summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor')
-rw-r--r--editor/editor_help.cpp1
-rw-r--r--editor/editor_help.h4
-rw-r--r--editor/editor_node.cpp14
-rw-r--r--editor/translations/af.po85
-rw-r--r--editor/translations/ar.po112
-rw-r--r--editor/translations/bg.po96
-rw-r--r--editor/translations/bn.po96
-rw-r--r--editor/translations/ca.po99
-rw-r--r--editor/translations/cs.po95
-rw-r--r--editor/translations/da.po94
-rw-r--r--editor/translations/de.po141
-rw-r--r--editor/translations/de_CH.po86
-rw-r--r--editor/translations/editor.pot74
-rw-r--r--editor/translations/el.po99
-rw-r--r--editor/translations/es.po141
-rw-r--r--editor/translations/es_AR.po143
-rw-r--r--editor/translations/et.po74
-rw-r--r--editor/translations/fa.po88
-rw-r--r--editor/translations/fi.po135
-rw-r--r--editor/translations/fr.po118
-rw-r--r--editor/translations/he.po91
-rw-r--r--editor/translations/hi.po82
-rw-r--r--editor/translations/hr.po74
-rw-r--r--editor/translations/hu.po90
-rw-r--r--editor/translations/id.po95
-rw-r--r--editor/translations/is.po80
-rw-r--r--editor/translations/it.po120
-rw-r--r--editor/translations/ja.po372
-rw-r--r--editor/translations/ka.po80
-rw-r--r--editor/translations/ko.po137
-rw-r--r--editor/translations/lt.po82
-rw-r--r--editor/translations/lv.po81
-rw-r--r--editor/translations/ml.po74
-rw-r--r--editor/translations/ms.po74
-rw-r--r--editor/translations/nb.po122
-rw-r--r--editor/translations/nl.po89
-rw-r--r--editor/translations/pl.po106
-rw-r--r--editor/translations/pr.po84
-rw-r--r--editor/translations/pt_BR.po120
-rw-r--r--editor/translations/pt_PT.po93
-rw-r--r--editor/translations/ro.po90
-rw-r--r--editor/translations/ru.po100
-rw-r--r--editor/translations/si.po74
-rw-r--r--editor/translations/sk.po84
-rw-r--r--editor/translations/sl.po91
-rw-r--r--editor/translations/sq.po74
-rw-r--r--editor/translations/sr_Cyrl.po90
-rw-r--r--editor/translations/sr_Latn.po80
-rw-r--r--editor/translations/sv.po89
-rw-r--r--editor/translations/ta.po74
-rw-r--r--editor/translations/te.po74
-rw-r--r--editor/translations/th.po91
-rw-r--r--editor/translations/tr.po108
-rw-r--r--editor/translations/uk.po137
-rw-r--r--editor/translations/ur_PK.po84
-rw-r--r--editor/translations/vi.po82
-rw-r--r--editor/translations/zh_CN.po230
-rw-r--r--editor/translations/zh_HK.po84
-rw-r--r--editor/translations/zh_TW.po89
59 files changed, 3190 insertions, 2576 deletions
diff --git a/editor/editor_help.cpp b/editor/editor_help.cpp
index 564148ae4e..e0acc5cd70 100644
--- a/editor/editor_help.cpp
+++ b/editor/editor_help.cpp
@@ -1511,6 +1511,7 @@ EditorHelpBit::EditorHelpBit() {
rich_text->connect("meta_clicked", this, "_meta_clicked");
rich_text->add_color_override("selection_color", EditorSettings::get_singleton()->get("text_editor/theme/selection_color"));
rich_text->set_override_selected_font_color(false);
+ set_custom_minimum_size(Size2(0, 70 * EDSCALE));
}
FindBar::FindBar() {
diff --git a/editor/editor_help.h b/editor/editor_help.h
index 3b17580a63..a50ab8a9f9 100644
--- a/editor/editor_help.h
+++ b/editor/editor_help.h
@@ -188,9 +188,9 @@ public:
~EditorHelp();
};
-class EditorHelpBit : public MarginContainer {
+class EditorHelpBit : public PanelContainer {
- GDCLASS(EditorHelpBit, MarginContainer);
+ GDCLASS(EditorHelpBit, PanelContainer);
RichTextLabel *rich_text;
void _go_to_help(String p_what);
diff --git a/editor/editor_node.cpp b/editor/editor_node.cpp
index 18858ae2aa..973b2cc7a2 100644
--- a/editor/editor_node.cpp
+++ b/editor/editor_node.cpp
@@ -2579,6 +2579,20 @@ void EditorNode::set_addon_plugin_enabled(const String &p_addon, bool p_enabled,
Ref<ConfigFile> cf;
cf.instance();
String addon_path = "res://addons/" + p_addon + "/plugin.cfg";
+ if (!DirAccess::exists(addon_path.get_base_dir())) {
+ ProjectSettings *ps = ProjectSettings::get_singleton();
+ PoolStringArray enabled_plugins = ps->get("editor_plugins/enabled");
+ for (int i = 0; i < enabled_plugins.size(); ++i) {
+ if (enabled_plugins.get(i) == p_addon) {
+ enabled_plugins.remove(i);
+ break;
+ }
+ }
+ ps->set("editor_plugins/enabled", enabled_plugins);
+ ps->save();
+ WARN_PRINTS("Addon '" + p_addon + "' failed to load. No directory found. Removing from enabled plugins.");
+ return;
+ }
Error err = cf->load(addon_path);
if (err != OK) {
show_warning(vformat(TTR("Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."), addon_path));
diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po
index 61e9a5d41c..fa210f0894 100644
--- a/editor/translations/af.po
+++ b/editor/translations/af.po
@@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1130,8 +1130,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Voeg Bus By"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "Skep 'n nuwe Bus Uitleg."
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "Stoor Oudio-Bus Uitleg As..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1160,6 +1161,10 @@ msgstr "Laai Verstek"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "Laai die verstek Bus Uitleg."
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "Skep 'n nuwe Bus Uitleg."
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "Ongeldige naam."
@@ -2367,7 +2372,7 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3437,23 +3442,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Skep Intekening"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Skep Intekening"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3472,6 +3460,23 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr ""
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Skep Intekening"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5183,6 +5188,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr ""
@@ -9536,21 +9547,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9574,6 +9570,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9631,7 +9642,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po
index 7fcfcc542b..4870528b89 100644
--- a/editor/translations/ar.po
+++ b/editor/translations/ar.po
@@ -14,7 +14,7 @@
# omar anwar aglan <omar.aglan91@yahoo.com>, 2017-2018.
# OWs Tetra <owstetra@gmail.com>, 2017.
# Rached Noureddine <rached.noureddine@gmail.com>, 2018.
-# Rex_sa <asd1234567890m@gmail.com>, 2017, 2018.
+# Rex_sa <asd1234567890m@gmail.com>, 2017, 2018, 2019.
# Wajdi Feki <wajdi.feki@gmail.com>, 2017.
# Omar Aglan <omar.aglan91@yahoo.com>, 2018, 2019.
# Codes Otaku <ilyas.gamerz@gmail.com>, 2018.
@@ -22,12 +22,13 @@
# Mohamed El-Baz <albaz2000eg@gmail.com>, 2018.
# عاصم شكر - Aasem shokr <aasemshokr@gmail.com>, 2018.
# Mohammad Fares <mhdchehade@gmail.com>, 2018.
+# NewFriskFan26 <newfriskfan26@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-21 19:30+0000\n"
-"Last-Translator: Omar Aglan <omar.aglan91@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-18 08:54+0000\n"
+"Last-Translator: Rex_sa <asd1234567890m@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "لا يوجد ما يكفي من البايتات من أجل فك ال
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr ""
+msgstr "مُدخل غير صالح \"i%\" (لم يتم تمريره) في السطر"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
@@ -141,11 +142,11 @@ msgstr "خط التحريك ثلاثي الأبعاد"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Call Method Track"
-msgstr ""
+msgstr "استدعاء أسلوب المسار"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier Curve Track"
-msgstr ""
+msgstr "مسار منحنى بيزيه"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Playback Track"
@@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "تمكين/إيقاف هذا المسار."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Update Mode (How this property is set)"
-msgstr ""
+msgstr "وضع التحديث (كيف يتم تعيين هذه الخاصية)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -226,7 +227,7 @@ msgstr "المستقبل"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Nearest"
-msgstr ""
+msgstr "أقرب"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
@@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "خطي"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Cubic"
-msgstr ""
+msgstr "مكعب"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clamp Loop Interp"
@@ -572,7 +573,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1139,8 +1140,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "أضف بيوس"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "أنشئ نسق بيوس جديد."
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "إحفظ نسق بيوس الصوت كـ..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1168,6 +1170,10 @@ msgstr "تحميل الإفتراضي"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "تحميل نسق البيوس الإفتراضي."
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "أنشئ نسق بيوس جديد."
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "اسم غير صالح."
@@ -2426,7 +2432,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "حفظ و خروج"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "يدور حينما نافذة المُعدل يتم إعادة دهانة!"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3515,25 +3522,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "إنشاء بولي"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "تعديل البولي"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "إدخال نقطة"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "تعديل البولي (مسح النقطة)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "مسح البولي والنقطة"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3558,6 +3546,25 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "زر الفأرة الأيمن: مسح النقطة."
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "تعديل البولي"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "إدخال نقطة"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "تعديل البولي (مسح النقطة)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "مسح البولي والنقطة"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5297,6 +5304,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "إنشاء بولي"
@@ -9717,21 +9730,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9755,6 +9753,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9813,7 +9826,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+#, fuzzy
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr "أضف اللون الحالي كإعداد مسبق"
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po
index a29d4f2a32..cbab22b334 100644
--- a/editor/translations/bg.po
+++ b/editor/translations/bg.po
@@ -7,12 +7,13 @@
# Любомир Василев <lyubomirv@abv.bg>, 2018.
# MaresPW <marespw206@gmail.com>, 2018.
# PakoSt <kokotekilata@gmail.com>, 2018.
+# Damyan Dichev <mwshock2@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:38+0100\n"
-"Last-Translator: PakoSt <kokotekilata@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-13 07:10+0000\n"
+"Last-Translator: Damyan Dichev <mwshock2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/bg/>\n"
"Language: bg\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -45,11 +46,12 @@ msgstr ""
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr ""
+msgstr "Невалидни операнди към оператор %s, %s и %s."
#: core/math/expression.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr ""
+msgstr "Невалиден индекс от тип %s за базов тип %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
@@ -557,7 +559,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1108,7 +1110,7 @@ msgid "Add Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
@@ -1137,6 +1139,10 @@ msgstr ""
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr ""
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr ""
@@ -2342,7 +2348,7 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Запазване и повторно внасяне"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3441,24 +3447,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Създаване на папка"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Приставки"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "Преместване на Полигон"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create points."
@@ -3481,6 +3469,24 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "Изтрий точки."
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Приставки"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "Преместване на Полигон"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5201,6 +5207,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr ""
@@ -9658,21 +9670,6 @@ msgstr ""
"Параметърът 'Path' трябва да сочи към действителен възел Particles2D, за да "
"работи."
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9696,6 +9693,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9749,7 +9761,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po
index 0dd1ea9ec6..5d24e2b222 100644
--- a/editor/translations/bn.po
+++ b/editor/translations/bn.po
@@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr "সতর্কতা"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1150,8 +1150,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "বাস যোগ করুন"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "নতুন বাস লেআউট তৈরি করুন।"
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "অডিও বাস লেআউট সেভ করুন..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1179,6 +1180,10 @@ msgstr "লোড ডিফল্ট"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "ডিফল্ট বাস লেআউট লোড করুন।"
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "নতুন বাস লেআউট তৈরি করুন।"
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "অগ্রহনযোগ্য নাম।"
@@ -2492,7 +2497,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "সংরক্ষণ এবং পুন-ইম্পোর্ট করুন"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "এডিটরের পুন-অঙ্কনে এটি ঘূর্ণন করে!"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3660,26 +3666,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Poly তৈরি করুন"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Poly সম্পাদন করুন"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Insert Point"
-msgstr "সন্নিবেশিত হচ্ছে"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "Poly সম্পাদন করুন (বিন্দু অপসারণ করুন)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "পলি এবং বিন্দু অপসারণ করুন"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3704,6 +3690,26 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "মাউসের ডান বোতাম: বিন্দু মুছে ফেলুন।"
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Poly সম্পাদন করুন"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Insert Point"
+msgstr "সন্নিবেশিত হচ্ছে"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "Poly সম্পাদন করুন (বিন্দু অপসারণ করুন)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "পলি এবং বিন্দু অপসারণ করুন"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5504,6 +5510,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr "UV Map তৈরি করুন"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Poly তৈরি করুন"
@@ -10200,23 +10212,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr "Path এর দিক অবশ্যই একটি কার্যকর Spatial নোডের এর দিকে নির্দেশ করাতে হবে।"
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-"প্রতি দৃশ্যে (অথবা ইন্সট্যান্সড দৃশ্যের সম্মেলনে) সর্বোচ্চ একটি দৃশ্যমান WorldEnvironment "
-"সম্ভব।"
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -10242,6 +10237,23 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+"প্রতি দৃশ্যে (অথবা ইন্সট্যান্সড দৃশ্যের সম্মেলনে) সর্বোচ্চ একটি দৃশ্যমান WorldEnvironment "
+"সম্ভব।"
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -10302,7 +10314,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po
index afe86eb47c..d43dae0f8e 100644
--- a/editor/translations/ca.po
+++ b/editor/translations/ca.po
@@ -552,7 +552,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1115,8 +1115,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Afegeix Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "Crea un nou Disseny de Bus."
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "Anomena i Desa el Disseny del Bus d'Àudio..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1144,6 +1145,10 @@ msgstr "Carrega Valors predeterminats"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "Carrega el disseny del Bus predeterminat."
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "Crea un nou Disseny de Bus."
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "Nom no vàlid."
@@ -2420,7 +2425,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Desa i Reinicia"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Gira i Gira mentre l'editor es repinta!"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3483,25 +3489,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Crea Polígon"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Edita Polígon"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "Insereix un Punt"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "Edita el Polígon (Elimina un Punt)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "Elimina el Polígon i el Punt"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create points."
@@ -3524,6 +3511,25 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "Elimina un Punt."
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Edita Polígon"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "Insereix un Punt"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "Edita el Polígon (Elimina un Punt)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "Elimina el Polígon i el Punt"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5274,6 +5280,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr "Crea un Mapa UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Crea Polígon"
@@ -9842,25 +9854,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr "Cal que la propietat Camí assenyali cap a un node Spatial vàlid."
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr "WorldEnvironment necessita un recurs Ambiental."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-"Només es permet un sol WorldEnvironment per escena ( o conjunt d'escenes "
-"instanciades)."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-"Aquest WorldEnvironment s'ignora. Afegiu una càmera (per a escenes 3D) o "
-"configureu el Background Mode a Canvas (per a escenes 2D)."
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9893,6 +9886,25 @@ msgstr ""
"RigidBody(Caràcter o Rígid). \n"
"Modifica la mida de les Formes de Col·lisió Filles."
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr "WorldEnvironment necessita un recurs Ambiental."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+"Només es permet un sol WorldEnvironment per escena ( o conjunt d'escenes "
+"instanciades)."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+"Aquest WorldEnvironment s'ignora. Afegiu una càmera (per a escenes 3D) o "
+"configureu el Background Mode a Canvas (per a escenes 2D)."
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9952,7 +9964,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+#, fuzzy
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr "Afegeix el Color actual com a predeterminat"
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po
index 40308bf109..b987e1d8ef 100644
--- a/editor/translations/cs.po
+++ b/editor/translations/cs.po
@@ -555,7 +555,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr "Varování"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1118,8 +1118,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Přidat bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "Uložit rozložení Audio Busu jako..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1147,6 +1148,10 @@ msgstr "Načíst výchozí"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr ""
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "Neplatný název."
@@ -2380,7 +2385,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Uložit a restartovat"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Točí se, když se okno překresluje!"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3438,25 +3444,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Vytvořit polygon"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Editovat polygon"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "Vložit polygon"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "Upravit polygon (Odstranit bod)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "Odstranit polygon a bod"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create points."
@@ -3479,6 +3466,25 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "Vymazat body."
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Editovat polygon"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "Vložit polygon"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "Upravit polygon (Odstranit bod)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "Odstranit polygon a bod"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5190,6 +5196,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr "Vytvořit UV mapu"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Vytvořit Poly3D"
@@ -9645,23 +9657,6 @@ msgstr ""
"Aby ParticleAttractor2D fungoval, musí vlastnost path ukazovat na platný "
"uzel Particles2D."
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-"Na každou scénu (nebo skupinu instancovaných scén) je povolen pouze jeden "
-"WorldEnvironment."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9691,6 +9686,23 @@ msgstr ""
"VehicleWheel slouží jako systém kol pro VehicleBody. Použijte ho prosím jako "
"potomka VehicleBody."
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+"Na každou scénu (nebo skupinu instancovaných scén) je povolen pouze jeden "
+"WorldEnvironment."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9747,7 +9759,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+#, fuzzy
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr "Přidat aktuální barvu jako předvolbu"
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po
index b5cda124b7..41e00e3cbf 100644
--- a/editor/translations/da.po
+++ b/editor/translations/da.po
@@ -553,7 +553,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1113,8 +1113,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Tilføj Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "Opret et nyt Bus Layout."
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "Gem Audio Bus Layout Som..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1142,6 +1143,10 @@ msgstr "Indlæs Default"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "Indlæs standard Bus Layout."
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "Opret et nyt Bus Layout."
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "Ugyldigt navn."
@@ -2384,7 +2389,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Gem & genstart"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Snurrer når editor vinduer gentegnes!"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3473,25 +3479,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Opret Poly"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Rediger Poly"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "Indsæt Punkt"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "Fjern Poly og Punkt"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3516,6 +3503,25 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "Slet points"
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Rediger Poly"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "Indsæt Punkt"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "Fjern Poly og Punkt"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5244,6 +5250,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Opret Poly"
@@ -9715,23 +9727,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr "Stien skal pege på en gyldig fysisk node for at virke."
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-"Kun én WorldEnvironment er tilladt pr. scene (eller et sæt af instanserede "
-"scener)."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9757,6 +9752,23 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+"Kun én WorldEnvironment er tilladt pr. scene (eller et sæt af instanserede "
+"scener)."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9815,7 +9827,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po
index 8f6902a3f3..5ee82b5d7a 100644
--- a/editor/translations/de.po
+++ b/editor/translations/de.po
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-10 12:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-13 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Martin <martinreininger@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/de/>\n"
@@ -582,8 +582,9 @@ msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Line and column numbers."
