diff options
Diffstat (limited to 'editor')
119 files changed, 22267 insertions, 6704 deletions
diff --git a/editor/animation_track_editor.cpp b/editor/animation_track_editor.cpp index 6b863a162c..8807a01f64 100644 --- a/editor/animation_track_editor.cpp +++ b/editor/animation_track_editor.cpp @@ -1621,10 +1621,15 @@ void AnimationTrackEdit::set_animation_and_track(const Ref<Animation> &p_animati ERR_FAIL_INDEX(track, animation->get_track_count()); + node_path = animation->track_get_path(p_track); type_icon = type_icons[animation->track_get_type(track)]; selected_icon = get_icon("KeySelected", "EditorIcons"); } +NodePath AnimationTrackEdit::get_path() const { + return node_path; +} + Size2 AnimationTrackEdit::get_minimum_size() const { Ref<Texture> texture = get_icon("Object", "EditorIcons"); @@ -1945,6 +1950,7 @@ void AnimationTrackEdit::_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_event) { if (remove_rect.has_point(pos)) { emit_signal("remove_request", track); accept_event(); + return; } if (bezier_edit_rect.has_point(pos)) { @@ -2533,7 +2539,10 @@ void AnimationTrackEditor::_track_remove_request(int p_track) { int idx = p_track; if (idx >= 0 && idx < animation->get_track_count()) { - _clear_selection(); + selection.clear(); + _clear_key_edit(); + //all will be updated after remove anyway, and triggering update here raises error on tracks already removed + undo_redo->create_action(TTR("Remove Anim Track")); undo_redo->add_do_method(animation.ptr(), "remove_track", idx); undo_redo->add_undo_method(animation.ptr(), "add_track", animation->track_get_type(idx), idx); @@ -3392,6 +3401,10 @@ void AnimationTrackEditor::_update_tracks() { void AnimationTrackEditor::_animation_changed() { + if (animation_changing_awaiting_update) { + return; //all will be updated, dont bother with anything + } + if (key_edit && key_edit->setting) { //if editing a key, just update the edited track, makes refresh less costly if (key_edit->track < track_edits.size()) { @@ -3400,9 +3413,35 @@ void AnimationTrackEditor::_animation_changed() { return; } + animation_changing_awaiting_update = true; + call_deferred("_animation_update"); +} + +void AnimationTrackEditor::_animation_update() { + timeline->update(); timeline->update_values(); - if (undo_redo->is_commiting_action()) { + + bool same = true; + + if (animation.is_null()) { + return; + } + + if (track_edits.size() == animation->get_track_count()) { + //check tracks are the same + + for (int i = 0; i < track_edits.size(); i++) { + if (track_edits[i]->get_path() != animation->track_get_path(i)) { + same = false; + break; + } + } + } else { + same = false; + } + + if (same) { for (int i = 0; i < track_edits.size(); i++) { track_edits[i]->update(); } @@ -3418,6 +3457,8 @@ void AnimationTrackEditor::_animation_changed() { step->set_block_signals(true); step->set_value(animation->get_step()); step->set_block_signals(false); + + animation_changing_awaiting_update = false; } MenuButton *AnimationTrackEditor::get_edit_menu() { @@ -4712,10 +4753,12 @@ float AnimationTrackEditor::snap_time(float p_value) { void AnimationTrackEditor::_bind_methods() { ClassDB::bind_method("_animation_changed", &AnimationTrackEditor::_animation_changed); + ClassDB::bind_method("_animation_update", &AnimationTrackEditor::_animation_update); ClassDB::bind_method("_timeline_changed", &AnimationTrackEditor::_timeline_changed); ClassDB::bind_method("_track_remove_request", &AnimationTrackEditor::_track_remove_request); ClassDB::bind_method("_name_limit_changed", &AnimationTrackEditor::_name_limit_changed); ClassDB::bind_method("_update_scroll", &AnimationTrackEditor::_update_scroll); + ClassDB::bind_method("_update_tracks", &AnimationTrackEditor::_update_tracks); ClassDB::bind_method("_update_step", &AnimationTrackEditor::_update_step); ClassDB::bind_method("_update_length", &AnimationTrackEditor::_update_length); ClassDB::bind_method("_dropped_track", &AnimationTrackEditor::_dropped_track); @@ -5017,6 +5060,7 @@ AnimationTrackEditor::AnimationTrackEditor() { track_copy_select->set_hide_root(true); track_copy_dialog->add_child(track_copy_select); track_copy_dialog->connect("confirmed", this, "_edit_menu_pressed", varray(EDIT_COPY_TRACKS_CONFIRM)); + animation_changing_awaiting_update = false; } AnimationTrackEditor::~AnimationTrackEditor() { diff --git a/editor/animation_track_editor.h b/editor/animation_track_editor.h index 4ad8b6fd68..29ce4f189e 100644 --- a/editor/animation_track_editor.h +++ b/editor/animation_track_editor.h @@ -141,6 +141,7 @@ class AnimationTrackEdit : public Control { Node *root; Control *play_position; //separate control used to draw so updates for only position changed are much faster float play_position_pos; + NodePath node_path; Ref<Animation> animation; int track; @@ -212,7 +213,7 @@ public: AnimationTimelineEdit *get_timeline() const { return timeline; } AnimationTrackEditor *get_editor() const { return editor; } UndoRedo *get_undo_redo() const { return undo_redo; } - + NodePath get_path() const; void set_animation_and_track(const Ref<Animation> &p_animation, int p_track); virtual Size2 get_minimum_size() const; @@ -306,6 +307,8 @@ class AnimationTrackEditor : public VBoxContainer { Vector<AnimationTrackEdit *> track_edits; Vector<AnimationTrackEditGroup *> groups; + bool animation_changing_awaiting_update; + void _animation_update(); int _get_track_selected(); void _animation_changed(); void _update_tracks(); diff --git a/editor/code_editor.cpp b/editor/code_editor.cpp index 7ee4d5b03b..0b06839ecf 100644 --- a/editor/code_editor.cpp +++ b/editor/code_editor.cpp @@ -1085,6 +1085,79 @@ void CodeTextEditor::clone_lines_down() { text_editor->update(); } +void CodeTextEditor::toggle_inline_comment(const String &delimiter) { + text_editor->begin_complex_operation(); + if (text_editor->is_selection_active()) { + int begin = text_editor->get_selection_from_line(); + int end = text_editor->get_selection_to_line(); + + // End of selection ends on the first column of the last line, ignore it. + if (text_editor->get_selection_to_column() == 0) + end -= 1; + + int col_to = text_editor->get_selection_to_column(); + int cursor_pos = text_editor->cursor_get_column(); + + // Check if all lines in the selected block are commented + bool is_commented = true; + for (int i = begin; i <= end; i++) { + if (!text_editor->get_line(i).begins_with(delimiter)) { + is_commented = false; + break; + } + } + for (int i = begin; i <= end; i++) { + String line_text = text_editor->get_line(i); + + if (line_text.strip_edges().empty()) { + line_text = delimiter; + } else { + if (is_commented) { + line_text = line_text.substr(delimiter.length(), line_text.length()); + } else { + line_text = delimiter + line_text; + } + } + text_editor->set_line(i, line_text); + } + + // Adjust selection & cursor position. + int offset = (is_commented ? -1 : 1) * delimiter.length(); + int col_from = text_editor->get_selection_from_column() > 0 ? text_editor->get_selection_from_column() + offset : 0; + + if (is_commented && text_editor->cursor_get_column() == text_editor->get_line(text_editor->cursor_get_line()).length() + 1) + cursor_pos += 1; + + if (text_editor->get_selection_to_column() != 0 && col_to != text_editor->get_line(text_editor->get_selection_to_line()).length() + 1) + col_to += offset; + + if (text_editor->cursor_get_column() != 0) + cursor_pos += offset; + + text_editor->select(begin, col_from, text_editor->get_selection_to_line(), col_to); + text_editor->cursor_set_column(cursor_pos); + + } else { + int begin = text_editor->cursor_get_line(); + String line_text = text_editor->get_line(begin); + int delimiter_length = delimiter.length(); + + int col = text_editor->cursor_get_column(); + if (line_text.begins_with(delimiter)) { + line_text = line_text.substr(delimiter_length, line_text.length()); + col -= delimiter_length; + } else { + line_text = delimiter + line_text; + col += delimiter_length; + } + + text_editor->set_line(begin, line_text); + text_editor->cursor_set_column(col); + } + text_editor->end_complex_operation(); + text_editor->update(); +} + void CodeTextEditor::goto_line(int p_line) { text_editor->deselect(); text_editor->unfold_line(p_line); diff --git a/editor/code_editor.h b/editor/code_editor.h index 67e8fc9d3c..e3dbfe1ce0 100644 --- a/editor/code_editor.h +++ b/editor/code_editor.h @@ -211,6 +211,10 @@ public: void delete_lines(); void clone_lines_down(); + /// Toggle inline comment on currently selected lines, or on current line if nothing is selected, + /// by adding or removing comment delimiter + void toggle_inline_comment(const String &delimiter); + void goto_line(int p_line); void goto_line_selection(int p_line, int p_begin, int p_end); diff --git a/editor/create_dialog.cpp b/editor/create_dialog.cpp index fbc23aa8e2..364c5126d7 100644 --- a/editor/create_dialog.cpp +++ b/editor/create_dialog.cpp @@ -113,18 +113,6 @@ void CreateDialog::popup_create(bool p_dont_clear, bool p_replace_mode) { _update_search(); - bool enable_rl = EditorSettings::get_singleton()->get("docks/scene_tree/draw_relationship_lines"); - Color rl_color = EditorSettings::get_singleton()->get("docks/scene_tree/relationship_line_color"); - - if (enable_rl) { - search_options->add_constant_override("draw_relationship_lines", 1); - search_options->add_color_override("relationship_line_color", rl_color); - search_options->add_constant_override("draw_guides", 0); - } else { - search_options->add_constant_override("draw_relationship_lines", 0); - search_options->add_constant_override("draw_guides", 1); - } - is_replace_mode = p_replace_mode; if (p_replace_mode) { @@ -216,7 +204,7 @@ void CreateDialog::add_type(const String &p_type, HashMap<String, TreeItem *> &p if (cpp_type) { String cpp_to_select_type = to_select_type; if (ScriptServer::is_global_class(to_select_type)) - cpp_to_select_type = ScriptServer::get_global_class_base(to_select_type); + cpp_to_select_type = ScriptServer::get_global_class_native_base(to_select_type); current_item_is_preferred = ClassDB::is_parent_class(p_type, preferred_search_result_type) && !ClassDB::is_parent_class(cpp_to_select_type, preferred_search_result_type); } else { current_item_is_preferred = ed.script_class_is_parent(p_type, preferred_search_result_type) && !ed.script_class_is_parent(to_select_type, preferred_search_result_type) && search_box->get_text() != to_select_type; diff --git a/editor/dependency_editor.cpp b/editor/dependency_editor.cpp index f559eb6cb2..5c35a91fea 100644 --- a/editor/dependency_editor.cpp +++ b/editor/dependency_editor.cpp @@ -496,14 +496,28 @@ void DependencyRemoveDialog::ok_pressed() { res->set_path(""); } - // If the file we are deleting is the main scene or default environment, clear its definition. + // If the file we are deleting for e.g. the main scene or default environment, we must clear its definition in Project Settings. + if (files_to_delete[i] == ProjectSettings::get_singleton()->get("application/config/icon")) { + ProjectSettings::get_singleton()->set("application/config/icon", ""); + } if (files_to_delete[i] == ProjectSettings::get_singleton()->get("application/run/main_scene")) { ProjectSettings::get_singleton()->set("application/run/main_scene", ""); } - + if (files_to_delete[i] == ProjectSettings::get_singleton()->get("application/boot_splash/image")) { + ProjectSettings::get_singleton()->set("application/boot_splash/image", ""); + } if (files_to_delete[i] == ProjectSettings::get_singleton()->get("rendering/environment/default_environment")) { ProjectSettings::get_singleton()->set("rendering/environment/default_environment", ""); } + if (files_to_delete[i] == ProjectSettings::get_singleton()->get("display/mouse_cursor/custom_image")) { + ProjectSettings::get_singleton()->set("display/mouse_cursor/custom_image", ""); + } + if (files_to_delete[i] == ProjectSettings::get_singleton()->get("gui/theme/custom")) { + ProjectSettings::get_singleton()->set("gui/theme/custom", ""); + } + if (files_to_delete[i] == ProjectSettings::get_singleton()->get("gui/theme/custom_font")) { + ProjectSettings::get_singleton()->set("gui/theme/custom_font", ""); + } String path = OS::get_singleton()->get_resource_dir() + files_to_delete[i].replace_first("res://", "/"); print_verbose("Moving to trash: " + path); diff --git a/editor/editor_data.cpp b/editor/editor_data.cpp index b87b80dafd..f61a831015 100644 --- a/editor/editor_data.cpp +++ b/editor/editor_data.cpp @@ -895,7 +895,7 @@ StringName EditorData::script_class_get_base(const String &p_class) const { Object *EditorData::script_class_instance(const String &p_class) { if (ScriptServer::is_global_class(p_class)) { - Object *obj = ClassDB::instance(ScriptServer::get_global_class_base(p_class)); + Object *obj = ClassDB::instance(ScriptServer::get_global_class_native_base(p_class)); if (obj) { RES script = ResourceLoader::load(ScriptServer::get_global_class_path(p_class)); if (script.is_valid()) diff --git a/editor/editor_export.cpp b/editor/editor_export.cpp index 75708431ec..dc43faeff1 100644 --- a/editor/editor_export.cpp +++ b/editor/editor_export.cpp @@ -1163,13 +1163,23 @@ void EditorExport::add_export_preset(const Ref<EditorExportPreset> &p_preset, in String EditorExportPlatform::test_etc2() const { String driver = ProjectSettings::get_singleton()->get("rendering/quality/driver/driver_name"); + bool driver_fallback = ProjectSettings::get_singleton()->get("rendering/quality/driver/fallback_to_gles2"); bool etc_supported = ProjectSettings::get_singleton()->get("rendering/vram_compression/import_etc"); bool etc2_supported = ProjectSettings::get_singleton()->get("rendering/vram_compression/import_etc2"); if (driver == "GLES2" && !etc_supported) { - return TTR("Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'rendering/vram_compression/import_etc' in Project Settings."); - } else if (driver == "GLES3" && !etc2_supported) { - return TTR("Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable 'rendering/vram_compression/import_etc2' in Project Settings."); + return TTR("Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import Etc' in Project Settings."); + } else if (driver == "GLES3") { + String err; + if (!etc2_supported) { + err += TTR("Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable 'Import Etc 2' in Project Settings."); + } + if (driver_fallback && !etc_supported) { + if (err != String()) + err += "\n"; + err += TTR("Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback to GLES2.\nEnable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback Enabled'."); + } + return err; } return String(); } @@ -1456,6 +1466,10 @@ List<String> EditorExportPlatformPC::get_binary_extensions(const Ref<EditorExpor Error EditorExportPlatformPC::export_project(const Ref<EditorExportPreset> &p_preset, bool p_debug, const String &p_path, int p_flags) { ExportNotifier notifier(*this, p_preset, p_debug, p_path, p_flags); + if (!DirAccess::exists(p_path.get_base_dir())) { + return ERR_FILE_BAD_PATH; + } + String custom_debug = p_preset->get("custom_template/debug"); String custom_release = p_preset->get("custom_template/release"); diff --git a/editor/editor_file_dialog.cpp b/editor/editor_file_dialog.cpp index cdc06503e9..e6a6d9e6a6 100644 --- a/editor/editor_file_dialog.cpp +++ b/editor/editor_file_dialog.cpp @@ -852,7 +852,7 @@ void EditorFileDialog::update_file_list() { fav_down->set_disabled(true); get_ok()->set_disabled(_is_open_should_be_disabled()); for (int i = 0; i < favorites->get_item_count(); i++) { - if (favorites->get_item_metadata(i) == cdir) { + if (favorites->get_item_metadata(i) == cdir || favorites->get_item_metadata(i) == cdir + "/") { favorites->select(i); favorite->set_pressed(true); if (i > 0) { @@ -1205,8 +1205,10 @@ void EditorFileDialog::_update_favorites() { if (name == current) setthis = true; name = "/"; + + favorites->add_item(name, folder_icon); } else if (name.ends_with("/")) { - if (name == current) + if (name == current || name == current + "/") setthis = true; name = name.substr(0, name.length() - 1); name = name.get_file(); @@ -1229,6 +1231,8 @@ void EditorFileDialog::_favorite_toggled(bool p_toggle) { bool res = access == ACCESS_RESOURCES; String cd = get_current_dir(); + if (!cd.ends_with("/")) + cd += "/"; Vector<String> favorited = EditorSettings::get_singleton()->get_favorites(); @@ -1244,13 +1248,10 @@ void EditorFileDialog::_favorite_toggled(bool p_toggle) { } } - if (found) { + if (found) favorited.erase(cd); - favorite->set_pressed(false); - } else { + else favorited.push_back(cd); - favorite->set_pressed(true); - } EditorSettings::get_singleton()->set_favorites(favorited); @@ -1494,9 +1495,11 @@ EditorFileDialog::EditorFileDialog() { HBoxContainer *pathhb = memnew(HBoxContainer); dir_prev = memnew(ToolButton); + dir_prev->set_tooltip(TTR("Previous Folder")); dir_next = memnew(ToolButton); + dir_next->set_tooltip(TTR("Next Folder")); dir_up = memnew(ToolButton); - dir_up->set_tooltip(TTR("Go to parent folder")); + dir_up->set_tooltip(TTR("Go to parent folder.")); pathhb->add_child(dir_prev); pathhb->add_child(dir_next); @@ -1513,12 +1516,14 @@ EditorFileDialog::EditorFileDialog() { dir->set_h_size_flags(SIZE_EXPAND_FILL); refresh = memnew(ToolButton); + refresh->set_tooltip(TTR("Refresh")); refresh->connect("pressed", this, "_update_file_list"); pathhb->add_child(refresh); favorite = memnew(ToolButton); favorite->set_flat(true); favorite->set_toggle_mode(true); + favorite->set_tooltip(TTR("(Un)favorite current folder.")); favorite->connect("toggled", this, "_favorite_toggled"); pathhb->add_child(favorite); @@ -1532,6 +1537,7 @@ EditorFileDialog::EditorFileDialog() { mode_thumbnails->set_toggle_mode(true); mode_thumbnails->set_pressed(display_mode == DISPLAY_THUMBNAILS); mode_thumbnails->set_button_group(view_mode_group); + mode_thumbnails->set_tooltip(TTR("View items as a grid of thumbnails.")); pathhb->add_child(mode_thumbnails); mode_list = memnew(ToolButton); @@ -1539,6 +1545,7 @@ EditorFileDialog::EditorFileDialog() { mode_list->set_toggle_mode(true); mode_list->set_pressed(display_mode == DISPLAY_LIST); mode_list->set_button_group(view_mode_group); + mode_list->set_tooltip(TTR("View items as a list.")); pathhb->add_child(mode_list); drives = memnew(OptionButton); diff --git a/editor/editor_file_dialog.h b/editor/editor_file_dialog.h index 1b9b5f9812..edaccac51d 100644 --- a/editor/editor_file_dialog.h +++ b/editor/editor_file_dialog.h @@ -124,7 +124,6 @@ private: ToolButton *fav_up; ToolButton *fav_down; - ToolButton *fav_rm; ItemList *favorites; ItemList *recent; diff --git a/editor/editor_help.cpp b/editor/editor_help.cpp index e0acc5cd70..e0a2bbf477 100644 --- a/editor/editor_help.cpp +++ b/editor/editor_help.cpp @@ -48,11 +48,12 @@ void EditorHelp::_init_colors() { text_color = get_color("default_color", "RichTextLabel"); headline_color = get_color("headline_color", "EditorHelp"); base_type_color = title_color.linear_interpolate(text_color, 0.5); - comment_color = Color(text_color.r, text_color.g, text_color.b, 0.6); + comment_color = text_color * Color(1, 1, 1, 0.6); symbol_color = comment_color; - value_color = Color(text_color.r, text_color.g, text_color.b, 0.4); - qualifier_color = Color(text_color.r, text_color.g, text_color.b, 0.8); + value_color = text_color * Color(1, 1, 1, 0.4); + qualifier_color = text_color * Color(1, 1, 1, 0.8); type_color = get_color("accent_color", "Editor").linear_interpolate(text_color, 0.5); + class_desc->add_color_override("selection_color", get_color("accent_color", "Editor") * Color(1, 1, 1, 0.4)); } void EditorHelp::_unhandled_key_input(const Ref<InputEvent> &p_ev) { @@ -96,8 +97,8 @@ void EditorHelp::_class_desc_select(const String &p_select) { emit_signal("go_to_help", "class_name:" + p_select.substr(1, p_select.length())); return; } else if (p_select.begins_with("@")) { - String tag = p_select.substr(1, 6); - String link = p_select.substr(7, p_select.length()); + String tag = p_select.substr(1, 8).rstrip(" "); + String link = p_select.substr(9, p_select.length()); String topic; Map<String, int> *table = NULL; @@ -108,24 +109,50 @@ void EditorHelp::_class_desc_select(const String &p_select) { } else if (tag == "member") { topic = "class_property"; table = &this->property_line; - } else if (tag == "enum ") { + } else if (tag == "enum") { topic = "class_enum"; table = &this->enum_line; } else if (tag == "signal") { topic = "class_signal"; table = &this->signal_line; + } else if (tag == "constant") { + topic = "class_constant"; + table = &this->constant_line; } else { return; } if (link.find(".") != -1) { - emit_signal("go_to_help", topic + ":" + link.get_slice(".", 0) + ":" + link.get_slice(".", 1)); } else { - - if (!table->has(link)) - return; - class_desc->scroll_to_line((*table)[link]); + if (table->has(link)) { + // Found in the current page + class_desc->scroll_to_line((*table)[link]); + } else { + if (topic == "class_enum") { + // Try to find the enum in @GlobalScope + const DocData::ClassDoc &cd = doc->class_list["@GlobalScope"]; + + for (int i = 0; i < cd.constants.size(); i++) { + if (cd.constants[i].enumeration == link) { + // Found in @GlobalScope + emit_signal("go_to_help", topic + ":@GlobalScope:" + link); + break; + } + } + } else if (topic == "class_constant") { + // Try to find the constant in @GlobalScope + const DocData::ClassDoc &cd = doc->class_list["@GlobalScope"]; + + for (int i = 0; i < cd.constants.size(); i++) { + if (cd.constants[i].name == link) { + // Found in @GlobalScope + emit_signal("go_to_help", topic + ":@GlobalScope:" + link); + break; + } + } + } + } } } else if (p_select.begins_with("http")) { OS::get_singleton()->shell_open(p_select); @@ -733,6 +760,9 @@ void EditorHelp::_update_doc() { if (cd.name == "@GlobalScope") enumValuesContainer[enum_list[i].name] = enumStartingLine; + // Add the enum constant line to the constant_line map so we can locate it as a constant + constant_line[enum_list[i].name] = class_desc->get_line_count() - 2; + class_desc->push_font(doc_code_font); class_desc->push_color(headline_color); _add_text(enum_list[i].name); @@ -1160,10 +1190,10 @@ static void _add_text_to_rt(const String &p_bbcode, RichTextLabel *p_rt) { p_rt->add_text("["); pos = brk_pos + 1; - } else if (tag.begins_with("method ") || tag.begins_with("member ") || tag.begins_with("signal ") || tag.begins_with("enum ")) { + } else if (tag.begins_with("method ") || tag.begins_with("member ") || tag.begins_with("signal ") || tag.begins_with("enum ") || tag.begins_with("constant ")) { String link_target = tag.substr(tag.find(" ") + 1, tag.length()); - String link_tag = tag.substr(0, tag.find(" ")).rpad(6); + String link_tag = tag.substr(0, tag.find(" ")).rpad(8); p_rt->push_color(link_color); p_rt->push_meta("@" + link_tag + link_target); p_rt->add_text(link_target + (tag.begins_with("method ") ? "()" : "")); @@ -1340,19 +1370,11 @@ void EditorHelp::_notification(int p_what) { switch (p_what) { - case NOTIFICATION_READY: { - - _update_doc(); - - } break; - + case NOTIFICATION_READY: case EditorSettings::NOTIFICATION_EDITOR_SETTINGS_CHANGED: { - - class_desc->add_color_override("selection_color", EditorSettings::get_singleton()->get("text_editor/theme/selection_color")); _update_doc(); } break; - default: break; } } @@ -1426,7 +1448,7 @@ EditorHelp::EditorHelp() { class_desc = memnew(RichTextLabel); add_child(class_desc); class_desc->set_v_size_flags(SIZE_EXPAND_FILL); - class_desc->add_color_override("selection_color", EditorSettings::get_singleton()->get("text_editor/theme/selection_color")); + class_desc->add_color_override("selection_color", get_color("accent_color", "Editor") * Color(1, 1, 1, 0.4)); class_desc->connect("meta_clicked", this, "_class_desc_select"); class_desc->connect("gui_input", this, "_class_desc_input"); @@ -1491,7 +1513,7 @@ void EditorHelpBit::_notification(int p_what) { switch (p_what) { case EditorSettings::NOTIFICATION_EDITOR_SETTINGS_CHANGED: { - rich_text->add_color_override("selection_color", EditorSettings::get_singleton()->get("text_editor/theme/selection_color")); + rich_text->add_color_override("selection_color", get_color("accent_color", "Editor") * Color(1, 1, 1, 0.4)); } break; default: break; @@ -1509,7 +1531,7 @@ EditorHelpBit::EditorHelpBit() { rich_text = memnew(RichTextLabel); add_child(rich_text); rich_text->connect("meta_clicked", this, "_meta_clicked"); - rich_text->add_color_override("selection_color", EditorSettings::get_singleton()->get("text_editor/theme/selection_color")); + rich_text->add_color_override("selection_color", get_color("accent_color", "Editor") * Color(1, 1, 1, 0.4)); rich_text->set_override_selected_font_color(false); set_custom_minimum_size(Size2(0, 70 * EDSCALE)); } diff --git a/editor/editor_help_search.cpp b/editor/editor_help_search.cpp index 21cddc8ca4..616a52e25b 100644 --- a/editor/editor_help_search.cpp +++ b/editor/editor_help_search.cpp @@ -45,21 +45,6 @@ void EditorHelpSearch::_update_icons() { _update_results(); } -void EditorHelpSearch::_load_settings() { - - bool enable_rl = EditorSettings::get_singleton()->get("docks/scene_tree/draw_relationship_lines"); - Color rl_color = EditorSettings::get_singleton()->get("docks/scene_tree/relationship_line_color"); - - if (enable_rl) { - results_tree->add_constant_override("draw_relationship_lines", 1); - results_tree->add_color_override("relationship_line_color", rl_color); - results_tree->add_constant_override("draw_guides", 0); - } else { - results_tree->add_constant_override("draw_relationship_lines", 0); - results_tree->add_constant_override("draw_guides", 1); - } -} - void EditorHelpSearch::_update_results() { String term = search_box->get_text(); @@ -120,7 +105,6 @@ void EditorHelpSearch::_notification(int p_what) { switch (p_what) { case EditorSettings::NOTIFICATION_EDITOR_SETTINGS_CHANGED: { - _load_settings(); _update_icons(); } break; case NOTIFICATION_ENTER_TREE: { @@ -264,8 +248,6 @@ EditorHelpSearch::EditorHelpSearch() { results_tree->connect("item_activated", this, "_confirmed"); results_tree->connect("item_selected", get_ok(), "set_disabled", varray(false)); vbox->add_child(results_tree, true); - - _load_settings(); } bool EditorHelpSearch::Runner::_slice() { diff --git a/editor/editor_help_search.h b/editor/editor_help_search.h index e74bfdc5b6..93cf66a0dd 100644 --- a/editor/editor_help_search.h +++ b/editor/editor_help_search.h @@ -64,7 +64,6 @@ class EditorHelpSearch : public ConfirmationDialog { Ref<Runner> search; void _update_icons(); - void _load_settings(); void _update_results(); void _search_box_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_event); diff --git a/editor/editor_inspector.cpp b/editor/editor_inspector.cpp index e8ee5069a5..60fa5ff16f 100644 --- a/editor/editor_inspector.cpp +++ b/editor/editor_inspector.cpp @@ -82,7 +82,10 @@ Size2 EditorProperty::get_minimum_size() const { void EditorProperty::emit_changed(const StringName &p_property, const Variant &p_value, const StringName &p_field, bool p_changing) { - emit_signal("property_changed", p_property, p_value, p_field, p_changing); + Variant args[4] = { p_property, p_value, p_field, p_changing }; + const Variant *argptrs[4] = { &args[0], &args[1], &args[2], &args[3] }; + + emit_signal("property_changed", (const Variant **)argptrs, 4); } void EditorProperty::_notification(int p_what) { @@ -1233,6 +1236,7 @@ EditorInspectorSection::EditorInspectorSection() { } EditorInspectorSection::~EditorInspectorSection() { + if (!vbox_added) { memdelete(vbox); } @@ -1294,6 +1298,10 @@ void EditorInspector::remove_inspector_plugin(const Ref<EditorInspectorPlugin> & for (int i = idx; i < inspector_plugin_count - 1; i++) { inspector_plugins[i] = inspector_plugins[i + 1]; } + + if (idx == inspector_plugin_count - 1) + inspector_plugins[idx] = Ref<EditorInspectorPlugin>(); + inspector_plugin_count--; } @@ -2133,6 +2141,9 @@ void EditorInspector::_notification(int p_what) { get_tree()->connect("node_removed", this, "_node_removed"); } } + if (p_what == NOTIFICATION_PREDELETE) { + edit(NULL); //just in case + } if (p_what == NOTIFICATION_EXIT_TREE) { if (!sub_inspector) { diff --git a/editor/editor_node.cpp b/editor/editor_node.cpp index a29b50185c..6c629c1869 100644 --- a/editor/editor_node.cpp +++ b/editor/editor_node.cpp @@ -81,6 +81,7 @@ #include "editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.h" #include "editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.h" #include "editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.h" +#include "editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.h" #include "editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.h" #include "editor/plugins/curve_editor_plugin.h" #include "editor/plugins/editor_preview_plugins.h" @@ -136,10 +137,10 @@ void EditorNode::_update_scene_tabs() { Ref<Texture> script_icon = gui_base->get_icon("Script", "EditorIcons"); for (int i = 0; i < editor_data.get_edited_scene_count(); i++) { - String type = editor_data.get_scene_type(i); + Node *type_node = editor_data.get_edited_scene_root(i); Ref<Texture> icon; - if (type != String()) { - icon = get_class_icon(type, "Node"); + if (type_node) { + icon = EditorNode::get_singleton()->get_object_icon(type_node, "Node"); } int current = editor_data.get_edited_scene(); @@ -1454,9 +1455,21 @@ void EditorNode::edit_item(Object *p_object) { } if (!sub_plugins.empty()) { - _display_top_editors(false); - _set_top_editors(sub_plugins); + bool same = true; + if (sub_plugins.size() == editor_plugins_over->get_plugins_list().size()) { + for (int i = 0; i < sub_plugins.size(); i++) { + if (sub_plugins[i] != editor_plugins_over->get_plugins_list()[i]) { + same = false; + } + } + } else { + same = false; + } + if (!same) { + _display_top_editors(false); + _set_top_editors(sub_plugins); + } _set_editing_top_editors(p_object); _display_top_editors(true); } else { @@ -1887,7 +1900,8 @@ void EditorNode::_menu_option_confirm(int p_option, bool p_confirmed) { break; } - } // fallthrough + FALLTHROUGH; + } case SCENE_TAB_CLOSE: case FILE_SAVE_SCENE: { @@ -1906,8 +1920,8 @@ void EditorNode::_menu_option_confirm(int p_option, bool p_confirmed) { break; } - // fallthrough to save_as - }; + FALLTHROUGH; + } case FILE_SAVE_AS_SCENE: { int scene_idx = (p_option == FILE_SAVE_SCENE || p_option == FILE_SAVE_AS_SCENE) ? -1 : tab_closing; @@ -3338,12 +3352,30 @@ Ref<Texture> EditorNode::get_class_icon(const String &p_class, const String &p_f if (ScriptServer::is_global_class(p_class)) { String icon_path = EditorNode::get_editor_data().script_class_get_icon_path(p_class); RES icon; + if (FileAccess::exists(icon_path)) { icon = ResourceLoader::load(icon_path); + if (icon.is_valid()) + return icon; + } + + Ref<Script> script = ResourceLoader::load(ScriptServer::get_global_class_path(p_class), "Script"); + + while (script.is_valid()) { + String current_icon_path; + script->get_language()->get_global_class_name(script->get_path(), NULL, ¤t_icon_path); + if (FileAccess::exists(current_icon_path)) { + RES texture = ResourceLoader::load(current_icon_path); + if (texture.is_valid()) + return texture; + } + script = script->get_base_script(); } - if (!icon.is_valid()) { + + if (icon.is_null()) { icon = gui_base->get_icon(ScriptServer::get_global_class_base(p_class), "EditorIcons"); } + return icon; } @@ -4220,7 +4252,13 @@ bool EditorNode::are_bottom_panels_hidden() const { void EditorNode::hide_bottom_panel() { - _bottom_panel_switch(false, 0); + for (int i = 0; i < bottom_panel_items.size(); i++) { + + if (bottom_panel_items[i].control->is_visible()) { + _bottom_panel_switch(false, i); + break; + } + } } void EditorNode::make_bottom_panel_item_visible(Control *p_item) { @@ -4257,7 +4295,7 @@ void EditorNode::remove_bottom_panel_item(Control *p_item) { if (bottom_panel_items[i].control == p_item) { if (p_item->is_visible_in_tree()) { - _bottom_panel_switch(false, 0); + _bottom_panel_switch(false, i); } bottom_panel_vb->remove_child(bottom_panel_items[i].control); bottom_panel_hb_editors->remove_child(bottom_panel_items[i].button); @@ -4277,6 +4315,10 @@ void EditorNode::_bottom_panel_switch(bool p_enable, int p_idx) { ERR_FAIL_INDEX(p_idx, bottom_panel_items.size()); + if (bottom_panel_items[p_idx].control->is_visible() == p_enable) { + return; + } + if (p_enable) { for (int i = 0; i < bottom_panel_items.size(); i++) { @@ -4297,11 +4339,8 @@ void EditorNode::_bottom_panel_switch(bool p_enable, int p_idx) { } else { bottom_panel->add_style_override("panel", gui_base->get_stylebox("panel", "TabContainer")); - for (int i = 0; i < bottom_panel_items.size(); i++) { - - bottom_panel_items[i].button->set_pressed(false); - bottom_panel_items[i].control->set_visible(false); - } + bottom_panel_items[p_idx].button->set_pressed(false); + bottom_panel_items[p_idx].control->set_visible(false); center_split->set_dragger_visibility(SplitContainer::DRAGGER_HIDDEN); center_split->set_collapsed(true); bottom_panel_raise->hide(); @@ -5073,7 +5112,7 @@ EditorNode::EditorNode() { EDITOR_DEF("interface/inspector/horizontal_vector2_editing", false); EDITOR_DEF("interface/inspector/horizontal_vector_types_editing", true); EDITOR_DEF("interface/inspector/open_resources_in_current_inspector", true); - EDITOR_DEF("interface/inspector/resources_types_to_open_in_new_inspector", "SpatialMaterial,Script"); + EDITOR_DEF("interface/inspector/resources_to_open_in_new_inspector", "SpatialMaterial,Script,MeshLibrary,TileSet"); EDITOR_DEF("run/auto_save/save_before_running", true); theme_base = memnew(Control); @@ -5876,6 +5915,7 @@ EditorNode::EditorNode() { add_editor_plugin(memnew(SpriteEditorPlugin(this))); add_editor_plugin(memnew(Skeleton2DEditorPlugin(this))); add_editor_plugin(memnew(ParticlesEditorPlugin(this))); + add_editor_plugin(memnew(CPUParticles2DEditorPlugin(this))); add_editor_plugin(memnew(CPUParticlesEditorPlugin(this))); add_editor_plugin(memnew(ResourcePreloaderEditorPlugin(this))); add_editor_plugin(memnew(ItemListEditorPlugin(this))); diff --git a/editor/editor_plugin.cpp b/editor/editor_plugin.cpp index c2493729a3..8af4ee8017 100644 --- a/editor/editor_plugin.cpp +++ b/editor/editor_plugin.cpp @@ -240,6 +240,10 @@ bool EditorInterface::is_plugin_enabled(const String &p_plugin) const { return EditorNode::get_singleton()->is_addon_plugin_enabled(p_plugin); } +EditorInspector *EditorInterface::get_inspector() const { + return EditorNode::get_singleton()->get_inspector(); +} + Error EditorInterface::save_scene() { if (!get_edited_scene_root()) return ERR_CANT_CREATE; @@ -279,6 +283,8 @@ void EditorInterface::_bind_methods() { ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_plugin_enabled", "plugin", "enabled"), &EditorInterface::set_plugin_enabled); ClassDB::bind_method(D_METHOD("is_plugin_enabled", "plugin"), &EditorInterface::is_plugin_enabled); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_inspector"), &EditorInterface::get_inspector); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("save_scene"), &EditorInterface::save_scene); ClassDB::bind_method(D_METHOD("save_scene_as", "path", "with_preview"), &EditorInterface::save_scene_as, DEFVAL(true)); } diff --git a/editor/editor_plugin.h b/editor/editor_plugin.h index 3e41bb5612..2fcc487377 100644 --- a/editor/editor_plugin.h +++ b/editor/editor_plugin.h @@ -95,6 +95,8 @@ public: void set_plugin_enabled(const String &p_plugin, bool p_enabled); bool is_plugin_enabled(const String &p_plugin) const; + EditorInspector *get_inspector() const; + Error save_scene(); void save_scene_as(const String &p_scene, bool p_with_preview = true); diff --git a/editor/editor_properties.cpp b/editor/editor_properties.cpp index 2b8d5bf6c9..c13a4a5a5e 100644 --- a/editor/editor_properties.cpp +++ b/editor/editor_properties.cpp @@ -1982,6 +1982,8 @@ void EditorPropertyResource::_file_selected(const String &p_path) { RES res = ResourceLoader::load(p_path); + ERR_FAIL_COND(res.is_null()); + List<PropertyInfo> prop_list; get_edited_object()->get_property_list(&prop_list); String property_types; @@ -2190,7 +2192,7 @@ void EditorPropertyResource::_menu_option(int p_which) { Object *obj = NULL; if (ScriptServer::is_global_class(intype)) { - obj = ClassDB::instance(ScriptServer::get_global_class_base(intype)); + obj = ClassDB::instance(ScriptServer::get_global_class_native_base(intype)); if (obj) { Ref<Script> script = ResourceLoader::load(ScriptServer::get_global_class_path(intype)); if (script.is_valid()) { @@ -2540,6 +2542,7 @@ void EditorPropertyResource::update_property() { sub_inspector->edit(res.ptr()); } + sub_inspector->refresh(); } else { if (sub_inspector) { set_bottom_editor(NULL); @@ -3211,12 +3214,11 @@ bool EditorInspectorDefaultPlugin::parse_property(Object *p_object, Variant::Typ editor->setup(p_hint == PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE ? p_hint_text : "Resource"); if (p_hint == PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE) { - String open_in_new = EDITOR_GET("interface/inspector/resources_types_to_open_in_new_inspector"); + String open_in_new = EDITOR_GET("interface/inspector/resources_to_open_in_new_inspector"); for (int i = 0; i < open_in_new.get_slice_count(","); i++) { String type = open_in_new.get_slicec(',', i).strip_edges(); for (int j = 0; j < p_hint_text.get_slice_count(","); j++) { String inherits = p_hint_text.get_slicec(',', j); - if (ClassDB::is_parent_class(inherits, type)) { editor->set_use_sub_inspector(false); diff --git a/editor/editor_resource_preview.cpp b/editor/editor_resource_preview.cpp index 9345ea6b6f..173333dac9 100644 --- a/editor/editor_resource_preview.cpp +++ b/editor/editor_resource_preview.cpp @@ -188,6 +188,7 @@ void EditorResourcePreview::_generate_preview(Ref<ImageTexture> &r_texture, Ref< void EditorResourcePreview::_thread() { +#ifndef SERVER_ENABLED while (!exit) { preview_sem->wait(); @@ -313,7 +314,7 @@ void EditorResourcePreview::_thread() { preview_mutex->unlock(); } } - +#endif exited = true; } diff --git a/editor/editor_settings.cpp b/editor/editor_settings.cpp index 94473cb989..5c257b86db 100644 --- a/editor/editor_settings.cpp +++ b/editor/editor_settings.cpp @@ -190,6 +190,11 @@ void EditorSettings::_get_property_list(List<PropertyInfo> *p_list) const { vc.order = v->order; vc.type = v->variant.get_type(); vc.save = v->save; + /*if (vc.save) { this should be implemented, but lets do after 3.1 is out. + if (v->initial.get_type() != Variant::NIL && v->initial == v->variant) { + vc.save = false; + } + }*/ vc.restart_if_changed = v->restart_if_changed; vclist.insert(vc); @@ -327,23 +332,25 @@ void EditorSettings::_load_defaults(Ref<ConfigFile> p_extra_config) { // Theme _initial_set("interface/theme/preset", "Default"); - hints["interface/theme/preset"] = PropertyInfo(Variant::STRING, "interface/theme/preset", PROPERTY_HINT_ENUM, "Default,Alien,Arc,Godot 2,Grey,Light,Solarized (Dark),Solarized (Light),Custom", PROPERTY_USAGE_DEFAULT | PROPERTY_USAGE_RESTART_IF_CHANGED); + hints["interface/theme/preset"] = PropertyInfo(Variant::STRING, "interface/theme/preset", PROPERTY_HINT_ENUM, "Default,Alien,Arc,Godot 2,Grey,Light,Solarized (Dark),Solarized (Light),Custom", PROPERTY_USAGE_DEFAULT); _initial_set("interface/theme/icon_and_font_color", 0); - hints["interface/theme/icon_and_font_color"] = PropertyInfo(Variant::INT, "interface/theme/icon_and_font_color", PROPERTY_HINT_ENUM, "Auto,Dark,Light", PROPERTY_USAGE_DEFAULT | PROPERTY_USAGE_RESTART_IF_CHANGED); + hints["interface/theme/icon_and_font_color"] = PropertyInfo(Variant::INT, "interface/theme/icon_and_font_color", PROPERTY_HINT_ENUM, "Auto,Dark,Light", PROPERTY_USAGE_DEFAULT); _initial_set("interface/theme/base_color", Color::html("#323b4f")); - hints["interface/theme/accent_color"] = PropertyInfo(Variant::COLOR, "interface/theme/accent_color", PROPERTY_HINT_NONE, "", PROPERTY_USAGE_DEFAULT | PROPERTY_USAGE_RESTART_IF_CHANGED); + hints["interface/theme/base_color"] = PropertyInfo(Variant::COLOR, "interface/theme/base_color", PROPERTY_HINT_NONE, "", PROPERTY_USAGE_DEFAULT); _initial_set("interface/theme/accent_color", Color::html("#699ce8")); - hints["interface/theme/base_color"] = PropertyInfo(Variant::COLOR, "interface/theme/base_color", PROPERTY_HINT_NONE, "", PROPERTY_USAGE_DEFAULT | PROPERTY_USAGE_RESTART_IF_CHANGED); + hints["interface/theme/accent_color"] = PropertyInfo(Variant::COLOR, "interface/theme/accent_color", PROPERTY_HINT_NONE, "", PROPERTY_USAGE_DEFAULT); _initial_set("interface/theme/contrast", 0.25); hints["interface/theme/contrast"] = PropertyInfo(Variant::REAL, "interface/theme/contrast", PROPERTY_HINT_RANGE, "0.01, 1, 0.01"); + _initial_set("interface/theme/relationship_line_opacity", 0.1); + hints["interface/theme/relationship_line_opacity"] = PropertyInfo(Variant::REAL, "interface/theme/relationship_line_opacity", PROPERTY_HINT_RANGE, "0.00, 1, 0.01"); _initial_set("interface/theme/highlight_tabs", false); _initial_set("interface/theme/border_size", 1); _initial_set("interface/theme/use_graph_node_headers", false); - hints["interface/theme/border_size"] = PropertyInfo(Variant::INT, "interface/theme/border_size", PROPERTY_HINT_RANGE, "0,2,1", PROPERTY_USAGE_DEFAULT | PROPERTY_USAGE_RESTART_IF_CHANGED); + hints["interface/theme/border_size"] = PropertyInfo(Variant::INT, "interface/theme/border_size", PROPERTY_HINT_RANGE, "0,2,1", PROPERTY_USAGE_DEFAULT); _initial_set("interface/theme/additional_spacing", 0); - hints["interface/theme/additional_spacing"] = PropertyInfo(Variant::REAL, "interface/theme/additional_spacing", PROPERTY_HINT_RANGE, "0,5,0.1", PROPERTY_USAGE_DEFAULT | PROPERTY_USAGE_RESTART_IF_CHANGED); + hints["interface/theme/additional_spacing"] = PropertyInfo(Variant::REAL, "interface/theme/additional_spacing", PROPERTY_HINT_RANGE, "0,5,0.1", PROPERTY_USAGE_DEFAULT); _initial_set("interface/theme/custom_theme", ""); - hints["interface/theme/custom_theme"] = PropertyInfo(Variant::STRING, "interface/theme/custom_theme", PROPERTY_HINT_GLOBAL_FILE, "*.res,*.tres,*.theme", PROPERTY_USAGE_DEFAULT | PROPERTY_USAGE_RESTART_IF_CHANGED); + hints["interface/theme/custom_theme"] = PropertyInfo(Variant::STRING, "interface/theme/custom_theme", PROPERTY_HINT_GLOBAL_FILE, "*.res,*.tres,*.theme", PROPERTY_USAGE_DEFAULT); // Scene tabs _initial_set("interface/scene_tabs/show_extension", false); @@ -385,8 +392,6 @@ void EditorSettings::_load_defaults(Ref<ConfigFile> p_extra_config) { // SceneTree _initial_set("docks/scene_tree/start_create_dialog_fully_expanded", false); - _initial_set("docks/scene_tree/draw_relationship_lines", true); - _initial_set("docks/scene_tree/relationship_line_color", Color::html("464646")); // FileSystem _initial_set("docks/filesystem/thumbnail_size", 64); @@ -402,7 +407,6 @@ void EditorSettings::_load_defaults(Ref<ConfigFile> p_extra_config) { _initial_set("text_editor/theme/color_theme", "Adaptive"); hints["text_editor/theme/color_theme"] = PropertyInfo(Variant::STRING, "text_editor/theme/color_theme", PROPERTY_HINT_ENUM, "Adaptive,Default,Custom"); _initial_set("text_editor/theme/line_spacing", 6); - _initial_set("text_editor/theme/selection_color", Color::html("40808080")); _load_default_text_editor_theme(); @@ -630,7 +634,7 @@ void EditorSettings::_load_default_text_editor_theme() { _initial_set("text_editor/highlighting/caret_color", Color::html("aaaaaa")); _initial_set("text_editor/highlighting/caret_background_color", Color::html("000000")); _initial_set("text_editor/highlighting/text_selected_color", Color::html("000000")); - _initial_set("text_editor/highlighting/selection_color", Color::html("6ca9c2")); + _initial_set("text_editor/highlighting/selection_color", Color::html("5a699ce8")); _initial_set("text_editor/highlighting/brace_mismatch_color", Color(1, 0.2, 0.2)); _initial_set("text_editor/highlighting/current_line_color", Color(0.3, 0.5, 0.8, 0.15)); _initial_set("text_editor/highlighting/line_length_guideline_color", Color(0.3, 0.5, 0.8, 0.1)); diff --git a/editor/editor_themes.cpp b/editor/editor_themes.cpp index bc42a3f23b..c930824b98 100644 --- a/editor/editor_themes.cpp +++ b/editor/editor_themes.cpp @@ -238,16 +238,17 @@ Ref<Theme> create_editor_theme(const Ref<Theme> p_theme) { const float default_contrast = 0.25; //Theme settings - Color accent_color = EDITOR_DEF("interface/theme/accent_color", Color::html("#699ce8")); - Color base_color = EDITOR_DEF("interface/theme/base_color", Color::html("#323b4f")); - float contrast = EDITOR_DEF("interface/theme/contrast", default_contrast); + Color accent_color = EDITOR_GET("interface/theme/accent_color"); + Color base_color = EDITOR_GET("interface/theme/base_color"); + float contrast = EDITOR_GET("interface/theme/contrast"); + float relationship_line_opacity = EDITOR_GET("interface/theme/relationship_line_opacity"); - String preset = EDITOR_DEF("interface/theme/preset", "Default"); + String preset = EDITOR_GET("interface/theme/preset"); - bool highlight_tabs = EDITOR_DEF("interface/theme/highlight_tabs", false); - int border_size = EDITOR_DEF("interface/theme/border_size", 1); + bool highlight_tabs = EDITOR_GET("interface/theme/highlight_tabs"); + int border_size = EDITOR_GET("interface/theme/border_size"); - bool use_gn_headers = EDITOR_DEF("interface/theme/use_graph_node_headers", false); + bool use_gn_headers = EDITOR_GET("interface/theme/use_graph_node_headers"); Color preset_accent_color; Color preset_base_color; @@ -260,9 +261,9 @@ Ref<Theme> create_editor_theme(const Ref<Theme> p_theme) { preset_base_color = Color::html("#323b4f"); preset_contrast = default_contrast; } else if (preset == "Custom") { - accent_color = EDITOR_DEF("interface/theme/accent_color", Color::html("#699ce8")); - base_color = EDITOR_DEF("interface/theme/base_color", Color::html("#323b4f")); - contrast = EDITOR_DEF("interface/theme/contrast", default_contrast); + accent_color = EDITOR_GET("interface/theme/accent_color"); + base_color = EDITOR_GET("interface/theme/base_color"); + contrast = EDITOR_GET("interface/theme/contrast"); } else if (preset == "Alien") { preset_accent_color = Color::html("#1bfe99"); preset_base_color = Color::html("#2f373f"); @@ -328,7 +329,7 @@ Ref<Theme> create_editor_theme(const Ref<Theme> p_theme) { const Color font_color = mono_color.linear_interpolate(base_color, 0.25); const Color font_color_hl = mono_color.linear_interpolate(base_color, 0.15); const Color font_color_disabled = Color(mono_color.r, mono_color.g, mono_color.b, 0.3); - const Color font_color_selection = Color::html("#7d7d7d"); + const Color font_color_selection = accent_color * Color(1, 1, 1, 0.4); const Color color_disabled = mono_color.inverted().linear_interpolate(base_color, 0.7); const Color color_disabled_bg = mono_color.inverted().linear_interpolate(base_color, 0.9); @@ -368,7 +369,7 @@ Ref<Theme> create_editor_theme(const Ref<Theme> p_theme) { theme->set_color("error_color", "Editor", error_color); theme->set_color("property_color", "Editor", property_color); - const int thumb_size = EDITOR_DEF("filesystem/file_dialog/thumbnail_size", 64); + const int thumb_size = EDITOR_GET("filesystem/file_dialog/thumbnail_size"); theme->set_constant("scale", "Editor", EDSCALE); theme->set_constant("thumb_size", "Editor", thumb_size); theme->set_constant("dark_theme", "Editor", dark_theme); @@ -660,6 +661,7 @@ Ref<Theme> create_editor_theme(const Ref<Theme> p_theme) { theme->set_stylebox("bg", "Tree", style_tree_bg); const Color guide_color = Color(mono_color.r, mono_color.g, mono_color.b, 0.05); + Color relationship_line_color = Color(mono_color.r, mono_color.g, mono_color.b, relationship_line_opacity); // Tree theme->set_icon("checked", "Tree", theme->get_icon("GuiChecked", "EditorIcons")); theme->set_icon("unchecked", "Tree", theme->get_icon("GuiUnchecked", "EditorIcons")); @@ -678,13 +680,15 @@ Ref<Theme> create_editor_theme(const Ref<Theme> p_theme) { theme->set_color("font_color_selected", "Tree", mono_color); theme->set_color("title_button_color", "Tree", font_color); theme->set_color("guide_color", "Tree", guide_color); + theme->set_color("relationship_line_color", "Tree", relationship_line_color); theme->set_color("drop_position_color", "Tree", accent_color); theme->set_constant("vseparation", "Tree", (extra_spacing + default_margin_size) * EDSCALE); theme->set_constant("hseparation", "Tree", (extra_spacing + default_margin_size) * EDSCALE); theme->set_constant("guide_width", "Tree", border_width); theme->set_constant("item_margin", "Tree", 3 * default_margin_size * EDSCALE); theme->set_constant("button_margin", "Tree", default_margin_size * EDSCALE); - theme->set_constant("draw_relationship_lines", "Tree", 0); + theme->set_constant("draw_relationship_lines", "Tree", relationship_line_opacity >= 0.01); + theme->set_constant("draw_guides", "Tree", relationship_line_opacity < 0.01); theme->set_constant("scroll_border", "Tree", default_margin_size * EDSCALE); theme->set_constant("scroll_speed", "Tree", 12); @@ -817,6 +821,7 @@ Ref<Theme> create_editor_theme(const Ref<Theme> p_theme) { theme->set_stylebox("read_only", "LineEdit", style_widget_disabled); theme->set_color("read_only", "LineEdit", font_color_disabled); theme->set_color("font_color", "LineEdit", font_color); + theme->set_color("font_color_selected", "LineEdit", mono_color); theme->set_color("cursor_color", "LineEdit", font_color); theme->set_color("selection_color", "LineEdit", font_color_selection); theme->set_color("clear_button_color", "LineEdit", font_color); @@ -1101,7 +1106,7 @@ Ref<Theme> create_editor_theme(const Ref<Theme> p_theme) { const Color caret_color = mono_color; const Color caret_background_color = mono_color.inverted(); const Color text_selected_color = dark_color_3; - const Color selection_color = alpha2; + const Color selection_color = accent_color * Color(1, 1, 1, 0.35); const Color brace_mismatch_color = error_color; const Color current_line_color = alpha1; const Color line_length_guideline_color = dark_theme ? base_color : background_color; diff --git a/editor/filesystem_dock.cpp b/editor/filesystem_dock.cpp index 66deb42c11..bd69fa7cdf 100644 --- a/editor/filesystem_dock.cpp +++ b/editor/filesystem_dock.cpp @@ -283,7 +283,7 @@ void FileSystemDock::_notification(int p_what) { String ei = "EditorIcons"; button_reload->set_icon(get_icon("Reload", ei)); button_toggle_display_mode->set_icon(get_icon("Panels2", ei)); - button_file_list_display_mode->connect("toggled", this, "_toggle_file_display"); + button_file_list_display_mode->connect("pressed", this, "_toggle_file_display"); files->connect("item_activated", this, "_file_list_activate_file"); button_hist_next->connect("pressed", this, "_fw_history"); @@ -350,7 +350,7 @@ void FileSystemDock::_notification(int p_what) { button_toggle_display_mode->set_icon(get_icon("Panels2", ei)); button_hist_next->set_icon(get_icon("Forward", ei)); button_hist_prev->set_icon(get_icon("Back", ei)); - if (button_file_list_display_mode->is_pressed()) { + if (file_list_display_mode == FILE_LIST_DISPLAY_LIST) { button_file_list_display_mode->set_icon(get_icon("FileThumbnail", "EditorIcons")); } else { button_file_list_display_mode->set_icon(get_icon("FileList", "EditorIcons")); @@ -501,8 +501,8 @@ void FileSystemDock::_tree_thumbnail_done(const String &p_path, const Ref<Textur } } -void FileSystemDock::_toggle_file_display(bool p_active) { - _set_file_display(p_active); +void FileSystemDock::_toggle_file_display() { + _set_file_display(file_list_display_mode != FILE_LIST_DISPLAY_LIST); emit_signal("display_mode_changed"); } @@ -1692,8 +1692,7 @@ void FileSystemDock::set_file_list_display_mode(FileListDisplayMode p_mode) { if (p_mode == file_list_display_mode) return; - button_file_list_display_mode->set_pressed(p_mode == FILE_LIST_DISPLAY_LIST); - _toggle_file_display(p_mode == FILE_LIST_DISPLAY_LIST); + _toggle_file_display(); } Variant FileSystemDock::get_drag_data_fw(const Point2 &p_point, Control *p_from) { @@ -2024,10 +2023,10 @@ void FileSystemDock::_file_and_folders_fill_popup(PopupMenu *p_popup, Vector<Str if (p_paths.size() >= 1) { if (!all_favorites) { - p_popup->add_item(TTR("Add to favorites"), FILE_ADD_FAVORITE); + p_popup->add_item(TTR("Add to Favorites"), FILE_ADD_FAVORITE); } if (!all_not_favorites) { - p_popup->add_item(TTR("Remove from favorites"), FILE_REMOVE_FAVORITE); + p_popup->add_item(TTR("Remove from Favorites"), FILE_REMOVE_FAVORITE); } p_popup->add_separator(); } @@ -2281,7 +2280,7 @@ void FileSystemDock::_bind_methods() { ClassDB::bind_method(D_METHOD("_file_list_activate_file"), &FileSystemDock::_file_list_activate_file); ClassDB::bind_method(D_METHOD("_tree_activate_file"), &FileSystemDock::_tree_activate_file); ClassDB::bind_method(D_METHOD("_select_file"), &FileSystemDock::_select_file); - ClassDB::bind_method(D_METHOD("_navigate_to_path"), &FileSystemDock::_navigate_to_path); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("_navigate_to_path"), &FileSystemDock::_navigate_to_path, DEFVAL(false)); ClassDB::bind_method(D_METHOD("_toggle_file_display"), &FileSystemDock::_toggle_file_display); ClassDB::bind_method(D_METHOD("_fw_history"), &FileSystemDock::_fw_history); ClassDB::bind_method(D_METHOD("_bw_history"), &FileSystemDock::_bw_history); @@ -2337,13 +2336,13 @@ FileSystemDock::FileSystemDock(EditorNode *p_editor) { button_hist_prev = memnew(ToolButton); button_hist_prev->set_disabled(true); button_hist_prev->set_focus_mode(FOCUS_NONE); - button_hist_prev->set_tooltip(TTR("Previous Directory")); + button_hist_prev->set_tooltip(TTR("Previous Folder/File")); toolbar_hbc->add_child(button_hist_prev); button_hist_next = memnew(ToolButton); button_hist_next->set_disabled(true); button_hist_next->set_focus_mode(FOCUS_NONE); - button_hist_next->set_tooltip(TTR("Next Directory")); + button_hist_next->set_tooltip(TTR("Next Folder/File")); toolbar_hbc->add_child(button_hist_next); current_path = memnew(LineEdit); @@ -2364,7 +2363,7 @@ FileSystemDock::FileSystemDock(EditorNode *p_editor) { button_toggle_display_mode->set_toggle_mode(true); button_toggle_display_mode->connect("toggled", this, "_toggle_split_mode"); button_toggle_display_mode->set_focus_mode(FOCUS_NONE); - button_toggle_display_mode->set_tooltip(TTR("Toggle split mode")); + button_toggle_display_mode->set_tooltip(TTR("Toggle Split Mode")); toolbar_hbc->add_child(button_toggle_display_mode); HBoxContainer *toolbar2_hbc = memnew(HBoxContainer); @@ -2377,29 +2376,6 @@ FileSystemDock::FileSystemDock(EditorNode *p_editor) { tree_search_box->connect("text_changed", this, "_search_changed", varray(tree_search_box)); toolbar2_hbc->add_child(tree_search_box); - //toolbar_hbc->add_spacer(); - - //Control *spacer = memnew( Control); - - /* - button_open = memnew( Button ); - button_open->set_flat(true); - button_open->connect("pressed",this,"_tree_toggle_collapsed"); - toolbar_hbc->add_child(button_open); - button_open->hide(); - button_open->set_focus_mode(FOCUS_NONE); - button_open->set_tooltip("Open the selected file.\nOpen as scene if a scene, or as resource otherwise."); - - - button_instance = memnew( Button ); - button_instance->set_flat(true); - button_instance->connect("pressed",this,"_instance_pressed"); - toolbar_hbc->add_child(button_instance); - button_instance->hide(); - button_instance->set_focus_mode(FOCUS_NONE); - button_instance->set_tooltip(TTR("Instance the selected scene(s) as child of the selected node.")); - -*/ file_list_popup = memnew(PopupMenu); file_list_popup->set_hide_on_window_lose_focus(true); add_child(file_list_popup); @@ -2441,7 +2417,6 @@ FileSystemDock::FileSystemDock(EditorNode *p_editor) { path_hb->add_child(file_list_search_box); button_file_list_display_mode = memnew(ToolButton); - button_file_list_display_mode->set_toggle_mode(true); path_hb->add_child(button_file_list_display_mode); files = memnew(ItemList); diff --git a/editor/filesystem_dock.h b/editor/filesystem_dock.h index 7cf37a7634..cd052f9700 100644 --- a/editor/filesystem_dock.h +++ b/editor/filesystem_dock.h @@ -181,7 +181,7 @@ private: void _tree_gui_input(Ref<InputEvent> p_event); void _update_file_list(bool p_keep_selection); - void _toggle_file_display(bool p_active); + void _toggle_file_display(); void _set_file_display(bool p_active); void _fs_changed(); diff --git a/editor/icons/icon_issue.svg b/editor/icons/icon_issue.svg new file mode 100644 index 0000000000..73e21a9b68 --- /dev/null +++ b/editor/icons/icon_issue.svg @@ -0,0 +1,70 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> +<svg + xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" + xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" + xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" + xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd" + xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape" + width="16" + height="16" + version="1.1" + viewBox="0 0 16 16" + id="svg6" + sodipodi:docname="icon_issue.svg" + inkscape:version="0.92.3 (2405546, 2018-03-11)"> + <metadata + id="metadata12"> + <rdf:RDF> + <cc:Work + rdf:about=""> + <dc:format>image/svg+xml</dc:format> + <dc:type + rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" /> + <dc:title /> + </cc:Work> + </rdf:RDF> + </metadata> + <defs + id="defs10" /> + <sodipodi:namedview + pagecolor="#ffffff" + bordercolor="#666666" + borderopacity="1" + objecttolerance="10" + gridtolerance="10" + guidetolerance="10" + inkscape:pageopacity="0" + inkscape:pageshadow="2" + inkscape:window-width="2242" + inkscape:window-height="1224" + id="namedview8" + showgrid="false" + inkscape:zoom="29.5" + inkscape:cx="0.93716338" + inkscape:cy="15.746557" + inkscape:window-x="134" + inkscape:window-y="55" + inkscape:window-maximized="0" + inkscape:current-layer="svg6" /> + <g + transform="translate(0 -1036.4)" + id="g4" /> + <g + aria-label="!" + transform="matrix(1.2172834,0,0,0.60107067,0.478728,1.8392137)" + style="font-style:normal;font-weight:normal;font-size:19.68510056px;line-height:1.25;font-family:sans-serif;letter-spacing:0px;word-spacing:0px;fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:0.92273909" + id="text3719"> + <path + d="M 5.2902433,14.98657 H 7.241452 v 2.441414 H 5.2902433 Z m 0,-11.909101 H 7.241452 V 9.3732409 L 7.0492147,12.804677 H 5.4920925 L 5.2902433,9.3732409 Z" + style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke-width:0.92273909" + id="path10" + inkscape:connector-curvature="0" /> + </g> + <path + style="fill:#e0e0e0;fill-opacity:1;stroke-width:0.88671917" + d="M 8.0503291,1.1522775 A 6.8983747,6.8983747 0 0 0 1.1522775,8.0503291 6.8983747,6.8983747 0 0 0 8.0503291,14.950113 6.8983747,6.8983747 0 0 0 14.950113,8.0503291 6.8983747,6.8983747 0 0 0 8.0503291,1.1522775 Z M 8.0208873,2.2953139 A 5.6659852,5.6659852 0 0 1 13.687577,7.9602717 5.6659852,5.6659852 0 0 1 8.0208873,13.626961 5.6659852,5.6659852 0 0 1 2.3541977,7.9602717 5.6659852,5.6659852 0 0 1 8.0208873,2.2953139 Z" + id="path4526" + inkscape:connector-curvature="0" /> +</svg> diff --git a/editor/import/editor_scene_importer_gltf.cpp b/editor/import/editor_scene_importer_gltf.cpp index 7032146229..e6e29df133 100644 --- a/editor/import/editor_scene_importer_gltf.cpp +++ b/editor/import/editor_scene_importer_gltf.cpp @@ -237,8 +237,7 @@ Error EditorSceneImporterGLTF::_parse_nodes(GLTFState &state) { node->scale = _arr_to_vec3(n["scale"]); } - node->xform.basis = Basis(node->rotation); - node->xform.basis.scale(node->scale); + node->xform.basis.set_quat_scale(node->rotation, node->scale); node->xform.origin = node->translation; } @@ -1698,6 +1697,22 @@ void EditorSceneImporterGLTF::_assign_scene_names(GLTFState &state) { } } +void EditorSceneImporterGLTF::_reparent_skeleton(GLTFState &state, int p_node, Vector<Skeleton *> &skeletons, Node *p_parent_node) { + //reparent skeletons to proper place + Vector<int> nodes = state.skeleton_nodes[p_node]; + for (int i = 0; i < nodes.size(); i++) { + Skeleton *skeleton = skeletons[nodes[i]]; + Node *owner = skeleton->get_owner(); + skeleton->get_parent()->remove_child(skeleton); + p_parent_node->add_child(skeleton); + skeleton->set_owner(owner); + //may have meshes as children, set owner in them too + for (int j = 0; j < skeleton->get_child_count(); j++) { + skeleton->get_child(j)->set_owner(owner); + } + } +} + void EditorSceneImporterGLTF::_generate_node(GLTFState &state, int p_node, Node *p_parent, Node *p_owner, Vector<Skeleton *> &skeletons) { ERR_FAIL_INDEX(p_node, state.nodes.size()); @@ -1769,24 +1784,17 @@ void EditorSceneImporterGLTF::_generate_node(GLTFState &state, int p_node, Node _generate_node(state, n->children[i], node, p_owner, skeletons); } } + + if (state.skeleton_nodes.has(p_node)) { + _reparent_skeleton(state, p_node, skeletons, node); + } } void EditorSceneImporterGLTF::_generate_bone(GLTFState &state, int p_node, Vector<Skeleton *> &skeletons, Node *p_parent_node) { ERR_FAIL_INDEX(p_node, state.nodes.size()); if (state.skeleton_nodes.has(p_node)) { - //reparent skeletons to proper place - Vector<int> nodes = state.skeleton_nodes[p_node]; - for (int i = 0; i < nodes.size(); i++) { - Node *owner = skeletons[i]->get_owner(); - skeletons[i]->get_parent()->remove_child(skeletons[i]); - p_parent_node->add_child(skeletons[i]); - skeletons[i]->set_owner(owner); - //may have meshes as children, set owner in them too - for (int j = 0; j < skeletons[i]->get_child_count(); j++) { - skeletons[i]->get_child(j)->set_owner(owner); - } - } + _reparent_skeleton(state, p_node, skeletons, p_parent_node); } GLTFNode *n = state.nodes[p_node]; diff --git a/editor/import/editor_scene_importer_gltf.h b/editor/import/editor_scene_importer_gltf.h index 0dff45abaf..ebf20e122a 100644 --- a/editor/import/editor_scene_importer_gltf.h +++ b/editor/import/editor_scene_importer_gltf.h @@ -310,6 +310,7 @@ class EditorSceneImporterGLTF : public EditorSceneImporter { Vector<Basis> _decode_accessor_as_basis(GLTFState &state, int p_accessor, bool p_for_vertex); Vector<Transform> _decode_accessor_as_xform(GLTFState &state, int p_accessor, bool p_for_vertex); + void _reparent_skeleton(GLTFState &state, int p_node, Vector<Skeleton *> &skeletons, Node *p_parent_node); void _generate_bone(GLTFState &state, int p_node, Vector<Skeleton *> &skeletons, Node *p_parent_node); void _generate_node(GLTFState &state, int p_node, Node *p_parent, Node *p_owner, Vector<Skeleton *> &skeletons); void _import_animation(GLTFState &state, AnimationPlayer *ap, int index, int bake_fps, Vector<Skeleton *> skeletons); diff --git a/editor/import/resource_importer_scene.cpp b/editor/import/resource_importer_scene.cpp index 5eb1d2ec6c..fb2e3c0401 100644 --- a/editor/import/resource_importer_scene.cpp +++ b/editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -942,6 +942,7 @@ void ResourceImporterScene::_make_external_resources(Node *p_node, const String old_anim->copy_track(i, anim); } } + anim->set_loop(old_anim->has_loop()); } } diff --git a/editor/import/resource_importer_texture.cpp b/editor/import/resource_importer_texture.cpp index 631b2359c5..d72de3de48 100644 --- a/editor/import/resource_importer_texture.cpp +++ b/editor/import/resource_importer_texture.cpp @@ -505,7 +505,7 @@ Error ResourceImporterTexture::import(const String &p_source_file, const String if (ProjectSettings::get_singleton()->get("rendering/vram_compression/import_etc2")) { - _save_stex(image, p_save_path + ".etc2.stex", compress_mode, lossy, Image::COMPRESS_ETC2, mipmaps, tex_flags, stream, detect_3d, detect_srgb, force_rgbe, detect_normal, force_normal, false); + _save_stex(image, p_save_path + ".etc2.stex", compress_mode, lossy, Image::COMPRESS_ETC2, mipmaps, tex_flags, stream, detect_3d, detect_srgb, force_rgbe, detect_normal, force_normal, true); r_platform_variants->push_back("etc2"); formats_imported.push_back("etc2"); } diff --git a/editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp b/editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp index 28f786e99a..4a4e7f25b8 100644 --- a/editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +++ b/editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp @@ -638,6 +638,13 @@ void AbstractPolygon2DEditor::forward_canvas_draw_over_viewport(Control *p_overl const Color modulate = vertex == active_point ? Color(0.5, 1, 2) : Color(1, 1, 1); p_overlay->draw_texture(handle, point - handle->get_size() * 0.5, modulate); + + if (vertex == hover_point) { + Ref<Font> font = get_font("font", "Label"); + String num = String::num(vertex.vertex); + Size2 num_size = font->get_string_size(num); + p_overlay->draw_string(font, point - num_size * 0.5, num, Color(1.0, 1.0, 1.0, 0.5)); + } } } diff --git a/editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp index ab3936407b..6d2cdfc583 100644 --- a/editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -177,6 +177,8 @@ void EditorAssetLibraryItemDescription::set_image(int p_type, int p_index, const thumbnail = thumbnail->duplicate(); Point2 overlay_pos = Point2((thumbnail->get_width() - overlay->get_width()) / 2, (thumbnail->get_height() - overlay->get_height()) / 2); + // Overlay and thumbnail need the same format for `blend_rect` to work. + thumbnail->convert(Image::FORMAT_RGBA8); thumbnail->lock(); thumbnail->blend_rect(overlay, overlay->get_used_rect(), overlay_pos); thumbnail->unlock(); @@ -816,7 +818,7 @@ void EditorAssetLibrary::_image_request_completed(int p_status, int p_code, cons _image_update(p_code == HTTPClient::RESPONSE_NOT_MODIFIED, true, p_data, p_queue_id); } else { - // WARN_PRINTS("Error getting image file from URL: " + image_queue[p_queue_id].image_url); + WARN_PRINTS("Error getting image file from URL: " + image_queue[p_queue_id].image_url); Object *obj = ObjectDB::get_instance(image_queue[p_queue_id].target); if (obj) { obj->call("set_image", image_queue[p_queue_id].image_type, image_queue[p_queue_id].image_index, get_icon("DefaultProjectIcon", "EditorIcons")); diff --git a/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp index ac05b03ed2..11eec528c7 100644 --- a/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -2261,6 +2261,7 @@ void CanvasItemEditor::_gui_input_viewport(const Ref<InputEvent> &p_event) { break; case DRAG_PAN: c = CURSOR_DRAG; + break; default: break; } @@ -2597,6 +2598,7 @@ void CanvasItemEditor::_draw_control_helpers(Control *control) { case DRAG_TOP_LEFT: case DRAG_BOTTOM_LEFT: _draw_margin_at_position(control->get_size().width, parent_transform.xform(Vector2((node_pos_in_parent[0] + node_pos_in_parent[2]) / 2, node_pos_in_parent[3])) + Vector2(0, 5), MARGIN_BOTTOM); + FALLTHROUGH; case DRAG_MOVE: start = Vector2(node_pos_in_parent[0], Math::lerp(node_pos_in_parent[1], node_pos_in_parent[3], ratio)); end = start - Vector2(control->get_margin(MARGIN_LEFT), 0); @@ -2611,6 +2613,7 @@ void CanvasItemEditor::_draw_control_helpers(Control *control) { case DRAG_TOP_RIGHT: case DRAG_BOTTOM_RIGHT: _draw_margin_at_position(control->get_size().width, parent_transform.xform(Vector2((node_pos_in_parent[0] + node_pos_in_parent[2]) / 2, node_pos_in_parent[3])) + Vector2(0, 5), MARGIN_BOTTOM); + FALLTHROUGH; case DRAG_MOVE: start = Vector2(node_pos_in_parent[2], Math::lerp(node_pos_in_parent[3], node_pos_in_parent[1], ratio)); end = start - Vector2(control->get_margin(MARGIN_RIGHT), 0); @@ -2625,6 +2628,7 @@ void CanvasItemEditor::_draw_control_helpers(Control *control) { case DRAG_TOP_LEFT: case DRAG_TOP_RIGHT: _draw_margin_at_position(control->get_size().height, parent_transform.xform(Vector2(node_pos_in_parent[2], (node_pos_in_parent[1] + node_pos_in_parent[3]) / 2)) + Vector2(5, 0), MARGIN_RIGHT); + FALLTHROUGH; case DRAG_MOVE: start = Vector2(Math::lerp(node_pos_in_parent[0], node_pos_in_parent[2], ratio), node_pos_in_parent[1]); end = start - Vector2(0, control->get_margin(MARGIN_TOP)); @@ -2639,6 +2643,7 @@ void CanvasItemEditor::_draw_control_helpers(Control *control) { case DRAG_BOTTOM_LEFT: case DRAG_BOTTOM_RIGHT: _draw_margin_at_position(control->get_size().height, parent_transform.xform(Vector2(node_pos_in_parent[2], (node_pos_in_parent[1] + node_pos_in_parent[3]) / 2) + Vector2(5, 0)), MARGIN_RIGHT); + FALLTHROUGH; case DRAG_MOVE: start = Vector2(Math::lerp(node_pos_in_parent[2], node_pos_in_parent[0], ratio), node_pos_in_parent[3]); end = start - Vector2(0, control->get_margin(MARGIN_BOTTOM)); @@ -2828,13 +2833,20 @@ void CanvasItemEditor::_draw_selection() { Point2 bsfrom = transform.xform(drag_from); Point2 bsto = transform.xform(box_selecting_to); - VisualServer::get_singleton()->canvas_item_add_rect(ci, Rect2(bsfrom, bsto - bsfrom), Color(0.7, 0.7, 1.0, 0.3)); + VisualServer::get_singleton()->canvas_item_add_rect( + ci, + Rect2(bsfrom, bsto - bsfrom), + get_color("accent_color", "Editor") * Color(1, 1, 1, 0.375)); } - Color rotate_color(0.4, 0.7, 1.0, 0.8); if (drag_type == DRAG_ROTATE) { // Draw the line when rotating a node - viewport->draw_line(transform.xform(drag_rotation_center), transform.xform(drag_to), rotate_color); + viewport->draw_line( + transform.xform(drag_rotation_center), + transform.xform(drag_to), + get_color("accent_color", "Editor") * Color(1, 1, 1, 0.6), + Math::round(2 * EDSCALE), + true); } } @@ -4144,6 +4156,14 @@ void CanvasItemEditor::_popup_callback(int p_op) { _focus_selection(p_op); } break; + case PREVIEW_CANVAS_SCALE: { + + bool preview = view_menu->get_popup()->is_item_checked(view_menu->get_popup()->get_item_index(PREVIEW_CANVAS_SCALE)); + preview = !preview; + VS::get_singleton()->canvas_set_disable_scale(!preview); + view_menu->get_popup()->set_item_checked(view_menu->get_popup()->get_item_index(PREVIEW_CANVAS_SCALE), preview); + + } break; case SKELETON_MAKE_BONES: { Map<Node *, Object *> &selection = editor_selection->get_selection(); @@ -4162,6 +4182,7 @@ void CanvasItemEditor::_popup_callback(int p_op) { if (!skeleton_show_bones) skeleton_menu->get_popup()->activate_item(skeleton_menu->get_popup()->get_item_index(SKELETON_SHOW_BONES)); } + _queue_update_bone_list(); viewport->update(); } break; @@ -4181,6 +4202,7 @@ void CanvasItemEditor::_popup_callback(int p_op) { if (!skeleton_show_bones) skeleton_menu->get_popup()->activate_item(skeleton_menu->get_popup()->get_item_index(SKELETON_SHOW_BONES)); } + _queue_update_bone_list(); viewport->update(); } break; @@ -4817,6 +4839,8 @@ CanvasItemEditor::CanvasItemEditor(EditorNode *p_editor) { p->add_separator(); p->add_shortcut(ED_SHORTCUT("canvas_item_editor/center_selection", TTR("Center Selection"), KEY_F), VIEW_CENTER_TO_SELECTION); p->add_shortcut(ED_SHORTCUT("canvas_item_editor/frame_selection", TTR("Frame Selection"), KEY_MASK_SHIFT | KEY_F), VIEW_FRAME_TO_SELECTION); + p->add_separator(); + p->add_check_shortcut(ED_SHORTCUT("canvas_item_editor/preview_canvas_scale", TTR("Preview Canvas Scale"), KEY_MASK_SHIFT | KEY_MASK_CMD | KEY_P), PREVIEW_CANVAS_SCALE); presets_menu = memnew(MenuButton); presets_menu->set_text(TTR("Layout")); @@ -4922,7 +4946,6 @@ void CanvasItemEditorPlugin::make_visible(bool p_visible) { canvas_item_editor->show(); canvas_item_editor->set_physics_process(true); VisualServer::get_singleton()->viewport_set_hide_canvas(editor->get_scene_root()->get_viewport_rid(), false); - canvas_item_editor->viewport->grab_focus(); } else { @@ -5415,6 +5438,7 @@ CanvasItemEditorViewport::CanvasItemEditorViewport(EditorNode *p_node, CanvasIte label_desc->add_constant_override("line_spacing", 0); label_desc->hide(); editor->get_gui_base()->add_child(label_desc); + VS::get_singleton()->canvas_set_disable_scale(true); } CanvasItemEditorViewport::~CanvasItemEditorViewport() { diff --git a/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.h b/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.h index 7b6563944e..4d8c0282fd 100644 --- a/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.h +++ b/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.h @@ -171,6 +171,7 @@ private: ANIM_CLEAR_POSE, VIEW_CENTER_TO_SELECTION, VIEW_FRAME_TO_SELECTION, + PREVIEW_CANVAS_SCALE, SKELETON_MAKE_BONES, SKELETON_CLEAR_BONES, SKELETON_SHOW_BONES, diff --git a/editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp new file mode 100644 index 0000000000..559558cdb8 --- /dev/null +++ b/editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -0,0 +1,307 @@ +/*************************************************************************/ +/* cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp */ +/*************************************************************************/ +/* This file is part of: */ +/* GODOT ENGINE */ +/* https://godotengine.org */ +/*************************************************************************/ +/* Copyright (c) 2007-2019 Juan Linietsky, Ariel Manzur. */ +/* Copyright (c) 2014-2019 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) */ +/* */ +/* Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining */ +/* a copy of this software and associated documentation files (the */ +/* "Software"), to deal in the Software without restriction, including */ +/* without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, */ +/* distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to */ +/* permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to */ +/* the following conditions: */ +/* */ +/* The above copyright notice and this permission notice shall be */ +/* included in all copies or substantial portions of the Software. */ +/* */ +/* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, */ +/* EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF */ +/* MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.*/ +/* IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY */ +/* CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, */ +/* TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE */ +/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */ +/*************************************************************************/ + +#include "cpu_particles_2d_editor_plugin.h" + +#include "canvas_item_editor_plugin.h" +#include "core/io/image_loader.h" +#include "scene/2d/cpu_particles_2d.h" +#include "scene/gui/separator.h" +#include "scene/resources/particles_material.h" + +void CPUParticles2DEditorPlugin::edit(Object *p_object) { + + particles = Object::cast_to<CPUParticles2D>(p_object); +} + +bool CPUParticles2DEditorPlugin::handles(Object *p_object) const { + + return p_object->is_class("CPUParticles2D"); +} + +void CPUParticles2DEditorPlugin::make_visible(bool p_visible) { + + if (p_visible) { + + toolbar->show(); + } else { + + toolbar->hide(); + } +} + +void CPUParticles2DEditorPlugin::_file_selected(const String &p_file) { + + source_emission_file = p_file; + emission_mask->popup_centered_minsize(); +} + +void CPUParticles2DEditorPlugin::_menu_callback(int p_idx) { + + switch (p_idx) { + case MENU_LOAD_EMISSION_MASK: { + + file->popup_centered_ratio(); + + } break; + case MENU_CLEAR_EMISSION_MASK: { + + emission_mask->popup_centered_minsize(); + } break; + } +} + +void CPUParticles2DEditorPlugin::_generate_emission_mask() { + + Ref<Image> img; + img.instance(); + Error err = ImageLoader::load_image(source_emission_file, img); + ERR_EXPLAIN(TTR("Error loading image:") + " " + source_emission_file); + ERR_FAIL_COND(err != OK); + + if (img->is_compressed()) { + img->decompress(); + } + img->convert(Image::FORMAT_RGBA8); + ERR_FAIL_COND(img->get_format() != Image::FORMAT_RGBA8); + Size2i s = Size2(img->get_width(), img->get_height()); + ERR_FAIL_COND(s.width == 0 || s.height == 0); + + Vector<Point2> valid_positions; + Vector<Point2> valid_normals; + Vector<uint8_t> valid_colors; + + valid_positions.resize(s.width * s.height); + + EmissionMode emode = (EmissionMode)emission_mask_mode->get_selected(); + + if (emode == EMISSION_MODE_BORDER_DIRECTED) { + valid_normals.resize(s.width * s.height); + } + + bool capture_colors = emission_colors->is_pressed(); + + if (capture_colors) { + valid_colors.resize(s.width * s.height * 4); + } + + int vpc = 0; + + { + PoolVector<uint8_t> data = img->get_data(); + PoolVector<uint8_t>::Read r = data.read(); + + for (int i = 0; i < s.width; i++) { + for (int j = 0; j < s.height; j++) { + + uint8_t a = r[(j * s.width + i) * 4 + 3]; + + if (a > 128) { + + if (emode == EMISSION_MODE_SOLID) { + + if (capture_colors) { + valid_colors.write[vpc * 4 + 0] = r[(j * s.width + i) * 4 + 0]; + valid_colors.write[vpc * 4 + 1] = r[(j * s.width + i) * 4 + 1]; + valid_colors.write[vpc * 4 + 2] = r[(j * s.width + i) * 4 + 2]; + valid_colors.write[vpc * 4 + 3] = r[(j * s.width + i) * 4 + 3]; + } + valid_positions.write[vpc++] = Point2(i, j); + + } else { + + bool on_border = false; + for (int x = i - 1; x <= i + 1; x++) { + for (int y = j - 1; y <= j + 1; y++) { + + if (x < 0 || y < 0 || x >= s.width || y >= s.height || r[(y * s.width + x) * 4 + 3] <= 128) { + on_border = true; + break; + } + } + + if (on_border) + break; + } + + if (on_border) { + valid_positions.write[vpc] = Point2(i, j); + + if (emode == EMISSION_MODE_BORDER_DIRECTED) { + Vector2 normal; + for (int x = i - 2; x <= i + 2; x++) { + for (int y = j - 2; y <= j + 2; y++) { + + if (x == i && y == j) + continue; + + if (x < 0 || y < 0 || x >= s.width || y >= s.height || r[(y * s.width + x) * 4 + 3] <= 128) { + normal += Vector2(x - i, y - j).normalized(); + } + } + } + + normal.normalize(); + valid_normals.write[vpc] = normal; + } + + if (capture_colors) { + valid_colors.write[vpc * 4 + 0] = r[(j * s.width + i) * 4 + 0]; + valid_colors.write[vpc * 4 + 1] = r[(j * s.width + i) * 4 + 1]; + valid_colors.write[vpc * 4 + 2] = r[(j * s.width + i) * 4 + 2]; + valid_colors.write[vpc * 4 + 3] = r[(j * s.width + i) * 4 + 3]; + } + + vpc++; + } + } + } + } + } + } + + valid_positions.resize(vpc); + if (valid_normals.size()) { + valid_normals.resize(vpc); + } + + ERR_EXPLAIN(TTR("No pixels with transparency > 128 in image...")); + ERR_FAIL_COND(valid_positions.size() == 0); + + if (capture_colors) { + PoolColorArray pca; + pca.resize(vpc); + PoolColorArray::Write pcaw = pca.write(); + for (int i = 0; i < vpc; i += 1) { + Color color; + color.r = valid_colors[i * 4 + 0] / 255.0f; + color.g = valid_colors[i * 4 + 1] / 255.0f; + color.b = valid_colors[i * 4 + 2] / 255.0f; + color.a = valid_colors[i * 4 + 3] / 255.0f; + pcaw[i] = color; + } + particles->set_emission_colors(pca); + } + + if (valid_normals.size()) { + particles->set_emission_shape(CPUParticles2D::EMISSION_SHAPE_DIRECTED_POINTS); + PoolVector2Array norms; + norms.resize(valid_normals.size()); + PoolVector2Array::Write normsw = norms.write(); + for (int i = 0; i < valid_normals.size(); i += 1) { + normsw[i] = valid_normals[i]; + } + particles->set_emission_normals(norms); + } else { + particles->set_emission_shape(CPUParticles2D::EMISSION_SHAPE_POINTS); + } + + { + PoolVector2Array points; + points.resize(valid_positions.size()); + PoolVector2Array::Write pointsw = points.write(); + for (int i = 0; i < valid_positions.size(); i += 1) { + pointsw[i] = valid_positions[i]; + } + particles->set_emission_points(points); + } +} + +void CPUParticles2DEditorPlugin::_notification(int p_what) { + + if (p_what == NOTIFICATION_ENTER_TREE) { + + menu->get_popup()->connect("id_pressed", this, "_menu_callback"); + menu->set_icon(menu->get_popup()->get_icon("Particles2D", "EditorIcons")); + file->connect("file_selected", this, "_file_selected"); + } +} + +void CPUParticles2DEditorPlugin::_bind_methods() { + + ClassDB::bind_method(D_METHOD("_menu_callback"), &CPUParticles2DEditorPlugin::_menu_callback); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("_file_selected"), &CPUParticles2DEditorPlugin::_file_selected); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("_generate_emission_mask"), &CPUParticles2DEditorPlugin::_generate_emission_mask); +} + +CPUParticles2DEditorPlugin::CPUParticles2DEditorPlugin(EditorNode *p_node) { + + particles = NULL; + editor = p_node; + undo_redo = editor->get_undo_redo(); + + toolbar = memnew(HBoxContainer); + add_control_to_container(CONTAINER_CANVAS_EDITOR_MENU, toolbar); + toolbar->hide(); + + toolbar->add_child(memnew(VSeparator)); + + menu = memnew(MenuButton); + menu->get_popup()->add_item(TTR("Load Emission Mask"), MENU_LOAD_EMISSION_MASK); + // menu->get_popup()->add_item(TTR("Clear Emission Mask"), MENU_CLEAR_EMISSION_MASK); + menu->set_text(TTR("Particles")); + toolbar->add_child(menu); + + file = memnew(EditorFileDialog); + List<String> ext; + ImageLoader::get_recognized_extensions(&ext); + for (List<String>::Element *E = ext.front(); E; E = E->next()) { + file->add_filter("*." + E->get() + "; " + E->get().to_upper()); + } + file->set_mode(EditorFileDialog::MODE_OPEN_FILE); + toolbar->add_child(file); + + epoints = memnew(SpinBox); + epoints->set_min(1); + epoints->set_max(8192); + epoints->set_step(1); + epoints->set_value(512); + file->get_vbox()->add_margin_child(TTR("Generated Point Count:"), epoints); + + emission_mask = memnew(ConfirmationDialog); + emission_mask->set_title(TTR("Load Emission Mask")); + VBoxContainer *emvb = memnew(VBoxContainer); + emission_mask->add_child(emvb); + emission_mask_mode = memnew(OptionButton); + emvb->add_margin_child(TTR("Emission Mask"), emission_mask_mode); + emission_mask_mode->add_item("Solid Pixels", EMISSION_MODE_SOLID); + emission_mask_mode->add_item("Border Pixels", EMISSION_MODE_BORDER); + emission_mask_mode->add_item("Directed Border Pixels", EMISSION_MODE_BORDER_DIRECTED); + emission_colors = memnew(CheckBox); + emission_colors->set_text(TTR("Capture from Pixel")); + emvb->add_margin_child(TTR("Emission Colors"), emission_colors); + + toolbar->add_child(emission_mask); + + emission_mask->connect("confirmed", this, "_generate_emission_mask"); +} + +CPUParticles2DEditorPlugin::~CPUParticles2DEditorPlugin() { +} diff --git a/editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.h b/editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.h new file mode 100644 index 0000000000..f715abd87b --- /dev/null +++ b/editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.h @@ -0,0 +1,92 @@ +/*************************************************************************/ +/* cpu_particles_2d_editor_plugin.h */ +/*************************************************************************/ +/* This file is part of: */ +/* GODOT ENGINE */ +/* https://godotengine.org */ +/*************************************************************************/ +/* Copyright (c) 2007-2019 Juan Linietsky, Ariel Manzur. */ +/* Copyright (c) 2014-2019 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) */ +/* */ +/* Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining */ +/* a copy of this software and associated documentation files (the */ +/* "Software"), to deal in the Software without restriction, including */ +/* without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, */ +/* distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to */ +/* permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to */ +/* the following conditions: */ +/* */ +/* The above copyright notice and this permission notice shall be */ +/* included in all copies or substantial portions of the Software. */ +/* */ +/* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, */ +/* EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF */ +/* MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.*/ +/* IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY */ +/* CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, */ +/* TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE */ +/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */ +/*************************************************************************/ + +#ifndef CPU_PARTICLES_2D_EDITOR_PLUGIN_H +#define CPU_PARTICLES_2D_EDITOR_PLUGIN_H + +#include "editor/editor_node.h" +#include "editor/editor_plugin.h" +#include "scene/2d/collision_polygon_2d.h" +#include "scene/2d/cpu_particles_2d.h" +#include "scene/gui/box_container.h" +#include "scene/gui/file_dialog.h" + +class CPUParticles2DEditorPlugin : public EditorPlugin { + + GDCLASS(CPUParticles2DEditorPlugin, EditorPlugin); + + enum { + MENU_LOAD_EMISSION_MASK, + MENU_CLEAR_EMISSION_MASK + }; + + enum EmissionMode { + EMISSION_MODE_SOLID, + EMISSION_MODE_BORDER, + EMISSION_MODE_BORDER_DIRECTED + }; + + CPUParticles2D *particles; + + EditorFileDialog *file; + EditorNode *editor; + + HBoxContainer *toolbar; + MenuButton *menu; + + SpinBox *epoints; + + ConfirmationDialog *emission_mask; + OptionButton *emission_mask_mode; + CheckBox *emission_colors; + + String source_emission_file; + + UndoRedo *undo_redo; + void _file_selected(const String &p_file); + void _menu_callback(int p_idx); + void _generate_emission_mask(); + +protected: + void _notification(int p_what); + static void _bind_methods(); + +public: + virtual String get_name() const { return "CPUParticles2D"; } + bool has_main_screen() const { return false; } + virtual void edit(Object *p_object); + virtual bool handles(Object *p_object) const; + virtual void make_visible(bool p_visible); + + CPUParticles2DEditorPlugin(EditorNode *p_node); + ~CPUParticles2DEditorPlugin(); +}; + +#endif // CPU_PARTICLES_2D_EDITOR_PLUGIN_H diff --git a/editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp index aedac7b45d..89eb253afe 100644 --- a/editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp @@ -127,7 +127,7 @@ void MeshLibraryEditor::_import_scene(Node *p_scene, Ref<MeshLibrary> p_library, continue; MeshLibrary::ShapeData shape_data; shape_data.shape = collision; - shape_data.local_transform = sb->shape_owner_get_transform(E->get()); + shape_data.local_transform = sb->get_transform() * sb->shape_owner_get_transform(E->get()); collisions.push_back(shape_data); } } @@ -136,17 +136,20 @@ void MeshLibraryEditor::_import_scene(Node *p_scene, Ref<MeshLibrary> p_library, p_library->set_item_shapes(id, collisions); Ref<NavigationMesh> navmesh; + Transform navmesh_transform; for (int j = 0; j < mi->get_child_count(); j++) { Node *child2 = mi->get_child(j); if (!Object::cast_to<NavigationMeshInstance>(child2)) continue; NavigationMeshInstance *sb = Object::cast_to<NavigationMeshInstance>(child2); navmesh = sb->get_navigation_mesh(); + navmesh_transform = sb->get_transform(); if (!navmesh.is_null()) break; } if (!navmesh.is_null()) { p_library->set_item_navmesh(id, navmesh); + p_library->set_item_navmesh_transform(id, navmesh_transform); } } diff --git a/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp index d00687f7ea..70d4919e9f 100644 --- a/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -408,7 +408,7 @@ Particles2DEditorPlugin::Particles2DEditorPlugin(EditorNode *p_node) { generate_visibility_rect->connect("confirmed", this, "_generate_visibility_rect"); emission_mask = memnew(ConfirmationDialog); - emission_mask->set_title(TTR("Generate Visibility Rect")); + emission_mask->set_title(TTR("Load Emission Mask")); VBoxContainer *emvb = memnew(VBoxContainer); emission_mask->add_child(emvb); emission_mask_mode = memnew(OptionButton); diff --git a/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp index 6efa76ef80..88dc258c5f 100644 --- a/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -638,6 +638,10 @@ String PathSpatialGizmoPlugin::get_name() const { return "Path"; } +int PathSpatialGizmoPlugin::get_priority() const { + return -1; +} + PathSpatialGizmoPlugin::PathSpatialGizmoPlugin() { Color path_color = EDITOR_DEF("editors/3d_gizmos/gizmo_colors/path", Color(0.5, 0.5, 1.0, 0.8)); diff --git a/editor/plugins/path_editor_plugin.h b/editor/plugins/path_editor_plugin.h index ce3d3799d4..5482d09377 100644 --- a/editor/plugins/path_editor_plugin.h +++ b/editor/plugins/path_editor_plugin.h @@ -62,6 +62,7 @@ protected: public: String get_name() const; + int get_priority() const; PathSpatialGizmoPlugin(); }; diff --git a/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp index 9e65d9de10..42aba78e96 100644 --- a/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -849,8 +849,7 @@ void ScriptEditor::_file_dialog_action(String p_file) { } file->close(); memdelete(file); - - // fallthrough to open the file. + FALLTHROUGH; } case FILE_OPEN: { @@ -979,6 +978,10 @@ void ScriptEditor::_menu_option(int p_option) { OS::get_singleton()->shell_open("https://docs.godotengine.org/"); } break; + case REQUEST_DOCS: { + + OS::get_singleton()->shell_open("https://github.com/godotengine/godot-docs/issues/new"); + } break; case WINDOW_NEXT: { @@ -1308,6 +1311,7 @@ void ScriptEditor::_notification(int p_what) { EditorSettings::get_singleton()->connect("settings_changed", this, "_editor_settings_changed"); help_search->set_icon(get_icon("HelpSearch", "EditorIcons")); site_search->set_icon(get_icon("Instance", "EditorIcons")); + request_docs->set_icon(get_icon("Issue", "EditorIcons")); script_forward->set_icon(get_icon("Forward", "EditorIcons")); script_back->set_icon(get_icon("Back", "EditorIcons")); @@ -1951,8 +1955,9 @@ bool ScriptEditor::edit(const RES &p_resource, int p_line, int p_col, bool p_gra if (is_visible_in_tree()) se->ensure_focus(); - if (p_line >= 0) + if (p_line > 0) { se->goto_line(p_line - 1); + } } return true; } @@ -2012,8 +2017,9 @@ bool ScriptEditor::edit(const RES &p_resource, int p_line, int p_col, bool p_gra _test_script_times_on_disk(p_resource); _update_modified_scripts_for_external_editor(p_resource); - if (p_line >= 0) + if (p_line > 0) { se->goto_line(p_line - 1); + } notify_script_changed(p_resource); _add_recent_script(p_resource->get_path()); @@ -2206,6 +2212,9 @@ void ScriptEditor::_script_split_dragged(float) { Variant ScriptEditor::get_drag_data_fw(const Point2 &p_point, Control *p_from) { + if (tab_container->get_child_count() == 0) + return Variant(); + Node *cur_node = tab_container->get_child(tab_container->get_current_tab()); HBoxContainer *drag_preview = memnew(HBoxContainer); @@ -3074,7 +3083,13 @@ ScriptEditor::ScriptEditor(EditorNode *p_editor) { site_search->set_text(TTR("Online Docs")); site_search->connect("pressed", this, "_menu_option", varray(SEARCH_WEBSITE)); menu_hb->add_child(site_search); - site_search->set_tooltip(TTR("Open Godot online documentation")); + site_search->set_tooltip(TTR("Open Godot online documentation.")); + + request_docs = memnew(ToolButton); + request_docs->set_text(TTR("Request Docs")); + request_docs->connect("pressed", this, "_menu_option", varray(REQUEST_DOCS)); + menu_hb->add_child(request_docs); + request_docs->set_tooltip(TTR("Help improve the Godot documentation by giving feedback.")); help_search = memnew(ToolButton); help_search->set_text(TTR("Search Help")); diff --git a/editor/plugins/script_editor_plugin.h b/editor/plugins/script_editor_plugin.h index 11f4589f00..954b014935 100644 --- a/editor/plugins/script_editor_plugin.h +++ b/editor/plugins/script_editor_plugin.h @@ -157,6 +157,7 @@ class ScriptEditor : public PanelContainer { DEBUG_WITH_EXTERNAL_EDITOR, SEARCH_HELP, SEARCH_WEBSITE, + REQUEST_DOCS, HELP_SEARCH_FIND, HELP_SEARCH_FIND_NEXT, WINDOW_MOVE_UP, @@ -200,6 +201,7 @@ class ScriptEditor : public PanelContainer { Button *help_search; Button *site_search; + Button *request_docs; EditorHelpSearch *help_search_dialog; ItemList *script_list; diff --git a/editor/plugins/script_text_editor.cpp b/editor/plugins/script_text_editor.cpp index e95b1356bf..9fc42e3862 100644 --- a/editor/plugins/script_text_editor.cpp +++ b/editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -620,7 +620,9 @@ void ScriptTextEditor::_lookup_symbol(const String &p_symbol, int p_row, int p_c } ScriptLanguage::LookupResult result; - if (p_symbol.is_resource_file()) { + if (ScriptServer::is_global_class(p_symbol)) { + EditorNode::get_singleton()->load_resource(ScriptServer::get_global_class_path(p_symbol)); + } else if (p_symbol.is_resource_file()) { List<String> scene_extensions; ResourceLoader::get_recognized_extensions_for_type("PackedScene", &scene_extensions); @@ -794,92 +796,7 @@ void ScriptTextEditor::_edit_option(int p_op) { } break; case EDIT_TOGGLE_COMMENT: { - Ref<Script> scr = script; - if (scr.is_null()) - return; - - String delimiter = "#"; - List<String> comment_delimiters; - scr->get_language()->get_comment_delimiters(&comment_delimiters); - - for (List<String>::Element *E = comment_delimiters.front(); E; E = E->next()) { - String script_delimiter = E->get(); - if (script_delimiter.find(" ") == -1) { - delimiter = script_delimiter; - break; - } - } - - tx->begin_complex_operation(); - if (tx->is_selection_active()) { - int begin = tx->get_selection_from_line(); - int end = tx->get_selection_to_line(); - - // End of selection ends on the first column of the last line, ignore it. - if (tx->get_selection_to_column() == 0) - end -= 1; - - int col_to = tx->get_selection_to_column(); - int cursor_pos = tx->cursor_get_column(); - - // Check if all lines in the selected block are commented - bool is_commented = true; - for (int i = begin; i <= end; i++) { - if (!tx->get_line(i).begins_with(delimiter)) { - is_commented = false; - break; - } - } - for (int i = begin; i <= end; i++) { - String line_text = tx->get_line(i); - - if (line_text.strip_edges().empty()) { - line_text = delimiter; - } else { - if (is_commented) { - line_text = line_text.substr(delimiter.length(), line_text.length()); - } else { - line_text = delimiter + line_text; - } - } - tx->set_line(i, line_text); - } - - // Adjust selection & cursor position. - int offset = is_commented ? -1 : 1; - int col_from = tx->get_selection_from_column() > 0 ? tx->get_selection_from_column() + offset : 0; - - if (is_commented && tx->cursor_get_column() == tx->get_line(tx->cursor_get_line()).length() + 1) - cursor_pos += 1; - - if (tx->get_selection_to_column() != 0 && col_to != tx->get_line(tx->get_selection_to_line()).length() + 1) - col_to += offset; - - if (tx->cursor_get_column() != 0) - cursor_pos += offset; - - tx->select(begin, col_from, tx->get_selection_to_line(), col_to); - tx->cursor_set_column(cursor_pos); - - } else { - int begin = tx->cursor_get_line(); - String line_text = tx->get_line(begin); - - int col = tx->cursor_get_column(); - if (line_text.begins_with(delimiter)) { - line_text = line_text.substr(delimiter.length(), line_text.length()); - col -= 1; - } else { - line_text = delimiter + line_text; - col += 1; - } - - tx->set_line(begin, line_text); - tx->cursor_set_column(col); - } - tx->end_complex_operation(); - tx->update(); - + _edit_option_toggle_inline_comment(); } break; case EDIT_COMPLETE: { @@ -993,7 +910,7 @@ void ScriptTextEditor::_edit_option(int p_op) { tx->set_line_as_breakpoint(line, dobreak); ScriptEditor::get_singleton()->get_debugger()->set_breakpoint(script->get_path(), line + 1, dobreak); } - } + } break; case DEBUG_GOTO_NEXT_BREAKPOINT: { List<int> bpoints; @@ -1066,6 +983,25 @@ void ScriptTextEditor::_edit_option(int p_op) { } } +void ScriptTextEditor::_edit_option_toggle_inline_comment() { + if (script.is_null()) + return; + + String delimiter = "#"; + List<String> comment_delimiters; + script->get_language()->get_comment_delimiters(&comment_delimiters); + + for (List<String>::Element *E = comment_delimiters.front(); E; E = E->next()) { + String script_delimiter = E->get(); + if (script_delimiter.find(" ") == -1) { + delimiter = script_delimiter; + break; + } + } + + code_editor->toggle_inline_comment(delimiter); +} + void ScriptTextEditor::add_syntax_highlighter(SyntaxHighlighter *p_highlighter) { highlighters[p_highlighter->get_name()] = p_highlighter; highlighter_menu->add_radio_check_item(p_highlighter->get_name()); diff --git a/editor/plugins/script_text_editor.h b/editor/plugins/script_text_editor.h index f83aadddef..b081a31c18 100644 --- a/editor/plugins/script_text_editor.h +++ b/editor/plugins/script_text_editor.h @@ -136,6 +136,7 @@ protected: void _change_syntax_highlighter(int p_idx); void _edit_option(int p_op); + void _edit_option_toggle_inline_comment(); void _make_context_menu(bool p_selection, bool p_color, bool p_foldable, bool p_open_docs, bool p_goto_definition); void _text_edit_gui_input(const Ref<InputEvent> &ev); void _color_changed(const Color &p_color); diff --git a/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp index 033a6c56d9..d39e521113 100644 --- a/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp @@ -248,19 +248,19 @@ void ShaderEditor::_menu_option(int p_option) { } break; case EDIT_INDENT_LEFT: { - TextEdit *tx = shader_editor->get_text_edit(); if (shader.is_null()) return; + TextEdit *tx = shader_editor->get_text_edit(); tx->indent_left(); } break; case EDIT_INDENT_RIGHT: { - TextEdit *tx = shader_editor->get_text_edit(); if (shader.is_null()) return; + TextEdit *tx = shader_editor->get_text_edit(); tx->indent_right(); } break; @@ -272,54 +272,10 @@ void ShaderEditor::_menu_option(int p_option) { } break; case EDIT_TOGGLE_COMMENT: { - TextEdit *tx = shader_editor->get_text_edit(); if (shader.is_null()) return; - tx->begin_complex_operation(); - if (tx->is_selection_active()) { - int begin = tx->get_selection_from_line(); - int end = tx->get_selection_to_line(); - - // End of selection ends on the first column of the last line, ignore it. - if (tx->get_selection_to_column() == 0) - end -= 1; - - // Check if all lines in the selected block are commented - bool is_commented = true; - for (int i = begin; i <= end; i++) { - if (!tx->get_line(i).begins_with("//")) { - is_commented = false; - break; - } - } - for (int i = begin; i <= end; i++) { - String line_text = tx->get_line(i); - - if (line_text.strip_edges().empty()) { - line_text = "//"; - } else { - if (is_commented) { - line_text = line_text.substr(2, line_text.length()); - } else { - line_text = "//" + line_text; - } - } - tx->set_line(i, line_text); - } - } else { - int begin = tx->cursor_get_line(); - String line_text = tx->get_line(begin); - - if (line_text.begins_with("//")) - line_text = line_text.substr(2, line_text.length()); - else - line_text = "//" + line_text; - tx->set_line(begin, line_text); - } - tx->end_complex_operation(); - tx->update(); - //tx->deselect(); + shader_editor->toggle_inline_comment("//"); } break; case EDIT_COMPLETE: { @@ -355,8 +311,8 @@ void ShaderEditor::_menu_option(int p_option) { void ShaderEditor::_notification(int p_what) { if (p_what == NOTIFICATION_VISIBILITY_CHANGED) { - if (is_visible_in_tree()) - shader_editor->get_text_edit()->grab_focus(); + //if (is_visible_in_tree()) + // shader_editor->get_text_edit()->grab_focus(); } } diff --git a/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp index ed11d26f25..f48887d342 100644 --- a/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -1021,7 +1021,7 @@ void SpatialEditorViewport::_sinput(const Ref<InputEvent> &p_event) { } _edit.mouse_pos = b->get_position(); - _edit.snap = false; + _edit.snap = spatial_editor->is_snap_enabled(); _edit.mode = TRANSFORM_NONE; //gizmo has priority over everything @@ -1772,7 +1772,7 @@ void SpatialEditorViewport::_sinput(const Ref<InputEvent> &p_event) { if (ED_IS_SHORTCUT("spatial_editor/snap", p_event)) { if (_edit.mode != TRANSFORM_NONE) { - _edit.snap = true; + _edit.snap = !_edit.snap; } } if (ED_IS_SHORTCUT("spatial_editor/bottom_view", p_event)) { @@ -2382,7 +2382,10 @@ void SpatialEditorViewport::_draw() { if (cursor.region_select) { - VisualServer::get_singleton()->canvas_item_add_rect(ci, Rect2(cursor.region_begin, cursor.region_end - cursor.region_begin), Color(0.7, 0.7, 1.0, 0.3)); + VisualServer::get_singleton()->canvas_item_add_rect( + ci, + Rect2(cursor.region_begin, cursor.region_end - cursor.region_begin), + get_color("accent_color", "Editor") * Color(1, 1, 1, 0.375)); } if (message_time > 0) { @@ -2396,7 +2399,13 @@ void SpatialEditorViewport::_draw() { if (_edit.mode == TRANSFORM_ROTATE) { Point2 center = _point_to_screen(_edit.center); - VisualServer::get_singleton()->canvas_item_add_line(ci, _edit.mouse_pos, center, Color(0.4, 0.7, 1.0, 0.8)); + VisualServer::get_singleton()->canvas_item_add_line( + ci, + _edit.mouse_pos, + center, + get_color("accent_color", "Editor") * Color(1, 1, 1, 0.6), + Math::round(2 * EDSCALE), + true); } if (previewing) { @@ -3001,7 +3010,7 @@ void SpatialEditorViewport::set_state(const Dictionary &p_state) { previewing = Object::cast_to<Camera>(pv); previewing->connect("tree_exiting", this, "_preview_exited_scene"); VS::get_singleton()->viewport_attach_camera(viewport->get_viewport_rid(), previewing->get_camera()); //replace - view_menu->hide(); + view_menu->set_disabled(true); surface->update(); preview_camera->set_pressed(true); preview_camera->show(); @@ -4117,10 +4126,10 @@ Dictionary SpatialEditor::get_state() const { d["zfar"] = get_zfar(); Dictionary gizmos_status; - for (int i = 0; i < gizmo_plugins.size(); i++) { - if (!gizmo_plugins[i]->can_be_hidden()) continue; + for (int i = 0; i < gizmo_plugins_by_name.size(); i++) { + if (!gizmo_plugins_by_name[i]->can_be_hidden()) continue; int state = gizmos_menu->get_item_state(gizmos_menu->get_item_index(i)); - String name = gizmo_plugins[i]->get_name(); + String name = gizmo_plugins_by_name[i]->get_name(); gizmos_status[name] = state; } @@ -4170,9 +4179,13 @@ void SpatialEditor::set_state(const Dictionary &p_state) { if (d.has("viewports")) { Array vp = d["viewports"]; - ERR_FAIL_COND(vp.size() > 4); + uint32_t vp_size = static_cast<uint32_t>(vp.size()); + if (vp_size > VIEWPORTS_COUNT) { + WARN_PRINT("Ignoring superfluous viewport settings from spatial editor state.") + vp_size = VIEWPORTS_COUNT; + } - for (uint32_t i = 0; i < VIEWPORTS_COUNT; i++) { + for (uint32_t i = 0; i < vp_size; i++) { viewports[i]->set_state(vp[i]); } } @@ -4205,32 +4218,19 @@ void SpatialEditor::set_state(const Dictionary &p_state) { List<Variant> keys; gizmos_status.get_key_list(&keys); - for (int j = 0; j < gizmo_plugins.size(); ++j) { - if (!gizmo_plugins[j]->can_be_hidden()) continue; - int state = EditorSpatialGizmoPlugin::ON_TOP; + for (int j = 0; j < gizmo_plugins_by_name.size(); ++j) { + if (!gizmo_plugins_by_name[j]->can_be_hidden()) continue; + int state = EditorSpatialGizmoPlugin::VISIBLE; for (int i = 0; i < keys.size(); i++) { - if (gizmo_plugins.write[j]->get_name() == keys[i]) { + if (gizmo_plugins_by_name.write[j]->get_name() == keys[i]) { state = gizmos_status[keys[i]]; + break; } } - const int idx = gizmos_menu->get_item_index(j); - - gizmos_menu->set_item_multistate(idx, state); - gizmo_plugins.write[j]->set_state(state); - - switch (state) { - case EditorSpatialGizmoPlugin::VISIBLE: - gizmos_menu->set_item_icon(idx, gizmos_menu->get_icon("visibility_visible")); - break; - case EditorSpatialGizmoPlugin::ON_TOP: - gizmos_menu->set_item_icon(idx, gizmos_menu->get_icon("visibility_xray")); - break; - case EditorSpatialGizmoPlugin::HIDDEN: - gizmos_menu->set_item_icon(idx, gizmos_menu->get_icon("visibility_hidden")); - break; - } + gizmo_plugins_by_name.write[j]->set_state(state); } + _update_gizmos_menu(); } } @@ -4344,7 +4344,7 @@ void SpatialEditor::_menu_gizmo_toggled(int p_option) { break; } - gizmo_plugins.write[p_option]->set_state(state); + gizmo_plugins_by_name.write[p_option]->set_state(state); update_all_gizmos(); } @@ -4840,30 +4840,46 @@ void SpatialEditor::_init_indicators() { _generate_selection_box(); } -struct _GizmoPluginComparator { - - bool operator()(const Ref<EditorSpatialGizmoPlugin> &p_a, const Ref<EditorSpatialGizmoPlugin> &p_b) const { - return p_a->get_name() < p_b->get_name(); - } -}; - void SpatialEditor::_update_gizmos_menu() { gizmos_menu->clear(); - gizmo_plugins.sort_custom<_GizmoPluginComparator>(); - for (int i = 0; i < gizmo_plugins.size(); ++i) { - if (!gizmo_plugins[i]->can_be_hidden()) continue; - String plugin_name = gizmo_plugins[i]->get_name(); - gizmos_menu->add_multistate_item(TTR(plugin_name), 3, EditorSpatialGizmoPlugin::VISIBLE, i); - gizmos_menu->set_item_icon(gizmos_menu->get_item_index(i), gizmos_menu->get_icon("visibility_visible")); + for (int i = 0; i < gizmo_plugins_by_name.size(); ++i) { + if (!gizmo_plugins_by_name[i]->can_be_hidden()) continue; + String plugin_name = gizmo_plugins_by_name[i]->get_name(); + const int plugin_state = gizmo_plugins_by_name[i]->get_state(); + gizmos_menu->add_multistate_item(TTR(plugin_name), 3, plugin_state, i); + const int idx = gizmos_menu->get_item_index(i); + switch (plugin_state) { + case EditorSpatialGizmoPlugin::VISIBLE: + gizmos_menu->set_item_icon(idx, gizmos_menu->get_icon("visibility_visible")); + break; + case EditorSpatialGizmoPlugin::ON_TOP: + gizmos_menu->set_item_icon(idx, gizmos_menu->get_icon("visibility_xray")); + break; + case EditorSpatialGizmoPlugin::HIDDEN: + gizmos_menu->set_item_icon(idx, gizmos_menu->get_icon("visibility_hidden")); + break; + } } } void SpatialEditor::_update_gizmos_menu_theme() { - for (int i = 0; i < gizmo_plugins.size(); ++i) { - if (!gizmo_plugins[i]->can_be_hidden()) continue; - gizmos_menu->set_item_icon(gizmos_menu->get_item_index(i), gizmos_menu->get_icon("visibility_visible")); + for (int i = 0; i < gizmo_plugins_by_name.size(); ++i) { + if (!gizmo_plugins_by_name[i]->can_be_hidden()) continue; + const int plugin_state = gizmo_plugins_by_name[i]->get_state(); + const int idx = gizmos_menu->get_item_index(i); + switch (plugin_state) { + case EditorSpatialGizmoPlugin::VISIBLE: + gizmos_menu->set_item_icon(idx, gizmos_menu->get_icon("visibility_visible")); + break; + case EditorSpatialGizmoPlugin::ON_TOP: + gizmos_menu->set_item_icon(idx, gizmos_menu->get_icon("visibility_xray")); + break; + case EditorSpatialGizmoPlugin::HIDDEN: + gizmos_menu->set_item_icon(idx, gizmos_menu->get_icon("visibility_hidden")); + break; + } } } @@ -5225,8 +5241,8 @@ void SpatialEditor::_request_gizmo(Object *p_obj) { Ref<EditorSpatialGizmo> seg; - for (int i = 0; i < gizmo_plugins.size(); ++i) { - seg = gizmo_plugins.write[i]->get_gizmo(sp); + for (int i = 0; i < gizmo_plugins_by_priority.size(); ++i) { + seg = gizmo_plugins_by_priority.write[i]->get_gizmo(sp); if (seg.is_valid()) { sp->set_gizmo(seg); @@ -5751,15 +5767,39 @@ void SpatialEditorPlugin::snap_cursor_to_plane(const Plane &p_plane) { spatial_editor->snap_cursor_to_plane(p_plane); } +struct _GizmoPluginPriorityComparator { + + bool operator()(const Ref<EditorSpatialGizmoPlugin> &p_a, const Ref<EditorSpatialGizmoPlugin> &p_b) const { + if (p_a->get_priority() == p_b->get_priority()) { + return p_a->get_name() < p_b->get_name(); + } + return p_a->get_priority() > p_b->get_priority(); + } +}; + +struct _GizmoPluginNameComparator { + + bool operator()(const Ref<EditorSpatialGizmoPlugin> &p_a, const Ref<EditorSpatialGizmoPlugin> &p_b) const { + return p_a->get_name() < p_b->get_name(); + } +}; + void SpatialEditor::add_gizmo_plugin(Ref<EditorSpatialGizmoPlugin> p_plugin) { ERR_FAIL_NULL(p_plugin.ptr()); - gizmo_plugins.push_back(p_plugin); + + gizmo_plugins_by_priority.push_back(p_plugin); + gizmo_plugins_by_priority.sort_custom<_GizmoPluginPriorityComparator>(); + + gizmo_plugins_by_name.push_back(p_plugin); + gizmo_plugins_by_name.sort_custom<_GizmoPluginNameComparator>(); + _update_gizmos_menu(); SpatialEditor::get_singleton()->update_all_gizmos(); } void SpatialEditor::remove_gizmo_plugin(Ref<EditorSpatialGizmoPlugin> p_plugin) { - gizmo_plugins.erase(p_plugin); + gizmo_plugins_by_priority.erase(p_plugin); + gizmo_plugins_by_name.erase(p_plugin); _update_gizmos_menu(); } @@ -5912,6 +5952,13 @@ String EditorSpatialGizmoPlugin::get_name() const { return TTR("Nameless gizmo"); } +int EditorSpatialGizmoPlugin::get_priority() const { + if (get_script_instance() && get_script_instance()->has_method("get_priority")) { + return get_script_instance()->call("get_priority"); + } + return 0; +} + Ref<EditorSpatialGizmo> EditorSpatialGizmoPlugin::get_gizmo(Spatial *p_spatial) { if (get_script_instance() && get_script_instance()->has_method("get_gizmo")) { @@ -5944,6 +5991,7 @@ void EditorSpatialGizmoPlugin::_bind_methods() { ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_material", "name", "gizmo"), &EditorSpatialGizmoPlugin::get_material); //, DEFVAL(Ref<EditorSpatialGizmo>())); BIND_VMETHOD(MethodInfo(Variant::STRING, "get_name")); + BIND_VMETHOD(MethodInfo(Variant::STRING, "get_priority")); BIND_VMETHOD(MethodInfo(Variant::BOOL, "can_be_hidden")); BIND_VMETHOD(MethodInfo(Variant::BOOL, "is_selectable_when_hidden")); @@ -6043,6 +6091,10 @@ void EditorSpatialGizmoPlugin::set_state(int p_state) { } } +int EditorSpatialGizmoPlugin::get_state() const { + return current_state; +} + void EditorSpatialGizmoPlugin::unregister_gizmo(EditorSpatialGizmo *p_gizmo) { current_gizmos.erase(p_gizmo); } diff --git a/editor/plugins/spatial_editor_plugin.h b/editor/plugins/spatial_editor_plugin.h index 6256b8b055..4a9d34a7f7 100644 --- a/editor/plugins/spatial_editor_plugin.h +++ b/editor/plugins/spatial_editor_plugin.h @@ -639,7 +639,8 @@ private: static SpatialEditor *singleton; void _node_removed(Node *p_node); - Vector<Ref<EditorSpatialGizmoPlugin> > gizmo_plugins; + Vector<Ref<EditorSpatialGizmoPlugin> > gizmo_plugins_by_priority; + Vector<Ref<EditorSpatialGizmoPlugin> > gizmo_plugins_by_name; void _register_all_gizmos(); @@ -782,6 +783,7 @@ public: Ref<SpatialMaterial> get_material(const String &p_name, const Ref<EditorSpatialGizmo> &p_gizmo = Ref<EditorSpatialGizmo>()); virtual String get_name() const; + virtual int get_priority() const; virtual bool can_be_hidden() const; virtual bool is_selectable_when_hidden() const; @@ -794,6 +796,7 @@ public: Ref<EditorSpatialGizmo> get_gizmo(Spatial *p_spatial); void set_state(int p_state); + int get_state() const; void unregister_gizmo(EditorSpatialGizmo *p_gizmo); EditorSpatialGizmoPlugin(); diff --git a/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp index 89bb7440fe..5ba2fde763 100644 --- a/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -347,9 +347,6 @@ void SpriteFramesEditor::_animation_name_edited() { for (List<Node *>::Element *E = nodes.front(); E; E = E->next()) { String current = E->get()->call("get_animation"); - if (current != edited_anim) - continue; - undo_redo->add_do_method(E->get(), "set_animation", name); undo_redo->add_undo_method(E->get(), "set_animation", edited_anim); } @@ -382,9 +379,6 @@ void SpriteFramesEditor::_animation_add() { for (List<Node *>::Element *E = nodes.front(); E; E = E->next()) { String current = E->get()->call("get_animation"); - if (frames->has_animation(current)) - continue; - undo_redo->add_do_method(E->get(), "set_animation", name); undo_redo->add_undo_method(E->get(), "set_animation", current); } diff --git a/editor/plugins/texture_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/texture_editor_plugin.cpp index 831b2f3f16..0aa4a7662c 100644 --- a/editor/plugins/texture_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/texture_editor_plugin.cpp @@ -138,10 +138,15 @@ TextureEditor::TextureEditor() { set_custom_minimum_size(Size2(1, 150)); } +TextureEditor::~TextureEditor() { + if (!texture.is_null()) { + texture->remove_change_receptor(this); + } +} // bool EditorInspectorPluginTexture::can_handle(Object *p_object) { - return Object::cast_to<Texture>(p_object) != NULL; + return Object::cast_to<ImageTexture>(p_object) != NULL || Object::cast_to<AtlasTexture>(p_object) != NULL || Object::cast_to<StreamTexture>(p_object) != NULL || Object::cast_to<LargeTexture>(p_object) != NULL || Object::cast_to<AnimatedTexture>(p_object) != NULL; } void EditorInspectorPluginTexture::parse_begin(Object *p_object) { diff --git a/editor/plugins/texture_editor_plugin.h b/editor/plugins/texture_editor_plugin.h index 9c7d33df5a..bcbda1fbd7 100644 --- a/editor/plugins/texture_editor_plugin.h +++ b/editor/plugins/texture_editor_plugin.h @@ -50,6 +50,7 @@ protected: public: void edit(Ref<Texture> p_texture); TextureEditor(); + ~TextureEditor(); }; class EditorInspectorPluginTexture : public EditorInspectorPlugin { diff --git a/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp index 3eeb871380..0a59fc69e3 100644 --- a/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp @@ -64,7 +64,7 @@ void TextureRegionEditor::_region_draw() { return; Transform2D mtx; - mtx.elements[2] = -draw_ofs; + mtx.elements[2] = -draw_ofs * draw_zoom; mtx.scale_basis(Vector2(draw_zoom, draw_zoom)); VS::get_singleton()->canvas_item_add_set_transform(edit_draw->get_canvas_item(), mtx); @@ -128,7 +128,7 @@ void TextureRegionEditor::_region_draw() { }; for (int i = 0; i < 4; i++) { int next = (i + 1) % 4; - edit_draw->draw_line(endpoints[i] - draw_ofs, endpoints[next] - draw_ofs, Color(0.3, 0.7, 1, 1), 2); + edit_draw->draw_line(endpoints[i] - draw_ofs * draw_zoom, endpoints[next] - draw_ofs * draw_zoom, Color(0.3, 0.7, 1, 1), 2); } } } @@ -153,16 +153,16 @@ void TextureRegionEditor::_region_draw() { Vector2 ofs = ((endpoints[i] - endpoints[prev]).normalized() + ((endpoints[i] - endpoints[next]).normalized())).normalized(); ofs *= 1.4144 * (select_handle->get_size().width / 2); - edit_draw->draw_line(endpoints[i] - draw_ofs, endpoints[next] - draw_ofs, color, 2); + edit_draw->draw_line(endpoints[i] - draw_ofs * draw_zoom, endpoints[next] - draw_ofs * draw_zoom, color, 2); if (snap_mode != SNAP_AUTOSLICE) - edit_draw->draw_texture(select_handle, (endpoints[i] + ofs - (select_handle->get_size() / 2)).floor() - draw_ofs); + edit_draw->draw_texture(select_handle, (endpoints[i] + ofs - (select_handle->get_size() / 2)).floor() - draw_ofs * draw_zoom); ofs = (endpoints[next] - endpoints[i]) / 2; ofs += (endpoints[next] - endpoints[i]).tangent().normalized() * (select_handle->get_size().width / 2); if (snap_mode != SNAP_AUTOSLICE) - edit_draw->draw_texture(select_handle, (endpoints[i] + ofs - (select_handle->get_size() / 2)).floor() - draw_ofs); + edit_draw->draw_texture(select_handle, (endpoints[i] + ofs - (select_handle->get_size() / 2)).floor() - draw_ofs * draw_zoom); scroll_rect.expand_to(endpoints[i]); } @@ -220,7 +220,7 @@ void TextureRegionEditor::_region_draw() { void TextureRegionEditor::_region_input(const Ref<InputEvent> &p_input) { Transform2D mtx; - mtx.elements[2] = -draw_ofs; + mtx.elements[2] = -draw_ofs * draw_zoom; mtx.scale_basis(Vector2(draw_zoom, draw_zoom)); Vector2 endpoints[8] = { @@ -255,10 +255,10 @@ void TextureRegionEditor::_region_input(const Ref<InputEvent> &p_input) { margins[3] = obj_styleBox->get_margin_size(MARGIN_RIGHT); } Vector2 pos[4] = { - mtx.basis_xform(rect.position + Vector2(0, margins[0])) - draw_ofs, - mtx.basis_xform(rect.position + rect.size - Vector2(0, margins[1])) - draw_ofs, - mtx.basis_xform(rect.position + Vector2(margins[2], 0)) - draw_ofs, - mtx.basis_xform(rect.position + rect.size - Vector2(margins[3], 0)) - draw_ofs + mtx.basis_xform(rect.position + Vector2(0, margins[0])) - draw_ofs * draw_zoom, + mtx.basis_xform(rect.position + rect.size - Vector2(0, margins[1])) - draw_ofs * draw_zoom, + mtx.basis_xform(rect.position + Vector2(margins[2], 0)) - draw_ofs * draw_zoom, + mtx.basis_xform(rect.position + rect.size - Vector2(margins[3], 0)) - draw_ofs * draw_zoom }; if (Math::abs(mb->get_position().y - pos[0].y) < 8) { edited_margin = 0; @@ -415,9 +415,9 @@ void TextureRegionEditor::_region_input(const Ref<InputEvent> &p_input) { } } } else if (mb->get_button_index() == BUTTON_WHEEL_UP && mb->is_pressed()) { - _zoom_in(); + _zoom_on_position(draw_zoom * ((0.95 + (0.05 * mb->get_factor())) / 0.95), mb->get_position()); } else if (mb->get_button_index() == BUTTON_WHEEL_DOWN && mb->is_pressed()) { - _zoom_out(); + _zoom_on_position(draw_zoom * (1 - (0.05 * mb->get_factor())), mb->get_position()); } } @@ -427,7 +427,7 @@ void TextureRegionEditor::_region_input(const Ref<InputEvent> &p_input) { if (mm->get_button_mask() & BUTTON_MASK_MIDDLE || Input::get_singleton()->is_key_pressed(KEY_SPACE)) { - Vector2 draged(mm->get_relative().x, mm->get_relative().y); + Vector2 draged(mm->get_relative().x / draw_zoom, mm->get_relative().y / draw_zoom); hscroll->set_value(hscroll->get_value() - draged.x); vscroll->set_value(vscroll->get_value() - draged.y); @@ -578,25 +578,30 @@ void TextureRegionEditor::_set_snap_sep_y(float p_val) { edit_draw->update(); } +void TextureRegionEditor::_zoom_on_position(float p_zoom, Point2 p_position) { + if (p_zoom < 0.25 || p_zoom > 8) + return; + + float prev_zoom = draw_zoom; + draw_zoom = p_zoom; + Point2 ofs = p_position; + ofs = ofs / prev_zoom - ofs / draw_zoom; + draw_ofs.x = Math::round(draw_ofs.x + ofs.x); + draw_ofs.y = Math::round(draw_ofs.y + ofs.y); + + edit_draw->update(); +} + void TextureRegionEditor::_zoom_in() { - if (draw_zoom < 8) { - draw_zoom *= 2; - edit_draw->update(); - } + _zoom_on_position(draw_zoom * 1.5, edit_draw->get_size() / 2.0); } void TextureRegionEditor::_zoom_reset() { - if (draw_zoom == 1) - return; - draw_zoom = 1; - edit_draw->update(); + _zoom_on_position(1.0, edit_draw->get_size() / 2.0); } void TextureRegionEditor::_zoom_out() { - if (draw_zoom > 0.25) { - draw_zoom /= 2; - edit_draw->update(); - } + _zoom_on_position(draw_zoom / 1.5, edit_draw->get_size() / 2.0); } void TextureRegionEditor::apply_rect(const Rect2 &p_rect) { @@ -743,6 +748,7 @@ void TextureRegionEditor::_bind_methods() { ClassDB::bind_method(D_METHOD("_set_snap_step_y"), &TextureRegionEditor::_set_snap_step_y); ClassDB::bind_method(D_METHOD("_set_snap_sep_x"), &TextureRegionEditor::_set_snap_sep_x); ClassDB::bind_method(D_METHOD("_set_snap_sep_y"), &TextureRegionEditor::_set_snap_sep_y); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("_zoom_on_position"), &TextureRegionEditor::_zoom_on_position); ClassDB::bind_method(D_METHOD("_zoom_in"), &TextureRegionEditor::_zoom_in); ClassDB::bind_method(D_METHOD("_zoom_reset"), &TextureRegionEditor::_zoom_reset); ClassDB::bind_method(D_METHOD("_zoom_out"), &TextureRegionEditor::_zoom_out); diff --git a/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.h b/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.h index 19eaef9bc3..a49e0fb96c 100644 --- a/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.h +++ b/editor/plugins/texture_region_editor_plugin.h @@ -110,6 +110,7 @@ class TextureRegionEditor : public VBoxContainer { void _set_snap_step_y(float p_val); void _set_snap_sep_x(float p_val); void _set_snap_sep_y(float p_val); + void _zoom_on_position(float p_zoom, Point2 p_position = Point2()); void _zoom_in(); void _zoom_reset(); void _zoom_out(); diff --git a/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp index 1a367b61dd..8a18af7ae8 100644 --- a/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp @@ -299,7 +299,11 @@ void TileMapEditor::_set_cell(const Point2i &p_pos, Vector<int> p_values, bool p } } - node->set_cell(p_pos.x, p_pos.y, p_value, p_flip_h, p_flip_v, p_transpose, p_autotile_coord); + Variant v_pos_x = p_pos.x, v_pos_y = p_pos.y, v_tile = p_value, v_flip_h = p_flip_h, v_flip_v = p_flip_v, v_transpose = p_transpose, v_autotile_coord = Vector2(p_autotile_coord.x, p_autotile_coord.y); + const Variant *args[7] = { &v_pos_x, &v_pos_y, &v_tile, &v_flip_h, &v_flip_v, &v_transpose, &v_autotile_coord }; + Variant::CallError ce; + node->call("set_cell", args, 7, ce); + if (manual_autotile || (p_value != -1 && node->get_tileset()->tile_get_tile_mode(p_value) == TileSet::ATLAS_TILE)) { if (current != -1) { node->set_cell_autotile_coord(p_pos.x, p_pos.y, position); @@ -1434,9 +1438,9 @@ void TileMapEditor::forward_canvas_draw_over_viewport(Control *p_overlay) { aabb.expand_to(node->world_to_map(xform_inv.xform(screen_size))); Rect2i si = aabb.grow(1.0); - if (node->get_half_offset() != TileMap::HALF_OFFSET_X) { + if (node->get_half_offset() != TileMap::HALF_OFFSET_X && node->get_half_offset() != TileMap::HALF_OFFSET_NEGATIVE_X) { - int max_lines = 2000; //avoid crash if size too smal + int max_lines = 2000; //avoid crash if size too small for (int i = (si.position.x) - 1; i <= (si.position.x + si.size.x); i++) { @@ -1450,7 +1454,7 @@ void TileMapEditor::forward_canvas_draw_over_viewport(Control *p_overlay) { } } else { - int max_lines = 10000; //avoid crash if size too smal + int max_lines = 10000; //avoid crash if size too small for (int i = (si.position.x) - 1; i <= (si.position.x + si.size.x); i++) { @@ -1458,23 +1462,26 @@ void TileMapEditor::forward_canvas_draw_over_viewport(Control *p_overlay) { Vector2 ofs; if (ABS(j) & 1) { - ofs = cell_xf[0] * 0.5; + ofs = cell_xf[0] * (node->get_half_offset() == TileMap::HALF_OFFSET_X ? 0.5 : -0.5); } Vector2 from = xform.xform(node->map_to_world(Vector2(i, j), true) + ofs); Vector2 to = xform.xform(node->map_to_world(Vector2(i, j + 1), true) + ofs); + Color col = i == 0 ? Color(1, 0.8, 0.2, 0.5) : Color(1, 0.3, 0.1, 0.2); p_overlay->draw_line(from, to, col, 1); - if (max_lines-- == 0) + if (--max_lines == 0) break; } + if (max_lines == 0) + break; } } int max_lines = 10000; //avoid crash if size too smal - if (node->get_half_offset() != TileMap::HALF_OFFSET_Y) { + if (node->get_half_offset() != TileMap::HALF_OFFSET_Y && node->get_half_offset() != TileMap::HALF_OFFSET_NEGATIVE_Y) { for (int i = (si.position.y) - 1; i <= (si.position.y + si.size.y); i++) { @@ -1495,17 +1502,20 @@ void TileMapEditor::forward_canvas_draw_over_viewport(Control *p_overlay) { Vector2 ofs; if (ABS(j) & 1) { - ofs = cell_xf[1] * 0.5; + ofs = cell_xf[1] * (node->get_half_offset() == TileMap::HALF_OFFSET_Y ? 0.5 : -0.5); } Vector2 from = xform.xform(node->map_to_world(Vector2(j, i), true) + ofs); Vector2 to = xform.xform(node->map_to_world(Vector2(j + 1, i), true) + ofs); + Color col = i == 0 ? Color(1, 0.8, 0.2, 0.5) : Color(1, 0.3, 0.1, 0.2); p_overlay->draw_line(from, to, col, 1); - if (max_lines-- == 0) + if (--max_lines == 0) break; } + if (max_lines == 0) + break; } } } @@ -1533,8 +1543,12 @@ void TileMapEditor::forward_canvas_draw_over_viewport(Control *p_overlay) { for (int i = 0; i < 4; i++) { if (node->get_half_offset() == TileMap::HALF_OFFSET_X && ABS(over_tile.y) & 1) endpoints[i] += cell_xf[0] * 0.5; + if (node->get_half_offset() == TileMap::HALF_OFFSET_NEGATIVE_X && ABS(over_tile.y) & 1) + endpoints[i] += cell_xf[0] * -0.5; if (node->get_half_offset() == TileMap::HALF_OFFSET_Y && ABS(over_tile.x) & 1) endpoints[i] += cell_xf[1] * 0.5; + if (node->get_half_offset() == TileMap::HALF_OFFSET_NEGATIVE_Y && ABS(over_tile.x) & 1) + endpoints[i] += cell_xf[1] * -0.5; endpoints[i] = xform.xform(endpoints[i]); } Color col; diff --git a/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp index e041c3d62e..8fc080c819 100644 --- a/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -337,13 +337,13 @@ TileSetEditor::TileSetEditor(EditorNode *p_editor) { tools[SELECT_NEXT] = memnew(ToolButton); tool_hb->add_child(tools[SELECT_NEXT]); tool_hb->move_child(tools[SELECT_NEXT], WORKSPACE_CREATE_SINGLE); - tools[SELECT_NEXT]->set_shortcut(ED_SHORTCUT("tileset_editor/next_shape", TTR("Select next coordinate"), KEY_PAGEDOWN)); + tools[SELECT_NEXT]->set_shortcut(ED_SHORTCUT("tileset_editor/next_shape", TTR("Next Coordinate"), KEY_PAGEDOWN)); tools[SELECT_NEXT]->connect("pressed", this, "_on_tool_clicked", varray(SELECT_NEXT)); tools[SELECT_NEXT]->set_tooltip(TTR("Select the next shape, subtile, or Tile.")); tools[SELECT_PREVIOUS] = memnew(ToolButton); tool_hb->add_child(tools[SELECT_PREVIOUS]); tool_hb->move_child(tools[SELECT_PREVIOUS], WORKSPACE_CREATE_SINGLE); - tools[SELECT_PREVIOUS]->set_shortcut(ED_SHORTCUT("tileset_editor/previous_shape", TTR("Select previous coordinate"), KEY_PAGEUP)); + tools[SELECT_PREVIOUS]->set_shortcut(ED_SHORTCUT("tileset_editor/previous_shape", TTR("Previous Coordinate"), KEY_PAGEUP)); tools[SELECT_PREVIOUS]->set_tooltip(TTR("Select the previous shape, subtile, or Tile.")); tools[SELECT_PREVIOUS]->connect("pressed", this, "_on_tool_clicked", varray(SELECT_PREVIOUS)); @@ -2417,6 +2417,8 @@ void TileSetEditor::draw_polygon_shapes() { colors.push_back(c_bg); } } + if (polygon.size() == 0) + continue; if (polygon.size() > 2) { workspace->draw_polygon(polygon, colors); } @@ -2460,10 +2462,12 @@ void TileSetEditor::draw_polygon_shapes() { workspace->draw_polygon(polygon, colors); if (!creating_shape) { - for (int j = 0; j < polygon.size() - 1; j++) { - workspace->draw_line(polygon[j], polygon[j + 1], c_border, 1, true); + if (polygon.size() > 1) { + for (int j = 0; j < polygon.size() - 1; j++) { + workspace->draw_line(polygon[j], polygon[j + 1], c_border, 1, true); + } + workspace->draw_line(polygon[polygon.size() - 1], polygon[0], c_border, 1, true); } - workspace->draw_line(polygon[polygon.size() - 1], polygon[0], c_border, 1, true); } if (shape == edited_occlusion_shape) { draw_handles = true; @@ -2918,7 +2922,8 @@ void TileSetEditor::update_texture_list_icon() { for (int current_idx = 0; current_idx < texture_list->get_item_count(); current_idx++) { RID rid = texture_list->get_item_metadata(current_idx); texture_list->set_item_icon(current_idx, texture_map[rid]); - texture_list->set_item_icon_region(current_idx, Rect2(0, 0, 150, 100)); + Size2 texture_size = texture_map[rid]->get_size(); + texture_list->set_item_icon_region(current_idx, Rect2(0, 0, MIN(texture_size.x, 150), MIN(texture_size.y, 100))); } texture_list->update(); } @@ -2931,10 +2936,14 @@ void TileSetEditor::update_workspace_tile_mode() { for (int i = 1; i < WORKSPACE_MODE_MAX; i++) { tool_workspacemode[i]->set_disabled(true); } + tools[SELECT_NEXT]->set_disabled(true); + tools[SELECT_PREVIOUS]->set_disabled(true); } else { for (int i = 1; i < WORKSPACE_MODE_MAX; i++) { tool_workspacemode[i]->set_disabled(false); } + tools[SELECT_NEXT]->set_disabled(false); + tools[SELECT_PREVIOUS]->set_disabled(false); } if (workspace_mode != WORKSPACE_EDIT) { diff --git a/editor/project_export.cpp b/editor/project_export.cpp index 831ebde3a6..82a6a07805 100644 --- a/editor/project_export.cpp +++ b/editor/project_export.cpp @@ -1012,7 +1012,11 @@ void ProjectExportDialog::_export_all(bool p_debug) { Error err = platform->export_project(preset, p_debug, preset->get_export_path(), 0); if (err != OK) { - error_dialog->set_text(TTR("Export templates for this platform are missing/corrupted:") + " " + platform->get_name()); + if (err == ERR_FILE_BAD_PATH) { + error_dialog->set_text(TTR("The given export path doesn't exist:") + "\n" + preset->get_export_path().get_base_dir()); + } else { + error_dialog->set_text(TTR("Export templates for this platform are missing/corrupted:") + " " + platform->get_name()); + } error_dialog->show(); error_dialog->popup_centered_minsize(Size2(300, 80)); ERR_PRINT("Failed to export project"); diff --git a/editor/project_manager.cpp b/editor/project_manager.cpp index a3bcfa6e70..095ec891cd 100644 --- a/editor/project_manager.cpp +++ b/editor/project_manager.cpp @@ -1136,7 +1136,7 @@ void ProjectManager::_unhandled_input(const Ref<InputEvent> &p_ev) { break; } - // else fallthrough to key_down + FALLTHROUGH; } case KEY_DOWN: { diff --git a/editor/project_settings_editor.cpp b/editor/project_settings_editor.cpp index 1c6359a46b..bb72c621be 100644 --- a/editor/project_settings_editor.cpp +++ b/editor/project_settings_editor.cpp @@ -111,7 +111,7 @@ void ProjectSettingsEditor::_notification(int p_what) { restart_close_button->set_icon(get_icon("Close", "EditorIcons")); restart_container->add_style_override("panel", get_stylebox("bg", "Tree")); restart_icon->set_texture(get_icon("StatusWarning", "EditorIcons")); - restart_label->add_color_override("font_color", get_color("error_color", "Editor")); + restart_label->add_color_override("font_color", get_color("warning_color", "Editor")); } break; case NOTIFICATION_POPUP_HIDE: { @@ -703,7 +703,7 @@ void ProjectSettingsEditor::_update_actions() { item->add_button(2, get_icon("Add", "EditorIcons"), 1, false, TTR("Add Event")); if (!ProjectSettings::get_singleton()->get_input_presets().find(pi.name)) { item->add_button(2, get_icon("Remove", "EditorIcons"), 2, false, TTR("Remove")); - item->set_editable(2, true); + item->set_editable(0, true); } for (int i = 0; i < events.size(); i++) { diff --git a/editor/scene_tree_dock.cpp b/editor/scene_tree_dock.cpp index d931d5bb37..7e4861cd09 100644 --- a/editor/scene_tree_dock.cpp +++ b/editor/scene_tree_dock.cpp @@ -336,9 +336,13 @@ void SceneTreeDock::_tool_selected(int p_tool, bool p_confirm_override) { } break; case TOOL_ATTACH_SCRIPT: { + List<Node *> selection = editor_selection->get_selected_node_list(); + if (selection.empty()) + break; + Node *selected = scene_tree->get_selected(); if (!selected) - break; + selected = selection.front()->get(); Ref<Script> existing = selected->get_script(); @@ -373,7 +377,7 @@ void SceneTreeDock::_tool_selected(int p_tool, bool p_confirm_override) { } break; case TOOL_CLEAR_SCRIPT: { - List<Node *> selection = editor_selection->get_selected_node_list(); + Array selection = editor_selection->get_selected_nodes(); if (selection.empty()) return; @@ -381,13 +385,14 @@ void SceneTreeDock::_tool_selected(int p_tool, bool p_confirm_override) { editor_data->get_undo_redo().create_action(TTR("Clear Script")); editor_data->get_undo_redo().add_do_method(editor, "push_item", (Script *)NULL); - for (List<Node *>::Element *E = selection.front(); E; E = E->next()) { + for (int i = 0; i < selection.size(); i++) { - Ref<Script> existing = E->get()->get_script(); + Node *n = Object::cast_to<Node>(selection[i]); + Ref<Script> existing = n->get_script(); if (existing.is_valid()) { const RefPtr empty; - editor_data->get_undo_redo().add_do_method(E->get(), "set_script", empty); - editor_data->get_undo_redo().add_undo_method(E->get(), "set_script", existing); + editor_data->get_undo_redo().add_do_method(n, "set_script", empty); + editor_data->get_undo_redo().add_undo_method(n, "set_script", existing); } } @@ -823,7 +828,7 @@ void SceneTreeDock::_tool_selected(int p_tool, bool p_confirm_override) { if (TOOL_CREATE_FAVORITE == p_tool) { String name = selected_favorite_root.get_slicec(' ', 0); if (ScriptServer::is_global_class(name)) { - new_node = Object::cast_to<Node>(ClassDB::instance(ScriptServer::get_global_class_base(name))); + new_node = Object::cast_to<Node>(ClassDB::instance(ScriptServer::get_global_class_native_base(name))); Ref<Script> script = ResourceLoader::load(ScriptServer::get_global_class_path(name), "Script"); if (new_node && script.is_valid()) { new_node->set_script(script.get_ref_ptr()); @@ -958,7 +963,7 @@ void SceneTreeDock::_notification(int p_what) { Button *button_custom = memnew(Button); node_shortcuts->add_child(button_custom); - button_custom->set_text(TTR("Custom Node")); + button_custom->set_text(TTR("Other Node")); button_custom->set_icon(get_icon("Add", "EditorIcons")); button_custom->connect("pressed", this, "_tool_selected", make_binds(TOOL_NEW, false)); @@ -1649,9 +1654,9 @@ void SceneTreeDock::_update_script_button() { } } else { button_create_script->show(); - List<Node *> selection = EditorNode::get_singleton()->get_editor_selection()->get_selected_node_list(); - for (List<Node *>::Element *E = selection.front(); E; E = E->next()) { - Node *n = E->get(); + Array selection = editor_selection->get_selected_nodes(); + for (int i = 0; i < selection.size(); i++) { + Node *n = Object::cast_to<Node>(selection[i]); if (!n->get_script().is_null()) { button_clear_script->show(); return; @@ -1796,7 +1801,7 @@ void SceneTreeDock::replace_node(Node *p_node, Node *p_by_node, bool p_keep_prop Object::Connection &c = F->get(); if (!