -861,7 +859,6 @@ void LightSpatialGizmoPlugin::set_handle(EditorSpatialGizmo *p_gizmo, int p_idx,
Light *light = Object::cast_to<Light>(p_gizmo->get_spatial_node());
Transform gt = light->get_global_transform();
- gt.orthonormalize();
Transform gi = gt.affine_inverse();
Vector3 ray_from = p_camera->project_ray_origin(p_point);
@@ -1106,7 +1103,6 @@ void AudioStreamPlayer3DSpatialGizmoPlugin::set_handle(EditorSpatialGizmo *p_giz
AudioStreamPlayer3D *player = Object::cast_to<AudioStreamPlayer3D>(p_gizmo->get_spatial_node());
Transform gt = player->get_global_transform();
- gt.orthonormalize();
Transform gi = gt.affine_inverse();
Vector3 ray_from = p_camera->project_ray_origin(p_point);
@@ -1266,7 +1262,6 @@ void CameraSpatialGizmoPlugin::set_handle(EditorSpatialGizmo *p_gizmo, int p_idx
Camera *camera = Object::cast_to<Camera>(p_gizmo->get_spatial_node());
Transform gt = camera->get_global_transform();
- gt.orthonormalize();
Transform gi = gt.affine_inverse();
Vector3 ray_from = p_camera->project_ray_origin(p_point);
@@ -3234,7 +3229,6 @@ void CollisionShapeSpatialGizmoPlugin::set_handle(EditorSpatialGizmo *p_gizmo, i
return;
Transform gt = cs->get_global_transform();
- gt.orthonormalize();
Transform gi = gt.affine_inverse();
Vector3 ray_from = p_camera->project_ray_origin(p_point);
diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po
index 131ecd5c0d..bbcaf092e7 100644
--- a/editor/translations/af.po
+++ b/editor/translations/af.po
@@ -2919,7 +2919,7 @@ msgid "Play"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3602,6 +3602,11 @@ msgstr "Geërf deur:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Stoor As"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Open Scenes"
msgstr "Open Lêer(s)"
@@ -4360,6 +4365,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Anim Voeg Baan By"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Maak Funksie"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Node Renamed"
@@ -5051,6 +5070,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -5059,6 +5086,11 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Skaal Verhouding:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr ""
@@ -5145,6 +5177,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr ""
@@ -5286,6 +5332,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5427,7 +5477,7 @@ msgstr "Anim Voeg Sleutel by"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8375,7 +8425,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8970,9 +9020,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9081,6 +9132,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr ""
@@ -9526,18 +9583,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -11278,7 +11323,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11594,11 +11639,21 @@ msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Ongeldige naam."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Ongeldige naam."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Ongeldige naam."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Ongeldige naam."
diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po
index a4133403a1..6be373b1f1 100644
--- a/editor/translations/ar.po
+++ b/editor/translations/ar.po
@@ -2976,8 +2976,8 @@ msgid "Play"
msgstr "تشغيل"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "إيقاف المشهد مؤقتاً"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3672,6 +3672,11 @@ msgstr "مشهد مورث جديد..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "إختر المشهد الأساسي"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Open Scenes"
msgstr "فتح مشهد"
@@ -4456,6 +4461,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "مقاطع الرسوم المتحركة:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "مقاطع صوتية:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "الإعدادات:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Node Renamed"
@@ -5162,6 +5182,15 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "خطوة الشبكة:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "خطوتان"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "معادل الدوران:"
@@ -5171,6 +5200,11 @@ msgstr "خطوة الدوران:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "تكبير/تصغير:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "تحريك الموجه العمودي"
@@ -5258,6 +5292,20 @@ msgstr "تغيير المرتكزات"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Lock Selected"
msgstr "حدد"
@@ -5407,6 +5455,11 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "إستعمال كبس التدوير"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "إستخدم الكبس"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr "نسبية الكبس"
@@ -5557,7 +5610,7 @@ msgstr "أدخل مفتاح (مسارات موجودة بالفعل)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8582,7 +8635,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9179,9 +9232,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9293,6 +9347,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Path"
msgstr "تصدير المشروع"
@@ -9744,18 +9804,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -11531,7 +11579,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11846,11 +11894,21 @@ msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "إسم صنف غير صالح"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "اسم غير صالح."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "اسم غير صالح."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "اسم غير صالح."
@@ -12399,6 +12457,9 @@ msgstr "يمكن تعيين المتغيرات فقط في الذروة ."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "إيقاف المشهد مؤقتاً"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "الكبس إلي الشبكة"
diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po
index 880682ab7c..9f82d5e72d 100644
--- a/editor/translations/bg.po
+++ b/editor/translations/bg.po
@@ -2889,8 +2889,8 @@ msgid "Play"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Преустановяване на сцената"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3584,6 +3584,11 @@ msgstr "Нов скрипт"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Изберете главна сцена"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Open Scenes"
msgstr "Отваряне на сцена"
@@ -4366,6 +4371,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Добавяне на нови пътечки."
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Отиди на Ред"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Node Renamed"
@@ -5061,6 +5080,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "Изместване при Завъртане:"
@@ -5071,6 +5098,11 @@ msgstr "Съпка при Завъртане:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Мащаб:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "Пемести вертикална помощна линия"
@@ -5158,6 +5190,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Lock Selected"
msgstr "Изберете метод"
@@ -5305,6 +5351,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5452,7 +5502,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8439,7 +8489,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9033,9 +9083,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9146,6 +9197,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Path"
msgstr "Изнасяне на проекта"
@@ -9604,18 +9661,6 @@ msgid "Device"
msgstr "Устройство"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -11402,7 +11447,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11718,11 +11763,21 @@ msgstr "Неуспешно създаване на папка."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "невалидно име на Група."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "невалидно име на Група."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "невалидно име на Група."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Име:"
@@ -12294,6 +12349,9 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Преустановяване на сцената"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Methods:"
#~ msgstr "Методи"
diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po
index fa1842f3a2..da5e8b41ac 100644
--- a/editor/translations/bn.po
+++ b/editor/translations/bn.po
@@ -3070,8 +3070,8 @@ msgid "Play"
msgstr "চালান"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "দৃশ্যটিকে বিরতি দিন"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3826,6 +3826,11 @@ msgstr "নতুন উত্তরাধিকারী দৃশ্য..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "প্রধান দৃশ্য"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Open Scenes"
msgstr "দৃশ্য খুলুন"
@@ -4630,6 +4635,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "ক্লিপসমূহ"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "অডিও শ্রোতা"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "ফাংশনগুলি:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Node Renamed"
@@ -5346,6 +5366,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "গ্রিডের পদক্ষেপ:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "ঘূর্ণায়নের অফসেট/ভারসাম্য:"
@@ -5355,6 +5383,11 @@ msgstr "ঘূর্ণায়নের পদক্ষেপ:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "স্কেল/মাপ:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "ভার্টিক্যাল গাইড সরান"
@@ -5450,6 +5483,20 @@ msgstr "অ্যাংকরসমূহ পরিবর্তন করুন"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Lock Selected"
msgstr "নির্বাচন করুন"
@@ -5601,6 +5648,11 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "ঘূর্ণন স্ন্যাপ ব্যবহার করুন"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "স্ন্যাপ ব্যবহার করুন"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr "আপেক্ষিক স্ন্যাপ"
@@ -5758,7 +5810,7 @@ msgstr "চাবি সন্নিবেশ করুন (বিদ্যম
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8887,8 +8939,9 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "স্কেলার অপারেটর পরিবর্তন করুন"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Lighten operator."
@@ -9492,9 +9545,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9615,6 +9669,12 @@ msgid "Add..."
msgstr "সংযোগ..."
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Path"
msgstr "এক্সপোর্টের প্রিসেট:"
@@ -10110,18 +10170,6 @@ msgid "Device"
msgstr "ডিভাইস/যন্ত্র"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "কন্ট্রোল+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr "যেকোনো কী/চাবি চাপুন..."
@@ -12017,7 +12065,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -12343,10 +12391,20 @@ msgstr "টাইলটি খুঁজে পাওয়া যায়নি:"
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "অগ্রহণযোগ্য ক্লাস নাম"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "একক (অনন্য) নামটি অগ্রহনযোগ্য।"
#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "একক (অনন্য) নামটি অগ্রহনযোগ্য।"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "পণ্যের অগ্রহনযোগ্য GUID।"
@@ -12946,6 +13004,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "দৃশ্যটিকে বিরতি দিন"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "কন্ট্রোল+"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "স্ন্যাপ মোড:"
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po
index 3c105cd75c..4740b9ac89 100644
--- a/editor/translations/ca.po
+++ b/editor/translations/ca.po
@@ -2930,8 +2930,8 @@ msgid "Play"
msgstr "Reprodueix"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Pausa l'escena"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3619,6 +3619,11 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr "Nova Escena Heretada"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Escena Principal"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr "Obrir Escenes"
@@ -4355,6 +4360,21 @@ msgstr ""
"que no es poden recuperar els noms de les pistes."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Talls d'Animació:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Talls d'Àudio:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funcions:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr "Node Reanomenat"
@@ -5047,6 +5067,15 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "Pas de la Graella:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 passos"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "òfset de la Rotació:"
@@ -5055,6 +5084,11 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr "Pas de la Rotació:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Escala:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "Moure guia vertical"
@@ -5144,6 +5178,20 @@ msgstr "Modifica Ancoratges"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Lock Selected"
msgstr "Bloca el Seleccionat"
@@ -5294,6 +5342,11 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Utilitzar Ajustament de Rotació"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Utilitzar Ajustament"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr "Ajustament Relatiu"
@@ -5442,7 +5495,7 @@ msgstr "Inserir claus (basades en mascara)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8443,8 +8496,9 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "Operador Aclarir."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -9100,9 +9154,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9216,6 +9271,12 @@ msgid "Add..."
msgstr "Afegeix..."
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr "Camí d'exportació"
@@ -9717,18 +9778,6 @@ msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Maj +"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt +"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Control+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr "Premeu una Tecla..."
@@ -11531,7 +11580,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11879,10 +11928,20 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr "Utilitzant la imatge de presentació per defecte."
#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "El nom del paquet no és vàlid:"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "El nom únic del paquet no és vàlid."
#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "El nom únic del paquet no és vàlid."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "GUID del producte no vàlid."
@@ -12541,6 +12600,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Les constants no es poden modificar."
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Pausa l'escena"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Maj +"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt +"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Control+"
+
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Ajustar a la Quadrícula"
diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po
index dc6e69bc0c..d359c22f28 100644
--- a/editor/translations/cs.po
+++ b/editor/translations/cs.po
@@ -2948,8 +2948,8 @@ msgid "Play"
msgstr "Spustit"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Pozastavit scénu"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3641,6 +3641,11 @@ msgstr "Nová odvozená scéna..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Hlavní scéna"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Open Scenes"
msgstr "Otevřít scénu"
@@ -4379,6 +4384,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Animační klipy:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Audio klipy:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funkce:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr "Uzel přejmenován"
@@ -5061,6 +5081,15 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "Krok mřížky:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 kroky"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "Offset rotace:"
@@ -5070,6 +5099,11 @@ msgstr "Krok rotace:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Zvětšení:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "Přesunout svislé vodítko"
@@ -5157,6 +5191,20 @@ msgstr "Upravit kotvy"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Lock Selected"
msgstr "Nástroj Výběr"
@@ -5304,6 +5352,11 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Použít přichycování"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5453,7 +5506,7 @@ msgstr "Vložit klíč (existující stopy)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8446,8 +8499,9 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "Změnit skalární operátor"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Lighten operator."
@@ -9057,9 +9111,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9172,6 +9227,12 @@ msgid "Add..."
msgstr "Přidat..."
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr "Exportovat cestu"
@@ -9624,18 +9685,6 @@ msgid "Device"
msgstr "Zařízení"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Ctrl+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr "Stiskněte klávesu..."
@@ -11430,7 +11479,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11752,10 +11801,20 @@ msgstr "Nelze vytvořit složku."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Neplatné jméno třídy"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Neplatný unikátní název."
#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Neplatný unikátní název."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Neplatné GUID produktu."
@@ -12367,6 +12426,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanty není možné upravovat."
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Pozastavit scénu"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Ctrl+"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Přichytit k mřížce"
diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po
index b91eec6954..cd37bbc5f9 100644
--- a/editor/translations/da.po
+++ b/editor/translations/da.po
@@ -2981,8 +2981,8 @@ msgid "Play"
msgstr "Spil"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Sæt scenen på pause"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3678,6 +3678,11 @@ msgstr "Ny Nedarvet Scene..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Vælg en Main Scene"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Open Scenes"
msgstr "Åbn Scene"
@@ -4459,6 +4464,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Anim klip:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Lydklip:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funktioner:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Node Renamed"
@@ -5161,6 +5181,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -5170,6 +5198,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Skalaforhold:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "Fjern vertikal guide"
@@ -5258,6 +5291,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Lock Selected"
msgstr "Vælg værktøj"
@@ -5404,6 +5451,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5549,7 +5600,7 @@ msgstr "Anim Indsæt Nøgle"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8552,7 +8603,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9147,9 +9198,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9261,6 +9313,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Path"
msgstr "Eksporter Projekt"
@@ -9718,18 +9776,6 @@ msgid "Device"
msgstr "Enhed"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt +"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -11517,7 +11563,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11843,11 +11889,21 @@ msgstr "Kan ikke læse boot splash billed fil:\n"
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Ugyldigt navn."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Ugyldigt index egenskabsnavn."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Ugyldigt index egenskabsnavn."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Ugyldig skriftstørrelse."
@@ -12448,6 +12504,15 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanter kan ikke ændres."
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Sæt scenen på pause"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt +"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "Tilføj punkt"
diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po
index 8c4a29f571..ab157ee779 100644
--- a/editor/translations/de.po
+++ b/editor/translations/de.po
@@ -46,11 +46,12 @@
# Nicolas Mohr <81moni1bif@hft-stuttgart.de>, 2019.
# Linux User <no-ads@mail.de>, 2019.
# David May <wasser@gmail.com>, 2019.
+# Draco Drache <jan.holger.te@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-25 04:04+0000\n"
"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/de/>\n"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -674,9 +675,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Skalierungsverhältnis:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
-msgstr "Zu kopierende Spuren auswählen:"
+msgstr "Zu kopierende Spuren auswählen"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@@ -688,9 +688,8 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select All/None"
-msgstr "Nichts auswählen"
+msgstr "Alles/Nichts auswählen"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -2946,8 +2945,8 @@ msgid "Play"
msgstr "Starten"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Szene pausieren"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr "Ausgeführte Szenen zum Debuggen anhalten."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3641,6 +3640,10 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr "Neue geerbte Szene"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Als Hauptszene setzen"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr "Szenen öffnen"
@@ -4374,6 +4377,18 @@ msgstr ""
"nicht abgerufen werden."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Animationsausschnitt"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Audioausschnitt"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Functions"
+msgstr "Funktionen"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr "Node umbenannt"
@@ -4963,7 +4978,7 @@ msgstr "Alle"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Ergebnisse für „%s“."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
@@ -5053,6 +5068,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "Gitterabstand:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr "Alle Hauptzeilen:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr "Schritte"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "Rotationsversatz:"
@@ -5061,6 +5084,10 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr "Rotationsabstand:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Skalierungsabschnitte:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "Vertikale Hilfslinie verschieben"
@@ -5146,8 +5173,26 @@ msgstr "Ankerpunkte ändern"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+"Spielekamera überschreiben\n"
+"Überschreibt die Spielekamera mit der Kamera des Anzeigefensters des Editors."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+"Spielekamera überschreiben\n"
+"Es läuft keine Spielinstanz."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
-msgstr "Auswahl sperren"
+msgstr "Sperren ausgewählt"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5263,24 +5308,20 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Linealmodus"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
-msgstr "Einrasten umschalten."
+msgstr "Intelligentes Einrasten umschalten."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
-msgstr "Einrasten aktivieren"
+msgstr "Kluges Einrasten verwenden"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
-msgstr "Einrasten umschalten."
+msgstr "Gitter-Einrasten umschalten."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
-msgstr "Gitter-Einrasten"
+msgstr "Gitter-Einrasten benutzen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
@@ -5291,6 +5332,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Rotationsraster benutzen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Einrasten verwenden"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr "Relatives Einrasten benutzen"
@@ -5374,9 +5419,8 @@ msgid "View"
msgstr "Ansicht"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Raster anzeigen"
+msgstr "Raster immer anzeigen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -5432,7 +5476,7 @@ msgstr "Schlüsselbilder einfügen (basierend auf Maske)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -5643,9 +5687,8 @@ msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Umsch halten um Tangenten einzeln zu bearbeiten"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
-msgstr "Rechtsklick: Punkt löschen"
+msgstr "Rechtsklicken um Punkt hinzuzufügen"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
@@ -7107,9 +7150,8 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Freisicht Geschwindigkeitsregler"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
-msgstr "Freisicht Geschwindigkeitsregler"
+msgstr "Freisicht Trägheitsregler"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -7384,9 +7426,8 @@ msgid "Simplification: "
msgstr "Vereinfachung: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
-msgstr "Wachsen (Pixel): "
+msgstr "Schrumpfen (Pixel): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
@@ -8176,9 +8217,8 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr "(Nur GLES3)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Output"
-msgstr "Ausgang hinzufügen +"
+msgstr "Ausgang hinzufügen"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar"
@@ -8193,9 +8233,8 @@ msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sampler"
-msgstr "Samples"
+msgstr "Sampler"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
@@ -8327,8 +8366,8 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr "Umgehungsoperator."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr "Hartlicht-Operator"
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "Hartlichtoperator."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Lighten operator."
@@ -8970,11 +9009,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
-"Ein selbst-erstellter Ausdruck in der Godot-Shader-Sprache, welcher vor dem "
+"Selbst-erstellter Ausdruck in der Godot-Shader-Sprache, welcher vor dem "
"resultierten Shader platziert wird. Hier können beliebige "
"Funktionsdefinitionen eingefügt werden die dann in späteren Ausdrücken "
"verwendet werden können. Das gleiche gilt für Varyings, Uniforms und "
@@ -9103,6 +9143,15 @@ msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen..."
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+"Falls augeählt, werden die Voreinstellungen für die Ein-Klick-Entwicklung "
+"verfügbar sein.\n"
+"Nur eine Voreinstellung pro Platform muss ausführbar sein."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr "Exportpfad"
@@ -9116,7 +9165,7 @@ msgstr "Exportiere alle Ressourcen des Projekts"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
-msgstr "Exportiere ausgewählte Ressourcen (inklusive Abhängigkeiten)"
+msgstr "Exportiere ausgewählte Szenen (inklusive Abhängigkeiten)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export selected resources (and dependencies)"
@@ -9131,22 +9180,20 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "Zu exportierende Ressourcen:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
-"Filter um Nicht-Ressourcendateien zu exportieren (durch Kommata getrennt, z."
-"B.: *.json, *.txt)"
+"Filter um Nicht-Ressourcendateien/-ordner zu exportieren\n"
+"(durch Kommata getrennt, z.B.: *.json, *.txt, docs/*)"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
-"Filter um vom Export auszuschließen (durch Kommata getrennt, z.B.: *.json, *."
-"txt)"
+"Filter um Dateien/Ordner vom Projekt auszuschließen\n"
+"(durch Kommata getrennt, z.B.: *.json, *.txt, docs/*)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Patches"
@@ -9600,18 +9647,6 @@ msgid "Device"
msgstr "Gerät"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Umschalt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Steuerung+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr "Drücke eine Taste..."
@@ -9681,7 +9716,7 @@ msgstr "Ereignis hinzufügen"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button"
-msgstr "Taste, Knopf (Button)"
+msgstr "Knopf"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Left Button."
@@ -10197,13 +10232,13 @@ msgstr ""
"dieses Nodes wieder in ihren Ausgangszustand zurückgesetzt."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
-"Wenn „Editierbare Instanz“ deaktiviert wird, werden alle Eigenschaften "
-"dieses Nodes wieder in ihren Ausgangszustand zurückgesetzt."
+"Das Aktivieren von „Als Platzhalter laden“ wird die Option „Bearbeitbare "
+"Unterobjekte“ deaktivieren und alle so bereits bearbeiteten Werte des Nodes "
+"auf ihre Standardwerte zurücksetzen."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Local"
@@ -10543,19 +10578,16 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Dies wird eine bestehende Skriptdatei laden."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class Name:"
-msgstr "Klassenname"
+msgstr "Klassenname:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template:"
-msgstr "Vorlage"
+msgstr "Vorlage:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
-msgstr "Eingebettetes Skript"
+msgstr "Eingebettetes Skript:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@@ -11198,7 +11230,6 @@ msgid "Add Function"
msgstr "Funktion hinzufügen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Eingangsschnittstelle entfernen"
@@ -11211,22 +11242,18 @@ msgid "Add Signal"
msgstr "Signal hinzufügen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Eingangsschnittstelle hinzufügen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Ausgangsschnittstelle hinzufügen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Eingangsschnittstelle entfernen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Ausgangsschnittstelle entfernen"
@@ -11277,6 +11304,8 @@ msgstr "Preload-Node hinzufügen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
+"Nodes können hier nicht fallen gelassen werden da Skript ‚%s‘ in dieser "
+"Szene nicht genutzt wird."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
@@ -11287,6 +11316,9 @@ msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
+"Kann Eigenschaften nicht fallen lassen da Skript ‚%s‘ in dieser Szene nicht "
+"genutzt wird.\n"
+"Mittels gedrückter Umschalttaste kann zumindest die Signatur kopiert werden."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
@@ -11313,9 +11345,8 @@ msgid "Connect Nodes"
msgstr "Nodes verbinden"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
-msgstr "Trenne Graph-Nodes"
+msgstr "Getrennte Nodes"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
@@ -11350,26 +11381,26 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "VisualScript-Nodes einfügen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't create function with a function node."
-msgstr "Das Function-Node kann nicht kopiert werden."
+msgstr "Funktion kann nicht mit einem Funktion-Node erstellt werden."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
+"Eine Nodes-Funktion kann nicht aus Nodes mehrerer Funktionen erstellt werden."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
+"Mindestens ein Node mit einer Sequenz-Schnittstelle muss ausgewählt werden."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
-msgstr ""
+msgstr "Nur einen Sequenz-Eingang sollte ausgewählt sein."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Function"
-msgstr "Funktion umbenennen"
+msgstr "Funktion erstellen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
@@ -11400,9 +11431,8 @@ msgid "Members:"
msgstr "Mitglieder:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "function_name"
-msgstr "Funktion:"
+msgstr "Funktionsname"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@@ -11426,14 +11456,12 @@ msgid "Cut Nodes"
msgstr "Nodes trennen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Function"
-msgstr "Funktion umbenennen"
+msgstr "Funktion bauen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
-msgstr "Aktualisieren"
+msgstr "Graph aktualisieren"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
@@ -11660,7 +11688,7 @@ msgstr "Benötigtes Icon wurde nicht in der Vorlage festgelegt."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP-Server stoppen"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
@@ -11695,10 +11723,18 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr "Verwende Standard-Startbildschirm-Bilddatei."
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Ungültiger Paketekurzname."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Ungültiger paket-einzigartiger Name."
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Ungültiger Paket-Autor-Name."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Ungültige Produkt-GUID."
@@ -12377,6 +12413,18 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Szene pausieren"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Umschalt+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Steuerung+"
+
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Am Gitter einrasten"
diff --git a/editor/translations/de_CH.po b/editor/translations/de_CH.po
index 8498847001..5b8d7da474 100644
--- a/editor/translations/de_CH.po
+++ b/editor/translations/de_CH.po
@@ -2870,7 +2870,7 @@ msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3568,6 +3568,11 @@ msgstr "Script hinzufügen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Neue Szene speichern als..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Open Scenes"
msgstr "Datei(en) öffnen"
@@ -4324,6 +4329,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Node erstellen"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Node Renamed"
@@ -5020,6 +5038,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -5029,6 +5055,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "TimeScale-Node"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "Ungültige Bilder löschen"
@@ -5118,6 +5149,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr ""
@@ -5261,6 +5306,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5406,7 +5455,7 @@ msgstr "Bilder (innerhalb) einfügen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8392,7 +8441,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8982,9 +9031,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9095,6 +9145,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Path"
msgstr "Projekt exportieren"
@@ -9555,18 +9611,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr "Taste drücken..."
@@ -11335,7 +11379,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11649,11 +11693,21 @@ msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Projektname:"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Projektname:"
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Projektname:"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Projektname:"
diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot
index 47ac024f4d..d2a8b188f4 100644
--- a/editor/translations/editor.pot
+++ b/editor/translations/editor.pot
@@ -2756,7 +2756,7 @@ msgid "Play"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3421,6 +3421,10 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr ""
@@ -4130,6 +4134,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr ""
@@ -4796,6 +4812,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -4804,6 +4828,10 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr ""
@@ -4885,6 +4913,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr ""
@@ -5019,6 +5061,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5158,7 +5204,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -7985,7 +8031,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8572,9 +8618,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8683,6 +8730,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr ""
@@ -9119,18 +9172,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -10819,7 +10860,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11124,10 +11165,18 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po
index 451a24bb00..7aea9126c6 100644
--- a/editor/translations/el.po
+++ b/editor/translations/el.po
@@ -2923,8 +2923,8 @@ msgid "Play"
msgstr "Αναπαραγωγή"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Παύση της σκηνής"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3620,6 +3620,11 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr "Νέα Κληρονομημένη Σκηνή"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Κύρια σκηνή"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr "Άνοιγμα Σκηνών"
@@ -4358,6 +4363,21 @@ msgstr ""
"ανάκτηση των ονομάτων των κομματιών."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Αποσπάσματα Κίνησης:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Αποσπάσματα ήχου:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Συναρτήσεις:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr "Μετονομασία Κόμβου"
@@ -5047,6 +5067,15 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "Βήμα πλέγματος:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 βήματα"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "Μετατόπιση περιστροφής:"
@@ -5055,6 +5084,11 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr "Βήμα περιστροφής:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Κλιμάκωση:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "Μετακίνηση Κάθετου Οδηγού"
@@ -5140,6 +5174,20 @@ msgstr "Αλλαγή αγκυρών"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr "Κλείδωμα Επιλογής"
@@ -5286,6 +5334,11 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Χρήση κουμπώματος περιστροφής"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Χρήση κουμπώματος"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr "Σχετικό κούμπωμα"
@@ -5425,8 +5478,9 @@ msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Εισαγωγή κλειδιών (βάση μάσκας)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8343,7 +8397,8 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr "Τελεστής άμβλυνσης."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
msgstr "Τελεστής HardLight"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8989,9 +9044,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9118,6 +9174,12 @@ msgid "Add..."
msgstr "Προσθήκη..."
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr "Διαδρομή Εξαγωγής"
@@ -9615,18 +9677,6 @@ msgid "Device"
msgstr "Συσκευή"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Control+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr "Πατήστε ένα κουμπί..."
@@ -11421,7 +11471,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11773,10 +11823,20 @@ msgstr "Χρήση προεπιλεγμένης εικόνας εκκίνηση
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Μη έγκυρο όνομα κλάσης"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Άκυρο μοναδικό όνομα."
#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Άκυρο μοναδικό όνομα."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Άκυρο GUID προϊόντος."
@@ -12448,6 +12508,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθούν."
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Παύση της σκηνής"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Control+"
+
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Κούμπωμα στο Πλέγμα"
diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po
index 99654bd571..13b053c4f8 100644
--- a/editor/translations/eo.po
+++ b/editor/translations/eo.po
@@ -6,18 +6,19 @@
# AlexHoratio <yukithetupper@gmail.com>, 2019.
# Teashrock <kajitsu22@gmail.com>, 2019.
# Brandon Dyer <brandondyer64@gmail.com>, 2019.
+# Alejandro Sánchez Medina <alejandrosanchzmedina@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-11 15:07+0000\n"
-"Last-Translator: Teashrock <kajitsu22@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-11 14:19+0000\n"
+"Last-Translator: Alejandro Sánchez Medina <alejandrosanchzmedina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -972,7 +973,7 @@ msgstr "Rimedo"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
-msgstr "Vojo"
+msgstr "dosierindiko"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies:"
@@ -1559,9 +1560,8 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Skriptredaktilo"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Asset Library"
-msgstr "Biblioteko de aktivoj"
+msgstr "Biblioteko de havaĵoj"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Scene Tree Editing"
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Sencimigi"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
-msgstr "Malfaldi kun defora sencimigo"
+msgstr "Disponigii kun defora sencimigo"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2675,9 +2675,8 @@ msgstr ""
"de ĉi tiu komputilo por estos sencimigita."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Small Deploy with Network FS"
-msgstr "Malgranda malfaldo kun reta dosiersistemo"
+msgstr "Eta disponigo kun reta dosiersistemo"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2840,7 +2839,7 @@ msgid "Play"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3508,6 +3507,11 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr "Nova heredita sceno"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Konservi ĉiujn scenojn"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr ""
@@ -4222,6 +4226,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Animado Filmitaĵero:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Aŭdio Filmitaĵero:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funkcioj:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr ""
@@ -4890,6 +4909,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -4898,6 +4925,11 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Skali Rejŝo:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr ""
@@ -4981,6 +5013,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr ""
@@ -5115,6 +5161,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5254,7 +5304,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8092,7 +8142,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8679,9 +8729,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8790,6 +8841,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr ""
@@ -9240,18 +9297,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -10952,7 +10997,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11261,10 +11306,19 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Nevalida grupa nomo."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po
index 7966399033..a520f0c46e 100644
--- a/editor/translations/es.po
+++ b/editor/translations/es.po
@@ -41,11 +41,12 @@
# Patrick Zoch Alves <patrickzochalves@gmail.com>, 2019.
# roger <616steam@gmail.com>, 2019.
# Dario <darlex259@gmail.com>, 2019.
+# Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-11 15:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-29 14:49+0000\n"
"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/es/>\n"
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -74,7 +75,8 @@ msgstr "Entrada inválida %i (no pasó) en la expresión"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr "No se puede usar self porque la instancia es nula (no pasó)"
+msgstr ""
+"No se puede utilizar «self» porque la instancia es nula (no transmitida)"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
@@ -86,7 +88,7 @@ msgstr "Indice inválido de tipo %s para tipo base %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr "Indice de nombre invalido '%s' para el tipo base %s"
+msgstr "El índice de nombre «%s» no es válido para el tipo de base %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
@@ -666,12 +668,11 @@ msgstr "Limpiar"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Ratio:"
-msgstr "Ratio de Escala:"
+msgstr "Relación de Escala:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
-msgstr "Elegir pistas a copiar:"
+msgstr "Selecciona las Pistas a Copiar"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@@ -683,9 +684,8 @@ msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select All/None"
-msgstr "Deseleccionar todo"
+msgstr "Seleccionar Todo/Ninguno"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -2944,8 +2944,8 @@ msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Pausar la escena"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr "Pausar la ejecución de la escena para depurarla."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3642,6 +3642,10 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr "Nueva Escena Heredada"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Establecer Como Escena Principal"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr "Abrir Escenas"
@@ -4373,6 +4377,18 @@ msgstr ""
"no se pudieron obtener los nombres de las pistas."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Clips de Animación"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Clips de Audio"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Functions"
+msgstr "Funciones"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr "Nodo Renombrado"
@@ -4964,7 +4980,7 @@ msgstr "Todos"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "No hay resultados para \"%s\"."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
@@ -5053,6 +5069,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "Grid Step:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr "Línea Principal Cada:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr "pasos"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "Offset de Rotación:"
@@ -5061,6 +5085,10 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr "Step de Rotación:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Pasos de Escalado:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "Mover Guía Vertical"
@@ -5146,6 +5174,24 @@ msgstr "Cambiar Anclas"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+"Reemplazar Cámara del Juego\n"
+"Reemplaza la cámara del juego con la cámara del viewport del editor."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+"Reemplazar Cámara del Juego\n"
+"No hay ninguna instancia de juego ejecutándose."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr "Bloqueo Seleccionado"
@@ -5263,34 +5309,34 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Modo Regla"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
-msgstr "Act./Desact. alineado."
+msgstr "Alternar acople inteligente."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
-msgstr "Usar Snap"
+msgstr "Usar Snap Inteligente"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
-msgstr "Act./Desact. alineado."
+msgstr "Act./Desact. grid snapping."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
-msgstr "Grid Snap"
+msgstr "Usar Grid Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
-msgstr "Opciones de Alineado"
+msgstr "Opciones de Snapping"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Usar Snap de Rotación"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Usar Snap de Escalado"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr "Snap Relativo"
@@ -5300,7 +5346,7 @@ msgstr "Usar Pixel Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Smart Snapping"
-msgstr "Ajuste Inteligente"
+msgstr "Snapping Inteligente"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5365,7 +5411,7 @@ msgstr "Crear Hueso(s) Personalizados a partir de Nodo(s)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Custom Bones"
-msgstr "Restablecer Huesos Personalizados"
+msgstr "Borrar Huesos Personalizados"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5373,33 +5419,32 @@ msgid "View"
msgstr "Ver"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Ver Grid"
+msgstr "Mostrar Siempre el Grid"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
-msgstr "Ver Ayudas"
+msgstr "Mostrar Ayudantes"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Rulers"
-msgstr "Ver Reglas"
+msgstr "Mostrar Reglas"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Guides"
-msgstr "Ver Guías"
+msgstr "Mostrar Guías"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Origin"
-msgstr "Ver Origen"
+msgstr "Mostrar Origen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Viewport"
-msgstr "Ver Viewport"
+msgstr "Mostrar Viewport"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Group And Lock Icons"
-msgstr "Ver Grupo y Bloquear Iconos"
+msgstr "Mostrar Grupo y Bloquear Iconos"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
@@ -5411,7 +5456,7 @@ msgstr "Encuadrar Selección"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Preview Canvas Scale"
-msgstr "Previsualización de la Escala del Lienzo"
+msgstr "Previsualizar Escala de Canvas"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Translation mask for inserting keys."
@@ -5431,16 +5476,16 @@ msgstr "Insertar claves (basadas en máscara)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
-"Inserción automática de claves cuando los objetos son desplazados, rotados "
-"en escala (basado en máscara).\n"
+"Inserción automática de claves cuando los objetos son desplazados, rotados o "
+"escalados (basado en máscara).\n"
"Las claves sólo se añaden a las pistas existentes, no se crearán nuevas "
"pistas.\n"
-"Las claves deben insertarse manualmente por primera vez."
+"Las llaves deben insertarse manualmente por primera vez."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Insert Key"
@@ -5642,9 +5687,8 @@ msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Mantén Shift para editar las tangentes individualmente"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
-msgstr "Clic derecho: Eliminar Punto"
+msgstr "Clic derecho para añadir punto"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
@@ -6140,7 +6184,7 @@ msgid ""
"viewport."
msgstr ""
"El polígono 2D tiene vértices internos, por lo que ya no se puede editar en "
-"el viewport."
+"la ventanilla."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
@@ -7101,7 +7145,6 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Modificador de Velocidad de Vista Libre"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "Modificador de Velocidad de Vista Libre"
@@ -7263,7 +7306,7 @@ msgstr "Snap de Escala (%):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Viewport Settings"
-msgstr "Ajustes de Viewport"
+msgstr "Configuración de ventanilla"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Perspective FOV (deg.):"
@@ -7374,9 +7417,8 @@ msgid "Simplification: "
msgstr "Simplificación: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
-msgstr "Crecer (Pixeles): "
+msgstr "Encoger (Píxeles): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
@@ -8162,9 +8204,8 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr "(Sólo GLES3)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Output"
-msgstr "Añadir salida +"
+msgstr "Añadir Salida"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar"
@@ -8179,9 +8220,8 @@ msgid "Boolean"
msgstr "Booleano"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sampler"
-msgstr "Sonidos"
+msgstr "Sampler"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
@@ -8313,8 +8353,8 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr "Operador Dodge."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr "Operador HardLight"
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "Operador HardLight."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Lighten operator."
@@ -8959,11 +8999,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
-"Expresión personalizada del lenguaje de shader de Godot, que se coloca "
+"Expresión personalizada del lenguaje de shaders de Godot, que se coloca "
"encima del shader resultante. Puedes colocar varias definiciones de "
"funciones dentro y llamarlas más tarde en las Expresiones. También puedes "
"declarar variaciones, uniformes y constantes."
@@ -9090,6 +9131,15 @@ msgid "Add..."
msgstr "Añadir..."
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+"Si se selecciona, la plantilla estará disponible para su uso en un "
+"despliegue con “un click”.\n"
+"Sólo se puede marcar como ejecutable una plantilla por plataforma."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr "Ruta de Exportación"
@@ -9118,22 +9168,20 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "Recursos a exportar:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
-"Filtros para exportar archivos que no son recursos (separados por comas, ej: "
-"*.json, *.txt)"
+"Filtros para exportar archivos/carpetas que no son recursos\n"
+"(separado por comas, por ejemplo: *.json, *.txt, docs/*)"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
-"Filtros para excluir de la exportación (separados por comas, ej: *.json, *."
-"txt)"
+"Filtros para excluir archivos/carpetas del proyecto\n"
+"(separados por comas, por ejemplo: *.json, *.txt, docs/*)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Patches"
@@ -9585,18 +9633,6 @@ msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Control+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr "Presiona una tecla..."
@@ -10179,13 +10215,13 @@ msgstr ""
"vuelvan a sus valores por defecto."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
-"Desactivar \"editable_instance\" causara que todas las propiedades del nodo "
-"vuelvan a sus valores por defecto."
+"Activar \"Cargar Como Placeholder\" desactivará \"Hijos Editables\" y "
+"causará que todas las propiedades del nodo se reviertan a sus valores por "
+"defecto."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Local"
@@ -10265,7 +10301,7 @@ msgstr "Hijos Editables"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
-msgstr "Cargar como Placeholder"
+msgstr "Cargar Como Placeholder"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
@@ -10277,7 +10313,7 @@ msgstr "Añadir Nodo Hijo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Expand/Collapse All"
-msgstr "Expandir/Colapsar Todo"
+msgstr "Expandir/Contraer Todo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
@@ -10305,7 +10341,7 @@ msgstr "Copiar Ruta del Nodo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete (No Confirm)"
-msgstr "Eliminar (Sin confirmar)"
+msgstr "Eliminar (Sin Confirmar)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node."
@@ -10525,19 +10561,16 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Se cargará un archivo de script existente."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class Name:"
-msgstr "Nombre de clase"
+msgstr "Nombre de Clase:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template:"
-msgstr "Plantilla"
+msgstr "Plantilla:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
-msgstr "Script Integrado"
+msgstr "Script Integrado:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@@ -11167,11 +11200,11 @@ msgstr "Otra función/variable/señal ya utiliza este nombre:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Rename Function"
-msgstr "Renombrar Función"
+msgstr "Cambiar nombre de función"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Rename Variable"
-msgstr "Renombrar Variable"
+msgstr "Cambiar nombre de variable"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Rename Signal"
@@ -11182,7 +11215,6 @@ msgid "Add Function"
msgstr "Añadir Función"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Eliminar puerto de entrada"
@@ -11195,24 +11227,20 @@ msgid "Add Signal"
msgstr "Añadir Señal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
-msgstr "Agregar puerto de entrada"
+msgstr "Añadir Puerto de Entrada"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
-msgstr "Añadir puerto de salida"
+msgstr "Añadir Puerto de Salida"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
-msgstr "Eliminar puerto de entrada"
+msgstr "Eliminar Puerto de Entrada"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
-msgstr "Eliminar puerto de salida"
+msgstr "Eliminar Puerto de Salida"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
@@ -11261,16 +11289,20 @@ msgstr "Añadir Nodo Preload"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
+"No se pueden soltar nodos porque el script '%s' no es usado en esta escena."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
-msgstr "Añadir Nodo(s) Desde Árbol"
+msgstr "Añadir nodo(s) desde árbol"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
+"No se pueden soltar propiedades porque el script '%s' no se usa en esta "
+"escena.\n"
+"Mantén pulsado 'Shift' para copiar la firma."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
@@ -11297,9 +11329,8 @@ msgid "Connect Nodes"
msgstr "Conectar Nodos"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
-msgstr "Desconectar nodos gráficos"
+msgstr "Desconectar Nodos"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
@@ -11334,26 +11365,25 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "Pegar nodos de VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't create function with a function node."
-msgstr "No se puede copiar el nodo de función."
+msgstr "No se puede crear una función con un nodo función."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
+"No se puede crear una función de nodos desde nodos de múltiples funciones."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
-msgstr ""
+msgid "Select at least one node with sequence port."
+msgstr "Selecciona al menos un nodo con puerto de secuencia."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
-msgstr ""
+msgstr "Intenta tener sólo una secuencia de entrada en la selección."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Function"
-msgstr "Renombrar Función"
+msgstr "Crear Función"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
@@ -11373,7 +11403,7 @@ msgstr "Eliminar Señal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Editing Signal:"
-msgstr "Editando señal:"
+msgstr "Editando Señal:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Make Tool:"
@@ -11384,9 +11414,8 @@ msgid "Members:"
msgstr "Miembros:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "function_name"
-msgstr "Función:"
+msgstr "nombre_funcion"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@@ -11409,18 +11438,16 @@ msgid "Cut Nodes"
msgstr "Cortar Nodos"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Function"
-msgstr "Renombrar Función"
+msgstr "Crear Función"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
-msgstr "Recargar"
+msgstr "Actualizar Gráfico"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
-msgstr "Editar Miembros"
+msgstr "Editar Miembro"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Input type not iterable: "
@@ -11646,7 +11673,7 @@ msgstr "El icono requerido no está especificado en el preset."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Detener Servidor HTTP"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
@@ -11681,10 +11708,18 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr "Usando la imagen de carga por defecto."
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Nombre corto del paquete inválido."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Nombre único de paquete inválido."
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Nombre para mostrar del editor inválido."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "GUID de producto inválido."
@@ -12324,10 +12359,11 @@ msgid ""
"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
"texture to some node for display."
msgstr ""
-"Este viewport no está configurado como render target. Si quieres que muestre "
-"su contenido directamente en la pantalla, hazlo hijo de un Control para que "
-"pueda obtener un tamaño. De lo contrario, conviértelo en un RenderTarget y "
-"asigna su textura interna a algún nodo para mostrarlo."
+"Esta ventanilla no está configurada como destino de representación. Si "
+"quiere que su contenido se muestre directamente en la pantalla, hágalo un "
+"elemento secundario de un control para que pueda recibir dimensiones. O "
+"bien, conviértalo en un RenderTarget y asigne su textura interna a algún "
+"nodo para que se muestre."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
@@ -12357,6 +12393,18 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Pausar la escena"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Control+"
+
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Ajustar en Grid"
diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po
index 4369ea73ab..0bf176e0af 100644
--- a/editor/translations/es_AR.po
+++ b/editor/translations/es_AR.po
@@ -12,12 +12,13 @@
# Andrés S <andres.segovia.dev@gmail.com>, 2019.
# Florencia Menéndez <mariaflormz2@gmail.com>, 2019.
# roger <616steam@gmail.com>, 2019.
+# Francisco José Carllinni <panchopepe@protonmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-11 15:07+0000\n"
-"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-29 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -45,7 +46,9 @@ msgstr "Entrada inválida %i (no se transmitió) en la expresión"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr "self no puede ser usado ya que la instancia es nula (no pasó)"
+msgstr ""
+"self no puede ser usado ya que la instancia es nula (la referencia no fue "
+"pasada)"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
@@ -502,7 +505,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Warning: Editing imported animation"
-msgstr "Advertencia: Se esta editando una animación importada"
+msgstr "Advertencia: Se está editando una animación importada"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
@@ -638,9 +641,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Ratio de Escala:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
-msgstr "Elegir pistas a copiar:"
+msgstr "Elegir Pistas a Copiar"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@@ -652,9 +654,8 @@ msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select All/None"
-msgstr "No Seleccionar Ninguno"
+msgstr "Seleccionar Todo/Ninguno"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -1326,7 +1327,7 @@ msgstr "Abrir Layout de Bus de Audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "There is no '%s' file."
-msgstr "No hay ningún archivo `%s'."
+msgstr "No hay ningún archivo '%s'."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Layout"
@@ -2888,7 +2889,7 @@ msgstr "Q&A"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Issue Tracker"
-msgstr "Issue Tracker"
+msgstr "Registro de problemas"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Community"
@@ -2907,8 +2908,8 @@ msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Pausar la escena"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr "Pausar la ejecución de la escena para depurar."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3606,6 +3607,10 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr "Nueva Escena Heredada"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Seleccionar Como Escena Principal"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr "Abrir Escenas"
@@ -4338,6 +4343,18 @@ msgstr ""
"no se pudieron obtener los nombres de las pistas."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Clips de Anim"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Clips de Audio"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Functions"
+msgstr "Funciones"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr "Nodo Renombrado"
@@ -4929,7 +4946,7 @@ msgstr "Todos"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "No hay resultados para \"%s\"."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
@@ -5018,6 +5035,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "Step de Grilla:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr "Línea Principal Cada:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr "pasos"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "Offset de Rotación:"
@@ -5026,6 +5051,10 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr "Step de Rotación:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Escala temporal:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "Mover Guía Vertical"
@@ -5111,6 +5140,24 @@ msgstr "Cambiar Anclas"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+"Reemplazar Cámara del Juego\n"
+"Reemplaza la cámara del juego con la cámara del viewport del editor."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+"Reemplazar Cámara del Juego\n"
+"No hay ninguna instancia de juego ejecutándose."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr "Bloqueo Seleccionado"
@@ -5227,24 +5274,20 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Modo Regla"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
-msgstr "Act/Desact. alineado."
+msgstr "Act/Desact. ajuste inteligente."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
-msgstr "Usar Snap"
+msgstr "Usar Ajuste Inteligente"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
-msgstr "Act/Desact. alineado."
+msgstr "Act/Desact. ajuste a grilla."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
-msgstr "Snap de Grilla"
+msgstr "Usar Ajuste a Grilla"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
@@ -5255,6 +5298,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Usar Snap de Rotación"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Usar Snap a la Escala"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr "Usar Snap Relativo"
@@ -5337,13 +5384,12 @@ msgid "View"
msgstr "Vista"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Mostrar la Grilla"
+msgstr "Siempre Mostrar la Grilla"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
-msgstr "Mostrar ayudantes"
+msgstr "Mostrar Ayudantes"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Rulers"
@@ -5395,7 +5441,7 @@ msgstr "Insertar claves (basadas en máscara)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -5606,9 +5652,8 @@ msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Mantené Shift para editar tangentes individualmente"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
-msgstr "Click Derecho: Eliminar Punto"
+msgstr "Click derecho para agregar punto"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
@@ -7065,7 +7110,6 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Modificador de Velocidad de Vista Libre"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "Modificador de Velocidad de Vista Libre"
@@ -7338,9 +7382,8 @@ msgid "Simplification: "
msgstr "Simplificación: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
-msgstr "Crecer (Pixeles): "
+msgstr "Achicar (Pixeles): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
@@ -8124,9 +8167,8 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr "(Sólo GLES3)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Output"
-msgstr "Añadir salida +"
+msgstr "Añadir Salida"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar"
@@ -8141,9 +8183,8 @@ msgid "Boolean"
msgstr "Booleano"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sampler"
-msgstr "Muestras"
+msgstr "Sampler"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
@@ -8275,8 +8316,8 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr "Operador Dodge(sobreexponer)."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr "Operador HardLight(luz fuerte)"
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "Operador HardLight(luz fuerte)."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Lighten operator."
@@ -8920,14 +8961,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
-"Expresión personalizada del lenguaje de shader de Godot, que se coloca "
-"encima del shader resultante. Puedes colocar varias definiciones de "
-"funciones dentro y llamarlas más tarde en las Expresiones. También puedes "
-"declarar varyings, uniforms y constantes."
+"Expresión personalizada del lenguaje de shaders de Godot, que se coloca "
+"encima del shader resultante. Podés colocar varias definiciones de funciones "
+"dentro y llamarlas más tarde en las Expresiones. También podés declarar "
+"varyings, uniforms y constantes."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
@@ -9053,6 +9095,15 @@ msgid "Add..."
msgstr "Agregar..."
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+"Si se selecciona, la plantilla va a estar disponible para su uso en un "
+"lanzamiento de “un click”.\n"
+"Sólo se puede marcar como ejecutable una plantilla por plataforma."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr "Ruta de Exportación"
@@ -9081,22 +9132,20 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "Recursos a exportar:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
-"Filtros para exportar archivos que no son recursos (separados por comas, ej: "
-"*.json, *.txt)"
+"Filtros para exportar archivos/carpetas que no son recursos\n"
+"(separado por comas, ej: *.json, *.txt, docs/*)"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
-"Filtros para excluir archivos del proyecto (separados por comas, ej: *.json, "
-"*.txt)"
+"Filtros para excluir archivos/carpetas del proyecto\n"
+"(separados por comas, ej: *.json, *.txt, docs/*)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Patches"
@@ -9549,18 +9598,6 @@ msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Control+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr "Presionar una Tecla..."
@@ -9854,7 +9891,7 @@ msgstr "Archivo..."
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Dir..."
-msgstr "Dir..."
+msgstr "Directorio..."
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Assign"
@@ -10070,7 +10107,7 @@ msgstr "Instanciar Escena Hija"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
-msgstr "Restablecer Script"
+msgstr "Quitar Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done on the tree root."
@@ -10143,13 +10180,13 @@ msgstr ""
"vuelvan a sus valores por defecto."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
-"Desactivar \"editable_instance\" causara que todas las propiedades del nodo "
-"vuelvan a sus valores por defecto."
+"Activar \"Cargar como Placeholder\" desactivará \"Hijos Editables\" y "
+"causará que todas las propiedades del nodo se reviertan a sus valores por "
+"defecto."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Local"
@@ -10258,7 +10295,7 @@ msgstr "Convertir en Raíz de Escena"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Merge From Scene"
-msgstr "Mergear Desde Escena"
+msgstr "Incorporar Desde Escena"
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Save Branch as Scene"
@@ -10490,19 +10527,16 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Se cargará un archivo de script existente."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class Name:"
-msgstr "Nombre de Clase"
+msgstr "Nombre de Clase:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template:"
-msgstr "Plantilla"
+msgstr "Plantilla:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
-msgstr "Script Integrado (Built-In)"
+msgstr "Script Integrado (Built-In):"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@@ -11145,7 +11179,6 @@ msgid "Add Function"
msgstr "Agregar Función"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Eliminar puerto de entrada"
@@ -11158,24 +11191,20 @@ msgid "Add Signal"
msgstr "Agregar Señal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
-msgstr "Agregar puerto de entrada"
+msgstr "Agregar Puerto de Entrada"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
-msgstr "Añadir puerto de salida"
+msgstr "Agregar Puerto de Salida"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
-msgstr "Eliminar puerto de entrada"
+msgstr "Eliminar Puerto de Entrada"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
-msgstr "Eliminar puerto de salida"
+msgstr "Eliminar Puerto de Salida"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
@@ -11224,6 +11253,7 @@ msgstr "Agregar Nodo Preload"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
+"No se pueden soltar nodos porque el script '%s' no es usado en esta escena."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
@@ -11234,6 +11264,9 @@ msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
+"No se puede soltar propiedades porque el script '%s' no es usado en esta "
+"escena.\n"
+"Soltá manteniendo 'Shift' para solo copiar la firma."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
@@ -11260,9 +11293,8 @@ msgid "Connect Nodes"
msgstr "Conectar Nodos"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
-msgstr "Desconectar Nodo de Gráfico"
+msgstr "Desconectar Nodos"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
@@ -11297,26 +11329,25 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "Pegar Nodos de VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't create function with a function node."
-msgstr "No se puede copiar el nodo de función."
+msgstr "No se puede crear una función con un nodo función."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
+"No se puede crear una función de nodos desde nodos de múltiples funciones."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
-msgstr ""
+msgid "Select at least one node with sequence port."
+msgstr "Seleccioná por lo menos un nodo con puerto secuencia."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
-msgstr ""
+msgstr "Tratá de tener solo una secuencia de entrada en la selección."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Function"
-msgstr "Renombrar Función"
+msgstr "Crear Función"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
@@ -11347,9 +11378,8 @@ msgid "Members:"
msgstr "Miembros:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "function_name"
-msgstr "Funcion:"
+msgstr "nombre_funcion"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@@ -11372,14 +11402,12 @@ msgid "Cut Nodes"
msgstr "Cortar Nodos"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Function"
-msgstr "Renombrar Función"
+msgstr "Crear Función"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
-msgstr "Refrescar"
+msgstr "Refrescar el Gráfico"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
@@ -11609,7 +11637,7 @@ msgstr "El icono requerido no esta especificado en el preset."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Detener Servidor HTTP"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
@@ -11644,10 +11672,18 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr "Usando imagen boot splash por defecto."
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Nombre corto de paquete inválido."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Nombre único de paquete inválido."
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Nombre de paquete de publisher inválido."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "GUID de producto inválido."
@@ -12315,6 +12351,18 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Pausar la escena"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Control+"
+
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Ajustar a la Grilla"
diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po
index a7cb86a27f..82bf543b18 100644
--- a/editor/translations/et.po
+++ b/editor/translations/et.po
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgid "Play"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3432,6 +3432,10 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr ""
@@ -4142,6 +4146,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Animatsiooni Klipid:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Heliklipid:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funktsioonid:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr ""
@@ -4809,6 +4828,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -4817,6 +4844,10 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr ""
@@ -4900,6 +4931,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr ""
@@ -5034,6 +5079,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5173,7 +5222,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8004,7 +8053,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8591,9 +8640,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8702,6 +8752,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr ""
@@ -9138,18 +9194,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -10841,7 +10885,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11149,10 +11193,18 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/eu.po b/editor/translations/eu.po
index 6c8834e504..a545199e07 100644
--- a/editor/translations/eu.po
+++ b/editor/translations/eu.po
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgid "Play"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3426,6 +3426,10 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr ""
@@ -4135,6 +4139,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr ""
@@ -4801,6 +4817,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -4809,6 +4833,10 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr ""
@@ -4890,6 +4918,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr ""
@@ -5024,6 +5066,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5163,7 +5209,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -7990,7 +8036,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8577,9 +8623,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8688,6 +8735,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr ""
@@ -9124,18 +9177,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -10824,7 +10865,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11129,10 +11170,18 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po
index fe614abe09..6ec85e861e 100644
--- a/editor/translations/fa.po
+++ b/editor/translations/fa.po
@@ -2922,7 +2922,7 @@ msgid "Play"
msgstr "پخش"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3622,6 +3622,11 @@ msgstr "وارث جدید"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "ذخیره سازی صحنه"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Open Scenes"
msgstr "باز کردن صحنه"
@@ -4388,6 +4393,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "کلیپ های انیمیشن:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "کلیپ های صوتی:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "وظایف:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Node Renamed"
@@ -5091,6 +5111,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -5100,6 +5128,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "نسبت تغییر مقیاس:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "برداشتن متغیر"
@@ -5188,6 +5221,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Lock Selected"
msgstr "همه‌ی انتخاب ها"
@@ -5334,6 +5381,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5479,7 +5530,7 @@ msgstr "کلید را در انیمیشن درج کن"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8498,7 +8549,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9093,9 +9144,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9210,6 +9262,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Path"
msgstr "صدور پروژه"
@@ -9670,18 +9728,6 @@ msgid "Device"
msgstr "دستگاه"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "+Shift"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "+Alt"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -11490,7 +11536,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11818,11 +11864,21 @@ msgstr "نمی‌تواند یک پوشه ایجاد شود."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "نام نامعتبر."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "نام نامعتبر."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "نام نامعتبر."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "اندازه‌ی قلم نامعتبر."
@@ -12428,6 +12484,12 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "+Shift"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "+Alt"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "افزودن نقطه"
diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po
index cad94fd55c..517733d566 100644
--- a/editor/translations/fi.po
+++ b/editor/translations/fi.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-29 14:49+0000\n"
"Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fi/>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -628,9 +628,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Skaalaussuhde:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
-msgstr "Valitse kopioitavat raidat:"
+msgstr "Valitse kopioitavat raidat"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@@ -642,9 +641,8 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select All/None"
-msgstr "Tyhjennä valinta"
+msgstr "Valitse kaikki/ei mitään"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -2877,8 +2875,8 @@ msgid "Play"
msgstr "Pelaa"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Keskeytä skenen suorittaminen hetkellisesti"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr "Keskeytä skenen suoritus debuggausta varten."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3569,6 +3567,10 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr "Uusi periytetty skene"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Aseta pääskeneksi"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr "Avaa skenejä"
@@ -4299,6 +4301,18 @@ msgstr ""
"nimien haku ei onnistu."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Animaatioleikkeet"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Äänileikkeet"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Functions"
+msgstr "Funktiot"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr "Solmu uudelleennimetty"
@@ -4889,7 +4903,7 @@ msgstr "Kaikki"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ei tuloksia haulle \"%s\"."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
@@ -4978,6 +4992,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "Ruudukon välistys:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr "Pääviivan toistuminen:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr "askelta"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "Kierron siirtymä:"
@@ -4986,6 +5008,10 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr "Kierron välistys:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Skaalauksen välistys:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "Siirrä pystysuoraa apuviivaa"
@@ -5071,6 +5097,24 @@ msgstr "Muuta ankkureita"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+"Pelikameran ohitus\n"
+"Ohittaa pelikameran editorin näyttöruutukameralla."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+"Pelikameran ohitus\n"
+"Peli ei ole käynnissä."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr "Lukitse valitut"
@@ -5187,22 +5231,18 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Viivaintila"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
-msgstr "Aseta tarttuminen."
+msgstr "Aseta älykäs tarttuminen."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
-msgstr "Käytä tarttumista"
+msgstr "Käytä älykästä tarttumista"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
-msgstr "Aseta tarttuminen."
+msgstr "Aseta ruudukkoon tarttuminen."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "Tartu ruudukkoon"
@@ -5215,6 +5255,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Tartu käännettäessä"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Käytä skaalauksen tarttumista"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr "Suhteellinen tarttuminen"
@@ -5297,9 +5341,8 @@ msgid "View"
msgstr "Näytä"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Näytä ruudukko"
+msgstr "Näytä aina ruudukko"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -5355,7 +5398,7 @@ msgstr "Lisää avainruutuja (maskiin perustuen)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -5566,9 +5609,8 @@ msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Pidä shift pohjassa muokataksesi tangentteja yksitellen"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
-msgstr "Oikea painallus: poista piste"
+msgstr "Lisää piste napsauttamalla oikeaa"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
@@ -7024,9 +7066,8 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Liikkumisen nopeussäädin"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
-msgstr "Liikkumisen nopeussäädin"
+msgstr "Liikkumisen hitauskerroin"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -7297,9 +7338,8 @@ msgid "Simplification: "
msgstr "Yksinkertaistus: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
-msgstr "Suurrennus (pikseleissä): "
+msgstr "Kutista (pikseleissä): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
@@ -8087,9 +8127,8 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr "(Vain GLES3)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Output"
-msgstr "Lisää lähtö +"
+msgstr "Lisää lähtö"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar"
@@ -8104,9 +8143,8 @@ msgid "Boolean"
msgstr "Totuusarvo"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sampler"
-msgstr "Lisää Sample"
+msgstr "Sampleri"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
@@ -8238,8 +8276,8 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr "Värinväistöoperaattori."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr "Kovavalo-operaattori"
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "Kovavalo-operaattori."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Lighten operator."
@@ -8876,9 +8914,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
"Mukautettu Godotin sävytinkielen lauseke, joka sijoitetaan syntyvän "
"sävyttimen alkuun. Voit lisätä siihen erilaisia funktiomäärityksiä ja kutsua "
@@ -9008,6 +9047,14 @@ msgid "Add..."
msgstr "Lisää..."
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+"Jos päällä, esiasetus on käytettävissä yhden napsautuksen käyttöönotossa.\n"
+"Kutakin alustaa kohden voidaan merkitä ajettavaksi vain yksi esiasetus."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr "Vie polku"
@@ -9036,22 +9083,21 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "Vietävät resurssit:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
-"Suodattimet tiedostojen viemiseen jotka eivät ole resursseja (esim. *.json, "
-"*.txt)"
+"Suodattimet sellaisten tiedostojen ja kansioiden viemiseen, jotka eivät ole "
+"resursseja\n"
+"(pilkulla erotettuna, esim. *.json, *.txt, docs/*)"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
-"Suodattimet tiedostoille jotka jätetään projektista pois (esim. *.json, *."
-"txt)"
+"Suodattimet tiedostoille ja kansioille, jotka jätetään projektista pois \n"
+"(pilkulla erotettuna, esim. *.json, *.txt, docs/*)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Patches"
@@ -9500,18 +9546,6 @@ msgid "Device"
msgstr "Laite"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Control+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr "Paina näppäintä..."
@@ -10096,13 +10130,13 @@ msgstr ""
"solmun ominaisuudet oletusarvoihin."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
-"\"editable_instance\" ominaisuuden poistaminen käytöstä palauttaa kaikki "
-"solmun ominaisuudet oletusarvoihin."