+msgstr "Zeilen- und Spaltennummern"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -626,7 +627,7 @@ msgstr "Zusätzliche Aufrufparameter:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Path to Node:"
-msgstr "Pfad zur Node:"
+msgstr "Pfad zum Node:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Make Function"
@@ -1005,7 +1006,7 @@ msgstr "Paket wurde erfolgreich installiert!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Success!"
-msgstr "Erfolgreich!"
+msgstr "Geschafft!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -1146,8 +1147,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Audiobus hinzufügen"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "Neues Audiobus-Layout erstellen."
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "Audiobus-Layout speichern als..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1175,6 +1177,10 @@ msgstr "Standard laden"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "Standard Bus-Layout laden."
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "Neues Audiobus-Layout erstellen."
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "Ungültiger Name."
@@ -2433,7 +2439,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Speichern & Neu starten"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Dreht sich, wenn das Editorfenster neu gezeichnet wird!"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3499,22 +3506,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Polygon erstellen"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Polygon bearbeiten"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "Punkt einfügen"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "Polygon bearbeiten (Punkt entfernen)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "Polygon und Punkt entfernen"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create points."
@@ -3535,6 +3526,22 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "Punkte löschen."
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Polygon bearbeiten"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "Punkt einfügen"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "Polygon bearbeiten (Punkt entfernen)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "Polygon und Punkt entfernen"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -4339,16 +4346,15 @@ msgstr "CanvasItem verschieben"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
-msgstr ""
+msgstr "Voreinstellungen für die Anker- und Ränderwerte eines Kontroll-Nodes."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
"their parent."
msgstr ""
-"Warnung: Position und Größe der Kinder eines Containers werden nur von ihren "
-"Eltern bestimmt."
+"Bei Containern für Kinder werden die Anker- und Randwerte von ihren Eltern "
+"überschrieben."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
@@ -5263,6 +5269,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr "Erzeuge UV-Map"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Polygon und UV erstellen"
@@ -6354,7 +6366,6 @@ msgid "Post"
msgstr "Nachher"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nameless gizmo"
msgstr "Namenloser Anfasser"
@@ -6433,14 +6444,12 @@ msgid "(empty)"
msgstr "(leer)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animations:"
-msgstr "Animationen"
+msgstr "Animationen:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Animation"
-msgstr "Animation"
+msgstr "Neue Animation"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed (FPS):"
@@ -6451,9 +6460,8 @@ msgid "Loop"
msgstr "Wiederholung"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Frames:"
-msgstr "Animationsframes"
+msgstr "Animationsbilder:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -7262,7 +7270,6 @@ msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "Sollen wirklich mehrere Projekte geöffnet werden?"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
"through which it was created.\n"
@@ -7274,12 +7281,13 @@ msgid ""
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
-"Die Projekteinstellungsdatei ist mit einer älteren Version erstellt worden "
-"und muss in die folgende Version konvertiert werden:\n"
+"Die folgenden Projekteinstellungsdatei enthält keine Information darüber, "
+"mit welcher Version von Godot sie erstellt wurde.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Möchten Sie die Konvertierung durchführen?\n"
+"Wenn Sie mit dem Öffnen fortfahren, wird die Datei in das aktuelle "
+"Konfigurationsdateiformat von Godot konvertiert.\n"
"Warnung: Das Projekt kann nach der Konvertierung nicht mehr mit einer "
"älteren Version geöffnet werden."
@@ -7529,7 +7537,7 @@ msgstr "Ereignis hinzufügen"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button"
-msgstr "Knopf"
+msgstr "Button"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Left Button."
@@ -9509,6 +9517,9 @@ msgid ""
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
"CPUParticles\" option for this purpose."
msgstr ""
+"GPU-basierte Partikel werden vom GLES2-Grafiktreiber nicht unterstützt.\n"
+"Verwenden Sie stattdessen den CPUParticles2D Node. Sie können dazu die "
+"Option \"In CPUPartikel konvertieren\" verwenden."
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid ""
@@ -9709,6 +9720,9 @@ msgid ""
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
"\" option for this purpose."
msgstr ""
+"GPU-basierte Partikel werden vom GLES2-Grafiktreiber nicht unterstützt.\n"
+"Verwenden Sie stattdessen den CPUParticles Knoten. Sie können dazu die "
+"Option \"In CPUPartikel konvertieren\" verwenden."
#: scene/3d/particles.cpp
msgid ""
@@ -9753,26 +9767,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr "Die Pfad-Eigenschaft muss auf ein gültiges Spatial-Node verweisen."
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr "Ein WorldEnvironment benötigt eine Environment-Ressource."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-"Pro Szene (oder einem Satz von instanzierten Szenen) ist nur ein einziges "
-"WorldEnvironment erlaubt."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-"Dieses WorldEnvironment wird ignoriert. Entweder füge eine Kamera (für 3D-"
-"Szenen) hinzu oder setze den Hintergrund-Modus des Environments nach Canvas "
-"(für 2D-Szenen)."
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr "Diese Körper wird ignoriert werden bis ein Mesh gesetzt wurde"
@@ -9805,6 +9799,26 @@ msgstr ""
"implementieren. Es kann ausschließlich als Unterobjekt von VehicleBody "
"verwendet werden."
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr "Ein WorldEnvironment benötigt eine Environment-Ressource."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+"Pro Szene (oder einem Satz von instanzierten Szenen) ist nur ein einziges "
+"WorldEnvironment erlaubt."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+"Dieses WorldEnvironment wird ignoriert. Entweder füge eine Kamera (für 3D-"
+"Szenen) hinzu oder setze den Hintergrund-Modus des Environments nach Canvas "
+"(für 2D-Szenen)."
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "In BlendTree-Node ‚%s‘, Animation nicht gefunden: ‚%s‘"
@@ -9853,7 +9867,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Pick a color from the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Wählt eine Farbe vom Bildschirm aus."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
@@ -9861,10 +9875,11 @@ msgstr "Rohdatenmodus"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
-msgstr ""
+msgstr "Wechselt zwischen Hexadezimal- und Zahlenwerten."
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+#, fuzzy
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr "Füge aktuelle Farbe als Vorlage hinzu"
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/de_CH.po b/editor/translations/de_CH.po
index d7c563d6e8..e324a988d5 100644
--- a/editor/translations/de_CH.po
+++ b/editor/translations/de_CH.po
@@ -554,7 +554,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Add Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
@@ -1145,6 +1145,10 @@ msgstr ""
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr ""
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr ""
@@ -2349,7 +2353,7 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Datei speichern"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3427,25 +3431,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Node erstellen"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Script hinzufügen"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Insert Point"
-msgstr "Bild einfügen"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "Ungültige Bilder löschen"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3465,6 +3450,25 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "Oberfläche %d"
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Script hinzufügen"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Insert Point"
+msgstr "Bild einfügen"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "Ungültige Bilder löschen"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5204,6 +5208,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr ""
@@ -9654,21 +9664,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr "Die Pfad-Variable muss auf einen gültigen Particles2D Node verweisen."
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9692,6 +9687,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9747,7 +9757,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot
index f2214ab3c8..1565bb3f12 100644
--- a/editor/translations/editor.pot
+++ b/editor/translations/editor.pot
@@ -531,7 +531,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "Add Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
@@ -1107,6 +1107,10 @@ msgstr ""
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr ""
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr ""
@@ -2277,7 +2281,7 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3315,37 +3319,37 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Create points."
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
+msgid ""
+"Edit points.\n"
+"LMB: Move Point\n"
+"RMB: Erase Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+msgid "Erase points."
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Polygon And Point"
+msgid "Edit Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-msgid "Create points."
+msgid "Insert Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid ""
-"Edit points.\n"
-"LMB: Move Point\n"
-"RMB: Erase Point"
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-msgid "Erase points."
+msgid "Remove Polygon And Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@@ -5033,6 +5037,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr ""
@@ -9295,21 +9305,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9333,6 +9328,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9386,7 +9396,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po
index 468250901f..4895fc6b98 100644
--- a/editor/translations/el.po
+++ b/editor/translations/el.po
@@ -551,7 +551,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr "Προειδοποιήσεις"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1116,8 +1116,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Προσθήκη διαύλου"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "Δημιουργία νέας διάταξης διαύλων ήχου."
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "Αποθήκευση διάταξης διαύλων ήχου ώς..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1145,6 +1146,10 @@ msgstr "Φόρτωση προεπιλογής"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "Φόρτωση προεπιλεγμένης διάταξης διαύλων ήχου."
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "Δημιουργία νέας διάταξης διαύλων ήχου."
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "Μη έγκυρο όνομα."
@@ -2427,7 +2432,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Αποθήκευση & Επανεκκίνηση"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Περιστρέφεται όταν το παράθυρο του επεξεργαστή επαναχρωματίζεται!"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3501,25 +3507,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Δημιουγία πολυγώνου"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Επεγεργασία πολυγώνου"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "Εισαγωγή σημείου"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "Επεγεργασία πολυγώνου (Αφαίρεση σημείου)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "Αφαίρεση πολυγώνου και σημείου"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create points."
@@ -3542,6 +3529,25 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "Διαγραφή σημείων."
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Επεγεργασία πολυγώνου"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "Εισαγωγή σημείου"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "Επεγεργασία πολυγώνου (Αφαίρεση σημείου)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "Αφαίρεση πολυγώνου και σημείου"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5275,6 +5281,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr "Δημιουργία χάρτη UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Δημιουγία πολυγώνου"
@@ -9864,25 +9876,6 @@ msgstr ""
"Η ιδιότητα Path πρέπει να δείχνει σε έναν έγκυρο κόμβο Spatial για να "
"δουλέψει αυτός ο κόμβος."
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr "Το WorldEnvironment χρειάζεται έναν πόρο Environment."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-"Μόνο ένα WorldEnvironment επιτρέπεται σε κάθε σκηνή (ή σύνολο στιγμιοτύπων "
-"σκηνών)."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-"Αυτό το WorldEnvironment θα αγνοηθεί. Προσθέστε μια κάμερα (για 3d) ή ορίστε "
-"το Background Mode αυτού του περιβάλλοντος σε Canvas (για 2d)."
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9914,6 +9907,25 @@ msgstr ""
"Το VehicleWheel δίνει ένα σύστημα τροχών για το VehicleBody. Παρακαλούμε "
"χρησιμοποιήστε το ως παιδί του VehicleBody."
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr "Το WorldEnvironment χρειάζεται έναν πόρο Environment."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+"Μόνο ένα WorldEnvironment επιτρέπεται σε κάθε σκηνή (ή σύνολο στιγμιοτύπων "
+"σκηνών)."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+"Αυτό το WorldEnvironment θα αγνοηθεί. Προσθέστε μια κάμερα (για 3d) ή ορίστε "
+"το Background Mode αυτού του περιβάλλοντος σε Canvas (για 2d)."
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9974,7 +9986,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+#, fuzzy
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr "Προσθήκη του τρέχοντος χρώματος ως προκαθορισμένο"
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po
index 8f082f669e..fd7e0c46e5 100644
--- a/editor/translations/es.po
+++ b/editor/translations/es.po
@@ -42,8 +42,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-10 12:01+0000\n"
-"Last-Translator: eon-s <emanuel.segretin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-13 07:10+0000\n"
+"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -585,8 +585,9 @@ msgid "Warnings"
msgstr "Advertencias"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Line and column numbers."
+msgstr "Números de línea y columna"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -1146,8 +1147,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Añadir bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "Crear nueva configuración de bus."
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "Guardar configuración de bus de audio como..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1175,6 +1177,10 @@ msgstr "Cargar ajuste predeterminado"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "Cargar configuración de bus por defecto."
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "Crear nueva configuración de bus."
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "Nombre inválido."
@@ -2432,7 +2438,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Guardar y Reiniciar"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "¡Gira cuando la ventana del editor redibuja!"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3499,22 +3506,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Crear polígono"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Editar Polígono"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "Insertar punto"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "Editar Polígono (Remover Punto)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "Remover Polígono y Punto"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create points."
@@ -3535,6 +3526,22 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "Borrar puntos."
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Editar Polígono"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "Insertar punto"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "Editar Polígono (Remover Punto)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "Remover Polígono y Punto"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -4342,16 +4349,15 @@ msgstr "Mover CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
-msgstr ""
+msgstr "Presets para los valores de anclajes y márgenes de un nodo Control."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
"their parent."
msgstr ""
-"Advertencia: El tamaño y posición de los hijos de un contenedor es "
-"determinado solo por su padre."
+"Los hijos de los contenedores tienen sus anclas y valores de márgenes "
+"anulados por sus padres."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
@@ -5267,6 +5273,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr "Crear mapa UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Crear Polígono y UV"
@@ -6357,7 +6369,6 @@ msgid "Post"
msgstr "Posterior"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nameless gizmo"
msgstr "Gizmo sin nombre"
@@ -6434,14 +6445,12 @@ msgid "(empty)"
msgstr "(vacío)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animations:"
-msgstr "Animaciones"
+msgstr "Animaciones:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Animation"
-msgstr "Animación"
+msgstr "Nueva Animación"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed (FPS):"
@@ -6452,9 +6461,8 @@ msgid "Loop"
msgstr "Repetir"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Frames:"
-msgstr "Fotogramas de animación"
+msgstr "Fotogramas de animación:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -7262,7 +7270,6 @@ msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "¿Seguro que quieres abrir más de un proyecto?"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
"through which it was created.\n"
@@ -7274,13 +7281,14 @@ msgid ""
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
-"El siguiente archivo de configuración del proyecto fue generado por una "
-"versión anterior del motor y debe convertirse para esta versión:\n"
+"El siguiente archivo de configuración del proyecto no especifica la versión "
+"de Godot con la que fue creado.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"¿Quieres convertirlo?\n"
-"Advertencia: ya no podrá abrir el proyecto con versiones anteriores del "
+"Si procedes a abrirlo, se convertirá al formato de archivo de configuración "
+"actual de Godot.\n"
+"Advertencia: Ya no podrá abrir el proyecto con versiones anteriores del "
"motor."
#: editor/project_manager.cpp
@@ -9520,6 +9528,10 @@ msgid ""
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
"CPUParticles\" option for this purpose."
msgstr ""
+"Las partículas basadas en la GPU no son compatibles con el controlador de "
+"vídeo GLES2.\n"
+"En su lugar, utiliza el nodo CPUParticles2D. Para ello puedes utilizar la "
+"opción \"Convertir a CPUParticles\"."
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid ""
@@ -9716,6 +9728,10 @@ msgid ""
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
"\" option for this purpose."
msgstr ""
+"Las partículas basadas en la GPU no son compatibles con el controlador de "
+"vídeo GLES2.\n"
+"En su lugar, utiliza el nodo CPUParticles. Para ello puedes utilizar la "
+"opción \"Convertir a CPUParticles\"."
#: scene/3d/particles.cpp
msgid ""
@@ -9759,26 +9775,6 @@ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
"La propiedad Path debe apuntar a un nodo Spatial válido para funcionar."
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr "WorldEnvironment necesita un recurso Environment."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-"Solo se permite un WorldEnvironment por escena (o conjunto de escenas "
-"instanciadas)."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-"Este WorldEnvironment está siendo ignorado. Agrega un nodo Camera (para "
-"escenas 3D) o configura el Background Mode de este entorno en modo Canvas "
-"(para escenas 2D)."
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr "Este cuerpo sera ignorado hasta que le asignes un mesh"
@@ -9809,6 +9805,26 @@ msgstr ""
"VehicleWheel sirve para proporcionar un sistema de ruedas a un VehicleBody. "
"Por favor, úselo como hijo de un VehicleBody."
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr "WorldEnvironment necesita un recurso Environment."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+"Solo se permite un WorldEnvironment por escena (o conjunto de escenas "
+"instanciadas)."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+"Este WorldEnvironment está siendo ignorado. Agrega un nodo Camera (para "
+"escenas 3D) o configura el Background Mode de este entorno en modo Canvas "
+"(para escenas 2D)."
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "En el nodo BlendTree '%s', no se encontró la animación: '%s'"
@@ -9853,7 +9869,7 @@ msgstr "Este nodo ha quedado obsoleto. Usa AnimationTree en su lugar."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Pick a color from the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona un color de la pantalla."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
@@ -9861,10 +9877,11 @@ msgstr "Modo Raw"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar entre valores hexadecimales y de código."
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+#, fuzzy
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr "Añadir el color actual como predeterminado"
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po
index a9a512c65d..cd6f0166ac 100644
--- a/editor/translations/es_AR.po
+++ b/editor/translations/es_AR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-10 12:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-18 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/es_AR/>\n"
@@ -555,8 +555,9 @@ msgid "Warnings"
msgstr "Advertencias"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Line and column numbers."
+msgstr "Números de línea y columna"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -1114,8 +1115,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Agregar Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "Crear un nuevo Layout Bus."
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "Guardar Layout de Bus de Audio Como..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1143,6 +1145,10 @@ msgstr "Cargar Valores por Defecto"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "Cargar el Bus Layout predeterminado."
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "Crear un nuevo Layout Bus."
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "Nombre inválido."
@@ -2399,7 +2405,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Guardar y Reiniciar"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Gira cuando la ventana del editor repinta!"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3327,7 +3334,7 @@ msgstr "Reimportar"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save scenes, re-import and restart"
-msgstr "Guardar escenas, reimportar y reiniciá"
+msgstr "Guardar escenas, reimportar y reiniciar"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart."
@@ -3465,22 +3472,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Crear Polígono"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Editar Polígono"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "Insertar Punto"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "Editar Polígono (Remover Punto)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "Remover Polígono y Punto"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create points."
@@ -3501,6 +3492,22 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "Borrar puntos."
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Editar Polígono"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "Insertar Punto"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "Editar Polígono (Remover Punto)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "Remover Polígono y Punto"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -4308,16 +4315,15 @@ msgstr "Mover CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
-msgstr ""
+msgstr "Presets para los valores de anclajes y márgenes de un nodo Control."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
"their parent."
msgstr ""
-"Advertencia: El tamaño y posición de los hijos de un contenedor es "
-"determinado solo por su padre."