(c.flags & Object::CONNECT_PERSIST)) continue; - newnode->connect(c.signal, c.target, c.method, varray(), Object::CONNECT_PERSIST); + newnode->connect(c.signal, c.target, c.method, c.binds, Object::CONNECT_PERSIST); } } @@ -2290,7 +2295,7 @@ void SceneTreeDock::_update_create_root_dialog() { button->set_text(TTR(l)); String name = l.get_slicec(' ', 0); if (ScriptServer::is_global_class(name)) - name = ScriptServer::get_global_class_base(name); + name = ScriptServer::get_global_class_native_base(name); button->set_icon(EditorNode::get_singleton()->get_class_icon(name)); button->connect("pressed", this, "_favorite_root_selected", make_binds(l)); } diff --git a/editor/scene_tree_editor.cpp b/editor/scene_tree_editor.cpp index 6602d2974f..c023c41747 100644 --- a/editor/scene_tree_editor.cpp +++ b/editor/scene_tree_editor.cpp @@ -244,7 +244,7 @@ bool SceneTreeEditor::_add_nodes(Node *p_node, TreeItem *p_parent) { item->set_tooltip(0, String(p_node->get_name()) + "\n" + TTR("Type:") + " " + p_node->get_class()); } - if (can_open_instance) { + if (can_open_instance && undo_redo) { //Show buttons only when necessary(SceneTreeDock) to avoid crashes if (!p_node->is_connected("script_changed", this, "_node_script_changed")) p_node->connect("script_changed", this, "_node_script_changed", varray(p_node)); @@ -549,32 +549,28 @@ void SceneTreeEditor::_cell_multi_selected(Object *p_object, int p_cell, bool p_ void SceneTreeEditor::_notification(int p_what) { - if (p_what == NOTIFICATION_ENTER_TREE) { - - get_tree()->connect("tree_changed", this, "_tree_changed"); - get_tree()->connect("node_removed", this, "_node_removed"); - get_tree()->connect("node_configuration_warning_changed", this, "_warning_changed"); + switch (p_what) { + case NOTIFICATION_ENTER_TREE: { - tree->connect("item_collapsed", this, "_cell_collapsed"); + get_tree()->connect("tree_changed", this, "_tree_changed"); + get_tree()->connect("node_removed", this, "_node_removed"); + get_tree()->connect("node_configuration_warning_changed", this, "_warning_changed"); - EditorSettings::get_singleton()->connect("settings_changed", this, "_editor_settings_changed"); - _editor_settings_changed(); + tree->connect("item_collapsed", this, "_cell_collapsed"); - //get_scene()->connect("tree_changed",this,"_tree_changed",Vector<Variant>(),CONNECT_DEFERRED); - //get_scene()->connect("node_removed",this,"_node_removed",Vector<Variant>(),CONNECT_DEFERRED); - _update_tree(); - } - if (p_what == NOTIFICATION_EXIT_TREE) { + _update_tree(); + } break; + case NOTIFICATION_EXIT_TREE: { - get_tree()->disconnect("tree_changed", this, "_tree_changed"); - get_tree()->disconnect("node_removed", this, "_node_removed"); - tree->disconnect("item_collapsed", this, "_cell_collapsed"); - get_tree()->disconnect("node_configuration_warning_changed", this, "_warning_changed"); - EditorSettings::get_singleton()->disconnect("settings_changed", this, "_editor_settings_changed"); - } - if (p_what == NOTIFICATION_THEME_CHANGED) { + get_tree()->disconnect("tree_changed", this, "_tree_changed"); + get_tree()->disconnect("node_removed", this, "_node_removed"); + tree->disconnect("item_collapsed", this, "_cell_collapsed"); + get_tree()->disconnect("node_configuration_warning_changed", this, "_warning_changed"); + } break; + case NOTIFICATION_THEME_CHANGED: { - _update_tree(); + _update_tree(); + } break; } } @@ -978,20 +974,6 @@ void SceneTreeEditor::_warning_changed(Node *p_for_node) { update_timer->start(); } -void SceneTreeEditor::_editor_settings_changed() { - bool enable_rl = EditorSettings::get_singleton()->get("docks/scene_tree/draw_relationship_lines"); - Color rl_color = EditorSettings::get_singleton()->get("docks/scene_tree/relationship_line_color"); - - if (enable_rl) { - tree->add_constant_override("draw_relationship_lines", 1); - tree->add_color_override("relationship_line_color", rl_color); - tree->add_constant_override("draw_guides", 0); - } else { - tree->add_constant_override("draw_relationship_lines", 0); - tree->add_constant_override("draw_guides", 1); - } -} - void SceneTreeEditor::_bind_methods() { ClassDB::bind_method("_tree_changed", &SceneTreeEditor::_tree_changed); @@ -1012,8 +994,6 @@ void SceneTreeEditor::_bind_methods() { ClassDB::bind_method("_node_script_changed", &SceneTreeEditor::_node_script_changed); ClassDB::bind_method("_node_visibility_changed", &SceneTreeEditor::_node_visibility_changed); - ClassDB::bind_method("_editor_settings_changed", &SceneTreeEditor::_editor_settings_changed); - ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_drag_data_fw"), &SceneTreeEditor::get_drag_data_fw); ClassDB::bind_method(D_METHOD("can_drop_data_fw"), &SceneTreeEditor::can_drop_data_fw); ClassDB::bind_method(D_METHOD("drop_data_fw"), &SceneTreeEditor::drop_data_fw); diff --git a/editor/scene_tree_editor.h b/editor/scene_tree_editor.h index 9b87c0981d..aa4d4dd58a 100644 --- a/editor/scene_tree_editor.h +++ b/editor/scene_tree_editor.h @@ -124,8 +124,6 @@ class SceneTreeEditor : public Control { void _warning_changed(Node *p_for_node); - void _editor_settings_changed(); - Timer *update_timer; List<StringName> *script_types; diff --git a/editor/script_editor_debugger.cpp b/editor/script_editor_debugger.cpp index 6b7c4781dd..dda46d2414 100644 --- a/editor/script_editor_debugger.cpp +++ b/editor/script_editor_debugger.cpp @@ -1040,17 +1040,6 @@ void ScriptEditorDebugger::_notification(int p_what) { reason->add_color_override("font_color", get_color("error_color", "Editor")); - bool enable_rl = EditorSettings::get_singleton()->get("docks/scene_tree/draw_relationship_lines"); - Color rl_color = EditorSettings::get_singleton()->get("docks/scene_tree/relationship_line_color"); - - if (enable_rl) { - inspect_scene_tree->add_constant_override("draw_relationship_lines", 1); - inspect_scene_tree->add_color_override("relationship_line_color", rl_color); - inspect_scene_tree->add_constant_override("draw_guides", 0); - } else { - inspect_scene_tree->add_constant_override("draw_relationship_lines", 0); - inspect_scene_tree->add_constant_override("draw_guides", 1); - } } break; case NOTIFICATION_PROCESS: { @@ -1226,24 +1215,15 @@ void ScriptEditorDebugger::_notification(int p_what) { if (OS::get_singleton()->get_ticks_msec() > until) break; } - } break; case EditorSettings::NOTIFICATION_EDITOR_SETTINGS_CHANGED: { + tabs->add_style_override("panel", editor->get_gui_base()->get_stylebox("DebuggerPanel", "EditorStyles")); tabs->add_style_override("tab_fg", editor->get_gui_base()->get_stylebox("DebuggerTabFG", "EditorStyles")); tabs->add_style_override("tab_bg", editor->get_gui_base()->get_stylebox("DebuggerTabBG", "EditorStyles")); tabs->set_margin(MARGIN_LEFT, -EditorNode::get_singleton()->get_gui_base()->get_stylebox("BottomPanelDebuggerOverride", "EditorStyles")->get_margin(MARGIN_LEFT)); tabs->set_margin(MARGIN_RIGHT, EditorNode::get_singleton()->get_gui_base()->get_stylebox("BottomPanelDebuggerOverride", "EditorStyles")->get_margin(MARGIN_RIGHT)); - bool enable_rl = EditorSettings::get_singleton()->get("docks/scene_tree/draw_relationship_lines"); - Color rl_color = EditorSettings::get_singleton()->get("docks/scene_tree/relationship_line_color"); - - if (enable_rl) { - inspect_scene_tree->add_constant_override("draw_relationship_lines", 1); - inspect_scene_tree->add_color_override("relationship_line_color", rl_color); - } else - inspect_scene_tree->add_constant_override("draw_relationship_lines", 0); - copy->set_icon(get_icon("ActionCopy", "EditorIcons")); step->set_icon(get_icon("DebugStep", "EditorIcons")); next->set_icon(get_icon("DebugNext", "EditorIcons")); @@ -1252,7 +1232,6 @@ void ScriptEditorDebugger::_notification(int p_what) { dobreak->set_icon(get_icon("Pause", "EditorIcons")); docontinue->set_icon(get_icon("DebugContinue", "EditorIcons")); vmem_refresh->set_icon(get_icon("Reload", "EditorIcons")); - } break; } } diff --git a/editor/settings_config_dialog.cpp b/editor/settings_config_dialog.cpp index 611067214d..d6756b2bb3 100644 --- a/editor/settings_config_dialog.cpp +++ b/editor/settings_config_dialog.cpp @@ -187,7 +187,7 @@ void EditorSettingsDialog::_update_icons() { restart_close_button->set_icon(get_icon("Close", "EditorIcons")); restart_container->add_style_override("panel", get_stylebox("bg", "Tree")); restart_icon->set_texture(get_icon("StatusWarning", "EditorIcons")); - restart_label->add_color_override("font_color", get_color("error_color", "Editor")); + restart_label->add_color_override("font_color", get_color("warning_color", "Editor")); } void EditorSettingsDialog::_update_shortcuts() { diff --git a/editor/spatial_editor_gizmos.cpp b/editor/spatial_editor_gizmos.cpp index 0a8e7ea779..2e06a903aa 100644 --- a/editor/spatial_editor_gizmos.cpp +++ b/editor/spatial_editor_gizmos.cpp @@ -805,6 +805,10 @@ String LightSpatialGizmoPlugin::get_name() const { return "Lights"; } +int LightSpatialGizmoPlugin::get_priority() const { + return -1; +} + String LightSpatialGizmoPlugin::get_handle_name(const EditorSpatialGizmo *p_gizmo, int p_idx) const { if (p_idx == 0) @@ -1062,6 +1066,10 @@ String AudioStreamPlayer3DSpatialGizmoPlugin::get_name() const { return "AudioStreamPlayer3D"; } +int AudioStreamPlayer3DSpatialGizmoPlugin::get_priority() const { + return -1; +} + String AudioStreamPlayer3DSpatialGizmoPlugin::get_handle_name(const EditorSpatialGizmo *p_gizmo, int p_idx) const { return "Emission Radius"; @@ -1202,6 +1210,10 @@ String CameraSpatialGizmoPlugin::get_name() const { return "Camera"; } +int CameraSpatialGizmoPlugin::get_priority() const { + return -1; +} + String CameraSpatialGizmoPlugin::get_handle_name(const EditorSpatialGizmo *p_gizmo, int p_idx) const { Camera *camera = Object::cast_to<Camera>(p_gizmo->get_spatial_node()); @@ -1425,6 +1437,10 @@ String MeshInstanceSpatialGizmoPlugin::get_name() const { return "MeshInstance"; } +int MeshInstanceSpatialGizmoPlugin::get_priority() const { + return -1; +} + bool MeshInstanceSpatialGizmoPlugin::can_be_hidden() const { return false; } @@ -1458,6 +1474,10 @@ String Sprite3DSpatialGizmoPlugin::get_name() const { return "Sprite3D"; } +int Sprite3DSpatialGizmoPlugin::get_priority() const { + return -1; +} + bool Sprite3DSpatialGizmoPlugin::can_be_hidden() const { return false; } @@ -1517,6 +1537,10 @@ String Position3DSpatialGizmoPlugin::get_name() const { return "Position3D"; } +int Position3DSpatialGizmoPlugin::get_priority() const { + return -1; +} + void Position3DSpatialGizmoPlugin::redraw(EditorSpatialGizmo *p_gizmo) { p_gizmo->clear(); @@ -1540,6 +1564,10 @@ String SkeletonSpatialGizmoPlugin::get_name() const { return "Skeleton"; } +int SkeletonSpatialGizmoPlugin::get_priority() const { + return -1; +} + void SkeletonSpatialGizmoPlugin::redraw(EditorSpatialGizmo *p_gizmo) { Skeleton *skel = Object::cast_to<Skeleton>(p_gizmo->get_spatial_node()); @@ -1743,6 +1771,10 @@ String PhysicalBoneSpatialGizmoPlugin::get_name() const { return "PhysicalBones"; } +int PhysicalBoneSpatialGizmoPlugin::get_priority() const { + return -1; +} + void PhysicalBoneSpatialGizmoPlugin::redraw(EditorSpatialGizmo *p_gizmo) { p_gizmo->clear(); @@ -1982,6 +2014,10 @@ String RayCastSpatialGizmoPlugin::get_name() const { return "RayCast"; } +int RayCastSpatialGizmoPlugin::get_priority() const { + return -1; +} + void RayCastSpatialGizmoPlugin::redraw(EditorSpatialGizmo *p_gizmo) { RayCast *raycast = Object::cast_to<RayCast>(p_gizmo->get_spatial_node()); @@ -2031,6 +2067,10 @@ String SpringArmSpatialGizmoPlugin::get_name() const { return "SpringArm"; } +int SpringArmSpatialGizmoPlugin::get_priority() const { + return -1; +} + ///// VehicleWheelSpatialGizmoPlugin::VehicleWheelSpatialGizmoPlugin() { @@ -2047,6 +2087,10 @@ String VehicleWheelSpatialGizmoPlugin::get_name() const { return "VehicleWheel"; } +int VehicleWheelSpatialGizmoPlugin::get_priority() const { + return -1; +} + void VehicleWheelSpatialGizmoPlugin::redraw(EditorSpatialGizmo *p_gizmo) { VehicleWheel *car_wheel = Object::cast_to<VehicleWheel>(p_gizmo->get_spatial_node()); @@ -2117,6 +2161,10 @@ String SoftBodySpatialGizmoPlugin::get_name() const { return "SoftBody"; } +int SoftBodySpatialGizmoPlugin::get_priority() const { + return -1; +} + bool SoftBodySpatialGizmoPlugin::is_selectable_when_hidden() const { return true; } @@ -2189,6 +2237,10 @@ String VisibilityNotifierGizmoPlugin::get_name() const { return "VisibilityNotifier"; } +int VisibilityNotifierGizmoPlugin::get_priority() const { + return -1; +} + String VisibilityNotifierGizmoPlugin::get_handle_name(const EditorSpatialGizmo *p_gizmo, int p_idx) const { switch (p_idx) { @@ -2339,6 +2391,10 @@ String ParticlesGizmoPlugin::get_name() const { return "Particles"; } +int ParticlesGizmoPlugin::get_priority() const { + return -1; +} + bool ParticlesGizmoPlugin::is_selectable_when_hidden() const { return true; } @@ -2498,6 +2554,10 @@ String ReflectionProbeGizmoPlugin::get_name() const { return "ReflectionProbe"; } +int ReflectionProbeGizmoPlugin::get_priority() const { + return -1; +} + String ReflectionProbeGizmoPlugin::get_handle_name(const EditorSpatialGizmo *p_gizmo, int p_idx) const { switch (p_idx) { @@ -2674,6 +2734,10 @@ String GIProbeGizmoPlugin::get_name() const { return "GIProbe"; } +int GIProbeGizmoPlugin::get_priority() const { + return -1; +} + String GIProbeGizmoPlugin::get_handle_name(const EditorSpatialGizmo *p_gizmo, int p_idx) const { switch (p_idx) { @@ -2908,6 +2972,10 @@ String BakedIndirectLightGizmoPlugin::get_name() const { return "BakedLightmap"; } +int BakedIndirectLightGizmoPlugin::get_priority() const { + return -1; +} + void BakedIndirectLightGizmoPlugin::redraw(EditorSpatialGizmo *p_gizmo) { BakedLightmap *baker = Object::cast_to<BakedLightmap>(p_gizmo->get_spatial_node()); @@ -2965,6 +3033,10 @@ String CollisionShapeSpatialGizmoPlugin::get_name() const { return "CollisionShape"; } +int CollisionShapeSpatialGizmoPlugin::get_priority() const { + return -1; +} + String CollisionShapeSpatialGizmoPlugin::get_handle_name(const EditorSpatialGizmo *p_gizmo, int p_idx) const { const CollisionShape *cs = Object::cast_to<CollisionShape>(p_gizmo->get_spatial_node()); @@ -3557,6 +3629,10 @@ String CollisionPolygonSpatialGizmoPlugin::get_name() const { return "CollisionPolygon"; } +int CollisionPolygonSpatialGizmoPlugin::get_priority() const { + return -1; +} + void CollisionPolygonSpatialGizmoPlugin::redraw(EditorSpatialGizmo *p_gizmo) { CollisionPolygon *polygon = Object::cast_to<CollisionPolygon>(p_gizmo->get_spatial_node()); @@ -3601,6 +3677,10 @@ String NavigationMeshSpatialGizmoPlugin::get_name() const { return "NavigationMeshInstance"; } +int NavigationMeshSpatialGizmoPlugin::get_priority() const { + return -1; +} + void NavigationMeshSpatialGizmoPlugin::redraw(EditorSpatialGizmo *p_gizmo) { NavigationMeshInstance *navmesh = Object::cast_to<NavigationMeshInstance>(p_gizmo->get_spatial_node()); @@ -3961,6 +4041,10 @@ String JointSpatialGizmoPlugin::get_name() const { return "Joints"; } +int JointSpatialGizmoPlugin::get_priority() const { + return -1; +} + void JointSpatialGizmoPlugin::redraw(EditorSpatialGizmo *p_gizmo) { Joint *joint = Object::cast_to<Joint>(p_gizmo->get_spatial_node()); diff --git a/editor/spatial_editor_gizmos.h b/editor/spatial_editor_gizmos.h index 0d89fb0f03..3661df4bad 100644 --- a/editor/spatial_editor_gizmos.h +++ b/editor/spatial_editor_gizmos.h @@ -43,6 +43,7 @@ class LightSpatialGizmoPlugin : public EditorSpatialGizmoPlugin { public: bool has_gizmo(Spatial *p_spatial); String get_name() const; + int get_priority() const; String get_handle_name(const EditorSpatialGizmo *p_gizmo, int p_idx) const; Variant get_handle_value(EditorSpatialGizmo *p_gizmo, int p_idx) const; @@ -60,6 +61,7 @@ class AudioStreamPlayer3DSpatialGizmoPlugin : public EditorSpatialGizmoPlugin { public: bool has_gizmo(Spatial *p_spatial); String get_name() const; + int get_priority() const; String get_handle_name(const EditorSpatialGizmo *p_gizmo, int p_idx) const; Variant get_handle_value(EditorSpatialGizmo *p_gizmo, int p_idx) const; @@ -77,6 +79,7 @@ class CameraSpatialGizmoPlugin : public EditorSpatialGizmoPlugin { public: bool has_gizmo(Spatial *p_spatial); String get_name() const; + int get_priority() const; String get_handle_name(const EditorSpatialGizmo *p_gizmo, int p_idx) const; Variant get_handle_value(EditorSpatialGizmo *p_gizmo, int p_idx) const; @@ -94,6 +97,7 @@ class MeshInstanceSpatialGizmoPlugin : public EditorSpatialGizmoPlugin { public: bool has_gizmo(Spatial *p_spatial); String get_name() const; + int get_priority() const; bool can_be_hidden() const; void redraw(EditorSpatialGizmo *p_gizmo); @@ -107,6 +111,7 @@ class Sprite3DSpatialGizmoPlugin : public EditorSpatialGizmoPlugin { public: bool has_gizmo(Spatial *p_spatial); String get_name() const; + int get_priority() const; bool can_be_hidden() const; void redraw(EditorSpatialGizmo *p_gizmo); @@ -123,6 +128,7 @@ class Position3DSpatialGizmoPlugin : public EditorSpatialGizmoPlugin { public: bool has_gizmo(Spatial *p_spatial); String get_name() const; + int get_priority() const; void redraw(EditorSpatialGizmo *p_gizmo); Position3DSpatialGizmoPlugin(); @@ -135,6 +141,7 @@ class SkeletonSpatialGizmoPlugin : public EditorSpatialGizmoPlugin { public: bool has_gizmo(Spatial *p_spatial); String get_name() const; + int get_priority() const; void redraw(EditorSpatialGizmo *p_gizmo); SkeletonSpatialGizmoPlugin(); @@ -147,6 +154,7 @@ class PhysicalBoneSpatialGizmoPlugin : public EditorSpatialGizmoPlugin { public: bool has_gizmo(Spatial *p_spatial); String get_name() const; + int get_priority() const; void redraw(EditorSpatialGizmo *p_gizmo); PhysicalBoneSpatialGizmoPlugin(); @@ -172,6 +180,7 @@ class RayCastSpatialGizmoPlugin : public EditorSpatialGizmoPlugin { public: bool has_gizmo(Spatial *p_spatial); String get_name() const; + int get_priority() const; void redraw(EditorSpatialGizmo *p_gizmo); RayCastSpatialGizmoPlugin(); @@ -184,6 +193,7 @@ class SpringArmSpatialGizmoPlugin : public EditorSpatialGizmoPlugin { public: bool has_gizmo(Spatial *p_spatial); String get_name() const; + int get_priority() const; void redraw(EditorSpatialGizmo *p_gizmo); SpringArmSpatialGizmoPlugin(); @@ -196,6 +206,7 @@ class VehicleWheelSpatialGizmoPlugin : public EditorSpatialGizmoPlugin { public: bool has_gizmo(Spatial *p_spatial); String get_name() const; + int get_priority() const; void redraw(EditorSpatialGizmo *p_gizmo); VehicleWheelSpatialGizmoPlugin(); @@ -208,6 +219,7 @@ class SoftBodySpatialGizmoPlugin : public EditorSpatialGizmoPlugin { public: bool has_gizmo(Spatial *p_spatial); String get_name() const; + int get_priority() const; bool is_selectable_when_hidden() const; void redraw(EditorSpatialGizmo *p_gizmo); @@ -226,6 +238,7 @@ class VisibilityNotifierGizmoPlugin : public EditorSpatialGizmoPlugin { public: bool has_gizmo(Spatial *p_spatial); String get_name() const; + int get_priority() const; void redraw(EditorSpatialGizmo *p_gizmo); String get_handle_name(const EditorSpatialGizmo *p_gizmo, int p_idx) const; @@ -243,6 +256,7 @@ class ParticlesGizmoPlugin : public EditorSpatialGizmoPlugin { public: bool has_gizmo(Spatial *p_spatial); String get_name() const; + int get_priority() const; bool is_selectable_when_hidden() const; void redraw(EditorSpatialGizmo *p_gizmo); @@ -261,6 +275,7 @@ class ReflectionProbeGizmoPlugin : public EditorSpatialGizmoPlugin { public: bool has_gizmo(Spatial *p_spatial); String get_name() const; + int get_priority() const; void redraw(EditorSpatialGizmo *p_gizmo); String get_handle_name(const EditorSpatialGizmo *p_gizmo, int p_idx) const; @@ -278,6 +293,7 @@ class GIProbeGizmoPlugin : public EditorSpatialGizmoPlugin { public: bool has_gizmo(Spatial *p_spatial); String get_name() const; + int get_priority() const; void redraw(EditorSpatialGizmo *p_gizmo); String get_handle_name(const EditorSpatialGizmo *p_gizmo, int p_idx) const; @@ -295,6 +311,7 @@ class BakedIndirectLightGizmoPlugin : public EditorSpatialGizmoPlugin { public: bool has_gizmo(Spatial *p_spatial); String get_name() const; + int get_priority() const; void redraw(EditorSpatialGizmo *p_gizmo); String get_handle_name(const EditorSpatialGizmo *p_gizmo, int p_idx) const; @@ -312,6 +329,7 @@ class CollisionShapeSpatialGizmoPlugin : public EditorSpatialGizmoPlugin { public: bool has_gizmo(Spatial *p_spatial); String get_name() const; + int get_priority() const; void redraw(EditorSpatialGizmo *p_gizmo); String get_handle_name(const EditorSpatialGizmo *p_gizmo, int p_idx) const; @@ -328,6 +346,7 @@ class CollisionPolygonSpatialGizmoPlugin : public EditorSpatialGizmoPlugin { public: bool has_gizmo(Spatial *p_spatial); String get_name() const; + int get_priority() const; void redraw(EditorSpatialGizmo *p_gizmo); CollisionPolygonSpatialGizmoPlugin(); }; @@ -347,6 +366,7 @@ class NavigationMeshSpatialGizmoPlugin : public EditorSpatialGizmoPlugin { public: bool has_gizmo(Spatial *p_spatial); String get_name() const; + int get_priority() const; void redraw(EditorSpatialGizmo *p_gizmo); NavigationMeshSpatialGizmoPlugin(); @@ -374,6 +394,7 @@ class JointSpatialGizmoPlugin : public EditorSpatialGizmoPlugin { public: bool has_gizmo(Spatial *p_spatial); String get_name() const; + int get_priority() const; void redraw(EditorSpatialGizmo *p_gizmo); static void CreatePinJointGizmo(const Transform &p_offset, Vector<Vector3> &r_cursor_points); diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po index 249e68ff53..acc57bd967 100644 --- a/editor/translations/af.po +++ b/editor/translations/af.po @@ -4,12 +4,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Ray West <the.raxar@gmail.com>, 2017. # Julius Stopforth <jjstopforth@gmail.com>, 2018. +# Isa Tippens <isatippens2@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:38+0100\n" -"Last-Translator: Julius Stopforth <jjstopforth@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-28 09:36+0000\n" +"Last-Translator: Isa Tippens <isatippens2@gmail.com>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/af/>\n" "Language: af\n" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" +"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_bezier_editor.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Bevry" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" @@ -1398,8 +1399,22 @@ msgstr "Verpak" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1453,7 +1468,7 @@ msgstr "Open 'n Lêer" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "Verfris" @@ -1528,10 +1543,33 @@ msgstr "Skuif Gunsteling Op" msgid "Move Favorite Down" msgstr "Skuif Gunsteling Af" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "Voorskou:" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "Skep Vouer" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "Gaan na ouer vouer" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "Kon nie vouer skep nie." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "Gidse & Lêers:" @@ -1772,9 +1810,9 @@ msgstr "Afvoer:" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Fout tydens storing van hulpbron!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1782,6 +1820,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Fout tydens storing van hulpbron!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Stoor Hulpbron As..." @@ -3024,14 +3072,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" @@ -3179,10 +3219,6 @@ msgid "Search files" msgstr "Deursoek Klasse" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5170,19 +5206,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5273,11 +5309,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -5880,6 +5916,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -6954,6 +6998,22 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -7105,6 +7165,15 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Skep Intekening" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr "Verwyder" @@ -7226,6 +7295,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -9811,6 +9884,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -9825,6 +9904,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -9972,6 +10057,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -9980,6 +10073,11 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "Gaan na ouer vouer" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index ce40d0bdfa..6807717a59 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -23,12 +23,13 @@ # عاصم شكر - Aasem shokr <aasemshokr@gmail.com>, 2018. # Mohammad Fares <mhdchehade@gmail.com>, 2018. # NewFriskFan26 <newfriskfan26@gmail.com>, 2019. +# spiderx0x <legendofdarks@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-18 08:54+0000\n" -"Last-Translator: Rex_sa <asd1234567890m@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-24 17:38+0000\n" +"Last-Translator: spiderx0x <legendofdarks@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -60,24 +61,23 @@ msgstr "لا يمكن استخدام الحالة لأن لحظة التشغيل #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." -msgstr "" +msgstr "معاملات غير صالحة للتشغل s,%s% و s%." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "الرمز غير متاح للنوع %s للنوع الصل %s" +msgstr "الرمز غير متاح للنوع %s للنوع %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "" +msgstr "أسم غير صحيح للفهرس '%s' للنوع الأساسي %s" #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr "نوع برهان خاطئ للتحويل()، إستخدم ثابت TYPE_*." +msgstr "نقاش غير صالحة للبناء '%s'" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" -msgstr "عند نداء '%s':" +msgstr "عند الأستدعاء إلى '%s':" #: editor/animation_bezier_editor.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -86,15 +86,15 @@ msgstr "مجاني/فارغ" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" -msgstr "معزز" +msgstr "متوازن / متعادل" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Mirror" -msgstr "عكس" +msgstr "عكس / الإنعكاس" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" -msgstr "أدخل مفتاحاً هنا" +msgstr "أدخل الرمز هنا" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Duplicate Selected Key(s)" @@ -102,17 +102,15 @@ msgstr "تكرار المفاتيح المحدد(ة)" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Delete Selected Key(s)" -msgstr "إمسح المفاتيح المحدد(ة)" +msgstr "إمسح الزموز المحدد(ة)" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Point" -msgstr "إضافة نقطة" +msgstr "إضافة نقطة Bezier" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bezier Points" -msgstr "مسح النقطة" +msgstr "تحريك نقطة الBezier" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -128,7 +126,7 @@ msgstr "تغيير وقت الإطار الرئيسي للحركة" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" -msgstr "إنتقالية تغيير التحريك" +msgstr "تغيير المقطع الإنتقالي" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Transform" @@ -143,14 +141,13 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "نداء تغيير التحريك" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Length" -msgstr "تغيير إسم الحركة:" +msgstr "تعديل طول عرض الحركة" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" +msgstr "تعديل رباط عرض الحركة" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Property Track" @@ -202,9 +199,8 @@ msgid "Anim Clips:" msgstr "مقاطع الحركة:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Track Path" -msgstr "تغيير قيمة في المصفوفة" +msgstr "تغيير مسار الطريق" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle this track on/off." @@ -215,27 +211,24 @@ msgid "Update Mode (How this property is set)" msgstr "وضع التحديث (كيف يتم تعيين هذه الخاصية)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Interpolation Mode" -msgstr "عقدة الحركة" +msgstr "وضعية الأستيفاء" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)" -msgstr "" +msgstr "وضع التفاف الحلقة (نهاية العشوائية مع بداية الحلقة)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove this track." -msgstr "ازالة المسار المحدد." +msgstr "إزالة هذا المسار." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Time (s): " -msgstr "وقت التلاشي X (ثواني):" +msgstr "الوقت(ثواني): " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" -msgstr "" +msgstr "ترجيح المسار المُفعل" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -250,9 +243,8 @@ msgid "Trigger" msgstr "مُطلق" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Capture" -msgstr "المستقبل" +msgstr "التقاط" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Nearest" @@ -269,11 +261,11 @@ msgstr "مكعب" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clamp Loop Interp" -msgstr "" +msgstr "تفسير الحلقة المثبتة" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Wrap Loop Interp" -msgstr "" +msgstr "التفاف الحلقة المثبتة" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -281,29 +273,24 @@ msgid "Insert Key" msgstr "أدخل مفتاح" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Key(s)" -msgstr "مفاتيح نسخ التحريك" +msgstr "مفتاح (مفاتيح) المكررة" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Key(s)" -msgstr "مفاتيح حذف التحريك" +msgstr "مفتاح الحذف()" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "تغيير إسم الحركة:" +msgstr "تغيير وضع تحديث الحركة" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "عقدة الحركة" +msgstr "تغيير وضع عقدة الحركة" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "تغيير تكرير الحركة" +msgstr "تغيير وضع عقدة الحركة" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" @@ -332,7 +319,7 @@ msgstr "إدخال حركة" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players." -msgstr "" +msgstr "اللأعب المتحرك لا يستطيع تحريك نفسه ,فقط اللاعبين الآخرين." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" @@ -344,21 +331,19 @@ msgstr "أنشي مسار حركة و مفتاح" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert Key" -msgstr "أضف مفتاح حركة" +msgstr "أضف مفتاح الحركة" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Step" -msgstr "تغيير إسم الحركة:" +msgstr "تغيير خطوة الحركة" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rearrange Tracks" -msgstr "اعادة ترتيب التحميلات التلقائية" +msgstr "إعادة ترتيب المسارات" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." -msgstr "" +msgstr "تنطبق مسارات التحويل فقط على الحيز المكاني." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" @@ -367,6 +352,10 @@ msgid "" "-AudioStreamPlayer2D\n" "-AudioStreamPlayer3D" msgstr "" +"يمكن للمسارات الصوتية أن تشير فقط إلى حيز الكتابة:\n" +"-الصوت الجاري للأعب\n" +"-الصوت الجاري للأعب ثنائي الأبعاد\n" +"-الصوت الجاري للأعب ثلاثي الأبعاد" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." @@ -1406,8 +1395,22 @@ msgstr "يَحزم\"ينتج الملف المضغوط\"" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1459,7 +1462,7 @@ msgstr "أظهر في مدير الملفات" msgid "New Folder..." msgstr "مجلد جديد..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "تحديث" @@ -1534,10 +1537,35 @@ msgstr "حرك المُفضلة للأعلي" msgid "Move Favorite Down" msgstr "حرك المُفضلة للأسفل" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "التبويب السابق" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "أنشئ مجلد" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "إذهب إلي المجلد السابق" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "لا يمكن إنشاء المجلد." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "أظهر العناصر كشبكة من الصور المصغرة" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "View items as a list." +msgstr "أظهر العناصر كقائمة" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "الوجهات والملفات:" @@ -1778,9 +1806,9 @@ msgstr "أخلاء الخرج" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "تصدير المشروع فشل, رمز الخطأ % d." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "خطأ في حفظ المورد!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1788,6 +1816,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "خطأ في حفظ المورد!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "حفظ المورد باسم..." @@ -2217,7 +2255,7 @@ msgstr "تمكين/إيقاف الوضع الخالي من الإلهاء." #: editor/editor_node.cpp msgid "Add a new scene." -msgstr "إضافة مشهد جديد" +msgstr "إضافة مشهد جديد." #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene" @@ -3099,16 +3137,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "لا يمكن التنقل إلي '%s' حيث لم يتم العثور عليها في نظام الملفات!" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "أظهر العناصر كشبكة من الصور المصغرة" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "View items as a list." -msgstr "أظهر العناصر كقائمة" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "الحالة: إستيراد الملف فشل. من فضلك أصلح الملف و أعد إستيراده يدوياً." @@ -3252,10 +3280,6 @@ msgid "Search files" msgstr "إبحث في الأصناف" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "نمذج المشهد(المشاهد) المحددة كطفل للعقدة المحددة." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -4511,9 +4535,8 @@ msgid "Official" msgstr "رسمياً" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Testing" -msgstr "تجريب" +msgstr "أختبار" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" @@ -4599,44 +4622,38 @@ msgid "Create new horizontal and vertical guides" msgstr "إنشاء موجه عمودي وأفقي جديد" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move pivot" -msgstr "تحريك المحور" +msgstr "نقل المحور" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate CanvasItem" -msgstr "تعديل العنصر القماشي" +msgstr "تدوير العنصر القماشي" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move anchor" -msgstr "عملية التحريك" +msgstr "نقل الإرتكاز" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Resize CanvasItem" -msgstr "تعديل العنصر القماشي" +msgstr "تغير حجم العنصر القماشي" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale CanvasItem" -msgstr "تعديل العنصر القماشي" +msgstr "مقياس العنصر القماشي" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move CanvasItem" -msgstr "تعديل العنصر القماشي" +msgstr "تحريك العنصر القماشي" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." -msgstr "" +msgstr "إعدادات مسبقة للمخططات والتحكم بالدمج ." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" "Children of containers have their anchors and margins values overridden by " "their parent." -msgstr "" +msgstr "تجاوز الأطفال الثوابت والقيم وتجاهل الوالدين ." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -4658,14 +4675,13 @@ msgstr "لصق الوضع" msgid "" "Warning: Children of a container get their position and size determined only " "by their parent." -msgstr "" +msgstr "تحذير: الأطفال يأخذون موقعهم وحجمهم من خلال الوالدين فقط." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom Reset" -msgstr "إبعاد" +msgstr "إعادة تعيين التكبير" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" @@ -5292,6 +5308,10 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "توليد Rect الرؤية" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "توليد Rect الرؤية" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "لا يمكن إنشاء سوى نقطة وحيدة داخل ParticlesMaterial معالج المواد" @@ -5304,10 +5324,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "لا بيكسل بشفافية > 128 في الصورة..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "توليد Rect الرؤية" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "حمل قناع الانبعاث" @@ -5396,13 +5412,13 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "توليد AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "ولد AABB" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "ولد رؤية AABB" +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "ولد AABB" + #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "إزالة نقطة من المنحنى" @@ -6018,6 +6034,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -7113,6 +7137,23 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "التبويب السابق" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -7268,6 +7309,15 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "إنشاء بولي" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr "مسح القالب" @@ -7399,6 +7449,11 @@ msgid "Exporting All" msgstr "التصدير كـ %s" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "هذا المسار غير موجود." + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -10012,6 +10067,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -10026,6 +10087,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10175,6 +10242,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "أضف اللون الحالي كإعداد مسبق" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "تنبيه!" @@ -10183,6 +10258,11 @@ msgstr "تنبيه!" msgid "Please Confirm..." msgstr "يرجى التاكيد..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "إذهب إلي المجلد السابق" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -10221,41 +10301,42 @@ msgstr "" #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "" +msgstr "خطأ في معرفة النوع الحر." #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Unknown font format." -msgstr "" +msgstr "صيغة الخط غير معروفة." #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Error loading font." -msgstr "" +msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل الخط." #: scene/resources/dynamic_font.cpp msgid "Invalid font size." -msgstr "حجم الخط غير صالح" +msgstr "حجم الخط غير مناسب." #: scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy msgid "Input" -msgstr "أضف مدخله" +msgstr "إدخال" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid source for shader." -msgstr "حجم الخط غير صالح" +msgstr "مصدر غير صالح لتظليل." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." -msgstr "" +msgstr "التعيين لتعمل." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to uniform." -msgstr "" +msgstr "التعين للإنتظام." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." -msgstr "" +msgstr "يمكن تعيين المتغيرات فقط في الذروة ." + +#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#~ msgstr "نمذج المشهد(المشاهد) المحددة كطفل للعقدة المحددة." #, fuzzy #~ msgid "Font Size:" diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index a629e78a9c..a179f3b438 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -1373,8 +1373,22 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1425,7 +1439,7 @@ msgstr "Покажи във Файлов Мениджър" msgid "New Folder..." msgstr "Нова папка..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -1500,10 +1514,33 @@ msgstr "" msgid "Move Favorite Down" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "Предишен подпрозорец" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "Създаване на папка" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "Към горната папка" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "Неуспешно създаване на папка." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "Папки и файлове:" @@ -1736,8 +1773,8 @@ msgstr "Нова сцена" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -1746,6 +1783,16 @@ msgid "OK" msgstr "Добре" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -3011,14 +3058,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" @@ -3167,10 +3206,6 @@ msgid "Search files" msgstr "Търсене" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5191,19 +5226,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5294,11 +5329,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -5899,6 +5934,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Отвори документацията на Godot онлайн" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -6981,6 +7024,24 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Coordinate" +msgstr "Следващ скрипт" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "Предишен подпрозорец" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -7138,6 +7199,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "Преместване на Полигон" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Преместване на Полигон" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr "Затваряне на всичко" @@ -7266,6 +7337,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "Изнасяне за %s" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -9938,6 +10013,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -9952,6 +10033,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10099,6 +10186,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Тревога!" @@ -10107,6 +10202,11 @@ msgstr "Тревога!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Моля, потвърдете..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "Към горната папка" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index 845cceaf35..3634ca82d2 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -1428,8 +1428,22 @@ msgstr "প্যাক/গুচ্ছিত করা" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1485,7 +1499,7 @@ msgstr "ফাইল-ম্যানেজারে দেখুন" msgid "New Folder..." msgstr "ফোল্ডার তৈরি করুন" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "রিফ্রেস করুন" @@ -1560,11 +1574,36 @@ msgstr "ফেবরিট/প্রিয়কে উপরের দিকে msgid "Move Favorite Down" msgstr "ফেবরিট/প্রিয়কে নিচের দিকে নামান" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "পূর্বের ট্যাব" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "ফোল্ডার তৈরি করুন" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Go to parent folder" msgstr "ফোল্ডার তৈরী করা সম্ভব হয়নি।" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "ফোল্ডার তৈরী করা সম্ভব হয়নি।" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "থাম্বনেইল গ্রিড হিসাবে আইটেম দেখুন" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "View items as a list." +msgstr "লিস্ট হিসেবে আইটেম দেখুন" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "পথ এবং ফাইল:" @@ -1817,9 +1856,9 @@ msgstr "আউটপুট/ফলাফল" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "রিসোর্স সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1827,6 +1866,16 @@ msgid "OK" msgstr "সঠিক" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "রিসোর্স সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "রিসোর্স এইরূপে সংরক্ষণ করুন..." @@ -3215,16 +3264,6 @@ msgstr "'% s' তে নেভিগেট করা যাবে না কা #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "থাম্বনেইল গ্রিড হিসাবে আইটেম দেখুন" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "View items as a list." -msgstr "লিস্ট হিসেবে আইটেম দেখুন" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" "\n" @@ -3386,10 +3425,6 @@ msgid "Search files" msgstr "ক্লাসের অনুসন্ধান করুন" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "নির্বাচিত দৃশ্য(সমূহ)-কে নির্বাচিত নোডের অংশ হিসেবে ইনস্ট্যান্স করুন।" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5485,6 +5520,10 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "ভিজিবিলিটি রেক্ট তৈরি করুন" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "ভিজিবিলিটি রেক্ট তৈরি করুন" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "শুধুমাত্র ParticlesMaterial প্রসেস ম্যাটেরিয়ালে বিন্দু স্থাপন সম্ভব" @@ -5497,10 +5536,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "স্বচ্ছতাসহ কোনো পিক্সেল নেই > ছবিতে ১২৮..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "ভিজিবিলিটি রেক্ট তৈরি করুন" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "Emission Mask লোড করুন" @@ -5598,12 +5633,12 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "AABB উৎপন্ন করুন" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +#, fuzzy +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "AABB উৎপন্ন করুন" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "AABB উৎপন্ন করুন" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -6238,6 +6273,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "রেফারেন্সের ডকুমেন্টেশনে খুঁজুন।" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "রেফারেন্সের ডকুমেন্টেশনে খুঁজুন।" @@ -7379,6 +7422,24 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "দৃশ্য হতে একত্রিত করবেন" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Coordinate" +msgstr "পরবর্তী স্ক্রিপ্ট" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "পূর্বের ট্যাব" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -7536,6 +7597,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "পলিগন সরান" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "পলিগন সরান" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr "বস্তু অপসারণ করুন" @@ -7674,6 +7745,11 @@ msgid "Exporting All" msgstr "%s এর জন্য এক্সপোর্ট (export) হচ্ছে" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "ফাইলটি বিদ্যমান নয়।" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য দরকারি এক্সপোর্ট টেমপ্লেটগুলি ক্ষতিগ্রস্থ হয়েছে অথবা খুঁজে পাওয়া " @@ -10497,6 +10573,12 @@ msgstr "" "সফল্ভাবে কাজ করতে CollisionShape এর একটি আকৃতি প্রয়োজন। অনুগ্রহ করে তার জন্য একটি " "আকৃতি তৈরি করুন!" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -10512,6 +10594,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "ছবিসমূহ ব্লিটিং (Blitting) করা হচ্ছে" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10671,6 +10759,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "সতর্কতা!" @@ -10679,6 +10775,11 @@ msgstr "সতর্কতা!" msgid "Please Confirm..." msgstr "অনুগ্রহ করে নিশ্চিত করুন..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "ফোল্ডার তৈরী করা সম্ভব হয়নি।" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -10760,6 +10861,9 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#~ msgstr "নির্বাচিত দৃশ্য(সমূহ)-কে নির্বাচিত নোডের অংশ হিসেবে ইনস্ট্যান্স করুন।" + #~ msgid "FPS" #~ msgstr "এফ পি এস" diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index e8642ec86f..27524d5417 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -1391,8 +1391,22 @@ msgstr "Compressió" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1445,7 +1459,7 @@ msgstr "Mostra en el Gestor de Fitxers" msgid "New Folder..." msgstr "Nou Directori..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "Refresca" @@ -1520,10 +1534,33 @@ msgstr "Mou Favorit Amunt" msgid "Move Favorite Down" msgstr "Mou Favorit Avall" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "Planta Anterior" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "Planta Següent" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "Vés al directori principal" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "No s'ha pogut crear el directori." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "Visualitza en una graella de miniatures." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "Mostra'ls en una llista." + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "Directoris i Fitxers:" @@ -1764,9 +1801,9 @@ msgstr "Buida la Sortida" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "L'exportació del projecte ha fallat amb el codi d'error %d." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Error en desar recurs!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1774,6 +1811,16 @@ msgid "OK" msgstr "D'acord" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Error en desar recurs!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Anomena i Desa el Recurs..." @@ -3088,14 +3135,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "No es pot accedir a '%s'. No es troba en el sistema de fitxers!" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "Visualitza en una graella de miniatures." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "Mostra'ls en una llista." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "Estat: No s'ha pogut importar. Corregiu el fitxer i torneu a importar." @@ -3236,10 +3275,6 @@ msgid "Search files" msgstr "Cerca Fitxers" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Instancia les escenes seleccionades com a filles del node seleccionat." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5271,6 +5306,10 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "Genera un Rectangle de Visibilitat" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "Genera un Rectangle de Visibilitat" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "Només es poden establir punts en materials de procés ParticlesMaterial" @@ -5283,10 +5322,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "Cap píxel amb transparència > 128 en la imatge..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "Genera un Rectangle de Visibilitat" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "Carrega una Màscara d'Emissió" @@ -5375,13 +5410,13 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "Generant AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Genera AABB" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "Genera un AABB de Visibilitat" +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "Genera AABB" + #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "Elimina un Punt de la Corba" @@ -5998,6 +6033,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Obre la Documentació en línia" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Cerca dins la documentació de referència." @@ -7100,6 +7143,24 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "Combina-ho a partir de l'Escena" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Coordinate" +msgstr "Planta Següent" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "Planta Anterior" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -7263,6 +7324,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "Mou el Polígon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Mou el Polígon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr "Elimina la Plantilla" @@ -7399,6 +7470,11 @@ msgid "Exporting All" msgstr "Exportació per a %s" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "El camí no existeix." + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "Manquen d'exportació per aquesta plataforma o s'han malmès:" @@ -10134,6 +10210,12 @@ msgstr "" "Cal proveir una forma perquè CollisionShape funcioni. Creeu-li un recurs de " "forma!" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp #, fuzzy msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." @@ -10149,6 +10231,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "S'estàn traçant les Malles" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10321,6 +10409,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "Afegeix el Color actual com a predeterminat" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Ep!" @@ -10329,6 +10425,11 @@ msgstr "Ep!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Confirmeu..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "Vés al directori principal" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -10415,6 +10516,10 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#~ msgstr "" +#~ "Instancia les escenes seleccionades com a filles del node seleccionat." + #~ msgid "FPS" #~ msgstr "FPS" diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index b8c1040589..49075fe390 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-21 21:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 11:42+0000\n" "Last-Translator: Vojtěch Šamla <auzkok@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "cs/>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -131,9 +131,8 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "Animace: změna volání" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Length" -msgstr "Změnit smyčku animace" +msgstr "Změnit délku animace" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -190,9 +189,8 @@ msgid "Anim Clips:" msgstr "Animační klipy:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Track Path" -msgstr "Změnit hodnotu pole" +msgstr "Změnit cestu stopy" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle this track on/off." @@ -274,14 +272,12 @@ msgid "Delete Key(s)" msgstr "Odstranit klíč(e)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "Změnit název animace:" +msgstr "Změnit režim aktualizace animace" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "Interpolační režim" +msgstr "Změnit režim interpolace animace" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -330,14 +326,12 @@ msgid "Anim Insert Key" msgstr "Animace: vložit klíč" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Step" -msgstr "Změnit FPS animace" +msgstr "Změnit krok animace" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rearrange Tracks" -msgstr "Přeskupit Autoloady" +msgstr "Přeskupit stopy" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." @@ -368,9 +362,8 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Není možné přidat novou stopu bez kořenového uzlu" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Track" -msgstr "Přidat stopu" +msgstr "Přidat Bézierovu stopu" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." @@ -1382,8 +1375,26 @@ msgstr "Balím" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" +"Cílová platforma vyžaduje kompresi textur 'ETC' pro GLES2. Povolte 'Import " +"Etc' v nastaveních projektu." + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" +"Cílová platforma vyžaduje kompresi textur 'ETC2' pro GLES3. Povolte 'Import " +"Etc 2' v nastaveních projektu." + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1431,7 +1442,7 @@ msgstr "Zobrazit ve správci souborů" msgid "New Folder..." msgstr "Nová složka..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" @@ -1506,10 +1517,31 @@ msgstr "Přesunout oblíbenou položku nahoru" msgid "Move Favorite Down" msgstr "Přesunout oblíbenou položku dolů" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Previous Folder" +msgstr "Předchozí složka" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Next Folder" +msgstr "Další složka" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "Jít na nadřazenou složku" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "Nelze vytvořit složku." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "Zobrazit položky jako mřížku náhledů." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "Zobrazit položky jako seznam." + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "Složky a soubory:" @@ -1733,9 +1765,9 @@ msgstr "Vymazat výstup" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "Export projektu selhal s chybovým kódem %d." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Chyba při ukládání zdrojů!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "Nelze uložit importované zdroje." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1743,6 +1775,16 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Chyba při ukládání zdrojů!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Uložit zdroj jako..." @@ -1956,7 +1998,7 @@ msgstr "Selhalo nahrání zdroje." #: editor/editor_node.cpp msgid "A root node is required to save the scene." -msgstr "" +msgstr "Pro uložení scény je vyžadován kořenový uzel." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." @@ -2697,6 +2739,8 @@ msgid "" "The selected resource (%s) does not match any type expected for this " "property (%s)." msgstr "" +"Vybraný zdroj (%s) neodpovídá žádnému očekávanému typu pro tuto vlastnost " +"(%s)." #: editor/editor_properties.cpp msgid "" @@ -3035,14 +3079,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "Nelze přejít k '%s', protože nebylo nalezeno v souborovém systému!" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "Zobrazit položky jako mřížku náhledů." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "Zobrazit položky jako seznam." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" "Status: import souboru selhal. Opravte, prosím, soubor a naimportujte ho " @@ -3172,19 +3208,14 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "Znovu skenovat souborový systém" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle split mode" -msgstr "Přepnout režim" +msgstr "Přepnout režim rozdělení" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" msgstr "Hledat soubory" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -3372,11 +3403,11 @@ msgstr "Ukládání..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Nastavit jako výchozí pro '%s'" #: editor/import_dock.cpp msgid "Clear Default for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Vyčistit výchozí pro '%s'" #: editor/import_dock.cpp msgid " Files" @@ -3463,9 +3494,8 @@ msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgstr "Nahrát existující zdroj z disku a editovat ho." #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "Uložit vybranou animaci" +msgstr "Uložit právě editovaný zdroj." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -3539,16 +3569,14 @@ msgid "Create points." msgstr "Vytvořit body." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Edit points.\n" "LMB: Move Point\n" "RMB: Erase Point" msgstr "" -"Upravit existující polygon:\n" -"LMB: Přesunout bod.\n" -"Ctrl+LMB: Rozdělit segment.\n" -"RMB: Vymazat bod." +"Upravit body.\n" +"LMB: Přesunout bod\n" +"RMB: Vymazat bod" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -3649,7 +3677,7 @@ msgstr "Zvolte a přesuňte body. Nové uzly vytvořte pomocí RMB." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Enable snap and show grid." -msgstr "" +msgstr "Aktivovat přichytávání a zobrazit mřížku." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3668,9 +3696,8 @@ msgid "Triangle already exists" msgstr "Trojúhelník již existuje" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Triangle" -msgstr "Přidat proměnnou" +msgstr "Přidat trojúhelník" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Change BlendSpace2D Limits" @@ -3705,11 +3732,11 @@ msgstr "Zobrazit oblíbené" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create triangles by connecting points." -msgstr "" +msgstr "Vytvořit trojúhelníky spojováním bodů." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Erase points and triangles." -msgstr "" +msgstr "Odstranit body a trojúhelníky." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" @@ -3721,9 +3748,8 @@ msgid "Blend:" msgstr "Prolínání:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Parameter Changed" -msgstr "Změny materiálu" +msgstr "Parametr změněn" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -3735,43 +3761,37 @@ msgid "Output node can't be added to the blend tree." msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node to BlendTree" -msgstr "Přidat uzel(y) ze stromu" +msgstr "Přidat uzel do BlendTree" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Node Moved" -msgstr "Režim přesouvání" +msgstr "Uzel přesunut" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid." -msgstr "" +msgstr "Nelze se připojit, port může být používán nebo připojení není platné." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Connected" -msgstr "Připojeno" +msgstr "Připojené uzly" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Disconnected" -msgstr "Odpojeno" +msgstr "Odpojené uzly" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Animation" -msgstr "Nová animace" +msgstr "Nastavit animaci" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Node" -msgstr "Odstranit uzel/uzly" +msgstr "Smazat uzel" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3779,9 +3799,8 @@ msgid "Toggle Filter On/Off" msgstr "Aktivovat/Deaktivovat tuto stopu." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change Filter" -msgstr "Změnit typ hodnot pole" +msgstr "Změnit filtr" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names." @@ -3800,9 +3819,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Renamed" -msgstr "Název uzlu" +msgstr "Uzel přejmenován" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -4031,9 +4049,8 @@ msgid "Cross-Animation Blend Times" msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node" -msgstr "Režim přesouvání" +msgstr "Přesunout uzel" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy @@ -4055,7 +4072,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Sync" -msgstr "" +msgstr "Synchronizovat" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "At End" @@ -4075,14 +4092,12 @@ msgid "No playback resource set at path: %s." msgstr "Není v cestě ke zdroji." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Removed" -msgstr "Odebrat" +msgstr "Uzel odebrán" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition Removed" -msgstr "Přechod: " +msgstr "Přechod odebrán" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set Start Node (Autoplay)" @@ -4212,39 +4227,39 @@ msgstr "Strom animace je neplatný." #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Node" -msgstr "Uzel animace" +msgstr "Uzel Animation" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "OneShot Node" -msgstr "" +msgstr "Uzel OneShot" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Mix Node" -msgstr "" +msgstr "Uzel Mix" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend2 Node" -msgstr "" +msgstr "Uzel Blend2" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend3 Node" -msgstr "" +msgstr "Uzel Blend3" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend4 Node" -msgstr "" +msgstr "Uzel Blend4" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "TimeScale Node" -msgstr "" +msgstr "Uzel TimeScale" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "TimeSeek Node" -msgstr "" +msgstr "Uzel TimeSeek" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Transition Node" -msgstr "" +msgstr "Uzel Transition" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Import Animations..." @@ -5155,6 +5170,10 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "Generování C# projektu..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" @@ -5167,16 +5186,12 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "Žádný pixel s průhledností > 128 v obrázku..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" -msgstr "" +msgstr "Načíst emisní masku" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Clear Emission Mask" -msgstr "" +msgstr "Vyčistit emisní masku" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5199,7 +5214,7 @@ msgstr "Čas generování (sec):" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Emission Mask" -msgstr "" +msgstr "Emisní maska" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Capture from Pixel" @@ -5258,13 +5273,13 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Vygenerovat AABB" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "Vygenerovat AABB" + #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "Odstranit bod z křivky" @@ -5316,7 +5331,7 @@ msgstr "Klik: Přidat bod" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Left Click: Split Segment (in curve)" -msgstr "" +msgstr "Levý klik: Rozdělit segment (v křivce)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -5394,7 +5409,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" +msgstr "Rozdělit segment (v křivce)" #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5853,6 +5868,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Otevřít Godot online dokumentaci" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Hledat v referenční dokumentaci." @@ -6924,6 +6947,24 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "Sloučit ze scény" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Coordinate" +msgstr "Další skript" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "Předchozí skript" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "Kopírovat bitovou masku." @@ -7073,6 +7114,16 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "Přesunout polygon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Přesunout polygon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Tile" msgstr "Odstranit dlaždici" @@ -7201,6 +7252,11 @@ msgid "Exporting All" msgstr "Exportování všeho" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "Cesta neexistuje." + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "Exportní šablony pro tuto platformu chybí nebo jsou poškozené:" @@ -8238,9 +8294,8 @@ msgid "Make Local" msgstr "Místní" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene Root" -msgstr "Dává smysl!" +msgstr "Nový kořen scény" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Root Node:" @@ -8379,7 +8434,7 @@ msgstr "Přepnout viditelnost" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Node configuration warning:" -msgstr "" +msgstr "Varování konfigurace uzlu:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" @@ -8439,7 +8494,7 @@ msgstr "Strom scény (uzly):" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Node Configuration Warning!" -msgstr "" +msgstr "Varování konfigurace uzlu!" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Select a Node" @@ -9859,6 +9914,12 @@ msgstr "" "Aby CollisionShape mohl fungovat, musí mu být poskytnut tvar. Vytvořte mu " "prosím zdroj tvar!" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -9873,6 +9934,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10035,6 +10102,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "Přidat aktuální barvu jako předvolbu" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Pozor!" @@ -10043,6 +10118,11 @@ msgstr "Pozor!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Potvrďte prosím..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "Jít na nadřazenou složku" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index fe271a62a6..5096ed924a 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -1384,8 +1384,22 @@ msgstr "Pakker" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1434,7 +1448,7 @@ msgstr "Vis i Filhåndtering" msgid "New Folder..." msgstr "Opret mappe..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "Opdater" @@ -1509,10 +1523,35 @@ msgstr "Flyt Favorit Op" msgid "Move Favorite Down" msgstr "Flyt Favorit Ned" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "Forrige fane" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "Opret Mappe" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "Gå til overliggende mappe" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "Kunne ikke oprette mappe." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "Vis emner som et gitter af miniaturebilleder" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "View items as a list." +msgstr "Vis emner som en liste" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "Mapper & Filer:" @@ -1736,9 +1775,9 @@ msgstr "Ryd Output" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "Projekt eksport fejlede med fejlkode %d." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Fejl, kan ikke gemme ressource!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1746,6 +1785,16 @@ msgid "OK" msgstr "Ok" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Fejl, kan ikke gemme ressource!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Gem Ressource Som..." @@ -3046,16 +3095,6 @@ msgstr "Kan ikke navigere til '%s' da det ikke blev fundet i filsystemet!" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "Vis emner som et gitter af miniaturebilleder" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "View items as a list." -msgstr "Vis emner som en liste" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" "\n" @@ -3210,10 +3249,6 @@ msgid "Search files" msgstr "Søg Classes" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5234,19 +5269,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5338,11 +5373,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -5957,6 +5992,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -7042,6 +7085,23 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "Forrige fane" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -7197,6 +7257,15 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Opret Poly" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr "Fjern Template" @@ -7329,6 +7398,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "Eksporter" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -9999,6 +10072,12 @@ msgstr "" "En figur skal gives for at CollisionShape fungerer. Opret en figur ressource " "til det!" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -10013,6 +10092,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10171,6 +10256,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Advarsel!" @@ -10179,6 +10272,11 @@ msgstr "Advarsel!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Bekræft venligst..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "Gå til overliggende mappe" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index 9cf2dc4a85..f14b72da05 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -38,12 +38,13 @@ # Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>, 2019. # Martin <martinreininger@gmx.net>, 2019. # Andreas During <anduring@web.de>, 2019. +# Arthur S. Muszynski <artism90@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-01 11:59+0000\n" -"Last-Translator: Andreas During <anduring@web.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-12 15:26+0000\n" +"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/de/>\n" "Language: de\n" @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5.1\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -120,14 +121,12 @@ msgid "Delete Selected Key(s)" msgstr "Ausgewählte Schlüssel löschen" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Point" -msgstr "Punkt hinzufügen" +msgstr "Bezierpunkt hinzufügen" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bezier Points" -msgstr "Punkte Verschieben" +msgstr "Bezierpunkt verschieben" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -158,9 +157,8 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "Aufruf ändern" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Length" -msgstr "Bearbeite Animationsschleife" +msgstr "Animationslänge ändern" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -217,9 +215,8 @@ msgid "Anim Clips:" msgstr "Animationsschnipsel:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Track Path" -msgstr "Array-Wert ändern" +msgstr "Spurpfad ändern" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle this track on/off." @@ -246,9 +243,8 @@ msgid "Time (s): " msgstr "Zeit (s): " #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Track Enabled" -msgstr "Dopplereffekt aktivieren" +msgstr "Spur ein-/ausschalten" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -301,19 +297,16 @@ msgid "Delete Key(s)" msgstr "Schlüsselbilder entfernen" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "Animationsname ändern:" +msgstr "Animationsaktualisierungsmoduls ändern" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "Interpolationsmodus" +msgstr "Animationsinterpolationsmodus ändern" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "Bearbeite Animationsschleife" +msgstr "Animationswiederholungsmodus ändern" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" @@ -357,14 +350,12 @@ msgid "Anim Insert Key" msgstr "Schlüsselbild einfügen" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Step" -msgstr "Ändere FPS-Wert der Animation" +msgstr "Animationsschrittweite ändern" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rearrange Tracks" -msgstr "Autoloads neu anordnen" +msgstr "Spuren neu anordnen" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." @@ -396,9 +387,8 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Ohne eine Wurzel kann keine neue Spur hinzugefügt werden" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Track" -msgstr "Spur hinzufügen" +msgstr "Bezierspur hinzufügen" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." @@ -410,14 +400,12 @@ msgstr "" "Spur ist nicht vom Typ Spatial, Schlüssel kann nicht hinzugefügt werden" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transform Track Key" -msgstr "3D-Transformspur" +msgstr "Transformationsspurschlüssel hinzufügen" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Track Key" -msgstr "Spur hinzufügen" +msgstr "Spurschlüssel hinzufügen" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." @@ -425,9 +413,8 @@ msgstr "" "Spurpfad ist ungültig, Methoden-Schlüssel kann nicht hinzugefügt werden." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Method Track Key" -msgstr "Methodenaufrufsspur" +msgstr "Methodenaufrufsspurschlüssel hinzufügen" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Method not found in object: " @@ -590,17 +577,16 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp -#, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" -msgstr "Audioschnipsel:" +msgstr "Tonspurclip hinzufügen" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" -msgstr "" +msgstr "Tonspurclip-Startversatz ändern" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip End Offset" -msgstr "" +msgstr "Tonspurclip-Endversatz ändern" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" @@ -676,15 +662,15 @@ msgstr "Zeilen- und Spaltennummern." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "In der Ziel-Node muss eine Methode angegeben werden!" +msgstr "Im Ziel-Node muss eine Methode angegeben werden!" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " "Node." msgstr "" -"Zielmethode nicht gefunden! Bitte geben Sie eine gültige Methode an oder " -"fügen Sie ein Skript zur Ziel-Node hinzu." +"Zielmethode nicht gefunden! Bitte eine gültige Methode angeben oder ein " +"Skript dem Ziel-Node anhängen." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect To Node:" @@ -1419,9 +1405,30 @@ msgstr "Packe" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" +"Die Zielplattform benötigt ‚ETC‘-Texturkompression für GLES2. Bitte in den " +"Projekteinstellungen ‚Import Etc‘ aktivieren." + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." msgstr "" +"Die Zielplattform benötigt ‚ETC2‘-Texturkompression für GLES2. Bitte in den " +"Projekteinstellungen aktivieren." + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." +msgstr "" +"Die Zielplattform benötigt ‚ETC‘-Texturkompression für den Treiber-Fallback " +"auf GLES2. Bitte ‚Import Etc‘ in den Projekteinstellungen aktivieren oder " +"‚Driver Fallback Enabled‘ ausschalten." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -1468,7 +1475,7 @@ msgstr "Im Dateimanager anzeigen" msgid "New Folder..." msgstr "Neuer Ordner..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" @@ -1543,10 +1550,30 @@ msgstr "Favorit nach oben schieben" msgid "Move Favorite Down" msgstr "Favorit nach unten schieben" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Previous Folder" +msgstr "Vorheriger Ordner" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Next Folder" +msgstr "Nächster Ordner" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "Gehe zu übergeordnetem Ordner" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "Gegenwärtigen Ordner (de)favorisieren." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "Einträge in Vorschaugitter anzeigen." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "Einträge als Liste anzeigen." + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "Verzeichnisse & Dateien:" @@ -1769,9 +1796,9 @@ msgstr "Ausgabe löschen" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "Projekt-Export ist fehlgeschlagen mit Fehlercode %d." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Fehler beim speichern der Ressource!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "Importierte Ressourcen können nicht abgespeichert werden." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1779,6 +1806,18 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Fehler beim speichern der Ressource!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" +"Diese Ressource kann nicht abgespeichert werden, da sie nicht Teil der " +"bearbeiteten Szene ist. Ressource muss vorher einzigartig gemacht werden." + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Speichere Ressource als..." @@ -2002,14 +2041,12 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Änderungen in ‚%s‘ vor dem Schließen speichern?" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Saved %s modified resource(s)." -msgstr "Laden der Ressource gescheitert." +msgstr "%s veränderte Ressource(n) gespeichert." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "A root node is required to save the scene." -msgstr "Es ist nur eine Datei für eine große Textur erforderlich." +msgstr "Ein Wurzel-Node wird benötigt um diese Szene zu speichern." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." @@ -3109,14 +3146,6 @@ msgstr "" "wurde!" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "Einträge in Vorschaugitter anzeigen." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "Einträge als Liste anzeigen." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" "Status: Dateiimport fehlgeschlagen. Manuelle Reparatur und Neuimport nötig." @@ -3253,10 +3282,6 @@ msgid "Search files" msgstr "Dateien suchen" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Instantiiere gewählte Szene(n) als Unterobjekt des ausgewählten Nodes." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -3661,47 +3686,41 @@ msgstr "Lade..." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node Point" -msgstr "Punkte Verschieben" +msgstr "Node-Punkt verschieben" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace1D Limits" -msgstr "Überblendungszeit ändern" +msgstr "BlendSpace1D-Grenzwerte ändern" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace1D Labels" -msgstr "Überblendungszeit ändern" +msgstr "BlendSpace1D-Beschriftungen ändern" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed." msgstr "" -"Dieser Node-Type kann nicht verwendet werden. Nur Wurzel-Nodes sind möglich." +"Dieser Node-Typ kann nicht verwendet werden. Nur Wurzel-Nodes sind möglich." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node Point" -msgstr "Node hinzufügen" +msgstr "Node-Punkt hinzufügen" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Animation Point" -msgstr "Animation hinzufügen" +msgstr "Animationspunkt hinzufügen" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace1D Point" -msgstr "Pfadpunkt entfernen" +msgstr "BlendSpace1D-Punkt entfernen" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Move BlendSpace1D Node Point" -msgstr "" +msgstr "BlendSpace1D-Node-Punkt verschieben" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3747,29 +3766,24 @@ msgid "Triangle already exists" msgstr "Dreieck existiert bereits" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Triangle" -msgstr "Variable hinzufügen" +msgstr "Dreieck hinzufügen" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace2D Limits" -msgstr "Überblendungszeit ändern" +msgstr "BlendSpace2D-Grenzwerte ändern" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace2D Labels" -msgstr "Überblendungszeit ändern" +msgstr "BlendSpace2D-Beschriftungen ändern" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace2D Point" -msgstr "Pfadpunkt entfernen" +msgstr "BlendSpace2D-Punkt entfernen" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace2D Triangle" -msgstr "Variable entfernen" +msgstr "BlendSpace2D-Dreieck entfernen" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node." @@ -3780,9 +3794,8 @@ msgid "No triangles exist, so no blending can take place." msgstr "Es existieren keine Dreiecke, Vermischen nicht möglich." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Auto Triangles" -msgstr "Autoload-Globals umschalten" +msgstr "Automatische Dreiecke umschalten" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create triangles by connecting points." @@ -3802,9 +3815,8 @@ msgid "Blend:" msgstr "Blende:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Parameter Changed" -msgstr "Materialänderungen" +msgstr "Parameter geändert" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -3816,15 +3828,13 @@ msgid "Output node can't be added to the blend tree." msgstr "Ausgabe-Node kann nicht zum Mischungsbaum hinzugefügt werden." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node to BlendTree" -msgstr "Node(s) aus Szenenbaum hinzufügen" +msgstr "Node zu BlendTree hinzufügen" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Node Moved" -msgstr "Bewegungsmodus" +msgstr "Node verschoben" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -3835,36 +3845,30 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Connected" -msgstr "Verbunden" +msgstr "Nodes verbunden" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Disconnected" -msgstr "Getrennt" +msgstr "Nodes getrennt" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Animation" -msgstr "Neue Animation" +msgstr "Animation setzen" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Node" -msgstr "Node(s) löschen" +msgstr "Node löschen" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Filter On/Off" -msgstr "Diese Spur an-/abschalten." +msgstr "Filter ein-/ausschalten" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change Filter" -msgstr "Sprachfilter geändert" +msgstr "Filter ändern" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names." @@ -3887,14 +3891,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Renamed" -msgstr "Node-Name" +msgstr "Node umbenannt" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add Node..." -msgstr "Knoten hinzufügen....." +msgstr "Knoten hinzufügen..." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp @@ -4005,7 +4008,7 @@ msgstr "Position der Animation (in Sekunden)." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "Animationsablauf für dieses Node global skalieren." +msgstr "Animationsablauf für diesen Node global skalieren." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Tools" @@ -4117,14 +4120,12 @@ msgid "Cross-Animation Blend Times" msgstr "Übergangszeiten kreuzender Animationen" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node" -msgstr "Bewegungsmodus" +msgstr "Node verschieben" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transition" -msgstr "Übersetzung hinzufügen" +msgstr "Übergang hinzufügen" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -4160,18 +4161,16 @@ msgid "No playback resource set at path: %s." msgstr "Keine Abspiel-Ressource festgelegt im Pfad: %s." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Removed" -msgstr "Entfernt:" +msgstr "Node entfernt" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition Removed" -msgstr "Übergangs-Node" +msgstr "Übergang entfernt" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set Start Node (Autoplay)" -msgstr "" +msgstr "Start-Node setzen (Automatisches Abspielen)" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "" @@ -4193,7 +4192,7 @@ msgstr "Nodes verbinden." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Remove selected node or transition." -msgstr "Ausgewähltes Node oder Übergang entfernen." +msgstr "Ausgewählten Node oder Übergang entfernen." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero." @@ -4314,15 +4313,15 @@ msgstr "Misch-Node" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend2 Node" -msgstr "Blende2-Node" +msgstr "Blend2-Node" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend3 Node" -msgstr "Blende3-Node" +msgstr "Blend3-Node" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend4 Node" -msgstr "Blende4-Node" +msgstr "Blend4-Node" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "TimeScale Node" @@ -4334,7 +4333,7 @@ msgstr "Zeitsuch-Node" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Transition Node" -msgstr "Übergangs-Node" +msgstr "Übergang-Node" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Import Animations..." @@ -4897,7 +4896,7 @@ msgid "" "Drag & drop + Alt : Change node type" msgstr "" "Ziehen + Umschalt: Node auf gleicher Ebene einfügen\n" -"Ziehen + Alt: Nodetyp ändern" +"Ziehen + Alt: Node-Typ ändern" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon3D" @@ -4999,7 +4998,7 @@ msgstr "GI Sonde vorrendern" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp msgid "Gradient Edited" -msgstr "" +msgstr "Gradient bearbeitet" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" @@ -5259,6 +5258,10 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "Generiere Sichtbarkeits-Rechteck" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "Generiere Sichtbarkeits-Rechteck" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" "Punkt kann nur in ein Prozessmaterial des Typs ParticlesMaterial gesetzt " @@ -5273,10 +5276,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "Keine Pixel mit einer Transparenz > 128 im Bild..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "Generiere Sichtbarkeits-Rechteck" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "Emissionsmaske laden" @@ -5364,13 +5363,13 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "Erzeuge AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Erzeuge AABB" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "Erzeuge Sichtbarkeits-AABB" +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "Erzeuge AABB" + #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "Punkt von Kurve entfernen" @@ -5507,7 +5506,7 @@ msgstr "Gelenk verschieben" msgid "" "The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node" msgstr "" -"Die Skeleton-Eigenschaft des Polygon2Ds zeigt nicht auf ein Skeleton2D-Node" +"Die Skeleton-Eigenschaft des Polygon2D zeigt nicht auf ein Skeleton2D-Node" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Sync Bones" @@ -5957,6 +5956,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Öffne Godot-Referenzdokumentation" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Durchsuche die Referenzdokumentation." @@ -6154,14 +6161,12 @@ msgstr "" "hinzugefügt werden." #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Rest Pose from Bones" -msgstr "Ruhe-Pose erstellen (aus Knochen)" +msgstr "Ruhe-Pose aus Knochen erstellen" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Rest Pose to Bones" -msgstr "Ruhe-Pose erstellen (aus Knochen)" +msgstr "Knochen in Ruhe-Pose setzen" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton2D" @@ -6316,17 +6321,17 @@ msgid "Rear" msgstr "Hinten" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Align with View" -msgstr "Auf Sicht ausrichten" +msgstr "Mit Sicht ausrichten" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "Kein Node unter dem Unterobjekt instantiiert werden könnte vorhanden." +msgstr "" +"Kein Node, unter dem Unterobjekt instantiiert werden könnte, vorhanden." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "Diese Aktion benötigt ein einzelnes ausgewähltes Node." +msgstr "Diese Aktion benötigt einen einzelnen ausgewählten Node." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Lock View Rotation" @@ -6413,6 +6418,8 @@ msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" +"Hinweis: Die FPS-Anzeige stellt die Editor-Framerate dar.\n" +"Sie ist kein zuverlässiger Vergleichswert für die In-Spiel-Leistung." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Rotation Locked" @@ -6423,9 +6430,8 @@ msgid "XForm Dialog" msgstr "Transformationsdialog" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap Nodes To Floor" -msgstr "Am Boden einrasten" +msgstr "Nodes am Boden einrasten" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode (Q)" @@ -7022,6 +7028,22 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "Aus Szene zusammenführen" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "Nächste Koordinate" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "Die nächste Form oder Kachel auswählen." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "Vorherige Koordinate" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "Die vorherige Form oder Kachel auswählen." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "Bitmaske kopieren." @@ -7034,9 +7056,8 @@ msgid "Erase bitmask." msgstr "Bitmaske löschen." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new rectangle." -msgstr "Neue Nodes erstellen." +msgstr "Neues Rechteck erstellen." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." @@ -7179,6 +7200,14 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "Kachel Bitmaske löschen" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "Polygon konkav machen" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Polygon konvex machen" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Tile" msgstr "Kachel entfernen" @@ -7220,26 +7249,23 @@ msgstr "TileSet" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Set Uniform Name" -msgstr "" +msgstr "Uniform-Name festlegen" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Input Default Port" -msgstr "Als Standard für ‚%s‘ setzen" +msgstr "Eingabestandardport festlegen" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node to Visual Shader" -msgstr "VisualShader" +msgstr "Visual Shader-Node hinzufügen" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Nodes" -msgstr "Dupliziere Node(s)" +msgstr "Nodes duplizieren" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Input Type Changed" -msgstr "" +msgstr "Visual-Shader-Eingabetyp geändert" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" @@ -7258,14 +7284,12 @@ msgid "VisualShader" msgstr "VisualShader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Visual Property" -msgstr "Kachelpriorität bearbeiten" +msgstr "Visuelle Eigenschaft bearbeiten" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Visual Shader Mode Changed" -msgstr "Shader-Änderungen" +msgstr "Visual-Shader-Modus geändert" #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" @@ -7284,6 +7308,8 @@ msgid "" "Failed to export the project for platform '%s'.\n" "Export templates seem to be missing or invalid." msgstr "" +"Export des Projekts für die Plattform ‚%s‘ fehlgeschlagen.\n" +"Exportvorlagen scheinen zu fehlen oder ungültig zu sein." #: editor/project_export.cpp msgid "" @@ -7291,6 +7317,9 @@ msgid "" "This might be due to a configuration issue in the export preset or your " "export settings." msgstr "" +"Export des Projekts für die Plattform ‚%s‘ fehlgeschlagen.\n" +"Es könnte an einen fehlerhaften Einstellung in den Voreinstellungen oder den " +"individuellen Exporteinstellugen liegen." #: editor/project_export.cpp msgid "Release" @@ -7301,6 +7330,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "Exportiere alles" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "Der angegebene Export-Pfad existiert nicht:" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "Export-Vorlagen für dieses Systeme fehlen / sind fehlerhaft:" @@ -8345,9 +8378,8 @@ msgid "Instantiated scenes can't become root" msgstr "Instantiierte Szenen können keine Wurzel werden" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Make node as Root" -msgstr "Szenen-Wurzel erstellen" +msgstr "Node zur Szenenwurzel machen" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" @@ -8386,9 +8418,8 @@ msgid "Make Local" msgstr "Lokal machen" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene Root" -msgstr "Szenen-Wurzel erstellen" +msgstr "Neue Szenenwurzel" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Root Node:" @@ -8820,19 +8851,16 @@ msgid "Set From Tree" msgstr "Nach Szenenbaum einstellen" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Erase Shortcut" -msgstr "Ausspannen" +msgstr "Tastenkürzel entfernen" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Restore Shortcut" -msgstr "Tastenkürzel" +msgstr "Tastenkürzel wiederherstellen" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Change Shortcut" -msgstr "Ankerpunkte ändern" +msgstr "Tastenkürzel ändern" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" @@ -9431,9 +9459,8 @@ msgid "Change Input Value" msgstr "Eingabewert ändern" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Resize Comment" -msgstr "CanvasItem in Größe anpassen" +msgstr "Kommentargröße ändern" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't copy the function node." @@ -9872,8 +9899,8 @@ msgid "" "CPUParticles\" option for this purpose." msgstr "" "GPU-basierte Partikel werden vom GLES2-Grafiktreiber nicht unterstützt.\n" -"Verwenden Sie stattdessen den CPUParticles2D Node. Sie können dazu die " -"Option \"In CPUPartikel konvertieren\" verwenden." +"Stattdessen bitte CPUParticles2D-Nodes verwenden. Die „In CPU-Partikel " +"konvertieren“-Funktion kann dazu verwendet werden." #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -10038,6 +10065,14 @@ msgstr "" "Damit CollisionShape funktionieren kann, muss eine Form vorhanden sein. " "Bitte erzeuge eine shape Ressource dafür!" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" +"Plane-Shapes funktionieren nicht gut und werden in einer zukünftigen Version " +"entfernt. Von der Nutzung wird abgeraten." + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "Nichts ist sichtbar da kein Mesh zugewiesen wurden." @@ -10054,6 +10089,14 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "Plotte Mesh" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" +"GIProbes werden vom GLES2-Videotreiber nicht unterstützt.\n" +"BakedLightmaps können als Alternative verwendet werden." + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10075,8 +10118,8 @@ msgid "" "\" option for this purpose." msgstr "" "GPU-basierte Partikel werden vom GLES2-Grafiktreiber nicht unterstützt.\n" -"Verwenden Sie stattdessen den CPUParticles Knoten. Sie können dazu die " -"Option \"In CPUPartikel konvertieren\" verwenden." +"Stattdessen bitte CPUParticles-Nodes verwenden. Die „In CPU-Partikel " +"konvertieren“-Funktion kann dazu verwendet werden." #: scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -10235,6 +10278,18 @@ msgstr "Wechselt zwischen Hexadezimal- und Zahlenwerten." msgid "Add current color as a preset." msgstr "Aktuelle Farbe als Vorlage hinzufügen." +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" +"Einfache Container sind unnötig solange ihnen kein Skript angehängt ist das " +"die Platzierung der Inhalte vornimmt.\n" +"Falls kein Skript angehängt werden soll wird empfohlen ein einfaches " +"‚Control‘-Node zu verwenden." + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Warnung!" @@ -10243,6 +10298,10 @@ msgstr "Warnung!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Bitte bestätigen..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder." +msgstr "Gehe zu übergeordnetem Ordner." + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -10331,6 +10390,10 @@ msgstr "Zuweisung an Uniform." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden." +#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#~ msgstr "" +#~ "Instantiiere gewählte Szene(n) als Unterobjekt des ausgewählten Nodes." + #~ msgid "FPS" #~ msgstr "FPS" @@ -11866,9 +11929,6 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden." #~ msgid "Cannot go into subdir:" #~ msgstr "Unterordner kann nicht geöffnet werden:" -#~ msgid "Imported Resources" -#~ msgstr "Importierte Ressourcen" - #~ msgid "Insert Keys (Ins)" #~ msgstr "Schlüsselbilder einfügen (Einfg)" diff --git a/editor/translations/de_CH.po b/editor/translations/de_CH.po index 74fd313a4a..55e457c169 100644 --- a/editor/translations/de_CH.po +++ b/editor/translations/de_CH.po @@ -1378,8 +1378,22 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1431,7 +1445,7 @@ msgstr "Datei öffnen" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -1506,10 +1520,32 @@ msgstr "" msgid "Move Favorite Down" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "Node(s) löschen" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "Node erstellen" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "" @@ -1734,8 +1770,8 @@ msgstr "Script hinzufügen" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -1744,6 +1780,16 @@ msgid "OK" msgstr "Okay" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -3016,14 +3062,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" @@ -3169,10 +3207,6 @@ msgid "Search files" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5183,19 +5217,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5292,11 +5326,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -5901,6 +5935,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -6983,6 +7025,22 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -7139,6 +7197,15 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Node erstellen" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr "Ungültige Bilder löschen" @@ -7266,6 +7333,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -9929,6 +10000,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -9943,6 +10020,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10092,6 +10175,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Alert!" @@ -10100,6 +10191,11 @@ msgstr "Alert!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Bitte bestätigen..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "Node erstellen" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot index efb591227c..5f92cabbee 100644 --- a/editor/translations/editor.pot +++ b/editor/translations/editor.pot @@ -1329,8 +1329,22 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1378,7 +1392,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -1453,10 +1467,30 @@ msgstr "" msgid "Move Favorite Down" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Previous Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Next Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "" @@ -1672,8 +1706,8 @@ msgstr "" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -1682,6 +1716,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -2916,14 +2960,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" @@ -3059,10 +3095,6 @@ msgid "Search files" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -4991,19 +5023,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5094,11 +5126,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -5679,6 +5711,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -6731,6 +6771,22 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -6869,6 +6925,14 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Tile" msgstr "" @@ -6986,6 +7050,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -9537,6 +9605,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -9551,6 +9625,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -9694,6 +9774,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -9702,6 +9790,10 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder." +msgstr "" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index e5e0a8a5a3..ab99259302 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -3,12 +3,13 @@ # Copyright (c) 2014-2019 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # George Tsiamasiotis <gtsiam@windowslive.com>, 2017-2018. +# Georgios Katsanakis <geo.elgeo@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:39+0100\n" -"Last-Translator: George Tsiamasiotis <gtsiam@windowslive.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-12 15:26+0000\n" +"Last-Translator: Georgios Katsanakis <geo.elgeo@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "el/>\n" "Language: el\n" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" +"X-Generator: Weblate 3.5.1\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -86,14 +87,12 @@ msgid "Delete Selected Key(s)" msgstr "Διαγραφή επιλογής" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Point" -msgstr "Προσθήκη σημείου" +msgstr "Προσθήκη σημείου Bezier" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bezier Points" -msgstr "Μετακίνηση σημείου" +msgstr "Μετακίνηση σημείου Bezier" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -1388,8 +1387,22 @@ msgstr "Πακετάρισμα" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1442,7 +1455,7 @@ msgstr "Εμφάνιση στη διαχείριση αρχείων" msgid "New Folder..." msgstr "Νέος φάκελος..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "Αναναίωση" @@ -1517,10 +1530,33 @@ msgstr "Μετακίνηση αγαπημένου πάνω" msgid "Move Favorite Down" msgstr "Μετακίνηση αγαπημένου κάτω" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "Προηγούμενο πάτωμα" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "Επόμενο πάτωμα" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "Πήγαινε στον γονικό φάκελο" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "Αδύνατη η δημιουργία φακέλου." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "Εμφάνιση αντικειμένων σε πλέγμα μικργραφιών." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "Εμφάνιση αντικειμένων σε λίστα." + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "Φάκελοι & Αρχεία:" @@ -1761,9 +1797,9 @@ msgstr "Εκκαθάριση εξόδου" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "Η εξαγωγή του έργου απέτυχε με κωδικό %d." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση πόρου!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1771,6 +1807,16 @@ msgid "OK" msgstr "Εντάξει" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση πόρου!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Αποθήκευση πόρου ως..." @@ -3099,14 +3145,6 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η πλοήγηση στο '%s', καθώς δεν βρέθηκε στο σύστημα αρχείων!" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "Εμφάνιση αντικειμένων σε πλέγμα μικργραφιών." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "Εμφάνιση αντικειμένων σε λίστα." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" "Κατάσταση: Η εισαγωγή απέτυχε. Παρακαλούμε διορθώστε το αρχείο και " @@ -3249,12 +3287,6 @@ msgid "Search files" msgstr "Αναζήτηση αρχείων" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" -"Δημιουργία στιγμιοτύπων των επιλεγμένων σκηνών ως παιδιά του επιλεγμένου " -"κόμβου." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5272,6 +5304,10 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "Δημιουργία ορθογωνίου ορατότητας" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "Δημιουργία ορθογωνίου ορατότητας" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" "Ο ορισμός σημείου είναι δυνατός μόνο σε ένα υλικό επεξεργασίας " @@ -5286,10 +5322,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "Δεν υπάρχουν εικονοστοιχεία με διαφάνεια >128 στην εικόνα..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "Δημιουργία ορθογωνίου ορατότητας" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "Φόρτωση μάσκας εκπομπής" @@ -5377,13 +5409,13 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "Δημιουρία AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Δημιουρία AABB" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "Δημιουρία AABB ορατότητας" +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "Δημιουρία AABB" + #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "Αφαίρεση σημείου από την καμπύλη" @@ -6000,6 +6032,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Άνοιγμα ηλεκτρονικής τεκμηρίωσης της Godot" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Αναζήτηση στην τεκμηρίωση αναφοράς." @@ -7104,6 +7144,24 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "Συγχώνευση από σκηνή" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Coordinate" +msgstr "Επόμενο πάτωμα" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "Προηγούμενο πάτωμα" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -7267,6 +7325,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "Μετακίνηση πολυγώνου" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Μετακίνηση πολυγώνου" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr "Αφαίρεση προτύπου" @@ -7403,6 +7471,11 @@ msgid "Exporting All" msgstr "Εξαγωγή για %s" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "Η διαδρομή δεν υπάρχει." + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" "Τα πρότυπα εξαγωγής για αυτή την πλατφόρτμα λείπουν ή είναι κατεστραμμένα:" @@ -10153,6 +10226,12 @@ msgstr "" "Ένα σχήμα πρέπει να δοθεί στο CollisionShape για να λειτουργήσει. " "Δημιουργήστε ένα πόρο σχήματος για αυτό!" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp #, fuzzy msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." @@ -10169,6 +10248,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "Τοποθέτηση πλεγμάτων" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10343,6 +10428,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "Προσθήκη του τρέχοντος χρώματος ως προκαθορισμένο" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Ειδοποίηση!" @@ -10351,6 +10444,11 @@ msgstr "Ειδοποίηση!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "Πήγαινε στον γονικό φάκελο" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -10438,6 +10536,11 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#~ msgstr "" +#~ "Δημιουργία στιγμιοτύπων των επιλεγμένων σκηνών ως παιδιά του επιλεγμένου " +#~ "κόμβου." + #~ msgid "FPS" #~ msgstr "FPS" diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index b6bed3ee52..a8b37f2b4f 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Addiel Lucena Perez <addiell2017@gmail.com>, 2017. # Aleix Sanchis <aleixsanchis@hotmail.com>, 2017, 2018. # Alejandro Alvarez <eliluminado00@gmail.com>, 2017. -# Avocado <avocadosan42@gmail.com>, 2018. +# Avocado <avocadosan42@gmail.com>, 2018, 2019. # BLaDoM GUY <simplybladom@gmail.com>, 2017. # Carlos López <genetita@gmail.com>, 2016. # David Arranz <davarrcal@hotmail.com>, 2018. @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-21 21:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-24 17:38+0000\n" "Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/es/>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -120,14 +120,12 @@ msgid "Delete Selected Key(s)" msgstr "Eliminar Clave(s) Seleccionada(s)" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Point" -msgstr "Añadir punto" +msgstr "Añadir Punto Bezier" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bezier Points" -msgstr "Mover Puntos" +msgstr "Mover Puntos Bezier" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -158,9 +156,8 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "Cambiar llamada de animación" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Length" -msgstr "Cambiar repetición de animación" +msgstr "Cambiar duración de la animación" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -217,9 +214,8 @@ msgid "Anim Clips:" msgstr "Clips de Anim:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Track Path" -msgstr "Cambiar valor del array" +msgstr "Cambiar ruta de la pista" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle this track on/off." @@ -246,9 +242,8 @@ msgid "Time (s): " msgstr "Tiempo (s): " #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Track Enabled" -msgstr "Activar Doppler" +msgstr "Pista de Conmutación Activada" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -301,19 +296,16 @@ msgid "Delete Key(s)" msgstr "Eliminar Clave(s)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "Cambiar nombre de animación:" +msgstr "Cambiar Modo de Actualización de Animación" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "Modo de Interpolación" +msgstr "Cambiar Modo de Interpolación de Animación" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "Cambiar repetición de animación" +msgstr "Cambiar Modo Loop de Animación" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" @@ -357,14 +349,12 @@ msgid "Anim Insert Key" msgstr "Insertar clave de animación" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Step" -msgstr "Cambiar FPS de animación" +msgstr "Cambiar Step de Animación" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rearrange Tracks" -msgstr "Reordenar Autoloads" +msgstr "Reordenar Pistas" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." @@ -397,9 +387,8 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "No es posible agregar una nueva pista sin una raíz" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Track" -msgstr "Agregar Pista" +msgstr "Añadir Pista Bezier" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." @@ -411,25 +400,22 @@ msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" msgstr "La pista no es de tipo Spatial, no se puede insertar la clave" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transform Track Key" -msgstr "Pista de Transformación 3D" +msgstr "Añadir Clave de Pista de Transformación" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Track Key" -msgstr "Agregar Pista" +msgstr "Añadir Clave de Pista" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." msgstr "" -"La ruta de la pista es inválida, por ende no se pueden agregar claves de " -"métodos." +"La ruta de la pista es inválida, por lo que no se puede añadir una clave de " +"método." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Method Track Key" -msgstr "Pista de Llamada a Métodos" +msgstr "Añadir Clave de Pista de Método" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Method not found in object: " @@ -592,17 +578,16 @@ msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp -#, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" -msgstr "Clips de Audio:" +msgstr "Añadir Clip de Pista de Audio" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" -msgstr "" +msgstr "Cambiar Desplazamiento de Inicio de Clip de Pista de Audio" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip End Offset" -msgstr "" +msgstr "Cambiar Desplazamiento Final del Clip de Pista de Audio" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" @@ -936,7 +921,7 @@ msgstr "Error al cargar:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Load failed due to missing dependencies:" -msgstr "Fallo la carga debido a dependencias faltantes:" +msgstr "Falló la carga debido a dependencias faltantes:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Open Anyway" @@ -1088,7 +1073,7 @@ msgstr "Descomprimiendo assets" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" -msgstr "¡Paquete instalado exitosamente!" +msgstr "¡Paquete instalado con éxito!" #: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -1419,9 +1404,31 @@ msgstr "Empaquetando" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" +"La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'ETC' para GLES2. " +"Activa 'Import Etc' en Ajustes del Proyecto." + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." msgstr "" +"La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'ETC2' para GLES3. " +"Activa 'Import Etc 2' en Ajustes del Proyecto." + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." +msgstr "" +"La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'ETC' para usar " +"GLES2 como controlador de respaldo.\n" +"Activa 'Import Etc' en Ajustes del Proyecto, o desactiva 'Driver Fallback " +"Enabled'." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -1468,7 +1475,7 @@ msgstr "Mostrar en Explorador de Archivos" msgid "New Folder..." msgstr "Nueva carpeta..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "Recargar" @@ -1529,7 +1536,7 @@ msgstr "Añadir/quitar favorito" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Mode" -msgstr "Cambiar modo" +msgstr "Cambiar Modo" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Focus Path" @@ -1543,10 +1550,30 @@ msgstr "Subir Favorito" msgid "Move Favorite Down" msgstr "Bajar Favorito" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Previous Folder" +msgstr "Carpeta Anterior" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Next Folder" +msgstr "Carpeta Siguiente" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "Ir a la carpeta principal" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "Quitar carpeta actual de favoritos." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "Ver ítems como una cuadrícula de miniaturas." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "Ver ítems como una lista." + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "Directorios y archivos:" @@ -1642,7 +1669,7 @@ msgstr "Constantes:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Class Description" -msgstr "Descripción de Clase" +msgstr "Descripción de la Clase" #: editor/editor_help.cpp msgid "Class Description:" @@ -1769,9 +1796,9 @@ msgstr "Borrar salida" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "La exportación del proyecto falló con el código de error %d." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "¡Error al guardar el recurso!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "Los recursos importados no se pueden guardar." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1779,6 +1806,18 @@ msgid "OK" msgstr "Aceptar" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "¡Error al guardar el recurso!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" +"Este recurso no se puede guardar porque no pertenece a la escena editada. " +"Hazlo único primero." + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Guardar recurso como..." @@ -2002,14 +2041,12 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "¿Guardar cambios de '%s' antes de cerrar?" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Saved %s modified resource(s)." -msgstr "Error al cargar el recurso." +msgstr "Guardado %s recurso(s) modificado(s)." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "A root node is required to save the scene." -msgstr "Solo se requiere un archivo para textura grande." +msgstr "Se necesita un nodo raíz para guardar la escena." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." @@ -2440,7 +2477,7 @@ msgstr "Ajustes de diseño del editor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "Act/desact. pantalla completa" +msgstr "Act/desact. Pantalla Completa" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" @@ -3109,14 +3146,6 @@ msgstr "" "archivos!" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "Ver ítems como una cuadrícula de miniaturas." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "Ver ítems como una lista." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" "Estado: No se pudo importar el archivo. Por favor, arregla el archivo y " @@ -3247,18 +3276,13 @@ msgstr "Re-escanear sistema de archivos" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Toggle split mode" -msgstr "Act/Desact. Modo Partido" +msgstr "Act/Desact. Modo Dividido" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" msgstr "Buscar archivos" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" -"Instanciar la(s) escena(s) seleccionadas como hijas del nodo seleccionado." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -3660,19 +3684,16 @@ msgstr "Cargar..." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node Point" -msgstr "Mover Puntos" +msgstr "Mover Punto de Nodo" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace1D Limits" -msgstr "Cambiar tiempo de mezcla" +msgstr "Cambiar Límites de BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace1D Labels" -msgstr "Cambiar tiempo de mezcla" +msgstr "Cambiar Etiquetas de BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3683,24 +3704,21 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node Point" -msgstr "Añadir nodo" +msgstr "Añadir Punto de Nodo" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Animation Point" -msgstr "Añadir animación" +msgstr "Añadir Punto de Animación" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace1D Point" -msgstr "Quitar punto de ruta" +msgstr "Eliminar Punto BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Move BlendSpace1D Node Point" -msgstr "" +msgstr "Mover Punto de Nodo de BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3746,29 +3764,24 @@ msgid "Triangle already exists" msgstr "El triángulo ya existe" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Triangle" -msgstr "Añadir variable" +msgstr "Añadir Triángulo" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace2D Limits" -msgstr "Cambiar tiempo de mezcla" +msgstr "Cambiar Límites de BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace2D Labels" -msgstr "Cambiar tiempo de mezcla" +msgstr "Cambiar Etiquetas de BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace2D Point" -msgstr "Quitar punto de ruta" +msgstr "Eliminar Punto BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace2D Triangle" -msgstr "Quitar variable" +msgstr "Eliminar Triángulo BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node." @@ -3779,9 +3792,8 @@ msgid "No triangles exist, so no blending can take place." msgstr "No hay ningún triángulo, así que no se puede hacer blending." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Auto Triangles" -msgstr "Act/desact. globales de Autoload" +msgstr "Act/desact. Auto Triángulos" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create triangles by connecting points." @@ -3801,9 +3813,8 @@ msgid "Blend:" msgstr "Mezcla:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Parameter Changed" -msgstr "Cambios del material" +msgstr "Parámetro Modificado" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -3815,15 +3826,13 @@ msgid "Output node can't be added to the blend tree." msgstr "El nodo de salida no puede ser agregado al blend tree." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node to BlendTree" -msgstr "Añadir nodo(s) desde árbol" +msgstr "Añadir Nodo a BlendTree" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Node Moved" -msgstr "Modo movimiento" +msgstr "Nodo Movido" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -3834,36 +3843,30 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Connected" -msgstr "Conectado" +msgstr "Nodos Conectados" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Disconnected" -msgstr "Desconectado" +msgstr "Nodos Desconectados" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Animation" -msgstr "Nueva Animación" +msgstr "Establecer Animación" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Node" -msgstr "Eliminar nodo(s)" +msgstr "Eliminar Nodo" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Filter On/Off" -msgstr "Act./Desact. esta pista." +msgstr "Act./Desact. Filtro On/Off" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change Filter" -msgstr "Cambiar filtro de localización" +msgstr "Cambiar Filtro" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names." @@ -3888,9 +3891,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Renamed" -msgstr "Nombre del nodo" +msgstr "Nodo Renombrado" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -3908,7 +3910,7 @@ msgstr "Habilitar filtrado" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Autoplay" -msgstr "Act/desact. reproducción automática" +msgstr "Act/desact. Reproducción Automática" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "New Animation Name:" @@ -4061,7 +4063,7 @@ msgstr "Posterior" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Depth" -msgstr "Depth" +msgstr "Profundidad" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" @@ -4117,17 +4119,15 @@ msgstr "Siguiente (cola automática):" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "Tiempos de Blending entre Animaciones" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node" -msgstr "Modo movimiento" +msgstr "Mover Nodo" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transition" -msgstr "Añadir traducción" +msgstr "Añadir Transición" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -4163,18 +4163,16 @@ msgid "No playback resource set at path: %s." msgstr "Ningún recurso de reproducción asignado en la ruta: %s." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Removed" -msgstr "Eliminado:" +msgstr "Nodo Eliminado" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition Removed" -msgstr "Nodo Transition" +msgstr "Transición Eliminada" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set Start Node (Autoplay)" -msgstr "" +msgstr "Establecer Nodo de Inicio (Reproducción Automática)" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "" @@ -4533,7 +4531,7 @@ msgstr "Configurar Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Grid Offset:" -msgstr "Desplazamiento de cuadrícula:" +msgstr "Desplazamiento de Cuadrícula:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Grid Step:" @@ -4541,7 +4539,7 @@ msgstr "Step de cuadrícula:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Offset:" -msgstr "Desplazamiento de rotación:" +msgstr "Desplazamiento de Rotación:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Step:" @@ -5000,7 +4998,7 @@ msgstr "Precalcular GI Probe" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp msgid "Gradient Edited" -msgstr "" +msgstr "Degradado Editado" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" @@ -5264,6 +5262,10 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "Generando Rect. de Visibilidad" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "Generar rectángulo de visibilidad" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" "Solo se puede asignar un punto a un material de procesado ParticlesMaterial" @@ -5277,10 +5279,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "No hay píxeles con transparencia > 128 en la imagen..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "Generar rectángulo de visibilidad" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "Cargar máscara de emisión" @@ -5368,13 +5366,13 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "Generando AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Generar AABB" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "Generar AABB de visibilidad" +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "Generar AABB" + #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "Borrar punto de la curva" @@ -5685,11 +5683,11 @@ msgstr "Configurar cuadrícula:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Offset X:" -msgstr "Desplazamiento de cuadrícula en X:" +msgstr "Desplazamiento de Cuadrícula en X:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Offset Y:" -msgstr "Desplazamiento de cuadrícula en Y:" +msgstr "Desplazamiento de Cuadrícula en Y:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Step X:" @@ -5961,6 +5959,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Abrir documentación online de Godot" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Buscar en la documentación de referencia." @@ -6156,14 +6162,12 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes." msgstr "Este esqueleto no tiene huesos, crea algunos nodos Bone2D hijos." #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Rest Pose from Bones" -msgstr "Crear Pose de Descanso (De los Huesos)" +msgstr "Crear Pose de Descanso a partir de los Huesos" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Rest Pose to Bones" -msgstr "Crear Pose de Descanso (De los Huesos)" +msgstr "Establecer Pose de Descanso en los Huesos" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton2D" @@ -6183,7 +6187,7 @@ msgstr "Crear huesos físicos" #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton" -msgstr "Skeleton" +msgstr "Esqueleto" #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp msgid "Create physical skeleton" @@ -6227,7 +6231,7 @@ msgstr "Escalado: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translating: " -msgstr "Traduciendo: " +msgstr "Trasladando: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." @@ -6318,9 +6322,8 @@ msgid "Rear" msgstr "Detrás" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Align with View" -msgstr "Alinear con vista" +msgstr "Alinear con Vista" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance a child at." @@ -6415,6 +6418,8 @@ msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" +"Nota: El valor FPS que se muestra es la velocidad de fotogramas del editor.\n" +"No se puede utilizar como un indicador fiable del rendimiento en el juego." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Rotation Locked" @@ -6425,9 +6430,8 @@ msgid "XForm Dialog" msgstr "Diálogo XForm" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap Nodes To Floor" -msgstr "Ajustar al suelo" +msgstr "Ajustar Nodos al Suelo" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode (Q)" @@ -7022,6 +7026,22 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "Unir desde escena" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "Coordenada Siguiente" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "Seleccionar la próxima forma, subtile o Tile." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "Coordenada Anterior" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "Seleccionar la anterior forma, subtile, o Tile." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "Copiar bitmask." @@ -7034,9 +7054,8 @@ msgid "Erase bitmask." msgstr "Borrar bitmask." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new rectangle." -msgstr "Crear nuevos nodos." +msgstr "Cree un nuevo rectángulo." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." @@ -7177,6 +7196,14 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "Reestablecer Máscara de Bits de Tile" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "Hacer Polígono Cóncavo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Hacer Póligono Convexo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Tile" msgstr "Eliminar Tile" @@ -7218,26 +7245,23 @@ msgstr "TileSet" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Set Uniform Name" -msgstr "" +msgstr "Establecer Nombre Uniforme" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Input Default Port" -msgstr "Configurar por defecto para '%s'" +msgstr "Establecer Puerto Predeterminado de Entrada" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node to Visual Shader" -msgstr "VisualShader" +msgstr "Añadir Nodo al Visual Shader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Nodes" -msgstr "Duplicar nodo(s)" +msgstr "Duplicar Nodos" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Input Type Changed" -msgstr "" +msgstr "Cambiar Tipo de Entrada del Visual Shader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" @@ -7256,14 +7280,12 @@ msgid "VisualShader" msgstr "VisualShader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Visual Property" -msgstr "Editar Prioridad del Tile" +msgstr "Editar Propiedad Visual" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Visual Shader Mode Changed" -msgstr "Cambios del shader" +msgstr "Se ha cambiado el Modo de Visual Shader" #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" @@ -7282,6 +7304,8 @@ msgid "" "Failed to export the project for platform '%s'.\n" "Export templates seem to be missing or invalid." msgstr "" +"No se pudo exportar el proyecto para la plataforma '%s'.\n" +"Las plantillas de exportación parecen faltar o ser inválidas." #: editor/project_export.cpp msgid "" @@ -7289,6 +7313,9 @@ msgid "" "This might be due to a configuration issue in the export preset or your " "export settings." msgstr "" +"No se pudo exportar el proyecto para la plataforma '%s'.\n" +"Esto puede ser debido a un problema de configuración en el preset de " +"exportación o en los ajustes de exportación." #: editor/project_export.cpp msgid "Release" @@ -7299,6 +7326,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "Exportar Todo" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "La ruta de exportación especificada no existe:" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" "Las plantillas de exportación para esta plataforma faltan/están corruptas:" @@ -8344,9 +8375,8 @@ msgid "Instantiated scenes can't become root" msgstr "Las escenas instanciadas no pueden ser raíz" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Make node as Root" -msgstr "Convertir en raíz de escena" +msgstr "Convertir nodo como Raíz" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" @@ -8385,9 +8415,8 @@ msgid "Make Local" msgstr "Crear local" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene Root" -msgstr "Convertir en raíz de escena" +msgstr "Nueva Raíz de Escena" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Root Node:" @@ -8819,19 +8848,16 @@ msgid "Set From Tree" msgstr "Establecer desde árbol" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Erase Shortcut" -msgstr "Transición de salida" +msgstr "Eliminar Atajo" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Restore Shortcut" -msgstr "Atajos" +msgstr "Restaurar Atajo" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Change Shortcut" -msgstr "Cambiar anclas" +msgstr "Cambiar Atajo" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" @@ -9042,9 +9068,8 @@ msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "GridMap Duplicar selección" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Paint" -msgstr "Coloreado de GridMap" +msgstr "Pintar GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" @@ -9433,9 +9458,8 @@ msgid "Change Input Value" msgstr "Cambiar valor de entrada" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Resize Comment" -msgstr "Redimensionar CanvasItem" +msgstr "Redimensionar Comentario" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't copy the function node." @@ -10046,6 +10070,14 @@ msgstr "" "Se debe proveer de una forma a CollisionShape para que funcione. Por favor, " "¡crea un recurso \"shape\"!" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" +"Las formas tipo plano no funcionan bien y se eliminarán en futuras " +"versiones. Por favor, no las uses." + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "Nada visible ya que no se asignó ningún mesh." @@ -10062,6 +10094,14 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "Trazando mallas" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" +"Las GIProbes no están soportadas por el controlador de video GLES2.\n" +"Usa un BakedLightmap en su lugar." + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10237,6 +10277,18 @@ msgstr "Cambiar entre valores hexadecimales y de código." msgid "Add current color as a preset." msgstr "Añadir el color actual como preset." +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" +"El contenedor por sí mismo no sirve para nada a menos que un script " +"configure el comportamiento de posicionamiento de sus hijos.\n" +"Si no tienes intención de añadir un script, utiliza en su lugar un nodo " +"'Control' sencillo." + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "¡Alerta!" @@ -10245,6 +10297,10 @@ msgstr "¡Alerta!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Por favor, confirma..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder." +msgstr "Ir a la carpeta padre." + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -10329,6 +10385,10 @@ msgstr "Asignación a uniform." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." +#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#~ msgstr "" +#~ "Instanciar la(s) escena(s) seleccionadas como hijas del nodo seleccionado." + #~ msgid "FPS" #~ msgstr "FPS" @@ -11904,9 +11964,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." #~ msgid "Cannot go into subdir:" #~ msgstr "No se puede acceder al subdir:" -#~ msgid "Imported Resources" -#~ msgstr "Importar Recursos" - #~ msgid "Insert Keys (Ins)" #~ msgstr "Insertar Claves (Ins)" diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index 94950398af..4d794dfdda 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-18 08:54+0000\n" -"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-24 16:57+0000\n" +"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/es_AR/>\n" "Language: es_AR\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -91,14 +91,12 @@ msgid "Delete Selected Key(s)" msgstr "Eliminar Clave(s) Seleccionada(s)" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Point" -msgstr "Agregar punto" +msgstr "Agregar Punto Bezier" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bezier Points" -msgstr "Mover Puntos" +msgstr "Mover Puntos Bezier" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -129,9 +127,8 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "Cambiar Call de Anim" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Length" -msgstr "Cambiar Loop de Animación" +msgstr "Cambiar Duración de la Animación" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -188,9 +185,8 @@ msgid "Anim Clips:" msgstr "Clips de Anim:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Track Path" -msgstr "Cambiar Valor del Array" +msgstr "Cambiar Ruta de la Pista" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle this track on/off." @@ -217,9 +213,8 @@ msgid "Time (s): " msgstr "Tiempo (s): " #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Track Enabled" -msgstr "Activar Doppler" +msgstr "Activar/Desactivar Pista" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -272,19 +267,16 @@ msgid "Delete Key(s)" msgstr "Eliminar Clave(s)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "Cambiar Nombre de Animación:" +msgstr "Cambiar Modo de Actualización de Animación" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "Modo de Interpolación" +msgstr "Cambiar Modo de Interpolación de Animación" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "Cambiar Loop de Animación" +msgstr "Cambiar Modo de Bucle de Animación" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" @@ -328,14 +320,12 @@ msgid "Anim Insert Key" msgstr "Insertar Clave de Animación" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Step" -msgstr "Cambiar FPS de Animación" +msgstr "Cambiar Step de Animación" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rearrange Tracks" -msgstr "Reordenar Autoloads" +msgstr "Reordenar Pistas" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." @@ -368,9 +358,8 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "No es posible agregar una nueva pista sin una raíz" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Track" -msgstr "Agregar Pista" +msgstr "Agregar Pista Bezier" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." @@ -381,14 +370,12 @@ msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" msgstr "La pista no es de tipo Spatial, no se puede insertar la clave" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transform Track Key" -msgstr "Pista de Transformación 3D" +msgstr "Añadir Clave de Pista de Transformación" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Track Key" -msgstr "Agregar Pista" +msgstr "Añadir Clave de Pista" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." @@ -397,9 +384,8 @@ msgstr "" "métodos." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Method Track Key" -msgstr "Pista de Llamada a Métodos" +msgstr "Agregar Clave de Pista de Método" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Method not found in object: " @@ -543,7 +529,7 @@ msgstr "Hacer Clean-Up de Animación(es) (IMPOSIBLE DESHACER!)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up" -msgstr "Clean-Up" +msgstr "Limpiar" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Ratio:" @@ -562,17 +548,16 @@ msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp -#, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" -msgstr "Clips de Audio:" +msgstr "Agregar Clip de Pista de Audio" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" -msgstr "" +msgstr "Cambiar Offset Inicial de Clip de Pista de Audio" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip End Offset" -msgstr "" +msgstr "Cambiar Offset Final de Clip de Pista de Audio" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" @@ -632,7 +617,7 @@ msgstr "Zoom In" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom Out" -msgstr "Zoom Out" +msgstr "Alejar Zoom" #: editor/code_editor.cpp msgid "Reset Zoom" @@ -643,9 +628,8 @@ msgid "Warnings" msgstr "Advertencias" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Line and column numbers." -msgstr "Números de línea y columna" +msgstr "Números de línea y columna." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" @@ -1203,9 +1187,8 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Agregar Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Add a new Audio Bus to this layout." -msgstr "Guardar Layout de Bus de Audio Como..." +msgstr "Agregar un nuevo Bus de Audio a este layout." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1388,9 +1371,31 @@ msgstr "Empaquetando" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" +"La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'ETC' para GLES2. " +"Activá 'Import Etc' en Ajustes del Proyecto." + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" +"La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'ETC2' para GLES3. " +"Activá 'Importar Etc 2' en Ajustes del Proyecto." + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" +"La plataforma de destino requiere compresión de texturas 'ETC' para usar " +"GLES2 como controlador de respaldo.\n" +"Activá 'Importar Etc' en Ajustes del Proyecto, o desactivá \"Controlador de " +"Respaldo Activado\"." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -1437,7 +1442,7 @@ msgstr "Mostrar en Explorador de Archivos" msgid "New Folder..." msgstr "Nueva Carpeta..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" @@ -1512,10 +1517,30 @@ msgstr "Subir Favorito" msgid "Move Favorite Down" msgstr "Bajar Favorito" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Previous Folder" +msgstr "Carpeta Anterior" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Next Folder" +msgstr "Carpeta Siguiente" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "Ir a carpeta padre" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "Quitar carpeta actual de favoritos." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "Ver ítems como una grilla de miniaturas." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "Ver ítems como una lista." + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "Directorios y Archivos:" @@ -1738,9 +1763,9 @@ msgstr "Limpiar Salida" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "La exportación del proyecto falló con el código de error %d." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Error al guardar el recurso!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "Los recursos importados no se pueden guardar." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1748,6 +1773,18 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Error al guardar el recurso!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" +"Este recurso no se puede guardar porque no pertenece a la escena editada. " +"Hacelo único primero." + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Guardar Recurso Como..." @@ -1972,14 +2009,12 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Guardar cambios a '%s' antes de cerrar?" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Saved %s modified resource(s)." -msgstr "Fallo al cargar recurso." +msgstr "Se guardaron %s recurso(s) modificado(s)." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "A root node is required to save the scene." -msgstr "Solo se requiere un archivo para textura grande." +msgstr "Se necesita un nodo raíz para guardar la escena." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." @@ -2509,9 +2544,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Guardar y Reiniciar" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Spins when the editor window redraws." -msgstr "Gira cuando la ventana del editor repinta!" +msgstr "Gira cuando la ventana del editor se redibuja." #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Always" @@ -2532,7 +2566,7 @@ msgstr "Importar" #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" -msgstr "FileSystem" +msgstr "Sistema de Archivos" #: editor/editor_node.cpp msgid "Inspector" @@ -3077,14 +3111,6 @@ msgstr "" "No se puede navegar a '%s' ya que no se encontro en el sistema de archivos!" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "Ver ítems como una grilla de miniaturas." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "Ver ítems como una lista." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" "Estado: Falló la importación del archivo. Por favor arreglá el archivo y " @@ -3222,11 +3248,6 @@ msgid "Search files" msgstr "Buscar archivos" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" -"Instanciar la(s) escena(s) seleccionadas como hijas del nodo seleccionado." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -3629,19 +3650,16 @@ msgstr "Cargar..." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node Point" -msgstr "Mover Puntos" +msgstr "Mover Punto de Nodo" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace1D Limits" -msgstr "Cambiar Tiempo de Blend" +msgstr "Cambiar Límites de BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace1D Labels" -msgstr "Cambiar Tiempo de Blend" +msgstr "Cambiar Etiquetas de BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3652,24 +3670,21 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node Point" -msgstr "Agregar Nodo" +msgstr "Agregar Punto de Nodo" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Animation Point" -msgstr "Agregar Animación" +msgstr "Añadir Punto de Animación" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace1D Point" -msgstr "Quitar Punto del Path" +msgstr "Eliminar Punto BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Move BlendSpace1D Node Point" -msgstr "" +msgstr "Mover Punto de Nodo de BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3715,29 +3730,24 @@ msgid "Triangle already exists" msgstr "El triángulo ya existe" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Triangle" -msgstr "Agregar Variable" +msgstr "Agregar Triángulo" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace2D Limits" -msgstr "Cambiar Tiempo de Blend" +msgstr "Cambiar Límites de BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace2D Labels" -msgstr "Cambiar Tiempo de Blend" +msgstr "Cambiar Etiquetas de BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace2D Point" -msgstr "Quitar Punto del Path" +msgstr "Quitar Punto BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace2D Triangle" -msgstr "Quitar Variable" +msgstr "Quitar Triángulo BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node." @@ -3748,9 +3758,8 @@ msgid "No triangles exist, so no blending can take place." msgstr "No hay ningún triángulo, así que no se puede hacer blending." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Auto Triangles" -msgstr "Act/Desact. AutoLoad Globals" +msgstr "Act/Desact. Auto Triángulos" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create triangles by connecting points." @@ -3770,9 +3779,8 @@ msgid "Blend:" msgstr "Blend:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Parameter Changed" -msgstr "Cambios de Material" +msgstr "Parámetro Modificado" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -3784,15 +3792,13 @@ msgid "Output node can't be added to the blend tree." msgstr "El nodo de salida no puede ser agregado al blend tree." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node to BlendTree" -msgstr "Agregar Nodo(s) Desde Arbol" +msgstr "Agregar Nodo al BlendTree" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Node Moved" -msgstr "Modo Mover" +msgstr "Nodo Movido" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -3803,36 +3809,30 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Connected" -msgstr "Conectado" +msgstr "Nodos Conectados" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Disconnected" -msgstr "Desconectado" +msgstr "Nodos Desconectados" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Animation" -msgstr "Nueva Animación" +msgstr "Establecer Animación" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Node" -msgstr "Eliminar Nodo(s)" +msgstr "Eliminar Nodo" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Filter On/Off" -msgstr "Act./Desact. esta pista." +msgstr "Act./Desact. Filtro On/Off" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change Filter" -msgstr "Cambiar Filtro de Locale" +msgstr "Cambiar Filtro" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names." @@ -3857,9 +3857,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Renamed" -msgstr "Nombre del Nodo" +msgstr "Nodo Renombrado" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -4010,7 +4009,7 @@ msgstr "Autoreproducir al Cargar" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Onion Skinning" -msgstr "Onion Skinning" +msgstr "Papel Cebolla" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Enable Onion Skinning" @@ -4078,7 +4077,7 @@ msgstr "Error!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Times:" -msgstr "Blend Times:" +msgstr "Tiempos de Blending:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Next (Auto Queue):" @@ -4086,17 +4085,15 @@ msgstr "Siguiente (Auto Queue):" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "Tiempos de Blending Entre Animaciones" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node" -msgstr "Modo Mover" +msgstr "Mover Nodo" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transition" -msgstr "Agregar Traducción" +msgstr "Agregar Transición" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -4132,18 +4129,16 @@ msgid "No playback resource set at path: %s." msgstr "Ningún recurso de reproducción asignado en la ruta: %s." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Removed" -msgstr "Removido:" +msgstr "Nodo Eliminado" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition Removed" -msgstr "Nodo Transición" +msgstr "Transición Eliminada" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set Start Node (Autoplay)" -msgstr "" +msgstr "Establecer Nodo de Inicio (Reproducción Automática)" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "" @@ -4968,7 +4963,7 @@ msgstr "Hacer Bake de GI Probe" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp msgid "Gradient Edited" -msgstr "" +msgstr "Degradado Editado" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" @@ -5227,6 +5222,10 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "Generando Rect. de Visibilidad" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "Generar Rect. de Visibilidad" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" "Solo se puede setear un punto en un material de proceso ParticlesMaterial" @@ -5240,10 +5239,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "Sin pixeles con transparencia > 128 en imagen..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "Generar Rect. de Visibilidad" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "Cargar Máscara de Emisión" @@ -5331,13 +5326,13 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "Generando AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Generar AABB" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "Generar AABB de Visibilidad" +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "Generar AABB" + #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "Remover Punto de Curva" @@ -5496,6 +5491,8 @@ msgid "" "Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " "viewport." msgstr "" +"El polígono 2D tiene vértices internos, por lo que ya no se puede editar en " +"el viewport." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" @@ -5922,6 +5919,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Abrir la documentación online de Godot" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Buscar en la documentación de referencia." @@ -6117,14 +6122,12 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes." msgstr "Este esqueleto no tiene huesos, crea algunos nodos Bone2D hijos." #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Rest Pose from Bones" -msgstr "Crear Pose de Descanso" +msgstr "Crear Pose de Descanso a partir de Huesos" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Rest Pose to Bones" -msgstr "Crear Pose de Descanso" +msgstr "Asignar Pose de Descanso a Huesos" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton2D" @@ -6279,9 +6282,8 @@ msgid "Rear" msgstr "Detrás" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Align with View" -msgstr "Alinear con vista" +msgstr "Alinear con Vista" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance a child at." @@ -6376,6 +6378,8 @@ msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" +"Nota: El valor FPS que se muestra es la velocidad de fotogramas del editor.\n" +"No se puede utilizar como un indicador fiable del rendimiento en el juego." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Rotation Locked" @@ -6386,9 +6390,8 @@ msgid "XForm Dialog" msgstr "Dialogo XForm" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap Nodes To Floor" -msgstr "Ajustar al suelo" +msgstr "Ajustar Nodos al Suelo" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode (Q)" @@ -6983,6 +6986,22 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "Mergear desde Escena" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "Coordenada Siguiente" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "Seleccionar la próxima forma, subtile o Tile." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "Coordenada Anterior" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "Seleccionar la forma, subtile o Tile anterior." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "Copiar bitmask." @@ -6995,9 +7014,8 @@ msgid "Erase bitmask." msgstr "Borrar bitmask." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new rectangle." -msgstr "Crear nuevos nodos." +msgstr "Crear un rectángulo nuevo." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." @@ -7137,6 +7155,14 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "Reestablecer Máscara de Bits de Tile" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "Hacer el Polígono Cóncavo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Hacer el Póligono Convexo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Tile" msgstr "Remover Tile" @@ -7178,26 +7204,23 @@ msgstr "TileSet" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Set Uniform Name" -msgstr "" +msgstr "Asignar Nombre a Uniform" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Input Default Port" -msgstr "Asignar como Predeterminado para '%s'" +msgstr "Establecer Puerto Predeterminado de Entrada" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node to Visual Shader" -msgstr "VisualShader" +msgstr "Agregar Nodo al Visual Shader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Nodes" -msgstr "Duplicar Nodo(s)" +msgstr "Duplicar Nodos" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Input Type Changed" -msgstr "" +msgstr "Se cambió el Tipo de Entrada de Visual Shader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" @@ -7216,14 +7239,12 @@ msgid "VisualShader" msgstr "VisualShader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Visual Property" -msgstr "Editar Prioridad de Tile" +msgstr "Editar Propiedad Visual" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Visual Shader Mode Changed" -msgstr "Cambios de Shader" +msgstr "Se cambió el Modo de Visual Shader" #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" @@ -7242,6 +7263,8 @@ msgid "" "Failed to export the project for platform '%s'.\n" "Export templates seem to be missing or invalid." msgstr "" +"No se pudo exportar el proyecto para la plataforma '%s'.\n" +"Las plantillas de exportación parecen faltar o ser inválidas." #: editor/project_export.cpp msgid "" @@ -7249,6 +7272,9 @@ msgid "" "This might be due to a configuration issue in the export preset or your " "export settings." msgstr "" +"No se pudo exportar el proyecto para la plataforma '%s'.\n" +"Esto puede ser debido a un problema de configuración en el preset de " +"exportación o en los ajustes de exportación." #: editor/project_export.cpp msgid "Release" @@ -7259,6 +7285,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "Exportar Todo" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "La ruta de exportación especificada no existe:" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" "Las plantillas de exportación para esta plataforma están faltando o " @@ -8305,9 +8335,8 @@ msgid "Instantiated scenes can't become root" msgstr "Las escenas instanciadas no pueden convertirse en raíz" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Make node as Root" -msgstr "Convertir en Raíz de Escena" +msgstr "Convertir nodo en Raíz" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" @@ -8346,9 +8375,8 @@ msgid "Make Local" msgstr "Crear Local" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene Root" -msgstr "Convertir en Raíz de Escena" +msgstr "Nueva Raíz de Escena" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Root Node:" @@ -8781,19 +8809,16 @@ msgid "Set From Tree" msgstr "Setear Desde Arbol" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Erase Shortcut" -msgstr "Ease out" +msgstr "Eliminar Atajo" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Restore Shortcut" -msgstr "Atajos" +msgstr "Restaurar Atajo" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Change Shortcut" -msgstr "Cambiar Anclas" +msgstr "Cambiar Atajo" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" @@ -9392,9 +9417,8 @@ msgid "Change Input Value" msgstr "Cambiar Valor de Entrada" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Resize Comment" -msgstr "Redimensionar CanvasItem" +msgstr "Redimensionar Comentario" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't copy the function node." @@ -10000,6 +10024,14 @@ msgstr "" "Se debe proveer un shape para que CollisionShape funcione. Creale un recurso " "shape!" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" +"Las formas tipo plano no funcionan bien y serán removidas en versiones " +"futuras. Evitá usarlas." + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "Nada visible ya que no se asignó ningún mesh." @@ -10016,6 +10048,14 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "Ploteando Meshes" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" +"Las GIProbes no están soportadas por el controlador de video GLES2.\n" +"Usá un BakedLightmap en su lugar." + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10186,9 +10226,20 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "Cambiar entre valores hexadecimales y de código." #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Add current color as a preset." -msgstr "Agregar color actual como preset" +msgstr "Agregar color actual como preset." + +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" +"El contenedor en sí mismo no sirve ningún propósito a menos que un script " +"configure el comportamiento de posicionamiento de sus hijos.\n" +"Si no tenés pensado usar un script, entonces simplemente usá un nodo " +"'Control' en su lugar." #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" @@ -10198,6 +10249,10 @@ msgstr "Alerta!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Confirmá, por favor..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder." +msgstr "Ir a la carpeta padre." + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -10282,6 +10337,10 @@ msgstr "Asignación a uniform." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." +#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#~ msgstr "" +#~ "Instanciar la(s) escena(s) seleccionadas como hijas del nodo seleccionado." + #~ msgid "FPS" #~ msgstr "FPS" @@ -11833,9 +11892,6 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." #~ msgid "Cannot go into subdir:" #~ msgstr "No se puede acceder al subdir:" -#~ msgid "Imported Resources" -#~ msgstr "Importar Recursos" - #~ msgid "Insert Keys (Ins)" #~ msgstr "Insertar Claves (Ins)" diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po index f5edac889e..a58094bf47 100644 --- a/editor/translations/et.po +++ b/editor/translations/et.po @@ -1329,8 +1329,22 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1378,7 +1392,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -1453,10 +1467,30 @@ msgstr "" msgid "Move Favorite Down" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Previous Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Next Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "" @@ -1672,8 +1706,8 @@ msgstr "" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -1682,6 +1716,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -2916,14 +2960,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" @@ -3059,10 +3095,6 @@ msgid "Search files" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -4991,19 +5023,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5094,11 +5126,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -5679,6 +5711,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -6731,6 +6771,22 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -6869,6 +6925,14 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Tile" msgstr "" @@ -6986,6 +7050,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -9537,6 +9605,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -9551,6 +9625,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -9694,6 +9774,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -9702,6 +9790,10 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder." +msgstr "" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index 3b5cce13db..6548423140 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -1401,8 +1401,22 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1454,7 +1468,7 @@ msgstr "باز شدن مدیر پروژه؟" msgid "New Folder..." msgstr "ساختن پوشه..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -1529,10 +1543,33 @@ msgstr "" msgid "Move Favorite Down" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "زبانه قبلی" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "ساختن پوشه" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "رفتن به پوشه والد" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "ناتوان در ساختن پوشه." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "پوشهها و پروندهها:" @@ -1766,8 +1803,8 @@ msgstr "خروجی" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -1776,6 +1813,16 @@ msgid "OK" msgstr "موافقت" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "ذخیره منبع از ..." @@ -3037,14 +3084,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" @@ -3195,10 +3234,6 @@ msgid "Search files" msgstr "جستجوی کلاسها" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5211,19 +5246,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5315,11 +5350,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -5935,6 +5970,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -7036,6 +7079,23 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "زبانه قبلی" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -7191,6 +7251,15 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr "حذف قالب" @@ -7323,6 +7392,11 @@ msgid "Exporting All" msgstr "صدور" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "پرونده موجود نیست." + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -10040,6 +10114,12 @@ msgstr "" "باید یک شکل برای CollisionShape فراهم شده باشد تا عمل کند. لطفا یک منبع شکل " "برای آن ایجاد کنید!" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -10054,6 +10134,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "یک منبع NavigationMesh باید برای یک گره تنظیم یا ایجاد شود تا کار کند." @@ -10212,6 +10298,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "هشدار!" @@ -10220,6 +10314,11 @@ msgstr "هشدار!" msgid "Please Confirm..." msgstr "لطفاً تأیید کنید…" +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "رفتن به پوشه والد" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index 531b9fb95c..5e0b28db44 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-21 21:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-12 15:25+0000\n" "Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fi/>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5.1\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -90,14 +90,12 @@ msgid "Delete Selected Key(s)" msgstr "Poista valitut avaimet" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Point" -msgstr "Lisää piste" +msgstr "Lisää Bezier-piste" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bezier Points" -msgstr "Siirrä pisteitä" +msgstr "Siirrä Bezier-pisteitä" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -128,9 +126,8 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "Animaatio: muuta kutsua" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Length" -msgstr "Vaihda animaation luuppia" +msgstr "Muuta animaation pituutta" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -187,13 +184,12 @@ msgid "Anim Clips:" msgstr "Animaatioleikkeet:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Track Path" -msgstr "Vaihda taulukon arvoa" +msgstr "Muuta raidan polkua" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle this track on/off." -msgstr "Käytä tämä raita päälle/pois." +msgstr "Kytke tämä raita päälle/pois." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Update Mode (How this property is set)" @@ -216,9 +212,8 @@ msgid "Time (s): " msgstr "Aika (s): " #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Track Enabled" -msgstr "Doppler käytössä" +msgstr "Aseta raita päälle" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -271,19 +266,16 @@ msgid "Delete Key(s)" msgstr "Poista avainruudut" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "Vaihda animaation nimi:" +msgstr "Vaihda animaation päivitystilaa" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "Interpolaatiotila" +msgstr "Vaihda animaation interpolaatiotilaa" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "Vaihda animaation luuppia" +msgstr "Vaihda animaation toistotilaa" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" @@ -327,14 +319,12 @@ msgid "Anim Insert Key" msgstr "Animaatio: Lisää avain" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Step" -msgstr "Vaihda animaation nopeutta" +msgstr "Vaihda animaation askelta" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rearrange Tracks" -msgstr "Järjestele uudelleen automaattiset lataukset" +msgstr "Järjestele uudelleen raidat" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." @@ -365,9 +355,8 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Uutta raitaa ei voida lisätä ilman juurta" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Track" -msgstr "Lisää raita" +msgstr "Lisää Bezier-raita" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." @@ -378,23 +367,20 @@ msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" msgstr "Raita ei ole Spatial-tyyppinen, joten ei voida lisätä avainruutua" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transform Track Key" -msgstr "3D-muunnosraita" +msgstr "Lisää muunnosraidan avainruutu" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Track Key" -msgstr "Lisää raita" +msgstr "Lisää raidan avainruutu" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." msgstr "Raidan polku on virheellinen, joten ei voida lisätä metodin avainta." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Method Track Key" -msgstr "Metodikutsuraita" +msgstr "Lisää metodikutsuraidan avainruutu" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Method not found in object: " @@ -555,17 +541,16 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopioi" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp -#, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" -msgstr "Äänileikkeet:" +msgstr "Lisää ääniraidan leike" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" -msgstr "" +msgstr "Muuta ääniraidan leikkeen alkusiirrosta" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip End Offset" -msgstr "" +msgstr "Muuta ääniraidan leikkeen loppusiirrosta" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" @@ -1380,9 +1365,30 @@ msgstr "Pakataan" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" +"GLES2 tarvitsee kohdealustalla 'ETC' tekstuuripakkausta. Kytke 'Import Etc' " +"päälle projektin asetuksista." + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." msgstr "" +"GLES3 tarvitsee kohdealustalla 'ETC' tekstuuripakkausta. Kytke 'Import Etc " +"2' päälle projektin asetuksista." + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." +msgstr "" +"GLES2 vara-ajuri tarvitsee kohdealustalla 'ETC' tekstuuripakkausta. Kytke " +"'Import Etc' päälle projektin asetuksista tai poista 'Driver Fallback " +"Enabled' asetus." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -1429,7 +1435,7 @@ msgstr "Näytä tiedostonhallinnassa" msgid "New Folder..." msgstr "Uusi kansio..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "Päivitä" @@ -1504,10 +1510,30 @@ msgstr "Siirrä suosikkia ylös" msgid "Move Favorite Down" msgstr "Siirrä suosikkia alas" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Previous Folder" +msgstr "Edellinen kansio" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Next Folder" +msgstr "Seuraava kansio" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "Siirry yläkansioon" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "Kansio suosikkeihin." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "Ruudukkonäkymä esikatselukuvilla." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "Listanäkymä." + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "Hakemistot ja tiedostot:" @@ -1730,9 +1756,9 @@ msgstr "Tyhjennä tuloste" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "Projektin vienti epäonnistui virhekoodilla %d." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Virhe tallennettaessa resurssia!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "Tuotuja resursseja ei voida tallentaa." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1740,6 +1766,18 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Virhe tallennettaessa resurssia!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" +"Resurssia ei voida tallentaa, koska se ei kuulu muokattavana olevaan " +"skeneen. Tee siitä ensin yksilöllinen." + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Tallenna resurssi nimellä..." @@ -1957,14 +1995,12 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Tallennetaanko muutokset tiedostoon '%s' ennen sulkemista?" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Saved %s modified resource(s)." -msgstr "Resurssin lataaminen epäonnistui." +msgstr "Tallennettiin %s muokattua resurssia." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "A root node is required to save the scene." -msgstr "Vain yksi tiedosto vaaditaan suurikokoiselle tekstuurille." +msgstr "Skenen tallentaminen edellyttää, että sillä on juurisolmu." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." @@ -3050,14 +3086,6 @@ msgstr "" "tiedostojärjestelmästäsi!" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "Ruudukkonäkymä esikatselukuvilla." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "Listanäkymä." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" "Tila: Tuonti epäonnistui. Ole hyvä, korjaa tiedosto ja tuo se uudelleen." @@ -3194,10 +3222,6 @@ msgid "Search files" msgstr "Etsi tiedostoista" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Luo valituista skeneistä ilmentymä valitun solmun alle." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -3601,19 +3625,16 @@ msgstr "Lataa..." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node Point" -msgstr "Siirrä pisteitä" +msgstr "Siirrä solmupistettä" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace1D Limits" -msgstr "Muuta sulautusaikaa" +msgstr "Muuta BlendSpace1D rajoja" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace1D Labels" -msgstr "Muuta sulautusaikaa" +msgstr "Muuta BlendSpace1D nimikkeitä" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3624,24 +3645,21 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node Point" -msgstr "Lisää solmu" +msgstr "Lisää solmupiste" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Animation Point" -msgstr "Lisää animaatio" +msgstr "Lisää animaatiopiste" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace1D Point" -msgstr "Poista polun piste" +msgstr "Poista BlendSpace1D piste" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Move BlendSpace1D Node Point" -msgstr "" +msgstr "Siirrä BlendSpace1D solmupistettä" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3687,29 +3705,24 @@ msgid "Triangle already exists" msgstr "Kolmio on jo olemassa" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Triangle" -msgstr "Lisää muuttuja" +msgstr "Lisää kolmio" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace2D Limits" -msgstr "Muuta sulautusaikaa" +msgstr "Muuta BlendSpace2D rajoja" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace2D Labels" -msgstr "Muuta sulautusaikaa" +msgstr "Muuta BlendSpace2D nimikkeitä" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace2D Point" -msgstr "Poista polun piste" +msgstr "Poista BlendSpace2D piste" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace2D Triangle" -msgstr "Poista muuttuja" +msgstr "Poista BlendSpace2D kolmio" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node." @@ -3720,9 +3733,8 @@ msgid "No triangles exist, so no blending can take place." msgstr "Kolmioita ei ole olemassa, joten mitään sulautusta ei tapahdu." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Auto Triangles" -msgstr "Aseta globaalien automaattilataus" +msgstr "Aseta automaattiset kolmiot" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create triangles by connecting points." @@ -3742,9 +3754,8 @@ msgid "Blend:" msgstr "Sulautus:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Parameter Changed" -msgstr "Materiaalimuutokset" +msgstr "Parametri muutettu" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -3756,15 +3767,13 @@ msgid "Output node can't be added to the blend tree." msgstr "Lähtösolmua ei voida lisätä sulautuspuuhun." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node to BlendTree" -msgstr "Lisää solmut puusta" +msgstr "Lisää BlendTree solmu" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Node Moved" -msgstr "Siirtotila" +msgstr "Solmu siirretty" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -3774,36 +3783,30 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Connected" -msgstr "Yhdistetty" +msgstr "Solmuja yhdistetty" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Disconnected" -msgstr "Yhteys katkaistu" +msgstr "Solmujen yhteyksiä katkaistu" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Animation" -msgstr "Uusi animaatio" +msgstr "Aseta animaatio" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Node" -msgstr "Poista solmu(t)" +msgstr "Poista solmu" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Filter On/Off" -msgstr "Käytä tämä raita päälle/pois." +msgstr "Kytke suodin päälle/pois" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change Filter" -msgstr "Vaihdettu kielisuodatin" +msgstr "Muuta suodinta" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names." @@ -3826,9 +3829,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Renamed" -msgstr "Solmun nimi" +msgstr "Solmu uudelleennimetty" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -4056,14 +4058,12 @@ msgid "Cross-Animation Blend Times" msgstr "Lomittautuvien animaatioiden sulautusajat" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node" -msgstr "Siirtotila" +msgstr "Siirrä solmua" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transition" -msgstr "Lisää käännös" +msgstr "Lisää siirtymä" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -4099,18 +4099,16 @@ msgid "No playback resource set at path: %s." msgstr "Polulle ei ole asetettu toistoresurssia: %s." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Removed" -msgstr "Poistettu:" +msgstr "Solmu poistettu" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition Removed" -msgstr "Siirtymäsolmu" +msgstr "Siirtymä poistettu" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set Start Node (Autoplay)" -msgstr "" +msgstr "Aseta alkusolmu (automaattitoisto)" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "" @@ -4936,7 +4934,7 @@ msgstr "Kehitä GI Probe" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp msgid "Gradient Edited" -msgstr "" +msgstr "Liukuväriä muokattu" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" @@ -5196,6 +5194,10 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "Kartoitetaan näkyvää aluetta" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "Kartoita näkyvä alue" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" "Piste voidaan asettaa ainoastaan ParticlesMaterial käsittelyn materiaaliin" @@ -5209,10 +5211,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "Kuvassa ei ole pikseleitä, joiden läpinäkyvyys on enemmän kuin 128…" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "Kartoita näkyvä alue" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "Lataa emissiomaski" @@ -5300,13 +5298,13 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "Luodaan AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Luo AABB" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "Kartoita näkyvä alue" +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "Luo AABB" + #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "Poista pisteet käyrästä" @@ -5892,6 +5890,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Avaa Godotin online-dokumentaatio" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Etsi dokumentaatiosta." @@ -6087,14 +6093,12 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes." msgstr "Tällä luurangolla ei ole luita, luo joitakin Bone2D alisolmuja." #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Rest Pose from Bones" -msgstr "Tee lepoasento (luista)" +msgstr "Luo lepoasento luista" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Rest Pose to Bones" -msgstr "Tee lepoasento (luista)" +msgstr "Aseta lepoasento luille" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton2D" @@ -6249,7 +6253,6 @@ msgid "Rear" msgstr "Taka" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Align with View" msgstr "Kohdista näkymään" @@ -6346,6 +6349,8 @@ msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" +"Huom: näytetty FPS-lukema on editorin kuvataajuus.\n" +"Sitä ei voi käyttää luotettavana pelin sisäisenä tehokkuuden ilmaisimena." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Rotation Locked" @@ -6356,9 +6361,8 @@ msgid "XForm Dialog" msgstr "XForm-ikkuna" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap Nodes To Floor" -msgstr "Tartu lattiaan" +msgstr "Tarraa solmut lattiaan" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode (Q)" @@ -6953,6 +6957,22 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "Yhdistä skenestä" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "Seuraava koordinaatti" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "Valitse seuraava muoto, aliruutu tai ruutu." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "Edellinen koordinaatti" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "Valitse edellinen muoto, aliruutu tai ruutu." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "Kopioi bittimaski." @@ -6965,9 +6985,8 @@ msgid "Erase bitmask." msgstr "Pyyhi bittimaski." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new rectangle." -msgstr "Luo uusia solmuja." +msgstr "Luo uusi suorakulmio." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." @@ -7107,6 +7126,14 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "Tyhjennä ruudun bittimaski" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "Tee polygonista konkaavi" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Tee polygonista konveksi" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Tile" msgstr "Poista ruutu" @@ -7148,34 +7175,31 @@ msgstr "Ruutuvalikoima" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Set Uniform Name" -msgstr "" +msgstr "Aseta uniformin nimi" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Input Default Port" -msgstr "Aseta oletus valinnalle '%s'" +msgstr "Aseta syötteen oletusportti" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node to Visual Shader" -msgstr "VisualShader" +msgstr "Lisää solmu Visual Shaderiin" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Nodes" -msgstr "Kahdenna solmu(t)" +msgstr "Kahdenna solmut" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Input Type Changed" -msgstr "" +msgstr "Visual Shaderin syötteen tyyppi vaihdettu" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" -msgstr "Vertex" +msgstr "Kärkipiste" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Fragment" -msgstr "Fragment" +msgstr "Fragmentti" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Light" @@ -7186,14 +7210,12 @@ msgid "VisualShader" msgstr "VisualShader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Visual Property" -msgstr "Muokkaa ruudun prioriteettia" +msgstr "Muokkaa visuaalista ominaisuutta" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Visual Shader Mode Changed" -msgstr "Sävytinmuutokset" +msgstr "Visual Shaderin tila vaihdettu" #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" @@ -7212,6 +7234,8 @@ msgid "" "Failed to export the project for platform '%s'.\n" "Export templates seem to be missing or invalid." msgstr "" +"Projektin vienti alustalle '%s' epäonnistui.\n" +"Vientimallit näyttävät puuttuvan tai olevan virheellisiä." #: editor/project_export.cpp msgid "" @@ -7219,6 +7243,9 @@ msgid "" "This might be due to a configuration issue in the export preset or your " "export settings." msgstr "" +"Projektin vienti alustalle '%s' epäonnistui.\n" +"Tämä saattaa johtua asetusongelmista viennin esiasetuksissa tai vientisi " +"asetuksissa." #: editor/project_export.cpp msgid "Release" @@ -7229,6 +7256,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "Viedään kaikki" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "Annettu vientipolku ei ole olemassa:" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "Vientimallit tälle alustalle puuttuvat tai ovat viallisia:" @@ -8267,9 +8298,8 @@ msgid "Instantiated scenes can't become root" msgstr "Skenejen ilmentymiä ei voi asettaa juureksi" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Make node as Root" -msgstr "Tee skenen juuri" +msgstr "Tee solmusta juurisolmu" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" @@ -8308,9 +8338,8 @@ msgid "Make Local" msgstr "Tee paikallinen" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene Root" -msgstr "Tee skenen juuri" +msgstr "Uusi skenen juuri" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Root Node:" @@ -8662,7 +8691,7 @@ msgstr "Aliprosessi yhdistetty" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Error" -msgstr "Kopiointivirhe" +msgstr "Kopioi virhe" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" @@ -8741,19 +8770,16 @@ msgid "Set From Tree" msgstr "Aseta puusta" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Erase Shortcut" -msgstr "Hidasta lopussa" +msgstr "Poista pikanäppäin" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Restore Shortcut" -msgstr "Pikanäppäimet" +msgstr "Palauta pikanäppäin" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Change Shortcut" -msgstr "Muuta ankkureita" +msgstr "Muuta pikanäppäintä" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" @@ -8964,9 +8990,8 @@ msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "Kahdenna valinta" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Paint" -msgstr "Ruudukon asetukset" +msgstr "Ruudukon maalaus" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" @@ -9354,9 +9379,8 @@ msgid "Change Input Value" msgstr "Vaihda syötteen arvo" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Resize Comment" -msgstr "Muokkaa CanvasItemin kokoa" +msgstr "Muokkaa kommentin kokoa" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't copy the function node." @@ -9944,6 +9968,14 @@ msgstr "" "CollisionShape solmulle täytyy antaa muoto, jotta se toimisi. Ole hyvä ja " "luo sille muotoresurssi!" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" +"Tasomuodot eivät toimi hyvin ja ne tullaan poistaamaan tulevissa versioissa. " +"Ole hyvä ja älä käytä niitä." + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "Mitään ei näy, koska meshiä ei ole asetettu." @@ -9960,6 +9992,14 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "Piirretään meshejä" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" +"GIProbe ei ole tuettu GLES2 näyttöajurissa.\n" +"Käytä sen sijaan BakedLightmap resurssia." + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10104,8 +10144,7 @@ msgstr "Polku animaatiot sisältävään AnimationPlayer solmuun on asettamatta. #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." -msgstr "" -"AnimationPlayer solmulle asetettu polku ei johda AnimationPlayer solmuun." +msgstr "AnimationPlayerille asetettu polku ei johda AnimationPlayer solmuun." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." @@ -10132,6 +10171,18 @@ msgstr "Vaihda heksadesimaali- ja koodiarvojen välillä." msgid "Add current color as a preset." msgstr "Lisää nykyinen väri esiasetukseksi." +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" +"Säilöllä ei ole itsessään mitään merkitystä ellei jokin skripti säädä sen " +"alisolmujen sijoitustapaa.\n" +"Jos et aio lisätä skriptiä, ole hyvä ja käytä sen sijaan tavallista " +"'Control' solmua." + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Huomio!" @@ -10140,6 +10191,10 @@ msgstr "Huomio!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Ole hyvä ja vahvista..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder." +msgstr "Siirry yläkansioon." + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -10224,6 +10279,9 @@ msgstr "Sijoitus uniformille." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa." +#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#~ msgstr "Luo valituista skeneistä ilmentymä valitun solmun alle." + #~ msgid "FPS" #~ msgstr "FPS" diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index 08837ca582..67a11b2224 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -54,12 +54,13 @@ # Sylvain Corsini <sylvain.corsini@gmail.com>, 2018. # Caye Pierre <pierrecaye@laposte.net>, 2019. # Peter Kent <0.peter.kent@gmail.com>, 2019. +# jef dered <themen098s@vivaldi.net>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-21 21:18+0000\n" -"Last-Translator: Peter Kent <0.peter.kent@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-12 15:25+0000\n" +"Last-Translator: Caye Pierre <pierrecaye@laposte.net>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5.1\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -103,11 +104,11 @@ msgstr "Index nommé %s invalide pour le type de base %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr "Arguments invalides pour construire '%s'" +msgstr "Arguments invalides pour construire « %s »" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" -msgstr "Sur appel à '%s' :" +msgstr "Sur appel à « %s » :" #: editor/animation_bezier_editor.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -135,14 +136,12 @@ msgid "Delete Selected Key(s)" msgstr "Supprimer les clé(s) sélectionnée(s)" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Point" -msgstr "Ajouter un point" +msgstr "Ajouter un point de Bézier" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bezier Points" -msgstr "Déplacer de points" +msgstr "Déplacer des points de Bézier" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -158,7 +157,7 @@ msgstr "Modifier le temps d'image-clé" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" -msgstr "Changement du transition de l'animation" +msgstr "Changement de transition de l'animation" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Transform" @@ -173,9 +172,8 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "Anim: Change l'Appel" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Length" -msgstr "Modifier la boucle d'animation" +msgstr "Modifier la longueur de l'animation" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -232,9 +230,8 @@ msgid "Anim Clips:" msgstr "Clips d'animation :" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Track Path" -msgstr "Modifier la valeur du tableau" +msgstr "Modifier le chemin de la piste" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle this track on/off." @@ -261,9 +258,8 @@ msgid "Time (s): " msgstr "Temps (s) : " #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Track Enabled" -msgstr "Activer Doppler" +msgstr "Activer le basculement de piste" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -316,19 +312,16 @@ msgid "Delete Key(s)" msgstr "Supprimer clé(s)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "Modifier le nom de l'animation :" +msgstr "Modifier le mode de mise à jour de l'animation" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "Mode d'interpolation" +msgstr "Modifier le mode d'interpolation de l'animation" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "Modifier la boucle d'animation" +msgstr "Modifier le mode de boucle d'animation" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" @@ -373,14 +366,12 @@ msgid "Anim Insert Key" msgstr "Insérer une clé d'animation" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Step" -msgstr "Modifier le taux d'IPS de l'animation" +msgstr "Modifier l'étape d'animation" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rearrange Tracks" -msgstr "Ré-organiser les AutoLoads" +msgstr "Réorganiser les pistes" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." @@ -415,9 +406,8 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Impossible d'ajouter une nouvelle piste sans racine" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Track" -msgstr "Ajouter une piste" +msgstr "Ajouter une piste de Bézier" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." @@ -428,14 +418,12 @@ msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" msgstr "La piste n'est pas de type Spatial, impossible d'insérer une clé" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transform Track Key" -msgstr "Piste de transformation 3D" +msgstr "Ajouter une clé de transformation" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Track Key" -msgstr "Ajouter une piste" +msgstr "Ajoutez une clé de piste" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." @@ -444,9 +432,8 @@ msgstr "" "méthode." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Method Track Key" -msgstr "Piste d'appel de méthode" +msgstr "Ajouter une clé de méthode" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Method not found in object: " @@ -556,7 +543,7 @@ msgstr "Utiliser les courbes de Bézier" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "Optimiser de l'animation" +msgstr "Optimiser l'animation" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Max. Linear Error:" @@ -611,17 +598,16 @@ msgid "Copy" msgstr "Copier" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp -#, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" -msgstr "Clips audio :" +msgstr "Ajouter un clip audio" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" -msgstr "" +msgstr "Modifier Le Décalage De Début De Clip De Piste Audio" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip End Offset" -msgstr "" +msgstr "Modifier Le Décalage De Fin De Clip De Piste Audio" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" @@ -778,7 +764,7 @@ msgstr "Déconnecter « %s » de « %s »" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Disconnect all from signal: '%s'" -msgstr "Tout déconnecter au signal : '%s'" +msgstr "Tout déconnecter du signal : « %s »" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect..." @@ -906,7 +892,7 @@ msgstr "Dépendances :" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Fix Broken" -msgstr "Corriger les dép. cassées" +msgstr "Corriger les dépendances cassées" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependency Editor" @@ -1080,10 +1066,10 @@ msgid "" "is an exhaustive list of all such thirdparty components with their " "respective copyright statements and license terms." msgstr "" -"Le moteur Godot s'appuie sur un certain nombre de bibliothèques gratuites et " -"open source tierce parties, toutes compatibles avec les termes de sa licence " -"MIT. Voici une liste exhaustive de tous ces composants tiers avec leurs " -"énoncés de droits d'auteur respectifs ainsi que les termes de leurs licences." +"Le moteur Godot s'appuie sur un certain nombre de bibliothèques libres et " +"open source tierces, toutes compatibles avec les termes de sa licence MIT. " +"Voici une liste exhaustive de ces composants tiers avec leurs énoncés de " +"droits d'auteur respectifs ainsi que les termes de leurs licences." #: editor/editor_about.cpp msgid "All Components" @@ -1242,7 +1228,7 @@ msgstr "Ouvrir une disposition de bus audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file." -msgstr "Il n'existe aucun 'res://default_bus_layout.tres'." +msgstr "Il n'existe aucun fichier « res://default_bus_layout.tres »." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Invalid file, not an audio bus layout." @@ -1429,7 +1415,7 @@ msgstr "Stockage du fichier :" #: editor/editor_export.cpp msgid "No export template found at the expected path:" -msgstr "Aucun modèle d'exportation n'a été trouvé au chemin prévu :" +msgstr "Aucun modèle d'exportation n'a été trouvé au chemin prévu :" #: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" @@ -1437,9 +1423,31 @@ msgstr "Empaquetage" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" +"La plate-forme cible nécessite une compression de texture 'ETC' pour GLES2. " +"Activez 'Import Etc' dans les paramètres du projet." + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." msgstr "" +"La plate-forme cible nécessite une compression de texture 'ETC2' pour GLES3. " +"Activez 'Import Etc 2' dans les Paramètres du projet." + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." +msgstr "" +"La plate-forme cible nécessite une compression de texture ' ETC ' pour le " +"fallback pilote de GLES2.\n" +"Activez 'Import Etc' dans les paramètres du projet, ou désactivez 'Driver " +"Fallback Enabled'." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -1486,7 +1494,7 @@ msgstr "Montrer dans le gestionnaire de fichiers" msgid "New Folder..." msgstr "Nouveau dossier..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" @@ -1561,10 +1569,30 @@ msgstr "Déplacer le favori vers le haut" msgid "Move Favorite Down" msgstr "Déplacer le favori vers le bas" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Previous Folder" +msgstr "Dossier précédent" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Next Folder" +msgstr "Dossier suivant" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "Aller au dossier parent" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "Ajouter ou supprimer des favoris le dossier courant." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "Afficher les éléments sous forme de grille de vignettes." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "Afficher les éléments sous forme de liste." + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "Répertoires et fichiers :" @@ -1787,9 +1815,9 @@ msgstr "Effacer la sortie" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "L'export du projet a échoué avec le code erreur %d." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Erreur d'enregistrement de la ressource !" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "Les ressources importés ne peuvent pas être sauvegarder." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1797,6 +1825,18 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Erreur d'enregistrement de la ressource !" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" +"Cette ressource ne peut pas être sauvegardée parce qu’elle n'appartient pas " +"à la scène éditer. Soyez sûr qu'elle soit unique." + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Enregistrer la ressource sous…" @@ -1814,23 +1854,23 @@ msgstr "Erreur lors de l'enregistrement." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted." -msgstr "Impossible d'ouvrir '%s'. Le fichier a pu être déplacé ou supprimé." +msgstr "Impossible d'ouvrir « %s ». Le fichier a pu être déplacé ou supprimé." #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while parsing '%s'." -msgstr "Erreur lors de l'analyse syntaxique de '%s'." +msgstr "Erreur lors de l'analyse syntaxique de « %s »." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unexpected end of file '%s'." -msgstr "Fin de fichier inattendue '%s'." +msgstr "Fin de fichier inattendue « %s »." #: editor/editor_node.cpp msgid "Missing '%s' or its dependencies." -msgstr "La scène '%s' ou ses dépendances sont introuvables." +msgstr "La scène « %s » ou ses dépendances sont introuvables." #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while loading '%s'." -msgstr "Erreur lors du chargement de '%s'." +msgstr "Erreur lors du chargement de « %s »." #: editor/editor_node.cpp msgid "Saving Scene" @@ -1925,8 +1965,8 @@ msgid "" "This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the " "import panel and then re-import." msgstr "" -"Cette ressource a été importée, elle n'est donc pas éditable. Modifiez ses " -"paramètres dans le panneau d'importation et, ensuite, réimportez-la." +"Cette ressource a été importée, elle n'est donc pas modifiable. Modifiez ses " +"paramètres dans le panneau d'importation et réimportez-la ensuite." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1935,8 +1975,9 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " "understand this workflow." msgstr "" -"Cette scène a été importée, les changements ne seront donc pas conservés.\n" -"L'instancier ou l'hériter permettra de faire ces changements.\n" +"Cette scène a été importée, les modifications ne seront donc pas " +"conservées.\n" +"L'instancier ou l'hériter permettra de conserver les modifications.\n" "Veuillez lire la documentation concernant l'importation des scènes afin de " "mieux comprendre ce processus." @@ -2018,16 +2059,15 @@ msgstr "Enregistrer & fermer" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes to '%s' before closing?" -msgstr "Sauvegarder modifications de '%s' avant de quitter ?" +msgstr "Sauvegarder les modifications effectuées à « %s » avant de quitter ?" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Saved %s modified resource(s)." -msgstr "Impossible de charger la ressource." +msgstr "Sauvegardé %s des ressources modifiées." #: editor/editor_node.cpp msgid "A root node is required to save the scene." -msgstr "" +msgstr "Un nœud racine est nécessaire pour sauvegarder la scène." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." @@ -2044,7 +2084,7 @@ msgstr "Oui" #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "" -"Cette scène n'a jamais été enregistrée. L'enregistrer avant de la lancer ?" +"Cette scène n'a jamais été enregistrée. L'enregistrer avant de la lancer ?" #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." @@ -2130,39 +2170,39 @@ msgstr "Choisir une scène principale" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." msgstr "" -"Impossible d'activer le greffon depuis : '%s' l’analyse syntaxique de la " +"Impossible d'activer le greffon depuis : « %s », l’analyse syntaxique de la " "configuration a échoué." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgstr "" -"Impossible de trouver le champ de script pour le plugin dans : 'res://addons/" -"%s'." +"Impossible de trouver le champ de script pour le plugin dans : « res://" +"addons/%s »." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "" -"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : '%s'." +"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : « %s »." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " "the code, please check the syntax." msgstr "" -"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : '%s' Il " +"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : « %s ». Il " "semble y avoir une erreur dans le code, merci de vérifier la syntaxe." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." msgstr "" -"Impossible de charger le script de l'addon depuis le chemin : '%s' Le type " -"de base n'est pas EditorPlugin." +"Impossible de charger le script de l'addon depuis le chemin : « %s ». Le " +"type de base n'est pas EditorPlugin." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode." msgstr "" -"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : '%s' Le " +"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : « %s ». Le " "script n'est pas en mode outil." #: editor/editor_node.cpp @@ -2189,7 +2229,7 @@ msgstr "La scène « %s » a des dépendences cassées :" #: editor/editor_node.cpp msgid "Clear Recent Scenes" -msgstr "Vider la liste des scènes récentes" +msgstr "Effacer la liste des scènes récentes" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Layout" @@ -2419,7 +2459,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "Synchroniser les changements de scène" +msgstr "Synchroniser les modifications des scènes" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2430,12 +2470,12 @@ msgid "" msgstr "" "Lorsque cette option est activée, toutes les modifications apportées à la " "scène dans l'éditeur seront reproduites en jeu.\n" -"Lorsqu'elle est utilisée à distance sur un périphérique, l'efficacité est " -"meilleure avec le système de fichiers réseau." +"Lorsqu'elle est utilisée à distance sur un périphérique, cette option est " +"plus efficace avec le système de fichiers réseau." #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Script Changes" -msgstr "Synchroniser les modifications de script" +msgstr "Synchroniser les modifications des scripts" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2560,7 +2600,7 @@ msgstr "Changer le pilote vidéo nécessite le redémarrage de l'éditeur." #: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Save & Restart" -msgstr "Enregistrer et Redémarrer" +msgstr "Enregistrer et redémarrer" #: editor/editor_node.cpp msgid "Spins when the editor window redraws." @@ -2702,7 +2742,7 @@ msgstr "État :" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit:" -msgstr "Éditer :" +msgstr "Modifier :" #: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/rename_dialog.cpp @@ -2803,7 +2843,7 @@ msgid "" msgstr "" "Impossible de créer un ViewportTexture sur cette ressource car elle n'est " "pas définie comme locale à la scène.\n" -"Merci de changer la propriété \"Local To Scene\" de cette ressource (et des " +"Merci de changer la propriété « Local To Scene » de cette ressource (et des " "ressources intermédiaires la contenant, jusqu'au nœud qui l'utilise)." #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp @@ -2955,11 +2995,12 @@ msgstr "Récupération des miroirs, veuillez patienter..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" -msgstr "Supprimer la version '%s' du modèle ?" +msgstr "Supprimer la version « %s » du modèle ?" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "Impossible d'ouvrir le ZIP de modèles d'exportation." +msgstr "" +"Impossible d'ouvrir le fichier ZIP contenant les modèles d'exportation." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s." @@ -3017,7 +3058,7 @@ msgstr "Boucle de Redirection." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Failed:" -msgstr "Échec:" +msgstr "Échec :" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." @@ -3028,8 +3069,8 @@ msgid "" "Templates installation failed. The problematic templates archives can be " "found at '%s'." msgstr "" -"L'installation des modèles à échoué. Les archives des modèles posant " -"problème peuvent être trouvées ici : '%s'." +"L'installation des modèles a échoué. Les archives des modèles posant " +"problème peuvent être trouvées à « %s »." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error requesting url: " @@ -3128,16 +3169,8 @@ msgstr "Favoris" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" -"Impossible d'accédez à '%s' car celui-ci n'existe pas dans le système de " -"fichiers !" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "Afficher les éléments sous forme de grille de vignettes." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "Afficher les éléments sous forme de liste." +"Impossible d'accéder à « %s » car celui-ci n'existe pas dans le système de " +"fichiers !" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." @@ -3235,11 +3268,11 @@ msgstr "Déplacer vers…" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New Script..." -msgstr "Nouveau Script..." +msgstr "Nouveau script…" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Resource..." -msgstr "Nouvelle Ressource…" +msgstr "Nouvelle ressource…" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Expand All" @@ -3277,12 +3310,6 @@ msgid "Search files" msgstr "Rechercher des fichiers" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" -"Instancie la(les) scène(s) sélectionnée(s) en tant qu'enfant(s) du nœud " -"sélectionné." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -3309,11 +3336,11 @@ msgstr "Créer un script" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Find in Files" -msgstr "Trouver dans les fichiers" +msgstr "Rechercher dans les fichiers" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Find:" -msgstr "Trouver :" +msgstr "Rechercher :" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Folder:" @@ -3326,7 +3353,7 @@ msgstr "Filtres :" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find..." -msgstr "Trouver…" +msgstr "Rechercher…" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Replace..." @@ -3338,7 +3365,7 @@ msgstr "Annuler" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Find: " -msgstr "Trouver : " +msgstr "Rechercher : " #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " @@ -3472,11 +3499,11 @@ msgstr "Enregistrement…" #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" -msgstr "Définir comme défaut pour '%s'" +msgstr "Définir comme défaut pour « %s »" #: editor/import_dock.cpp msgid "Clear Default for '%s'" -msgstr "Effacer défaut pour '%s'" +msgstr "Effacer le préréglage par défaut pour « %s »" #: editor/import_dock.cpp msgid " Files" @@ -3492,7 +3519,7 @@ msgstr "Pré-réglage…" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" -msgstr "Ré-importer" +msgstr "Réimporter" #: editor/import_dock.cpp msgid "Save scenes, re-import and restart" @@ -3501,13 +3528,13 @@ msgstr "Sauvegarde des scènes, réimportation et redémarrage" #: editor/import_dock.cpp msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." msgstr "" -"Changer le type d'un fichier importé nécessite un redémarrage de l'éditeur." +"Modifier le type d'un fichier importé nécessite un redémarrage de l'éditeur." #: editor/import_dock.cpp msgid "" "WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." msgstr "" -"AVERTISSEMENT : Il existe des éléments qui utilisent cette ressource, ils " +"AVERTISSEMENT : Il existe des atout qui utilisent cette ressource, elles " "pourraient cesser de charger correctement." #: editor/inspector_dock.cpp @@ -3597,7 +3624,7 @@ msgstr "Ensemble multi-nœud" #: editor/node_dock.cpp msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "Sélectionnez un nœud pour editer des signaux et des groupes." +msgstr "Sélectionnez un nœud pour modifier les signaux et groupes." #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Edit a Plugin" @@ -3644,7 +3671,7 @@ msgid "" "LMB: Move Point\n" "RMB: Erase Point" msgstr "" -"Éditer les points.\n" +"Modifier les points.\n" "Bouton gauche : Déplacer le point\n" "Bouton droit : Effacer le point" @@ -3686,19 +3713,16 @@ msgstr "Charger..." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node Point" -msgstr "Déplacer de points" +msgstr "Déplacer le point de nœud" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace1D Limits" -msgstr "Changer le temps de mélange" +msgstr "Modifier les limites de BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace1D Labels" -msgstr "Changer le temps de mélange" +msgstr "Modifier les étiquettes de BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3710,24 +3734,21 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node Point" -msgstr "Ajouter un nœud" +msgstr "Ajouter point de nœud" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Animation Point" -msgstr "Ajouter une animation" +msgstr "Ajouter un point d'animation" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace1D Point" -msgstr "Supprimer le point du chemin" +msgstr "Supprimer le point BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Move BlendSpace1D Node Point" -msgstr "" +msgstr "Bouger le nœud BlendSpace1d" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3738,7 +3759,7 @@ msgid "" "Activate to enable playback, check node warnings if activation fails." msgstr "" "AnimationTree est inactif.\n" -"Activez le pour permettre la lecture, vérifier les avertissements des nœuds " +"Activez-le pour permettre la lecture, vérifier les avertissements des nœuds " "en cas d'échec de l'activation." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -3774,29 +3795,24 @@ msgid "Triangle already exists" msgstr "Le triangle existe déjà" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Triangle" -msgstr "Ajouter une variable" +msgstr "Ajouter un triangle" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace2D Limits" -msgstr "Changer le temps de mélange" +msgstr "Modifier les limites de BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace2D Labels" -msgstr "Changer le temps de mélange" +msgstr "Modifier les étiquettes de BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace2D Point" -msgstr "Supprimer le point du chemin" +msgstr "Supprimer le point BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace2D Triangle" -msgstr "Supprimer la variable" +msgstr "Supprimer le triangle BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node." @@ -3807,9 +3823,8 @@ msgid "No triangles exist, so no blending can take place." msgstr "Il n'existe pas de triangles, donc aucun mélange ne peut avoir lieu." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Auto Triangles" -msgstr "Activer les variables globales AutoLoad" +msgstr "Commutation automatique des triangles" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create triangles by connecting points." @@ -3830,29 +3845,26 @@ msgid "Blend:" msgstr "Mélange :" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Parameter Changed" -msgstr "Modifications de materiau" +msgstr "Paramètre modifié" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" -msgstr "Editer les filtres" +msgstr "Modifier les filtres" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Output node can't be added to the blend tree." msgstr "Un nœud de sortie ne peut être ajouté à l'arborescence du mélange." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node to BlendTree" -msgstr "Ajouter un nœud à partir de l'arbre" +msgstr "Ajouter un nœud au BlendTree" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Node Moved" -msgstr "Mode déplacement" +msgstr "Nœud déplacé" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -3863,42 +3875,36 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Connected" -msgstr "Connecté" +msgstr "Nœuds connectés" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Disconnected" -msgstr "Déconnecté" +msgstr "Nœuds déconnectés" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Animation" -msgstr "Nouvelle animation" +msgstr "Définir l'animation" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Node" -msgstr "Supprimer nœud(s)" +msgstr "Supprimer un nœud" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Filter On/Off" -msgstr "Activer/désactiver cette piste." +msgstr "Activer/désactiver le filtre" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change Filter" -msgstr "Filtre de langue modifié" +msgstr "Changer le filtre" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names." msgstr "" -"Aucun lecteur d'animation défini, dès lors impossible de retrouver les noms " -"des pistes." +"Aucun lecteur d'animation défini, il est donc impossible de retrouver les " +"noms des pistes." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names." @@ -3912,14 +3918,13 @@ msgid "" "Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track " "names." msgstr "" -"Le lecteur d'animation n'a pas un chemin de nœud racine valide, dès lors " +"Le lecteur d'animation n'a pas un chemin de nœud racine valide, il est donc " "impossible de récupérer les noms des pistes." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Renamed" -msgstr "Nom de nœud" +msgstr "Nœud renommé" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -3929,7 +3934,7 @@ msgstr "Ajouter un nœud..." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filtered Tracks:" -msgstr "Éditer Pistes Filtrées :" +msgstr "Modifier les pistes filtrées :" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Enable filtering" @@ -4073,7 +4078,7 @@ msgstr "Effet pelure d'oignon" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Enable Onion Skinning" -msgstr "Activer l'effet pelure d'oignon" +msgstr "Activer l'effet « pelure d'oignon »" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Directions" @@ -4148,14 +4153,12 @@ msgid "Cross-Animation Blend Times" msgstr "Temps de mélange des entre animations" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node" -msgstr "Mode déplacement" +msgstr "Déplacer le nœud" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transition" -msgstr "Ajouter une traduction" +msgstr "Ajouter une transition" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -4192,18 +4195,16 @@ msgid "No playback resource set at path: %s." msgstr "Aucune ressource de lecture définie sur le chemin : %s." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Removed" -msgstr "Supprimer" +msgstr "Nœud supprimé" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition Removed" -msgstr "Nœud Transition" +msgstr "Transition supprimée" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set Start Node (Autoplay)" -msgstr "" +msgstr "Définir le nœud de démarrage (Lecture automatique)" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "" @@ -4382,7 +4383,7 @@ msgstr "Filtres…" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Contents:" -msgstr "Contenu:" +msgstr "Contenu :" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "View Files" @@ -4390,7 +4391,7 @@ msgstr "Voir Fichiers" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't resolve hostname:" -msgstr "Impossible de résoudre le nom de l'hôte:" +msgstr "Impossible de résoudre le nom de l'hôte :" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Connection error, please try again." @@ -4398,15 +4399,15 @@ msgstr "Erreur de connection, veuillez essayer à nouveau." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't connect to host:" -msgstr "Connection à l'hôte impossible:" +msgstr "Connexion à l'hôte impossible :" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "No response from host:" -msgstr "Pas de réponse de l'hôte:" +msgstr "Pas de réponse de l'hôte :" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, return code:" -msgstr "La requête a échoué, code retourné:" +msgstr "La requête a échoué, code retourné :" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, too many redirects" @@ -4418,7 +4419,7 @@ msgstr "Vérification du téléchargement échouée, le fichier a été altéré #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Expected:" -msgstr "Attendu:" +msgstr "Attendu :" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Got:" @@ -4430,7 +4431,7 @@ msgstr "Vérification de brouillage sha256 échouée" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Asset Download Error:" -msgstr "Erreur dans le téléchargement d'une ressource:" +msgstr "Erreur dans le téléchargement d'une ressource :" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Downloading (%s / %s)..." @@ -4462,7 +4463,7 @@ msgstr "Erreur de téléchargement" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download for this asset is already in progress!" -msgstr "Le téléchargement de cette ressource est déjà en cours!" +msgstr "Le téléchargement de cette ressource est déjà en cours !" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "First" @@ -4539,8 +4540,8 @@ msgid "" "No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " "Light' flag is on." msgstr "" -"Aucun mesh à transférer. Assurez-vous qu'ils contiennent un canal UV2 et que " -"l'indicateur \"Bake Light\" est activé." +"Aucun maillage à transférer. Assurez-vous qu'ils contiennent un canal UV2 et " +"que l'indicateur « Bake Light » est activé." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." @@ -5021,7 +5022,7 @@ msgstr "Basculer vers tangente linéaire de courbe" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Hold Shift to edit tangents individually" -msgstr "Maintenez l'appui sur Maj pour éditer les tangentes individuellement" +msgstr "Maintenez Maj. appuyée pour modifier les tangentes individuellement" #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" @@ -5029,7 +5030,7 @@ msgstr "Créer sonde IG (Illumination Globale)" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp msgid "Gradient Edited" -msgstr "" +msgstr "Dégradé édité" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" @@ -5081,7 +5082,9 @@ msgstr "Le maillage contenu n'est pas de type ArrayMesh." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" -msgstr "L'ouverture du UV a échoué, le maillage n'est peut-être pas multiple ?" +msgstr "" +"Le dépliage UV a échoué, le maillage n'est peut-être pas multiple " +"(« manifold ») ?" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "No mesh to debug." @@ -5229,11 +5232,11 @@ msgstr "Impossible de cartographier la zone." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "Sélectionner un maillage source :" +msgstr "Sélectionnez un maillage source :" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "Sélectionner une surface cible :" +msgstr "Sélectionnez une surface cible :" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate Surface" @@ -5293,6 +5296,10 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "Génération du rectangle de visibilité" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "Générer Rect de Visibilité" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" "Ne peut définir qu'un point dans un matériau de processus ParticlesMaterial" @@ -5306,10 +5313,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "Pas de pixels avec transparence > 128 dans l'image..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "Générer Rect de Visibilité" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "Charger Masque d'Émission" @@ -5334,7 +5337,7 @@ msgstr "Compte de Points Générés :" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generation Time (sec):" -msgstr "Temps de Génération (sec):" +msgstr "Temps de Génération (sec) :" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Emission Mask" @@ -5354,7 +5357,7 @@ msgstr "Des faces ne contiennent pas de zone !" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "No faces!" -msgstr "Pas de faces!" +msgstr "Pas de faces !" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Node does not contain geometry." @@ -5370,7 +5373,7 @@ msgstr "Créer Émetteur" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Emission Points:" -msgstr "Points d'Émission:" +msgstr "Points d'Émission :" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Surface Points" @@ -5390,20 +5393,20 @@ msgstr "Source d'Émission: " #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." -msgstr "Un matériel processeur de type 'ParticlesMaterial' est requis." +msgstr "Un matériel processeur de type « ParticlesMaterial » est nécessaire." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "Générer AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Générer AABB" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "Générer AABB de Visibilité" +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "Générer AABB" + #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "Supprimer Point de la Courbe" @@ -5552,7 +5555,7 @@ msgid "" "Set a texture to be able to edit UV." msgstr "" "Pas de texture dans ce polygone.\n" -"Sélectionnez une texture pour pouvoir éditer les UV." +"Sélectionnez une texture afin de pouvoir modifier les coordonnées UV." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create UV Map" @@ -5958,7 +5961,7 @@ msgstr "Afficher/Cacher le panneau des scripts" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Next" -msgstr "Trouver le suivant" +msgstr "Correspondance suivante" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Over" @@ -5990,6 +5993,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Ouvrir la documentation Godot en ligne" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Chercher dans la documentation de référence." @@ -6063,19 +6074,19 @@ msgstr "Modifier la casse" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Uppercase" -msgstr "Majuscule" +msgstr "Tout en majuscule" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Lowercase" -msgstr "Minuscule" +msgstr "Tout en minuscule" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Capitalize" -msgstr "Capitaliser" +msgstr "Majuscule à chaque mot" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Syntax Highlighter" -msgstr "Surligneur de syntaxe" +msgstr "Coloration syntaxique" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -6158,11 +6169,11 @@ msgstr "Aller au point d'arrêt précédent" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" -msgstr "Trouver le précédent" +msgstr "Correspondance précédente" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." -msgstr "Trouver dans les fichiers..." +msgstr "Rechercher dans les fichiers…" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Function..." @@ -6185,14 +6196,12 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes." msgstr "Ce squelette n'a pas d'os, créez des nœuds Bone2D enfants." #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Rest Pose from Bones" -msgstr "Créer la position de repos (d'après les os)" +msgstr "Créer la position de repos d'après les os" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Rest Pose to Bones" -msgstr "Créer la position de repos (d'après les os)" +msgstr "Régler la position de repos sur les os" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton2D" @@ -6347,7 +6356,6 @@ msgid "Rear" msgstr "Arrière" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Align with View" msgstr "Aligner avec la vue" @@ -6446,6 +6454,9 @@ msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" +"Note : La valeur FPS affichée est la fréquence d'images de l'éditeur.\n" +"Il ne doit pas être utilisé comme un indicateur fiable de la performance en " +"jeu." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Rotation Locked" @@ -6456,9 +6467,8 @@ msgid "XForm Dialog" msgstr "Dialogue XForm" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap Nodes To Floor" -msgstr "Aligner l'objet sur le sol" +msgstr "Aligner les nœuds au sol" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode (Q)" @@ -6856,7 +6866,7 @@ msgstr "Supprimer tout" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Edit theme..." -msgstr "Éditer le thème..." +msgstr "Modifier le thème…" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme editing menu." @@ -6992,7 +7002,7 @@ msgstr "Supprimer la TileMap" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Find Tile" -msgstr "Trouver une tuile" +msgstr "Rechercher une tuile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Transpose" @@ -7055,6 +7065,22 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "Fusionner depuis la scène" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "Coordonnée suivante" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "Sélectionnez la forme suivante, sous-tuile, ou tuile." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "Coordonnée précédente" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "Sélectionner la forme précédente, sous-tuile, ou tuile." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "Copier le masque de bit." @@ -7067,9 +7093,8 @@ msgid "Erase bitmask." msgstr "Effacer le masque de bit." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new rectangle." -msgstr "Créer de nouveaux nœuds." +msgstr "Créer un nouveau rectangle." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." @@ -7132,7 +7157,7 @@ msgid "" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" "Sélectionner la sous-tuile en cours d'édition.\n" -"Cliquer sur une autre tuile pour l'éditer." +"Cliquez sur une autre tuile pour la modifier." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Delete polygon." @@ -7146,7 +7171,7 @@ msgid "" msgstr "" "Bouton gauche : Activer le bit.\n" "Bouton droit : Désactiver le bit.\n" -"Cliquer sur une autre tuile pour l'éditer." +"Cliquez sur une autre tuile pour la modifier." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -7163,16 +7188,16 @@ msgid "" "Select sub-tile to change its priority.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" -"Sélectionner une sous-tuile pour changer sa priorité.\n" -"Cliquer sur une autre tuile pour l'éditer." +"Sélectionnez une sous-tuile pour changer sa priorité.\n" +"Cliquez sur une autre tuile pour la modifier." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" "Select sub-tile to change its z index.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" -"Sélectionner une sous-tuile pour changer son index Z.\n" -"Cliquer sur une autre tuile pour l'éditer." +"Sélectionnez une sous-tuile pour changer son index Z.\n" +"Cliquez sur une autre tuile pour la modifier." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Set Tile Region" @@ -7211,6 +7236,14 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "Supprimer le masque de bit de la tuile" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "Rendre le polygone concave" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Rendre le polygon Convex" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Tile" msgstr "Supprimer la tuile" @@ -7252,26 +7285,23 @@ msgstr "TileSet" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Set Uniform Name" -msgstr "" +msgstr "Définir le nom de l'uniforme" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Input Default Port" -msgstr "Définir comme défaut pour '%s'" +msgstr "Définir le port d'entrée par défaut" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node to Visual Shader" -msgstr "VisualShader" +msgstr "Ajouter un nœud au Visual Shader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Nodes" msgstr "Dupliquer le(s) nœud(s)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Input Type Changed" -msgstr "" +msgstr "Type d’entrée Visual Shader changée" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" @@ -7290,14 +7320,12 @@ msgid "VisualShader" msgstr "VisualShader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Visual Property" -msgstr "Modifier la priorité de la tuile" +msgstr "Modifier la propriété visuelle" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Visual Shader Mode Changed" -msgstr "Modification de shader" +msgstr "Mode Visual Shader changé" #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" @@ -7305,17 +7333,19 @@ msgstr "Exécutable" #: editor/project_export.cpp msgid "Delete patch '%s' from list?" -msgstr "Supprimer le patch '%s' de la liste ?" +msgstr "Supprimer le patch « %s » de la liste ?" #: editor/project_export.cpp msgid "Delete preset '%s'?" -msgstr "Supprimer pré-réglage '%s' ?" +msgstr "Supprimer le pré-réglage « %s » ?" #: editor/project_export.cpp msgid "" "Failed to export the project for platform '%s'.\n" "Export templates seem to be missing or invalid." msgstr "" +"Échec de l'exportation du projet pour la plate-forme « %s ».\n" +"Les modèles d'exportation semblent être manquants ou invalides." #: editor/project_export.cpp msgid "" @@ -7323,6 +7353,9 @@ msgid "" "This might be due to a configuration issue in the export preset or your " "export settings." msgstr "" +"Échec de l'exportation du projet pour la plate-forme « %s ».\n" +"Cela peut être dû à un problème de configuration dans le préréglage " +"d'exportation ou dans vos paramètres d'exportation." #: editor/project_export.cpp msgid "Release" @@ -7333,6 +7366,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "Tout exporter" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "Le chemin de l'exportation donné n'existe pas :" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "Modèles d'exportation manquants ou corrompus pour cette plateforme :" @@ -7440,7 +7477,7 @@ msgstr "Exporter le PCK/ZIP" #: editor/project_export.cpp msgid "Export mode?" -msgstr "Mode d'exportation?" +msgstr "Mode d'exportation ?" #: editor/project_export.cpp msgid "Export All" @@ -7461,8 +7498,8 @@ msgstr "Le chemin vers ce fichier n'existe pas." #: editor/project_manager.cpp msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" -"Fichier de projet '.zip' invalide, il ne contient pas de fichier 'project." -"godot'." +"Fichier de projet « .zip » invalide, il ne contient pas de fichier « project." +"godot »." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose an empty folder." @@ -7470,7 +7507,7 @@ msgstr "Veuillez choisir un dossier vide." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." -msgstr "Veuillez choisir un fichier 'project.godot' ou '.zip'." +msgstr "Veuillez choisir un fichier « project.godot » ou « .zip »." #: editor/project_manager.cpp msgid "Directory already contains a Godot project." @@ -7547,7 +7584,7 @@ msgstr "Créer et ouvrir" #: editor/project_manager.cpp msgid "Install Project:" -msgstr "Installer projet :" +msgstr "Installer le projet :" #: editor/project_manager.cpp msgid "Install & Edit" @@ -7575,7 +7612,7 @@ msgstr "Parcourir" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer:" -msgstr "Moteur de rendre :" +msgstr "Moteur de rendu :" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 3.0" @@ -7661,7 +7698,7 @@ msgid "" "the engine anymore." msgstr "" "Le fichier de configuration de projet ci-dessous a été généré par une " -"précédente version du moteur, et doit être mis à nouveau pour cette " +"précédente version du moteur, et doit être mis à niveau pour cette " "version :\n" "\n" "%s\n" @@ -7684,17 +7721,17 @@ msgid "" "Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under " "the \"Application\" category." msgstr "" -"Impossible de lancer le projet : Pas de scène principale définie\n" -"Veuillez éditer le projet et définir la scène principale dans \"Paramètres " -"du projet\" sous la catégorie \"Application\"." +"Impossible de lancer le projet : pas de scène principale définie.\n" +"Veuillez modifier le projet et définir la scène principale dans « Paramètres " +"du projet » sous la catégorie « Application »." #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Can't run project: Assets need to be imported.\n" "Please edit the project to trigger the initial import." msgstr "" -"Impossible d'exécuter le projet: Des ressources doivent être importées. \n" -"Veuillez éditer le projet pour déclencher l'importation initiale." +"Impossible d'exécuter le projet : des ressources doivent être importées. \n" +"Veuillez cliquer sur « Édition » pour déclencher l'importation initiale." #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to run more than one project?" @@ -7710,7 +7747,7 @@ msgid "" "Language changed.\n" "The UI will update next time the editor or project manager starts." msgstr "" -"La langue à été modifiée.\n" +"La langue a été modifiée.\n" "L'interface utilisateur sera mise à jour au prochain démarrage de l'éditeur " "ou du gestionnaire de projets." @@ -7763,9 +7800,8 @@ msgid "" "You don't currently have any projects.\n" "Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?" msgstr "" -"Vous n'avez pour l'instant aucun projets.\n" -"Aimeriez-vous explorer les exemples de projets officiels dans l'Asset " -"Library ?" +"Vous n'avez pour l'instant aucun projet.\n" +"Voulez-vous explorer les exemples de projets officiels dans l'Asset Library ?" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " @@ -7788,8 +7824,8 @@ msgid "" "Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " "'\"'" msgstr "" -"Nom d'action invalide. Il ne peux être vide ni contenir '/', ':', '=', '\\' " -"ou '\"'" +"Nom d'action invalide. Il ne peut être vide ni contenir « / », « : », « = », " +"« \\ » ou « \" »" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" @@ -7929,11 +7965,11 @@ msgstr "Sélectionnez d'abord un élément à configurer !" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "No property '%s' exists." -msgstr "Il n'y a pas de propriété '%s'." +msgstr "Il n'y a pas de propriété « %s »." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted." -msgstr "Le paramètre '%s' est interne et ne peut être effacé." +msgstr "Le paramètre « %s » est interne et ne peut être effacé." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Delete Item" @@ -7944,8 +7980,8 @@ msgid "" "Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " "'\"'." msgstr "" -"Nom d'action invalide. Il ne peux être vide ou contenir '/', ':', '=', '\\' " -"ou '\"'." +"Nom d'action invalide. Il ne peut être vide ou contenir « / », « : », « = », " +"« \\ » ou « \" »." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" @@ -8157,12 +8193,12 @@ msgstr "Sélectionner une méthode" #: editor/pvrtc_compress.cpp msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "Impossible d'exécuter l'outil PVRTC :" +msgstr "Impossible d'exécuter l'outil PVRTC :" #: editor/pvrtc_compress.cpp msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" msgstr "" -"L'image convertie n'a pas pu être rechargée en utilisant l'outil PVRTC :" +"L'image convertie n'a pas pu être rechargée en utilisant l'outil PVRTC :" #: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Batch Rename" @@ -8379,9 +8415,8 @@ msgid "Instantiated scenes can't become root" msgstr "Les scènes instanciées ne peuvent pas devenir la racine" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Make node as Root" -msgstr "Choisir comme racine de scène" +msgstr "Choisir le nœud comme racine de scène" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" @@ -8420,9 +8455,8 @@ msgid "Make Local" msgstr "Rendre local" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene Root" -msgstr "Choisir comme racine de scène" +msgstr "Nouvelle racine de scène" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Root Node:" @@ -8539,7 +8573,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Attach a new or existing script for the selected node." msgstr "" -"Attacher un nouveau script ou un script existant pour le nœud sélectionné ." +"Attacher un nouveau script ou un script existant pour le nœud sélectionné." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear a script for the selected node." @@ -8643,7 +8677,7 @@ msgstr "Sélectionner un nœud" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error loading template '%s'" -msgstr "Erreur de chargement de modèle '%s'" +msgstr "Erreur lors du chargement du modèle « %s »" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error - Could not create script in filesystem." @@ -8855,19 +8889,16 @@ msgid "Set From Tree" msgstr "Définir depuis l'arbre" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Erase Shortcut" -msgstr "Lent sur la fin" +msgstr "Effacer le raccourci" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Restore Shortcut" -msgstr "Raccourcis" +msgstr "Restaurer le raccourci" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Change Shortcut" -msgstr "Modifier les ancres" +msgstr "Modifier le raccourci" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" @@ -8911,11 +8942,11 @@ msgstr "Changer le rayon d'une forme en sphère" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "Changer les extents d'une forme en boîte" +msgstr "Changer l'étendue de la forme rectangulaire" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "Changer le rayon d'une forme en capsule" +msgstr "Changer le rayon de la forme capsule" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Capsule Shape Height" @@ -9078,9 +9109,8 @@ msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "Sélection de la duplication de GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Paint" -msgstr "Paramètres GridMap" +msgstr "Peinture GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" @@ -9104,15 +9134,15 @@ msgstr "Agrafe ci-dessous" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Edit X Axis" -msgstr "Editer axe X" +msgstr "Modifier l'axe X" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Edit Y Axis" -msgstr "Editer axe Y" +msgstr "Modifier l'axe Y" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Edit Z Axis" -msgstr "Editer axe Z" +msgstr "Modifier l'axe Z" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Cursor Rotate X" @@ -9462,16 +9492,15 @@ msgstr "Séquence de connexion du nœud" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Script already has function '%s'" -msgstr "Le script a déjà une fonction '%s'" +msgstr "Le script a déjà une fonction « %s »" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Input Value" msgstr "Changer nom de l'entrée" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Resize Comment" -msgstr "Redimensionner l'élément de canevas" +msgstr "Redimensionner le commentaire" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't copy the function node." @@ -9519,7 +9548,7 @@ msgstr "Nœuds disponibles :" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit graph" -msgstr "Sélectionner ou créer une fonction pour éditer le graphe" +msgstr "Sélectionnez ou créez une fonction pour modifier le graphe" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Signal Arguments:" @@ -9535,7 +9564,7 @@ msgstr "Supprimer la selection" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Find Node Type" -msgstr "Trouver le type du nœud" +msgstr "Rechercher le type de nœud" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Copy Nodes" @@ -9571,7 +9600,7 @@ msgstr "Indice de nom de propriété invalide." #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "L'objet de base n'est pas un nœud !" +msgstr "L'objet de base n'est pas un nœud !" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Path does not lead Node!" @@ -9579,7 +9608,7 @@ msgstr "Le chemin ne mène pas au nœud !" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "Nom de propriété invalide '%s' dans le nœud %s." +msgstr "Nom de propriété invalide « %s » dans le nœud %s." #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid ": Invalid argument of type: " @@ -9634,8 +9663,8 @@ msgstr "Les segments du paquet doivent être de longueur non nulle." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names." msgstr "" -"Le caractère '%s' n'est pas autorisé dans les noms de paquet d'applications " -"Android." +"Le caractère « %s » n'est pas autorisé dans les noms de paquet " +"d'applications Android." #: platform/android/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a package segment." @@ -9650,22 +9679,22 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "The package must have at least one '.' separator." -msgstr "Le paquet doit comporter au moins un séparateur '.'." +msgstr "Le paquet doit comporter au moins un séparateur « . »." #: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." -msgstr "L'exécutable ADB n'est pas configuré dans les paramètres de l'éditeur." +msgstr "L'exécutable ADB n'est pas configuré dans les Paramètres de l'éditeur." #: platform/android/export/export.cpp msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." msgstr "" -"OpenJDK jarsigner n'est pas configuré dans les paramètres de l'éditeur." +"Le jarsigner OpenJDK n'est pas configuré dans les Paramètres de l'éditeur." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." msgstr "" -"Debug keystore n'est pas configuré dans les paramètres de l'éditeur ni dans " -"le préréglage." +"Le Debug keystore n'est pas configuré dans les Paramètres de l'éditeur, ni " +"dans le préréglage." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -9682,11 +9711,11 @@ msgstr "L'identifiant est manquant." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier segments must be of non-zero length." msgstr "" -"Les segments de l'identifiant doivent être d'une longueur différente de zéro." +"Les segments de l'identifiant doivent être d'une longueur supérieure à zéro." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." -msgstr "Le caractère'%s' n'est pas autorisé dans l'identifiant." +msgstr "Le caractère « %s » n'est pas autorisé dans l'identifiant." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." @@ -9697,12 +9726,12 @@ msgstr "" msgid "" "The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." msgstr "" -"Le caractère'%s' ne peut pas être le premier caractère d'un segment " +"Le caractère « %s » ne peut pas être le premier caractère d'un segment " "d'identifiant." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." -msgstr "L'identifiant doit avoir au moins un séparateur '.'." +msgstr "L'identifiant doit avoir au moins un séparateur « . »." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." @@ -9870,7 +9899,7 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" "L'animation de CPUParticles2D a besoin d'un CanvasItemMaterial avec " -"\"Particles Animation\" activé." +"« Particles Animation » activé." #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" @@ -9934,15 +9963,15 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" "Un matériau de traitement des particules n'est pas assigné, aucun " -"comportement n'est donc imprimé." +"comportement n'est donc visible." #: scene/2d/particles_2d.cpp msgid "" "Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" -"L'animation de Particles2D a besoin d'un CanvasItemMaterial avec \"Animation " -"de Particules\" activé." +"L'animation de Particles2D a besoin d'un CanvasItemMaterial avec « Particles " +"Animation » activé." #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." @@ -10088,6 +10117,14 @@ msgstr "" "Une CollisionShape nécessite une forme pour fonctionner. Créez une ressource " "de forme pour cette CollisionShape !" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" +"Les formes planes ne fonctionnent pas bien et seront supprimées dans les " +"versions futures. S'il vous plaît, ne les utilisez pas." + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "Rien n'est visible car aucun maillage n'a été assigné." @@ -10097,13 +10134,21 @@ msgid "" "CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " "\"Billboard Particles\" enabled." msgstr "" -"L'animation de CPUParticles a besoin d'un SpatialMaterial avec \"Billboard " -"Particles\" activé." +"L'animation de CPUParticles a besoin d'un SpatialMaterial avec « Billboard " +"Particles » activé." #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "Tracer les maillages" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" +"Les GIProps ne sont pas supporter par le pilote de vidéos GLES2.\n" +"A la place utilisez une BakedLightMap." + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10141,8 +10186,8 @@ msgid "" "Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " "Particles\" enabled." msgstr "" -"L'animation de Particles a besoin d'un SpatialMaterial avec \"Billboard " -"Particles\" activé." +"L'animation de Particles a besoin d'un SpatialMaterial avec « Billboard " +"Particles » activé." #: scene/3d/path.cpp msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." @@ -10155,8 +10200,8 @@ msgid "" "PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " "Path's Curve resource." msgstr "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED nécessite l'activation de \"Up Vector\" dans la " -"ressource Path's Curve de son parent." +"L'option ROTATION_ORIENTED de PathFollow nécessite l'activation de « Up " +"Vector » dans la ressource Curve de son parent Path." #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" @@ -10225,23 +10270,23 @@ msgstr "" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" -msgstr "Sur le nœud BlendTree '%s', animation introuvable : '%s'" +msgstr "Sur le nœud BlendTree « %s », animation introuvable : « %s »" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "Animation not found: '%s'" -msgstr "Animation introuvable : '%s'" +msgstr "Animation introuvable : « %s »" #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'." -msgstr "Dans le nœud '%s', animation non valide : '%s'." +msgstr "Dans le nœud « %s », animation non valide : « %s »." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "Invalid animation: '%s'." -msgstr "Animation invalide : '%s'." +msgstr "Animation invalide : « %s »." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." -msgstr "Rien n'est connecté à l'entrée '%s' du nœud '%s'." +msgstr "Rien n'est connecté à l'entrée « %s » du nœud « %s »." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." @@ -10282,6 +10327,18 @@ msgstr "Alterner entre les valeurs hexadécimales ou brutes." msgid "Add current color as a preset." msgstr "Ajouter la couleur courante comme pré-réglage." +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" +"Le conteneur en lui-même ne sert à rien à moins qu'un script ne configure " +"son comportement de placement de ses enfants.\n" +"Si vous n'avez pas l'intention d'ajouter un script, utilisez plutôt un nœud " +"'Control'." + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Alerte !" @@ -10290,6 +10347,10 @@ msgstr "Alerte !" msgid "Please Confirm..." msgstr "Veuillez confirmer…" +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder." +msgstr "Aller au dossier parent." + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -10376,6 +10437,11 @@ msgstr "Affectation à l'uniforme." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex." +#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#~ msgstr "" +#~ "Instancie la(les) scène(s) sélectionnée(s) en tant qu'enfant(s) du nœud " +#~ "sélectionné." + #~ msgid "FPS" #~ msgstr "IPS" diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index ce4aa15431..1adcb6b56c 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Daniel <lorddaniel09@gmail.com>, 2018. # Ben Golan <golanben4@gmail.com>, 2017. # Luc Stepniewski <lior@gradstein.info>, 2017. -# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2018. +# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2018, 2019. # RaikaRakka <shaiyatta@gmail.com>, 2018. +# Ido Dana <idodana01@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:40+0100\n" -"Last-Translator: RaikaRakka <shaiyatta@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-28 09:36+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/he/>\n" "Language: he\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" +"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "" +msgstr "קלט שגוי %I (לא הועבר) בתוך הביטוי" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" @@ -47,9 +48,8 @@ msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." msgstr "" #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "שם מאפיין האינדקס שגוי." +msgstr "שם מאפיין האינדקס מסוג %s עבור בסיס %s שגוי" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" @@ -66,8 +66,9 @@ msgstr "" #: editor/animation_bezier_editor.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "חינם" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" @@ -79,21 +80,19 @@ msgstr "" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" -msgstr "" +msgstr "הכנס מפתח כאן" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Selected Key(s)" -msgstr "למחוק את הקבצים הנבחרים?" +msgstr "לשכפל את הקבצים הנבחרים" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selected Key(s)" -msgstr "למחוק את הקבצים הנבחרים?" +msgstr "למחוק את הקבצים הנבחרים" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Add Bezier Point" -msgstr "" +msgstr "הוסף נקודה" #: editor/animation_bezier_editor.cpp #, fuzzy @@ -121,22 +120,23 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "שינוי מיקום אנימציה" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Anim Change Keyframe Value" -msgstr "שינוי ערך פריים-מפתח אנימציה" +msgstr "שינוי ערך קיפריים אנימציה" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Call" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Length" -msgstr "החלפת ערך מילון" +msgstr "החלפת ערך אנימציה" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" +msgstr "שינוי לופ אנימציה" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Property Track" @@ -170,19 +170,17 @@ msgid "Add Track" msgstr "הוספת רצועות חדשות." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Length Time (seconds)" -msgstr "משך ההנפשה (בשניות)." +msgstr "משך ההנפשה (בשניות)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Looping" -msgstr "תקריב הנפשה." +msgstr "תקריב הנפשה" #: editor/animation_track_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Functions:" -msgstr "" +msgstr "פונקציות:" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -196,15 +194,17 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Change Track Path" -msgstr "החלפת ערך המערך" +msgstr "החלפת ערך רצועה" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Toggle this track on/off." -msgstr "" +msgstr "הפעל/כבה רצועה" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Update Mode (How this property is set)" -msgstr "" +msgstr "עדכן מצב (איך המאפיין הזה נקבע)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Interpolation Mode" @@ -215,14 +215,12 @@ msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove this track." -msgstr "הסרת נקודה בנתיב" +msgstr "הסרת רצועה." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Time (s): " -msgstr "זמן:" +msgstr "זמן: " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" @@ -250,8 +248,9 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "ליניארי" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Cubic" @@ -268,12 +267,11 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key" -msgstr "" +msgstr "הכנס מפתח" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Key(s)" -msgstr "שכפול" +msgstr "שכפול מפתח" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -296,12 +294,14 @@ msgid "Change Animation Loop Mode" msgstr "שם הנפשה חדשה:" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Remove Anim Track" -msgstr "" +msgstr "מחק רצועת הנפשה" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "" +msgstr "ליצור רצועה חדשה ל%s ולהכניס מפתח?" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" @@ -325,8 +325,9 @@ msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players." msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "" +msgstr "יצירת הנפשה" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert Track & Key" @@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "ניקוי ההנפשה" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Rearrange Tracks" -msgstr "סידור טעינות אוטומטית מחדש" +msgstr "סידור רצועות" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." @@ -373,7 +374,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" -msgstr "הוספת רצועות חדשות." +msgstr "הוספת רצועת בזייה" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." @@ -1385,8 +1386,22 @@ msgstr "אריזה" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1438,7 +1453,7 @@ msgstr "הצגה במנהל הקבצים" msgid "New Folder..." msgstr "תיקייה חדשה…" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "רענון" @@ -1513,10 +1528,35 @@ msgstr "העברת מועדף למעלה" msgid "Move Favorite Down" msgstr "העברת מועדף למטה" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "המישור הקודם" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "יצירת תיקייה" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "מעבר לתיקייה שמעל" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "צפייה בפריטים כרשת של תמונות ממוזערות" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "View items as a list." +msgstr "הצגת פריטים כרשימה" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "תיקיות וקבצים:" @@ -1750,9 +1790,9 @@ msgstr "מחיקת הפלט" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "שגיאה בשמירת המשאב!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1760,6 +1800,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "שגיאה בשמירת המשאב!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "שמירת המשאב בתור…" @@ -3021,16 +3071,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "לא ניתן לנווט אל ‚%s’ כיוון שלא נמצא במערכת הקבצים!" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "צפייה בפריטים כרשת של תמונות ממוזערות" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "View items as a list." -msgstr "הצגת פריטים כרשימה" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "מצב: ייבוא הקובץ נכשל. נא לתקן את הקובץ ולייבא מחדש ידנית." @@ -3174,10 +3214,6 @@ msgid "Search files" msgstr "חיפוש במחלקות" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5185,19 +5221,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "נוצר מיזם C#…" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5289,11 +5325,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -5902,6 +5938,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "פתיחת התיעוד המקוון של Godot" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -6992,6 +7036,24 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Coordinate" +msgstr "הסקריפט הבא" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "הסקריפט הקודם" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -7144,6 +7206,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "הזזת מצולע" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "הזזת מצולע" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr "הסרת תבנית" @@ -7273,6 +7345,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "ייצוא" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -9877,6 +9953,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -9891,6 +9973,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10038,6 +10126,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "הוספת הצבע הנוכחי כערכה" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -10046,6 +10142,11 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "נא לאמת…" +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "מעבר לתיקייה שמעל" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po index 21993c701c..1758532805 100644 --- a/editor/translations/hi.po +++ b/editor/translations/hi.po @@ -1396,8 +1396,22 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1446,7 +1460,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -1521,10 +1535,30 @@ msgstr "" msgid "Move Favorite Down" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Previous Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Next Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "" @@ -1747,8 +1781,8 @@ msgstr "" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -1757,6 +1791,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -2997,14 +3041,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" @@ -3149,10 +3185,6 @@ msgid "Search files" msgstr "खोज कर:" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5106,19 +5138,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5209,11 +5241,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -5807,6 +5839,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -6870,6 +6910,22 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -7018,6 +7074,15 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "सदस्यता बनाएं" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr "मिटाना" @@ -7139,6 +7204,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -9706,6 +9775,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -9720,6 +9795,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -9865,6 +9946,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -9873,6 +9962,10 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder." +msgstr "" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po index bb303f6e71..6cfdf720ba 100644 --- a/editor/translations/hr.po +++ b/editor/translations/hr.po @@ -1334,8 +1334,22 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1383,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -1458,10 +1472,30 @@ msgstr "" msgid "Move Favorite Down" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Previous Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Next Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "" @@ -1677,8 +1711,8 @@ msgstr "" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -1687,6 +1721,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -2921,14 +2965,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" @@ -3064,10 +3100,6 @@ msgid "Search files" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -4996,19 +5028,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5099,11 +5131,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -5684,6 +5716,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -6736,6 +6776,22 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -6874,6 +6930,14 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Tile" msgstr "" @@ -6991,6 +7055,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -9542,6 +9610,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -9556,6 +9630,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -9699,6 +9779,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -9707,6 +9795,10 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder." +msgstr "" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index 273ad21282..016e540184 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -1405,8 +1405,22 @@ msgstr "Csomagolás" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1458,7 +1472,7 @@ msgstr "Mutat Fájlkezelőben" msgid "New Folder..." msgstr "Új Mappa..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" @@ -1533,10 +1547,35 @@ msgstr "Kedvenc Felfelé Mozgatása" msgid "Move Favorite Down" msgstr "Kedvenc Lefelé Mozgatása" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "Előző Sík" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "Mappa Létrehozása" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "Ugrás a szülőmappába" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "Nem sikerült létrehozni a mappát." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "Elemek kirajzolása indexképek rácsába" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "View items as a list." +msgstr "Elemek listázása" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "Könyvtárak és Fájlok:" @@ -1777,9 +1816,9 @@ msgstr "Kimenet Törlése" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "Projekt export nem sikerült, hibakód %d." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Hiba történt az erőforrás mentésekor!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1787,6 +1826,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Hiba történt az erőforrás mentésekor!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Erőforrás Mentése Másként..." @@ -3120,16 +3169,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "Nem lehet '%s'-t elérni, mivel nem létezik a fájlrendszerben!" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "Elemek kirajzolása indexképek rácsába" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "View items as a list." -msgstr "Elemek listázása" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" "Állapot: Fájl importálása sikertelen. Javítsa a fájlt majd importálja be " @@ -3275,10 +3314,6 @@ msgid "Search files" msgstr "Osztályok Keresése" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Kiválasztott Scene(k) példányosítása a kiválasztott Node gyermekeként." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5326,6 +5361,10 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "Láthatósági Téglalap Generálása" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "Láthatósági Téglalap Generálása" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "Csak egy ParticlesMaterial feldolgozó anyagba állíthat pontot" @@ -5338,10 +5377,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "Nem létezik egyetlen pixel sem >128-as átlátszósággal a képben..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "Láthatósági Téglalap Generálása" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "Kibocsátási Maszk Betöltése" @@ -5430,13 +5465,13 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "AABB Generálása" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "AABB Generálása" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "Láthatósági AABB Generálása" +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "AABB Generálása" + #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "Pont Eltávolítása Görbéről" @@ -6053,6 +6088,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Godot online dokumentáció megnyitása" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Keresés a referencia dokumentációban." @@ -7142,6 +7185,24 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Coordinate" +msgstr "Következő Szkript" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "Előző Szkript" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -7295,6 +7356,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "Sokszög Mozgatása" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Sokszög Mozgatása" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr "Sablon Eltávolítása" @@ -7427,6 +7498,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "Exportálás" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -10035,6 +10110,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -10049,6 +10130,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10199,6 +10286,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Figyelem!" @@ -10207,6 +10302,11 @@ msgstr "Figyelem!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Kérem Erősítse Meg..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "Ugrás a szülőmappába" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -10285,6 +10385,10 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#~ msgstr "" +#~ "Kiválasztott Scene(k) példányosítása a kiválasztott Node gyermekeként." + #, fuzzy #~ msgid "Font Size:" #~ msgstr "Körvonal Mérete:" diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index 08c16c0a34..a9346d9af1 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-01 11:59+0000\n" -"Last-Translator: Alphin Albukhari <alphinalbukhari5@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-08 15:04+0000\n" +"Last-Translator: Evan Hyacinth <muhammad.ivan669@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/id/>\n" "Language: id\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5.1-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -100,14 +100,12 @@ msgid "Delete Selected Key(s)" msgstr "Hapus Key Terpilih" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Point" -msgstr "Tambahkan Sinyal" +msgstr "Tambahkan Titik Bezier" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bezier Points" -msgstr "Hapus Sinyal" +msgstr "Pindah Titik-titik Bezier" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -138,14 +136,13 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "Ubah Panggilan Anim" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Length" -msgstr "Ubah Nama Animasi:" +msgstr "Ubah Panjang Animasi" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" +msgstr "Ubah Perulangan Animasi" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Property Track" @@ -197,9 +194,8 @@ msgid "Anim Clips:" msgstr "Klip-klip Animasi:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Track Path" -msgstr "Ubah Nilai Array" +msgstr "Ubah Jalan Trek" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle this track on/off." @@ -226,9 +222,8 @@ msgid "Time (s): " msgstr "Waktu (d): " #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Track Enabled" -msgstr "Aktifkan" +msgstr "Aktifkan Trek Beralih" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -281,19 +276,16 @@ msgid "Delete Key(s)" msgstr "Hapus Key" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "Ubah Nama Animasi:" +msgstr "Ubah Mode Pembaruan Animasi" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "Mode Interpolasi" +msgstr "Ubah Mode Interpolasi Animasi" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "Ubah Perulangan Animasi" +msgstr "Ubah Mode Perulangan Animasi" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" @@ -338,14 +330,12 @@ msgid "Anim Insert Key" msgstr "Sisipkan Key Anim" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Step" -msgstr "Ubah Nama Animasi:" +msgstr "Ubah Langkah Animasi" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rearrange Tracks" -msgstr "Mengatur kembali Autoload-autoload" +msgstr "Susun ulang Trek-trek" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." @@ -377,9 +367,8 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Tidak memungkinkan untuk menambah track baru tanpa akar" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Track" -msgstr "Tambah Track" +msgstr "Tambah Track Bezier" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." @@ -390,14 +379,12 @@ msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" msgstr "Track bukan tipe Spatial, tidak bisa menambahkan key" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transform Track Key" -msgstr "Track Transformasi 3D" +msgstr "Tambah Kunci Trek Transformasi" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Track Key" -msgstr "Tambah Track" +msgstr "Tambah Kunci Track" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." @@ -405,9 +392,8 @@ msgstr "" "Tidak bisa menambahkan key untuk metode karena path pada track tidak sah." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Method Track Key" -msgstr "Track Pemanggil Metode" +msgstr "Tambah Kunci Track Metode" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Method not found in object: " @@ -422,9 +408,8 @@ msgid "Clipboard is empty" msgstr "Papan klip kosong" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Tracks" -msgstr "Tempel Parameter" +msgstr "Tempel Trek-trek" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Scale Keys" @@ -461,14 +446,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Sunting" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation properties." -msgstr "PohonAnimasi" +msgstr "Properti Animasi." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Tracks" -msgstr "Salin Parameter" +msgstr "Salin Trek-trek" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Selection" @@ -487,19 +470,16 @@ msgid "Duplicate Transposed" msgstr "Duplikat Dialihkan" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selection" -msgstr "Hapus yang Dipilih" +msgstr "Hapus Pilihan" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Next Step" -msgstr "Lanjut ke Langkah Berikutnya" +msgstr "Menuju Langkah Berikutnya" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Previous Step" -msgstr "Lanjut ke Langkah Sebelumnya" +msgstr "Menuju Langkah Sebelumnya" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize Animation" @@ -574,17 +554,16 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopy" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp -#, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" -msgstr "Klip-klip Suara:" +msgstr "Tambah Clip Trek Audio" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" -msgstr "" +msgstr "Seimbangkan Awalan Klip Trek Audio" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip End Offset" -msgstr "" +msgstr "Seimbangkan Akhiran Klip Trek Audio" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" @@ -656,7 +635,7 @@ msgstr "Peringatan" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line and column numbers." -msgstr "Nomor Baris dan Kolom" +msgstr "Nomor baris dan kolom." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" @@ -917,9 +896,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Error saat memuat:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Load failed due to missing dependencies:" -msgstr "Scene gagal dimuat disebabkan oleh dependensi yang hilang:" +msgstr "Gagal dimuat disebabkan oleh dependensi yang hilang:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Open Anyway" @@ -1070,7 +1048,6 @@ msgid "Uncompressing Assets" msgstr "Membuka Aset Terkompresi" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Package installed successfully!" msgstr "Paket Sukses Terpasang!" @@ -1178,7 +1155,6 @@ msgid "Master bus can't be deleted!" msgstr "Master Bus tidak dapat dihapus!" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Audio Bus" msgstr "Hapus Bus Audio" @@ -1219,9 +1195,8 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Tambahkan Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Add a new Audio Bus to this layout." -msgstr "Simpan Layout Suara Bus Ke..." +msgstr "Tambah Bus Audio baru ke layout ini." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1392,30 +1367,52 @@ msgstr "Menyimpan File:" #: editor/editor_export.cpp msgid "No export template found at the expected path:" -msgstr "" +msgstr "Templat ekspor tidak ditemukan di tempat yg diharapkan:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" msgstr "Mengemas" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" +"Platform target membutuhkan kompressi tekstur 'ETC' untuk GLES2. Aktifkan " +"dukungan di Pengaturan Proyek." + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." msgstr "" +"Platform target membutuhkan kompressi tekstur 'ETC' untuk GLES2. Aktifkan " +"dukungan di Pengaturan Proyek." + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." +msgstr "" +"Platform target membutuhkan kompressi tekstur 'ETC' untuk GLES2. Aktifkan " +"dukungan di Pengaturan Proyek." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom debug template not found." -msgstr "Templat berkas tidak ditemukan:" +msgstr "Debug template kustom tidak ditemukan." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Custom release template not found." -msgstr "" +msgstr "Templat rilis kustom tidak ditemukan." #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:" @@ -1430,9 +1427,8 @@ msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "File telah ada, Overwrite?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select This Folder" -msgstr "Pilih Folder ini" +msgstr "Pilih Folder Ini" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" @@ -1444,7 +1440,6 @@ msgstr "Tampilkan di Pengelola Berkas" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Show in File Manager" msgstr "Tampilkan di Manajer Berkas" @@ -1452,7 +1447,7 @@ msgstr "Tampilkan di Manajer Berkas" msgid "New Folder..." msgstr "Buat Direktori..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "Segarkan" @@ -1527,10 +1522,35 @@ msgstr "Pindahkan Favorit Keatas" msgid "Move Favorite Down" msgstr "Pindahkan Favorit Kebawah" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "Tab sebelumnya" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "Buat Folder" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "Pergi ke direktori induk" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "Tidak dapat membuat folder." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "Tampilkan item sebagai grid thumbnail" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "View items as a list." +msgstr "Tampilkan item sebagai daftar" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "Direktori-direktori & File-file:" @@ -1589,19 +1609,16 @@ msgid "Methods" msgstr "Fungsi" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Methods:" -msgstr "Fungsi" +msgstr "Metode-metode:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Theme Properties" -msgstr "Properti Objek" +msgstr "Properti-properti Tema" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Theme Properties:" -msgstr "Properti Objek" +msgstr "Properti-properti Tema:" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1628,14 +1645,12 @@ msgid "Constants:" msgstr "Konstanta:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Class Description" -msgstr "Deskripsi" +msgstr "Deskripsi Kelas" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Class Description:" -msgstr "Deskripsi:" +msgstr "Deskripsi Kelas:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" @@ -1652,14 +1667,12 @@ msgstr "" "$url2]memberikan usulan[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Property Descriptions" -msgstr "Deskripsi Properti Objek:" +msgstr "Deskripsi Properti" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Property Descriptions:" -msgstr "Deskripsi Properti Objek:" +msgstr "Deskripsi Properti:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -1670,12 +1683,10 @@ msgstr "" "dengan[color=$color][url=$url]kontribusi[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Method Descriptions" -msgstr "Deskripsi Metode:" +msgstr "Deskripsi Metode" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Method Descriptions:" msgstr "Deskripsi Metode:" @@ -1693,24 +1704,20 @@ msgid "Search Help" msgstr "Mencari Bantuan" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Display All" -msgstr "Ganti Semua" +msgstr "Tampilkan Semua" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Classes Only" -msgstr "Kelas" +msgstr "Hanya Kelas" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Methods Only" -msgstr "Fungsi" +msgstr "Hanya Fungsi" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Signals Only" -msgstr "Sinyal-sinyal" +msgstr "Hanya Sinyal" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Constants Only" @@ -1766,9 +1773,9 @@ msgstr "Bersihkan Luaran" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "Ekspor proyek gagal dengan kode kesalahan% d." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Error menyimpan resource!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1776,6 +1783,16 @@ msgid "OK" msgstr "Oke" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Error menyimpan resource!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Simpan Resource Sebagai..." @@ -1998,13 +2015,12 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Simpan perubahan '%s' sebelum tutup?" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Saved %s modified resource(s)." -msgstr "Gagal memuat resource." +msgstr "Tersimpan %s resource berubah." #: editor/editor_node.cpp msgid "A root node is required to save the scene." -msgstr "" +msgstr "Node akar diperlukan untuk menyimpan scene." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." @@ -2114,12 +2130,12 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "Tidak bisa memuat script addon dari lokasi: '%s'." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " "the code, please check the syntax." msgstr "" -"Tidak dapat memuat addon script dari jalur: '%s' Script tidak pada mode tool." +"Tidak dapat memuat script addon dari path: '%s' Mungkin ada kesalahan dalam " +"kode, mohon periksa sintaks." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2172,19 +2188,16 @@ msgstr "Bawaan" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show in FileSystem" -msgstr "Tampilkan dalam Manajer Berkas" +msgstr "Tampilkan dalam FileSystem" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Play This Scene" -msgstr "Mainkan Scene" +msgstr "Mainkan Scene Ini" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Close Tab" -msgstr "Tutup" +msgstr "Tutup Tab" #: editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" @@ -2211,9 +2224,8 @@ msgid "Distraction Free Mode" msgstr "Mode Tanpa Gangguan" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle distraction-free mode." -msgstr "Mode Tanpa Gangguan" +msgstr "Toggle mode tanpa gangguan." #: editor/editor_node.cpp msgid "Add a new scene." @@ -2260,9 +2272,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Simpan Scene" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Save All Scenes" -msgstr "Simpan semua Scene" +msgstr "Simpan Semua Scene" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Scene" @@ -2316,7 +2327,7 @@ msgstr "Ekspor" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" -msgstr "Alat" +msgstr "Alat-alat" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -2346,7 +2357,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "Deploy kecil dengan jaringan FS" +msgstr "Deploy Kecil dengan Jaringan FS" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2365,7 +2376,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "Collision Shapes terlihat" +msgstr "Collision Shapes Terlihat" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2377,7 +2388,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Navigation" -msgstr "Navigasi terlihat" +msgstr "Navigasi Terlihat" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2389,7 +2400,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "Sinkronasi Perubahan Scene" +msgstr "Sinkronkan Perubahan Scene" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2405,7 +2416,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Script Changes" -msgstr "Sinkronasi Perubahan Script" +msgstr "Sinkronkan Perubahan Script" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2648,7 +2659,7 @@ msgstr "Buat Pratinjau Mesh" #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Thumbnail..." -msgstr "Thumbnail..." +msgstr "Gambar Kecil..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp #, fuzzy @@ -2782,6 +2793,10 @@ msgid "" "Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " "containing it up to a node)." msgstr "" +"Tidak dapat membuat ViewportTexture karena resource ini tidak dibuat lokal " +"untuk scene.\n" +"Mohon ubah properti 'lokal untuk scene' resource ini (dan semua resource " +"yang memuatnya sampai satu node ke atas)." #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" @@ -3116,16 +3131,6 @@ msgstr "" "'%s' tidak bisa ditelusuri karena tidak bisa ditemukan dalam berkas sistem!" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "Tampilkan item sebagai grid thumbnail" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "View items as a list." -msgstr "Tampilkan item sebagai daftar" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" "Status: Gagal mengimpor berkas. Mohon perbaiki berkas dan impor ulang secara " @@ -3189,7 +3194,7 @@ msgstr "Buka Scene" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" -msgstr "Instance" +msgstr "Instansi" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -3271,10 +3276,6 @@ msgid "Search files" msgstr "Cari Kelas" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Instance scene terpilih sebagai anak node saat ini." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -3369,7 +3370,7 @@ msgstr "Nama tidak sah." #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" -msgstr "Grup" +msgstr "Kelompok" #: editor/groups_editor.cpp #, fuzzy @@ -3454,7 +3455,7 @@ msgstr "Membuat Pemetaan Cahaya" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating for Mesh: " -msgstr "Menghasilkan untuk Mesh:" +msgstr "Menghasilkan untuk Mesh: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script..." @@ -3502,7 +3503,7 @@ msgstr "Impor ulang" #: editor/import_dock.cpp msgid "Save scenes, re-import and restart" -msgstr "" +msgstr "Simpan scene-scene, impor ulang dan mulai ulang" #: editor/import_dock.cpp #, fuzzy @@ -3513,6 +3514,8 @@ msgstr "Mengubah driver video harus memulai ulang editor." msgid "" "WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." msgstr "" +"PERINGATAN: Ada aset-aset yang menggunakan resource ini, mereka mungkin akan " +"berhenti untuk termuat secara sempurna." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." @@ -3746,7 +3749,7 @@ msgstr "Hapus Bidang dan Titik" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Move BlendSpace1D Node Point" -msgstr "" +msgstr "Pindahkan Titik Node BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3846,7 +3849,7 @@ msgstr "Buat segi tiga pembauran secara otomatis (sebagai ganti cara manual)" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend:" -msgstr "" +msgstr "Campur:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3861,7 +3864,7 @@ msgstr "Sunting Filter" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Output node can't be added to the blend tree." -msgstr "" +msgstr "Node keluaran tidak bisa ditambahkan ke pohon campur." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4120,11 +4123,11 @@ msgstr "Tempel" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Future" -msgstr "" +msgstr "Masa depan" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Kedalaman" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" @@ -4238,7 +4241,7 @@ msgstr "Node Transisi" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set Start Node (Autoplay)" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan Node Awalan (Mulai sendiri)" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "" @@ -4379,19 +4382,19 @@ msgstr "Node sekali tembak" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Mix Node" -msgstr "" +msgstr "Aduk Node" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend2 Node" -msgstr "" +msgstr "Campur 2 Node" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend3 Node" -msgstr "" +msgstr "Campur 3 Node" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend4 Node" -msgstr "" +msgstr "Campur 4 Node" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "TimeScale Node" @@ -4583,10 +4586,12 @@ msgid "" "No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " "Light' flag is on." msgstr "" +"Tidak ada mesh-mesh untuk di bake. Pastikan mereka punya kanal UV2 dan 'Bake " +"Cahaya' menyala." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." -msgstr "" +msgstr "Gagal membuat gambar lightmap, pastikan path dapat ditulis." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4604,23 +4609,23 @@ msgstr "Atur Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Grid Offset:" -msgstr "" +msgstr "Offset Kotak-kotak:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Grid Step:" -msgstr "" +msgstr "Jangkah Kotak-kotak:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Offset:" -msgstr "" +msgstr "Offset Perputaran:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Step:" -msgstr "" +msgstr "Jangkah Perputaran:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move vertical guide" -msgstr "" +msgstr "Pindahkan garis-bantu vertikal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4634,7 +4639,7 @@ msgstr "Hapus Variabel" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move horizontal guide" -msgstr "" +msgstr "Pindahkan garis-bantu horisontal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4648,7 +4653,7 @@ msgstr "Hapus Tombol-tombol yang tidak sah" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create new horizontal and vertical guides" -msgstr "" +msgstr "Buat garis-bantu vertikal dan horisontal baru" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4662,7 +4667,7 @@ msgstr "Sunting CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move anchor" -msgstr "" +msgstr "Pindahkan jangkar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4681,35 +4686,39 @@ msgstr "Sunting CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." -msgstr "" +msgstr "Preset-preset untuk nilai jangkar dan pinggiran node Control." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" "Children of containers have their anchors and margins values overridden by " "their parent." msgstr "" +"Nilai jangkar dan pinggiran milik anak dari sebuah kontainer akan di timpa " +"dengan milik orang-tua nya." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" -msgstr "" +msgstr "Hanya jangkar-jangkar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change Anchors and Margins" -msgstr "" +msgstr "Ubah jangkar-jangkar dan pinggiran" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change Anchors" -msgstr "" +msgstr "Ubah Jangkar-jangkar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Paste Pose" -msgstr "" +msgstr "Tempel Pose" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" "Warning: Children of a container get their position and size determined only " "by their parent." msgstr "" +"Peringatan: Posisi milik anak dari sebuah kontainer ditentukan oleh orang-" +"tua nya." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp @@ -4720,31 +4729,32 @@ msgstr "Perkecil Pandangan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode Seleksi" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Drag: Rotate" -msgstr "" +msgstr "Geser: Putar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "" +msgstr "Alt+Geser: Pindah" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." msgstr "" +"Tekan 'v' untuk Ganti Pivot, 'Shift+v' untuk Geser Pivot (ketika bergerak)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "" +msgstr "Alt+Klik kanan: Daftar seleksi kedalaman" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode Pindah" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode Putar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4757,14 +4767,16 @@ msgid "" "Show a list of all objects at the position clicked\n" "(same as Alt+RMB in select mode)." msgstr "" +"Tampilkan semua objek dalam posisi klik ke sebuah daftar\n" +"(sama seperti Alt+Klik kanan dalam mode seleksi)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "" +msgstr "Klik untuk mengubah pivot perputaran objek." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Pan Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode Geser Pandangan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4773,78 +4785,78 @@ msgstr "Beralih Breakpoint" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" -msgstr "" +msgstr "Gunakan Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snapping Options" -msgstr "" +msgstr "Opsi-opsi Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to grid" -msgstr "" +msgstr "Snap ke kotak-kotak" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "" +msgstr "Gunakan Snap Rotasi" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." -msgstr "" +msgstr "Atur Snap..." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" -msgstr "" +msgstr "Snap Relatif" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "" +msgstr "Gunakan Snap Piksel" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Smart snapping" -msgstr "" +msgstr "Snap pintar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to parent" -msgstr "" +msgstr "Snap ke orang-tua" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to node anchor" -msgstr "" +msgstr "Snap ke jangkar node" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to node sides" -msgstr "" +msgstr "Snap ke sisi-sisi node" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to node center" -msgstr "" +msgstr "Snap ke tengah node" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to other nodes" -msgstr "" +msgstr "Snape ke node-node lain" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to guides" -msgstr "" +msgstr "Snape ke garis-bantu" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "" +msgstr "Kunci objek terpilih di tempat (tidak dapat di pindah)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "" +msgstr "Buka kunci objek terpilih (dapat di pindah)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "" +msgstr "Pastikan anak-anak objek tidak dapat diseleksi." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "" +msgstr "Jadikan anak-anak object dapat di seleksi kembali." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4853,19 +4865,19 @@ msgstr "Singleton" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Tulang-tulang" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make IK Chain" -msgstr "" +msgstr "Buat Rantai IK" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear IK Chain" -msgstr "" +msgstr "Bersihkan Rantai IK" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)" -msgstr "" +msgstr "Buat Tulang Kustom(satu/lebih) dari Node(satu/lebih)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4875,36 +4887,36 @@ msgstr "Mainkan Custom Scene" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Pandangan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Show Grid" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Kotak-kotak" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Helpers" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Bantuan-bantuan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Rulers" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Penggaris-penggaris" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Guides" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Garis-bantu" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Origin" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Pangkal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Viewport" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Viewport" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Group And Lock Icons" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Ikon Kunci Dan Grup" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" @@ -5347,6 +5359,10 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" @@ -5359,10 +5375,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "" @@ -5451,11 +5463,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -6077,6 +6089,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -7185,6 +7205,23 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "Tab sebelumnya" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -7341,6 +7378,15 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Buat Bidang" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr "Hapus Templat" @@ -7477,6 +7523,11 @@ msgid "Exporting All" msgstr "Mengekspor untuk %s" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "File tidak ada." + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -10231,6 +10282,12 @@ msgstr "" "Sebuah bentuk harus disediakan untuk CollisionShape untuk fungsi. Mohon " "ciptakan sebuah resource bentuk untuk itu!" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -10245,6 +10302,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10407,6 +10470,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "Tambahkan warna yang sekarang sebagai preset" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Peringatan!" @@ -10415,6 +10486,11 @@ msgstr "Peringatan!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Mohon konfirmasi..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "Pergi ke direktori induk" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -10500,6 +10576,9 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#~ msgstr "Instance scene terpilih sebagai anak node saat ini." + #~ msgid "Warnings:" #~ msgstr "Peringatan:" diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po index 01875778cf..644f19939b 100644 --- a/editor/translations/is.po +++ b/editor/translations/is.po @@ -1361,8 +1361,22 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1411,7 +1425,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -1486,10 +1500,30 @@ msgstr "" msgid "Move Favorite Down" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Previous Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Next Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "" @@ -1705,8 +1739,8 @@ msgstr "" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -1715,6 +1749,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -2950,14 +2994,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" @@ -3094,10 +3130,6 @@ msgid "Search files" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5037,19 +5069,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5140,11 +5172,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -5728,6 +5760,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -6785,6 +6825,22 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -6930,6 +6986,14 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr "Fjarlægja val" @@ -7049,6 +7113,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -9606,6 +9674,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -9620,6 +9694,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -9763,6 +9843,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -9771,6 +9859,10 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder." +msgstr "" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index a859a8b3be..45ebfd0b3c 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -8,17 +8,17 @@ # dariocavada <cavada@ectrlsolutions.com>, 2017. # Elia Zanaboni <elia.zanaboni@gmail.com>, 2017. # Giovanni Solimeno (Crax97) <gsolimeno97@gmail.com>, 2017. -# Marco Melorio <m.melorio@icloud.com>, 2017. +# Marco Melorio <m.melorio@icloud.com>, 2017, 2019. # Matteo <matteo.guglielmetti@hotmail.it>, 2018. # Myself <whatamidoing.wt@gmail.com>, 2017-2018. # RealAquilus <JamesHeller@live.it>, 2017. # Samuele Zolfanelli <samdazel@gmail.com>, 2018, 2019. # Sean Bone <seanbone@zumguy.com>, 2017. # Red Pill <redpill902@gmail.com>, 2018. -# iRadEntertainment <devitadario@gmail.com>, 2018. +# iRadEntertainment <devitadario@gmail.com>, 2018, 2019. # ondsinet _ (nik man) <nikman00@gmail.com>, 2018. # Ste d f <sdfilippo84@gmail.com>, 2018. -# Salvo Permiracolo <salvoperm@gmail.com>, 2018. +# Salvo Permiracolo <salvoperm@gmail.com>, 2018, 2019. # Giovanni Tommasi <tommasig@gmail.com>, 2018. # xxssmaoxx <simon.dottor@gmail.com>, 2018. # Nicola Gramola <nicola.gramola@gmail.com>, 2018. @@ -28,12 +28,17 @@ # Christian Biffi <creixx@virgilio.it>, 2019. # Giuseppe Guerra <me@nyodev.xyz>, 2019. # RHC <rhc.throwaway@gmail.com>, 2019. +# Antonio Giungato <antonio.giungato@gmail.com>, 2019. +# Marco Galli <mrcgll98@gmail.com>, 2019. +# MassiminoilTrace <omino.gis@gmail.com>, 2019. +# MARCO BANFI <mbanfi@gmail.com>, 2019. +# Marco <rodomar705@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-18 08:54+0000\n" -"Last-Translator: RHC <rhc.throwaway@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-28 09:36+0000\n" +"Last-Translator: MassiminoilTrace <omino.gis@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/it/>\n" "Language: it\n" @@ -41,20 +46,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "Argomento tipo invalido per convert(), usare le costanti TYPE_*." +msgstr "Argomento non valido per convert(), usare le costanti TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" -"Non vi sono abbastanza bytes per i bytes di decodifica, oppure formato " -"invalido." +"Non vi sono abbastanza byte per i byte di decodifica, oppure il formato non " +"è valido." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" @@ -65,22 +70,20 @@ msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" msgstr "self non può essere usato perché l'istanza è nulla (non passata)" #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." -msgstr "Utilizzo errato dell'operatore %s, operandi %s e %s non validi." +msgstr "Operandi non validi per l'operatore %s, %s e %s." #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "Nome proprietà indice invalido '%s' nel nodo %s." +msgstr "Indice del tipo %s non valido per il tipo base %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "Indice nominale '%s' invalido per il tipo base %s" +msgstr "Nome indice '%s' non valido per il tipo base %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr "Argomento invalido di tipo '%s" +msgstr "Argomenti non validi per il costrutto '%s'" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" @@ -89,7 +92,7 @@ msgstr "Alla chiamata di '%s':" #: editor/animation_bezier_editor.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Free" -msgstr "Gratuito" +msgstr "Libero" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" @@ -97,11 +100,11 @@ msgstr "Bilanciato" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Mirror" -msgstr "Specchia" +msgstr "Rifletti" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" -msgstr "Inserisci la chiave qui" +msgstr "Inserisci chiave" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Duplicate Selected Key(s)" @@ -109,83 +112,77 @@ msgstr "Duplicare la(e) chiave selezionata(e)" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Delete Selected Key(s)" -msgstr "Eliminare la(e) Chiave(i) Selezionata(e)" +msgstr "Eliminare la(e) chiave(i) selezionata(e)" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Point" -msgstr "Aggiungi punto" +msgstr "Aggiungi punto Bézier" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bezier Points" -msgstr "Sposta Punto" +msgstr "Sposta punto Bézier" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "Duplica Key Animazione" +msgstr "Duplica chiavi d'animazione" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "Anim Elimina Key" +msgstr "Elimina chiavi d'animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Keyframe Time" -msgstr "Anim Cambia Tempo di Keyframe" +msgstr "Cambia istante della chiave d'animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" -msgstr "Anim Cambia Transizione" +msgstr "Cambia transizione dell'animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Transform" -msgstr "Anim Cambia Trasformazione" +msgstr "Cambia trasformazione dell'animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Keyframe Value" -msgstr "Anim Cambia Valore Keyframe" +msgstr "Cambia valore fotogramma chiave dell'animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Call" -msgstr "Anim Cambia Chiamata" +msgstr "Cambia chiamata animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Length" -msgstr "Cambia Loop Animazione" +msgstr "Cambia lunghezza dell'animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Loop" -msgstr "Cambia Loop Animazione" +msgstr "Modifica ciclicità animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Property Track" -msgstr "Proprietà:" +msgstr "Proprietà Traccia" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "3D Transform Track" -msgstr "Trasformazione 3D" +msgstr "Traccia trasformazione 3D" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Call Method Track" -msgstr "" +msgstr "Traccia Chiamata di Funzione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Bezier Curve Track" -msgstr "Traccia Curva di Bezier" +msgstr "Traccia curva di Bézier" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Audio Playback Track" -msgstr "Traccia di Riproduzione Audio" +msgstr "Traccia Riproduzione Audio" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Playback Track" -msgstr "Ferma il playback dell'animazione. (S)" +msgstr "Traccia di riproduzione animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Track" @@ -193,11 +190,11 @@ msgstr "Aggiungi Traccia" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation Length Time (seconds)" -msgstr "Durata animazione (in secondi)" +msgstr "Durata Animazione (in secondi)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation Looping" -msgstr "Ripeti Animazione" +msgstr "Ciclicità animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -205,37 +202,32 @@ msgid "Functions:" msgstr "Funzioni:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Audio Clips:" -msgstr "Audio Listener" +msgstr "Clip Audio:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Clips:" -msgstr "Clips" +msgstr "Clip Anim:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Track Path" -msgstr "Cambia Valore Array" +msgstr "Cambia percorso traccia" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle this track on/off." -msgstr "Attiva/Disattiva la traccia." +msgstr "Attiva/disattiva la traccia." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Update Mode (How this property is set)" -msgstr "Modalità di Aggiornamento (come viene impostata questa proprietà)" +msgstr "Modalità di aggiornamento (Come viene impostata questa proprietà)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Interpolation Mode" -msgstr "Nodo Animazione" +msgstr "Modalità di Interpolazione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)" -msgstr "" +msgstr "Modalità Loop Wrap (Interpola la fine con l'inizio del loop)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove this track." @@ -246,9 +238,8 @@ msgid "Time (s): " msgstr "Tempo (s): " #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Track Enabled" -msgstr "Abilita Doppler" +msgstr "Abilita/disabilita tracce" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -267,7 +258,6 @@ msgid "Capture" msgstr "Cattura" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Nearest" msgstr "Più vicino" @@ -281,55 +271,49 @@ msgid "Cubic" msgstr "Cubico" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Clamp Loop Interp" -msgstr "Cambia Interpolazione Loop Animazione" +msgstr "Blocca interpolazione ciclo" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Wrap Loop Interp" -msgstr "" +msgstr "Continua interpolazione ciclo" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key" -msgstr "Inserisci Key" +msgstr "Inserisci chiave" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Key(s)" -msgstr "Duplica Nodo(i)" +msgstr "Duplica chiave(i)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Key(s)" -msgstr "Elimina Nodo(i)" +msgstr "Elimina chiave(i)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "Cambia Nome Animazione:" +msgstr "Cambia modalità di aggiornamento animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "Nodo Animazione" +msgstr "Cambia modalità di interpolazione animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "Cambia Loop Animazione" +msgstr "Cambia modalità di ciclo animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" -msgstr "Rimuovi Traccia Animazione" +msgstr "Rimuovi traccia animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "Crea NUOVA traccia per %s e inserire key?" +msgstr "Crea NUOVA traccia per %s e inserire la chiave?" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "Creare %d NUOVE tracce e inserire key?" +msgstr "Creare %d NUOVE tracce e inserire la chiave?" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -342,37 +326,35 @@ msgstr "Crea" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert" -msgstr "Anim Inserisci" +msgstr "Inserisci Animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players." -msgstr "" +msgstr "AnimationPlayer non può animare se stesso, solo altri nodi." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "Anim Crea e Inserisci" +msgstr "Crea e inserisci un'animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "Anim Inserisci Traccia e Key" +msgstr "Inserisci traccia e chiave animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert Key" -msgstr "Anim Inserisci Key" +msgstr "Inserisci una chiave d'animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Step" -msgstr "Cambia FPS ANimazione" +msgstr "Cambia passo animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rearrange Tracks" -msgstr "Riordina gli Autoload" +msgstr "Riordina tracce" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." -msgstr "" +msgstr "Le tracce Transform si applicano solo a nodi di tipo Spatial." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" @@ -388,95 +370,88 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." -msgstr "" +msgstr "Le tracce Animation possono puntare solo a nodi AnimationPlayer." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "An animation player can't animate itself, only other players." -msgstr "" +msgstr "Un AnimationPlayer non può animare se stesso, solo altri oggetti." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Not possible to add a new track without a root" -msgstr "" +msgstr "Non è possibile aggiungere una nuova traccia senza un nodo root" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Track" -msgstr "Aggiungi Traccia" +msgstr "Aggiungi traccia Bézier" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Track path is invalid, so can't add a key." msgstr "Il tracciato non è valido, non è possibile aggiungere una chiave." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" -msgstr "La traccia non è di tipo Spatial, impossibile aggiungere la chiave." +msgstr "La traccia non è di tipo Spatial, impossibile aggiungere la chiave" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transform Track Key" -msgstr "Trasformazione 3D" +msgstr "Aggiungi chiave traccia Transform" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Track Key" -msgstr "Aggiungi Traccia" +msgstr "Aggiungi chiave traccia" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." msgstr "" +"Il tracciato non è valido, non è possibile aggiungere una chiave di chiamata " +"di funzione." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Method Track Key" -msgstr "Anim Inserisci Traccia e Key" +msgstr "Aggiungi chiave alla traccia metodo" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Method not found in object: " msgstr "Metodo non trovato nell'oggetto: " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" -msgstr "Anim Sposta Key" +msgstr "Sposta chiavi animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Clipboard is empty" msgstr "Gli appunti sono vuoti" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Tracks" -msgstr "Incolla Parametri" +msgstr "Incolla tracce" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "Anim Scala Key" +msgstr "Scala chiavi animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" "This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track." msgstr "" +"Questa opzione non funziona per modificare curve di Bézier, dato che si " +"tratta di una traccia singola." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." -msgstr "" +msgstr "Mostra solo le tracce dei nodi selezionati nell'albero." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Group tracks by node or display them as plain list." -msgstr "" +msgstr "Raggruppa le tracce per nodo o mostra una lista semplice." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Snap (s): " -msgstr "Snap (Pixels):" +msgstr "Snap (s): " #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation step value." -msgstr "Animation tree valido." +msgstr "Valore del passo dell'animazione." #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -492,25 +467,24 @@ msgid "Animation properties." msgstr "Proprietà animazione." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Tracks" -msgstr "Copia parametri" +msgstr "Copia tracce" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Selection" -msgstr "Scala Selezione" +msgstr "Scala selezione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale From Cursor" -msgstr "Scala da Cursore" +msgstr "Scala da cursore" #: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" -msgstr "Duplica Selezione" +msgstr "Duplica selezione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "Duplica Transposto" +msgstr "Duplica trasposto" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Selection" @@ -518,43 +492,43 @@ msgstr "Elimina la selezione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Go to Next Step" -msgstr "Vai allo Step Successivo" +msgstr "Va' al passo successivo" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Go to Previous Step" -msgstr "Vai allo Step Precedente" +msgstr "Va' al passo precedente" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize Animation" -msgstr "Ottimizza Animazione" +msgstr "Ottimizza animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "Pulisci Animazione" +msgstr "Pulisci animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Pick the node that will be animated:" -msgstr "" +msgstr "Seleziona il nodo che verrà animato:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Use Bezier Curves" -msgstr "" +msgstr "Usa curve di Bézier" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "Ottimizzatore Anim." +msgstr "Ottimizzatore anim." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "Max. Errore Lineare:" +msgstr "Max. errore lineare:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "Max. Errore Angolare:" +msgstr "Max. errore angolare:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "Max. Angolo Ottimizzabile:" +msgstr "Max. angolo ottimizzabile:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize" @@ -562,11 +536,11 @@ msgstr "Ottimizza" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove invalid keys" -msgstr "Rimuovi key invalidi" +msgstr "Rimuovi chiavi non valide" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "Rimuovi tracce Irrisolte e vuote" +msgstr "Rimuovi tracce irrisolte e vuote" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-up all animations" @@ -574,7 +548,7 @@ msgstr "Pulisci tutte le animazioni" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "Pulisci Animazione(i) (NO UNDO!)" +msgstr "Pulisci animazione(i) (NON ANNULLABILE!)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up" @@ -582,11 +556,11 @@ msgstr "Pulisci" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Ratio:" -msgstr "Ratio di scalatura:" +msgstr "Fattore di scalatura:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select tracks to copy:" -msgstr "" +msgstr "Seleziona le tracce da copiare:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -597,41 +571,40 @@ msgid "Copy" msgstr "Copia" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp -#, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" -msgstr "Audio Listener" +msgstr "Aggiungi traccia clip audio" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" -msgstr "" +msgstr "Cambia Offset di Inizio della Clip della Traccia Audio" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip End Offset" -msgstr "" +msgstr "Cambia offset di fine della clip della traccia audio" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" -msgstr "Ridimensiona Array" +msgstr "Ridimensiona array" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Change Array Value Type" -msgstr "Cambia Tipo del Valore Array" +msgstr "Cambia tipo del valore dell'array" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Change Array Value" -msgstr "Cambia Valore Array" +msgstr "Cambia valore array" #: editor/code_editor.cpp msgid "Go to Line" -msgstr "Vai alla Linea" +msgstr "Va' alla linea" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line Number:" -msgstr "Numero Linea:" +msgstr "Numero linea:" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" -msgstr "Nessuna Corrispondenza" +msgstr "Nessuna corrispondenza" #: editor/code_editor.cpp msgid "Replaced %d occurrence(s)." @@ -639,11 +612,11 @@ msgstr "Rimpiazzate %d occorrenze." #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" -msgstr "Controlla Maiuscole" +msgstr "Distingui maiuscole" #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" -msgstr "Parole Intere" +msgstr "Parole intere" #: editor/code_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Replace" @@ -651,40 +624,39 @@ msgstr "Rimpiazza" #: editor/code_editor.cpp msgid "Replace All" -msgstr "Rimpiazza Tutti" +msgstr "Rimpiazza tutti" #: editor/code_editor.cpp msgid "Selection Only" -msgstr "Solo Selezione" +msgstr "Solo selezione" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom In" -msgstr "Zoom In" +msgstr "Ingrandisci" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom Out" -msgstr "Zoom Out" +msgstr "Rimpicciolisci" #: editor/code_editor.cpp msgid "Reset Zoom" -msgstr "Resetta Zoom" +msgstr "Azzera ingrandimento" #: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy msgid "Warnings" -msgstr "Avvertimento" +msgstr "Avvertenze" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line and column numbers." -msgstr "" +msgstr "Numeri di riga e colonna." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" -msgstr "Il Metodo nel nodo di target deve essere specificato!" +msgstr "Deve essere specificato il metodo nel nodo di target!" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" @@ -696,7 +668,7 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect To Node:" -msgstr "Connetti A Nodo:" +msgstr "Connetti al nodo:" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp @@ -715,19 +687,19 @@ msgstr "Rimuovi" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "Aggiungi Argomento Extra di Chiamata:" +msgstr "Aggiungi argomento extra di chiamata:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "Argomenti Chiamata Extra:" +msgstr "Argomenti chiamata extra:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Path to Node:" -msgstr "Percorso a Nodo:" +msgstr "Percorso per il nodo:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Make Function" -msgstr "Rendi Funzione" +msgstr "Rendi funzione" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Deferred" @@ -764,9 +736,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "Disconnetti '%s' da '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Disconnect all from signal: '%s'" -msgstr "Disconnetti '%s' da '%s'" +msgstr "Disconnetti tutto dal segnale: '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect..." @@ -778,13 +749,12 @@ msgid "Disconnect" msgstr "Disconnetti" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Signal: " msgstr "Connetti il segnale: " #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Edit Connection: " -msgstr "Modifica Connessione: " +msgstr "Modifica connessione: " #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" @@ -796,24 +766,23 @@ msgstr "Segnali" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?" -msgstr "" +msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere tutte le connessioni da questo segnale?" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Disconnect All" msgstr "Disconnetti tutto" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Edit..." -msgstr "Modifica" +msgstr "Modifica..." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Go To Method" -msgstr "Vai al metodo" +msgstr "Va' al metodo" #: editor/create_dialog.cpp msgid "Change %s Type" -msgstr "Cambia Tipo %s" +msgstr "Cambia tipo di %s" #: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -822,7 +791,7 @@ msgstr "Cambia" #: editor/create_dialog.cpp msgid "Create New %s" -msgstr "Crea Nuovo %s" +msgstr "Crea nuovo %s" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -854,11 +823,11 @@ msgstr "Descrizione:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" -msgstr "Cerca Rimpiazzo Per:" +msgstr "Cerca rimpiazzo per:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies For:" -msgstr "Dipendenze Per:" +msgstr "Dipendenze per:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -896,15 +865,15 @@ msgstr "Dipendenze:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Fix Broken" -msgstr "Riparare Rotti" +msgstr "Riparare rotti" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependency Editor" -msgstr "Editor Dipendenze" +msgstr "Editor dipendenze" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "Cerca Risorsa di Rimpiazzo:" +msgstr "Cerca risorsa di rimpiazzo:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp @@ -918,11 +887,11 @@ msgstr "Apri" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners Of:" -msgstr "Proprietari Di:" +msgstr "Proprietari di:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "Rimuovi i file selezionati dal progetto? (no undo)" +msgstr "Rimuovi i file selezionati dal progetto? (non annullabile)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -930,9 +899,9 @@ msgid "" "work.\n" "Remove them anyway? (no undo)" msgstr "" -"I file che stanno per essere rimossi sono richiesti da altre risorse perchè " +"I file che stanno per essere rimossi sono richiesti da altre risorse perché " "esse funzionino.\n" -"Rimuoverli comunque? (no undo)" +"Rimuoverli comunque? (non annullabile)" #: editor/dependency_editor.cpp editor/export_template_manager.cpp msgid "Cannot remove:" @@ -943,21 +912,20 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Errore in caricamento:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Load failed due to missing dependencies:" -msgstr "Caricamento scena fallito per mancanza di dipendenze:" +msgstr "Caricamento fallito a causa di dipendenze mancanti:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Open Anyway" -msgstr "Apri Comunque" +msgstr "Apri comunque" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Which action should be taken?" -msgstr "Quale Azione deve essere intrapresa?" +msgstr "Quale azione deve essere intrapresa?" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Fix Dependencies" -msgstr "Ripara Dipendenze" +msgstr "Ripara dipendenze" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Errors loading!" @@ -965,7 +933,7 @@ msgstr "Errori in caricamento!" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "Eliminare permanentemente %d elementi? (No undo!)" +msgstr "Eliminare permanentemente %d elementi? (Non annullabile!)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owns" @@ -973,11 +941,11 @@ msgstr "Possiede" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "Risorse Non Possedute Esplicitamente:" +msgstr "Risorse non Possedute Esplicitamente:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "Esplora Risorse Orfane" +msgstr "Esplora risorse orfane" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Delete selected files?" @@ -997,7 +965,7 @@ msgstr "Cambia Chiave Dizionario" #: editor/dictionary_property_edit.cpp msgid "Change Dictionary Value" -msgstr "Cambia Valore Dizionario" +msgstr "Cambia valore del dizionario" #: editor/editor_about.cpp msgid "Thanks from the Godot community!" @@ -1009,15 +977,15 @@ msgstr "Contributori a Godot Engine" #: editor/editor_about.cpp msgid "Project Founders" -msgstr "Fondatori Progetto" +msgstr "Fondatori del progetto" #: editor/editor_about.cpp msgid "Lead Developer" -msgstr "Lead Developer" +msgstr "Sviluppatore principale" #: editor/editor_about.cpp msgid "Project Manager " -msgstr "Gestione Progetto " +msgstr "Gestione progetto " #: editor/editor_about.cpp msgid "Developers" @@ -1029,27 +997,27 @@ msgstr "Autori" #: editor/editor_about.cpp msgid "Platinum Sponsors" -msgstr "Sponsors Platino" +msgstr "Sponsor platino" #: editor/editor_about.cpp msgid "Gold Sponsors" -msgstr "Sponsors Oro" +msgstr "Sponsor oro" #: editor/editor_about.cpp msgid "Mini Sponsors" -msgstr "Sponsors Mini" +msgstr "Sponsor mini" #: editor/editor_about.cpp msgid "Gold Donors" -msgstr "Donatori Oro" +msgstr "Donatori oro" #: editor/editor_about.cpp msgid "Silver Donors" -msgstr "Donatori Argento" +msgstr "Donatori argento" #: editor/editor_about.cpp msgid "Bronze Donors" -msgstr "Donatori Bronzo" +msgstr "Donatori bronzo" #: editor/editor_about.cpp msgid "Donors" @@ -1061,7 +1029,7 @@ msgstr "Licenza" #: editor/editor_about.cpp msgid "Thirdparty License" -msgstr "Licenza di Terze Parti" +msgstr "Licenza di terze parti" #: editor/editor_about.cpp msgid "" @@ -1070,14 +1038,14 @@ msgid "" "is an exhaustive list of all such thirdparty components with their " "respective copyright statements and license terms." msgstr "" -"Godot Engine si appoggia su un numero di librerie gratuite ed open source, " -"tutte compatibili con la licenza MIT. La seguente é una lista esaustiva di " -"tali componenti di terze parti con le rispettive dichiarazioni di copyright " -"e termini di licenza." +"Godot Engine si basa su parecchie librerie libere ed open source, tutte " +"compatibili con la licenza MIT. Qui di seguito una lista esaustiva di tali " +"componenti di terze parti con le rispettive dichiarazioni sui diritti " +"d'autore e termini di licenza." #: editor/editor_about.cpp msgid "All Components" -msgstr "Tutte le Componenti" +msgstr "Tutte le componenti" #: editor/editor_about.cpp msgid "Components" @@ -1089,16 +1057,15 @@ msgstr "Licenze" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Error opening package file, not in zip format." -msgstr "Errore nell'apertura del package, non in formato zip." +msgstr "Errore nell'apertura del pacchetto, non è in formato zip." #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" -msgstr "Decompressione Assets" +msgstr "Estrazione asset" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Package installed successfully!" -msgstr "Pacchetto Installato Con Successo!" +msgstr "Pacchetto installato con successo!" #: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -1112,7 +1079,7 @@ msgstr "Installa" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Package Installer" -msgstr "Installer Pacchetto" +msgstr "Installatore pacchetto" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Speakers" @@ -1120,35 +1087,35 @@ msgstr "Altoparlanti" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Effect" -msgstr "Aggiungi Effetto" +msgstr "Aggiungi effetto" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Rename Audio Bus" -msgstr "Rinomina Bus Audio" +msgstr "Rinomina bus audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Change Audio Bus Volume" -msgstr "Cambia il volume del Bus Audio" +msgstr "Cambia il volume del bus audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" -msgstr "Imposta Bus Audio su Solo" +msgstr "Imposta bus audio su solo" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Mute" -msgstr "Imposta Bus Audio su Mute" +msgstr "Imposta bus audio su Muto" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects" -msgstr "Imposta Audio Bus Bypassa Effetti" +msgstr "Commuta bypass effetti del bus audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Select Audio Bus Send" -msgstr "Seleziona Bus Audio Invio" +msgstr "Seleziona invio del bus audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus Effect" -msgstr "Aggiungi un effetto Bus Audio" +msgstr "Aggiungi un effetto bus audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Move Bus Effect" @@ -1160,7 +1127,7 @@ msgstr "Cancella effetto bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange." -msgstr "Bus Audio, prendi e trascina per riordinare." +msgstr "Bus audio, trascina e rilascia per riordinare." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" @@ -1181,15 +1148,15 @@ msgstr "Opzioni bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" -msgstr "duplica" +msgstr "Duplica" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Reset Volume" -msgstr "Ripristina Volume" +msgstr "Ripristina volume" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Delete Effect" -msgstr "Elimina Effetto" +msgstr "Elimina effetto" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Audio" @@ -1197,7 +1164,7 @@ msgstr "Audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" -msgstr "Aggiungi Bus Audio" +msgstr "Aggiungi bus audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Master bus can't be deleted!" @@ -1213,7 +1180,7 @@ msgstr "Duplica bus audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Reset Bus Volume" -msgstr "Ripristina Volume del Bus" +msgstr "Ripristina volume del Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Move Audio Bus" @@ -1221,7 +1188,7 @@ msgstr "Sposta bus audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save Audio Bus Layout As..." -msgstr "Salva Layout Bus Audio Come..." +msgstr "Salva disposizione del bus audio come..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Location for New Layout..." @@ -1229,7 +1196,7 @@ msgstr "Posizione per Nuovo Layout..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" -msgstr "Apri Layout Bus Audio" +msgstr "Apri disposizione bus audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file." @@ -1237,16 +1204,15 @@ msgstr "Non esiste il file 'res://default_bus_layout.tres'." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Invalid file, not an audio bus layout." -msgstr "File non valido, non è un layout di tipo bus audio." +msgstr "File non valido, non è una disposizione del bus audio." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" -msgstr "Aggiungi Bus" +msgstr "Aggiungi bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Add a new Audio Bus to this layout." -msgstr "Salva Layout Bus Audio Come..." +msgstr "Aggiungi un nuovo bus audio a questa disposizione." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1256,15 +1222,15 @@ msgstr "Carica" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Load an existing Bus Layout." -msgstr "Carica un layout esistente di tipo bus." +msgstr "Carica una disposizione bus esistente." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save As" -msgstr "Salva Come" +msgstr "Salva come" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save this Bus Layout to a file." -msgstr "Salva questo layout di tipo bus in un file." +msgstr "Salva questa disposizione bus in un file." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp msgid "Load Default" @@ -1272,15 +1238,15 @@ msgstr "Carica predefiniti" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Load the default Bus Layout." -msgstr "Carica il layout di tipo bus predefinito." +msgstr "Carica la disposizione dei bus predefinita." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "Crea nuovo layout di tipo bus." +msgstr "Crea una nuova disposizione dei bus." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." -msgstr "Nome Invalido." +msgstr "Nome non valido." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Valid characters:" @@ -1289,19 +1255,19 @@ msgstr "Caratteri validi:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." msgstr "" -"Nome invalido. Non deve essere in conflitto con un nome di classe di engine " -"esistente." +"Nome non valido. Non deve essere in conflitto con un nome di classe " +"dell'engine esistente." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." msgstr "" -"Nome invalido. Non deve essere in conflitto con un nome di tipo built-in " +"Nome non valido. Non deve essere in conflitto con un nome di tipo built-in " "esistente." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." msgstr "" -"Nome invalido. Non deve essere in conflitto con un nome di una costante " +"Nome non valido. Non deve essere in conflitto con un nome di una costante " "globale esistente." #: editor/editor_autoload_settings.cpp @@ -1310,11 +1276,11 @@ msgstr "Autoload '%s' esiste già!" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Rename Autoload" -msgstr "Rinomina Autoload" +msgstr "Rinomina autoload" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "Abilita AutoLoad Globals" +msgstr "Commuta AutoLoad globals" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Move Autoload" @@ -1334,11 +1300,11 @@ msgstr "Riordina gli Autoload" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid Path." -msgstr "Percorso Invalido." +msgstr "Percorso non valido." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "File does not exist." -msgstr "File non esistente." +msgstr "File inesistente." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Not in resource path." @@ -1355,7 +1321,7 @@ msgstr "Percorso:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Node Name:" -msgstr "Nome Nodo:" +msgstr "Nome nodo:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp #: editor/editor_profiler.cpp editor/settings_config_dialog.cpp @@ -1368,15 +1334,15 @@ msgstr "Singleton" #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" -msgstr "Aggiornamento Scena" +msgstr "Aggiornamento scena" #: editor/editor_data.cpp msgid "Storing local changes..." -msgstr "Memorizzando i cambiamenti locali..." +msgstr "Memorizzazione dei cambiamenti locali..." #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating scene..." -msgstr "Aggiornando la scena..." +msgstr "Aggiornamento della scena..." #: editor/editor_data.cpp editor/editor_properties.cpp msgid "[empty]" @@ -1388,16 +1354,16 @@ msgstr "[non salvato]" #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" -msgstr "Si prega di selezionare prima una directory di base" +msgstr "Si prega di selezionare prima una cartella di base" #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose a Directory" -msgstr "Scegli una Directory" +msgstr "Scegli una cartella" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Create Folder" -msgstr "Crea Cartella" +msgstr "Crea cartella" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1409,7 +1375,7 @@ msgstr "Nome:" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Could not create folder." -msgstr "Impossibile creare cartella." +msgstr "Impossibile creare la cartella." #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose" @@ -1417,14 +1383,11 @@ msgstr "Scegli" #: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" -msgstr "Memorizzazione File:" +msgstr "Memorizzazione file:" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "No export template found at the expected path:" -msgstr "" -"Nessun template di esportazione trovato.\n" -"Scarica ed installa i template di esportazione." +msgstr "Nessun template di esportazione trovato nel percorso previsto:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" @@ -1432,23 +1395,43 @@ msgstr "Impacchettando" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" +"La piattaforma di destinazione richiede la compressione 'ETC' delle texture " +"per GLES2. Attiva 'Import Etc' nelle impostazioni del progetto." + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" +"La piattaforma di destinazione richiede la compressione 'ETC2' delle texture " +"per GLES3. Attiva 'Import Etc 2' nelle impostazioni del progetto." + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" +"La piattaforma di destinazione richiede la compressione 'ETC' delle texture " +"per il fallback del driver a GLES2.\n" +"Attivare 'Import Etc' nelle impostazioni del progetto, oppure disattivare " +"'Driver Fallback Enabled'." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom debug template not found." -msgstr "Pacchetto di debug personalizzato non trovato." +msgstr "Template di debug personalizzato non trovato." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom release template not found." -msgstr "Pacchetto di release personalizzato non trovato." +msgstr "Template di release personalizzato non trovato." #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:" @@ -1456,11 +1439,11 @@ msgstr "Template non trovato:" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select Current Folder" -msgstr "Seleziona Cartella Attuale" +msgstr "Seleziona la cartella attuale" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "File Esistente, Sovrascrivere?" +msgstr "File esistente, sovrascriverlo?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select This Folder" @@ -1468,49 +1451,48 @@ msgstr "Seleziona questa cartella" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" -msgstr "Copia Percorso" +msgstr "Copia percorso" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Open in File Manager" -msgstr "Mostra nel File Manager" +msgstr "Apri nel gestore file" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Show in File Manager" -msgstr "Mostra nel File Manager" +msgstr "Mostra nel gestore file" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Folder..." -msgstr "Nuova Cartella..." +msgstr "Nuova cartella..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" -msgstr "Tutti i Riconosciuti" +msgstr "Tutti Riconosciuti" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Files (*)" -msgstr "Tutti i File (*)" +msgstr "Tutti i file (*)" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a File" -msgstr "Apri un File" +msgstr "Apri un file" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open File(s)" -msgstr "Apri File(s)" +msgstr "Apri file" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a Directory" -msgstr "Apri una Directory" +msgstr "Apri una cartella" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a File or Directory" -msgstr "Apri un File o una Directory" +msgstr "Apri un file o una cartella" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp @@ -1521,27 +1503,27 @@ msgstr "Salva" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save a File" -msgstr "Salva un File" +msgstr "Salva un file" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Back" -msgstr "Torna Indietro" +msgstr "Torna indietro" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Forward" -msgstr "Vai Avanti" +msgstr "Va' avanti" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Up" -msgstr "Vai Su" +msgstr "Va' su" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "Abilita File Nascosti" +msgstr "Commuta visibilità file nascosti" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Favorite" -msgstr "Attiva Preferito" +msgstr "Commuta preferito" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Mode" @@ -1553,19 +1535,39 @@ msgstr "Percorso Di Fuoco" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Move Favorite Up" -msgstr "Sposta Preferito Su" +msgstr "Sposta preferito in su" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Move Favorite Down" -msgstr "Sposta Preferito Giù" +msgstr "Sposta preferito in giù" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Previous Folder" +msgstr "Cartella precedente" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Next Folder" +msgstr "Cartella successiva" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" -msgstr "Vai nella cartella padre" +msgstr "Va' alla cartella superiore" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "Aggiungi/rimuovi cartella attuale dai preferiti." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "Visualizza elementi come una griglia di miniature." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "Visualizza elementi come una lista." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" -msgstr "Directory e File:" +msgstr "File e cartelle:" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp @@ -1578,7 +1580,7 @@ msgstr "File:" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Must use a valid extension." -msgstr "Necessaria un'estensione valida." +msgstr "È necessaria un'estensione valida." #: editor/editor_file_system.cpp msgid "ScanSources" @@ -1586,7 +1588,7 @@ msgstr "ScansionaSorgenti" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "(Re)Importing Assets" -msgstr "(Re)Importando gli Assets" +msgstr "(Re)Importando gli asset" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" @@ -1606,7 +1608,7 @@ msgstr "Ereditato da:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Brief Description:" -msgstr "Breve Descrizione:" +msgstr "Breve descrizione:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" @@ -1674,17 +1676,17 @@ msgid "" "$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" "url][/color]." msgstr "" -"Al momento una descrizione per questa classe non esiste. Aiutaci [color=" +"Al momento non esiste alcuna descrizione per questa classe. Aiutaci [color=" "$color][url=$url]aggiungendone una[/url][/color] oppure [color=$color][url=" "$url2]richiedendone una[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" -msgstr "Descrizione Proprietà" +msgstr "Descrizione proprietà" #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions:" -msgstr "Descrizione Proprietà:" +msgstr "Descrizione proprietà:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -1696,28 +1698,28 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp msgid "Method Descriptions" -msgstr "Descrizione Metodo" +msgstr "Descrizioni dei metodi" #: editor/editor_help.cpp msgid "Method Descriptions:" -msgstr "Descrizione Metodo:" +msgstr "Descrizioni dei metodi:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this method. Please help us by [color=" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -"Al momento una descrizione per questo metodo non esiste. Aiutaci [color=" +"Al momento non esiste alcuna descrizione per questo metodo. Aiutaci [color=" "$color][url=$url]aggiungendone una[/url][/color]!" #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" -msgstr "Cerca Aiuto" +msgstr "Cerca aiuto" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" -msgstr "Mostra Tutto" +msgstr "Mostra tutto" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Classes Only" @@ -1744,9 +1746,8 @@ msgid "Theme Properties Only" msgstr "Solo le proprietà del tema" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Member Type" -msgstr "Membri" +msgstr "Tipo di membro" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Class" @@ -1758,11 +1759,11 @@ msgstr "Proprietà:" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" -msgstr "Set" +msgstr "Imposta" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set Multiple:" -msgstr "" +msgstr "Imposta multiplo:" #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" @@ -1786,9 +1787,9 @@ msgstr "Svuota output" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "Esportazione progetto fallita con codice di errore %d." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Errore salvando la Risorsa!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "Le risorse importate non possono essere salvate." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1796,8 +1797,20 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Errore nel salvataggio della risorsa!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" +"Questa risorsa non può essere salvata perché non appartiene alla scena che " +"si sta modificando. Assicurarsi di renderla unica." + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." -msgstr "Salva Risorsa Come..." +msgstr "Salva risorsa come..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" @@ -1814,6 +1827,7 @@ msgstr "Errore durante il salvataggio." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted." msgstr "" +"Impossibile aprire '%s'. Il file potrebbe essere stato spostato o eliminato." #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while parsing '%s'." @@ -1833,7 +1847,7 @@ msgstr "Errore durante il caricamento di '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Saving Scene" -msgstr "Salvataggio Scena" +msgstr "Salvataggio scena" #: editor/editor_node.cpp msgid "Analyzing" @@ -1841,7 +1855,7 @@ msgstr "Analizzo" #: editor/editor_node.cpp msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "Creazione Miniature" +msgstr "Creazione miniature" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a tree root." @@ -1853,18 +1867,21 @@ msgid "" "This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n" "Please resolve it and then attempt to save again." msgstr "" +"Questa scena non può essere salvata perché contiene un'istanziazione " +"ciclica.\n" +"Riprovare ad eseguire il salvataggio dopo aver risolto il problema." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "be satisfied." msgstr "" -"Impossibile salvare la scena. Probabili dipendenze (instanze o eredità) non " -"sono state soddisfatte." +"Impossibile salvare la scena. È probabile che le dipendenze (instanze o " +"eredità) non siano state soddisfatte." #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't overwrite scene that is still open!" -msgstr "" +msgstr "Impossibile sovrascrivere una scena che è ancora aperta!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" @@ -1872,7 +1889,7 @@ msgstr "Impossibile caricare MeshLibrary per l'unione!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "Errore salvataggio MeshLibrary!" +msgstr "Errore nel salvataggio di MeshLibrary!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load TileSet for merging!" @@ -1884,11 +1901,11 @@ msgstr "Errore di salvataggio TileSet!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "Errore tentando di salvare il layout!" +msgstr "Errore nel salvataggio del layout!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "Layout dell'editor di default ignorato." +msgstr "Layout predefinito dell'editor sovrascritto." #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" @@ -1896,7 +1913,7 @@ msgstr "Nome layout non trovato!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "Ripristinato il layout di default ai settaggi di base." +msgstr "Ripristinato il layout di default alle impostazioni originali." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1932,10 +1949,10 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " "understand this workflow." msgstr "" -"Questa scena é stata importata, pertanto i cambiamenti ad essa non verranno " +"Questa scena è stata importata, pertanto i cambiamenti ad essa non verranno " "mantenuti.\n" -"Istanziarla o ereditarla consentirà di effettuare dei cambiamenti.\n" -"Si conaiglia di leggere la documentazione relativa all'importazione delle " +"Istanziarla o ereditarla permetterà modificarla.\n" +"Si consiglia di leggere la documentazione relativa all'importazione delle " "scene per comprendere meglio questo workflow." #: editor/editor_node.cpp @@ -1960,7 +1977,7 @@ msgid "" "category." msgstr "" "Nessuna scena principale è stata definita, selezionarne una?\n" -"Puoi cambiarla successivamente da \"Impostazioni Progetto\" sotto la " +"Puoi cambiarla successivamente da \"Impostazioni progetto\" sotto la " "categoria 'applicazioni'." #: editor/editor_node.cpp @@ -1970,7 +1987,7 @@ msgid "" "category." msgstr "" "La scena selezionata '%s' non esiste, sceglierne una valida?\n" -"Puoi cambiarla successivamente da \"Impostazioni Progetto\" sotto la " +"Puoi cambiarla successivamente da \"Impostazioni progetto\" sotto la " "categoria 'applicazioni'." #: editor/editor_node.cpp @@ -1979,31 +1996,31 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" -"Las cena selezionata '%s non è un file scena, sceglierne una valida?\n" -"Puoi cambiarla successivamente da \"Impostazioni Progetto\" sotto la " +"La scena selezionata '%s non è un file scena, sceglierne una valida?\n" +"Puoi cambiarla successivamente da \"Impostazioni progetto\" sotto la " "categoria 'applicazioni'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." msgstr "" -"La scena corrente non è mai stata salvata, per favore salvarla prima di " -"eseguire." +"La scena attuale non è mai stata salvata, si prega di salvarla prima di " +"eseguirla." #: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "Impossibile avviare subprocesso!" +msgstr "Impossibile avviare sottoprocesso!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene" -msgstr "Apri Scena" +msgstr "Apri scena" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Base Scene" -msgstr "Apri Scena Base" +msgstr "Apri scena base" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Scene..." -msgstr "Apri scena rapido..." +msgstr "Apri scena rapidamente..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Script..." @@ -2018,14 +2035,12 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Salvare le modifiche a '%s' prima di chiudere?" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Saved %s modified resource(s)." -msgstr "Caricamento della risorsa fallito." +msgstr "Salvata(e) %s risorsa(e) modificata(e)." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "A root node is required to save the scene." -msgstr "Solo un file è richiesto per una texture grande." +msgstr "È necessario un nodo radice per salvare la scena." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." @@ -2129,7 +2144,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgstr "" -"Impossibile trovare il campo per lo script aggiuntivo in: 'res://addons/%s'." +"Impossibile trovare il campo per lo script del plugin aggiuntivo in: 'res://" +"addons/%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." @@ -2455,18 +2471,16 @@ msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Abilita/Disabilita Fullscreen" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open Editor Data/Settings Folder" -msgstr "Impostazioni Editor" +msgstr "Apri Cartella Dati/Impostazioni Editor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data Folder" -msgstr "" +msgstr "Apri la Cartella Dati dell'Editor" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open Editor Settings Folder" -msgstr "Impostazioni Editor" +msgstr "Apri Cartella Impostazioni Editor" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" @@ -2546,18 +2560,16 @@ msgstr "Esegui Scena Personalizzata" #: editor/editor_node.cpp msgid "Changing the video driver requires restarting the editor." -msgstr "" +msgstr "Il cambiamento dei driver video necessita il riavvio dell'editor." #: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Save & Restart" -msgstr "Salva e Re-Importa" +msgstr "Salva e Riavvia" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Spins when the editor window redraws." -msgstr "Gira quando la finestra dell'editor viene ridisegnata!" +msgstr "Gira quando l'editor viene ridisegnato." #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Always" @@ -2589,9 +2601,8 @@ msgid "Node" msgstr "Nodo" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Expand Bottom Panel" -msgstr "Espandi tutto" +msgstr "Espandi Pannello Inferiore" #: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Output" @@ -2670,9 +2681,8 @@ msgid "Thumbnail..." msgstr "Miniatura..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Plugin" -msgstr "Modifica Poly" +msgstr "Modifica Plugin" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2696,15 +2706,13 @@ msgid "Status:" msgstr "Stato:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Edit:" -msgstr "Modifica" +msgstr "Modifica:" #: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Start" -msgstr "Inizia!" +msgstr "Inizia" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Measure:" @@ -2756,39 +2764,39 @@ msgstr "On" #: editor/editor_properties.cpp msgid "Layer" -msgstr "" +msgstr "Livello" #: editor/editor_properties.cpp -#, fuzzy msgid "Bit %d, value %d" -msgstr "Bit %d, val %d." +msgstr "Bit %d, valore %d" #: editor/editor_properties.cpp -#, fuzzy msgid "[Empty]" -msgstr "Aggiungi vuoto" +msgstr "[Vuoto]" #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Assign..." -msgstr "Assegna" +msgstr "Assegna..." #: editor/editor_properties.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid RID" -msgstr "Percorso Invalido" +msgstr "RID Invalido" #: editor/editor_properties.cpp msgid "" "The selected resource (%s) does not match any type expected for this " "property (%s)." msgstr "" +"La risorsa selezionata (%s) non corrisponde ad alcun tipo atteso per questa " +"proprietà (%s)." #: editor/editor_properties.cpp msgid "" "Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" "Resource needs to belong to a scene." msgstr "" +"Impossibile creare ViewportTexture da risorse salvate come file.\n" +"La risorsa deve appartenere ad una scena." #: editor/editor_properties.cpp msgid "" @@ -2797,6 +2805,10 @@ msgid "" "Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " "containing it up to a node)." msgstr "" +"Impossibile creare ViewportTexture da questa risorsa perché non è definita " +"localmente in una scena.\n" +"Per favore attivare la proprietà \"local to scene\" sulla risorsa (e su " +"tutte le risorse che la contengono, fino al nodo che le utilizza)." #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" @@ -2808,12 +2820,11 @@ msgstr "Nuovo Script" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" -msgstr "" +msgstr "Nuovo %s" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Make Unique" -msgstr "Crea Ossa" +msgstr "Rendi Unico" #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -2830,45 +2841,39 @@ msgid "Paste" msgstr "Incolla" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Convert To %s" -msgstr "Converti In..." +msgstr "Converti In %s" #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open Editor" -msgstr "Apri nell Editor" +msgstr "Apri Editor" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Selected node is not a Viewport!" -msgstr "Scegli Nodo(i) da Importare" +msgstr "Il nodo selezionato non è una Viewport!" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -#, fuzzy msgid "Size: " -msgstr "Dimensione Cella:" +msgstr "Dimensione: " #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "Page: " -msgstr "" +msgstr "Pagina: " #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -#, fuzzy msgid "New Key:" -msgstr "Nuovo nome:" +msgstr "Nuova Chiave:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -#, fuzzy msgid "New Value:" -msgstr "Nuovo nome:" +msgstr "Nuovo Valore:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "Add Key/Value Pair" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi Coppia Chiave/Valore" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -2962,9 +2967,8 @@ msgid "Can't open export templates zip." msgstr "Impossibile aprire zip dei template d'esportazionie." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s." -msgstr "Formato di version.txt invalido nelle templates." +msgstr "Formato di version.txt non valido nei templates: %s." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "No version.txt found inside templates." @@ -2987,8 +2991,8 @@ msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " "for official releases." msgstr "" -"Non sono stati trovati link di download per questa versione. Il direct " -"download è disponibile solamente per rilasci ufficiali." +"Non sono stati trovati link di download per questa versione. Il download " +"diretto è disponibile solamente per rilasci ufficiali." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3029,10 +3033,12 @@ msgid "" "Templates installation failed. The problematic templates archives can be " "found at '%s'." msgstr "" +"Installazione dei template fallita. Gli archivi dei template che danno " +"problemi possono essere trovati in '%s'." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error requesting url: " -msgstr "Errore di connessione all'URL: " +msgstr "Errore nella richiesta url: " #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connecting to Mirror..." @@ -3048,7 +3054,7 @@ msgstr "Risolvendo" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Resolve" -msgstr "Impossibile risolvere" +msgstr "Impossibile Risolvere" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3074,7 +3080,7 @@ msgstr "Download in corso" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connection Error" -msgstr "Errore di connessione" +msgstr "Errore di Connessione" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "SSL Handshake Error" @@ -3106,12 +3112,11 @@ msgstr "Gestore Template Esportazione" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Templates" -msgstr "Scarica Templates" +msgstr "Scarica Template" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)" -msgstr "Seleziona mirror dall'elenco " +msgstr "Seleziona mirror dalla lista: (Shift+Click: Apri in Browser)" #: editor/file_type_cache.cpp msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" @@ -3120,9 +3125,8 @@ msgstr "" "tipi di file!" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Favorites" -msgstr "Preferiti:" +msgstr "Preferiti" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" @@ -3130,16 +3134,6 @@ msgstr "" "Impossibile navigare a '%s' perché non è stato trovato nel file system!" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "Visualizza elementi come una griglia di miniature" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "View items as a list." -msgstr "Visualizza elementi come una lista" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" "Stato: Importazione file fallita. Si prega di riparare il file e " @@ -3206,14 +3200,12 @@ msgid "Instance" msgstr "Istanza" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Add to favorites" -msgstr "Preferiti:" +msgstr "Aggiungi ai preferiti" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Remove from favorites" -msgstr "Rimuovi da Gruppo" +msgstr "Rimuovi dai preferiti" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." @@ -3236,24 +3228,20 @@ msgid "Move To..." msgstr "Sposta in..." #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Script..." -msgstr "Nuovo Script" +msgstr "Nuovo Script..." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Resource..." -msgstr "Salva Risorsa Come..." +msgstr "Nuova Risorsa..." #: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Expand All" -msgstr "Espandi tutto" +msgstr "Espandi Tutto" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Collapse All" -msgstr "Comprimi tutto" +msgstr "Comprimi Tutto" #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -3275,18 +3263,12 @@ msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "Re-Scan Filesystem" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle split mode" -msgstr "Modalità Attivazione" +msgstr "Attiva/disattiva la modalità split" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Search files" -msgstr "Cerca Classi" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Istanzia le scene selezionate come figlie del nodo selezionato." +msgstr "Cerca file" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" @@ -3301,37 +3283,32 @@ msgid "Move" msgstr "Sposta" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "Un file o cartella con questo nome é già esistente." +msgstr "C'è già un file o una cartella con lo stesso nome in questo percorso." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" -msgstr "" +msgstr "Sovrascrivi" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Create Script" msgstr "Crea Script" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Find in Files" -msgstr "Trova tile" +msgstr "Trova nei File" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Find:" -msgstr "Trova" +msgstr "Trova:" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Folder:" -msgstr "Vai alla Linea" +msgstr "Cartella:" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Filters:" -msgstr "Filtri" +msgstr "Filtri:" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -3347,58 +3324,48 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Find: " -msgstr "Trova" +msgstr "Trova: " #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Replace: " -msgstr "Rimpiazza" +msgstr "Sostituisci: " #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Replace all (no undo)" -msgstr "Rimpiazza Tutti" +msgstr "Sostituisci tutto (no undo)" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Searching..." -msgstr "Salvataggio..." +msgstr "Ricerca..." #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Search complete" -msgstr "Cerca Testo" +msgstr "Ricerca completata" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Group name already exists." -msgstr "ERRORE: Il nome dell'animazione esiste già!" +msgstr "Il nome del gruppo è già esistente." #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid group name." -msgstr "Nome Invalido." +msgstr "Nome del gruppo non valido." #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" msgstr "Gruppi" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes not in Group" -msgstr "Gruppo(i) Nodi" +msgstr "Nodi non in Gruppo" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Filter nodes" -msgstr "Filtri" +msgstr "Filtra nodi" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes in Group" -msgstr "Gruppo(i) Nodi" +msgstr "Nodi in Gruppo" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" @@ -3409,9 +3376,8 @@ msgid "Remove from Group" msgstr "Rimuovi da Gruppo" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Groups" -msgstr "Gruppi Immagini" +msgstr "Gestisci Gruppi" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Single Scene" @@ -3435,7 +3401,7 @@ msgstr "Importa con Oggetti Separati+Materiali" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Animations" -msgstr "Importa con Oggetti Separati e Animazioni" +msgstr "Importa con Oggetti+Animazioni Separati" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Materials+Animations" @@ -3443,15 +3409,16 @@ msgstr "Importa con Materiali Separati+Animazioni" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations" -msgstr "Importa con Oggetti+Materiali+Animazioni" +msgstr "Importa con Oggetti+Materiali+Animazioni Separati" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Multiple Scenes" msgstr "Importa come Scene Multiple" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy msgid "Import as Multiple Scenes+Materials" -msgstr "Importa come Scene Multiple+Materiali" +msgstr "Importa come Scene+Materiali Multipli" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp @@ -3516,30 +3483,30 @@ msgstr "Reimporta" #: editor/import_dock.cpp msgid "Save scenes, re-import and restart" -msgstr "" +msgstr "Salva scene, importa nuovamente e riavvia" #: editor/import_dock.cpp msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." -msgstr "" +msgstr "Cambiare il tipo di un file importato richiede il riavvio dell'editor." #: editor/import_dock.cpp msgid "" "WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." msgstr "" +"ATTENZIONE: Esistono degli elementi che utilizzano questa risorsa, " +"potrebbero non essere più caricati correttamente." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." msgstr "Caricamento della risorsa fallito." #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Expand All Properties" -msgstr "Espandi tutte le proprietà" +msgstr "Espandi Tutte le Proprietà" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Collapse All Properties" -msgstr "Comprimi tutte le proprietà" +msgstr "Comprimi Tutte le Proprietà" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3555,9 +3522,8 @@ msgid "Paste Params" msgstr "Incolla Parametri" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Resource Clipboard" -msgstr "Clipboard risorse vuota!" +msgstr "Modifica Appunti Risorse" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Copy Resource" @@ -3604,9 +3570,8 @@ msgid "Object properties." msgstr "Proprietà oggetto." #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Filter properties" -msgstr "Filtri" +msgstr "Filtra proprietà" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Changes may be lost!" @@ -3621,85 +3586,72 @@ msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." msgstr "Seleziona un Nodo per modificare Segnali e Gruppi." #: editor/plugin_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Edit a Plugin" -msgstr "Modifica Poly" +msgstr "Modifica un Plugin" #: editor/plugin_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Create a Plugin" -msgstr "Crea Outline" +msgstr "Crea un Plugin" #: editor/plugin_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Plugin Name:" -msgstr "Lista Plugin:" +msgstr "Nome Plugin:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Subfolder:" -msgstr "" +msgstr "Sottocartella:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Language:" -msgstr "Linguaggio" +msgstr "Lingua:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script Name:" -msgstr "Script valido" +msgstr "Nome Script:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Activate now?" -msgstr "" +msgstr "Attivare ora?" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Polygon" -msgstr "Crea Poly" +msgstr "Crea Poligono" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create points." -msgstr "Elimina Punti" +msgstr "Crea punti." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Edit points.\n" "LMB: Move Point\n" "RMB: Erase Point" msgstr "" -"Modifica poligono esistente:\n" -"LMB: muovi punto.\n" -"Ctrl+LMB: dividi segmento.\n" -"RMB: cancella punto." +"Modifica punti.\n" +"LMB: Muovi Punto\n" +"RMB: Cancella Punto" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Erase points." -msgstr "RMB: Elimina Punto." +msgstr "Cancella punti." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Polygon" -msgstr "Modifica Poly" +msgstr "Modifica Poligono" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Insert Point" msgstr "Inserisci Punto" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Modifica Poly (Rimuovi Punto)" +msgstr "Modifica Poligono (Rimuovi Punto)" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Polygon And Point" msgstr "Rimuovi Poligono e Punto" @@ -3715,52 +3667,47 @@ msgstr "Aggiungi Animazione" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Load..." -msgstr "Carica" +msgstr "Carica..." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node Point" -msgstr "Sposta Punto" +msgstr "Sposta Punto Nodo" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace1D Limits" -msgstr "Cambia tempo di Blend" +msgstr "Cambia Limiti BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace1D Labels" -msgstr "Cambia tempo di Blend" +msgstr "Cambia Etichette BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed." msgstr "" +"Questo tipo di nodo non può essere utilizzato. Sono permessi solo i nodi " +"radice." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node Point" -msgstr "Aggiungi Nodo" +msgstr "Aggiungi Punto Nodo" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Animation Point" -msgstr "Aggiungi Animazione" +msgstr "Aggiungi Punto Animazione" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace1D Point" -msgstr "Rimuovi Punto Percorso" +msgstr "Rimuovi Punto BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Move BlendSpace1D Node Point" -msgstr "" +msgstr "Sposta Nodo BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3770,91 +3717,85 @@ msgid "" "AnimationTree is inactive.\n" "Activate to enable playback, check node warnings if activation fails." msgstr "" +"AnimationTree non è attivo.\n" +"Attivalo per consentirne la riproduzione, controlla le avvertenze del nodo " +"se l'attivazione fallisce." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Set the blending position within the space" -msgstr "" +msgstr "Imposta la posizione di blending nello spazio" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Select and move points, create points with RMB." msgstr "" +"Seleziona e muovi i punti, per creare i punti usa il tasto destro del mouse." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Enable snap and show grid." -msgstr "" +msgstr "Attiva lo snap e mostra la griglia." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Point" -msgstr "Sposta Punto" +msgstr "Punto" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Open Animation Node" -msgstr "Nodo Animazione" +msgstr "Apri Nodo Animazione" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Triangle already exists" -msgstr "L'Azione '%s' esiste già!" +msgstr "Il triangolo è già esistente" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Triangle" -msgstr "Aggiungi Variabile" +msgstr "Aggiungi Triangolo" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace2D Limits" -msgstr "Cambia tempo di Blend" +msgstr "Cambia Limiti BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace2D Labels" -msgstr "Cambia tempo di Blend" +msgstr "Cambia Etichette BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace2D Point" -msgstr "Rimuovi Punto Percorso" +msgstr "Rimuovi Punto BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace2D Triangle" -msgstr "Rimuovi Variabile" +msgstr "Rimuovi Triangolo BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node." -msgstr "" +msgstr "BlendSpace2D non appartiene ad un nodo AnimationTree." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "No triangles exist, so no blending can take place." -msgstr "" +msgstr "Non esistono triangoli, non può quindi aver luogo alcun blending." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Auto Triangles" -msgstr "Abilita AutoLoad Globals" +msgstr "Attiva Triangolazione Automatica" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create triangles by connecting points." -msgstr "" +msgstr "Crea triangoli connettendo i punti." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Erase points and triangles." -msgstr "Elaborazione %d Triangoli:" +msgstr "Cancella punti e triangoli." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" -msgstr "" +msgstr "Genera i tringoli di fusione automaticamente (anzichè manualmente)" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -3862,9 +3803,8 @@ msgid "Blend:" msgstr "Blend:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Parameter Changed" -msgstr "Cambiamenti dei Materiali" +msgstr "Parametro Modificato" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -3873,64 +3813,62 @@ msgstr "Modifica Filtri" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Output node can't be added to the blend tree." -msgstr "" +msgstr "Il nodo di output non può essere aggiunto all'albero di fusione." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node to BlendTree" -msgstr "Aggiungi Nodo(i) Da Albero" +msgstr "Aggiungi Nodo al BlendTree" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Node Moved" -msgstr "Modalità Movimento" +msgstr "Nodo Spostato" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid." msgstr "" +"Impossibile connettersi, la porta potrebbe essere in uso o la connessione " +"potrebbe non essere valida." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Connected" -msgstr "Connesso" +msgstr "Nodi Collegati" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Disconnected" -msgstr "Disconnesso" +msgstr "Nodi Scollegati" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Animation" -msgstr "Animazione" +msgstr "Imposta Animazione" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Node" -msgstr "Elimina Nodo(i)" +msgstr "Elimina Nodo" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Filter On/Off" -msgstr "Attiva/Disattiva la traccia." +msgstr "Attiva/Disattiva il Filtro" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change Filter" -msgstr "Cambia tempo di Blend" +msgstr "Cambia Filtro" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names." msgstr "" +"Nessun player per animazioni impostato, impossibile recuperare i nomi delle " +"tracce." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names." msgstr "" +"Il percorso impostato per il player non è valido, impossibile recuperare i " +"nomi delle tracce." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp @@ -3938,29 +3876,27 @@ msgid "" "Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track " "names." msgstr "" +"Il player delle animazioni non ha un percorso valido verso il nodo radice, " +"impossibile recuperare i nomi delle tracce." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Renamed" -msgstr "Nome Nodo:" +msgstr "Nodo Rinominato" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node..." -msgstr "Aggiungi Nodo" +msgstr "Aggiungi Nodo..." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Filtered Tracks:" -msgstr "Modifica Filtri" +msgstr "Modifica Tracce Filtrate:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Enable filtering" -msgstr "Figlio Modificabile" +msgstr "Abilita filtraggio" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Autoplay" @@ -3988,14 +3924,12 @@ msgid "Remove Animation" msgstr "Rimuovi Animazione" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid animation name!" -msgstr "ERRORE: Nome animazione invalido!" +msgstr "Nome animazione non valido!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation name already exists!" -msgstr "ERRORE: Il nome dell'animazione esiste già!" +msgstr "Nome animazione già esistente!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -4019,14 +3953,12 @@ msgid "Duplicate Animation" msgstr "Duplica Animazione" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No animation to copy!" -msgstr "ERRORE: Nessuna animazione da copiare!" +msgstr "Nessuna animazione da copiare!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No animation resource on clipboard!" -msgstr "ERRORE; Nessuna risorsa animazione nella clipboard!" +msgstr "Nessuna risorsa di animazione negli appunti!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Pasted Animation" @@ -4037,9 +3969,8 @@ msgid "Paste Animation" msgstr "Incolla Animazione" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No animation to edit!" -msgstr "ERRORE: Nessuna animazione da modificare!" +msgstr "Nessuna animazione da modificare!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" @@ -4084,14 +4015,12 @@ msgid "New" msgstr "Nuovo" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Transitions..." -msgstr "Modifica Connessioni..." +msgstr "Modifica Transizioni..." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open in Inspector" -msgstr "Apri nell Editor" +msgstr "Apri nell'Inspector" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Display list of animations in player." @@ -4102,12 +4031,13 @@ msgid "Autoplay on Load" msgstr "Autoplay al Caricamento" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Onion Skinning" msgstr "Onion Skinning" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Enable Onion Skinning" -msgstr "Attiva Onion Skinning" +msgstr "Abilita l'Onion Skinning" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Directions" @@ -4127,7 +4057,7 @@ msgstr "Profondità" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" -msgstr "1 Passo" +msgstr "1 passo" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "2 steps" @@ -4139,7 +4069,7 @@ msgstr "3 passaggi" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Differences Only" -msgstr "Solo Differenze" +msgstr "Solo le Differenze" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Force White Modulate" @@ -4150,9 +4080,8 @@ msgid "Include Gizmos (3D)" msgstr "Includi Gizmo (3D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Pin AnimationPlayer" -msgstr "Incolla Animazione" +msgstr "Fissa AnimationPlayer" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create New Animation" @@ -4183,14 +4112,12 @@ msgid "Cross-Animation Blend Times" msgstr "Tempi di Blend Cross-Animation" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node" -msgstr "Modalità Movimento" +msgstr "Sposta Nodo" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transition" -msgstr "Aggiungi Traduzione" +msgstr "Aggiungi Transizione" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -4198,48 +4125,44 @@ msgid "Add Node" msgstr "Aggiungi Nodo" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "End" -msgstr "Fine(i)" +msgstr "Fine" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Immediate" -msgstr "" +msgstr "Immediato" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Sync" -msgstr "" +msgstr "Sincronizza" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "At End" -msgstr "" +msgstr "Alla Fine" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Travel" -msgstr "" +msgstr "Spostamento" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition." -msgstr "" +msgstr "Per una sotto-transizione sono necessari i nodi di inizio e fine." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "No playback resource set at path: %s." -msgstr "Non è nel percorso risorse." +msgstr "Nessuna risorsa di riproduzione impostata sul percorso: %s." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Removed" -msgstr "Rimosso:" +msgstr "Nodo Rimosso" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition Removed" -msgstr "Nodo Transizione" +msgstr "Transizione Rimossa" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set Start Node (Autoplay)" -msgstr "" +msgstr "Imposta Nodo di Partenza (Autoplay)" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "" @@ -4247,34 +4170,35 @@ msgid "" "RMB to add new nodes.\n" "Shift+LMB to create connections." msgstr "" +"Seleziona e muovi i nodi.\n" +"Tasto destro del mouse per aggiungere nuovi nodi.\n" +"Shift+Tasto sinistro del mouse per creare connessioni." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create new nodes." -msgstr "Crea Nuovo %s" +msgstr "Crea nuovi nodi." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Connect nodes." -msgstr "Connetti A Nodo:" +msgstr "Connetti nodi." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected node or transition." -msgstr "Rimuovi traccia selezionata." +msgstr "Rimuovi il nodo o la transizione selezionati." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero." msgstr "" +"Attiva/disattiva la riproduzione automatica di questa animazione all'avvio, " +"riavvio, o il riavvolgimento a zero." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions." -msgstr "" +msgstr "Assegna l'animazione finale. Questo è utile per le sotto-transizioni." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition: " -msgstr "Transizione" +msgstr "Transizione: " #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -4312,7 +4236,7 @@ msgstr "Restart Automatico:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Restart (s):" -msgstr "Restart (s):" +msgstr "Riavvia (s):" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Random Restart (s):" @@ -4468,14 +4392,12 @@ msgid "Asset Download Error:" msgstr "Errore di Download Asset:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Downloading (%s / %s)..." -msgstr "Download in corso" +msgstr "Download in corso (%s / %s)..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Downloading..." -msgstr "Download in corso" +msgstr "Download in corso..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Resolving..." @@ -4502,14 +4424,12 @@ msgid "Download for this asset is already in progress!" msgstr "Il download per questo asset è già in corso!" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "First" -msgstr "primo" +msgstr "Primo" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Previous" -msgstr "Scheda precedente" +msgstr "Precedente" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Next" @@ -4517,7 +4437,7 @@ msgstr "Successivo" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "Ultimo" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp @@ -4645,44 +4565,40 @@ msgid "Create new horizontal and vertical guides" msgstr "Crea nuove guide orizzontali e verticali" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move pivot" -msgstr "Perno di Movimento" +msgstr "Sposta pivot" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate CanvasItem" -msgstr "Modifica CanvasItem" +msgstr "Ruota CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move anchor" -msgstr "Azione di spostamento" +msgstr "Sposta punto di ancoraggio" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Resize CanvasItem" -msgstr "Modifica CanvasItem" +msgstr "Ridimensiona CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale CanvasItem" -msgstr "Modifica CanvasItem" +msgstr "Scala CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move CanvasItem" -msgstr "Modifica CanvasItem" +msgstr "Sposta CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." -msgstr "" +msgstr "Preset per i valori di ancoraggio e margini di un nodo Control." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" "Children of containers have their anchors and margins values overridden by " "their parent." msgstr "" +"I figli dei contenitori hanno i loro valori di ancoraggio e margini " +"sovrascritti dai loro genitori." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -4705,13 +4621,14 @@ msgid "" "Warning: Children of a container get their position and size determined only " "by their parent." msgstr "" +"Attenzione: la posizione e le dimensioni dei figli di un contenitore sono " +"determinati solo dal loro genitore." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom Reset" -msgstr "Zoom Reset" +msgstr "Ripristino Zoom" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" @@ -4744,9 +4661,8 @@ msgid "Rotate Mode" msgstr "Modalità Rotazione" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale Mode" -msgstr "Modalità Scala (R)" +msgstr "Modalità Scala" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -4766,22 +4682,20 @@ msgid "Pan Mode" msgstr "Modalità di Pan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle snapping." -msgstr "Abilita snapping" +msgstr "Abilita snapping." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "Usa lo Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snapping Options" -msgstr "Opzioni snapping" +msgstr "Opzioni di Snapping" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to grid" -msgstr "Allinea alla griglia" +msgstr "Snap alla griglia" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -4802,7 +4716,7 @@ msgstr "Usa Pixel Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Smart snapping" -msgstr "Snap intelligente" +msgstr "Snapping intelligente" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to parent" @@ -4817,9 +4731,8 @@ msgid "Snap to node sides" msgstr "Snap sui lati del nodo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to node center" -msgstr "Snap su ancora nodo" +msgstr "Snap al centro del nodo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to other nodes" @@ -4848,9 +4761,8 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "Ripristina l'abilità dei figli dell'oggetto di essere selezionati." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Skeleton Options" -msgstr "Scheletro..." +msgstr "Opzioni Scheletro" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" @@ -4866,12 +4778,11 @@ msgstr "Elimina Catena IK" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)" -msgstr "" +msgstr "Crea ossa personalizzate a partire da uno o più nodi" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Custom Bones" -msgstr "Elimina Ossa" +msgstr "Cancella Ossa Personalizzate" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -4884,9 +4795,8 @@ msgid "Show Grid" msgstr "Mostra Griglia" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show Helpers" -msgstr "Mostra Ossa" +msgstr "Mostra Guide" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Rulers" @@ -4906,7 +4816,7 @@ msgstr "Mostra Viewport" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Group And Lock Icons" -msgstr "" +msgstr "Mostra Gruppo e Blocca Icone" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" @@ -4921,9 +4831,8 @@ msgid "Layout" msgstr "Layout" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Insert keys." -msgstr "Inserisci Keys" +msgstr "Inserisci chiavi." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" @@ -4980,9 +4889,8 @@ msgstr "" "Premi & Trascina + Alt : Cambia tipo del nodo" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Polygon3D" -msgstr "Crea Poly" +msgstr "Crea Polygon3D" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly" @@ -4997,9 +4905,8 @@ msgid "Set Handle" msgstr "Imposta Maniglia" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "CPUParticles" -msgstr "Particelle" +msgstr "CPUParticles" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5012,28 +4919,24 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "Crea Punti Emissione Da Nodo" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Flat0" msgstr "Flat0" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Flat1" msgstr "Flat1" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ease in" -msgstr "Ease In" +msgstr "Graduale in ingresso" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ease out" -msgstr "Ease Out" +msgstr "Graduale in uscita" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Smoothstep" -msgstr "" +msgstr "Graduale" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Modify Curve Point" @@ -5072,9 +4975,8 @@ msgid "Remove Curve Point" msgstr "Rimuovi Punto" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Curve Linear Tangent" -msgstr "Aziona Tangente di Curva Lineare" +msgstr "Abilita Tangente di Curva Lineare" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Hold Shift to edit tangents individually" @@ -5082,11 +4984,11 @@ msgstr "Tenere Premuto Shift per modificare le tangenti singolarmente" #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" -msgstr "Cuoci GI Probe" +msgstr "Preprocessa GI Probe" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp msgid "Gradient Edited" -msgstr "" +msgstr "Gradiente Modificato" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" @@ -5137,7 +5039,6 @@ msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." msgstr "La Mesh contenuta non è del tipo ArrayMesh." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" msgstr "" "UV Unwrap fallito, la mesh potrebbe non essere congruente (non-manifold)?" @@ -5344,8 +5245,11 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "Crea Poligono di Navigazione" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Generating Visibility Rect" +msgstr "Generazione del Rect di Visibilità" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "Genera Rect Visibilità" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5363,10 +5267,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "Nessun pixel con trasparenza >128 nell'immagine..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "Genera Rect Visibilità" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "Carica Maschera Emissione" @@ -5376,9 +5276,8 @@ msgstr "Cancella Maschera Emissione" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "Converti In Maiuscolo" +msgstr "Converti in CPUParticles" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5455,13 +5354,13 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "Generando AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Genera AABB" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "Genera Visibilità AABB" +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "Genera AABB" + #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "Rimuovi Punto da Curva" @@ -5480,9 +5379,8 @@ msgid "Add Point to Curve" msgstr "Aggiungi Punto a Curva" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Split Curve" -msgstr "Chiudi curva" +msgstr "Dividi Curva" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Point in Curve" @@ -5512,9 +5410,8 @@ msgid "Click: Add Point" msgstr "Click: Aggiungi Punto" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Left Click: Split Segment (in curve)" -msgstr "Spezza Segmento (in curva)" +msgstr "Click Sinistro: Dividi Segmento (in curva)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -5528,7 +5425,7 @@ msgstr "Seleziona Punti di Controllo (Shift+Trascina)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "Aggiungi Punto (in sapzio vuoto)" +msgstr "Aggiungi Punto (in spazio vuoto)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -5593,28 +5490,25 @@ msgid "Split Segment (in curve)" msgstr "Spezza Segmento (in curva)" #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move joint" -msgstr "Sposta Punto" +msgstr "Sposta articolazione" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "" "The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node" -msgstr "" +msgstr "La proprietà scheletro del Polygon2D non punta ad un nodo Skeleton2D" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Sync Bones" -msgstr "Mostra Ossa" +msgstr "Sincronizza Ossa" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "No texture in this polygon.\n" "Set a texture to be able to edit UV." msgstr "" -"Nessuna texture in questo nodo.\n" -"Imposta una texture per poter modificare la regione." +"Nessuna texture in questo poligono.\n" +"Imposta una texture per poter modificare UV." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create UV Map" @@ -5625,53 +5519,48 @@ msgid "" "Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " "viewport." msgstr "" +"Polygon2D possiede vertici interni, non può più essere modificato dalla " +"finestra principale." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Polygon & UV" -msgstr "Crea Poly" +msgstr "Crea Poligono e UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Internal Vertex" -msgstr "Crea nuova guida orizzontale" +msgstr "Crea Vertice Interno" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Internal Vertex" -msgstr "Rimuovi Punto In-Control" +msgstr "Rimuovi Vertice Interno" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)" -msgstr "" +msgstr "Poligono Non Valido (sono necessari 3 vertici non coincidenti)" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Custom Polygon" -msgstr "Modifica Poly" +msgstr "Aggiungi Poligono Personalizzato" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Custom Polygon" -msgstr "Rimuovi Poligono e Punto" +msgstr "Rimuovi Poligono Personalizzato" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Transform UV Map" msgstr "Trasla UV Map" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform Polygon" -msgstr "Tipo Transform" +msgstr "Trasforma Poligono" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Paint Bone Weights" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open Polygon 2D UV editor." -msgstr "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "Apri editor Poligono 2D UV." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon 2D UV Editor" @@ -5679,27 +5568,23 @@ msgstr "Polygon 2D UV Editor" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "UV" -msgstr "" +msgstr "UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Points" -msgstr "Sposta Punto" +msgstr "Punti" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Polygons" -msgstr "Poligono->UV" +msgstr "Poligoni" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bones" -msgstr "Crea Ossa" +msgstr "Ossa" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Points" -msgstr "Sposta Punto" +msgstr "Sposta Punti" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl: Rotate" @@ -5728,24 +5613,30 @@ msgstr "Scala Poligono" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering." msgstr "" +"Crea un poligono personalizzato. Abilita il rendering personalizzato dei " +"poligoni." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "" "Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is " "disabled." msgstr "" +"Rimuove un poligono personalizzato. Se non ne rimane nessuno, il rendering " +"personalizzato dei poligoni è disabilitato." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Paint weights with specified intensity." -msgstr "" +msgstr "Colora i pesi con le intensità specificate." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Unpaint weights with specified intensity." -msgstr "" +msgstr "Rimuovi i pesi con le intensità specificate." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Radius:" -msgstr "" +msgstr "Raggio:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon->UV" @@ -5760,9 +5651,8 @@ msgid "Clear UV" msgstr "Cancella UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Grid Settings" -msgstr "Impostazioni Snap" +msgstr "Impostazioni Griglia" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5778,34 +5668,28 @@ msgid "Grid" msgstr "Griglia" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Configure Grid:" -msgstr "Configura Snap" +msgstr "Configura Griglia:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Grid Offset X:" -msgstr "Offset Griglia:" +msgstr "Offset X Griglia:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Grid Offset Y:" -msgstr "Offset Griglia:" +msgstr "Offset Y Griglia:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Grid Step X:" -msgstr "Step Griglia:" +msgstr "Step X Griglia:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Grid Step Y:" -msgstr "Step Griglia:" +msgstr "Step Y Griglia:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Sync Bones to Polygon" -msgstr "Scala Poligono" +msgstr "Sincronizza Ossa a Poligono" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load resource!" @@ -5859,12 +5743,11 @@ msgstr "Preloader Risorsa" #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer" -msgstr "" +msgstr "AnimationTree non ha nessun percorso impostato ad un AnimationPlayer" #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Path to AnimationPlayer is invalid" -msgstr "Animation tree invalido." +msgstr "Percorso per AnimationPlayer non è valido" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Clear Recent Files" @@ -5875,59 +5758,48 @@ msgid "Close and save changes?" msgstr "Chiudere e salvare i cambiamenti?" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error writing TextFile:" -msgstr "Errore spostamento file:\n" +msgstr "Errore scrittura TextFile:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error: could not load file." -msgstr "Impossibile caricare l'immagine" +msgstr "Errore: impossibile caricare il file." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error could not load file." -msgstr "Impossibile caricare l'immagine" +msgstr "Errore: impossibile caricare il file." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file!" -msgstr "Errore di salvataggio TileSet!" +msgstr "Errore nel salvataggio file!" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error while saving theme." -msgstr "Errore durante il salvataggio del tema" +msgstr "Errore durante il salvataggio del tema." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error Saving" -msgstr "Errore di salvataggio" +msgstr "Errore di Salvataggio" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error importing theme." -msgstr "Errore di importazione tema" +msgstr "Errore di importazione del tema." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error Importing" -msgstr "Errore di importazione" +msgstr "Errore di Importazione" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New TextFile..." -msgstr "Nuova Cartella..." +msgstr "Nuovo TextFile..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open File" -msgstr "Apri un File" +msgstr "Apri File" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Save File As..." -msgstr "Salva Come..." +msgstr "Salva File Come..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme" @@ -5951,12 +5823,11 @@ msgstr " Riferimento di Classe" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." -msgstr "" +msgstr "Ordina in ordine alfabetico la lista dei metodi." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Sort" -msgstr "Ordina:" +msgstr "Ordina" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -5983,9 +5854,8 @@ msgid "File" msgstr "File" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open..." -msgstr "Apri" +msgstr "Apri..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" @@ -6000,13 +5870,12 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "Copia Percorso Script" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "History Previous" -msgstr "Cronologia Succ." +msgstr "Cronologia Precedente" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Next" -msgstr "Cronologia Prec." +msgstr "Cronologia Successiva" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -6014,9 +5883,8 @@ msgid "Theme" msgstr "Tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Import Theme..." -msgstr "Importa Tema" +msgstr "Importa Tema..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Reload Theme" @@ -6053,11 +5921,11 @@ msgstr "Trova Successivo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Over" -msgstr "Step Over" +msgstr "Passo Successivo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" -msgstr "Step Into" +msgstr "Passo Precedente" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Break" @@ -6073,15 +5941,22 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "Mantieni Debugger Aperto" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Debug with External Editor" -msgstr "Debug con editor esterno" +msgstr "Debug con Editor Esterno" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Apri la documentazione online di Godot" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Cerca Riferimenti nella documentazione." @@ -6118,37 +5993,32 @@ msgid "Debugger" msgstr "Debugger" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Search Results" -msgstr "Cerca Aiuto" +msgstr "Cerca Risultati" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Line" -msgstr "Riga:" +msgstr "Linea" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "(ignore)" -msgstr "" +msgstr "(ignora)" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Function" -msgstr "Vai a Funzione..." +msgstr "Vai a Funzione" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Only resources from filesystem can be dropped." -msgstr "Solo le risorse del filesystem possono essere liberate." +msgstr "Solo le risorse dal filesystem possono essere eliminate." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Lookup Symbol" -msgstr "Completa Simbolo" +msgstr "Ricerca Simbolo" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Pick Color" @@ -6172,7 +6042,7 @@ msgstr "Aggiungi maiuscola iniziale" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Syntax Highlighter" -msgstr "" +msgstr "Evidenziatore di Sintassi" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -6225,14 +6095,12 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "Taglia Spazi in Coda" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Convert Indent to Spaces" -msgstr "Converti Indentazione In Spazi" +msgstr "Converti Indentazione in Spazi" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Convert Indent to Tabs" -msgstr "Converti Indentazione In Tabulazioni" +msgstr "Converti Indentazione in Tabulazioni" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" @@ -6248,12 +6116,10 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "Rimuovi Tutti i Breakpoints" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "Vai a Breakpoint Successivo" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Previous Breakpoint" msgstr "Vai a Breakpoint Precedente" @@ -6262,17 +6128,14 @@ msgid "Find Previous" msgstr "Trova Precedente" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Find in Files..." -msgstr "Filtra Files..." +msgstr "Cerca nei File..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Function..." msgstr "Vai a Funzione..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Line..." msgstr "Vai a Linea..." @@ -6286,49 +6149,43 @@ msgstr "Shader" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes." -msgstr "" +msgstr "Questo scheletro non ha ossa, crea dei figli nodo Bone2D." #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Rest Pose from Bones" -msgstr "Crea Punti Emissione Da Mesh" +msgstr "Crea Posizione di Riposo dalle Ossa" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Rest Pose to Bones" -msgstr "" +msgstr "Imposta Ossa in Posizione di Riposo" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Skeleton2D" -msgstr "Scheletro..." +msgstr "Skeleton2D" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Make Rest Pose (From Bones)" -msgstr "" +msgstr "Crea Posizione di Riposo (Dalle Ossa)" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Bones to Rest Pose" -msgstr "" +msgstr "Imposta Ossa in Posizione di Riposo" #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create physical bones" -msgstr "Crea Mesh di Navigazione" +msgstr "Crea ossa fisiche" #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Skeleton" -msgstr "Scheletro..." +msgstr "Scheletro" #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create physical skeleton" -msgstr "Crea Outline" +msgstr "Crea scheletro fisico" #: editor/plugins/skeleton_ik_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Play IK" -msgstr "Play" +msgstr "Riproduci IK" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orthogonal" @@ -6359,9 +6216,8 @@ msgid "View Plane Transform." msgstr "Visualizza Tranform del Piano." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scaling: " -msgstr "Scala: " +msgstr "Scalatura: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translating: " @@ -6381,7 +6237,7 @@ msgstr "Key d'Animazione Inserito." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Pitch" -msgstr "Pitch" +msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Yaw" @@ -6456,9 +6312,8 @@ msgid "Rear" msgstr "Retro" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Align with View" -msgstr "Allinea a vista" +msgstr "Allinea alla Vista" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance a child at." @@ -6469,9 +6324,8 @@ msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "Questa operazione richiede un solo nodo selezionato." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Lock View Rotation" -msgstr "Visualizza Informazioni" +msgstr "Blocca Rotazione Vista" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" @@ -6511,16 +6365,15 @@ msgstr "Risoluzione Dimezzata" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Audio Listener" -msgstr "Audio Listener" +msgstr "Listener Audio" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Doppler Enable" msgstr "Abilita Doppler" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Cinematic Preview" -msgstr "Creazione Anteprime Mesh" +msgstr "Anteprima Cinematografica" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Left" @@ -6555,26 +6408,28 @@ msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" +"Nota: Il valore di FPS mostrato è relativo al framerate dell'editor.\n" +"Non può essere usato come indicatore affidabile delle performance durante il " +"gioco." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "View Rotation Locked" -msgstr "Visualizza Informazioni" +msgstr "Rotazione Vista Bloccata" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "Finestra di XForm" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap Nodes To Floor" -msgstr "Allinea alla griglia" +msgstr "Sposta i Nodi sul Pavimento" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode (Q)" msgstr "Modalità di Selezione (Q)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Drag: Rotate\n" "Alt+Drag: Move\n" @@ -6582,7 +6437,7 @@ msgid "" msgstr "" "Trascina: Ruota\n" "Alt+Trascina: Muovi\n" -"Alt+RMB: Selezione Lista Profondità" +"Alt+PDM: Selezione Lista Profondità" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode (W)" @@ -6674,11 +6529,11 @@ msgstr "Abilita/Disabilita Vista libera" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform" -msgstr "Transform" +msgstr "Trasforma" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap object to floor" -msgstr "" +msgstr "Posa l'oggetto sul suolo" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog..." @@ -6709,9 +6564,8 @@ msgid "4 Viewports" msgstr "4 Viste" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Gizmos" -msgstr "Visualizza Gizmos" +msgstr "Gizmos" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Origin" @@ -6788,54 +6642,49 @@ msgstr "Post" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Nameless gizmo" -msgstr "" +msgstr "Gizmo senza nome" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Sprite is empty!" -msgstr "Il percorso di salvataggio è vuoto!" +msgstr "Lo sprite è vuoto!" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh." msgstr "" +"Impossibile convertire in una mesh uno sprite che utilizza frame di " +"animazione." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." -msgstr "" +msgstr "Geometria non valida, impossibile sostituirla con una mesh." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Sprite" -msgstr "Sprite Frames" +msgstr "Sprite" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Convert to 2D Mesh" -msgstr "Converti In..." +msgstr "Converti in Mesh 2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create 2D Mesh" -msgstr "Crea Mesh di Outline" +msgstr "Crea Mesh 2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Simplification: " -msgstr "" +msgstr "Semplificazione: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Grow (Pixels): " -msgstr "Snap (Pixels):" +msgstr "Aumento (Pixels): " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Update Preview" -msgstr "Anteprima Atlas" +msgstr "Aggiorna Anteprima" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Settings:" -msgstr "Impostazioni" +msgstr "Impostazioni:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" @@ -6866,14 +6715,12 @@ msgid "(empty)" msgstr "(vuoto)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animations:" -msgstr "Animazioni" +msgstr "Animazioni:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Animation" -msgstr "Animazione" +msgstr "Nuova Animazione" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed (FPS):" @@ -6884,9 +6731,8 @@ msgid "Loop" msgstr "Loop" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Frames:" -msgstr "Frames Animazione" +msgstr "Frame Animazione:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" @@ -6913,9 +6759,8 @@ msgid "Set Region Rect" msgstr "Imposta Region Rect" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Margin" -msgstr "Imposta Maniglia" +msgstr "Imposta Margine" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Snap Mode:" @@ -6923,9 +6768,8 @@ msgstr "Modalità Snap:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy msgid "None" -msgstr "<Nessuno>" +msgstr "Nessuno" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Pixel Snap" @@ -6949,12 +6793,11 @@ msgstr "Step:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Sep.:" -msgstr "" +msgstr "Sep.:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "TextureRegion" -msgstr "Regione Texture" +msgstr "TextureRegion" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Can't save theme to file:" @@ -6974,7 +6817,7 @@ msgstr "Rimuovi tutti gli elementi" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove All" -msgstr "Rimuovi tutto" +msgstr "Rimuovi Tutto" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Edit theme..." @@ -7041,9 +6884,8 @@ msgid "Many" msgstr "Molte" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Has,Many,Options" -msgstr "Ha, Molte, Diverse, Opzioni!" +msgstr "Ha,Molte,Opzioni" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Tab 1" @@ -7082,19 +6924,16 @@ msgid "Constant" msgstr "Costante" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Erase Selection" -msgstr "Cancella selezione" +msgstr "Cancella Selezione" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Fix Invalid Tiles" -msgstr "Nome Invalido." +msgstr "Correggi le Tile non Valide" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Cut Selection" -msgstr "Centra Selezione" +msgstr "Taglia Selezione" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" @@ -7106,21 +6945,19 @@ msgstr "Disegna Linea" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rectangle Paint" -msgstr "" +msgstr "Riempi Rettangolo" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bucket Fill" -msgstr "Secchiello" +msgstr "Riempimento" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase TileMap" msgstr "Cancella TileMap" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Find Tile" -msgstr "Trova tile" +msgstr "Trova Tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Transpose" @@ -7143,42 +6980,36 @@ msgid "Pick Tile" msgstr "Preleva Tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Selection" -msgstr "Rimuovi Selezione" +msgstr "Copia Selezione" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate left" -msgstr "Modalità Rotazione" +msgstr "Ruota a sinistra" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate right" -msgstr "Sposta a Destra" +msgstr "Ruota a destra" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Flip horizontally" -msgstr "" +msgstr "Ribalta in orizzontale" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Flip vertically" -msgstr "" +msgstr "Ribalta in verticale" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear transform" -msgstr "Transform" +msgstr "Cancella la trasformazione" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Texture(s) to TileSet." -msgstr "Aggiungi Nodo(i) Da Albero" +msgstr "Aggiungi Texture al TileSet." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected Texture from TileSet." -msgstr "Rimuovi Punto Percorso" +msgstr "Rimuovi la Texture selezionata dal TileSet." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" @@ -7189,28 +7020,40 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "Unisci da Scena" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "Prossima Coordinata" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "Seleziona la prossima forma, sottotile, o Tile." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "Coordinata Precedente" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "Seleziona la precedente forma, sottotile, o Tile." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." -msgstr "" +msgstr "Copia bitmask." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paste bitmask." -msgstr "Incolla Animazione" +msgstr "Incolla bitmask." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Erase bitmask." -msgstr "RMB: Elimina Punto." +msgstr "Cancella bitmask." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new rectangle." -msgstr "Crea Nuovo %s" +msgstr "Crea un nuovo rettangolo." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new polygon." -msgstr "Crea un nuovo poligono dal nulla." +msgstr "Crea un nuovo poligono." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Keep polygon inside region Rect." @@ -7218,37 +7061,39 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)." -msgstr "" +msgstr "Abilita snap e mostra la griglia (configurabile dall'Inspector)." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" -msgstr "" +msgstr "Mostra i Nomi delle Tile (Tenere Premuto Tasto Alt)" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." -msgstr "Rimuovi Punto Percorso" +msgstr "" +"Rimuovere la texture selezionata? Questo rimuoverà tutte le tile che la " +"usano." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "You haven't selected a texture to remove." -msgstr "Non hai selezionato una texture da rimuovere." +msgstr "Non hai selezionato nessuna texture da rimuovere." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles." -msgstr "" +msgstr "Creare dalla scena? Questo sovrascriverà tutte le tile correnti." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Merge from scene?" msgstr "Unisci da scena?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Texture" -msgstr "Rimuovi Template" +msgstr "Rimuovi Texture" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" +"Il(I) file %s non è(sono) stato(i) aggiunto(i) perché è già presente già " +"nella lista." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -7259,27 +7104,29 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Delete selected Rect." -msgstr "Eliminare i file selezionati?" +msgstr "Cancella il ret. selezionato." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Select current edited sub-tile.\n" "Click on another Tile to edit it." -msgstr "Salva la risorsa in modifica." +msgstr "" +"Seleziona la sottotile corrente modificata.\n" +"Clicca su un'altra Tile per modificarla." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete polygon." -msgstr "Elimina Punti" +msgstr "Elimina poligono." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "LMB: Set bit on.\n" "RMB: Set bit off.\n" "Click on another Tile to edit it." -msgstr "Salva la risorsa in modifica." +msgstr "" +"Tasto Sinistro Mouse: Imposta bit on.\n" +"Tasto Destro Mouse: Imposta bit off.\n" +"Clicca su un'altra Tile per modificarla." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -7287,172 +7134,161 @@ msgid "" "bindings.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" +"Selezionare la sottotile da usare come icona, questa sarà utilizzata anche " +"per i binding delle sottotile non validi.\n" +"Cliccare su un'altra Tile per modificarla." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" "Select sub-tile to change its priority.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" +"Seleziona la sottotile per modificare la sua priorità.\n" +"Clicca su un'altra Tile per modificarla." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Select sub-tile to change its z index.\n" "Click on another Tile to edit it." -msgstr "Salva la risorsa in modifica." +msgstr "" +"Seleziona la sottotile per cambiare il suo indice z.\n" +"Clicca su un'altra Tile per modificarla." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Tile Region" -msgstr "Imposta Region Rect" +msgstr "Imposta Regione Tile" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Tile" -msgstr "Crea Cartella" +msgstr "Crea Tile" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Set Tile Icon" -msgstr "" +msgstr "Imposta Icona Tile" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Tile Bitmask" -msgstr "Modifica Filtri" +msgstr "Modifica Bitmask Tile" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Collision Polygon" -msgstr "Modifica poligono esistente:" +msgstr "Modifica Poligono di Collisione" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Occlusion Polygon" -msgstr "Modifica Poly" +msgstr "Modifica Poligono di Occlusione" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Navigation Polygon" -msgstr "Crea Poligono di Navigazione" +msgstr "Modifica Poligono di Navigazione" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Tile Bitmask" -msgstr "Incolla Animazione" +msgstr "Incolla Bitmask Tile" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Clear Tile Bitmask" -msgstr "" +msgstr "Cancella Bitmask Tile" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "Rendi il Poligono Concavo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Rendi il Poligono Convesso" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Tile" -msgstr "Rimuovi Template" +msgstr "Rimuovi Tile" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Collision Polygon" -msgstr "Rimuovi Poligono e Punto" +msgstr "Rimuovi Poligono di Collisione" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Occlusion Polygon" -msgstr "Crea Poligono di occlusione" +msgstr "Rimuovi Poligono di Occlusione" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Navigation Polygon" -msgstr "Crea Poligono di Navigazione" +msgstr "Rimuovi Poligono di Navigazione" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Tile Priority" -msgstr "Modifica Filtri" +msgstr "Modifica Priorità Tile" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Tile Z Index" -msgstr "" +msgstr "Modifica Indice Z della Tile" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" -msgstr "Crea Poligono di Navigazione" +msgstr "Crea Poligono di Collisione" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Occlusion Polygon" -msgstr "Crea Poligono di occlusione" +msgstr "Crea Poligono di Occlusione" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "This property can't be changed." -msgstr "Questa operazione non può essere eseguita senza una scena." +msgstr "Questa proprietà non può essere cambiata." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "TileSet" msgstr "TileSet" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Set Uniform Name" -msgstr "" +msgstr "Imposta Nome Uniforme" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Input Default Port" -msgstr "Imposta come Default per '%s'" +msgstr "Imposta Porta Input di Default" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node to Visual Shader" -msgstr "Shader" +msgstr "Aggiungi Nodo a Visual Shader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Nodes" -msgstr "Duplica Nodo(i)" +msgstr "Duplica Nodi" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Input Type Changed" -msgstr "" +msgstr "Tipo di Input Visual Shader Cambiato" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vertex" -msgstr "Vertici" +msgstr "Vertice" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Fragment" msgstr "Frammento" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Light" -msgstr "Destra" +msgstr "Luce" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "VisualShader" -msgstr "Shader" +msgstr "VisualShader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Visual Property" -msgstr "Modifica Filtri" +msgstr "Modifica Proprietà Visive" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Visual Shader Mode Changed" -msgstr "Cambiamenti delle Shader" +msgstr "Modalità Visual Shader Cambiata" #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "Eseguibile" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Delete patch '%s' from list?" -msgstr "Elimina patch '" +msgstr "Eliminare patch '%s' dalla lista?" #: editor/project_export.cpp msgid "Delete preset '%s'?" @@ -7463,6 +7299,8 @@ msgid "" "Failed to export the project for platform '%s'.\n" "Export templates seem to be missing or invalid." msgstr "" +"Impossibile esportare il progetto per la piattaforma '%s'.\n" +"I template di esportazione sembrano essere mancanti o non validi." #: editor/project_export.cpp msgid "" @@ -7470,21 +7308,26 @@ msgid "" "This might be due to a configuration issue in the export preset or your " "export settings." msgstr "" +"Impossibile esportare il progetto per la piattaforma '%s'.\n" +"Questo potrebbe essere dovuto ad un problema di configurazione nel preset di " +"esportazione o nelle impostazioni di esportazione." #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Release" -msgstr "appena rilasciato" +msgstr "Rilascio" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Exporting All" -msgstr "Esportando per %s" +msgstr "Esportando Tutto" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "Il percorso di esportazione specificato non esiste:" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" -msgstr "Le export templates per questa piattaforma sono mancanti:" +msgstr "" +"I template di esportazione per questa piattaforma sono mancanti/corrotti:" #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" @@ -7495,9 +7338,8 @@ msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export Path" -msgstr "Preset Esportazione:" +msgstr "Percorso di Esportazione" #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" @@ -7546,23 +7388,20 @@ msgid "Make Patch" msgstr "Crea Patch" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Features" -msgstr "Texture" +msgstr "Funzionalità" #: editor/project_export.cpp msgid "Custom (comma-separated):" msgstr "Personalizzato (separati da virgola):" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Feature List:" -msgstr "Lista Metodi:" +msgstr "Lista di Funzionalità:" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Script" -msgstr "Nuovo Script" +msgstr "Script" #: editor/project_export.cpp msgid "Script Export Mode:" @@ -7582,7 +7421,7 @@ msgstr "Criptato (Fornisci la Chiave Sotto)" #: editor/project_export.cpp msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)" -msgstr "" +msgstr "Chiave Crittografica non Valida (deve essere lunga 64 caratteri)" #: editor/project_export.cpp msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" @@ -7593,14 +7432,12 @@ msgid "Export PCK/Zip" msgstr "Esporta PCK/Zip" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export mode?" -msgstr "Modalità d'Esportazione:" +msgstr "Modalità di esportazione?" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export All" -msgstr "Esporta" +msgstr "Esporta Tutto" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" @@ -7611,47 +7448,41 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "Esporta Con Debug" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "The path does not exist." -msgstr "File non esistente." +msgstr "Percorso non esistente." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." msgstr "" -"Per favore seleziona una cartella che non contiene un file 'project.godot'." +"File di progetto '.zip' non valido, non contiene un file 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Please choose an empty folder." -msgstr "Si prega di esportare al di fuori della cartella del progetto!" +msgstr "Si prega di scegliere una cartella vuota." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." -msgstr "Si prega di esportare al di fuori della cartella del progetto!" +msgstr "Si prega di scegliere un file 'project.godot' o '.zip'." #: editor/project_manager.cpp msgid "Directory already contains a Godot project." -msgstr "" +msgstr "La Cartella contiene già un progetto di Godot." #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" msgstr "Progetto Importato" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Project Name." -msgstr "Nome Progetto:" +msgstr "Nome Progetto non Valido." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Couldn't create folder." -msgstr "Impossibile creare cartella." +msgstr "Impossibile creare la cartella." #: editor/project_manager.cpp msgid "There is already a folder in this path with the specified name." -msgstr "" +msgstr "Esiste già una cartella in questo percorso con il nome specificato." #: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." @@ -7662,16 +7493,16 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "Percorso di progetto invalido (cambiato qualcosa?)." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " "corrupted." -msgstr "Impossibile creare project.godot nel percorso di progetto." +msgstr "" +"Impossibile caricare project.godot nel percorso del progetto (errore %d). " +"Può essere mancante o corrotto." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Couldn't edit project.godot in project path." -msgstr "Impossibile creare project.godot nel percorso di progetto." +msgstr "Impossibile modificare project.godot nel percorso di progetto." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create project.godot in project path." @@ -7682,9 +7513,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "Impossibile estrarre i file seguenti dal pacchetto:" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Project" -msgstr "Progetto Senza Nome" +msgstr "Rinomina progetto" #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" @@ -7695,34 +7525,30 @@ msgid "Import Existing Project" msgstr "Importa Progetto Esistente" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Import & Edit" -msgstr "Importa e Apri" +msgstr "Importa & Modifica" #: editor/project_manager.cpp msgid "Create New Project" msgstr "Crea Nuovo Progetto" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Create & Edit" -msgstr "Crea Emitter" +msgstr "Crea & Modifica" #: editor/project_manager.cpp msgid "Install Project:" msgstr "Installa Progetto:" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Install & Edit" -msgstr "Installa" +msgstr "Installa & Modifica" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Name:" msgstr "Nome Progetto:" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Create folder" msgstr "Crea Cartella" @@ -7731,9 +7557,8 @@ msgid "Project Path:" msgstr "Percorso Progetto:" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Project Installation Path:" -msgstr "Percorso Progetto:" +msgstr "Percorso Progetto di Installazione:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" @@ -7741,11 +7566,11 @@ msgstr "Sfoglia" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer:" -msgstr "" +msgstr "Renderer:" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 3.0" -msgstr "" +msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -7754,10 +7579,14 @@ msgid "" "Incompatible with older hardware\n" "Not recommended for web games" msgstr "" +"Qualità visiva migliore\n" +"Tutte le funzionalità disponibili\n" +"Incompatibile con vecchi hardware\n" +"Non consigliato per giochi web" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 2.0" -msgstr "" +msgstr "OpenGL ES 2.0" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -7766,19 +7595,24 @@ msgid "" "Works on most hardware\n" "Recommended for web games" msgstr "" +"Qualità visiva inferiore\n" +"Alcune funzionalità non disponibili\n" +"Funziona sulla maggior parte degli hardware\n" +"Raccomandato per giochi web" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." msgstr "" +"Il renderer può essere cambiato in seguito, ma potrebbe essere necessario " +"regolare le scene." #: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "Progetto Senza Nome" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open project at '%s'." -msgstr "Impossibile connettersi." +msgstr "Impossibile aprire il progetto a '%s'." #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to open more than one project?" @@ -7796,6 +7630,15 @@ msgid "" "Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " "the engine anymore." msgstr "" +"Il seguente file delle impostazioni del progetto non specifica la versione " +"di Godot attraverso cui è stato creato.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Se si procede con l'apertura, verrà convertito nel formato di file di " +"configurazione corrente di Godot.\n" +"Attenzione: Non sarà più possibile aprire il progetto con versioni " +"precedenti del motore." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -7808,23 +7651,33 @@ msgid "" "Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " "the engine anymore." msgstr "" +"Il seguente file delle impostazioni del progetto è stato generato da una " +"versione precedente del motore e deve essere convertito per questa " +"versione:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Vuoi convertirlo?\n" +"Attenzione: Non sarà più possibile aprire il progetto con versioni " +"precedenti del motore." #: editor/project_manager.cpp msgid "" "The project settings were created by a newer engine version, whose settings " "are not compatible with this version." msgstr "" +"Le impostazioni del progetto sono state create da una versione più recente " +"del motore, le cui impostazioni non sono compatibili con questa versione." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Can't run project: no main scene defined.\n" "Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under " "the \"Application\" category." msgstr "" -"Nessuna scena principale è stata definita, selezionarne una?\n" -"Puoi cambiarla successivamente da \"Impostazioni Progetto\" sotto la " -"categoria 'applicazioni'." +"Non è possibile eseguire il progetto: nessuna scena principale definita.