+"\"Lataa paikanpitäjäksi\" ominaisuuden ottaminen käyttöön poistaa "
+"\"Muokattavat alisolmut\" ominaisuuden käytöstä ja palauttaa kaikki solmun "
+"ominaisuudet oletusarvoihin."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Local"
@@ -10441,19 +10475,16 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Lataa olemassaolevan skriptitiedoston."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class Name:"
-msgstr "Luokan nimi"
+msgstr "Luokan nimi:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template:"
-msgstr "Malli"
+msgstr "Malli:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
-msgstr "Sisäänrakennettu skripti"
+msgstr "Sisäänrakennettu skripti:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@@ -11097,7 +11128,6 @@ msgid "Add Function"
msgstr "Lisää funktio"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Poista tuloportti"
@@ -11110,22 +11140,18 @@ msgid "Add Signal"
msgstr "Lisää signaali"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Lisää tuloportti"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Lisää lähtöportti"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Poista tuloportti"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Poista lähtöportti"
@@ -11177,6 +11203,7 @@ msgstr "Lisää esiladattu solmu"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
+"Ei voida pudottaa solmuja, koska skripti '%s' ei ole käytössä tässä skenessä."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
@@ -11187,6 +11214,9 @@ msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
+"Ei voida pudottaa ominaisuuksia, koska skripti '%s' ei ole käytössä tässä "
+"skenessä.\n"
+"Kopioidaksesi vain tunnisteen, pudota pitämällä 'Shift' pohjassa."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
@@ -11213,9 +11243,8 @@ msgid "Connect Nodes"
msgstr "Kytke solmut"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
-msgstr "Erota graafin solmut"
+msgstr "Katkaise solmujen kytkennät"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
@@ -11250,26 +11279,24 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "Liitä VisualScript solmut"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't create function with a function node."
-msgstr "Ei voida kopioida funktiosolmua."
+msgstr "Ei voida luoda funktiota funktiosolmulla."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
-msgstr ""
+msgstr "Ei voi luoda solmujen funktiota useamman funktion solmuista."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
-msgstr ""
+msgid "Select at least one node with sequence port."
+msgstr "Valitse ainakin yksi solmu, jolla on sarjaportti."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
-msgstr ""
+msgstr "Yritä käyttää vain yhtä sarjatuloa valinnassa."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Function"
-msgstr "Nimeä funktio uudelleen"
+msgstr "Luo funktio"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
@@ -11300,9 +11327,8 @@ msgid "Members:"
msgstr "Jäsenet:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "function_name"
-msgstr "Funktio:"
+msgstr "function_name"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@@ -11325,14 +11351,12 @@ msgid "Cut Nodes"
msgstr "Leikkaa solmut"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Function"
-msgstr "Nimeä funktio uudelleen"
+msgstr "Tee funktio"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
-msgstr "Päivitä"
+msgstr "Päivitä graafi"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
@@ -11552,7 +11576,7 @@ msgstr "Vaadittavaa ikonia ei ole määritetty esiasetuksissa."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Pysäytä HTTP-palvelin"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
@@ -11587,10 +11611,18 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr "Käytetään oletuskäynnistyskuvaa."
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Paketin lyhyt nimi on virheellinen."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Paketin yksilöllinen nimi on virheellinen."
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Paketin julkaisijan näyttönimi on virheellinen."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Tuotteen GUID (yleisesti yksilöllinen tunniste) on virheellinen."
@@ -12244,6 +12276,18 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Vakioita ei voi muokata."
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Keskeytä skenen suorittaminen hetkellisesti"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Control+"
+
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Tartu ruudukkoon"
diff --git a/editor/translations/fil.po b/editor/translations/fil.po
index 11a3f7c0a4..6c9950261b 100644
--- a/editor/translations/fil.po
+++ b/editor/translations/fil.po
@@ -4,11 +4,12 @@
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
# Marco Santos <enum.scima@gmail.com>, 2019.
# Amado Wilkins <epicalert68@gmail.com>, 2019.
+# Bakainkorp <Ryan.Bautista86@myhunter.cuny.edu>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-11 15:07+0000\n"
-"Last-Translator: Marco Santos <enum.scima@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-21 14:24+0000\n"
+"Last-Translator: Bakainkorp <Ryan.Bautista86@myhunter.cuny.edu>\n"
"Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fil/>\n"
"Language: fil\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -312,7 +313,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key"
-msgstr ""
+msgstr "Magpasok Ang Key"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Duplicate Key(s)"
@@ -356,7 +357,7 @@ msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Lumikha"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Insert"
@@ -448,7 +449,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty"
-msgstr ""
+msgstr "Walang laman ang Clipboard"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Paste Tracks"
@@ -502,11 +503,11 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Segundo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "FPS"
-msgstr ""
+msgstr "FPS"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -515,7 +516,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "I-edit"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation properties."
@@ -624,7 +625,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopya"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select All/None"
@@ -684,11 +685,11 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Palitan"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace All"
-msgstr ""
+msgstr "Palitan ang Lahat"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Selection Only"
@@ -717,7 +718,7 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Mga Babala"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line and column numbers."
@@ -753,7 +754,7 @@ msgstr ""
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Maglagay"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/groups_editor.cpp
@@ -764,7 +765,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Alisin"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Add Extra Call Argument:"
@@ -812,7 +813,7 @@ msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Isara"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect"
@@ -869,7 +870,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "I-edit..."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Go To Method"
@@ -881,7 +882,7 @@ msgstr ""
#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Baguhin"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Create New %s"
@@ -890,17 +891,17 @@ msgstr ""
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
-msgstr ""
+msgstr "Mga Paborito:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
-msgstr ""
+msgstr "Kamakailan:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search:"
-msgstr ""
+msgstr "Paghahanap:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
@@ -2243,11 +2244,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Oo"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
@@ -2767,7 +2768,7 @@ msgid "Play"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3433,6 +3434,10 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr ""
@@ -4142,6 +4147,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr ""
@@ -4809,6 +4826,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -4817,6 +4842,10 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr ""
@@ -4899,6 +4928,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr ""
@@ -5033,6 +5076,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5172,7 +5219,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8004,7 +8051,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8592,9 +8639,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8703,6 +8751,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr ""
@@ -9139,18 +9193,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -10843,7 +10885,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11148,10 +11190,18 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po
index cecaead406..423452a065 100644
--- a/editor/translations/fr.po
+++ b/editor/translations/fr.po
@@ -67,12 +67,13 @@
# Romain Paquet <titou.paquet@gmail.com>, 2019.
# Xavier Sellier <contact@binogure-studio.com>, 2019.
# Sofiane <Sofiane-77@caramail.fr>, 2019.
+# Camille Mohr-Daurat <pouleyketchoup@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-06 08:48+0000\n"
-"Last-Translator: Sofiane <Sofiane-77@caramail.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-29 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: Camille Mohr-Daurat <pouleyketchoup@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -80,7 +81,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -699,9 +700,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Ratio d'échelle :"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
-msgstr "Sélectionner les pistes à copier :"
+msgstr "Sélectionner les pistes à copier"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@@ -713,9 +713,8 @@ msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select All/None"
-msgstr "Tout Désélectionner"
+msgstr "Tout Sélectionner/Désélectionner"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -2976,8 +2975,8 @@ msgid "Play"
msgstr "Jouer"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Mettre en pause la scène"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr "Suspend l'exécution de la scène pour le débogage."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3676,6 +3675,10 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr "Nouvelle scène héritée"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Définir comme scène principale"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr "Ouvrir des scènes"
@@ -4411,6 +4414,18 @@ msgstr ""
"impossible de récupérer les noms des pistes."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Clips d'animation"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Clips audio"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Functions"
+msgstr "Fonctions"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr "Nœud renommé"
@@ -5002,7 +5017,7 @@ msgstr "Tout"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Aucun résultats pour \"%s\"."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
@@ -5092,6 +5107,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "Pas de la grille :"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr "Ligne primaire toutes les :"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr "étapes"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "Décalage de la rotation :"
@@ -5100,6 +5123,10 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr "Pas de la rotation :"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Pas de l'échelle :"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "Déplacer le guide vertical"
@@ -5185,6 +5212,25 @@ msgstr "Modifier les ancres"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+"Remplacement de la Caméra du Jeu\n"
+"Remplace la caméra du jeu par la caméra de la fenêtre d'affichage de "
+"l'editeur."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+"Remplacement de la Caméra du Jeu\n"
+"Aucune instance de jeu en cours d'exécution."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr "Verrouillage Sélectionné"
@@ -5301,22 +5347,18 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Mode Règle"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
-msgstr "Activer/Désactiver le magnétisme."
+msgstr "Activer/Désactiver le magnétisme intelligent."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
-msgstr "Aligner sur la grille"
+msgstr "Utiliser le magnétisme intelligent"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
-msgstr "Activer/Désactiver le magnétisme."
+msgstr "Activer/Désactiver l'aimantation à la grille."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
msgstr "Aimanter à la grille"
@@ -5329,6 +5371,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Rotation alignée"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Utiliser le magnétisme d'échelle"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr "Alignement relatif"
@@ -5411,9 +5457,8 @@ msgid "View"
msgstr "Affichage"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Afficher la grille"
+msgstr "Toujours afficher la grille"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -5469,7 +5514,7 @@ msgstr "Insérer des clés (en fonction du masque)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -5680,9 +5725,8 @@ msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Maintenez Maj. appuyée pour modifier les tangentes individuellement"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
-msgstr "Clic droit : Supprimer un point"
+msgstr "Clic droit pour ajouter un point"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
@@ -7148,7 +7192,6 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Modificateur de vitesse de la vue libre"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "Modificateur de vitesse de la vue libre"
@@ -7424,9 +7467,8 @@ msgid "Simplification: "
msgstr "Simplification : "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
-msgstr "Croissance (Pixels) : "
+msgstr "Rétrécir (Pixels) : "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
@@ -8214,9 +8256,8 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr "(GLES3 seulement)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Output"
-msgstr "Ajouter une sortie +"
+msgstr "Ajouter une sortie"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar"
@@ -8232,7 +8273,7 @@ msgstr "Booléen"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
-msgstr ""
+msgstr "Échantillonneur"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
@@ -8364,8 +8405,8 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr "Opérateur d'évitement."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr "Opérateur HardLight"
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "Opérateur de lumière forte."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Lighten operator."
@@ -8381,7 +8422,7 @@ msgstr "Opérateur d'écran."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "SoftLight operator."
-msgstr "Opérateur SoftLight."
+msgstr "Opérateur de lumière douce."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Color constant."
@@ -9010,10 +9051,12 @@ msgstr ""
"et de la direction de la caméra (transmettez-lui les entrées associées)."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
"Expression personnalisée du langage de shader Godot, qui est placée au-"
"dessus du shader obtenu. Vous pouvez insérer diverses définitions de "
@@ -9144,6 +9187,15 @@ msgid "Add..."
msgstr "Ajouter…"
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+"Si cette option est activée, le pré-réglage sera disponible pour le "
+"déploiement en un clic.\n"
+"Un seul pré-réglage par plateforme peut être marqué comme exécutable."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr "Chemin d'exportation"
@@ -9172,22 +9224,20 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "Ressources à exporter :"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
-"Filtres d'export de fichiers non ressources (séparés par des virgules, par "
-"exemple : *.json, *.txt) :"
+"Filtres pour exporter des fichiers/dossiers non-ressources\n"
+"(séparés par des virgules, par exemple : *.json, *.txt, docs/*)"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
-"Filtres pour exclure des fichiers du projet (séparés par des virgules, par "
-"exemple: *.json, *.txt) :"
+"Filtres pour exclure les fichiers/dossiers du projet\n"
+"(séparés par des virgules, par exemple : *.json, *.txt, docs/*)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Patches"
@@ -9642,18 +9692,6 @@ msgid "Device"
msgstr "Périphérique"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Maj+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Contrôle+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr "Appuyez sur une touche…"
@@ -10236,13 +10274,12 @@ msgstr ""
"propriétés du nœud."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
-"Désactiver \"editable_instance\" implique la remise à zéro de toutes les "
-"propriétés du nœud."
+"L'activation de \"Load As Placeholder\" désactivera \"Editable Children\" et "
+"ramènera toutes les propriétés du nœud à leur valeur par défaut."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Local"
@@ -10582,19 +10619,16 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Va charger un fichier de script existant."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class Name:"
-msgstr "Nom de classe"
+msgstr "Nom de la classe :"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template:"
-msgstr "Modèle"
+msgstr "Modèle :"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
-msgstr "Script intégré"
+msgstr "Script intégré :"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@@ -11241,7 +11275,6 @@ msgid "Add Function"
msgstr "Ajouter une fonction"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Supprimer le port d'entrée"
@@ -11254,22 +11287,18 @@ msgid "Add Signal"
msgstr "Ajouter un signal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Ajouter un port d'entrée"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Ajouter un port de sortie"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Supprimer le port d'entrée"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Supprimer le port de sortie"
@@ -11320,6 +11349,8 @@ msgstr "Ajouter un nœud préchargé"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
+"Impossible de supprimer les nœuds car le script '% s' n'est pas utilisé dans "
+"cette scène."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
@@ -11330,6 +11361,9 @@ msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
+"Impossible de supprimer les propriétés car le script'%s' n'est pas utilisé "
+"dans cette scène.\n"
+"Lâchez la touche 'Shift' pour simplement copier la signature."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
@@ -11356,9 +11390,8 @@ msgid "Connect Nodes"
msgstr "Connecter nœud"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
-msgstr "Connecter nœud"
+msgstr "Déconnecter les nœuds"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
@@ -11393,26 +11426,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "Coller les nœuds VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't create function with a function node."
-msgstr "Impossible de copier le nœud de fonction."
+msgstr "Impossible de créer une fonction avec un nœud de fonction."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
+"Impossible de créer une fonction de nœuds à partir de nœuds de plusieurs "
+"fonctions."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Select at least one node with sequence port."
+msgstr "Sélectionnez au moins un nœud avec un port de séquence."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
-msgstr ""
+msgstr "Essayez de n'avoir qu'une seule entrée de séquence dans la sélection."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Function"
-msgstr "Renommer la fonction"
+msgstr "Créer une fonction"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
@@ -11443,9 +11477,8 @@ msgid "Members:"
msgstr "Membres :"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "function_name"
-msgstr "Fonctions :"
+msgstr "function_name"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@@ -11468,14 +11501,12 @@ msgid "Cut Nodes"
msgstr "Couper les nœuds"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Function"
-msgstr "Renommer la fonction"
+msgstr "Faire fonction"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
-msgstr "Rafraîchir"
+msgstr "Rafraîchir le graphique"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
@@ -11709,7 +11740,7 @@ msgstr "L'icône requise n'est pas spécifiée dans le préréglage."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Arrêter le serveur HTTP"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
@@ -11744,8 +11775,16 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr "Impossible de lire l'image de démarrage."
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Nom abrégé du paquet invalide."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
-msgstr "Nom unique de paquet invalide."
+msgstr "Nom unique du paquet invalide."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Nom d'affichage d'éditeur du paquet invalide."
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
@@ -12426,6 +12465,18 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Les constantes ne peuvent être modifiées."
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Mettre en pause la scène"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Maj+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Contrôle+"
+
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Aimanter à la grille"
diff --git a/editor/translations/ga.po b/editor/translations/ga.po
index ea55d235b7..0994c769e1 100644
--- a/editor/translations/ga.po
+++ b/editor/translations/ga.po
@@ -2763,7 +2763,7 @@ msgid "Play"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3428,6 +3428,10 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr ""
@@ -4139,6 +4143,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Cruthaigh"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr ""
@@ -4805,6 +4822,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -4813,6 +4838,11 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Scála:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr ""
@@ -4894,6 +4924,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr ""
@@ -5028,6 +5072,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5167,7 +5215,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -7998,7 +8046,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8585,9 +8633,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8696,6 +8745,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr ""
@@ -9132,18 +9187,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -10836,7 +10879,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11142,10 +11185,18 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po
index 501c0c731e..b438d8656d 100644
--- a/editor/translations/he.po
+++ b/editor/translations/he.po
@@ -2923,8 +2923,8 @@ msgid "Play"
msgstr "נגינה"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "השהיית הסצנה"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3611,6 +3611,11 @@ msgstr "סצנה חדשה בירושה…"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "נא לבחור סצנה ראשית"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Open Scenes"
msgstr "פתיחת סצנה"
@@ -4385,6 +4390,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "קטעי הנפשה:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "מאזין לשמע"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "פונקציות:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Node Renamed"
@@ -5083,6 +5103,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -5091,6 +5119,11 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "יחס מתיחה:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr ""
@@ -5178,6 +5211,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Lock Selected"
msgstr "בחירת מיקוד"
@@ -5325,6 +5372,11 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "מצב מרחב מקומי (%s)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5469,7 +5521,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8474,8 +8526,9 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "שינוי קנה מידה (יחס):"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Lighten operator."
@@ -9069,9 +9122,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9182,6 +9236,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Path"
msgstr "ייצוא מיזם"
@@ -9634,18 +9694,6 @@ msgid "Device"
msgstr "התקן"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr "נא ללחוץ על מקש…"
@@ -11414,7 +11462,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11728,11 +11776,21 @@ msgstr "נעשה שימוש בתמונת הפתיח כבררת מחדל."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "שם שגוי."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "שם שגוי."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "שם שגוי."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "שם שגוי."
@@ -12276,6 +12334,9 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "השהיית הסצנה"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "הוספת אירוע"
diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po
index cd3acd484e..5ea73e6e98 100644
--- a/editor/translations/hi.po
+++ b/editor/translations/hi.po
@@ -8,12 +8,13 @@
# vkubre <v@kubre.in>, 2019.
# Abhay Patel <abhay111patel@gmail.com>, 2019.
# Lakshmi-Jayakumar <lakshmi.jayakumar.tkm@gmail.com>, 2019.
+# Devashishsingh98 <devashishsingh98@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-17 04:52+0000\n"
-"Last-Translator: Lakshmi-Jayakumar <lakshmi.jayakumar.tkm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-01 19:50+0000\n"
+"Last-Translator: Devashishsingh98 <devashishsingh98@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"hi/>\n"
"Language: hi\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -71,9 +72,8 @@ msgid "KiB"
msgstr "KiB"
#: core/ustring.cpp
-#, fuzzy
msgid "MiB"
-msgstr "MiB"
+msgstr "MIB"
#: core/ustring.cpp
msgid "GiB"
@@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "प्रतिमा"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
-msgstr "समय"
+msgstr "समय:"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "मूल्य :"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Insert Key Here"
@@ -120,9 +120,8 @@ msgid "Duplicate Selected Key(s)"
msgstr "चयनित चाबी (फ़ाइलें) डुप्लिकेट"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr "चयनित फ़ाइलें हटाएं?"
+msgstr "चयनित फ़ाइलें हटाएं"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Add Bezier Point"
@@ -130,31 +129,27 @@ msgstr "बेज़ियर पॉइंट तैयार करे"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Move Bezier Points"
-msgstr ""
+msgstr "बेज़ियर पॉइंट्स को स्थानांतरित करें"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
msgstr "Anim डुप्लिकेट चाबी"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Delete Keys"
-msgstr "एनीमेशन को हटाने के लिए कुंजी"
+msgstr "Anim को हटाने के लिए कुंजी"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Keyframe Time"
-msgstr "एनीमेशन परिवर्तन निधि"
+msgstr "Anim परिवर्तन निधि"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Transition"
-msgstr "एनीमेशन परिवर्तन बुलावा"
+msgstr "एनीमेशन परिवर्तन संक्र्रांति"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Transform"
-msgstr "एनीमेशन परिवर्तन परिणत"
+msgstr "Anim परिवर्तन परिणत"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Keyframe Value"
@@ -2873,7 +2868,7 @@ msgid "Play"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3553,6 +3548,10 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Scenes"
msgstr "खोलो इसे"
@@ -4289,6 +4288,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "ट्रैक जोड़ें"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "कार्यों:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr ""
@@ -4967,6 +4980,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -4975,6 +4996,10 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr ""
@@ -5060,6 +5085,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr ""
@@ -5199,6 +5238,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5338,7 +5381,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8243,7 +8286,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8836,9 +8879,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8947,6 +8991,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr ""
@@ -9389,18 +9439,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -11123,7 +11161,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11434,11 +11472,21 @@ msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |"
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |"
diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po
index 6322a85090..5467aa1523 100644
--- a/editor/translations/hr.po
+++ b/editor/translations/hr.po
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgid "Play"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3444,6 +3444,10 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr ""
@@ -4154,6 +4158,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Animacijski Klipovi:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Audio Klipovi:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funkcije:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr ""
@@ -4820,6 +4839,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -4828,6 +4855,10 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr ""
@@ -4910,6 +4941,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr ""
@@ -5045,6 +5090,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5184,7 +5233,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8028,7 +8077,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8615,9 +8664,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8726,6 +8776,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr ""
@@ -9162,18 +9218,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -10875,7 +10919,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11183,10 +11227,18 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po
index bc1ab1bdd1..0f20323033 100644
--- a/editor/translations/hu.po
+++ b/editor/translations/hu.po
@@ -3020,8 +3020,8 @@ msgid "Play"
msgstr "Játék"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Szünetelteti a jelenetet"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3718,6 +3718,11 @@ msgstr "Új örökölt Jelenet..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Válasszon egy Fő Jelenetet"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Open Scenes"
msgstr "Scene megnyitás"
@@ -4504,6 +4509,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Animáció nyomvonal hozzáadás"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funkciók:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Node Renamed"
@@ -5217,6 +5236,15 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "Rács Léptetés:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 lépés"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "Forgatási Eltolás:"
@@ -5226,6 +5254,11 @@ msgstr "Forgatási Léptetés:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Skála:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "Függőleges vezetővonal mozgatása"
@@ -5319,6 +5352,20 @@ msgstr "Horgonyok Módosítása"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Lock Selected"
msgstr "Kiválaszt"
@@ -5471,6 +5518,11 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Forgatási Illesztés Használata"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Illesztés Használata"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr "Relatív Illesztés"
@@ -5621,7 +5673,7 @@ msgstr "Kulcs Beszúrása (Meglévő Nyomvonalakra)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8657,8 +8709,9 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "Skaláris kezelő változtatás"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Lighten operator."
@@ -9259,9 +9312,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9374,6 +9428,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Path"
msgstr "Projekt Exportálása"
@@ -9825,18 +9885,6 @@ msgid "Device"
msgstr "Eszköz"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Control+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -11612,7 +11660,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11927,11 +11975,21 @@ msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Érvénytelen név."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Érvénytelen név."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Érvénytelen név."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Érvénytelen projektnév."
@@ -12477,6 +12535,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Szünetelteti a jelenetet"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Control+"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Rácshoz illesztés"
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po
index dc8e5c10d5..cf2c3bb271 100644
--- a/editor/translations/id.po
+++ b/editor/translations/id.po
@@ -2900,8 +2900,8 @@ msgid "Play"
msgstr "Mainkan"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Hentikan sementara skena ini"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3593,6 +3593,11 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr "Skena Warisan Baru"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Skena Utama"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr "Buka Skena"
@@ -4319,6 +4324,21 @@ msgstr ""
"nama track."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Klip-klip Animasi:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Klip-klip Suara:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Fungsi-fungsi:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr "Node Telah Diubah Namanya"
@@ -4994,6 +5014,15 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "Jangkah Kotak-kotak:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 langkah"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "Offset Perputaran:"
@@ -5002,6 +5031,11 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr "Jangkah Perputaran:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Skala:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "Pindahkan Panduan Vertikal"
@@ -5087,6 +5121,20 @@ msgstr "Ubah Jangkar-jangkar"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr "Kunci yang Dipilih"
@@ -5230,6 +5278,11 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Gunakan Snap Rotasi"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Gunakan Snap"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr "Snap Relatif"
@@ -5369,8 +5422,9 @@ msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Sisipkan Kunci (berdasarkan mask)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8251,7 +8305,8 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr "Operator dodge."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
msgstr "Operator HardLight"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8897,10 +8952,12 @@ msgstr ""
"permukaan dan arah pandangan kamera (berikan masukan yang terkait dengannya)."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
"Ekspresi Bahasa Kustom Godot Shader, yang ditempatkan di atas shader yang "
"dihasilkan. Anda dapat menempatkan berbagai definisi fungsi di dalamnya dan "
@@ -9030,6 +9087,12 @@ msgid "Add..."
msgstr "Tambahkan..."
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr "Lokasi Ekspor"
@@ -9521,18 +9584,6 @@ msgid "Device"
msgstr "Perangkat"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Kontrol+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr "Tekan Tombol..."
@@ -11280,7 +11331,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11608,11 +11659,21 @@ msgstr "Tidak dapat membuat folder."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Nama tidak sah."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Nama tidak sah."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Nama tidak sah."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Ukuran font tidak sah."
@@ -12245,6 +12306,18 @@ msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi."
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Hentikan sementara skena ini"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Kontrol+"
+
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Kancing ke Kisi"
diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po
index 77ca21f932..6f06c5a142 100644
--- a/editor/translations/is.po
+++ b/editor/translations/is.po
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgid "Play"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3471,6 +3471,10 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr ""
@@ -4188,6 +4192,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Anim bæta við lag"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Val á kvarða"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr ""
@@ -4860,6 +4878,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -4868,6 +4894,11 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Val á kvarða"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr ""
@@ -4951,6 +4982,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr ""
@@ -5089,6 +5134,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5228,7 +5277,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8094,7 +8143,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8684,9 +8733,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8795,6 +8845,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr ""
@@ -9236,18 +9292,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -10952,7 +10996,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11259,10 +11303,18 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po
index 1341981a73..642723f8bb 100644
--- a/editor/translations/it.po
+++ b/editor/translations/it.po
@@ -39,12 +39,13 @@
# Micila Micillotto <micillotto@gmail.com>, 2019.
# Mirko Soppelsa <miknsop@gmail.com>, 2019.
# No <kingofwizards.kw7@gmail.com>, 2019.
+# StarFang208 <polaritymanx@yahoo.it>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:15+0000\n"
-"Last-Translator: Micila Micillotto <micillotto@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-20 14:07+0000\n"
+"Last-Translator: StarFang208 <polaritymanx@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -664,9 +665,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Fattore di scalatura:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
-msgstr "Seleziona le tracce da copiare:"
+msgstr "Seleziona le tracce da copiare"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@@ -678,9 +678,8 @@ msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select All/None"
-msgstr "Seleziona Nulla"
+msgstr "Seleziona Tutto/Nulla"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -2935,8 +2934,8 @@ msgid "Play"
msgstr "Esegui"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Metti in pausa la scena"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3633,6 +3632,11 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr "Nuova scena ereditata"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Scena Principale"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr "Apri scene"
@@ -4365,6 +4369,21 @@ msgstr ""
"impossibile recuperare i nomi delle tracce."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Clip Anim:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Clip Audio:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funzioni:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr "Nodo Rinominato"
@@ -5045,6 +5064,15 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "Step Griglia:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 passaggi"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "Offset Rotazione:"
@@ -5053,6 +5081,11 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr "Step Rotazione:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Scala:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "Muovi Guida Verticale"
@@ -5138,6 +5171,20 @@ msgstr "Cambia Ancore"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr "Blocca selezionato"
@@ -5282,6 +5329,11 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Usa lo Snap di Rotazione"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Usa lo Snap"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr "Snap Relativo"
@@ -5421,8 +5473,9 @@ msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Inserisci chiavi (in base alla maschera)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8313,7 +8366,8 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr "Operatore schivata."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
msgstr "Operatore HardLight"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8953,10 +9007,12 @@ msgstr ""
"superfice e direzione della telecamera (passa gli input associati ad essa)."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
"L'espresione Custom Godot Shader Language è piazzata al di sopra dello "
"shader risultante. Puoi posizionare varie definizioni di fuzioni e chiamarle "
@@ -9087,6 +9143,12 @@ msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr "Percorso di Esportazione"
@@ -9582,18 +9644,6 @@ msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Control+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr "Premi un tasto..."
@@ -11334,7 +11384,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11675,10 +11725,20 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr "Utilizzando l'immagine di splash di avvio predefinita."
#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Nome del pacchetto non valido:"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Nome univoco del pacchetto non valido."
#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Nome univoco del pacchetto non valido."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "GUID prodotto invalido."
@@ -12349,6 +12409,18 @@ msgstr "Varyings può essere assegnato soltanto nella funzione del vertice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Le constanti non possono essere modificate."
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Metti in pausa la scena"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Control+"
+
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Snap alla griglia"
diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po
index 319458d634..de6d6822ca 100644
--- a/editor/translations/ja.po
+++ b/editor/translations/ja.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-29 12:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-09 22:04+0000\n"
"Last-Translator: kazuma kondo <kazmax7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ja/>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -464,9 +464,8 @@ msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
msgstr "トラックのパスが無効なため、メソッドキーを追加できません。"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Method Track Key"
-msgstr "メソッド呼出しトラック"
+msgstr "メソッドトラックキーの追加"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Method not found in object: "
@@ -656,9 +655,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "スケール比:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
-msgstr "コピーするトラックを選択:"
+msgstr "コピーするトラックを選択"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@@ -670,9 +668,8 @@ msgid "Copy"
msgstr "コピー"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select All/None"
-msgstr "選択解除"
+msgstr "全てを選択/解除"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -1266,9 +1263,8 @@ msgid "Delete Bus Effect"
msgstr "バスエフェクトを削除"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Drag & drop to rearrange."
-msgstr "オーディオバスはドラッグ・アンド・ドロップで並べ替えられます。"
+msgstr "ドラッグ・アンド・ドロップで並び替えることができます。"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
@@ -1920,9 +1916,8 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "継承先:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Brief Description"
-msgstr "要約:"
+msgstr "要約"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
@@ -2720,9 +2715,8 @@ msgid "Tools"
msgstr "ツール"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Orphan Resource Explorer..."
-msgstr "孤立リソース エクスプローラー"
+msgstr "孤立リソースエクスプローラー..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
@@ -2910,8 +2904,8 @@ msgid "Play"
msgstr "実行"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "シーンを一時停止"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3082,9 +3076,8 @@ msgid "Open the previous Editor"
msgstr "前のエディタを開く"
#: editor/editor_path.cpp
-#, fuzzy
msgid "No sub-resources found."
-msgstr "サーフェスのソースが指定されていません。"
+msgstr "サブリソースが見つかりませんでした。"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
@@ -3444,7 +3437,6 @@ msgid "Cannot remove temporary file:"
msgstr "一時ファイルを削除できません:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Templates installation failed.\n"
"The problematic templates archives can be found at '%s'."
@@ -3605,6 +3597,11 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr "新しい継承したシーン"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "メインシーン"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr "シーンを開く"
@@ -3682,7 +3679,6 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr "ファイルシステムを再スキャン"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Split Mode"
msgstr "分割モード切り替え"
@@ -3921,9 +3917,8 @@ msgid "Import As:"
msgstr "名前を付けてインポート:"
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Preset"
-msgstr "初期設定値"
+msgstr "プリセット"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Reimport"
@@ -4233,9 +4228,8 @@ msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
msgstr "三角形が存在しないため、ブレンドできません。"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Auto Triangles"
-msgstr "グローバルの自動読込みを切り替え"
+msgstr "三角形の自動作成に切り替え"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create triangles by connecting points."
@@ -4331,6 +4325,21 @@ msgstr ""
"得できません。"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "アニメーションクリップ:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "オーディオクリップ:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "関数:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr "ノードの名前が変更されました"
@@ -4819,9 +4828,8 @@ msgid "Request failed."
msgstr "リクエストは失敗しました。"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot save response to:"
-msgstr "ファイルにテーマを保存できません:"
+msgstr "レスポンスを保存できません:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Write error."
@@ -4832,7 +4840,6 @@ msgid "Request failed, too many redirects"
msgstr "リクエスト失敗。リダイレクト過多"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Redirect loop."
msgstr "リダイレクトのループ。"
@@ -4923,7 +4930,7 @@ msgstr "すべて"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" の結果はありません。"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
@@ -5012,6 +5019,15 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "グリッドのステップ:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2ステップ"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "回転のオフセット:"
@@ -5020,6 +5036,11 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr "回転のステップ:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "スケール:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "垂直ガイドを移動"
@@ -5104,6 +5125,20 @@ msgstr "アンカーを変更"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr "選択をロック"
@@ -5127,9 +5162,8 @@ msgid "Paste Pose"
msgstr "ポーズを貼り付け"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Guides"
-msgstr "ボーンをクリアする"
+msgstr "ガイドをクリアする"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)"
@@ -5220,24 +5254,20 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "実行モード:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
-msgstr "スナッピングを切り替える。"
+msgstr "スマートスナッピングを切り替える。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
-msgstr "スナップを使う"
+msgstr "スマートスナップを使う"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
-msgstr "スナッピングを切り替える。"
+msgstr "グリッドスナッピングを切り替える。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
-msgstr "グリッドスナップ"
+msgstr "グリッドスナップを使う"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
@@ -5248,6 +5278,11 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "回転スナップを使う"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "スマートスナップを使う"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr "相対スナップ"
@@ -5330,9 +5365,8 @@ msgid "View"
msgstr "ビュー"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
-msgstr "グリッドを表示"
+msgstr "常にグリッドを表示"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -5387,8 +5421,9 @@ msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "(マスクに基づいて)キーを挿入。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -5423,9 +5458,8 @@ msgid "Divide grid step by 2"
msgstr "グリッドステップを半分にする"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pan View"
-msgstr "後面図"
+msgstr "ビューをパン"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Add %s"
@@ -5559,9 +5593,8 @@ msgid "Modify Curve Point"
msgstr "カーブポイントを修正"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Modify Curve Tangent"
-msgstr "カーブマップを修正"
+msgstr "カーブ接線を修正"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Load Curve Preset"
@@ -5576,14 +5609,12 @@ msgid "Remove Point"
msgstr "ポイントを削除"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Left Linear"
-msgstr "等速"
+msgstr "左線形文法"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Right Linear"
-msgstr "右側面図"
+msgstr "右線形文法"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Load Preset"
@@ -5602,9 +5633,8 @@ msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "接線を個別に編集するにはシフトを押す"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
-msgstr "右クリック: 点を削除"
+msgstr "右クリックで点を追加"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
@@ -5712,9 +5742,8 @@ msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr "三角形メッシュ兄弟コリジョンを生成"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
-msgstr "凸型兄弟コリジョンを生成"
+msgstr "凸型兄弟関係コリジョンを生成"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
@@ -5889,9 +5918,8 @@ msgid "The geometry's faces don't contain any area."
msgstr "ジオメトリの面は面積を持ちません。"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "The geometry doesn't contain any faces."
-msgstr "ノードはジオメトリー (面) を含んでいません。"
+msgstr "ジオメトリーは面を含んでいません。"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial."
@@ -6592,9 +6620,8 @@ msgid "Search Results"
msgstr "検索結果"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Recent Scripts"
-msgstr "最近開いたシーンの履歴をクリア"
+msgstr "最近開いたスクリプトの履歴をクリア"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Connections to method:"
@@ -6724,9 +6751,8 @@ msgid "Complete Symbol"
msgstr "シンボルを補完"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Evaluate Selection"
-msgstr "スケールの選択"
+msgstr "選択したものを評価する"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Trim Trailing Whitespace"
@@ -7030,9 +7056,8 @@ msgid "Audio Listener"
msgstr "オーディオリスナー"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Doppler"
-msgstr "フィルタリングを有効化"
+msgstr "ドップラー効果を有効化する"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Cinematic Preview"
@@ -8294,7 +8319,8 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr "Dodge演算子。"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
msgstr "HardLight演算子"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8945,9 +8971,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
"カスタムGodotシェーダー言語の表現は、シェーディング結果の最後に位置します。"
"様々な関数をその中で定義し、表現の中で呼び出すことができます。またvarying変"
@@ -9077,6 +9104,12 @@ msgid "Add..."
msgstr "追加..."
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr "エクスポート先のパス"
@@ -9568,18 +9601,6 @@ msgid "Device"
msgstr "デバイス"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Control+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr "キーを押してください..."
@@ -9857,9 +9878,8 @@ msgid "Preset..."
msgstr "プリセット..."
#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zero"
-msgstr "(イージング)無し"
+msgstr "無し"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Easing In-Out"
@@ -10813,7 +10833,7 @@ msgstr "GDNative ライブラリ"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Enabled GDNative Singleton"
-msgstr "有効なGDNative Singleton"
+msgstr "有効なGDNativeシングルトン"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Disabled GDNative Singleton"
@@ -11231,10 +11251,10 @@ msgstr ""
"メタキーを保持してgetterを落とす.Shiftキーを保持してジェネリックを指示する."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
-"Ctrlキーを保持してgetterを落とす.Shiftキーを保持してジェネリックを指示する."
+"Ctrlを押したままGetterを(ドラッグ&)ドロップする。Shiftを押したまま汎用シグ"
+"ネチャを(ドラッグ&)ドロップする."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -11242,9 +11262,10 @@ msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
msgstr "メタキーを保持して単純参照(simple reference)を落とす."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
-msgstr "Ctrlキーを保持して単純参照(simple reference)を落とす."
+msgstr ""
+"Ctrlを押したままノードへ単純参照(simple reference)を(ドラッグ&)ドロップす"
+"る。"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -11252,9 +11273,8 @@ msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
msgstr "メタキーを保持して変数のsetterを落とす"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
-msgstr "Ctrlキーを保持して変数のsetterを落とす."
+msgstr "Ctrlを押したまま変数のSetterを(ドラッグ&)ドロップする。"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Preload Node"
@@ -11263,24 +11283,31 @@ msgstr "プリロードノードを追加"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
+"スクリプト '%s' はこのシーンで使われていないため、ノードを(ドラッグ&)ドロッ"
+"プすることができません。"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr "ツリーからノードを追加"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
+"スクリプト '%s' はこのシーンで使われていないため、ノードを落とすことができま"
+"せん。\n"
+"'shift' キーを押しながらドロップすることでシグネチャをコピーすることができま"
+"す。"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
-msgstr "ゲッタープロパティの追加"
+msgstr "Getterプロパティを追加"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Setter Property"
-msgstr "セッタープロパティの追加"
+msgstr "setterプロパティを追加"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Base Type"
@@ -11342,15 +11369,16 @@ msgstr "ファンクションノードをコピーできません。"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
-msgstr ""
+msgstr "複数の関数を持つノードから、ノードの関数を作ることができません。"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Select at least one node with sequence port."
+msgstr "シーケンスポートでは最低でも一つのノードを選択してください。"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
-msgstr ""
+msgstr "セクションでは唯一つのシーケンス入力を持つようにしてください。"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -11446,9 +11474,8 @@ msgid "Base object is not a Node!"
msgstr "ベースオブジェクトはノードではありません!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path does not lead Node!"
-msgstr "パスがノードに達しません!"
+msgstr "パスがノードに達しません!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
@@ -11636,7 +11663,7 @@ msgstr "必須アイコンがプリセットに指定されていません。"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPサーバーを止める"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
@@ -11671,10 +11698,20 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr "デフォルトのブートスプラッシュ画像を使用します。"
#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "無効なパッケージ名:"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "パッケージの一意の名前が無効です。"
#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "パッケージの一意の名前が無効です。"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "無効なプロダクト GUIDです。"
@@ -12161,7 +12198,6 @@ msgstr ""
"WorldEnvironmentは1つだけです。"
#: scene/3d/world_environment.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
@@ -12339,6 +12375,18 @@ msgstr "Varyingは頂点関数にのみ割り当てることができます。"
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "定数は変更できません。"
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "シーンを一時停止"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Control+"
+
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "グリッドにスナップ"
diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po
index f703153803..839ad533f5 100644
--- a/editor/translations/ka.po
+++ b/editor/translations/ka.po
@@ -2880,7 +2880,7 @@ msgid "Play"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3554,6 +3554,10 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Scenes"
msgstr "გახსნილი"
@@ -4293,6 +4297,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "ანიმაციის მონაკვეთები:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "ხმოვანი მონაკვეთები:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "ფუნქციები:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr ""
@@ -4972,6 +4991,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -4980,6 +5007,11 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr ""
@@ -5065,6 +5097,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr ""
@@ -5206,6 +5252,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5347,7 +5397,7 @@ msgstr "ანიმ გასაღების ჩაყენება"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8269,7 +8319,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8864,9 +8914,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8975,6 +9026,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr ""
@@ -9414,18 +9471,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -11155,7 +11200,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11466,11 +11511,21 @@ msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "არასწორი ფონტის ზომა."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "არასწორი ფონტის ზომა."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "არასწორი ფონტის ზომა."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "არასწორი ფონტის ზომა."
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po
index d2e68e1d71..63fd0fe16c 100644
--- a/editor/translations/ko.po
+++ b/editor/translations/ko.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-29 12:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-25 04:05+0000\n"
"Last-Translator: 송태섭 <xotjq237@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ko/>\n"
@@ -27,13 +27,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
-msgstr ""
-"conver() 메서드의 인수 타입이 잘 못되었습니다, TYPE_* 상수를 사용하세요."
+msgstr "conver() 메서드의 인수 유형이 잘못되었어요. TYPE_* 상수를 사용하세요."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
@@ -147,47 +146,47 @@ msgstr "애니메이션 키 삭제하기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Keyframe Time"
-msgstr "애니메이션 키프레임 시간 변경하기"
+msgstr "애니메이션 키프레임 시간 바꾸기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
-msgstr "애니메이션 전환 변경하기"
+msgstr "애니메이션 전환 바꾸기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Transform"
-msgstr "애니메이션 변형 변경하기"
+msgstr "애니메이션 변형 바꾸기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Keyframe Value"
-msgstr "애니메이션 키프레임 값 변경하기"
+msgstr "애니메이션 키프레임 값 바꾸기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
-msgstr "애니메이션 호출 변경하기"
+msgstr "애니메이션 호출 바꾸기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
-msgstr "애니메이션 여러 키프레임 시간 변경하기"
+msgstr "애니메이션 여러 키프레임 시간 바꾸기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transition"
-msgstr "애니메이션 여러 전환 변경하기"
+msgstr "애니메이션 여러 전환 바꾸기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transform"
-msgstr "애니메이션 여러 변형 변경하기"
+msgstr "애니메이션 여러 변형 바꾸기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
-msgstr "애니메이션 여러 키프레임 값 변경하기"
+msgstr "애니메이션 여러 키프레임 값 바꾸기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Call"
-msgstr "애니메이션 여러 호출 변경하기"
+msgstr "애니메이션 여러 호출 바꾸기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
-msgstr "애니메이션 길이 변경하기"
+msgstr "애니메이션 길이 바꾸기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -208,7 +207,7 @@ msgstr "호출 메서드 트랙"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier Curve Track"
-msgstr "베지어 커브 트랙"
+msgstr "베지어 곡선 트랙"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Playback Track"
@@ -249,11 +248,11 @@ msgstr "애니메이션 클립:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Track Path"
-msgstr "트랙 경로 변경하기"
+msgstr "트랙 경로 바꾸기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Toggle this track on/off."
-msgstr "이 트랙을 켜거나 끕니다."
+msgstr "이 트랙을 켜거나 꺼요."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Update Mode (How this property is set)"
@@ -265,7 +264,7 @@ msgstr "보간 모드"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
-msgstr "루프 랩 모드 (시작 루프와 끝을 보간)"
+msgstr "루프 마무리 모드 (시작 루프와 끝을 보간)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove this track."
@@ -314,7 +313,7 @@ msgstr "루프 보간 고정하기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Wrap Loop Interp"
-msgstr "루프 보간 감추기"
+msgstr "루프 보간 마무리하기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -331,15 +330,15 @@ msgstr "키 삭제하기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Update Mode"
-msgstr "애니메이션 업데이트 모드 변경하기"
+msgstr "애니메이션 업데이트 모드 바꾸기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Interpolation Mode"
-msgstr "애니메이션 보간 모드 변경하기"
+msgstr "애니메이션 보간 모드 바꾸기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Loop Mode"
-msgstr "애니메이션 루프 모드 변경하기"
+msgstr "애니메이션 루프 모드 바꾸기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
@@ -372,7 +371,7 @@ msgstr "애니메이션 삽입하기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
msgstr ""
-"AnimationPlayer는 자신에게 애니메이션을 할 수 없어요, 다른 AnimationPlayer만 "
+"AnimationPlayer는 자신에게 애니메이션을 줄 수 없어요. 다른 AnimationPlayer만 "
"애니메이션을 줄 수 있죠."
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -381,7 +380,7 @@ msgstr "애니메이션 생성하기 & 삽입하기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Insert Track & Key"
-msgstr "애니메이션 트랙과 키 삽입하기"
+msgstr "애니메이션 트랙 & 키 삽입하기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Insert Key"
@@ -389,7 +388,7 @@ msgstr "애니메이션 키 삽입하기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Step"
-msgstr "애니메이션 단계 바꾸기하기"
+msgstr "애니메이션 단계 바꾸기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Rearrange Tracks"
@@ -418,12 +417,12 @@ msgstr "애니메이션 트랙은 오직 AnimationPlayer 노드만 가리킬 수
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
msgstr ""
-"AnimationPlayer는 자신에게 애니메이션을 할 수 없어요, 다른 AnimationPlayer만 "
+"AnimationPlayer는 자신에게 애니메이션을 줄 수 없어요. 다른 AnimationPlayer만 "
"애니메이션을 줄 수 있죠."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Not possible to add a new track without a root"
-msgstr "루트 없이 새 트랙을 추가할 수 없어요"
+msgstr "루트 없이 새 트랙을 추가할 수 없음"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Bezier Track"
@@ -431,11 +430,11 @@ msgstr "베지어 트랙 추가하기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
-msgstr "트랙 경로가 잘못됐어요, 키를 추가할 수 없어요."
+msgstr "트랙 경로가 잘못되었어요. 키를 추가할 수 없어요."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
-msgstr "트랙이 Spatial 유형이 아니에요, 키를 삽입할 수 없어요"
+msgstr "트랙이 Spatial 유형이 아니에요. 키를 삽입할 수 없어요"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Transform Track Key"
@@ -447,7 +446,7 @@ msgstr "트랙 키 추가하기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
-msgstr "트랙 경로가 잘못됐어요, 메서드 키를 추가할 수 없어요."
+msgstr "트랙 경로가 잘못됐어요. 메서드 키를 추가할 수 없어요."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Method Track Key"
@@ -455,7 +454,7 @@ msgstr "메서드 트랙 키 추가하기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Method not found in object: "
-msgstr "객체에 메서드가 없어요: "
+msgstr "객체에 메서드가 없음: "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
@@ -463,7 +462,7 @@ msgstr "애니메이션 키 이동하기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty"
-msgstr "클립보드가 비었어요"
+msgstr "클립보드가 비었음"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Paste Tracks"
@@ -490,29 +489,29 @@ msgid ""
"Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
"files."
msgstr ""
-"이 애니메이션은 가져온 씬에 종속되어있어요, 가져온 트랙의 변경 사항은 저장되"
-"지 않아요.\n"
+"이 애니메이션은 가져온 씬에 속해 있어요. 가져온 트랙의 변경 사항은 저장되지 "
+"않아요.\n"
"\n"
"저장 기능을 켜려면 맞춤 트랙을 추가하고, 씬의 가져오기 설정으로 가서\n"
"\"Animation > Storage\" 설정을 \"Files\"로, \"Animation > Keep Custom Tracks"
"\" 설정을 켠 뒤, 다시 가져오세요.\n"
-"대신 가져오기 프리셋으로 애니메이션을 별도의 파일로 가져올 수도 있어요."
+"아니면 가져오기 프리셋으로 애니메이션을 별도의 파일로 가져올 수도 있어요."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Warning: Editing imported animation"
-msgstr "경고: 가져온 애니메이션을 편집 중"
+msgstr "경고: 가져온 애니메이션을 편집하고 있음"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
-msgstr "애니메이션을 만들고 편집하려면 AnimationPlayer노드를 선택하세요."
+msgstr "애니메이션을 만들고 편집하려면 AnimationPlayer노드를 선택하세요."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
-msgstr "트리에서 선택한 노드만 트랙에 표시되요."
+msgstr "오직 트리에서 선택한 노드만 트랙에 표시돼요."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
-msgstr "노드 별로 트랙을 묶거나 묶지 않고 나열해서 볼 수 있어요."
+msgstr "노드 별로 트랙을 묶어서 보거나, 묶지 않고 나열해서 볼 수 있어요."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap:"
@@ -549,11 +548,11 @@ msgstr "트랙 복사하기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
-msgstr "선택 항목 길이 조절하기"
+msgstr "선택 항목 규모 조절하기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale From Cursor"
-msgstr "커서 위치에서 길이 조절하기"
+msgstr "커서 위치에서 규모 조절하기"
#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
@@ -581,7 +580,7 @@ msgstr "애니메이션 최적화하기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation"
-msgstr "애니메이션 없애기"
+msgstr "애니메이션 정리하기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Pick the node that will be animated:"
@@ -589,7 +588,7 @@ msgstr "애니메이션을 줄 노드를 선택하세요:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Use Bezier Curves"
-msgstr "베지어 커브 사용하기"
+msgstr "베지어 곡선 사용하기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
@@ -597,11 +596,11 @@ msgstr "애니메이션. 최적화"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Max. Linear Error:"
-msgstr "최대 선형 오류:"
+msgstr "최대. 선형 오류:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Max. Angular Error:"
-msgstr "최대 각도 오류:"
+msgstr "최대. 각도 오류:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Max Optimizable Angle:"
@@ -621,24 +620,23 @@ msgstr "해결되지 않고 빈 트랙 삭제하기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clean-up all animations"
-msgstr "모든 애니메이션 없애기"
+msgstr "모든 애니메이션 정리하기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
-msgstr "애니메이션 없애기 (되돌릴 수 없어요!)"
+msgstr "애니메이션 정리하기 (되돌릴 수 없어요!)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clean-Up"
-msgstr "없애기"
+msgstr "정리하기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Ratio:"
-msgstr "길이 비율:"
+msgstr "규모 비율:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
-msgstr "복사할 트랙을 선택하세요:"
+msgstr "복사할 트랙을 선택하기"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@@ -650,9 +648,8 @@ msgid "Copy"
msgstr "복사하기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select All/None"
-msgstr "모두 선택하지 않기"
+msgstr "모두 선택하기/선택하지 않기"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -660,23 +657,23 @@ msgstr "오디오 트랙 클립 추가하기"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
-msgstr "오디오 트랙 클립 시작 오프셋 변경하기"
+msgstr "오디오 트랙 클립 시작 오프셋 바꾸기"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Change Audio Track Clip End Offset"
-msgstr "오디오 트랙 클립 종료 오프셋 변경하기"
+msgstr "오디오 트랙 클립 종료 오프셋 바꾸기"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Resize Array"
-msgstr "배열 크기 변경하기"
+msgstr "배열 크기 바꾸기"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value Type"
-msgstr "배열 값 유형 변경하기"
+msgstr "배열 값 유형 바꾸기"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value"
-msgstr "배열 값 변경하기"
+msgstr "배열 값 바꾸기"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Go to Line"
@@ -688,7 +685,7 @@ msgstr "행 번호:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
-msgstr "%@개의 단어를 교체했어요."
+msgstr "%d개의 단어를 교체했어요."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "%d match."
@@ -712,7 +709,7 @@ msgstr "교체하기"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace All"
-msgstr "전부 교체하기"
+msgstr "모두 교체하기"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Selection Only"
@@ -737,7 +734,7 @@ msgstr "축소하기"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Reset Zoom"
-msgstr "줌 리셋"
+msgstr "확대 비율 원래대로"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Warnings"
@@ -749,23 +746,23 @@ msgstr "행 및 열 번호."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method in target node must be specified."
-msgstr "대상 노드의 메서드를 지정해야 해요."
+msgstr "대상 노드에서 메서드를 지정해야 해요."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the "
"target node."
msgstr ""
-"대상 메서드를 찾을 수 없어요! 올바른 메서드를 지정하거나 대상 노드에 스크립트"
+"대상 메서드를 찾을 수 없어요. 올바른 메서드를 지정하거나 대상 노드에 스크립트"
"를 붙여보세요."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect to Node:"
-msgstr "이 노드에 연결할게요:"
+msgstr "이 노드에 연결됨:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect to Script:"
-msgstr "이 스크립트에 연결할게요:"
+msgstr "이 스크립트에 연결됨:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "From Signal:"
@@ -773,7 +770,7 @@ msgstr "이 시그널에서:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Scene does not contain any script."
-msgstr "씬이 어떤 스크립트도 갖고 있지 않네요."
+msgstr "씬이 어떤 스크립트도 갖고 있지 않아요."
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
@@ -812,7 +809,7 @@ msgstr "지연"
msgid ""
"Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time."
msgstr ""
-"시그널을 지연하면 시그널은 큐에 저장되기 때문에 대기 시간에만 방출해요."
+"시그널을 지연하면, 시그널은 큐에 저장되기 때문에 대기 시간에만 방출해요."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Oneshot"
@@ -824,7 +821,7 @@ msgstr "처음 방출하면 시그널 연결을 풀어버려요."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Cannot connect signal"
-msgstr "시그널을 연결할 수 없어요"
+msgstr "시그널을 연결할 수 없음"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp
@@ -855,11 +852,11 @@ msgstr "'%s'을(를) '%s'에 연결하기"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
-msgstr "'%s'와(과) '%s'의 연결 풀기"
+msgstr "'%s'을(를) '%s'에서 연결 풀기"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
-msgstr "전부 시그널에서 연결 풀기: '%s'"
+msgstr "모두 시그널에서 연결 풀기: '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect..."
@@ -884,7 +881,7 @@ msgstr "\"%s\" 시그널의 모든 연결을 삭제할까요?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
-msgstr "시그널"
+msgstr "시그널(Signal)"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
@@ -908,7 +905,7 @@ msgstr "%s(으)로 유형 바꾸기"
#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Change"
-msgstr "변경하기"
+msgstr "바꾸기"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Create New %s"
@@ -933,7 +930,7 @@ msgstr "검색하기:"
#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
-msgstr "일치해요:"
+msgstr "일치함:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
@@ -957,7 +954,7 @@ msgid ""
"Changes will only take effect when reloaded."
msgstr ""
"씬 '%s'을(를) 편집하고 있어요.\n"
-"다시 불러와야 변경 사항이 적용되요."
+"다시 불러와야 변경 사항이 적용돼요."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -965,7 +962,7 @@ msgid ""
"Changes will only take effect when reloaded."
msgstr ""
"리소스 '%s'을(를) 사용하고 있어요.\n"
-"다시 불러와야 변경 사항이 적용되요."
+"다시 불러와야 변경 사항이 적용돼요."
#: editor/dependency_editor.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
@@ -1026,15 +1023,15 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:"
-msgstr "삭제할 수 없어요:"
+msgstr "삭제할 수 없음:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
-msgstr "불러오기 중 오류:"
+msgstr "불러오는 중 오류:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Load failed due to missing dependencies:"
-msgstr "종속 관계가 누락되어서 불러올 수 없어요:"
+msgstr "종속 관계가 누락되어서 불러오기에 실패함:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Open Anyway"
@@ -1050,7 +1047,7 @@ msgstr "종속 관계 고치기"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Errors loading!"
-msgstr "불러오기 중 오류!"
+msgstr "불러오는 중 오류!"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
@@ -1074,11 +1071,11 @@ msgstr "삭제하기"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owns"
-msgstr "소유자"
+msgstr "소유함"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
-msgstr "명확한 소유자가 없는 리소스:"
+msgstr "명확한 소유 관계가 없는 리소스:"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
msgid "Change Dictionary Key"
@@ -1090,7 +1087,7 @@ msgstr "디렉토리 값 변경하기"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
-msgstr "Godot 커뮤니티에서 고마워요!"
+msgstr "Godot 커뮤니티의 감사의 말씀!"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
@@ -1165,11 +1162,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_about.cpp
msgid "All Components"
-msgstr "모든 컴포넌트"
+msgstr "모든 구성 요소"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Components"
-msgstr "컴포넌트"
+msgstr "구성 요소"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Licenses"
@@ -1177,7 +1174,7 @@ msgstr "라이선스"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
-msgstr "패키지 파이을 여는 중 오류가 발생했어요, ZIP 형식이 아니네요."
+msgstr "패키지 파일을 여는 중 오류. ZIP 형식이 아니에요."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
@@ -1271,7 +1268,7 @@ msgstr "복제하기"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Reset Volume"
-msgstr "볼륨 리셋하기"
+msgstr "볼륨 리셋"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Delete Effect"
@@ -1327,7 +1324,7 @@ msgstr "레이아웃"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
-msgstr "잘못된 파일이에요, 오디오 버스 레이아웃이 아니에요."
+msgstr "잘못된 파일. 오디오 버스 레이아웃이 아니에요."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
@@ -1335,7 +1332,7 @@ msgstr "버스 추가하기"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
-msgstr "이 레이아웃에 새 오디오 버스를 추가할게요."
+msgstr "이 레이아웃에 새 오디오 버스를 추가해요."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1345,7 +1342,7 @@ msgstr "불러오기"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load an existing Bus Layout."
-msgstr "기존 버스 레이아웃을 불러올게요."
+msgstr "존재하는 버스 레이아웃을 불러와요."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save As"
@@ -1353,7 +1350,7 @@ msgstr "다른 이름으로 저장하기"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save this Bus Layout to a file."
-msgstr "이 버스 레이아웃을 파일로 저장할게요..."
+msgstr "이 버스 레이아웃을 파일로 저장해요..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
msgid "Load Default"
@@ -1361,7 +1358,7 @@ msgstr "기본값 불러오기"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load the default Bus Layout."
-msgstr "기본 버스 레이아웃을 불러올게요."
+msgstr "기본 버스 레이아웃을 불러와요."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Create a new Bus Layout."
@@ -1477,11 +1474,11 @@ msgstr "[저장되지 않음]"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first."
-msgstr "먼저 기본 디렉토리를 선택하기해주세요."
+msgstr "먼저 기본 디렉토리를 선택해주세요."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose a Directory"
-msgstr "디렉토리 선택하기"
+msgstr "디렉토리를 선택하세요"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp
@@ -1562,7 +1559,7 @@ msgstr "템플릿 파일을 찾을 수 없어요:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
-msgstr "32비트 환경에서는 4GiB보다 큰 내장된 PCK를 내보낼 수 없어요."
+msgstr "32비트 환경에서는 4 GiB보다 큰 내장된 PCK를 내보낼 수 없어요."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
@@ -1638,7 +1635,7 @@ msgstr "켜진 클래스:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
-msgstr "파일 '%s' 형식이 잘못됬어요, 가져올 수 없어요."
+msgstr "파일 '%s' 형식이 잘못되었어요. 가져올 수 없어요."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
@@ -1646,7 +1643,7 @@ msgid ""
"aborted."
msgstr ""
"프로필 '%s'이(가) 이미 있어요. 가져오기 전에 이미 있는 프로필을 먼저 삭제하세"
-"요, 가져올 수 없어요."
+"요. 가져올 수 없어요."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Error saving profile to path: '%s'."
@@ -1713,7 +1710,7 @@ msgstr "현재 폴더 선택하기"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
-msgstr "파일이 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?"
+msgstr "파일이 이미 있어요. 덮어쓸까요?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select This Folder"
@@ -1834,7 +1831,7 @@ msgstr "현재 폴더를 즐겨찾기하거나 하지 않아요."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
-msgstr "감춘 파일의 표시 여부 토글."
+msgstr "숨긴 파일의 표시 여부 토글."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails."
@@ -1870,7 +1867,7 @@ msgstr "소스 조사"
msgid ""
"There are multiple importers for different types pointing to file %s, import "
"aborted"
-msgstr "파일 %s을(를) 가리키는 다른 유형의 가져오기가 많아요, 가져올 수 없어요"
+msgstr "파일 %s을(를) 가리키는 다른 유형의 가져오기가 많아요. 가져올 수 없어요"
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "(Re)Importing Assets"
@@ -1948,7 +1945,7 @@ msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-"현재 이 속성의 설명이 없어요[color=$color][url=$url]관련 정보를 기여하여[/"
+"현재 이 속성의 설명이 없어요. [color=$color][url=$url]관련 정보를 기여하여[/"
"url][/color] 개선할 수 있도록 도와주세요!"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -2014,7 +2011,7 @@ msgstr "설정"
#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set Multiple:"
-msgstr "다중 설정:"
+msgstr "여러 설정:"
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
@@ -2046,7 +2043,7 @@ msgstr "중단하기"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
msgid "Start"
-msgstr "시작"
+msgstr "시작하기"
#: editor/editor_network_profiler.cpp
msgid "%s/s"
@@ -2086,7 +2083,7 @@ msgstr "새 창"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project export failed with error code %d."
-msgstr "프로젝트를 내보낼 수 없었어요 오류 코드%d."
+msgstr "프로젝트 내보내기에 실패했어요. 오류 코드%d."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Imported resources can't be saved."