+"Los hijos de contenedores tienen su anclas y margenes determinados por sus "
+"padres."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
@@ -5227,6 +5233,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr "Crear Mapa UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Crear Polígono y UV"
@@ -6317,7 +6329,6 @@ msgid "Post"
msgstr "Post"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nameless gizmo"
msgstr "Gizmo sin nombre"
@@ -6394,14 +6405,12 @@ msgid "(empty)"
msgstr "(vacío)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animations:"
-msgstr "Animaciones"
+msgstr "Animaciones:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Animation"
-msgstr "Animación"
+msgstr "Nueva Animación"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed (FPS):"
@@ -6412,9 +6421,8 @@ msgid "Loop"
msgstr "Loop"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Frames:"
-msgstr "Cuadros de Animación"
+msgstr "Fotogramas de animación:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -7189,7 +7197,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "OpenGL ES 2.0"
-msgstr "OpenGL ES 3.0"
+msgstr "OpenGL ES 2.0"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -7222,7 +7230,6 @@ msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "¿Estás seguro/a que quieres abrir más de un proyecto?"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
"through which it was created.\n"
@@ -7234,13 +7241,14 @@ msgid ""
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
-"Las siguientes configuraciones de proyecto fueron generadas para una versión "
-"anterior del motor, y deben ser convertidas para esta versión:\n"
+"El siguiente archivo de configuración del proyecto no especifica la versión "
+"de Godot con la que fue creado.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"¿Querés convertirlas?\n"
-"Advertencia: No vas a poder volver a abrir el proyecto con versiones "
+"Si procedés a abrirlo, sera convertido al formato actual de configuración de "
+"Godot. \n"
+"Advertencia: Ya no vas a poder volver a abrir el proyecto con versiones "
"anteriores del motor."
#: editor/project_manager.cpp
@@ -9475,6 +9483,10 @@ msgid ""
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
"CPUParticles\" option for this purpose."
msgstr ""
+"Las partículas basadas en la GPU no son compatibles con el controlador de "
+"vídeo GLES2.\n"
+"En su lugar, utiliza el nodo CPUParticles2D. Para ello podés utilizar la "
+"opción \"Convertir a CPUParticles\"."
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid ""
@@ -9669,6 +9681,10 @@ msgid ""
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
"\" option for this purpose."
msgstr ""
+"Las partículas basadas en la GPU no son compatibles con el controlador de "
+"vídeo GLES2.\n"
+"En su lugar, utilizá el nodo CPUParticles. Para ello podés utilizar la "
+"opción \"Convertir a CPUParticles\"."
#: scene/3d/particles.cpp
msgid ""
@@ -9711,26 +9727,6 @@ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
"La propiedad Path debe apuntar a un nodo Spatial valido para funcionar."
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr "WorldEnvironment necesita un recurso Environment."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-"Solo se permite un WorldEnvironment por escena (o conjunto de escenas "
-"instanciadas)."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-"Este WorldEnvironment esta siendo ignorado. Agregá un nodo Camera (para "
-"escenas 3D) o configurá el Background Mode de este entorno en modo Canvas "
-"(para escenas 2D)."
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr "Este cuerpo sera ignorado hasta que le asignes un mesh"
@@ -9761,6 +9757,26 @@ msgstr ""
"VehicleWheel sirve para proveer un sistema de ruedas a VehicleBody. Por "
"favor usálo como hijo de VehicleBody."
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr "WorldEnvironment necesita un recurso Environment."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+"Solo se permite un WorldEnvironment por escena (o conjunto de escenas "
+"instanciadas)."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+"Este WorldEnvironment esta siendo ignorado. Agregá un nodo Camera (para "
+"escenas 3D) o configurá el Background Mode de este entorno en modo Canvas "
+"(para escenas 2D)."
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "En el nodo BlendTree '%s', no se encontró la animación: '%s'"
@@ -9805,7 +9821,7 @@ msgstr "Este nodo ha sido deprecado. Usá AnimationTree."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Pick a color from the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Elegir un color de la pantalla."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
@@ -9813,10 +9829,11 @@ msgstr "Modo Raw"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar entre valores hexadecimales y de código."
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+#, fuzzy
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr "Agregar color actual como preset"
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po
index 2919e14b82..0b1cef1a31 100644
--- a/editor/translations/et.po
+++ b/editor/translations/et.po
@@ -531,7 +531,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "Add Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
@@ -1107,6 +1107,10 @@ msgstr ""
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr ""
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr ""
@@ -2277,7 +2281,7 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3315,37 +3319,37 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Create points."
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
+msgid ""
+"Edit points.\n"
+"LMB: Move Point\n"
+"RMB: Erase Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+msgid "Erase points."
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Polygon And Point"
+msgid "Edit Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-msgid "Create points."
+msgid "Insert Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid ""
-"Edit points.\n"
-"LMB: Move Point\n"
-"RMB: Erase Point"
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-msgid "Erase points."
+msgid "Remove Polygon And Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@@ -5033,6 +5037,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr ""
@@ -9295,21 +9305,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9333,6 +9328,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9386,7 +9396,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po
index 49b594677f..a0a64fe6d8 100644
--- a/editor/translations/fa.po
+++ b/editor/translations/fa.po
@@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "Add Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
@@ -1164,6 +1164,10 @@ msgstr "بارگیری پیش فرض"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr ""
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "نام نامعتبر."
@@ -2370,7 +2374,7 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "ذخیره و خروج"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3455,24 +3459,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "ویرایش سیگنال"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "برداشتن نقش"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3492,6 +3478,24 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "کُندی در آغاز"
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "ویرایش سیگنال"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "برداشتن نقش"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5226,6 +5230,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr ""
@@ -9762,23 +9772,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr "دارایی Path باید به یک گره Particles2D معتبر اشاره کند تا کار کند."
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-"فقط یک WorldEnvironment در هر صحنه (یا مجموعه ای از صحنه های نمونه‌گذاری شده) "
-"مجاز است."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9804,6 +9797,23 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+"فقط یک WorldEnvironment در هر صحنه (یا مجموعه ای از صحنه های نمونه‌گذاری شده) "
+"مجاز است."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9862,7 +9872,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po
index 22655d8f02..392fd0e2ad 100644
--- a/editor/translations/fi.po
+++ b/editor/translations/fi.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-09 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-13 07:10+0000\n"
"Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fi/>\n"
@@ -548,8 +548,9 @@ msgid "Warnings"
msgstr "Varoitukset"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Line and column numbers."
+msgstr "Rivi- ja sarakenumerot"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -1108,8 +1109,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Lisää väylä"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "Luo uusi ääniväylän asettelu."
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "Tallenna ääniväylän asettelu nimellä..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1137,6 +1139,10 @@ msgstr "Lataa oletus"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "Lataa väylän oletusasettelu."
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "Luo uusi ääniväylän asettelu."
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "Virheellinen nimi."
@@ -2375,7 +2381,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Tallenna & käynnistä uudelleen"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Pyörii kun editorin ikkuna päivittyy!"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3440,22 +3447,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Luo polygoni"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Muokkaa polygonia"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "Lisää piste"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "Muokkaa polygonia (poista piste)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "Poista polygoni ja piste"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create points."
@@ -3476,6 +3467,22 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "Pyyhi pisteitä."
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Muokkaa polygonia"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "Lisää piste"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "Muokkaa polygonia (poista piste)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "Poista polygoni ja piste"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -4279,16 +4286,15 @@ msgstr "Siirrä CanvasItemiä"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
-msgstr ""
+msgstr "Control solmun ankkureiden ja marginaalien arvojen esiasetukset."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
"their parent."
msgstr ""
-"Varoitus: Säilön alisolmujen sijainti ja koko määrittyy vain niiden "
-"isäntäsolmun perusteella."
+"Säilön alisolmujen ankkurien ja marginaalien arvot ylikirjoittuvat niiden "
+"isäntäsolmun toimesta."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
@@ -5199,6 +5205,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr "Luo UV kartta"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Luo polygoni ja UV"
@@ -6288,7 +6300,6 @@ msgid "Post"
msgstr "Jälki"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nameless gizmo"
msgstr "Nimetön muokkain"
@@ -6365,14 +6376,12 @@ msgid "(empty)"
msgstr "(tyhjä)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animations:"
-msgstr "Animaatiot"
+msgstr "Animaatiot:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Animation"
-msgstr "Animaatio"
+msgstr "Uusi animaatio"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed (FPS):"
@@ -6383,9 +6392,8 @@ msgid "Loop"
msgstr "Toista"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Frames:"
-msgstr "Animaatioruudut"
+msgstr "Animaatioruudut:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -7191,7 +7199,6 @@ msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "Haluatko varmasti avata useamman kuin yhden projektin?"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
"through which it was created.\n"
@@ -7203,12 +7210,13 @@ msgid ""
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
-"Seuraava projektin asetustiedosto on luotu vanhemmalla versiolla ja täytyy "
-"muuntaa tätä versiota varten:\n"
+"Seuraava projektin asetustiedosto ei määrittele Godotin versiota, jolla se "
+"on luotu.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Haluatko muuntaa sen?\n"
+"Jos haluat jatkaa sen avaamista, se muunnetaan nykyiseen Godotin "
+"asetustiedostomuotoon.\n"
"Varoitus: et voi avata projektia tämän jälkeen enää vanhemmilla versioilla."
#: editor/project_manager.cpp
@@ -9419,6 +9427,9 @@ msgid ""
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
"CPUParticles\" option for this purpose."
msgstr ""
+"GPU-pohjaiset partikkelit eivät ole tuettuja GLES2 näyttöajurilla.\n"
+"Käytä sen sijaan CPUParticles2D solmua. Voit käyttää \"Muunna "
+"CPUPartikkeleiksi\" toimintoa tähän tarkoitukseen."
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid ""
@@ -9615,6 +9626,9 @@ msgid ""
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
"\" option for this purpose."
msgstr ""
+"GPU-pohjaiset partikkelit eivät ole tuettuja GLES2 näyttöajurilla.\n"
+"Käytä sen sijaan CPUParticles solmua. Voit käyttää \"Muunna CPUPartikkeleiksi"
+"\" toimintoa tähän tarkoitukseen."
#: scene/3d/particles.cpp
msgid ""
@@ -9657,26 +9671,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr "Polkuominaisuuden täytyy osoittaa Spatial solmuun toimiakseen."
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr "WorldEnvironment tarvitsee Environment resurssin."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-"Vain yksi WorldEnvironment on sallittu per skene (tai per skeneilmentymien "
-"joukko)."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-"Tämä WorldEnvironment jätetään huomioimatta. Lisää joko Camera (3D-"
-"skeneille) tai aseta tälle ympäristölle Background Mode asetukseksi Canvas "
-"(2D-skeneille)."
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr "Tämä kappale sivuutetaan, kunnes asetat meshin"
@@ -9706,6 +9700,26 @@ msgstr ""
"VehicleWheel solmu tarjoaa rengasjärjestelmän VehicleBody solmulle. Ole hyvä "
"ja käytä sitä VehicleBody solmun alla."
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr "WorldEnvironment tarvitsee Environment resurssin."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+"Vain yksi WorldEnvironment on sallittu per skene (tai per skeneilmentymien "
+"joukko)."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+"Tämä WorldEnvironment jätetään huomioimatta. Lisää joko Camera (3D-"
+"skeneille) tai aseta tälle ympäristölle Background Mode asetukseksi Canvas "
+"(2D-skeneille)."
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "BlendTree solmusta '%' ei löytynyt animaatiota: '%s'"
@@ -9750,7 +9764,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Pick a color from the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse väri ruudulta."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
@@ -9758,10 +9772,11 @@ msgstr "Raakatila"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
-msgstr ""
+msgstr "Vaihda heksadesimaali- ja koodiarvojen välillä."
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+#, fuzzy
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr "Lisää nykyinen väri esiasetukseksi"
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po
index 94283dc2cd..4fe762d13b 100644
--- a/editor/translations/fr.po
+++ b/editor/translations/fr.po
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-10 13:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-18 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Caye Pierre <pierrecaye@laposte.net>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fr/>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Pas assez d'octets pour les octets de décodage, ou format non valide."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr "Entrée non valide %i (non passée) dans l'expression"
+msgstr "Entrée non valide %i (non passée) dans l’expression"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Mettre à l'échelle la sélection"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale From Cursor"
-msgstr "Mettre à l'échelle depuis le curseur"
+msgstr "Mettre à l’échelle depuis le curseur"
#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
@@ -603,7 +603,8 @@ msgid "Warnings"
msgstr "Avertissements"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+#, fuzzy
+msgid "Line and column numbers."
msgstr "Numéros de ligne et de colonne"
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1164,8 +1165,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Ajouter un bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "Créer une nouvel agencement de tranport."
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "Enregistrer la disposition des bus audio sous…"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1193,6 +1195,10 @@ msgstr "Charger défaut"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "Charger l'agencement de transport par défaut."
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "Créer une nouvel agencement de tranport."
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "Nom invalide."
@@ -2022,7 +2028,7 @@ msgstr "Choisir une scène principale"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
-"Impossible d'activer le greffon depuis : '%s' l'analyse syntaxique de la "
+"Impossible d'activer le greffon depuis : '%s' l’analyse syntaxique de la "
"configuration a échoué."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2034,14 +2040,14 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr ""
-"Impossible de charger le script de l'extension depuis le chemin : '%s'."
+"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
"the code, please check the syntax."
msgstr ""
-"Impossible de charger le script de l'extension depuis le chemin : '%s' Il "
+"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : '%s' Il "
"semble y avoir une erreur dans le code, merci de vérifier la syntaxe."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2054,7 +2060,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
msgstr ""
-"Impossible de charger le script de l'extension depuis le chemin : '%s' Le "
+"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : '%s' Le "
"script n'est pas en mode outil."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2455,7 +2461,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Enregistrer et Redémarrer"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Tourne lorsque la fenêtre de l'éditeur est repainte !"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2925,7 +2932,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting url: "
-msgstr "Erreur lors de la requête de l'URL : "
+msgstr "Erreur lors de la requête de l’URL : "
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connecting to Mirror..."
@@ -3525,22 +3532,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Créer un polygone"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Modifier le polygone"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "Insérer un point"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "Modifier le polygone (supprimer un point)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "Supprimer le polygone et le point"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create points."
@@ -3561,6 +3552,22 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "Effacer des points."
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Modifier le polygone"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "Insérer un point"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "Modifier le polygone (supprimer un point)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "Supprimer le polygone et le point"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5296,6 +5303,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr "Créer une carte UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Créer un polygone & UV"
@@ -8430,7 +8443,7 @@ msgstr "Processus enfant connecté"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Copy Error"
-msgstr "Erreurs de copie"
+msgstr "Copier l'erreur"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
@@ -8598,7 +8611,7 @@ msgstr "Sélectionnez les dépendances de la librairie pour cette entrée"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Remove current entry"
-msgstr "Supprimer l'entrée"
+msgstr "Supprimer l’entrée"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Double click to create a new entry"
@@ -9806,26 +9819,6 @@ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
"La propriété Path doit pointer vers un nœud Spatial valide pour fonctionner."
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr "WorldEnvironment requiert une ressource de type Environment."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-"Seul un WorldEnvironnement ne peut être utilisé par scène (ou ensemble de "
-"scènes instanciées)."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-"Ce WorldEnvironment est ignoré. Ajoutez une caméra (pour les scènes 3D) ou "
-"définissez la propriété \"Background Mode\" de cet environnement sur \"Canvas"
-"\" (pour les scènes 2D)."
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr "Ce corps sera ignoré jusqu'à ce que vous définissiez un maillage"
@@ -9856,6 +9849,26 @@ msgstr ""
"VehicleWheel permet de fournir un système de roue à un VehicleBody. Merci de "
"l'utiliser comme enfant d'un VehicleBody."
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr "WorldEnvironment requiert une ressource de type Environment."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+"Seul un WorldEnvironnement ne peut être utilisé par scène (ou ensemble de "
+"scènes instanciées)."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+"Ce WorldEnvironment est ignoré. Ajoutez une caméra (pour les scènes 3D) ou "
+"définissez la propriété \"Background Mode\" de cet environnement sur \"Canvas"
+"\" (pour les scènes 2D)."
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "Sur le nœud BlendTree '%s', animation introuvable : '%s'"
@@ -9912,7 +9925,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr "Alterner entre les valeurs hexadécimales ou brutes."
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+#, fuzzy
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr "Ajouter la couleur courante comme pré-réglage"
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po
index 847c0f6a93..7257d9c753 100644
--- a/editor/translations/he.po
+++ b/editor/translations/he.po
@@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr "אזהרות"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1120,8 +1120,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "הוספת אפיק"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "יצירת פריסת אפיקים חדשה."
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "שמירת פריסת אפיקי השמע בתור…"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1149,6 +1150,10 @@ msgstr "טעינת בררת המחדל"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "טעינת בררת המחדל של פריסת אפיקי השמע."
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "יצירת פריסת אפיקים חדשה."
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "שם שגוי."
@@ -2357,7 +2362,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "לשמור ולצאת"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "מסתובב כאשר חלון העורך מצויר מחדש!"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3437,25 +3443,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "יצירת מצולע"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "עריכת מצולע"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "הוספת נקודה"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "עריכת מצולע (הסרת נקודה)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "הסרת מצולע ונקודה"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3475,6 +3462,25 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "מחיקת נקודות"
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "עריכת מצולע"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "הוספת נקודה"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "עריכת מצולע (הסרת נקודה)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "הסרת מצולע ונקודה"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5194,6 +5200,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "יצירת מצולע"
@@ -9590,21 +9602,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9628,6 +9625,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9683,7 +9695,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+#, fuzzy
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr "הוספת הצבע הנוכחי כערכה"
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po
index dbe94f2a68..5aee390cc5 100644
--- a/editor/translations/hi.po
+++ b/editor/translations/hi.po
@@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid "Add Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
@@ -1164,6 +1164,10 @@ msgstr ""
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr ""
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr ""
@@ -2344,7 +2348,7 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3400,23 +3404,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "सदस्यता बनाएं"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "सदस्यता बनाएं"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3435,6 +3422,23 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr ""
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5129,6 +5133,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr ""
@@ -9442,21 +9452,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9480,6 +9475,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9535,7 +9545,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po
index c2b57f480e..ba06a478bb 100644
--- a/editor/translations/hr.po
+++ b/editor/translations/hr.po
@@ -536,7 +536,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "Add Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
@@ -1112,6 +1112,10 @@ msgstr ""
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr ""
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr ""
@@ -2282,7 +2286,7 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3320,37 +3324,37 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Create points."
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
+msgid ""
+"Edit points.\n"
+"LMB: Move Point\n"
+"RMB: Erase Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+msgid "Erase points."
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Polygon And Point"
+msgid "Edit Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-msgid "Create points."
+msgid "Insert Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid ""
-"Edit points.\n"
-"LMB: Move Point\n"
-"RMB: Erase Point"
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-msgid "Erase points."