\n" +"Si prega di modificare il progetto e impostare la scena principale in " +"\"Impostazioni Progetto\" nella categoria \"Applicazione\"." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -7888,23 +7741,20 @@ msgid "Exit" msgstr "Esci" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Restart Now" -msgstr "Restart (s):" +msgstr "Riavvia Ora" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't run project" -msgstr "Impossibile connettersi." +msgstr "Impossibile eseguire il progetto" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "You don't currently have any projects.\n" "Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?" msgstr "" "Al momento non hai alcun progetto.\n" -"Ti piacerebbe esplorare gli esempi ufficiali nella libreria delle Risorse?" +"Ti piacerebbe esplorare gli esempi ufficiali nella Libreria delle Risorse?" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " @@ -7927,6 +7777,8 @@ msgid "" "Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " "'\"'" msgstr "" +"Nome dell'azione non valido. Non può essere vuoto o contenere '/', ':', '=', " +"'\\' oppure '\"'" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" @@ -7937,18 +7789,16 @@ msgid "Rename Input Action Event" msgstr "Rinomina Evento di Azione Input" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Action deadzone" -msgstr "Cambia Nome Animazione:" +msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action Event" msgstr "Aggiungi Evento di Azione Input" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "All Devices" -msgstr "Dispositivo" +msgstr "Tutti i Dispositivi" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Device" @@ -7995,24 +7845,20 @@ msgid "Wheel Down Button" msgstr "Pulsante Rotellina Giù" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Wheel Left Button" -msgstr "Pulsante Rotellina Su" +msgstr "Pulsante Sinistro della Rotellina" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Wheel Right Button" -msgstr "Pulsante Destro" +msgstr "Pulsante Destro della Rotellina" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "X Button 1" -msgstr "Pulsante 6" +msgstr "Tasto X 1" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "X Button 2" -msgstr "Pulsante 6" +msgstr "Tasto X 2" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Axis Index:" @@ -8027,9 +7873,8 @@ msgid "Joypad Button Index:" msgstr "Indice Pulsante Joypad:" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Erase Input Action" -msgstr "Elimina Evento di Azione Input" +msgstr "Cancella Azione di Input" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" @@ -8041,7 +7886,7 @@ msgstr "Aggiungi Evento" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button" -msgstr "Bottone" +msgstr "Pulsante" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button." @@ -8064,38 +7909,36 @@ msgid "Wheel Down." msgstr "Rotellina Giù." #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Global Property" -msgstr "Aggiungi Proprietà Getter" +msgstr "Aggiungi Proprietà Globale" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Select a setting item first!" msgstr "Prima seleziona un oggetto di impostazione!" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "No property '%s' exists." -msgstr "Proprietà:" +msgstr "Non esiste nessuna proprietà '%s'." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted." msgstr "L'impostazione '%s' è interna e non può essere rimossa." #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Item" -msgstr "Elimina Input" +msgstr "Elimina Elemento" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" "Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " "'\"'." msgstr "" +"Nome azione non valida. Non può essere vuoto né contenere '/', ':', '=', " +"'\\' o '\"'." #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Already existing" -msgstr "Attiva Persistenza" +msgstr "Già esistente" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action" @@ -8142,9 +7985,8 @@ msgid "Remove Resource Remap Option" msgstr "Rimuovi Opzione di Remap Rimorse" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Changed Locale Filter" -msgstr "Cambia tempo di Blend" +msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Changed Locale Filter Mode" @@ -8164,7 +8006,7 @@ msgstr "Sovrascrivi Per..." #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Editor must be restarted for changes to take effect" -msgstr "" +msgstr "Per rendere effettive le modifiche è necessario un riavvio dell'editor" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" @@ -8219,28 +8061,24 @@ msgid "Locale" msgstr "Locale" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Locales Filter" -msgstr "Filtro Immagine:" +msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show all locales" -msgstr "Mostra Ossa" +msgstr "Mostra tutte le lingue" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Show only selected locales" msgstr "Mostra solo le lingue selezionate" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Filter mode:" -msgstr "Filtri" +msgstr "Modalità di filtro:" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Locales:" -msgstr "Locale" +msgstr "Lingue:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "AutoLoad" @@ -8279,9 +8117,8 @@ msgid "Assign" msgstr "Assegna" #: editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select Node" -msgstr "Scegli un Nodo" +msgstr "Seleziona Nodo" #: editor/property_editor.cpp msgid "Error loading file: Not a resource!" @@ -8300,9 +8137,8 @@ msgid "Select Property" msgstr "Seleziona Proprietà" #: editor/property_selector.cpp -#, fuzzy msgid "Select Virtual Method" -msgstr "Seleziona Metodo" +msgstr "Seleziona il Metodo Virtuale" #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Method" @@ -8317,97 +8153,92 @@ msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" msgstr "Impossibile ricaricare l'immagine convertita usando il tool PVRTC:" #: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Batch Rename" -msgstr "Rinomina" +msgstr "Rinomina in Blocco" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefisso" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Suffisso" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Advanced options" -msgstr "Opzioni snapping" +msgstr "Opzioni avanzate" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Substitute" -msgstr "" +msgstr "Sostituto" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Node name" -msgstr "Nome Nodo:" +msgstr "Nome nodo" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Node's parent name, if available" -msgstr "" +msgstr "Nome del genitore del Nodo, se disponibile" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Node type" -msgstr "Trova Tipo Nodo" +msgstr "Tipo di nodo" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Current scene name" -msgstr "Scena Corrente" +msgstr "Nome della scena corrente" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Root node name" -msgstr "Nome Nodo di Root:" +msgstr "Nome del nodo radice" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" "Sequential integer counter.\n" "Compare counter options." msgstr "" +"Contatore di numeri interi sequenziale.\n" +"Confronta le opzioni del contatore." #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Per Level counter" -msgstr "" +msgstr "Contatore per Livello" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes" -msgstr "" +msgstr "Se impostato, il contatore si riavvia per ogni gruppo di nodi figlio" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Initial value for the counter" -msgstr "" +msgstr "Valore iniziale per il contatore" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Step" -msgstr "Step:" +msgstr "Passo" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Amount by which counter is incremented for each node" -msgstr "" +msgstr "Importo di cui il contatore viene incrementato per ogni nodo" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Padding" -msgstr "" +msgstr "Padding" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" "Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" +"Numero minimo di cifre per il contatore.\n" +"La cifre mancanti vengono riempite con zeri iniziali." #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Regular Expressions" -msgstr "Cambia Espressione" +msgstr "Espressioni Regolari" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Post-Process" -msgstr "Script di Post-Process:" +msgstr "Post-Processo" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Keep" @@ -8415,30 +8246,27 @@ msgstr "Mantieni" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "CamelCase to under_scored" -msgstr "" +msgstr "CamelCase a under_score" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "under_scored to CamelCase" -msgstr "" +msgstr "under_score a CamelCase" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Case" -msgstr "" +msgstr "Caso" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "To Lowercase" -msgstr "Minuscolo" +msgstr "In Minuscolo" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "To Uppercase" -msgstr "Maiuscolo" +msgstr "In Maiuscolo" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Reset" -msgstr "Resetta Zoom" +msgstr "Reset" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" @@ -8527,19 +8355,20 @@ msgstr "Duplica Nodo(i)" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." msgstr "" +"Non è possibile riparentare i nodi nelle scene ereditate, l'ordine dei nodi " +"non può cambiare." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." -msgstr "" +msgstr "Il nodo deve appartenere alla scena modificata per diventare radice." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instantiated scenes can't become root" -msgstr "" +msgstr "Le scene istanziate non possono diventare radice" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Make node as Root" -msgstr "Nuova Scena di Root" +msgstr "Rendi il nodo come Radice" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" @@ -8562,6 +8391,8 @@ msgid "" "Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " "reverted to their default." msgstr "" +"Disabilitando \"editable_instance\" tutte le proprietà del nodo saranno " +"riportate al loro valore predefinito." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" @@ -8576,34 +8407,28 @@ msgid "Make Local" msgstr "Rendi Locale" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene Root" -msgstr "Nuova Scena di Root" +msgstr "Nuova Scena Radice" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Create Root Node:" -msgstr "Crea Nodo" +msgstr "Crea Nodo Radice:" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "2D Scene" -msgstr "Scena" +msgstr "Scena 2D" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "3D Scene" -msgstr "Scena" +msgstr "Scena 3D" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "User Interface" -msgstr "Liberare ereditarietà" +msgstr "Interfaccia Utente" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Custom Node" -msgstr "Taglia Nodi" +msgstr "Nodo Personalizzato" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" @@ -8638,18 +8463,16 @@ msgid "Error duplicating scene to save it." msgstr "Errore duplicando la scena per salvarla." #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Sub-Resources" -msgstr "Sub-Risorse:" +msgstr "Sotto-Risorse" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance" msgstr "Liberare ereditarietà" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Open documentation" -msgstr "Apri la documentazione online di Godot" +msgstr "Apri la documentazione" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" @@ -8664,14 +8487,12 @@ msgid "Change Type" msgstr "Cambia Tipo" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Extend Script" -msgstr "Apri script" +msgstr "Estendi Script" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Make Scene Root" -msgstr "Nuova Scena di Root" +msgstr "Rendi Scena Radice" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Merge From Scene" @@ -8710,12 +8531,10 @@ msgid "Clear a script for the selected node." msgstr "Svuota uno script per il nodo selezionato." #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Remote" -msgstr "Rimuovi" +msgstr "Remoto" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Local" msgstr "Locale" @@ -8724,23 +8543,20 @@ msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" msgstr "Liberare ereditarietà? (No Undo!)" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Visible" -msgstr "Abilita Visibilità" +msgstr "Attiva/Disattiva Visibilità" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Node configuration warning:" msgstr "Avviso confugurazione nodo:" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Node has connection(s) and group(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" -"Il nodo ha connessioni e gruppi\n" -"\n" -"Fai click per mostrare il dock segnali." +"Il nodo ha connessione(i) e gruppo(i).\n" +"Fai clic per mostrare i segnali dock." #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" @@ -8759,27 +8575,24 @@ msgstr "" "Fai click per mostrare il dock gruppi." #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script" -msgstr "Apri script" +msgstr "Apri Script" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Node is locked.\n" "Click to unlock it." msgstr "" -"Il nodo é bloccato.\n" -"Fai click per sbloccarlo" +"Il nodo è bloccato.\n" +"Fai clic per sbloccarlo." #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Children are not selectable.\n" "Click to make selectable." msgstr "" "I figli non sono selezionabili.\n" -"Fai click per renderli selezionabili" +"Fai clic per renderli selezionabili." #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Toggle Visibility" @@ -8804,18 +8617,16 @@ msgid "Scene Tree (Nodes):" msgstr "Scene Tree (Nodi):" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Configuration Warning!" -msgstr "Avviso confugurazione nodo:" +msgstr "Avviso di Configurazione Nodo!" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Select a Node" msgstr "Scegli un Nodo" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Error loading template '%s'" -msgstr "Errore di caricamento immagine:" +msgstr "Errore caricamento template '%s'" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error - Could not create script in filesystem." @@ -8830,18 +8641,16 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script/Choose Location" -msgstr "Apri Editor Script" +msgstr "Apri Script/Scegli Posizione" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is empty" msgstr "Percorso vuoto" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Filename is empty" -msgstr "Il percorso di salvataggio è vuoto!" +msgstr "Il nome del file è vuoto" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" @@ -8856,9 +8665,8 @@ msgid "Directory of the same name exists" msgstr "Una cartella con lo stesso nome esiste già" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "File exists, will be reused" -msgstr "File Esistente, Sovrascrivere?" +msgstr "Il file esiste, sarà riutilizzato" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid extension" @@ -8925,18 +8733,16 @@ msgid "Attach Node Script" msgstr "Allega Script Nodo" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Remote " -msgstr "Rimuovi" +msgstr "Remoto " #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Bytes:" msgstr "Bytes:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Stack Trace" -msgstr "Impila Frame" +msgstr "Analisi dello stack" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." @@ -8951,9 +8757,8 @@ msgid "Child Process Connected" msgstr "Processo Figlio Connesso" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Error" -msgstr "Carica Errori" +msgstr "Errore di Copia" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" @@ -8997,7 +8802,7 @@ msgstr "Mem Video" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" -msgstr "Percorso Risosa" +msgstr "Percorso Risorsa" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Type" @@ -9032,19 +8837,16 @@ msgid "Set From Tree" msgstr "Imposta da Tree" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Erase Shortcut" -msgstr "Ease Out" +msgstr "Cancella Scorciatoia" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Restore Shortcut" -msgstr "Scorciatoie" +msgstr "Ripristina Scorciatoia" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Change Shortcut" -msgstr "Cambia Ancore" +msgstr "Cambia Scorciatoia" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" @@ -9052,7 +8854,7 @@ msgstr "Scorciatoie" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Binding" -msgstr "" +msgstr "Associazione" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" @@ -9071,9 +8873,8 @@ msgid "Change Camera Size" msgstr "Cambia dimensione Telecamera" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Notifier AABB" -msgstr "Cambia Estensione di Notifier" +msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Particles AABB" @@ -9100,88 +8901,76 @@ msgid "Change Capsule Shape Height" msgstr "Cambia Altezza Capsule Shape" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Cylinder Shape Radius" -msgstr "Cambia Raggio Capsule Shape" +msgstr "Modifica Raggio di Forma del Cilindro" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Cylinder Shape Height" -msgstr "Cambia Altezza Capsule Shape" +msgstr "Modifica Altezza di Forma del Cilindro" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Ray Shape Length" msgstr "Cambia lunghezza Ray Shape" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Cylinder Radius" -msgstr "Cambia Raggio Luce" +msgstr "Modifica Raggio del Cilindro" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Cylinder Height" -msgstr "Cambia Altezza Capsule Shape" +msgstr "Modifica Altezza del Cilindro" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Torus Inner Radius" -msgstr "Cambia Raggio di Sphere Shape" +msgstr "Modifica Raggio Interno del Toroide" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Torus Outer Radius" -msgstr "Cambia Raggio Luce" +msgstr "Modifica Raggio Esterno del Toroide" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Select the dynamic library for this entry" -msgstr "" +msgstr "Selezionare la libreria dinamica per questa voce" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Select dependencies of the library for this entry" -msgstr "" +msgstr "Selezionare le dipendenze della libreria per questa voce" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove current entry" -msgstr "Rimuovi Punto Percorso" +msgstr "Rimuovi la voce corrente" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Double click to create a new entry" -msgstr "" +msgstr "Fai doppio clic per creare una nuova voce" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Platform:" -msgstr "" +msgstr "Piattaforma:" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Platform" -msgstr "Copia A Piattaforma..." +msgstr "Piattaforma" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Dynamic Library" -msgstr "MeshLibrary..." +msgstr "Libreria Dinamica" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Add an architecture entry" -msgstr "" +msgstr "Aggiungere una voce di architettura" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GDNativeLibrary" -msgstr "GDNative" +msgstr "GDNativeLibrary" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Library" -msgstr "MeshLibrary..." +msgstr "Libreria" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Status" -msgstr "Stato:" +msgstr "Stato" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " @@ -9192,9 +8981,8 @@ msgid "GDNative" msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#, fuzzy msgid "Step argument is zero!" -msgstr "step argument è zero!" +msgstr "L'argomento del passo è zero!" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Not a script with an instance" @@ -9230,76 +9018,64 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "L'oggetto non può fornire una lunghezza." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Next Plane" -msgstr "Scheda successiva" +msgstr "Piano Successivo" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Previous Plane" -msgstr "Scheda precedente" +msgstr "Piano Precedente" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Plane:" -msgstr "" +msgstr "Piano:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Floor" msgstr "Prossimo Piano" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Previous Floor" -msgstr "Scheda precedente" +msgstr "Piano Precedente" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" -msgstr "Piano:" +msgstr "Pavimento:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "Elimina selezionati" +msgstr "GridMap Elimina Selezione" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Fill Selection" -msgstr "Elimina selezionati" +msgstr "GridMap Riempi Selezione" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Duplicate Selection" -msgstr "Duplica Selezione" +msgstr "GridMap Duplica Selezione" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Paint" -msgstr "Impostazioni Snap" +msgstr "GridMap Riempi" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Grid Map" -msgstr "Snap Griglia" +msgstr "Mappa di Griglia" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap View" -msgstr "Vista dall'Alto" +msgstr "Vista Snap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clip Disabled" -msgstr "Disabilitato" +msgstr "Clip Disabilitata" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clip Above" -msgstr "Allinea Sopra" +msgstr "Ritaglia Sopra" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clip Below" -msgstr "Allinea Sotto" +msgstr "Ritaglia Sotto" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Edit X Axis" @@ -9314,107 +9090,88 @@ msgid "Edit Z Axis" msgstr "Modifica l'Asse Z" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Cursor Rotate X" -msgstr "Ctrl: Ruota" +msgstr "Ruota Cursore X" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Cursor Rotate Y" -msgstr "Ctrl: Ruota" +msgstr "Ruota Cursore Y" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Cursor Rotate Z" -msgstr "Ctrl: Ruota" +msgstr "Ruota Cursore Z" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Cursor Back Rotate X" -msgstr "Rotazione all'indietro del Cursore X" +msgstr "Ruota Indietro Cursore X" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Cursor Back Rotate Y" -msgstr "Rotazione all'indietro del Cursore Y" +msgstr "Ruota Indietro Cursore Y" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Cursor Back Rotate Z" -msgstr "Rotazione all'indietro del Cursore Z" +msgstr "Ruota Indietro Cursore Z" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Cursor Clear Rotation" -msgstr "Rimuovi Rotazione Cursore" +msgstr "Cursore Cancella Rotazione" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Area" -msgstr "Crea Nuovo" +msgstr "Crea Area" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Exterior Connector" -msgstr "Crea Nuovo Progetto" +msgstr "Crea Connettore Esterno" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Erase Area" -msgstr "Cancella TileMap" +msgstr "Cancella Area" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Selection" -msgstr "Centra Selezione" +msgstr "Cancella Selezione" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Fill Selection" -msgstr "Seleziona Tutto" +msgstr "Riempi Selezione" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Settings" -msgstr "Impostazioni Snap" +msgstr "Impostazioni GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Pick Distance:" -msgstr "Istanza:" +msgstr "Scegli la Distanza:" #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" -msgstr "" +msgstr "Il nome della classe non può essere una parola chiave riservata" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Generating solution..." -msgstr "Creazione Octree Texture" +msgstr "Generando la soluzione..." #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating C# project..." -msgstr "" +msgstr "Genero progetto in C#..." #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to create solution." -msgstr "Impossiblile creare outline!" +msgstr "Impossibile creare la soluzione." #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to save solution." -msgstr "Caricamento della risorsa fallito." +msgstr "Impossibile salvare la soluzione." #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Done" -msgstr "Fatto!" +msgstr "Fatto" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to create C# project." -msgstr "Caricamento della risorsa fallito." +msgstr "Impossibile creare il progetto C#." #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Mono" @@ -9422,27 +9179,23 @@ msgstr "Mono" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "About C# support" -msgstr "" +msgstr "Riguardo il supporto in C#" #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create C# solution" -msgstr "Crea Outline" +msgstr "Crea la soluzione C#" #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy msgid "Builds" -msgstr "Costruzioni" +msgstr "Compilazioni" #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy msgid "Build Project" -msgstr "Progetto" +msgstr "Compila Progetto" #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -#, fuzzy msgid "View log" -msgstr "Vedi Files" +msgstr "Visualizza log" #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" @@ -9450,17 +9203,15 @@ msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Bake NavMesh" -msgstr "" +msgstr "Preprocessa NavMesh" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear the navigation mesh." -msgstr "Elimina Mesh di Navigazione" +msgstr "Cancella mesh di navigazione." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp -#, fuzzy msgid "Setting up Configuration..." -msgstr "Impostando Configurazione..." +msgstr "Impostando la Configurazione..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Calculating grid size..." @@ -9547,29 +9298,24 @@ msgid "Stack overflow with stack depth: " msgstr "Overflow dello stack con profondità dello stack: " #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Signal Arguments" -msgstr "Modifica Argomenti Segnali:" +msgstr "Cambia Argomenti Segnale" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Argument Type" -msgstr "Cambia Tipo del Valore Array" +msgstr "Cambia Tipo di Argomento" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Argument name" -msgstr "Cambia Nome Input" +msgstr "Cambia nome Argomento" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Set Variable Default Value" -msgstr "Cambia Valore di Default" +msgstr "Imposta Valore di Default della Variabile" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Set Variable Type" -msgstr "Modifica Variabile:" +msgstr "Imposta Tipo di Variabile" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Variables:" @@ -9612,20 +9358,17 @@ msgid "Change Expression" msgstr "Cambia Espressione" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove VisualScript Nodes" -msgstr "Rimuovi key invalidi" +msgstr "Rimuovi Nodi VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate VisualScript Nodes" -msgstr "Duplica Nodo(i) Grafico" +msgstr "Duplica Nodi VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." msgstr "" -"Mantieni premuto Meta per rilasciare un Getter. Mantieni premuto Shift per " +"Mantieni premuto %s per rilasciare un Getter. Mantieni premuto Shift per " "rilasciare una firma generica." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -9635,18 +9378,16 @@ msgstr "" "per rilasciare una firma generica." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node." -msgstr "Mantieni premuto Meta per rilasciare un riferimento semplice al nodo." +msgstr "Mantieni premuto %s per rilasciare un riferimento semplice al nodo." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." msgstr "Mantieni premuto Ctrl per rilasciare un riferimento semplice al nodo." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Hold %s to drop a Variable Setter." -msgstr "Mantieni premuto Meta per rilasciare un Setter Variabile." +msgstr "Mantieni premuto %s per rilasciare un Setter Variabile." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." @@ -9669,63 +9410,52 @@ msgid "Add Setter Property" msgstr "Aggiungi Proprietà Setter" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Base Type" -msgstr "Cambia Tipo" +msgstr "Cambia Tipo di Base" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node(s)" -msgstr "Rimuovi nodo(i)" +msgstr "Sposta Nodo(i)" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove VisualScript Node" -msgstr "Rimuovi Nodo Grafico di Shader" +msgstr "Rimuovi Nodo VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Nodes" -msgstr "Connetti A Nodo:" +msgstr "Connetti Nodi" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Node Data" -msgstr "Connetti A Nodo:" +msgstr "Connetti Dati del Nodo" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Node Sequence" -msgstr "Connetti A Nodo:" +msgstr "Connetti Sequenza del Nodo" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Script already has function '%s'" msgstr "Lo Script ha già la funzione '%s'" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Input Value" -msgstr "Cambia Nome Input" +msgstr "Cambia Valore di Input" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Resize Comment" -msgstr "Modifica CanvasItem" +msgstr "Ridimensiona Commento" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Can't copy the function node." -msgstr "Non posso operare su '..'" +msgstr "Non è possibile copiare il nodo della funzione." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Clipboard is empty!" -msgstr "Clipboard risorse vuota!" +msgstr "Gli appunti sono vuoti!" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Paste VisualScript Nodes" -msgstr "Incolla Nodi" +msgstr "Incolla Nodi VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" @@ -9792,9 +9522,8 @@ msgid "Paste Nodes" msgstr "Incolla Nodi" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Member" -msgstr "Membri" +msgstr "Modifica Membro" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Input type not iterable: " @@ -9855,102 +9584,108 @@ msgstr "" "stringa (errore)." #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -#, fuzzy msgid "Search VisualScript" -msgstr "Rimuovi Nodo Grafico di Shader" +msgstr "Ricerca VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Get %s" -msgstr "" +msgstr "Ottieni %s" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -#, fuzzy msgid "Set %s" -msgstr "Imposta parametri" +msgstr "Imposta %s" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package name is missing." -msgstr "" +msgstr "Il nome del pacchetto è mancante." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package segments must be of non-zero length." -msgstr "" +msgstr "I segmenti del pacchetto devono essere di lunghezza diversa da zero." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names." msgstr "" +"Il carattere '%s' non è consentito nei nomi dei pacchetti delle applicazioni " +"Android." #: platform/android/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a package segment." msgstr "" +"Una cifra non può essere il primo carattere di un segmento di un pacchetto." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment." msgstr "" +"Il carattere '%s' non può essere il primo carattere di un segmento di " +"pacchetto." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The package must have at least one '.' separator." -msgstr "" +msgstr "Il pacchetto deve avere almeno un '.' separatore." #: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." -msgstr "" +msgstr "Eseguibile ADB non configurato nelle Impostazioni dell'Editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." -msgstr "" +msgstr "OpenJDK jarsigner non configurato nelle Impostazioni dell'Editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." msgstr "" +"Debug keystore non configurato nelle Impostazioni dell'Editor né nel preset." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." -msgstr "" +msgstr "Chiave pubblica non valida per l'espansione dell'APK." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package name:" -msgstr "Nome classe invalido" +msgstr "Nome del pacchetto non valido:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." -msgstr "" +msgstr "L'identificatore è mancante." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier segments must be of non-zero length." -msgstr "" +msgstr "I segmenti identificativi devono essere di lunghezza diversa da zero." #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." -msgstr "Il nome non è un identificatore valido:" +msgstr "Il carattere '%s' non è consentito nell'Identificatore." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." msgstr "" +"Una cifra non può essere il primo carattere di un segmento di " +"Identificazione." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "" "The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." msgstr "" +"Il carattere '%s' non può essere il primo carattere di un segmento di " +"Identificazione." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." -msgstr "" +msgstr "L'Identificatore deve avere almeno un '.' separatore." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "" +"App Store Team ID non specificato - non è possibile configurare il progetto." #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Identifier:" -msgstr "Il nome non è un identificatore valido:" +msgstr "Identificatore non valido:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Required icon is not specified in the preset." -msgstr "" +msgstr "L'icona richiesta non è specificata nel preset." #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" @@ -9961,39 +9696,32 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser." msgstr "Esegui HTML esportato all'interno del browser di sistema di default." #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not write file:" -msgstr "Impossibile scrivere file:\n" +msgstr "Impossibile scrivere il file:" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not open template for export:" -msgstr "Impossibile aprire template per l'esportazione:\n" +msgstr "Impossibile aprire il template per l'esportazione:" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid export template:" -msgstr "Installa Template di Esportazione" +msgstr "Template di esportazione non valido:" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not read custom HTML shell:" -msgstr "Impossibile leggere file:\n" +msgstr "Impossibile leggere la shell HTML personalizzata:" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not read boot splash image file:" -msgstr "Impossibile leggere file:\n" +msgstr "Impossibile leggere il file immagine di avvio splash:" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Using default boot splash image." -msgstr "Impossibile leggere file:\n" +msgstr "Utilizzando l'immagine di splash di avvio predefinita." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package unique name." -msgstr "Nome unico invalido." +msgstr "Nome univoco del pacchetto non valido." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid product GUID." @@ -10071,6 +9799,10 @@ msgid "" "Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to " "define its shape." msgstr "" +"Questo nodo non ha una forma, non può quindi collidere o interagire con gli " +"altri oggetti.\n" +"Devi aggiungere come figlio un CollisionShape2D oppure un CollisionPolygon2D " +"per definire la sua forma." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" @@ -10111,6 +9843,8 @@ msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +"L'animazione CPUParticles2D richiede l'utilizzo di un CanvasItemMaterial con " +"\"Animazione Particelle\" abilitata." #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" @@ -10163,6 +9897,9 @@ msgid "" "Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to " "CPUParticles\" option for this purpose." msgstr "" +"Le particelle basate su GPU non sono supportate dal driver video GLES2.\n" +"Utilizzare invece il nodo CPUParticles2D. A tale scopo è possibile " +"utilizzare l'opzione \"Converti in CPUParticles\"." #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -10177,6 +9914,8 @@ msgid "" "Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +"L'animazione Particles2D richiede l'utilizzo di un CanvasItemMaterial con " +"\"Animazione di Particelle\" abilitato." #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." @@ -10185,15 +9924,14 @@ msgstr "" "Path2D." #: scene/2d/physics_body_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden " "by the physics engine when running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" -"I cambiamenti di dimensione a RigidBody2D (nel personaggio o nelle modalità " -"rigide) saranno sovrascritti dal motore fisico quando in esecuzione.\n" -"Modifica invece la dimensione nelle sagome di collisioni figlie." +"I cambiamenti di dimensione a RigidBody2D (in modalità rigida o carattere) " +"saranno sovrascritti dal motore fisico quando in esecuzione.\n" +"Modifica invece la dimensione nelle forme di collisione figlie." #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." @@ -10202,16 +9940,20 @@ msgstr "" #: scene/2d/skeleton_2d.cpp msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node." -msgstr "" +msgstr "Questa catena di Bone2D deve terminare con un nodo Skeleton2D." #: scene/2d/skeleton_2d.cpp msgid "A Bone2D only works with a Skeleton2D or another Bone2D as parent node." msgstr "" +"Un Bone2D funziona solo se avente come genitore un Skeleton2D o un altro " +"Bone2D." #: scene/2d/skeleton_2d.cpp msgid "" "This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one." msgstr "" +"Questo osso ha bisogno di una corretta postura di RIPOSO. Vai al nodo " +"Skeleton2D e impostane una." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" @@ -10223,7 +9965,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" -msgstr "ARVRCamera deve avere un nodo ARVROrigin come suo nodo padre" +msgstr "ARVRCamera deve avere un nodo ARVROrigin come suo genitore" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent" @@ -10255,31 +9997,27 @@ msgstr "ARVROrigin necessita di un nodo figlio ARVRCamera" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "%d%%" -msgstr "" +msgstr "%d%%" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "(Time Left: %d:%02d s)" -msgstr "" +msgstr "(Tempo Rimanente: %d:%02d s)" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Plotting Meshes: " -msgstr "Bliting Immagini" +msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Plotting Lights:" -msgstr "Bliting Immagini" +msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#, fuzzy msgid "Finishing Plot" -msgstr "Finalizzazione del Plot" +msgstr "Trama di Finitura" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Lighting Meshes: " -msgstr "Bliting Immagini" +msgstr "" #: scene/3d/collision_object.cpp msgid "" @@ -10287,6 +10025,10 @@ msgid "" "Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define " "its shape." msgstr "" +"Questo nodo non ha una forma, non può quindi collidere o interagire con gli " +"altri oggetti.\n" +"Devi aggiungere come figlio un CollisionShape oppure un CollisionPolygon per " +"definire la sua forma." #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" @@ -10321,10 +10063,15 @@ msgstr "" "Perché CollisionShape funzioni deve essere fornita una forma. Si prega di " "creare una risorsa forma (shape)!" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp -#, fuzzy msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." -msgstr "Nulla é visibile perché le mesh non sono state assegnate ai draw pass." +msgstr "Niente è visibile perché non è stata assegnata alcuna mesh." #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "" @@ -10333,9 +10080,16 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/gi_probe.cpp -#, fuzzy msgid "Plotting Meshes" -msgstr "Bliting Immagini" +msgstr "" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" +"Le GIProbes non sono supportate dal driver video GLES2.\n" +"In alternativa, usa una BakedLightmap." #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." @@ -10357,6 +10111,9 @@ msgid "" "Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles" "\" option for this purpose." msgstr "" +"Le particelle basate su GPU non sono supportate dal driver video GLES2.\n" +"Utilizzare invece il nodo CPUParticles. A tale scopo è possibile utilizzare " +"l'opzione \"Converti in CPUParticles\"." #: scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -10364,23 +10121,26 @@ msgid "" msgstr "Nulla é visibile perché le mesh non sono state assegnate ai draw pass." #: scene/3d/particles.cpp +#, fuzzy msgid "" "Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " "Particles\" enabled." msgstr "" +"L'animazione delle particelle richiede l'utilizzo di uno SpatialMaterial con " +"\"Billboard Particles\" abilitato." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." -msgstr "" -"PathFollow2D funziona solamente quando impostato come figlio di un nodo " -"Path2D." +msgstr "PathFollow funziona solo se impostato come figlio di un nodo Path." #: scene/3d/path.cpp +#, fuzzy msgid "" "PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " "Path's Curve resource." msgstr "" +"PathFollow ROTATION_ORIENTED richiede \"Up Vector\" abilitato nella risorsa " +"Path’s Curve del padre." #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" @@ -10400,18 +10160,17 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh" -msgstr "" +msgstr "Questo corpo verrà ignorato finché non imposti una mesh" #: scene/3d/soft_body.cpp -#, fuzzy msgid "" "Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" -"I cambiamenti di dimensione a RigidBody (nel personaggio o nelle modalità " -"rigide) saranno sovrascritti dal motore fisico quando in esecuzione.\n" -"Modifica invece la dimensione in sagome di collisione figlie." +"Le modifiche alle dimensioni di SoftBody saranno sovrascritte dal motore " +"fisico durante l'esecuzione.\n" +"Cambiare invece le dimensioni nelle forme di collisioni figlie." #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" @@ -10431,7 +10190,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "" +msgstr "WorldEnvironment ha bisogno di una risorsa Ambiente." #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -10445,70 +10204,80 @@ msgid "" "This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " "this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." msgstr "" +"Questo WorldEnvironment viene ignorato. Aggiungere una Telecamera (per le " +"scene 3D) o impostare questo ambiente Modalità Canvas (per le scene in 2D)." #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" -msgstr "" +msgstr "Sul nodo BlendTree '%s', animazione non trovata: '%s'" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Animation not found: '%s'" -msgstr "Strumenti di Animazione" +msgstr "Animazione non trovata: '%s'" #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'." -msgstr "" +msgstr "Nel nodo '%s', animazione non valida: '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid animation: '%s'." -msgstr "ERRORE: Nome animazione invalido!" +msgstr "Animazione non valida: '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." -msgstr "Disconnetti '%s' da '%s'" +msgstr "Nulla collegato all'ingresso '%s' del nodo '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." -msgstr "" +msgstr "Una radice AnimationNode per il grafico non è impostata." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set." msgstr "" -"Seleziona un AnimationPlayer dallo Scene Tree per modificare le animazioni." +"Il Percorso di un nodo AnimationPlayer contenente animazioni non è impostato." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" +"Il percorso impostato per l'AnimationPlayer non porta a nessun nodo " +"AnimationPlayer." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." -msgstr "Animation tree invalido." +msgstr "La radice di AnimationPlayer non è un nodo valido." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." -msgstr "" +msgstr "Questo nodo è stato deprecato. In alternativa, usa un AnimationTree." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Pick a color from the screen." -msgstr "" +msgstr "Scegliere un colore dallo schermo." #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Raw Mode" -msgstr "Modalità di Pan" +msgstr "Modalità Raw" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." -msgstr "" +msgstr "Cambia tra valori esadecimali e valori di codice." #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Add current color as a preset." -msgstr "Aggiungi colore attuale come preset" +msgstr "Aggiungi il colore corrente come preset." + +#: scene/gui/container.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" +"Il Contenitore da solo non serve a nessuno scopo a meno che uno script non " +"configuri il suo comportamento di posizionamento per i figli.\n" +"Se non avete intenzione di aggiungere uno script, utilizzate invece un " +"semplice nodo \"Controllo\"." #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" @@ -10518,6 +10287,10 @@ msgstr "Attenzione!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Per Favore Conferma..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder." +msgstr "Vai alla cartella genitore." + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -10530,7 +10303,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/range.cpp msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." -msgstr "" +msgstr "Se exp_edit è true min_value deve essere > 0." #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" @@ -10547,13 +10320,12 @@ msgid "(Other)" msgstr "(Altro)" #: scene/main/scene_tree.cpp -#, fuzzy msgid "" "Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" -"Impossobile caricare Ambiente di Default come specificato nelle Impostazioni " -"Progetto (Rendering -> Vista -> Ambiente di Default)." +"Non è stato possibile caricare l'Ambiente predefinito come specificato nelle " +"Impostazioni Progetto (Rendering -> Ambiente -> Ambiente Predefinito)." #: scene/main/viewport.cpp msgid "" @@ -10584,26 +10356,28 @@ msgid "Invalid font size." msgstr "Dimensione font Invalida." #: scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy msgid "Input" -msgstr "Aggiungi Input" +msgstr "Ingresso" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid source for shader." -msgstr "Sorgente invalida!" +msgstr "Sorgente non valida per la shader." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." -msgstr "" +msgstr "Assegnazione alla funzione." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to uniform." -msgstr "" +msgstr "Assegnazione all'uniforme." #: servers/visual/shader_language.cpp +#, fuzzy msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." -msgstr "" +msgstr "Varyings può essere assegnato solo nella funzione del vertice." + +#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#~ msgstr "Istanzia le scene selezionate come figlie del nodo selezionato." #~ msgid "FPS" #~ msgstr "FPS" @@ -12154,9 +11928,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Cannot go into subdir:" #~ msgstr "Impossibile accedere alla subdirectory:" -#~ msgid "Imported Resources" -#~ msgstr "Risorse Importate" - #~ msgid "Insert Keys (Ins)" #~ msgstr "Inserisci Keys (Ins)" diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index 93e7d244a4..6ab3436f15 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -21,11 +21,12 @@ # nitenook <admin@alterbaum.net>, 2018, 2019. # Rob Matych <robertsmatych@gmail.com>, 2018. # Hidetsugu Takahashi <manzyun@gmail.com>, 2019. +# Wataru Onuki <watonu@magadou.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-01 11:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-19 15:04+0000\n" "Last-Translator: nitenook <admin@alterbaum.net>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ja/>\n" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -101,14 +102,12 @@ msgid "Delete Selected Key(s)" msgstr "選択中のキーを削除" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Point" -msgstr "点を追加" +msgstr "ベジェポイントを追加" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bezier Points" -msgstr "ポイントを移動" +msgstr "ベジェポイントを移動" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -139,9 +138,8 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "アニメーション呼出しの変更" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Length" -msgstr "アニメーションのループを変更" +msgstr "アニメーションの長さを変更" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -1388,10 +1386,33 @@ msgid "Packing" msgstr "パックする" #: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" +"対象プラットフォームではGLES2のために'ETC'テクスチャ圧縮が必要です。プロジェ" +"クト設定より有効にしてください。" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." msgstr "" +"対象プラットフォームではGLES2のために'ETC'テクスチャ圧縮が必要です。プロジェ" +"クト設定より有効にしてください。" + +#: editor/editor_export.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." +msgstr "" +"対象プラットフォームではGLES2のために'ETC'テクスチャ圧縮が必要です。プロジェ" +"クト設定より有効にしてください。" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -1438,7 +1459,7 @@ msgstr "ファイルマネージャーで表示" msgid "New Folder..." msgstr "新規フォルダ..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "再読込" @@ -1513,10 +1534,33 @@ msgstr "お気に入りを上へ" msgid "Move Favorite Down" msgstr "お気に入りを下へ" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "前の床面" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "次の床面" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "親フォルダへ" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "フォルダを作成できませんでした。" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "アイテムをサムネイルでグリッド表示する。" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "アイテムを一覧で表示する。" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "ディレクトリとファイル:" @@ -1739,9 +1783,9 @@ msgstr "出力をクリア" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "プロジェクトのエクスポートがエラーコード %d で失敗しました。" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "リソース保存中のエラー!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1749,6 +1793,16 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "リソース保存中のエラー!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "リソースを別名で保存..." @@ -1806,6 +1860,8 @@ msgid "" "This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n" "Please resolve it and then attempt to save again." msgstr "" +"このシーンにはインスタンスの循環参照が含まれているため保存できません。\n" +"それをまず解消してから、また保存してみてください。" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2715,6 +2771,8 @@ msgid "" "The selected resource (%s) does not match any type expected for this " "property (%s)." msgstr "" +"選択されたリソース (%s) は、このプロパティ (%s) が求める型に一致していませ" +"ん。" #: editor/editor_properties.cpp msgid "" @@ -3056,14 +3114,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "ファイルシステム上で '%s' を見つけられないため移動できません!" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "アイテムをサムネイルでグリッド表示する。" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "アイテムを一覧で表示する。" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" "ステータス: ファイルのインポートに失敗しました。ファイルを修正して手動で再イ" @@ -3143,7 +3193,7 @@ msgstr "依存関係の編集..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "View Owners..." -msgstr "所有者を見る..." +msgstr "オーナーを見る..." #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Rename..." @@ -3201,10 +3251,6 @@ msgid "Search files" msgstr "ファイル検索" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "選択したシーンを選択したノードの子としてインスタンス化します。" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -4626,9 +4672,8 @@ msgid "Click to change object's rotation pivot." msgstr "クリックでオブジェクトの回転ピボットを変更する。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Pan Mode" -msgstr "パン・モード" +msgstr "パンモード" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Toggle snapping." @@ -5227,6 +5272,11 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "可視性の矩形を生成" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "可視性の矩形を生成" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" @@ -5240,11 +5290,6 @@ msgstr "画像内に透明度が128以上のピクセルがありません..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "可視性の矩形を生成" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Load Emission Mask" msgstr "発光(Emission)マスクを読み込む" @@ -5338,14 +5383,14 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "AABBを生成中" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "軸平行境界ボックス(AABB)を生成" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "可視性の軸平行境界ボックスを生成" +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "軸平行境界ボックス(AABB)を生成" + #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "曲線からポイントを除去" @@ -5956,6 +6001,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Godotのオンライン文書を開く" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "リファレンス文書を探す." @@ -5968,9 +6021,8 @@ msgid "Go to next edited document." msgstr "次の編集したドキュメントへ移動。" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Discard" -msgstr "離散" +msgstr "破棄" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6202,7 +6254,7 @@ msgstr "平行投影" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Perspective" -msgstr "透視投影(遠近法)" +msgstr "透視投影" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6587,7 +6639,7 @@ msgstr "ギズモ" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Origin" -msgstr "原点を見る" +msgstr "原点の表示" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Grid" @@ -7070,6 +7122,24 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "シーンからマージ" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Coordinate" +msgstr "次の床面" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "前の床面" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -7220,6 +7290,16 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "タイル ビットマスクをクリア" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "ポリゴンを移動" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "ポリゴンを移動" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Tile" msgstr "タイルを除去" @@ -7349,6 +7429,11 @@ msgid "Exporting All" msgstr "%sにエクスポート中" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "存在しないパスです。" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" "このプラットフォームに対するエクスポート テンプレートが見つからないか、破損し" @@ -10165,6 +10250,12 @@ msgstr "" "関数の CollisionShape の形状を指定する必要があります。それのためのシェイプリ" "ソースを作成してください!" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp #, fuzzy msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." @@ -10181,6 +10272,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "イメージを配置(Blit)" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10346,6 +10443,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "現在の色をプリセットとして追加" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "警告!" @@ -10354,6 +10459,11 @@ msgstr "警告!" msgid "Please Confirm..." msgstr "確認..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "親フォルダへ" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -10366,7 +10476,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/range.cpp msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." -msgstr "" +msgstr "exp_edit がtrueの場合、min_value は0より大きい必要があります。" #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" @@ -10392,6 +10502,7 @@ msgstr "" "いる環境(Environment)は読み込めませんでした." #: scene/main/viewport.cpp +#, fuzzy msgid "" "This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " "its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " @@ -10440,6 +10551,9 @@ msgstr "uniform への割り当て。" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "Varyingは頂点関数にのみ割り当てることができます。" +#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#~ msgstr "選択したシーンを選択したノードの子としてインスタンス化します。" + #~ msgid "FPS" #~ msgstr "フレームレート" diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po index 0ef5840a20..cb8aed504b 100644 --- a/editor/translations/ka.po +++ b/editor/translations/ka.po @@ -5,12 +5,13 @@ # Giorgi Beriashvili <giorgi.beriashvili@outlook.com>, 2018. # George Dzavashvili <dzavashviligeorge@gmail.com>, 2018. # დემეტრე შონია <blender.animation.maker@gmail.com>, 2019. +# Rati Nikolaishvili <rati.nikolaishvili@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-10 12:01+0000\n" -"Last-Translator: დემეტრე შონია <blender.animation.maker@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-10 09:58+0000\n" +"Last-Translator: Rati Nikolaishvili <rati.nikolaishvili@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ka/>\n" "Language: ka\n" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5.1-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -62,11 +63,11 @@ msgstr "" #: editor/animation_bezier_editor.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "თავისუფალი" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" -msgstr "" +msgstr "დაბალანსებული" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Mirror" @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "სარკე" #: editor/animation_bezier_editor.cpp #, fuzzy msgid "Insert Key Here" -msgstr "ანიმ გასაღების ჩაყენება" +msgstr "აქ ჩასვით გასაღები" #: editor/animation_bezier_editor.cpp #, fuzzy @@ -1392,8 +1393,22 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1442,7 +1457,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -1517,10 +1532,30 @@ msgstr "" msgid "Move Favorite Down" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Previous Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Next Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "" @@ -1746,8 +1781,8 @@ msgstr "" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -1756,6 +1791,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -2995,14 +3040,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" @@ -3142,10 +3179,6 @@ msgid "Search files" msgstr "ძებნა:" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5105,19 +5138,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5208,11 +5241,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -5805,6 +5838,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -6872,6 +6913,22 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -7020,6 +7077,15 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "შექმნა" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr "მოშორება" @@ -7141,6 +7207,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -9707,6 +9777,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -9721,6 +9797,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -9868,6 +9950,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -9876,6 +9966,10 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder." +msgstr "" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index 817407e30a..903a54b102 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-01 11:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-19 15:04+0000\n" "Last-Translator: 송태섭 <xotjq237@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ko/>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -93,14 +93,12 @@ msgid "Delete Selected Key(s)" msgstr "선택한 키를 삭제" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Point" -msgstr "포인트 추가" +msgstr "베지어 포인트 추가" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bezier Points" -msgstr "포인트 이동" +msgstr "베지어 포인트 이동" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -131,9 +129,8 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "애니메이션 호출 변경" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Length" -msgstr "애니메이션 루프 변경" +msgstr "애니메이션 길이 변경" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -190,9 +187,8 @@ msgid "Anim Clips:" msgstr "애니메이션 클립:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Track Path" -msgstr "배열 값 변경" +msgstr "트랙 경로 변경" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle this track on/off." @@ -219,9 +215,8 @@ msgid "Time (s): " msgstr "시간 (초): " #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Track Enabled" -msgstr "도플러 활성화" +msgstr "트랙 활성화 토글" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -274,19 +269,16 @@ msgid "Delete Key(s)" msgstr "키 삭제" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "애니메이션 이름 변경:" +msgstr "애니메이션 업데이트 모드 변경" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "보간 모드" +msgstr "애니메이션 보간 모드 변경" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "애니메이션 루프 변경" +msgstr "애니메이션 루프 모드 변경" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" @@ -331,14 +323,12 @@ msgid "Anim Insert Key" msgstr "애니메이션 키 삽입" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Step" -msgstr "애니메이션 FPS 변경" +msgstr "애니메이션 스텝 변경" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rearrange Tracks" -msgstr "오토로드 재정렬" +msgstr "트랙 재정렬" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." @@ -370,9 +360,8 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "루트 없이 새 트랙을 추가할 수 없음" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Track" -msgstr "트랙 추가" +msgstr "베지어 트랙 추가" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." @@ -383,23 +372,20 @@ msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" msgstr "트랙이 Spatial 타입이 아닙니다, 키를 삽입하실 수 없습니다" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transform Track Key" -msgstr "3D 변형 트랙" +msgstr "변형 트랙 키 추가" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Track Key" -msgstr "트랙 추가" +msgstr "트랙 키 추가" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." msgstr "트랙 경로가 유효하지 않습니다, 메서드 키를 추가하실 수 없습니다." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Method Track Key" -msgstr "호출 메서드 트랙" +msgstr "메서드 트랙 키 추가" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Method not found in object: " @@ -560,17 +546,16 @@ msgid "Copy" msgstr "복사하기" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp -#, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" -msgstr "오디오 클립:" +msgstr "오디오 트랙 클립 추가" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" -msgstr "" +msgstr "오디오 트랙 클립 시작 오프셋 변경" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip End Offset" -msgstr "" +msgstr "오디오 트랙 클립 종료 오프셋 변경" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" @@ -1379,9 +1364,31 @@ msgstr "패킹 중" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" +"대상 플랫폼은 GLES2를 위해 'ETC' 텍스쳐 압축이 필요합니다. 프로젝트 설정에서 " +"'Import Etc'을 사용하세요." + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." msgstr "" +"대상 플랫폼은 GLES3를 위해 'ETC2' 텍스쳐 압축이 필요합니다. 프로젝트 설정에" +"서 'Import Etc 2'를 사용하세요." + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." +msgstr "" +"대상 플랫폼은 드라이버가 GLES2로 폴백하기 위해 'ETC' 텍스쳐 압축이 필요합니" +"다.\n" +"프로젝트 설정에서 'Import Etc'을 키거나, 'Driver Fallback Enabled'를 비활성화" +"하세요." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -1428,7 +1435,7 @@ msgstr "파일 탐색기에서 보기" msgid "New Folder..." msgstr "새 폴더..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "새로고침" @@ -1503,10 +1510,30 @@ msgstr "즐겨찾기 위로 이동" msgid "Move Favorite Down" msgstr "즐겨찾기 아래로 이동" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Previous Folder" +msgstr "이전 폴더" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Next Folder" +msgstr "다음 폴더" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "부모 폴더로 이동" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "현재 폴더를 즐겨찾기 (안) 합니다." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "썸네일 바둑판으로 보기." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "리스트로 보기." + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "디렉토리와 파일:" @@ -1590,11 +1617,11 @@ msgstr "열거:" #: editor/editor_help.cpp msgid "enum " -msgstr "이넘(열거) " +msgstr "이넘 " #: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" -msgstr "상수(Constant)" +msgstr "상수" #: editor/editor_help.cpp msgid "Constants:" @@ -1729,9 +1756,9 @@ msgstr "출력 지우기" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "프로젝트 내보내기가 오류 코드 %d 로 실패했습니다." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "리소스 저장 중 오류!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "가져온 리소스를 저장할 수 없습니다." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1739,6 +1766,18 @@ msgid "OK" msgstr "확인" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "리소스 저장 중 오류!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" +"이 리소스는 편집된 씬에 속해있지 않기 때문에 저장할 수 없습니다. 먼저 리소스" +"를 유일하게 만드세요." + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "리소스를 다른 이름으로 저장..." @@ -1954,14 +1993,12 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "닫기 전에 '%s'에 변경사항을 저장하시겠습니까?" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Saved %s modified resource(s)." -msgstr "리소스 불러오기 실패." +msgstr "%s 수정된 리소스가 저장되었습니다." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "A root node is required to save the scene." -msgstr "큰 텍스쳐를 위해서는 단 하나의 파일만 요구됩니다." +msgstr "씬을 저장하기 위해 루트 노드가 필요합니다." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." @@ -1993,7 +2030,7 @@ msgstr "이 작업은 루트 노드가 없이는 불가능합니다." #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Tile Set" -msgstr "타일 셋 내보내기" +msgstr "타일셋 내보내기" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a selected node." @@ -2232,7 +2269,7 @@ msgstr "메시 라이브러리..." #: editor/editor_node.cpp msgid "TileSet..." -msgstr "타일 셋..." +msgstr "타일셋..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2659,7 +2696,7 @@ msgstr "포함" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Self" -msgstr "Self(셀프)" +msgstr "셀프" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame #:" @@ -3043,14 +3080,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "파일 시스템에서 '%s'을(를) 찾을 수 없습니다!" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "썸네일 바둑판으로 보기." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "리스트로 보기." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" "상태: 파일 가져오기 실패. 파일을 수정하고 \"다시 가져오기\"를 수행하세요." @@ -3187,10 +3216,6 @@ msgid "Search files" msgstr "파일 검색" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "선택된 씬을 선택된 노드의 자식으로 인스턴스 합니다." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -3592,19 +3617,16 @@ msgstr "불러오기..." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node Point" -msgstr "포인트 이동" +msgstr "노드 포인트 이동" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace1D Limits" -msgstr "블렌드 시간 변경" +msgstr "BlendSpace1D 제한 변경" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace1D Labels" -msgstr "블렌드 시간 변경" +msgstr "BlendSpace1D 라벨 변경" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3614,24 +3636,21 @@ msgstr "이 타입의 노드를 사용할 수 없습니다. 오직 루트 노드 #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node Point" -msgstr "노드 추가" +msgstr "노드 포인트 추가" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Animation Point" -msgstr "애니메이션 추가하기" +msgstr "애니메이션 포인트 추가" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace1D Point" -msgstr "경로 포인트 삭제" +msgstr "BlendSpace1D 포인트 삭제" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Move BlendSpace1D Node Point" -msgstr "" +msgstr "BlendSpace1D 노드 포인트 이동" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3677,29 +3696,24 @@ msgid "Triangle already exists" msgstr "삼각형이 이미 존재함" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Triangle" -msgstr "변수 추가" +msgstr "삼각형 추가" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace2D Limits" -msgstr "블렌드 시간 변경" +msgstr "BlendSpace2D 제한 변경" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace2D Labels" -msgstr "블렌드 시간 변경" +msgstr "BlendSpace2D 라벨 변경" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace2D Point" -msgstr "경로 포인트 삭제" +msgstr "BlendSpace2D 포인트 삭제" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace2D Triangle" -msgstr "변수 삭제" +msgstr "BlendSpace2D 삼각형 삭제" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node." @@ -3710,9 +3724,8 @@ msgid "No triangles exist, so no blending can take place." msgstr "삼각형이 존재하지 않습니다, 블랜딩이 일어나지 않습니다." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Auto Triangles" -msgstr "오토로드 글로벌 토글" +msgstr "자동 삼각형 토글" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create triangles by connecting points." @@ -3732,9 +3745,8 @@ msgid "Blend:" msgstr "블렌드:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Parameter Changed" -msgstr "머티리얼 변경" +msgstr "매개변수 변경됨" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -3746,15 +3758,13 @@ msgid "Output node can't be added to the blend tree." msgstr "출력 노드를 블렌드 트리에 추가할 수 없습니다." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node to BlendTree" -msgstr "트리에서 노드 추가" +msgstr "BlendTree에 노드 추가" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Node Moved" -msgstr "이동 모드" +msgstr "노드 이동됨" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -3763,36 +3773,30 @@ msgstr "연결할 수 없습니다, 포트가 사용 중이거나 유효하지 #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Connected" -msgstr "연결됨" +msgstr "노드 연결됨" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Disconnected" -msgstr "연결 해제됨" +msgstr "노드 연결 해제됨" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Animation" -msgstr "새로운 애니메이션" +msgstr "애니메이션 설정" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Node" msgstr "노드 삭제" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Filter On/Off" -msgstr "이 트랙을 키거나 끕니다." +msgstr "필터 켜기/끄기 토글" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change Filter" -msgstr "로케일 필터 변경됨" +msgstr "필터 변경" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names." @@ -3814,9 +3818,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Renamed" -msgstr "노드 이름" +msgstr "노드 이름 변경됨" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -4044,14 +4047,12 @@ msgid "Cross-Animation Blend Times" msgstr "교차-애니메이션 블렌드 시간" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node" -msgstr "이동 모드" +msgstr "노드 이동" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transition" -msgstr "번역 추가" +msgstr "전환 추가" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -4087,18 +4088,16 @@ msgid "No playback resource set at path: %s." msgstr "다음 경로에 설정된 재생 리소스가 없습니다: %s." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Removed" -msgstr "제거됨:" +msgstr "노드 삭제됨" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition Removed" -msgstr "전환 노드" +msgstr "전환 삭제됨" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set Start Node (Autoplay)" -msgstr "" +msgstr "시작 노드 설정 (자동 재생)" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "" @@ -4597,8 +4596,8 @@ msgid "" "Show a list of all objects at the position clicked\n" "(same as Alt+RMB in select mode)." msgstr "" -"클릭한 위치에 있는 모든 오브젝트들의 목록을 보여줍니다.\n" -"(선택모드에서 알트+우클릭과 같습니다.)" +"클릭한 위치에 있는 모든 오브젝트들의 목록을 보여줍니다\n" +"(선택모드에서 Alt+우클릭과 같습니다)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Click to change object's rotation pivot." @@ -4915,7 +4914,7 @@ msgstr "GI 프로브 굽기" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp msgid "Gradient Edited" -msgstr "" +msgstr "기울기 편집됨" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" @@ -5173,6 +5172,10 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "가시성 직사각형 만들기" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "가시성 직사각형을 만들기" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "오직 ParticlesMaterial 프로세스 메테리얼 안의 포인트만 설정 가능" @@ -5185,10 +5188,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "이미지에 투명도가 128보다 큰 픽셀이 없습니다..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "가시성 직사각형을 만들기" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "에미션 마스크 불러오기" @@ -5204,7 +5203,7 @@ msgstr "CPU파티클로 변환" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" -msgstr "파티클(Particles)" +msgstr "파티클" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generated Point Count:" @@ -5276,13 +5275,13 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "AABB 생성 중" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "AABB 만들기" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "가시성 AABB 만들기" +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "AABB 만들기" + #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "커브에서 포인트 삭제" @@ -5867,6 +5866,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Godot 온라인 문서 열기" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "레퍼런스 문서 검색." @@ -6063,14 +6070,12 @@ msgstr "" "이 스켈레톤은 본을 가지고 있지 않습니다, 자식으로 Bone2D 노드를 추가하세요." #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Rest Pose from Bones" -msgstr "(본으로부터) 휴식 포즈 만들기" +msgstr "본으로부터 휴식 포즈 만들기" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Rest Pose to Bones" -msgstr "(본으로부터) 휴식 포즈 만들기" +msgstr "본에 휴식 포즈 설정" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton2D" @@ -6090,7 +6095,7 @@ msgstr "물리적 본 만들기" #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton" -msgstr "스켈레톤(Skeleton)" +msgstr "스켈레톤" #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp msgid "Create physical skeleton" @@ -6225,9 +6230,8 @@ msgid "Rear" msgstr "뒷면" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Align with View" -msgstr "뷰에 정렬" +msgstr "뷰와 정렬" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance a child at." @@ -6322,6 +6326,8 @@ msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" +"참고: FPS 값은 에디터의 프레임 속도입니다.\n" +"게임 내 성능을 보증하는 표시로 볼 수 없습니다." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Rotation Locked" @@ -6332,9 +6338,8 @@ msgid "XForm Dialog" msgstr "XForm 대화 상자" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap Nodes To Floor" -msgstr "바닥에 스냅" +msgstr "노드를 바닥에 스냅" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode (Q)" @@ -6706,7 +6711,7 @@ msgstr "분리.:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "TextureRegion" -msgstr "TextureRegion" +msgstr "텍스쳐지역" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Can't save theme to file:" @@ -6929,6 +6934,22 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "씬으로부터 병합하기" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "다음 좌표" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "다음 모양, 하위 타일, 혹은 타일을 선택하세요." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "이전 좌표" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "이전 모양, 하위 타일, 혹은 타일을 선택하세요." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "비트 마스크 복사하기." @@ -6941,9 +6962,8 @@ msgid "Erase bitmask." msgstr "비트 마스크 지우기." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new rectangle." -msgstr "새 노드 만들기." +msgstr "새 사각형 만들기." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." @@ -7084,6 +7104,14 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "타일 비트 마스크 지우기" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "오목한 폴리곤 만들기" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "볼록한 폴리곤 만들기" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Tile" msgstr "타일 삭제" @@ -7121,30 +7149,27 @@ msgstr "이 속성을 바꿀 수 없습니다." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "TileSet" -msgstr "TileSet(타일 셋)" +msgstr "타일셋" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Set Uniform Name" -msgstr "" +msgstr "통일 이름 설정" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Input Default Port" -msgstr "'%s'을(를) 기본으로 지정" +msgstr "입력 기본 포트 설정" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node to Visual Shader" -msgstr "비주얼 셰이더" +msgstr "노드를 비주얼 셰이더에 추가" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Nodes" msgstr "노드 복제" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Input Type Changed" -msgstr "" +msgstr "비주얼 셰이더 입력 타입 변경됨" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" @@ -7163,14 +7188,12 @@ msgid "VisualShader" msgstr "비주얼 셰이더" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Visual Property" -msgstr "필터 우선 순위 편집" +msgstr "비주얼 속성 편집됨" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Visual Shader Mode Changed" -msgstr "셰이더 변경" +msgstr "비주얼 셰이더 모드 변경됨" #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" @@ -7189,6 +7212,8 @@ msgid "" "Failed to export the project for platform '%s'.\n" "Export templates seem to be missing or invalid." msgstr "" +"'%s' 플랫폼에 프로젝트를 내보낼 수 없습니다.\n" +"내보내기 템플릿이 없거나 올바르지 않습니다." #: editor/project_export.cpp msgid "" @@ -7196,6 +7221,8 @@ msgid "" "This might be due to a configuration issue in the export preset or your " "export settings." msgstr "" +"'%s' 플랫폼에 프로젝트를 내보낼 수 없습니다.\n" +"내보내기 프리셋이나 내보내기 설정의 구성 문제가 원인으로 보입니다." #: editor/project_export.cpp msgid "Release" @@ -7206,6 +7233,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "모두 내보내기" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "주어진 내보내기 경로가 존재하지 않습니다:" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "이 플랫폼에 대한 내보내기 템플릿이 없거나 손상됨:" @@ -7223,7 +7254,7 @@ msgstr "경로 내보내기" #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" -msgstr "리소스(Resources)" +msgstr "리소스" #: editor/project_export.cpp msgid "Export all resources in the project" @@ -7753,7 +7784,7 @@ msgstr "이벤트 추가" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button" -msgstr "버튼(Button)" +msgstr "버튼" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button." @@ -7885,7 +7916,7 @@ msgstr "액션:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action" -msgstr "액션(Action)" +msgstr "액션" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Deadzone" @@ -8089,7 +8120,7 @@ msgstr "각 노드에 대해 카운터가 증가하는 양" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Padding" -msgstr "패딩(Padding)" +msgstr "패딩" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" @@ -8233,9 +8264,8 @@ msgid "Instantiated scenes can't become root" msgstr "인스턴트화된 씬은 루트가 될 수 없습니다" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Make node as Root" -msgstr "씬 루트 만들기" +msgstr "노드를 루트로 만들기" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" @@ -8274,9 +8304,8 @@ msgid "Make Local" msgstr "로컬로 만들기" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene Root" -msgstr "씬 루트 만들기" +msgstr "새 씬 루트" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Root Node:" @@ -8705,19 +8734,16 @@ msgid "Set From Tree" msgstr "트리로부터 설정" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Erase Shortcut" -msgstr "완화 out" +msgstr "단축키 지우기" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Restore Shortcut" -msgstr "단축키" +msgstr "단축키 복원" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Change Shortcut" -msgstr "앵커 변경" +msgstr "단축키 변경" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" @@ -8926,9 +8952,8 @@ msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "그리드맵 선택 복제" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Paint" -msgstr "그리드맵 설정" +msgstr "그리드맵 칠하기" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" @@ -9316,9 +9341,8 @@ msgid "Change Input Value" msgstr "입력 값 변경" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Resize Comment" -msgstr "CanvasItem 크기 조절" +msgstr "주석 크기 조절" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't copy the function node." @@ -9650,10 +9674,10 @@ msgid "" "Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to " "define its shape." msgstr "" -"이 노드는 모양을 갖는 자식 노드가 없습니다, 다른 물체와 충돌하거나 상호작용 " +"이 노드는 Shape을 갖는 자식 노드가 없습니다, 다른 물체와 충돌하거나 상호작용 " "할 수 없습니다.\n" -"CollisionShape2D 또는 CollisionPolygon2D를 자식 노드로 추가하여 모양을 정의하" -"세요." +"CollisionShape2D 또는 CollisionPolygon2D를 자식 노드로 추가하여 Shape을 정의" +"하세요." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" @@ -9675,17 +9699,17 @@ msgid "" "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionShape2D는 CollisionObject2D에 충돌 모양을 지정하기 위해서만 사용됩니" -"다. Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D 등의 자식 노드로 추가" -"하여 사용합니다." +"CollisionShape2D는 CollisionObject2D에 충돌 Shape을 지정하기 위해서만 사용됩" +"니다. Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D 등의 자식 노드로 추" +"가하여 사용합니다." #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " "shape resource for it!" msgstr "" -"CollisionShape2D가 기능을 하기 위해서는 반드시 모양이 제공되어야 합니다. 모" -"양 리소스를 만드세요!" +"CollisionShape2D가 기능을 하기 위해서는 반드시 Shape이 제공되어야 합니다. " +"Shape 리소스를 만드세요!" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" @@ -9858,9 +9882,9 @@ msgid "" "Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define " "its shape." msgstr "" -"이 노드는 모양을 갖는 자식 노드가 없습니다, 다른 물체와 충돌하거나 상호작용 " +"이 노드는 Shape을 갖는 자식 노드가 없습니다, 다른 물체와 충돌하거나 상호작용 " "할 수 없습니다.\n" -"CollisionShape 또는 CollisionPolygon를 자식 노드로 추가하여 모양을 정의하세" +"CollisionShape 또는 CollisionPolygon를 자식 노드로 추가하여 Shape을 정의하세" "요." #: scene/3d/collision_polygon.cpp @@ -9869,7 +9893,7 @@ msgid "" "CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " "StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionPolygon은 CollisionObject에 충돌 모양을 지정하기 위해서만 사용됩니" +"CollisionPolygon은 CollisionObject에 충돌 Shape을 지정하기 위해서만 사용됩니" "다. Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody 등에 자식 노드로 추가하여 사용" "합니다." @@ -9883,18 +9907,26 @@ msgid "" "derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " "KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionShape은 CollisionObject에 충돌 모양을 지정하기 위해서만 사용됩니다. " -"Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody 등에 자식 노드로 추가하여 사용합니" -"다." +"CollisionShape은 CollisionObject에 충돌 Shape을 지정하기 위해서만 사용됩니" +"다. Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody 등에 자식 노드로 추가하여 사용" +"합니다." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " "shape resource for it!" msgstr "" -"CollisionShape가 기능을 하기 위해서는 모양이 제공되어야 합니다. 모양 리소스" +"CollisionShape가 기능을 하기 위해서는 Shape이 제공되어야 합니다. Shape 리소스" "를 만드세요!" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" +"평면 모양은 잘 작동하지 않으며 이후 버전에서 제거될 예정입니다. 사용하지 말아" +"주세요." + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "지정된 메시가 없으므로 메시를 볼 수 없습니다." @@ -9911,6 +9943,14 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "메시 구분중" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" +"GIProbe는 GLES2 비디오 드라이버에서 지원하지 않습니다.\n" +"BakedLightmap을 사용하세요." + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10080,6 +10120,16 @@ msgstr "16 진수나 코드 값으로 전환합니다." msgid "Add current color as a preset." msgstr "현재 색상을 프리셋으로 추가합니다." +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" +"컨테이너 자체는 자식 배치 행동을 구성하지 않는 한 용도가 없습니다.\n" +"스크립트를 추가하지 않는 경우, 순수한 'Control' 노드를 사용해주세요." + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "경고!" @@ -10088,6 +10138,10 @@ msgstr "경고!" msgid "Please Confirm..." msgstr "확인해주세요..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder." +msgstr "부모 폴더로 이동합니다." + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -10171,6 +10225,9 @@ msgstr "균일하게 배치함." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다." +#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#~ msgstr "선택된 씬을 선택된 노드의 자식으로 인스턴스 합니다." + #~ msgid "FPS" #~ msgstr "초당 프레임" @@ -11651,9 +11708,6 @@ msgstr "Varyings는 오직 버텍스 함수에서만 지정할 수 있습니다. #~ msgid "Cannot go into subdir:" #~ msgstr "하위 디렉토리로 이동할 수 없습니다:" -#~ msgid "Imported Resources" -#~ msgstr "가져온 리소스" - #~ msgid "Insert Keys (Ins)" #~ msgstr "키 삽입 (Ins 키)" diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po index cf5799620e..27fa42d705 100644 --- a/editor/translations/lt.po +++ b/editor/translations/lt.po @@ -1366,8 +1366,22 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1417,7 +1431,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -1492,10 +1506,32 @@ msgstr "" msgid "Move Favorite Down" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "Pasirinkite Nodus, kuriuos norite importuoti" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "Pasirinkite Nodus, kuriuos norite importuoti" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "" @@ -1719,8 +1755,8 @@ msgstr "" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -1729,6 +1765,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -2975,14 +3021,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" @@ -3124,10 +3162,6 @@ msgid "Search files" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5095,19 +5129,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5198,11 +5232,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -5800,6 +5834,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -6864,6 +6906,22 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -7014,6 +7072,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "Keisti Poligono Skalę" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Keisti Poligono Skalę" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr "Panaikinti" @@ -7136,6 +7204,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -9715,6 +9787,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -9729,6 +9807,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -9879,6 +9963,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Įspėjimas!" @@ -9887,6 +9979,10 @@ msgstr "Įspėjimas!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Prašome Patvirtinti..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder." +msgstr "" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po index 8cf29d32cb..4c46135e35 100644 --- a/editor/translations/lv.po +++ b/editor/translations/lv.po @@ -1372,8 +1372,22 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1423,7 +1437,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -1498,10 +1512,32 @@ msgstr "" msgid "Move Favorite Down" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "Izvēlēties šo Mapi" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "Izvēlēties šo Mapi" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "" @@ -1724,8 +1760,8 @@ msgstr "" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -1734,6 +1770,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -2973,14 +3019,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" @@ -3119,10 +3157,6 @@ msgid "Search files" msgstr "Meklēt:" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5077,19 +5111,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5180,11 +5214,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -5777,6 +5811,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -6844,6 +6886,22 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -6994,6 +7052,15 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Izveidot" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr "Noņemt" @@ -7115,6 +7182,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -9679,6 +9750,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -9693,6 +9770,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -9840,6 +9923,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "Pievienot pašreizējo krāsu kā iepriekšnoteiktu krāsu" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Brīdinājums!" @@ -9848,6 +9939,10 @@ msgstr "Brīdinājums!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Lūdzu Apstipriniet..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder." +msgstr "" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " diff --git a/editor/translations/mi.po b/editor/translations/mi.po new file mode 100644 index 0000000000..bd3832641d --- /dev/null +++ b/editor/translations/mi.po @@ -0,0 +1,9865 @@ +# LANGUAGE translation of the Godot Engine editor +# Copyright (c) 2007-2019 Juan Linietsky, Ariel Manzur. +# Copyright (c) 2014-2019 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) +# This file is distributed under the same license as the Godot source code. +# follower <follower@rancidbacon.com>, 2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"Language: mi\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." +msgstr "" + +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." +msgstr "" + +#: core/math/expression.cpp +msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" +msgstr "" + +#: core/math/expression.cpp +msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" +msgstr "" + +#: core/math/expression.cpp +msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." +msgstr "" + +#: core/math/expression.cpp +msgid "Invalid index of type %s for base type %s" +msgstr "" + +#: core/math/expression.cpp +msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" +msgstr "" + +#: core/math/expression.cpp +msgid "Invalid arguments to construct '%s'" +msgstr "" + +#: core/math/expression.cpp +msgid "On call to '%s':" +msgstr "" + +#: editor/animation_bezier_editor.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Free" +msgstr "" + +#: editor/animation_bezier_editor.cpp +msgid "Balanced" +msgstr "" + +#: editor/animation_bezier_editor.cpp +msgid "Mirror" +msgstr "" + +#: editor/animation_bezier_editor.cpp +msgid "Insert Key Here" +msgstr "" + +#: editor/animation_bezier_editor.cpp +msgid "Duplicate Selected Key(s)" +msgstr "" + +#: editor/animation_bezier_editor.cpp +msgid "Delete Selected Key(s)" +msgstr "" + +#: editor/animation_bezier_editor.cpp +msgid "Add Bezier Point" +msgstr "" + +#: editor/animation_bezier_editor.cpp +msgid "Move Bezier Points" +msgstr "" + +#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Duplicate Keys" +msgstr "" + +#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Delete Keys" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Change Keyframe Time" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Change Transition" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Change Transform" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Change Keyframe Value" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Change Call" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Change Animation Length" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Loop" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Property Track" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "3D Transform Track" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Call Method Track" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Bezier Curve Track" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Audio Playback Track" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Animation Playback Track" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Add Track" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Animation Length Time (seconds)" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Animation Looping" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Functions:" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Audio Clips:" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Clips:" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Change Track Path" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Toggle this track on/off." +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Update Mode (How this property is set)" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Interpolation Mode" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Remove this track." +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Time (s): " +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Toggle Track Enabled" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Continuous" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Discrete" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Trigger" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Capture" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Nearest" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Cubic" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Clamp Loop Interp" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Wrap Loop Interp" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Duplicate Key(s)" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Delete Key(s)" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Change Animation Update Mode" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Change Animation Interpolation Mode" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Change Animation Loop Mode" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Remove Anim Track" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Create NEW track for %s and insert key?" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/create_dialog.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Insert" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players." +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Create & Insert" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Insert Track & Key" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Insert Key" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Change Animation Step" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Rearrange Tracks" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "" +"Audio tracks can only point to nodes of type:\n" +"-AudioStreamPlayer\n" +"-AudioStreamPlayer2D\n" +"-AudioStreamPlayer3D" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "An animation player can't animate itself, only other players." +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Not possible to add a new track without a root" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Add Bezier Track" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Track path is invalid, so can't add a key." +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Add Transform Track Key" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Add Track Key" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Add Method Track Key" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Method not found in object: " +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Move Keys" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Clipboard is empty" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Paste Tracks" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Scale Keys" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "" +"This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track." +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Group tracks by node or display them as plain list." +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Snap (s): " +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Animation step value." +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Animation properties." +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Copy Tracks" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Scale Selection" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Scale From Cursor" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Selection" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Duplicate Transposed" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Delete Selection" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Go to Next Step" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Go to Previous Step" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Optimize Animation" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Pick the node that will be animated:" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Use Bezier Curves" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim. Optimizer" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Max. Linear Error:" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Max. Angular Error:" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Max Optimizable Angle:" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Optimize" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Remove invalid keys" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Remove unresolved and empty tracks" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Clean-up all animations" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Clean-Up" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Scale Ratio:" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Select tracks to copy:" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp +msgid "Add Audio Track Clip" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp +msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp +msgid "Change Audio Track Clip End Offset" +msgstr "" + +#: editor/array_property_edit.cpp +msgid "Resize Array" +msgstr "" + +#: editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value Type" +msgstr "" + +#: editor/array_property_edit.cpp +msgid "Change Array Value" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Go to Line" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Line Number:" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp +msgid "No Matches" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Replaced %d occurrence(s)." +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp +msgid "Match Case" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp +msgid "Whole Words" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Replace All" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Selection Only" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Reset Zoom" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +msgid "Warnings" +msgstr "" + +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Line and column numbers." +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Method in target Node must be specified!" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "" +"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target " +"Node." +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect To Node:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp +#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Add Extra Call Argument:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Extra Call Arguments:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Path to Node:" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Make Function" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Deferred" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Oneshot" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp +#: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Close" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Disconnect '%s' from '%s'" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Disconnect all from signal: '%s'" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect..." +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Disconnect" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Connect Signal: " +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Edit Connection: " +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp +msgid "Signals" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Disconnect All" +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: editor/connections_dialog.cpp +msgid "Go To Method" +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp +msgid "Change %s Type" +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp +msgid "Create New %s" +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites:" +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Recent:" +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp +msgid "Search:" +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp +msgid "Matches:" +msgstr "" + +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement For:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies For:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Scene '%s' is currently being edited.\n" +"Changes will not take effect unless reloaded." +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"Resource '%s' is in use.\n" +"Changes will take effect when reloaded." +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependencies:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Broken" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Dependency Editor" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Search Replacement Resource:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owners Of:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "" +"The files being removed are required by other resources in order for them to " +"work.\n" +"Remove them anyway? (no undo)" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp editor/export_template_manager.cpp +msgid "Cannot remove:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Error loading:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Load failed due to missing dependencies:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp +msgid "Open Anyway" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Which action should be taken?" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Fix Dependencies" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Errors loading!" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Owns" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Resources Without Explicit Ownership:" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp +msgid "Orphan Resource Explorer" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp +msgid "Delete selected files?" +msgstr "" + +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: editor/dictionary_property_edit.cpp +msgid "Change Dictionary Key" +msgstr "" + +#: editor/dictionary_property_edit.cpp +msgid "Change Dictionary Value" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Project Founders" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Lead Developer" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Project Manager " +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Developers" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Authors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Platinum Sponsors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Gold Sponsors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Mini Sponsors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Gold Donors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Silver Donors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Bronze Donors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Donors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "License" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Thirdparty License" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "" +"Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source " +"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following " +"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their " +"respective copyright statements and license terms." +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "All Components" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Components" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Licenses" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Error opening package file, not in zip format." +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +msgid "Uncompressing Assets" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Package installed successfully!" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Success!" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Install" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +msgid "Package Installer" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Speakers" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Add Effect" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Rename Audio Bus" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Change Audio Bus Volume" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Toggle Audio Bus Solo" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Toggle Audio Bus Mute" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Select Audio Bus Send" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Add Audio Bus Effect" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Move Bus Effect" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Delete Bus Effect" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Solo" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Bypass" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Bus options" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Reset Volume" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Delete Effect" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Add Audio Bus" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Master bus can't be deleted!" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Delete Audio Bus" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Duplicate Audio Bus" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Reset Bus Volume" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Move Audio Bus" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Save Audio Bus Layout As..." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Location for New Layout..." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Open Audio Bus Layout" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Invalid file, not an audio bus layout." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Add Bus" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Add a new Audio Bus to this layout." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Load an existing Bus Layout." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Save this Bus Layout to a file." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp +msgid "Load Default" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Load the default Bus Layout." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Valid characters:" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Autoload '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rename Autoload" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Toggle AutoLoad Globals" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Move Autoload" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Remove Autoload" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Rearrange Autoloads" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Invalid Path." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "File does not exist." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Not in resource path." +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Add AutoLoad" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Path:" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Node Name:" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Name" +msgstr "" + +#: editor/editor_autoload_settings.cpp +msgid "Singleton" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "Updating Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "Storing local changes..." +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "Updating scene..." +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp editor/editor_properties.cpp +msgid "[empty]" +msgstr "" + +#: editor/editor_data.cpp +msgid "[unsaved]" +msgstr "" + +#: editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Please select a base directory first" +msgstr "" + +#: editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose a Directory" +msgstr "" + +#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Create Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Could not create folder." +msgstr "" + +#: editor/editor_dir_dialog.cpp +msgid "Choose" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "Storing File:" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "No export template found at the expected path:" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "Packing" +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom debug template not found." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Custom release template not found." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Template file not found:" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "File Exists, Overwrite?" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select This Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Copy Path" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Open in File Manager" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Show in File Manager" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Folder..." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "All Recognized" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "All Files (*)" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Save" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Save a File" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Back" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Forward" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go Up" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Hidden Files" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Favorite" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Toggle Mode" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Focus Path" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Up" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Move Favorite Down" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Previous Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Next Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Directories & Files:" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp +msgid "Preview:" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "File:" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Must use a valid extension." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_system.cpp +msgid "ScanSources" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_system.cpp +msgid "(Re)Importing Assets" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Class:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Inherits:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Inherited by:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Brief Description:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Methods" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Methods:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Theme Properties" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Theme Properties:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "enum " +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Constants" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Constants:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Class Description" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Class Description:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Property Descriptions" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Property Descriptions:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There is currently no description for this property. Please help us by " +"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Method Descriptions" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Method Descriptions:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There is currently no description for this method. Please help us by [color=" +"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Display All" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Classes Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Methods Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Signals Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Constants Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Member Type" +msgstr "" + +#: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Class" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Set" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp +msgid "Set Multiple:" +msgstr "" + +#: editor/editor_log.cpp +msgid "Output:" +msgstr "" + +#: editor/editor_log.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: editor/editor_log.cpp +msgid "Clear Output" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Save Resource As..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Can't open file for writing:" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Requested file format unknown:" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Error while saving." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Error while parsing '%s'." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Unexpected end of file '%s'." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Missing '%s' or its dependencies." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Error while loading '%s'." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Saving Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Analyzing" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Creating Thumbnail" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "This operation can't be done without a tree root." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n" +"Please resolve it and then attempt to save again." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " +"be satisfied." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving MeshLibrary!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Can't load TileSet for merging!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Error saving TileSet!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Error trying to save layout!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Default editor layout overridden." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Layout name not found!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Restored default layout to base settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n" +"Please read the documentation relevant to importing scenes to better " +"understand this workflow." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n" +"Changes to it will not be kept when saving the current scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the " +"import panel and then re-import." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This scene was imported, so changes to it will not be kept.\n" +"Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n" +"Please read the documentation relevant to importing scenes to better " +"understand this workflow." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n" +"Please read the documentation relevant to debugging to better understand " +"this workflow." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "There is no defined scene to run." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"No main scene has ever been defined, select one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n" +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Could not start subprocess!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Base Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Scene..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Open Script..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save & Close" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save changes to '%s' before closing?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Saved %s modified resource(s)." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "A root node is required to save the scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene As..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "No" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "This scene has never been saved. Save before running?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Export Mesh Library" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "This operation can't be done without a root node." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Export Tile Set" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "This operation can't be done without a selected node." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Current scene not saved. Open anyway?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Can't reload a scene that was never saved." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Revert" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Quick Run Scene..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Project Manager?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save & Quit" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now " +"considered a bug. Please report." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Pick a Main Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n" +"To make changes to it, a new inherited scene can be created." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " +"open the scene, then save it inside the project path." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Clear Recent Scenes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save Layout" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Delete Layout" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Default" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play This Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Switch Scene Tab" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "%d more files or folders" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "%d more folders" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "%d more files" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Dock Position" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle distraction-free mode." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Add a new scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Go to previously opened scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Next tab" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Previous tab" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Filter Files..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Operations with scene files." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "New Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited Scene..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Scene..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save All Scenes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Convert To..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "MeshLibrary..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "TileSet..." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Revert Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp +msgid "Export" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Project Data Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Quit to Project List" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Deploy with Remote Debug" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " +"connect to the IP of this computer in order to be debugged." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Small Deploy with Network FS" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal " +"executable.\n" +"The filesystem will be provided from the project by the editor over the " +"network.\n" +"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " +"option speeds up testing for games with a large footprint." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Collision Shapes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " +"running game if this option is turned on." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Visible Navigation" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " +"option is turned on." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Scene Changes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor " +"will be replicated in the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Sync Script Changes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on " +"the running game.\n" +"When used remotely on a device, this is more efficient with network " +"filesystem." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Editor Layout" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Editor Data/Settings Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Editor Data Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Editor Settings Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp +msgid "Manage Export Templates" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Help" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp +msgid "Search" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Online Docs" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Q&A" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Issue Tracker" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Community" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "About" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play the project." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Changing the video driver requires restarting the editor." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Save & Restart" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Spins when the editor window redraws." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Update Always" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Update Changes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Disable Update Spinner" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "FileSystem" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Expand Bottom Panel" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +msgid "Output" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Don't Save" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Import Templates From ZIP File" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Export Library" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Merge With Existing" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open & Run a Script" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "New Inherited" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Load Errors" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open 2D Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open 3D Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open Script Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Open Asset Library" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open the next Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open the previous Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin.cpp +msgid "Creating Mesh Previews" +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin.cpp +msgid "Thumbnail..." +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Edit Plugin" +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Installed Plugins:" +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp +msgid "Update" +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +msgid "Edit:" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Start" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Measure:" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame Time (sec)" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Average Time (sec)" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame %" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Physics Frame %" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Time:" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Inclusive" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Self" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Frame #:" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Time" +msgstr "" + +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Calls" +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "On" +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "Layer" +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "Bit %d, value %d" +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "[Empty]" +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp +msgid "Assign..." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "Invalid RID" +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"The selected resource (%s) does not match any type expected for this " +"property (%s)." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Pick a Viewport" +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "New Script" +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "New %s" +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Make Unique" +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Convert To %s" +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Open Editor" +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Selected node is not a Viewport!" +msgstr "" + +#: editor/editor_properties_array_dict.cpp +msgid "Size: " +msgstr "" + +#: editor/editor_properties_array_dict.cpp +msgid "Page: " +msgstr "" + +#: editor/editor_properties_array_dict.cpp +msgid "New Key:" +msgstr "" + +#: editor/editor_properties_array_dict.cpp +msgid "New Value:" +msgstr "" + +#: editor/editor_properties_array_dict.cpp +msgid "Add Key/Value Pair" +msgstr "" + +#: editor/editor_properties_array_dict.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Item" +msgstr "" + +#: editor/editor_run_native.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: editor/editor_run_native.cpp +msgid "" +"No runnable export preset found for this platform.\n" +"Please add a runnable preset in the export menu." +msgstr "" + +#: editor/editor_run_script.cpp +msgid "Write your logic in the _run() method." +msgstr "" + +#: editor/editor_run_script.cpp +msgid "There is an edited scene already." +msgstr "" + +#: editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't instance script:" +msgstr "" + +#: editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" +msgstr "" + +#: editor/editor_run_script.cpp +msgid "Couldn't run script:" +msgstr "" + +#: editor/editor_run_script.cpp +msgid "Did you forget the '_run' method?" +msgstr "" + +#: editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Select Node(s) to Import" +msgstr "" + +#: editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Scene Path:" +msgstr "" + +#: editor/editor_sub_scene.cpp +msgid "Import From Node:" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Re-Download" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "(Installed)" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "(Missing)" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "(Current)" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Remove template version '%s'?" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Can't open export templates zip." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "No version.txt found inside templates." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error creating path for templates:" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Extracting Export Templates" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Importing:" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "" +"No download links found for this version. Direct download is only available " +"for official releases." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't connect." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request Failed." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect Loop." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed:" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Download Complete." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "" +"Templates installation failed. The problematic templates archives can be " +"found at '%s'." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error requesting url: " +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Connecting to Mirror..." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Disconnected" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Resolving" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Can't Resolve" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connecting..." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Can't Connect" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Requesting..." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Connection Error" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "SSL Handshake Error" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Current Version:" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Installed Versions:" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Install From File" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Remove Template" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Select template file" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Export Template Manager" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Download Templates" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)" +msgstr "" + +#: editor/file_type_cache.cpp +msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Cannot move/rename resources root." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Cannot move a folder into itself." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Error moving:" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Error duplicating:" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Unable to update dependencies:" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "No name provided." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Provided name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Name contains invalid characters." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "A file or folder with this name already exists." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Renaming file:" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Renaming folder:" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Duplicating file:" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Duplicating folder:" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Open Scene(s)" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Add to favorites" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Remove from favorites" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Edit Dependencies..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View Owners..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Duplicate..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "New Script..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "New Resource..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Previous Directory" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Next Directory" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Re-Scan Filesystem" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Toggle split mode" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Search files" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Scanning Files,\n" +"Please Wait..." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "There is already file or folder with the same name in this location." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Create Script" +msgstr "" + +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find in Files" +msgstr "" + +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find:" +msgstr "" + +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Folder:" +msgstr "" + +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Filters:" +msgstr "" + +#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find..." +msgstr "" + +#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Replace..." +msgstr "" + +#: editor/find_in_files.cpp editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Find: " +msgstr "" + +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Replace: " +msgstr "" + +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Replace all (no undo)" +msgstr "" + +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Searching..." +msgstr "" + +#: editor/find_in_files.cpp +msgid "Search complete" +msgstr "" + +#: editor/groups_editor.cpp +msgid "Group name already exists." +msgstr "" + +#: editor/groups_editor.cpp +msgid "Invalid group name." +msgstr "" + +#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: editor/groups_editor.cpp +msgid "Nodes not in Group" +msgstr "" + +#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Filter nodes" +msgstr "" + +#: editor/groups_editor.cpp +msgid "Nodes in Group" +msgstr "" + +#: editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "" + +#: editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "" + +#: editor/groups_editor.cpp +msgid "Manage Groups" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import as Single Scene" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Animations" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Materials" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Objects" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Objects+Materials" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Objects+Animations" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Materials+Animations" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import as Multiple Scenes" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import as Multiple Scenes+Materials" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "Import Scene" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Importing Scene..." +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating Lightmaps" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Generating for Mesh: " +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Running Custom Script..." +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Couldn't load post-import script:" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Error running post-import script:" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Saving..." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Set as Default for '%s'" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Clear Default for '%s'" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid " Files" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Import As:" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp +msgid "Preset..." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Reimport" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Save scenes, re-import and restart" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Failed to load resource." +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Expand All Properties" +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Collapse All Properties" +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save As..." +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Copy Params" +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Paste Params" +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Edit Resource Clipboard" +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Copy Resource" +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Make Built-In" +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Make Sub-Resources Unique" +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Open in Help" +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Create a new resource in memory and edit it." +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Load an existing resource from disk and edit it." +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Go to the previous edited object in history." +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Go to the next edited object in history." +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "History of recently edited objects." +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Object properties." +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Filter properties" +msgstr "" + +#: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Changes may be lost!" +msgstr "" + +#: editor/multi_node_edit.cpp +msgid "MultiNode Set" +msgstr "" + +#: editor/node_dock.cpp +msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgstr "" + +#: editor/plugin_config_dialog.cpp +msgid "Edit a Plugin" +msgstr "" + +#: editor/plugin_config_dialog.cpp +msgid "Create a Plugin" +msgstr "" + +#: editor/plugin_config_dialog.cpp +msgid "Plugin Name:" +msgstr "" + +#: editor/plugin_config_dialog.cpp +msgid "Subfolder:" +msgstr "" + +#: editor/plugin_config_dialog.cpp +msgid "Language:" +msgstr "" + +#: editor/plugin_config_dialog.cpp +msgid "Script Name:" +msgstr "" + +#: editor/plugin_config_dialog.cpp +msgid "Activate now?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Create points." +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "" +"Edit points.\n" +"LMB: Move Point\n" +"RMB: Erase Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +msgid "Erase points." +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Insert Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +msgid "Remove Polygon And Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Load..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Move Node Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +msgid "Change BlendSpace1D Limits" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +msgid "Change BlendSpace1D Labels" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Add Node Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Add Animation Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +msgid "Remove BlendSpace1D Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +msgid "Move BlendSpace1D Node Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "" +"AnimationTree is inactive.\n" +"Activate to enable playback, check node warnings if activation fails." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Set the blending position within the space" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Select and move points, create points with RMB." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +msgid "Enable snap and show grid." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Open Animation Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Triangle already exists" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Add Triangle" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Change BlendSpace2D Limits" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Change BlendSpace2D Labels" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Remove BlendSpace2D Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Remove BlendSpace2D Triangle" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "No triangles exist, so no blending can take place." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Toggle Auto Triangles" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Create triangles by connecting points." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Erase points and triangles." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Parameter Changed" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Filters" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Output node can't be added to the blend tree." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Add Node to BlendTree" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Node Moved" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Nodes Connected" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Nodes Disconnected" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Set Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Filter On/Off" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Change Filter" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track " +"names." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Node Renamed" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Node..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Filtered Tracks:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +msgid "Enable filtering" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Autoplay" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation Name:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New Anim" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation Name:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Animation?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Invalid animation name!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation name already exists!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Next Changed" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Change Blend Time" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Load Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "No animation to copy!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "No animation resource on clipboard!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pasted Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "No animation to edit!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Stop animation playback. (S)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Play selected animation from current pos. (D)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation position (in seconds)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Scale animation playback globally for the node." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Tools" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "New" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Transitions..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Open in Inspector" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Display list of animations in player." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Autoplay on Load" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Onion Skinning" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Onion Skinning" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Directions" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Past" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Future" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "1 step" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "2 steps" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "3 steps" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Differences Only" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Force White Modulate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Include Gizmos (3D)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Pin AnimationPlayer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Create New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Name:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend Times:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Next (Auto Queue):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Cross-Animation Blend Times" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Move Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Add Transition" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "End" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Immediate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Sync" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "At End" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Travel" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "No playback resource set at path: %s." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Node Removed" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Transition Removed" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Set Start Node (Autoplay)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "" +"Select and move nodes.\n" +"RMB to add new nodes.\n" +"Shift+LMB to create connections." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Create new nodes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Connect nodes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Remove selected node or transition." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +msgid "Transition: " +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "AnimationTree" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "New name:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Fade In (s):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Fade Out (s):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Mix" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Restart:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Restart (s):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Random Restart (s):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Start!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Amount:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 0:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend 1:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "X-Fade Time (s):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Current:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Add Input" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Auto-Advance" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Set Auto-Advance" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Input" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is valid." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation tree is invalid." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "OneShot Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Mix Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend2 Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend3 Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend4 Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "TimeScale Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "TimeSeek Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Transition Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Import Animations..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Node Filters" +msgstr "" + +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Filters..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Contents:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "View Files" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Connection error, please try again." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't connect to host:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No response from host:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, return code:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Request failed, too many redirects" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Expected:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Got:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Failed sha256 hash check" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Asset Download Error:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Downloading (%s / %s)..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Resolving..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Error making request" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download Error" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Download for this asset is already in progress!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "First" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Next" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Last" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "All" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Sort:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Category:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Site:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Support..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Official" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Testing" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Assets ZIP File" +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Can't determine a save path for lightmap images.\n" +"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " +"path from the BakedLightmap properties." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " +"Light' flag is on." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp +msgid "Bake Lightmaps" +msgstr "" + +#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Offset:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotation Step:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move vertical guide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Create new vertical guide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Remove vertical guide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move horizontal guide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Create new horizontal guide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Remove horizontal guide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Create new horizontal and vertical guides" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move pivot" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate CanvasItem" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move anchor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Resize CanvasItem" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move CanvasItem" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Children of containers have their anchors and margins values overridden by " +"their parent." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Anchors only" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors and Margins" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change Anchors" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Pose" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Warning: Children of a container get their position and size determined only " +"by their parent." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +msgid "Zoom Reset" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Drag: Rotate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+Drag: Move" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Show a list of all objects at the position clicked\n" +"(same as Alt+RMB in select mode)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Click to change object's rotation pivot." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Pan Mode" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle snapping." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snapping Options" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap to grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Rotation Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Relative" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Use Pixel Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Smart snapping" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap to parent" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap to node anchor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap to node sides" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap to node center" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap to other nodes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Snap to guides" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Unlock the selected object (can be moved)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Makes sure the object's children are not selectable." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Restores the object's children's ability to be selected." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton Options" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Bones" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make IK Chain" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear IK Chain" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Custom Bones" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Helpers" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Rulers" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Guides" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Viewport" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center Selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Frame Selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert keys." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Key (Existing Tracks)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Pose" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Pose" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Multiply grid step by 2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Divide grid step by 2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Add %s" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Adding %s..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error instancing scene from %s" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Change default type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" +"Drag & drop + Alt : Change node type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Create Polygon3D" +msgstr "" + +#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "" + +#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Handle" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp +msgid "CPUParticles" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emission Points From Mesh" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emission Points From Node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Flat0" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Flat1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Ease in" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Ease out" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Smoothstep" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Tangent" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Load Curve Preset" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Add point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Remove point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Left linear" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right linear" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Load preset" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Curve Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Curve Linear Tangent" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Hold Shift to edit tangents individually" +msgstr "" + +#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp +msgid "Bake GI Probe" +msgstr "" + +#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp +msgid "Gradient Edited" +msgstr "" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item %d" +msgstr "" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "Item List Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occluder Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh is empty!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Static Convex Body" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "This doesn't work on scene root!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Shape" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Shape" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Mesh" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh to debug." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Model has no UV in this layer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Could not create outline!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Static Body" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Static Body" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Trimesh Collision Sibling" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Convex Collision Sibling" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "View UV1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "View UV2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Outline Mesh" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Outline Size:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "Remove item %d?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Selected Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "Import from Scene" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +msgid "Update from Scene" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "No surface source specified." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (invalid path)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no geometry)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Surface source is invalid (no faces)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Parent has no solid faces to populate." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't map area." +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Source Mesh:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Select a Target Surface:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate Surface" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate MultiMesh" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Target Surface:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Source Mesh:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh Up Axis:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Rotation:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Tilt:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Random Scale:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp +msgid "Populate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create Navigation Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generating Visibility Rect" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Error loading image:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Load Emission Mask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Particles" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generated Point Count:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generation Time (sec):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Mask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Capture from Pixel" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Colors" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Faces contain no area!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "No faces!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry." +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Create Emitter" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Points:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface Points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Surface Points+Normal (Directed)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Source: " +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generating AABB" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility AABB" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Point from Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Out-Control from Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove In-Control from Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point to Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Split Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Point in Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move In-Control in Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Out-Control in Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Select Points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Drag: Select Control Points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Click: Add Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Left Click: Split Segment (in curve)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Right Click: Delete Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Add Point (in empty space)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Close Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp +msgid "Options" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Handle Angles" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Handle Lengths" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Curve Point #" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Point Position" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve In Position" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Set Curve Out Position" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Path Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Out-Control Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove In-Control Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp +msgid "Move joint" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Sync Bones" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No texture in this polygon.\n" +"Set a texture to be able to edit UV." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create UV Map" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " +"viewport." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Polygon & UV" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Internal Vertex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Internal Vertex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Add Custom Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Custom Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform UV Map" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Paint Bone Weights" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Open Polygon 2D UV editor." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon 2D UV Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygons" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Bones" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Points" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Ctrl: Rotate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift: Move All" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Shift+Ctrl: Scale" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Move Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is " +"disabled." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Paint weights with specified intensity." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Unpaint weights with specified intensity." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Radius:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon->UV" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "UV->Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear UV" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Settings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Enable Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Grid:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset X:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Offset Y:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step X:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Step Y:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Sync Bones to Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load resource!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Resource" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Rename Resource" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Delete Resource" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Resource" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Instance:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Load Resource" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +msgid "ResourcePreloader" +msgstr "" + +#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp +msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer" +msgstr "" + +#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp +msgid "Path to AnimationPlayer is invalid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Recent Files" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close and save changes?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error writing TextFile:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error: could not load file." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error could not load file." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving file!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error Saving" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error importing theme." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error Importing" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "New TextFile..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save File As..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme As..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid " Class Reference" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Sort" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Next script" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Previous script" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "File" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save All" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Soft Reload Script" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Script Path" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "History Next" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Import Theme..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload Theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Save Theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close All" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Other Tabs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Run" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Scripts Panel" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Next" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Into" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Break" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Keep Debugger Open" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug with External Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open Godot online documentation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search the reference documentation." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to previous edited document." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Go to next edited document." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"The following files are newer on disk.\n" +"What action should be taken?:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Resave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Debugger" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Results" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Line" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "(ignore)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go to Function" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Only resources from filesystem can be dropped." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Lookup Symbol" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Pick Color" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +msgid "Convert Case" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +msgid "Uppercase" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +msgid "Lowercase" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +msgid "Capitalize" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +msgid "Syntax Highlighter" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Delete Line" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Indent Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Toggle Comment" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Fold/Unfold Line" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Fold All Lines" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Unfold All Lines" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Clone Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Complete Symbol" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Trim Trailing Whitespace" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Convert Indent to Spaces" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Convert Indent to Tabs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Auto Indent" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go to Next Breakpoint" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go to Previous Breakpoint" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find in Files..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go to Function..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go to Line..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "" + +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Shader" +msgstr "" + +#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp +msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Create Rest Pose from Bones" +msgstr "" + +#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Rest Pose to Bones" +msgstr "" + +#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton2D" +msgstr "" + +#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Make Rest Pose (From Bones)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Set Bones to Rest Pose" +msgstr "" + +#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp +msgid "Create physical bones" +msgstr "" + +#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp +msgid "Skeleton" +msgstr "" + +#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp +msgid "Create physical skeleton" +msgstr "" + +#: editor/plugins/skeleton_ik_editor_plugin.cpp +msgid "Play IK" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Aborted." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "X-Axis Transform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Y-Axis Transform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Z-Axis Transform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Plane Transform." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scaling: " +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translating: " +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotating %s degrees." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Keying is disabled (no key inserted)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Key Inserted." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Objects Drawn" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Material Changes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Shader Changes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Surface Changes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Draw Calls" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Vertices" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align with View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance a child at." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation requires a single selected node." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Lock View Rotation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Normal" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Wireframe" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Overdraw" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Display Unshaded" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Environment" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Gizmos" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Information" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View FPS" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Half Resolution" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Audio Listener" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Doppler Enable" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Cinematic Preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Forward" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Backwards" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Up" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Speed Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" +"It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "XForm Dialog" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Nodes To Floor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Select Mode (Q)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag: Rotate\n" +"Alt+Drag: Move\n" +"Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Move Mode (W)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Mode (E)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Mode (R)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Coords" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Local Space Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode (%s)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Bottom View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rear View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Left View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Right View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Switch Perspective/Orthogonal view" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Animation Key" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Focus Selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Align Selection With View" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Tool Select" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Tool Move" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Tool Rotate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Tool Scale" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Freelook" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap object to floor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Dialog..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "1 Viewport" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "2 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "3 Viewports (Alt)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "4 Viewports" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Gizmos" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Origin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Grid" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Settings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate Snap:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate Snap (deg.):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale Snap (%):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Viewport Settings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Perspective FOV (deg.):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Near:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Z-Far:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Change" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Translate:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate (deg.):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Scale (ratio):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Transform Type" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pre" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Post" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Nameless gizmo" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Sprite is empty!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Sprite" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Convert to 2D Mesh" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Create 2D Mesh" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Simplification: " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Grow (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Update Preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Settings:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Frame" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Frame" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Add Empty" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Change Animation FPS" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "(empty)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animations:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "New Animation" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Speed (FPS):" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Animation Frames:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (Before)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Insert Empty (After)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Move (Before)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "Move (After)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +msgid "SpriteFrames" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Set Region Rect" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Set Margin" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Snap Mode:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/visual_shader.cpp +msgid "None" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Pixel Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Auto Slice" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Offset:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Step:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Sep.:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "TextureRegion" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Can't save theme to file:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add All" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove All Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove All" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Edit theme..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme editing menu." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Add Class Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Class Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Template" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create Empty Editor Template" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Create From Current Editor Theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "CheckBox Radio2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Check Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Many" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Has,Many,Options" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 1" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 2" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Tab 3" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Data Type:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +msgid "Style" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Font" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Color" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase Selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Fix Invalid Tiles" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cut Selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint TileMap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Line Draw" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rectangle Paint" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket Fill" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase TileMap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Find Tile" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror X" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Mirror Y" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Paint Tile" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Tile" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Copy Selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rotate right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Flip horizontally" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Clear transform" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Add Texture(s) to TileSet." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove selected Texture from TileSet." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from Scene" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from Scene" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Copy bitmask." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Paste bitmask." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Erase bitmask." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new rectangle." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create a new polygon." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Keep polygon inside region Rect." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "You haven't selected a texture to remove." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Merge from scene?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Texture" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag handles to edit Rect.\n" +"Click on another Tile to edit it." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Delete selected Rect." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Select current edited sub-tile.\n" +"Click on another Tile to edit it." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Delete polygon." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "" +"LMB: Set bit on.\n" +"RMB: Set bit off.\n" +"Click on another Tile to edit it." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile " +"bindings.\n" +"Click on another Tile to edit it." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Select sub-tile to change its priority.\n" +"Click on another Tile to edit it." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Select sub-tile to change its z index.\n" +"Click on another Tile to edit it." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Set Tile Region" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create Tile" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Set Tile Icon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Tile Bitmask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Collision Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Occlusion Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Navigation Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Paste Tile Bitmask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Tile Bitmask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Tile" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Collision Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Occlusion Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Navigation Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Tile Priority" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Tile Z Index" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create Collision Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Create Occlusion Polygon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "This property can't be changed." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "TileSet" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Set Uniform Name" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Set Input Default Port" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Add Node to Visual Shader" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Duplicate Nodes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Visual Shader Input Type Changed" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Vertex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Fragment" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Light" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "VisualShader" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Visual Property" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Visual Shader Mode Changed" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Runnable" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Delete patch '%s' from list?" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Delete preset '%s'?" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "" +"Failed to export the project for platform '%s'.\n" +"Export templates seem to be missing or invalid." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "" +"Failed to export the project for platform '%s'.\n" +"This might be due to a configuration issue in the export preset or your " +"export settings." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Exporting All" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add..." +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export Path" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export all resources in the project" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export selected scenes (and dependencies)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export selected resources (and dependencies)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export Mode:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Resources to export:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "" +"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Patches" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Make Patch" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Features" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Custom (comma-separated):" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Feature List:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Script" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export mode?" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export All" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export templates for this platform are missing:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Export With Debug" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "The path does not exist." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Please choose an empty folder." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Directory already contains a Godot project." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Imported Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create folder." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "There is already a folder in this path with the specified name." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "It would be a good idea to name your project." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid project path (changed anything?)." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " +"corrupted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't edit project.godot in project path." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Couldn't create project.godot in project path." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Rename Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "New Game Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import Existing Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Import & Edit" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Create New Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Create & Edit" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Install Project:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Install & Edit" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Project Name:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Create folder" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Project Path:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Project Installation Path:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer:" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 3.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Higher visual quality\n" +"All features available\n" +"Incompatible with older hardware\n" +"Not recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "OpenGL ES 2.0" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Lower visual quality\n" +"Some features not available\n" +"Works on most hardware\n" +"Recommended for web games" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Unnamed Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Can't open project at '%s'." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to open more than one project?" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"The following project settings file does not specify the version of Godot " +"through which it was created.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current " +"configuration file format.\n" +"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " +"the engine anymore." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"The following project settings file was generated by an older engine " +"version, and needs to be converted for this version:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to convert it?\n" +"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " +"the engine anymore." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"The project settings were created by a newer engine version, whose settings " +"are not compatible with this version." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Can't run project: no main scene defined.\n" +"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under " +"the \"Application\" category." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Can't run project: Assets need to be imported.\n" +"Please edit the project to trigger the initial import." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Are you sure to run more than one project?" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Language changed.\n" +"The UI will update next time the editor or project manager starts." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " +"confirm?" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Project List" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Scan" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Select a Folder to Scan" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "New Project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Restart Now" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Can't run project" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"You don't currently have any projects.\n" +"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Key " +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Joy Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Joy Axis" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Mouse Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Action '%s' already exists!" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Rename Input Action Event" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Change Action deadzone" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action Event" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "All Devices" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Device" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shift+" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Alt+" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Control+" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Press a Key..." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Wheel Left Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Wheel Right Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "X Button 1" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "X Button 2" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Joypad Axis Index:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Axis" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Joypad Button Index:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Erase Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Erase Input Action Event" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Event" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Button" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Left Button." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Right Button." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Middle Button." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Wheel Up." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Wheel Down." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Global Property" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Select a setting item first!" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "No property '%s' exists." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Delete Item" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Already existing" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Input Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Error saving settings." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Settings saved OK." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Override for Feature" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Remove Translation" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Remapped Path" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Resource Remap Add Remap" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Change Resource Remap Language" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Remove Resource Remap" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Remove Resource Remap Option" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Changed Locale Filter" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Changed Locale Filter Mode" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Project Settings (project.godot)" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "General" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Override For..." +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor must be restarted for changes to take effect" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Input Map" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Action:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Action" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Deadzone" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Index:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Localization" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Translations" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Translations:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Remaps" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Resources:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Remaps by Locale:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Locales Filter" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Show all locales" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Show only selected locales" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Filter mode:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Locales:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "AutoLoad" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Ease In" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Ease Out" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Zero" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Easing In-Out" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Easing Out-In" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "File..." +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Dir..." +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Select Node" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Error loading file: Not a resource!" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Pick a Node" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Bit %d, val %d." +msgstr "" + +#: editor/property_selector.cpp +msgid "Select Property" +msgstr "" + +#: editor/property_selector.cpp +msgid "Select Virtual Method" +msgstr "" + +#: editor/property_selector.cpp +msgid "Select Method" +msgstr "" + +#: editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Could not execute PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: editor/pvrtc_compress.cpp +msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Batch Rename" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Advanced options" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Substitute" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Node name" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Node's parent name, if available" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Node type" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Current scene name" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Root node name" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "" +"Sequential integer counter.\n" +"Compare counter options." +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Per Level counter" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Initial value for the counter" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Step" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Padding" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "" +"Minimum number of digits for the counter.\n" +"Missing digits are padded with leading zeros." +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expressions" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Post-Process" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "CamelCase to under_scored" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "under_scored to CamelCase" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Case" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "To Lowercase" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "To Uppercase" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Error" +msgstr "" + +#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent Node" +msgstr "" + +#: editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Reparent Location (Select new Parent):" +msgstr "" + +#: editor/reparent_dialog.cpp +msgid "Keep Global Transform" +msgstr "" + +#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Reparent" +msgstr "" + +#: editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Run Mode:" +msgstr "" + +#: editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Current Scene" +msgstr "" + +#: editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene" +msgstr "" + +#: editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Main Scene Arguments:" +msgstr "" + +#: editor/run_settings_dialog.cpp +msgid "Scene Run Settings" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "No parent to instance the scenes at." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error loading scene from %s" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " +"of its nodes." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Scene(s)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Script" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on the tree root." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Node In Parent" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Move Nodes In Parent" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate Node(s)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Node must belong to the edited scene to become root." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instantiated scenes can't become root" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Make node as Root" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)?" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can not perform with the root node." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done on instanced scenes." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Save New Scene As..." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Make Local" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "New Scene Root" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Create Root Node:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "2D Scene" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "3D Scene" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Custom Node" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach Script" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remove Node(s)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " +"satisfied." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error saving scene." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Error duplicating scene to save it." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Sub-Resources" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Open documentation" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete Node(s)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add Child Node" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change Type" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Extend Script" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Make Scene Root" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Merge From Scene" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Save Branch as Scene" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Copy Node Path" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete (No Confirm)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Add/Create a New Node" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " +"exists." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Attach a new or existing script for the selected node." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear a script for the selected node." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Remote" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Local" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Visible" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node configuration warning:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connection(s) and group(s).\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connections.\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is in group(s).\n" +"Click to show groups dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Open Script" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is locked.\n" +"Click to unlock it." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Children are not selectable.\n" +"Click to make selectable." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"AnimationPlayer is pinned.\n" +"Click to unpin." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Rename Node" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Scene Tree (Nodes):" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node Configuration Warning!" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Select a Node" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error loading template '%s'" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error - Could not create script in filesystem." +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Open Script/Choose Location" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is empty" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Filename is empty" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Path is not local" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid base path" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Directory of the same name exists" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "File exists, will be reused" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid extension" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Wrong extension chosen" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid Path" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid class name" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Invalid inherited parent name or path" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Script valid" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-in script (into scene file)" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Create new script file" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Load existing script file" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Language" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Inherits" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Class Name" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Template" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Built-in Script" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Attach Node Script" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Remote " +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Bytes:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Child Process Connected" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Copy Error" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Previous Instance" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Inspect Next Instance" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Frames" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Profiler" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitor" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Value" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Monitors" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video Mem" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Resource Path" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Type" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Format" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Clicked Control Type:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Live Edit Root:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Set From Tree" +msgstr "" + +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Erase Shortcut" +msgstr "" + +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Restore Shortcut" +msgstr "" + +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Change Shortcut" +msgstr "" + +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Binding" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Light Radius" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera FOV" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Camera Size" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Notifier AABB" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Particles AABB" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Probe Extents" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp +msgid "Change Sphere Shape Radius" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp +msgid "Change Box Shape Extents" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Radius" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Capsule Shape Height" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Cylinder Shape Radius" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Cylinder Shape Height" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change Ray Shape Length" +msgstr "" + +#: modules/csg/csg_gizmos.cpp +msgid "Change Cylinder Radius" +msgstr "" + +#: modules/csg/csg_gizmos.cpp +msgid "Change Cylinder Height" +msgstr "" + +#: modules/csg/csg_gizmos.cpp +msgid "Change Torus Inner Radius" +msgstr "" + +#: modules/csg/csg_gizmos.cpp +msgid "Change Torus Outer Radius" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select the dynamic library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Select dependencies of the library for this entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Remove current entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Double click to create a new entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform:" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Dynamic Library" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "Add an architecture entry" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp +msgid "GDNativeLibrary" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Library" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Status" +msgstr "" + +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Libraries: " +msgstr "" + +#: modules/gdnative/register_types.cpp +msgid "GDNative" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Step argument is zero!" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Not a script with an instance" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Not based on a script" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Not based on a resource file" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Object can't provide a length." +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Plane" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Plane:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Floor" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Floor:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Fill Selection" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Paint" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Grid Map" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Snap View" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Clip Disabled" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Clip Above" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Clip Below" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Edit X Axis" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Y Axis" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Z Axis" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Rotate X" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Rotate Y" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Rotate Z" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Back Rotate X" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Back Rotate Y" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Back Rotate Z" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Clear Rotation" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Create Area" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Create Exterior Connector" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase Area" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Selection" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Fill Selection" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Settings" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Distance:" +msgstr "" + +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "Generating solution..." +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "Generating C# project..." +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "Failed to create solution." +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "Failed to save solution." +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "Done" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "Failed to create C# project." +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "About C# support" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp +msgid "Create C# solution" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +msgid "Builds" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +msgid "Build Project" +msgstr "" + +#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +msgid "View log" +msgstr "" + +#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp +msgid "End of inner exception stack trace" +msgstr "" + +#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp +msgid "Bake NavMesh" +msgstr "" + +#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp +msgid "Clear the navigation mesh." +msgstr "" + +#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Setting up Configuration..." +msgstr "" + +#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Calculating grid size..." +msgstr "" + +#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Creating heightfield..." +msgstr "" + +#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Marking walkable triangles..." +msgstr "" + +#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Constructing compact heightfield..." +msgstr "" + +#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Eroding walkable area..." +msgstr "" + +#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Partitioning..." +msgstr "" + +#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Creating contours..." +msgstr "" + +#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Creating polymesh..." +msgstr "" + +#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Converting to native navigation mesh..." +msgstr "" + +#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Navigation Mesh Generator Setup:" +msgstr "" + +#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Parsing Geometry..." +msgstr "" + +#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp +msgid "Done!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " +"properly!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Node yielded, but did not return a function state in the first working " +"memory." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "" +"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " +"your node please." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Node returned an invalid sequence output: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script.cpp +msgid "Stack overflow with stack depth: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Signal Arguments" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Argument Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Argument name" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Set Variable Default Value" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Set Variable Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Variables:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name is not a valid identifier:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Rename Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Expression" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove VisualScript Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Duplicate VisualScript Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold %s to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Preload Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Node(s) From Tree" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Getter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Add Setter Property" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Base Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Move Node(s)" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove VisualScript Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Connect Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Connect Node Data" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Connect Node Sequence" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Script already has function '%s'" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Input Value" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Resize Comment" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't copy the function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Clipboard is empty!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste VisualScript Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Base Type:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Available Nodes:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select or create a function to edit graph" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Signal Arguments:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Delete Selected" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Find Node Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Copy Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Cut Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Member" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Input type not iterable: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp +msgid "Iterator became invalid: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Base object is not a Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Path does not lead Node!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp +msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid argument of type: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid ": Invalid arguments: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableGet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "VariableSet not found in script: " +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +msgid "" +"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " +"(error)." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp +msgid "Search VisualScript" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp +msgid "Get %s" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp +msgid "Set %s" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Package name is missing." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Package segments must be of non-zero length." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "A digit cannot be the first character in a package segment." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "The package must have at least one '.' separator." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Invalid public key for APK expansion." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export.cpp +msgid "Invalid package name:" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Identifier is missing." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Identifier segments must be of non-zero length." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "" +"The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Invalid Identifier:" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Required icon is not specified in the preset." +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Run in Browser" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Run exported HTML in the system's default browser." +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Could not write file:" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Could not open template for export:" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Invalid export template:" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Could not read custom HTML shell:" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Could not read boot splash image file:" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Using default boot splash image." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid package unique name." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid product GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid publisher GUID." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid background color." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." +msgstr "" + +#: platform/uwp/export/export.cpp +msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." +msgstr "" + +#: scene/2d/animated_sprite.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite to display frames." +msgstr "" + +#: scene/2d/canvas_modulate.cpp +msgid "" +"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " +"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_object_2d.cpp +msgid "" +"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n" +"Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to " +"define its shape." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/2d/light_2d.cpp +msgid "" +"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"property." +msgstr "" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "" +"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." +msgstr "" + +#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " +"Please set a property or draw a polygon." +msgstr "" + +#: scene/2d/navigation_polygon.cpp +msgid "" +"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " +"node. It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/2d/parallax_layer.cpp +msgid "" +"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." +msgstr "" + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to " +"CPUParticles\" option for this purpose." +msgstr "" + +#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is " +"imprinted." +msgstr "" + +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/2d/path_2d.cpp +msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." +msgstr "" + +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp +msgid "" +"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden " +"by the physics engine when running.\n" +"Change the size in children collision shapes instead." +msgstr "" + +#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp +msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." +msgstr "" + +#: scene/2d/skeleton_2d.cpp +msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node." +msgstr "" + +#: scene/2d/skeleton_2d.cpp +msgid "A Bone2D only works with a Skeleton2D or another Bone2D as parent node." +msgstr "" + +#: scene/2d/skeleton_2d.cpp +msgid "" +"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one." +msgstr "" + +#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +msgid "" +"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"as parent." +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent" +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "" +"The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an " +"actual controller" +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent" +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "" +"The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual " +"anchor" +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "%d%%" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "(Time Left: %d:%02d s)" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Plotting Lights:" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Finishing Plot" +msgstr "" + +#: scene/3d/baked_lightmap.cpp +msgid "Lighting Meshes: " +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_object.cpp +msgid "" +"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n" +"Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define " +"its shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "" +"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a " +"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " +"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_polygon.cpp +msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "Plotting Meshes" +msgstr "" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." +msgstr "" + +#: scene/3d/navigation_mesh.cpp +msgid "" +"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " +"It only provides navigation data." +msgstr "" + +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles" +"\" option for this purpose." +msgstr "" + +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." +msgstr "" + +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "" +"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " +"Path's Curve resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "" +"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " +"by the physics engine when running.\n" +"Change the size in children collision shapes instead." +msgstr "" + +#: scene/3d/remote_transform.cpp +msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +msgstr "" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +msgid "This body will be ignored until you set a mesh" +msgstr "" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +msgid "" +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " +"running.\n" +"Change the size in children collision shapes instead." +msgstr "" + +#: scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "" +"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"order for AnimatedSprite3D to display frames." +msgstr "" + +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +msgid "" +"VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use " +"it as a child of a VehicleBody." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." +msgstr "" + +#: scene/3d/world_environment.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +msgid "Animation not found: '%s'" +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_tree.cpp +msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'." +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_tree.cpp +msgid "Invalid animation: '%s'." +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_tree.cpp +msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_tree.cpp +msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_tree.cpp +msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set." +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_tree.cpp +msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_tree.cpp +msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp +msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Pick a color from the screen." +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Raw Mode" +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Switch between hexadecimal and code values." +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Add current color as a preset." +msgstr "" + +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Alert!" +msgstr "" + +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "Please Confirm..." +msgstr "" + +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder." +msgstr "" + +#: scene/gui/popup.cpp +msgid "" +"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " +"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " +"hide upon running." +msgstr "" + +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + +#: scene/gui/scroll_container.cpp +msgid "" +"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" +"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"minimum size manually." +msgstr "" + +#: scene/gui/tree.cpp +msgid "(Other)" +msgstr "" + +#: scene/main/scene_tree.cpp +msgid "" +"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " +"Environment -> Default Environment) could not be loaded." +msgstr "" + +#: scene/main/viewport.cpp +msgid "" +"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " +"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can " +"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " +"texture to some node for display." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +msgid "Error initializing FreeType." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +msgid "Unknown font format." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +msgid "Error loading font." +msgstr "" + +#: scene/resources/dynamic_font.cpp +msgid "Invalid font size." +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +msgid "Input" +msgstr "" + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Invalid source for shader." +msgstr "" + +#: servers/visual/shader_language.cpp +msgid "Assignment to function." +msgstr "" + +#: servers/visual/shader_language.cpp +msgid "Assignment to uniform." +msgstr "" + +#: servers/visual/shader_language.cpp +msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." +msgstr "" diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po index 1521d0a841..d029bdaacd 100644 --- a/editor/translations/ml.po +++ b/editor/translations/ml.po @@ -1335,8 +1335,22 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1384,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -1459,10 +1473,30 @@ msgstr "" msgid "Move Favorite Down" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Previous Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Next Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "" @@ -1678,8 +1712,8 @@ msgstr "" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -1688,6 +1722,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -2922,14 +2966,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" @@ -3065,10 +3101,6 @@ msgid "Search files" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -4997,19 +5029,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5100,11 +5132,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -5685,6 +5717,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -6737,6 +6777,22 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -6875,6 +6931,14 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Tile" msgstr "" @@ -6992,6 +7056,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -9543,6 +9611,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -9557,6 +9631,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -9700,6 +9780,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -9708,6 +9796,10 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder." +msgstr "" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po index 70640a39da..61fb10d582 100644 --- a/editor/translations/ms.po +++ b/editor/translations/ms.po @@ -1349,8 +1349,22 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1398,7 +1412,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -1473,10 +1487,30 @@ msgstr "" msgid "Move Favorite Down" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Previous Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Next Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "" @@ -1692,8 +1726,8 @@ msgstr "" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -1702,6 +1736,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -2936,14 +2980,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" @@ -3079,10 +3115,6 @@ msgid "Search files" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5019,19 +5051,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5122,11 +5154,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -5707,6 +5739,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -6763,6 +6803,22 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -6903,6 +6959,14 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Tile" msgstr "" @@ -7021,6 +7085,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -9576,6 +9644,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -9590,6 +9664,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -9733,6 +9813,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -9741,6 +9829,10 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder." +msgstr "" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index d5ed37e58c..405d71e43b 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -1434,8 +1434,22 @@ msgstr "Pakking" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1488,7 +1502,7 @@ msgstr "Vis I Filutforsker" msgid "New Folder..." msgstr "Ny Mappe..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "Oppdater" @@ -1563,10 +1577,35 @@ msgstr "Flytt Favoritt Oppover" msgid "Move Favorite Down" msgstr "Flytt Favoritt Nedover" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "Forrige fane" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "Lag mappe" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "Gå til overnevnt mappe" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "Kunne ikke opprette mappe." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "Vis elementer som et rutenett av miniatyrbilder" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "View items as a list." +msgstr "Vis elementer som liste" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "Mapper og Filer:" @@ -1808,9 +1847,9 @@ msgstr "Nullstill resultat" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "Eksport av prosjektet mislyktes med feilkode %d." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Feil ved lagring av ressurs!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1818,6 +1857,16 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Feil ved lagring av ressurs!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Lagre Ressurs Som..." @@ -3170,16 +3219,6 @@ msgstr "Kan ikke navigere til '%s' for den ble ikke funnet på filsystemet!" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "Vis elementer som et rutenett av miniatyrbilder" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "View items as a list." -msgstr "Vis elementer som liste" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" "\n" @@ -3335,11 +3374,6 @@ msgid "Search files" msgstr "Søk i klasser" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Instanser den valgte scene(r) som barn av den valgte noden." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5404,6 +5438,10 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" @@ -5416,10 +5454,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "Ingen piksler med gjennomsiktighet > 128 i bilde..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "" @@ -5508,11 +5542,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -6139,6 +6173,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Åpne Godots nettbaserte dokumentasjon" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Søk i referanse-dokumentasjonen." @@ -7240,6 +7282,24 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Coordinate" +msgstr "Neste skript" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "Forrige skript" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -7396,6 +7456,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "Flytt Polygon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Flytt Polygon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr "Fjern Mal" @@ -7527,6 +7597,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "Eksporter" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -10184,6 +10258,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -10198,6 +10278,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10346,6 +10432,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -10354,6 +10448,11 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "Gå til overnevnt mappe" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -10428,6 +10527,10 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#~ msgstr "Instanser den valgte scene(r) som barn av den valgte noden." + #~ msgid "Warnings:" #~ msgstr "Advarsler:" diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index 541763f376..c0e046dc9b 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -29,12 +29,14 @@ # Peter Goelst <muis24@gmail.com>, 2019. # Wouter Buckens <wou.buc@gmail.com>, 2019. # Stijn Hinlopen <f.a.hinlopen@gmail.com>, 2019. +# jef dered <themen098s@vivaldi.net>, 2019. +# Alex H. <sandertjeh13@hotmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-26 21:22+0000\n" -"Last-Translator: Stijn Hinlopen <f.a.hinlopen@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-28 09:36+0000\n" +"Last-Translator: Alex H. <sandertjeh13@hotmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -42,11 +44,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Ongeldig argumenttype aan convert(), gebruik TYPE_* constanten." @@ -111,14 +112,12 @@ msgid "Delete Selected Key(s)" msgstr "Geselecteerde Key(s) Verwijderen" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Point" -msgstr "Punt toevoegen" +msgstr "Bézierpunt toevoegen" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bezier Points" -msgstr "Beweeg Punt" +msgstr "Beweeg Bézierpunten" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -149,9 +148,8 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "Anim Wijzig Aanroep" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Length" -msgstr "Verander Animatie Lus" +msgstr "Verander Animatielengte" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -240,7 +238,7 @@ msgstr "Tijd (s): " #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Toggle Track Enabled" -msgstr "Inschakelen Doppler" +msgstr "Verander de ingeschakelde track" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -293,19 +291,16 @@ msgid "Delete Key(s)" msgstr "Verwijder Key(s)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "Verander Animatie Naam:" +msgstr "Verander animatie update modus" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "Interpolatiemodus" +msgstr "Verander Animatie Interpolatiemodus" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "Verander Animatie Lus" +msgstr "Verander Animatie lus Modus" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" @@ -349,14 +344,13 @@ msgid "Anim Insert Key" msgstr "Anim Key Invoegen" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Step" -msgstr "Verander Animatie FPS" +msgstr "Verander Animatiestappen" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Rearrange Tracks" -msgstr "Herschik Autoloads" +msgstr "Herschik Tracks" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." @@ -389,9 +383,8 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Niet mogelijk om een nieuwe track toe te voegen zonder een root" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Track" -msgstr "Track Toevoegen" +msgstr "Voeg Bézierbaan Toe" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." @@ -662,11 +655,11 @@ msgstr "Initialiseer Zoom" #: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwingen" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line and column numbers." -msgstr "" +msgstr "Regel- en kolomnummers." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" @@ -1414,8 +1407,22 @@ msgstr "Inpakken" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1466,7 +1473,7 @@ msgstr "Weergeven in Bestandsbeheer" msgid "New Folder..." msgstr "Nieuwe Map..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "Verversen" @@ -1541,10 +1548,34 @@ msgstr "Verplaats Favoriet Naar Boven" msgid "Move Favorite Down" msgstr "Verplaats Favoriet Naar Beneden" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "Vorig tabblad" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "Map Maken" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "Ga naar bovenliggende folder" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "Map kon niet gemaakt worden." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "Toon items in een miniatuurraster." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "View items as a list." +msgstr "Bekijk objecten als een lijst" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "Mappen & Bestanden:" @@ -1773,9 +1804,9 @@ msgstr "Maak Uitvoer Leeg" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "Project exporteren faalt door foutcode %d." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Error bij het opslaan van resource!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "De geïmporteerde bronnen kunnen niet worden opgeslagen." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1783,6 +1814,19 @@ msgid "OK" msgstr "Oké" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Error bij het opslaan van resource!" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" +"Deze bron kan niet worden opgeslagen omdat het niet bij de bewerkte scene " +"behoort. Maak het eerst uniek." + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Resource Opslaan Als..." @@ -2009,7 +2053,7 @@ msgstr "Mislukt om resource te laden." #: editor/editor_node.cpp msgid "A root node is required to save the scene." -msgstr "" +msgstr "Een hoofdknooppunt is vereist voor het opslaan van de scène." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." @@ -2772,6 +2816,9 @@ msgid "" "Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" "Resource needs to belong to a scene." msgstr "" +"Kan geen ViewportTexture creëren op bronnen die zijn opgeslagen als een " +"bestand.\n" +"Bron moet toebehoren aan een scène." #: editor/editor_properties.cpp msgid "" @@ -2780,6 +2827,10 @@ msgid "" "Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " "containing it up to a node)." msgstr "" +"Kan geen ViewportTexture creëren op deze bron omdat deze niet is ingesteld " +"als 'local to scene'.\n" +"Schakel de 'local to scene' eigenschap op deze bron in (en op alle bronnen " +"die het bevat tot en met een knooppunt)." #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" @@ -3105,15 +3156,6 @@ msgstr "" "is!" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "Toon items in een miniatuurraster." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "View items as a list." -msgstr "Bekijk objecten als een lijst" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" "Status: Importeren van bestand mislukt. Repareer het bestand en importeer " @@ -3251,12 +3293,6 @@ msgid "Search files" msgstr "Zoek bestanden" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" -"Maak een nieuwe kopie van de geselecteerde scene(s) als kind van de " -"geselecteerde knoop." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -3471,7 +3507,7 @@ msgstr "Herimporteer" #: editor/import_dock.cpp msgid "Save scenes, re-import and restart" -msgstr "" +msgstr "Sla scènes op, her-importeer en start opnieuw op" #: editor/import_dock.cpp #, fuzzy @@ -3482,6 +3518,8 @@ msgstr "Om de video driver te veranderen moet de editor herstart worden." msgid "" "WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." msgstr "" +"WAARSCHUWING: Er bestaan Assets die gebruikmaken van deze bron, hierdoor " +"kunnen deze mogelijk niet worden geladen." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." @@ -3701,7 +3739,7 @@ msgstr "Verwijder Pad Punt" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Move BlendSpace1D Node Point" -msgstr "" +msgstr "Verplaats BlendSpace1D knooppunt" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3728,7 +3766,7 @@ msgstr "Selecteer en verplaats punten, maak punten aan met RMK." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Enable snap and show grid." -msgstr "" +msgstr "Schakel automatisch uitlijnen en rasterweergave in." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3777,7 +3815,7 @@ msgstr "BlendSpace2D hoort niet bij een AnimationTree knoop." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "No triangles exist, so no blending can take place." -msgstr "" +msgstr "Er bestaan geen driehoeken, blending kan niet plaatsvinden." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -3794,7 +3832,7 @@ msgstr "Punten en driehoeken wissen." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" -msgstr "" +msgstr "Genereer geblende driehoeken automatisch (in plaats van handmatig)" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -3813,7 +3851,7 @@ msgstr "Filters Bewerken" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Output node can't be added to the blend tree." -msgstr "" +msgstr "Output Node kan niet worden toegevoegd aan de blend tree." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4150,7 +4188,7 @@ msgstr "Aan het einde" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Travel" -msgstr "" +msgstr "Verplaats" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy @@ -4174,7 +4212,7 @@ msgstr "Overgangsknoop" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set Start Node (Autoplay)" -msgstr "" +msgstr "Stel in als Start Node (Autoplay)" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "" @@ -4204,7 +4242,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions." -msgstr "" +msgstr "Stel eindanimatie in. Dit is handig voor sub-transities." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Transition: " @@ -4602,6 +4640,7 @@ msgstr "Verplaats CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." msgstr "" +"Vooraf ingestelde waardes voor de ankers en marges van een Control Node." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4794,7 +4833,7 @@ msgstr "Maak IK Ketting Leeg" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)" -msgstr "" +msgstr "Maak één of meerdere op maat gemaakte botten van één of meerdere Nodes" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4833,7 +4872,7 @@ msgstr "Toon Aanzicht Portaal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Group And Lock Icons" -msgstr "" +msgstr "Toon Groep en Slot Iconen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" @@ -5009,7 +5048,7 @@ msgstr "Bak GI Probe" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp msgid "Gradient Edited" -msgstr "" +msgstr "Gradient aangepast" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" @@ -5277,6 +5316,10 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "Genereer Zichtbaarheid Rechthoek" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "Genereer Zichtbaarheid Rechthoek" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "Kan punt alleen plaatsen in een PartikelsMateriaal proces materiaal" @@ -5289,10 +5332,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "Geen pixels met transparantie > 128 in afbeelding..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "Genereer Zichtbaarheid Rechthoek" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "Laad Emissie Masker" @@ -5381,13 +5420,13 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "AABB Genereren" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Genereer AABB" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "Genereer Zichtbaarheid AABB" +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "Genereer AABB" + #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "Verwijder Punt van Curve" @@ -5526,7 +5565,7 @@ msgstr "Beweeg Punt" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "" "The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node" -msgstr "" +msgstr "De Polygon2D skeleteigenschap wijst niet naar een Skeleton2D Node" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5538,6 +5577,8 @@ msgid "" "No texture in this polygon.\n" "Set a texture to be able to edit UV." msgstr "" +"Deze polygoon bevat geen textuur.\n" +"Stel een textuur in om de UV aan te kunnen passen." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create UV Map" @@ -5548,6 +5589,8 @@ msgid "" "Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " "viewport." msgstr "" +"Polygon2D heeft interne hoekpunten waardoor deze niet meer bewerkt kan " +"worden via de viewport." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5566,7 +5609,7 @@ msgstr "Verwijder In-Controle Punt" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige Polygoon (heeft minimaal 3 verschillende hoekpunten nodig)" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5602,7 +5645,7 @@ msgstr "Polygon 2D UV Editor" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "UV" -msgstr "" +msgstr "UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5651,24 +5694,28 @@ msgstr "Schaal Polygon" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering." msgstr "" +"Creëer een op maat gemaakte polygoon. Schakelt het renderen van op maat " +"gemaakte polygonen in." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "" "Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is " "disabled." msgstr "" +"Verwijder een op maat gemaakte polygoon. Als er geen overblijven zal het " +"renderen van op maat gemaakte polygonen worden uitgeschakeld." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Paint weights with specified intensity." -msgstr "" +msgstr "Teken gewichten met gespecificeerde intensiteit." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Unpaint weights with specified intensity." -msgstr "" +msgstr "Wis gewichten met gespecificeerde intensiteit." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Radius:" -msgstr "" +msgstr "Radius:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon->UV" @@ -5782,7 +5829,7 @@ msgstr "BronnenPrelader" #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer" -msgstr "" +msgstr "AnimationTree heeft geen ingesteld pad naar een AnimationPlayer" #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5874,7 +5921,7 @@ msgstr " Klasse Referentie" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." -msgstr "" +msgstr "Schakel het alfabetisch sorteren van de methode lijst in of uit." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Sort" @@ -6004,6 +6051,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Open Godot online documentatie" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Zoek in de referentie documentatie." @@ -6051,7 +6106,7 @@ msgstr "Regel:" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "(ignore)" -msgstr "" +msgstr "(negeren)" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy @@ -6060,7 +6115,7 @@ msgstr "Ga Naar Functie..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standaard" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." @@ -6093,7 +6148,7 @@ msgstr "Maak Hoofdletters" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Syntax Highlighter" -msgstr "" +msgstr "Syntax Markeren" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -6216,7 +6271,7 @@ msgstr "Creëer Emissie Punten Vanuit Mesh" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Rest Pose to Bones" -msgstr "" +msgstr "Stel Rustpose in op Botten" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6225,11 +6280,11 @@ msgstr "Singleton" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Make Rest Pose (From Bones)" -msgstr "" +msgstr "Maak Rustpose (van Botten)" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Bones to Rest Pose" -msgstr "" +msgstr "Stel Botten in op Rustpose" #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6306,7 +6361,7 @@ msgstr "Schakelaar" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Yaw" -msgstr "" +msgstr "Yaw" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" @@ -6476,6 +6531,10 @@ msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" +"Opmerking: De weergegeven FPS waarde is de verversingssnelheid van de " +"editor.\n" +"Deze waarde kan niet worden gebruikt als een betrouwbare indicatie van in-" +"game performance." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6523,7 +6582,7 @@ msgstr "Lokale Coördinaten" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Local Space Mode (%s)" -msgstr "" +msgstr "Lokale Ruimtemodus (%s)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6601,7 +6660,7 @@ msgstr "Transformatie" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap object to floor" -msgstr "" +msgstr "Lijn object uit op vloer" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog..." @@ -6711,7 +6770,7 @@ msgstr "Post" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Nameless gizmo" -msgstr "" +msgstr "Naamloos apparaat" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6720,11 +6779,11 @@ msgstr "Mesh is leeg!" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh." -msgstr "" +msgstr "Kan geen Sprite converteren dat animatieframes gebruikt om te meshen." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige geometrie, kan niet worden vervangen door Mesh." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6743,11 +6802,11 @@ msgstr "Creëer Omlijning Mesh" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Simplification: " -msgstr "" +msgstr "Simplificatie: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " -msgstr "" +msgstr "Vergroot (Pixels): " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6769,7 +6828,7 @@ msgstr "Voeg Frame toe" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "" +msgstr "Klembord van bron is leeg of het is niet een textuur!" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Paste Frame" @@ -6835,9 +6894,8 @@ msgid "Set Region Rect" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Margin" -msgstr "Stel Handgreep In" +msgstr "Stel Marge In" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Snap Mode:" @@ -6859,19 +6917,19 @@ msgstr "Rooster Snap" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Auto Slice" -msgstr "" +msgstr "Automatisch Snijden" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Offset:" -msgstr "" +msgstr "Afstand:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Step:" -msgstr "" +msgstr "Stap:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Sep.:" -msgstr "" +msgstr "Separatie:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6908,11 +6966,11 @@ msgstr "Thema Bewerkingsmenu." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Class Items" -msgstr "" +msgstr "Class Items Toevoegen" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove Class Items" -msgstr "" +msgstr "Class Items Verwijderen" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create Empty Template" @@ -6940,33 +6998,31 @@ msgstr "Item" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Check Item" -msgstr "" +msgstr "Item Aanvinken" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Checked Item" -msgstr "" +msgstr "Item Aangevinkt" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Radio Item" -msgstr "Item Toevoegen" +msgstr "Radio Item" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Checked Radio Item" -msgstr "" +msgstr "Radio Item Aangevinkt" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" -msgstr "Had" +msgstr "Heeft" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Many" msgstr "Veel" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Has,Many,Options" -msgstr "Opties" +msgstr "Heeft,Veel,Opties" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Tab 1" @@ -7020,7 +7076,7 @@ msgstr "Centreer Selectie" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" -msgstr "" +msgstr "Teken TileMap" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Line Draw" @@ -7028,15 +7084,15 @@ msgstr "Teken Lijn" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rectangle Paint" -msgstr "" +msgstr "Teken Driehoek" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Bucket Fill" -msgstr "" +msgstr "Opvullen" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase TileMap" -msgstr "" +msgstr "Wis TileMap" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Find Tile" @@ -7056,7 +7112,7 @@ msgstr "Spiegel Y" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" -msgstr "" +msgstr "Teken Tegel" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Pick Tile" @@ -7104,6 +7160,24 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "Vervoeg vanuit Scene" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Coordinate" +msgstr "Volgend script" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "Selecteer de volgende shape, sub-tegel of Tegel." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "Vorig tabblad" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "Selecteer de vorige shape, subtegel of Tegel." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "Bitmasker kopiëren." @@ -7151,7 +7225,7 @@ msgstr "Geen Texture geselecteerd om te verwijderen." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles." -msgstr "" +msgstr "Creëer vanuit scène? Hiermee worden alle huidige tegels overschreven." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Merge from scene?" @@ -7164,7 +7238,7 @@ msgstr "Verwijder Sjabloon" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." -msgstr "" +msgstr "%s bestand(en) niet toegevoegd omdat deze al op de lijst staan." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -7203,6 +7277,9 @@ msgid "" "bindings.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" +"Selecteer subtegel om te gebruiken als icoon, wordt ook gebruikt op " +"ongeldige autotegel bindingen.\n" +"Klik op een andere Tegel om deze aan te passen." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7230,7 +7307,7 @@ msgstr "Map Maken" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Set Tile Icon" -msgstr "" +msgstr "Tegel Icoon Instellen" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7259,7 +7336,17 @@ msgstr "Plak Animatie" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Clear Tile Bitmask" -msgstr "" +msgstr "Wis Tegel Bitmasker" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "Beweeg Polygon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Beweeg Polygon" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7288,7 +7375,7 @@ msgstr "Filters Bewerken" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Tile Z Index" -msgstr "" +msgstr "Wijzig Tegel Z Index" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7331,7 +7418,7 @@ msgstr "Dupliceer Graaf Knooppunt(en)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Input Type Changed" -msgstr "" +msgstr "Visuele Shader Invoertype Gewijzigd" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7380,6 +7467,8 @@ msgid "" "Failed to export the project for platform '%s'.\n" "Export templates seem to be missing or invalid." msgstr "" +"Exporteren van project voor platform '%s' is mislukt.\n" +"Exportsjablonen zijn mogelijk niet aanwezig of ongeldig." #: editor/project_export.cpp msgid "" @@ -7387,6 +7476,9 @@ msgid "" "This might be due to a configuration issue in the export preset or your " "export settings." msgstr "" +"Exporteren van project voor platform '%s' is mislukt.\n" +"Dit probleem wordt mogelijk veroorzaakt door een foutieve instelling in de " +"vooraf ingestelde exportinstellingen of uw eigen exportinstellingen." #: editor/project_export.cpp #, fuzzy @@ -7399,8 +7491,13 @@ msgid "Exporting All" msgstr "Aan het exporteren voor %s" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "Dit pad bestaat niet." + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" -msgstr "" +msgstr "Exportsjablonen voor dit platform zijn niet aanwezig of corrupt:" #: editor/project_export.cpp msgid "Presets" @@ -7417,11 +7514,11 @@ msgstr "Project Exporteren" #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Bronnen" #: editor/project_export.cpp msgid "Export all resources in the project" -msgstr "" +msgstr "Exporteer alle bronnen in het project" #: editor/project_export.cpp msgid "Export selected scenes (and dependencies)" @@ -7429,25 +7526,29 @@ msgstr "Exporteer geselecteerde scenes (en afhankelijkheden)" #: editor/project_export.cpp msgid "Export selected resources (and dependencies)" -msgstr "" +msgstr "Exporteer geselecteerde bronnen (en afhankelijkheden)" #: editor/project_export.cpp msgid "Export Mode:" -msgstr "" +msgstr "Exporteer Modus:" #: editor/project_export.cpp msgid "Resources to export:" -msgstr "" +msgstr "Bronnen te exporteren:" #: editor/project_export.cpp msgid "" "Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" msgstr "" +"Filters voor het exporteren van bestanden dat geen bron zijn (scheiden met " +"een komma, bijv.: *.json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp msgid "" "Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" msgstr "" +"Filters voor het uitsluiten van bestanden van het project (scheiden met een " +"komma, bijv.: *.json, *.txt)" #: editor/project_export.cpp msgid "Patches" @@ -7455,7 +7556,7 @@ msgstr "Patches" #: editor/project_export.cpp msgid "Make Patch" -msgstr "" +msgstr "Maak Patch" #: editor/project_export.cpp msgid "Features" @@ -7481,23 +7582,23 @@ msgstr "Project Exporteren" #: editor/project_export.cpp msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: editor/project_export.cpp msgid "Compiled" -msgstr "" +msgstr "Gecompileerd" #: editor/project_export.cpp msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "" +msgstr "Versleuteld (Verstrek hieronder de sleutel)" #: editor/project_export.cpp msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige Encryptiesleutel (moet 64 tekens lang zijn)" #: editor/project_export.cpp msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "" +msgstr "Script Encryptiesleutel (256-bits als hexadecimale):" #: editor/project_export.cpp msgid "Export PCK/Zip" @@ -7527,7 +7628,7 @@ msgstr "Dit pad bestaat niet." #: editor/project_manager.cpp msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "" +msgstr "Ongeldig '.zip' projectbestand, bevat geen 'project.godot' bestand." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose an empty folder." @@ -7540,7 +7641,7 @@ msgstr "Kies alstublieft een 'project.godot' bestand." #: editor/project_manager.cpp msgid "Directory already contains a Godot project." -msgstr "" +msgstr "Map bevat al een Godot project." #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" @@ -7572,6 +7673,8 @@ msgid "" "Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " "corrupted." msgstr "" +"Kan project.godot in project pad niet laden (error %d). Mogelijk is het " +"bestand niet aanwezig of corrupt." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -7642,11 +7745,11 @@ msgstr "Bladeren" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer:" -msgstr "" +msgstr "Renderer:" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 3.0" -msgstr "" +msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -7655,10 +7758,14 @@ msgid "" "Incompatible with older hardware\n" "Not recommended for web games" msgstr "" +"Hogere beeldkwaliteit\n" +"Alle features beschikbaar\n" +"Incompatibel met verouderde hardware\n" +"Niet aanbevolen voor web gebaseerde games" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 2.0" -msgstr "" +msgstr "OpenGL ES 2.0" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -7667,10 +7774,16 @@ msgid "" "Works on most hardware\n" "Recommended for web games" msgstr "" +"Lagere beeldkwaliteit\n" +"Sommige features zijn niet beschikbaar\n" +"Werkt op bijna alle hardware\n" +"Aanbevolen voor web gebaseerde games" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." msgstr "" +"Renderer kan later worden gewijzigd, scenes moeten dan mogelijk worden " +"bijgesteld." #: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" @@ -7697,6 +7810,15 @@ msgid "" "Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " "the engine anymore." msgstr "" +"Het volgende project-configuratiebestand specificeert niet door welke versie " +"van Godot deze gemaakt is.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Als je doorgaat met het openen van dit bestand, zal het worden geconverteerd " +"naar Godot's huidige format voor project-configuratiebestanden.\n" +"Waarschuwing: Hierna kan het project niet meer worden geopend door oudere " +"versies van Godot Engine." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -7709,12 +7831,22 @@ msgid "" "Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " "the engine anymore." msgstr "" +"Het volgende project-configuratiebestand was gegenereerd door een oudere " +"versie van Godot Engine, en moet worden geconverteerd voor deze versie:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Wil je dit project-configuratiebestand converteren?\n" +"Waarschuwing: Hierna kan het project niet meer worden geopend door oudere " +"versies van Godot Engine." #: editor/project_manager.cpp msgid "" "The project settings were created by a newer engine version, whose settings " "are not compatible with this version." msgstr "" +"Het project-configuratiebestand is gemaakt door een nieuwere versie van " +"Godot Engine, en is incompatibel met de huidige versie." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -7731,6 +7863,8 @@ msgid "" "Can't run project: Assets need to be imported.\n" "Please edit the project to trigger the initial import." msgstr "" +"Kan project niet starten: Assets moeten worden geïmporteerd.\n" +"Wijzig het project om de initiële import te starten." #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to run more than one project?" @@ -7754,6 +7888,8 @@ msgid "" "You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " "confirm?" msgstr "" +"U staat op het punt om %s folders te scannen voor bestaande Godot projecten. " +"Akkoord?" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Manager" @@ -7782,7 +7918,7 @@ msgstr "Verwijder Selectie" #: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Sluiten" #: editor/project_manager.cpp msgid "Restart Now" @@ -7798,45 +7934,48 @@ msgid "" "You don't currently have any projects.\n" "Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?" msgstr "" +"U heeft momenteel geen projecten.\n" +"Wilt u de officiële voorbeeldprojecten verkennen in de Asset Library?" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " -msgstr "" +msgstr "Sleutel " #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joy Button" -msgstr "" +msgstr "Controller Knop" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joy Axis" -msgstr "" +msgstr "Controller Axis" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button" -msgstr "" +msgstr "Muis Knop" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" "Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " "'\"'" msgstr "" +"Ongeldige actienaam. Kan niet leeg zijn en mag niet '/', ':', '=', '\\' of " +"'\"' bevatten" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" -msgstr "" +msgstr "Action '%s' bestaat al!" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Rename Input Action Event" -msgstr "" +msgstr "Hernoem Input Action Event" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Action deadzone" -msgstr "Verander Animatie Naam:" +msgstr "Wijzig Action Deadzone" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action Event" -msgstr "" +msgstr "Toevoegen Input Action Event" #: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy @@ -7857,35 +7996,35 @@ msgstr "Alt+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Control+" -msgstr "" +msgstr "Control+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Press a Key..." -msgstr "" +msgstr "Druk op een toets..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "" +msgstr "Muis Knop Index:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button" -msgstr "" +msgstr "Links Knop" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Right Button" -msgstr "" +msgstr "Rechts Knop" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Middle Button" -msgstr "" +msgstr "Middelste Knop" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Wheel Up Button" -msgstr "" +msgstr "Muiswiel Omhoog Knop" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Wheel Down Button" -msgstr "" +msgstr "Muiswiel Omlaag Knop" #: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy @@ -7909,7 +8048,7 @@ msgstr "Knop" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Axis Index:" -msgstr "" +msgstr "Controller Axis Index:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Axis" @@ -7917,7 +8056,7 @@ msgstr "As" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Button Index:" -msgstr "" +msgstr "Controller Knop Index:" #: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy @@ -7926,11 +8065,11 @@ msgstr "Schaal Selectie" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "" +msgstr "Wis Input Action Event" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Event" -msgstr "" +msgstr "Event Toevoegen" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button" @@ -7963,15 +8102,15 @@ msgstr "Getter Property Toevoegen" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Select a setting item first!" -msgstr "" +msgstr "Selecteer eerst een instellingsitem!" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "No property '%s' exists." -msgstr "" +msgstr "Eigenschap '%s' bestaat niet." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted." -msgstr "" +msgstr "Instelling '%s' is intern, en kan niet worden verwijderd." #: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy @@ -7983,6 +8122,8 @@ msgid "" "Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " "'\"'." msgstr "" +"Ongeldige actienaam. Kan niet leeg zijn en mag niet '/', ':', '=', '\\' of " +"'\"' bevatten." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" @@ -7990,19 +8131,19 @@ msgstr "Bestaat al" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action" -msgstr "" +msgstr "Toevoegen Input Action" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." -msgstr "" +msgstr "Fout bij opslaan instellingen." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Settings saved OK." -msgstr "" +msgstr "Instellingen succesvol opgeslagen." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" -msgstr "" +msgstr "Override voor Feature" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Translation" @@ -8014,31 +8155,33 @@ msgstr "Verwijder vertaling" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Remapped Path" -msgstr "" +msgstr "Voeg Remapped Path toe" #: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "" +msgstr "Bron Remap Toevoegen" #: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "" +msgstr "Wijzig Bron Remap Taal" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "" +msgstr "Verwijder Bron Remap" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "" +msgstr "Verwijder Bron Remap Optie" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Changed Locale Filter" -msgstr "" +msgstr "Lokale Filter Gewijzigd" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Changed Locale Filter Mode" -msgstr "" +msgstr "Lokale Filtermodus Gewijzigd" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Project Settings (project.godot)" @@ -8050,11 +8193,11 @@ msgstr "Algemeen" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." -msgstr "" +msgstr "Override Voor..." #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Editor must be restarted for changes to take effect" -msgstr "" +msgstr "Editor moet worden herstart voordat de wijzigingen worden toegepast" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" @@ -8062,7 +8205,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action:" -msgstr "" +msgstr "Action:" #: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy @@ -8071,19 +8214,19 @@ msgstr "Verplaats Actie" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Deadzone" -msgstr "" +msgstr "Deadzone" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Device:" -msgstr "" +msgstr "Apparaat:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Index:" -msgstr "" +msgstr "Index:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "Lokalisatie" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Translations" @@ -8095,23 +8238,25 @@ msgstr "Vertalingen:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remaps" -msgstr "" +msgstr "Remaps" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Resources:" -msgstr "" +msgstr "Bronnen:" #: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Remaps by Locale:" -msgstr "" +msgstr "Remaps door Locale:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Locale" #: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Locales Filter" -msgstr "" +msgstr "Lokalen Filter" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Show all locales" @@ -8132,7 +8277,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "AutoLoad" -msgstr "" +msgstr "Automatisch Laden" #: editor/property_editor.cpp msgid "Ease In" @@ -8144,7 +8289,7 @@ msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "Zero" -msgstr "" +msgstr "Nul" #: editor/property_editor.cpp msgid "Easing In-Out" @@ -8164,7 +8309,7 @@ msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Toewijzen" #: editor/property_editor.cpp #, fuzzy @@ -8173,7 +8318,7 @@ msgstr "Alles Selecteren" #: editor/property_editor.cpp msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "" +msgstr "Fout bij laden bestand: Niet een bron!" #: editor/property_editor.cpp #, fuzzy @@ -8190,19 +8335,19 @@ msgstr "Selecteer Eigenschap" #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Virtual Method" -msgstr "" +msgstr "Selecteer Virtuele Method" #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Method" -msgstr "" +msgstr "Selecteer Method" #: editor/pvrtc_compress.cpp msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "" +msgstr "Kan PVRTC tool niet uitvoeren:" #: editor/pvrtc_compress.cpp msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" +msgstr "Kan geconverteerd beeld niet laden met de PVRTC tool:" #: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -8211,11 +8356,11 @@ msgstr "Hernoemen" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Voorvoegsel" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Achtervoegsel" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy @@ -8224,7 +8369,7 @@ msgstr "Uitlijnen opties" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Substitute" -msgstr "" +msgstr "Plaatsvervanger" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy @@ -8233,7 +8378,7 @@ msgstr "Node Naam:" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Node's parent name, if available" -msgstr "" +msgstr "Naam van primaire Node, indien beschikbaar" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy @@ -8255,18 +8400,22 @@ msgid "" "Sequential integer counter.\n" "Compare counter options." msgstr "" +"Sequentiële integer teller.\n" +"Vergelijk tellersopties." #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Per Level counter" -msgstr "" +msgstr "Per Niveau teller" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes" msgstr "" +"Herstart de teller voor iedere groep van secundaire Nodes indien ingesteld" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Initial value for the counter" -msgstr "" +msgstr "Initiële waarde van teller" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy @@ -8275,17 +8424,19 @@ msgstr "Stap(pen):" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Amount by which counter is incremented for each node" -msgstr "" +msgstr "Hoeveelheid waarmee de teller incrementeert voor iedere Node" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Padding" -msgstr "" +msgstr "Vulling" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" "Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" +"Minimum aantal nummers voor de teller.\n" +"Missende nummers worden opgevuld met nullen." #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy @@ -8294,23 +8445,23 @@ msgstr "Verander Expressie" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" -msgstr "" +msgstr "Post-Process" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Keep" -msgstr "" +msgstr "Houd" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "CamelCase to under_scored" -msgstr "" +msgstr "CamelCase naar under_scored" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "under_scored to CamelCase" -msgstr "" +msgstr "under_scored naar CamelCase" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Case" -msgstr "" +msgstr "Case" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy @@ -8341,7 +8492,7 @@ msgstr "" #: editor/reparent_dialog.cpp msgid "Keep Global Transform" -msgstr "" +msgstr "Houd Globale Transformatie" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent" @@ -8349,11 +8500,11 @@ msgstr "" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Run Mode:" -msgstr "" +msgstr "Uitvoermodus:" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Current Scene" -msgstr "" +msgstr "Huidige Scene" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Main Scene" @@ -8361,11 +8512,11 @@ msgstr "Hoofdscène" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "" +msgstr "Hoofdscene Argumenten:" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Scene Run Settings" -msgstr "" +msgstr "Scene Uitvoerinstellingen" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance the scenes at." @@ -10123,6 +10274,12 @@ msgstr "" "Een vorm moet gegeven worden om CollisionShape te laten werken. Maak " "alsjeblieft een vorm resource voor deze!" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -10137,6 +10294,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10297,6 +10460,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "Huidige kleur als een preset toevoegen" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Alarm!" @@ -10305,6 +10476,11 @@ msgstr "Alarm!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Bevestig Alsjeblieft..