@@ -2115,11 +2112,11 @@ msgstr "리소스를 다른 이름으로 저장하기..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't open file for writing:"
-msgstr "파일을 작성하려고 열 수 없어요:"
+msgstr "파일을 작성하려고 열 수 없음:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Requested file format unknown:"
-msgstr "요청한 파일 형식을 알 수 없어요:"
+msgstr "요청한 파일 형식을 알 수 없음:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while saving."
@@ -2127,7 +2124,7 @@ msgstr "저장 중 오류."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
-msgstr "'%s'을(를) 열 수 없어요. 파일이 이동했거나 삭제됐나봐요."
+msgstr "'%s'을(를) 열 수 없어요. 파일이 이동했거나 삭제된 모양이에요."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while parsing '%s'."
@@ -2174,11 +2171,12 @@ msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
"be satisfied."
msgstr ""
-"씬을 저장할 수 없어요. 종속 관계 (인스턴스 또는 상속)가 만족스럽지 않나봐요."
+"씬을 저장할 수 없어요. (인스턴스 또는 상속과 같은) 종속 관계가 만족스럽지 않"
+"은 모양이에요."
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
-msgstr "열려있는 씬은 덮어 쓸 수 없어요!"
+msgstr "열려있는 씬은 덮어쓸 수 없어요!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
@@ -2261,7 +2259,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "There is no defined scene to run."
-msgstr "실행하기로 정의된 씬이 없어요."
+msgstr "실행하기로 정의한 씬이 없어요."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
@@ -2293,7 +2291,7 @@ msgstr "빠른 스크립트 열기..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save & Close"
-msgstr "저장 & 닫기"
+msgstr "저장하기 & 닫기"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
@@ -2321,7 +2319,7 @@ msgstr "네"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
-msgstr "이 씬은 아직 저장하지 않았네요. 실행하기 전에 저장할까요?"
+msgstr "이 씬은 아직 저장하지 않았어요. 실행하기 전에 저장할까요?"
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done without a scene."
@@ -2333,7 +2331,7 @@ msgstr "메시 라이브러리 내보내기"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a root node."
-msgstr "이 작업은 루트 노드가 없이는 불가능합니다."
+msgstr "이 작업에는 루트 노드가 필요해요."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
@@ -2341,15 +2339,15 @@ msgstr "타일셋 내보내기"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a selected node."
-msgstr "이 작업에는 노드를 선택해 놓아야 해요."
+msgstr "이 작업에는 선택한 노드가 필요해요."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
-msgstr "현재 씬을 저장하지 않았네요. 무시하고 열까요?"
+msgstr "현재 씬을 저장하지 않았어요. 무시하고 열까요?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't reload a scene that was never saved."
-msgstr "저장하지 않은 씬을 다시 불러올 수는 없어요."
+msgstr "저장하지 않은 씬은 다시 불러올 수 없어요."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Revert"
@@ -2365,7 +2363,7 @@ msgstr "빠른 씬 실행하기..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit"
-msgstr "종료"
+msgstr "종료하기"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Exit the editor?"
@@ -2377,7 +2375,7 @@ msgstr "프로젝트 매니저를 열까요?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save & Quit"
-msgstr "저장하고 종료하기"
+msgstr "저장하기 & 종료하기"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
@@ -2410,7 +2408,7 @@ msgstr "닫은 씬 다시 열기"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
-"애드온 플러그인을 여기서 켤 수 없음: '%s' 설정을 구문 분석할 수 없어요."
+"애드온 플러그인을 여기서 켤 수 없음: '%s' 설정을 구문 분석할 수 없어요."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
@@ -2425,8 +2423,8 @@ msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
"the code, please check the syntax."
msgstr ""
-"다음 경로에서 애드온 스크립트를 불러올 수 없음: '%s' 코드의 오류가 있는 것 같"
-"은데, 문법을 확인해봐요."
+"다음 경로에서 애드온 스크립트를 불러올 수 없음: '%s' 코드에 오류가 있는 모양"
+"이에요. 문법을 확인해보세요."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2447,19 +2445,19 @@ msgid ""
"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
msgstr ""
"씬 '%s'을(를) 자동으로 가져왔기 때문에, 수정할 수 없어요.\n"
-"이 씬을 편집하려면, 새로운 상속 씬을 만들어야 해요."
+"이 씬을 편집하려면 새로운 상속 씬을 만들어야 해요."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
"open the scene, then save it inside the project path."
msgstr ""
-"씬을 불러오는 중 오류가 발생했어요, 프로젝트 경로에 있을 거예요. '가져오"
+"씬을 불러오는 중 오류가 발생했어요. 씬은 프로젝트 경로에 있을 거예요. '가져오"
"기'를 사용해서 씬을 열고, 그 씬을 프로젝트 경로 안에 저장하세요."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
-msgstr "씬 '%s'의 종속 항목이 깨짐:"
+msgstr "씬 '%s'의 종속 항목이 망가짐:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Clear Recent Scenes"
@@ -2489,7 +2487,7 @@ msgid ""
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
-"선택한 씬 '%s'은(는) 씬 파일이 아니네요, 다른 씬으로 정할까요?\n"
+"선택한 씬 '%s'은(는) 씬 파일이 아니에요, 다른 씬으로 정할까요?\n"
"이건 나중에 \"프로젝트 설정\"의 'application' 카테고리에서 바꿀 수 있어요."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2540,15 +2538,15 @@ msgstr "씬 탭 전환하기"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%d more files or folders"
-msgstr "그 외 %d개의 파일 또는 폴더"
+msgstr "외 %d개의 파일 또는 폴더"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%d more folders"
-msgstr "그 외 %d개의 폴더"
+msgstr "외 %d개의 폴더"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%d more files"
-msgstr "그 외 %d개의 파일"
+msgstr "외 %d개의 파일"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
@@ -2564,7 +2562,7 @@ msgstr "집중 모드 토글."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Add a new scene."
-msgstr "새 씬 추가하기."
+msgstr "새 씬을 추가해요."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene"
@@ -2572,7 +2570,7 @@ msgstr "씬"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
-msgstr "이전에 열었던 씬으로 가기."
+msgstr "이전에 열었던 씬으로 가요."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Text"
@@ -2592,7 +2590,7 @@ msgstr "파일 필터..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Operations with scene files."
-msgstr "씬 파일로 작업하기."
+msgstr "씬 파일로 작업해요."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Scene"
@@ -2863,15 +2861,15 @@ msgstr "정보"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
-msgstr "프로젝트 실행하기."
+msgstr "프로젝트를 실행해요."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play"
msgstr "실행하기"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "씬 멈추기"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr "디버깅을 하기 위해 씬 실행을 멈춰요."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -2879,11 +2877,11 @@ msgstr "씬 멈추기"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Stop the scene."
-msgstr "씬 중단하기."
+msgstr "씬을 멈춰요."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the edited scene."
-msgstr "편집 중인 씬 실행하기."
+msgstr "편집하고 있던 씬을 실행해요."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Scene"
@@ -2891,15 +2889,15 @@ msgstr "씬 실행하기"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play custom scene"
-msgstr "다른 씬 실행하기"
+msgstr "맞춤 씬 실행하기"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Custom Scene"
-msgstr "맞춤 씬 실행하기"
+msgstr "씬을 지정해서 실행해요"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
-msgstr "비디오 드라이버를 변경하려면 편집기를 다시 실행해야 해요."
+msgstr "비디오 드라이버를 변경하려면 편집기를 다시 껐다 켜야 해요."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/settings_config_dialog.cpp
@@ -2908,11 +2906,11 @@ msgstr "저장 & 다시 시작하기"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window redraws."
-msgstr "편집기 창이 변할 때마다 돌 거예요."
+msgstr "편집기 창에 변화가 있을 때마다 돌아요."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Continuously"
-msgstr "지속적 업데이트"
+msgstr "상시 업데이트"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update When Changed"
@@ -2961,7 +2959,7 @@ msgid ""
"preset."
msgstr ""
"\"res://android/build\"에 소스 템플릿을 설치해서, 프로젝트를 맞춤 안드로이드 "
-"빌드에 맞게 설정할 거에요.\n"
+"빌드에 맞게 설정할 거예요.\n"
"그런 다음 수정 사항을 적용하고 맞춤 APK를 만들어 내보낼 수 있어요 (모듈 추가"
"하기, AndroidManifest.xml 바꾸기 등).\n"
"미리 빌드된 APK를 사용하는 대신 맞춤 빌드를 만들려면, 안드로이드 내보내기 프"
@@ -2974,7 +2972,7 @@ msgid ""
"Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this "
"operation again."
msgstr ""
-"안드로이드 빌드 템플릿을 이미 설치한 데다가 덮어 쓸 수 없네요.\n"
+"안드로이드 빌드 템플릿이 이미 이 프로젝트에 설치했고, 덮어 쓸 수 없어요.\n"
"이 명령을 다시 실행하기 전에 \"res://android/build\" 디렉토리를 삭제하세요."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2999,7 +2997,7 @@ msgstr "암호:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open & Run a Script"
-msgstr "스크립트를 열고 실행하기"
+msgstr "스크립트 열기 & 실행하기"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Inherited"
@@ -3043,7 +3041,7 @@ msgstr "하위 리소스를 찾을 수 없어요."
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
-msgstr "메시 미리보기 생성 중"
+msgstr "메시 미리 보기 만들기"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Thumbnail..."
@@ -3161,7 +3159,7 @@ msgid ""
"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
"Resource needs to belong to a scene."
msgstr ""
-"파일로 저장한 리소스에 ViewportTexture를 만들 수는 없어요.\n"
+"파일로 저장한 리소스에 ViewportTexture를 만들 수 없어요.\n"
"리소스가 씬에 속해 있어야 해요."
#: editor/editor_properties.cpp
@@ -3178,7 +3176,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
-msgstr "뷰포트 선택하기"
+msgstr "뷰포트를 선택하세요"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
@@ -3322,7 +3320,7 @@ msgstr "(현재)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Retrieving mirrors, please wait..."
-msgstr "미러를 검색 중이에요, 기다려주세요..."
+msgstr "미러를 검색 중이에요. 기다려주세요..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
@@ -3363,12 +3361,12 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't resolve."
-msgstr "해결할 수 없음."
+msgstr "해결할 수 없어요."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't connect."
-msgstr "연결할 수 없음."
+msgstr "연결할 수 없어요."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -3386,7 +3384,7 @@ msgstr "리다이렉트 루프."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed:"
-msgstr "실패:"
+msgstr "실패함:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download Complete."
@@ -3497,7 +3495,7 @@ msgstr "즐겨찾기"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
-"상태: 파일 가져오기에 실패했어요. 수동으로 파일을 수정하고 다시 가져와 주세"
+"상태: 파일 가져오기에 실패했어요. 수동으로 파일을 수정하고 다시 가져 와주세"
"요."
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -3557,12 +3555,16 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr "새 상속 씬"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "메인 씬으로 설정하기"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr "씬 열기"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
-msgstr "인스턴스"
+msgstr "인스턴스하기"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Add to Favorites"
@@ -3646,7 +3648,7 @@ msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-"파일 스캔 중,\n"
+"파일 스캔 중이에요.\n"
"기다려주세요..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -3690,8 +3692,8 @@ msgid ""
"Include the files with the following extensions. Add or remove them in "
"ProjectSettings."
msgstr ""
-"해당 확장자명으로 된 파일이 있어요. 프로젝트 설정에 파일을 추가하거나 삭제하"
-"세요."
+"해당 확장자 이름을 갖는 파일이 있어요. 프로젝트 설정에 파일을 추가하거나 삭제"
+"하세요."
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3716,7 +3718,7 @@ msgstr "바꾸기: "
#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace all (no undo)"
-msgstr "전부 바꾸기 (되돌릴 수 없어요)"
+msgstr "모두 바꾸기 (되돌릴 수 없어요)"
#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Searching..."
@@ -3740,7 +3742,7 @@ msgstr "이 그룹 이름은 이미 누가 쓰고 있어요."
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Invalid group name."
-msgstr "이 그룹 이름은 잘못되었어요."
+msgstr "이 그룹 이름은 잘못됐어요."
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Rename Group"
@@ -3752,7 +3754,7 @@ msgstr "그룹 삭제하기"
#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
-msgstr "그룹(Group)"
+msgstr "그룹"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Nodes Not in Group"
@@ -3769,7 +3771,7 @@ msgstr "그룹에 속한 노드"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Empty groups will be automatically removed."
-msgstr "빈 그룹은 자동으로 삭제되요."
+msgstr "빈 그룹은 자동으로 삭제돼요."
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Group Editor"
@@ -3842,15 +3844,15 @@ msgstr "맞춤 스크립트 실행 중..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Couldn't load post-import script:"
-msgstr "가져오기 후 스크립트를 불러올 수 없음:"
+msgstr "후 가져오기 스크립트를 불러올 수 없음:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
-msgstr "가져오기 후 스크립트가 잘못되거나 고장남 (콘솔을 확인하세요):"
+msgstr "후 가져오기 용 스크립트가 잘못됨/망가짐 (콘솔을 확인하세요):"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Error running post-import script:"
-msgstr "가져오기 후 스크립트 실행 중 오류:"
+msgstr "후 가져오기 스크립트 실행 중 오류:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Saving..."
@@ -3892,7 +3894,7 @@ msgstr "가져온 파일의 유형을 바꾸려면 편집기를 다시 켜아
msgid ""
"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly."
msgstr ""
-"경고: 이 리소스를 사용하는 애셋이 있어요, 정상적으로 불러오지 못할 수도 있어"
+"경고: 이 리소스를 사용하는 애셋이 있어요. 정상적으로 불러오지 못할 수도 있어"
"요."
#: editor/inspector_dock.cpp
@@ -3914,11 +3916,11 @@ msgstr "다른 이름으로 저장..."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Copy Params"
-msgstr "속성 복사하기"
+msgstr "매개변수 복사하기"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Paste Params"
-msgstr "속성 붙여넣기"
+msgstr "매개변수 붙여넣기"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Edit Resource Clipboard"
@@ -3942,27 +3944,27 @@ msgstr "도움말에서 열기"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Create a new resource in memory and edit it."
-msgstr "새 리소스를 메모리에서 만들고 편집하기."
+msgstr "새 리소스를 메모리에서 만들고 편집해요."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
-msgstr "디스크에서 기존 리소스를 불러오고 편집하기."
+msgstr "디스크에서 기존 리소스를 불러오고 편집해요."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Save the currently edited resource."
-msgstr "현재 편집하는 리소스를 저장하기."
+msgstr "현재 편집하는 리소스를 저장해요."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history."
-msgstr "기록에서 이전에 편집한 객체로 가기."
+msgstr "기록에서 이전에 편집한 객체로 가요."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the next edited object in history."
-msgstr "기록에서 다음에 편집한 객체로 가기."
+msgstr "기록에서 다음에 편집한 객체로 가요."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "History of recently edited objects."
-msgstr "최근에 편집한 객체 기록."
+msgstr "최근에 편집한 객체 기록이에요."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Object properties."
@@ -3974,7 +3976,7 @@ msgstr "필터 속성"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Changes may be lost!"
-msgstr "변경사항을 잃을 수도 있어요!"
+msgstr "변경 사항을 잃을 수도 있어요!"
#: editor/multi_node_edit.cpp
msgid "MultiNode Set"
@@ -4114,7 +4116,7 @@ msgid ""
"AnimationTree is inactive.\n"
"Activate to enable playback, check node warnings if activation fails."
msgstr ""
-"AnimationTree 가 꺼져 있어요.\n"
+"AnimationTree가 꺼져 있어요.\n"
"재생하려면 AnimationTree를 켜고, 실행에 실패하면 노드 경고를 확인하세요."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@@ -4125,12 +4127,12 @@ msgstr "공간 내의 혼합 지점 설정하기"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Select and move points, create points with RMB."
-msgstr "점을 선택하고 이동해요, 우클릭으로 점을 만드세요."
+msgstr "점을 선택하고 이동해요. 우클릭으로 점을 만드세요."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
-msgstr "스냅을 켜면서 격자를 보이기."
+msgstr "스냅을 켜고 격자를 보이게 해요."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -4176,11 +4178,11 @@ msgstr "BlendSpace2D 삼각형 삭제하기"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
-msgstr "BlendSpace2D가 AnimationTree 노드에 속해있지 않네요."
+msgstr "BlendSpace2D가 AnimationTree 노드에 속해있지 않아요."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
-msgstr "삼각형이 없어요, 혼합이 일어나지 않을 거예요."
+msgstr "삼각형이 없어요. 혼합이 일어나지 않을 거예요."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Toggle Auto Triangles"
@@ -4188,7 +4190,7 @@ msgstr "자동 삼각형 토글"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create triangles by connecting points."
-msgstr "점을 연결하여 삼각형 만들기."
+msgstr "점을 연결해서 삼각형을 만들어요."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Erase points and triangles."
@@ -4227,7 +4229,7 @@ msgstr "노드 이동됨"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
-msgstr "연결할 수 없어요, 포트가 사용 중이거나 잘못된 연결일 거예요."
+msgstr "연결할 수 없어요. 포트가 사용 중이거나 연결이 잘못된 모양이에요."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -4264,11 +4266,11 @@ msgstr "필터 바꾸기"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
msgstr ""
-"애니메이션 플레이어가 설정되지 않았어요, 그래서 트랙 이름을 검색할 수 없어요."
+"애니메이션 플레이어가 설정되지 않았어요. 그래서 트랙 이름을 검색할 수 없어요."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names."
-msgstr "플레이어 경로 설정이 잘못됐어요, 그래서 트랙 이름을 검색할 수 없어요."
+msgstr "플레이어 경로 설정이 잘못됐어요. 그래서 트랙 이름을 검색할 수 없어요."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
@@ -4276,10 +4278,22 @@ msgid ""
"Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track "
"names."
msgstr ""
-"애니메이션 플레이어가 잘못된 루트 경로를 갖고 있어요, 그래서 트랙 이름을 검색"
+"애니메이션 플레이어가 잘못된 루트 경로를 갖고 있어요. 그래서 트랙 이름을 검색"
"할 수 없어요."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "애니메이션 클립"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "오디오 클립"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Functions"
+msgstr "함수"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr "노드 이름 바뀜"
@@ -4375,23 +4389,23 @@ msgstr "편집할 애니메이션이 없어요!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
-msgstr "선택한 애니메이션을 현재 위치에서 거꾸로 재생하기. (A)"
+msgstr "선택한 애니메이션을 현재 위치에서 거꾸로 재생해요. (A)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
-msgstr "선택한 애니메이션을 끝에서 거꾸로 재생하기. (Shift+A)"
+msgstr "선택한 애니메이션을 끝에서 거꾸로 재생해요. (Shift+A)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Stop animation playback. (S)"
-msgstr "애니메이션 재생 정지하기. (S)"
+msgstr "애니메이션 재생을 멈춰요. (S)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
-msgstr "선택한 애니메이션을 처음부터 재생하기. (Shift+D)"
+msgstr "선택한 애니메이션을 처음부터 재생해요. (Shift+D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
-msgstr "선택한 애니메이션을 현재 위치부터 재생하기. (D)"
+msgstr "선택한 애니메이션을 현재 위치부터 재생해요. (D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation position (in seconds)."
@@ -4399,7 +4413,7 @@ msgstr "애니메이션 위치 (초)."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Scale animation playback globally for the node."
-msgstr "노드의 애니메이션 재생 길이를 전체적으로 조절하기."
+msgstr "노드의 애니메이션 재생 길이를 전체적으로 조절해요."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Tools"
@@ -4420,7 +4434,7 @@ msgstr "인스펙터에서 열기"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
-msgstr "애니메이션 목록 표시하기."
+msgstr "애니메이션 목록을 표시해요."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Autoplay on Load"
@@ -4536,7 +4550,7 @@ msgstr "끝에서"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Travel"
-msgstr "이동하기"
+msgstr "진행"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
@@ -4570,20 +4584,19 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Create new nodes."
-msgstr "새 노드 만들기."
+msgstr "새 노드를 만들어요."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Connect nodes."
-msgstr "노드 연결하기."
+msgstr "노드를 연결해요."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Remove selected node or transition."
-msgstr "선택한 노드나 전환 삭제하기."
+msgstr "선택한 노드나 전환을 삭제해요."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
-msgstr ""
-"이 애니메이션을 시작, 다시 시작 혹은 0으로 가도록 자동으로 재생을 토글."
+msgstr "이 애니메이션을 시작, 재시작, 혹은 0으로 가도록 자동 재생을 토글해요."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
@@ -4744,7 +4757,7 @@ msgstr "파일 보기"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connection error, please try again."
-msgstr "연결 오류, 다시 시도해주세요."
+msgstr "연결 오류. 다시 시도해주세요."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't connect to host:"
@@ -4760,7 +4773,7 @@ msgstr "호스트 이름을 찾을 수 없음:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, return code:"
-msgstr "요청 실패, 반환 코드:"
+msgstr "요청 실패. 반환 코드:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed."
@@ -4776,7 +4789,7 @@ msgstr "작성 오류."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, too many redirects"
-msgstr "요청 실패, 너무 많은 리다이렉트"
+msgstr "요청 실패. 너무 많은 리다이렉트"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Redirect loop."
@@ -4784,7 +4797,7 @@ msgstr "리다이렉트 루프."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, timeout"
-msgstr "요청 실패, 시간 초과"
+msgstr "요청 실패. 시간 초과"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Timeout."
@@ -4792,7 +4805,7 @@ msgstr "시간 초과."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
-msgstr "잘못된 다운로드 해시, 파일이 변조된 것 같아요."
+msgstr "잘못된 다운로드 해시. 파일이 변조된 것 같아요."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Expected:"
@@ -4824,7 +4837,7 @@ msgstr "해결 중..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Error making request"
-msgstr "요청 오류"
+msgstr "요청 만드는 중 오류"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Idle"
@@ -4868,7 +4881,7 @@ msgstr "모두"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\"에 대한 결과가 없어요."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
@@ -4901,7 +4914,7 @@ msgstr "공식"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Testing"
-msgstr "실험"
+msgstr "시험"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Loading..."
@@ -4917,7 +4930,7 @@ msgid ""
"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
"path from the BakedLightmap properties."
msgstr ""
-"라이트맵 이미지의 저장 경로를 파악할 수 없네요.\n"
+"라이트맵 이미지의 저장 경로를 파악할 수 없어요.\n"
"(같은 경로에 이미지를 저장할 수 있도록) 씬을 저장하거나, BakedLightmap 속성에"
"서 저장 경로를 지정하세요."
@@ -4931,7 +4944,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
-msgstr "라이트맵 이미지 생성 실패, 작성 가능한 경로인지 확인해주세요."
+msgstr "라이트맵 이미지 생성 실패. 작성 가능한 경로인지 확인해주세요."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Bake Lightmaps"
@@ -4955,6 +4968,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "격자 단계:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr "매 첫 라인:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr "단계"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "회전 오프셋:"
@@ -4963,6 +4984,10 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr "회전 단계:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "크기 조절 단계:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "수직 가이드 이동하기"
@@ -5028,7 +5053,7 @@ msgstr "Control 노드의 앵커와 여백 값의 프리셋."
msgid ""
"When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their "
"margins."
-msgstr "켜게 되면, 움직이는 Control 노드는 여백이 아닌 앵커를 변경합니다."
+msgstr "켜면, Control 노드는 움직이면서 여백이 아닌 앵커를 바꿔요."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
@@ -5044,6 +5069,24 @@ msgstr "앵커 바꾸기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+"게임 카메라 다시 정의하기\n"
+"편집기 뷰포트 카메라로 게임 카메라를 다시 정의해요."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+"게임 카메라 다시 정의하기\n"
+"실행하고 있는 게임 인스턴스가 없어요."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr "선택 항목 잠그기"
@@ -5072,7 +5115,7 @@ msgstr "가이드 지우기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)"
-msgstr "노드에서 커스텀 본 만들기"
+msgstr "노드에서 맞춤 본 만들기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Bones"
@@ -5090,7 +5133,7 @@ msgstr "IK 체인 지우기"
msgid ""
"Warning: Children of a container get their position and size determined only "
"by their parent."
-msgstr "경고: 컨테이너의 자식 규모와 위치는 부모에 의해 결정되어요."
+msgstr "경고: 컨테이너의 자식 규모와 위치는 부모에 의해 결정돼요."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
@@ -5113,7 +5156,7 @@ msgstr "Alt+드래그: 이동하기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
-msgstr "'v'키로 피벗 바꾸기, 'Shift+v'키로 피벗 드래그 (이동하는 동안)."
+msgstr "'v'키로 피벗 바꾸기. 'Shift+v'키로 피벗 드래그 (이동하는 동안)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
@@ -5156,24 +5199,20 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "자 모드"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
-msgstr "스냅 토글."
+msgstr "스마트 스냅 토글."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
-msgstr "스냅 사용하기"
+msgstr "스마트 스냅 사용하기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
-msgstr "스냅 토글."
+msgstr "격자 스냅 토글."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
-msgstr "격자 스냅"
+msgstr "격자 스냅 사용하기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
@@ -5184,6 +5223,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "회전 스냅 사용하기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "스마트 스냅 사용하기"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr "상대적인 스냅"
@@ -5198,7 +5241,7 @@ msgstr "스마트 스냅"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap..."
-msgstr "스냅 설정..."
+msgstr "스냅 설정하기..."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Parent"
@@ -5232,7 +5275,7 @@ msgstr "선택한 객체를 그 자리에 잠가요 (움직일 수 없어요)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
-msgstr "선택한 객체를 잠금 해제해요 (움직일 수 있어요)."
+msgstr "선택한 객체를 잠금에서 풀어요 (움직일 수 있어요)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5266,29 +5309,28 @@ msgid "View"
msgstr "보기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
-msgstr "격자 보기"
+msgstr "항상 격자 보이기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
-msgstr "헬퍼 보기"
+msgstr "도우미 보이기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Rulers"
-msgstr "자 보기"
+msgstr "자 보이기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Guides"
-msgstr "가이드 보기"
+msgstr "가이드 보이기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Origin"
-msgstr "원점 보기"
+msgstr "원점 보이기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Viewport"
-msgstr "뷰포트 보기"
+msgstr "뷰포트 보이기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Group And Lock Icons"
@@ -5324,7 +5366,7 @@ msgstr "키 삽입하기 (마스크 기준)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -5422,7 +5464,7 @@ msgstr "방출 마스크 불러오기"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Restart"
-msgstr "다시 시작"
+msgstr "다시 시작하기"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -5487,19 +5529,19 @@ msgstr "가속"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Smoothstep"
-msgstr "부드러운단계"
+msgstr "부드러운 단계"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Curve Point"
-msgstr "커브 점 수정하기"
+msgstr "곡선 점 수정하기"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Curve Tangent"
-msgstr "커브 탄젠트 수정하기"
+msgstr "곡선 탄젠트 수정하기"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Load Curve Preset"
-msgstr "커브 프리셋 불러오기"
+msgstr "곡선 프리셋 불러오기"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Add Point"
@@ -5523,20 +5565,19 @@ msgstr "프리셋 불러오기"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Curve Point"
-msgstr "커브 점 삭제하기"
+msgstr "곡선 점 삭제하기"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
-msgstr "커브 선형 탄젠트 토글"
+msgstr "곡선 선형 탄젠트 토글"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Shift키를 눌러서 탄젠트를 개별적으로 편집하기"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
-msgstr "우클릭: 점 삭제하기"
+msgstr "점을 추가하려면 우클릭"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
@@ -5600,7 +5641,7 @@ msgstr "갖고 있는 메시가 ArrayMesh 유형이 아니에요."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
-msgstr "UV 펼치기를 실패했어요, 메시가 다양한 것 같은데요?"
+msgstr "UV 펼치기를 실패했어요. 메시가 다양한 것 같은데요?"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh to debug."
@@ -5695,11 +5736,11 @@ msgstr "씬에서 업데이트하기"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
-"메시 소스를 지정하지 않았네요 (그리고 노드에 MultiMesh를 설정하지 않았고요)."
+"메시 소스를 지정하지 않았어요 (그리고 노드에 MultiMesh를 설정하지 않았어요)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
-msgstr "메시 소스를 지정하지 않았네요 (그리고 MultiMesh에 메시가 없고요)."
+msgstr "메시 소스를 지정하지 않았어요 (그리고 MultiMesh에 메시가 없어요)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
@@ -5715,7 +5756,7 @@ msgstr "메시 소스가 잘못됐어요 (Mesh 리소스가 없음)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No surface source specified."
-msgstr "표면 소스를 지정하지 않았네요."
+msgstr "표면 소스를 지정하지 않았어요."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
@@ -5751,7 +5792,7 @@ msgstr "대상 표면:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Source Mesh:"
-msgstr "소스 메시:"
+msgstr "원본 메시:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "X-Axis"
@@ -5793,7 +5834,7 @@ msgstr "내비게이션 폴리곤 만들기"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "CPU파티클로 변환"
+msgstr "CPU파티클로 변환하기"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generating Visibility Rect"
@@ -5801,11 +5842,11 @@ msgstr "가시성 직사각형 만들기"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
-msgstr "가시성 직사각형을 만들기"
+msgstr "가시성 직사각형을 만들어요"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
-msgstr "ParticlesMaterial 프로세스 머티리얼 안에만 점을 설정할 수 있음"
+msgstr "ParticlesMaterial 프로세스 머티리얼 안에만 점을 설정할 수 있어요"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5814,11 +5855,11 @@ msgstr "생성 시간 (초):"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "The geometry's faces don't contain any area."
-msgstr "형태의 표면이 영역을 갖고 있지 않아요."
+msgstr "형태의 표면에 영역이 없어요."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "The geometry doesn't contain any faces."
-msgstr "형태가 면을 갖고 있지 않아요."
+msgstr "형태에 면이 없어요."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial."
@@ -5826,11 +5867,11 @@ msgstr "\"%s\"은(는) Spatial을 상속받지 않아요."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "\"%s\" doesn't contain geometry."
-msgstr "\"%s\"이(가) 형태를 갖고 있지 않아요."
+msgstr "\"%s\"에 형태가 없어요."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "\"%s\" doesn't contain face geometry."
-msgstr "\"%s\"이(가) 면 형태를 갖고 있지 않아요."
+msgstr "\"%s\"에 면 형태가 없어요."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
@@ -5846,7 +5887,7 @@ msgstr "표면 점"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
-msgstr "표면 점+노멀 (지시된)"
+msgstr "표면 점+노멀 (직접)"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Volume"
@@ -5862,7 +5903,7 @@ msgstr "'ParticlesMaterial' 유형의 프로세서 머티리얼이 필요해요.
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
-msgstr "AABB 생성 중"
+msgstr "AABB 만드는 중"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5874,36 +5915,36 @@ msgstr "AABB 만들기"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Point from Curve"
-msgstr "커브에서 점 삭제하기"
+msgstr "곡선에서 점 삭제하기"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Out-Control from Curve"
-msgstr "커브의 아웃-컨트롤 삭제하기"
+msgstr "곡선의 아웃-컨트롤 삭제하기"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove In-Control from Curve"
-msgstr "커브의 인-컨트롤 삭제하기"
+msgstr "곡선의 인-컨트롤 삭제하기"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Add Point to Curve"
-msgstr "커브에 점 추가하기"
+msgstr "곡선에 점 추가하기"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Split Curve"
-msgstr "커브 가르기"
+msgstr "곡선 가르기"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Point in Curve"
-msgstr "커브의 점 이동하기"
+msgstr "곡선의 점 이동하기"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move In-Control in Curve"
-msgstr "커브의 인-컨트롤 이동하기"
+msgstr "곡선의 인-컨트롤 이동하기"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Out-Control in Curve"
-msgstr "커브의 아웃-컨트롤 이동하기"
+msgstr "곡선의 아웃-컨트롤 이동하기"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -5922,7 +5963,7 @@ msgstr "클릭: 점 추가하기"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Left Click: Split Segment (in curve)"
-msgstr "좌클릭: (커브로) 선분 가르기"
+msgstr "좌클릭: (곡선에서) 선분 가르기"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -5946,7 +5987,7 @@ msgstr "점 삭제하기"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Close Curve"
-msgstr "커브 닫기"
+msgstr "곡선 닫기"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -5966,19 +6007,19 @@ msgstr "핸들 길이 거울"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Curve Point #"
-msgstr "커브 점 #"
+msgstr "곡선 점 #"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Set Curve Point Position"
-msgstr "커브 점 위치 설정하기"
+msgstr "곡선 점 위치 설정하기"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Set Curve In Position"
-msgstr "커브의 인 위치 설정하기"
+msgstr "곡선의 인 위치 설정하기"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Set Curve Out Position"
-msgstr "커브의 아웃 위치 설정하기"
+msgstr "곡선의 아웃 위치 설정하기"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Path"
@@ -5998,7 +6039,7 @@ msgstr "인-컨트롤 점 삭제하기"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Segment (in curve)"
-msgstr "(커브로) 선분 가르기"
+msgstr "(곡선에서) 선분 가르기"
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
@@ -6029,7 +6070,7 @@ msgstr "UV 맵 만들기"
msgid ""
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
"viewport."
-msgstr "Polygon2D에 내부 꼭짓점이 있어요, 더 이상 뷰포트에서 편집할 수 없어요."
+msgstr "Polygon2D에 내부 꼭짓점이 있어요. 더 이상 뷰포트에서 편집할 수 없어요."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
@@ -6045,7 +6086,7 @@ msgstr "내부 꼭짓점 삭제하기"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
-msgstr "잘못된 폴리곤 (3개의 다른 꼭짓점이 필요함)"
+msgstr "잘못된 폴리곤 (3개의 다른 꼭짓점이 필요해요)"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Add Custom Polygon"
@@ -6061,7 +6102,7 @@ msgstr "UV 맵 변형하기"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Polygon"
-msgstr "변형 폴리곤"
+msgstr "폴리곤 변형하기"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint Bone Weights"
@@ -6101,7 +6142,7 @@ msgstr "Ctrl: 회전하기"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift: Move All"
-msgstr "Shift: 전부 이동하기"
+msgstr "Shift: 모두 이동하기"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift+Ctrl: Scale"
@@ -6121,23 +6162,23 @@ msgstr "폴리곤 크기 조절하기"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering."
-msgstr "맞춤 폴리곤을 만들어요. 맞춤 폴리곤 렌더링을 켤게요."
+msgstr "맞춤 폴리곤을 만들어요. 맞춤 폴리곤 렌더링을 켜세요."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is "
"disabled."
msgstr ""
-"맞춤 폴리곤을 삭제해요. 남아있는 맞춤 폴리곤이 없으면, 맞춤 폴리곤 렌더링을 "
-"끌게요."
+"맞춤 폴리곤을 삭제해요. 남아있는 맞춤 폴리곤이 없으면, 맞춤 폴리곤 렌더링은 "
+"꺼져요."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint weights with specified intensity."
-msgstr "지정한 강도로 가중치를 칠하기."
+msgstr "지정한 강도로 가중치를 칠해요."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Unpaint weights with specified intensity."
-msgstr "지정한 강도로 가중치를 지우기."
+msgstr "지정한 강도로 가중치를 지워요."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Radius:"
@@ -6173,7 +6214,7 @@ msgstr "격자"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
-msgstr "격자 보기"
+msgstr "격자 보이기"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
@@ -6303,7 +6344,7 @@ msgstr "파일 열기"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save File As..."
-msgstr "다른 이름으로 저장..."
+msgstr "다른 이름으로 저장하기..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme"
@@ -6319,7 +6360,7 @@ msgstr "저장 중 오류"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme As..."
-msgstr "테마를 다른 이름으로 저장..."
+msgstr "테마를 다른 이름으로 저장하기..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "%s Class Reference"
@@ -6463,7 +6504,7 @@ msgstr "외부 편집기로 디버깅"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Godot online documentation."
-msgstr "Godot 온라인 문서 열기."
+msgstr "Godot 온라인 문서를 열어요."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Request Docs"
@@ -6479,15 +6520,15 @@ msgstr "참조 문서 검색하기."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Go to previous edited document."
-msgstr "이전에 편집한 문서로 이동하기."
+msgstr "이전에 편집한 문서로 이동해요."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Go to next edited document."
-msgstr "다음에 편집한 문서로 이동하기."
+msgstr "다음에 편집한 문서로 이동해요."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Discard"
-msgstr "저장 안함"
+msgstr "버리기"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -6495,7 +6536,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
"해당 파일은 디스크에 있는 게 더 최신이에요.\n"
-"어떻게 하실래요?:"
+"어떻게 할 건가요?:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -6656,11 +6697,11 @@ msgstr "후행 공백 문자 삭제하기"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert Indent to Spaces"
-msgstr "들여쓰기를 공백으로 변환하기"
+msgstr "공백으로 들여쓰도록 변환하기"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Convert Indent to Tabs"
-msgstr "들여쓰기를 탭으로 변환하기"
+msgstr "탭으로 들여쓰도록 변환하기"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
@@ -6720,7 +6761,7 @@ msgid ""
"This shader has been modified on on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
-"이 셰이더는 디스크에서 수정했네요.\n"
+"이 셰이더는 디스크에서 수정했어요.\n"
"어떤 행동을 할 건가요?"
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -6729,7 +6770,7 @@ msgstr "셰이더"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
-msgstr "이 스켈레톤에는 본이 없어요, Bone2D노드를 자식으로 만드세요."
+msgstr "이 스켈레톤에는 본이 없어요. Bone2D노드를 자식으로 만드세요."
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Rest Pose from Bones"
@@ -6765,7 +6806,7 @@ msgstr "물리적 스켈레톤 만들기"
#: editor/plugins/skeleton_ik_editor_plugin.cpp
msgid "Play IK"
-msgstr "IK 실행"
+msgstr "IK 실행하기"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orthogonal"
@@ -6777,7 +6818,7 @@ msgstr "원근보기"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Aborted."
-msgstr "변형 중단."
+msgstr "변형 중단됨."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "X-Axis Transform."
@@ -6805,7 +6846,7 @@ msgstr "이동 중: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
-msgstr "%s도로 회전."
+msgstr "%s도로 회전하기."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
@@ -6953,7 +6994,7 @@ msgstr "오디오 리스너"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Doppler"
-msgstr "진동 왜곡 켜기"
+msgstr "파동 왜곡 켜기"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Cinematic Preview"
@@ -6988,16 +7029,15 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "자유 시점 속도 수정자"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
-msgstr "자유 시점 속도 수정자"
+msgstr "자유 시점 느린 수정자"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
"It cannot be used as a reliable indication of in-game performance."
msgstr ""
-"참고: FPS 값은 편집기의 프레임으로 표시되요.\n"
+"참고: FPS 값은 편집기의 프레임으로 표시돼요.\n"
"이것이 게임 내 성능을 보장할 수 없어요."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -7024,7 +7064,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"드래그: 회전하기\n"
"Alt+드래그: 이동하기\n"
-"Alt+우클릭: 겹친 목록 선택기하기"
+"Alt+우클릭: 겹친 목록 선택하기"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Local Space"
@@ -7222,7 +7262,7 @@ msgstr "애니메이션 프레임을 사용하는 스프라이트를 메시로
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
-msgstr "잘못된 형태, 메시로 대체할 수 없어요."
+msgstr "잘못된 형태. 메시로 대체할 수 없어요."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to Mesh2D"
@@ -7230,7 +7270,7 @@ msgstr "Mesh2D로 변환하기"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
-msgstr "잘못된 형태, 폴리곤을 만들 수 없어요."
+msgstr "잘못된 형태. 폴리곤을 만들 수 없어요."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to Polygon2D"
@@ -7238,7 +7278,7 @@ msgstr "Polygon2D로 변환하기"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
-msgstr "잘못된 형태, 충돌 폴리곤을 만들 수 없어요."
+msgstr "잘못된 형태. 충돌 폴리곤을 만들 수 없어요."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
@@ -7261,9 +7301,8 @@ msgid "Simplification: "
msgstr "단순화: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
-msgstr "성장 (픽셀): "
+msgstr "수축 (픽셀): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
@@ -7532,7 +7571,7 @@ msgstr "많은"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Disabled LineEdit"
-msgstr "비활성화된 LineEdit"
+msgstr "꺼진 LineEdit"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Tab 1"
@@ -7548,7 +7587,7 @@ msgstr "탭 3"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Editable Item"
-msgstr "편집 가능한 항목"
+msgstr "편집할 수 있는 항목"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Subtree"
@@ -7572,7 +7611,7 @@ msgstr "스타일"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Font"
-msgstr "폰트"
+msgstr "글꼴"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Color"
@@ -7629,7 +7668,7 @@ msgstr "오토타일 끄기"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Priority"
-msgstr "우선 순위 편집"
+msgstr "우선 순위 켜기"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Filter tiles"
@@ -7780,7 +7819,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr ""
-"선택한 텍스처를 삭제할까요? 이 텍스처를 사용하는 모든 타일도 삭제될 거에요."
+"선택한 텍스처를 삭제할까요? 이 텍스처를 사용하는 모든 타일도 삭제될 거예요."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove."
@@ -7788,7 +7827,7 @@ msgstr "삭제할 텍스처를 선택하지 않았어요."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
-msgstr "씬에서 만들까요? 모든 현재 파일을 덮어 씌울 거에요."
+msgstr "씬에서 만들까요? 모든 현재 파일을 덮어 씌울 거예요."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?"
@@ -7819,7 +7858,7 @@ msgid ""
"Select current edited sub-tile.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
-"현재 편집한 하위 타일 선택하기.\n"
+"현재 편집한 하위 타일을 선택해요.\n"
"다른 타일을 편집하려면 클릭하세요."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -7833,9 +7872,9 @@ msgid ""
"Shift+LMB: Set wildcard bit.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
-"좌클릭: 비트를 켬.\n"
-"우클릭: 비트를 끔.\n"
-"Shift+좌클릭: 와일드카드 비트를 설정.\n"
+"좌클릭: 비트를 켜요.\n"
+"우클릭: 비트를 꺼요.\n"
+"Shift+좌클릭: 와일드카드 비트를 설정해요.\n"
"다른 타일을 편집하려면 클릭하세요."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -7844,8 +7883,8 @@ msgid ""
"bindings.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
-"아이콘으로 쓸 하위 타일을 선택하세요, 잘못된 오토타일 바인딩에도 쓰일 거에"
-"요.\n"
+"아이콘으로 쓸 하위 타일을 선택하세요. 이것은 잘못된 오토타일 바인딩에도 사용"
+"돼요.\n"
"다른 타일을 편집하려면 클릭하세요."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -8010,7 +8049,7 @@ msgstr "타입체인지"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Stage Selected"
-msgstr "선택 항목 스테이지로 보내기"
+msgstr "선택 항목 스테이지로 보내기"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Stage All"
@@ -8046,9 +8085,8 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr "(GLES3만 가능)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Output"
-msgstr "출력 추가하기 +"
+msgstr "출력 추가하기"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar"
@@ -8063,9 +8101,8 @@ msgid "Boolean"
msgstr "불리언"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sampler"
-msgstr "샘플"
+msgstr "샘플러"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
@@ -8197,8 +8234,8 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr "닷지 연산자."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr "하드 라이트 연산자"
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "하드 라이트 연산자."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Lighten operator."
@@ -8222,7 +8259,7 @@ msgstr "색상 상수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Color uniform."
-msgstr "색상 유니폼."
+msgstr "색상 Uniform."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters."
@@ -8299,7 +8336,7 @@ msgstr "불리언 상수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Boolean uniform."
-msgstr "불리언 유니폼."
+msgstr "불리언 Uniform."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
@@ -8424,7 +8461,7 @@ msgstr "매개변수의 쌍곡코사인 값을 반환해요."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Converts a quantity in radians to degrees."
-msgstr "각도 단위를 라디안에서 도로 변환합니다."
+msgstr "각도 단위를 라디안에서 도로 변환해요."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Base-e Exponential."
@@ -8576,7 +8613,7 @@ msgstr "스칼라 상수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar uniform."
-msgstr "스칼라 유니폼."
+msgstr "스칼라 Uniform."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Perform the cubic texture lookup."
@@ -8588,15 +8625,15 @@ msgstr "텍스처 룩업을 수행해요."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Cubic texture uniform lookup."
-msgstr "세제곱 텍스처 유니폼 룩업."
+msgstr "세제곱 텍스처 Uniform 룩업."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "2D texture uniform lookup."
-msgstr "2D 텍스처 유니폼 룩업."
+msgstr "2D 텍스처 Uniform 룩업."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "2D texture uniform lookup with triplanar."
-msgstr "Triplanar가 적용된 2D 텍스처 유니폼 룩업 ."
+msgstr "Triplanar가 적용된 2D 텍스처 Uniform 룩업 ."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Transform function."
@@ -8653,7 +8690,7 @@ msgstr "변형 상수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Transform uniform."
-msgstr "변형 유니폼."
+msgstr "변형 Uniform."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Vector function."
@@ -8692,8 +8729,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"같은 방향을 가리키는 벡터를 참조 벡터로 반환해요. 함수에는 세 개의 벡터 매개"
"변수가 있어요 : 방향을 지정하는 벡터 N, 인시던트 벡터 I, 그리고 참조 벡터 "
-"Nref. 만약 I와 Nref가 0의 벡터곱이 0보다 작다면 반환값은 N이 되요. 그렇지 않"
-"으면 -N이 반환되고요."
+"Nref. 만약 I와 Nref가 0의 벡터곱이 0보다 작다면 반환값은 N이 돼요. 그렇지 않"
+"으면 -N이 반환돼요."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Calculates the length of a vector."
@@ -8802,7 +8839,7 @@ msgstr "벡터 상수."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Vector uniform."
-msgstr "벡터 유니폼."
+msgstr "벡터 Uniform."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -8824,13 +8861,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
-"결과 셰이더 위에 배치된, 맞춤 Godot 셰이더 언어 명령문. 다양한 함수 선언을 놓"
-"은 뒤 나중에 명령문에서 호출할 수 있어요. 변화, 유니폼, 상수도 정의할 수 있어"
-"요."
+"결과 셰이더 위에 배치된, 맞춤 Godot 셰이더 언어 표현식. 다양한 함수 선언을 놓"
+"은 뒤 나중에 표현식에서 호출할 수 있어요. Varying, Uniform, 상수도 정의할 수 "
+"있어요."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
@@ -8908,7 +8946,7 @@ msgid ""
"Export templates seem to be missing or invalid."
msgstr ""
"'%s' 플랫폼에 프로젝트를 내보낼 수 없어요.\n"
-"내보내기 템플릿이 누락되거나 잘못된 듯 해요."
+"내보내기 템플릿이 누락되거나 잘못된 모양이에요."
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
@@ -8917,7 +8955,7 @@ msgid ""
"export settings."
msgstr ""
"'%s' 플랫폼에 프로젝트를 내보낼 수 없어요.\n"
-"내보내기 프리셋이나 내보내기 설정 상의 문제 때문인 것 같아요."
+"내보내기 프리셋이나 내보내기 설정의 문제로 보여요."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Release"
@@ -8944,6 +8982,14 @@ msgid "Add..."
msgstr "추가하기..."
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+"체크하면 프리셋은 원 클릭 배포로 사용할 수 있게 돼요.\n"
+"플랫폼 당 하나의 프리셋만 실행 가능하다고 표시될 거에요."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr "경로 내보내기"
@@ -8969,21 +9015,22 @@ msgstr "내보내기 모드:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources to export:"
-msgstr "내보낼 리소스:"
+msgstr "내보내는 리소스:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
-msgstr "리소스가 아닌 파일 내보내기 필터 (쉼표로 구분, 예: *.json, *.txt)"
+msgstr ""
+"리소스가 아닌 파일/폴더 내보내기 필터 (쉼표로 구분, 예: *.json, *.txt, docs/"
+"*)"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
-msgstr "프로젝트에서 제외시킬 파일 필터 (쉼표로 구분, 예: *.json, *.txt)"
+msgstr ""
+"프로젝트에서 제외할 파일/폴더 필터 (쉼표로 구분, 예: *.json, *.txt, docs/*)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Patches"
@@ -9023,11 +9070,11 @@ msgstr "컴파일됨"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
-msgstr "암호화 (아래에 키값 필요)"
+msgstr "암호화 (아래에 키가 필요해요)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)"
-msgstr "잘못된 암호화 키 (64자 길이여야 함)"
+msgstr "잘못된 암호화 키 (길이가 64자이어야 해요)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):"
@@ -9064,15 +9111,15 @@ msgstr "경로가 없어요."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
-"잘못된 '.zip' 프로젝트 파일이에요, 'project.godot' 파일을 갖고 있지 않아요."
+"잘못된 '.zip' 프로젝트 파일이에요. 'project.godot' 파일을 갖고 있지 않아요."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose an empty folder."
-msgstr "비어있는 폴더를 선택하세요."
+msgstr "비어있는 폴더를 선택해주세요."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
-msgstr "'project.godot' 파일 또는 '.zip' 파일을 선택하세요."
+msgstr "'project.godot' 파일 또는 '.zip' 파일을 선택해주세요."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
@@ -9100,7 +9147,7 @@ msgstr "이미 이 경로에 이 이름과 같은 폴더가 있어요."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "It would be a good idea to name your project."
-msgstr "프로젝트 이름을 정하는 게 좋을 거에요."
+msgstr "프로젝트 이름을 정하는 게 좋을 거예요."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid project path (changed anything?)."
@@ -9111,8 +9158,8 @@ msgid ""
"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
"corrupted."
msgstr ""
-"프로젝트 경로에서 project.godot을 불러올 수 없어요 (오류 %d). 누락되거나 손상"
-"되었나 봐요."
+"프로젝트 경로에서 project.godot을 불러올 수 없어요 (error %d). 누락되거나 손"
+"상된 모양이에요."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
@@ -9152,7 +9199,7 @@ msgstr "프로젝트 설치:"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Install & Edit"
-msgstr "설치 & 편집하기"
+msgstr "설치하기 & 편집하기"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Name:"
@@ -9224,7 +9271,7 @@ msgstr "'%s'에서 프로젝트를 열 수 없어요."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?"
-msgstr "두 개 이상의 프로젝트를 여는 건가요?"
+msgstr "두 개 이상의 프로젝트를 열 건가요?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -9238,12 +9285,12 @@ msgid ""
"Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the "
"engine anymore."
msgstr ""
-"다음 프로젝트 설정 파일은 현재 버전의 Godot에서 만든 것이 아니네요.\n"
+"다음 프로젝트 설정 파일은 현재 버전의 Godot에서 만든 것이 아니에요.\n"
"↵\n"
"%s↵\n"
"↵\n"
-"파일 열기를 계속한다면, 현재 Godot의 구성 파일 형식으로 변환될 거에요.\n"
-"경고: 더 이상 이 프로젝트를 이전 버전의 엔진에서 열 수 없을 거에요."
+"파일 열기를 계속한다면, 현재 Godot의 구성 파일 형식으로 변환될 거예요.\n"
+"경고: 더 이상 이 프로젝트를 이전 버전의 엔진에서 열 수 없을 거예요."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -9262,14 +9309,14 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"변환할까요?\n"
-"경고: 더 이상 이 프로젝트를 이전 버전의 엔진에서 열 수 없을 거에요."
+"경고: 더 이상 이 프로젝트를 이전 버전의 엔진에서 열 수 없을 거예요."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
"are not compatible with this version."
msgstr ""
-"프로젝트 설정이 새 버전에 맞게 만들어졌어요, 이 버전에서는 호환하지 않아요."
+"프로젝트 설정이 새 버전에 맞게 만들어졌어요. 이 버전에서는 호환하지 않아요."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -9291,7 +9338,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to run %d projects at once?"
-msgstr "한 번에 %d개의 프로젝트를 실행할까요?"
+msgstr "한 번에 %d개의 프로젝트를 실행할 건가요?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -9314,7 +9361,7 @@ msgid ""
"Remove all missing projects from the list?\n"
"The project folders' contents won't be modified."
msgstr ""
-"%d개의 프로젝트를 삭제할까요?\n"
+"모든 누락된 프로젝트를 삭제할까요?\n"
"프로젝트 폴더의 내용은 수정되지 않아요."
#: editor/project_manager.cpp
@@ -9363,18 +9410,18 @@ msgstr "템플릿"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Restart Now"
-msgstr "지금 재시작"
+msgstr "지금 다시 시작"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't run project"
-msgstr "프로젝트를 실행할 수 없음"
+msgstr "프로젝트를 실행할 수 없어요"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"You currently don't have any projects.\n"
"Would you like to explore official example projects in the Asset Library?"
msgstr ""
-"현재 프로젝트가 하나도 없네요.\n"
+"현재 프로젝트가 하나도 없어요.\n"
"애셋 라이브러리에서 공식 예제 프로젝트를 찾아볼까요?"
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -9425,18 +9472,6 @@ msgid "Device"
msgstr "기기"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Control+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr "키를 눌러주세요..."
@@ -9542,7 +9577,7 @@ msgstr "'%s' 속성이 없어요."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
-msgstr "'%s' 설정은 내부적인 것이고, 삭제할 수 없어요."
+msgstr "'%s' 설정은 내부적인 것이에요. 삭제할 수 없어요."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Delete Item"
@@ -9601,7 +9636,7 @@ msgstr "리소스 리맵핑 삭제하기"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove Resource Remap Option"
-msgstr "리소스 리맵핑 옵션 삭제하기"
+msgstr "리소스 리맵핑 설정 삭제하기"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Changed Locale Filter"
@@ -9745,7 +9780,7 @@ msgstr "파일 불러오기 오류: 리소스가 아니에요!"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Node"
-msgstr "노드 선택하기"
+msgstr "노드를 선택하세요"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Bit %d, val %d."
@@ -9813,11 +9848,11 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
-msgstr "수준 별 카운터"
+msgstr "단계 별 카운터"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes"
-msgstr "설정한다면 각 그룹의 자식 노드의 카운터를 다시 시작해요"
+msgstr "설정하면 각 그룹의 자식 노드의 카운터를 다시 시작해요"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Initial value for the counter"
@@ -9841,7 +9876,7 @@ msgid ""
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
"카운터의 최소 자릿수.\n"
-"빈 자리는 0으로 채워집니다."
+"빈 자리는 0으로 채워요."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Regular Expressions"
@@ -9917,7 +9952,7 @@ msgstr "씬 실행 설정"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance the scenes at."
-msgstr "씬을 인스턴스할 수 있는 부모가 없습니다."
+msgstr "씬을 인스턴스할 수 있는 부모가 없어요."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error loading scene from %s"
@@ -9931,7 +9966,7 @@ msgstr "한 노드에 현재 씬이 있기 때문에, '%s' 씬을 인스턴스
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Instance Scene(s)"
-msgstr "씬 인스턴스"
+msgstr "씬 인스턴스하기"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Replace with Branch Scene"
@@ -9939,7 +9974,7 @@ msgstr "분기 씬으로 교체하기"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "자식 씬 추가하기"
+msgstr "자식 씬 인스턴스하기"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
@@ -9964,7 +9999,7 @@ msgstr "노드 복제하기"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change."
msgstr ""
-"상속한 씬에서 노드의 부모를 다시 지정할 수 없어요, 노드 순서는 바뀌지 않아요."
+"상속한 씬에서 노드의 부모를 다시 지정할 수 없어요. 노드 순서는 바뀌지 않아요."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Node must belong to the edited scene to become root."
@@ -10004,7 +10039,7 @@ msgstr "이 작업은 인스턴스된 씬에서 할 수 없어요."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Save New Scene As..."
-msgstr "새 씬을 다른 이름으로 저장..."
+msgstr "새 씬을 다른 이름으로 저장하기..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -10014,12 +10049,12 @@ msgstr ""
"\"editable_instance\"를 끄게 되면 노드의 모든 속성이 기본 값으로 되돌아와요."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
-"\"editable_instance\"를 끄게 되면 노드의 모든 속성이 기본 값으로 되돌아와요."
+"\"자리 표시자로 불러오기\"를 켜면 \"편집할 수 있는 자식\" 설정이 꺼지고, 그러"
+"면 그 노드의 모든 속성이 기본값으로 돌아와요."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Local"
@@ -10082,11 +10117,11 @@ msgstr "씬 저장 중 오류."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error duplicating scene to save it."
-msgstr "저장하기 위해 씬을 복제하는 중에 오류가 발생했습니다."
+msgstr "저장하기 위해 씬 복제 중 오류."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Sub-Resources"
-msgstr "하위-리소스"
+msgstr "하위 리소스"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance"
@@ -10094,7 +10129,7 @@ msgstr "상속 지우기"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
-msgstr "자식노드 편집 가능"
+msgstr "편집할 수 있는 자식"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
@@ -10309,7 +10344,7 @@ msgstr "'%s' 스크립트 불러오는 중 오류"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Overrides"
-msgstr "재정의하기"
+msgstr "다시 정의하기"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "N/A"
@@ -10325,7 +10360,7 @@ msgstr "스크립트 열기"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "File exists, it will be reused."
-msgstr "파일이 있어요, 다시 사용할게요."
+msgstr "파일이 있어요. 다시 사용할 거예요."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid class name."
@@ -10356,19 +10391,16 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "기존 스크립트 파일을 불러와요."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class Name:"
-msgstr "클래스 이름"
+msgstr "클래스 이름:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template:"
-msgstr "템플릿"
+msgstr "템플릿:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
-msgstr "내장 스크립트"
+msgstr "내장 스크립트:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@@ -10388,7 +10420,7 @@ msgstr "경고:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Error:"
-msgstr "에러:"
+msgstr "오류:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "C++ Error"
@@ -10432,11 +10464,11 @@ msgstr "중단점 넘기기"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
-msgstr "이전 인스턴스 검사"
+msgstr "이전 인스턴스 검사하기"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Next Instance"
-msgstr "다음 인스턴스 검사"
+msgstr "다음 인스턴스 검사하기"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Stack Frames"
@@ -10464,7 +10496,7 @@ msgstr "모니터"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
-msgstr "목록에서 한 개 이상의 항목을 집어 그래프로 표시해요."
+msgstr "목록에서 한 개 이상의 항목을 집어 그래프로 표시하세요."
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
@@ -10608,19 +10640,19 @@ msgstr "원기둥 높이 바꾸기"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Torus Inner Radius"
-msgstr "토러스 내부 반지름 바꾸기"
+msgstr "도넛 내부 반지름 바꾸기"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Torus Outer Radius"
-msgstr "토러스 외부 반지름 바꾸기"
+msgstr "도넛 외부 반지름 바꾸기"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
-msgstr "이 엔트리에 대한 다이나믹 라이브러리를 선택하기"
+msgstr "이 항목의 동적 라이브러리 선택하기"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select dependencies of the library for this entry"
-msgstr "이 엔트리에 대한 라이브러리의 종속을 선택하기"
+msgstr "이 항목의 동적 라이브러리의 종속 관계를 선택하기"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Remove current entry"
@@ -10628,7 +10660,7 @@ msgstr "현재 엔트리 삭제하기"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Double click to create a new entry"
-msgstr "더블 클릭으로 새로운 엔트리를 만들기"
+msgstr "더블 클릭으로 새 항목 만들기"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Platform:"
@@ -10640,23 +10672,23 @@ msgstr "플랫폼"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dynamic Library"
-msgstr "다이나믹 라이브러리"
+msgstr "동적 라이브러리"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Add an architecture entry"
-msgstr "구조 엔트리를 추가"
+msgstr "구조 항목을 추가하기"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "GDNativeLibrary"
-msgstr "GD네이티브 라이브러리"
+msgstr "GDNative 라이브러리"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Enabled GDNative Singleton"
-msgstr "활성화된 GDNative 싱글톤"
+msgstr "켜진 GDNative 싱글톤"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Disabled GDNative Singleton"
-msgstr "비활성화된 GDNative 싱글톤"
+msgstr "꺼진 GDNative 싱글톤"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
@@ -10664,7 +10696,7 @@ msgstr "라이브러리"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
-msgstr "라이브러리들: "
+msgstr "라이브러리: "
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
@@ -10676,7 +10708,7 @@ msgstr "길이가 1인 문자열 (문자)이 필요해요."
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
-msgstr "스텝 인수가 0입니다!"
+msgstr "스텝 인수가 0이에요!"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance"
@@ -10708,7 +10740,7 @@ msgstr "잘못된 인스턴스 Dictionary (하위 클래스가 올바르지 않
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Object can't provide a length."
-msgstr "오브젝트는 길이를 제공할 수 없습니다."
+msgstr "객체는 길이를 제공할 수 없어요."
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
@@ -10736,11 +10768,11 @@ msgstr "층:"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Delete Selection"
-msgstr "그리드맵 선택 삭제하기"
+msgstr "그리드맵 선택 항목 삭제하기"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Fill Selection"
-msgstr "그리드맵 채우기 선택하기"
+msgstr "그리드맵 선택 항목 채우기"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Paste Selection"
@@ -10760,7 +10792,7 @@ msgstr "스냅 뷰"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clip Disabled"
-msgstr "클립 사용 안함"
+msgstr "클립 꺼짐"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clip Above"
@@ -10812,11 +10844,11 @@ msgstr "커서 회전 지우기"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Selection"
-msgstr "선택 지우기"
+msgstr "선택 항목 지우기"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Fill Selection"
-msgstr "채우기 선택하기"
+msgstr "선택 항목 채우기"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Settings"
@@ -10836,7 +10868,7 @@ msgstr "메시를 사용하려면 이 GridMap에 MeshLibrary 리소스를 주세
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
-msgstr "클래스 이름은 키워드가 될 수 없습니다"
+msgstr "클래스 이름은 키워드가 될 수 없어요"
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
@@ -10860,11 +10892,11 @@ msgstr "그리드 크기 계산 중..."