+msgid "Remove Polygon And Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@@ -5038,6 +5042,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr ""
@@ -9300,21 +9310,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9338,6 +9333,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9391,7 +9401,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po
index 7295912160..def006f056 100644
--- a/editor/translations/hu.po
+++ b/editor/translations/hu.po
@@ -570,7 +570,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1137,8 +1137,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Busz Hozzáadása"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "Új Buszelrendezés létrehozása."
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "Hangbusz Elrendezés Mentése Másként..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1166,6 +1167,10 @@ msgstr "Alapértelmezett Betöltése"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "Betölti az alapértelmezett Busz Elrendezést."
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "Új Buszelrendezés létrehozása."
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "Érvénytelen név."
@@ -2446,7 +2451,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Mentés és Kilépés"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Fordul egyet, amikor a szerkesztőablak újrarajzolódik!"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3539,25 +3545,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Sokszög Létrehozása"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Sokszög Szerkesztése"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "Pont Beszúrása"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "Sokszög Szerkesztése (Pont Eltávolítása)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "Sokszög és Pont Eltávolítása"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3582,6 +3569,25 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "Jobb Egérgomb: Pont Törlése."
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Sokszög Szerkesztése"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "Pont Beszúrása"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "Sokszög Szerkesztése (Pont Eltávolítása)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "Sokszög és Pont Eltávolítása"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5331,6 +5337,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr "UV Térkép Létrehozása"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Sokszög Létrehozása"
@@ -9738,21 +9750,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9776,6 +9773,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9836,7 +9848,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po
index ca6c019a2d..b850071957 100644
--- a/editor/translations/id.po
+++ b/editor/translations/id.po
@@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1131,8 +1131,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Tambahkan Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "Buat Layout Bus Baru."
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "Simpan Layout Suara Bus Ke..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1160,6 +1161,10 @@ msgstr "Muat Default"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "Muat default Layout Bus."
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "Buat Layout Bus Baru."
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "Nama tidak sah."
@@ -2428,7 +2433,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Simpan & Keluar"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Putar ketika jendela editor cat ulang!"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3537,25 +3543,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Buat Bidang"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Sunting Bidang"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "Tambah Titik"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "Sunting Bidang (Hapus Titik)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "Hapus Bidang dan Titik"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3580,6 +3567,25 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "Beri Skala Seleksi"
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Sunting Bidang"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "Tambah Titik"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "Sunting Bidang (Hapus Titik)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "Hapus Bidang dan Titik"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5352,6 +5358,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Buat Bidang"
@@ -9944,23 +9956,6 @@ msgstr ""
"Properti path harus menunjuk ke sebuah node Particles2D yang sah agar "
"bekerja."
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-"Hanya satu WorldEnvironment yang diizinkan per scene (atau atur scene-scene "
-"yang diacu)."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9986,6 +9981,23 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+"Hanya satu WorldEnvironment yang diizinkan per scene (atau atur scene-scene "
+"yang diacu)."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -10043,7 +10055,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+#, fuzzy
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr "Tambahkan warna yang sekarang sebagai preset"
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po
index 8691577785..6b2588ca26 100644
--- a/editor/translations/is.po
+++ b/editor/translations/is.po
@@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgid "Add Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
@@ -1133,6 +1133,10 @@ msgstr ""
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr ""
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr ""
@@ -2305,7 +2309,7 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3344,38 +3348,38 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Breyta Viðbót"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Create points."
+msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
+msgid ""
+"Edit points.\n"
+"LMB: Move Point\n"
+"RMB: Erase Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+msgid "Erase points."
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Breyta Viðbót"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-msgid "Create points."
+msgid "Insert Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid ""
-"Edit points.\n"
-"LMB: Move Point\n"
-"RMB: Erase Point"
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-msgid "Erase points."
+msgid "Remove Polygon And Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@@ -5067,6 +5071,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr ""
@@ -9350,21 +9360,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9388,6 +9383,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9441,7 +9451,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po
index 3c5593bd43..97f764a309 100644
--- a/editor/translations/it.po
+++ b/editor/translations/it.po
@@ -12,7 +12,7 @@
# Matteo <matteo.guglielmetti@hotmail.it>, 2018.
# Myself <whatamidoing.wt@gmail.com>, 2017-2018.
# RealAquilus <JamesHeller@live.it>, 2017.
-# Samuele Zolfanelli <samdazel@gmail.com>, 2018.
+# Samuele Zolfanelli <samdazel@gmail.com>, 2018, 2019.
# Sean Bone <seanbone@zumguy.com>, 2017.
# Red Pill <redpill902@gmail.com>, 2018.
# iRadEntertainment <devitadario@gmail.com>, 2018.
@@ -27,12 +27,13 @@
# Hairic95 <hairic95@gmail.com>, 2019.
# Christian Biffi <creixx@virgilio.it>, 2019.
# Giuseppe Guerra <me@nyodev.xyz>, 2019.
+# RHC <rhc.throwaway@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-26 13:31+0000\n"
-"Last-Translator: Giuseppe Guerra <me@nyodev.xyz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-18 08:54+0000\n"
+"Last-Translator: RHC <rhc.throwaway@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "self non può essere usato perché l'istanza è nulla (non passata)"
#: core/math/expression.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr "Nome proprietà indice invalido '%s' nel nodo %s."
+msgstr "Utilizzo errato dell'operatore %s, operandi %s e %s non validi."
#: core/math/expression.cpp
#, fuzzy
@@ -157,8 +158,9 @@ msgid "Bezier Curve Track"
msgstr "Traccia Curva di Bezier"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Audio Playback Track"
-msgstr ""
+msgstr "Traccia di Riproduzione Audio"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -197,8 +199,9 @@ msgid "Toggle this track on/off."
msgstr "Attiva/Disattiva la traccia."
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Update Mode (How this property is set)"
-msgstr ""
+msgstr "Modalità di Aggiornamento (come viene impostata questa proprietà)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -323,6 +326,10 @@ msgid ""
"-AudioStreamPlayer2D\n"
"-AudioStreamPlayer3D"
msgstr ""
+"Le tracce audio possono puntare solo a nodi di tipo:\n"
+"-AudioStreamPlayer\n"
+"-AudioStreamPlayer2D\n"
+"-AudioStreamPlayer3D"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
@@ -337,12 +344,14 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
-msgstr ""
+msgstr "Il tracciato non è valido, non è possibile aggiungere una chiave."
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
-msgstr ""
+msgstr "La traccia non è di tipo Spatial, impossibile aggiungere la chiave."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
@@ -582,7 +591,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr "Avvertimento"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1147,8 +1156,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Aggiungi Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "Crea nuovo layout di tipo bus."
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "Salva Layout Bus Audio Come..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1176,6 +1186,10 @@ msgstr "Carica predefiniti"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "Carica il layout di tipo bus predefinito."
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "Crea nuovo layout di tipo bus."
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "Nome Invalido."
@@ -2437,7 +2451,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Salva e Re-Importa"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Gira quando la finestra dell'editor viene ridisegnata!"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3541,25 +3556,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Crea Poly"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Modifica Poly"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "Inserisci Punto"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "Modifica Poly (Rimuovi Punto)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "Rimuovi Poligono e Punto"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3584,6 +3580,25 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "RMB: Elimina Punto."
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Modifica Poly"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "Inserisci Punto"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "Modifica Poly (Rimuovi Punto)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "Rimuovi Poligono e Punto"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5347,6 +5362,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr "Crea UV Map"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Crea Poly"
@@ -10023,23 +10044,6 @@ msgstr ""
"La proprietà path deve puntare ad un nodo Spaziale (Spatial) valido per "
"poter funzionare."
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-"Solamente un WorldEnvironment è consentito per scena (o insieme di scene "
-"istanziate)."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -10071,6 +10075,23 @@ msgstr ""
"VehicleWheel serve a provvedere un sistema di ruote a VehicleBody. Per "
"favore usalo come figlio di VehicleBody."
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+"Solamente un WorldEnvironment è consentito per scena (o insieme di scene "
+"istanziate)."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -10131,7 +10152,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+#, fuzzy
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr "Aggiungi colore attuale come preset"
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po
index 9d5319d09a..863ed46ae1 100644
--- a/editor/translations/ja.po
+++ b/editor/translations/ja.po
@@ -18,15 +18,15 @@
# sugusan <sugusan.development@gmail.com>, 2018.
# Nathan Lovato <nathan.lovato.art@gmail.com>, 2018.
# nyanode <akaruooyagi@yahoo.co.jp>, 2018.
-# nitenook <admin@alterbaum.net>, 2018.
+# nitenook <admin@alterbaum.net>, 2018, 2019.
# Rob Matych <robertsmatych@gmail.com>, 2018.
# Hidetsugu Takahashi <manzyun@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-19 19:21+0000\n"
-"Last-Translator: Hidetsugu Takahashi <manzyun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-18 08:54+0000\n"
+"Last-Translator: nitenook <admin@alterbaum.net>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "すべてのアニメーションをクリーンアップ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
-msgstr "アニメーションをクリーンアップ(アンドゥ不可!)"
+msgstr "アニメーションをクリーンアップ(「元に戻す」不可!)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clean-Up"
@@ -565,8 +565,9 @@ msgid "Warnings"
msgstr "警告"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Line and column numbers."
+msgstr "行及び列番号"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -668,7 +669,7 @@ msgstr "シグナルの接続: "
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Edit Connection: "
-msgstr "接続を編集 "
+msgstr "接続を編集: "
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
@@ -805,7 +806,7 @@ msgstr "次のオーナー:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
-msgstr "選択したファイルをプロジェクトから除去しますか?(アンドゥ不可)"
+msgstr "選択したファイルをプロジェクトから除去しますか?(「元に戻す」不可)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -814,7 +815,7 @@ msgid ""
"Remove them anyway? (no undo)"
msgstr ""
"除去しようとしているファイルは他のリソースの動作に必要です。\n"
-"無視して除去しますか?(アンドゥ不可)"
+"無視して除去しますか?(「元に戻す」不可)"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/export_template_manager.cpp
msgid "Cannot remove:"
@@ -846,7 +847,7 @@ msgstr "読み込みエラー!"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
-msgstr "%d 個のアイテムを完全に削除しますか?(アンドゥ不可)"
+msgstr "%d 個のアイテムを完全に削除しますか?(「元に戻す」不可!)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owns"
@@ -858,7 +859,7 @@ msgstr "所有権が明示されていないリソース:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Orphan Resource Explorer"
-msgstr "孤立リソース用エクスプローラー"
+msgstr "孤立リソース エクスプローラー"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Delete selected files?"
@@ -976,9 +977,8 @@ msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "アセットを展開"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
-msgstr "パッケージのインストールに成功しました!"
+msgstr "パッケージのインストールに成功しました!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -1124,8 +1124,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "バスを追加"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "新規バスレイアウトを作成。"
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "オーディオバスのレイアウトを別名で保存..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1153,6 +1154,10 @@ msgstr "デフォルトを読込む"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "デフォルトのバスレイアウトを読込みます。"
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "新規バスレイアウトを作成。"
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "無効な名前です。"
@@ -1289,11 +1294,8 @@ msgid "Storing File:"
msgstr "ファイルの保存:"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "No export template found at the expected path:"
-msgstr ""
-"エクスポートするテンプレートが見つかりません.\n"
-"ダウンロードしてインストールしてください."
+msgstr "エクスポート テンプレートが予想されたパスに見つかりません:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Packing"
@@ -1302,16 +1304,14 @@ msgstr "パックする"
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom debug template not found."
-msgstr "カスタム デバッグパッケージが見つかりません"
+msgstr "カスタム デバッグテンプレートが見つかりません。"
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom release template not found."
-msgstr "カスタム リリースパッケージが見つかりません."
+msgstr "カスタム リリーステンプレートが見つかりません。"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Template file not found:"
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "元に戻す"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
-msgstr "この操作はアンドゥできません。それでも元に戻しますか?"
+msgstr "この操作は「元に戻す」はできません。それでも元に戻しますか?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Run Scene..."
@@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "カスタムシーンを実行"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
-msgstr "ビデオドライバを変更するには、エディタを再起動する必要があります。"
+msgstr "ビデオドライバの変更にはエディタの再起動が必要です。"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/settings_config_dialog.cpp
@@ -2394,7 +2394,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "保存して再起動"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "エディタウィンドウの再描画時にスピンします!"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2601,14 +2602,12 @@ msgid "[Empty]"
msgstr "[空]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Assign..."
-msgstr "アサイン.."
+msgstr "割り当て.."
#: editor/editor_properties.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid RID"
-msgstr "無効なパス"
+msgstr "無効な RID"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid ""
@@ -3167,7 +3166,7 @@ msgstr "置換: "
#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace all (no undo)"
-msgstr "すべて置換(アンドゥ不可)"
+msgstr "すべて置換(「元に戻す」不可)"
#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Searching..."
@@ -3319,9 +3318,8 @@ msgid "Save scenes, re-import and restart"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart."
-msgstr "ビデオドライバを変更するには、エディタを再起動する必要があります。"
+msgstr "インポートしたファイルのタイプの変更にはエディタの再起動が必要です。"
#: editor/import_dock.cpp
msgid ""
@@ -3382,9 +3380,8 @@ msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
msgstr "既存のリソースをディスクから読込み編集する。"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save the currently edited resource."
-msgstr "現在編集中のリソースを保存する"
+msgstr "現在編集中のリソースを保存する。"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history."
@@ -3452,22 +3449,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "ポリゴンを生成"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "ポリゴンを編集"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "ポイント挿入"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "ポリゴンを編集(点を除去)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "ポリゴンと点を除去"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create points."
@@ -3488,6 +3469,22 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "点を消す。"
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "ポリゴンを編集"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "ポイント挿入"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "ポリゴンを編集(点を除去)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "ポリゴンと点を除去"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3500,9 +3497,8 @@ msgstr "アニメーションを追加"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load..."
-msgstr "読込む.."
+msgstr "読み込む.."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -3882,9 +3878,8 @@ msgid "Connect nodes."
msgstr "ノードを接続。"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition."
-msgstr "選択したノードまたはトランジションを除去"
+msgstr "選択したノードまたはトランジションを除去。"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -4311,9 +4306,8 @@ msgid "Change Anchors"
msgstr "アンカーを変更"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Pose"
-msgstr "ポーズを貼り付ける"
+msgstr "ポーズを貼り付け"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -4453,14 +4447,12 @@ msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
msgstr "選択したオブジェクトをアンロック (移動可能にする)。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
-msgstr "このオブジェクトの子(オブジェクト)を選択不可とする."
+msgstr "オブジェクトの子を選択不可にする。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
-msgstr "このオブジェクトの子(オブジェクト)を選択可能とする."
+msgstr "オブジェクトの子を選択可能に戻す。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Skeleton Options"
@@ -4483,9 +4475,8 @@ msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Custom Bones"
-msgstr "ボーンをクリアする"
+msgstr "カスタム ボーンをクリア"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -4713,12 +4704,10 @@ msgid "Item List Editor"
msgstr "アイテムリストのエディタ"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Occluder Polygon"
-msgstr "オクルージョンを生じるポリゴンを生成"
+msgstr "オクルーダーポリゴンを生成"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mesh is empty!"
msgstr "メッシュがありません!"
@@ -5240,9 +5229,8 @@ msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "分割する(曲線を)"
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move joint"
-msgstr "ポイントを移動"
+msgstr "ジョイントを移動"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -5250,9 +5238,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sync Bones"
-msgstr "ボーンを表示する"
+msgstr "ボーンを同期"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -5267,32 +5254,34 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr "UVマップを生成"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "ポリゴンとUVを生成"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Internal Vertex"
-msgstr "水平ガイドを作成"
+msgstr "内部頂点を作成"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Internal Vertex"
-msgstr "曲線のIn-ハンドルを除去"
+msgstr "内部頂点を除去"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
-msgstr ""
+msgstr "無効なポリゴン (3つの異なる頂点が必要です)"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Custom Polygon"
-msgstr "ポリゴンを編集"
+msgstr "カスタム ポリゴンを追加"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Custom Polygon"
-msgstr "ポリゴンと点を除去"
+msgstr "カスタム ポリゴンを除去"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Transform UV Map"
@@ -5444,9 +5433,8 @@ msgid "Sync Bones to Polygon"
msgstr "ポリゴンの縮尺を変更"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
-msgstr "エラー:リソースを読み込めませんでした!"
+msgstr "エラー: リソースを読み込めませんでした!"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Resource"
@@ -5502,9 +5490,8 @@ msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
msgstr ""
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path to AnimationPlayer is invalid"
-msgstr "アニメーションツリーに問題があります."
+msgstr "AnimationPlayer へのパスが無効です"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6491,14 +6478,12 @@ msgid "(empty)"
msgstr "(空)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animations:"
-msgstr "アニメーション"
+msgstr "アニメーション:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Animation"
-msgstr "アニメーション"
+msgstr "新規アニメーション"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed (FPS):"
@@ -6509,9 +6494,8 @@ msgid "Loop"
msgstr "ループ"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Frames:"
-msgstr "アニメーションのフレーム"
+msgstr "アニメーション フレーム:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -6838,9 +6822,8 @@ msgid "Erase bitmask."
msgstr "点を消す。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a new polygon."
-msgstr "新規にポリゴンを生成する"
+msgstr "新規ポリゴンを生成。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
@@ -6855,9 +6838,10 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "タイル名を表示 (Altキーを長押し)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
-msgstr "パスのポイントを除去"
+msgstr ""
+"選択したテクスチャを除去しますか? これを使用しているすべてのタイルは除去され"
+"ます。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove."
@@ -6937,18 +6921,16 @@ msgid "Set Tile Region"
msgstr "テクスチャ リージョン"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Tile"
-msgstr "フォルダーを作成"
+msgstr "タイルを生成"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
-msgstr ""
+msgstr "タイル アイコンを設定"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
-msgstr "フィルタの編集"
+msgstr "タイル ビットマスクを編集"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6956,28 +6938,24 @@ msgid "Edit Collision Polygon"
msgstr "既存のポリゴンを編集:"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
-msgstr "ポリゴンを編集"
+msgstr "オクルージョン ポリゴンを編集"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
-msgstr "ナビゲーションポリゴンを生成"
+msgstr "ナビゲーション ポリゴンを編集"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
-msgstr "ビットマスクを貼り付け。"
+msgstr "タイル ビットマスクを貼り付け"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
-msgstr ""
+msgstr "タイル ビットマスクをクリア"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
-msgstr "テンプレートを除去"
+msgstr "タイルを除去"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6985,38 +6963,32 @@ msgid "Remove Collision Polygon"
msgstr "ポリゴンと点を除去"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
-msgstr "オクルージョンを生じるポリゴンを生成"
+msgstr "オクルージョン ポリゴンを除去"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
-msgstr "ナビゲーションポリゴンを生成"
+msgstr "ナビゲーション ポリゴンを除去"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
-msgstr "フィルタの編集"
+msgstr "タイル プロパティを編集"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
-msgstr "ナビゲーションポリゴンを生成"
+msgstr "コリジョン ポリゴンを生成"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
-msgstr "オクルージョンを生じるポリゴンを生成"
+msgstr "オクルージョン ポリゴンを生成"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "This property can't be changed."
-msgstr "この処理にはシーンが必要です."
+msgstr "このプロパティは変更できません。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -7142,19 +7114,16 @@ msgid "Feature List:"
msgstr "メソッド一覧:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script"
-msgstr "新規スクリプト"
+msgstr "スクリプト"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script Export Mode:"
-msgstr "エクスポートのモード:"
+msgstr "スクリプトのエクスポートモード:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Text"
-msgstr "テクスチャ"
+msgstr "テキスト"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
@@ -7178,9 +7147,8 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "PCK/Zipのエクスポート"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export mode?"
-msgstr "エクスポートのモード:"
+msgstr "エクスポート モード?"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export All"
@@ -7242,21 +7210,20 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
msgstr "不正なプロジェクトのパス(何か変えましたか?)"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
"corrupted."
-msgstr "project.godotをプロジェクトパスに生成できませんでした"
+msgstr ""
+"プロジェクトパスの project.godot を読み込めませんでした。 (エラー %d)。見つか"
+"らないか破損している可能性があります。"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
-msgstr "project.godotをプロジェクトパスに生成できませんでした"
+msgstr "プロジェクトパスの project.godot を編集できませんでした。"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
-msgstr "project.godotをプロジェクトパスに生成できませんでした"
+msgstr "project.godot をプロジェクトパスに生成できませんでした。"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The following files failed extraction from package:"
@@ -7316,11 +7283,11 @@ msgstr "参照"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Renderer:"
-msgstr ""
+msgstr "レンダラー:"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "OpenGL ES 3.0"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL ES 3.0"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -7329,10 +7296,14 @@ msgid ""
"Incompatible with older hardware\n"
"Not recommended for web games"
msgstr ""
+"高いビジュアルクオリティ\n"
+"すべての機能を利用可能\n"
+"古いハードウェアとの互換性なし\n"
+"Webゲームには非推奨"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "OpenGL ES 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL ES 2.0"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -7341,10 +7312,15 @@ msgid ""
"Works on most hardware\n"
"Recommended for web games"
msgstr ""
+"低いビジュアルクオリティ\n"
+"一部機能は利用不可\n"
+"ほとんどのハードウェアで動作\n"
+"Webゲームに推奨"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted."
msgstr ""
+"レンダラーは後で変更できますが、シーンの調整が必要となる場合があります。"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Unnamed Project"
@@ -7383,6 +7359,13 @@ msgid ""
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
+"以下のプロジェクト設定ファイルは、古いバージョンのエンジンにより生成されてお"
+"り、現在のバージョン用に変換が必要です:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"変換しますか?\n"
+"警告: プロジェクトは旧バージョンのエンジンで開くことができなくなります。"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -7537,7 +7520,6 @@ msgid "Control+"
msgstr "Control+"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Press a Key..."
msgstr "キーを押してください..."
@@ -8002,14 +7984,12 @@ msgid "Case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "To Lowercase"
-msgstr "小文字にする"
+msgstr "小文字に"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "To Uppercase"
-msgstr "大文字にする"
+msgstr "大文字に"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Reset"
@@ -8142,7 +8122,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editable Children"
msgstr "編集可能な子"
@@ -8176,6 +8155,7 @@ msgid "Custom Node"
msgstr "カスタムノード"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
msgstr "異なるシーンのノードを処理できません!"
@@ -8288,14 +8268,13 @@ msgid "Local"
msgstr "ローカル"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
-msgstr "継承をクリアしますか?(undoできません!)"
+msgstr "継承をクリアしますか?(「元に戻す」できません!)"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Visible"
-msgstr "可視性(Visibility)を変更"
+msgstr "可視性の切り替え"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -8303,22 +8282,20 @@ msgid "Node configuration warning:"
msgstr "ノードの設定に関する警告:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node has connection(s) and group(s).\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
-"ノードがコネクションとグループを保持しています\n"
-"クリックしてシグナルドックを表示してください"
+"ノードに接続とグループがあります。\n"
+"クリックでシグナル ドックを表示。"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node has connections.\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
-"ノードはコネクションを保持しています\n"
-"クリックしてシグナルドックを表示してください"
+"ノードに接続があります。\n"
+"クリックでシグナル ドックを表示。"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -8351,9 +8328,8 @@ msgstr ""
"クリックして選択可能にしてください"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Visibility"
-msgstr "可視性(Visibility)を変更"
+msgstr "可視性の切り替え"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
@@ -8418,9 +8394,8 @@ msgid "Path is not local"
msgstr "パスはローカルではありません"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid base path"
-msgstr "不正なベース(base)パス"
+msgstr "無効なベース パス"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Directory of the same name exists"
@@ -8721,18 +8696,16 @@ msgid "Platform"
msgstr "プラットフォーム"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Dynamic Library"
-msgstr "メッシュライブラリ..."
+msgstr "ダイナミック ライブラリ"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Add an architecture entry"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GDNativeLibrary"
-msgstr "メッシュライブラリ..."
+msgstr "GDNative ライブラリ"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Library"
@@ -8833,9 +8806,8 @@ msgid "GridMap Duplicate Selection"
msgstr "選択範囲を複製"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Map"
-msgstr "グリッドSnap"
+msgstr "グリッドマップ"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -8923,9 +8895,8 @@ msgid "Fill Selection"
msgstr "すべて選択"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GridMap Settings"
-msgstr "Snapの設定"
+msgstr "グリッドマップの設定"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -9463,9 +9434,8 @@ msgid "Invalid public key for APK expansion."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid package name:"
-msgstr "不正なクラス名"
+msgstr "無効なパッケージ名:"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Identifier is missing."
@@ -9476,9 +9446,8 @@ msgid "Identifier segments must be of non-zero length."
msgstr ""
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier."
-msgstr "この名前は不正な識別子です:"
+msgstr "文字 '%s' は識別子に使用できません。"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment."
@@ -9498,9 +9467,8 @@ msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project."
msgstr ""
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid Identifier:"
-msgstr "この名前は不正な識別子です:"
+msgstr "無効な識別子:"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Required icon is not specified in the preset."
@@ -9546,19 +9514,16 @@ msgid "Invalid package unique name."
msgstr "無効なフォント サイズです。"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid product GUID."
-msgstr "無効なフォント サイズです。"
+msgstr "無効なプロダクト GUIDです。"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid publisher GUID."
-msgstr "パブリッシャのGUIDが不正です."
+msgstr "無効なパブリッシャー GUIDです。"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid background color."
-msgstr "不正な背景色"
+msgstr "無効な背景色です。"
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
@@ -9795,7 +9760,7 @@ msgstr "%d%%"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "(Time Left: %d:%02d s)"
-msgstr ""
+msgstr "(Time Left: %d分%02d秒)"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
#, fuzzy
@@ -9907,10 +9872,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/path.cpp
-#, fuzzy
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
-msgstr ""
-"PathFollow2D は、Path2D ノードの子として設定されている場合のみ動作します。"
+msgstr "PathFollow は、Path ノードの子として設定されている場合のみ動作します。"
#: scene/3d/path.cpp
msgid ""
@@ -9932,27 +9895,6 @@ msgstr ""
"Path プロパティは、動作するように有効な Particles2D ノードを示す必要がありま"
"す。"
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-"WorldEnvironment は、シーン (またはインスタンス化されたシーンのセット) ごとに"
-"1つだけ許可されます。"
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-"このWorldEnvironmentは無視されました。カメラを追加するか(3Dシーンの場合)、こ"
-"のEnvironmentの Backgroundモード を Canvas に設定します(2Dシーンの場合)。"
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9978,6 +9920,27 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+"WorldEnvironment は、シーン (またはインスタンス化されたシーンのセット) ごとに"
+"1つだけ許可されます。"
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+"このWorldEnvironmentは無視されました。カメラを追加するか(3Dシーンの場合)、こ"
+"のEnvironmentの Backgroundモード を Canvas に設定します(2Dシーンの場合)。"
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -10004,9 +9967,9 @@ msgid "A root AnimationNode for the graph is not set."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set."
-msgstr "シーンツリーからアニメーションプレイヤーを選択しアニメーション編集"
+msgstr ""
+"アニメーションを含んだ AnimationPlayer ノードへのパスが設定されていません。"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node."
@@ -10036,7 +9999,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+#, fuzzy
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr "現在の色をプリセットとして追加"
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po
index 0e79fec501..37f7f2f2e9 100644
--- a/editor/translations/ka.po
+++ b/editor/translations/ka.po
@@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgid "Add Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
@@ -1159,6 +1159,10 @@ msgstr ""
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr ""
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr ""
@@ -2342,7 +2346,7 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3392,39 +3396,39 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "შექმნა"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
+msgid "Create points."
msgstr "შექმნა"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgid ""
+"Edit points.\n"
+"LMB: Move Point\n"
+"RMB: Erase Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Polygon And Point"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+msgid "Erase points."
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Create points."
+msgid "Edit Polygon"
msgstr "შექმნა"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid ""
-"Edit points.\n"
-"LMB: Move Point\n"
-"RMB: Erase Point"
+msgid "Insert Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-msgid "Erase points."
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Polygon And Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@@ -5125,6 +5129,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr ""
@@ -9440,21 +9450,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9478,6 +9473,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9535,7 +9545,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po
index d241c5a7f2..ebf31640fc 100644
--- a/editor/translations/ko.po
+++ b/editor/translations/ko.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-07 15:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-18 08:54+0000\n"
"Last-Translator: 송태섭 <xotjq237@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ko/>\n"
@@ -553,8 +553,9 @@ msgid "Warnings"
msgstr "경고"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Line and column numbers."
+msgstr "라인 및 컬럼 번호"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -1111,8 +1112,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "버스 추가"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "새로운 버스 레이아웃을 만듭니다."
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "오디오 버스 레이아웃을 다른 이름으로 저장..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1140,6 +1142,10 @@ msgstr "기본값 불러오기"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "기본 버스 레이아웃을 불러옵니다."
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "새로운 버스 레이아웃을 만듭니다."
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "유효하지 않은 이름."
@@ -2375,7 +2381,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "저장 & 다시 시작"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "에디터 윈도우가 다시 그려질 때 회전!"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3431,22 +3438,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "폴리곤 만들기"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "폴리곤 편집"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "포인트 삽입"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "폴리곤 편집 (포인트 삭제)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "폴리곤과 포인트 삭제"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create points."
@@ -3467,6 +3458,22 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "포인트 지우기."
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "폴리곤 편집"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "포인트 삽입"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "폴리곤 편집 (포인트 삭제)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "폴리곤과 포인트 삭제"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -4264,14 +4271,13 @@ msgstr "CanvasItem 이동"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
-msgstr ""
+msgstr "Control 노드의 앵커와 여백 값의 프리셋."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
"their parent."
-msgstr "경고: 컨테이너의 자식은 부모에 의해 결정된 위치와 규모를 갖습니다."
+msgstr "컨테이너의 자녀는 부모에 의해 그들의 앵커와 여백 값이 재정의됩니다."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
@@ -4279,7 +4285,7 @@ msgstr "앵커만"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change Anchors and Margins"
-msgstr "앵커와 마진 변경"
+msgstr "앵커와 여백 변경"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change Anchors"
@@ -5175,6 +5181,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr "UV 맵 만들기"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "폴리곤 & UV 만들기"
@@ -6264,9 +6276,8 @@ msgid "Post"
msgstr "Post"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nameless gizmo"
-msgstr "이름없는 기즈모"
+msgstr "이름없는 오브젝트의 중심점"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!"
@@ -6341,14 +6352,12 @@ msgid "(empty)"
msgstr "(비었음)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animations:"
-msgstr "애니메이션(Animations)"
+msgstr "애니메이션:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Animation"
-msgstr "애니메이션(Animation)"
+msgstr "새로운 애니메이션"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed (FPS):"
@@ -6359,9 +6368,8 @@ msgid "Loop"
msgstr "루프"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Frames:"
-msgstr "애니메이션 프레임"
+msgstr "애니메이션 프레임:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -7162,7 +7170,6 @@ msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "두개 이상의 프로젝트를 열려는 것이 확실합니까?"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
"through which it was created.\n"
@@ -7174,13 +7181,12 @@ msgid ""
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
-"다음의 프로젝트 설정 파일은 이전 버전에서 생성된 것으로, 다음 버전에 맞게 변"
-"환해야 합니다:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"변환하시겠습니까?\n"
-"경고: 더 이상 이 프로젝트를 이전 버전에서 열 수 없게 됩니다."
+"다음 프로젝트 설정 파일은 이 버전의 Godot로 생성되지 않았습니다.\n"
+"↵\n"
+"%s↵\n"
+"↵\n"
+"파일을 연다면, 현재 Godot의 구성 파일 형식으로 변환됩니다.\n"
+"경고: 이전 버전의 엔진으로 더 이상 열 수 없게 될 것입니다."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -9379,6 +9385,9 @@ msgid ""
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
"CPUParticles\" option for this purpose."
msgstr ""
+"GPU 기반 파티클은 GLES2 비디오 드라이버에서 지원하지 않습니다.\n"
+"CPUParticles2D 노드를 사용하세요. 이 경우 \"CPU파티클로 변환\" 옵션을 사용할 "
+"수 있습니다."
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid ""
@@ -9568,6 +9577,9 @@ msgid ""
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
"\" option for this purpose."
msgstr ""
+"GPU 기반 파티클은 GLES2 비디오 드라이버에서 지원하지 않습니다.\n"
+"CPUParticles 노드를 사용하세요. 이 경우 \"CPU파티클로 변환\" 옵션을 사용할 "
+"수 있습니다."
#: scene/3d/particles.cpp
msgid ""
@@ -9608,23 +9620,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr "Path 속성은 유효한 Spatial 노드를 가리켜야 합니다."
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr "WorldEnvironment는 Environment 리소스가 필요합니다."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr "씬마다 WorldEnvironment가 단 하나만 허용됩니다."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-"이 WorldEnvironment는 무시됩니다. (3D 씬을 위해) Camera를 추가하거나 아니면 "
-"(2D 씬을 위해) 이 환경의 배경 모드를 Canvas로 설정하세요."
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr "이 바디는 메시를 설정할 때 까지 무시됩니다"
@@ -9654,6 +9649,23 @@ msgstr ""
"VehicleWheel은 VehicleBody로 휠 시스템을 제공하는 기능을 합니다. VehicleBody"
"의 자식으로 사용해주세요."
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr "WorldEnvironment는 Environment 리소스가 필요합니다."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr "씬마다 WorldEnvironment가 단 하나만 허용됩니다."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+"이 WorldEnvironment는 무시됩니다. (3D 씬을 위해) Camera를 추가하거나 아니면 "
+"(2D 씬을 위해) 이 환경의 배경 모드를 Canvas로 설정하세요."
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "BlendTree 노드 '%s'에서, 애니메이션을 찾을 수 없음: '%s'"
@@ -9700,7 +9712,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Pick a color from the screen."
-msgstr ""
+msgstr "화면에서 색상을 선택하세요."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
@@ -9708,10 +9720,11 @@ msgstr "Raw 모드"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
-msgstr ""
+msgstr "16 진수나 코드 값으로 전환합니다."
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+#, fuzzy
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr "현재 색상을 프리셋으로 추가"
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po
index 8b380692a7..4985518381 100644
--- a/editor/translations/lt.po
+++ b/editor/translations/lt.po
@@ -552,7 +552,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Add Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
@@ -1135,6 +1135,10 @@ msgstr ""
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr ""
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr ""
@@ -2316,7 +2320,7 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3378,23 +3382,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Keisti Poligono Skalę"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Priedai"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3413,6 +3400,23 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr ""
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Priedai"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5117,6 +5121,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Keisti Poligono Skalę"
@@ -9451,21 +9461,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9489,6 +9484,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9547,7 +9557,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po
index 47564302e4..60475bea45 100644
--- a/editor/translations/lv.po
+++ b/editor/translations/lv.po
@@ -548,7 +548,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Pievienot Kopni"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
@@ -1135,6 +1135,10 @@ msgstr "Ielādēt Noklusējumu"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "Ielādēt Kopnes Izkārtojuma noklusējumu."
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "Nederīgs nosaukums."
@@ -2321,7 +2325,7 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3369,39 +3373,39 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Izveidot"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
+msgid "Create points."
msgstr "Izveidot"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgid ""
+"Edit points.\n"
+"LMB: Move Point\n"
+"RMB: Erase Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Polygon And Point"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+msgid "Erase points."
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Create points."
+msgid "Edit Polygon"
msgstr "Izveidot"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid ""
-"Edit points.\n"
-"LMB: Move Point\n"
-"RMB: Erase Point"
+msgid "Insert Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-msgid "Erase points."
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Polygon And Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@@ -5099,6 +5103,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr ""
@@ -9415,21 +9425,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9453,6 +9448,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9509,7 +9519,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+#, fuzzy
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr "Pievienot pašreizējo krāsu kā iepriekšnoteiktu krāsu"
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po
index 29fc0b10d2..346181c489 100644
--- a/editor/translations/ml.po
+++ b/editor/translations/ml.po
@@ -537,7 +537,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid "Add Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
@@ -1113,6 +1113,10 @@ msgstr ""
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr ""
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr ""
@@ -2283,7 +2287,7 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3321,37 +3325,37 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Create points."
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
+msgid ""
+"Edit points.\n"
+"LMB: Move Point\n"
+"RMB: Erase Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+msgid "Erase points."
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Polygon And Point"
+msgid "Edit Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-msgid "Create points."
+msgid "Insert Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid ""
-"Edit points.\n"
-"LMB: Move Point\n"
-"RMB: Erase Point"
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-msgid "Erase points."
+msgid "Remove Polygon And Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@@ -5039,6 +5043,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr ""
@@ -9301,21 +9311,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9339,6 +9334,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9392,7 +9402,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po
index 7e95e3e179..a336b59d6f 100644
--- a/editor/translations/ms.po
+++ b/editor/translations/ms.po
@@ -546,7 +546,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgid "Add Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
@@ -1122,6 +1122,10 @@ msgstr ""
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr ""
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr ""
@@ -2292,7 +2296,7 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3330,37 +3334,37 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Create points."