#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating heightfield..."
-msgstr "Heightfield 생성 중..."
+msgstr "Heightfield 만드는 중..."
#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Marking walkable triangles..."
-msgstr "걷기 가능한 트라이앵글 표시 중..."
+msgstr "걷기 가능한 삼각형 표시 중..."
#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Constructing compact heightfield..."
@@ -10876,15 +10908,15 @@ msgstr "걷기 가능한 영역 계산 중..."
#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Partitioning..."
-msgstr "분할중..."
+msgstr "파티션 중..."
#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating contours..."
-msgstr "윤곽선 생성 중..."
+msgstr "윤곽선 만드는 중..."
#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating polymesh..."
-msgstr "폴리 메시 생성 중..."
+msgstr "Polymesh 만드는 중..."
#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Converting to native navigation mesh..."
@@ -10907,24 +10939,23 @@ msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
"properly!"
msgstr ""
-"작업 메모리 없이 주어진 노드입니다, 문서에서 노드에게 적절히 주는 방법을 읽어"
-"보세요!"
+"작업 메모리 없이 Yield된 노드이에요 문서에서 노드에게 적절히 Yield하는 방법"
+"을 읽어주세요!"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"Node yielded, but did not return a function state in the first working "
"memory."
msgstr ""
-"작업 메모리가 주어진 노드지만, 첫번째 작업 메모리의 함수 상태를 반환하지 않았"
-"습니다."
+"노드가 Yield되었지만, 첫번째 작업 메모리의 함수 상태를 반환하지 않았어요."
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix "
"your node please."
msgstr ""
-"반환된 값은 반드시 노드 작업 메모리의 첫번째 요소로 할당해야 합니다! 노드를 "
-"고쳐주세요."
+"반환 값은 반드시 노드 작업 메모리의 첫 번째 요소로 지정해야 해요! 노드를 고쳐"
+"주세요."
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Node returned an invalid sequence output: "
@@ -10932,8 +10963,7 @@ msgstr "잘못된 시퀀스 출력을 반환한 노드: "
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
-msgstr ""
-"시퀀스 비트를 발견했지만 스택 안의 노드에는 없습니다, 버그 리포트를 해주세요!"
+msgstr "시퀀스 비트를 발견했지만 스택 안의 노드에는 없어요. 버그를 신고하세요!"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Stack overflow with stack depth: "
@@ -10961,11 +10991,11 @@ msgstr "변수 유형 설정"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Override an existing built-in function."
-msgstr "존재하는 내장 함수 다시 정의하기."
+msgstr "존재하는 내장 함수를 다시 정의해요."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create a new function."
-msgstr "새 함수 만들기."
+msgstr "새 함수를 만들어요."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Variables:"
@@ -10973,7 +11003,7 @@ msgstr "변수:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create a new variable."
-msgstr "새 변수 만들기."
+msgstr "새 변수를 만들어요."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -10981,11 +11011,11 @@ msgstr "시그널:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create a new signal."
-msgstr "새 시그널 만들기."
+msgstr "새 시그널을 만들어요."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Name is not a valid identifier:"
-msgstr "이름이 올바른 식별자가 아닙니다:"
+msgstr "이름이 올바른 식별자가 아님:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
@@ -11008,7 +11038,6 @@ msgid "Add Function"
msgstr "함수 추가하기"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "입력 포트 삭제하기"
@@ -11021,22 +11050,18 @@ msgid "Add Signal"
msgstr "시그널 추가하기"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "입력 포트 추가하기"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "출력 포트 추가하기"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "입력 포트 삭제하기"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "출력 포트 삭제하기"
@@ -11055,8 +11080,8 @@ msgstr "비주얼 스크립트 노드 복제하기"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
-"%s을(를) 누르고 있으면 Getter를 드롭해요. Shift을(를) 누르고 있으면 일반적인 "
-"시그니처를 드롭해요."
+"%s을(를) 누르고 있으면 Getter를 드롭해요. Shift를 누르고 있으면 일반적인 시그"
+"니처를 드롭해요."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
@@ -11087,6 +11112,7 @@ msgstr "Preload 노드 추가하기"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
+"스크립트 '%s'이(가) 이 씬에서 사용되지 않고 있어서 노드를 드롭할 수 없어요."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
@@ -11097,6 +11123,8 @@ msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
+"스크립트 '%s'이(가) 이 씬에서 사용되지 않고 있어서 속성을 드롭할 수 없어요.\n"
+"'Shift' 키를 누른 채로 드롭하면 시그니처를 복사해요."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
@@ -11123,9 +11151,8 @@ msgid "Connect Nodes"
msgstr "노드 연결하기"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
-msgstr "그래프 노드 연결 해제"
+msgstr "그래프 노드 연결 풀기"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
@@ -11160,26 +11187,24 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "비주얼 스크립트 노드 붙여넣기"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't create function with a function node."
-msgstr "함수 노드를 복사할 수 없어요."
+msgstr "함수 노드가 있으면 함수를 만들 수 없어요."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
-msgstr ""
+msgstr "많은 함수의 노드에서 노드의 함수를 만들 수 없어요."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
-msgstr ""
+msgid "Select at least one node with sequence port."
+msgstr "Sequence 포트에서 적어도 하나의 노드를 선택하세요."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
-msgstr ""
+msgstr "선택 항목에서 Sequence 입력이 하나만 있도록 하세요."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Function"
-msgstr "함수명 바꾸기"
+msgstr "함수 만들기"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
@@ -11210,13 +11235,12 @@ msgid "Members:"
msgstr "멤버:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "function_name"
-msgstr "함수:"
+msgstr "function_name"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
-msgstr "그래프를 편집하기 위한 함수를 선택하거나 만들어요."
+msgstr "그래프를 편집하기 위한 함수를 선택하거나 만드세요."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Delete Selected"
@@ -11235,14 +11259,12 @@ msgid "Cut Nodes"
msgstr "노드 잘라내기"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Function"
-msgstr "함수명 바꾸기"
+msgstr "함수 만들기"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
-msgstr "새로고침"
+msgstr "그래프 새로고침"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
@@ -11254,11 +11276,11 @@ msgstr "반복할 수 없는 입력 유형: "
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Iterator became invalid"
-msgstr "반복자가 잘못되었어요"
+msgstr "Iterator가 잘못됐어요"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Iterator became invalid: "
-msgstr "반복자가 잘못됨: "
+msgstr "Iterator가 잘못됨: "
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
@@ -11266,7 +11288,7 @@ msgstr "잘못된 인덱스 속성 이름."
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Base object is not a Node!"
-msgstr "기본 객체는 노드가 아닙니다!"
+msgstr "기본 객체는 노드가 아니에요!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Path does not lead Node!"
@@ -11274,7 +11296,7 @@ msgstr "노드를 지정하는 경로가 아니에요!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
-msgstr "노드 %s 안에 인덱스 속성 이름 '%s'이(가) 잘못됬어요."
+msgstr "노드 %s 안에 인덱스 속성 이름 '%s'이(가) 잘못됐어요."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
@@ -11294,14 +11316,14 @@ msgstr "VariableSet을 스크립트에서 찾을 수 없음: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
-msgstr "맞춤 노드에 _step() 메서드가 없어요, 그래프를 처리할 수 없어요."
+msgstr "맞춤 노드에 _step() 메서드가 없어요. 그래프를 처리할 수 없어요."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ""
"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
"(error)."
msgstr ""
-"_step()에서 잘못된 반환 값이에요, 정수 (seq out), 또는 문자열 (error)이어야 "
+"_step()에서 잘못된 반환 값이에요. 정수 (seq out), 또는 문자열 (error)이어야 "
"해요."
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
@@ -11342,7 +11364,7 @@ msgstr "패키지는 적어도 하나의 '.' 분리 기호가 있어야 해요."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Select device from the list"
-msgstr "목록에서 기기를 선택하세요"
+msgstr "목록에서 기기 선택하기"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
@@ -11374,7 +11396,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid public key for APK expansion."
-msgstr "APK 확장에 잘못된 공개 키이에요."
+msgstr "APK 확장에 잘못된 공개 키에요."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid package name:"
@@ -11435,7 +11457,7 @@ msgstr "숫자는 식별자 세그먼트의 첫 문자로 쓸 수 없어요."
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid ""
"The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment."
-msgstr "문자 '%s'은(는) 식별자 세그먼트의 첫 문자로 쓸 수 없어요."
+msgstr "문자 '%s'은(는) 식별자 분리의 첫 문자로 쓸 수 없어요."
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "The Identifier must have at least one '.' separator."
@@ -11455,7 +11477,7 @@ msgstr "요구하는 아이콘을 프리셋에서 지정하지 않았어요."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP 서버 멈추기"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
@@ -11463,7 +11485,7 @@ msgstr "브라우저에서 실행하기"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
-msgstr "내보낸 HTML을 시스템의 기본 브라우저를 사용하여 실행하기."
+msgstr "내보낸 HTML을 시스템의 기본 브라우저를 사용하여 실행해요."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Could not write file:"
@@ -11490,10 +11512,18 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr "기본 부트 스플래시 이미지 사용하기."
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "잘못된 패키지 단축 이름."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "잘못된 패키지 고유 이름."
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "잘못된 패키지 게시자 표시 이름."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "잘못된 제품 GUID."
@@ -11555,7 +11585,7 @@ msgid ""
"Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to "
"define its shape."
msgstr ""
-"이 노드는 Shape가 없어요, 다른 물체와 충돌하거나 상호작용할 수 없어요.\n"
+"이 노드는 Shape가 없어요, 다른 물체와 충돌하거나 상호 작용할 수 없어요.\n"
"CollisionShape2D 또는 CollisionPolygon2D를 자식 노드로 추가하여 Shape를 정의"
"하세요."
@@ -11565,7 +11595,7 @@ msgid ""
"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
-"CollisionPolygon2D는 CollisionObject2D에 충돌 모양을 지정하기 위해서만 사용되"
+"CollisionPolygon2D는 CollisionObject2D에 충돌 모양을 지정하는 용도로만 사용돼"
"요. Shape를 정의해야 하는 Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D "
"등의 자식으로만 사용해주세요."
@@ -11579,7 +11609,7 @@ msgid ""
"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
-"CollisionShape2D는 CollisionObject2D에 충돌 모양을 지정하기 위해서만 사용되"
+"CollisionShape2D는 CollisionObject2D에 충돌 모양을 지정하는 용도로만 사용돼"
"요. Shape를 정의해야 하는 Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D "
"등의 자식으로만 사용해주세요."
@@ -11609,7 +11639,7 @@ msgstr "조명의 모양을 나타낼 텍스처를 \"Texture\" 속성에 지정
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
msgstr ""
-"이 Occluder가 영향을 주게 하려면 Occluder 폴리곤을 설정해야 (혹은 그려야)해"
+"이 Occluder가 영향을 주게 하려면 Occluder 폴리곤을 설정해야 (혹은 그려야) 해"
"요."
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
@@ -11645,15 +11675,15 @@ msgid ""
"CPUParticles\" option for this purpose."
msgstr ""
"GPU 기반 파티클은 GLES2 비디오 드라이버에서 지원하지 않아요.\n"
-"대신 CPUParticles2D 노드를 사용하세요. 이 경우 \"CPU파티클로 변환\" 옵션을 사"
-"용할 수 있어요."
+"대신 CPUParticles2D 노드를 사용하세요. 이 경우 \"CPU파티클로 변환하기\" 옵션"
+"을 사용할 수 있어요."
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid ""
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
"imprinted."
msgstr ""
-"파티클을 처리할 머티리얼을 지정하지 않아서, 아무런 동작도 찍히지 않았어요."
+"파티클을 처리할 머티리얼을 지정하지 않았어요. 아무런 동작도 찍히지 않아요."
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
@@ -11674,7 +11704,7 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
"(캐릭터나 리지드 모드에서) RigidBody2D의 크기 변경은 물리 엔진이 작동하는 동"
-"안 큰 부담이 되요.\n"
+"안 큰 부담이 돼요.\n"
"대신 자식 충돌 형태의 크기를 변경해보세요."
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
@@ -11693,8 +11723,8 @@ msgstr "Bone2D는 Skeleton2D나 다른 Bone2D가 부모 노드로 있어야만
msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
-"이 본에 적절한 대기 자세가 없습니다. Skeleton2D 노드로 가서 대기 자세를 설정"
-"하세요."
+"이 본에 적절한 대기 자세가 없어요. Skeleton2D 노드로 가서 대기 자세를 설정하"
+"세요."
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
@@ -11702,9 +11732,9 @@ msgid ""
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
-"Use Parent가 켜진 TileMap은 형태를 주기 위한 부모 CollisionObject2D가 필요합"
-"니다. 형태를 주기 위해 Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D 등"
-"을 자식 노드로 사용해주세요."
+"Use Parent가 켜진 TileMap은 형태를 주는 부모 CollisionObject2D가 필요해요. 형"
+"태를 주기 위해 Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D 등을 자식 "
+"노드로 사용해주세요."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
@@ -11749,15 +11779,15 @@ msgstr "%d%%"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "(Time Left: %d:%02d s)"
-msgstr "(남은 시간: %d:%02d s)"
+msgstr "(남은 시간: %d:%02d 초)"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Plotting Meshes: "
-msgstr "메시 구분 중: "
+msgstr "구분하는 메시: "
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Plotting Lights:"
-msgstr "조명 구분 중:"
+msgstr "구분하는 조명:"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Finishing Plot"
@@ -11765,7 +11795,7 @@ msgstr "구분 끝남"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Lighting Meshes: "
-msgstr "메시에 조명 중: "
+msgstr "조명 메시: "
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
@@ -11773,7 +11803,7 @@ msgid ""
"Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define "
"its shape."
msgstr ""
-"이 노드는 Shape가 없어요, 다른 물체와 충돌하거나 상호작용할 수 없어요.\n"
+"이 노드는 Shape가 없어요. 다른 물체와 충돌하거나 상호 작용할 수 없어요.\n"
"CollisionShape 또는 CollisionPolygon을 자식 노드로 추가해서 Shape을 정의해보"
"세요."
@@ -11783,7 +11813,7 @@ msgid ""
"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
msgstr ""
-"CollisionPolygon은 CollisionObject에 충돌 Shape을 지정하기 위해서만 사용돼"
+"CollisionPolygon은 CollisionObject에 충돌 Shape를 지정하는 용도로만 사용돼"
"요. Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody 등에 자식 노드로 추가해서 사용"
"해주세요."
@@ -11797,7 +11827,7 @@ msgid ""
"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
"KinematicBody, etc. to give them a shape."
msgstr ""
-"CollisionShape은 CollisionObject에 충돌 Shape을 지정하기 위해서만 사용돼요. "
+"CollisionShape은 CollisionObject에 충돌 Shape를 지정하는 용도로만 사용돼요. "
"Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody 등에 자식 노드로 추가해서 사용해주"
"세요."
@@ -11831,7 +11861,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
-msgstr "메시 구분 중"
+msgstr "메시 구분하기"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid ""
@@ -11854,8 +11884,8 @@ msgid ""
"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
"It only provides navigation data."
msgstr ""
-"NavigationMeshInstance는 Navigation 노드의 자식이나 그 아래에 있어야 해요. 이"
-"것은 내비게이션 데이터만을 제공해요."
+"NavigationMeshInstance는 Navigation 노드의 자식이나 더 하위에 있어야 해요. 이"
+"것은 내비게이션 데이터만 제공해요."
#: scene/3d/particles.cpp
msgid ""
@@ -11864,13 +11894,13 @@ msgid ""
"\" option for this purpose."
msgstr ""
"GPU 기반 파티클은 GLES2 비디오 드라이버에서 지원하지 않아요.\n"
-"대신 CPUParticles 노드를 사용하세요. 이 경우 \"CPU파티클로 변환\" 설정을 사용"
-"할 수 있어요."
+"대신 CPUParticles 노드를 사용하세요. 이 경우 \"CPU파티클로 변환하기\" 설정을 "
+"사용할 수 있어요."
#: scene/3d/particles.cpp
msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
-msgstr "메시들을 패스를 그리도록 지정하지 않아서, 아무 것도 보이지 않아요."
+msgstr "메시가 패스를 그리도록 지정하지 않아서, 아무 것도 보이지 않아요."
#: scene/3d/particles.cpp
msgid ""
@@ -11900,7 +11930,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"(캐릭터나 리지드 모드에서) RigidBody의 크기 변경은 물리 엔진이 작동하는 동안 "
"큰 부담이 돼요.\n"
-"대신 자식 충돌 형태의 크기를 변경해보세요."
+"대신 자식 충돌 모양의 크기를 변경하세요."
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
@@ -11951,7 +11981,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
msgstr ""
-"씬마다 (혹은 인스턴스된 씬 묶음마다) WorldEnvironment는 하나만 허용되요."
+"씬마다 (혹은 인스턴스된 씬 세트마다) WorldEnvironment는 하나만 허용돼요."
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
@@ -11979,7 +12009,7 @@ msgstr "잘못된 애니메이션: '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
-msgstr "노드 '%s'의 '%s' 입력에 아무것도 연결되지 않음."
+msgstr "노드 '%s'의 '%s' 입력에 아무것도 연결되지 않았어요."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
@@ -12030,7 +12060,7 @@ msgid ""
"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead."
msgstr ""
"Container 자체는 자식 배치 작업을 구성하는 스크립트 외에는 목적이 없어요.\n"
-"스크립트를 추가하지 않는 경우, 순수한 Control 노드를 사용해주세요."
+"스크립트를 추가하는 의도가 없으면, 순수한 Control 노드를 사용해주세요."
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
@@ -12038,7 +12068,7 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
"Hint Tooltip은 Control의 Mouse Filter가 \"Ignore\"으로 설정되어 있기 때문에 "
-"보이지 않아요. 해결하려면, Mouse Filter를 \"Stop\"이나 \"Pass\"로 설정하세요."
+"보이지 않아요. 해결하려면 Mouse Filter를 \"Stop\"이나 \"Pass\"로 설정하세요."
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
@@ -12068,8 +12098,8 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
"ScrollContainer는 단일 자식 Control을 작업하기 위한 것이에요.\n"
-"컨테이너를 자식으로 사용하거나 (VBox, HBox 등), Control을 사용하고 맞춤 최소 "
-"수치를 수동으로 설정하세오."
+"(VBox, HBox 등) 컨테이너를 자식으로 사용하거나, Control을 사용하고 맞춤 최소 "
+"수치를 수동으로 설정하세요."
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
@@ -12081,7 +12111,7 @@ msgid ""
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
"프로젝트 설정 (Rendering -> Environment -> Default Environment)에 지정한 기"
-"본 환경은 불러올 수 없어요."
+"본 환경을 불러올 수 없어요."
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
@@ -12091,8 +12121,8 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
"뷰포트를 렌더 대상으로 설정하지 않았어요. 뷰포트의 내용을 화면에 직접 표시하"
-"려면, 크기를 얻기 위해서 Control의 자식 노드로 만들어야 해요. 그렇지 않을 경"
-"우, 화면에 표시하기 위해서는 RenderTarget으로 설정하고 내부적인 텍스처를 다"
+"려면, Control의 자식 노드로 만들어서 크기를 얻어야 해요. 그렇지 않을 경우, 화"
+"면에 표시하기 위해서는 뷰포트를 RenderTarget으로 만들고 내부적인 텍스처를 다"
"른 노드에 지정해야 해요."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
@@ -12109,20 +12139,32 @@ msgstr "해당 유형에 잘못된 비교 함수."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Assignment to function."
-msgstr "함수에 배치함."
+msgstr "함수에 대입."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Assignment to uniform."
-msgstr "유니폼에 배치함."
+msgstr "Uniform에 대입."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
-msgstr "Varyings는 오직 꼭짓점 함수에서만 지정할 수 있어요."
+msgstr "Varying은 꼭짓점 함수에만 지정할 수 있어요."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "상수는 수정할 수 없어요."
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "씬 일시 정지"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Control+"
+
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "격자에 스냅"
diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po
index 3d9a7bdd68..681bae9d5a 100644
--- a/editor/translations/lt.po
+++ b/editor/translations/lt.po
@@ -2847,7 +2847,7 @@ msgid "Play"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3531,6 +3531,10 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Scenes"
msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių"
@@ -4269,6 +4273,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Animacija: Pridėti Takelį"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "(Esama)"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Node Renamed"
@@ -4959,6 +4977,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -4967,6 +4993,11 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Skalė:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr ""
@@ -5052,6 +5083,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr ""
@@ -5193,6 +5238,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5332,7 +5381,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8255,7 +8304,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8848,9 +8897,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8960,6 +9010,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Path"
msgstr "Importuoti iš Nodo:"
@@ -9405,18 +9461,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -11145,7 +11189,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11456,11 +11500,21 @@ msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Netinkamas šrifto dydis."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Netinkamas šrifto dydis."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Netinkamas šrifto dydis."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Netinkamas šrifto dydis."
diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po
index 26a3d6d7d1..a0b68a3a64 100644
--- a/editor/translations/lv.po
+++ b/editor/translations/lv.po
@@ -2847,7 +2847,7 @@ msgid "Play"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3521,6 +3521,11 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Saglabāt Kā"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Open Scenes"
msgstr "Atjaunina Ainu"
@@ -4258,6 +4263,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Animācijas klipi:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Audio klipi:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funkcijas:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr ""
@@ -4935,6 +4955,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -4943,6 +4971,11 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Mēroga Attiecība:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr ""
@@ -5028,6 +5061,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr ""
@@ -5168,6 +5215,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5307,7 +5358,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8228,7 +8279,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8820,9 +8871,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8931,6 +8983,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr ""
@@ -9369,18 +9427,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -11108,7 +11154,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11419,11 +11465,21 @@ msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Nederīgs nosaukums."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Nederīgs nosaukums."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Nederīgs nosaukums."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Nederīgs nosaukums."
diff --git a/editor/translations/mi.po b/editor/translations/mi.po
index f78d6f5259..dbd85cdd3a 100644
--- a/editor/translations/mi.po
+++ b/editor/translations/mi.po
@@ -2754,7 +2754,7 @@ msgid "Play"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3419,6 +3419,10 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr ""
@@ -4128,6 +4132,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr ""
@@ -4794,6 +4810,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -4802,6 +4826,10 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr ""
@@ -4883,6 +4911,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr ""
@@ -5017,6 +5059,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5156,7 +5202,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -7983,7 +8029,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8570,9 +8616,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8681,6 +8728,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr ""
@@ -9117,18 +9170,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -10817,7 +10858,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11122,10 +11163,18 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po
index d4b49c12cc..255a961ea7 100644
--- a/editor/translations/ml.po
+++ b/editor/translations/ml.po
@@ -4,12 +4,13 @@
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
# christy james <jkuttu@gmail.com>, 2018.
# Lakshmi-Jayakumar <lakshmi.jayakumar.tkm@gmail.com>, 2019.
+# Anvar Nazar <anvarnasar@ymail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-17 04:52+0000\n"
-"Last-Translator: Lakshmi-Jayakumar <lakshmi.jayakumar.tkm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-09 22:04+0000\n"
+"Last-Translator: Anvar Nazar <anvarnasar@ymail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ml/>\n"
"Language: ml\n"
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -48,201 +49,201 @@ msgstr "അടിസ്ഥാന തരം% sഇനു അസാധുവായ
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' അടിസ്ഥാന തരത്തിൻറെ '%s' എന്ന സൂചിക ശരിയല്ല"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' നിർമിക്കുവാൻ കിട്ടിയ വിവരങ്ങൾ തെറ്റാണ്"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' വിളിച്ചപ്പോൾ:"
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "ബൈറ്റ്"
#: core/ustring.cpp
msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "കിലോബൈറ്റ്"
#: core/ustring.cpp
msgid "MiB"
-msgstr ""
+msgstr "മെഗാബൈറ്റ്"
#: core/ustring.cpp
msgid "GiB"
-msgstr ""
+msgstr "ജിഗാബൈറ്റ്"
#: core/ustring.cpp
msgid "TiB"
-msgstr ""
+msgstr "ടെറാബൈറ്റ്"
#: core/ustring.cpp
msgid "PiB"
-msgstr ""
+msgstr "പീറ്റാബൈറ്റ്"
#: core/ustring.cpp
msgid "EiB"
-msgstr ""
+msgstr "എക്സിബൈറ്റ്"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "സൗജന്യം"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "സമതുലിതം"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Mirror"
-msgstr ""
+msgstr "കണ്ണാടി"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
-msgstr ""
+msgstr "സമയം:"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "വില:"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Insert Key Here"
-msgstr ""
+msgstr "സൂചിക ഇവിടെയിടുക"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
-msgstr ""
+msgstr "സൂചികകളുടെ പകർപ്പെടുക്കുക"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr ""
+msgstr "സൂചികകൾ നീക്കം ചെയ്യുക"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Add Bezier Point"
-msgstr ""
+msgstr "ബെസിയർ ബിന്ദു ചേർക്കുക"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Move Bezier Points"
-msgstr ""
+msgstr "ബെസിയർ ബിന്ദു നീക്കുക"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
-msgstr ""
+msgstr "ചലനസൂചികകൾ പകർത്തുക"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Delete Keys"
-msgstr ""
+msgstr "ചലനസൂചികകൾ കളയുക"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Keyframe Time"
-msgstr ""
+msgstr "ചലനസൂചികയുടെ സമയം മാറ്റുക"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
-msgstr ""
+msgstr "സംക്രമണം ചലിപ്പിക്കുക"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Transform"
-msgstr ""
+msgstr "പരിവർത്തനം ചലിപ്പിക്കുക"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Keyframe Value"
-msgstr ""
+msgstr "ചലന തിരസൂചനയുടെ വില മാറ്റുക"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
-msgstr ""
+msgstr "മാറ്റം വിളി ചലിപ്പിക്കുക"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
-msgstr ""
+msgstr "പല മാറ്റം തിരസൂചനയുടെ സമയം ചലിപ്പിക്കുക"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transition"
-msgstr ""
+msgstr "പലമാറ്റ സംക്രമണം ചലിപ്പിക്കുക"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transform"
-msgstr ""
+msgstr "പലമാറ്റ പരിവർത്തനം ചലിപ്പിക്കുക"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
-msgstr ""
+msgstr "പലമാറ്റ ചാവിത്തിരയുടെ വില ചലിപ്പിക്കുക"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Call"
-msgstr ""
+msgstr "പലമാറ്റ വിളി ചലിപ്പിക്കുക"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
-msgstr ""
+msgstr "ചലനത്തിൻറെ നേരം മാറ്റുക"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Loop"
-msgstr ""
+msgstr "ചലനാവർത്തനം മാറ്റുക"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Property Track"
-msgstr ""
+msgstr "ഗുണം നോക്കുക"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "3D Transform Track"
-msgstr ""
+msgstr "ത്രിമാന പരിവർത്തനം നോക്കുക"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Call Method Track"
-msgstr ""
+msgstr "വിളി രീതി നോക്കുക"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier Curve Track"
-msgstr ""
+msgstr "ബെസിയർ വളവ് നോക്കുക"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Playback Track"
-msgstr ""
+msgstr "ശബ്ദം പാടുന്നത് നോക്കുക"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Playback Track"
-msgstr ""
+msgstr "ചലനം ഓടുന്നത് നോക്കുക"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation length (frames)"
-msgstr ""
+msgstr "ചലന നേരം (തിരകൾ)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation length (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "ചലന നേരം (ഞൊടികൾ)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
-msgstr ""
+msgstr "വഴി ചേർക്കുക"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
-msgstr ""
+msgstr "ചലനം ചുറ്റൽ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രവൃത്തികൾ:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Clips:"
-msgstr ""
+msgstr "ശബ്ദരേഖകൾ:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Clips:"
-msgstr ""
+msgstr "ചലനരേഖകൾ:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Track Path"
-msgstr ""
+msgstr "നോക്കലിൻറെ വഴി മാറ്റുക"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Toggle this track on/off."
-msgstr ""
+msgstr "ഈ വഴി ഓ(ണോ/ഫോ) ആക്കുക."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Update Mode (How this property is set)"
@@ -2763,7 +2764,7 @@ msgid "Play"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3428,6 +3429,10 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr ""
@@ -4137,6 +4142,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "ചലനരേഖകൾ:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "ശബ്ദരേഖകൾ:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "പ്രവൃത്തികൾ:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr ""
@@ -4803,6 +4823,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -4811,6 +4839,10 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr ""
@@ -4892,6 +4924,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr ""
@@ -5026,6 +5072,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5165,7 +5215,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -7992,7 +8042,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8579,9 +8629,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8690,6 +8741,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr ""
@@ -9126,18 +9183,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -10826,7 +10871,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11131,10 +11176,18 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po
index 74ade07fc8..7ff31a456c 100644
--- a/editor/translations/ms.po
+++ b/editor/translations/ms.po
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgid "Play"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3451,6 +3451,10 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr ""
@@ -4165,6 +4169,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Anim Tambah Trek"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Semua Pilihan"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr ""
@@ -4835,6 +4853,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -4843,6 +4869,10 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr ""
@@ -4925,6 +4955,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr ""
@@ -5063,6 +5107,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5202,7 +5250,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8048,7 +8096,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8637,9 +8685,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8748,6 +8797,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr ""
@@ -9184,18 +9239,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -10897,7 +10940,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11202,10 +11245,18 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po
index d7a63a7f8c..b7422a2f92 100644
--- a/editor/translations/nb.po
+++ b/editor/translations/nb.po
@@ -3041,8 +3041,8 @@ msgid "Play"
msgstr "Spill"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Pause scenen"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3770,6 +3770,11 @@ msgstr "Ny Arvet Scene..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Velg en HovedScene"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Open Scenes"
msgstr "Åpne Scene"
@@ -4565,6 +4570,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Anim-klipp:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Lydklipp:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funksjoner:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Node Renamed"
@@ -5281,6 +5301,15 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "Rutenett Steg:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 steg"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "Rotasjon Offset:"
@@ -5290,6 +5319,11 @@ msgstr "Rotasjon Steg:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Skala:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "Flytt vertikal veileder"
@@ -5383,6 +5417,20 @@ msgstr "Endre Anker"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Lock Selected"
msgstr "Slett Valgte"
@@ -5536,6 +5584,11 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Bruk Rotasjons-Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Bruk Snap"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr "Snap Relativt"
@@ -5689,7 +5742,7 @@ msgstr "Sett inn Nøkkel (Eksisterende Spor)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8739,7 +8792,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9335,9 +9388,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9449,6 +9503,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Path"
msgstr "Eksporter Prosjekt"
@@ -9914,18 +9974,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -11734,7 +11782,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -12056,11 +12104,21 @@ msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Ugyldig navn."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Ugyldig navn."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Ugyldig navn."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Prosjektnavn:"
@@ -12599,6 +12657,9 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanter kan ikke endres."
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Pause scenen"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Snap til rutenett"
diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po
index 950e7f4573..10d32da522 100644
--- a/editor/translations/nl.po
+++ b/editor/translations/nl.po
@@ -37,12 +37,14 @@
# Hector Peeters <hector.peeters@gmail.com>, 2019.
# Shawn Gyina <gyina.shawn@gmail.com>, 2019.
# ebbe <ebbesteenhoudt@gmail.com>, 2019.
+# Tirrin <lensenjoe@gmail.com>, 2019.
+# Filip Van Raemdonck <arrawn@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-18 18:02+0000\n"
-"Last-Translator: ebbe <ebbesteenhoudt@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-29 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: Filip Van Raemdonck <arrawn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -50,12 +52,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
-msgstr "Ongeldig argumenttype aan convert(), gebruik TYPE_* constanten."
+msgstr "Ongeldig argumenttype voor convert(), gebruik TYPE_* constanten."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
@@ -189,29 +191,24 @@ msgid "Anim Change Call"
msgstr "Anim Wijzig Aanroep"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
-msgstr "Anim Wijzig Keyframe Waarde"
+msgstr "anim-multi-change keyframe tijd"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
-msgstr "Anim Wijzig Overgang"
+msgstr "anim-multi-change overgang"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
-msgstr "Anim Wijzig Transform"
+msgstr "anim-multi-change transformatie"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
-msgstr "Anim Wijzig Keyframe Waarde"
+msgstr "Anim-Multi-Change keyframe waarde"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Call"
-msgstr "Anim Wijzig Aanroep"
+msgstr "Anim-Multi-Change aanroep"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Length"
@@ -251,9 +248,8 @@ msgid "Animation length (frames)"
msgstr "Animatielengte (in frames)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation length (seconds)"
-msgstr "Animatielengte (in seconden)"
+msgstr "Animatielengte (seconden)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
@@ -478,7 +474,6 @@ msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
msgstr "Track path is niet geldig, dus kan geen methode key toevoegen."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Method Track Key"
msgstr "Voeg Methode Track sleutel toe"
@@ -536,7 +531,6 @@ msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Waarschuwing: Geïmporteerde animatie bewerken"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
msgstr ""
"Selecteer een AnimationPlayer uit de Scene Tree om animaties te wijzigen."
@@ -550,9 +544,8 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr "Sporen weergeven op basis van nodes of als lijst."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap:"
-msgstr "Snap:"
+msgstr "Uitlijnen:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation step value."
@@ -672,9 +665,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Schaal Ratio:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
-msgstr "Selecteer sporen om te kopieren:"
+msgstr "Selecteer sporen om te kopieren"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@@ -686,9 +678,8 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select All/None"
-msgstr "Niets Selecteren"
+msgstr "Selectie leegmaken"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -727,12 +718,10 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d voorgekomen waarde(s) vervangen."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d match."
msgstr "%d overeenkomst(en) gevonden."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d matches."
msgstr "%d overeenkomst(en) gevonden."
@@ -798,24 +787,20 @@ msgstr ""
"script aan de doel Node."
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect to Node:"
-msgstr "Verbind Aan Node:"
+msgstr "Vasthechten aan knooppunt:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect to Script:"
-msgstr "Kan niet verbinden met host:"
+msgstr "Koppelen met script:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "From Signal:"
-msgstr "Signalen:"
+msgstr "Vanuit signaal:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scene does not contain any script."
-msgstr "Node bevat geen geometrie."
+msgstr "Scene bevat geen script."
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
@@ -843,9 +828,8 @@ msgid "Extra Call Arguments:"
msgstr "Extra Aanroep Argumenten:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Advanced"
-msgstr "Uitlijnen opties"
+msgstr "Geavanceerd"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Deferred"
@@ -855,14 +839,16 @@ msgstr "Uitgesteld"
msgid ""
"Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time."
msgstr ""
+"Stelt het signaal uit, bewaart het in een wachtrij en activeert het pas op "
+"een dood moment."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Oneshot"
-msgstr "Eénschots"
+msgstr "Eenmalig"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Disconnects the signal after its first emission."
-msgstr ""
+msgstr "Ontkoppelt het signaal na eerste keer uitzenden."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Cannot connect signal"
@@ -917,9 +903,8 @@ msgid "Connect a Signal to a Method"
msgstr "Verbind een Signaal met een Methode"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Connection:"
-msgstr "Verbinding bewerken: "
+msgstr "Verbinding bewerken:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
@@ -997,22 +982,20 @@ msgid "Dependencies For:"
msgstr "Afhankelijkheden Voor:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Scene '%s' is currently being edited.\n"
"Changes will only take effect when reloaded."
msgstr ""
-"Scene '%s' wordt op dit moment gewijzigd.\n"
-"Wijzigingen hebben geen effect tenzij de scene herladen worden."
+"Scene '%s' wordt momenteel gewijzigd.\n"
+"Wijzigingen hebben pas effect na herladen."
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Resource '%s' is in use.\n"
"Changes will only take effect when reloaded."
msgstr ""
"Resource '%s' is in gebruik.\n"
-"Wijzigingen zullen effect hebben wanneer herladen."
+"Wijzigingen hebben pas effect na herladen."
#: editor/dependency_editor.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
@@ -1059,11 +1042,10 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Eigenaren Van:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)"
msgstr ""
"Verwijder geselecteerde bestanden van het project? (Kan niet ongedaan "
-"worden.)"
+"gemaakt worden.)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -1108,13 +1090,12 @@ msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
msgstr "%d item(s) permanent verwijderen? (Kan niet ongedaan worden!)"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Dependencies"
-msgstr "Afhankelijkheden"
+msgstr "Toon Afhankelijkheden"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Orphan Resource Explorer"
-msgstr "Wees Resource Verkenner"
+msgstr "Verweesde hulpbronnen verkenner"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -1201,22 +1182,20 @@ msgid "License"
msgstr "Licentie"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Third-party Licenses"
-msgstr "Derde partijslicentie"
+msgstr "Licentie van derden"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Godot Engine relies on a number of third-party free and open source "
"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
"is an exhaustive list of all such third-party components with their "
"respective copyright statements and license terms."
msgstr ""
-"Godot Engine maakt gebruik van enkele gratis en open-source bibliotheken, "
-"ontwikkeld door derden, die compatibel zijn met onze MIT licentie. Wat volgt "
-"is een exhaustieve lijst van alle componenten van een derde partij met hun "
-"respectievelijke copyrightberichten en licentietermen."
+"Godot Engine maakt gebruik van een aantal gratis en open-source "
+"bibliotheken, ontwikkeld door derden, die compatibel zijn met onze MIT "
+"licentie. Wat volgt is een exhaustieve lijst van alle componenten van een "
+"derde partij met hun respectievelijke copyrightberichten en licentietermen."
#: editor/editor_about.cpp
msgid "All Components"
@@ -1231,7 +1210,6 @@ msgid "Licenses"
msgstr "Licenties"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
msgstr "Fout bij het openen van het pakketbestand, geen zip-formaat."
@@ -1246,7 +1224,7 @@ msgstr "Pakket succesvol geïnstalleerd!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Success!"
-msgstr "Geslaagd!"
+msgstr "Gelukt!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Install"
@@ -1301,9 +1279,8 @@ msgid "Delete Bus Effect"
msgstr "Verwijder audiobuseffect"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Drag & drop to rearrange."
-msgstr "Audiobus, versleep om volgorde te veranderen."
+msgstr "Versleep om volgorde te veranderen."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
@@ -1376,7 +1353,7 @@ msgstr "Open Audio Bus Lay-out"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "There is no '%s' file."
-msgstr ""
+msgstr "Het '%s' bestand bestaat niet."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Layout"
@@ -1391,7 +1368,6 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Bus Toevoegen"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
msgstr "Voeg een nieuwe Audio Bus toe aan deze layout."
@@ -1434,26 +1410,20 @@ msgid "Valid characters:"
msgstr "Geldige karakters:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing engine class name."
-msgstr "Ongeldige naam. Moet niet botsen met een bestaande engine klasse naam."
+msgstr "Mag niet conflicteren met bestaande engine klasse naam."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
-msgstr ""
-"Ongeldige naam. Mag niet botsen met een bestaande ingebouwde type naam."
+msgstr "Mag niet conflicteren met een bestaande ingebouwde type naam."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing global constant name."
-msgstr ""
-"Ongeldige naam. Mag niet botsen met de naam van een bestaande globale "
-"constante."
+msgstr "Mag niet conflicteren met de naam van een bestaande globale constante."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Keyword cannot be used as an autoload name."
-msgstr ""
+msgstr "Sleutelwoorden mogen niet gebruikt worden als autoload naam."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Autoload '%s' already exists!"
@@ -1484,9 +1454,8 @@ msgid "Rearrange Autoloads"
msgstr "Herschik Autoloads"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid path."
-msgstr "Ongeldig Pad."
+msgstr "Ongeldig pad."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "File does not exist."
@@ -1541,9 +1510,8 @@ msgid "[unsaved]"
msgstr "[niet opgeslagen]"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Please select a base directory first."
-msgstr "Kies eerst een basisfolder"
+msgstr "Kies eerst een basismap."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose a Directory"
@@ -1596,6 +1564,8 @@ msgid ""
"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable "
"'Import Etc 2' in Project Settings."
msgstr ""
+"Doelplatform vereist 'ETC2' textuurcompressie voor GLES3. Schakel 'Import "
+"Etc 2' in bij de Projectinstellingen."
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -1604,6 +1574,10 @@ msgid ""
"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
"Enabled'."
msgstr ""
+"Doelplatform vereist 'ETC' textuurcompressie zodat het stuurprogramma kan "
+"terugvallen op GLES2.\n"
+"Schakel 'Import Etc' in bij de Projectinstellingen, of schakel de optie "
+"'Driver Fallback Enabled' uit."
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
@@ -1623,124 +1597,107 @@ msgstr "Template bestand niet gevonden:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
-msgstr ""
+msgstr "Bij 32-bit export mag de ingebouwde PCK niet groter zijn dan 4 GiB."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Editor"
-msgstr "Verwerker"
+msgstr "3D Editor"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script Editor"
-msgstr "Open Script Bewerker"
+msgstr "Script Editor"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Asset Library"
-msgstr "Open Asset Bibliotheek"
+msgstr "Asset bibliotheek"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scene Tree Editing"
-msgstr "Scene Uitvoerinstellingen"
+msgstr "Scene structuur bewerking"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import Dock"
-msgstr "Importeren"
+msgstr "Dock importeren"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node Dock"
-msgstr "Verplaatsingsmodus"
+msgstr "Knooppunt dock"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "FileSystem and Import Docks"
-msgstr "Bestandssysteem"
+msgstr "Bestandssysteem en Docks importeren"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase profile '%s'? (no undo)"
-msgstr "Alle vervangen (geen ongedaan maken)"
+msgstr "Profiel '%s' verwijderen? (kan niet ongedaan gemaakt worden)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
-msgstr ""
+msgstr "Profiel moet een geldige bestandsnaam hebben en mag geen '.' bevatten"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Profile with this name already exists."
-msgstr "Er bestaat al een bestand of map met deze naam."
+msgstr "Er bestaat al een profiel met deze naam."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "(Editor uitgeschakeld, eigenschappen uitgeschakeld)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Properties Disabled)"
-msgstr "Alleen Eigenschappen"
+msgstr "(Eigenschappen uitgeschakeld)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Editor Disabled)"
-msgstr "Uitgeschakeld"
+msgstr "(Editor uitgeschakeld)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class Options:"
-msgstr "Klassebeschrijving:"
+msgstr "Klasse opties:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Contextual Editor"
-msgstr "Open de volgende Editor"
+msgstr "Open de Contextbewuste Editor"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enabled Properties:"
-msgstr "Eigenschappen:"
+msgstr "Ingeschakelde Eigenschappen:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enabled Features:"
-msgstr "Kenmerken"
+msgstr "Ingeschakelde Functionaliteit:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enabled Classes:"
-msgstr "Zoek Klasses"
+msgstr "Ingeschakelde Klassen:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' bestandsformaat is ongeldig, het importeren is afgebroken."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
+"Profiel '%s' bestaat al. Verwijder het eerst vooraleer te importeren. "
+"Importeren afgebroken."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving profile to path: '%s'."
-msgstr "Error bij het laden van sjabloon '%s'"
+msgstr "Error bij het opslaan van profiel naar pad: '%s'."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Unset"
-msgstr ""
+msgstr "Ongezet"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Profile:"
-msgstr "Huidige Versie:"
+msgstr "Huidig Profiel:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Current"
-msgstr "Huidig:"
+msgstr "Aktualiseren"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -1758,39 +1715,32 @@ msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Available Profiles:"
-msgstr "Beschikbare Nodes:"
+msgstr "Beschikbare Profielen:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class Options"
-msgstr "Klassebeschrijving"
+msgstr "Klasse-opties"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "New profile name:"
-msgstr "Nieuwe naam:"
+msgstr "Nieuwe profielnaam:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase Profile"
-msgstr "Wis TileMap"
+msgstr "Wis Profiel"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import Profile(s)"
-msgstr "Geïmporteerd Project"
+msgstr "Profiel(en) importeren"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Profile"
-msgstr "Project Exporteren"
+msgstr "Profiel exporteren"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
-msgstr "Beheer Export Templates"
+msgstr "Editor Profielen beheren"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
@@ -1814,7 +1764,6 @@ msgstr "Openen in Bestandsbeheer"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show in File Manager"
msgstr "Weergeven in Bestandsbeheer"
@@ -1899,33 +1848,28 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr "Verplaats Favoriet Naar Beneden"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to previous folder."
-msgstr "Ga naar bovenliggende folder"
+msgstr "Ga naar de voorafgaande map."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to next folder."
-msgstr "Ga naar bovenliggende folder"
+msgstr "Ga naar de volgende map."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to parent folder."
-msgstr "Ga naar bovenliggende folder"
+msgstr "Ga naar de bovenliggende map."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Refresh files."
-msgstr "Zoek bestanden"
+msgstr "Ververs bestandslijst."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "(On)favoriet huidige map."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
-msgstr "Toggle Verborgen Bestanden"
+msgstr "Maak verborgen bestanden (on)zichtbaar."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails."
@@ -1962,6 +1906,8 @@ msgid ""
"There are multiple importers for different types pointing to file %s, import "
"aborted"
msgstr ""
+"Er zijn meerdere importers gevonden voor verschillende typen voor bestand "
+"%s, import afgebroken"
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "(Re)Importing Assets"
@@ -1985,9 +1931,8 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Geërfd door:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Brief Description"
-msgstr "Korte Beschrijving:"
+msgstr "Korte Omschrijving"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
@@ -2018,9 +1963,8 @@ msgid "Class Description"
msgstr "Klassebeschrijving"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Online Documentatie:"
+msgstr "Online Zelfstudie"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -2033,9 +1977,8 @@ msgstr ""
"$color][url=$url2]een aan te vragen[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Descriptions"
-msgstr "Eigenschap Beschrijving:"
+msgstr "Eigenschap Beschrijvingen"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -2046,9 +1989,8 @@ msgstr ""
"door [color=$color][url=$url]een toe te voegen[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method Descriptions"
-msgstr "Methode Beschrijving:"
+msgstr "Methode Beschrijvingen"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -2088,14 +2030,12 @@ msgid "Properties Only"
msgstr "Alleen Eigenschappen"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Theme Properties Only"
-msgstr "Eigenschappen"
+msgstr "Enkel Thema Eigenschappen"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Member Type"
-msgstr "Leden"
+msgstr "Type Lid"
#: editor/editor_help_search.cpp
msgid "Class"
@@ -2147,16 +2087,15 @@ msgstr "Start"
#: editor/editor_network_profiler.cpp
msgid "%s/s"
-msgstr ""
+msgstr "%s/s"
#: editor/editor_network_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Down"
-msgstr "Download"
+msgstr "Omlaag"
#: editor/editor_network_profiler.cpp
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Omhoog"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Node"
@@ -2164,23 +2103,23 @@ msgstr "Knooppunt"
#: editor/editor_network_profiler.cpp
msgid "Incoming RPC"
-msgstr ""
+msgstr "Inkomende RPC"
#: editor/editor_network_profiler.cpp
msgid "Incoming RSET"
-msgstr ""
+msgstr "Inkomende RSET"
#: editor/editor_network_profiler.cpp
msgid "Outgoing RPC"
-msgstr ""
+msgstr "Uitgaande RPC"
#: editor/editor_network_profiler.cpp
msgid "Outgoing RSET"
-msgstr ""
+msgstr "Uitgaande RSET"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "New Window"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw Venster"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project export failed with error code %d."
@@ -2200,13 +2139,12 @@ msgid "Error saving resource!"
msgstr "Error bij het opslaan van resource!"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. "
"Make it unique first."
msgstr ""
-"Deze bron kan niet worden opgeslagen omdat het niet bij de bewerkte scene "
-"behoort. Maak het eerst uniek."
+"Deze hulpbron kan niet bewaard worden omdat ze geen deel uitmaakt van de "
+"bewerkte scene. Maak ze eerst alleenstaand."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
@@ -2324,13 +2262,12 @@ msgstr ""
"beter te begrijpen."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
"Changes to it won't be kept when saving the current scene."
msgstr ""
-"Dit bestand hoort bij een scene die geïnstantieerd of overgeërfd werd.\n"
-"Aanpassingen zullen niet worden bijgehouden bij het opslaan van de huidige "
+"Dit bestand hoort bij een scene die geïnstantieerd of overgeërfd werd.\n"
+"Aanpassingen zullen niet worden behouden bij het opslaan van de huidige "
"scene."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2342,30 +2279,27 @@ msgstr ""
"instellingen aan in het importeerpaneel en importeer het nadien opnieuw."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This scene was imported, so changes to it won't be kept.\n"
"Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n"
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
-"Deze scene werd geïmporteerd, dus aanpassingen zullen niet worden "
-"opgeslagen.\n"
-"Instantieer het of erf het over om er aanpassingen aan te maken.\n"
-"Lees de documentatie over scenes importeren om deze workflow beter te "
-"begrijpen."
+"Deze scene werd geïmporteerd, dus aanpassingen zullen niet worden behouden.\n"
+"Door het te instantieren of over te erven kunnen er wijzigingen worden "
+"aangebracht.\n"
+"Lees de documentatie met betrekking tot importeren van scenes om deze "
+"workflow beter te begrijpen."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This is a remote object, so changes to it won't be kept.\n"
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
"this workflow."
msgstr ""
-"Dit bestand hoort bij een scene die geïmporteerd werd, dus het is niet "
-"bewerkbaar.\n"
-"Lees de documentatie over scenes importeren om deze workflow beter te "
-"begrijpen."
+"Dit is een object op afstand, dus aanpassingen zullen niet worden behouden.\n"
+"Lees de documentatie met betrekking tot remote debugging om deze workflow "
+"beter te begrijpen."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "There is no defined scene to run."
@@ -2388,9 +2322,8 @@ msgid "Open Base Scene"
msgstr "Open Basisscene"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Quick Open..."
-msgstr "Open Scene Snel..."
+msgstr "Snel Openen..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Scene..."
@@ -2409,9 +2342,8 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?"
msgstr "Sla wijzigen aan '%s' op voor het afsluiten?"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Saved %s modified resource(s)."
-msgstr "Mislukt om resource te laden."
+msgstr "Gewijzigde bron(en) %s opgeslagen."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "A root node is required to save the scene."
@@ -2518,9 +2450,8 @@ msgid "Close Scene"
msgstr "Scene Sluiten"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reopen Closed Scene"
-msgstr "Scene Sluiten"
+msgstr "Gesloten Scène Opnieuw Openen"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
@@ -2626,23 +2557,20 @@ msgstr "Standaard"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show in FileSystem"
-msgstr "Toon in Bestandsbeheer"
+msgstr "Weergeven in Bestandssysteem"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
-msgstr "Speel Scene"
+msgstr "Speel deze scène af"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Close Tab"
msgstr "Tabblad sluiten"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Undo Close Tab"
-msgstr "Tabblad sluiten"
+msgstr "Tabblad Sluiten Ongedaan Maken"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Other Tabs"
@@ -2650,12 +2578,11 @@ msgstr "Sluit Andere Tabbladen"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Close Tabs to the Right"
-msgstr ""
+msgstr "Sluit de Tabbladen aan de Rechterkant"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close All Tabs"
-msgstr "Sluit Alles"
+msgstr "Sluit Alle Tabbladen"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
@@ -2698,9 +2625,8 @@ msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Ga naar de vorige geopende scene."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Text"
-msgstr "Kopieer Pad"
+msgstr "Tekst Kopiëren"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab"
@@ -2739,7 +2665,6 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Scene Opslaan"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save All Scenes"
msgstr "Alle Scenes Opslaan"
@@ -2748,12 +2673,10 @@ msgid "Convert To..."
msgstr "Converteer Naar..."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "MeshLibrary..."
msgstr "MeshBibilotheek..."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "TileSet..."
msgstr "TileSet..."
@@ -2780,45 +2703,40 @@ msgid "Project"
msgstr "Project"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Settings..."
-msgstr "Projectinstellingen"
+msgstr "Projectinstellingen..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control"
-msgstr "Versie:"
+msgstr "Versiebeheer"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Versiebeheer Instellen"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Shut Down Version Control"
-msgstr ""
+msgstr "Versiebeheer Afsluiten"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export..."
-msgstr "Exporteren"
+msgstr "Exporteren..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Install Android Build Template..."
-msgstr ""
+msgstr "Android Build-sjabloon Installeren ..."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Project Data Folder"
-msgstr "Open de Project Manager?"
+msgstr "Open de Project datamap"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Gereedschappen"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Orphan Resource Explorer..."
-msgstr "Wees Resource Verkenner"
+msgstr "Verweesde hulpbronnen verkenner..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
@@ -2831,7 +2749,7 @@ msgstr "Debuggen"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
-msgstr "Start met Debuggen op Afstand"
+msgstr "Opstarten met debugging op afstand"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2843,7 +2761,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Small Deploy with Network FS"
-msgstr "Kleine Deployatie over het Netwerk"
+msgstr "Klein uitvoerbaar bestand opstarten met netwerk bestandsserver"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2863,7 +2781,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Collision Shapes"
-msgstr "Collision Shapes Zichtbaar"
+msgstr "Toon collision shapes"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2918,37 +2836,32 @@ msgstr ""
"efficiënter met het netwerk bestandssysteem."
#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor"
-msgstr "Verwerker"
+msgstr "Editor"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor Settings..."
-msgstr "Editor Instellingen"
+msgstr "Editor Instellingen..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Layout"
msgstr "Editor Layout"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Take Screenshot"
-msgstr "Klinkt logisch!"
+msgstr "Schermafdruk Maken"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
-msgstr "Open Editor Data/Instellingen Map"
+msgstr "Screenshots worden bewaard in de Editor Data/Instellingen map."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Schakel Volledig Scherm"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
-msgstr "Gesplitste modus omschakelen"
+msgstr "Systeemconsole (on)zichtbaar maken"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
@@ -2963,14 +2876,12 @@ msgid "Open Editor Settings Folder"
msgstr "Open Editor Instellingen Map"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Editor Features..."
-msgstr "Beheer Export Templates"
+msgstr "Editor-functionaliteiten Beheren..."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Export Templates..."
-msgstr "Beheer Export Templates"
+msgstr "Export Sjablonen Beheren..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Help"
@@ -2992,7 +2903,7 @@ msgstr "Online Documentatie"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Q&A"
-msgstr "Vraag en Antwoord"
+msgstr "Vragen en antwoorden"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Issue Tracker"
@@ -3015,8 +2926,8 @@ msgid "Play"
msgstr "Speel"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Pauzeer de scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr "Pauzeer de uitvoering van de scène voor foutopsporing."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3028,19 +2939,19 @@ msgstr "Stop de scene."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the edited scene."
-msgstr "Speel de bewerkte scene."
+msgstr "Speel de bewerkte scène af."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Scene"
-msgstr "Speel Scene"
+msgstr "Speel scène"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play custom scene"
-msgstr "Speel aangepaste scene"
+msgstr "Speel aangepaste scène af"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Custom Scene"
-msgstr "Speel Aangepaste Scene"
+msgstr "Speel aangepaste scène af"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
@@ -3052,24 +2963,20 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Opslaan & Herstarten"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Spins when the editor window redraws."
-msgstr "Draait wanneer het editor venster opnieuw ververst wordt!"
+msgstr "Draait wanneer het editor venster wordt hertekend."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update Continuously"
-msgstr "Doorlopend"
+msgstr "Continu Bijwerken"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
-msgstr "Update Veranderingen"
+msgstr "Bijwerken indien gewijzigd"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hide Update Spinner"
-msgstr "Schakel Update Draaier Uit"
+msgstr "Update spinner verbergen"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
@@ -3094,11 +3001,12 @@ msgstr "Niet Opslaan"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Android build template is missing, please install relevant templates."
msgstr ""
+"Android build-sjabloon ontbreekt, gelieve de relevante sjablonen te "
+"installeren."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Templates"
-msgstr "Beheer Export Templates"
+msgstr "Sjablonen beheren"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -3110,6 +3018,13 @@ msgid ""
"the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
"preset."
msgstr ""
+"Hiermee wordt je project ingesteld voor aangepaste Android-builds door de "
+"bronsjabloon te installeren naar \"res://android/build\".\n"
+"Je kan vervolgens wijzigingen toepassen en je eigen aangepaste APK maken bij "
+"export (modules toevoegen, de AndroidManifest.xml aanpassen, enz.).\n"
+"Houd er rekening mee dat om aangepaste builds te maken in plaats van vooraf "
+"gebouwde APK's te gebruiken, de optie \"Use Custom Build\" moet ingeschakeld "
+"zijn in de Android-export preset."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -3118,6 +3033,10 @@ msgid ""
"Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this "
"operation again."
msgstr ""
+"De sjabloon voor Android-build is al in dit project geïnstalleerd en zal "
+"niet overschreven worden.\n"
+"Verwijder de map \"res://android/build\" handmatig voordat je deze bewerking "
+"opnieuw probeert."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
@@ -3180,9 +3099,8 @@ msgid "Open the previous Editor"
msgstr "Open de vorige Editor"
#: editor/editor_path.cpp
-#, fuzzy
msgid "No sub-resources found."
-msgstr "Geen oppervlakte bron gespecificeerd."
+msgstr "Geen deel-hulpbronnen gevonden."
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
@@ -3193,9 +3111,8 @@ msgid "Thumbnail..."
msgstr "Voorbeeld..."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Main Script:"
-msgstr "Omschrijving:"
+msgstr "Hoofdscript:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Edit Plugin"
@@ -3267,9 +3184,8 @@ msgid "Calls"
msgstr "Aanroepen"
#: editor/editor_properties.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
-msgstr "Bewerk Thema..."
+msgstr "Tekst bewerken:"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
@@ -3333,9 +3249,8 @@ msgid "New Script"
msgstr "Nieuw Script"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Extend Script"
-msgstr "Omschrijving:"
+msgstr "Script uitbreiden"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
@@ -3441,9 +3356,8 @@ msgid "Import From Node:"
msgstr "Importeer Vanuit Node:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Redownload"
-msgstr "Opnieuw Downloaden"
+msgstr "Opnieuw downloaden"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Uninstall"
@@ -3461,6 +3375,7 @@ msgstr "Download"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Official export templates aren't available for development builds."
msgstr ""
+"Officiële export sjablonen zijn niet beschikbaar voor ontwikkel builds."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Missing)"
@@ -3543,23 +3458,20 @@ msgid "Download Complete."
msgstr "Download Voltooid."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot remove temporary file:"
-msgstr "Kan thema niet opslaan in bestand:"
+msgstr "Kan het tijdelijke bestand niet verwijderen:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Templates installation failed.\n"
"The problematic templates archives can be found at '%s'."
msgstr ""
-"Installatie van templates mislukt. De problematische template archieven "
-"kunnen gevonden worden op '%s'."
+"Installatie van sjablonen mislukt.\n"
+"De problematische sjabloon-archieven kunnen gevonden worden op '%s'."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error requesting URL:"
-msgstr "Fout bij het opvragen van een URL: "
+msgstr "Fout bij het opvragen van de URL:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connecting to Mirror..."
@@ -3608,9 +3520,8 @@ msgid "SSL Handshake Error"
msgstr "SSL Handshake Foutmelding"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Uncompressing Android Build Sources"
-msgstr "Bronnen aan het uitpakken"
+msgstr "Android build-sjablonen aan het uitpakken"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
@@ -3629,7 +3540,6 @@ msgid "Remove Template"
msgstr "Verwijder Sjabloon"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Template File"
msgstr "Selecteer sjabloonbestand"
@@ -3680,9 +3590,8 @@ msgid "No name provided."
msgstr "Geen naam opgegeven."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Provided name contains invalid characters."
-msgstr "De opgegeven naam bevat ongeldige tekens"
+msgstr "De opgegeven naam bevat ongeldige tekens."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "A file or folder with this name already exists."
@@ -3709,26 +3618,26 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Folder dupliceren:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Inherited Scene"
-msgstr "Nieuwe Geërfde Scene..."
+msgstr "Nieuwe overgeërfde scene"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Instellen als hoofdscène"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Scenes"
-msgstr "Scene Openen"
+msgstr "Scènes openen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
msgstr "Instantie"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Aan favorieten toevoegen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Uit favorieten verwijderen"
@@ -3753,9 +3662,8 @@ msgid "Move To..."
msgstr "Verplaats Naar..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Scene..."
-msgstr "Nieuwe Scene"
+msgstr "Nieuwe scène..."
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New Script..."