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
+msgid ""
+"Edit points.\n"
+"LMB: Move Point\n"
+"RMB: Erase Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+msgid "Erase points."
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Polygon And Point"
+msgid "Edit Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-msgid "Create points."
+msgid "Insert Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid ""
-"Edit points.\n"
-"LMB: Move Point\n"
-"RMB: Erase Point"
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-msgid "Erase points."
+msgid "Remove Polygon And Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@@ -5050,6 +5054,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr ""
@@ -9322,21 +9332,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9360,6 +9355,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9413,7 +9423,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po
index 8d2071bc78..ada2ff1569 100644
--- a/editor/translations/nb.po
+++ b/editor/translations/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@
# flesk <eivindkn@gmail.com>, 2017, 2019.
# Frank T. Rambol <frank@d-fect.com>, 2018.
# Jørgen Aarmo Lund <jorgen.aarmo@gmail.com>, 2016.
-# NicolaiF <nico-fre@hotmail.com>, 2017-2018.
+# NicolaiF <nico-fre@hotmail.com>, 2017-2018, 2019.
# Norwegian Disaster <stian.furu.overbye@gmail.com>, 2017.
# passeride <lukas@passeride.com>, 2017.
# Byzantin <kasper-hoel@hotmail.com>, 2018.
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-10 12:01+0000\n"
-"Last-Translator: flesk <eivindkn@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-13 16:10+0000\n"
+"Last-Translator: NicolaiF <nico-fre@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
"engine/godot/nb_NO/>\n"
"Language: nb\n"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Lineær"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Cubic"
-msgstr ""
+msgstr "Kubisk"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clamp Loop Interp"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Anim Sett inn"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
-msgstr ""
+msgstr "AnimasjonAvspiller kan ikke animere seg selv, kun andre avspillere."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -331,6 +331,7 @@ msgstr "Animasjonsspor kan kun peke på AnimationPlayer-noder."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
msgstr ""
+"En animansjonsavspiller kan ikke animere seg selv, kun andre avspillere."
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -588,10 +589,10 @@ msgstr "Nullstill Zoom"
#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
msgid "Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Advarsler"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1163,8 +1164,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Legg til Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "Opprett et nytt Bus oppsett."
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "Lagre Audio Bus Oppsett som..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1192,6 +1194,10 @@ msgstr "Last Standard"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "Last standard Bus oppsettet."
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "Opprett et nytt Bus oppsett."
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "Ugyldig navn."
@@ -2476,7 +2482,7 @@ msgstr "Lagre & Avslutt"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Snurrer når editorvinduet rendrer om!"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2733,15 +2739,15 @@ msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
-msgstr ""
+msgstr "Nytt Skript"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ny %s"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
-msgstr ""
+msgstr "Gjør Unik"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@@ -2759,7 +2765,7 @@ msgstr "Lim inn"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Convert To %s"
-msgstr ""
+msgstr "Konverter Til %s"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@@ -2775,11 +2781,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Size: "
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Page: "
-msgstr ""
+msgstr "Side: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#, fuzzy
@@ -3587,7 +3593,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Språk:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -3596,7 +3602,7 @@ msgstr "Prosjektnavn:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Activate now?"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver nå?"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3605,25 +3611,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Lag Poly"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Rediger Poly"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "Sett inn Punkt"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "Fjern Poly Og Punkt"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3648,6 +3635,25 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "Høyreklikk: Slett Punkt."
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Rediger Poly"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "Sett inn Punkt"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "Rediger Poly (Fjern Punkt)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "Fjern Poly Og Punkt"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -4322,7 +4328,7 @@ msgstr "Neste"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "Siste"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
@@ -5413,6 +5419,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Lag Poly"
@@ -5531,7 +5543,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "Radius:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon->UV"
@@ -9887,21 +9899,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9925,6 +9922,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9983,7 +9995,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po
index 39cb255635..7bb0a80b52 100644
--- a/editor/translations/nl.po
+++ b/editor/translations/nl.po
@@ -577,7 +577,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1144,8 +1144,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Bus Toevoegen"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "Maak een nieuwe audiobus layout."
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "Sla Audio Bus Layout Op Als..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1173,6 +1174,10 @@ msgstr "Laad Standaard"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "Laad de standaard audiobus layout."
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "Maak een nieuwe audiobus layout."
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "Ongeldige naam."
@@ -2436,7 +2441,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Opslaan & Herstarten"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Draait wanneer het editor venster opnieuw ververst wordt!"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3499,22 +3505,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Veelhoek aanmaken"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Veelhoek bewerken"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "Punt Toevoegen"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "Veelhoek bewerken (punt verwijderen)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "Veelhoek en punt verwijderen"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create points."
@@ -3535,6 +3525,22 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "Punten wissen."
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Veelhoek bewerken"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "Punt Toevoegen"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "Veelhoek bewerken (punt verwijderen)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "Veelhoek en punt verwijderen"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5280,6 +5286,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr "Creëer UV Map"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Creëer Poly"
@@ -9828,23 +9840,6 @@ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
"Pad eigenschap moet verwijzen naar een geldige Spatial node om te werken."
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-"Slechts één WorldEnvironment is toegestaan per scene (of set van "
-"geïnstantieerde scenes)."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9870,6 +9865,23 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+"Slechts één WorldEnvironment is toegestaan per scene (of set van "
+"geïnstantieerde scenes)."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9929,7 +9941,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+#, fuzzy
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr "Huidige kleur als een preset toevoegen"
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po
index 5e8902e5a8..5e3e330c84 100644
--- a/editor/translations/pl.po
+++ b/editor/translations/pl.po
@@ -16,7 +16,7 @@
# Karol Walasek <coreconviction@gmail.com>, 2016.
# Maksymilian Świąć <maksymilian.swiac@gmail.com>, 2017-2018.
# Mietek Szcześniak <ravaging@go2.pl>, 2016.
-# NeverK <neverkoxu@gmail.com>, 2018.
+# NeverK <neverkoxu@gmail.com>, 2018, 2019.
# Rafal Brozio <rafal.brozio@gmail.com>, 2016.
# Rafał Ziemniak <synaptykq@gmail.com>, 2017.
# RM <synaptykq@gmail.com>, 2018.
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-06 01:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-18 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/pl/>\n"
@@ -574,8 +574,9 @@ msgid "Warnings"
msgstr "Ostrzeżenia"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Line and column numbers."
+msgstr "Numery linii i kolumn"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -1133,8 +1134,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Dodaj magistralę"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "Utwórz nowy układ magistral."
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "Zapisz układ magistrali audio jako..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1162,6 +1164,10 @@ msgstr "Wczytaj domyślny"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "Załaduj domyślny układ magistral."
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "Utwórz nowy układ magistral."
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "Niewłaściwa nazwa."
@@ -2400,7 +2406,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Zapisz i zrestartuj"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Ikona obraca się, gdy okno edytora jest odrysowywane!"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3463,22 +3470,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Utwórz wielokąt"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Edytuj wielokąt"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "Wstaw punkt"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "Edytuj wielokąt (usuń punkt)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "Usuń wielokąt i punkt"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create points."
@@ -3499,6 +3490,22 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "Usuń punkty."
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Edytuj wielokąt"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "Wstaw punkt"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "Edytuj wielokąt (usuń punkt)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "Usuń wielokąt i punkt"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5232,6 +5239,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr "Utwórz Mapę UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Utwórz wielokąt i UV"
@@ -8810,7 +8823,7 @@ msgstr "Obliczanie wielkości siatki..."
#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Creating heightfield..."
-msgstr ""
+msgstr "Tworzenie pola wysokości..."
#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Marking walkable triangles..."
@@ -8818,7 +8831,7 @@ msgstr "Zaznaczanie możliwych do przejścia trójkątów ..."
#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Constructing compact heightfield..."
-msgstr ""
+msgstr "Konstruowanie zwartego pola wysokości..."
#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Eroding walkable area..."
@@ -8970,7 +8983,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
-msgstr ""
+msgstr "Przytrzymaj Ctrl, by upuścić prostą referencję do węzła."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
@@ -9712,25 +9725,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr "Pole Path musi wskazywać na węzeł Spatial."
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr "WorldEnvironment wymaga zasobu Environment."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-"Tylko jeden WorldEnvironment jest dozwolony na scenę (lub zestaw "
-"zinstancjonowanych scen)."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-"Ten WorldEnvironment jest ignorowany. Dodaj Camera (dla scen 3D) lub ustaw "
-"Background Mode tego środowiska na Canvas (dla scen 2D)."
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr "To ciało będzie ignorowane, dopóki nie ustawisz siatki"
@@ -9761,6 +9755,25 @@ msgstr ""
"VehicleWheel zapewnia system kół do VehicleBody. Proszę użyć go jako "
"dziedziczącego po VehicleBody."
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr "WorldEnvironment wymaga zasobu Environment."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+"Tylko jeden WorldEnvironment jest dozwolony na scenę (lub zestaw "
+"zinstancjonowanych scen)."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+"Ten WorldEnvironment jest ignorowany. Dodaj Camera (dla scen 3D) lub ustaw "
+"Background Mode tego środowiska na Canvas (dla scen 2D)."
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "W węźle BlendTree '%s', animacja nie znaleziona: '%s'"
@@ -9816,7 +9829,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+#, fuzzy
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr "Dodaj bieżący kolor jako domyślne"
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po
index f2dbc422df..c52676597c 100644
--- a/editor/translations/pr.po
+++ b/editor/translations/pr.po
@@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgid "Add Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
@@ -1141,6 +1141,10 @@ msgstr ""
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr ""
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr ""
@@ -2332,7 +2336,7 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3395,24 +3399,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Ye be fixin' Signal:"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "Discharge ye' Function"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3432,6 +3418,24 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Ye be fixin' Signal:"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "Discharge ye' Function"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5139,6 +5143,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr ""
@@ -9526,21 +9536,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9564,6 +9559,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9618,7 +9628,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po
index 92aef90e91..4282c467b8 100644
--- a/editor/translations/pt_BR.po
+++ b/editor/translations/pt_BR.po
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-10 12:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-14 02:10+0000\n"
"Last-Translator: Alan Valmorbida <alanvalmorbida@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
@@ -593,8 +593,9 @@ msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Line and column numbers."
+msgstr "Números de linha e coluna"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -1153,8 +1154,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Adicionar Canal"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "Criar um novo Layout de Canais."
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "Salvar Layout de Canais de Áudio Como..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1182,6 +1184,10 @@ msgstr "Carregar Padrão"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "Carregar o Layout de Canais padrão."
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "Criar um novo Layout de Canais."
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "Nome Inválido."
@@ -2428,7 +2434,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Salvar e Reiniciar"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Gira quando a janela do editor atualiza!"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3491,22 +3498,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Criar Polígono"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Editar Polígono"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "Inserir Ponto"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "Editar Polígono (Remover Ponto)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "Remover Polígono e Ponto"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create points."
@@ -3527,6 +3518,22 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "Apagar pontos."
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Editar Polígono"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "Inserir Ponto"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "Editar Polígono (Remover Ponto)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "Remover Polígono e Ponto"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -4342,8 +4349,8 @@ msgid ""
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
"their parent."
msgstr ""
-"Aviso: Filhos de um container tem sua posição e tamanho determinados apenas "
-"pelo pai."
+"Filhos de contêineres tem suas posições e tamanhos sobrescritos pelos seus "
+"pais."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
@@ -5254,6 +5261,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr "Criar Mapa UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Criar Polígono & UV"
@@ -6422,14 +6435,12 @@ msgid "(empty)"
msgstr "(vazio)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animations:"
-msgstr "Animações"
+msgstr "Animações:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Animation"
-msgstr "Animação"
+msgstr "Nova animação"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed (FPS):"
@@ -6440,9 +6451,8 @@ msgid "Loop"
msgstr "Repetir"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Frames:"
-msgstr "Quadros da Animação"
+msgstr "Quadros da Animação:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -9249,7 +9259,6 @@ msgid "Invalid public key for APK expansion."
msgstr "Chave pública inválida para expansão de APK."
#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid package name:"
msgstr "Nome de pacote inválido:"
@@ -9267,16 +9276,16 @@ msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier."
msgstr "O caractere '%s' não é permitido no identificador."
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment."
-msgstr "Um digito não pode ser o primeiro caractere de um identificador."
+msgstr ""
+"Um digito não pode ser o primeiro caractere de um segmento identificador."
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment."
msgstr ""
-"O caractere '%s' não pode ser o primeiro caractere de um identificador."
+"O caractere '%s' não pode ser o primeiro caractere de um segmento "
+"identificador."
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "The Identifier must have at least one '.' separator."
@@ -9732,25 +9741,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr "A propriedade Caminho deve apontar para um nó Spatial para funcionar."
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr "WorldEnvironment precisa de um recurso Environment."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-"É permitido apenas um nó WorldEnvironment por cena (ou conjunto de cenas "
-"instanciadas)."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-"Este WorldEnvironment está sendo ignorado. Adicione uma Camera (para cenas "
-"3D) ou defina o Background Mode deste ambiente para Canvas (para cenas 2D)."
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr "Este corpo será ignorado até você definir uma malha"
@@ -9781,6 +9771,25 @@ msgstr ""
"VehiceWheel serve para fornecer um sistema de rodas para um VehicleBody. Por "
"favor, use ele como um filho de um VehicleBody."
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr "WorldEnvironment precisa de um recurso Environment."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+"É permitido apenas um nó WorldEnvironment por cena (ou conjunto de cenas "
+"instanciadas)."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+"Este WorldEnvironment está sendo ignorado. Adicione uma Camera (para cenas "
+"3D) ou defina o Background Mode deste ambiente para Canvas (para cenas 2D)."
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "No nó do BlendTree '%s', animação não encontrada: '%s'"
@@ -9837,7 +9846,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+#, fuzzy
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr "Adicionar cor atual como uma predefinição"
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po
index 2cce74bd57..ef090612ca 100644
--- a/editor/translations/pt_PT.po
+++ b/editor/translations/pt_PT.po
@@ -559,7 +559,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1119,8 +1119,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Adicionar Barramento"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "Criar um novo Modelo de Barramento."
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "Guardar Modelo do barramento de áudio como..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1148,6 +1149,10 @@ msgstr "Carregar Padrão"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "Carregar o Modelo padrão de barramento."
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "Criar um novo Modelo de Barramento."
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "Nome inválido."
@@ -2395,7 +2400,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Guardar & Reiniciar"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Roda quando a janela do Editor atualiza!"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3455,22 +3461,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Criar Polígono"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Editar Polígono"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "Inserir Ponto"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "Editar Polígono (Remover Ponto)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "Remover Polígono e Ponto"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create points."
@@ -3491,6 +3481,22 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "Apagar pontos."
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Editar Polígono"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "Inserir Ponto"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "Editar Polígono (Remover Ponto)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "Remover Polígono e Ponto"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5207,6 +5213,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr "Criar mapa UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Criar Polígono & UV"
@@ -9674,25 +9686,6 @@ msgstr ""
"Para funcionar, a Propriedade Caminho tem de apontar para um Nó Spatial "
"válido."
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr "WorldEnvironment precisa de um recurso Environment."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-"Apenas um WorldEnvironment é permitido por Cena (ou grupo de cenas "
-"instanciadas)."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-"Este WorldEnvironment ė ignorado. Pode adicionar uma Camera (para cenas 3D) "
-"ou definir o Modo Background deste ambiente como Canvas (para cenas 2D)."
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr "Este corpo será ignorado até se definir uma Malha"
@@ -9723,6 +9716,25 @@ msgstr ""
"VehicleWheel fornece um sistema de rodas a um VehicleBody. Use-o como um "
"filho de VehicleBody."
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr "WorldEnvironment precisa de um recurso Environment."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+"Apenas um WorldEnvironment é permitido por Cena (ou grupo de cenas "
+"instanciadas)."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+"Este WorldEnvironment ė ignorado. Pode adicionar uma Camera (para cenas 3D) "
+"ou definir o Modo Background deste ambiente como Canvas (para cenas 2D)."
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "No nó BlendTree '%s', animação não encontrada: '%s'"
@@ -9778,7 +9790,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+#, fuzzy
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr "Adicionar cor atual como predefinição"
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po
index 5423dd4352..c19c594ac6 100644
--- a/editor/translations/ro.po
+++ b/editor/translations/ro.po
@@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1132,8 +1132,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Adaugați Pistă Audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "Creaţi o Schemă nouă de Pistă Audio."
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "Salvați Schema Pistei Audio Ca..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1161,6 +1162,10 @@ msgstr "Încărcați Implicit"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "Încarcă Schema de Pistă Audio implicită."
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "Creaţi o Schemă nouă de Pistă Audio."
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "Nume nevalid."
@@ -2437,7 +2442,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Salvează și Restartează"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Se rotește când ferestra editorului se recolorează!"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3533,25 +3539,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Crează Poligon"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Editează Poligon"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "Inserează Punct"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "Editează Poligon (Elimină Punct)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "Elimină Poligon Și Punct"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3576,6 +3563,25 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "RMB: Șterge Punctul."
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Editează Poligon"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "Inserează Punct"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "Editează Poligon (Elimină Punct)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "Elimină Poligon Și Punct"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5320,6 +5326,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr "Creare hartă UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Crează Poligon"
@@ -9722,21 +9734,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9760,6 +9757,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9818,7 +9830,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po
index 37dca29385..2bc51dcbfb 100644
--- a/editor/translations/ru.po
+++ b/editor/translations/ru.po
@@ -35,12 +35,13 @@
# Ruaguzov Michael <miha890r@gmail.com>, 2019.
# Alexander Danilov <modos189@protonmail.com>, 2019.
# Sergey Nakhov <true.stalin.exe@gmail.com>, 2019.
+# Bumerang <it.bumerang@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-04 17:09+0000\n"
-"Last-Translator: Sergey Nakhov <true.stalin.exe@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-13 16:10+0000\n"
+"Last-Translator: Bumerang <it.bumerang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Неверный тип аргумента для convert(), испол
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
-msgstr "Не хватает байтов для декодирования байтов, или неверный формат."
+msgstr "Недостаточно байтов для декодирования байтов или неверный формат."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
@@ -578,7 +579,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr "Предупреждения"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1137,8 +1138,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Добавить"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "Создать новую раскладку шины."