@@ -3783,23 +3691,20 @@ msgid "Rename"
msgstr "Hernoemen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous Folder/File"
-msgstr "Vorige Folder"
+msgstr "Vorig(e) map/bestand"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Next Folder/File"
-msgstr "Volgende Folder"
+msgstr "Volgend(e) map/bestand"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr "Bestandssysteem Opnieuw Scannen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Split Mode"
-msgstr "Gesplitste modus omschakelen"
+msgstr "Split-modus in-/uitschakelen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Search files"
@@ -3826,27 +3731,24 @@ msgid "Overwrite"
msgstr "Overschrijven"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Scene"
-msgstr "Creëer vanuit Scene"
+msgstr "Scène maken"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
msgstr "Creëer Script"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Find in Files"
-msgstr "Vind Tegel"
+msgstr "Zoeken in bestanden"
#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Find:"
msgstr "Zoeken:"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Folder:"
-msgstr "Map Maken"
+msgstr "Map:"
#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Filters:"
@@ -4040,7 +3942,7 @@ msgstr " Bestanden"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Import As:"
-msgstr "Importereen Als:"
+msgstr "Importeer als:"
#: editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -4152,7 +4054,7 @@ msgstr "Wijzigingen kunnen verloren gaan!"
#: editor/multi_node_edit.cpp
msgid "MultiNode Set"
-msgstr "MultiNode Set"
+msgstr "MultiNode groep"
#: editor/node_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -4449,9 +4351,8 @@ msgstr "Alles Selecteren"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Node(s)"
-msgstr "Verwijder knooppunt(en)"
+msgstr "Knooppunt(en) verwijderen"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4473,13 +4374,26 @@ msgstr "Animatiespelerpad is ongeldig, spoornamen konden niet worden gevonden."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track "
"names."
msgstr ""
-"Animatiespeler heeft geen geldig pad voor de wortelknoop, spoornamen konden "
-"niet worden gevonden."
+"AnimationPlayer object heeft geen geldig pad voor het root knooppunt, "
+"waardoor de spoornamen niet konden gevonden worden."
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Animatieclips:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Audioclips:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Functions"
+msgstr "Functies"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@@ -4542,7 +4456,6 @@ msgid "Rename Animation"
msgstr "Animatie Hernoemen"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Blend Next Changed"
msgstr "Meng met volgende aanpassing"
@@ -4620,9 +4533,8 @@ msgid "Edit Transitions..."
msgstr "Bewerk overgangen..."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open in Inspector"
-msgstr "In Inspecteur openen"
+msgstr "Openen in de Inspecteur"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
@@ -4748,9 +4660,8 @@ msgid "Travel"
msgstr "Verplaats"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
-msgstr "Start- en eindknopen zijn nodig voor een sub-overgang"
+msgstr "Start- en eindknopen zijn nodig voor een sub-overgang."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -4906,35 +4817,33 @@ msgstr "Animatie Node"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "OneShot Node"
-msgstr "OneShot Node"
+msgstr "OneShot knooppunt"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mix Node"
-msgstr "Meng Node"
+msgstr "Meng knooppunt"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend2 Node"
-msgstr "Blend2 Node"
+msgstr "Blend2 knooppunt"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend3 Node"
-msgstr "Blend3 Node"
+msgstr "Blend3 knooppunt"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend4 Node"
-msgstr "Blend4 Node"
+msgstr "Blend4 knooppunt"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "TimeScale Node"
-msgstr "TimeScale Node"
+msgstr "TimeScale knooppunt"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "TimeSeek Node"
-msgstr "TimeSeek Node"
+msgstr "TimeSeek knooppunt"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transition Node"
msgstr "Overgangsknoop"
@@ -5183,6 +5092,15 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "Raster Stap:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 stappen"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "Rotatie Verplaatsing:"
@@ -5192,6 +5110,11 @@ msgstr "Rotatie Stap:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Schaal:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "Verplaats vertical gids"
@@ -5283,6 +5206,20 @@ msgstr "Wijzig Ankers"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Lock Selected"
msgstr "Gereedschappen"
@@ -5315,9 +5252,9 @@ msgid "Clear Guides"
msgstr "Maak Houding Leeg"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)"
-msgstr "Maak één of meerdere op maat gemaakte botten van één of meerdere Nodes"
+msgstr ""
+"Maak één of meerdere op maat gemaakte botten van één of meerdere knooppunten"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5435,6 +5372,11 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Gebruik Rotatie Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Gebruik Uitlijnen"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr "Snap Relatief"
@@ -5570,17 +5512,14 @@ msgid "Preview Canvas Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translation mask for inserting keys."
-msgstr "Vertaalmasker voor het invoegen van sleutels."
+msgstr "Vertaalomslag voor het invoegen van sleutels."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr "Rotatiemasker voor het invoegen van sleutels."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr "Schaalmasker voor het invoegen van sleutels."
@@ -5592,7 +5531,7 @@ msgstr "Voeg Sleutel in (Bestaande Banen)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -5648,7 +5587,7 @@ msgstr "Kan niet meerdere knooppunten instantiëren zonder een wortel."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
-msgstr "Creëer Node"
+msgstr "Knooppunt maken"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -5727,7 +5666,7 @@ msgstr "Neem uit Pixel"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
-msgstr "Kleuren Emissie"
+msgstr "Emissie Kleuren"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5742,7 +5681,7 @@ msgstr "Creëer Emissie Punten Vanuit Mesh"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emission Points From Node"
-msgstr "Creëer Emissie Punten Vanuit Node"
+msgstr "Emissiepunten maken vanuit knooppunt"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5821,9 +5760,8 @@ msgid "Right click to add point"
msgstr "Rechter Klik: Verwijder Punt"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bake GI Probe"
-msgstr "Bak GI Probe"
+msgstr "Maak een GI (Global Illumination) Probe"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
msgid "Gradient Edited"
@@ -5850,14 +5788,12 @@ msgid "Mesh is empty!"
msgstr "Mesh is leeg!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Static Trimesh Body"
-msgstr "Creëer Statisch Trimesh Lichaam"
+msgstr "Creëer een statisch tri-mesh lichaam"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Static Convex Body"
-msgstr "Creëer Statisch Convex Lichaam"
+msgstr "Creëer een statisch convex lichaam"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "This doesn't work on scene root!"
@@ -5890,7 +5826,6 @@ msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
msgstr "UV Uitpakken is gefaald, wellicht is de mesh niet manifold?"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No mesh to debug."
msgstr "Geen mesh om te debuggen."
@@ -5954,9 +5889,8 @@ msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
msgstr "Pak UV2 uit voor Lichtmap/AO"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Outline Mesh"
-msgstr "Creëer Omlijning Mesh"
+msgstr "Creëer een contour mesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Outline Size:"
@@ -6016,7 +5950,6 @@ msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
msgstr "Oppervlakte bron is ongeldig (geen geometrie)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Surface source is invalid (no faces)."
msgstr "Oppervlakte bron is ongeldig (geen vlakken)."
@@ -6477,7 +6410,7 @@ msgstr "Instellingen"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
-msgstr "Snap"
+msgstr "Uitlijnen"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap"
@@ -6485,7 +6418,7 @@ msgstr "Zet Snap Aan"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid"
-msgstr "Grid"
+msgstr "Raster"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
@@ -6770,7 +6703,7 @@ msgstr "Sluit Docs"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Run"
-msgstr "Starten"
+msgstr "Opstarten"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Scripts Panel"
@@ -6808,9 +6741,8 @@ msgid "Open Godot online documentation."
msgstr "Open Godot online documentatie"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Request Docs"
-msgstr "Verzoek Documenten"
+msgstr "Verzoek documentatie"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -7093,10 +7025,9 @@ msgid "Shader"
msgstr "Shader"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
msgstr ""
-"Dit skelet heeft geen botten, creëer enkele Bone2D-knooppunten als kinderen."
+"Dit skelet heeft geen botten, maak een aantal secundaire Bone2D knooppunten."
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -7126,9 +7057,8 @@ msgid "Create physical bones"
msgstr "Creëer Navigatie Mesh"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton"
-msgstr "Singleton"
+msgstr "Skelet"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -7219,7 +7149,7 @@ msgstr "Teken Aanroepingen"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Vertices"
-msgstr "Vertices"
+msgstr "Hoekpunten"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top View."
@@ -7802,9 +7732,8 @@ msgid "SpriteFrames"
msgstr "Sprite-Frames"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Region Rect"
-msgstr "Stel Gebied Vierkant in"
+msgstr "Stel een rechthoekig oppervlak in"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Set Margin"
@@ -8205,9 +8134,8 @@ msgid "Create a new polygon."
msgstr "Nieuwe veelhoek aanmaken."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Keep polygon inside region Rect."
-msgstr "Hou veelhoek in Rect bereik"
+msgstr "Hou de veelhoek binnen een rechthoekig bereik."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)."
@@ -8252,13 +8180,12 @@ msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr "%s bestand(en) niet toegevoegd omdat deze al op de lijst staan."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Drag handles to edit Rect.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
-"Versleep handles om Vierkant te bewerken.\n"
-"Klik op een andere Tegel om deze te bewerken."
+"Sleep de hendels om de rechthoek aan te passen.\n"
+"Klik op een andere Tegel om die te bewerken."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -8532,9 +8459,8 @@ msgid "Scalar"
msgstr "Schaal:"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vector"
-msgstr "Inspecteur"
+msgstr "Vector"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Boolean"
@@ -8594,7 +8520,6 @@ msgid "Resize VisualShader node"
msgstr "Shader"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Uniform Name"
msgstr "Uniforme naam instellen"
@@ -8648,9 +8573,8 @@ msgid "Show resulted shader code."
msgstr "Creëer Node"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Shader Node"
-msgstr "Creëer Node"
+msgstr "Maak een Shader knooppunt"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -8697,8 +8621,9 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "Verander Scalar Operator"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Lighten operator."
@@ -9302,9 +9227,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9424,6 +9350,12 @@ msgid "Add..."
msgstr "Toevoegen..."
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Path"
msgstr "Project Exporteren"
@@ -9453,22 +9385,20 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "Bronnen te exporteren:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
-"Filters voor het exporteren van bestanden dat geen bron zijn (scheiden met "
-"een komma, bijv.: *.json, *.txt)"
+"Filters voor de export van bestanden en mappen die geen hulpbron zijn\n"
+"(scheiden met een komma, bijv.: *.json, *.txt, docs/*)"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
-"Filters voor het uitsluiten van bestanden van het project (scheiden met een "
-"komma, bijv.: *.json, *.txt)"
+"Filters om bestanden uit te sluiten van het project\n"
+"(scheiden met een komma, bijv.: *.json, *.txt, docs/*)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Patches"
@@ -9480,7 +9410,7 @@ msgstr "Maak Patch"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Features"
-msgstr "Kenmerken"
+msgstr "Functionaliteiten"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Custom (comma-separated):"
@@ -9617,9 +9547,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
msgstr "De volgende bestanden konden niet worden uitgepakt:"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Project"
-msgstr "Hernoem Functie"
+msgstr "Project hernoemen"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import Existing Project"
@@ -9634,9 +9563,8 @@ msgid "Create New Project"
msgstr "Creëer Nieuw Project"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create & Edit"
-msgstr "Creëer Node"
+msgstr "Creëer en bewerk"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Install Project:"
@@ -9799,28 +9727,28 @@ msgid "Are you sure to run %d projects at once?"
msgstr "Weet je zeker dat je meerdere projecten wilt uitvoeren?"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Remove %d projects from the list?\n"
"The project folders' contents won't be modified."
msgstr ""
-"Project uit de lijst verwijderen? (Inhoud van map wordt niet gewijzigd)"
+"%d projecten uit de lijst verwijderen?\n"
+"De inhoud van de projectmappen wordt niet geraakt."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Remove this project from the list?\n"
"The project folder's contents won't be modified."
msgstr ""
-"Project uit de lijst verwijderen? (Inhoud van map wordt niet gewijzigd)"
+"Project uit de lijst verwijderen?\n"
+"De inhoud van de projectmap wordt niet geraakt."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Remove all missing projects from the list?\n"
"The project folders' contents won't be modified."
msgstr ""
-"Project uit de lijst verwijderen? (Inhoud van map wordt niet gewijzigd)"
+"Alle ontbrekende project uit de lijst verwijderen?\n"
+"De inhoud van de projectmap wordt niet geraakt."
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -9832,13 +9760,12 @@ msgstr ""
"de editor of projectmanager wordt gestart."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure to scan %s folders for existing Godot projects?\n"
"This could take a while."
msgstr ""
-"U staat op het punt om %s folders te scannen voor bestaande Godot projecten. "
-"Akkoord?"
+"Wil je zoeken naar Godot projecten in de mappen %s?\n"
+"Dit kan een tijdje duren."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Manager"
@@ -9940,18 +9867,6 @@ msgid "Device"
msgstr "Apparaat"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Control+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr "Druk op een toets..."
@@ -10112,14 +10027,12 @@ msgid "Add Remapped Path"
msgstr "Voeg Remapped Path toe"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resource Remap Add Remap"
-msgstr "Bron Remap Toevoegen"
+msgstr "Voeg hulpbron Remap toe"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Resource Remap Language"
-msgstr "Wijzig Bron Remap Taal"
+msgstr "Wijzig hulpbron Remap taal"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove Resource Remap"
@@ -10163,13 +10076,12 @@ msgid "Action:"
msgstr "Action:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Action"
-msgstr "Verplaats Actie"
+msgstr "Actie"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Deadzone"
-msgstr "Deadzone"
+msgstr "Dode zone"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device:"
@@ -10200,18 +10112,16 @@ msgid "Resources:"
msgstr "Bronnen:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remaps by Locale:"
-msgstr "Remaps door Locale:"
+msgstr "Remaps per lokalisatie:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locale"
-msgstr "Locale"
+msgstr "Localisatie"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Locales Filter"
-msgstr "Lokalen Filter"
+msgstr "Lokalisatie filter"
#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -10357,10 +10267,10 @@ msgid "Per Level counter"
msgstr "Per Niveau teller"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes"
msgstr ""
-"Herstart de teller voor iedere groep van secundaire Nodes indien ingesteld"
+"Indien ingesteld: herstart de teller voor iedere groep van secundaire "
+"knooppunten"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Initial value for the counter"
@@ -10410,7 +10320,7 @@ msgstr "under_scored naar CamelCase"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Case"
-msgstr "Case"
+msgstr "Kapitalisatie"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -10494,19 +10404,16 @@ msgid "Clear Script"
msgstr "Script vrijmaken"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "This operation can't be done on the tree root."
-msgstr "Deze bewerking kan niet worden uitgevoerd op de tree root."
+msgstr "Deze bewerking kan niet worden uitgevoerd op het root knooppunt."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Node In Parent"
-msgstr "Verplaats knooppunt naar ouder"
+msgstr "Verander knooppunt van ouder"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Nodes In Parent"
-msgstr "Verplaats knooppunten naar ouder"
+msgstr "Verander knooppunten van ouder"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate Node(s)"
@@ -10583,9 +10490,8 @@ msgid "New Scene Root"
msgstr "Klinkt logisch!"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Root Node:"
-msgstr "Creëer Node"
+msgstr "Hoofdknooppunt maken:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -10599,7 +10505,7 @@ msgstr "Scène"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersomgeving"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -10634,9 +10540,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving scene."
-msgstr "Fout scene opslaan."
+msgstr "Fout bij het opslaan van de scene."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error duplicating scene to save it."
@@ -10666,7 +10571,7 @@ msgstr "Open Godot online documentatie"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add Child Node"
-msgstr ""
+msgstr "Kindknooppunt toevoegen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -10674,9 +10579,8 @@ msgid "Expand/Collapse All"
msgstr "Alles inklappen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Type"
-msgstr "Verander Type"
+msgstr "Verander het type"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -10702,20 +10606,20 @@ msgid "Copy Node Path"
msgstr "Kopiëer Nodes"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr "Verwijder (Geen bevestiging)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
-msgstr "Voeg nieuwe knooppunt aan"
+msgstr "Nieuw knooppunt maken/toevoegen."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
"exists."
msgstr ""
+"Een scène-bestand instantiëren als knooppunt. Maakt een overgeërfde scène "
+"als geen hoofdknooppunt bestaat."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Attach a new or existing script for the selected node."
@@ -10731,7 +10635,6 @@ msgid "Remote"
msgstr "Verwijderen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local"
msgstr "Lokaal"
@@ -10760,9 +10663,8 @@ msgid "(Connecting From)"
msgstr "Verbindingsfout"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node configuration warning:"
-msgstr "Knooppunt configuratie waarschuwing:"
+msgstr "Waarschuwing over knooppunt configuratie:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
@@ -11037,9 +10939,8 @@ msgid "Profiler"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Network Profiler"
-msgstr "Project Exporteren"
+msgstr "Netwerk Profiler"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitor"
@@ -11242,7 +11143,7 @@ msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "GDNativeLibrary"
-msgstr "GDInheemsBibliotheek"
+msgstr "GDNativeBibliotheek"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Enabled GDNative Singleton"
@@ -11263,7 +11164,7 @@ msgstr "Bibliotheken: "
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
-msgstr "GDInheems"
+msgstr "GDNative"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
@@ -11474,9 +11375,8 @@ msgid "Marking walkable triangles..."
msgstr "Markeer loopbare driehoeken..."
#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
-#, fuzzy
msgid "Constructing compact heightfield..."
-msgstr "Compact hoogteveld aan het bouwen..."
+msgstr "Bezig met opbouw van compact hoogteveld..."
#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Eroding walkable area..."
@@ -11794,14 +11694,15 @@ msgstr "Plak Nodes"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function with a function node."
-msgstr ""
+msgstr "Kan geen functie maken met een functie-knooppunt."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
+"Kan geen functie van knooppunten maken van knooppunten met meerdere functies."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -12127,10 +12028,20 @@ msgstr "Map kon niet gemaakt worden."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Ongeldige klassenaam"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Ongeldige unieke naam."
#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Ongeldige unieke naam."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Ongeldig product GUID."
@@ -12201,6 +12112,10 @@ msgid ""
"Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to "
"define its shape."
msgstr ""
+"Dit knooppunt heeft geen vorm, dus het kan niet met andere objecten botsen "
+"of interactie hebben.\n"
+"Overweeg om als kind een CollisionShape2D of CollisionPolygon2D toe te "
+"voegen om de vorm ervan vast te leggen."
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
@@ -12270,8 +12185,8 @@ msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
msgstr ""
-"Een NavigatorPolygon resource moet gegeven of gemaakt worden om deze node te "
-"laten werken. Geef alsjeblieft een eigenschap of teken een polygoon."
+"Een NavigatorPolygon hulpbron is nodig om dit knooppunt te laten werken. "
+"Gelieve een bron te selecteren of een polygoon te tekenen."
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
@@ -12415,6 +12330,10 @@ msgid ""
"Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define "
"its shape."
msgstr ""
+"Dit knooppunt heeft geen vorm, dus het kan niet met andere objecten botsen "
+"of interactie hebben.\n"
+"Overweeg om als kind een CollisionShape of CollisionPolygon toe te voegen om "
+"de vorm ervan vast te leggen."
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
@@ -12482,8 +12401,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
-"Een NavigationMesh resource moet gegeven of gemaakt worden om deze node te "
-"laten werken."
+"Een NavigationMesh hulpbron is nodig om dit knooppunt te laten functioneren."
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid ""
@@ -12610,10 +12528,10 @@ msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set."
msgstr ""
-"Selecteer een AnimationPlayer uit de Scene Tree om animaties te wijzigen."
+"Er is geen pad opgegeven naar een AnimationPlayer knooppunt dat de animaties "
+"bevat."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node."
@@ -12656,6 +12574,10 @@ msgid ""
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead."
msgstr ""
+"Container op zich dient geen doel, tenzij een script de plaatsing van de "
+"kindknooppunten bepaalt.\n"
+"Als je niet van plan bent om een script toe te voegen, gebruik dan een "
+"gewone Control node."
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
@@ -12748,6 +12670,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Pauzeer de scene"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Control+"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Uitlijnen op raster"
diff --git a/editor/translations/or.po b/editor/translations/or.po
index 19fbf71453..6b52bb709a 100644
--- a/editor/translations/or.po
+++ b/editor/translations/or.po
@@ -2760,7 +2760,7 @@ msgid "Play"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3425,6 +3425,10 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr ""
@@ -4134,6 +4138,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr ""
@@ -4800,6 +4816,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -4808,6 +4832,10 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr ""
@@ -4889,6 +4917,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr ""
@@ -5023,6 +5065,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5162,7 +5208,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -7989,7 +8035,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8576,9 +8622,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8687,6 +8734,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr ""
@@ -9123,18 +9176,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -10823,7 +10864,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11128,10 +11169,18 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po
index cd7c033cb0..fc8ae9f5dc 100644
--- a/editor/translations/pl.po
+++ b/editor/translations/pl.po
@@ -37,11 +37,12 @@
# Rafał Wyszomirski <rawyszo@gmail.com>, 2019.
# Myver <igormakarowicz@gmail.com>, 2019.
# Maciej Chamera <chameramaciej@gmail.com>, 2019.
+# Cezary Stasiak <cezary.p.stasiak@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-29 12:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-25 04:05+0000\n"
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/pl/>\n"
@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -662,9 +663,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Współczynnik skali:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
-msgstr "Wybierz ścieżki do skopiowania:"
+msgstr "Wybierz ścieżki do skopiowania"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@@ -676,9 +676,8 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select All/None"
-msgstr "Wybierz węzeł"
+msgstr "Wybierz wszystkie/żadne"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -2908,8 +2907,8 @@ msgid "Play"
msgstr "Uruchom"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Zapauzuj scenę"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr "Zapauzuj wykonywanie sceny, żeby debugować."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3602,6 +3601,10 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr "Nowa scena dziedzicząca"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Ustaw jako główną scenę"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr "Otwórz sceny"
@@ -4332,6 +4335,18 @@ msgstr ""
"uzyskać nazw ścieżek."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Klipy animacji"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Klipy dźwiękowe"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Functions"
+msgstr "Funkcje"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr "Węzeł przemianowany"
@@ -4923,7 +4938,7 @@ msgstr "Wszystko"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Brak rezultatów dla \"%s\"."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
@@ -5012,6 +5027,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "Krok siatki:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr "Główna linia co każde:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr "kroki"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "Offset obrotu:"
@@ -5020,6 +5043,10 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr "Krok obrotu:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Krok skali:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "Przesuń pionową prowadnicę"
@@ -5106,6 +5133,24 @@ msgstr "Zmień zakotwiczenie"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+"Przejmij kamerę gry\n"
+"Zastępuje kamerę gry kamerą z widoku edytora."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+"Przejmij kamerę gry\n"
+"Brak uruchomionej instancji gry."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr "Zablokuj wybrane"
@@ -5222,24 +5267,20 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Tryb linijki"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
-msgstr "Przełącz przyciąganie."
+msgstr "Przełącz inteligentne przyciąganie."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
-msgstr "Użyj przyciągania"
+msgstr "Użyj inteligentnego przyciągania"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
-msgstr "Przełącz przyciąganie."
+msgstr "Przełącz przyciąganie do siatki."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
-msgstr "Przyciągaj do siatki"
+msgstr "Użyj przyciągania do siatki"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
@@ -5250,6 +5291,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Użyj kroków obrotu"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Użyj przyciągania skali"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr "Przyciągaj względnie"
@@ -5332,9 +5377,8 @@ msgid "View"
msgstr "Widok"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Pokaż siatkę"
+msgstr "Zawsze pokaż siatkę"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -5390,7 +5434,7 @@ msgstr "Wstaw klucze (w oparciu o maskę)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -5601,9 +5645,8 @@ msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Przytrzymaj Shift aby edytować styczne indywidualnie"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
-msgstr "Prawy Klik: Usuń Punkt"
+msgstr "Prawy klik, aby dodać punkt"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
@@ -7053,12 +7096,11 @@ msgstr "\"Wolny widok\" w dół"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Speed Modifier"
-msgstr "Zmiennik prędkości \"Wolnego widoku\""
+msgstr "Modyfikator prędkości swobodnego widoku"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
-msgstr "Zmiennik prędkości \"Wolnego widoku\""
+msgstr "Wolny modyfikator swobodnego widoku"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -7330,13 +7372,12 @@ msgid "Simplification: "
msgstr "Uproszczenie: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
-msgstr "Wzrost (piksele): "
+msgstr "Zmniejsz (piksele): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
-msgstr "Wzrost (piksele): "
+msgstr "Zwiększ (piksele): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Update Preview"
@@ -8117,9 +8158,8 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr "(Tylko GLES3)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Output"
-msgstr "Dodaj wyjście+"
+msgstr "Dodaj wyjście"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar"
@@ -8134,9 +8174,8 @@ msgid "Boolean"
msgstr "Prawda/fałsz"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sampler"
-msgstr "Sample"
+msgstr "Próbnik (sampler)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
@@ -8268,8 +8307,8 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr "Operator uniku."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr "Operator twardego światła"
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "Operator twardego światła."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Lighten operator."
@@ -8910,9 +8949,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
"Własne wyrażenie w języku shaderów Godota, znajdujące się na górze "
"wynikowego shadera. Możesz wewnątrz utworzyć różne definicje funkcji i "
@@ -9042,6 +9082,14 @@ msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+"Kiedy zaznaczone, profil będzie dostępny do szybkiego wdrażania.\n"
+"Tylko jeden profil na platformę może być zaznaczony jako uruchamiany."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr "Ścieżka eksportu"
@@ -9070,22 +9118,20 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "Zasoby do eksportu:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
-"Filtry do eksportowania plików nie będących zasobami (oddzielone "
+"Filtry do eksportowania plików/folderów nie będących zasobami (oddzielone "
"przecinkami, np. *.json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
-"Filtry do wykluczenia plików z projektu (rozdzielone przecinkami, np. *."
-"json, *.txt)"
+"Filtry do wykluczenia plików/folderów z projektu (rozdzielone przecinkami, "
+"np. *.json, *.txt)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Patches"
@@ -9536,18 +9582,6 @@ msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Control+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr "Naciśnij klawisz..."
@@ -10130,12 +10164,11 @@ msgstr ""
"zostaną przywrócone do domyślnych."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
-"Wyłączenie \"edytowalnej instancji\" sprawi, że wszystkie właściwości węzła "
+"Włączenie \"edytowalnej instancji\" sprawi, że wszystkie właściwości węzła "
"zostaną przywrócone do domyślnych."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -10236,7 +10269,7 @@ msgstr "Zmień typ"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
-msgstr "Zmień nadrzędny węzeł"
+msgstr "Zmień nadrzędny węzeł na nowy"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
@@ -10475,19 +10508,16 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Wczytaj istniejący plik skryptu."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class Name:"
-msgstr "Nazwa klasy"
+msgstr "Nazwa klasy:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template:"
-msgstr "Szablon"
+msgstr "Szablon:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
-msgstr "Wbudowany skrypt"
+msgstr "Skrypt wbudowany:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@@ -11128,7 +11158,6 @@ msgid "Add Function"
msgstr "Dodaj funkcję"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Usuń port wejściowy"
@@ -11141,22 +11170,18 @@ msgid "Add Signal"
msgstr "Dodaj sygnał"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Dodaj port wejściowy"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Dodaj port wyjściowy"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Usuń port wejściowy"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Usuń port wyjściowy"
@@ -11207,6 +11232,7 @@ msgstr "Dodaj wstępnie wczytany węzeł"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
+"Nie można upuścić węzłów, ponieważ \"%s\" nie jest używany na tej scenie."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
@@ -11217,6 +11243,9 @@ msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
+"Nie można upuścić właściwości, ponieważ \"%s\" nie jest używany na tej "
+"scenie.\n"
+"Upuść trzymając \"Shift\", by skopiować samą sygnaturę."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
@@ -11243,9 +11272,8 @@ msgid "Connect Nodes"
msgstr "Podłącz węzły"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
-msgstr "Odłącz węzły grafu"
+msgstr "Odłącz węzły"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
@@ -11280,26 +11308,24 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "Wklej węzeł VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't create function with a function node."
-msgstr "Nie można skopiować węzła funkcji."
+msgstr "Nie można utworzyć funkcji z węzłem funkcji."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można utworzyć funkcji węzłów z węzłów wielu funkcji."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
-msgstr ""
+msgid "Select at least one node with sequence port."
+msgstr "Wybierz co najmniej jeden węzeł z portem sekwencyjnym."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
-msgstr ""
+msgstr "Spróbuj mieć tylko jedno wejście sekwencyjne w zaznaczeniu."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Function"
-msgstr "Zmień nazwę funkcji"
+msgstr "Utwórz funkcję"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
@@ -11330,9 +11356,8 @@ msgid "Members:"
msgstr "Członkowie:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "function_name"
-msgstr "Funkcja:"
+msgstr "nazwa_funkcji"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@@ -11355,14 +11380,12 @@ msgid "Cut Nodes"
msgstr "Wytnij Węzły"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Function"
-msgstr "Zmień nazwę funkcji"
+msgstr "Zmień na funkcję"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
-msgstr "Odśwież"
+msgstr "Odśwież graf"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
@@ -11582,7 +11605,7 @@ msgstr "Wymagana ikona nie jest podana w profilu eksportu."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Zatrzymaj serwer HTTP"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
@@ -11617,10 +11640,18 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr "Używam domyślnego obrazka powitalnego."
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Niepoprawna krótka nazwa paczki."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Niewłaściwa unikalna nazwa paczki."
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Niepoprawna wyświetlana nazwa wydawcy paczki."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Nieprawidłowy GUID produktu."
@@ -11727,8 +11758,8 @@ msgid ""
"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
"shape resource for it!"
msgstr ""
-"Zasób shape jest niezbędny do działania CollisionPolygon2D. Proszę utworzyć "
-"zasób shape!"
+"Kształt jest niezbędny do działania CollisionShape2D. Proszę utworzyć zasób "
+"Shape!"
#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
msgid ""
@@ -12281,6 +12312,18 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane."
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Zapauzuj scenę"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Control+"
+
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Przyciągaj do siatki"
diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po
index 7f3761e68d..f20178f8bb 100644
--- a/editor/translations/pr.po
+++ b/editor/translations/pr.po
@@ -2846,7 +2846,7 @@ msgid "Play"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3532,6 +3532,10 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr ""
@@ -4277,6 +4281,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Yer functions:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr ""
@@ -4952,6 +4969,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -4961,6 +4986,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "Discharge ye' Variable"
@@ -5048,6 +5078,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Lock Selected"
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
@@ -5192,6 +5236,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5333,7 +5381,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8281,7 +8329,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8871,9 +8919,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8985,6 +9034,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr ""
@@ -9427,18 +9482,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -11210,7 +11253,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11528,10 +11571,20 @@ msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Yer unique name be evil."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Yer unique name be evil."
#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Yer unique name be evil."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Yer product GUID be evil."
diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po
index ee6244fb84..88953ef6e5 100644
--- a/editor/translations/pt_BR.po
+++ b/editor/translations/pt_BR.po
@@ -12,7 +12,7 @@
# Guilherme Felipe C G Silva <guilhermefelipecgs@gmail.com>, 2017, 2018, 2019.
# João Victor Lima <victordevtb@outlook.com>, 2018.
# João Vitor de Oliveira Carlos <lopogax@gmail.com>, 2018.
-# Joaquim Ferreira <joaquimferreira1996@bol.com.br>, 2016.
+# Joaquim Ferreira <joaquimferreira1996@bol.com.br>, 2016, 2019.
# jonathan railarem <railarem@gmail.com>, 2017.
# Lucas Silva <lucasb.hpp@gmail.com>, 2018.
# Luiz G. Correia <luizgabriell2.0@gmail.com>, 2017.
@@ -71,12 +71,13 @@
# Perrottacooking <perrottacooking@gmail.com>, 2019.
# Wow Bitch <hahaj@itmailr.com>, 2019.
# Alan Tavares <alan1tavares@gmail.com>, 2019.
+# Rafael Silveira <res883@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-11 15:07+0000\n"
-"Last-Translator: Alan Tavares <alan1tavares@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-20 14:07+0000\n"
+"Last-Translator: Joaquim Ferreira <joaquimferreira1996@bol.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -84,7 +85,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -696,9 +697,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Razão de Escala:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
-msgstr "Selecionar trilhas para copiar:"
+msgstr "Selecionar Trilhas para Copiar"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@@ -710,9 +710,8 @@ msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select All/None"
-msgstr "Remover Seleção"
+msgstr "Selecionar Todos/Nenhum"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -751,7 +750,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d ocorrência(s) substituída(s)."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d match."
msgstr "%d correspondência."
@@ -2136,15 +2134,15 @@ msgstr "Incoming RPC"
#: editor/editor_network_profiler.cpp
msgid "Incoming RSET"
-msgstr ""
+msgstr "RSET recebido"
#: editor/editor_network_profiler.cpp
msgid "Outgoing RPC"
-msgstr ""
+msgstr "RPC enviado"
#: editor/editor_network_profiler.cpp
msgid "Outgoing RSET"
-msgstr ""
+msgstr "RSET enviado"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "New Window"
@@ -2953,8 +2951,8 @@ msgid "Play"
msgstr "Tocar"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Pausar a cena"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3646,6 +3644,11 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr "Nova Cena Herdada"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Cena Principal"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr "Abrir Cenas"
@@ -4377,6 +4380,21 @@ msgstr ""
"possível obter os nomes das trilhas."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Clipes de Animação:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Clipes de Áudio:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funções:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr "Nó Renomeado"
@@ -4969,7 +4987,7 @@ msgstr "Todos"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Sem resultados para \"%s\"."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
@@ -5058,6 +5076,15 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "Passo de grade:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 passos"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "Deslocamento de rotação:"
@@ -5066,6 +5093,11 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr "Passo de Rotação:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Escala:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "Mover Guia Vertical"
@@ -5152,6 +5184,20 @@ msgstr "Alterar Âncoras"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr "Fixar Seleção"
@@ -5297,6 +5343,11 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Usar Snap de Rotação"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Usar Snap"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr "Snap Relativo"
@@ -5436,8 +5487,9 @@ msgid "Insert keys (based on mask)."
msgstr "Inserir Chaves (baseado na máscara)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8119,7 +8171,7 @@ msgstr "Alterar"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Modificado"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -8329,7 +8381,8 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr "Operador de desvio."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
msgstr "Operador HardLight"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9004,9 +9057,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9122,6 +9176,12 @@ msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr "Caminho de Exportação"
@@ -9621,18 +9681,6 @@ msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Control+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr "Pressione uma Tecla..."
@@ -11430,7 +11478,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11674,10 +11722,13 @@ msgid ""
"Building of Android project failed, check output for the error.\n"
"Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
msgstr ""
+"A compilação do projeto Android falhou, verifique a saída pelo erro.\n"
+"Alternativamente, visite docs.godotengine.org para ver a documentação de "
+"compilação do Android."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "No build apk generated at: "
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma compilação apk gerada em: "
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Identifier is missing."
@@ -11722,7 +11773,7 @@ msgstr "Ícone necessário não especificado na predefinição."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Parar Servidor HTTP"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
@@ -11757,10 +11808,20 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr "Usando imagem boot splash padrão."
#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Nome de pacote inválido:"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Nome único de pacote inválido."
#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Nome único de pacote inválido."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "GUID de produto inválido."
@@ -12136,7 +12197,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
-msgstr ""
+msgstr "Um SpotLight com um ângulo maior que 90 graus não pode criar sombras."
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
@@ -12244,6 +12305,8 @@ msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
"Environment to have a visible effect."
msgstr ""
+"O WorldEnvironment requer que sua propriedade \"Environment\" contenha um "
+"Ambiente para ter um efeito visível."
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
@@ -12311,7 +12374,7 @@ msgstr "Escolha uma cor da tela."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "HSV"
-msgstr ""
+msgstr "HSV"
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
@@ -12433,6 +12496,18 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Constantes não podem serem modificadas."
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Pausar a cena"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Control+"
+
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Encaixar na grade"
diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po
index 41de4d76bd..03976ebf0c 100644
--- a/editor/translations/pt_PT.po
+++ b/editor/translations/pt_PT.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-29 14:49+0000\n"
"Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/pt_PT/>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -639,9 +639,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Proporção de Escala:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
-msgstr "Selecionar pistas a copiar:"
+msgstr "Selecionar Pistas a Copiar"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@@ -653,9 +652,8 @@ msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select All/None"
-msgstr "Selecionar Nenhum"
+msgstr "Selecionar Tudo/Nada"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -2896,8 +2894,8 @@ msgid "Play"
msgstr "Executar"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Pausa a cena"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr "Pausar a execução da cena para depuração."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3590,6 +3588,10 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr "Nova Cena Herdada"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Definir Como Cena Principal"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr "Abrir Cenas"
@@ -4164,7 +4166,7 @@ msgstr "Selecionar e mover pontos, criar pontos com RMB."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable snap and show grid."
-msgstr "Habilita a grelha snap and show."
+msgstr "Ativar ajuste e mostrar a grelha."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -4317,6 +4319,18 @@ msgstr ""
"de recolher nome das faixas."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Clips Anim"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Clips Áudio"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Functions"
+msgstr "Funções"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr "Nó Renomeado"
@@ -4906,7 +4920,7 @@ msgstr "Todos"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum resultado para \"%s\"."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
@@ -4993,6 +5007,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "Passo da grelha:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr "Linha Primária Cada:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr "passos"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "Compensação da rotação:"
@@ -5001,6 +5023,10 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr "Passo da rotação:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Passo de Escala:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "Mover Guia Vertical"
@@ -5086,6 +5112,24 @@ msgstr "Mudar âncoras"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+"Sobreposição de Câmara de Jogo\n"
+"Sobrepõe câmara de jogo com câmara do editor."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+"Sobreposição de Câmara de Jogo\n"
+"Nenhuma instância de jogo em execução."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr "Bloquear Seleção"
@@ -5201,24 +5245,20 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Modo Régua"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
-msgstr "Alternar Ajuste."
+msgstr "Alternar ajuste inteligente."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
-msgstr "Usar Ajuste"
+msgstr "Usar Ajuste Inteligente"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
-msgstr "Alternar Ajuste."
+msgstr "Alternar ajuste de grelha."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
-msgstr "Ajuste de grelha"
+msgstr "Usar Ajuste de Grelha"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
@@ -5226,11 +5266,15 @@ msgstr "Opções de Ajuste"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
-msgstr "Usar Ajuste de rotação"
+msgstr "Usar Ajuste de Rotação"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Usar Ajuste de Escala"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
-msgstr "Ajuste relativo"
+msgstr "Ajuste Relativo"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Pixel Snap"
@@ -5311,9 +5355,8 @@ msgid "View"
msgstr "Vista"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Mostrar grelha"
+msgstr "Mostrar Grelha Sempre"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -5369,7 +5412,7 @@ msgstr "Inserir chaves (baseado na máscara)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -5580,9 +5623,8 @@ msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Pressione Shift para editar tangentes individualmente"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
-msgstr "Clique direito: Apagar Ponto"
+msgstr "Clique direito para adicionar ponto"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
@@ -5650,7 +5692,7 @@ msgstr "Falhou o desempacotamento UV, a Malha pode não ser múltipla?"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh to debug."
-msgstr "Nenhuma Malha para depurar."
+msgstr "Nenhuma malha para depurar."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -6502,7 +6544,7 @@ msgstr "Continuar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Keep Debugger Open"
-msgstr "Manter depurador aberto"
+msgstr "Manter Depurador Aberto"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Debug with External Editor"
@@ -7033,9 +7075,8 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Modificador de velocidade Freelook"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
-msgstr "Modificador de velocidade Freelook"
+msgstr "Modificador de Velocidade Freelook"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -7059,7 +7100,7 @@ msgstr "Ajustar Nós ao Fundo"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to."
-msgstr "Não foi encontrado um chão sólido para encaixar a seleção."
+msgstr "Não foi encontrado um chão sólido para ajustar a seleção."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -7130,7 +7171,7 @@ msgstr "Transformar"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
-msgstr "Alinhar Objetos ao Chão"
+msgstr "Ajustar Objetos ao Chão"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog..."
@@ -7183,15 +7224,15 @@ msgstr "Configuração do Ajuste"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Translate Snap:"
-msgstr "Ajuste de translação:"
+msgstr "Ajuste de Translação:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Snap (deg.):"
-msgstr "Ajuste de rotação (graus):"
+msgstr "Ajuste de Rotação (graus):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Snap (%):"
-msgstr "Ajuste de escala (%):"
+msgstr "Ajuste de Escala (%):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Viewport Settings"
@@ -7306,9 +7347,8 @@ msgid "Simplification: "
msgstr "Simplificação: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
-msgstr "Crescer (Pixeis): "
+msgstr "Encolher (Pixeis): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
@@ -7449,11 +7489,11 @@ msgstr "Nenhum"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Pixel Snap"
-msgstr "Ajuste de pixel"
+msgstr "Ajuste de Pixel"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Snap"
-msgstr "Ajuste de grelha"
+msgstr "Ajuste de Grelha"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Slice"
@@ -7541,7 +7581,7 @@ msgstr "Verificar item"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Checked Item"
-msgstr "Item verificado"
+msgstr "Item Marcado"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Radio Item"
@@ -7549,7 +7589,7 @@ msgstr "Item Rádio"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Checked Radio Item"
-msgstr "Item Rádio marcado"
+msgstr "Item Rádio Marcado"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Named Sep."
@@ -7810,7 +7850,7 @@ msgstr "Manter polígono dentro da região Rect."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)."
-msgstr "Ativar o snap and show grid (configurável através do Inspector)."
+msgstr "Ativar ajuste e mostrar a grelha (configurável através do Inspetor)."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
@@ -8092,9 +8132,8 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr "(Apenas GLES3)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Output"
-msgstr "Adicionar saída +"
+msgstr "Adicionar Saída"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar"
@@ -8110,7 +8149,7 @@ msgstr "Lógico"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrador"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
@@ -8158,7 +8197,7 @@ msgstr "Definir Nome do Uniform"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Set Input Default Port"
-msgstr "Definir Porta de Entrada por Defeito"
+msgstr "Definir Porta de Entrada Padrão"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node to Visual Shader"
@@ -8242,8 +8281,8 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr "Operador Desvio."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr "Operador HardLight"
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "Operador HardLight."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Lighten operator."
@@ -8881,13 +8920,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
"Expressão personalizada em Linguagem Godot Shader, colocada sobre o shader "
"resultante. Pode colocar várias definições de função e chamá-las depois nas "
-"Expressões. Pode também declarar variantes, uniformes e constantes."
+"Expressões. Também pode declarar variantes, uniformes e constantes."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
@@ -9010,6 +9050,15 @@ msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+"Se marcada, a predefinição estará disponível para uso em distribuição um-"
+"clique.\n"
+"Apenas uma predefinição por plataforma pode ser marcada como executável."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr "Exportar Caminho"
@@ -9038,22 +9087,20 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "Recursos a exportar:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
-"Filtros para exportar Ficheiros não-recursos (separados por vírgula, ex: *."
-"json, *.txt)"
+"Filtros para exportar ficheiros/pastas não-recursos\n"
+"(separados por vírgula, ex: *.json, *.txt, docs/*)"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
-"Filtros para excluir Ficheiros do Projeto (separados por vírgula, ex: *."
-"json, *.txt)"
+"Filtros para excluir ficheiros/pastas do projeto\n"
+"(separados por vírgula, ex: *.json, *.txt, docs/*)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Patches"
@@ -9125,7 +9172,7 @@ msgstr "Gerir Modelos de Exportação"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export With Debug"
-msgstr "Exportar com depuração"
+msgstr "Exportar com Depuração"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
@@ -9504,18 +9551,6 @@ msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Control+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr "Pressione uma tecla..."
@@ -9653,7 +9688,7 @@ msgstr "Evento Ação de Entrada movido"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override for Feature"
-msgstr "Sobrepor por característica"
+msgstr "Sobrepor por Característica"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Translation"
@@ -9701,7 +9736,7 @@ msgstr "Geral"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
-msgstr "Sobrepor por..."
+msgstr "Sobrepor Por..."
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "The editor must be restarted for changes to take effect."
@@ -10096,13 +10131,12 @@ msgstr ""
"para os seus valores padrão."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
-"Desativar \"editable_instance\" irá reverter todas as propriedades do Nó "
-"para os seus valores padrão."
+"Ativar \"Carregar como Espaço Reservado\" vai desativar \"Filhos Editáveis\" "
+"e fazer com que todas as propriedades do nó revertam para valores padrão."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Local"
@@ -10441,19 +10475,16 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Vai carregar ficheiro de script existente."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class Name:"
-msgstr "Nome de classe"
+msgstr "Nome de Classe:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template:"
-msgstr "Modelo"
+msgstr "Modelo:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
-msgstr "Script incorporado"
+msgstr "Script Incorporado:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@@ -11047,7 +11078,7 @@ msgstr "Definir tipo de variável"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Override an existing built-in function."
-msgstr "Sobrepõe-se a função incorporada."
+msgstr "Sobrepõe-se a função incorporada existente."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create a new function."
@@ -11094,7 +11125,6 @@ msgid "Add Function"
msgstr "Adicionar Função"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Remover porta de entrada"
@@ -11107,24 +11137,20 @@ msgid "Add Signal"
msgstr "Adicionar Sinal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
-msgstr "Adicionar porta de entrada"
+msgstr "Adicionar Porta de Entrada"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
-msgstr "Adicionar porta de saída"
+msgstr "Adicionar Porta de Saída"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
-msgstr "Remover porta de entrada"
+msgstr "Remover Porta de Entrada"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
-msgstr "Remover porta de saída"
+msgstr "Remover Porta de Saída"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
@@ -11172,7 +11198,7 @@ msgstr "Adicionar Nó de Pré-carregamento"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
-msgstr ""
+msgstr "Impossível largar nós porque o script '%s' não é usado neste cena."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
@@ -11183,6 +11209,8 @@ msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
+"Impossível largar propriedades porque o script '%s' não é usado neste cena.\n"
+"Largue com 'Shift' para copiar apenas a assinatura."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
@@ -11209,9 +11237,8 @@ msgid "Connect Nodes"
msgstr "Conectar Nós"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
-msgstr "Desconectar Nós do gráfico"
+msgstr "Desconectar Nós"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
@@ -11246,26 +11273,24 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "Colar Nós VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't create function with a function node."
-msgstr "Impossível copiar o Nó Função."
+msgstr "Impossível criar função com um nó função."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
-msgstr ""
+msgstr "Impossível criar função de nós com nós de várias funções."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
-msgstr ""
+msgid "Select at least one node with sequence port."
+msgstr "Selecione pelo menos um nó com porta de sequência."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
-msgstr ""
+msgstr "Tente ter apenas uma entrada de sequência na seleção."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Function"
-msgstr "Mudar nome da Função"
+msgstr "Criar Função"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
@@ -11296,9 +11321,8 @@ msgid "Members:"
msgstr "Membros:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "function_name"
-msgstr "Função:"
+msgstr "function_name"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@@ -11321,14 +11345,12 @@ msgid "Cut Nodes"
msgstr "Cortar Nós"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Function"
-msgstr "Mudar nome da Função"
+msgstr "Criar Função"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
-msgstr "Atualizar"
+msgstr "Atualizar Gráfico"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
@@ -11554,7 +11576,7 @@ msgstr "O ícone obrigatório não está especificado na predefinição."
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Parar Servidor HTTP"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
@@ -11589,10 +11611,18 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr "A usar imagem padrão de inicialização."
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Nome curto de pacote inválido."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Nome único de pacote inválido."
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Nome de autor de pacote inválido."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "GUID do produto inválido."
@@ -12247,6 +12277,18 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Constantes não podem ser modificadas."
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Pausa a cena"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Control+"
+
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Ajustar à Grelha"
diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po
index e3f53a56f3..266f95691e 100644
--- a/editor/translations/ro.po
+++ b/editor/translations/ro.po
@@ -8,12 +8,13 @@
# TigerxWood <TigerxWood@gmail.com>, 2018.
# Grigore Antoniuc <grisa181@gmail.com>, 2018.
# Boby Ilea <boby.ilea@gmail.com>, 2019.
+# EVOKZH <avip.ady@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 03:53+0000\n"
-"Last-Translator: Boby Ilea <boby.ilea@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-09 22:04+0000\n"
+"Last-Translator: EVOKZH <avip.ady@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -22,12 +23,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
-msgstr ""
+msgstr "Argument de tip invalid pentru convert(), folosiți constante TYPE_*"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
@@ -160,19 +161,16 @@ msgid "Anim Change Call"
msgstr "Anim Schimbare apelare"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
-msgstr "Anim Schimbați Timpul Cadru Cheie"
+msgstr "Anim Timpul multifuncțional pentru modificarea cheii"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
-msgstr "Anim Schimbați Tranziție"
+msgstr "Anim Tranziție multifuncțională"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
-msgstr "Anim Schimbare transformare"
+msgstr "Anim Transformare multifuncțională"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -192,7 +190,7 @@ msgstr "Schimbă Numele Animației:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbați Bucla Animației"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Property Track"
@@ -221,9 +219,8 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "Oprește rularea animației. (S)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation length (frames)"
-msgstr "Lungime Animație (în secunde)."
+msgstr "Lungime Animație (în frame-uri)."
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3015,8 +3012,8 @@ msgid "Play"
msgstr "Rulează"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Întrerupe scena"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3713,6 +3710,11 @@ msgstr "Scenă Derivată Nouă..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Alege o Scenă Principală"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Open Scenes"
msgstr "Deschide o scenă"
@@ -4499,6 +4501,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Anim Adăugați Pistă"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Faceți Funcția"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Node Renamed"
@@ -5208,6 +5224,15 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "Pas Grilă:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 pași"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "Compensare Rotație:"
@@ -5217,6 +5242,11 @@ msgstr "Pas Rotație:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Dimensiune:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "Mută ghidul vertical"
@@ -5310,6 +5340,20 @@ msgstr "Modifică Ancorele"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Lock Selected"
msgstr "Selectează"
@@ -5462,6 +5506,11 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Folosește Rotația Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Utilizează Snap"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr "Snap Relativ"
@@ -5612,7 +5661,7 @@ msgstr "Inserează Notă (Melodii existente)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8635,8 +8684,9 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "Dimensiune (raport):"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Lighten operator."
@@ -9232,9 +9282,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9345,6 +9396,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Path"
msgstr "Exportă Proiectul"
@@ -9803,18 +9860,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -11584,7 +11629,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11898,11 +11943,21 @@ msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Nume nevalid."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Nume nevalid."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Nume nevalid."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Nume de Proiect Nevalid."
@@ -12439,6 +12494,9 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Întrerupe scena"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Snap pe grilă"
diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po
index 4e6bd592b3..0f8b7da452 100644
--- a/editor/translations/ru.po
+++ b/editor/translations/ru.po
@@ -57,11 +57,13 @@
# Maxim Samburskiy <alpacones@outlook.com>, 2019.
# Dima Koshel <form.eater@gmail.com>, 2019.
# Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>, 2019.
+# Ravager <al.porkhunov@gmail.com>, 2019.
+# Александр <akonn7@mail.ru>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-22 02:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-29 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ru/>\n"
@@ -71,7 +73,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -210,9 +212,8 @@ msgid "Anim Change Call"
msgstr "Изменить вызов анимации"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
-msgstr "Изменить время ключевого кадра"
+msgstr "Время смены ключевых кадров анимации"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -527,7 +528,6 @@ msgstr ""
"один трек."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This animation belongs to an imported scene, so changes to imported tracks "
"will not be saved.\n"
@@ -539,25 +539,24 @@ msgid ""
"Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
"files."
msgstr ""
-"Эта анимация относится к импортированной сцене, поэтому изменения в "
-"импортированных дорожках не сохраняются.\n"
+"Данная анимация принадлежит импортированной сцене, поэтому изменения, "
+"внесенные в импортированные треки, не будут сохранены.\n"
"\n"
-"Чтобы включить возможность добавления пользовательских дорожек, перейдите к "
-"настройкам импорта сцены и установите следующие параметры\n"
-"\"Анимация > Хранение(Animation > Storage)\" в меню \"Файлы(Files)\", "
-"выберите \"Анимация > Сохранять пользовательские дорожки(Animation > Keep "
-"Custom Tracks)\", а затем импортируйте заново.\n"
-"Кроме того, можно использовать предустановку импорта, которая импортирует "
-"анимацию для разделения файлов."
+"Чтобы активировать возможность добавления пользовательских треков, перейдите "
+"к настройкам импорта сцены и установите\n"
+"\"Анимация > Хранилище\" в значение \"Файлы\", а также включите пункт "
+"\"Анимация > Сохранять пользовательские треки\", и заново импортируйте "
+"сцену.\n"
+"В качестве альтернативы используйте пресет импорта, который импортирует "
+"анимации в отдельные файлы."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Предупреждение: Редактирование импортированной анимации"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
-msgstr "Путь к узлу AnimationPlayer, содержащему анимацию, не задан."
+msgstr "Выберите узел AnimationPlayer для создания и редактирования анимаций."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
@@ -689,9 +688,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Коэффициент масштабирования:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
-msgstr "Выбрать треки для копирования:"
+msgstr "Выбрать треки для копирования"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@@ -703,9 +701,8 @@ msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select All/None"
-msgstr "Сбросить выделение"
+msgstr "Выбрать всё/Сбросить"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -744,14 +741,12 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Заменено %d совпадений."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d match."
-msgstr "Найдено %d совпадений."
+msgstr "%d совпадение."
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d matches."
-msgstr "Найдено %d совпадений."
+msgstr "%d совпадения(ий)."
#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
@@ -820,12 +815,11 @@ msgstr "Присоединить к Узлу:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect to Script:"
-msgstr "Соединить со скриптом:"
+msgstr "Присоединить к скрипту:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "From Signal:"
-msgstr "Сигналы:"
+msgstr "От сигнала:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Scene does not contain any script."
@@ -857,9 +851,8 @@ msgid "Extra Call Arguments:"
msgstr "Дополнительные параметры вызова:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Advanced"
-msgstr "Дополнительные параметры"
+msgstr "Дополнительно"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Deferred"
@@ -1207,12 +1200,10 @@ msgid "License"
msgstr "Лицензия"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Third-party Licenses"
-msgstr "Сторонние Лицензии"
+msgstr "Сторонние лицензии"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Godot Engine relies on a number of third-party free and open source "
"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
@@ -1221,8 +1212,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Движок Godot опирается на ряд сторонних бесплатных и открытых библиотек, "
"совместимых с условиями лицензии MIT. Ниже приводится исчерпывающий список "
-"всех сторонних компонентов вместе с их авторскими правами и условиями "
-"лицензионного соглашения."
+"всех сторонних компонентов вместе с их соответствующими заявлениями об "
+"авторских правах и условиями лицензии."
#: editor/editor_about.cpp
msgid "All Components"
@@ -1237,7 +1228,6 @@ msgid "Licenses"
msgstr "Лицензии"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
msgstr "Ошибка при открытии файла пакета, не в формате zip."
@@ -1307,9 +1297,8 @@ msgid "Delete Bus Effect"
msgstr "Удалить эффект шины"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Drag & drop to rearrange."
-msgstr "Аудио шина, перетащите для перегруппировки."
+msgstr "Перетащите чтобы изменить порядок."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
@@ -1585,16 +1574,16 @@ msgid ""
"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import "
"Etc' in Project Settings."
msgstr ""
-"Целевая платформа требует сжатие текстур 'ETC' для GLES2. Включите 'Импорт "
-"Etc' в настройках проекта."
+"Целевая платформа требует сжатие текстур «ETC» для GLES2. Включите «Import "
+"Etc» в Настройках проекта."
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable "
"'Import Etc 2' in Project Settings."
msgstr ""
-"Целевая платформа требует компрессию текстур 'ETC2' для GLES2. Включите "
-"'Import Etc 2' в настройках проекта."
+"Целевая платформа требует компрессию текстур «ETC2» для GLES2. Включите "
+"«Import Etc 2» в Настройках проекта."
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -1603,9 +1592,9 @@ msgid ""
"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
"Enabled'."
msgstr ""
-"Целевая платформа требует сжатия текстур 'ETC' для отката драйвера к GLES2.\n"
-"Включите 'Импорт Etc' в Настройках Проекта или отключите 'Откат Драйвера "
-"Включен'."
+"Целевая платформа требует сжатия текстур «ETC» для отката драйвера к GLES2.\n"
+"Включите «Import Etc» в Настройках проекта или отключите «Driver Fallback "
+"Enabled»."
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
@@ -1641,29 +1630,24 @@ msgid "Asset Library"
msgstr "Библиотека ресурсов"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scene Tree Editing"
-msgstr "Дерево сцены (Узлы):"
+msgstr "Редактирование дерева сцены"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import Dock"
-msgstr "Импорт"
+msgstr "Панель «Импорт»"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node Dock"
-msgstr "Режим перемещения"
+msgstr "Панель «Узел»"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "FileSystem and Import Docks"
-msgstr "Файловая система"
+msgstr "Панели «Файловая система» и «Импорт»"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase profile '%s'? (no undo)"
-msgstr "Заменить всё (без возможности отмены)"
+msgstr "Стереть профиль «%s»? (нельзя отменить)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
@@ -1687,14 +1671,12 @@ msgid "(Editor Disabled)"
msgstr "(Редактор отключен)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class Options:"
-msgstr "Описание класса:"
+msgstr "Параметры класса:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Contextual Editor"
-msgstr "Открыть следующий редактор"
+msgstr "Включить контекстный редактор"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Properties:"
@@ -1710,33 +1692,31 @@ msgstr "Доступные классы:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
-msgstr "Неверный формат файла \"% s\", импорт прерван."
+msgstr "Неверный формат файла \"%s\", импорт прерван."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
msgstr ""
-"Профиль '%s' уже существует. Удалите его перед импортом, импорт отменен."
+"Профиль \"%s\" уже существует. Удалите его перед импортированием, импорт "
+"прерван."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving profile to path: '%s'."
-msgstr "Ошибка при загрузке шаблона '%s'"
+msgstr "Ошибка сохранения профиля в \"%s\"."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Unset"
msgstr "Сбросить"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Profile:"
-msgstr "Текущая версия:"
+msgstr "Текущий профиль:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Current"
-msgstr "Выбранный:"
+msgstr "Сделать текущим"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -1754,37 +1734,32 @@ msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Available Profiles:"
-msgstr "Доступные узлы:"
+msgstr "Доступные профили:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class Options"
-msgstr "Описание класса"
+msgstr "Параметры класса"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "New profile name:"
msgstr "Новое имя:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase Profile"
-msgstr "Стереть область"
+msgstr "Стереть профиль"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Import Profile(s)"
msgstr "Импортировать проект"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Profile"
-msgstr "Экспортировать проект"
+msgstr "Экспортировать профиль"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
-msgstr "Управление шаблонами экспорта"
+msgstr "Управление профилями редактора"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
@@ -1893,30 +1868,27 @@ msgstr "Переместить избранное вниз"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go to previous folder."
-msgstr "Перейти к родительской папке."
+msgstr "Перейти к предыдущей папке."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to next folder."
-msgstr "Перейти к родительской папке."
+msgstr "Перейти к следующей папке."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Go to parent folder."
msgstr "Перейти к родительской папке."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Refresh files."
-msgstr "Поиск файлов"
+msgstr "Обновить файлы."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "(Un)favorite current folder."
msgstr "Добавить или удалить текущую папку из избранных."
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
-msgstr "Скрыть файлы"
+msgstr "Переключить видимость скрытых файлов."
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails."
@@ -1978,9 +1950,8 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Унаследован:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Brief Description"
-msgstr "Краткое описание:"
+msgstr "Краткое описание"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
@@ -2011,9 +1982,8 @@ msgid "Class Description"
msgstr "Описание класса"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Онлайн уроки:"
+msgstr "Онлайн-уроки"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -2167,9 +2137,8 @@ msgid "Outgoing RSET"
msgstr "Исходящий RSET"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Window"
-msgstr "Окно"
+msgstr "Новое окно"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project export failed with error code %d."
@@ -2313,13 +2282,13 @@ msgstr ""
"чтобы лучше понять этот процесс."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
"Changes to it won't be kept when saving the current scene."
msgstr ""
-"Этот ресурс принадлежит к сцене, инстанцированной или унаследованной.\n"
-"Изменения не будут сохранены при сохранении текущей сцены."
+"Этот ресурс принадлежит сцене, которая была инстанцирована или "
+"унаследована.\n"
+"Изменения в нём не будут сохранены при сохранении текущей сцены."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2330,7 +2299,6 @@ msgstr ""
"настройки в панеле импорта, а затем повторно импортируйте."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This scene was imported, so changes to it won't be kept.\n"
"Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n"
@@ -2338,28 +2306,27 @@ msgid ""
"understand this workflow."
msgstr ""
"Эта сцена была импортирована, так что изменения не будут сохранены.\n"
-"Инстансинг или наследование позволит внести изменения в неё.\n"
-"Пожалуйста, прочитайте документацию, имеющую отношение к импорту сцены, "
-"чтобы лучше понять этот процесс."
+"Инстанцирование или наследование позволит внести в неё изменения.\n"
+"Пожалуйста, прочитайте документацию об импортировании сцен, чтобы лучше "
+"понять этот процесс."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This is a remote object, so changes to it won't be kept.\n"
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
"this workflow."
msgstr ""
"Это удаленный объект, поэтому изменения не будут сохранены.\n"
-"Пожалуйста, прочитайте документацию относящуюся к отладке, чтобы лучше "
-"понять этот процесс."
+"Пожалуйста, прочитайте документацию, касающуюся отладки, чтобы лучше понять "
+"этот процесс."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "There is no defined scene to run."
-msgstr "Нет определённой сцены, чтобы работать."
+msgstr "Нет открытой сцены для запуска."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
-msgstr "Текущая сцена никогда не была сохранена, сохраните его до выполнения."
+msgstr "Текущая сцена никогда не была сохранена, сохраните её перед запуском."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Could not start subprocess!"
@@ -2499,9 +2466,8 @@ msgid "Close Scene"
msgstr "Закрыть сцену"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reopen Closed Scene"
-msgstr "Закрыть сцену"
+msgstr "Открыть ранее закрытую сцену"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
@@ -2567,9 +2533,8 @@ msgid ""
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
-"Не назначена главная сцена. Хотите выбрать?\n"
-"Позже вы можете указать её в параметре \"main_scene\" расположенном\n"
-"в \"Настройки проекта - Основное - application\"."
+"Не назначена главная сцена, хотите выбрать?\n"
+"Вы можете изменить её позже в Настройках проекта (категория «application»)."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2577,9 +2542,8 @@ msgid ""
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
-"Выбранная сцена '%s' не существует. Хотите выбрать другую?\n"
-"Позже вы можете указать её в параметре \"main_scene\" расположенном\n"
-"в \"Настройки проекта - Основное - application\"."
+"Выбранная сцена «%s» не существует, хотите выбрать другую?\n"
+"Вы можете изменить её позже в Настройках проекта (категория «application»)."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2587,9 +2551,9 @@ msgid ""
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
-"Выбранный файл '%s' не является файлом сцены. Хотите выбрать другой файл?\n"
-"Позже вы можете указать её в параметре \"main_scene\" расположенном\n"
-"в \"Настройки проекта - Основное - application\"."
+"Выбранный файл «%s» не является файлом сцены, хотите выбрать другой?\n"
+"Вы можете изменить главную сцену позже в Настройках проекта (категория "
+"«application»)."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Layout"
@@ -2618,9 +2582,8 @@ msgid "Close Tab"
msgstr "Закрыть вкладку"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Undo Close Tab"
-msgstr "Закрыть вкладку"
+msgstr "Отменить закрытие вкладки"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Other Tabs"
@@ -2675,9 +2638,8 @@ msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Перейти к предыдущей открытой сцене."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Text"
-msgstr "Копировать путь"
+msgstr "Копировать текст"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab"
@@ -2754,33 +2716,28 @@ msgid "Project"
msgstr "Проект"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Settings..."
-msgstr "Параметры проекта"
+msgstr "Настройки проекта..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version Control"
-msgstr "Версия:"
+msgstr "Контроль версий"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Up Version Control"
-msgstr "Настроить управление версиями"
+msgstr "Настроить контроль версий"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shut Down Version Control"
-msgstr "Выключить управление версиями"
+msgstr "Выключить контроль версий"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export..."
msgstr "Экспортировать..."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Install Android Build Template..."
-msgstr "Установить шаблон сборки Android"
+msgstr "Установить шаблон сборки Android..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Project Data Folder"
@@ -2791,9 +2748,8 @@ msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Orphan Resource Explorer..."
-msgstr "Обзор подключённых ресурсов"
+msgstr "Обзор ресурсов-сирот..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
@@ -2896,9 +2852,8 @@ msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor Settings..."
-msgstr "Настройки редактора"
+msgstr "Настройки редактора..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Layout"
@@ -2909,40 +2864,36 @@ msgid "Take Screenshot"
msgstr "Сделать снимок экрана"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
-msgstr "Открыть папку Данные/Настройки редактора"
+msgstr "Снимки экрана хранятся в папке данных/настроек редактора."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Переключить полноэкранный режим"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle System Console"
-msgstr "Переключить видимость CanvasItem"
+msgstr "Переключить системную консоль"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
-msgstr "Открыть папку Данные/Настройки редактора"
+msgstr "Открыть папку данных/настроек редактора"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data Folder"
-msgstr "Открыть папку редактора данных"
+msgstr "Открыть папку данных редактора"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Settings Folder"
msgstr "Открыть папку настроек редактора"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Editor Features..."
-msgstr "Управление шаблонами экспорта"
+msgstr "Управление возможностями редактора..."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Export Templates..."
-msgstr "Управление шаблонами экспорта"
+msgstr "Управление шаблонами экспорта..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Help"
@@ -2987,8 +2938,8 @@ msgid "Play"
msgstr "Воспроизвести"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Приостановить сцену"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr "Приостановить выполнение сцены для отладки."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3032,7 +2983,6 @@ msgid "Update Continuously"
msgstr "Непрерывное обновление"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update When Changed"
msgstr "Обновлять при изменениях"
@@ -3067,9 +3017,8 @@ msgstr ""
"шаблоны."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Templates"
-msgstr "Управление шаблонами экспорта"
+msgstr "Управление шаблонами"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -3091,15 +3040,15 @@ msgstr ""
"включена опция «Использовать пользовательскую сборку»."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The Android build template is already installed in this project and it won't "
"be overwritten.\n"
"Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this "
"operation again."
msgstr ""
-"Шаблон сборки Android уже установлен и не будет перезаписан.\n"
-"Перед повторной попыткой удалите каталог \"build\" вручную."
+"Шаблон сборки Android уже установлен в этом проекте и не будет перезаписан.\n"
+"Удалите директорию \"res://android/build\" вручную прежде чем выполнять эту "
+"операцию снова."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
@@ -3162,9 +3111,8 @@ msgid "Open the previous Editor"
msgstr "Открыть предыдущий редактор"
#: editor/editor_path.cpp
-#, fuzzy
msgid "No sub-resources found."
-msgstr "Поверхность источника не определена."
+msgstr "Вложенные ресурсы не найдены."
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
@@ -3175,13 +3123,12 @@ msgid "Thumbnail..."
msgstr "Миниатюра..."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Main Script:"
-msgstr "Открыть скрипт"
+msgstr "Основной скрипт:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Edit Plugin"
-msgstr "Редактировать дополнение"
+msgstr "Редактировать плагин"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
@@ -3249,9 +3196,8 @@ msgid "Calls"
msgstr "Вызовы"
#: editor/editor_properties.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
-msgstr "Редактировать тему..."
+msgstr "Редактировать текст:"
#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "On"
@@ -3421,7 +3367,6 @@ msgid "Import From Node:"
msgstr "Импортировать из Узла:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Redownload"
msgstr "Перезагрузить"
@@ -3523,26 +3468,24 @@ msgid "Download Complete."
msgstr "Загрузка завершена."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot remove temporary file:"
-msgstr "Невозможно сохранить тему в файл:"
+msgstr "Невозможно удалить временный файл:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Templates installation failed.\n"
"The problematic templates archives can be found at '%s'."
msgstr ""
-"Ошибка установки шаблона. Архив с проблемным шаблоном можно найти в '%s'."
+"Ошибка установки шаблонов.\n"
+"Архивы с проблемными шаблонами можно найти в \"%s\"."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error requesting URL:"
-msgstr "Ошибка запроса адреса ссылки: "
+msgstr "Ошибка при запросе URL:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connecting to Mirror..."
-msgstr "Подключение к зеркалам..."
+msgstr "Подключение к зеркалу..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Disconnected"
@@ -3587,9 +3530,8 @@ msgid "SSL Handshake Error"
msgstr "Ошибка рукопожатия SSH"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Uncompressing Android Build Sources"
-msgstr "Распаковка ассетов"
+msgstr "Распаковка исходников сборки Android"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
@@ -3690,6 +3632,11 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr "Новая вложенная сцена"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Главная сцена"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr "Открыть сцены"
@@ -3726,9 +3673,8 @@ msgid "Move To..."
msgstr "Переместить в..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Scene..."
-msgstr "Новая сцена"
+msgstr "Новая сцена..."
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New Script..."
@@ -3796,9 +3742,8 @@ msgid "Overwrite"
msgstr "Перезаписать"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Scene"
-msgstr "Создать из сцены"
+msgstr "Создать сцену"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
@@ -3821,13 +3766,12 @@ msgid "Filters:"
msgstr "Фильтры:"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Include the files with the following extensions. Add or remove them in "
"ProjectSettings."
msgstr ""
-"Включает в себя файлы с указанными расширениями. Добавьте или удалите их в "
-"ProjectSettings."
+"Включать файлы со следующими расширениями. Добавьте или удалите их в "
+"Настройках проекта."
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3879,23 +3823,20 @@ msgid "Invalid group name."
msgstr "Неверное название группы."
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Group"
-msgstr "Управление Группами"
+msgstr "Переименовать группу"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Group"
-msgstr "Удалено изображение группы"
+msgstr "Удалить группу"
#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes Not in Group"
-msgstr "Узлы не в Группе"
+msgstr "Узлы не в группе"
#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
@@ -4012,9 +3953,8 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Импортировать как:"
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Preset"
-msgstr "Предустановки"
+msgstr "Пресет"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Reimport"
@@ -4121,9 +4061,8 @@ msgid "MultiNode Set"
msgstr "Мульти-узловый набор"
#: editor/node_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select a single node to edit its signals and groups."
-msgstr "Выберите узел для редактирования сигналов и групп."
+msgstr "Выберите один узел для редактирования сигналов и групп."
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Edit a Plugin"
@@ -4423,6 +4362,20 @@ msgstr ""
"удается получить отслеживаемые имена."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Дорожки Анимации:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Аудиодорожки:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Functions"
+msgstr "Функции"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr "Узел переименован"
@@ -4578,9 +4531,8 @@ msgid "Enable Onion Skinning"
msgstr "Включить режим кальки"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Onion Skinning Options"
-msgstr "Режим кальки"
+msgstr "Параметры режима кальки"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Directions"
@@ -4912,14 +4864,12 @@ msgid "Request failed, return code:"
msgstr "Запрос не удался, код:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Request failed."
msgstr "Не удалось выполнить запрос."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot save response to:"
-msgstr "Невозможно сохранить тему в файл:"
+msgstr "Невозможно сохранить ответ в:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Write error."
@@ -4930,19 +4880,16 @@ msgid "Request failed, too many redirects"
msgstr "Запрос не прошёл, слишком много перенаправлений"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Redirect loop."
msgstr "Циклическое перенаправление."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Request failed, timeout"
-msgstr "Запрос не удался, код:"
+msgstr "Ошибка запроса, превышено время ожидания"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Timeout."
-msgstr "Время"
+msgstr "Время ожидания."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
@@ -4950,11 +4897,11 @@ msgstr "Несовпадение хэша загрузки, возможно ф
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Expected:"
-msgstr "Ожидается:"
+msgstr "Ожидалось:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Got:"
-msgstr "Получил:"
+msgstr "Получено:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check"
@@ -5002,15 +4949,15 @@ msgstr "Загрузка этого шаблона уже идёт!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "First"
-msgstr "Первый"
+msgstr "Первая"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Previous"
-msgstr "Назад"
+msgstr "Предыдущая"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Next"
-msgstr "Следующий"
+msgstr "Следующая"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Last"
@@ -5022,17 +4969,15 @@ msgstr "Все"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Нет результатов для \"%s\"."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import..."
-msgstr "Переимпортировать..."
+msgstr "Импорт..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plugins..."
-msgstr "Плагины"
+msgstr "Плагины..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Sort:"
@@ -5048,9 +4993,8 @@ msgid "Site:"
msgstr "Сайт:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Support"
-msgstr "Поддержка..."
+msgstr "Поддержка"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Official"
@@ -5061,7 +5005,6 @@ msgid "Testing"
msgstr "Тестируемые"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
@@ -5114,6 +5057,15 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "Шаг сетки:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 шага"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "Отступ поворота:"
@@ -5123,8 +5075,12 @@ msgstr "Шаг поворота:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Масштаб:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
-msgstr "Перемещение вертикальной направляющей"
+msgstr "Перемещать вертикальную направляющую"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create Vertical Guide"
@@ -5135,9 +5091,8 @@ msgid "Remove Vertical Guide"
msgstr "Удалить вертикальную направляющую"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Horizontal Guide"
-msgstr "Переместить горизонтальную направляющую"
+msgstr "Перемещать горизонтальную направляющую"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create Horizontal Guide"
@@ -5208,6 +5163,20 @@ msgstr "Изменить привязку"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr "Заблокировать выбранное"
@@ -5231,19 +5200,16 @@ msgid "Paste Pose"
msgstr "Вставить позу"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Guides"
-msgstr "Очистить позу"
+msgstr "Очистить направляющие"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)"
-msgstr "Сделать Пользовательские Кость(и) от Узла(ов)"
+msgstr "Создать пользовательскую(ие) кость(и) из узла(ов)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Bones"
-msgstr "Очистить позу"
+msgstr "Очистить кости"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain"
@@ -5323,29 +5289,24 @@ msgid "Pan Mode"
msgstr "Режим осмотра"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ruler Mode"
-msgstr "Режим запуска:"
+msgstr "Режим линейки"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
-msgstr "Переключить привязки."
+msgstr "Переключить умную привязку."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
-msgstr "Использовать привязку"
+msgstr "Использовать умную привязку"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
-msgstr "Переключить привязки."
+msgstr "Переключить привязку к сетке."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
-msgstr "Привязка по сетке"
+msgstr "Использовать привязку к сетке"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
@@ -5356,6 +5317,11 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Использовать привязку вращения"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Использовать умную привязку"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr "Относительная привязка"
@@ -5377,22 +5343,18 @@ msgid "Snap to Parent"
msgstr "Привязка к родителю"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to Node Anchor"
msgstr "Привязка к якорю узла"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to Node Sides"
msgstr "Привязка к сторонам узла"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to Node Center"
msgstr "Привязка к центру узла"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to Other Nodes"
msgstr "Привязка к другим узлам"
@@ -5442,9 +5404,8 @@ msgid "View"
msgstr "Обзор"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Показать сетку"
+msgstr "Всегда показать сетку"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -5484,29 +5445,25 @@ msgid "Preview Canvas Scale"
msgstr "Предпросмотр масштаба холста"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr "Маска перемещения для добавляемых ключей."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotation mask for inserting keys."
msgstr "Маска поворота для добавляемых ключей."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale mask for inserting keys."
msgstr "Маска масштаба для добавляемых ключей."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert keys (based on mask)."
-msgstr "Вставить ключи (в зависимости от маски)"
+msgstr "Вставить ключи (на основе маски)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -5515,12 +5472,11 @@ msgstr ""
"размер изменён (зависит от маски).\n"
"Ключи добавляются только в существующие дорожки, новые дорожки не будут "
"созданы.\n"
-"Первые ключи должны быть добавлены вручную."
+"В первый раз ключи должны быть добавлены вручную."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
-msgstr "Автоматически вставлять ключ"
+msgstr "Автовставка ключа"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@@ -5570,7 +5526,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Ошибка добавления сцены из %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Default Type"
msgstr "Изменить тип по умолчанию"
@@ -5698,19 +5653,16 @@ msgid "Remove Point"
msgstr "Удалить точку"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Left Linear"
msgstr "Левый линейный"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Right Linear"
msgstr "Правый линейный"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load Preset"
-msgstr "Загрузить заготовку"
+msgstr "Загрузить пресет"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Curve Point"
@@ -5725,9 +5677,8 @@ msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Удерживайте Shift, чтобы изменить касательные индивидуально"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
-msgstr "ПКМ: Удалить точку"
+msgstr "ПКМ: Добавить точку"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
@@ -6005,7 +5956,6 @@ msgid "Generation Time (sec):"
msgstr "Время генерации (сек):"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "The geometry's faces don't contain any area."
msgstr "Грани данной геометрии не содержат никакой области."
@@ -6195,7 +6145,6 @@ msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "Разделить сегмент (в кривой)"
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Joint"
msgstr "Передвинуть сустав"
@@ -6468,9 +6417,8 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Ошибка при записи:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not load file at:"
-msgstr "Невозможно найти тайл:"
+msgstr "Не удалось загрузить файл:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving file!"
@@ -6493,9 +6441,8 @@ msgid "Error Importing"
msgstr "Ошибка Импорта"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Text File..."
-msgstr "Создать текстовый файл..."
+msgstr "Новый текстовый файл..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open File"
@@ -6522,7 +6469,6 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "Сохранить тему как..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "%s Class Reference"
msgstr "%s Справка по классу"
@@ -6537,18 +6483,16 @@ msgid "Find Previous"
msgstr "Найти предыдущее"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
-msgstr "Свойства фильтра"
+msgstr "Фильтр скриптов"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
msgstr "Включить сортировку по алфавиту в списке методов."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter methods"
-msgstr "Режим фильтра:"
+msgstr "Фильтр методов"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
@@ -6583,9 +6527,8 @@ msgid "Open..."
msgstr "Открыть..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reopen Closed Script"
-msgstr "Открыть скрипт"
+msgstr "Открыть ранее закрытый скрипт"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
@@ -6666,18 +6609,16 @@ msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Отладка с помощью внешнего редактора"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Godot online documentation."
-msgstr "Открыть онлайн документацию Godot"
+msgstr "Открыть онлайн-документацию Godot."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Request Docs"
msgstr "Проблема"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback."
-msgstr "Помогите улучшить документацию Godot, предоставив обратную связь"
+msgstr "Помогите улучшить документацию Godot, оставьте сообщение об ошибке."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
@@ -6722,14 +6663,12 @@ msgid "Search Results"
msgstr "Результаты поиска"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Recent Scripts"
-msgstr "Очистить последние сцены"
+msgstr "Очистить недавние скрипты"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connections to method:"
-msgstr "Присоединить к узлу:"
+msgstr "Подключения к методу:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Source"
@@ -6744,10 +6683,11 @@ msgid "Target"
msgstr "Цель"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Missing connected method '%s' for signal '%s' from node '%s' to node '%s'."
-msgstr "Ничего не подключено к входу \"%s\" узла \"%s\"."
+msgstr ""
+"Отсутствует подключённый метод '%s' для сигнала '%s' от узла '%s' к узлу "
+"'%s'."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Line"
@@ -6854,9 +6794,8 @@ msgid "Complete Symbol"
msgstr "Список автозавершения"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Evaluate Selection"
-msgstr "Масштабировать выбранное"
+msgstr "Вычислить выделеннное"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Trim Trailing Whitespace"
@@ -6883,9 +6822,8 @@ msgid "Contextual Help"
msgstr "Контекстная справка"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Bookmark"
-msgstr "Переключить свободный обзор"
+msgstr "Переключить закладку"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Go to Next Bookmark"
@@ -6925,13 +6863,12 @@ msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Перейти к предыдущей точке остановки"
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This shader has been modified on on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
-"Следующие файлы новее на диске.\n"
-"Какие меры должны быть приняты?:"
+"Этот шейдер был изменён на диске.\n"
+"Какое действие должно быть предпринято?"
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Shader"
@@ -6942,14 +6879,12 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
msgstr "У этого скелета нет костей, создайте дочерние Bone2D узлы."
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Rest Pose from Bones"
-msgstr "Создать Позу Покоя из Костей"
+msgstr "Создать позу покоя из костей"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Rest Pose to Bones"
-msgstr "Задать Позу Покоя Костям"
+msgstr "Задать позу покоя костям"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Skeleton2D"
@@ -7225,12 +7160,10 @@ msgid "XForm Dialog"
msgstr "XForm диалоговое окно"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap Nodes To Floor"
-msgstr "Подравнять Узел с Полом"
+msgstr "Привязать узлы к полу"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to."
msgstr "Не удалось найти сплошной пол, к которому можно привязать выделение."
@@ -7245,9 +7178,8 @@ msgstr ""
"Alt+ПКМ: Выбор по списку"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Local Space"
-msgstr "Режим локального пространства (%s)"
+msgstr "Использовать локальное пространство"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
@@ -7278,7 +7210,6 @@ msgid "Right View"
msgstr "Вид справа"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
msgstr "Переключить перспективный/ортогональный вид"
@@ -7304,7 +7235,6 @@ msgid "Transform"
msgstr "Преобразование"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "Привязать объект к полу"
@@ -7350,9 +7280,8 @@ msgstr "Отображать сетку"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Settings..."
-msgstr "Настройки"
+msgstr "Настройки..."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
@@ -7419,9 +7348,8 @@ msgid "Nameless gizmo"
msgstr "Безымянная штуковина"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
-msgstr "Создать 2D Mesh"
+msgstr "Создать Mesh2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon2D"
@@ -7489,9 +7417,8 @@ msgid "Simplification: "
msgstr "Упрощение: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
-msgstr "Рост (пиксели): "
+msgstr "Сжатие (пиксели): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
@@ -7506,9 +7433,8 @@ msgid "Settings:"
msgstr "Параметры:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No Frames Selected"
-msgstr "Кадрировать выбранное"
+msgstr "Не выбраны кадры"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Add %d Frame(s)"
@@ -7543,9 +7469,8 @@ msgid "(empty)"
msgstr "(пусто)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Frame"
-msgstr "Вставить кадр"
+msgstr "Переместить кадр"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Animations:"
@@ -7592,29 +7517,24 @@ msgid "Move (After)"
msgstr "Переместить (после)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Frames"
-msgstr "Стек"
+msgstr "Выбрать кадры"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Horizontal:"
-msgstr "Отразить по горизонтали"
+msgstr "Горизонтальные:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vertical:"
-msgstr "Вершины"
+msgstr "Вертикальные:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select/Clear All Frames"
-msgstr "Выбрать все"
+msgstr "Выбрать/очистить все кадры"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Frames from Sprite Sheet"
-msgstr "Создать из сцены"
+msgstr "Создать кадры из спрайт-листа"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "SpriteFrames"
@@ -7682,9 +7602,8 @@ msgid "Remove All"
msgstr "Удалить все"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Theme"
-msgstr "Редактировать тему..."
+msgstr "Редактировать тему"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme editing menu."
@@ -7711,23 +7630,20 @@ msgid "Create From Current Editor Theme"
msgstr "Создать из текущей темы редактора"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Button"
-msgstr "Кнопка мыши"
+msgstr "Кнопка-переключатель"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disabled Button"
-msgstr "Средняя кнопка мыши"
+msgstr "Заблокированная кнопка"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Item"
msgstr "Элемент"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disabled Item"
-msgstr "Отключено"
+msgstr "Отключённый элемент"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Check Item"
@@ -7754,14 +7670,12 @@ msgid "Submenu"
msgstr "Подменю"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Subitem 1"
-msgstr "Элемент"
+msgstr "Подэлемент 1"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Subitem 2"
-msgstr "Элемент"
+msgstr "Подэлемент 2"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Has"
@@ -7772,9 +7686,8 @@ msgid "Many"
msgstr "Много"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disabled LineEdit"
-msgstr "Отключено"
+msgstr "Отключённое текстовое поле"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Tab 1"
@@ -7789,9 +7702,8 @@ msgid "Tab 3"
msgstr "Вкладка 3"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editable Item"
-msgstr "Редактируемые потомки"
+msgstr "Редактируемый элемент"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Subtree"
@@ -7867,19 +7779,16 @@ msgid "Transpose"
msgstr "Транспонировать"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable Autotile"
-msgstr "Автотайлы"
+msgstr "Отключить автотайлы"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Priority"
-msgstr "Редактировать приоритет тайла"
+msgstr "Включить приоритет"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter tiles"
-msgstr "Отсортировать файлы..."
+msgstr "Фильтр тайлов"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
@@ -7890,40 +7799,34 @@ msgid "Paint Tile"
msgstr "Рисовать тайл"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Shift+LMB: Line Draw\n"
"Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint"
msgstr ""
-"Shift+RMB: Нарисовать линию\n"
-"Shift+Ctrl+RMB: Нарисовать прямоугольник"
+"Shift+ЛКМ: Нарисовать линию\n"
+"Shift+Ctrl+ЛКМ: Нарисовать прямоугольник"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Pick Tile"
msgstr "Выбрать тайл"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotate Left"
msgstr "Повернуть влево"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotate Right"
msgstr "Повернуть вправо"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Отразить по горизонтали"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Отразить по вертикали"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Transform"
msgstr "Очистить преобразование"
@@ -7960,44 +7863,36 @@ msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr "Выберите предыдущую форму, элемент тайла или тайл."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Region Mode"
-msgstr "Режим запуска:"
+msgstr "Режим региона"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collision Mode"
-msgstr "Режим Перехода"
+msgstr "Режим столкновения"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occlusion Mode"
-msgstr "Редактировать полигон перекрытия"
+msgstr "Режим перекрытия"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Mode"
-msgstr "Создать полисетку навигации"
+msgstr "Режим навигации"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bitmask Mode"
-msgstr "Режим поворота"
+msgstr "Режим битовой маски"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Priority Mode"
-msgstr "Режим экспортирования:"
+msgstr "Режим приоритета"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Icon Mode"
-msgstr "Режим осмотра"
+msgstr "Режим иконки"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Z Index Mode"
-msgstr "Режим осмотра"
+msgstr "Режим Z индекса"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Copy bitmask."
@@ -8210,9 +8105,8 @@ msgid "TileSet"
msgstr "Набор Тайлов"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No VCS addons are available."
-msgstr "Имя родительского узла, если оно доступно"
+msgstr "Нет доступных VCS плагинов."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
@@ -8243,14 +8137,12 @@ msgid "Initialize"
msgstr "Инициализировать"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Staging area"
msgstr "Область коммита"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Detect new changes"
-msgstr "Обнаружить новые изменения"
+msgstr "Проверить изменения"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Changes"
@@ -8258,15 +8150,15 @@ msgstr "Изменения"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Modified"
-msgstr "Изменено"
+msgstr "Изменён"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Renamed"
-msgstr "Переименовано"
+msgstr "Переименован"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Deleted"
-msgstr "Удалено"
+msgstr "Удалён"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -8274,23 +8166,20 @@ msgid "Typechange"
msgstr "Изменить"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stage Selected"
-msgstr "Удалить выделенное"
+msgstr "Индекс. выбранные"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stage All"
-msgstr "Сохранить всё"
+msgstr "Индекс. всё"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Add a commit message"
msgstr "Добавьте сообщение коммита"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Commit Changes"
-msgstr "Изменения коммита"
+msgstr "Закоммитить изменения"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
@@ -8316,9 +8205,8 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr "(только GLES3)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Output"
-msgstr "Добавить выход +"
+msgstr "Добавить выход"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar"
@@ -8333,9 +8221,8 @@ msgid "Boolean"
msgstr "Логическое"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sampler"
-msgstr "Сэмплы"
+msgstr "Сэмплер"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
@@ -8346,24 +8233,20 @@ msgid "Add output port"
msgstr "Добавить выходной порт"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change input port type"
-msgstr "Изменить тип по умолчанию"
+msgstr "Изменить тип входного порта"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change output port type"
-msgstr "Изменить тип по умолчанию"
+msgstr "Изменить тип выходного порта"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change input port name"
-msgstr "Изменить имя входа"
+msgstr "Изменить имя входного порта"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change output port name"
-msgstr "Изменить имя входа"
+msgstr "Изменить имя выходного порта"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Remove input port"
@@ -8374,14 +8257,12 @@ msgid "Remove output port"
msgstr "Удалить выходной порт"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set expression"
-msgstr "Изменить выражение"
+msgstr "Задать выражение"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resize VisualShader node"
-msgstr "Визуальный Шейдер"
+msgstr "Изменить размеры узла визуального шейдера"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Set Uniform Name"
@@ -8425,14 +8306,12 @@ msgid "Light"
msgstr "Свет"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show resulted shader code."
-msgstr "Создать узел"
+msgstr "Показать полученный код шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Shader Node"
-msgstr "Создать узел"
+msgstr "Создать узел шейдера"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Color function."
@@ -8443,9 +8322,8 @@ msgid "Color operator."
msgstr "Оператор цвета."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grayscale function."
-msgstr "Сделать функцию"
+msgstr "Функция оттенков серого."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Converts HSV vector to RGB equivalent."
@@ -8456,12 +8334,10 @@ msgid "Converts RGB vector to HSV equivalent."
msgstr "Конвертирует вектор RGB в HSV эквивалент."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sepia function."
-msgstr "Переименовать функцию"
+msgstr "Функция сепии."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Burn operator."
msgstr "Оператор выгорания."
@@ -8470,22 +8346,19 @@ msgid "Darken operator."
msgstr "Оператор затемнения."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Difference operator."
msgstr "Оператор разницы."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Dodge operator."
msgstr "Оператор выцветания."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "HardLight operator"
-msgstr "Оператор жёсткого света."
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "Оператор жёсткого света"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lighten operator."
msgstr "Оператор осветления."
@@ -8494,22 +8367,18 @@ msgid "Overlay operator."
msgstr "Оператор наложения."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Screen operator."
msgstr "Оператор экрана."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "SoftLight operator."
msgstr "Оператор мягкого света."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Color constant."
msgstr "Цветовая константа."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Color uniform."
msgstr "Цветовая uniform."
@@ -8530,7 +8399,6 @@ msgid "Greater Than or Equal (>=)"
msgstr "Больше или равно (>=)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or "
"less."
@@ -8539,14 +8407,12 @@ msgstr ""
"меньше."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar "
"parameter."
msgstr "Возвращает логический результат сравнения INF и скалярного параметра."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar "
"parameter."
@@ -8565,7 +8431,6 @@ msgid "Not Equal (!=)"
msgstr "Не равно (!=)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false."
msgstr ""
@@ -8573,7 +8438,6 @@ msgstr ""
"true или false."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false."
msgstr ""
@@ -8581,12 +8445,10 @@ msgstr ""
"true или false."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters."
msgstr "Возвращает логический результат сравнения двух параметров."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a "
"scalar parameter."
@@ -8595,12 +8457,10 @@ msgstr ""
"параметра."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Boolean constant."
msgstr "Логическая константа."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Boolean uniform."
msgstr "Логическая uniform."
@@ -8609,16 +8469,14 @@ msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
msgstr "Входной параметр «%s» для всех режимов шейдера."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Input parameter."
-msgstr "Привязка к родителю"
+msgstr "Входной параметр."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
msgstr "Входной параметр «%s» для режимов вершинного и фрагментного шейдеров."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
msgstr ""
"Входной параметр «%s» для режимов фрагментного шейдера и шейдера освещения."
@@ -8718,7 +8576,6 @@ msgid ""
msgstr "Вычисляет ближайшее целое число, большее или равное аргументу."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Constrains a value to lie between two further values."
msgstr "Ограничивает значение лежать между двумя другими значениями."
@@ -8831,9 +8688,13 @@ msgid ""
"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
"using Hermite polynomials."
msgstr ""
+"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n"
+"\n"
+"Возвращает 0.0, если 'x' меньше, чем 'edge0', и 1.0, если x больше, чем "
+"'edge1'. В остальных случаях возвращаемое значение интерполируется "
+"полиномами Эрмита в промежутке от 0.0 до 1.0."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n"
"\n"
@@ -8841,7 +8702,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Функция Шаг( скаляр(граница), скаляр(х) ).\n"
"\n"
-"Возвращает 0.0, если x меньше чем граница, иначе — 1.0."
+"Возвращает 0.0, если «x» меньше чем «граница», иначе — 1.0."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the tangent of the parameter."
@@ -8852,7 +8713,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter."
msgstr "Возвращает гиперболический тангенс параметра."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Finds the truncated value of the parameter."
msgstr "Находит усечённое до целого значение параметра."
@@ -8869,7 +8729,6 @@ msgid "Multiplies scalar by scalar."
msgstr "Умножает скаляр на скаляр."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Returns the remainder of the two scalars."
msgstr "Возвращает остаток от двух скаляров."
@@ -8878,22 +8737,18 @@ msgid "Subtracts scalar from scalar."
msgstr "Вычитает скаляр из скаляра."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scalar constant."
-msgstr "Изменить числовую константу"
+msgstr "Скалярная константа."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scalar uniform."
-msgstr "Изменить числовую единицу"
+msgstr "Скалярная uniform."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Perform the cubic texture lookup."
msgstr "Выполняет поиск кубической текстуры."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Perform the texture lookup."
msgstr "Выполняет поиск текстуры."
@@ -8913,9 +8768,8 @@ msgid "2D texture uniform lookup with triplanar."
msgstr "Изменить текстурную единицу"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transform function."
-msgstr "Окно преобразования..."
+msgstr "Функция преобразования."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -8937,18 +8791,16 @@ msgstr ""
"столбцов — количеству компонентов в «r»."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Composes transform from four vectors."
msgstr "Составляет преобразование из четырёх векторов."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Decomposes transform to four vectors."
msgstr "Раскладывает преобразование на четыре вектора."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Calculates the determinant of a transform."
-msgstr "Вычисляет детерминант преобразования (матрицы трансформации)."
+msgstr "Вычисляет детерминант преобразования."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Calculates the inverse of a transform."
@@ -8967,24 +8819,20 @@ msgid "Multiplies vector by transform."
msgstr "Умножает вектор на преобразование."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transform constant."
-msgstr "Преобразование прервано."
+msgstr "Преобразование-константа."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transform uniform."
-msgstr "Преобразование прервано."
+msgstr "Преобразование-uniform."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vector function."
-msgstr "Назначение функции."
+msgstr "Векторная функция."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vector operator."
-msgstr "Изменить векторный оператор"
+msgstr "Векторный оператор."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Composes vector from three scalars."
@@ -9063,6 +8911,11 @@ msgid ""
"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
"using Hermite polynomials."
msgstr ""
+"SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n"
+"\n"
+"Возвращает 0.0, если 'x' меньше, чем 'edge0', и 1.0, если 'x' больше, чем "
+"'edge1'. В остальных случаях возвращаемое значение интерполируется "
+"полиномами Эрмита в промежутке от 0.0 до 1.0."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -9072,6 +8925,11 @@ msgid ""
"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
"using Hermite polynomials."
msgstr ""
+"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n"
+"\n"
+"Возвращает 0.0, если 'x' меньше, чем 'edge0', и 1.0, если 'x' больше, чем "
+"'edge1'. В остальных случаях возвращаемое значение интерполируется "
+"полиномами Эрмита в промежутке от 0.0 до 1.0."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -9079,6 +8937,9 @@ msgid ""
"\n"
"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
msgstr ""
+"Step function( vector(edge), vector(x) ).\n"
+"\n"
+"Возвращает 0.0, если 'x' меньше, чем 'edge', и 1.0 в противном случае."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -9086,6 +8947,9 @@ msgid ""
"\n"
"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
msgstr ""
+"Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n"
+"\n"
+"Возвращает 0.0, если 'x' меньше, чем 'edge', и 1.0 в противном случае."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Adds vector to vector."
@@ -9108,14 +8972,12 @@ msgid "Subtracts vector from vector."
msgstr "Вычитает вектор из вектора."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vector constant."
-msgstr "Изменить векторную константу"
+msgstr "Векторную константа."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vector uniform."
-msgstr "Назначить форму."
+msgstr "Векторная uniform."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -9134,15 +8996,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
-"Пользовательское выражение языка шейдеров Godot, которое помещается в "
-"верхней части шейдера. Вы можете разместить внутри различные объявления "
-"функций и вызвать их позже в Выражениях. Вы также можете объявить varyings, "
-"uniforms и константы."
+"Пользовательское выражение языка шейдеров Godot, которое помещается поверх "
+"шейдера. Вы можете разместить внутри различные объявления функций и вызвать "
+"их позже в Выражениях. Вы также можете объявить varyings, uniforms и "
+"константы."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
@@ -9153,7 +9017,6 @@ msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local "
"differencing."
@@ -9162,7 +9025,6 @@ msgstr ""
"локального дифференцирования."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local "
"differencing."
@@ -9171,7 +9033,6 @@ msgstr ""
"локального дифференцирования."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local "
"differencing."
@@ -9180,7 +9041,6 @@ msgstr ""
"локального дифференцирования."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local "
"differencing."
@@ -9189,7 +9049,6 @@ msgstr ""
"локального дифференцирования."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and "
"'y'."
@@ -9198,7 +9057,6 @@ msgstr ""
"производных по «x» и «y»."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and "
"'y'."
@@ -9211,12 +9069,10 @@ msgid "VisualShader"
msgstr "Визуальный Шейдер"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Visual Property"
msgstr "Редактировать Визуальное Свойство"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visual Shader Mode Changed"
msgstr "Режим Визуального Шейдера был изменен"
@@ -9246,7 +9102,7 @@ msgid ""
"This might be due to a configuration issue in the export preset or your "
"export settings."
msgstr ""
-"Не удалось экспортировать проект для платформы '%s'.\n"
+"Не удалось экспортировать проект для платформы «%s».\n"
"Это может быть связано с проблемой конфигурации в предустановке экспорта или "
"настройках экспорта."
@@ -9259,7 +9115,6 @@ msgid "Exporting All"
msgstr "Экспорт всех"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "The given export path doesn't exist:"
msgstr "Данный путь экспорта не существует:"
@@ -9276,6 +9131,12 @@ msgid "Add..."
msgstr "Добавить..."
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr "Путь экспорта"
@@ -9304,20 +9165,20 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "Ресурсы для экспорта:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
-"Фильтр для экспорта не ресурсных файлов (через запятую, например: *.json, *."
-"txt)"
+"Фильтры для экспорта нересурсных файлов/папок\n"
+"(через запятую, например: *.json, *.txt, docs/*)"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
-msgstr "Фильтр для исключения (через запятую, например: *.json, *.txt)"
+msgstr ""
+"Фильтры для исключения файлов/папок из проекта\n"
+"(через запятую, например: *.json, *.txt, docs/*)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Patches"
@@ -9548,9 +9409,8 @@ msgid "Unnamed Project"
msgstr "Безымянный проект"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Missing Project"
-msgstr "Импортировать существующий проект"
+msgstr "Отсутствующий проект"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Error: Project is missing on the filesystem."
@@ -9558,14 +9418,13 @@ msgstr "Ошибка: Проект отсутствует в файловой с
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't open project at '%s'."
-msgstr "Нельзя открыть проект в \"%s\"."
+msgstr "Не удаётся открыть проект в \"%s\"."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "Вы уверены, что хотите открыть более одного проекта?"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
"through which it was created.\n"
@@ -9577,8 +9436,8 @@ msgid ""
"Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the "
"engine anymore."
msgstr ""
-"Файл настроек проекта не указывает версию версии движка, на котором он был "
-"сгенерирован:\n"
+"В следующем файле настроек проекта не указана версия Godot, в которой данный "
+"проект был создан.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
@@ -9587,7 +9446,6 @@ msgstr ""
"Внимание: Вы больше не сможете открыть проект предыдущими версиями движка."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following project settings file was generated by an older engine "
"version, and needs to be converted for this version:\n"
@@ -9615,58 +9473,59 @@ msgstr ""
"несовместимы с текущей версией."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Can't run project: no main scene defined.\n"
"Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under "
"the \"Application\" category."
msgstr ""
-"Не могу запустить проект: не назначена главная сцена.\n"
-"Пожалуйста, отредактируйте проект и установите главную сцену в «Настройки "
-"проекта» в категории «Приложение»."
+"Невозможно запустить проект: не назначена главная сцена.\n"
+"Пожалуйста, отредактируйте проект и установите главную сцену в Настройках "
+"проекта в категории Application."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
"Can't run project: Assets need to be imported.\n"
"Please edit the project to trigger the initial import."
msgstr ""
-"Не могу запустить проект: ассеты должны быть импортированы.\n"
-"Пожалуйста, отредактируйте проект, это инициирует начальный импорт."
+"Невозможно запустить проект: ресурсы должны быть импортированы.\n"
+"Пожалуйста, откройте проект для редактирования, это спровоцирует начальный "
+"импорт."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Are you sure to run %d projects at once?"
-msgstr "Вы уверены, что хотите запустить более одного проекта?"
+msgstr "Вы уверены, что хотите запустить %d проектов одновременно?"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Remove %d projects from the list?\n"
"The project folders' contents won't be modified."
-msgstr "Удалить проект из списка? (Содержимое папки не будет изменено)"
+msgstr ""
+"Удалить %d проектов из списка?\n"
+"Содержимое папок проектов не будет изменено."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Remove this project from the list?\n"
"The project folder's contents won't be modified."
-msgstr "Удалить проект из списка? (Содержимое папки не будет изменено)"
+msgstr ""
+"Удалить данный проект из списка?\n"
+"Содержимое папки проекта не будет изменено."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Remove all missing projects from the list?\n"
"The project folders' contents won't be modified."
-msgstr "Удалить проект из списка? (Содержимое папки не будет изменено)"
+msgstr ""
+"Удалить все отсутствующие проекты из списка?\n"
+"Содержимое папок проектов не будет изменено."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Language changed.\n"
"The interface will update after restarting the editor or project manager."
msgstr ""
-"Язык изменился.\n"
-"Пользовательский интерфейс будет обновлен при следующем запуске редактора."
+"Язык изменён.\n"
+"Интерфейс обновится после перезапуска редактора или менеджера проектов."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -9681,9 +9540,8 @@ msgid "Project Manager"
msgstr "Менеджер проектов"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Projects"
-msgstr "Проект"
+msgstr "Проекты"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
@@ -9698,9 +9556,8 @@ msgid "New Project"
msgstr "Новый проект"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Missing"
-msgstr "Удалить точку"
+msgstr "Удалить отсутствующие"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Templates"
@@ -9715,13 +9572,12 @@ msgid "Can't run project"
msgstr "Не удаётся запустить проект"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"You currently don't have any projects.\n"
"Would you like to explore official example projects in the Asset Library?"
msgstr ""
-"В настоящее время у вас нет каких-либо проектов.\n"
-"Хотите изучить официальные примеры в библиотеке шаблонов?"
+"В настоящее время у вас нет никаких проектов.\n"
+"Хотите изучить официальные примеры в Библиотеке ресурсов?"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
@@ -9772,18 +9628,6 @@ msgid "Device"
msgstr "Устройство"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Control+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr "Нажмите любую клавишу..."
@@ -10022,24 +9866,23 @@ msgstr "Ресурсы:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remaps by Locale:"
-msgstr "Заменить на язык:"
+msgstr "Переназначить в локали:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locale"
-msgstr "Язык"
+msgstr "Локаль"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
-msgstr "Фильтры локализации"
+msgstr "Фильтр локалей"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Show All Locales"
-msgstr "Показать все языки"
+msgstr "Показать все локали"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Selected Locales Only"
-msgstr "Показать только выбранные языки"
+msgstr "Показать только выбранные локали"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Filter mode:"
@@ -10047,7 +9890,7 @@ msgstr "Режим фильтра:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales:"
-msgstr "Языки:"
+msgstr "Локали:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "AutoLoad"
@@ -10126,7 +9969,6 @@ msgid "Suffix"
msgstr "Суффикс"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Advanced Options"
msgstr "Дополнительные параметры"
@@ -10329,30 +10171,27 @@ msgstr "Узел должен принадлежать редактируемо
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Instantiated scenes can't become root"
-msgstr "Мгновенные сцены не могут быть корневыми"
+msgstr "Инстанцированные сцены не могут стать корневыми"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make node as Root"
msgstr "Сделать узел корневым"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete %d nodes?"
-msgstr "Удалить узлы"
+msgstr "Удалить %d узлов?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete the root node \"%s\"?"
-msgstr "Удалить узел(ы) графа шейдера"
+msgstr "Удалить корневой узел «%s»?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
msgstr "Удалить узел «%s» и его дочерние элементы?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete node \"%s\"?"
-msgstr "Удалить узлы"
+msgstr "Удалить узел «%s»?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can not perform with the root node."
@@ -10375,22 +10214,21 @@ msgstr ""
"узла будут возвращены к значениям по умолчанию."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
-"Отключение параметра \"editable_instance\" приведет к тому, что все свойства "
-"узла будут возвращены к значениям по умолчанию."
+"Включение опции «Загрузить как заполнитель» отключит опцию «Редактируемые "
+"потомки» и приведет к тому, что все свойства узла будут возвращены к "
+"значениям по умолчанию."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Local"
msgstr "Сделать локальным"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Scene Root"
-msgstr "Новый Корневой Узел Сцены"
+msgstr "Новый корень сцены"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Root Node:"
@@ -10429,9 +10267,8 @@ msgid "Remove Node(s)"
msgstr "Удалить узел(узлы)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change type of node(s)"
-msgstr "Изменить имя входа"
+msgstr "Изменить тип узла(ов)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -10482,9 +10319,8 @@ msgid "Change Type"
msgstr "Изменить тип"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
-msgstr "Переподчинить узел"
+msgstr "Переподчинить на новый узел"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
@@ -10507,9 +10343,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)"
msgstr "Удалить (без подтверждения)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add/Create a New Node."
-msgstr "Добавить/создать новый узел"
+msgstr "Добавить/создать новый узел."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -10544,55 +10379,48 @@ msgid "Toggle Visible"
msgstr "Переключить видимость"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unlock Node"
-msgstr "Выбрать узел"
+msgstr "Разблокировать узел"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Button Group"
-msgstr "Кнопка 7"
+msgstr "Группа кнопок"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Connecting From)"
-msgstr "Ошибка подключения"
+msgstr "(Подключение от)"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Node configuration warning:"
msgstr "Конфигурации узла, предупреждение:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node has %s connection(s) and %s group(s).\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
-"Узел содержит связи и группы\n"
+"Узел имеет %s связей и %s групп.\n"
"Нажмите, чтобы показать панель сигналов."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node has %s connection(s).\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
-"Узел содержит связи.\n"
+"Узел содержит %s связей.\n"
"Нажмите, чтобы показать панель сигналов."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node is in %s group(s).\n"
"Click to show groups dock."
msgstr ""
-"Узел принадлежит к группе.\n"
+"Узел находится в %s группе(ах).\n"
"Нажмите, чтобы показать панель групп."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script:"
-msgstr "Открыть скрипт"
+msgstr "Открыть скрипт:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
@@ -10643,39 +10471,32 @@ msgid "Select a Node"
msgstr "Выбрать узел"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path is empty."
-msgstr "Не указан путь"
+msgstr "Не указан путь."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filename is empty."
-msgstr "Пустое имя файла"
+msgstr "Пустое имя файла."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path is not local."
-msgstr "Путь не локальный"
+msgstr "Путь не локальный."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid base path."
-msgstr "Недопустимый базовый путь"
+msgstr "Недопустимый базовый путь."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "A directory with the same name exists."
-msgstr "Каталог с таким же именем существует"
+msgstr "Каталог с таким же именем существует."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid extension."
-msgstr "Недопустимое расширение"
+msgstr "Недопустимое расширение."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wrong extension chosen."
-msgstr "Выбрано неверное расширение"
+msgstr "Выбрано неверное расширение."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error loading template '%s'"
@@ -10699,68 +10520,56 @@ msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script / Choose Location"
-msgstr "Открыть Скрипт/Выбрать Место"
+msgstr "Открыть Скрипт / Выбрать Место"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Open Script"
msgstr "Открыть скрипт"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "File exists, it will be reused."
-msgstr "Файл существует, будет использован повторно"
+msgstr "Файл существует, будет использован повторно."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid class name."
-msgstr "Недопустимое имя класса"
+msgstr "Недопустимое имя класса."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid inherited parent name or path."
-msgstr "Неверное имя или путь наследуемого предка"
+msgstr "Неверное имя или путь наследуемого предка."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script is valid."
-msgstr "Скрипт корректен"
+msgstr "Скрипт корректен."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ."
-msgstr "Допускаются: a-z, A-Z, 0-9 и _"
+msgstr "Допускаются: a-z, A-Z, 0-9, _ и ."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Built-in script (into scene file)."
-msgstr "Встроенный скрипт (в файл сцены)"
+msgstr "Встроенный скрипт (в файл сцены)."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Will create a new script file."
-msgstr "Создать новый скрипт"
+msgstr "Будет создан новый файл скрипта."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Will load an existing script file."
-msgstr "Загрузить существующий скрипт"
+msgstr "Будет загружен существующий скрипт."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class Name:"
-msgstr "Имя Класса"
+msgstr "Имя класса:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template:"
-msgstr "Шаблон"
+msgstr "Шаблон:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
-msgstr "Встроенный Скрипт"
+msgstr "Встроенный скрипт:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@@ -10775,38 +10584,32 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Байты:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warning:"
-msgstr "Предупреждения:"
+msgstr "Предупреждение:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Error:"
msgstr "Ошибка:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "C++ Error"
-msgstr "Копировать ошибку"
+msgstr "Ошибка C++"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "C++ Error:"
-msgstr "Ошибка:"
+msgstr "Ошибка C++:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "C++ Source"
-msgstr "Источник"
+msgstr "Исходный код C++"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Source:"
-msgstr "Источник"
+msgstr "Исходный код:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "C++ Source:"
-msgstr "Источник"
+msgstr "Исходный код C++:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Stack Trace"
@@ -10817,18 +10620,16 @@ msgid "Errors"
msgstr "Ошибки"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Child process connected."
-msgstr "Дочерний процесс связан"
+msgstr "Дочерний процесс связан."
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Copy Error"
msgstr "Копировать ошибку"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skip Breakpoints"
-msgstr "Точки останова"
+msgstr "Пропустить точки останова"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
@@ -10847,9 +10648,8 @@ msgid "Profiler"
msgstr "Профайлер"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Network Profiler"
-msgstr "Экспортировать проект"
+msgstr "Сетевой профайлер"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitor"
@@ -11143,12 +10943,12 @@ msgstr "Удалить выделенную сетку"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Fill Selection"
-msgstr "Злить выделенную GridMap"
+msgstr "Залить выделенную GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "GridMap Paste Selection"
-msgstr "Удалить выделенную сетку"
+msgstr "Вставить выделенную сетку"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Paint"
@@ -11233,7 +11033,7 @@ msgstr "Расстояние выбора:"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter meshes"
-msgstr "Режим фильтра:"
+msgstr "Фильтр полисеток"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
@@ -11365,32 +11165,28 @@ msgid "Set Variable Type"
msgstr "Установить тип переменной"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Override an existing built-in function."
-msgstr "Не должно конфликтовать с существующим встроенным именем типа."
+msgstr "Переопределить существующую встроенную функцию."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a new function."
-msgstr "Создать новый прямоугольник."
+msgstr "Создать новую функцию."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Variables:"
msgstr "Переменные:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a new variable."
-msgstr "Создать новый прямоугольник."
+msgstr "Создать новую переменную."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
msgstr "Сигналы:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a new signal."
-msgstr "Создать новый полигон."
+msgstr "Создать новый сигнал."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Name is not a valid identifier:"
@@ -11417,7 +11213,6 @@ msgid "Add Function"
msgstr "Добавить функцию"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Удалить входной порт"
@@ -11430,22 +11225,18 @@ msgid "Add Signal"
msgstr "Добавить сигнал"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Добавить входной порт"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Добавить выходной порт"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Удалить входной порт"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Удалить выходной порт"
@@ -11509,11 +11300,11 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
-msgstr "Добавить получающее свойство"
+msgstr "Добавить геттер"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Setter Property"
-msgstr "Добавить устанавливающее свойство"
+msgstr "Добавить сеттер"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Base Type"
@@ -11532,9 +11323,8 @@ msgid "Connect Nodes"
msgstr "Присоединить узлы"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
-msgstr "Разъединить узлы графа"
+msgstr "Разъединить узлы"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
@@ -11574,21 +11364,23 @@ msgid "Can't create function with a function node."
msgstr "Не удаётся скопировать узел функцию."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
+"Невозможно создать функцию из узлов, принадлежащим нескольким функциям."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Select at least one node with sequence port."
+msgstr "Выберите по крайней мере один узел с последовательным портом."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Function"
-msgstr "Переименовать функцию"
+msgstr "Создать функцию"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
@@ -11613,7 +11405,7 @@ msgstr "Редактирование сигнала:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Tool:"
-msgstr "Сделать локальным"
+msgstr "Сделать инструмент:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
@@ -11622,12 +11414,11 @@ msgstr "Свойства:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "function_name"
-msgstr "Функция:"
+msgstr "имя_функции"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select or create a function to edit its graph."
-msgstr "Выберите или создайте функцию для редактирования графа"
+msgstr "Выберите или создайте функцию для редактирования графа."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Delete Selected"
@@ -11646,14 +11437,12 @@ msgid "Cut Nodes"
msgstr "Вырезать узлы"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Function"
-msgstr "Переименовать функцию"
+msgstr "Сделать функцию"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
-msgstr "Обновить"
+msgstr "Обновить граф"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
@@ -11783,13 +11572,11 @@ msgstr ""
"редактора."
#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Android build template not installed in the project. Install it from the "
"Project menu."
msgstr ""
-"Шаблон сборки Android отсутствует, пожалуйста, установите соответствующие "
-"шаблоны."
+"Шаблон сборки Android не установлен в проекте. Установите его в меню проекта."
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Invalid public key for APK expansion."
@@ -11876,7 +11663,7 @@ msgstr "Требуемый значок не указан в предустан
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Остановить HTTP-сервер"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
@@ -11911,10 +11698,20 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr "Использовать изображения заставки по умолчанию."
#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Недопустимое имя пакета:"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Неверное уникальное имя пакета."
#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Неверное уникальное имя пакета."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Неверный GUID продукта."
@@ -12154,42 +11951,36 @@ msgstr ""
"редактируемой сцены, как прямого родителя."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
-msgstr "ARVRCamera должна иметь узел ARVROrigin в качестве предка"
+msgstr "ARVRCamera должна иметь узел ARVROrigin в качестве предка."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
-msgstr "ARVRController должен иметь узел ARVROrigin в качестве предка"
+msgstr "ARVRController должен иметь узел ARVROrigin в качестве предка."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The controller ID must not be 0 or this controller won't be bound to an "
"actual controller."
msgstr ""
"Идентификатор контроллера не должен быть равен 0 или этот контроллер не "
-"будет привязан к фактическому контроллеру"
+"будет привязан к фактическому контроллеру."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
-msgstr "ARVRAnchor должен иметь узел ARVROrigin в качестве предка"
+msgstr "ARVRAnchor должен иметь узел ARVROrigin в качестве предка."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The anchor ID must not be 0 or this anchor won't be bound to an actual "
"anchor."
msgstr ""
"Идентификатор якоря не должен быть равен 0 или этот якорь не будет привязан "
-"к фактическому якорю"
+"к фактическому якорю."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
-msgstr "ARVROrigin требует дочерний узел ARVRCamera"
+msgstr "ARVROrigin требует дочерний узел ARVRCamera."
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "%d%%"
@@ -12293,8 +12084,9 @@ msgstr ""
"Вместо этого используйте BakedLightmap."
#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
-msgstr ""
+msgstr "SpotLight с углом более 90 градусов не может отбрасывать тени."
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
@@ -12357,16 +12149,16 @@ msgstr ""
"Измените размер дочерней формы коллизии."
#: scene/3d/remote_transform.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
"derived node to work."
-msgstr "Свойство Path должно указывать на действительный Spatial узел."
+msgstr ""
+"Свойство «Remote Path» должно указывать на действительный Spatial или "
+"унаследованный от Spatial узел."
#: scene/3d/soft_body.cpp
-#, fuzzy
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
-msgstr "Это тело будет игнорироваться, пока вы не установите сетку"
+msgstr "Это тело будет игнорироваться, пока вы не установите сетку."
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
@@ -12477,9 +12269,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr "Переключение между шестнадцатеричными и кодовыми значениями."
#: scene/gui/color_picker.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add current color as a preset."
-msgstr "Добавить текущий цвет как пресет"
+msgstr "Добавить текущий цвет как пресет."
#: scene/gui/container.cpp
#, fuzzy
@@ -12522,9 +12313,8 @@ msgstr ""
"редактирования - нормально, но они будут скрыты при запуске."
#: scene/gui/range.cpp
-#, fuzzy
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
-msgstr "Если exp_edit равен true min_value должно быть > 0."
+msgstr "Если «Exp Edit» включён, «Min Value» должно быть больше 0."
#: scene/gui/scroll_container.cpp
#, fuzzy
@@ -12548,8 +12338,8 @@ msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
-"Среда по умолчанию, как определено в настройках проекта (Rendering -> "
-"Environment -> Default Environment) не может быть загружена."
+"Окружение по умолчанию, указанное в Настройках проекта (Rendering -> "
+"Environment -> Default Environment) не может быть загружено."
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
@@ -12592,6 +12382,18 @@ msgstr "Изменения могут быть назначены только
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Константы не могут быть изменены."
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Приостановить сцену"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Control+"
+
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Привязка к сетке"
diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po
index a5775be438..85973b455c 100644
--- a/editor/translations/si.po
+++ b/editor/translations/si.po
@@ -2783,7 +2783,7 @@ msgid "Play"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3449,6 +3449,10 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr ""
@@ -4165,6 +4169,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Anim පසුරු:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "ශ්‍රව්‍ය පසුරු:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "ශ්‍රිත:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr ""
@@ -4832,6 +4851,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -4840,6 +4867,10 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr ""
@@ -4923,6 +4954,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr ""
@@ -5060,6 +5105,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5199,7 +5248,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8048,7 +8097,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8639,9 +8688,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8750,6 +8800,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr ""
@@ -9186,18 +9242,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -10897,7 +10941,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11205,10 +11249,18 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po
index 88eddf57db..62811488f9 100644
--- a/editor/translations/sk.po
+++ b/editor/translations/sk.po
@@ -2856,7 +2856,7 @@ msgid "Play"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3539,6 +3539,11 @@ msgstr "Popis:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Uložiť súbor"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Open Scenes"
msgstr "Otvoriť súbor(y)"
@@ -4284,6 +4289,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Klipy Animácie:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Zvukové Klipy:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funkcie:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr ""
@@ -4966,6 +4986,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -4975,6 +5003,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Zmeniť veľkosť výberu"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "Popis:"
@@ -5063,6 +5096,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Lock Selected"
msgstr "Všetky vybrané"
@@ -5204,6 +5251,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5345,7 +5396,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8305,7 +8356,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8898,9 +8949,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9010,6 +9062,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr ""
@@ -9455,18 +9513,6 @@ msgid "Device"
msgstr "Zariadenie"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -11215,7 +11261,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11532,11 +11578,21 @@ msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Nesprávna veľkosť písma."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Nesprávna veľkosť písma."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Nesprávna veľkosť písma."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Nesprávna veľkosť písma."
@@ -12086,6 +12142,12 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Theme Properties:"
#~ msgstr "Filter:"
diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po
index 8b9ed3f61a..238d4da365 100644
--- a/editor/translations/sl.po
+++ b/editor/translations/sl.po
@@ -3006,8 +3006,8 @@ msgid "Play"
msgstr "Zaženi"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Zaustavi prizor"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3702,6 +3702,11 @@ msgstr "Nov Podedovan Prizor..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Izberi Glavno Sceno"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Open Scenes"
msgstr "Odpri Sceno"
@@ -4489,6 +4494,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Animacija Dodaj sled"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funkcije:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Node Renamed"
@@ -5198,6 +5217,15 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "Mrežni Korak:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 koraka"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "Rotacijski Odmik:"
@@ -5207,6 +5235,11 @@ msgstr "Rotacijski Korak:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Prilagodi Velikost:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "Premakni navpični vodnik"
@@ -5300,6 +5333,20 @@ msgstr "Spremeni Sidrišča"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Lock Selected"
msgstr "Izbira Orodja"
@@ -5453,6 +5500,11 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Uporabi Rotacijsko Pripenjanje"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Uporabi Pripenjanje"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr "Pripni Relativno"
@@ -5602,7 +5654,7 @@ msgstr "V Animacijo Vstavi Ključ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8608,7 +8660,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9204,9 +9256,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9318,6 +9371,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Path"
msgstr "Izvozi Projekt"
@@ -9774,18 +9833,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -11560,7 +11607,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11878,11 +11925,21 @@ msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Neveljavno ime."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Neveljavno Ime Projekta."
@@ -12448,6 +12505,9 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstante ni možno spreminjati."
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Zaustavi prizor"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Pripni na mrežo"
diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po
index dbea1057fc..49b45241ed 100644
--- a/editor/translations/sq.po
+++ b/editor/translations/sq.po
@@ -2930,8 +2930,8 @@ msgid "Play"
msgstr "Luaj"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Pusho skenën"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3628,6 +3628,11 @@ msgstr "Skenë e Re e Trashëguar..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Zgjidh një Skenë Kryesore"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Open Scenes"
msgstr "Hap Skenën"
@@ -4360,6 +4365,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Klipe Audio:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Klipe Audio:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funksionet:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr ""
@@ -5035,6 +5055,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -5043,6 +5071,10 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr ""
@@ -5128,6 +5160,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Lock Selected"
msgstr "Zgjidh"
@@ -5267,6 +5313,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5406,7 +5456,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8292,7 +8342,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8881,9 +8931,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8992,6 +9043,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr ""
@@ -9436,18 +9493,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -11178,7 +11223,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11487,10 +11532,20 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Emër i palejuar."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Emër i palejuar."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr ""
@@ -12020,6 +12075,9 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Pusho skenën"
+
#~ msgid "Properties:"
#~ msgstr "Vetitë:"
diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po
index fd8f5d95b3..e868067d39 100644
--- a/editor/translations/sr_Cyrl.po
+++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po
@@ -3015,8 +3015,8 @@ msgid "Play"
msgstr "Покрени"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Паузирај сцену"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3727,6 +3727,11 @@ msgstr "Нова наслеђена сцена..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Одабери главну сцену"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Open Scenes"
msgstr "Отвори сцену"
@@ -4515,6 +4520,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Звучни слушалац"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Звучни слушалац"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Промени векторску функцију"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Node Renamed"
@@ -5217,6 +5237,15 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "Корак мреже:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 корака"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "Ротација офсета:"
@@ -5226,6 +5255,11 @@ msgstr "Ротације корака:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Скала:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "Помери вертикални водич"
@@ -5319,6 +5353,20 @@ msgstr "Промени сидра"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Lock Selected"
msgstr "Избор алатки"
@@ -5471,6 +5519,11 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Користи лепљење ротације"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Користи лепљење"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr "Залепи релативно"
@@ -5623,7 +5676,7 @@ msgstr "Убаци кључ (постојеће траке)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8703,8 +8756,9 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "Промени скаларни оператор"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Lighten operator."