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "Сохранить раскладку звуковой шины как..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1166,6 +1168,10 @@ msgstr "Загрузить по умолчанию"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "Загрузить раскладку шины по умолчанию."
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "Создать новую раскладку шины."
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "Недопустимое имя."
@@ -2413,7 +2419,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Сохранить и перезапустить"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Вращается, когда окно редактора перерисовывается!"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3474,22 +3481,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Создать Полигон"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Редактировать полигон"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "Вставить точку"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "Редактировать Полигон (удалить точку)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "Удалить Полигон и Точку"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create points."
@@ -3510,6 +3501,22 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "Удалить точки."
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Редактировать полигон"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "Вставить точку"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "Редактировать Полигон (удалить точку)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "Удалить Полигон и Точку"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5229,6 +5236,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr "Создать UV карту"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Создать Полигон и UV"
@@ -9680,25 +9693,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr "Свойство Path должно указывать на действительный Spatial узел."
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr "WorldEnvironment необходим Environment ресурс."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-"Только один WorldEnvironment допускается на сцену или совокупность "
-"приведённых сцен."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-"Этот WorldEnvironment игнорируется. Либо добавьте Camera (для 3D-сцен), либо "
-"установите в Environment ресурсе Background режим в Canvas (для 2D сцен)."
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr "Это тело будет игнорироваться, пока вы не установите сетку"
@@ -9730,6 +9724,25 @@ msgstr ""
"VehicleWheel служит колесом для VehicleBody. Пожалуйста, используйте его как "
"ребенка VehicleBody."
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr "WorldEnvironment необходим Environment ресурс."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+"Только один WorldEnvironment допускается на сцену или совокупность "
+"приведённых сцен."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+"Этот WorldEnvironment игнорируется. Либо добавьте Camera (для 3D-сцен), либо "
+"установите в Environment ресурсе Background режим в Canvas (для 2D сцен)."
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "На узле BlendTree '%s' анимация не найдена: '%s'"
@@ -9783,7 +9796,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+#, fuzzy
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr "Добавить текущий цвет как пресет"
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po
index 959b76bf18..edceca5c8b 100644
--- a/editor/translations/si.po
+++ b/editor/translations/si.po
@@ -541,7 +541,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgid "Add Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
@@ -1117,6 +1117,10 @@ msgstr ""
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr ""
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr ""
@@ -2287,7 +2291,7 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3325,37 +3329,37 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Create points."
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
+msgid ""
+"Edit points.\n"
+"LMB: Move Point\n"
+"RMB: Erase Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+msgid "Erase points."
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Polygon And Point"
+msgid "Edit Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-msgid "Create points."
+msgid "Insert Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid ""
-"Edit points.\n"
-"LMB: Move Point\n"
-"RMB: Erase Point"
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-msgid "Erase points."
+msgid "Remove Polygon And Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@@ -5043,6 +5047,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr ""
@@ -9311,21 +9321,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9349,6 +9344,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9402,7 +9412,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po
index 9af329047c..afe61af6ce 100644
--- a/editor/translations/sk.po
+++ b/editor/translations/sk.po
@@ -548,7 +548,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgid "Add Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
@@ -1132,6 +1132,10 @@ msgstr ""
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr ""
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr ""
@@ -2327,7 +2331,7 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Uložiť súbor"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3388,24 +3392,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Signály:"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "Všetky vybrané"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3425,6 +3411,24 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "Všetky vybrané"
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Signály:"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5138,6 +5142,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr ""
@@ -9513,21 +9523,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9551,6 +9546,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9605,7 +9615,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po
index 9080db9490..1974908006 100644
--- a/editor/translations/sl.po
+++ b/editor/translations/sl.po
@@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1133,8 +1133,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Dodaj Vodilo"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "Ustvari novo Postavitev Vodila."
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "Shrani Postavitev Zvočnega Vodila Kot..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1162,6 +1163,10 @@ msgstr "Naložite Prevzeto"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "Naloži prevezeto Postavitev Vodila."
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "Ustvari novo Postavitev Vodila."
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "Neveljavno ime."
@@ -2424,7 +2429,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Shrani & Zapri"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Vrti se ob spremembi okna urejevalnika!"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3519,25 +3525,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Ustvarite Poligon"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Uredi Poligon"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "Ustavi Točko"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "Uredi Poligon (Odstrani Točko)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "Odstrani Poligon in Točko"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3562,6 +3549,25 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "Izbriši točke"
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Uredi Poligon"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "Ustavi Točko"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "Uredi Poligon (Odstrani Točko)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "Odstrani Poligon in Točko"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5297,6 +5303,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Ustvarite Poligon"
@@ -9719,21 +9731,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9757,6 +9754,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9816,7 +9828,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+#, fuzzy
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr "Dodaj trenutno barvo kot prednastavljeno"
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po
index ac4575f3a7..de9644d780 100644
--- a/editor/translations/sq.po
+++ b/editor/translations/sq.po
@@ -536,7 +536,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "Add Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
@@ -1112,6 +1112,10 @@ msgstr ""
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr ""
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr ""
@@ -2282,7 +2286,7 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3320,37 +3324,37 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Create points."
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
+msgid ""
+"Edit points.\n"
+"LMB: Move Point\n"
+"RMB: Erase Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+msgid "Erase points."
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Polygon And Point"
+msgid "Edit Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-msgid "Create points."
+msgid "Insert Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid ""
-"Edit points.\n"
-"LMB: Move Point\n"
-"RMB: Erase Point"
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-msgid "Erase points."
+msgid "Remove Polygon And Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@@ -5038,6 +5042,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr ""
@@ -9305,21 +9315,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9343,6 +9338,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9396,7 +9406,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po
index 9a2b69aea7..a4271de16b 100644
--- a/editor/translations/sr_Cyrl.po
+++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po
@@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1139,8 +1139,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Додај бас"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "Направи нови бас распоред."
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "Сачувај распоред звучног баса као..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1168,6 +1169,10 @@ msgstr "Учитај уобичајено"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "Учитај уобичајен бас распоред."
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "Направи нови бас распоред."
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "Неважеће име."
@@ -2436,7 +2441,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Сачувај и изађи"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Окрене се кад се едиторски прозор поново обоји!"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3546,25 +3552,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Направи полигон"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Измени полигон"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "Уметни тачку"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "Уреди полигон (обриши тачку)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "Обриши полигон и тачку"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3589,6 +3576,25 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "Десни тастер миша: обриши тачку."
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Измени полигон"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "Уметни тачку"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "Уреди полигон (обриши тачку)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "Обриши полигон и тачку"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5328,6 +5334,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr "Направи UV мапу"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Направи полигон"
@@ -9798,21 +9810,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9836,6 +9833,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9894,7 +9906,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po
index c071299b51..46073472f7 100644
--- a/editor/translations/sr_Latn.po
+++ b/editor/translations/sr_Latn.po
@@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid "Add Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
@@ -1126,6 +1126,10 @@ msgstr ""
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr ""
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr ""
@@ -2297,7 +2301,7 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3336,39 +3340,39 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Napravi"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
+msgid "Create points."
msgstr "Napravi"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgid ""
+"Edit points.\n"
+"LMB: Move Point\n"
+"RMB: Erase Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Polygon And Point"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+msgid "Erase points."
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Create points."
+msgid "Edit Polygon"
msgstr "Napravi"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid ""
-"Edit points.\n"
-"LMB: Move Point\n"
-"RMB: Erase Point"
+msgid "Insert Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-msgid "Erase points."
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Polygon And Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@@ -5063,6 +5067,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr ""
@@ -9357,21 +9367,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9395,6 +9390,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9448,7 +9458,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po
index cd0ec2c39a..98c2593d34 100644
--- a/editor/translations/sv.po
+++ b/editor/translations/sv.po
@@ -586,7 +586,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr "Varning"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1236,8 +1236,8 @@ msgstr "Lägg till Buss"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
#, fuzzy
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "Skapa en ny Buss-Layout."
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "Spara Ljud-Buss Layout Som..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1270,6 +1270,11 @@ msgstr "Ladda Standard"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "Ladda standard Buss-Layouten."
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "Skapa en ny Buss-Layout."
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid name."
@@ -2641,7 +2646,7 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Spara & Avsluta"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3786,25 +3791,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Skapa Prenumeration"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Redigera Polygon"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "Infoga Punkt"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "Redigera Polygon (ta bort punkt)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "Ta bort Polygon och Punkt"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3824,6 +3810,25 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "Radera punkter"
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Redigera Polygon"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "Infoga Punkt"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "Redigera Polygon (ta bort punkt)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "Ta bort Polygon och Punkt"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5583,6 +5588,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr ""
@@ -10211,21 +10222,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -10249,6 +10245,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -10308,7 +10319,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr "Lägg till nuvarande färg som en förinställning"
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po
index 642060561b..f1011a2a42 100644
--- a/editor/translations/ta.po
+++ b/editor/translations/ta.po
@@ -546,7 +546,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid "Add Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
@@ -1123,6 +1123,10 @@ msgstr ""
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr ""
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr ""
@@ -2293,7 +2297,7 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3332,37 +3336,37 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Create points."
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
+msgid ""
+"Edit points.\n"
+"LMB: Move Point\n"
+"RMB: Erase Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+msgid "Erase points."
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Polygon And Point"
+msgid "Edit Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-msgid "Create points."
+msgid "Insert Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid ""
-"Edit points.\n"
-"LMB: Move Point\n"
-"RMB: Erase Point"
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-msgid "Erase points."
+msgid "Remove Polygon And Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@@ -5053,6 +5057,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr ""
@@ -9325,21 +9335,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9363,6 +9358,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9416,7 +9426,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po
index 126dd37c11..ac7d358ee0 100644
--- a/editor/translations/te.po
+++ b/editor/translations/te.po
@@ -537,7 +537,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgid "Add Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
@@ -1113,6 +1113,10 @@ msgstr ""
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr ""
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr ""
@@ -2283,7 +2287,7 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3321,37 +3325,37 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Create points."
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
+msgid ""
+"Edit points.\n"
+"LMB: Move Point\n"
+"RMB: Erase Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+msgid "Erase points."
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Polygon And Point"
+msgid "Edit Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-msgid "Create points."
+msgid "Insert Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid ""
-"Edit points.\n"
-"LMB: Move Point\n"
-"RMB: Erase Point"
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-msgid "Erase points."
+msgid "Remove Polygon And Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@@ -5039,6 +5043,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr ""
@@ -9301,21 +9311,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9339,6 +9334,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9392,7 +9402,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po
index c50ab36025..62bf2f8594 100644
--- a/editor/translations/th.po
+++ b/editor/translations/th.po
@@ -572,7 +572,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr "คำเตือน"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1137,8 +1137,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "เพิ่ม Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "สร้างเลย์เอาต์ Bus ใหม่"
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "บันทึกเลย์เอาต์ของ Audio Bus เป็น..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1166,6 +1167,10 @@ msgstr "โหลดค่าเริ่มต้น"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "โหลดค่าเริ่มต้นเลย์เอาต์ Bus"
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "สร้างเลย์เอาต์ Bus ใหม่"
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "ชื่อผิดพลาด"
@@ -2400,7 +2405,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "บันทึกและนำเข้าอีกครั้ง"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "หมุนเมื่อมีการวาดหน้าต่างโปรแกรมใหม่!"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3491,25 +3497,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "สร้างรูปหลายเหลี่ยม"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "แก้ไขรูปหลายเหลี่ยม"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "แทรกจุด"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "แก้ไขรูปหลายเหลี่ยม (ลบจุด)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "ลบรูปหลายเหลี่ยมและจุด"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3534,6 +3521,25 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "คลิกขวา: ลบจุด"
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "แก้ไขรูปหลายเหลี่ยม"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "แทรกจุด"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "แก้ไขรูปหลายเหลี่ยม (ลบจุด)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "ลบรูปหลายเหลี่ยมและจุด"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5276,6 +5282,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr "สร้าง UV Map"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "สร้างรูปหลายเหลี่ยม"
@@ -9771,21 +9783,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr "ต้องแก้ไข Path ให้ชี้ไปยังโหนด Spatial จึงจะทำงานได้"
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr "จะมี WorldEnvironment ได้เพียงโหนดเดียวในฉาก (หรือกลุ่มของฉากที่เป็นอินสแตนซ์)"
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9812,6 +9809,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr "VehicleWheel เป็นระบบล้อของ VehicleBody กรุณาใช้เป็นโหนดลูกของ VehicleBody"
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr "จะมี WorldEnvironment ได้เพียงโหนดเดียวในฉาก (หรือกลุ่มของฉากที่เป็นอินสแตนซ์)"
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9870,7 +9882,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+#, fuzzy
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr "เพิ่มสีที่เลือกในรายการโปรด"
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po
index 9f4f6bcfde..ccb0acce73 100644
--- a/editor/translations/tr.po
+++ b/editor/translations/tr.po
@@ -20,12 +20,13 @@
# Onur Sanır <onursanir@gmail.com>, 2018.
# Oğuzhan Özdemir <ozdemiroguzhan0@gmail.com>, 2018.
# Alper Çitmen <alper.citmen@gmail.com>, 2019.
+# ege1212 <owlphp@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-19 19:22+0000\n"
-"Last-Translator: Alper Çitmen <alper.citmen@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-13 07:10+0000\n"
+"Last-Translator: ege1212 <owlphp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Byte kodu çözmek için yetersiz byte, ya da Geçersiz format."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr ""
+msgstr "Geçersiz girdi, ifadede %i (geçirilmedi)"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
@@ -587,7 +588,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr "Uyarılar"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1155,8 +1156,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Bus ekle"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "Yeni bir Bus Yerleşim Düzeni oluştur."
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "Audio Bus Yerleşim Düzenini Farklı Kaydet..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1184,6 +1186,10 @@ msgstr "Varsayılanı Yükle"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "Varsayılan Bus Yerleşim Düzenini Yükle."
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "Yeni bir Bus Yerleşim Düzeni oluştur."
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "Geçersiz ad."
@@ -2453,7 +2459,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Kaydet & Yeniden İçe Aktar"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Düzenleyici penceresi yeniden boyandığında döndürülür!"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3552,25 +3559,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Çoklu Oluşturun"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Çokluyu Düzenleyin"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "Nokta Yerleştir"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "Çokluyu Düzenleyin (Noktayı Silin)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "Çokluyu ve Noktayı Kaldır"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3595,6 +3583,25 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "RMB: Noktayı Sil."
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Çokluyu Düzenleyin"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "Nokta Yerleştir"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "Çokluyu Düzenleyin (Noktayı Silin)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "Çokluyu ve Noktayı Kaldır"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5341,6 +5348,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr "UV Haritası Oluştur"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Çoklu Oluşturun"
@@ -9895,25 +9908,6 @@ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
"Yol özelliği, çalışmak için geçerli bir Spatial düğümüne işaret etmelidir."
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr "WorldEnvironment bir Environment kaynağı gerektirir."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-"Her sahne başına (ya da örneklenmiş sahneler dizisine) sadece bir tane "
-"WorldEnvironment 'a izin verilir."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-"Bu WorldEnvironment yoksayıldı. (3B sahneler için) Bir Kamera ekleyin veya "
-"(2B sahneler için) bu ortamın Arkaplan Kipini Canvas olarak ayarlayın."
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9945,6 +9939,25 @@ msgstr ""
"VehicleWheel VehicleBody'ye bir tekerlek sistemi sağlaması için hizmet eder. "
"Lütfen bunu VehicleBody'nin çocuğu olarak kullanın."
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr "WorldEnvironment bir Environment kaynağı gerektirir."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+"Her sahne başına (ya da örneklenmiş sahneler dizisine) sadece bir tane "
+"WorldEnvironment 'a izin verilir."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+"Bu WorldEnvironment yoksayıldı. (3B sahneler için) Bir Kamera ekleyin veya "
+"(2B sahneler için) bu ortamın Arkaplan Kipini Canvas olarak ayarlayın."
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -10005,7 +10018,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+#, fuzzy
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr "Şuanki rengi bir önayar olarak kaydet"
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po
index 9fb767a773..f617cf3fc4 100644
--- a/editor/translations/uk.po
+++ b/editor/translations/uk.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-01 12:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-13 07:10+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/uk/>\n"
@@ -557,8 +557,9 @@ msgid "Warnings"
msgstr "Попередження"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Line and column numbers."
+msgstr "Номери рядків і позицій"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -1117,8 +1118,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "Додати шину"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "Створення нового компонування шини."
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "Зберегти компонування аудіо шини як..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1146,6 +1148,10 @@ msgstr "Завантажити типовий"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "Завантажити типове компонування шини."
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "Створення нового компонування шини."
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "Некоректна назва."
@@ -2392,7 +2398,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Зберегти і перезапустити"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "Обертається, коли перемальовується вікно редактора!"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3454,22 +3461,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Створити полігон"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Редагувати полігон"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "Вставити точку"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "Редагувати полігон (вилучити точку)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "Вилучити полігон та точку"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create points."
@@ -3490,6 +3481,22 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "Витерти точки."
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Редагувати полігон"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "Вставити точку"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "Редагувати полігон (вилучити точку)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "Вилучити полігон та точку"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -4298,16 +4305,15 @@ msgstr "Пересунути CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
-msgstr ""
+msgstr "Шаблони для прив'язок та значення полів вузла керування."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
"their parent."
msgstr ""
-"Попередження: дані щодо розташування та розміру дочірніх об'єктів "
-"визначаються лише їхнім батьківським об'єктом."
+"Дані щодо прив'язок та значень полів дочірніх об'єктів перевизначаються "
+"їхніми батьківськими об'єктами."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
@@ -5217,6 +5223,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr "Створити UV-карту"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "Створити полігон і UV"
@@ -6306,7 +6318,6 @@ msgid "Post"
msgstr "Після"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nameless gizmo"
msgstr "Штука без назви"
@@ -6385,14 +6396,12 @@ msgid "(empty)"
msgstr "(порожньо)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animations:"
-msgstr "Анімації"
+msgstr "Анімації:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Animation"
-msgstr "Анімація"
+msgstr "Нова анімація"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed (FPS):"
@@ -6403,9 +6412,8 @@ msgid "Loop"
msgstr "Зациклити"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Frames:"
-msgstr "Кадри анімації"
+msgstr "Кадри анімації:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -7215,7 +7223,6 @@ msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "Ви справді хочете відкрити декілька проектів одразу?"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
"through which it was created.\n"
@@ -7227,12 +7234,13 @@ msgid ""
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
-"Вказаний нижче файл параметрів проекту було створено у застарілій версії "
-"рушія. Його доведеться перетворити до поточної версії:\n"
+"У вказаному нижче файлі параметрів проекту не вказано версію Godot, за "
+"допомогою якої його було створено.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Хочете виконати таке перетворення?\n"
+"Якщо ви продовжите процедуру його відкриття, дані буде перетворено до "
+"формату файла налаштувань поточної версії Godot.\n"
"Попередження: у результаті перетворення ви втратите можливість відкриття "
"проекту у застарілих версіях рушія."