@@ -9308,9 +9362,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9426,6 +9481,12 @@ msgid "Add..."
msgstr "Додај..."
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Path"
msgstr "Извези пројекат"
@@ -9888,18 +9949,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -11684,7 +11733,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -12004,11 +12053,21 @@ msgstr "Неуспех при учитавању датотеке са слич
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Неважеће име."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Неважеће име."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Неважеће име."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Неважеће име."
@@ -12548,6 +12607,9 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Паузирај сцену"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Залепи за мрежу"
diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po
index 5a1d545141..e4298b2aa5 100644
--- a/editor/translations/sr_Latn.po
+++ b/editor/translations/sr_Latn.po
@@ -2799,7 +2799,7 @@ msgid "Play"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3466,6 +3466,10 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr ""
@@ -4185,6 +4189,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Anim Klipovi:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Audio Klipovi:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funkcije:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr ""
@@ -4857,6 +4876,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -4865,6 +4892,11 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Skaliraj Selekciju"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr ""
@@ -4949,6 +4981,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr ""
@@ -5087,6 +5133,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5227,7 +5277,7 @@ msgstr "Animacija dodaj ključ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8116,7 +8166,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8710,9 +8760,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8821,6 +8872,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr ""
@@ -9259,18 +9316,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -10981,7 +11026,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11289,10 +11334,18 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po
index e62eadd859..c1cc6a8a62 100644
--- a/editor/translations/sv.po
+++ b/editor/translations/sv.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-22 02:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-25 04:05+0000\n"
"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/sv/>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -57,15 +57,15 @@ msgstr "Ogiltigt index av typ %s för bastyp %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltigt namn på index '%s' för bastyp %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltiga argument för att bygga '%s'"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "I anrop till '%s':"
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Flytta Bezierpunkt"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
-msgstr "Anim Duplicera Nycklar"
+msgstr "Anim Duplicera Nycklarna"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Delete Keys"
@@ -432,22 +432,20 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Bezier Track"
-msgstr "Anim Lägg till spår"
+msgstr "Lägg till Bezier-spår"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
-msgstr ""
+msgstr "Kurva är felaktig så det går inte att skapa en nyckel."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
-msgstr ""
+msgstr "Kurvan är inte av rumstyp så det går inte att skapa en nyckel"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Transform Track Key"
-msgstr "Transformera"
+msgstr "Lägg till kurvförändringsnyckel"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1141,7 +1139,7 @@ msgstr "Projektgrundare"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Lead Developer"
-msgstr "Lead Developer"
+msgstr "Ledande utvecklare"
#: editor/editor_about.cpp
#, fuzzy
@@ -1305,7 +1303,7 @@ msgstr "Dämpa"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bypass"
-msgstr "Bypass"
+msgstr "Gå förbi"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bus options"
@@ -1531,7 +1529,7 @@ msgstr "(tom)"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "[unsaved]"
-msgstr ""
+msgstr "[osparad]"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -1996,7 +1994,7 @@ msgstr "Egenskaper"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Enumerations"
-msgstr "Enumerations"
+msgstr "Uppräkningar"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "enum "
@@ -2527,7 +2525,7 @@ msgstr "Kan inte hitta skriptfältet för addon plugin vid: 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
-msgstr "Kunde inte ladda addon script från sökväg: '%s'"
+msgstr "Kunde inte ladda addon script från sökväg: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -2860,7 +2858,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Synlig Navigation"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2916,7 +2914,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Fullskärm"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -2980,15 +2978,15 @@ msgstr "Om"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
-msgstr ""
+msgstr "Spela projektet."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play"
msgstr "Spela"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Pausa scenen"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3044,7 +3042,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
-msgstr ""
+msgstr "FilSystem"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector"
@@ -3093,7 +3091,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
-msgstr ""
+msgstr "Importera Mall från ZIP fil"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export Project"
@@ -3105,7 +3103,7 @@ msgstr "Exportera Bibliotek"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Merge With Existing"
-msgstr ""
+msgstr "Sammanfoga Med Existerande"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Password:"
@@ -3121,7 +3119,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Ladda Felmeddelanden"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Select"
@@ -3129,11 +3127,11 @@ msgstr "Välj"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 2D Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Öppna 2D Redigeraren"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 3D Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Öppna 3D Redigeraren"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Script Editor"
@@ -3177,7 +3175,7 @@ msgstr "Redigera Polygon"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
-msgstr ""
+msgstr "Installerade Plugins:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Update"
@@ -3223,7 +3221,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Inclusive"
-msgstr ""
+msgstr "Inkluderande"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Self"
@@ -3403,7 +3401,7 @@ msgstr "Bläddra"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Scene Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Scen Filsökväg:"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Import From Node:"
@@ -3481,7 +3479,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't resolve."
-msgstr ""
+msgstr "Kan inte lösa."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -3491,7 +3489,7 @@ msgstr "Kan inte ansluta."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No response."
-msgstr ""
+msgstr "Inget svar."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Request Failed."
@@ -3685,6 +3683,11 @@ msgstr "Ny Ärvd Scen..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Välj en Huvudscen"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Open Scenes"
msgstr "Öppna Scen"
@@ -3772,7 +3775,7 @@ msgstr "Skapa Mapp"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Re-Scan Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Scanna Om Filsystemet"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -3941,7 +3944,7 @@ msgstr "Grupper"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Importera som enstaka scen"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Animations"
@@ -3953,15 +3956,15 @@ msgstr "Importera med Separata Material"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Importera med Separata Objekt"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Importera med Seperata Objekt+Material"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Importera med Separata Objekt+Animationer"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials+Animations"
@@ -3969,15 +3972,15 @@ msgstr "Importera med Separata Material+Animationer"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Importera med Separata Objekt+Material+Animationer"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Importera som Flera Scener"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "Importera som Flera Scener+Material"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
@@ -3991,7 +3994,7 @@ msgstr "Importerar Scen..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Generating Lightmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Genererar Lightmaps"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Generating for Mesh: "
@@ -4011,7 +4014,7 @@ msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Error running post-import script:"
-msgstr ""
+msgstr "Fel uppstod efter importering av skript:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Saving..."
@@ -4019,11 +4022,11 @@ msgstr "Sparar..."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Set as Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ange som Standard för '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Clear Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Rensa Standarden för '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
msgid " Files"
@@ -4040,7 +4043,7 @@ msgstr "Återställ Zoom"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Reimport"
-msgstr ""
+msgstr "Importera om"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save scenes, re-import and restart"
@@ -4105,7 +4108,7 @@ msgstr "Öppna i Hjälp"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Create a new resource in memory and edit it."
-msgstr ""
+msgstr "Skapa en ny resurs i minnet och ändra den."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
@@ -4139,7 +4142,7 @@ msgstr "Filtrera noder"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Changes may be lost!"
-msgstr ""
+msgstr "Ändringar kan gå förlorade!"
#: editor/multi_node_edit.cpp
msgid "MultiNode Set"
@@ -4468,6 +4471,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Animklipp:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Ljudklipp:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Functions"
+msgstr "Funktioner"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Node Renamed"
@@ -4492,7 +4509,7 @@ msgstr "Redigerbara Barn"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
-msgstr ""
+msgstr "Slå på/av Autoplay"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New Animation Name:"
@@ -5169,6 +5186,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -5177,6 +5202,11 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Skala:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr ""
@@ -5264,6 +5294,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Lock Selected"
msgstr "Välj"
@@ -5408,6 +5452,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5550,7 +5598,7 @@ msgstr "Anim Infoga Nyckel"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -7137,7 +7185,7 @@ msgstr "Vy Ovanifrån."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View."
-msgstr "Vy Underifrån"
+msgstr "Vy Underifrån."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom"
@@ -7628,7 +7676,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Loop"
-msgstr "Loop"
+msgstr "Slinga"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -8552,7 +8600,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9147,9 +9195,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9261,6 +9310,12 @@ msgid "Add..."
msgstr "Lägg till..."
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Path"
msgstr "Exportera Projekt"
@@ -9719,18 +9774,6 @@ msgid "Device"
msgstr "Enhet"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Skift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Press a Key..."
msgstr "Tryck på en Knapp..."
@@ -10779,9 +10822,8 @@ msgid "Profiler"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Network Profiler"
-msgstr "Exportera Projekt"
+msgstr "Nätverksprofilerare"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitor"
@@ -11509,7 +11551,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11828,11 +11870,21 @@ msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Ogiltigt namn."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Ogiltigt namn."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Ogiltigt namn."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Projektnamn:"
@@ -12352,7 +12404,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
-msgstr ""
+msgstr "(Annat)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
@@ -12399,6 +12451,15 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Pausa scenen"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Skift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Add input +"
#~ msgstr "Lägg till Signal"
diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po
index 08faf73931..5035e886c5 100644
--- a/editor/translations/ta.po
+++ b/editor/translations/ta.po
@@ -2788,7 +2788,7 @@ msgid "Play"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3454,6 +3454,10 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr ""
@@ -4169,6 +4173,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "அசைவூட்டு பாதை சேர்"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr ""
@@ -4840,6 +4858,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -4848,6 +4874,10 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr ""
@@ -4930,6 +4960,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr ""
@@ -5068,6 +5112,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5207,7 +5255,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8055,7 +8103,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8644,9 +8692,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8755,6 +8804,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr ""
@@ -9191,18 +9246,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -10905,7 +10948,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11210,10 +11253,18 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po
index 617809b62d..4ad5ae8777 100644
--- a/editor/translations/te.po
+++ b/editor/translations/te.po
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgid "Play"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3427,6 +3427,10 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr ""
@@ -4136,6 +4140,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr ""
@@ -4802,6 +4818,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -4810,6 +4834,10 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr ""
@@ -4891,6 +4919,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr ""
@@ -5025,6 +5067,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5164,7 +5210,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -7992,7 +8038,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8579,9 +8625,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8690,6 +8737,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr ""
@@ -9126,18 +9179,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -10826,7 +10867,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11131,10 +11172,18 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po
index 2bd671a4f4..af1bb53b9e 100644
--- a/editor/translations/th.po
+++ b/editor/translations/th.po
@@ -2981,8 +2981,8 @@ msgid "Play"
msgstr "เล่น"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "หยุดชั่วคราว"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3678,6 +3678,11 @@ msgstr "สืบทอดฉากใหม่..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "ฉากหลัก"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Open Scenes"
msgstr "เปิดไฟล์ฉาก"
@@ -4468,6 +4473,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "คลิป"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "ตัวรับเสียง"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "ฟังก์ชัน:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Node Renamed"
@@ -5174,6 +5194,15 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "ระยะห่างเส้น:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 ระดับ"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "องศาเริ่มต้น:"
@@ -5183,6 +5212,11 @@ msgstr "ช่วงองศา:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "อัตราส่วน:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "เลื่อนเส้นนำแนวตั้ง"
@@ -5276,6 +5310,20 @@ msgstr "แก้ไขการตรึง"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Lock Selected"
msgstr "เครื่องมือเลือก"
@@ -5427,6 +5475,11 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "จำกัดการหมุน"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "จำกัดการเคลื่อนย้าย"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr "จำกัดโดยใช้ตำแหน่งปัจจุบัน"
@@ -5580,7 +5633,7 @@ msgstr "เพิ่มคีย์ (แทร็กที่มีอยู่
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8654,8 +8707,9 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "แก้ไขเครื่องหมายสเกลาร์"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Lighten operator."
@@ -9259,9 +9313,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9376,6 +9431,12 @@ msgid "Add..."
msgstr "เพิ่ม..."
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Path"
msgstr "ส่งออกโปรเจกต์"
@@ -9846,18 +9907,6 @@ msgid "Device"
msgstr "อุปกรณ์"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Control+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr "กดปุ่ม..."
@@ -11666,7 +11715,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11983,10 +12032,20 @@ msgstr "ใช้ภาพขณะเริ่มเกมปริยาย"
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "ชื่อคลาสไม่ถูกต้อง"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "ชื่อเฉพาะไม่ถูกต้อง"
#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "ชื่อเฉพาะไม่ถูกต้อง"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "GUID ของโปรแกรมไม่ถูกต้อง"
@@ -12586,6 +12645,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "หยุดชั่วคราว"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Control+"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "จำกัดด้วยเส้นตาราง"
diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po
index 2673676cb8..6ef831b3be 100644
--- a/editor/translations/tr.po
+++ b/editor/translations/tr.po
@@ -38,12 +38,15 @@
# Bera Koklu <bkoklu001@student.hampton.k12.va.us>, 2019.
# Mehmet AKDEMİR <mamoo81@gmail.com>, 2019.
# Oguz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2019.
+# isimsiz <isimsiz@mailinator.com>, 2019.
+# Muhammet Mustafa Tozlu <m.mustafatozlu@gmail.com>, 2019.
+# HALİL ATAŞ <halillatass@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-27 07:47+0000\n"
-"Last-Translator: Oguz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-20 14:07+0000\n"
+"Last-Translator: HALİL ATAŞ <halillatass@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -51,7 +54,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -530,11 +533,8 @@ msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr "Uyarı: İçe aktarılan animasyonu düzenleme"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
-msgstr ""
-"Sahne Ağacı'ndan animasyonları düzenleyebilmek için bir AnimationPlayer "
-"seçin."
+msgstr "Animasyonları düzenleyebilmek için Animasyon Oynatıcı düğümü seçin."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
@@ -666,9 +666,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Ölçek Oranı:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
-msgstr "Kopyalanacak izleri seç:"
+msgstr "Kopyalanacak izleri seç"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@@ -680,9 +679,8 @@ msgid "Copy"
msgstr "Tıpkıla"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select All/None"
-msgstr "Hiçbir Şey Seçilmedi"
+msgstr "Tümünü Seç/Seçme"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -1610,9 +1608,8 @@ msgid "Asset Library"
msgstr "Varlık Kütüphanesi"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scene Tree Editing"
-msgstr "Sahne Ağacı (Düğümler):"
+msgstr "Sahne Ağacı Düzenleme"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Import Dock"
@@ -1900,13 +1897,12 @@ msgid "ScanSources"
msgstr "KaynaklarıTara"
#: editor/editor_file_system.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"There are multiple importers for different types pointing to file %s, import "
"aborted"
msgstr ""
-"%s dosyasına işaret eden farklı tipler için birden fazla içe aktarım var, "
-"içe aktarma iptal edildi"
+"%s dosyasına işaret eden farklı türlerde içe aktarılabilir öge var, içe "
+"aktarım iptal edildi"
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "(Re)Importing Assets"
@@ -2277,7 +2273,6 @@ msgstr ""
"panelinden ayarlarını değiştirin ve yeniden içe aktarın."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This scene was imported, so changes to it won't be kept.\n"
"Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n"
@@ -2285,9 +2280,8 @@ msgid ""
"understand this workflow."
msgstr ""
"Bu sahne içe aktarılmış, yani yaptığınız değişiklikler saklanmayacak.\n"
-"Örnekleme veya devretme yapmak, üzerinde değişiklik yapmaya izin "
-"verecektir.\n"
-"Lütfen, bu iş akışını daha iyi anlamak için dökümantasyondaki sahneleri içe "
+"Örnekleme veya Aktarım yaparak değişiklik mümkün olacaktır.\n"
+"Lütfen, bu iş akışını daha iyi anlamak için belgelerdeki, sahneleri içe "
"aktarma kısmını okuyunuz."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2717,9 +2711,8 @@ msgid "Export..."
msgstr "Dışa Aktar..."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Install Android Build Template..."
-msgstr "Android Yapı Şablonunu Yükle ..."
+msgstr "Android İnşa Şablonunu Yükle ..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Project Data Folder"
@@ -2920,8 +2913,8 @@ msgid "Play"
msgstr "Oynat"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Sahneyi duraklat"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3011,17 +3004,19 @@ msgid ""
"the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
"preset."
msgstr ""
+"Bu, kaynak şablonlarını \"res://android/build\" yoluna yükleyerek, projenizi "
+"isteğe dayalı Android inşasına ayarlayacaktır."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The Android build template is already installed in this project and it won't "
"be overwritten.\n"
"Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this "
"operation again."
msgstr ""
-"Android yapı şablonu zaten yüklü ve üzerine yazılmayacak.\n"
-"Bu işlemi tekrar denemeden önce \"build\" dizinini el ile kaldırın."
+"Bu projede Android yapı şablonu zaten yüklü ve üzerine yazılmayacak.\n"
+"Bu işlemi tekrar denemeden önce \"res://android/build\" dizinini el ile "
+"kaldırın."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
@@ -3193,7 +3188,6 @@ msgid "Assign..."
msgstr "Ata..."
#: editor/editor_properties.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid RID"
msgstr "Geçersiz Yol"
@@ -3235,7 +3229,6 @@ msgid "New Script"
msgstr "Yeni Betik"
#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Extend Script"
msgstr "Betik Aç"
@@ -3343,9 +3336,8 @@ msgid "Import From Node:"
msgstr "Düğümden İçe Aktar:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Redownload"
-msgstr "Yeniden Yükle"
+msgstr "Yeniden İndir"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Uninstall"
@@ -3451,13 +3443,12 @@ msgid "Cannot remove temporary file:"
msgstr "Geçici dosya kaldırılamıyor:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Templates installation failed.\n"
"The problematic templates archives can be found at '%s'."
msgstr ""
-"Şablon yüklemesi başarısız oldu. Sorunlu şablon arşivi şurada bulunabilir: "
-"'%s'."
+"Şablon yüklemesi başarısız oldu.\n"
+"Sorunlu şablon arşivi şurada bulunabilir: '%s'."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
@@ -3580,9 +3571,8 @@ msgid "No name provided."
msgstr "Sağlanan isim yok."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Provided name contains invalid characters."
-msgstr "Sağlanan isim geçersiz karakterler içeriyor"
+msgstr "Sağlanan isim geçersiz karakterler içeriyor."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "A file or folder with this name already exists."
@@ -3613,6 +3603,11 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr "Yeni Miras Alınmış Sahne"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Ana Sahne"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr "Sahneleri Aç"
@@ -3621,12 +3616,10 @@ msgid "Instance"
msgstr "Örnek"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Favorilere ekle"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Favorilerden kaldır"
@@ -3651,9 +3644,8 @@ msgid "Move To..."
msgstr "Şuraya Taşı..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Scene..."
-msgstr "Yeni Sahne"
+msgstr "Yeni Sahne..."
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New Script..."
@@ -3693,7 +3685,6 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr "Dosya Düzenini Yeniden Tara"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Split Mode"
msgstr "Bölme modunu Aç / Kapat"
@@ -3746,13 +3737,12 @@ msgid "Filters:"
msgstr "Süzgeçler:"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Include the files with the following extensions. Add or remove them in "
"ProjectSettings."
msgstr ""
-"Bu uzantıdaki dosyaları dahil et. Uzantıları ProjeAyarlarından ekle ya da "
-"sil."
+"Şu uzantılardaki dosyaları dahil et. Proje Ayarlarından ekleme ya da silme "
+"yapılabilir."
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3804,9 +3794,8 @@ msgid "Invalid group name."
msgstr "Geçersiz grup adı."
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Group"
-msgstr "Grupları Düzenle"
+msgstr "Grubu Yeniden Adlandır"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Delete Group"
@@ -3817,7 +3806,6 @@ msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes Not in Group"
msgstr "Düğümler Grupta Değil"
@@ -4048,9 +4036,8 @@ msgid "MultiNode Set"
msgstr "MultiNode Kur"
#: editor/node_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select a single node to edit its signals and groups."
-msgstr "Sinyalleri ve Grupları düzenlemek için bir Düğüm seçin."
+msgstr "Sinyallerini ve Gruplarını düzenlemek için bir Düğüm seçin."
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Edit a Plugin"
@@ -4167,7 +4154,6 @@ msgid "Add Animation Point"
msgstr "Animasyon Noktası Ekle"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove BlendSpace1D Point"
msgstr "BlendSpace1D Noktasını Kaldır"
@@ -4221,9 +4207,8 @@ msgid "Open Animation Node"
msgstr "Animasyon Düğümünü Aç"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Triangle already exists."
-msgstr "Üçgen zaten var"
+msgstr "Üçgen zaten var."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Add Triangle"
@@ -4234,7 +4219,6 @@ msgid "Change BlendSpace2D Limits"
msgstr "BlendSpace2D Sınırlarını Değiştir"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change BlendSpace2D Labels"
msgstr "BlendSpace2D Etiketlerini Değiştir"
@@ -4286,18 +4270,16 @@ msgstr "Süzgeçleri Düzenle"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Output node can't be added to the blend tree."
-msgstr ""
+msgstr "Çıktı düğümü işleme ağacına eklenemiyor."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Node to BlendTree"
-msgstr "Ağaçtan Düğüm(ler) Ekle"
+msgstr "Düğümü İşleme düğümüne ekle"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node Moved"
-msgstr "Biçimi Taşı"
+msgstr "Düğüm Taşındı"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
@@ -4342,7 +4324,7 @@ msgstr "Animasyon oynatıcısı atanmadı, parça isimleri alınamıyor."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names."
-msgstr ""
+msgstr "Oyuncu yolu geçersiz, haliyle iz isimleri alınamadı."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
@@ -4350,6 +4332,23 @@ msgid ""
"Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track "
"names."
msgstr ""
+"Animasyon oynatıcı geçerli bir kök dizine sahip değil, haliyle iz isimleri "
+"alınamadı."
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Animasyon Klipleri:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Ses Parçası:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "İşlevler:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@@ -4426,14 +4425,12 @@ msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Animasyonu Çoğalt"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation to copy!"
-msgstr "HATA: Kopyalanacak animasyon yok!"
+msgstr "Kopyalanacak animasyon yok!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation resource on clipboard!"
-msgstr "HATA: panoda animasyon kaynağı yok!"
+msgstr "Panoda animasyon kaynağı yok!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Pasted Animation"
@@ -4444,9 +4441,8 @@ msgid "Paste Animation"
msgstr "Animasyonu Yapıştır"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation to edit!"
-msgstr "HATA: Düzenlenecek animasyon yok!"
+msgstr "Düzenlenecek animasyon yok!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
@@ -4486,14 +4482,12 @@ msgid "Animation"
msgstr "Animasyon"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Transitions..."
-msgstr "Geçişler"
+msgstr "Geçişleri Düzenle..."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open in Inspector"
-msgstr "Düzenleyicide Aç"
+msgstr "Gözetmen Bölümünde Aç"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
@@ -4508,9 +4502,8 @@ msgid "Enable Onion Skinning"
msgstr "Araları Doldurmayı Etkinleştir"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Onion Skinning Options"
-msgstr "Araları Doldurma"
+msgstr "Araları Doldurma Seçenekleri"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Directions"
@@ -4553,9 +4546,8 @@ msgid "Include Gizmos (3D)"
msgstr "Gizmoları Dahil Et (3B)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pin AnimationPlayer"
-msgstr "Animasyonu Yapıştır"
+msgstr "Animasyon Oynatıcıyı Sabitle"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -4585,14 +4577,12 @@ msgid "Cross-Animation Blend Times"
msgstr "Çapraz-Animasyon Karışma Süreleri"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Node"
-msgstr "Biçimi Taşı"
+msgstr "Düğümü Taşı"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Transition"
-msgstr "Çeviri Ekle"
+msgstr "Geçiş Ekle"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -4600,9 +4590,8 @@ msgid "Add Node"
msgstr "Düğüm Ekle"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "End"
-msgstr "Son(lar)"
+msgstr "Bitiş"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Immediate"
@@ -4622,22 +4611,19 @@ msgstr "Seyahat"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
-msgstr ""
+msgstr "Alt geçiş için başlangıç ve bitiş düğümleri gerekli."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "No playback resource set at path: %s."
-msgstr "Kaynak yolunda değil."
+msgstr "%s: adresinde arka plan oynatma kaynağı ayarlanmadı."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node Removed"
-msgstr "Silinen:"
+msgstr "Düğüm Silindi"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transition Removed"
-msgstr "Geçiş Düğümü"
+msgstr "Geçiş Silindi"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Set Start Node (Autoplay)"
@@ -4654,32 +4640,32 @@ msgstr ""
"Yeni bağlantılar için Shift+LMB."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new nodes."
-msgstr "Yeni %s oluştur"
+msgstr "Yeni düğümler oluştur."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect nodes."
-msgstr "Düğümleri Bağla"
+msgstr "Düğümleri Bağla."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition."
-msgstr "Seçilen izleri sil."
+msgstr "Seçilen düğüm ya da geçişi sil."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
msgstr ""
+"Bu animasyonu başlangıçta otomatik oynat ayarını, yeniden başlat ya da başa "
+"sar şeklinde ayarla."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
msgstr ""
+"Animasyon bitişini ayarla. Bu alt-geçişler oluşturmak için kullanışlı "
+"olacaktır."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transition: "
-msgstr "Geçiş"
+msgstr "Geçiş: "
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -4851,14 +4837,12 @@ msgid "Request failed, return code:"
msgstr "İstem başarısız, dönen kod:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Request failed."
-msgstr "İstek Başarısız Oldu."
+msgstr "İstek başarısız."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot save response to:"
-msgstr "Tema dosyaya kaydedilemiyor:"
+msgstr "Yanıt dosyaya kaydedilemiyor:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Write error."
@@ -4869,19 +4853,16 @@ msgid "Request failed, too many redirects"
msgstr "İstem Başarısız, çok fazla yönlendirme"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Redirect loop."
-msgstr "Yönlendirme Döngüsü."
+msgstr "Döngüyü yönlendir."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Request failed, timeout"
-msgstr "İstem başarısız, dönen kod:"
+msgstr "İstem başarısız, zaman aşımı"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Timeout."
-msgstr "Zaman"
+msgstr "Zaman aşımı."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
@@ -4904,14 +4885,12 @@ msgid "Asset Download Error:"
msgstr "Nesne İndirme Hatası:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading (%s / %s)..."
-msgstr "İndiriliyor"
+msgstr "İndiriliyor (%s / %s)..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading..."
-msgstr "İndiriliyor"
+msgstr "İndiriliyor..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Resolving..."
@@ -4926,9 +4905,8 @@ msgid "Idle"
msgstr "Boşta"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Install..."
-msgstr "Kur"
+msgstr "Kur..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Retry"
@@ -4943,14 +4921,12 @@ msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Bu nesne için zaten sürdürülen bir indirme var!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "First"
-msgstr "ilk"
+msgstr "İlk"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous"
-msgstr "Önceki sekme"
+msgstr "Önceki"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Next"
@@ -4966,17 +4942,15 @@ msgstr "Hepsi"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" için sonuç yok."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import..."
-msgstr "Yeniden İçe Aktar..."
+msgstr "İçe Aktar..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plugins..."
-msgstr "Eklentiler"
+msgstr "Eklentiler..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Sort:"
@@ -4992,9 +4966,8 @@ msgid "Site:"
msgstr "Yer:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Support"
-msgstr "Destek..."
+msgstr "Destek"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Official"
@@ -5005,7 +4978,6 @@ msgid "Testing"
msgstr "Deneme"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "Yükle..."
@@ -5059,6 +5031,15 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "Izgara Adımı:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 kademe"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "Dönme Kayması:"
@@ -5068,84 +5049,80 @@ msgstr "Dönme Adımı:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Ölçekle:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "Dikey kılavuzu taşı"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Vertical Guide"
-msgstr "Yeni dikey kılavuz oluştur"
+msgstr "Dikey Kılavuz Oluştur"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Vertical Guide"
msgstr "Dikey kılavuzu kaldır"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Horizontal Guide"
msgstr "Yatay kılavuzu taşı"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Horizontal Guide"
msgstr "Yeni yatay kılavuz oluştur"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Horizontal Guide"
msgstr "Yatay kılavuzu kaldır"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Horizontal and Vertical Guides"
msgstr "Yeni yatay ve dikey kılavuzlar oluştur"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move pivot"
-msgstr "Ekseni Taşı"
+msgstr "Merkezi Taşı"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotate CanvasItem"
-msgstr "CanvasItem Düzenle"
+msgstr "CanvasItem Döndür"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move anchor"
-msgstr "Eylemi Taşı"
+msgstr "Çapayı Taşı"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resize CanvasItem"
-msgstr "CanvasItem Düzenle"
+msgstr "CanvasItem Yeniden Boyutlandır"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale CanvasItem"
-msgstr "CanvasItem Düzenle"
+msgstr "CanvasItem Esnet"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
-msgstr "CanvasItem Düzenle"
+msgstr "CanvasItem Taşı"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
"their parent."
msgstr ""
+"Taşıyıcıların çocukları, ebeveyn tarafından değiştirilen kendi çapa ve kenar "
+"boşlukları değerlerine sahip."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
-msgstr ""
+msgstr "Denetim düğümü için çapa ve kenar boşluk değerleri Ön tanımlıları."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their "
"margins."
msgstr ""
+"Etkin olduğunda, Denetim düğümünü taşımak kenar boşluklarını değil çapa "
+"noktasını değiştirir."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
@@ -5161,46 +5138,53 @@ msgstr "Çapaları Değiştir"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
-msgstr "Seçim Aracı"
+msgstr "Seçimi Kilitle"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unlock Selected"
-msgstr "Seçilenleri Sil"
+msgstr "Seçim Kilidini Aç"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Group Selected"
-msgstr "Seçimi Kaldır"
+msgstr "Seçilenleri Grupla"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ungroup Selected"
-msgstr "Seçimi Kaldır"
+msgstr "Seçilen Grubu Dağıt"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Pose"
msgstr "Duruşu Yapıştır"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Guides"
-msgstr "Duruşu Temizle"
+msgstr "Kılavuzları Temizle"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)"
-msgstr "Örüntüden Emisyon Noktaları Oluştur"
+msgstr "Düğüm[ler]den istenilen biçimde Kemik[ler] oluştur"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Bones"
-msgstr "Duruşu Temizle"
+msgstr "Kemikleri Temizle"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain"
@@ -5215,11 +5199,12 @@ msgid ""
"Warning: Children of a container get their position and size determined only "
"by their parent."
msgstr ""
+"Uyarı: Taşıyıcının alt ögeleri, konum ve büyüklük değerlerini üst ögeden "
+"alırlar."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom Reset"
msgstr "Yakınlaşmayı Sıfırla"
@@ -5258,9 +5243,8 @@ msgstr "Döndürme Biçimi"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale Mode"
-msgstr "Ölçek Biçimi (R)"
+msgstr "Esnetme Şekli"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5280,40 +5264,39 @@ msgid "Pan Mode"
msgstr "Kaydırma Biçimi"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Ruler Mode"
-msgstr "Çalışma Kipi:"
+msgstr "Cetvel Şekli"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
-msgstr "Yapılmayı aç/kapat"
+msgstr "Akıllı Hizalama aç/kapat."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
-msgstr "Yapışma Kullan"
+msgstr "Akıllı Hizalama Kullan"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
-msgstr "Yapılmayı aç/kapat"
+msgstr "Izgara hizalama aç/kapat."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
-msgstr "Izgara Yapışması"
+msgstr "Izgara Hizalama"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snapping Options"
-msgstr "Yapışma ayarları"
+msgstr "Hizalama Ayarları"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Döndürme Yapışması Kullan"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Akıllı Hizalama Kullan"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr "Göreceli Yapış"
@@ -5322,9 +5305,8 @@ msgid "Use Pixel Snap"
msgstr "Piksel Yapışması Kullan"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Smart Snapping"
-msgstr "Akıllı yapışma"
+msgstr "Akıllı Hizalama"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5332,34 +5314,28 @@ msgid "Configure Snap..."
msgstr "Yapışmayı Yapılandır..."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to Parent"
-msgstr "Ebeveyne yapıştır"
+msgstr "Üst ögeye Hizala"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to Node Anchor"
-msgstr "Düğüm çapasına yapıştır"
+msgstr "Düğüm Çapasına hizala"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to Node Sides"
-msgstr "Düğüm kenalarına yapış"
+msgstr "Düğüm Kenarlarına Hizala"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to Node Center"
-msgstr "Düğüm çapasına yapıştır"
+msgstr "Düğüm Merkezine hizala"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to Other Nodes"
-msgstr "Diğer düğümlere yapıştır"
+msgstr "Diğer düğümlere hizala"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to Guides"
-msgstr "Kılavuzlara yapış"
+msgstr "Kılavuz çizgilere Hizala"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5382,9 +5358,8 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Nesnenin çocuğunun seçilebilme yeteneğini geri kazandırır."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton Options"
-msgstr "İskelet..."
+msgstr "İskelet Ayarları"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
@@ -5392,12 +5367,11 @@ msgstr "Kemikleri Göster"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Düğüm[ler]den istenilen şekilde kemik[ler] yarat"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Custom Bones"
-msgstr "Kemikleri Temizle"
+msgstr "İsteğe bağlı kemikleri temizle"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5405,9 +5379,8 @@ msgid "View"
msgstr "Görüş"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Izgarayı Göster"
+msgstr "Daima Izgarayı Göster"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -5431,7 +5404,7 @@ msgstr "Görüntükapısını Göster"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Group And Lock Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Gruplama ve Kilitleme ikonlarını Göster"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
@@ -5442,39 +5415,41 @@ msgid "Frame Selection"
msgstr "Kafes Seçimi"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Preview Canvas Scale"
-msgstr "Atlası Önizle"
+msgstr "Tuval Esneme Önizlemesi"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Translation mask for inserting keys."
-msgstr ""
+msgstr "Anahtar Ekleme Çevirim Maskesi."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation mask for inserting keys."
-msgstr ""
+msgstr "Anahtar Ekleme Döndürme Maskesi."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Scale mask for inserting keys."
-msgstr ""
+msgstr "Anahtar Ekleme Esnetme Maskesi."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert keys (based on mask)."
-msgstr "Anahtar Gir (Var Olan İzler)"
+msgstr "Anahtar Gir (maskeye dayalı olarak)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
+"Anahtarları otomatik olarak yerleştir eğer nesne yer değiştirdiyse, döndüyse "
+"ya da esnetildiyse (maskeye göre).\n"
+"Anahtarlar yalnızca mevcut izlere eklenir, yeni izler oluşturulmayacak.\n"
+"İlkinde anahtarlar elle girilmeli."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Auto Insert Key"
-msgstr "Animasyon Anahtar Gir"
+msgstr "Otomatik Anahtar Gir"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@@ -5497,9 +5472,8 @@ msgid "Divide grid step by 2"
msgstr "Izgara basamağını 2'ye böl"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pan View"
-msgstr "Arkadan Görünüm"
+msgstr "Görünümü Sürükle"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Add %s"
@@ -5524,7 +5498,6 @@ msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr "Şundan: %s sahne örnekleme hatası"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Default Type"
msgstr "Varsayılan tipi değiştir"
@@ -5537,9 +5510,8 @@ msgstr ""
"Sürükle & bırak + Alt: Düğüm türünü değiştir"
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Polygon3D"
-msgstr "Çoklu Oluşturun"
+msgstr "Polygon3D oluştur"
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Poly"
@@ -5562,9 +5534,8 @@ msgstr "Yayma Maskesini Yükle"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Restart"
-msgstr "Şimdi Yeniden Başlat"
+msgstr "Yeniden Başlat"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -5598,9 +5569,8 @@ msgid "Emission Colors"
msgstr "Emisyon Renkleri"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "CPUParticles"
-msgstr "Parçacıklar"
+msgstr "CPUParçacıklar"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5613,14 +5583,12 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr "Düğümden Emisyon Noktaları Oluştur"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Flat 0"
-msgstr "Düz0"
+msgstr "Sade 0"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Flat 1"
-msgstr "Düz1"
+msgstr "Sade 1"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Ease In"
@@ -5647,27 +5615,22 @@ msgid "Load Curve Preset"
msgstr "Eğri Önayarı Yükle"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Point"
msgstr "Nokta Ekle"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Point"
msgstr "Noktayı kaldır"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Left Linear"
-msgstr "Sol doğrusal"
+msgstr "Sol Doğrusal"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Right Linear"
-msgstr "Sağ doğrusal"
+msgstr "Sağ Doğrusal"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load Preset"
msgstr "Önayar yükle"
@@ -5684,9 +5647,8 @@ msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Tanjantları tek tek düzenlemek için Shift'e basılı tut"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
-msgstr "Sağ tıkla: Nokta Sil"
+msgstr "Nokta eklemek için sağ tıkla"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
@@ -5694,7 +5656,7 @@ msgstr "GI Prob Pişir"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
msgid "Gradient Edited"
-msgstr ""
+msgstr "Renk Geçişi Düzenlendi"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item %d"
@@ -5729,18 +5691,16 @@ msgid "This doesn't work on scene root!"
msgstr "Bu, sahne kökünde çalışmaz!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Trimesh Static Shape"
msgstr "Üçlü Örüntü Yüzeyi Oluştur"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating shapes!"
-msgstr ""
+msgstr "Şekil oluşturma başarısız!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Convex Shape(s)"
-msgstr "Dışbükey Şekil Oluştur"
+msgstr "Dışbükey Şekil[ler] Oluştur"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Mesh"
@@ -5796,9 +5756,8 @@ msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
msgstr "Üçlü Örüntü Çarpışma Kardeşi Oluştur"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling(s)"
-msgstr "Dışbükey Çarpışma Kardeşi Oluştur"
+msgstr "Dışbükey Çarpışma Komşusu Oluştur"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
@@ -5944,14 +5903,12 @@ msgstr "Yönlendirici Çokgeni Oluştur"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Büyük Harfe Dönüştür"
+msgstr "CPUParçacıklar 'a dönüştür"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating Visibility Rect"
-msgstr "Görünebilirlik Dikdörtgeni Üret"
+msgstr "Görünebilirlik Dikdörtgeni Üretiliyor"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
@@ -5968,26 +5925,23 @@ msgstr "Nesil Süresi (sn):"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "The geometry's faces don't contain any area."
-msgstr ""
+msgstr "Geometrik şeklin yüzeyleri herhangi bir alana sahip değiller."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "The geometry doesn't contain any faces."
-msgstr "Düğüm uzambilgisi (yüzler) içermiyor."
+msgstr "Geometrik şekilde hiç yüzey yok."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" Uzamsal şekilden türetilmemiş."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "\"%s\" doesn't contain geometry."
-msgstr "Düğüm uzambilgisi içermiyor."
+msgstr "\"%s\" herhangi bir geometriye sahip değil."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "\"%s\" doesn't contain face geometry."
-msgstr "Düğüm uzambilgisi içermiyor."
+msgstr "\"%s\" yüzey geometrisine sahip değil."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
@@ -6047,9 +6001,8 @@ msgid "Add Point to Curve"
msgstr "Noktayı Eğriye Ekle"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Split Curve"
-msgstr "Eğriyi Kapat"
+msgstr "Eğriyi Böl"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Point in Curve"
@@ -6079,9 +6032,8 @@ msgid "Click: Add Point"
msgstr "Tıkla: Nokta Ekle"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Left Click: Split Segment (in curve)"
-msgstr "Parçayı Ayır (eğriye göre)"
+msgstr "Sol Tıkla: Parçayı Böl (eğride)"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -6116,12 +6068,12 @@ msgstr "Seçenekler"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror Handle Angles"
-msgstr ""
+msgstr "Tutucu Açılarını Yansıt"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror Handle Lengths"
-msgstr ""
+msgstr "Tutucu Uzunluklarını Yansıt"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Curve Point #"
@@ -6160,25 +6112,25 @@ msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "Parçayı Ayır (eğriye göre)"
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Joint"
-msgstr "Noktayı Taşı"
+msgstr "Kesişimi Taşı"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
"The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node"
-msgstr ""
+msgstr "Polygon2D'nin iskelet niteliği Skeleton2D düğümü değil"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sync Bones"
-msgstr "Kemikleri Göster"
+msgstr "Kemikleri Eşleştir"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
"No texture in this polygon.\n"
"Set a texture to be able to edit UV."
msgstr ""
+"Bu çokgende doku yok.\n"
+"UV düzenleyebilmek için doku ekleyin."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create UV Map"
@@ -6189,53 +6141,48 @@ msgid ""
"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
"viewport."
msgstr ""
+"Polygon2D dahili köşelere sahip, haliyle artık görünüm bölümünde "
+"düzenlenemez."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Polygon & UV"
-msgstr "Çoklu Oluşturun"
+msgstr "Çokgen & UV Oluştur"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Internal Vertex"
-msgstr "Yeni yatay kılavuz oluştur"
+msgstr "Dahili Köşe Oluştur"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Internal Vertex"
-msgstr "Giriş-Kontrol Noktasını Kaldır"
+msgstr "Dahili Köşe Kaldır"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz çokgen (en az 3 köşeye gerek var)"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Custom Polygon"
-msgstr "Çokluyu Düzenleyin"
+msgstr "İsteğe bağlı Çokgen Ekle"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Custom Polygon"
-msgstr "Çokluyu ve Noktayı Kaldır"
+msgstr "İsteğe bağlı Çokgen Kaldır"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Transform UV Map"
msgstr "UV Haritasını Dönüştür"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transform Polygon"
-msgstr "Dönüştürme Türü"
+msgstr "Çokgeni Dönüştür"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint Bone Weights"
-msgstr ""
+msgstr "Kemik Ağırlık Boyama"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Polygon 2D UV editor."
-msgstr "Çokgen 2B UV Düzenleyicisi"
+msgstr "Çokgen 2D UV Düzenleyicisini aç."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon 2D UV Editor"
@@ -6243,27 +6190,23 @@ msgstr "Çokgen 2B UV Düzenleyicisi"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "UV"
-msgstr ""
+msgstr "UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Points"
-msgstr "Noktayı Taşı"
+msgstr "Noktalar"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Polygons"
-msgstr "Çokgen->UV"
+msgstr "Çokgenler"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bones"
-msgstr "Kemik Yap"
+msgstr "Kemikler"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Points"
-msgstr "Noktayı Taşı"
+msgstr "Noktaları Taşı"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl: Rotate"
@@ -6291,25 +6234,27 @@ msgstr "Çokgeni Ölçekle"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering."
-msgstr ""
+msgstr "İsteğe bağlı çokgen oluştur. İsteğe bağlı çokgen görüntü işleme."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is "
"disabled."
msgstr ""
+"İsteğe bağlı çokgen kaldır. Eğer hiç çokgen kalmazsa, çokgen görüntü işleme "
+"kapanır."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint weights with specified intensity."
-msgstr ""
+msgstr "Belirtilen yoğunlukla ağırlık boya."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Unpaint weights with specified intensity."
-msgstr ""
+msgstr "Belirtilen yoğunlukla ağırlık boya temizle."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "Yarıçap:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon->UV"
@@ -6324,9 +6269,8 @@ msgid "Clear UV"
msgstr "UV yi Temizle"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Settings"
-msgstr "IzgaraHaritası Ayarları"
+msgstr "Izgara Ayarları"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
@@ -6345,34 +6289,28 @@ msgid "Show Grid"
msgstr "Izgarayı Göster"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Configure Grid:"
-msgstr "Yapışmayı Yapılandır"
+msgstr "Izgarayı Yapılandır:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Offset X:"
-msgstr "Izgarayı Kaydır:"
+msgstr "Izgara Çıkıntı X:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Offset Y:"
-msgstr "Izgarayı Kaydır:"
+msgstr "Izgara Çıkıntı Y:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Step X:"
-msgstr "Izgara Adımı:"
+msgstr "Izgara Adımı X:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Step Y:"
-msgstr "Izgara Adımı:"
+msgstr "Izgara Adımı Y:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sync Bones to Polygon"
-msgstr "Çokgeni Ölçekle"
+msgstr "Kemikleri Çokgene Eşleştir"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
@@ -6426,12 +6364,11 @@ msgstr "KaynakÖnyükleyici"
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
-msgstr ""
+msgstr "Animasyon ağacı AnimasyonOynatıcı'ya atanmış yola sahip değil"
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path to AnimationPlayer is invalid"
-msgstr "Animasyon ağacı geçersizdir."
+msgstr "Animasyon ağacı yolu geçersizdir"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
@@ -6442,52 +6379,42 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "Kapa ve değişiklikleri kaydet?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error writing TextFile:"
-msgstr "Bediz yüklenirken sorun oluştu:"
+msgstr "Metin Dosyası kaydedilirken hata:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not load file at:"
-msgstr "Karo Bulunamadı:"
+msgstr "Şu dosya yüklenemedi:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving file!"
-msgstr "TileSet kaydedilirken hata!"
+msgstr "Dosya kaydedilirken hata!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error while saving theme."
-msgstr "Tema kaydedilirken hata"
+msgstr "Tema kaydedilirken hata."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error Saving"
msgstr "Kaydedilirken hata"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error importing theme."
-msgstr "Tema içe aktarılırken hata"
+msgstr "Tema içe aktarılırken hata."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error Importing"
msgstr "İçe aktarılırken hata"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Text File..."
-msgstr "Yeni Klasör..."
+msgstr "Yeni Metin Dosyası..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open File"
-msgstr "Bir Dosya Aç"
+msgstr "Dosya Aç"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save File As..."
msgstr "Farklı Kaydet..."
@@ -6508,9 +6435,8 @@ msgid "Save Theme As..."
msgstr "Temayı Farklı Kaydet..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "%s Class Reference"
-msgstr " Sınıf Başvurusu"
+msgstr "%s Class referansı"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -6523,18 +6449,16 @@ msgid "Find Previous"
msgstr "Öncekini Bul"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
-msgstr "Özellikleri süz"
+msgstr "Betikleri Süz"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
-msgstr ""
+msgstr "Metot listesini alfabetik sıralamayı aç/kapa."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter methods"
-msgstr "Süzgeç kipi:"
+msgstr "Metotları filtrele"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
@@ -6565,14 +6489,12 @@ msgid "File"
msgstr "Dosya"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open..."
-msgstr "Aç"
+msgstr "Aç..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reopen Closed Script"
-msgstr "Betik Aç"
+msgstr "Kapatılan betiği tekrar Aç"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
@@ -6587,9 +6509,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Betik Yolunu Kopyala"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "History Previous"
-msgstr "Öceki Geçmiş"
+msgstr "Geçmiş Önceki"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
@@ -6650,22 +6571,20 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Hata Ayıklayıcıyı Açık Tut"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Harici düzenleyici ile hata ayıkla"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Godot online documentation."
-msgstr "Çevrimiçi Godot dökümanlarını aç"
+msgstr "Çevrimiçi Godot dökümanlarını aç."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Request Docs"
-msgstr ""
+msgstr "Belgeleri İste"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback."
-msgstr ""
+msgstr "Dönüt vererek Godot belgelerini iyileştirmeye yardımcı olun."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
@@ -6706,27 +6625,22 @@ msgid "Debugger"
msgstr "Hata Ayıklayıcı"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search Results"
-msgstr "Yardım Ara"
+msgstr "Arama Sonuçları"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Recent Scripts"
-msgstr "En Son Sahneleri Temizle"
+msgstr "En Son Betikleri Temizle"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connections to method:"
-msgstr "Düğüme Bağla:"
+msgstr "Metotlara bağlantılar:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Source"
-msgstr "Kaynak:"
+msgstr "Kaynak"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Signal"
msgstr "Sinyaller"
@@ -6735,33 +6649,30 @@ msgid "Target"
msgstr "Hedef"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Missing connected method '%s' for signal '%s' from node '%s' to node '%s'."
-msgstr "Şunun: '%s' şununla: '%s' bağlantısını kes"
+msgstr ""
+"'%s' düğümünden '%s' düğümüne, '%s' sinyali için '%s' bağlantı metodu eksik."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Line"
-msgstr "Satır:"
+msgstr "Satır"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "(ignore)"
-msgstr ""
+msgstr "(gözardı et)"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to Function"
-msgstr "İşleve Git..."
+msgstr "İşleve Git"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Sadece dosya sisteminden kaynaklar bırakılabilir."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lookup Symbol"
-msgstr "Simgeyi Tamamla"
+msgstr "Simgeyi Araştır"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
@@ -6785,22 +6696,21 @@ msgstr "Büyük harfe çevirme"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Syntax Highlighter"
-msgstr ""
+msgstr "Yazım Vurgulama"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Go To"
-msgstr ""
+msgstr "Şuna Git"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Yer imleri"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Breakpoints"
-msgstr "Noktalar oluştur."
+msgstr "Hata ayıklama noktaları"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
@@ -6849,66 +6759,56 @@ msgid "Complete Symbol"
msgstr "Simgeyi Tamamla"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Evaluate Selection"
-msgstr "Seçimi Ölçekle"
+msgstr "Seçimi Değerlendir"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "İzleyenin Boşluklarını Kırp"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert Indent to Spaces"
-msgstr "Girintileri Boşluklara Dönüştür"
+msgstr "Girintiyi Boşluklara Dönüştür"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert Indent to Tabs"
-msgstr "Girintileri Sekmelere Dönüştür"
+msgstr "Girintiyi Sekmelere Dönüştür"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
msgstr "Kendinden Girintili"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
-msgstr "Dosyaları Süz..."
+msgstr "Dosyalarda Bul..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
msgstr "Bağlamsal Yardım"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Bookmark"
-msgstr "Serbestbakış Aç / Kapat"
+msgstr "Yer imleri Aç / Kapat"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to Next Bookmark"
-msgstr "Sonraki Kesme Noktasına Git"
+msgstr "Sonraki Yer imine Git"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to Previous Bookmark"
-msgstr "Önceki Kesme Noktasına Git"
+msgstr "Önceki Yer imine Git"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove All Bookmarks"
-msgstr "Bütün Öğeleri Kaldır"
+msgstr "Bütün Yer imlerini Kaldır"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to Function..."
msgstr "İşleve Git..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to Line..."
-msgstr "Dizeye Git..."
+msgstr "Satıra Git..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -6920,23 +6820,20 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Tüm Kesme Noktalarını Kaldır"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Sonraki Kesme Noktasına Git"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Önceki Kesme Noktasına Git"
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This shader has been modified on on disk.\n"
"What action should be taken?"
msgstr ""
-"Aşağıdaki dosyalar diskte daha yeni.\n"
-"Hangi eylem yapılsın?:"
+"Bu shader klasörde değiştirilmiş.\n"
+"Hangi eylem yapılsın?"
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Shader"
@@ -6944,48 +6841,43 @@ msgstr "Gölgelendirici"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Bu iskelette hiç kemik yok, alt öge olarak Kemik2D düğümleri oluştur."
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Rest Pose from Bones"
-msgstr "Örüntüden Emisyon Noktaları Oluştur"
+msgstr "Kemiklerle dinlenme duruşu Oluştur"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Rest Pose to Bones"
-msgstr ""
+msgstr "Dinlenme duruşunu Kemiklere ata"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton2D"
-msgstr "İskelet..."
+msgstr "İskelet2D"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Make Rest Pose (From Bones)"
-msgstr ""
+msgstr "Dinlenme duruşu oluştur (kemiklerden)"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Bones to Rest Pose"
-msgstr ""
+msgstr "Kemikleri Dinlenme Duruşuna ata"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create physical bones"
-msgstr "Yönlendirici Örüntüsü Oluştur"
+msgstr "Fiziki kemikler oluştur"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr "İskelet"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create physical skeleton"
-msgstr "C# Çözümü oluştur"
+msgstr "Fiziki iskelet oluştur"
#: editor/plugins/skeleton_ik_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Play IK"
-msgstr "Oynat"
+msgstr "Oynat IK"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orthogonal"
@@ -7041,7 +6933,7 @@ msgstr "Perde"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Yaw"
-msgstr ""
+msgstr "Yalpala"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
@@ -7112,14 +7004,12 @@ msgid "Rear"
msgstr "Arka"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
-msgstr "Görünüme Ayarla"
+msgstr "Dönüşümü Görünümle Eşle"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
-msgstr "Seçimi Görünüme Ayarla"
+msgstr "Dönüşü Görünümle eşle"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
@@ -7130,9 +7020,8 @@ msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "Bu işlem, seçilmiş tek bir düğüm gerektirir."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lock View Rotation"
-msgstr "Bilgi Göster"
+msgstr "Dönüşü Görüntülemeyi kilitle"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
@@ -7175,14 +7064,12 @@ msgid "Audio Listener"
msgstr "Ses Dinleyici"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Doppler"
-msgstr "Düzenlenebilir Çocuklar"
+msgstr "Doppler'i etkinleştir"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cinematic Preview"
-msgstr "Mesh Önizlemeleri Oluşturuluyor"
+msgstr "Sinematik Önizleme"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Left"
@@ -7213,7 +7100,6 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Serbestbakış Hız Değiştirici"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "Serbestbakış Hız Değiştirici"
@@ -7222,24 +7108,24 @@ msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
"It cannot be used as a reliable indication of in-game performance."
msgstr ""
+"Not: Gösterilen FPS değeri editörün çerçeve hızıdır.\n"
+"Oyun içi performansın gösteri olarak ele alınamaz."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View Rotation Locked"
-msgstr "Bilgi Göster"
+msgstr "Dönme Kilitli Görünüm"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "XForm İletişim Kutusu"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap Nodes To Floor"
-msgstr "Izgaraya yapış"
+msgstr "Düğümleri zemine hizala"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to."
-msgstr ""
+msgstr "Seçimi hizalamak için somut zemin bulunamıyor."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -7252,9 +7138,8 @@ msgstr ""
"Alt+RMB: Derin liste seçimi"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Local Space"
-msgstr "Yerel Uzay Kipi (%s)"
+msgstr "Yerel Eksen Kipi (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
@@ -7285,9 +7170,8 @@ msgid "Right View"
msgstr "Sağdan Görünüm"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
-msgstr "Derinlik / Dikey Görünüme Değiştir"
+msgstr "Derinlikli / Sığ Görünüme Değiştir"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Animation Key"
@@ -7311,9 +7195,8 @@ msgid "Transform"
msgstr "Dönüşüm"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap Object to Floor"
-msgstr "Izgaraya yapış"
+msgstr "Nesneyi zemine hizala"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog..."
@@ -7344,9 +7227,8 @@ msgid "4 Viewports"
msgstr "4 Görüntükapısı"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gizmos"
-msgstr "Gizmoları Göster"
+msgstr "Gizmolar"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Origin"
@@ -7358,9 +7240,8 @@ msgstr "Izgara Görünümü"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Settings..."
-msgstr "Ayarlar"
+msgstr "Ayarlar..."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
@@ -7424,111 +7305,96 @@ msgstr "Sonrası"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Nameless gizmo"
-msgstr ""
+msgstr "İsimsiz Gizmo"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Mesh2D"
-msgstr "Anahat Örüntüsü Oluştur"
+msgstr "Örüntü2D Oluştur"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Polygon2D"
-msgstr "Çoklu Oluşturun"
+msgstr "Çokgen2D Oluştur"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D"
-msgstr "Yönlendirici Çokgeni Oluştur"
+msgstr "TemasÇokgen2D Oluştur"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D"
-msgstr "Engelleyici Çokgeni Oluştur"
+msgstr "IşıkEngelleyici2D Oluştur"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sprite is empty!"
-msgstr "Kayıt yolu boş!"
+msgstr "HayaliÇizimlik Boş!"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh."
msgstr ""
+"HayaliÇizimlik, animasyon çerçevelerini kullanarak örüntüye dönüştürülemiyor."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz geometri, örüntü ile değiştirilemiyor."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert to Mesh2D"
-msgstr "Şuna Dönüştür %s"
+msgstr "Örüntü2D'ye döüştür"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz geometri, çokgen oluşturulamıyor."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert to Polygon2D"
-msgstr "Çokgeni Taşı"
+msgstr "Çokgen2D'ye dönüştür"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz geometri, temas çokgeni oluşturulamıyor."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
-msgstr "Yönlendirici Çokgeni Oluştur"
+msgstr "TemasÇokgen2D akranı oluşturulamıyor"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz geometri, ışık engelleyici oluşturulamıyor."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
-msgstr "Engelleyici Çokgeni Oluştur"
+msgstr "Engelleyici Çokgeni akranı Oluştur"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sprite"
-msgstr "GörüntüKareleri"
+msgstr "HayaliÇizimlik"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: "
-msgstr ""
+msgstr "Sadeleştirme: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
-msgstr "Yapış (Noktalara):"
+msgstr "Sıkıştır (Pikselleri): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grow (Pixels): "
-msgstr "Yapış (Noktalara):"
+msgstr "Büyüt (Pikselleri): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update Preview"
-msgstr "Atlas Önizleme"
+msgstr "Önizlemeyi Güncelle"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Settings:"
-msgstr "Ayarlar"
+msgstr "Ayarlar:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No Frames Selected"
-msgstr "Kafes Seçimi"
+msgstr "Çerçeve seçilmedi"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add %d Frame(s)"
-msgstr "Çerçeve Ekle"
+msgstr "%d Çerçeve[ler]'i ekle"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Add Frame"
@@ -7559,19 +7425,16 @@ msgid "(empty)"
msgstr "(boş)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Frame"
-msgstr "Çerçeveyi Yapıştır"
+msgstr "Çerçeveyi Taşı"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animations:"
-msgstr "Animasyonlar"
+msgstr "Animasyonlar:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Animation"
-msgstr "Animasyon"
+msgstr "Yeni Animasyon"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed (FPS):"
@@ -7582,18 +7445,16 @@ msgid "Loop"
msgstr "Döngü"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Frames:"
-msgstr "Animasyon Çerçeveleri"
+msgstr "Animasyon Çerçeveleri:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add a Texture from File"
-msgstr "Ağaçtan Düğüm(ler) Ekle"
+msgstr "Dosyadan doku ekle"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Add Frames from a Sprite Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "HayaliÇizimlik'ten Çerçeve Ekle"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -7612,28 +7473,24 @@ msgid "Move (After)"
msgstr "Taşı (Sonra)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Frames"
-msgstr "Çerçeveleri Yığ"
+msgstr "Çerçeveleri Seç"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "Yatay:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vertical:"
-msgstr "Köşenoktalar"
+msgstr "Dikey:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select/Clear All Frames"
-msgstr "Hepsini seç"
+msgstr "Hepsini Seç / Temizle"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Frames from Sprite Sheet"
-msgstr "Sahneden Oluştur"
+msgstr "HayaliÇizimlik'ten Çerçeveler oluştur"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "SpriteFrames"
@@ -7644,9 +7501,8 @@ msgid "Set Region Rect"
msgstr "Dikdörtgen Bölgesini Ayarla"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Margin"
-msgstr "Tutamacı Ayarla"
+msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Mode:"
@@ -7654,9 +7510,8 @@ msgstr "Yapışma Kipi:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
#: scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr "<Yok>"
+msgstr "Düğüm"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Pixel Snap"
@@ -7680,12 +7535,11 @@ msgstr "Adım:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Sep.:"
-msgstr ""
+msgstr "Ayraç:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "TextureRegion"
-msgstr "Doku Bölgesi"
+msgstr "DokuBölgesi"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add All Items"
@@ -7704,9 +7558,8 @@ msgid "Remove All"
msgstr "Tümünü Kaldır"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Theme"
-msgstr "Tema düzenle..."
+msgstr "Tema düzenle"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme editing menu."
@@ -7733,23 +7586,20 @@ msgid "Create From Current Editor Theme"
msgstr "Mevcut Düzenleyici Temasından Oluştur"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Button"
-msgstr "Fare Düğmesi"
+msgstr "Değiştirme Düğmesi"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disabled Button"
-msgstr "Orta Düğme"
+msgstr "Pasif Düğme"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Item"
msgstr "Öğe"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disabled Item"
-msgstr "Devre dışı"
+msgstr "Pasif Öge"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Check Item"
@@ -7769,21 +7619,19 @@ msgstr "Seçili Radyo Ögesi"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Named Sep."