@@ -9461,6 +9469,10 @@ msgid ""
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
"CPUParticles\" option for this purpose."
msgstr ""
+"У драйвері GLES2 не передбачено підтримки часток із обробкою за допомогою "
+"графічного процесора.\n"
+"Вам слід скористатися вузлом CPUParticles2D. Для цього можете вибрати пункт "
+"«Перетворити на CPUParticles»."
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid ""
@@ -9656,6 +9668,10 @@ msgid ""
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
"\" option for this purpose."
msgstr ""
+"У драйвері GLES2 не передбачено підтримки часток із обробкою за допомогою "
+"графічного процесора.\n"
+"Вам слід скористатися вузлом CPUParticles. Для цього можете вибрати пункт "
+"«Перетворити на CPUParticles»."
#: scene/3d/particles.cpp
msgid ""
@@ -9699,26 +9715,6 @@ msgstr ""
"Щоб усе працювало як слід, властивість шляху (path) має вказувати на "
"коректний вузол Spatial."
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr "WorldEnvironment потребує ресурсу Environment."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-"У сцені (або наборі екземплярів сцен) може бути лише один елемент "
-"WorldEnvironment."
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-"Цей запис WorldEnvironment проігноровано. Або додайте запис Camera (для "
-"просторових сцен) або встановіть для Background Mode цього середовища "
-"значення Canvas (для двовимірних сцен)."
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr "Це тіло буде проігноровано, аж доки ви не встановите сітку"
@@ -9748,6 +9744,26 @@ msgstr ""
"VehicleWheel слугує для забезпечення роботи системи коліс у VehicleBody. "
"Будь ласка, використовуйте цей елемент як дочірній елемент вузла VehicleBody."
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr "WorldEnvironment потребує ресурсу Environment."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+"У сцені (або наборі екземплярів сцен) може бути лише один елемент "
+"WorldEnvironment."
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+"Цей запис WorldEnvironment проігноровано. Або додайте запис Camera (для "
+"просторових сцен) або встановіть для Background Mode цього середовища "
+"значення Canvas (для двовимірних сцен)."
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "У вузлі BlendTree «%s» не знайдено анімації: «%s»"
@@ -9792,7 +9808,7 @@ msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Pick a color from the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Вибрати колір з екрана."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
@@ -9800,10 +9816,11 @@ msgstr "Raw (сирий) режим"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
-msgstr ""
+msgstr "Перемикання між шістнадцятковими значеннями і кодами."
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+#, fuzzy
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr "Додати поточний колір в якості пресету"
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po
index bd2de9fa57..d77307b020 100644
--- a/editor/translations/ur_PK.po
+++ b/editor/translations/ur_PK.po
@@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid "Add Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
@@ -1127,6 +1127,10 @@ msgstr ""
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr ""
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr ""
@@ -2311,7 +2315,7 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3359,24 +3363,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr ".تمام کا انتخاب"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3396,6 +3382,24 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr ".تمام کا انتخاب"
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5103,6 +5107,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr ""
@@ -9439,21 +9449,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9477,6 +9472,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9530,7 +9540,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po
index 843dc4355f..e7ae7be36f 100644
--- a/editor/translations/vi.po
+++ b/editor/translations/vi.po
@@ -562,7 +562,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgid "Add Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
@@ -1149,6 +1149,10 @@ msgstr ""
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr ""
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr ""
@@ -2351,7 +2355,7 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3419,23 +3423,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "Tạo"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "Tạo"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3454,6 +3441,23 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr ""
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "Tạo"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5166,6 +5170,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr ""
@@ -9511,21 +9521,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9549,6 +9544,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9603,7 +9613,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po
index 334c7494c2..770b249d11 100644
--- a/editor/translations/zh_CN.po
+++ b/editor/translations/zh_CN.po
@@ -34,7 +34,7 @@
# 刘庆文 <liuqingwen@163.com>, 2018.
# Haowen Liu <liu.haowen.andy@gmail.com>, 2018.
# tangdou1 <1093505442@qq.com>, 2018.
-# yzt <834950797@qq.com>, 2018.
+# yzt <834950797@qq.com>, 2018, 2019.
# DKLost <514dklost@gmail.com>, 2018.
# thanksshu <hezihanshangyuan@gmail.com>, 2018.
# Jsheng <yangea@outlook.com>, 2019.
@@ -45,8 +45,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-03 21:20+0000\n"
-"Last-Translator: Song DongHui <14729626293@163.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-18 08:54+0000\n"
+"Last-Translator: yzt <834950797@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -579,8 +579,9 @@ msgid "Warnings"
msgstr "警告"
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Line and column numbers."
+msgstr "行号和列号"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -1128,8 +1129,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "添加Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "创建一个新的总线布局。"
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "将音频Bus布局保存为..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1157,6 +1159,10 @@ msgstr "加载默认"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "加载默认总线布局。"
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "创建一个新的总线布局。"
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "名称非法:。"
@@ -2363,7 +2369,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "保存并重启"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "旋转时,重新绘制编辑器窗口!"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3279,12 +3286,12 @@ msgstr "保存场景,重新导入,从头开始"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart."
-msgstr "改变这个导入的文件类型后需要重启编辑器."
+msgstr "改变这个导入的文件类型后需要重启编辑器。"
#: editor/import_dock.cpp
msgid ""
"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly."
-msgstr "警告:资源使用冲突,将会停止加载."
+msgstr "警告:资源使用冲突,将会停止加载。"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Failed to load resource."
@@ -3409,22 +3416,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "创建多边形"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "编辑多边形"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr "插入点"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "编辑多边形(移除顶点)"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "移除多边形及顶点"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create points."
@@ -3445,6 +3436,22 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "擦除点。"
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "编辑多边形"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr "插入点"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr "编辑多边形(移除顶点)"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "移除多边形及顶点"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -4234,14 +4241,13 @@ msgstr "移动 CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
-msgstr ""
+msgstr "控件节点的定位点和边距值的预设。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
"their parent."
-msgstr "警告:容器子级的位置与大小只能由它的父级确定。"
+msgstr "容器的子级的锚点和边距值被其父容器重写。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
@@ -4905,7 +4911,7 @@ msgstr "清除Emission Mask(发射屏蔽)"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "转换为 CPU 粒子"
+msgstr "转换为 CPU粒子"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5141,6 +5147,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr "创建UV贴图"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr "创建多边形和 UV"
@@ -5149,12 +5161,10 @@ msgid "Create Internal Vertex"
msgstr "创建内部顶点"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Internal Vertex"
msgstr "移除曲线内控制点"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
msgstr "无效的多边形(需要三个控制点)"
@@ -5163,9 +5173,8 @@ msgid "Add Custom Polygon"
msgstr "添加自定义多边形"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Custom Polygon"
-msgstr "移除多边形及顶点"
+msgstr "删除自定义多边形"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Transform UV Map"
@@ -5192,7 +5201,6 @@ msgid "UV"
msgstr "UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Points"
msgstr "点"
@@ -5247,7 +5255,6 @@ msgid "Paint weights with specified intensity."
msgstr "使用指定的强度进行权重绘制。"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unpaint weights with specified intensity."
msgstr "使用指定强度清除权重绘制。"
@@ -6233,7 +6240,7 @@ msgstr "发布(Post)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Nameless gizmo"
-msgstr ""
+msgstr "未命名的Gizmo"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!"
@@ -6308,14 +6315,12 @@ msgid "(empty)"
msgstr "(空)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animations:"
-msgstr "动画"
+msgstr "动画:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Animation"
-msgstr "动画"
+msgstr "新建动画"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed (FPS):"
@@ -6326,9 +6331,8 @@ msgid "Loop"
msgstr "循环"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Frames:"
-msgstr "动画帧"
+msgstr "动画帧:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -6355,9 +6359,8 @@ msgid "Set Region Rect"
msgstr "设置纹理区域"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Margin"
-msgstr "设置处理程序"
+msgstr "设置边距"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Mode:"
@@ -6601,14 +6604,12 @@ msgid "Clear transform"
msgstr "清除变换"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
-msgstr "添加纹理到磁贴集"
+msgstr "添加纹理到磁贴集。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove selected Texture from TileSet."
-msgstr "从磁贴集中删除当前纹理"
+msgstr "从磁贴集中删除当前纹理。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
@@ -6649,27 +6650,24 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "显示磁贴的名字(按住 Alt 键)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
-msgstr "确定移除选中的纹理以及【所有】使用它的【磁贴集】吗?"
+msgstr "删除选定的纹理?这将删除使用它的所有磁贴。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove."
msgstr "请先选择要移除的纹理。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
-msgstr "从场景创建?这将覆盖所有当前标题。"
+msgstr "从场景创建?这将覆盖所有当前磁贴。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from scene?"
msgstr "确定要合并场景?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Texture"
-msgstr "移除模板"
+msgstr "删除纹理"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
@@ -6735,95 +6733,80 @@ msgstr ""
"点击选择另一个磁贴进行编辑。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Tile Region"
-msgstr "设置纹理区域"
+msgstr "设置磁贴区域"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Tile"
-msgstr "新建目录"
+msgstr "创建磁贴"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
msgstr "设置纹理图标"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Tile Bitmask"
-msgstr "编辑筛选器"
+msgstr "编辑磁贴位掩码"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Collision Polygon"
-msgstr "编辑已存在的多边形:"
+msgstr "编辑碰撞多边形"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Occlusion Polygon"
-msgstr "编辑多边形"
+msgstr "编辑遮挡多边形"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Navigation Polygon"
-msgstr "创建导航多边形"
+msgstr "编辑导航多边形"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Tile Bitmask"
-msgstr "粘贴位掩码。"
+msgstr "粘贴磁贴位掩码"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
msgstr "清除位掩码"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Tile"
-msgstr "移除模板"
+msgstr "移除磁贴"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Collision Polygon"
-msgstr "移除多边形及顶点"
+msgstr "删除碰撞多边形"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Occlusion Polygon"
-msgstr "添加遮光多边形"
+msgstr "删除遮挡多边形"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Navigation Polygon"
-msgstr "创建导航多边形"
+msgstr "删除导航多边形"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Tile Priority"
-msgstr "编辑筛选器"
+msgstr "编辑磁贴优先级"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Z Index"
msgstr "编辑纹理的Z坐标"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Collision Polygon"
-msgstr "创建导航多边形"
+msgstr "创建碰撞多边形"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Occlusion Polygon"
-msgstr "添加遮光多边形"
+msgstr "创建遮挡多边形"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "This property can't be changed."
msgstr "不能修改该属性。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "TileSet"
-msgstr "砖块集"
+msgstr "瓦片集"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Vertex"
@@ -6932,9 +6915,8 @@ msgid "Feature List:"
msgstr "功能列表:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script"
-msgstr "新建脚本"
+msgstr "脚本"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Script Export Mode:"
@@ -7117,7 +7099,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "OpenGL ES 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL ES 2.0"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -7148,7 +7130,6 @@ msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr "您确定要打开多个项目吗?"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The following project settings file does not specify the version of Godot "
"through which it was created.\n"
@@ -7160,9 +7141,11 @@ msgid ""
"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of "
"the engine anymore."
msgstr ""
-"以下项目设置文件是由旧的引擎版本生成的,需要为此版本转换:\n"
+"以下项目设置文件没有指定创建它的Godot版本:\n"
+"\n"
"%s\n"
-"是否要转换它?\n"
+"\n"
+"如果你继续打开它,它将被转换为Godot的当前配置文件格式。\n"
"警告:您将无法再使用以前版本的引擎打开项目。"
#: editor/project_manager.cpp
@@ -7862,7 +7845,6 @@ msgid "Duplicate Node(s)"
msgstr "复制节点"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change."
msgstr "无法重新设置继承场景中的节点,节点顺序无法更改。"
@@ -7871,7 +7853,6 @@ msgid "Node must belong to the edited scene to become root."
msgstr "节点必须属于已编辑的场景才能成为根节点。"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Instantiated scenes can't become root"
msgstr "实例化的场景不能成为根节点"
@@ -9064,7 +9045,7 @@ msgstr "设值 %s"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Package name is missing."
-msgstr "缺包名."
+msgstr "缺包名。"
#: platform/android/export/export.cpp
msgid "Package segments must be of non-zero length."
@@ -9103,9 +9084,8 @@ msgid "Invalid public key for APK expansion."
msgstr "APK扩展的公钥无效。"
#: platform/android/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid package name:"
-msgstr "类名非法"
+msgstr "无效的包名称:"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Identifier is missing."
@@ -9116,9 +9096,8 @@ msgid "Identifier segments must be of non-zero length."
msgstr "标识符字段不能为空."
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier."
-msgstr "名称不是有效的标识符:"
+msgstr "标识符中不允许使用字符 '% s' 。"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment."
@@ -9138,9 +9117,8 @@ msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project."
msgstr "未指定应用商店团队ID-无法配置项目。"
#: platform/iphone/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid Identifier:"
-msgstr "名称不是有效的标识符:"
+msgstr "无效的标识符:"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "Required icon is not specified in the preset."
@@ -9179,9 +9157,8 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr "使用默认启动图片。"
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
-msgstr "名称非法。"
+msgstr "包名唯一性无效。"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
@@ -9325,6 +9302,8 @@ msgid ""
"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
"CPUParticles\" option for this purpose."
msgstr ""
+"基于GPU的粒子不受GLES2视频驱动程序的支持。\n"
+"改为使用CPUParticles2D节点。为此,您可以使用“转换为 CPU粒子”选项。"
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid ""
@@ -9498,6 +9477,8 @@ msgid ""
"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles"
"\" option for this purpose."
msgstr ""
+"基于GPU的粒子不受GLES2视频驱动程序的支持。\n"
+"改为使用CPUParticles节点。为此,您可以使用“转换为 CPU粒子”选项。"
#: scene/3d/particles.cpp
msgid ""
@@ -9515,11 +9496,11 @@ msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr "PathFollow类型的节点只有作为Path类型节点的子节点才能正常工作。"
#: scene/3d/path.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent "
"Path's Curve resource."
-msgstr "OrientedPathFollow 需要在其父路径中启用“Up Vectors”。"
+msgstr ""
+"PathFollow ROTATION_ORIENTED需要在其父路径的曲线资源中启用“Up Vector”。"
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
@@ -9535,23 +9516,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr "path属性必须指向一个合法的Spatial节点才能正常工作。"
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr "WorldEnvironment需要一个环境资源。"
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr "每个场景中只允许有一个WorldEnvironment类型的节点。"
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-"这个WorldEnvironment被忽略。添加摄像头(用于3D场景)或将此环境的背景模式设置"
-"为画布(用于2D场景)。"
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr "这个物体将被忽略,除非设置一个网格"
@@ -9581,6 +9545,23 @@ msgstr ""
"VehicleWheel 为 VehicleBody 提供一个车轮系统(Wheel System)。请将它作为"
"VehicleBody的子节点。"
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr "WorldEnvironment需要一个环境资源。"
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr "每个场景中只允许有一个WorldEnvironment类型的节点。"
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+"这个WorldEnvironment被忽略。添加摄像头(用于3D场景)或将此环境的背景模式设置"
+"为画布(用于2D场景)。"
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "在 BlendTree 节点 '%s' 上没有发现动画: '%s'"
@@ -9623,7 +9604,7 @@ msgstr "这个节点已被弃用。请使用Animation Tree代替。"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Pick a color from the screen."
-msgstr ""
+msgstr "从屏幕中选择一种颜色。"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
@@ -9631,10 +9612,11 @@ msgstr "Raw 模式"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
-msgstr ""
+msgstr "在十六进制值和代码值之间切换。"
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+#, fuzzy
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr "将当前颜色添加为预设"
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po
index e076abd623..6e72949b92 100644
--- a/editor/translations/zh_HK.po
+++ b/editor/translations/zh_HK.po
@@ -584,7 +584,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid "Add Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
@@ -1197,6 +1197,10 @@ msgstr "預設"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr ""
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "無效名稱"
@@ -2461,7 +2465,7 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "儲存檔案"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3581,24 +3585,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "縮放selection"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "插件"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "只限選中"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3618,6 +3604,24 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "縮放selection"
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "插件"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "只限選中"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5362,6 +5366,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr ""
@@ -9854,21 +9864,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9892,6 +9887,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9949,7 +9959,7 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr ""
#: scene/gui/dialogs.cpp
diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po
index 5b9aeb74be..4d9b3b578f 100644
--- a/editor/translations/zh_TW.po
+++ b/editor/translations/zh_TW.po
@@ -564,7 +564,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Line and column numbers"
+msgid "Line and column numbers."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -1140,8 +1140,9 @@ msgid "Add Bus"
msgstr "新增 Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "建立新的 Bus 配置。"
+#, fuzzy
+msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
+msgstr "另存 Audio Bus 配置為..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -1169,6 +1170,10 @@ msgstr "載入預設值"
msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr "載入預設的 Bus 配置。"
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr "建立新的 Bus 配置。"
+
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid name."
msgstr "不能使用的名稱。"
@@ -2396,7 +2401,8 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "儲存並重啟"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Spins when the editor window repaints!"
+#, fuzzy
+msgid "Spins when the editor window redraws."
msgstr "在重新繪製(repaint)編輯器視窗時,來個旋轉!"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3484,24 +3490,6 @@ msgid "Create Polygon"
msgstr "新增資料夾"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Edit Polygon"
-msgstr "新增資料夾"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Insert Point"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "移除"
-
-#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3521,6 +3509,24 @@ msgstr ""
msgid "Erase points."
msgstr "所有的選擇"
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Polygon"
+msgstr "新增資料夾"
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Polygon And Point"
+msgstr "移除"
+
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -5248,6 +5254,12 @@ msgid "Create UV Map"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
+"viewport."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
msgstr ""
@@ -9701,21 +9713,6 @@ msgstr ""
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
msgstr ""
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
-msgstr ""
-
-#: scene/3d/scenario_fx.cpp
-msgid ""
-"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
-"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
msgstr ""
@@ -9739,6 +9736,21 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/world_environment.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -9796,7 +9808,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Add current color as a preset"
+#, fuzzy
+msgid "Add current color as a preset."
msgstr "將目前顏色設為預設"
#: scene/gui/dialogs.cpp