-msgstr ""
+msgstr "İsimli Ayraç."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Submenu"
-msgstr ""
+msgstr "Altmenü"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Subitem 1"
-msgstr "Öğe"
+msgstr "Altöge 1"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Subitem 2"
-msgstr "Öğe"
+msgstr "Altöge 2"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Has"
@@ -7794,9 +7642,8 @@ msgid "Many"
msgstr "Çok"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disabled LineEdit"
-msgstr "Devre dışı"
+msgstr "Pasif SatırDüzeltici"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Tab 1"
@@ -7811,13 +7658,12 @@ msgid "Tab 3"
msgstr "Sekme 3"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editable Item"
-msgstr "Düzenlenebilir Çocuklar"
+msgstr "Düzenlenebilir Öge"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Subtree"
-msgstr ""
+msgstr "Altağaç"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Has,Many,Options"
@@ -7852,15 +7698,13 @@ msgid "Erase Selection"
msgstr "Seçimi Sil"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fix Invalid Tiles"
-msgstr "Geçersiz ad."
+msgstr "Geçersiz Döşemeleri Düzelt"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cut Selection"
-msgstr "İçre Seçimi"
+msgstr "Seçimi Kes"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
@@ -7883,32 +7727,30 @@ msgid "Erase TileMap"
msgstr "TileMap'i Sil"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Find Tile"
-msgstr "Döşentiyi Bul"
+msgstr "Dosya Bul"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Transpose"
msgstr "Tersine Çevir"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable Autotile"
-msgstr "Oto-döşemeler"
+msgstr "Oto-döşemeleri Pasifleştir"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Priority"
-msgstr "Süzgeçleri Düzenle"
+msgstr "Önceliklemeyi Etkinleştir"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter tiles"
-msgstr "Dosyaları Süz..."
+msgstr "Döşemelerde Bul"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
msgstr ""
+"Bu DöşemeHaritası için döşemelerini kullanmak üzere DöşemeTakımı kaynağı "
+"belirtin."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint Tile"
@@ -7919,43 +7761,40 @@ msgid ""
"Shift+LMB: Line Draw\n"
"Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint"
msgstr ""
+"Shift+SFT: Çizgi Çiz\n"
+"Shift+Ctrl+SFT: Dkidörtgen Boya"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Pick Tile"
msgstr "Karo Seç"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotate Left"
-msgstr "Döndürme Biçimi"
+msgstr "Sola Döndür"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotate Right"
-msgstr "Sağa Taşı"
+msgstr "Sağa Döndür"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Yatay Yansıt"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Flip Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Dikey Yansıt"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Transform"
-msgstr "Dönüşüm"
+msgstr "Dönüşümü Temizle"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
-msgstr "Ağaçtan Düğüm(ler) Ekle"
+msgstr "DöşemeTakımına doku[lar] ekle."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove selected Texture from TileSet."
-msgstr "Mevcut giriyi kaldır"
+msgstr "Seçilen dokuyu DöşemeTakımı'ndan kaldır."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
@@ -7966,155 +7805,145 @@ msgid "Merge from Scene"
msgstr "Sahneden Birleştir"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Next Coordinate"
-msgstr "Sonraki Zemin"
+msgstr "Sonraki Koordinat"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Select the next shape, subtile, or Tile."
-msgstr ""
+msgstr "Sonraki şekil, altdöşeme ya da döşemeyi seç."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous Coordinate"
-msgstr "Önceki Zemin"
+msgstr "Önceki Koordinat"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
-msgstr ""
+msgstr "Önceki şekil, altdöşeme ya da Döşemeyi Seç."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Region Mode"
-msgstr "Çalışma Kipi:"
+msgstr "Bölge Şekli"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collision Mode"
-msgstr "Aradeğerleme Kipi"
+msgstr "Temas Şekli"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occlusion Mode"
-msgstr "Çokluyu Düzenleyin"
+msgstr "Örtü Şekli"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation Mode"
-msgstr "Yönlendirici Örüntüsü Oluştur"
+msgstr "Gezinim Şekli"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bitmask Mode"
-msgstr "Döndürme Biçimi"
+msgstr "BitMaskeleme Şekli"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Priority Mode"
-msgstr "Dışa Aktarma Biçimi:"
+msgstr "Öncelik Şekli"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Icon Mode"
-msgstr "Kaydırma Biçimi"
+msgstr "Simge Şekli"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Z Index Mode"
-msgstr "Kaydırma Biçimi"
+msgstr "Z Derinlik Şekli"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Copy bitmask."
-msgstr ""
+msgstr "Bitmaskesi Kopyala."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste bitmask."
-msgstr "Animasyonu Yapıştır"
+msgstr "Bitmaskesi yapıştır."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase bitmask."
-msgstr "RMB: Noktayı Sil."
+msgstr "Bitmaskesi sil."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a new rectangle."
-msgstr "Yeni %s oluştur"
+msgstr "Yeni dikdörtgen oluştur."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a new polygon."
-msgstr "Sıfırdan yeni bir çokgen oluşturun."
+msgstr "Yeni bir çokgen oluşturun."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
-msgstr ""
+msgstr "Çokgeni Dikdörtgen bölgesinde tut."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)."
msgstr ""
+"Hizalama ve ızgara görüntülemeyi etkinleştir (gözetleme aracı ile de "
+"değiştirilebilir)."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
-msgstr ""
+msgstr "Döşeme İsimlerini Göster (Alt tuşuna basık tutun)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it."
msgstr ""
+"Soldaki panelden doku ekle ya da seçerek kendisine bağlı döşemeyi düzenle."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
-msgstr "Mevcut giriyi kaldır"
+msgstr ""
+"Seçilen doku kaldırılsın mı? Bu eylem, dokuyu kullanan tüm döşemeleri de "
+"kaldıracaktır."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove."
-msgstr ""
+msgstr "Kaldırmak için doku seçimi yapmadınız."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
msgstr ""
+"Sahneden oluştur? Bu eylem tüm döşemelerin üzerlerine yazılmasına yol açacak."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?"
msgstr "Sahneden birleştirilsin mi?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
-msgstr "Şablonu Kaldır"
+msgstr "Dokuyu Kaldır"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
-msgstr ""
+msgstr "%s dosyası eklenmedi çünkü zaten listede idi."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Drag handles to edit Rect.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
+"Dikdörtgeni düzeltmek için tutamaçlardan tutun.\n"
+"Düzeltmek için başka bir döşemeye tıklayın."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete selected Rect."
-msgstr "Seçili dosyalar silinsin mi?"
+msgstr "Seçili Dörtgeni Silin."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select current edited sub-tile.\n"
"Click on another Tile to edit it."
-msgstr "Şuanki düzenlenmiş alt-döşemeyi seç."
+msgstr ""
+"Şuanda düzenlenen döşemeyi seç.\n"
+"Düzenlemek için başka döşemeye tıklayın."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete polygon."
-msgstr "Noktaları sil"
+msgstr "Çokgeni Sil."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"LMB: Set bit on.\n"
"RMB: Set bit off.\n"
@@ -8122,220 +7951,195 @@ msgid ""
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
"LMB: bit'i aç.\n"
-"RMB: bit'i kapat."
+"RMB: bit'i kapat.\n"
+"Shift+LMB: Anahtar Bit belirle.\n"
+"Düzenlemek için başka bir döşemeye tıklayın."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
"bindings.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
-"Simge olarak kullanmak işin alt-karo seç, bu aynı zamanda geçersiz oto-karo "
-"bağlantılarında kullanılacaktır."
+"Simge olarak kullanmak işin alt-döşeme seç, bu aynı zamanda geçersiz "
+"otomatik döşeme değişkenlerinde kullanılacaktır.\n"
+"Düzenlemek için başka bir döşemeye tıklayın."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select sub-tile to change its priority.\n"
"Click on another Tile to edit it."
-msgstr "Önceliğini değiştirmek için alt-karo seçin."
+msgstr ""
+"Önceliğini değiştirmek için alt döşeme seçin.\n"
+"Düzenlemek için başka bir döşeme seçiniz."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select sub-tile to change its z index.\n"
"Click on another Tile to edit it."
-msgstr "Önceliğini değiştirmek için alt-karo seçin."
+msgstr ""
+"Z derinliğini değiştirmek için alt-döşeme seçin.\n"
+"Düzenlemek için başka bir döşeme seçin."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Tile Region"
-msgstr "Dikdörtgen Bölgesini Ayarla"
+msgstr "Döşeme Bölgesi Ata"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Tile"
-msgstr "Klasör Oluştur"
+msgstr "Döşeme Oluştur"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Döşeme Simgesi Ayarla"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
-msgstr "Süzgeçleri Düzenle"
+msgstr "Döşeme Bitmaskesi Düzenle"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
-msgstr "Var olan çokgeni düzenleyin:"
+msgstr "Temas Çokgeni Düzenle"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
-msgstr "Çokluyu Düzenleyin"
+msgstr "Engelleyici Çokgeni Düzenle"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
-msgstr "Yönlendirici Çokgeni Oluştur"
+msgstr "Gezinim Çokgeni Düzenle"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
-msgstr "Animasyonu Yapıştır"
+msgstr "Döşeme Bitmaskesi Yapıştır"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
-msgstr ""
+msgstr "Döşeme Maskesini Temizle"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Polygon Concave"
-msgstr "Çokgeni Taşı"
+msgstr "Çokgeni İçbükey Yap"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Polygon Convex"
-msgstr "Çokgeni Taşı"
+msgstr "Çokgeni Dışbükey Yap"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
-msgstr "Şablonu Kaldır"
+msgstr "Döşemeyi Kaldır"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
-msgstr "Çokluyu ve Noktayı Kaldır"
+msgstr "Temas Çokgenini Kaldır"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
-msgstr "Engelleyici Çokgeni Oluştur"
+msgstr "Engelleyici Çokgenini Kaldır"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
-msgstr "Yönlendirici Çokgeni Oluştur"
+msgstr "Yönlendirici Çokgenini Kaldır"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
-msgstr "Süzgeçleri Düzenle"
+msgstr "Döşeme Önceliğini Değiştir"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
-msgstr ""
+msgstr "Döşeme Z Derinliğini Değiştir"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
-msgstr "Yönlendirici Çokgeni Oluştur"
+msgstr "Temas Çokgeni Oluştur"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
msgstr "Engelleyici Çokgeni Oluştur"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "This property can't be changed."
-msgstr "Bu işlem bir sahne olmadan yapılamaz."
+msgstr "Bu nitelik değiştirilemez."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "TileSet"
-msgstr "Karo Takımı"
+msgstr "DöşemeTakımı"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "No VCS addons are available."
-msgstr ""
+msgstr "Hiçbir VCS eklentisi mevcut değil."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No commit message was provided"
-msgstr "İsim sağlanmadı"
+msgstr "Hiçbir işleme mesajı sağlanmadı"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "No files added to stage"
-msgstr ""
+msgstr "Sahneye hiç dosya eklenmedi"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Commit"
-msgstr "Topluluk"
+msgstr "İşle"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "VCS Addon is not initialized"
-msgstr ""
+msgstr "VCS eklentileri etkinleştirilmedi"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Version Control System"
-msgstr ""
+msgstr "Versiyon Denetim Sistemi"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Initialize"
-msgstr "Büyük harfe çevirme"
+msgstr "Etkinleştir"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Staging area"
-msgstr ""
+msgstr "Sahne Öncesi"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Detect new changes"
-msgstr "Yeni %s oluştur"
+msgstr "Yeni değişiklikleri tespit et"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Changes"
-msgstr "Değiştir"
+msgstr "Değişiklikler"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Değişti"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Renamed"
-msgstr "Yeniden Adlandır"
+msgstr "Yeniden Adlandırıldı"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Deleted"
-msgstr "Sil"
+msgstr "Silindi"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Typechange"
-msgstr "Değiştir"
+msgstr "Türdeğiştir"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stage Selected"
-msgstr "Seçilenleri Sil"
+msgstr "Sahne Seçildi"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stage All"
-msgstr "Tümünü kaydet"
+msgstr "Tümünü Sahneye Al"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Add a commit message"
-msgstr ""
+msgstr "İşleme Mesajı Ekle"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Commit Changes"
-msgstr "Betik Değişikliklerini Eş Zamanla"
+msgstr "Değişiklikleri İşle"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
@@ -8344,30 +8148,27 @@ msgstr "Durum"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "View file diffs before committing them to the latest version"
-msgstr ""
+msgstr "Son versiyona işlemeden önce dosya diff 'lerini incele"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No file diff is active"
-msgstr "Hiçbir Dizeç Seçilmedi!"
+msgstr "Dosya diff etkin değil"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Detect changes in file diff"
-msgstr ""
+msgstr "Diff dosyasındaki değişiklikleri tespit et"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "(GLES3 only)"
-msgstr ""
+msgstr "(Yalnızca GLES3)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Output"
-msgstr "Giriş Ekle"
+msgstr "Çıkış Ekle"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scalar"
-msgstr "Ölçekle:"
+msgstr "Sayısal"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Vector"
@@ -8375,80 +8176,67 @@ msgstr "Vektör"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Boolean"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sampler"
-msgstr "Örnekler"
+msgstr "Örnekleyici"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add input port"
-msgstr "Giriş Ekle"
+msgstr "Giriş noktası ekle"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output port"
-msgstr ""
+msgstr "Çıkış noktası ekle"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change input port type"
-msgstr "Varsayılan tipi değiştir"
+msgstr "Giriş noktası türü değiştir"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change output port type"
-msgstr "Varsayılan tipi değiştir"
+msgstr "Çıkış noktası türü değiştir"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change input port name"
-msgstr "Giriş Adını Değiştir"
+msgstr "Giriş noktası adını değiştir"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change output port name"
-msgstr "Giriş Adını Değiştir"
+msgstr "Çıkış noktası adını değiştir"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove input port"
-msgstr "Noktayı kaldır"
+msgstr "Giriş noktasını sil"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove output port"
-msgstr "Noktayı kaldır"
+msgstr "Çıkış noktasını sil"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set expression"
-msgstr "İfadeyi Değiştir"
+msgstr "İfadeyi ayarla"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resize VisualShader node"
-msgstr "Gölgelendirici"
+msgstr "VisualShader düğümünü Boyutlandır"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Set Uniform Name"
-msgstr ""
+msgstr "Uniform ismi ayarla"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Input Default Port"
-msgstr "'%s' için Varsayılanı Ayarla"
+msgstr "Girdi varsayılan noktasını ayarla"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Node to Visual Shader"
-msgstr "Gölgelendirici"
+msgstr "Visual Shader'a düğüm ekle"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Nodes"
-msgstr "Düğüm(leri) Çoğalt"
+msgstr "Düğümleri Çokla"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -8456,403 +8244,396 @@ msgid "Paste Nodes"
msgstr "Düğümleri Yapıştır"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Nodes"
msgstr "Düğümleri Sil"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Visual Shader giriş Türü Değişti"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vertex"
-msgstr "Köşenoktalar"
+msgstr "Köşe"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Fragment"
msgstr "Bölümlenme"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Light"
-msgstr "Sağ"
+msgstr "Işık"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show resulted shader code."
-msgstr "Düğüm Oluştur"
+msgstr "Shader kodunu görüntüle."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Shader Node"
-msgstr "Düğüm Oluştur"
+msgstr "Shader düğümü oluştur"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Color function."
-msgstr "İşleve Git..."
+msgstr "Renk işlevi."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Color operator."
-msgstr ""
+msgstr "Renk operatörü."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grayscale function."
-msgstr "İşlev Yap"
+msgstr "Gritonlama işlevi."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Converts HSV vector to RGB equivalent."
-msgstr ""
+msgstr "HSV vektörünü RGB karşılığına dönüştürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Converts RGB vector to HSV equivalent."
-msgstr ""
+msgstr "RGB vektörünü HSV karşılığına dönüştürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sepia function."
-msgstr "İşlevi Yeniden Adlandır"
+msgstr "Sepya İşlevi."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Burn operator."
-msgstr ""
+msgstr "Yakma operatörü."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Darken operator."
-msgstr ""
+msgstr "Koyulayıcı opeartör."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Difference operator."
-msgstr "Sadece Farklılıklar"
+msgstr "Fark etkisi opeartörü."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Dodge operator."
-msgstr ""
+msgstr "Dodge operatörü."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "HardLight opeartörü"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Lighten operator."
-msgstr ""
+msgstr "Aydınlatıcı operatör."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Overlay operator."
-msgstr ""
+msgstr "Kaplama opeartörü."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Screen operator."
-msgstr ""
+msgstr "Screen Etkisi operatörü."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "SoftLight operator."
-msgstr ""
+msgstr "SoftLight operatörü."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Color constant."
-msgstr "Sabit"
+msgstr "Renk Sabiti."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Color uniform."
-msgstr "Dönüşüm"
+msgstr "Renk uniform'u."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters."
-msgstr ""
+msgstr "iki parametre arasındaki %s kıyaslamasının boolean sonucunu döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Equal (==)"
-msgstr ""
+msgstr "Eşit (==)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Greater Than (>)"
-msgstr ""
+msgstr "Büyüktür (>)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Greater Than or Equal (>=)"
-msgstr ""
+msgstr "Büyük Eşit (>=)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or "
"less."
msgstr ""
+"Eğer sağlanan sayısal değeler eşit, büyük ya da küçük ise "
+"ilişikilendirildikleri vekötürünü döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar "
"parameter."
msgstr ""
+"INF ve sayısal parametre arasındaki kıyaslamanın boolean sonucunu döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar "
"parameter."
msgstr ""
+"NaN ve sayısal parametre arasındaki kıyaslamanın boolean sonucunu döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Less Than (<)"
-msgstr ""
+msgstr "Küçüktür (<)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Less Than or Equal (<=)"
-msgstr ""
+msgstr "Küçük Eşit (<=)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Not Equal (!=)"
-msgstr ""
+msgstr "Eşit Değil (!=)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false."
-msgstr ""
+msgstr "Sağlanan boolean değer doğru ya da yanlışsa ilgili vektörünü döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false."
msgstr ""
+"Sağlanan boolean değer doğru ya da yanlışsa ilgili sayısal değeri döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters."
-msgstr ""
+msgstr "iki parametre arasındaki kıyaslamanın boolean sonucunu döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a "
"scalar parameter."
msgstr ""
+"INF (ya da NaN) ve sayısal bir değerin kıyaslamasının sonucunu boolean "
+"olarak döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Boolean constant."
-msgstr "Vec Sabitini Değiştir"
+msgstr "Boolean sabit."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Boolean uniform."
-msgstr ""
+msgstr "Doğru/Yanlış uniform."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' giriş parametresi tüm shader modları içindir."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Input parameter."
-msgstr "Ebeveyne yapıştır"
+msgstr "Giriş parametresi."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' giriş parametresi vertex ve fragment shader modları içindir."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' giriş parametresi fragment ve light shader modları içindir."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' giriş parametresi fragment shader modu içindir."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' giriş parametresi light shader modu içindir."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' giriş parametresi vertex shader modu içindir."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' giriş parametresi fragment ve vertex shader modu içindir."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scalar function."
-msgstr "Basamaklı İşlevi Değiştir"
+msgstr "Katsayı işlevi."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scalar operator."
-msgstr "Skaler Operatörünü Değiştir"
+msgstr "Katsayı operatörü."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "E constant (2.718282). Represents the base of the natural logarithm."
-msgstr ""
+msgstr "E sabiti (2.718282). Doğal algoritmanın tabanını ifade eder."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Epsilon constant (0.00001). Smallest possible scalar number."
-msgstr ""
+msgstr "Epsilon sabiti (0.00001). Mümkün olan en küçük katsayı değeri."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Phi constant (1.618034). Golden ratio."
-msgstr ""
+msgstr "Phi sabiti (1.618034). Altın oran."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Pi/4 constant (0.785398) or 45 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Pi/4 sabiti (0.785398) ya da 45 derece."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Pi/2 constant (1.570796) or 90 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Pi/2 sabiti (1.570796) ya da 90 derece."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Pi constant (3.141593) or 180 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Pi sabiti (3.141593) ya da 180 derece."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Tau constant (6.283185) or 360 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Tau sabiti (6.283185) ya da 360 derece."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sqrt2 constant (1.414214). Square root of 2."
-msgstr ""
+msgstr "Sqrt2 sabiti (1.414214). 2'nin karekökü."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the absolute value of the parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Parametrenin mutlak değerini döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the arc-cosine of the parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Cosinüs değeri verilen parametrenin arc-cos; açı değerini, döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Verilen bir değerin ters hiperbolik cosisnüsünü döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the arc-sine of the parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Verilen değerin arc-sinüsünü döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Verilen parametrenin ters hiperbolik sinüsünü döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the arc-tangent of the parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Parametrenin arc-tanjantını döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the arc-tangent of the parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Parametrelerin arc-tanjantını döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Parametrelerin ters hiperbolik tanjantını döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Finds the nearest integer that is greater than or equal to the parameter."
-msgstr ""
+msgstr "parametreye eşit ya da büyük eşit olan en yakın tam sayıyı bulur."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Constrains a value to lie between two further values."
-msgstr ""
+msgstr "Bir değerin belirtilen iki değer arasına yerleştirilmesini sağlar."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the cosine of the parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Parametrenin cosinüsünü döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Parametrenin hiperbolik cosinüsünü döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Converts a quantity in radians to degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Radian şeklindeki açıyı derece tipine çevirir."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Base-e Exponential."
-msgstr ""
+msgstr "e-tabanlı Üstel."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Base-2 Exponential."
-msgstr ""
+msgstr "2 Tabanlı Üstel."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Finds the nearest integer less than or equal to the parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Parametreye eşit ya da küçük eşit olan en yakın tam sayıyı bulur."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Computes the fractional part of the argument."
-msgstr ""
+msgstr "Verilen değerin küsüratlı kısmını hesaplar."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the inverse of the square root of the parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Verilen değerin karekökünün tersini döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Natural logarithm."
-msgstr ""
+msgstr "Doğal Algoritma."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Base-2 logarithm."
-msgstr ""
+msgstr "2-Tabanında algoritma."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the greater of two values."
-msgstr ""
+msgstr "İki parametreden büyük olanı döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the lesser of two values."
-msgstr ""
+msgstr "İki parametreden küçük olanı döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Linear interpolation between two scalars."
-msgstr ""
+msgstr "İki katsayı arasında doğrusal geçiş değerleri yaratımı."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the opposite value of the parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Verilen değerin zıt değerini döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "1.0 - scalar"
-msgstr ""
+msgstr "1.0 - katsayı"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Returns the value of the first parameter raised to the power of the second."
-msgstr ""
+msgstr "İlk sayı üzeri ikinci sayı değerini döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Converts a quantity in degrees to radians."
-msgstr ""
+msgstr "Derece değerini radian değerine dönüştürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "1.0 / scalar"
-msgstr ""
+msgstr "1.0 / katsayı"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Finds the nearest integer to the parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Verilen değere en yakın tamsayıyı bulur."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Finds the nearest even integer to the parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Verilen değere en yakın çift sayıyı bulur."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Clamps the value between 0.0 and 1.0."
-msgstr ""
+msgstr "Değeri 0.0 ile 1.0 arasına kısıtlar."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Extracts the sign of the parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Verilen değerin işaretini çıkarır."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the sine of the parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Verilen değerin sinüsünü döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter."
-msgstr ""
+msgstr "verilen değerin hiperbolik sinüsünü döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the square root of the parameter."
-msgstr ""
+msgstr "verilen değerin karekökünü döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -8862,6 +8643,11 @@ msgid ""
"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
"using Hermite polynomials."
msgstr ""
+"SmoothStep işlevi( katsayı(köşe0), katsayı(köşe1), katsayı(x) ).\n"
+"\n"
+"Döndüreceği değer 0.0 eğer 'x' 'köşe0' dan küçükse ve 1.0 eğer x 'köşe1' den "
+"büyükse. Aksi takdirde dödüreceği değer Hermite polinomları ile 0.0 ve 1.0 "
+"arasında hesaplanan değerdir."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -8869,76 +8655,73 @@ msgid ""
"\n"
"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
msgstr ""
+"Step işlevi( scalar(edge), scalar(x) ).\n"
+"\n"
+"Eğer x edge'den küçükse 0.0 aksi durumda ise 1.0 döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the tangent of the parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Verilen değerin tanjantını döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Verilen değerin hiperbolik tanjantını döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Finds the truncated value of the parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Verilen değerin budanmış halini bulur."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Adds scalar to scalar."
-msgstr ""
+msgstr "Katsayıyı başka bir katsayıya ekler."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Divides scalar by scalar."
-msgstr ""
+msgstr "Katsayıyı başka bir katsayıya böler."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Multiplies scalar by scalar."
-msgstr ""
+msgstr "Katsayıyı başka bir katsayı ile çarpar."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the remainder of the two scalars."
-msgstr ""
+msgstr "İki katsayının kalanını döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Subtracts scalar from scalar."
-msgstr ""
+msgstr "Katsayıdan başka bir katsayıyı çıkarır."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scalar constant."
-msgstr "Basamaklı Sabiti Değiştir"
+msgstr "Katsayı Sabit."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scalar uniform."
-msgstr "Basamaklı Tekdüzenini Değiştir"
+msgstr "Katsayı uniform."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Perform the cubic texture lookup."
-msgstr ""
+msgstr "kübik doku arama işlemi gerçekleştir."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Perform the texture lookup."
-msgstr ""
+msgstr "Doku arama gerçekleştir."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cubic texture uniform lookup."
-msgstr "Doku Tekdüzenini Değiştir"
+msgstr "Kübik doku uniformu arama."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "2D texture uniform lookup."
-msgstr "Doku Tekdüzenini Değiştir"
+msgstr "2D doku uniform arama."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "2D texture uniform lookup with triplanar."
-msgstr "Doku Tekdüzenini Değiştir"
+msgstr "üç katlı 2D doku uniformu araması."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transform function."
-msgstr "Dönüştürme İletişim Kutusu..."
+msgstr "Dönüştürme işlevi."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -8950,74 +8733,77 @@ msgid ""
"whose number of rows is the number of components in 'c' and whose number of "
"columns is the number of components in 'r'."
msgstr ""
+"Verilen iki vektörün dışsal ürününü hesaplar.\n"
+"\n"
+"OuterProduct ilk parametre 'c' 'yi kolon vektör olarak ele alır. (tek "
+"sütunlu matrix) ve ikinci parametre 'r' yi ise yatay vektör (tek satırlı "
+"matrix) olarak ele alır. doğrusal cebirsel çarpım yapar: 'c * r', 'c' 'nin "
+"bileşenleri miktarınca satırı olan bir matrix üretir. Bu matrix'in kolon "
+"sayısı ise 'r' 'nin bileşen sayısına eşit olur."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Composes transform from four vectors."
-msgstr ""
+msgstr "Dört vektör ile dönüşüm tanımlar."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Decomposes transform to four vectors."
-msgstr ""
+msgstr "Dönüşümü dört vektöre dağıtır."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Calculates the determinant of a transform."
-msgstr ""
+msgstr "Dönüşümün determinantını hesaplar."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Calculates the inverse of a transform."
-msgstr ""
+msgstr "Dönüşümün tersini hesaplar."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Calculates the transpose of a transform."
-msgstr ""
+msgstr "Dönüşümün dikey-yatay dönüşümünü hesaplar."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Multiplies transform by transform."
-msgstr ""
+msgstr "Dönüşüm ile Dönüşüm çarpımı yapar."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Multiplies vector by transform."
-msgstr ""
+msgstr "Vektör ile Dönüşüm Çarpımı yapar."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transform constant."
-msgstr "Dönüşüm Durduruldu."
+msgstr "Dönüşüm sabiti."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transform uniform."
-msgstr "Dönüşüm Durduruldu."
+msgstr "Dönüşüm uniformu."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vector function."
-msgstr "İşleve Git..."
+msgstr "Vektör İşlevi."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vector operator."
-msgstr "Vec İşletmenini Değiştir"
+msgstr "Vektör Operatörü."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Composes vector from three scalars."
-msgstr ""
+msgstr "Üç katsayıdan vektör üretir."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Decomposes vector to three scalars."
-msgstr ""
+msgstr "Vektörü üç katsayıya dağıtır."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Calculates the cross product of two vectors."
-msgstr ""
+msgstr "İki vektörün Çapraz Ürününü hesaplar."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the distance between two points."
-msgstr ""
+msgstr "İki nokta arasındaki uzaklığı döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Calculates the dot product of two vectors."
-msgstr ""
+msgstr "İki vektörün Nokta Ürününü hesaplar."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -9026,40 +8812,45 @@ msgid ""
"incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and "
"Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned."
msgstr ""
+"Referans vektörle aynı yöne bakan vektörü döndürür. İşlev için üç adet "
+"vektör parametresi gereklidir : N, odak vektörü, I, olay vektörü ve Nref, "
+"referans vektörü. Eğer I ve Nref'in Nokta Ürünü sıfırdan küçükse Sonuç "
+"değeri N olur. Aksi takdirde -N döndürülür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Calculates the length of a vector."
-msgstr ""
+msgstr "Bir vektörün uzunluğunu hesaplar."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Linear interpolation between two vectors."
-msgstr ""
+msgstr "İki vektör arasında doğrusal geçiş değerleri hesaplama."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Linear interpolation between two vectors using scalar."
-msgstr ""
+msgstr "Katsayı kullanarak iki vektör arasındaki ara değerleri hesaplama."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Calculates the normalize product of vector."
-msgstr ""
+msgstr "Vektör ürünü normalleştirmesini hesaplar."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "1.0 - vector"
-msgstr ""
+msgstr "1.0 - vektör"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "1.0 / vector"
-msgstr ""
+msgstr "1.0 / vektör"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident "
"vector, b : normal vector )."
msgstr ""
+"Yansıma yönüne bakan vektör döndürür. (a : olay vektörü, b : normal vektör )."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction."
-msgstr ""
+msgstr "Kırılma yönüne bakan vektör dündürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -9069,6 +8860,11 @@ msgid ""
"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
"using Hermite polynomials."
msgstr ""
+"SmoothStep işlevi( vektör(edge0), vektör(edge1), vektör(x) ).\n"
+"\n"
+"0.0 döndürür eğer 'x' 'edge0''den küçükse, ve 1.0 eğer 'x' 'edge1'' den "
+"büyükse. Aksi takdirde dönen değer 0.0 ve 1.0 arasından Hermite polinom "
+"hesabıyla döndürürlür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -9078,6 +8874,11 @@ msgid ""
"'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
"using Hermite polynomials."
msgstr ""
+"SmoothStep işlevi( katsayı(edge0), katsayı(edge1), katsayı(x) ).\n"
+"\n"
+"0.0 döndürür eğer 'x' 'edge0''den küçükse, ve 1.0 eğer 'x' 'edge1'' den "
+"büyükse. Aksi takdirde dönen değer 0.0 ve 1.0 arasından Hermite polinom "
+"hesabıyla döndürülür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -9085,6 +8886,9 @@ msgid ""
"\n"
"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
msgstr ""
+"Step İşlevi( vektör(edge), vektör(x) ).\n"
+"\n"
+"0.0 döndürür eğer 'x' 'edge''dan küçükse, değilse 1.0 döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -9092,36 +8896,37 @@ msgid ""
"\n"
"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
msgstr ""
+"Step function( katsayı(edge), vektör(x) ).\n"
+"\n"
+"0.0 döndürür eğer 'x' 'edge''den küçükse aksi ise 1.0."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Adds vector to vector."
-msgstr ""
+msgstr "Vektörü başka vektöre ekler."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Divides vector by vector."
-msgstr ""
+msgstr "Vektörü başka vektörle böler."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Multiplies vector by vector."
-msgstr ""
+msgstr "Vektörü başka vektörler çarpar."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the remainder of the two vectors."
-msgstr ""
+msgstr "iki vektörün kalanını döndürür."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Subtracts vector from vector."
-msgstr ""
+msgstr "Vektörden başka bir vektörü çıkarır."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vector constant."
-msgstr "Vec Sabitini Değiştir"
+msgstr "Vektör Sabit."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vector uniform."
-msgstr "Vec Tekdüzenini Değiştir"
+msgstr "Vektörel uniform."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -9138,9 +8943,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9219,6 +9025,8 @@ msgid ""
"Failed to export the project for platform '%s'.\n"
"Export templates seem to be missing or invalid."
msgstr ""
+"'%s' platformu için proje dışa aktarılamadı.\n"
+"Dışa aktarma şablonları eksik veya hatalı görünüyor."
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
@@ -9226,16 +9034,17 @@ msgid ""
"This might be due to a configuration issue in the export preset or your "
"export settings."
msgstr ""
+"'%s' platformu için proje dışa aktarılamadı.\n"
+"Bu, dışa aktarma ön ayarlarındaki ya da dışa aktarma ayarlarınızdaki bir "
+"yapılandırma sorunundan kaynaklanıyor olabilir."
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Release"
-msgstr "yeni bırakıldı"
+msgstr "Yayınlamak"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Exporting All"
-msgstr "%s için Dışa Aktarım"
+msgstr "Tümünü Dışa Aktarma"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
@@ -9255,6 +9064,12 @@ msgid "Add..."
msgstr "Ekle..."
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Path"
msgstr "Ön Ayarları Dışa Aktar:"
@@ -9734,18 +9549,6 @@ msgid "Device"
msgstr "Aygıt"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Denetim+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr "Bir Dokunaca Basın..."
@@ -10822,9 +10625,8 @@ msgid "Profiler"
msgstr "Kesitçi"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Network Profiler"
-msgstr "Projeyi Dışa Aktar"
+msgstr "Ağ Profilcisi"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitor"
@@ -11568,7 +11370,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11888,10 +11690,20 @@ msgstr "Açılış ekranı resim dosyası okunamadı."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Geçersiz sınıf ismi"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Benzersiz Ad Geçersiz."
#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Benzersiz Ad Geçersiz."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Geçersiz ürün GUID'i."
@@ -12542,6 +12354,18 @@ msgstr "Değişkenler yalnızca tepe işlevinde atanabilir."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Sabit değerler değiştirilemez."
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Sahneyi duraklat"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Denetim+"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Izgaraya yapış"
diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po
index 8b99271a09..881e8f1911 100644
--- a/editor/translations/uk.po
+++ b/editor/translations/uk.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-11 15:07+0000\n"
-"Last-Translator: Богдан Матвіїв <bomtvv@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-25 04:04+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -641,9 +641,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "Співвідношення масштабу:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
-msgstr "Виберіть доріжки для копіювання:"
+msgstr "Виберіть доріжки для копіювання"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@@ -655,9 +654,8 @@ msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select All/None"
-msgstr "Скасувати позначення"
+msgstr "Позначити все/Скасувати позначення"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -2899,8 +2897,8 @@ msgid "Play"
msgstr "Відтворити"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Призупинити сцену"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr "Призупинити виконання сцени для діагностики."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3593,6 +3591,10 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr "Нова успадкована сцена"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Встановити головною сценою"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr "Відкрити сцени"
@@ -4325,6 +4327,18 @@ msgstr ""
"неможливо отримати назви доріжок."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Кліпи анімації"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Звукові кліпи"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Functions"
+msgstr "Функції"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr "Перейменовано вузол"
@@ -4915,7 +4929,7 @@ msgstr "Все"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Нічого не знайдено для «%s»."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
@@ -5004,6 +5018,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "Крок сітки:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr "Основна лінія кожні:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr "кроки"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "Відступ повороту:"
@@ -5012,6 +5034,10 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr "Крок повороту:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Крок масштабу:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "Перемістити вертикальну напрямну"
@@ -5097,6 +5123,24 @@ msgstr "Змінити прив'язки"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+"Перевизначення камери гри\n"
+"Замінює камеру гри камерою видимої області редактора."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+"Перевизначення камери гри\n"
+"Немає запущеного екземпляра гри."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr "Заблокувати позначене"
@@ -5213,24 +5257,20 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "Режим вимірювання"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
-msgstr "Увімкнути або вимкнути прив'язування."
+msgstr "Увімкнути або вимкнути кмітливе прив'язування."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
-msgstr "За допомогою функції прив'язки"
+msgstr "Використати кмітливе прив'язування"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
-msgstr "Увімкнути або вимкнути прив'язування."
+msgstr "Увімкнути або вимкнути прилипання до ґратки."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
-msgstr "Прилипання до ґратки"
+msgstr "Використати прилипання до ґратки"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
@@ -5241,6 +5281,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "Використання обертання прив'язки"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Використати прив'язування масштабу"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr "Відносна прив'язка"
@@ -5323,9 +5367,8 @@ msgid "View"
msgstr "Перегляд"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Показати сітку"
+msgstr "Завжди показувати ґратку"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -5381,7 +5424,7 @@ msgstr "Вставити ключові кадри (на основі маски
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -5593,9 +5636,8 @@ msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "Утримуйте Shift, щоб змінити дотичні окремо"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
-msgstr "Клацніть правою кнопкою миші: видалити точку"
+msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб додати точку"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
@@ -7050,9 +7092,8 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Коефіцієнт швидкості огляду"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
-msgstr "Коефіцієнт швидкості огляду"
+msgstr "Модифікатор швидкості довільного огляду"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -7326,9 +7367,8 @@ msgid "Simplification: "
msgstr "Спрощення: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
-msgstr "Зростання (пікселі): "
+msgstr "Стискання (пікселі): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
@@ -8117,9 +8157,8 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr "(лише GLES3)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Output"
-msgstr "Додати вихід +"
+msgstr "Додати вихід"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar"
@@ -8135,7 +8174,7 @@ msgstr "Булеве"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
-msgstr ""
+msgstr "Зразок"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
@@ -8267,8 +8306,8 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr "Оператор висвітлення."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr "Оператор яскравого світла"
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "Оператор яскравого світла."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Lighten operator."
@@ -8910,9 +8949,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
"Нетиповий вираз мовою шейдерів Godot, який буде додано над отриманим "
"шейдером. Ви можете розташовувати різні визначення функцій всередині коду і "
@@ -9042,6 +9082,14 @@ msgid "Add..."
msgstr "Додати..."
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+"Якщо позначено, набором можна буде скористатися в одне клацання.\n"
+"Придатним до запуску можна визначати лише один набір на одну платформу."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr "Шлях експорту"
@@ -9070,22 +9118,20 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "Експортовані ресурси:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
-"Фільтри експортування файлів, які не містять ресурсів (з відокремленням "
-"комами, приклад: *.json, *.txt)"
+"Фільтри експортування файлів або тек, які не містять ресурсів\n"
+"(з відокремленням комами, приклад: *.json, *.txt, docs/*)"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
-"Фільтри виключення файлів з проєкту (з відокремленням комами, приклад: *."
-"json, *.txt)"
+"Фільтри виключення файлів або тек з проєкту\n"
+"(з відокремленням комами, приклад: *.json, *.txt, docs/*)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Patches"
@@ -9535,18 +9581,6 @@ msgid "Device"
msgstr "Пристрій"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Ctrl+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr "Натисніть клавішу,..."
@@ -10131,13 +10165,12 @@ msgstr ""
"усіх властивостей вузла."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
-"Вимикання «editable_instance» призведе до повернення типових значень для "
-"усіх властивостей вузла."
+"Вмикання «Завантажити як заповнювач» призведе до вимикання «Редаговані "
+"дочірні об'єкти» і повернення типових значень для усіх властивостей вузла."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Local"
@@ -10476,19 +10509,16 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Завантажити наявний файл скрипту."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class Name:"
-msgstr "Назва класу"
+msgstr "Назва класу:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template:"
-msgstr "Шаблон"
+msgstr "Шаблон:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
-msgstr "Вбудований скрипт"
+msgstr "Вбудований скрипт:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@@ -11130,7 +11160,6 @@ msgid "Add Function"
msgstr "Додати функцію"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete input port"
msgstr "Вилучити вхідний порт"
@@ -11143,22 +11172,18 @@ msgid "Add Signal"
msgstr "Додати сигнал"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "Додати вхідний порт"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "Додати вихідний порт"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "Вилучити вхідний порт"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "Вилучити вихідний порт"
@@ -11209,6 +11234,8 @@ msgstr "Додати попередньо завантажений вузол"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
msgstr ""
+"Скидання вузлів є неможливим, оскільки у цій сцені не використовується "
+"скрипт «%s»."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
@@ -11219,6 +11246,10 @@ msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
+"Скидання властивостей неможливе, оскільки у цій сцені не використовується "
+"скрипт «%s».\n"
+"Скиньте, утримуючи натиснутою клавішу «Shift», якщо просто хочете скопіювати "
+"підпис."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
@@ -11245,9 +11276,8 @@ msgid "Connect Nodes"
msgstr "Приєднати вузли"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
-msgstr "Роз'єднати вузли графу"
+msgstr "Від'єднати вузли"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
@@ -11282,26 +11312,25 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "Вставити вузли (Візуального скриптингу) VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't create function with a function node."
-msgstr "Неможливо скопіювати вузол функції."
+msgstr "Неможливо створити функцію із вузлом функції."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
-msgstr ""
+msgstr "Неможливо створити функцію вузлів на основі вузлів декількох функцій."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
-msgstr ""
+msgid "Select at least one node with sequence port."
+msgstr "Виберіть принаймні один вузол із портом послідовності."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
msgstr ""
+"Спробуйте зробити так, щоб у позначеному був лише один вхід послідовності."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Function"
-msgstr "Перейменувати функцію"
+msgstr "Створити функцію"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
@@ -11332,9 +11361,8 @@ msgid "Members:"
msgstr "Члени:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "function_name"
-msgstr "Функція:"
+msgstr "назва_функції"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@@ -11357,14 +11385,12 @@ msgid "Cut Nodes"
msgstr "Вирізати вузли"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Function"
-msgstr "Перейменувати функцію"
+msgstr "Створити функцію"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
-msgstr "Оновити"
+msgstr "Оновити граф"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
@@ -11593,7 +11619,7 @@ msgstr "У шаблоні не вказано потрібної піктогр
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Зупинити HTTP-сервер"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
@@ -11628,10 +11654,18 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr "Використання типового файлу зображення заставки."
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Некоректна скорочена назва пакунка."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Некоректна унікальна назва пакунка."
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Некоректна показана назва оприлюднювача пакунка."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Некоректний GUID продукту."
@@ -12296,6 +12330,18 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Сталі не можна змінювати."
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Призупинити сцену"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Ctrl+"
+
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Прилипання до сітки"
diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po
index c68843bd77..74a0013d39 100644
--- a/editor/translations/ur_PK.po
+++ b/editor/translations/ur_PK.po
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgid "Play"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3490,6 +3490,11 @@ msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "ایک مینو منظر چنیں"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Open Scenes"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
@@ -4221,6 +4226,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr ""
@@ -4896,6 +4914,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -4905,6 +4931,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
@@ -4994,6 +5025,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Lock Selected"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
@@ -5137,6 +5182,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5277,7 +5326,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8197,7 +8246,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8788,9 +8837,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8899,6 +8949,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr ""
@@ -9343,18 +9399,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -11089,7 +11133,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11400,10 +11444,18 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr ""
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr ""
diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po
index f3570ad0ff..d92251b862 100644
--- a/editor/translations/vi.po
+++ b/editor/translations/vi.po
@@ -2866,8 +2866,8 @@ msgid "Play"
msgstr "Chạy"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Tạm dừng cảnh"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3542,6 +3542,11 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr "Tạo Cảnh kế thừa mới"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "Chọn một Scene chính"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr "Mở cảnh"
@@ -4274,6 +4279,21 @@ msgstr ""
"Trính phát hoạt ảnh không có đường dẫn nút Gốc, không thể truy xuất tên."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "Âm thanh:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "Âm thanh:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Hàm:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr "Nút đã đổi tên"
@@ -4956,6 +4976,15 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2 bước"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -4964,6 +4993,11 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "Tỷ lệ:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr ""
@@ -5053,6 +5087,20 @@ msgstr "Đổi các Neo"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr "Khoá lựa chọn"
@@ -5193,6 +5241,11 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "Sử dụng Snap"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5334,7 +5387,7 @@ msgstr "Chèn Key Anim"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8288,7 +8341,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8883,9 +8936,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8994,6 +9048,12 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Path"
msgstr "Xuất Tile Set"
@@ -9445,18 +9505,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -11202,7 +11250,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11514,11 +11562,21 @@ msgstr "Sử dụng hình khởi động mặc định."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "Kích thước font không hợp lệ."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Kích thước font không hợp lệ."
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "Kích thước font không hợp lệ."
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "Kích thước font không hợp lệ."
@@ -12057,6 +12115,9 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Không thể chỉnh sửa hằng số."
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "Tạm dừng cảnh"
+
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "Snap dạng lưới"
diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po
index 86aa897888..0436963e5a 100644
--- a/editor/translations/zh_CN.po
+++ b/editor/translations/zh_CN.po
@@ -58,12 +58,13 @@
# idleman <1524328475@qq.com>, 2019.
# king <wangding1992@126.com>, 2019.
# silentbird <silentbird520@outlook.com>, 2019.
+# Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-22 02:53+0000\n"
-"Last-Translator: idleman <1524328475@qq.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-29 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -71,7 +72,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -86,11 +87,11 @@ msgstr "解码的字节不足,或无效的格式。"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr "表达式中有无效输入 %i (未通过)"
+msgstr "表达式中的输入 %i 无效(未传递)"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr "self无法使用因为实例为空(未通过)"
+msgstr "self 无法使用,因为实例为空(未传递)"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
@@ -98,11 +99,11 @@ msgstr "操作符 %s 的操作数 %s 和 %s 无效。"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr "类型 %s (基类 %s) 的索引无效"
+msgstr "将 %s 类型作为 %s 基础类型的索引无效"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr "命名的索引 '%s' 对基类 %s 无效"
+msgstr "将 '%s' 作为 %s 基础类型的具名索引无效"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
@@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "构造 '%s' 的参数无效"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
-msgstr "对'%s'的调用 :"
+msgstr "调用 '%s' 时:"
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
@@ -118,27 +119,27 @@ msgstr "B"
#: core/ustring.cpp
msgid "KiB"
-msgstr "KB"
+msgstr "KiB"
#: core/ustring.cpp
msgid "MiB"
-msgstr "MB"
+msgstr "MiB"
#: core/ustring.cpp
msgid "GiB"
-msgstr "GB"
+msgstr "GiB"
#: core/ustring.cpp
msgid "TiB"
-msgstr "TB"
+msgstr "TiB"
#: core/ustring.cpp
msgid "PiB"
-msgstr "PB"
+msgstr "PiB"
#: core/ustring.cpp
msgid "EiB"
-msgstr "EB"
+msgstr "EiB"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
@@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "自由"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
-msgstr "平衡的"
+msgstr "平衡"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Mirror"
@@ -162,15 +163,15 @@ msgstr "值:"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Insert Key Here"
-msgstr "此处插入帧"
+msgstr "此处插入关键帧"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
-msgstr "复制已选帧"
+msgstr "复制所选关键帧"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr "删除已选帧"
+msgstr "删除所选关键帧"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Add Bezier Point"
@@ -182,15 +183,15 @@ msgstr "移动贝塞尔顶点"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
-msgstr "动画复制关键帧"
+msgstr "复制动画关键帧"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Delete Keys"
-msgstr "动画删除关键帧"
+msgstr "删除动画关键帧"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Keyframe Time"
-msgstr "修改动画关键帧的时长"
+msgstr "修改动画关键帧的时间"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
@@ -206,11 +207,11 @@ msgstr "修改动画关键帧的值"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
-msgstr "修改回调"
+msgstr "修改动画回调"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
-msgstr "修改多个动画关键帧的时长"
+msgstr "修改多个动画关键帧的时间"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transition"
@@ -673,9 +674,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "缩放比率:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Tracks to Copy"
-msgstr "选择要复制的轨道:"
+msgstr "选择要复制的轨道"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@@ -687,9 +687,8 @@ msgid "Copy"
msgstr "复制"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select All/None"
-msgstr "取消选择"
+msgstr "取消/选择 全部"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -2870,8 +2869,8 @@ msgid "Play"
msgstr "播放"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "暂停运行场景"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr "暂停运行场景,以便进行调试。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3547,6 +3546,10 @@ msgid "New Inherited Scene"
msgstr "新继承的场景"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "设为主场景"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
msgstr "打开场景"
@@ -4263,6 +4266,18 @@ msgid ""
msgstr "动画播放器没有合法的根节点路径,因此无法获取轨道名称。"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "动画剪辑"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "音频剪辑"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Functions"
+msgstr "函数"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Node Renamed"
msgstr "节点已重命名"
@@ -4850,7 +4865,7 @@ msgstr "全部"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No results for \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "未找到 \"%s\"。"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
@@ -4935,6 +4950,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "网格大小:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr "主线间隔:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr "步"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "旋转偏移量:"
@@ -4943,6 +4966,10 @@ msgid "Rotation Step:"
msgstr "旋转步长:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "缩放步长:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "移动垂直参考线"
@@ -5024,6 +5051,24 @@ msgstr "编辑锚点"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+"游戏相机覆盖\n"
+"使用编辑器视图相机覆盖游戏相机。"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+"游戏相机覆盖\n"
+"没有正在运行的游戏实例。"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock Selected"
msgstr "锁定选定"
@@ -5134,24 +5179,20 @@ msgid "Ruler Mode"
msgstr "标尺模式"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle smart snapping."
-msgstr "开关吸附。"
+msgstr "吸附开关。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Smart Snap"
msgstr "使用吸附"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle grid snapping."
-msgstr "开关吸附。"
+msgstr "开关网格吸附。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Grid Snap"
-msgstr "网格吸附"
+msgstr "使用网格吸附"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
@@ -5162,6 +5203,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "使用旋转吸附"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "使用缩放吸附"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr "相对吸附"
@@ -5244,9 +5289,8 @@ msgid "View"
msgstr "视图"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Always Show Grid"
-msgstr "显示网格"
+msgstr "总是显示网格"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -5302,13 +5346,13 @@ msgstr "插入帧(基于遮罩)。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
msgstr ""
-"当对象位移变化,按缩放比例旋转(基于蒙版)时自动插入关键帧。\n"
-"关键帧键只会添加到现有轨道,不会创建新轨道。\n"
+"当对象位移、旋转、缩放(基于蒙版)时自动插入关键帧。\n"
+"关键帧只会添加到现有轨道,不会创建新轨道。\n"
"第一次必须手动插入关键帧。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5511,9 +5555,8 @@ msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "按住 Shift 可单独编辑切线"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Right click to add point"
-msgstr "鼠标右键:删除点"
+msgstr "鼠标右键添加点"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
@@ -6958,9 +7001,8 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "自由视图速度调整"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
-msgstr "自由视图速度调整"
+msgstr "缓慢自由视图速度"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -7231,9 +7273,8 @@ msgid "Simplification: "
msgstr "简单化: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shrink (Pixels): "
-msgstr "扩展(像素): "
+msgstr "收缩(像素): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
@@ -8015,9 +8056,8 @@ msgid "(GLES3 only)"
msgstr "只使用GLES3"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Output"
-msgstr "添加输出+"
+msgstr "添加输出"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Scalar"
@@ -8032,9 +8072,8 @@ msgid "Boolean"
msgstr "布尔值"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sampler"
-msgstr "音效"
+msgstr "采样(Sampler)"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
@@ -8135,7 +8174,7 @@ msgstr "颜色运算符。"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Grayscale function."
-msgstr "灰度功能。"
+msgstr "灰度函数。"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Converts HSV vector to RGB equivalent."
@@ -8147,11 +8186,11 @@ msgstr "将RGB向量转换为等效的HSV向量。"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sepia function."
-msgstr "棕褐色功能。"
+msgstr "棕褐色函数。"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Burn operator."
-msgstr "烧录运算符。"
+msgstr "加深运算符。"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Darken operator."
@@ -8159,19 +8198,19 @@ msgstr "变暗运算符。"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Difference operator."
-msgstr "差异运算符。"
+msgstr "差值运算符。"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Dodge operator."
-msgstr "Dodge 运算符。"
+msgstr "减淡运算符。"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr "HardLight 操作"
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "强光运算符。"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Lighten operator."
-msgstr "Lighten运算."
+msgstr "变亮运算符。"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Overlay operator."
@@ -8179,15 +8218,15 @@ msgstr "叠加运算符。"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Screen operator."
-msgstr "屏幕操作符。"
+msgstr "滤色运算符。"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "SoftLight operator."
-msgstr "SoftLight 操作符."
+msgstr "柔光运算符。"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Color constant."
-msgstr "颜色常量."
+msgstr "颜色常量。"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Color uniform."
@@ -8780,12 +8819,13 @@ msgstr "根据表面法线和相机视图方向的点积返回衰减(将相关
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
-"自定义的Godot着色器语言表达式,位于生成的着色器顶部。您可以在其中放置各种函数"
-"定义,然后在表达式中调用它。您还可以声明变化,统一和常量。"
+"自定义的 Godot 着色器语言表达式,会被放到最终的着色器开头。您可以在其中放置各"
+"种函数定义,然后在表达式中调用。您还可以声明 varying、uniform 和常量。"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
@@ -8897,6 +8937,14 @@ msgid "Add..."
msgstr "添加..."
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+"选中时,可以在一键部署中使用该预设。\n"
+"每个平台只可以有一个可执行的预设。"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr "导出路径"
@@ -8925,18 +8973,20 @@ msgid "Resources to export:"
msgstr "导出的资源:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Filters to export non-resource files/folders\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
-msgstr "筛选导出非资源文件(使用英文逗号分隔,如:*.json,*.txt)"
+msgstr ""
+"筛选导出非资源文件或目录\n"
+"(使用英文逗号分隔,如: *.json,*.txt docs/* )"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Filters to exclude files/folders from project\n"
"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
-msgstr "过滤从项目中排除文件(以逗号分隔,例如:*。json,*。txt)"
+msgstr ""
+"从项目中排除文件或目录\n"
+"(以逗号分隔,例如:*.json,*.txt, docs/*)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Patches"
@@ -9360,18 +9410,6 @@ msgid "Device"
msgstr "设备"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "Ctrl+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr "按下一个键..."
@@ -9946,11 +9984,11 @@ msgid ""
msgstr "禁用“可编辑实例”将导致节点的所有属性恢复为其默认值。"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
"cause all properties of the node to be reverted to their default."
-msgstr "禁用“可编辑实例”将导致节点的所有属性恢复为其默认值。"
+msgstr ""
+"开启“加载为占位符”将禁用“可编辑实例”并重置该节点的所有属性恢复为其默认值。"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Local"
@@ -10279,19 +10317,16 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "将加载现有的脚本文件。"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class Name:"
-msgstr "类名"
+msgstr "类名:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template:"
-msgstr "模板"
+msgstr "模板:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Built-in Script:"
-msgstr "内置脚本"
+msgstr "内置脚本:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@@ -10371,7 +10406,7 @@ msgstr "性能分析"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
-msgstr "网络配置"
+msgstr "网络检视"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitor"
@@ -10925,9 +10960,8 @@ msgid "Add Function"
msgstr "添加函数"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete input port"
-msgstr "移除输入端口"
+msgstr "删除输入端口"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
@@ -10938,22 +10972,18 @@ msgid "Add Signal"
msgstr "添加信号"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Input Port"
msgstr "添加输入端口"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Output Port"
msgstr "增加输出端口"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Input Port"
msgstr "移除输入端口"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Output Port"
msgstr "移除输出端口"
@@ -10999,7 +11029,7 @@ msgstr "添加Preload节点"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
-msgstr ""
+msgstr "无法放置该节点,因为脚本 '%s' 未在该场景中使用。"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
@@ -11010,6 +11040,8 @@ msgid ""
"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
msgstr ""
+"无法放置该属性,因为脚本 '%s' 未在该场景中使用。\n"
+"放置时按住 'Shift' 键可以仅复制签名。"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
@@ -11036,9 +11068,8 @@ msgid "Connect Nodes"
msgstr "连接节点"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect Nodes"
-msgstr "断开Graph Node连接"
+msgstr "断开连接的节点"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
@@ -11073,26 +11104,24 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "粘贴 VisualScript 节点"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't create function with a function node."
-msgstr "无法复制函数节点。"
+msgstr "无法通过函数节点创建函数。"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
-msgstr ""
+msgid "Select at least one node with sequence port."
+msgstr "选择至少一个拥有顺序端口的节点。"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Try to only have one sequence input in selection."
-msgstr ""
+msgstr "请选择单一的顺序输入。"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Function"
-msgstr "重命名函数"
+msgstr "创建函数"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
@@ -11123,9 +11152,8 @@ msgid "Members:"
msgstr "成员:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "function_name"
-msgstr "函数:"
+msgstr "函数名"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@@ -11148,14 +11176,12 @@ msgid "Cut Nodes"
msgstr "剪切节点"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Function"
-msgstr "重命名函数"
+msgstr "生成函数"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Refresh Graph"
-msgstr "刷新"
+msgstr "刷新图"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
@@ -11363,7 +11389,7 @@ msgstr "预设中未指定必需的图标。"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Stop HTTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "停止HTTP服务"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
@@ -11398,10 +11424,18 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr "使用默认启动图片。"
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "无效的包短名称。"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "包名唯一性无效。"
#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "发布者显示名称无效。"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "产品GUID非法。"
@@ -11991,6 +12025,18 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "不允许修改常量。"
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "暂停运行场景"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "Ctrl+"
+
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "吸附到网格"
diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po
index 2a343a6590..c05494212b 100644
--- a/editor/translations/zh_HK.po
+++ b/editor/translations/zh_HK.po
@@ -3009,8 +3009,8 @@ msgid "Play"
msgstr "運行"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "暫停場景"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3728,6 +3728,11 @@ msgstr "下一個腳本"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "選擇主場景"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Open Scenes"
msgstr "開啓場景"
@@ -4510,6 +4515,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Anim Clips"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "新增動畫軌跡"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "行為"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Node Renamed"
@@ -5219,6 +5238,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr ""
@@ -5228,6 +5255,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "縮放比例:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "新增"
@@ -5317,6 +5349,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Lock Selected"
msgstr "所有選項"
@@ -5462,6 +5508,10 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr ""
@@ -5607,7 +5657,7 @@ msgstr "動晝插入關鍵幀?"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8628,7 +8678,7 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
+msgid "HardLight operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9221,9 +9271,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9339,6 +9390,12 @@ msgid "Add..."
msgstr "添加..."
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Path"
msgstr "匯出"
@@ -9802,18 +9859,6 @@ msgid "Device"
msgstr "設備"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -11614,7 +11659,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11938,11 +11983,21 @@ msgstr "無法新增資料夾"
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "無效名稱"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "無效名稱"
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "無效名稱"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "無效字型"
@@ -12481,6 +12536,15 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "暫停場景"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
#~ msgid "Language"
#~ msgstr "語言"
diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po
index e2d7adf9e7..622e04b34f 100644
--- a/editor/translations/zh_TW.po
+++ b/editor/translations/zh_TW.po
@@ -17,12 +17,13 @@
# Bluesir Bruce <a5566740293@gmail.com>, 2019.
# leela <53352@protonmail.com>, 2019.
# Kenneth Lo <closer.tw@gmail.com>, 2019.
+# SIYU FU <1002492607@qq.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-29 13:35+0000\n"
-"Last-Translator: Kenneth Lo <closer.tw@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-09 22:04+0000\n"
+"Last-Translator: SIYU FU <1002492607@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "因該實例(instance)為空,self 無法被使用"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr "此數值無法被 %s、%s 和 %s 運算。"
+msgstr "此數值無法被 %s、%s 和与%s 運算。"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
@@ -73,16 +74,15 @@ msgstr "調用“%s”時:"
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "乙"
#: core/ustring.cpp
msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "基布"
#: core/ustring.cpp
-#, fuzzy
msgid "MiB"
-msgstr "混合"
+msgstr "MiB公司"
#: core/ustring.cpp
msgid "GiB"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "释放"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
-msgstr "平衡的"
+msgstr "平衡"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Mirror"
@@ -3003,8 +3003,8 @@ msgid "Play"
msgstr "運行"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "暫停此場景"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3705,6 +3705,11 @@ msgstr "從現有場景中建立…"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "選取主要場景"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Open Scenes"
msgstr "開啟場景"
@@ -4477,6 +4482,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "動畫剪輯:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "音訊剪輯:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "函數:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Node Renamed"
@@ -5176,6 +5196,15 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "網格大小:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "steps"
+msgstr "2步"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "旋轉偏移量:"
@@ -5185,6 +5214,11 @@ msgstr "旋轉步驟:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "縮放:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "垂直移動尺標"
@@ -5273,6 +5307,20 @@ msgstr "改變錨點"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Lock Selected"
msgstr "工具選擇"
@@ -5422,6 +5470,11 @@ msgstr "使用旋轉吸附"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "使用吸附"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Snap Relative"
msgstr "相對吸附"
@@ -5574,7 +5627,7 @@ msgstr "插入幀 (現有軌道)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8589,8 +8642,9 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "縮放(比例):"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Lighten operator."
@@ -9186,9 +9240,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9298,6 +9353,12 @@ msgid "Add..."
msgstr "添加…"
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Path"
msgstr "導出路徑"
@@ -9765,18 +9826,6 @@ msgid "Device"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr ""
@@ -11584,7 +11633,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11903,11 +11952,21 @@ msgstr "無法新增資料夾"
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "不能使用的名稱。"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "不能使用的名稱。"
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "不能使用的名稱。"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "不能使用的名稱。"
@@ -12465,6 +12524,9 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "暫停此場景"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "吸附到網格"