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "Ga naar bovenliggende folder" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -10387,6 +10563,11 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#~ msgstr "" +#~ "Maak een nieuwe kopie van de geselecteerde scene(s) als kind van de " +#~ "geselecteerde knoop." + #~ msgid "FPS" #~ msgstr "FPS" diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index a211de63b7..a2e25fba35 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -17,7 +17,7 @@ # Maksymilian Świąć <maksymilian.swiac@gmail.com>, 2017-2018. # Mietek Szcześniak <ravaging@go2.pl>, 2016. # NeverK <neverkoxu@gmail.com>, 2018, 2019. -# Rafal Brozio <rafal.brozio@gmail.com>, 2016. +# Rafal Brozio <rafal.brozio@gmail.com>, 2016, 2019. # Rafał Ziemniak <synaptykq@gmail.com>, 2017. # RM <synaptykq@gmail.com>, 2018. # Sebastian Krzyszkowiak <dos@dosowisko.net>, 2017. @@ -26,16 +26,17 @@ # Zatherz <zatherz@linux.pl>, 2017. # Tomek <kobewi4e@gmail.com>, 2018, 2019. # Wojcieh Er Zet <wojcieh.rzepecki@gmail.com>, 2018. -# Dariusz Siek <dariuszynski@gmail.com>, 2018. +# Dariusz Siek <dariuszynski@gmail.com>, 2018, 2019. # Szymon Nowakowski <smnbdg13@gmail.com>, 2019. # Nie Powiem <blazek10@tlen.pl>, 2019. # Sebastian Hojka <sibibibi1@gmail.com>, 2019. # Robert <vizz0@onet.pl>, 2019. +# Michał Topa <moonchasered@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-01 11:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-28 09:36+0000\n" "Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/pl/>\n" @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -61,12 +62,12 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "Niewłaściwe wejście %i (nie podano) w wyrażeniu" +msgstr "Nieprawidłowe wejście %i (nie podano) w wyrażeniu" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" msgstr "" -"self nie może zostać użyte ponieważ obiekt ma wartość null (nie podano)" +"self nie może być użyte ponieważ instancja jest równa zeru (nie przekazano)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." @@ -114,14 +115,12 @@ msgid "Delete Selected Key(s)" msgstr "Usuń klucz(e)" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Point" -msgstr "Dodaj punkt" +msgstr "Dodaj punkt krzywej Beziera" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bezier Points" -msgstr "Przesuń punkty" +msgstr "Przesuń punkty krzywej Beziera" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -152,9 +151,8 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "Animacja - wywołanie funkcji" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Length" -msgstr "Zmień pętle animacji" +msgstr "Zmień długość animacji" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -211,9 +209,8 @@ msgid "Anim Clips:" msgstr "Klipy animacji:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Track Path" -msgstr "Zmień Wartość Tablicy" +msgstr "Zmień adres ścieżki" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle this track on/off." @@ -240,9 +237,8 @@ msgid "Time (s): " msgstr "Czas (s): " #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Track Enabled" -msgstr "Efekt Dopplera" +msgstr "Przełącz aktywność ścieżki" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -295,19 +291,16 @@ msgid "Delete Key(s)" msgstr "Usuń klucz(e)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "Zmień nazwę animacji:" +msgstr "Zmień tryb zmiany animacji" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "Sposób interpolacji" +msgstr "Zmień sposób interpolacji animacji" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "Zmień pętle animacji" +msgstr "Zmień sposób zapętlania animacji" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" @@ -352,14 +345,12 @@ msgid "Anim Insert Key" msgstr "Wstaw klatkę kluczową" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Step" -msgstr "Zmień FPS animacji" +msgstr "Zmień krok animacji" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rearrange Tracks" -msgstr "Przestaw Autoloady" +msgstr "Przestaw ścieżki" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." @@ -391,9 +382,8 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Nie da się dodać nowej ścieżki bez korzenia" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Track" -msgstr "Dodaj ścieżkę" +msgstr "Dodaj ścieżkę krzywej Beziera" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." @@ -404,23 +394,20 @@ msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" msgstr "Ścieżka nie jest typu Spatial, nie można wstawić klucza" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transform Track Key" -msgstr "Ścieżka przekształcenia 3D" +msgstr "Dodaj klucz ścieżki transformacji" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Track Key" -msgstr "Dodaj ścieżkę" +msgstr "Dodaj klucz ścieżki" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." msgstr "Ścieżka jest nieprawidłowa, więc nie można wstawić klucza metody." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Method Track Key" -msgstr "Ścieżka wywołania metody" +msgstr "Dodaj klucz ścieżki metody" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Method not found in object: " @@ -582,17 +569,16 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp -#, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" -msgstr "Klipy dźwiękowe:" +msgstr "Dodaj klip ścieżki audio" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" -msgstr "" +msgstr "Zmień początkowe przesunięcie klipu ścieżki audio" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip End Offset" -msgstr "" +msgstr "Zmień końcowe przesunięcie klipu ścieżki audio" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" @@ -663,9 +649,8 @@ msgid "Warnings" msgstr "Ostrzeżenia" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Line and column numbers." -msgstr "Numery linii i kolumn" +msgstr "Numery linii i kolumn." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" @@ -1223,9 +1208,8 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Dodaj magistralę" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Add a new Audio Bus to this layout." -msgstr "Zapisz układ magistrali audio jako..." +msgstr "Dodaj nową Szynę Audio do tego układu." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1403,9 +1387,31 @@ msgstr "Pakowanie" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" +"Platforma docelowa wymaga dla GLES2 kompresji tekstur 'ETC'. Włącz 'Import " +"Etc' w Ustawieniach Projektu." + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." msgstr "" +"Platforma docelowa wymaga dla GLES3 kompresji tekstur 'ETC2'. Włącz 'Import " +"Etc 2' w Ustawieniach Projektu." + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." +msgstr "" +"Platforma docelowa wymaga kompresji tekstur 'ETC', by sterownik awaryjny " +"GLES2 mógł zadziałać.\n" +"Włącz 'Import Etc' w Ustawieniach Projektu lub wyłącz 'Driver Fallback " +"Enabled'." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -1452,7 +1458,7 @@ msgstr "Pokaż w menedżerze plików" msgid "New Folder..." msgstr "Utwórz katalog..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" @@ -1527,10 +1533,30 @@ msgstr "Przesuń Ulubiony w górę" msgid "Move Favorite Down" msgstr "Przesuń Ulubiony w dół" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Previous Folder" +msgstr "Poprzedni folder" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Next Folder" +msgstr "Następny folder" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "Przejdź folder wyżej" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "Dodaj/usuń aktualny folder z ulubionych." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "Wyświetl elementy jako siatkę miniatur." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "Wyświetl elementy jako listę." + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "Katalogi i pliki:" @@ -1753,9 +1779,9 @@ msgstr "Wyczyść dane wyjściowe" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "Eksport projektu nie powiódł się, kod błędu to %d." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Błąd podczas zapisu zasobu!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "Zaimportowane zasoby nie mogą być zapisane." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1763,6 +1789,18 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Błąd podczas zapisu zasobu!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" +"Ten zasób nie może zostać zapisany, ponieważ nie należy do edytowanej sceny. " +"Uczyń go najpierw unikalnym." + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Zapisz zasób jako..." @@ -1982,14 +2020,12 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Zapisać zmiany w '%s' przed zamknięciem?" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Saved %s modified resource(s)." -msgstr "Nie udało się wczytać zasobu." +msgstr "Zapisano %s zmodyfikowanych zasobów." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "A root node is required to save the scene." -msgstr "Tylko jeden plik jest wymagany dla dużych tekstur." +msgstr "Scena musi posiadać korzeń, by ją zapisać." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." @@ -2256,7 +2292,7 @@ msgstr "Ostatnio otwierane" #: editor/editor_node.cpp msgid "Convert To..." -msgstr "Konwertuje na..." +msgstr "Konwertuj na..." #: editor/editor_node.cpp msgid "MeshLibrary..." @@ -2294,7 +2330,7 @@ msgstr "Ustawienia projektu" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export" -msgstr "Eksport" +msgstr "Eksportuj" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" @@ -2306,7 +2342,7 @@ msgstr "Otwórz folder danych projektu" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" -msgstr "Wyjdź do Listy Projektów" +msgstr "Wyjdź do listy projektów" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/project_export.cpp @@ -2427,7 +2463,7 @@ msgstr "Otwórz folder ustawień edytora" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" -msgstr "Zarządzanie szablonami eksportu" +msgstr "Zarządzaj szablonami eksportu" #: editor/editor_node.cpp msgid "Help" @@ -2511,9 +2547,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Zapisz i zrestartuj" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Spins when the editor window redraws." -msgstr "Ikona obraca się, gdy okno edytora jest odrysowywane!" +msgstr "Obraca się, gdy okno edytora jest przerysowywane." #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Always" @@ -2833,9 +2868,9 @@ msgid "" "No runnable export preset found for this platform.\n" "Please add a runnable preset in the export menu." msgstr "" -"Nie znaleziono możliwej do uruchomienia konfiguracji eksportu dla tej " +"Nie znaleziono możliwego do uruchomienia profilu eksportu dla tej " "platformy.\n" -"Dodaj poprawną konfigurację z menu eksportu." +"Dodaj poprawny profil z menu eksportu." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." @@ -2904,7 +2939,7 @@ msgstr "Pobieranie informacji o serwerach lustrzanych, proszę czekać..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" -msgstr "Usunąć wersję '%s' szablonu?" +msgstr "Usunąć wersję \"%s\" szablonu?" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't open export templates zip." @@ -3077,14 +3112,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "Nie można przejść do '%s' - nie znaleziono w tym systemie plików!" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "Wyświetl elementy jako siatkę miniatur." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "Wyświetl elementy jako listę." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" "Status: Importowanie pliku nie powiodło się. Proszę naprawić plik i ponownie " @@ -3222,10 +3249,6 @@ msgid "Search files" msgstr "Przeszukaj pliki" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Utwórz instancję wybranej sceny/scen jako dziecko wybranego węzła." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -3628,19 +3651,16 @@ msgstr "Wczytaj..." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node Point" -msgstr "Przesuń punkty" +msgstr "Przesuń punkt węzła" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace1D Limits" -msgstr "Zmień czas mieszania" +msgstr "Zmień granice BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace1D Labels" -msgstr "Zmień czas mieszania" +msgstr "Zmień etykiety BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3651,24 +3671,21 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node Point" -msgstr "Dodaj węzeł" +msgstr "Dodaj punkt węzła" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Animation Point" -msgstr "Dodaj animację" +msgstr "Dodaj punkt animacji" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace1D Point" -msgstr "Usuń punkt ścieżki" +msgstr "Usuń punkt BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Move BlendSpace1D Node Point" -msgstr "" +msgstr "Przesuń punkt węzła BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3714,29 +3731,24 @@ msgid "Triangle already exists" msgstr "Trójkąt już istnieje" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Triangle" -msgstr "Dodaj zmienną" +msgstr "Dodaj trójkąt" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace2D Limits" -msgstr "Zmień czas mieszania" +msgstr "Zmień granice BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace2D Labels" -msgstr "Zmień czas mieszania" +msgstr "Zmień etykiety BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace2D Point" -msgstr "Usuń punkt ścieżki" +msgstr "Usuń punkt BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace2D Triangle" -msgstr "Usuń zmienną" +msgstr "Usuń trójkąt BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node." @@ -3747,9 +3759,8 @@ msgid "No triangles exist, so no blending can take place." msgstr "Nie ma żadnego trójkąta, więc nie może zajść mieszanie." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Auto Triangles" -msgstr "Przełącz automatycznie ładowane zmienne globalne" +msgstr "Przełącz automatyczne trójkąty" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create triangles by connecting points." @@ -3769,9 +3780,8 @@ msgid "Blend:" msgstr "Mieszanie:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Parameter Changed" -msgstr "Zmiany materiału" +msgstr "Parametr zmieniony" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -3783,15 +3793,13 @@ msgid "Output node can't be added to the blend tree." msgstr "Węzeł wyjściowy nie może być dodany do drzewa mieszania." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node to BlendTree" -msgstr "Dodaj węzeł(y) z drzewa" +msgstr "Dodaj węzeł do BlendTree" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Node Moved" -msgstr "Tryb przesuwania" +msgstr "Węzeł przesunięty" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -3802,36 +3810,30 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Connected" -msgstr "Podłączony" +msgstr "Węzły połączone" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Disconnected" -msgstr "Rozłączono" +msgstr "Węzły rozłączone" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Animation" -msgstr "Animacje" +msgstr "Ustaw animację" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Node" -msgstr "Usuń węzeł (węzły)" +msgstr "Usuń węzeł" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Filter On/Off" -msgstr "Włącz/wyłącz tę ścieżkę." +msgstr "Przełącz filtrowanie" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change Filter" -msgstr "Zmień filtr ustawień lokalizacji" +msgstr "Zmień filtr" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names." @@ -3854,9 +3856,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Renamed" -msgstr "Nazwa węzła" +msgstr "Węzeł przemianowany" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -3911,7 +3912,6 @@ msgid "Rename Animation" msgstr "Zmień nazwę animacji" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Blend Next Changed" msgstr "Mieszaj następną zmienioną" @@ -4005,14 +4005,12 @@ msgid "Autoplay on Load" msgstr "Auto odtwarzanie po załadowaniu" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Onion Skinning" -msgstr "Tryb warstw cebuli" +msgstr "Onion skinning" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Onion Skinning" -msgstr "Włącz tryb warstw cebuli" +msgstr "Włącz Onion skinning" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Directions" @@ -4087,14 +4085,12 @@ msgid "Cross-Animation Blend Times" msgstr "Czasy przejścia pomiędzy animacjami" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node" -msgstr "Tryb przesuwania" +msgstr "Przesuń węzeł" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transition" -msgstr "Dodaj tłumaczenie" +msgstr "Dodaj przejście" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -4130,18 +4126,16 @@ msgid "No playback resource set at path: %s." msgstr "Nie znaleziono zasobu do odtworzenia w ścieżce: %s." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Removed" -msgstr "Usunięte:" +msgstr "Węzeł usunięty" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition Removed" -msgstr "Węzeł Przejścia" +msgstr "Przejście usunięte" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set Start Node (Autoplay)" -msgstr "" +msgstr "Ustaw węzeł początkowy (autoodtwarzanie)" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "" @@ -4578,6 +4572,8 @@ msgid "" "Children of containers have their anchors and margins values overridden by " "their parent." msgstr "" +"Wartości zakotwiczeń i marginesów węzłów potomnych kontenerów są nadpisane " +"przez ich rodzica." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -4600,6 +4596,8 @@ msgid "" "Warning: Children of a container get their position and size determined only " "by their parent." msgstr "" +"Ostrzeżenie: Pozycja i rozmiar węzła potomnego kontenera są ustawiane tylko " +"przez jego rodzica." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp @@ -4813,15 +4811,15 @@ msgstr "Wstaw klucze." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "Wstaw Klucz (Istniejące Ścieżki)" +msgstr "Wstaw klucz (istniejące ścieżki)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Copy Pose" -msgstr "Skopiuj Pozę" +msgstr "Skopiuj pozę" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Pose" -msgstr "Wyczyść Pozę" +msgstr "Wyczyść pozę" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Multiply grid step by 2" @@ -4866,9 +4864,8 @@ msgstr "" "Przeciągnij i upuść + Alt: Zmień typ węzła" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Polygon3D" -msgstr "Utwórz wielokąt" +msgstr "Utwórz Wielokąt3D" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly" @@ -4966,7 +4963,7 @@ msgstr "Wypal sondę GI" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp msgid "Gradient Edited" -msgstr "" +msgstr "Gradient edytowany" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" @@ -5062,9 +5059,8 @@ msgid "Create Convex Static Body" msgstr "Utwórz statyczne ciało wypukłe" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "Utwórz trójsiatkę sąsiednich kolizji" +msgstr "Utwórz sąsiadującą trójsiatkę kolizji" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Convex Collision Sibling" @@ -5225,9 +5221,12 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "Generowanie prostokąta widzialności" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "Wygeneruj prostokąt widoczności" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" -msgstr "Punkt można wstawić tylko w materiał obróbki ParticlesMaterial" +msgstr "Punkt można wstawić tylko w materiał przetwarzania ParticlesMaterial" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Error loading image:" @@ -5238,10 +5237,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "Brak pikseli z przeźroczystością > 128 w obrazie..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "Wygeneruj prostokąta widzialności" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "Wczytaj maskę emisji" @@ -5321,35 +5316,32 @@ msgid "Emission Source: " msgstr "Źródła emisji: " #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." -msgstr "Materiał przetwarzający typu 'ParticlesMaterial' jest wymagany." +msgstr "Materiał przetwarzający typu \"ParticlesMaterial\" jest wymagany." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" msgstr "Generowanie AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Generuj AABB" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "Generuj AABB widoczności" +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "Generuj AABB" + #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "Usuń punkt z krzywej" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Out-Control from Curve" -msgstr "Usuń punkt z krzywej" +msgstr "Usuń punkt kontrolny wychodzący z krzywej" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove In-Control from Curve" -msgstr "Usuń punkt z krzywej" +msgstr "Usuń punkt kontrolny wchodzący z krzywej" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -5366,11 +5358,11 @@ msgstr "Przenieś punkt krzywej" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "" +msgstr "Przesuń punkt kontrolny wchodzący z krzywej" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "" +msgstr "Przesuń punkt kontrolny wychodzący z krzywej" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -5440,14 +5432,12 @@ msgid "Set Curve Point Position" msgstr "Ustaw pozycje punktu krzywej" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Curve In Position" -msgstr "Ustaw pozycje krzywej" +msgstr "Ustaw punkt kontrolny wchodzący z krzywej" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Curve Out Position" -msgstr "Ustaw pozycje punktu krzywej" +msgstr "Ustaw punkt kontrolny wychodzący z krzywej" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Split Path" @@ -5458,14 +5448,12 @@ msgid "Remove Path Point" msgstr "Usuń punkt ścieżki" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Out-Control Point" -msgstr "Usuń punkt ścieżki" +msgstr "Usuń punkt kontrolny wychodzący" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove In-Control Point" -msgstr "Usuń punkt ścieżki" +msgstr "Usuń punkt kontrolny wchodzący" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Split Segment (in curve)" @@ -5481,7 +5469,6 @@ msgid "" msgstr "Właściwość skeleton węzła Polygon2D nie wskazuje na węzeł Skeleton2D" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Sync Bones" msgstr "Synchronizuj kości" @@ -5538,9 +5525,8 @@ msgid "Transform Polygon" msgstr "Przekształć wielokąt" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paint Bone Weights" -msgstr "Maluj wagi kości" +msgstr "Oznacz ciężar kości" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Open Polygon 2D UV editor." @@ -5555,9 +5541,8 @@ msgid "UV" msgstr "UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Points" -msgstr "Punkt" +msgstr "Punkty" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygons" @@ -5597,23 +5582,23 @@ msgstr "Skaluj Wielokąt" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering." -msgstr "" +msgstr "Utwórz własny wielokąt. Włącza renderowanie własnego wielokąta." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "" "Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is " "disabled." msgstr "" +"Usuń własny wielokąt. Jeśli nie został żaden, renderowanie własnych " +"wielokątów jest wyłączone." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paint weights with specified intensity." -msgstr "Maluj wagi z podaną intensywnością." +msgstr "Oznacz ciężar ze sprecyzowaną intensywnością." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unpaint weights with specified intensity." -msgstr "Odmaluj wagi z podaną intensywnością." +msgstr "Odznacz ciężar ze sprecyzowaną intensywnością." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Radius:" @@ -5759,17 +5744,14 @@ msgid "Error while saving theme." msgstr "Błąd podczas zapisywania motywu." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error Saving" msgstr "Błąd zapisywania" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error importing theme." msgstr "Błąd importowania motywu." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error Importing" msgstr "Błąd importowania" @@ -5802,9 +5784,8 @@ msgid "Save Theme As..." msgstr "Zapisz motyw jako..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid " Class Reference" -msgstr " Referencja klas" +msgstr " - referencja klasy" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." @@ -5934,6 +5915,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Otwórz dokumentację online" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Poszukaj w dokumentacji referencyjnej." @@ -6129,14 +6118,12 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes." msgstr "Ten szkielet nie ma kości. Stwórz jakieś węzły potomne Bone2D." #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Rest Pose from Bones" -msgstr "Utwórz pozę spoczynkową (z kości)" +msgstr "Utwórz pozę spoczynkową z kości" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Rest Pose to Bones" -msgstr "Utwórz pozę spoczynkową (z kości)" +msgstr "Ustaw kościom pozę spoczynkową" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton2D" @@ -6291,9 +6278,8 @@ msgid "Rear" msgstr "Tył" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Align with View" -msgstr "Wyrównaj z widokiem" +msgstr "Dopasuj do widoku" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance a child at." @@ -6328,9 +6314,8 @@ msgid "View Environment" msgstr "Wyświetlaj środowisko" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "View Gizmos" -msgstr "Pokaż uchwyty" +msgstr "Pokaż ikony węzłów" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Information" @@ -6389,6 +6374,8 @@ msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" +"Uwaga: Wyświetlana wartość FPS pochodzi z edytora.\n" +"Nie może być używana jako miarodajny wskaźnik wydajności w grze." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Rotation Locked" @@ -6399,9 +6386,8 @@ msgid "XForm Dialog" msgstr "Okno dialogowe XForm" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap Nodes To Floor" -msgstr "Przyciągaj do siatki" +msgstr "Przyciągnij węzły do podłogi" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode (Q)" @@ -6591,7 +6577,6 @@ msgid "View Z-Far:" msgstr "Widok Z-Daleko:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform Change" msgstr "Zmiana przekształcenia" @@ -6608,7 +6593,6 @@ msgid "Scale (ratio):" msgstr "Skala (proporcja):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform Type" msgstr "Typ przekształcenia" @@ -6622,7 +6606,7 @@ msgstr "Po" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Nameless gizmo" -msgstr "" +msgstr "Uchwyt bez nazwy" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" @@ -6694,14 +6678,12 @@ msgid "(empty)" msgstr "(pusty)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animations:" -msgstr "Animacje" +msgstr "Animacje:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Animation" -msgstr "Animacje" +msgstr "Nowa animacja" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed (FPS):" @@ -6712,9 +6694,8 @@ msgid "Loop" msgstr "Pętla" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Frames:" -msgstr "Klatki animacji" +msgstr "Klatki animacji:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" @@ -6986,14 +6967,12 @@ msgid "Clear transform" msgstr "Wyczyść przekształcenie" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Texture(s) to TileSet." -msgstr "Dodaj teksturę/tekstury do TileSet." +msgstr "Dodaj teksturę/y do TileSetu." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected Texture from TileSet." -msgstr "Usuń zaznaczoną teksturę z TileSet." +msgstr "Usuń zaznaczoną Teksturę z TileSetu." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" @@ -7004,6 +6983,22 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "Połącz ze sceny" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "Następny koordynat" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "Wybierz następny kształt, podkafelek lub Kafelek." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "Poprzedni koordynat" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "Wybierz poprzedni kształt, podkafelek lub Kafelek." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "Kopiuj maskę bitową." @@ -7016,9 +7011,8 @@ msgid "Erase bitmask." msgstr "Wyczyść maskę bitową." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new rectangle." -msgstr "Utwórz nowe węzły." +msgstr "Utwórz nowy prostokąt." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." @@ -7026,22 +7020,20 @@ msgstr "Utwórz nowy wielokąt." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Keep polygon inside region Rect." -msgstr "" +msgstr "Trzymaj wielokąt wewnątrz regionu Prostokąta." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)." msgstr "Włącz przyciąganie i pokaż siatkę (konfigurowalne w inspektorze)." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" msgstr "Pokaż nazwy kafelków (przytrzymaj Alt)" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." -msgstr "Usunąć wybraną teksturę i WSZYSTKIE KAFELKI, które jej używają?" +msgstr "" +"Usunąć wybraną teksturę? To usunie wszystkie kafelki, które jej używają." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "You haven't selected a texture to remove." @@ -7072,9 +7064,8 @@ msgstr "" "Kliknij na inny kafelek, by go edytować." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete selected Rect." -msgstr "Usuń zaznaczony prostokąt." +msgstr "Usuń zaznaczony Prostokąt." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -7089,7 +7080,6 @@ msgid "Delete polygon." msgstr "Usuń wielokąt." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "LMB: Set bit on.\n" "RMB: Set bit off.\n" @@ -7097,7 +7087,7 @@ msgid "" msgstr "" "LPM: Włącz bit.\n" "PPM: Wyłącz bit.\n" -"Kliknij inny kafelek, by go edytować." +"Kliknij inny Kafelek, by go edytować." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -7118,94 +7108,88 @@ msgstr "" "Kliknij inny kafelek, by go edytować." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Select sub-tile to change its z index.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" -"Wybierz pod-kafelek, by zmienić jego priorytet.\n" -"Kliknij inny kafelek, by go edytować." +"Wybierz pod-kafelek, by zmienić jego indeks Z.\n" +"Kliknij inny Kafelek, by go edytować." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Tile Region" -msgstr "Ustaw obszar tekstury" +msgstr "Ustaw obszar Kafelka" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Tile" -msgstr "Utwórz katalog" +msgstr "Utwórz Kafelek" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Set Tile Icon" -msgstr "" +msgstr "Ustaw ikonę Kafelka" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Tile Bitmask" -msgstr "Edytuj filtry" +msgstr "Edytuj maskę bitową Kafelka" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Collision Polygon" msgstr "Edytuj wielokąt kolizji" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Occlusion Polygon" -msgstr "Edytuj wielokąt" +msgstr "Edytuj wielokąt okluzji" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Navigation Polygon" -msgstr "Edytuj wielokąt nawigacyjny" +msgstr "Edytuj wielokąt nawigacji" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Tile Bitmask" -msgstr "Wklej animację" +msgstr "Wklej maskę bitową Kafelka" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Clear Tile Bitmask" -msgstr "" +msgstr "Wyczyść maskę bitową Kafelka" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "Zmień wielokąt na wklęsły" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Zmień wielokąt na wypukły" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Tile" -msgstr "Usuń szablon" +msgstr "Usuń Kafelek" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Collision Polygon" -msgstr "Usuń wielokąt i punkt" +msgstr "Usuń wielokąt kolizji" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Occlusion Polygon" -msgstr "Stwórz Occluder Polygon" +msgstr "Usuń wielokąt okluzji" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Navigation Polygon" -msgstr "Utwórz wielokąt nawigacyjny" +msgstr "Utwórz wielokąt nawigacji" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Tile Priority" -msgstr "Edytuj filtry" +msgstr "Edytuj priorytet Kafelka" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Tile Z Index" -msgstr "" +msgstr "Edytuj indeks Z Kafelka" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" -msgstr "Utwórz wielokąt nawigacyjny" +msgstr "Utwórz wielokąt kolizji" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Occlusion Polygon" -msgstr "Stwórz Occluder Polygon" +msgstr "Utwórz wielokąt okluzji" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "This property can't be changed." @@ -7217,26 +7201,23 @@ msgstr "TileSet" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Set Uniform Name" -msgstr "" +msgstr "Ustaw nazwę uniformu" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Input Default Port" -msgstr "Ustaw jako domyślne dla '%s'" +msgstr "Ustaw domyślny port wejścia" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node to Visual Shader" -msgstr "Shader wizualny" +msgstr "Dodaj Węzeł do Wizualnego Shadera" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Nodes" -msgstr "Duplikuj węzeł(y)" +msgstr "Duplikuj węzły" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Input Type Changed" -msgstr "" +msgstr "Typ wejścia shadera wizualnego zmieniony" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" @@ -7255,14 +7236,12 @@ msgid "VisualShader" msgstr "Shader wizualny" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Visual Property" -msgstr "Edytuj filtry" +msgstr "Edytuj Wizualną Właściwość" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Visual Shader Mode Changed" -msgstr "Zmiany Shadera" +msgstr "Zmiana Trybu Wizualnego Shadera" #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" @@ -7270,17 +7249,19 @@ msgstr "Uruchamiany" #: editor/project_export.cpp msgid "Delete patch '%s' from list?" -msgstr "Usunąć ścieżkę '%s' z listy?" +msgstr "Usunąć ścieżkę \"%s\" z listy?" #: editor/project_export.cpp msgid "Delete preset '%s'?" -msgstr "Usunąć predefiniowane '%s'?" +msgstr "Usunąć profil \"%s\"?" #: editor/project_export.cpp msgid "" "Failed to export the project for platform '%s'.\n" "Export templates seem to be missing or invalid." msgstr "" +"Nie udało się wyeksportować projektu dla platformy \"%s\".\n" +"Brak szablonów eksportu lub są nieprawidłowe." #: editor/project_export.cpp msgid "" @@ -7288,6 +7269,9 @@ msgid "" "This might be due to a configuration issue in the export preset or your " "export settings." msgstr "" +"Nie udało się wyeksportować projektu dla platformy \"%s\".\n" +"Może to być przez problem z konfiguracją w profilu eksportu lub twoich " +"ustawieniach eksportu." #: editor/project_export.cpp msgid "Release" @@ -7298,6 +7282,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "Eksportowanie wszystkiego" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "Podana ścieżka eksportu nie istnieje:" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "Brakuje szablonów eksportu dla tej platformy lub są uszkodzone:" @@ -7393,7 +7381,7 @@ msgstr "Zaszyfrowany (podaj klucz poniżej)" #: editor/project_export.cpp msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy klucz szyfrowania (długość musi wynosić 64 znaki)" #: editor/project_export.cpp msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" @@ -7534,15 +7522,15 @@ msgstr "Ścieżka instalacji projektu:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" -msgstr "Szukaj" +msgstr "Przeglądaj" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer:" -msgstr "" +msgstr "Renderer:" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 3.0" -msgstr "" +msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -7551,10 +7539,14 @@ msgid "" "Incompatible with older hardware\n" "Not recommended for web games" msgstr "" +"Wyższa jakość wizualna\n" +"Wszystkie funkcjonalności dostępne\n" +"Niekompatybilne ze starszym sprzętem\n" +"Niezalecane dla gier przeglądarkowych" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 2.0" -msgstr "" +msgstr "OpenGL ES 2.0" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -7563,17 +7555,22 @@ msgid "" "Works on most hardware\n" "Recommended for web games" msgstr "" +"Mniejsza jakość wizualna\n" +"Niektóre funkcjonalności niedostępne\n" +"Działa na większości sprzętu\n" +"Rekomendowane dla gier przeglądarkowych" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." msgstr "" +"Renderer może zostać później zmieniony, ale sceny mogą potrzebować " +"dostosowania." #: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "Projekt bez nazwy" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open project at '%s'." msgstr "Nie można otworzyć projektu w '%s'." @@ -7593,6 +7590,15 @@ msgid "" "Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " "the engine anymore." msgstr "" +"Podany plik ustawień projektu nie zawiera informacji o wersji Godota, w " +"której został stworzony.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Jeśli mimo to go otworzysz, zostanie przekonwertowany do aktualnego formatu " +"pliku konfiguracji Godota.\n" +"Ostrzeżenie: Nie będziesz w stanie więcej otworzyć tego projektu z " +"wcześniejszymi wersjami silnika." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -7605,6 +7611,14 @@ msgid "" "Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " "the engine anymore." msgstr "" +"Podany plik ustawień projektu został stworzony przez starszą wersję silnika " +"i musi zostać przekonwertowany do aktualnej wersji.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Chcesz go przekonwertować?\n" +"Ostrzeżenie: Nie będziesz w stanie więcej otworzyć tego projektu z " +"wcześniejszymi wersjami silnika." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -8029,11 +8043,11 @@ msgstr "Autoładowanie" #: editor/property_editor.cpp msgid "Ease In" -msgstr "" +msgstr "Łagodne wejście" #: editor/property_editor.cpp msgid "Ease Out" -msgstr "" +msgstr "Łagodne wyjście" #: editor/property_editor.cpp msgid "Zero" @@ -8041,11 +8055,11 @@ msgstr "Zero" #: editor/property_editor.cpp msgid "Easing In-Out" -msgstr "" +msgstr "Łagodne wejście-wyjście" #: editor/property_editor.cpp msgid "Easing Out-In" -msgstr "" +msgstr "Łagodne wyjście-wejście" #: editor/property_editor.cpp msgid "File..." @@ -8141,10 +8155,12 @@ msgid "" "Sequential integer counter.\n" "Compare counter options." msgstr "" +"Sekwencyjny licznik całkowity.\n" +"Porównaj opcje licznika." #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Per Level counter" -msgstr "" +msgstr "Poziomowy licznik" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes" @@ -8179,9 +8195,8 @@ msgid "Regular Expressions" msgstr "Wyrażenia regularne" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Post-Process" -msgstr "Post-Process" +msgstr "Przetwarzanie końcowe" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Keep" @@ -8297,19 +8312,20 @@ msgstr "Duplikuj węzeł(y)" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." msgstr "" +"Nie można zmieniać węzłów nadrzędnych w scenie dziedziczonej. Kolejność " +"węzłów nie może się zmienić." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." -msgstr "" +msgstr "Węzeł musi należeć do edytowanej sceny, by stać się korzeniem." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instantiated scenes can't become root" -msgstr "" +msgstr "Instancje scen nie mogą zostać korzeniem" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Make node as Root" -msgstr "Zmień na korzeń sceny" +msgstr "Zmień węzeł na Korzeń" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" @@ -8345,12 +8361,11 @@ msgstr "Wczytaj jako zastępczy" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Local" -msgstr "Zrób lokalne" +msgstr "Uczyń lokalnym" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene Root" -msgstr "Zmień na korzeń sceny" +msgstr "Nowy korzeń sceny" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Root Node:" @@ -8781,19 +8796,16 @@ msgid "Set From Tree" msgstr "Ustaw z drzewa" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Erase Shortcut" -msgstr "Łagodne wyjście" +msgstr "Usuń skrót" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Restore Shortcut" -msgstr "Skróty" +msgstr "Przywróć skrót" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Change Shortcut" -msgstr "Zmień zakotwiczenie" +msgstr "Zmień skrót" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" @@ -8928,7 +8940,6 @@ msgid "GDNative" msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#, fuzzy msgid "Step argument is zero!" msgstr "Argument kroku wynosi zero!" @@ -9002,9 +9013,8 @@ msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "GridMap duplikuj zaznaczenie" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Paint" -msgstr "Ustawienia GridMap" +msgstr "Malowanie GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" @@ -9015,17 +9025,14 @@ msgid "Snap View" msgstr "Przyciąganie widoku" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clip Disabled" -msgstr "Wyłączone przycinanie" +msgstr "Wyłącz przycinanie" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clip Above" msgstr "Przytnij powyżej" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clip Below" msgstr "Przytnij poniżej" @@ -9139,7 +9146,7 @@ msgstr "Utwórz solucję C#" #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp msgid "Builds" -msgstr "" +msgstr "Wydania" #: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp msgid "Build Project" @@ -9151,12 +9158,11 @@ msgstr "Pokaż logi" #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" -msgstr "" +msgstr "Koniec śladu stosu wewnętrznego wyjątku" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bake NavMesh" -msgstr "Wypiecz NavMesh" +msgstr "Przygotuj NavMesh" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." @@ -9184,7 +9190,7 @@ msgstr "Konstruowanie zwartego pola wysokości..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Eroding walkable area..." -msgstr "" +msgstr "Erodowanie osiągalnego obszaru..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Partitioning..." @@ -9219,12 +9225,16 @@ msgid "" "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " "properly!" msgstr "" +"Węzeł został zawieszony bez pamięci roboczej, przeczytaj w dokumentacji jak " +"właściwie zawieszać działanie węzłów!" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" "Node yielded, but did not return a function state in the first working " "memory." msgstr "" +"Węzeł został zawieszony, ale nie zwrócił stanu funkcji w pierwszej pamięci " +"roboczej." #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" @@ -9240,7 +9250,7 @@ msgstr "Węzeł zwrócił niewłaściwą sekwencję wyjściową: " #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "" +msgstr "Znaleziono bit sekwencji, ale nie węzeł na stosie, zgłoś błąd!" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Stack overflow with stack depth: " @@ -9317,14 +9327,18 @@ msgstr "Duplikuj węzły VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." msgstr "" +"Przytrzymaj %s, by upuścić pobieracz (Getter). Przytrzymaj Shift, by upuścić " +"generyczną sygnaturę." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." msgstr "" +"Przytrzymaj Ctrl, by upuścić pobieracz (Getter). Przytrzymaj Shift, by " +"upuścić generyczną sygnaturę." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node." -msgstr "" +msgstr "Przytrzymaj %s, by upuścić prostą referencję do węzła." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." @@ -9332,16 +9346,15 @@ msgstr "Przytrzymaj Ctrl, by upuścić prostą referencję do węzła." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold %s to drop a Variable Setter." -msgstr "" +msgstr "Przytrzymaj %s, by upuścić ustawiacz (Setter) zmiennej." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "" +msgstr "Przytrzymaj Ctrl, by upuścić ustawiacz (Setter) zmiennej." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Preload Node" -msgstr "Dodaj dziecko węzła" +msgstr "Dodaj wstępnie wczytany węzeł" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" @@ -9372,14 +9385,12 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "Podłącz węzły" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Node Data" -msgstr "Podłącz węzły" +msgstr "Połącz dane węzła" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Node Sequence" -msgstr "Podłącz węzły" +msgstr "Połącz sekwencję węzłów" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Script already has function '%s'" @@ -9390,9 +9401,8 @@ msgid "Change Input Value" msgstr "Zmień wartość wejściową" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Resize Comment" -msgstr "Zmień rozmiar CanvasItem" +msgstr "Zmień rozmiar komentarza" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't copy the function node." @@ -9545,87 +9555,86 @@ msgstr "Ustaw %s" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package name is missing." -msgstr "" +msgstr "Brakuje nazwy paczki." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package segments must be of non-zero length." -msgstr "" +msgstr "Segmenty paczki muszą mieć niezerową długość." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names." -msgstr "" +msgstr "Znak '%s' nie jest dozwolony w nazwach paczek aplikacji Androida." #: platform/android/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a package segment." -msgstr "" +msgstr "Cyfra nie może być pierwszym znakiem w segmencie paczki." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment." -msgstr "" +msgstr "Znak '%s' nie może być pierwszym znakiem w segmencie paczki." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The package must have at least one '.' separator." -msgstr "" +msgstr "Paczka musi mieć co najmniej jedną kropkę jako separator." #: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." -msgstr "" +msgstr "Plik wykonywalny ADB nie skonfigurowany w Ustawieniach Edytora." #: platform/android/export/export.cpp msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." -msgstr "" +msgstr "Jarsigner OpenJDK nie skonfigurowany w Ustawieniach Edytora." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." msgstr "" +"Debugowy keystore nieskonfigurowany w Ustawieniach Edytora ani w profilu " +"eksportu." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." -msgstr "" +msgstr "Niepoprawny klucz publiczny dla ekspansji APK." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package name:" -msgstr "Niepoprawna nazwa klasy" +msgstr "Niepoprawna nazwa paczki:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." -msgstr "" +msgstr "Brakuje identyfikatora." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier segments must be of non-zero length." -msgstr "" +msgstr "Segmenty identyfikatora muszą mieć niezerową długość." #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." -msgstr "Nazwa nie jest prawidłowym identyfikatorem:" +msgstr "Znak '%s' nie jest dozwolony w identyfikatorze." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "" +msgstr "Cyfra nie może być pierwszym znakiem w segmencie identyfikatora." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "" "The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "" +msgstr "Znak '%s' nie może być pierwszym znakiem w segmencie identyfikatora." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." -msgstr "" +msgstr "Identyfikator musi mieć co najmniej jedną kropkę jako separator." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." -msgstr "" +msgstr "App Store Team ID nie podany - nie można skonfigurować projektu." #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Identifier:" -msgstr "Nazwa nie jest prawidłowym identyfikatorem:" +msgstr "Niepoprawny identyfikator:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Required icon is not specified in the preset." -msgstr "" +msgstr "Wymagana ikona nie jest podana w profilu eksportu." #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" @@ -9656,64 +9665,55 @@ msgid "Could not read boot splash image file:" msgstr "Nie można odczytać pliku obrazu splash:" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Using default boot splash image." -msgstr "Domyślny obrazek splash" +msgstr "Używam domyślnego obrazka powitalnego." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package unique name." -msgstr "Niewłaściwa nazwa." +msgstr "Niewłaściwa unikalna nazwa paczki." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid product GUID." -msgstr "Niepoprawny rozmiar fonta." +msgstr "Nieprawidłowy GUID produktu." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "Niepoprawna ścieżka bazowa" +msgstr "Niepoprawny GUID wydawcy." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid background color." msgstr "Kolor tła nieprawidłowy." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "" -"Nieprawidłowe wymiary obrazka ekranu powitalnego (powinno być 620x300)." +msgstr "Nieprawidłowe wymiary sklepowego obrazka logo (powinno być 50x50)." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." msgstr "" -"Nieprawidłowe wymiary obrazka ekranu powitalnego (powinno być 620x300)." +"Nieprawidłowe wymiary obrazka kwadratowego logo 44x44 (powinno być 44x44)." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." msgstr "" -"Nieprawidłowe wymiary obrazka ekranu powitalnego (powinno być 620x300)." +"Nieprawidłowe wymiary obrazka kwadratowego logo 71x71 (powinno być 71x71)." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." msgstr "" -"Nieprawidłowe wymiary obrazka ekranu powitalnego (powinno być 620x300)." +"Nieprawidłowe wymiary obrazka kwadratowego logo 150x150 (powinno być " +"150x150)." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." msgstr "" -"Nieprawidłowe wymiary obrazka ekranu powitalnego (powinno być 620x300)." +"Nieprawidłowe wymiary obrazka kwadratowego logo 310x310 (powinno być " +"310x310)." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." msgstr "" -"Nieprawidłowe wymiary obrazka ekranu powitalnego (powinno być 620x300)." +"Nieprawidłowe wymiary obrazka szerokiego logo 310x150 (powinno być 310x150)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." @@ -9835,6 +9835,9 @@ msgid "" "Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to " "CPUParticles\" option for this purpose." msgstr "" +"Cząsteczki oparte o GPU są nieobsługiwane przez sterownik wideo GLES2.\n" +"Użyj zamiast tego węzła CPUParticles2D. Możesz użyć do tego celu opcji " +"\"Konwertuj na CPUParticles\"." #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -9857,13 +9860,12 @@ msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "PathFollow2D zadziała tylko wtedy, gdy będzie dzieckiem węzeł Path2D." #: scene/2d/physics_body_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden " "by the physics engine when running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" -"Zmiany rozmiaru w RigidBody2D (w trybach character i rigid) zostaną " +"Zmiany rozmiaru w RigidBody2D (w trybach character lub rigid) zostaną " "nadpisane przez silnik fizyki podczas działania.\n" "Zamiast tego, zmień rozmiary kształtów kolizji w węzłach podrzędnych." @@ -9938,18 +9940,17 @@ msgstr "(Pozostały czas: %d:%02d s)" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Meshes: " -msgstr "" +msgstr "Kreślenie siatek: " #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Lights:" -msgstr "" +msgstr "Kreślenie świateł:" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Finishing Plot" -msgstr "" +msgstr "Kończenie kreślenia" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Lighting Meshes: " msgstr "Oświetlanie siatek: " @@ -9996,10 +9997,17 @@ msgstr "" "Kształt musi być określony dla CollisionShape, aby spełniał swoje zadanie. " "Utwórz zasób typu CollisionShape w odpowiednim polu obiektu!" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" +"Kształty płaszczyzny nie działają dobrze i zostaną usunięte w przyszłych " +"wersjach. Nie używaj ich." + #: scene/3d/cpu_particles.cpp -#, fuzzy msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." -msgstr "Nic nie jest widoczne, bo nie została przypisana żadna siatka." +msgstr "Nie została przypisana żadna siatka, więc nic się nie pojawi." #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "" @@ -10011,7 +10019,15 @@ msgstr "" #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" +msgstr "Kreślenie siatek" + +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +"GIProbes nie są obsługiwane przez sterownik wideo GLES2.\n" +"Zamiast tego użyj BakedLightmap." #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." @@ -10033,6 +10049,9 @@ msgid "" "Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles" "\" option for this purpose." msgstr "" +"Cząsteczki oparte o GPU są nieobsługiwane przez sterownik wideo GLES2.\n" +"Użyj zamiast tego węzła CPUParticles. Możesz użyć do tego celu opcji " +"\"Konwertuj na CPUParticles\"." #: scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -10053,22 +10072,21 @@ msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "PathFollow działa tylko, gdy jest węzłem podrzędnym Path." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "" "PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " "Path's Curve resource." msgstr "" -"OrientedPathFollow wymaga włączonych wektorów w górę w jego nadrzędnym Path." +"PathFollow ROTATION_ORIENTED wymaga włączonego \"Wektora w górę\" w zasobie " +"Curve jego nadrzędnego węzła Path." #: scene/3d/physics_body.cpp -#, fuzzy msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " "by the physics engine when running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" -"Zmiany rozmiaru w RigidBody (w trybach character i rigid) zostaną nadpisane " -"przez silnik fizyki podczas działania.\n" +"Zmiany rozmiaru w RigidBody (w trybach character lub rigid) zostaną " +"nadpisane przez silnik fizyki podczas działania.\n" "Zamiast tego, zmień rozmiary kształtów kolizji w węzłach podrzędnych." #: scene/3d/remote_transform.cpp @@ -10168,7 +10186,7 @@ msgstr "Ten węzeł jest przestarzały. Zamiast tego użyj AnimationTree." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Pick a color from the screen." -msgstr "" +msgstr "Pobierz kolor z ekranu." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw Mode" @@ -10176,12 +10194,23 @@ msgstr "Trybie RAW" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." -msgstr "" +msgstr "Przełącz między szesnastkowymi i kodowymi wartościami." #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Add current color as a preset." -msgstr "Dodaj bieżący kolor jako domyślne" +msgstr "Dodaj bieżący kolor do zapisanych." + +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" +"Kontener sam w sobie nie spełnia żadnego celu, chyba że jakiś skrypt " +"konfiguruje sposób ustawiania jego podrzędnych węzłów.\n" +"Jeśli nie zamierzasz dodać skryptu, zamiast tego użyj zwykłego węzła " +"\"Control\"." #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" @@ -10191,6 +10220,10 @@ msgstr "Alarm!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Proszę potwierdzić..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder." +msgstr "Przejdź folder wyżej." + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -10203,7 +10236,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/range.cpp msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." -msgstr "" +msgstr "Jeśli exp_edit jest prawdziwe, min_value musi być > 0." #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" @@ -10276,6 +10309,9 @@ msgstr "Przypisanie do uniformu." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków." +#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#~ msgstr "Utwórz instancję wybranej sceny/scen jako dziecko wybranego węzła." + #~ msgid "FPS" #~ msgstr "Klatki na sekundę" diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po index a48c2fac95..dea945f474 100644 --- a/editor/translations/pr.po +++ b/editor/translations/pr.po @@ -1370,8 +1370,22 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1423,7 +1437,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -1498,10 +1512,32 @@ msgstr "" msgid "Move Favorite Down" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "Slit th' Node" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "Slit th' Node" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "" @@ -1725,8 +1761,8 @@ msgstr "" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -1735,6 +1771,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -2987,14 +3033,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" @@ -3136,10 +3174,6 @@ msgid "Search files" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5112,19 +5146,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5215,11 +5249,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -5817,6 +5851,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -6893,6 +6935,22 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -7048,6 +7106,14 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr "Discharge ye' Variable" @@ -7175,6 +7241,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -9792,6 +9862,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -9806,6 +9882,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -9950,6 +10032,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -9958,6 +10048,10 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder." +msgstr "" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index 9e9ead344e..f546b8928f 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -53,12 +53,14 @@ # Thiago Amendola <amendolathiago@gmail.com>, 2019. # Raphael Nogueira Campos <raphaelncampos@gmail.com>, 2019. # Dimenicius <vinicius.costa.92@gmail.com>, 2019. +# Davi <wokep.ma.wavid@gmail.com>, 2019. +# Endrick Gustavo <endrickgb@hotmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-21 21:18+0000\n" -"Last-Translator: Julio Yagami <juliohenrique31501234@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-28 09:36+0000\n" +"Last-Translator: Endrick Gustavo <endrickgb@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -66,7 +68,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -133,14 +135,12 @@ msgid "Delete Selected Key(s)" msgstr "Excluir Chave(s) Selecionada(s)" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Point" -msgstr "Adicionar ponto" +msgstr "Adicionar um Ponto Bezier" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bezier Points" -msgstr "Mover pontos" +msgstr "Mover pontos Bezier" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -171,9 +171,8 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "Alterar Chamada da Anim" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Length" -msgstr "Alterar Repetição da Animação" +msgstr "Alterar Duração da Animação" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -230,9 +229,8 @@ msgid "Anim Clips:" msgstr "Clipes de Animação:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Track Path" -msgstr "Alterar Valor do Vetor" +msgstr "Alterar Valor do Trajeto" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle this track on/off." @@ -314,19 +312,16 @@ msgid "Delete Key(s)" msgstr "Deletar Chave(s)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "Alterar Nome da Animação:" +msgstr "Alterar Modo de Atualização da Animação:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "Modo de Interpolação" +msgstr "Alterar Modo de Interpolação da Animação" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "Alterar Repetição da Animação" +msgstr "Alterar Modo Repetição da Animação" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" @@ -1424,8 +1419,24 @@ msgstr "Empacotando" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" +"A plataforma alvo requer compressão de texturas 'ETC' para GLES2. Habilite " +"'Import Etc' nas Configurações de Projeto." + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1473,7 +1484,7 @@ msgstr "Mostrar no Gerenciador de Arquivos" msgid "New Folder..." msgstr "Nova Pasta..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" @@ -1548,10 +1559,33 @@ msgstr "Mover Favorito Acima" msgid "Move Favorite Down" msgstr "Mover Favorito Abaixo" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "Chão Anterior" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "Próximo Chão" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "Ir para pasta pai" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "Não foi possível criar a pasta." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "Visualizar itens como uma grade de miniaturas." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "Visualizar itens como uma lista." + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "Diretórios & Arquivos:" @@ -1774,9 +1808,10 @@ msgstr "Limpar Saída" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "Falha na exportação do projeto com código de erro %d." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Erro ao salvar Recurso!" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "Recursos Importados" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1784,6 +1819,18 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Erro ao salvar Recurso!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" +"O recurso não pode ser salvo porque não pertence à cena editada. Faça-o " +"único primeiro." + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Salvar Recurso como..." @@ -2004,14 +2051,12 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Salvar alterações em '%s' antes de fechar?" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Saved %s modified resource(s)." -msgstr "Falha ao carregar recurso." +msgstr "Foram salvos %s recurso(s) modificado(s)." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "A root node is required to save the scene." -msgstr "Apenas um arquivo é requerido para textura grande." +msgstr "Um nó raiz é requerido para salvar a cena." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." @@ -3104,14 +3149,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "Impossível navegar até '%s' pois não existe no sistema de arquivos!" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "Visualizar itens como uma grade de miniaturas." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "Visualizar itens como uma lista." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" "Estado: Falha na importação do arquivo. Por favor, conserte o arquivo e " @@ -3249,10 +3286,6 @@ msgid "Search files" msgstr "Pesquisar arquivos" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Instanciar a(s) cena(s) selecionada como filho do nó selecionado." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -3659,9 +3692,8 @@ msgid "Move Node Point" msgstr "Mover pontos" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace1D Limits" -msgstr "Alterar Tempo de Mistura" +msgstr "Alterar limites do BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #, fuzzy @@ -3795,9 +3827,8 @@ msgid "Blend:" msgstr "Misturar:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Parameter Changed" -msgstr "Alterações de Material" +msgstr "Parâmetro Modificado" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -3815,9 +3846,8 @@ msgstr "Adicionar Nó(s) a Partir da Árvore" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Node Moved" -msgstr "Modo Mover" +msgstr "Nó Movido" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -3827,15 +3857,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Connected" -msgstr "Conectado" +msgstr "Nós Conectados" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Disconnected" -msgstr "Desconectado" +msgstr "Nós Desconectados" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3844,9 +3872,8 @@ msgstr "Nova animação" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Node" -msgstr "Excluir Nó(s)" +msgstr "Excluir Nó" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4162,13 +4189,12 @@ msgid "Node Removed" msgstr "Removido:" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition Removed" -msgstr "Nó Transition" +msgstr "Transição Removida" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set Start Node (Autoplay)" -msgstr "" +msgstr "Configurar Nó de Início (Autoplay)" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "" @@ -4993,7 +5019,7 @@ msgstr "Cozinhar Sonda GI" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp msgid "Gradient Edited" -msgstr "" +msgstr "Gradiente Editado" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" @@ -5253,6 +5279,10 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "Gerar Retângulo de Visibilidade" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "Gerar Retângulo de Visibilidade" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" "Só é permitido colocar um ponto em um material processador ParticlesMaterial" @@ -5266,10 +5296,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "Nenhum pixel com transparência > 128 na imagem." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "Gerar Retângulo de Visibilidade" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "Carregar Máscara de Emissão" @@ -5357,13 +5383,13 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "Gerando AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Gerar AABB" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "Gerar AABB de Visibilidade" +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "Gerar AABB" + #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "Remover Ponto da Curva" @@ -5950,6 +5976,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Abrir a documentação online da Godot" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Pesquise a documentação de referência." @@ -6404,6 +6438,8 @@ msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" +"Nota: O valor de FPS mostrado é da taxa de quadros do editor\n" +"Ele não deve ser usado como indicação confiável de desempenho do jogo." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Rotation Locked" @@ -7012,6 +7048,23 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "Fundir a partir de Cena" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Coordinate" +msgstr "Próximo Chão" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "Coordenada Anterior" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "Copie o bitmask." @@ -7024,9 +7077,8 @@ msgid "Erase bitmask." msgstr "Apagar o bitmask." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new rectangle." -msgstr "Criar novos nós." +msgstr "Criar um novo retângulo." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." @@ -7165,6 +7217,14 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "Limpar o Bitmask da telha" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "Tornar o Polígono Côncavo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Tornar o Polígono Convexo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Tile" msgstr "Remover Telha" @@ -7272,11 +7332,15 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "" "Failed to export the project for platform '%s'.\n" "This might be due to a configuration issue in the export preset or your " "export settings." msgstr "" +"Falha ao exportar o projeto para a plataforma '%s'.\n" +"Isto pode ser devido a um problema de configuração nas pré-configurações de " +"exportação ou nas configurações de exportação." #: editor/project_export.cpp msgid "Release" @@ -7287,6 +7351,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "Exportando tudo" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "O caminho de exportação informado não existe." + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" "Modelos de exportação para esta plataforma não foram encontrados/estão " @@ -8327,9 +8395,8 @@ msgid "Instantiated scenes can't become root" msgstr "Cenas instanciadas não podem se tornar raiz" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Make node as Root" -msgstr "Fazer Raiz de Cena" +msgstr "Tornar Raiz o Nó" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" @@ -8368,9 +8435,8 @@ msgid "Make Local" msgstr "Tornar Local" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene Root" -msgstr "Fazer Raiz de Cena" +msgstr "Nova Raiz de Cena" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Root Node:" @@ -8801,19 +8867,16 @@ msgid "Set From Tree" msgstr "Definir a partir da árvore" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Erase Shortcut" -msgstr "Suavizar final" +msgstr "Apagar Atalho" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Restore Shortcut" -msgstr "Atalhos" +msgstr "Restaurar Atalho" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Change Shortcut" -msgstr "Alterar Âncoras" +msgstr "Modificar Atalho" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" @@ -9410,9 +9473,8 @@ msgid "Change Input Value" msgstr "Alterar Valor da Entrada" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Resize Comment" -msgstr "Redimensionar o CanvasItem" +msgstr "Redimensionar Comentário" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't copy the function node." @@ -10009,6 +10071,14 @@ msgstr "" "Uma forma deve ser fornecida para que o nó CollisionShape funcione. Por " "favor, crie um recurso de forma a ele!" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" +"Formas planas não funcionam bem e serão removidas em versões futuras. Por " +"favor não as use." + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "Nada é visível porque nenhuma malha foi atribuída." @@ -10025,6 +10095,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "Planejando Malhas" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10197,6 +10273,14 @@ msgstr "Alterne entre valores haxadecimais e de código." msgid "Add current color as a preset." msgstr "Adicionar cor atual como uma predefinição." +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Alerta!" @@ -10205,6 +10289,10 @@ msgstr "Alerta!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Confirme Por Favor..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder." +msgstr "Ir para diretório pai" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -10289,6 +10377,9 @@ msgstr "Atribuição à uniforme." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice." +#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#~ msgstr "Instanciar a(s) cena(s) selecionada como filho do nó selecionado." + #~ msgid "FPS" #~ msgstr "FPS" @@ -11809,9 +11900,6 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice." #~ msgid "Cannot go into subdir:" #~ msgstr "Não é possível ir ao subdiretório:" -#~ msgid "Imported Resources" -#~ msgstr "Recursos Importados" - #~ msgid "Insert Keys (Ins)" #~ msgstr "Inserir Chaves (Ins)" diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po index 4a80776647..2eabc658ba 100644 --- a/editor/translations/pt_PT.po +++ b/editor/translations/pt_PT.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-01 12:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-19 15:04+0000\n" "Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_PT/>\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -95,14 +95,12 @@ msgid "Delete Selected Key(s)" msgstr "Apagar Chave(s) Selecionada(s)" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Point" -msgstr "Adicionar Ponto" +msgstr "Adicionar Ponto Bezier" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bezier Points" -msgstr "Mover Ponto" +msgstr "Mover Ponto Bezier" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -133,9 +131,8 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "Anim Mudar Chamada" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Length" -msgstr "Mudar Ciclo da Animação" +msgstr "Mudar Duração da Animação" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -192,9 +189,8 @@ msgid "Anim Clips:" msgstr "Clips Anim:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Track Path" -msgstr "Mudar valor do Array" +msgstr "Mudar Caminho da Pista" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle this track on/off." @@ -221,9 +217,8 @@ msgid "Time (s): " msgstr "Tempo (s): " #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Track Enabled" -msgstr "Doppler Ativo" +msgstr "Alternar Pista Ativada" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -276,19 +271,16 @@ msgid "Delete Key(s)" msgstr "Apagar Chave(s)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "Mudar o Nome da Animação:" +msgstr "Mudar o Modo de Atualização da Animação" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "Modo de Interpolação" +msgstr "Mudar o Modo de Interpolação da Animação" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "Mudar Ciclo da Animação" +msgstr "Mudar Modo do Loop da Animação" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" @@ -334,14 +326,12 @@ msgid "Anim Insert Key" msgstr "Anim Inserir Chave" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Step" -msgstr "Mudar FPS da Animação" +msgstr "Mudar Passo da Animação" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rearrange Tracks" -msgstr "Reorganizar Carregamentos Automáticos" +msgstr "Reorganizar Pistas" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." @@ -374,9 +364,8 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Não é possível adicionar nova pista sem uma raíz" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Track" -msgstr "Adicionar Pista" +msgstr "Adicionar Pista Bezier" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." @@ -387,14 +376,12 @@ msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" msgstr "Pista não do tipo Spatial, não se consegue inserir chave" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transform Track Key" -msgstr "Pista de Transformação 3D" +msgstr "Adicionar Chave da Pista de Transformação" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Track Key" -msgstr "Adicionar Pista" +msgstr "Adicionar Chave da Pista" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." @@ -402,9 +389,8 @@ msgstr "" "Caminho da pista é inválido, não se consegue adicionar uma chave método." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Method Track Key" -msgstr "Chamar Pista Método" +msgstr "Adicionar Chave da Pista Método" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Method not found in object: " @@ -511,7 +497,7 @@ msgstr "Usar Curvas Bezier" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "Otimizador de Anim." +msgstr "Otimizador de Anim" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Max. Linear Error:" @@ -566,17 +552,16 @@ msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp -#, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" -msgstr "Clips Áudio:" +msgstr "Adicionar Clip da Pista Áudio" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" -msgstr "" +msgstr "Alterar Compensação do Início do Clip da Pista Áudio" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip End Offset" -msgstr "" +msgstr "Alterar Compensação do Fim do Clip da Pista Áudio" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" @@ -648,7 +633,7 @@ msgstr "Avisos" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line and column numbers." -msgstr "" +msgstr "Números de Linha e Coluna." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" @@ -1207,9 +1192,8 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Adicionar Barramento" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Add a new Audio Bus to this layout." -msgstr "Guardar Modelo do barramento de áudio como..." +msgstr "Adicionar novo Barramento de Áudio a este modelo." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1392,9 +1376,31 @@ msgstr "Empacotamento" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" +"Plataforma Alvo exige compressão de textura 'ETC' para GLES2. Ative " +"'Importar Etc' nas Configurações do Projeto." + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" +"Plataforma Alvo exige compressão de textura 'ETC2' para GLES3. Ative " +"'Importar Etc 2' nas Configurações do Projeto." + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" +"Plataforma Alvo exige compressão de textura 'ETC' para o driver de recurso " +"em GLES2.\n" +"Ative 'Importar Etc' nas Configurações do Projeto, ou desative 'Driver de " +"Recurso ativo'." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -1441,7 +1447,7 @@ msgstr "Mostrar no Gestor de Ficheiros" msgid "New Folder..." msgstr "Nova Diretoria..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" @@ -1516,10 +1522,30 @@ msgstr "Mover Favorito para Cima" msgid "Move Favorite Down" msgstr "Mover Favorito para Baixo" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Previous Folder" +msgstr "Pasta Anterior" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Next Folder" +msgstr "Próxima Pasta" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "Ir para a pasta acima" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "(Não) tornar favorita atual pasta." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "Visualizar itens como grelha de miniaturas." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "Visualizar itens como lista." + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "Diretorias e Ficheiros:" @@ -1742,9 +1768,9 @@ msgstr "Limpar Saída" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "Exportação do projeto falhou com código de erro %d." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Erro ao guardar recurso!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "Recursos importados não podem ser guardados." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1752,6 +1778,18 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Erro ao guardar recurso!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" +"Este recurso não pode ser guardado porque não pertence à cena editada. Faça-" +"o único." + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Guardar Recurso Como..." @@ -1975,13 +2013,12 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Guardar alterações a '%s' antes de fechar?" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Saved %s modified resource(s)." -msgstr "Falha ao carregar recurso." +msgstr "Guardado(s) %s recurso(s) modificado(s)." #: editor/editor_node.cpp msgid "A root node is required to save the scene." -msgstr "" +msgstr "É necessário um Nó Raiz para guardar a cena." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." @@ -2250,7 +2287,7 @@ msgstr "Converter Para..." #: editor/editor_node.cpp msgid "MeshLibrary..." -msgstr "MeshLibrary..." +msgstr "Bib. de Meshes..." #: editor/editor_node.cpp msgid "TileSet..." @@ -2503,9 +2540,8 @@ msgid "Save & Restart" msgstr "Guardar & Reiniciar" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Spins when the editor window redraws." -msgstr "Roda quando a janela do Editor atualiza!" +msgstr "Roda quando a janela do editor atualiza." #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Always" @@ -3068,14 +3104,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "'%s' não foi encontrado no Sistema de Ficheiros!" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "Visualizar itens como grelha de miniaturas." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "Visualizar itens como lista." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" "Estado: A importação do Ficheiro falhou. Corrija o Ficheiro e importe " @@ -3213,10 +3241,6 @@ msgid "Search files" msgstr "Procurar ficheiros" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Instancie a(s) Cena(s) selecionada(s) como filha(s) do Nó selecionado." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -3617,19 +3641,16 @@ msgstr "Carregar..." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node Point" -msgstr "Mover Ponto" +msgstr "Mover Ponto Nó" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace1D Limits" -msgstr "Mudar tempo de Mistura" +msgstr "Mudar Limites do BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace1D Labels" -msgstr "Mudar tempo de Mistura" +msgstr "Mudar Legendas do BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3639,24 +3660,21 @@ msgstr "Este tipo de nó não pode ser usado. Apenas nós raiz são permitidos." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node Point" -msgstr "Adicionar Nó" +msgstr "Adicionar Ponto Nó" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Animation Point" -msgstr "Adicionar Animação" +msgstr "Adicionar Ponto Animação" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace1D Point" -msgstr "Remover Ponto de Caminho" +msgstr "Remover Ponto de BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Move BlendSpace1D Node Point" -msgstr "" +msgstr "Mover Ponto Nó em BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3702,29 +3720,24 @@ msgid "Triangle already exists" msgstr "Já existe triângulo" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Triangle" -msgstr "Adicionar Variável" +msgstr "Adicionar Triângulo" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace2D Limits" -msgstr "Mudar tempo de Mistura" +msgstr "Mudar Limites do BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace2D Labels" -msgstr "Mudar tempo de Mistura" +msgstr "Mudar Legendas do BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace2D Point" -msgstr "Remover Ponto de Caminho" +msgstr "Remover Ponto do BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace2D Triangle" -msgstr "Remover Variável" +msgstr "Remover Triângulo do BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node." @@ -3735,9 +3748,8 @@ msgid "No triangles exist, so no blending can take place." msgstr "Não existem triângulos, nenhuma mistura pode ocorrer." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Auto Triangles" -msgstr "Alternar Globals de carregamento automático" +msgstr "Alternar Triângulos Auto" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create triangles by connecting points." @@ -3757,9 +3769,8 @@ msgid "Blend:" msgstr "Mistura:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Parameter Changed" -msgstr "Mudanças de Material" +msgstr "Mudança de Parâmetro" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -3771,15 +3782,13 @@ msgid "Output node can't be added to the blend tree." msgstr "Saída do nó não pode ser adicionada à árvore de mistura." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node to BlendTree" -msgstr "Adicionar Nó da Árvore" +msgstr "Adicionar Nó a BlendTree" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Node Moved" -msgstr "Modo mover" +msgstr "Nó Movido" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -3789,36 +3798,30 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Connected" -msgstr "Ligado" +msgstr "Nós Conectados" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Disconnected" -msgstr "Desconectado" +msgstr "Nós Desconectados" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Animation" -msgstr "Animação" +msgstr "Definir Animação" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Node" -msgstr "Apagar Nó(s)" +msgstr "Apagar Nó" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Filter On/Off" -msgstr "Alternar esta pista on/off." +msgstr "Alternar Filtro On/Off" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change Filter" -msgstr "Filtro de localização alterado" +msgstr "Alterar Filtro" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names." @@ -3842,9 +3845,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Renamed" -msgstr "Nome do Nó" +msgstr "Nó Renomeado" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -4073,14 +4075,12 @@ msgid "Cross-Animation Blend Times" msgstr "Tempos de Mistura de Animação cruzada" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node" -msgstr "Modo mover" +msgstr "Mover Nó" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transition" -msgstr "Adicionar tradução" +msgstr "Adicionar Transição" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -4116,18 +4116,16 @@ msgid "No playback resource set at path: %s." msgstr "Nenhum recurso de playback definido no caminho: %s." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Removed" -msgstr "Remover" +msgstr "Nó Removido" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition Removed" -msgstr "Nó Transition" +msgstr "Transição Removida" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set Start Node (Autoplay)" -msgstr "" +msgstr "Definir Nó de Início (Reprodução Automática)" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "" @@ -4551,16 +4549,15 @@ msgstr "Mover CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." -msgstr "" +msgstr "Pré-definições para âncoras e margens de um Nó Control." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Children of containers have their anchors and margins values overridden by " "their parent." msgstr "" -"Atenção: as crianças de um contentor obtêm a sua posição e tamanho " -"determinados apenas pelos seus pais." +"As âncoras e margens de filhos de um contentores são sobrescritas pelo seu " +"pai." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -4867,7 +4864,7 @@ msgstr "Definir Manipulador" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp msgid "CPUParticles" -msgstr "CPUPartículas" +msgstr "CPUParticles" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -4949,7 +4946,7 @@ msgstr "Consolidar Sonda GI" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp msgid "Gradient Edited" -msgstr "" +msgstr "Gradiente Editado" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" @@ -5207,6 +5204,10 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "A Gerar Visibilidade Rect" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "Gerar Visibilidade do Rect" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "Só pode definir um Ponto num Material ParticlesMaterial" @@ -5219,10 +5220,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "Sem pixeis com transparência > 128 na imagem..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "Gerar Visibilidade do Rect" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "Carregar máscara de emissão" @@ -5233,7 +5230,7 @@ msgstr "Limpar máscara de emissão" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "Converter em CPUPartículas" +msgstr "Converter em CPUParticles" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5310,13 +5307,13 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "A gerar AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Gerar AABB" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "Gerar visibilidade AABB" +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "Gerar AABB" + #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "Remover Ponto da curva" @@ -5474,7 +5471,7 @@ msgstr "Criar mapa UV" msgid "" "Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " "viewport." -msgstr "" +msgstr "Polygon 2D tem vértices internos, não podendo ser editado no viewport." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" @@ -5901,6 +5898,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Abrir documentação online do Godot" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Procurar na documentação de referência." @@ -6096,14 +6101,12 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes." msgstr "Este esqueleto não tem ossos, crie alguns nós Bone2D filhos." #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Rest Pose from Bones" -msgstr "Criar Pose de Descanso (a partir de Ossos)" +msgstr "Criar Pose de Descanso a partir de Ossos" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Rest Pose to Bones" -msgstr "Criar Pose de Descanso (a partir de Ossos)" +msgstr "Definir Pose de Descanso para Ossos" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton2D" @@ -6258,9 +6261,8 @@ msgid "Rear" msgstr "Trás" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Align with View" -msgstr "Alinhar com a vista" +msgstr "Alinhar com a Vista" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance a child at." @@ -6355,6 +6357,8 @@ msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" +"Nota: O FPS mostrado é a taxa de frames do editor.\n" +"Não é uma indicação fiável do desempenho do jogo." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Rotation Locked" @@ -6365,9 +6369,8 @@ msgid "XForm Dialog" msgstr "Diálogo XForm" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap Nodes To Floor" -msgstr "Ajustar ao Fundo" +msgstr "Ajustar Nós ao Fundo" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode (Q)" @@ -6585,9 +6588,8 @@ msgid "Post" msgstr "Pós" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nameless gizmo" -msgstr "Bugiganga sem nome" +msgstr "Bugiganga sem Nome" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" @@ -6658,14 +6660,12 @@ msgid "(empty)" msgstr "(vazio)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animations:" -msgstr "Animações" +msgstr "Animações:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Animation" -msgstr "Animação" +msgstr "Nova Animação" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed (FPS):" @@ -6676,9 +6676,8 @@ msgid "Loop" msgstr "Ciclo" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Frames:" -msgstr "Frames da Animação" +msgstr "Frames da Animação:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" @@ -6966,6 +6965,22 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "Fundir a partir da Cena" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "Próxima Coordenada" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "Selecione a próxima forma, subtile ou Tile." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "Coordenada Anterior" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "Selecione a forma, subtile ou Tile anterior." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "Copiar bitmask." @@ -6978,9 +6993,8 @@ msgid "Erase bitmask." msgstr "Apagar bitmask." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new rectangle." -msgstr "Criar novos nós." +msgstr "Criar novo retângulo." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." @@ -7120,6 +7134,14 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "Limpar Bitmask de Tile" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "Fazer Polígono Côncavo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Fazer Polígono Convexo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Tile" msgstr "Remover Tile" @@ -7161,26 +7183,23 @@ msgstr "TileSet" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Set Uniform Name" -msgstr "" +msgstr "Definir Nome do Uniform" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Input Default Port" -msgstr "Definir como Padrão para '%s'" +msgstr "Definir Porta de Entrada por Defeito" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node to Visual Shader" -msgstr "VIsualShader" +msgstr "Adicionar Nó ao Visual Shader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Nodes" -msgstr "Duplicar Nó(s)" +msgstr "Duplicar Nós" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Input Type Changed" -msgstr "" +msgstr "Alterado Tipo de Entrada do Visual Shader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" @@ -7199,14 +7218,12 @@ msgid "VisualShader" msgstr "VIsualShader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Visual Property" -msgstr "Editar Prioridade de Tile" +msgstr "Editar Propriedade Visual" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Visual Shader Mode Changed" -msgstr "Alterações do Shader" +msgstr "Modo do Visual Shader Alterado" #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" @@ -7225,6 +7242,8 @@ msgid "" "Failed to export the project for platform '%s'.\n" "Export templates seem to be missing or invalid." msgstr "" +"Falhou a exportação do projeto para a plataforma '%s'.\n" +"O Modelo de exportação está ausente ou é inválido." #: editor/project_export.cpp msgid "" @@ -7232,6 +7251,9 @@ msgid "" "This might be due to a configuration issue in the export preset or your " "export settings." msgstr "" +"Falhou a exportação do projeto para a plataforma '%s'.\n" +"Pode ser provocado por um problema na predefinição ou configuração da " +"exportação." #: editor/project_export.cpp msgid "Release" @@ -7242,6 +7264,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "A Exportar Tudo" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "O caminho de exportação não existe:" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" "Modelos de exportação para esta plataforma estão ausentes/corrompidos :" @@ -7536,7 +7562,6 @@ msgid "Are you sure to open more than one project?" msgstr "Está seguro que quer abrir mais do que um Projeto?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "The following project settings file does not specify the version of Godot " "through which it was created.\n" @@ -7548,12 +7573,13 @@ msgid "" "Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " "the engine anymore." msgstr "" -"A seguinte configuração do projeto foi gerada por um motor mais antigo, e " -"precisa de ser convertida para esta versão.\n" +"A seguinte configuração do projeto não especifica a versão do Godot em que " +"foi criada.\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Deseja convertê-la?\n" +"Se continuar com a abertura, será convertida para o formato da versão " +"atual.\n" "Aviso: Não conseguirá mais abrir o projeto em versões anteriores à deste " "motor." @@ -8280,7 +8306,6 @@ msgid "Instantiated scenes can't become root" msgstr "Cenas instantâneas não se podem tornar root" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Make node as Root" msgstr "Tornar Nó Raiz" @@ -8321,9 +8346,8 @@ msgid "Make Local" msgstr "Tornar Local" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene Root" -msgstr "Tornar Nó Raiz" +msgstr "Nova Raiz de Cena" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Root Node:" @@ -8754,19 +8778,16 @@ msgid "Set From Tree" msgstr "Definir a partir da árvore" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Erase Shortcut" -msgstr "Ease out" +msgstr "Apagar Atalho" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Restore Shortcut" -msgstr "Atalhos" +msgstr "Restaurar Atalho" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Change Shortcut" -msgstr "Mudar âncoras" +msgstr "Alterar Atalho" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" @@ -8802,7 +8823,7 @@ msgstr "Mudar partículas AABB" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Probe Extents" -msgstr "Mudar extensões de sonda" +msgstr "Mudar Extensões de Sonda" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Sphere Shape Radius" @@ -8975,9 +8996,8 @@ msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "Seleção duplicada de GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Paint" -msgstr "Configurações do GridMap" +msgstr "Pintura do GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" @@ -9364,9 +9384,8 @@ msgid "Change Input Value" msgstr "Mudar valor de entrada" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Resize Comment" -msgstr "Redimensionar CanvasItem" +msgstr "Redimensionar Comentário" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't copy the function node." @@ -9803,6 +9822,9 @@ msgid "" "Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to " "CPUParticles\" option for this purpose." msgstr "" +"Partículas baseadas em GPU não são suportadas pelo driver de vídeo GLES2.\n" +"Use o Nó CPUParticles2D. Pode usar a opção \"Converter em CPUParticles\" " +"para este efeito." #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -9961,6 +9983,14 @@ msgstr "" "Uma forma tem de ser fornecida para CollisionShape funcionar. Crie um " "recurso forma!" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" +"Formas planas não funcionam bem e serão removidas em futuras versões. Não as " +"use por favor." + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "Nada é visível porque nenhuma Malha foi atribuída." @@ -9977,6 +10007,14 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "A desenhar Meshes" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" +"Sondas GI não são suportadas pelo driver vídeo GLES2.\n" +"Em vez disso, use um BakedLightmap." + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -9997,6 +10035,9 @@ msgid "" "Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles" "\" option for this purpose." msgstr "" +"Partículas baseadas em GPU não são suportadas pelo driver de vídeo GLES2.\n" +"Use o Nó CPUParticles. Pode usar a opção \"Converter em CPUParticles\" para " +"este efeito." #: scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -10133,7 +10174,7 @@ msgstr "Este nó foi depreciado. Use AnimationTree em vez disso." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Pick a color from the screen." -msgstr "" +msgstr "Escolha uma cor do ecrã." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw Mode" @@ -10141,12 +10182,23 @@ msgstr "Modo Raw" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." -msgstr "" +msgstr "Alternar valores entre hexadecimal e código." #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Add current color as a preset." -msgstr "Adicionar cor atual como predefinição" +msgstr "Adicionar cor atual como predefinição." + +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" +"Por si só um Contentor não tem utilidade, a não ser que um script configure " +"o comportamento dos seu filhos.\n" +"Se não pretende adicionar um script, será preferível usar um simples nó " +"'Control'." #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" @@ -10156,6 +10208,10 @@ msgstr "Alerta!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Confirme por favor..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder." +msgstr "Ir para a pasta acima." + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -10240,6 +10296,10 @@ msgstr "Atribuição a uniforme." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice." +#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#~ msgstr "" +#~ "Instancie a(s) Cena(s) selecionada(s) como filha(s) do Nó selecionado." + #~ msgid "FPS" #~ msgstr "FPS" diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index 7e471609e7..807d02dc5d 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -1404,8 +1404,22 @@ msgstr "Ambalare" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1457,7 +1471,7 @@ msgstr "Arătați în Administratorul de Fișiere" msgid "New Folder..." msgstr "Director Nou..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "Reîmprospătați" @@ -1532,10 +1546,35 @@ msgstr "Deplasați Favorit Sus" msgid "Move Favorite Down" msgstr "Deplasați Favorit Jos" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "Fila anterioară" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "Creați Director" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "Accesați Directorul Părinte" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "Directorul nu a putut fi creat." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "Vizualizează articolele ca și o grilă de miniaturi" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "View items as a list." +msgstr "Vizualizează articolele ca și o listă" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "Directoare și Fişiere:" @@ -1777,9 +1816,9 @@ msgstr "Curăță Afișarea" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "Exportul de proiect nu a reuşit cu un cod de eroare %d." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Eroare la salvarea resursei!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1787,6 +1826,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Eroare la salvarea resursei!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Salvați Resursa Ca..." @@ -3114,16 +3163,6 @@ msgstr "" "fișiere!" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "Vizualizează articolele ca și o grilă de miniaturi" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "View items as a list." -msgstr "Vizualizează articolele ca și o listă" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" "Stare: Importarea fișierului eșuată. Te rog repară fișierul și reimportă " @@ -3269,10 +3308,6 @@ msgid "Search files" msgstr "Căutare Clase" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Instanțiază scena(ele) selectată ca un copil al nodului selectat." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5314,6 +5349,10 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "Generare Dreptunghi de Vizibilitate" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "Generare Dreptunghi de Vizibilitate" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" "Definirea unui punct este posibilă doar într-un material de proces " @@ -5328,10 +5367,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "Nici un pixel cu transparența > 128 în imagine..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "Generare Dreptunghi de Vizibilitate" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "Încărcare Mască de Emisie" @@ -5419,13 +5454,13 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "Generare AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Generare AABB" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "Generare Vizibilitate AABB" +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "Generare AABB" + #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "Ștergere Punt din Curbă" @@ -6042,6 +6077,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -7127,6 +7170,23 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "Fila anterioară" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -7280,6 +7340,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "Deplasare poligon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Deplasare poligon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr "Elimină Șablon" @@ -7409,6 +7479,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "Exportare" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -10017,6 +10091,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -10031,6 +10111,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10179,6 +10265,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -10187,6 +10281,11 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "Accesați Directorul Părinte" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -10260,6 +10359,9 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#~ msgstr "Instanțiază scena(ele) selectată ca un copil al nodului selectat." + #, fuzzy #~ msgid "Font Size:" #~ msgstr "Dimensiunea Conturului:" diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index 0964776b0f..19896638b8 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -37,12 +37,16 @@ # Sergey Nakhov <true.stalin.exe@gmail.com>, 2019. # Bumerang <it.bumerang@gmail.com>, 2019. # Viorel <vrila.noroc@gmail.com>, 2019. +# Vladislav Smirnov <beluckydaf@gmail.com>, 2019. +# Nikita <iron-nikita@yandex.ru>, 2019. +# LeLuCh B0й <alekx@alumni.nottingham.ac.uk>, 2019. +# Арсений Солодков <arsen332211@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-23 17:17+0000\n" -"Last-Translator: Viorel <vrila.noroc@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-28 09:36+0000\n" +"Last-Translator: Арсений Солодков <arsen332211@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -51,7 +55,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -66,7 +70,7 @@ msgstr "Недостаточно байтов для декодирования #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "Неправильный ввод %i (не проходит) в выражении" +msgstr "Неправильный ввод %i (не был передан) в выражении" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" @@ -119,14 +123,12 @@ msgid "Delete Selected Key(s)" msgstr "Удалить выделенные ключ(и)" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Point" -msgstr "Добавить точку" +msgstr "Добавить точку Безье" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bezier Points" -msgstr "Передвинуть Точку" +msgstr "Передвинуть Точку Безье" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -157,9 +159,8 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "Изменить вызов анимации" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Length" -msgstr "Изменить цикличность анимации" +msgstr "Изменить длину анимации" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -216,9 +217,8 @@ msgid "Anim Clips:" msgstr "Дорожки Анимации:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Track Path" -msgstr "Изменить значение массива" +msgstr "Изменить Путь Следования" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle this track on/off." @@ -301,19 +301,16 @@ msgid "Delete Key(s)" msgstr "Удалить ключ(ключи)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "Изменить имя анимации:" +msgstr "Изменить Режим Обновления Анимации" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "Режим Перехода" +msgstr "Изменить Режим Интерполяции Анимации" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "Изменить цикличность анимации" +msgstr "Изменить Режим Цикла Анимации" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" @@ -357,14 +354,12 @@ msgid "Anim Insert Key" msgstr "Вставить ключ" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Step" -msgstr "Изменить FPS анимации" +msgstr "Изменить Шаг Анимации" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rearrange Tracks" -msgstr "Перестановка автозагрузок" +msgstr "Переставить Дорожки" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." @@ -395,9 +390,8 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Нельзя добавить новый трек без корневого узла" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Track" -msgstr "Добавить новый Трек" +msgstr "Добавить Дорожку Безье" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." @@ -408,14 +402,12 @@ msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" msgstr "Трек не имеет тип Spatial, нельзя добавить ключ" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transform Track Key" -msgstr "Трек 3D Преобразования" +msgstr "Добавить Ключ Отслеживания Трансформации" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Track Key" -msgstr "Добавить новый Трек" +msgstr "Добавить Ключ Дорожки" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." @@ -593,11 +585,11 @@ msgstr "Аудио Дорожки:" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" -msgstr "" +msgstr "Изменить смещение начала в Audio Track клипе" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip End Offset" -msgstr "" +msgstr "Изменить смещение начала в Audio Track клипе" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" @@ -668,9 +660,8 @@ msgid "Warnings" msgstr "Предупреждения" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Line and column numbers." -msgstr "Номер линии и столбца" +msgstr "Номера строк и столбцов." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" @@ -1156,7 +1147,7 @@ msgstr "Заглушить" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Bypass" -msgstr "Bypass" +msgstr "Обход" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Bus options" @@ -1413,9 +1404,30 @@ msgstr "Упаковывание" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" +"Целевая платформа требует сжатие текстур 'ETC' для GLES2. Включите 'Импорт " +"Etc' в настройках проекта." + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" +"Целевая платформа требует компрессию текстур 'ETC2' для GLES2. Включите " +"'Import Etc 2' в настройках проекта." + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" +"Целевая платформа требует сжатия текстур 'ETC' для отката драйвера к GLES2.\n" +"Включите 'Импорт Etc' в Настройках Проекта или отключите 'Откат Драйвера " +"Включен'." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -1426,9 +1438,8 @@ msgstr "Пользовательский отладочный шаблон не #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Custom release template not found." -msgstr "Пользовательский релизный пакет не найден." +msgstr "Пользовательский релизный шаблон не найден." #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:" @@ -1463,7 +1474,7 @@ msgstr "Просмотреть в проводнике" msgid "New Folder..." msgstr "Новая папка..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "Обновить" @@ -1538,10 +1549,31 @@ msgstr "Переместить избранное вверх" msgid "Move Favorite Down" msgstr "Переместить избранное вниз" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Previous Folder" +msgstr "Предыдущая папка" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Next Folder" +msgstr "Следующая папка" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "Перейти к родительской папке" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "Невозможно создать папку." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "Просмотр элементов в виде миниатюр." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "Просмотр элементов в виде списка." + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "Каталоги и файлы:" @@ -1764,9 +1796,9 @@ msgstr "Очистить вывод" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "Экспорт проекта не удался, код %d." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Ошибка при сохранении ресурса!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "Импортированные ресурсы не могут быть сохранены." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1774,6 +1806,18 @@ msgid "OK" msgstr "Ок" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Ошибка при сохранении ресурса!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" +"Данный ресурс нельзя сохранить, потому что он не является частью изменённой " +"сцены. Сначала нужно сделать его уникальным." + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Сохранить ресурс как..." @@ -1999,9 +2043,8 @@ msgid "Saved %s modified resource(s)." msgstr "Не удалось загрузить ресурс." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "A root node is required to save the scene." -msgstr "Только один файл необходим для большой текстуры." +msgstr "Для сохранения сцены требуется корневой узел." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." @@ -2427,9 +2470,8 @@ msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Переключить полноэкранный режим" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open Editor Data/Settings Folder" -msgstr "Открыть папку данных/настроек редактора" +msgstr "Открыть папку Данные/Настройки редактора" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data Folder" @@ -2953,9 +2995,8 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Can't resolve." -msgstr "Не удаётся разрешить." +msgstr "Не могу преобразовать." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3091,14 +3132,6 @@ msgstr "" "Не удается перейти к '%s', так как он не был найден в файловой системе!" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "Просмотр элементов в виде миниатюр." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "Просмотр элементов в виде списка." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" "Статус: Импорт файла не удался. Пожалуйста, исправьте файл и " @@ -3236,10 +3269,6 @@ msgid "Search files" msgstr "Поиск файлов" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Добавить выбранную сцену(ы), в качестве потомка выбранного узла." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -3451,7 +3480,7 @@ msgstr "Переимпортировать" #: editor/import_dock.cpp msgid "Save scenes, re-import and restart" -msgstr "" +msgstr "Сохранить сцены, импортировать заново и перезапустить" #: editor/import_dock.cpp msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." @@ -3680,7 +3709,7 @@ msgstr "Удалить точку пути" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Move BlendSpace1D Node Point" -msgstr "" +msgstr "Передвинуть точку узла BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4150,7 +4179,7 @@ msgstr "Transition узел" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set Start Node (Autoplay)" -msgstr "" +msgstr "Задать начальный узел (автоматическое воспроизведение)" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "" @@ -4576,7 +4605,7 @@ msgstr "Переместить CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." -msgstr "" +msgstr "Предустановки для якорей и значения отступов контрольного узла." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4975,7 +5004,7 @@ msgstr "Запечь GI пробу" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp msgid "Gradient Edited" -msgstr "" +msgstr "Градиент отредактирован" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" @@ -5233,6 +5262,10 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "Создать область видимости" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "Создать область видимости" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "Возможно установить точку только в ParticlesMaterial материал" @@ -5245,10 +5278,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "Никаких пикселей с прозрачностью > 128 в изображении..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "Создать область видимости" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "Маска выброса загружена" @@ -5336,11 +5365,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "Генерация AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "Генерировать AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "Генерировать AABB" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -5501,6 +5530,8 @@ msgid "" "Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " "viewport." msgstr "" +"Polygon 2D имеет внутренние вершины, поэтому его нельзя редактировать в окне " +"просмотра." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" @@ -5926,6 +5957,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Открыть онлайн документацию Godot" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Поиск справочной документации." @@ -6380,6 +6419,9 @@ msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" +"Примечание: Отображаемое значение FPS является частотой кадров редактора.\n" +"Его нельзя использовать в качестве надежного показателя производительности " +"игры." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Rotation Locked" @@ -6992,6 +7034,24 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "Слияние из сцены" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Coordinate" +msgstr "Следующий этаж" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "Выберите следующую фигуру, элемент тайла или тайл." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "Предыдущий этаж" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "Выберите предыдущую форму, элемент тайла или тайл." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "Копировать битовую маску." @@ -7146,6 +7206,16 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "Очистить Битовую Маску Плитки" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "Передвинуть полигон" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Передвинуть полигон" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Tile" msgstr "Удалить тайл" @@ -7183,11 +7253,11 @@ msgstr "Это свойство не может быть изменено." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "TileSet" -msgstr "TileSet" +msgstr "Набор Тайлов" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Set Uniform Name" -msgstr "" +msgstr "Задать единообразное имя" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7206,7 +7276,7 @@ msgstr "Дублировать узел(узлы)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Input Type Changed" -msgstr "" +msgstr "Изменен тип ввода Визуального Шейдера" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" @@ -7222,7 +7292,7 @@ msgstr "Свет" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "VisualShader" -msgstr "VisualShader" +msgstr "Визуальный Шейдер" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7251,6 +7321,8 @@ msgid "" "Failed to export the project for platform '%s'.\n" "Export templates seem to be missing or invalid." msgstr "" +"Не удалось экспортировать проект для платформы '%s'.\n" +"Шаблоны экспорта отсутствуют или недействительны." #: editor/project_export.cpp msgid "" @@ -7258,6 +7330,9 @@ msgid "" "This might be due to a configuration issue in the export preset or your " "export settings." msgstr "" +"Не удалось экспортировать проект для платформы '%s'.\n" +"Это может быть связано с проблемой конфигурации в предустановке экспорта или " +"настройках экспорта." #: editor/project_export.cpp msgid "Release" @@ -7268,6 +7343,11 @@ msgid "Exporting All" msgstr "Экспорт всех" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "Путь не существует." + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "Шаблоны экспорта для этой платформы отсутствуют/повреждены:" @@ -7507,7 +7587,7 @@ msgstr "Обзор" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer:" -msgstr "" +msgstr "Отрисовщик:" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 3.0" @@ -7520,10 +7600,14 @@ msgid "" "Incompatible with older hardware\n" "Not recommended for web games" msgstr "" +"Более высокое качество графики\n" +"Все функции доступны\n" +"Несовместимо со старым оборудованием\n" +"Не рекомендуется для веб-игр" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 2.0" -msgstr "" +msgstr "OpenGL ES 2.0" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -7532,10 +7616,16 @@ msgid "" "Works on most hardware\n" "Recommended for web games" msgstr "" +"Более низкое качество графики\n" +"Некоторые функции недоступны\n" +"Работает на большем числе оборудования\n" +"Рекомендуется для веб-игр" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." msgstr "" +"Отрисовщик может быть изменен позже, но сцены могут потребовать " +"корректировки." #: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" @@ -8184,9 +8274,8 @@ msgid "under_scored to CamelCase" msgstr "under_scored к CamelCase" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Case" -msgstr "Регистр" +msgstr "Случай" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "To Lowercase" @@ -8287,6 +8376,8 @@ msgstr "Дублировать узел(узлы)" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." msgstr "" +"Невозможно изменить родителя у узла в наследованных сценах, порядок узлов не " +"может быть изменен." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." @@ -8419,9 +8510,8 @@ msgid "Change Type" msgstr "Изменить тип" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Extend Script" -msgstr "Наследовать скрипт" +msgstr "Расширить скрипт" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Scene Root" @@ -8676,7 +8766,6 @@ msgid "Bytes:" msgstr "Байты:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Stack Trace" msgstr "Трассировка Стека" @@ -9564,9 +9653,8 @@ msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "Исполняемый файл ADB не сконфигурирован в настройках редактора." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." -msgstr "Значок OpenJDK jarsigner не сконфигурирован в настройках редактора." +msgstr "OpenJDK jarsigner не настроен в Настройках Редактора." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." @@ -9812,6 +9900,9 @@ msgid "" "Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to " "CPUParticles\" option for this purpose." msgstr "" +"Частицы на базе GPU не поддерживаются видео драйвером GLES2.\n" +"Вместо этого используйте узел CPUParticles2D. Для этого можно " +"воспользоваться опцией \"Преобразовать в CPUParticles\"." #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -9974,6 +10065,14 @@ msgstr "" "Shape должен быть предусмотрен для функций CollisionShape. Пожалуйста, " "создайте shape-ресурс для этого!" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" +"Формы плоскостей не очень хорошо работают и будут удалены в последующих " +"версиях. Пожалуйста, не используйте их." + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "Ничто не видно, потому что не назначена сетка." @@ -9990,6 +10089,14 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "Построение полисетки" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" +"GIProbes не поддерживаются видеодрайвером GLES2.\n" +"Вместо этого используйте BakedLightmap." + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10009,6 +10116,9 @@ msgid "" "Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles" "\" option for this purpose." msgstr "" +"Частицы на базе GPU не поддерживаются видео драйвером GLES2.\n" +"Вместо этого используйте узел CPUParticles. Для этого можно воспользоваться " +"опцией \"Преобразовать в CPUParticles\"." #: scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -10141,7 +10251,7 @@ msgstr "Этот узел был удален. Вместо этого испо #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Pick a color from the screen." -msgstr "" +msgstr "Выбрать цвет с экрана." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw Mode" @@ -10149,13 +10259,25 @@ msgstr "RAW режим" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." -msgstr "" +msgstr "Переключение между шестнадцатеричными и кодовыми значениями." #: scene/gui/color_picker.cpp #, fuzzy msgid "Add current color as a preset." msgstr "Добавить текущий цвет как пресет" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" +"Контейнер сам по себе не имеет смысла, пока скрипт не настроит режим " +"размещения его детей.\n" +"Если вы не собираетесь добавлять скрипт, используйте вместо этого простой " +"узел 'Control'." + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Внимание!" @@ -10164,6 +10286,11 @@ msgstr "Внимание!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Подтверждение..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "Перейти к родительской папке" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -10244,14 +10371,15 @@ msgid "Assignment to function." msgstr "Назначение функции." #: servers/visual/shader_language.cpp -#, fuzzy msgid "Assignment to uniform." -msgstr "Назначить форму" +msgstr "Назначить форму." #: servers/visual/shader_language.cpp -#, fuzzy msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." -msgstr "Переменные могут быть назначены только в функции вершин." +msgstr "Изменения могут быть назначены только в функции вершины." + +#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#~ msgstr "Добавить выбранную сцену(ы), в качестве потомка выбранного узла." #~ msgid "FPS" #~ msgstr "FPS" @@ -11795,9 +11923,6 @@ msgstr "Переменные могут быть назначены только #~ msgid "Cannot go into subdir:" #~ msgstr "Невозможно перейти в подпапку:" -#~ msgid "Imported Resources" -#~ msgstr "Импортированные ресурсы" - #~ msgid "Insert Keys (Ins)" #~ msgstr "Вставить ключи (Ins)" diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po index d792087871..dab5cb3e0f 100644 --- a/editor/translations/si.po +++ b/editor/translations/si.po @@ -1348,8 +1348,22 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1397,7 +1411,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -1472,10 +1486,30 @@ msgstr "" msgid "Move Favorite Down" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Previous Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Next Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "" @@ -1691,8 +1725,8 @@ msgstr "" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -1701,6 +1735,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -2935,14 +2979,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" @@ -3078,10 +3114,6 @@ msgid "Search files" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5016,19 +5048,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5119,11 +5151,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -5704,6 +5736,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -6760,6 +6800,22 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -6900,6 +6956,14 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Tile" msgstr "" @@ -7018,6 +7082,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -9569,6 +9637,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -9583,6 +9657,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -9726,6 +9806,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -9734,6 +9822,10 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder." +msgstr "" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index af5966a37d..a664935a69 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -5,12 +5,13 @@ # J08nY <johnenter@gmail.com>, 2016. # MineGame 159 <minegame459@gmail.com>, 2018. # Zuzana Palenikova <sousana.is@gmail.com>, 2019. +# MineGame159 <petulko08@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-01 12:10+0000\n" -"Last-Translator: Zuzana Palenikova <sousana.is@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-12 15:26+0000\n" +"Last-Translator: MineGame159 <petulko08@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/sk/>\n" "Language: sk\n" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5.1\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "Pri volaní '%s':" #: editor/animation_bezier_editor.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Voľné" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" @@ -91,17 +92,16 @@ msgid "Add Bezier Point" msgstr "Signály:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bezier Points" -msgstr "Všetky vybrané" +msgstr "Presunúť Vybraté Body" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "" +msgstr "Animácia Duplikovať Kľúče" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "" +msgstr "Animácia Vymazať Kľúče" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Keyframe Time" @@ -126,12 +126,12 @@ msgstr "Animácia Zmeniť Hovor" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Length" -msgstr "" +msgstr "Zmeniť Dĺžku Animácie" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" +msgstr "Zmeniť Dĺžku Animácie" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Property Track" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation Length Time (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Dĺžka Času Animácie (v sekundách)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation Looping" @@ -172,15 +172,15 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Functions:" -msgstr "" +msgstr "Funkcie:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Audio Clips:" -msgstr "" +msgstr "Zvukové Klipy:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Clips:" -msgstr "" +msgstr "Klipy Animácie:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Track Path" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Interpolation Mode" -msgstr "" +msgstr "Režim Interpolácie" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Všetky vybrané" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Time (s): " -msgstr "" +msgstr "Čas (s): " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" @@ -221,28 +221,28 @@ msgstr "Priebežný" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Discrete" -msgstr "" +msgstr "Diskrétne" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Spúšť" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Capture" -msgstr "" +msgstr "Zachytiť" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Nearest" -msgstr "" +msgstr "Najbližší" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Lineárne" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Cubic" -msgstr "" +msgstr "Kubický" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clamp Loop Interp" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key" -msgstr "" +msgstr "Vložiť Kľúč" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -298,19 +298,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert" -msgstr "" +msgstr "Animácia Vložiť" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players." -msgstr "" +msgstr "AnimationPlayer nemôže animovať sám seba, iba ostatný hráči." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "" +msgstr "Animácia Vytvoriť & Vložiť" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert Track & Key" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert Key" -msgstr "" +msgstr "Animácia Vložiť Kľúč" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -341,6 +341,10 @@ msgid "" "-AudioStreamPlayer2D\n" "-AudioStreamPlayer3D" msgstr "" +"Audio stopy môžu ukazovať len na nodes typu:\n" +"-AudioStreamPlayer\n" +"-AudioStreamPlayer2D\n" +"-AudioStreamPlayer3D" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." @@ -640,13 +644,13 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect To Node:" -msgstr "" +msgstr "Pripojiť k Node:" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Pridať" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -655,7 +659,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Add Extra Call Argument:" @@ -667,7 +671,7 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Path to Node:" -msgstr "" +msgstr "Cesta k Node:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Make Function" @@ -693,102 +697,99 @@ msgstr "" #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zatvoriť" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Pripojiť" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "" +msgstr "Pripojiť '%s' k '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Disconnect '%s' from '%s'" -msgstr "" +msgstr "Odpojiť '%s' z '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Disconnect all from signal: '%s'" -msgstr "" +msgstr "Opojiť všetky z signálu: '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect..." -msgstr "" +msgstr "Pripojiť..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "Odpojiť" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Signal: " -msgstr "Všetky vybrané" +msgstr "Pripojiť Signál: " #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Connection: " -msgstr "Upraviť výber krivky" +msgstr "Upraviť Pripojenie: " #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" -msgstr "" +msgstr "Naozaj chcete odstrániť všetky pripojenia z \"%s\" signálu?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" -msgstr "" +msgstr "Signály" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?" -msgstr "" +msgstr "Naozaj chcete odstrániť všetky pripojenia z tohto signálu?" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Disconnect All" -msgstr "" +msgstr "Opojiť Všetko" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Upraviť..." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Go To Method" -msgstr "" +msgstr "Prejdite na Metódu" #: editor/create_dialog.cpp msgid "Change %s Type" -msgstr "" +msgstr "Zmeniť %s Typ" #: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Zmeniť" #: editor/create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Create New %s" -msgstr "Vytvoriť adresár" +msgstr "Vytvoriť Nový %s" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Favorites:" -msgstr "" +msgstr "Obľúbené:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Recent:" -msgstr "" +msgstr "Nedávne:" #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "Hľadať:" #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" -msgstr "" +msgstr "Zhody:" #: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp @@ -798,17 +799,19 @@ msgstr "Popis:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" -msgstr "" +msgstr "Hľadať Náhradu pre:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies For:" -msgstr "" +msgstr "Závislosti pre:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" "Scene '%s' is currently being edited.\n" "Changes will not take effect unless reloaded." msgstr "" +"Scéna '%s' sa práve upravuje.\n" +"Zmeny sa neprejavia, pokiaľ znovu načítané." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -819,32 +822,32 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Závislostí" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Prostriedok" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Cesta" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies:" -msgstr "" +msgstr "Závislostí:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Fix Broken" -msgstr "" +msgstr "Opraviť Rozbité" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependency Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor Závislostí" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "" +msgstr "Hľadať Náhradný Zdroj:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp @@ -858,11 +861,11 @@ msgstr "Otvoriť" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners Of:" -msgstr "" +msgstr "Majitelia:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť vybraté súbory z projektu? (nedá sa vrátiť späť)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -870,46 +873,48 @@ msgid "" "work.\n" "Remove them anyway? (no undo)" msgstr "" +"Súbory ktoré budú odstránené vyžadujú ďalšie zdroje, aby mohli pracovať.\n" +"Odstrániť aj napriek tomu? (nedá sa vrátiť späť)" #: editor/dependency_editor.cpp editor/export_template_manager.cpp msgid "Cannot remove:" -msgstr "" +msgstr "Nemôžete odstrániť:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Error loading:" -msgstr "" +msgstr "Chyba pri načítaní:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Load failed due to missing dependencies:" -msgstr "" +msgstr "Načítanie zlyhalo z dôvodu chýbajúcich závislostí:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Open Anyway" -msgstr "" +msgstr "Otvoriť aj napriek tomu" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Which action should be taken?" -msgstr "" +msgstr "Ktorá akcia by sa mala prijať?" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Fix Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Opraviť Závislosti" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Errors loading!" -msgstr "" +msgstr "Chyby pri načítaní!" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "" +msgstr "Natrvalo odstrániť %d položky? (Nedá sa vrátiť späť!)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "Vlastní" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "" +msgstr "Zdroje Bez Výslovného Vlastníctva:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Orphan Resource Explorer" @@ -917,7 +922,7 @@ msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Delete selected files?" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť vybraté súbory?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp @@ -925,79 +930,79 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Vymazať" #: editor/dictionary_property_edit.cpp msgid "Change Dictionary Key" -msgstr "" +msgstr "Zmeniť Kľúč v Slovníku" #: editor/dictionary_property_edit.cpp msgid "Change Dictionary Value" -msgstr "" +msgstr "Zmeniť Hodnotu v Slovníku" #: editor/editor_about.cpp msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "" +msgstr "Vďaka z Godot komunity!" #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" -msgstr "" +msgstr "Godot Engine prispievatelia" #: editor/editor_about.cpp msgid "Project Founders" -msgstr "" +msgstr "Zakladatelia Projektu" #: editor/editor_about.cpp msgid "Lead Developer" -msgstr "" +msgstr "Vedúci Vývojár" #: editor/editor_about.cpp msgid "Project Manager " -msgstr "" +msgstr "Manažér Projektu " #: editor/editor_about.cpp msgid "Developers" -msgstr "" +msgstr "Vývojári" #: editor/editor_about.cpp msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Autori" #: editor/editor_about.cpp msgid "Platinum Sponsors" -msgstr "" +msgstr "Platinový Sponzori" #: editor/editor_about.cpp msgid "Gold Sponsors" -msgstr "" +msgstr "Zlatý Sponzori" #: editor/editor_about.cpp msgid "Mini Sponsors" -msgstr "" +msgstr "Malý Sponzori" #: editor/editor_about.cpp msgid "Gold Donors" -msgstr "" +msgstr "Zlatý Darcovia" #: editor/editor_about.cpp msgid "Silver Donors" -msgstr "" +msgstr "Strieborný Darcovia" #: editor/editor_about.cpp msgid "Bronze Donors" -msgstr "" +msgstr "Bronzový Darcovia" #: editor/editor_about.cpp msgid "Donors" -msgstr "" +msgstr "Darcovia" #: editor/editor_about.cpp msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Licencia" #: editor/editor_about.cpp msgid "Thirdparty License" -msgstr "" +msgstr "Thirdparty Licencie" #: editor/editor_about.cpp msgid "" @@ -1008,22 +1013,21 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "All Components" -msgstr "Konštanty:" +msgstr "Všetky Komponenty" #: editor/editor_about.cpp #, fuzzy msgid "Components" -msgstr "Konštanty:" +msgstr "Komponenty" #: editor/editor_about.cpp msgid "Licenses" -msgstr "" +msgstr "Licencie" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Error opening package file, not in zip format." -msgstr "" +msgstr "Chyba pri otváraní súboru balíka, nie je vo formáte zip." #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1031,29 +1035,29 @@ msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" -msgstr "" +msgstr "Balík bol úspešne nainštalovaný!" #: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "Úspech!" #: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Inštalovať" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Package Installer" -msgstr "" +msgstr "Inštalátor Balíkov" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Speakers" -msgstr "" +msgstr "Reproduktory" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Effect" -msgstr "" +msgstr "Pridať Efekt" #: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy @@ -1099,15 +1103,15 @@ msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" -msgstr "" +msgstr "Sólo" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Stlmiť" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Bypass" -msgstr "" +msgstr "Obísť" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Bus options" @@ -1116,19 +1120,19 @@ msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplikovať" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Reset Volume" -msgstr "" +msgstr "Obnoviť Hlasitosť" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Delete Effect" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť Efekt" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" @@ -1168,7 +1172,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file." -msgstr "" +msgstr "Neexistuje žiadny súbor \"res://default_bus_layout.tres\"." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Invalid file, not an audio bus layout." @@ -1186,7 +1190,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Načítať" #: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy @@ -1195,7 +1199,7 @@ msgstr "Popis:" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Uložiť Ako" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save this Bus Layout to a file." @@ -1203,7 +1207,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp msgid "Load Default" -msgstr "" +msgstr "Načítať predvolené" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Load the default Bus Layout." @@ -1215,7 +1219,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." -msgstr "" +msgstr "Neplatný Názov." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Valid characters:" @@ -1358,8 +1362,22 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1412,7 +1430,7 @@ msgstr "Otvoriť súbor" msgid "New Folder..." msgstr "Vytvoriť adresár" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -1487,10 +1505,32 @@ msgstr "" msgid "Move Favorite Down" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "Vytvoriť adresár" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "Vytvoriť adresár" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "Priečinky a Súbory:" @@ -1721,8 +1761,8 @@ msgstr "Popis:" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -1731,6 +1771,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -2979,14 +3029,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" @@ -3126,10 +3168,6 @@ msgid "Search files" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5106,19 +5144,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5209,11 +5247,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -5812,6 +5850,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -6884,6 +6930,23 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Coordinate" +msgstr "Popis:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -7039,6 +7102,15 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Vytvoriť adresár" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr "Všetky vybrané" @@ -7165,6 +7237,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -9775,6 +9851,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -9789,6 +9871,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -9933,6 +10021,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -9941,6 +10037,11 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "Vytvoriť adresár" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index 3af3c9d835..a18d140b17 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -1401,8 +1401,22 @@ msgstr "Pakiranje" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1454,7 +1468,7 @@ msgstr "Pokaži V Upravitelju Datotek" msgid "New Folder..." msgstr "Nova Mapa..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "Osveži" @@ -1529,10 +1543,35 @@ msgstr "Premakni Priljubljeno Navzgor" msgid "Move Favorite Down" msgstr "Premakni Priljubljeno Navzdol" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "Prejšnji zavihek" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "Ustvarite Mapo" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "Pojdi v nadrejeno mapo" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "Mape ni mogoče ustvariti." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "Oglejte si elemente, kot mrežo sličic" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "View items as a list." +msgstr "Oglejte si elemente v seznamu" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "Mape & Datoteke:" @@ -1772,9 +1811,9 @@ msgstr "Počisti Izhod" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "Izvoz projekta ni uspelo s kodno napako %d." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Napaka pri shranjevanju virov!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1782,6 +1821,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Napaka pri shranjevanju virov!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Shrani Vire Kot..." @@ -3099,16 +3148,6 @@ msgstr "" "sistemu!" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "Oglejte si elemente, kot mrežo sličic" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "View items as a list." -msgstr "Oglejte si elemente v seznamu" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" "Stanje: Uvoz datoteke ni uspel. Popravi datoteko in ponovno ročno uvozi." @@ -3253,11 +3292,6 @@ msgid "Search files" msgstr "Išči Razrede" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" -"Naredi primer iz izbranih prizorov, ki bo naslednik izbranega gradnika." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5296,19 +5330,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5399,11 +5433,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -6018,6 +6052,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -7103,6 +7145,23 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "Prejšnji zavihek" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -7258,6 +7317,15 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Ustvarite Poligon" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr "Odstrani Predlogo" @@ -7389,6 +7457,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "Izvozi" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -10015,6 +10087,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -10029,6 +10107,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10179,6 +10263,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "Dodaj trenutno barvo kot prednastavljeno" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Opozorilo!" @@ -10187,6 +10279,11 @@ msgstr "Opozorilo!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Prosimo Potrdite..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "Pojdi v nadrejeno mapo" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -10263,6 +10360,10 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#~ msgstr "" +#~ "Naredi primer iz izbranih prizorov, ki bo naslednik izbranega gradnika." + #~ msgid "Line:" #~ msgstr "Vrstica:" diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po index 23c2f02d7a..f3b24cc2f5 100644 --- a/editor/translations/sq.po +++ b/editor/translations/sq.po @@ -3,30 +3,33 @@ # Copyright (c) 2014-2019 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Igli <iglibh@outlook.com>, 2018. +# Enrik Qose <enrikqose@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-29 12:09+0000\n" -"Last-Translator: Igli <iglibh@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-24 17:38+0000\n" +"Last-Translator: Enrik Qose <enrikqose@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/sq/>\n" "Language: sq\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" -"Lloji i argumentit i gabuar për t'u konvertuar, përdor TYPE_* konstantet." +"Tipi i argumentit i pa lejuar për tu konvertuar me convert(), përdor " +"konstantet TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "Jo mjaftueshëm bite për çkodim të biteve, ose format i gabuar." +msgstr "" +"Bajte (byte) të pa mjaftueshem për çkodim të bajteve, ose format i gabuar." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" @@ -34,7 +37,7 @@ msgstr "Input i gabuar %i (nuk kaloi) në shprehje" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "self nuk mund të përdoret sepse instance është null (nuk kaloi)" +msgstr "'self' nuk mund të përdoret sepse instanca është 'null' (nuk kaloi)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." @@ -42,15 +45,15 @@ msgstr "Operandë të gabuar për operatorët %s, %s dhe %s." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "Index i gabuar i llojit %s për llojin bazë %s" +msgstr "Indeksi i gabuar i llojit %s për llojin bazë %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "Index i emërtuar gabimisht '%s' për llojin bazë %s" +msgstr "Indeksi i emërtuar gabimisht '%s' për llojin bazë %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr "Argument i gabuar për të ndërtuar '%s'" +msgstr "Argumente të gabuar për të ndërtuar '%s'" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" @@ -59,11 +62,11 @@ msgstr "Në thërritje të '%s':" #: editor/animation_bezier_editor.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Free" -msgstr "Falas" +msgstr "Liro" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" -msgstr "I balancuar" +msgstr "I Balancuar" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Mirror" @@ -71,15 +74,15 @@ msgstr "Pasqyrë" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" -msgstr "Vendos Key Këtu" +msgstr "Vendos Çelësin Këtu" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Duplicate Selected Key(s)" -msgstr "Dyfisho Key(s) të Selektuar" +msgstr "Dyfisho Çelësat e Zgjedhur" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Delete Selected Key(s)" -msgstr "Fshi Key(s) të Selektuar" +msgstr "Fshi Çelësat e Zgjedhur" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Add Bezier Point" @@ -118,26 +121,25 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Length" -msgstr "Përsëritje Animacioni" +msgstr "Ndrysho Gjatësin e Animacionit" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" +msgstr "Ndrysho Ciklin e Animacionit" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Property Track" -msgstr "" +msgstr "Binari i Vetive" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "3D Transform Track" -msgstr "" +msgstr "Binari i Transformimeve 3D" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Call Method Track" -msgstr "" +msgstr "Binari i Thërritjes së Metodave" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Bezier Curve Track" @@ -145,15 +147,15 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Audio Playback Track" -msgstr "" +msgstr "Binari i Ridëgjimit të Audios" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation Playback Track" -msgstr "" +msgstr "Binari i Rishikimit të Animacionit" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Track" -msgstr "" +msgstr "Shto Binarë" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation Length Time (seconds)" @@ -210,7 +212,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" -msgstr "I vazhdueshëm:" +msgstr "I Vazhdueshëm" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Discrete" @@ -267,9 +269,8 @@ msgid "Change Animation Interpolation Mode" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "Përsëritje Animacioni" +msgstr "Ndrysho Metodën e Përsëritjes së Animacionit" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" @@ -313,9 +314,8 @@ msgid "Anim Insert Key" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Step" -msgstr "Pastro Animacionin" +msgstr "Ndrysho Hapin e Animacionit" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Rearrange Tracks" @@ -532,9 +532,8 @@ msgid "Copy" msgstr "" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp -#, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" -msgstr "Klipe Audio:" +msgstr "Shto Klip Audio" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" @@ -628,13 +627,13 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect To Node:" -msgstr "" +msgstr "Lidhë me Nyjen:" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Shto" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -643,7 +642,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Hiq" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Add Extra Call Argument:" @@ -681,155 +680,159 @@ msgstr "" #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Mbyll" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Lidh" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "" +msgstr "Lidh '%s' me '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Disconnect '%s' from '%s'" -msgstr "" +msgstr "Shkëput '%s' nga '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Disconnect all from signal: '%s'" -msgstr "" +msgstr "Shkëputi të gjith nga sinjali: '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect..." -msgstr "" +msgstr "Lidh..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "Shkëput" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect Signal: " -msgstr "" +msgstr "Lidh Sinjalin: " #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Edit Connection: " -msgstr "" +msgstr "Modifiko Lidhjen: " #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" -msgstr "" +msgstr "A jeni i sigurt që do të heqësh të gjitha lidhjet nga sinjali \"%s\"?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" -msgstr "" +msgstr "Sinjalet" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?" -msgstr "" +msgstr "A jeni i sigurt që doni të hiqni të gjitha lidhjet nga ky sinjal?" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Disconnect All" -msgstr "" +msgstr "Shkëputi të Gjitha" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Modifiko..." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Go To Method" -msgstr "" +msgstr "Shko te Metoda" #: editor/create_dialog.cpp msgid "Change %s Type" -msgstr "" +msgstr "Ndrysho Tipin e %s" #: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Ndrysho" #: editor/create_dialog.cpp msgid "Create New %s" -msgstr "" +msgstr "Krijo %s të ri" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Favorites:" -msgstr "" +msgstr "Të Preferuarat:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Recent:" -msgstr "" +msgstr "Të fundit:" #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "Kërko:" #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" -msgstr "" +msgstr "Përputhjet:" #: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Përshkrimi:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" -msgstr "" +msgstr "Kërko Zëvendësimin Për:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies For:" -msgstr "" +msgstr "Varësit Për:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" "Scene '%s' is currently being edited.\n" "Changes will not take effect unless reloaded." msgstr "" +"Skena '%s' është duke u modifikuar.\n" +"Ndryshimet nuk do të kenë efekt në qoftë se nuk ringarkohet." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" "Resource '%s' is in use.\n" "Changes will take effect when reloaded." msgstr "" +"Resursi '%s' është në përdorim.\n" +"Ndryshimet do të marrin efekt kur të ringarkohet." #: editor/dependency_editor.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Varësitë" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Resursi" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Rrugë" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies:" -msgstr "" +msgstr "Varësitë:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Fix Broken" -msgstr "" +msgstr "Rregullo të Thyerat" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependency Editor" -msgstr "" +msgstr "Editori i Varësive" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "" +msgstr "Kërko Resursin Zëvendësues:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp @@ -839,15 +842,15 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Hap" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners Of:" -msgstr "" +msgstr "Pronarët e:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" -msgstr "" +msgstr "Hiq skedarët e zgjedhur nga projekti? (pa kthim pas)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -855,54 +858,57 @@ msgid "" "work.\n" "Remove them anyway? (no undo)" msgstr "" +"Skedarët që do të hiqen janë të kërkuara nga resurse të tjera në mënyrë që " +"ato të funksionojnë.\n" +"Hiqi gjithsesi? (pa kthim pas)" #: editor/dependency_editor.cpp editor/export_template_manager.cpp msgid "Cannot remove:" -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të heqësh:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Error loading:" -msgstr "" +msgstr "Gabim gjatë ngarkimit:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Load failed due to missing dependencies:" -msgstr "" +msgstr "Ngrakimi dështoi për shkak të varësive të munguara:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Open Anyway" -msgstr "" +msgstr "Hap Gjithsesi" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Which action should be taken?" -msgstr "" +msgstr "Cili veprim duhet të kryet?" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Fix Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Rregullo Varësitë" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Errors loading!" -msgstr "" +msgstr "Gabimet janë duke u ngarkuar!" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "" +msgstr "Përfundimisht fshi %d artikuj? (pa kthim pas)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owns" -msgstr "" +msgstr "Zotëron" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "" +msgstr "Resurset Pa Zotërues Të Caktuar:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "" +msgstr "Eksploruesi I Resurseve Pa Zotërues" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Delete selected files?" -msgstr "" +msgstr "Fshi skedarët e zgjedhur?" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp @@ -910,79 +916,79 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Fshi" #: editor/dictionary_property_edit.cpp msgid "Change Dictionary Key" -msgstr "" +msgstr "Ndrysho Çelësin e Fjalorit" #: editor/dictionary_property_edit.cpp msgid "Change Dictionary Value" -msgstr "" +msgstr "Ndrysho Vlerën e Fjalorit" #: editor/editor_about.cpp msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "" +msgstr "Faleminderit nga komuniteti i Godot!" #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" -msgstr "" +msgstr "Kontribuesit e Godot Engine" #: editor/editor_about.cpp msgid "Project Founders" -msgstr "" +msgstr "Themeluesit e Projektit" #: editor/editor_about.cpp msgid "Lead Developer" -msgstr "" +msgstr "Krye Zhvilluesi" #: editor/editor_about.cpp msgid "Project Manager " -msgstr "" +msgstr "Menaxheri Projektit " #: editor/editor_about.cpp msgid "Developers" -msgstr "" +msgstr "Zhvilluesit" #: editor/editor_about.cpp msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Autorët" #: editor/editor_about.cpp msgid "Platinum Sponsors" -msgstr "" +msgstr "Sponsorat Platinium" #: editor/editor_about.cpp msgid "Gold Sponsors" -msgstr "" +msgstr "Sponsorat Flori" #: editor/editor_about.cpp msgid "Mini Sponsors" -msgstr "" +msgstr "Mini Sponsorat" #: editor/editor_about.cpp msgid "Gold Donors" -msgstr "" +msgstr "Dhuruesit Flori" #: editor/editor_about.cpp msgid "Silver Donors" -msgstr "" +msgstr "Dhuruesit Argjend" #: editor/editor_about.cpp msgid "Bronze Donors" -msgstr "" +msgstr "Dhuruesit Bronz" #: editor/editor_about.cpp msgid "Donors" -msgstr "" +msgstr "Dhuruesit" #: editor/editor_about.cpp msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Liçensa" #: editor/editor_about.cpp msgid "Thirdparty License" -msgstr "" +msgstr "Liçensa të palëve të treta" #: editor/editor_about.cpp msgid "" @@ -991,52 +997,56 @@ msgid "" "is an exhaustive list of all such thirdparty components with their " "respective copyright statements and license terms." msgstr "" +"Godot Engine mbështetet në nje numër librarish falas dhe 'open source' " +"palësh të treta, të gjitha në përshtatje me liçensen MIT. Më poshtë është " +"një listë e këtyre komponentëve së bashku me deklaratat e tyre për të " +"drejtat e autorit dhe termat e liçensës." #: editor/editor_about.cpp msgid "All Components" -msgstr "" +msgstr "Të Gjithë Komponentët" #: editor/editor_about.cpp msgid "Components" -msgstr "" +msgstr "Komponentët" #: editor/editor_about.cpp msgid "Licenses" -msgstr "" +msgstr "Liçensat" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Error opening package file, not in zip format." -msgstr "" +msgstr "Gabim në hapjen e skedarit paketë, nuk është në formatin zip." #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" -msgstr "" +msgstr "Duke Dekompresuar Asetet" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" -msgstr "" +msgstr "Paketa u instalua me sukses!" #: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "Sukses!" #: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Instalo" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Package Installer" -msgstr "" +msgstr "Instaluesi Paketave" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Speakers" -msgstr "" +msgstr "Folësit" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Effect" -msgstr "" +msgstr "Shto Efekt" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Rename Audio Bus" @@ -1084,11 +1094,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Pa Zë" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Bypass" -msgstr "" +msgstr "Tejkalo" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Bus options" @@ -1097,19 +1107,19 @@ msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Dyfisho" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Reset Volume" -msgstr "" +msgstr "Rivendos Volumin" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Delete Effect" -msgstr "" +msgstr "Fshi Efektin" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" @@ -1167,7 +1177,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Ngarko" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Load an existing Bus Layout." @@ -1175,7 +1185,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "Ruaje Si" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save this Bus Layout to a file." @@ -1183,7 +1193,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp msgid "Load Default" -msgstr "" +msgstr "Ngarko të Parazgjedhur" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Load the default Bus Layout." @@ -1195,357 +1205,402 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." -msgstr "" +msgstr "Emër i palejuar." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Valid characters:" -msgstr "" +msgstr "Karakteret e lejuar:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name." msgstr "" +"Emër i palejuar. Nuk duhet të përplaset me emrin e një klase egzistuese të " +"programit." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name." -msgstr "" +msgstr "Emër i palejuar. Nuk duhet të përplaset me emrin e një tipi 'buit-in'." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name." msgstr "" +"Emër i palejuar. Nuk duhet të përplaset me emrin e një konstante globale." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "" +msgstr "Autoload '%s' egziston!" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Rename Autoload" -msgstr "" +msgstr "Riemërto Autoload-in" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "" +msgstr "Ndrysho Globalet e AutoLoad-it" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Move Autoload" -msgstr "" +msgstr "Lëviz Autoload-in" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Remove Autoload" -msgstr "" +msgstr "Hiq Autoload-in" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Lejo" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "" +msgstr "Riorganizo Autoload-et" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid Path." -msgstr "" +msgstr "Rruga e pasaktë." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "File does not exist." -msgstr "" +msgstr "Skedari nuk egziston." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Not in resource path." -msgstr "" +msgstr "Jo në rrugën e resurseve." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" -msgstr "" +msgstr "Shto Autoload" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" -msgstr "" +msgstr "Rruga:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Node Name:" -msgstr "" +msgstr "Emri i Nyjes:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp #: editor/editor_profiler.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Emri" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Singleton" -msgstr "" +msgstr "Vetmitar" #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating Scene" -msgstr "" +msgstr "Duke Përditësuar Skenën" #: editor/editor_data.cpp msgid "Storing local changes..." -msgstr "" +msgstr "Duke ruajtur ndryshimet lokale..." #: editor/editor_data.cpp msgid "Updating scene..." -msgstr "" +msgstr "Duke përditësuar skenën..." #: editor/editor_data.cpp editor/editor_properties.cpp msgid "[empty]" -msgstr "" +msgstr "[bosh]" #: editor/editor_data.cpp msgid "[unsaved]" -msgstr "" +msgstr "[e paruajtur]" #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first" -msgstr "" +msgstr "Ju lutem zgjidhni direktorin bazë në fillim" #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose a Directory" -msgstr "" +msgstr "Zgjidh një Direktori" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Create Folder" -msgstr "" +msgstr "Krijo një Folder" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Emri:" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Could not create folder." -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të krijoj folderin." #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose" -msgstr "" +msgstr "Zgjidh" #: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" -msgstr "" +msgstr "Duke Ruajtur Skedarin:" #: editor/editor_export.cpp msgid "No export template found at the expected path:" -msgstr "" +msgstr "Nuk u gjet shabllon eksportimi në rrugën e pritur:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" +msgstr "Duke Paketuar" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" +"Platforma e përcaktuar kërkon 'ETC' texture compression për GLES2. Lejo " +"'Import Etc' në Opsionet e Projektit." + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." msgstr "" +"Platforma e përcaktuar kërkon 'ETC2' texture compression për GLES3. Lejo " +"'Import Etc 2' në Opsionet e Projektit." #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" +"Platforma e përcaktuar kërkon 'ETC' texture compression për driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Lejo 'Import Etc' in Opsionet e Projektit, ose çaktivizo 'Driver Fallback " +"Enabled'." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Custom debug template not found." -msgstr "" +msgstr "Shablloni 'Custom debug' nuk u gjet." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Custom release template not found." -msgstr "" +msgstr "Shablloni 'Custom release' nuk u gjet." #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:" -msgstr "" +msgstr "Skedari shabllon nuk u gjet:" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select Current Folder" -msgstr "" +msgstr "Zgjidh Folderin Aktual" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Skedari Egziston, Mbishkruaj?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select This Folder" -msgstr "" +msgstr "Zgjidh Këtë Folder" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" -msgstr "" +msgstr "Kopjo Rrugën" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open in File Manager" -msgstr "" +msgstr "Hap në Menaxherin e Skedarëve" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Show in File Manager" -msgstr "" +msgstr "Shfaq në Menaxherin e Skedarëve" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Folder..." -msgstr "" +msgstr "Folder i Ri..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Rifresko" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" -msgstr "" +msgstr "Të Gjithë të Njohurat" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Të Gjithë Skedarët (*)" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a File" -msgstr "" +msgstr "Hap një Skedar" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open File(s)" -msgstr "" +msgstr "Hap Skedarët" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a Directory" -msgstr "" +msgstr "Hap një Direktori" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a File or Directory" -msgstr "" +msgstr "Hap një Skedar ose Direktori" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Ruaj" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save a File" -msgstr "" +msgstr "Ruaj një Skedar" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Back" -msgstr "" +msgstr "Shko Pas" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Forward" -msgstr "" +msgstr "Shko Përpara" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Up" -msgstr "" +msgstr "Shko Lartë" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "" +msgstr "Ndrysho Skedarët e Fshehur" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Favorite" -msgstr "" +msgstr "Ndrysho të Preferuarat" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Mode" -msgstr "" +msgstr "Ndrysho Mënyrën" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Focus Path" -msgstr "" +msgstr "Fokuso Rrugën" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Move Favorite Up" -msgstr "" +msgstr "Lëviz të Preferuarën Lartë" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Move Favorite Down" -msgstr "" +msgstr "Lëviz të Preferuarën Poshtë" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Previous Folder" +msgstr "Folderi i Mëparshëm" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Next Folder" +msgstr "Folderi Tjetër" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" -msgstr "" +msgstr "Shko te folderi prind" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "Hiqe nga të preferuarat folderin aktual." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "Shiko artikujt si një rrjet kornizash." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "Shiko artikujt si nje list." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" -msgstr "" +msgstr "Direktorit & Skedarët:" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "Shikim paraprak:" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" -msgstr "" +msgstr "Skedar:" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Must use a valid extension." -msgstr "" +msgstr "Duhet të perdorësh një shtesë të lejuar." #: editor/editor_file_system.cpp msgid "ScanSources" -msgstr "" +msgstr "SkanoBurimet" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "(Re)Importing Assets" -msgstr "" +msgstr "Duke (Ri)Importuar Asetet" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Siper" #: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" -msgstr "" +msgstr "Klasa:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Inherits:" -msgstr "" +msgstr "Trashëgon:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Inherited by:" -msgstr "" +msgstr "E trashëguar nga:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Brief Description:" -msgstr "" +msgstr "Përshkrim i Shkurtër:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Vetitë" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties:" -msgstr "" +msgstr "Vetitë:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Metodat" #: editor/editor_help.cpp msgid "Methods:" -msgstr "" +msgstr "Metodat:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Theme Properties" -msgstr "" +msgstr "Vetitë e Temës" #: editor/editor_help.cpp msgid "Theme Properties:" -msgstr "" +msgstr "Vetitë e Temës:" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" -msgstr "" +msgstr "Sinjalet:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Enumerations" -msgstr "" +msgstr "Enumeracionet" #: editor/editor_help.cpp msgid "Enumerations:" -msgstr "" +msgstr "Enumeracionet:" #: editor/editor_help.cpp msgid "enum " @@ -1553,23 +1608,23 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" -msgstr "" +msgstr "Konstantet" #: editor/editor_help.cpp msgid "Constants:" -msgstr "" +msgstr "Konstantet:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Class Description" -msgstr "" +msgstr "Përshkrimi i Klasës" #: editor/editor_help.cpp msgid "Class Description:" -msgstr "" +msgstr "Përshkrimi i Klasës:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" -msgstr "" +msgstr "Tutorialet Online:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -1577,91 +1632,98 @@ msgid "" "$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" "url][/color]." msgstr "" +"Nuk ka për momentin tutoriale për këtë klas, ti mund të [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] ose [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" -msgstr "" +msgstr "Përshkrimi i Vetive" #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions:" -msgstr "" +msgstr "Përshkrimi i Vetive:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" +"Nuk ka për momentin përshkrim për këtë veti. Të lutem na ndihmo duke [color=" +"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp msgid "Method Descriptions" -msgstr "" +msgstr "Përshkrimi i Metodës" #: editor/editor_help.cpp msgid "Method Descriptions:" -msgstr "" +msgstr "Përshkrimi i Metodes:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this method. Please help us by [color=" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" +"Nuk ka për momentin një përshkrim për këtë metod. Të lutem na ndihmo duke " +"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" -msgstr "" +msgstr "Kërko Ndihmë" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" -msgstr "" +msgstr "Shfaqi të Gjitha" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Classes Only" -msgstr "" +msgstr "Vetëm Klasat" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Methods Only" -msgstr "" +msgstr "Vetëm Metodat" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Signals Only" -msgstr "" +msgstr "Vetëm Sinjalet" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Constants Only" -msgstr "" +msgstr "Vetëm Konstantet" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Properties Only" -msgstr "" +msgstr "Vetëm Vetitë" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Theme Properties Only" -msgstr "" +msgstr "Vetëm Vetitë e Temës" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Member Type" -msgstr "" +msgstr "Tipi i Anëtarit" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Class" -msgstr "" +msgstr "Klasa" #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" -msgstr "" +msgstr "Vetitë:" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "Vendos" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set Multiple:" -msgstr "" +msgstr "Vendos të Shumëfishta:" #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" -msgstr "" +msgstr "Përfundimi:" #: editor/editor_log.cpp editor/editor_profiler.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -1671,124 +1733,140 @@ msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Pastro" #: editor/editor_log.cpp msgid "Clear Output" -msgstr "" +msgstr "Pastro Përfundimin" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project export failed with error code %d." -msgstr "" +msgstr "Eksportimi i projektit dështoi me kodin e gabimit %d." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "Resurset e importuara nuk mund të ruhen." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "OK" +msgstr "Në rregull" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Gabim duke ruajtur resurset!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." msgstr "" +"Ky resurs nuk mund të ruhet sepse nuk i përket skenës së modifikuar. Bëje më " +"parë unik." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." -msgstr "" +msgstr "Ruaj Resurset Si..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të hapi skedarin për të shkruajtur:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "" +msgstr "Formati i skedarit të kërkuar është i panjohur:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while saving." -msgstr "" +msgstr "Gabim gjatë ruajtjes." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted." -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të hapi '%s'. Skedari mund te jetë lëvizur ose fshirë." #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while parsing '%s'." -msgstr "" +msgstr "Gabim gjatë analizës gramatikore '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unexpected end of file '%s'." -msgstr "" +msgstr "Mbarim i papritur i skedarit '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Missing '%s' or its dependencies." -msgstr "" +msgstr "Mungesë e '%s' ose e varësive të tij." #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while loading '%s'." -msgstr "" +msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Saving Scene" -msgstr "" +msgstr "Duke Ruajtur Skenën" #: editor/editor_node.cpp msgid "Analyzing" -msgstr "" +msgstr "Duke Analizuar" #: editor/editor_node.cpp msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "" +msgstr "Duke Krijuar Kornizat" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a tree root." -msgstr "" +msgstr "Ky veprim nuk mund të kryhet pa një rrënjë të pemës." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n" "Please resolve it and then attempt to save again." msgstr "" +"Skena nuk mund të ruhet sepse ndodhet një instancim ciklik.\n" +"Të lutem rregulloje dhe më pas provoje ta ruash përsëri." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "be satisfied." msgstr "" +"Nuk mund ta ruante skenën. Me shumë mundësi varësitë (instancat ose " +"trashgimit) nuk mund të plotësohej." #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't overwrite scene that is still open!" -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të mbishkruash skenën që është akoma e hapur!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të ngarkoj 'MeshLibrary' për bashkimin!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "" +msgstr "Gabim gjatë ruajtjes së MeshLibrary!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të ngarkoj TileSet-in për bashkimin!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "" +msgstr "Gabim gjatë ruajtjes së TileSet-it!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error trying to save layout!" -msgstr "" +msgstr "Gabim duke provuar të ruaj faqosjen!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "" +msgstr "Faqosja e parazgjedhur e editorit u mbishkel." #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" -msgstr "" +msgstr "Emri i faqosjes nuk u gjet!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "" +msgstr "Riktheu faqosjen e parazgjedhur në opsionet bazë." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1796,18 +1874,26 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " "understand this workflow." msgstr "" +"Ky resurs i përket një skene që është e importuar, kështu që nuk mund të " +"modifikohet.\n" +"Ju lutem lexoni dokumentimin e përshtatshëm për të importuar skenat dhe të " +"kuptoni më mirë këtë metodë të punuari." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n" "Changes to it will not be kept when saving the current scene." msgstr "" +"Ky resurs i përket një skene që është instancuar ose trashëguat.\n" +"Ndryshimet në të nuk do të ruhen kur të ruani skenën aktuale." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the " "import panel and then re-import." msgstr "" +"Ky resurs është i importuar kështu që nuk mund të modifikohet. Kështu që " +"ndrysho opsionet e tij në panelin e importit dhe më pas ri-importoje." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1816,6 +1902,10 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " "understand this workflow." msgstr "" +"Kjo skenë është e importuar kështu që ndryshimet në të nuk do të ruhen. " +"Instancimi ose trashëgimi prej saj do të lejoj të bësh ndryshime në të.\n" +"Ju lutem lexoni dokumentimin e përshtatshëm për të importuar skenat dhe të " +"kuptoni më mirë këtë metodë të punuari." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1823,10 +1913,14 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to debugging to better understand " "this workflow." msgstr "" +"Ky është një objekt në largësi (remote) kështu ndryshimet në të nuk do të " +"ruhen.\n" +"Ju lutem lexoni dokumentimin e përshtatshëm për të 'debugging' për të " +"kuptuar më mirë këtë metodë të punuari." #: editor/editor_node.cpp msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "" +msgstr "Nuk ka një skenë të përcaktuar për të filluar." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1834,6 +1928,9 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" +"Nuk është përcaktuar një skenë kryesore më parë, zgjidh një?\n" +"Mund ta ndryshosh më vonë në \"Opsionet e Projektit\" nën kategorin " +"'aplikacioni'." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1841,6 +1938,9 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" +"Skena e zgjedhur '%s' nuk egziston, zgjidh një të saktë?\n" +"Mund ta ndryshosh më vonë te \"Opsionet e Projektit\" nën kategorin " +"'aplikacioni'." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -1848,366 +1948,389 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" +"Skena e zgjedhur nuk është një skedar skene, zgjidh një të saktë?\n" +"Mund ta ndryshosh më vonë te \"Opsionet e Projektit\" nën kategorin " +"'aplikacioni'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." msgstr "" +"Skena aktuale nuk është ruajtur më parë, ju lutem ruajeni para se të filloni." #: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të fillojë subprocess-in!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene" -msgstr "" +msgstr "Hap Skenën" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Base Scene" -msgstr "" +msgstr "Hap Skenën Bazë" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Scene..." -msgstr "" +msgstr "Hap Skenën Shpejtë..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Script..." -msgstr "" +msgstr "Hap Shkrimin Shpejt..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" -msgstr "" +msgstr "Ruaj & Mbyll" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes to '%s' before closing?" -msgstr "" +msgstr "Ruaji ndryshimet në '%s' para se ta mbyllësh?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Saved %s modified resource(s)." -msgstr "" +msgstr "U ruajtën resurset e modifikuara të %s." #: editor/editor_node.cpp msgid "A root node is required to save the scene." -msgstr "" +msgstr "Një nyje rrënjë është e kërkuar para se të ruash skenën." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." -msgstr "" +msgstr "Ruaje Skenën Si..." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Jo" #: editor/editor_node.cpp msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Po" #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "" +msgstr "Kjo skenë nuk është ruajtur më parë. Ruaje para se të fillosh?" #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "" +msgstr "Ky veprim nuk mund të kryhet pa një skenë." #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Mesh Library" -msgstr "" +msgstr "Eksporto Librarinë Mesh" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a root node." -msgstr "" +msgstr "Ky veprim nuk mund të kryhet pa një nyje rrënjë." #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Tile Set" -msgstr "" +msgstr "Eksporto Tile Set" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a selected node." -msgstr "" +msgstr "Ky veprim nuk mund të kryhet pa një nyje të zgjedhur." #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "" +msgstr "Skena aktuale nuk është ruajtur. Hap gjithsesi?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të ringarkojë një skenë që nuk është ruajtur më parë." #: editor/editor_node.cpp msgid "Revert" -msgstr "" +msgstr "Rikthe" #: editor/editor_node.cpp msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "" +msgstr "Ky veprim nuk mund të çbëhet. Rikthe gjithsesi?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Run Scene..." -msgstr "" +msgstr "Hap Skenën Shpejtë..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Dil" #: editor/editor_node.cpp msgid "Exit the editor?" -msgstr "" +msgstr "Dil nga editori?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Manager?" -msgstr "" +msgstr "Hap Menaxherin e Projekteve?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Quit" -msgstr "" +msgstr "Ruaj & Dil" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?" -msgstr "" +msgstr "Ruaj ndryshimet nga skenat e mëposhtme përpara se të dalësh?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?" msgstr "" +"Ruaj ndryshimet ne skenat e mëposhtme para se të hapësh Menaxherin e " +"Projekteve?" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now " "considered a bug. Please report." msgstr "" +"Ky opsion është hequr. Situatat ku një rifreskim duhet të kryet me forcë " +"tashmë konsiderohen një 'bug'. Ju lutem reportojeni." #: editor/editor_node.cpp msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "" +msgstr "Zgjidh një Skenë Kryesore" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." msgstr "" +"I paaftë të aktivizoj shtojcën në: '%s' analiza gramatikore e 'config' " +"dështoi." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." -msgstr "" +msgstr "I paaftë te gjej fushën e shkrimit për shtojcën në: 'res://addons/%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." -msgstr "" +msgstr "I paaftë të ngarkojë shkrimin e shtojcës nga rruga: '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " "the code, please check the syntax." msgstr "" +"I paaftë të ngarkojë shkrimin e shtojcës nga rruga: '%s' Me sa duket është " +"një gabim në kod, ju lutem kontrolloni sintaksën." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." msgstr "" +"I paaftë të ngarkojë shkrimin e shtojcës nga rruga: '%s' Tipi bazë nuk është " +"'EditorPlugin'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode." msgstr "" +"I paaftë të ngarkojë shkrimin për shtojcën nga rruga: '%s' Shkrimi nuk është " +"në metodën vegël." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n" "To make changes to it, a new inherited scene can be created." msgstr "" +"Skena '%s' është importuar automatikisht, prandaj nuk mund të modifikohet.\n" +"Për të bërë ndryshime në të, një skenë e re e trashëguar mund të krijohet." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " "open the scene, then save it inside the project path." msgstr "" +"Gabim gjat ngarkimit të skenës, duhet të jetë brenda rrugës së projektit. " +"Përdor 'Importo' për të hapur skenën, më pas ruaje brenda rrugës së " +"projektit." #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "" +msgstr "Skena '%s' ka varësi të thyera:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Clear Recent Scenes" -msgstr "" +msgstr "Pastro Skenat e Fundit" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Layout" -msgstr "" +msgstr "Ruaj Faqosjen" #: editor/editor_node.cpp msgid "Delete Layout" -msgstr "" +msgstr "Fshi Faqosjen" #: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "E Parazgjedhur" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Show in FileSystem" -msgstr "" +msgstr "Shfaqe në 'FileSystem'" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" -msgstr "" +msgstr "Luaj Këtë Skenë" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Tab" -msgstr "" +msgstr "Mbyll Tabin" #: editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "" +msgstr "Ndrysho Tabin e Skenës" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more files or folders" -msgstr "" +msgstr "%d skedar ose foldera më shumë" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more folders" -msgstr "" +msgstr "%d foldera më shumë" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more files" -msgstr "" +msgstr "%d skedarë më shumë" #: editor/editor_node.cpp msgid "Dock Position" -msgstr "" +msgstr "Pozicioni i Dokut" #: editor/editor_node.cpp msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "" +msgstr "Metoda Pa Shpërqëndrime" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle distraction-free mode." -msgstr "" +msgstr "Ndrysho metodën pa shpërqëndrime." #: editor/editor_node.cpp msgid "Add a new scene." -msgstr "" +msgstr "Shto një skenë të re." #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene" -msgstr "" +msgstr "Skenë" #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "" +msgstr "Shko në skenën e hapur më parë." #: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" -msgstr "" +msgstr "Tabi tjetër" #: editor/editor_node.cpp msgid "Previous tab" -msgstr "" +msgstr "Tabi i mëparshëm" #: editor/editor_node.cpp msgid "Filter Files..." -msgstr "" +msgstr "Filtro Skedarët..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." -msgstr "" +msgstr "Veprime me skedarët e skenave." #: editor/editor_node.cpp msgid "New Scene" -msgstr "" +msgstr "Skenë e Re" #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited Scene..." -msgstr "" +msgstr "Skenë e Re e Trashëguar..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Scene..." -msgstr "" +msgstr "Hap Skenën..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" -msgstr "" +msgstr "Ruaj Skenën" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save All Scenes" -msgstr "" +msgstr "Ruaj të Gjitha Skenat" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Scene" -msgstr "" +msgstr "Mbyll Skenën" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Recent" -msgstr "" +msgstr "Hap të Fundit" #: editor/editor_node.cpp msgid "Convert To..." -msgstr "" +msgstr "Konverto në..." #: editor/editor_node.cpp msgid "MeshLibrary..." -msgstr "" +msgstr "LibrariaMesh..." #: editor/editor_node.cpp msgid "TileSet..." -msgstr "" +msgstr "SetPllakash..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Zhbëj" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Ribëj" #: editor/editor_node.cpp msgid "Revert Scene" -msgstr "" +msgstr "Rikthe Skenën" #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." -msgstr "" +msgstr "Vegla të ndryshme për projektin ose skenën." #: editor/editor_node.cpp msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Projekti" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project Settings" -msgstr "" +msgstr "Opsionet e Projektit" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Eksporto" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Veglat" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Data Folder" -msgstr "" +msgstr "Hap Folderin e të Dhënave të Projektit" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" -msgstr "" +msgstr "Dil të Lista Projekteve" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/project_export.cpp msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Rregullo (Debug)" #: editor/editor_node.cpp msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "" +msgstr "Dorëzo me Rregullim në Largësi" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " "connect to the IP of this computer in order to be debugged." msgstr "" +"Kur eksporton ose dorëzon, rezultati i ekzekutueshëm do të tentoj të lidhet " +"me IP-në e këtij kompjuteri në mënyrë që të rregullohet." #: editor/editor_node.cpp msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "" +msgstr "Dorëzim i Vogël me Rrjet FS" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2218,30 +2341,39 @@ msgid "" "On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " "option speeds up testing for games with a large footprint." msgstr "" +"Kur ky opsion është i aktivizuar, eksportimi ose dorëzimi do të prodhojë një " +"të ekzekutueshëm minimal.\n" +"Filesystem-i do të jepet nga projekti nga editri përmes rrjetit.\n" +"Në Android, dorëzimi do të përdori kabllin USB për performancë më të " +"shpejtë. Ky opsion shpejton testimin për lojërat e mëdha." #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "" +msgstr "Format e Përplasjes të Dukshme" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the " "running game if this option is turned on." msgstr "" +"Format e përplasjes dhe nyjet 'raycast' (për 2D dhe 3D) do të jenë të " +"dukshme gjatë ekzekutimit të lojës nëse ky opsion është i aktivizuar." #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navigim i Dukshëm" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " "option is turned on." msgstr "" +"Rrjetat e navigimit dhe poligonet do të jenë të dukshme gjatë lojës nëse ky " +"opsion është i aktivizuar." #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "" +msgstr "Sinkronizo Nryshimet e Skenës" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2250,10 +2382,13 @@ msgid "" "When used remotely on a device, this is more efficient with network " "filesystem." msgstr "" +"Kur ky opsion është i aktivizuar, çdo ndryshim i bërë në këtë skenë do të " +"kopjohet dhe në lojën duke u ekzekutuar.\n" +"Kur përdoret në largësi është më efikas me rrjet 'filesystem'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Script Changes" -msgstr "" +msgstr "Sinkronizo Ndryshimet e Shkrimit" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2262,42 +2397,46 @@ msgid "" "When used remotely on a device, this is more efficient with network " "filesystem." msgstr "" +"Kurbky opsion është aktivizuar, çdo shkrim që ruhet do të ringarkohet në " +"lojën që është duke u ekzekutuar.\n" +"Kur përdoret në një paisje në largësi është më efikas me rrjetin " +"'filesyetem'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor" #: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Editor Settings" -msgstr "" +msgstr "Opsionet e Editorit" #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" -msgstr "" +msgstr "Faqosja e Editorit" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Ndrysho Ekranin e Plotë" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" -msgstr "" +msgstr "Hap Folderin e Editorit për të Dhënat/Opsionet" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data Folder" -msgstr "" +msgstr "Hap Folderin e të Dhënave të Editorit" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Settings Folder" -msgstr "" +msgstr "Hap Folderin e Opsioneve të Editorit" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Manage Export Templates" -msgstr "" +msgstr "Menaxho Shabllonet e Eksportit" #: editor/editor_node.cpp msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ndihmë" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -2305,303 +2444,309 @@ msgstr "" #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Kërko" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" -msgstr "" +msgstr "Dokumentimi Online" #: editor/editor_node.cpp msgid "Q&A" -msgstr "" +msgstr "Pyetje&Përgjigje" #: editor/editor_node.cpp msgid "Issue Tracker" -msgstr "" +msgstr "Gjurmuesi i Problemeve" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Community" -msgstr "" +msgstr "Komuniteti" #: editor/editor_node.cpp msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Rreth" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." -msgstr "" +msgstr "Luaj projektin." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Luaj" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause the scene" -msgstr "" +msgstr "Pusho skenën" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" -msgstr "" +msgstr "Pusho Skenën" #: editor/editor_node.cpp msgid "Stop the scene." -msgstr "" +msgstr "Ndalo skenën." #: editor/editor_node.cpp editor/editor_profiler.cpp msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Ndalo" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the edited scene." -msgstr "" +msgstr "Luaj skenën e modifikuar." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Scene" -msgstr "" +msgstr "Luaj Skenën" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play custom scene" -msgstr "" +msgstr "Luaj skenë të zgjedhur" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Custom Scene" -msgstr "" +msgstr "Luaj Skenë të Zgjedhur" #: editor/editor_node.cpp msgid "Changing the video driver requires restarting the editor." -msgstr "" +msgstr "Ndryshimi i driver-it të videos kërkon të rifillosh editorin." #: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Save & Restart" -msgstr "" +msgstr "Ruaj & Rifillo" #: editor/editor_node.cpp msgid "Spins when the editor window redraws." -msgstr "" +msgstr "Rrotullohet kur dritarja e editorit rivizaton." #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Always" -msgstr "" +msgstr "Përditëso Gjithmonë" #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Changes" -msgstr "" +msgstr "Përditëso Ndryshimet" #: editor/editor_node.cpp msgid "Disable Update Spinner" -msgstr "" +msgstr "Çaktivizo Rrotulluesin e Përditësimit" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importo" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "FileSystem" -msgstr "" +msgstr "FileSystem" #: editor/editor_node.cpp msgid "Inspector" -msgstr "" +msgstr "Inspektori" #: editor/editor_node.cpp msgid "Node" -msgstr "" +msgstr "Nyje" #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" -msgstr "" +msgstr "Zgjero Panelin Fundor" #: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Përfundimi" #: editor/editor_node.cpp msgid "Don't Save" -msgstr "" +msgstr "Mos Ruaj" #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" -msgstr "" +msgstr "Importo Shabllonet Nga Skedari ZIP" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export Project" -msgstr "" +msgstr "Eksporto Projektin" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Library" -msgstr "" +msgstr "Libraria e Eksportit" #: editor/editor_node.cpp msgid "Merge With Existing" -msgstr "" +msgstr "Bashko Me Ekzistuesin" #: editor/editor_node.cpp msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Fjalëkalimi:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" -msgstr "" +msgstr "Hap & Fillo një Shkrim" #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" -msgstr "" +msgstr "E Trashëguar e Re" #: editor/editor_node.cpp msgid "Load Errors" -msgstr "" +msgstr "Ngarko Gabimet" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Zgjidh" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 2D Editor" -msgstr "" +msgstr "Hap Editorin 2D" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 3D Editor" -msgstr "" +msgstr "Hap Editorin 3D" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Script Editor" -msgstr "" +msgstr "Hap Editorin e Shkrimit" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Open Asset Library" -msgstr "" +msgstr "Hap Editorin e Aseteve" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the next Editor" -msgstr "" +msgstr "Hap Editorin tjetër" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the previous Editor" -msgstr "" +msgstr "Hap Editorin e mëparshëm" #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" -msgstr "" +msgstr "Duke Krijuar Shikimin Paraprak të Mesh-ave" #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Thumbnail..." -msgstr "" +msgstr "Korniza..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit Plugin" -msgstr "" +msgstr "Modifiko Shtojcën" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" -msgstr "" +msgstr "Shtojcat e Instaluara:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Përditëso" #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "Versioni:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "Autori:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Statusi:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit:" -msgstr "" +msgstr "Modifiko:" #: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Fillo" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Measure:" -msgstr "" +msgstr "Përmasa:" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "" +msgstr "Koha e Hapit (sek)" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Average Time (sec)" -msgstr "" +msgstr "Koha Mesatare (sek)" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame %" -msgstr "" +msgstr "Hapi %" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Physics Frame %" -msgstr "" +msgstr "Hapi i Fizikës %" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" -msgstr "" +msgstr "Koha:" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Inclusive" -msgstr "" +msgstr "Gjithpërfshirës" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Self" -msgstr "" +msgstr "Vetja" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame #:" -msgstr "" +msgstr "Nr i Hapit:" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Koha" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Calls" -msgstr "" +msgstr "Thërritjet" #: editor/editor_properties.cpp msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Mbi" #: editor/editor_properties.cpp msgid "Layer" -msgstr "" +msgstr "Shtresa" #: editor/editor_properties.cpp msgid "Bit %d, value %d" -msgstr "" +msgstr "Biti %d, vlera %d" #: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" -msgstr "" +msgstr "[Bosh]" #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "Assign..." -msgstr "" +msgstr "Cakto..." #: editor/editor_properties.cpp msgid "Invalid RID" -msgstr "" +msgstr "RID i pavlefshëm" #: editor/editor_properties.cpp msgid "" "The selected resource (%s) does not match any type expected for this " "property (%s)." msgstr "" +"Resursi i zgjedhur (%s) nuk përputhet me ndonjë tip të pritur për këtë veti " +"(%s)." #: editor/editor_properties.cpp msgid "" "Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" "Resource needs to belong to a scene." msgstr "" +"Nuk mund të krijoj një 'ViewportTexture' në resurset e ruajtur si një " +"skedar.\n" +"Resursi duhet ti përkasë një skene." #: editor/editor_properties.cpp msgid "" @@ -2610,22 +2755,26 @@ msgid "" "Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " "containing it up to a node)." msgstr "" +"Nuk mune të krijojë një 'ViewportTexture' në këtë resurs sepse nuk është " +"vendosur si një lokal në skenë.\n" +"Ju lutem aktivizoni vetinë 'lokal në skenë' në të (dhe të gjitha resurset që " +"e mbajnë deri te një nyje)." #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" -msgstr "" +msgstr "Zgjidh një 'Viewport'" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New Script" -msgstr "" +msgstr "Shkrim i Ri" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" -msgstr "" +msgstr "%s i Ri" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" -msgstr "" +msgstr "Bëje Unik" #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -2639,605 +2788,609 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Ngjit" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Convert To %s" -msgstr "" +msgstr "Konverto në %s" #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Open Editor" -msgstr "" +msgstr "Hap Editorin" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" -msgstr "" +msgstr "Nyja e zgjedhur nuk është një 'Viewport'!" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "Size: " -msgstr "" +msgstr "Madhësia: " #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "Page: " -msgstr "" +msgstr "Faqja: " #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "New Key:" -msgstr "" +msgstr "Çelës i Ri:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "New Value:" -msgstr "" +msgstr "Vlerë e Re:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "Add Key/Value Pair" -msgstr "" +msgstr "Shto Palë Çelës/Vlerë" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove Item" -msgstr "" +msgstr "Hiq Artikullin" #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" -msgstr "" +msgstr "Zgjidh paisjen nga lista" #: editor/editor_run_native.cpp msgid "" "No runnable export preset found for this platform.\n" "Please add a runnable preset in the export menu." msgstr "" +"Nuk u gjet eksport paraprak i saktë për këtë platformë.\n" +"Ju lutem shtoni një eksport paraprak të saktë në menu." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." -msgstr "" +msgstr "Shkruaj logjikën në metodën _run()." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "There is an edited scene already." -msgstr "" +msgstr "Ekziston një skenë e modifikuar që më parë." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të instancoj shkrimin:" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "" +msgstr "A mos harrove fjalën kyç 'tool'?" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't run script:" -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të ekzekutonte shkrimin:" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "" +msgstr "A mos harrove metodën '_run'?" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "" +msgstr "Zgjidh Nyjet Për ti Importuar" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Scene Path:" -msgstr "" +msgstr "Rruga Skenës:" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Import From Node:" -msgstr "" +msgstr "Importo nga Nyja:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Re-Download" -msgstr "" +msgstr "Ri-Shkarko" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Çinstalo" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Installed)" -msgstr "" +msgstr "(E Instaluar)" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Shkarko" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Missing)" -msgstr "" +msgstr "(Mungon)" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Current)" -msgstr "" +msgstr "(Aktual)" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Retrieving mirrors, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Duke marrë pasqyrat, ju lutem prisni..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" -msgstr "" +msgstr "Hiq shabllonin me version '%s'?" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të hapi zip-in e shablloneve të eksportimit." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s." -msgstr "" +msgstr "version.txt është format i pasaktë brenda shablloneve: %s." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "No version.txt found inside templates." -msgstr "" +msgstr "Nuk u gjet version.txt brenda shablloneve." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error creating path for templates:" -msgstr "" +msgstr "Gabim gjatë krijimit të rrugës për shabllonet:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Extracting Export Templates" -msgstr "" +msgstr "Duke Nxjerrë Shabllonet e Eksportit" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Importing:" -msgstr "" +msgstr "Duke Importuar:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " "for official releases." msgstr "" +"Nuk u gjet linku për shkarkimin e këtij versioni. Shkarkimi direkt është i " +"disponueshëm vetëm për lëshimet zyrtare." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't resolve." -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të zgjidhte." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't connect." -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të lidhet." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "No response." -msgstr "" +msgstr "Nuk u përgjigj." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request Failed." -msgstr "" +msgstr "Kërkimi Dështoi." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Redirect Loop." -msgstr "" +msgstr "Ridrejto Ciklin." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Failed:" -msgstr "" +msgstr "Dështoi:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." -msgstr "" +msgstr "Shkarkimi u Plotësua." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "Templates installation failed. The problematic templates archives can be " "found at '%s'." msgstr "" +"Instalimi i shablloneve dështoi. Arkivat problematike të shablloneve mund të " +"gjenden në '%s'." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error requesting url: " -msgstr "" +msgstr "Gabim duke kërkuar url: " #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connecting to Mirror..." -msgstr "" +msgstr "Duke u Lidhur te Pasqyra..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" -msgstr "" +msgstr "U Shkëput" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Resolving" -msgstr "" +msgstr "Duke Zgjidhur" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Resolve" -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të zgjidhi" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Connecting..." -msgstr "" +msgstr "Duke u lidhur..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Connect" -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të lidhet" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "U Lidh" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Requesting..." -msgstr "" +msgstr "Duke bër kërkesën..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "Duke Shkarkuar" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connection Error" -msgstr "" +msgstr "Gabim në Lidhje" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "SSL Handshake Error" -msgstr "" +msgstr "Gabim në 'SSL Handshake'" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Current Version:" -msgstr "" +msgstr "Versioni Aktual:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Installed Versions:" -msgstr "" +msgstr "Versionet e Instaluar:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Install From File" -msgstr "" +msgstr "Instalo Nga Skedari" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove Template" -msgstr "" +msgstr "Hiq Shabllonin" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Select template file" -msgstr "" +msgstr "Zgjidh skedarin e shabllonit" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" -msgstr "" +msgstr "Menaxheri i Shablloneve të Eksportimit" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Templates" -msgstr "" +msgstr "Shkarko Shabllonet" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)" -msgstr "" +msgstr "Zgjidh pasqyrën nga lista: (Shift+Kliko: Për ta hapur në shfletues)" #: editor/file_type_cache.cpp msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" msgstr "" +"Nuk mund të hapi file_type_catche.cch për të shkruajtur, skedari nuk do të " +"ruhet!" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Të Preferuarat" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "" +"Nuk mund të navigoj te '%s' sepse nuk është gjetur në sistemin e skedarëve!" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" +"Statusi: Importimi i skedarit dështoi. Please rregullo skedarin dhe ri-" +"importoje manualisht." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të leviz/riemërtoj rrenjën e resurseve." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move a folder into itself." -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të leviz një folder brenda vetvetes." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Error moving:" -msgstr "" +msgstr "Gabim gjatë lëvizjes:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Error duplicating:" -msgstr "" +msgstr "Gabim gjatë dyfishimit:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:" -msgstr "" +msgstr "I paaftë të përditësoj varësitë:" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided." -msgstr "" +msgstr "Nuk u dha një emër." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Provided name contains invalid characters" -msgstr "" +msgstr "Emri i dhënë përmban karaktere të pasakta" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Name contains invalid characters." -msgstr "" +msgstr "Emri permban karaktere të pasakta." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "A file or folder with this name already exists." -msgstr "" +msgstr "Një skedar ose folder me këtë emër ekziston që më parë." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" -msgstr "" +msgstr "Duke riemërtuar skedarin:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming folder:" -msgstr "" +msgstr "Duke riemërtuar folderin:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicating file:" -msgstr "" +msgstr "Duke dyfishuar skedarin:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicating folder:" -msgstr "" +msgstr "Duke dyfishuar folderin:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" -msgstr "" +msgstr "Hap Skenat" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Instanco" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Add to favorites" -msgstr "" +msgstr "Shto te të preferuarat" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Remove from favorites" -msgstr "" +msgstr "Hiq nga të preferuarat" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." -msgstr "" +msgstr "Modifiko Varësitë..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "View Owners..." -msgstr "" +msgstr "Shiko Pronarët..." #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Riemërto..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." -msgstr "" +msgstr "Dyfisho..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." -msgstr "" +msgstr "Lëviz në..." #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New Script..." -msgstr "" +msgstr "Shkrim i Ri..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Resource..." -msgstr "" +msgstr "Resurs i Ri..." #: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Expand All" -msgstr "" +msgstr "Zgjero të Gjitha" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Collapse All" -msgstr "" +msgstr "Mbyll të Gjitha" #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Riemërto" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" -msgstr "" +msgstr "Direktoria e Mëparshme" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Next Directory" -msgstr "" +msgstr "Direktoria Tjetër" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Riskano 'Filesystem'-in" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Toggle split mode" -msgstr "" +msgstr "Ndrysho metodën e ndarjes" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" +msgstr "Kërko skedarët" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." msgstr "" +"Duke Skanuar Skedarët,\n" +"Ju Lutem Prisini..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Lëviz" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "There is already file or folder with the same name in this location." msgstr "" +"Ekziston që më parë një skedar ose folder me të njëjtin emër në këtë " +"vendndodhje." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" -msgstr "" +msgstr "Mbishkruaj" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Create Script" -msgstr "" +msgstr "Krijo një Shkrim" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Find in Files" -msgstr "" +msgstr "Gjej në Skedarët" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Find:" -msgstr "" +msgstr "Gjej:" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Folder:" -msgstr "" +msgstr "Folderi:" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Filters:" -msgstr "" +msgstr "Filtrat:" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find..." -msgstr "" +msgstr "Gjej..." #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Replace..." -msgstr "" +msgstr "Zëvendëso..." #: editor/find_in_files.cpp editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anullo" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Find: " -msgstr "" +msgstr "Gjej: " #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " -msgstr "" +msgstr "Zëvendëso: " #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace all (no undo)" -msgstr "" +msgstr "Zëvendëso të gjitha (pa kthim pas)" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Searching..." -msgstr "" +msgstr "Duke kërkuar..." #: editor/find_in_files.cpp msgid "Search complete" -msgstr "" +msgstr "Kërkimi u kompletua" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Group name already exists." -msgstr "" +msgstr "Emri i grupit ekziston që më parë." #: editor/groups_editor.cpp msgid "Invalid group name." -msgstr "" +msgstr "Emri i grupit i pasakt." #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupet" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Nodes not in Group" -msgstr "" +msgstr "Nyjet që nuk janë në Grup" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Filter nodes" -msgstr "" +msgstr "Nyjet filtruese" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Nodes in Group" -msgstr "" +msgstr "Nyjet në Grup" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" -msgstr "" +msgstr "Shto te Grupi" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Remove from Group" -msgstr "" +msgstr "Hiq nga Grupi" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Manage Groups" -msgstr "" +msgstr "Menaxho Grupet" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy msgid "Import as Single Scene" -msgstr "" +msgstr "Importo si një Skenë të vetme" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Animations" -msgstr "" +msgstr "Importo me Animacione të Veçuara" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Materials" -msgstr "" +msgstr "Importo me Materiale të Veçuara" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects" -msgstr "" +msgstr "Importo me Objekte të Veçuara" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Materials" -msgstr "" +msgstr "Importo me Objekte+Materiale të Veçuara" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Animations" -msgstr "" +msgstr "Importo me Objekte+Animacione të Veçuara" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Materials+Animations" -msgstr "" +msgstr "Importo me Materiale+Animacione të Veçuara" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations" -msgstr "" +msgstr "Importo me Objekte+Materiale+Animacione të Veçuara" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Multiple Scenes" -msgstr "" +msgstr "Importo si Skena të Shumfishta" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Multiple Scenes+Materials" -msgstr "" +msgstr "Importo si Skena+Materiale të Shumfishta" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Import Scene" -msgstr "" +msgstr "Importo Skenën" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Importing Scene..." -msgstr "" +msgstr "Duke Importuar Skenën..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating Lightmaps" -msgstr "" +msgstr "Duke Gjeneruar Hartat e Dritës" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating for Mesh: " -msgstr "" +msgstr "Duke Gjeneruar për 'Mesh'-in: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script..." -msgstr "" +msgstr "Duke Ekzekutuar Shkrimin..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" @@ -3253,23 +3406,23 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "Duke Ruajtur..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Vendos si të Parazgjedhur për '%s'" #: editor/import_dock.cpp msgid "Clear Default for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Pastro të Parazgjedhurat për '%s'" #: editor/import_dock.cpp msgid " Files" -msgstr "" +msgstr " Skedarët" #: editor/import_dock.cpp msgid "Import As:" -msgstr "" +msgstr "Importo Si:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Preset..." @@ -3277,101 +3430,105 @@ msgstr "" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" -msgstr "" +msgstr "Ri-importo" #: editor/import_dock.cpp msgid "Save scenes, re-import and restart" -msgstr "" +msgstr "Ruaj skenat, ri-importo dhe rifillo" #: editor/import_dock.cpp msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." msgstr "" +"Ndryshimi i tipit të një skedari te importuar kërkon që editori të " +"rifillohet." #: editor/import_dock.cpp msgid "" "WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." msgstr "" +"Kujdes: Egzistojnë asete që përdorin këtë resurs, ato mund të ndalojnë të " +"ngarkohen si duhet." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." -msgstr "" +msgstr "Dështoi të ngarkojë resursin." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Expand All Properties" -msgstr "" +msgstr "Zgjero Të Gjitha Vetitë" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Collapse All Properties" -msgstr "" +msgstr "Zvogëlo Të Gjitha Vetitë" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save As..." -msgstr "" +msgstr "Ruaje Si…" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Copy Params" -msgstr "" +msgstr "Kopjo Parametrat" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Paste Params" -msgstr "" +msgstr "Ngjit Parametrat" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Modifiko Resursin 'Clipboard'" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Copy Resource" -msgstr "" +msgstr "Kopjo Resursin" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Make Built-In" -msgstr "" +msgstr "Bëje 'Built-In'" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "" +msgstr "Bëj Sub-Resurset Unik" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Open in Help" -msgstr "" +msgstr "Hap në Ndihmë" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "" +msgstr "Krijo një resurs të ri në memorje dhe modifikoje atë." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "" +msgstr "Ngarko një resurs egzistues nga disku dhe modifikoje atë." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "" +msgstr "Ruaje resursin aktual të modifikuar." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "" +msgstr "Shko te objekti i mëparshëm i modifikuar në histori." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "" +msgstr "Shko te objekti tjetër i modifikuar në histori." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "History of recently edited objects." -msgstr "" +msgstr "Historia e objekteve të modifikuara së fundmi." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Object properties." -msgstr "" +msgstr "Vetitë e objekteve." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Filter properties" -msgstr "" +msgstr "Filtro vetitë." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Changes may be lost!" -msgstr "" +msgstr "Ndryshimet mund të humbasin!" #: editor/multi_node_edit.cpp msgid "MultiNode Set" @@ -3379,74 +3536,74 @@ msgstr "" #: editor/node_dock.cpp msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." -msgstr "" +msgstr "Zgjidh një nyje për të modifikuar Sinjalet dhe Grupet." #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Edit a Plugin" -msgstr "" +msgstr "Modifiko një Shtojcë" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Create a Plugin" -msgstr "" +msgstr "Krijo një Shtojcë" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Plugin Name:" -msgstr "" +msgstr "Emri i Shtojcës:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Subfolder:" -msgstr "" +msgstr "Subfolderi:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Gjuha:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Script Name:" -msgstr "" +msgstr "Emri i Shkrimit:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Activate now?" -msgstr "" +msgstr "Aktivizo tani?" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon" -msgstr "" +msgstr "Krijo një Poligon" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create points." -msgstr "" +msgstr "Krijo pika." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "" "Edit points.\n" "LMB: Move Point\n" "RMB: Erase Point" -msgstr "" +msgstr "Modifiko pikat. LMB: Lëviz Pikën RMB: Fshi Pikën" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Erase points." -msgstr "" +msgstr "Fshi Pikat." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Edit Polygon" -msgstr "" +msgstr "Modifiko Poligonin" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Insert Point" -msgstr "" +msgstr "Fut një Pikë" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "" +msgstr "Modifiko Poligonin (Hiq Pikën)" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "" +msgstr "Hiq Poligonin Dhe Pikën" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3454,14 +3611,14 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Animation" -msgstr "" +msgstr "Shto Animacion" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Load..." -msgstr "" +msgstr "Ngarko…" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3489,9 +3646,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Animation Point" -msgstr "Përsëritje Animacioni" +msgstr "Shto Pikë në Animacion" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Remove BlendSpace1D Point" @@ -3628,15 +3784,13 @@ msgid "Nodes Disconnected" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Animation" -msgstr "Përmirëso Animacionin" +msgstr "Vendos Animacionin" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Node" -msgstr "Fshi Key(s)" +msgstr "Fshi Nyjen" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Filter On/Off" @@ -5003,19 +5157,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5106,11 +5260,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -5691,6 +5845,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -6438,14 +6600,12 @@ msgid "(empty)" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animations:" -msgstr "Funksionet:" +msgstr "Animacionet:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Animation" -msgstr "Përmirëso Animacionin" +msgstr "Animacionin i Ri" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed (FPS):" @@ -6456,9 +6616,8 @@ msgid "Loop" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Frames:" -msgstr "Karakteristikat e animacionit." +msgstr "Kornizat e Animacionit:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" @@ -6746,6 +6905,22 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -6852,9 +7027,8 @@ msgid "Set Tile Region" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Tile" -msgstr "Krijo" +msgstr "Krijo Pllakë" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Set Tile Icon" @@ -6885,9 +7059,16 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Tile" -msgstr "Fshi keys të gabuar" +msgstr "Fshi një Pllakë" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Collision Polygon" @@ -6938,9 +7119,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Nodes" -msgstr "Dyfisho Key(s)" +msgstr "Dyfisho Nyjet" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Input Type Changed" @@ -7004,6 +7184,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -9555,6 +9739,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -9569,6 +9759,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -9712,6 +9908,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -9720,6 +9924,10 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder." +msgstr "" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index fd45d7d072..31ff003c25 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -1407,8 +1407,22 @@ msgstr "Паковање" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1461,7 +1475,7 @@ msgstr "Покажи у менаџеру датотека" msgid "New Folder..." msgstr "Нови директоријум..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "Освежи" @@ -1536,10 +1550,35 @@ msgstr "Помери нагоре омиљену" msgid "Move Favorite Down" msgstr "Помери надоле омиљену" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "Претодни спрат" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "Направи директоријум" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "Иди у родитељски директоријум" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "Неуспех при прављењу директоријума." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "Прикажи ствари као мрежа сличица" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "View items as a list." +msgstr "Прикажи ствари као листа" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "Директоријуми и датотеке:" @@ -1782,9 +1821,9 @@ msgstr "Излаз" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Грешка при чувању ресурса!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1792,6 +1831,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Грешка при чувању ресурса!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Сачувај ресурс као..." @@ -3117,16 +3166,6 @@ msgstr "Неуспех навигације у „%s“ пошто није пр #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "Прикажи ствари као мрежа сличица" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "View items as a list." -msgstr "Прикажи ствари као листа" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" "\n" @@ -3281,10 +3320,6 @@ msgid "Search files" msgstr "Потражи класе" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Направи следећу сцену/е као дете одабраног чвора." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5323,6 +5358,10 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "Генериши правоугаоник видљивости" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "Генериши правоугаоник видљивости" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "Тачка се само може поставити у ParticlesMaterial процесни материјал" @@ -5335,10 +5374,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "У слици нема пиксела са транспарентношћу већом од 128..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "Генериши правоугаоник видљивости" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "Учитај маску емисије" @@ -5427,13 +5462,13 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "Генерисање осног поравнаног граничниог оквира (AABB)" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "Генериши осно поравнан гранични оквир (AABB)" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "Генериши осно поравнан гранични оквир (AABB) видљивости" +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "Генериши осно поравнан гранични оквир (AABB)" + #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "Обриши тачку из криве" @@ -6056,6 +6091,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Отвори Godot онлајн документацију" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Претражи документацију." @@ -7171,6 +7214,24 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "Споји од сцене" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Coordinate" +msgstr "Следећа скриптица" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "Претодни спрат" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -7329,6 +7390,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "Помери полигон" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Помери полигон" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr "Обриши шаблон" @@ -7464,6 +7535,11 @@ msgid "Exporting All" msgstr "Извоз" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "Путања не постоји." + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "Извозни шаблони за ову платформу или нису пронађени или су искварене:" @@ -10097,6 +10173,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -10111,6 +10193,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10259,6 +10347,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -10267,6 +10363,11 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "Иди у родитељски директоријум" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -10341,6 +10442,9 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#~ msgstr "Направи следећу сцену/е као дете одабраног чвора." + #~ msgid "FPS" #~ msgstr "FPS" diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po index 1a75fd637d..39d66c018c 100644 --- a/editor/translations/sr_Latn.po +++ b/editor/translations/sr_Latn.po @@ -1358,8 +1358,22 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1407,7 +1421,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -1482,10 +1496,30 @@ msgstr "" msgid "Move Favorite Down" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Previous Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Next Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "" @@ -1702,8 +1736,8 @@ msgstr "" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -1712,6 +1746,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -2946,14 +2990,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" @@ -3089,10 +3125,6 @@ msgid "Search files" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5036,19 +5068,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5139,11 +5171,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -5729,6 +5761,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -6792,6 +6832,22 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -6940,6 +6996,15 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Napravi" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr "Obriši Selekciju" @@ -7061,6 +7126,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -9617,6 +9686,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -9631,6 +9706,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -9774,6 +9855,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -9782,6 +9871,10 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder." +msgstr "" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index 4de14cba75..822a6f9388 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -9,12 +9,13 @@ # Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2018. # Magnus Helander <helander@fastmail.net>, 2018. # Daniel K <danielkimblad@hotmail.com>, 2018. +# Toiya <elviraa98@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:42+0100\n" -"Last-Translator: Daniel K <danielkimblad@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-19 15:04+0000\n" +"Last-Translator: Toiya <elviraa98@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/sv/>\n" "Language: sv\n" @@ -22,12 +23,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" +"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "" +msgstr "Ogiltligt typargument till convert(), använd TYPE_* konstanter." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp @@ -45,11 +46,11 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." -msgstr "" +msgstr "Ogiltiga operander till operator %s, %s och %s." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "" +msgstr "Ogiltigt index av typ %s för bastyp %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" @@ -66,40 +67,35 @@ msgstr "" #: editor/animation_bezier_editor.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Gratis" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" -msgstr "" +msgstr "Balanserad" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Mirror" -msgstr "Spegla X" +msgstr "Spegla" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Insert Key Here" -msgstr "Anim Infoga Nyckel" +msgstr "Infoga Nyckel Här" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Selected Key(s)" -msgstr "Duplicera urval" +msgstr "Duplicera valda nycklar" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selected Key(s)" -msgstr "Ta bort valda filer?" +msgstr "Ta bort valda nycklar" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Add Bezier Point" -msgstr "" +msgstr "Lägg till Bezierpunkt" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bezier Points" -msgstr "Flytta Ner" +msgstr "Flytta Bezierpunkt" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -111,7 +107,7 @@ msgstr "Anim Ta Bort Nycklar" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Keyframe Time" -msgstr "Anim Ändra Nyckelram Tid" +msgstr "Anim Ändra Tid för Nyckebild" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -123,21 +119,20 @@ msgstr "Anim Ändra Transformation" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Keyframe Value" -msgstr "Anim Ändra Värde På Tidsnyckeln" +msgstr "Anim Ändra Värde På Nyckelbild" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Call" msgstr "Anim Ändra Anrop" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Length" -msgstr "Ändra Animationsnamn:" +msgstr "Ändra Animationslängd" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" +msgstr "Ändra Animationsloop" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Property Track" @@ -175,9 +170,8 @@ msgid "Animation Length Time (seconds)" msgstr "Animation längd (i sekunder)." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Looping" -msgstr "Animation zoom." +msgstr "Animationslooping" #: editor/animation_track_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -185,13 +179,12 @@ msgid "Functions:" msgstr "Funktioner:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Audio Clips:" -msgstr "Ljud-Lyssnare" +msgstr "Ljudklipp:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Clips:" -msgstr "" +msgstr "Animklipp:" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -199,9 +192,8 @@ msgid "Change Track Path" msgstr "Ändra Arrays Värde" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle this track on/off." -msgstr "Växla distraktionsfritt läge." +msgstr "Ändra spårets läge till på/av." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Update Mode (How this property is set)" @@ -222,9 +214,8 @@ msgid "Remove this track." msgstr "Ta bort valt spår." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Time (s): " -msgstr "Tid:" +msgstr "Tid (s): " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" @@ -245,11 +236,11 @@ msgstr "Trigger" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Capture" -msgstr "" +msgstr "Fånga" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Nearest" -msgstr "" +msgstr "Närmaste" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp @@ -258,7 +249,7 @@ msgstr "Linjär" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Cubic" -msgstr "" +msgstr "Kubik" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clamp Loop Interp" @@ -271,22 +262,20 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key" -msgstr "" +msgstr "Lägg till nyckel" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Key(s)" -msgstr "Duplicera Nod(er)" +msgstr "Duplicera Nycklar" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Key(s)" -msgstr "Ta bort Nod(er)" +msgstr "Ta bort Nycklar" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "Ändra Animationsnamn:" +msgstr "Ändra Animationens Uppdateringsläge" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -1531,8 +1520,22 @@ msgstr "Packar" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1588,7 +1591,7 @@ msgstr "Visa I Filhanteraren" msgid "New Folder..." msgstr "Ny Mapp..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" @@ -1668,10 +1671,33 @@ msgstr "Flytta Favorit Upp" msgid "Move Favorite Down" msgstr "Flytta Favorit Ner" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "Föregående flik" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "Skapa Mapp" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "Gå till överordnad mapp" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "Kunde inte skapa mapp." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Directories & Files:" @@ -1930,10 +1956,9 @@ msgstr "Output:" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "Projekt exporten misslyckades med följande felmeddelande %d." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Fel vid sparande av resurs!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1941,6 +1966,17 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Fel vid sparande av resurs!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Spara Resurs Som..." @@ -3339,14 +3375,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" @@ -3504,11 +3532,6 @@ msgid "Search files" msgstr "Sök Klasser" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Instansiera valda scen(er) som barn till vald Node." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5572,19 +5595,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5678,11 +5701,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -6307,6 +6330,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -7447,6 +7478,24 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Coordinate" +msgstr "Nästa Skript" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "Föregående Skript" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -7602,6 +7651,15 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Skapa Prenumeration" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr "Ta Bort Mall" @@ -7731,6 +7789,11 @@ msgid "Exporting All" msgstr "Exportera" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "Sökvägen finns inte." + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -10498,6 +10561,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -10512,6 +10581,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10663,6 +10738,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "Lägg till nuvarande färg som en förinställning" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp #, fuzzy msgid "Alert!" @@ -10673,6 +10756,11 @@ msgstr "Varning!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Vänligen Bekräfta..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "Gå till överordnad mapp" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -10750,6 +10838,10 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#~ msgstr "Instansiera valda scen(er) som barn till vald Node." + #~ msgid "FPS" #~ msgstr "FPS" diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po index ef56649851..1bb5f50fe1 100644 --- a/editor/translations/ta.po +++ b/editor/translations/ta.po @@ -1351,8 +1351,22 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1400,7 +1414,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -1475,10 +1489,30 @@ msgstr "" msgid "Move Favorite Down" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Previous Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Next Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "" @@ -1694,8 +1728,8 @@ msgstr "" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -1704,6 +1738,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -2938,14 +2982,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" @@ -3082,10 +3118,6 @@ msgid "Search files" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5023,19 +5055,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5126,11 +5158,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -5712,6 +5744,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -6768,6 +6808,22 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -6908,6 +6964,14 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Tile" msgstr "" @@ -7026,6 +7090,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -9581,6 +9649,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -9595,6 +9669,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -9738,6 +9818,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -9746,6 +9834,10 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder." +msgstr "" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po index c0b3ef05a8..9b70573576 100644 --- a/editor/translations/te.po +++ b/editor/translations/te.po @@ -1335,8 +1335,22 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1384,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -1459,10 +1473,30 @@ msgstr "" msgid "Move Favorite Down" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Previous Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Next Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "" @@ -1678,8 +1712,8 @@ msgstr "" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -1688,6 +1722,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -2922,14 +2966,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" @@ -3065,10 +3101,6 @@ msgid "Search files" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -4997,19 +5029,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5100,11 +5132,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -5685,6 +5717,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -6737,6 +6777,22 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -6875,6 +6931,14 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Tile" msgstr "" @@ -6992,6 +7056,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -9543,6 +9611,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -9557,6 +9631,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -9700,6 +9780,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -9708,6 +9796,10 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder." +msgstr "" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index 9637545869..79ad3c5357 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -1407,8 +1407,22 @@ msgstr "กำลังรวบรวม" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1461,7 +1475,7 @@ msgstr "แสดงในตัวจัดการไฟล์" msgid "New Folder..." msgstr "สร้างโฟลเดอร์..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "รีเฟรช" @@ -1536,10 +1550,35 @@ msgstr "เลื่อนโฟลเดอร์ที่ชอบขึ้น msgid "Move Favorite Down" msgstr "เลื่อนโฟลเดอร์ที่ชอบลง" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "ไปชั้นล่าง" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "ไปชั้นบน" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "ไปยังโฟลเดอร์หลัก" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "แสดงเป็นภาพตัวอย่าง" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "View items as a list." +msgstr "แสดงเป็นรายชื่อไฟล์" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "ไฟล์และโฟลเดอร์:" @@ -1775,9 +1814,9 @@ msgstr "ลบข้อความ" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "บันทึกรีซอร์สผิดพลาด!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1785,6 +1824,16 @@ msgid "OK" msgstr "ตกลง" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "บันทึกรีซอร์สผิดพลาด!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "บันทึกรีซอร์สเป็น..." @@ -3074,16 +3123,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "ไม่สามารถไปยัง '%s' เนื่องจากไม่พบในระบบ!" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "แสดงเป็นภาพตัวอย่าง" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "View items as a list." -msgstr "แสดงเป็นรายชื่อไฟล์" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "สถานะ: นำเข้าไฟล์ล้มเหลว กรุณาแก้ไขไฟล์และนำเข้าใหม่" @@ -3227,10 +3266,6 @@ msgid "Search files" msgstr "ค้นหาคลาส" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "อินสแตนซ์ฉากที่เลือกให้เป็นโหนดลูกของโหนดที่เลือก" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5274,6 +5309,10 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "สร้างกรอบการมองเห็น" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "สร้างกรอบการมองเห็น" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "สามารถกำหนดจุดให้แก่ ParticlesMaterial เท่านั้น" @@ -5286,10 +5325,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "รูปไม่มีพิกเซลใดที่ความโปร่งแสง > 128 ..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "สร้างกรอบการมองเห็น" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "โหลด Mask การปะทุ" @@ -5378,13 +5413,13 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "สร้างเส้นกรอบ" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "สร้างเส้นกรอบ" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "สร้างเส้นกรอบการมองเห็น" +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "สร้างเส้นกรอบ" + #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "ลบจุดในเส้นโค้ง" @@ -6001,6 +6036,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "เปิดคู่มือ" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "ค้นหาคู่มือ" @@ -7106,6 +7149,24 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "รวมจากฉาก" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Coordinate" +msgstr "ไปชั้นบน" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "ไปชั้นล่าง" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -7267,6 +7328,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "ย้ายรูปหลายเหลี่ยม" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "ย้ายรูปหลายเหลี่ยม" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr "ลบแม่แบบ" @@ -7403,6 +7474,11 @@ msgid "Exporting All" msgstr "ส่งออกสำหรับ %s" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "ไม่พบไฟล์" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "แม่แบบส่งออกสำหรับแพลตฟอร์มนี้สูญหาย/เสียหาย:" @@ -10067,6 +10143,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "ต้องมีรูปทรงเพื่อให้ CollisionShape ทำงานได้ กรุณาสร้างรูปทรง!" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp #, fuzzy msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." @@ -10082,6 +10164,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "วางแนว meshes" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "ต้องมี NavigationMesh เพื่อให้โหนดนี้ทำงานได้" @@ -10239,6 +10327,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "เพิ่มสีที่เลือกในรายการโปรด" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "แจ้งเตือน!" @@ -10247,6 +10343,11 @@ msgstr "แจ้งเตือน!" msgid "Please Confirm..." msgstr "กรุณายืนยัน..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "ไปยังโฟลเดอร์หลัก" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -10331,6 +10432,9 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#~ msgstr "อินสแตนซ์ฉากที่เลือกให้เป็นโหนดลูกของโหนดที่เลือก" + #~ msgid "FPS" #~ msgstr "เฟรมต่อวินาที" diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index 8111bff345..6ee2fd344a 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -21,12 +21,14 @@ # Oğuzhan Özdemir <ozdemiroguzhan0@gmail.com>, 2018. # Alper Çitmen <alper.citmen@gmail.com>, 2019. # ege1212 <owlphp@gmail.com>, 2019. +# Ömer YAZICIOĞLU <oyazicioglu@gmail.com>, 2019. +# Mertcan Duman <mertcan.dmn16@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 07:10+0000\n" -"Last-Translator: ege1212 <owlphp@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-19 15:04+0000\n" +"Last-Translator: Mertcan Duman <mertcan.dmn16@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -34,7 +36,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -63,22 +65,20 @@ msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." msgstr "%s düğümünde geçersiz indeks özelliği ismi '%s'." #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "%s düğümünde geçersiz indeks özelliği ismi '%s'." +msgstr "%s temel tipi için, %s tipinde geçersiz index." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "" +msgstr "%s temel tipi için, geçersiz isimlendirilmiş index %s" #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr ": Şu tür için geçersiz değiştirgen: " +msgstr "'%s' oluşturulurken geçersiz argümanlar atandı." #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" -msgstr "" +msgstr "'%s': çağrıldığında." #: editor/animation_bezier_editor.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Dengelenmiş" #: editor/animation_bezier_editor.cpp #, fuzzy msgid "Mirror" -msgstr "X'e Aynala" +msgstr "ayna" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" @@ -147,9 +147,8 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "Animasyon Değişikliği Çağrısı" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Length" -msgstr "Animasyon Döngüsünü Değiştir" +msgstr "Animasyon Uzunluğunu Değiştir" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -162,41 +161,36 @@ msgid "Property Track" msgstr "Özellik:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "3D Transform Track" -msgstr "Dönüştürme Türü" +msgstr "3D Dönüştürücü İzi" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Call Method Track" -msgstr "" +msgstr "Yöntem Çağırma İzi" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Bezier Curve Track" -msgstr "" +msgstr "Bezier Eğri İzi" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Audio Playback Track" -msgstr "" +msgstr "Ses Oynatıcı İzi" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Playback Track" -msgstr "Animasyonu oynatmayı durdur. (S)" +msgstr "Animasyon Oynatıcı İzi" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Track" -msgstr "Animasyon İz Ekle" +msgstr "İz Ekle" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Length Time (seconds)" -msgstr "Animasyon uzunluğu (saniye)." +msgstr "Animasyon Uzunluğu (saniye)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Looping" -msgstr "Animasyon yaklaş." +msgstr "Animasyon Döngüsü" #: editor/animation_track_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -204,52 +198,44 @@ msgid "Functions:" msgstr "İşlevler:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Audio Clips:" -msgstr "Ses Dinleyici" +msgstr "Ses Klipsi:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Clips:" -msgstr "Parçalar" +msgstr "Animasyon Klipsleri:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Track Path" -msgstr "Dizi Değerini Değiştir" +msgstr "İz Yolunu Değiştir" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle this track on/off." -msgstr "Dikkat-Dağıtmayan Kipine geç." +msgstr "Bu izi Aç/Kapat." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Update Mode (How this property is set)" -msgstr "" +msgstr "Güncelleme Kipi (Bu özellik nasıl belirlenir)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Interpolation Mode" -msgstr "Animasyon Düğümü" +msgstr "Aradeğerleme Kipi" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)" -msgstr "" +msgstr "Döngü Örtü Kipi (Döngünün başlangıcını sonu ile aradeğerle)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove this track." -msgstr "Seçilen izleri sil." +msgstr "Bu izi sil." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Time (s): " -msgstr "X-Sönülme Süresi (sn):" +msgstr "Süresi (sn): " #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Track Enabled" -msgstr "Çoğaltıcı Aktif" +msgstr "İz Dönüştürücü Etkin" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -264,13 +250,12 @@ msgid "Trigger" msgstr "Tetikleyici" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Capture" -msgstr "Özellikler" +msgstr "Yakala" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Nearest" -msgstr "" +msgstr "En Yakın" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp @@ -279,15 +264,15 @@ msgstr "Doğrusal" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Cubic" -msgstr "" +msgstr "Kübik" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clamp Loop Interp" -msgstr "" +msgstr "Döngü Aradeğerlemesini Kıskaçla" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Wrap Loop Interp" -msgstr "" +msgstr "Döngü Aradeğerlemesin Sar" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -305,19 +290,16 @@ msgid "Delete Key(s)" msgstr "Düğümleri Sil" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "Animasyonun Adını Değiştir:" +msgstr "Animasyonun Güncelleme Kipini Değiştir" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "Animasyon Düğümü" +msgstr "Animasyon Aradeğerleme Kipini Değiştir" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "Animasyon Döngüsünü Değiştir" +msgstr "Animasyon Döngü Kipini Değiştir" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" @@ -347,6 +329,7 @@ msgstr "Animasyon Gir" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players." msgstr "" +"Animasyon Oynatıcısı kendisini oynatamaz, sadece diğer oynatıcılar yapabilir." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" @@ -363,12 +346,11 @@ msgstr "Animasyon Anahtar Gir" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Change Animation Step" -msgstr "Animasyon FPS'sini Değiştir" +msgstr "Animasyon Adımını Değiştir" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rearrange Tracks" -msgstr "KendindenYüklenme'leri Yeniden Sırala" +msgstr "İzleri Yeniden Sırala" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." @@ -381,69 +363,68 @@ msgid "" "-AudioStreamPlayer2D\n" "-AudioStreamPlayer3D" msgstr "" +"Ses izleri sadece şu düğüm tiplerini işaret edebilir:\n" +"-SesAkışOynatıcı\n" +"-SesAkışOynatıcı2D\n" +"-SesAkışOynatıcı3D" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." -msgstr "" +msgstr "Animasyon izleri sadece AnimasyonOynatıcı düğümlerini işaret edebilir." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "An animation player can't animate itself, only other players." msgstr "" +"Bir animasyon oynatıcı kendisini oynamataz, sadece diğer oynatıcılar " +"yapaibilir." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Not possible to add a new track without a root" -msgstr "" +msgstr "Bir kök olmadan yeni bir iz eklemek mümkün değildir" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Track" -msgstr "Animasyon İz Ekle" +msgstr "Bezier İz Ekle" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." -msgstr "" +msgstr "Bu yol geçersizdir, dolayısı ile anahtar eklenemez." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" -msgstr "" +msgstr "İz, Spatial tipinde değildir, anahtar eklenemez" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transform Track Key" -msgstr "Dönüştürme Türü" +msgstr "Dönüştürme İz Anahtarı Ekle" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Track Key" -msgstr "Animasyon İz Ekle" +msgstr "İz Anahtarı Ekle" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." -msgstr "" +msgstr "İz yolu geçersizdir, dolayısı ile yöntem anahtarı eklenemez." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Method Track Key" -msgstr "Animasyon İz & Anahtar Gir" +msgstr "Yöntem İz Anahtarı Ekle" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Method not found in object: " -msgstr "VariableGet betikte bulunamadı: " +msgstr "Yöntem, nesne içinde bulunamadı " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" msgstr "Animasyon Anahtarları Taşı" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Clipboard is empty" -msgstr "Pano boş!" +msgstr "Pano boş" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Tracks" -msgstr "Parametreleri Yapıştır" +msgstr "İzleri Yapıştır" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Scale Keys" @@ -453,14 +434,15 @@ msgstr "Animasyon Anahtarı Ölçekle" msgid "" "This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track." msgstr "" +"Bu seçenek yalnızca tek izli olduğundan, Bezier düzenlemede işe yaramaz." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." -msgstr "" +msgstr "sadece ağaç'ta seçili düğümlerdeki izleri göster." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Group tracks by node or display them as plain list." -msgstr "" +msgstr "İzleri düğüme göre grupla veya onları düz liste olarak göster." #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -468,9 +450,8 @@ msgid "Snap (s): " msgstr "Yapış (Noktalara):" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation step value." -msgstr "Animasyon ağacı geçerlidir." +msgstr "Animasyon adım değeri." #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -482,14 +463,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation properties." -msgstr "AnimasyonAğacı" +msgstr "Animasyon özellikleri." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Tracks" -msgstr "Değişkenleri Tıpkıla" +msgstr "İzleri Kopyala" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Selection" @@ -532,11 +511,11 @@ msgstr "Animasyonda temizlik yap" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Pick the node that will be animated:" -msgstr "" +msgstr "Anime edilecek düğümü seç:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Use Bezier Curves" -msgstr "" +msgstr "Bezier Eğrileri Kullan" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim. Optimizer" @@ -584,7 +563,7 @@ msgstr "Ölçek Oranı:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select tracks to copy:" -msgstr "" +msgstr "Kopyalanacak izleri seç:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -595,17 +574,16 @@ msgid "Copy" msgstr "Tıpkıla" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp -#, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" -msgstr "Ses Dinleyici" +msgstr "Ses İz Klipsi Ekle" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" -msgstr "" +msgstr "Ses İz Klipsi Başlangıç Kaymasını Değiştir" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip End Offset" -msgstr "" +msgstr "Ses İz Klipsi Bitiş Kaymasını Değiştir" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" @@ -677,7 +655,7 @@ msgstr "Uyarılar" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line and column numbers." -msgstr "" +msgstr "Satır ve sütun numaraları." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target Node must be specified!" @@ -761,9 +739,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "Şunun: '%s' şununla: '%s' bağlantısını kes" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Disconnect all from signal: '%s'" -msgstr "Şunun: '%s' şununla: '%s' bağlantısını kes" +msgstr "'%s' sinyali ile tüm bağlantıları kes" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect..." @@ -777,17 +754,17 @@ msgstr "Bağlantıyı kes" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Connect Signal: " -msgstr "Bağlantı Sinyali:" +msgstr "Bağlantı Sinyali: " #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Edit Connection: " -msgstr "Bağlantıları Düzenle" +msgstr "Bağlantıları Düzenle " #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" -msgstr "Birden fazla projeyi çalıştırmaya kararlı mısınız?" +msgstr "" +"\"%s\" sinyalinden tüm bağlantıları kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" @@ -795,12 +772,11 @@ msgstr "Sinyaller" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?" -msgstr "" +msgstr "Bu sinyalden, tüm bağlantıları kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Disconnect All" -msgstr "Bağlantıyı kes" +msgstr "Tüm Bağlantıları Kes" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy @@ -808,13 +784,12 @@ msgid "Edit..." msgstr "Düzenle" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go To Method" -msgstr "Metotlar" +msgstr "Yönteme Git" #: editor/create_dialog.cpp msgid "Change %s Type" -msgstr "%s Tipini değiştir" +msgstr "%s Tipini Değiştir" #: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -823,7 +798,7 @@ msgstr "Değiştir" #: editor/create_dialog.cpp msgid "Create New %s" -msgstr "Yeni %s oluştur" +msgstr "Yeni %s Oluştur" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -957,7 +932,7 @@ msgstr "Hangi eylem alınmalı?" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Fix Dependencies" -msgstr "Bağımlılıkları düzelt" +msgstr "Bağımlılıkları Düzelt" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Errors loading!" @@ -1096,7 +1071,6 @@ msgid "Uncompressing Assets" msgstr "Varlıklar Çıkartılıyor" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Package installed successfully!" msgstr "Paket Başarı ile Kuruldu!" @@ -1426,8 +1400,22 @@ msgstr "Çıkınla" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1480,7 +1468,7 @@ msgstr "Dosya Yöneticisinde Göster" msgid "New Folder..." msgstr "Yeni Klasör..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "Yenile" @@ -1555,10 +1543,35 @@ msgstr "Beğenileni Yukarı Taşı" msgid "Move Favorite Down" msgstr "Beğenileni Aşağı Taşı" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "Önceki Zemin" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "Sonraki Zemin" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "Üst klasöre git" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "Klasör oluşturulamadı." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "Öğeleri küçük resim ızgarası şeklinde göster" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "View items as a list." +msgstr "Öğeleri liste olarak göster" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "Dizinler & Dosyalar:" @@ -1799,9 +1812,9 @@ msgstr "Çıktıyı Temizle" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "Proje dışa aktarımı %d hata koduyla başarısız." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Kaynak kaydedilirken hata!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1809,6 +1822,16 @@ msgid "OK" msgstr "Tamam" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Kaynak kaydedilirken hata!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Kaynağı Farklı Kaydet..." @@ -3132,16 +3155,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "Gidilemiyor. '%s' bu dosya sisteminde bulunamadı!" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "Öğeleri küçük resim ızgarası şeklinde göster" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "View items as a list." -msgstr "Öğeleri liste olarak göster" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" "Durum: Dosya içe aktarma başarısız oldu. Lütfen dosyayı onarın ve tekrar içe " @@ -3287,10 +3300,6 @@ msgid "Search files" msgstr "Sınıfları Ara" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Seçilen sahneyi/sahneleri seçilen düğüme çocuk olarak örneklendir." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5340,6 +5349,10 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "Görünebilirlik Dikdörtgeni Üret" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "Görünebilirlik Dikdörtgeni Üret" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "Nokta sadece ParçacıkMateryal işlem materyalinin içinde ayarlanabilir" @@ -5352,10 +5365,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "Saydamlığı olan nokta yok > 128 bedizde..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "Görünebilirlik Dikdörtgeni Üret" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "Yayma Maskesini Yükle" @@ -5444,13 +5453,13 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "AABB Üretimi" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "AABB Üret" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "Görünebilirlik AABB'si Üret" +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "AABB Üret" + #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "Noktayı Eğriden Kaldır" @@ -6067,6 +6076,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Çevrimiçi Godot dökümanlarını aç" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Başvuru belgelerinde arama yap." @@ -7169,6 +7186,24 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "Sahneden Birleştir" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Coordinate" +msgstr "Sonraki Zemin" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "Önceki Zemin" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -7332,6 +7367,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "Çokgeni Taşı" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Çokgeni Taşı" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr "Şablonu Kaldır" @@ -7467,6 +7512,11 @@ msgid "Exporting All" msgstr "%s için Dışa Aktarım" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "Yol mevcut değil." + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "Bu platform için dışa aktarma şablonu eksik/bozuk:" @@ -10186,6 +10236,12 @@ msgstr "" "CollisionShape'in çalışması için bir şekil verilmelidir. Lütfen bunun için " "bir şekil kaynağı oluşturun!" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp #, fuzzy msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." @@ -10202,6 +10258,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "Örüntüler Haritalanıyor" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10376,6 +10438,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "Şuanki rengi bir önayar olarak kaydet" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Uyarı!" @@ -10384,6 +10454,11 @@ msgstr "Uyarı!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Lütfen Doğrulayın..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "Üst klasöre git" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -10470,6 +10545,9 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#~ msgstr "Seçilen sahneyi/sahneleri seçilen düğüme çocuk olarak örneklendir." + #~ msgid "FPS" #~ msgstr "FPS" diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index 944fa20e28..95f9d87aae 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-21 21:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-12 15:26+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/uk/>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.5.1\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -94,14 +94,12 @@ msgid "Delete Selected Key(s)" msgstr "Вилучити позначені ключі" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Point" -msgstr "Додати точку" +msgstr "Додати точку Безьє" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bezier Points" -msgstr "Перемістити точки" +msgstr "Перемістити точки Безьє" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -132,9 +130,8 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "Змінити виклик анімації" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Length" -msgstr "Змінити цикл анімації" +msgstr "Змінити тривалість анімації" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -191,9 +188,8 @@ msgid "Anim Clips:" msgstr "Кліпи анімації:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Track Path" -msgstr "Змінити значення масиву" +msgstr "Змінити шлях доріжки" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle this track on/off." @@ -220,9 +216,8 @@ msgid "Time (s): " msgstr "Час (с): " #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Track Enabled" -msgstr "Ефект Доплера" +msgstr "Увімкнути/Вимкнути доріжку" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -275,19 +270,16 @@ msgid "Delete Key(s)" msgstr "Вилучити ключі" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "Змінити ім'я анімації:" +msgstr "Змінити режим оновлення анімації" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "Режим інтерполяції" +msgstr "Змінити режим інтерполяції анімації" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "Змінити цикл анімації" +msgstr "Змінити режим циклу анімації" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" @@ -331,14 +323,12 @@ msgid "Anim Insert Key" msgstr "Вставити ключ анімації" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Step" -msgstr "Змінити частоту кадрів анімації" +msgstr "Змінити крок анімації" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rearrange Tracks" -msgstr "Змінити порядок автозавантажень" +msgstr "Перевпорядкувати доріжки" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." @@ -371,9 +361,8 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Не можна додавати нові доріжки без кореневого запису" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Track" -msgstr "Додати доріжку" +msgstr "Додати доріжку Безьє" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." @@ -384,23 +373,20 @@ msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" msgstr "Доріжка не належить до типу Spatial, не можна вставляти ключ" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transform Track Key" -msgstr "Доріжка просторового перетворення" +msgstr "Додати ключ доріжки перетворення" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Track Key" -msgstr "Додати доріжку" +msgstr "Додати ключ доріжки" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." msgstr "Шлях доріжки є некоректним, отже не можна додавати ключ методу." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Method Track Key" -msgstr "Доріжка виклику методів" +msgstr "Додати ключ доріжки методів" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Method not found in object: " @@ -564,17 +550,16 @@ msgid "Copy" msgstr "Копіювати" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp -#, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" -msgstr "Звукові кліпи:" +msgstr "Додати кліп звукової доріжки" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" -msgstr "" +msgstr "Змінити зсув початку кліпу звукової доріжки" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip End Offset" -msgstr "" +msgstr "Змінити зсув кінця кліпу звукової доріжки" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" @@ -1387,9 +1372,30 @@ msgstr "Пакування" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" +"Платформа призначення потребує стискання текстур «ETC» для GLES2. Увімкніть " +"пункт «Імпортувати ETC» у параметрах проекту." + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" +"Платформа призначення потребує стискання текстур «ETC2» для GLES3. Увімкніть " +"пункт «Імпортувати ETC 2» у параметрах проекту." + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" +"Платформа призначення потребує стискання текстур «ETC» для GLES2.\n" +"Увімкніть пункт «Імпортувати ETC» у параметрах проекту або вимкніть пункт " +"«Увімкнено резервні драйвери»." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -1436,7 +1442,7 @@ msgstr "Показати у менеджері файлів" msgid "New Folder..." msgstr "Створити теку..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "Оновити" @@ -1511,10 +1517,30 @@ msgstr "Перемістити вибране вгору" msgid "Move Favorite Down" msgstr "Перемістити вибране вниз" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Previous Folder" +msgstr "Попередня тека" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Next Folder" +msgstr "Наступна тека" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "Перейти до батьківської теки" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "Перемкнути стан вибраності для поточної теки." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "Перегляд елементів у вигляді сітки ескізів." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "Перегляд елементів як список." + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "Каталоги та файли:" @@ -1737,9 +1763,9 @@ msgstr "Очистити вивід" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "Не вдалося експортувати проект, код помилки — %d." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "Помилка збереження ресурсу!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "Неможливо зберегти імпортовані ресурси." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1747,6 +1773,18 @@ msgid "OK" msgstr "Гаразд" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "Помилка збереження ресурсу!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" +"Цей ресурс неможливо зберегти, оскільки він не належить до редагованої " +"сцени. Спочатку, зробіть його унікальним." + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "Зберегти ресурс як..." @@ -1967,13 +2005,12 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Зберегти зміни, внесені до '%s' перед закриттям?" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Saved %s modified resource(s)." -msgstr "Не вдалося завантажити ресурс." +msgstr "Збережено змінених ресурсів: %s." #: editor/editor_node.cpp msgid "A root node is required to save the scene." -msgstr "" +msgstr "Для того, щоб можна було зберегти сцену, потрібен кореневий вузол." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." @@ -3065,14 +3102,6 @@ msgstr "" "Неможливо перейти до '%s' , оскільки він не був знайдений в файловій системі!" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "Перегляд елементів у вигляді сітки ескізів." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "Перегляд елементів як список." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" "Статус: не вдалося імпортувати файл. Будь ласка, виправте файл та повторно " @@ -3210,10 +3239,6 @@ msgid "Search files" msgstr "Шукати файли" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "Додати вибрану сцену(и), як нащадка вибраного вузла." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -3614,19 +3639,16 @@ msgstr "Завантажити…" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node Point" -msgstr "Перемістити точки" +msgstr "Пересунути вузлову точку" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace1D Limits" -msgstr "Змінити час змішування" +msgstr "Змінити обмеження BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace1D Labels" -msgstr "Змінити час змішування" +msgstr "Змінити мітки BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3638,24 +3660,21 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node Point" -msgstr "Додати вузол" +msgstr "Додати вузлову точку" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Animation Point" -msgstr "Додавання анімації" +msgstr "Додати точку анімації" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace1D Point" -msgstr "Видалити точку шляху" +msgstr "Вилучити точку BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Move BlendSpace1D Node Point" -msgstr "" +msgstr "Пересунути вузлову точку BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3703,29 +3722,24 @@ msgid "Triangle already exists" msgstr "Трикутник вже існує" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Triangle" -msgstr "Додати змінну" +msgstr "Додати трикутник" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace2D Limits" -msgstr "Змінити час змішування" +msgstr "Змінити обмеження BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change BlendSpace2D Labels" -msgstr "Змінити час змішування" +msgstr "Змінити мітки BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace2D Point" -msgstr "Видалити точку шляху" +msgstr "Вилучити точку BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace2D Triangle" -msgstr "Вилучити змінну" +msgstr "Вилучити трикутник BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node." @@ -3736,9 +3750,8 @@ msgid "No triangles exist, so no blending can take place." msgstr "Трикутників не існує, отже злиття не є можливим." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Auto Triangles" -msgstr "Увімкнути автозавантаження глобальних скриптів" +msgstr "Увімкнути або вимкнути автоматичні трикутники" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create triangles by connecting points." @@ -3758,9 +3771,8 @@ msgid "Blend:" msgstr "Змішувати:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Parameter Changed" -msgstr "Зміни матеріалу" +msgstr "Змінено параметр" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -3772,15 +3784,13 @@ msgid "Output node can't be added to the blend tree." msgstr "Вузол виведення не можна додавати до дерева злиття." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node to BlendTree" -msgstr "Додати вузли з дерева" +msgstr "Додати вузол до BlendTree" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Node Moved" -msgstr "Режим переміщення" +msgstr "Пересунуто вузол" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -3791,36 +3801,30 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Connected" -msgstr "З’єднано" +msgstr "З’єднано вузли" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Disconnected" -msgstr "Роз'єднано" +msgstr "Роз'єднано вузли" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Animation" -msgstr "Нова анімація" +msgstr "Встановити анімацію" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Node" -msgstr "Вилучити вузли" +msgstr "Вилучити вузол" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Filter On/Off" -msgstr "Увімкнути або вимкнути цю доріжку." +msgstr "Увімкнути або вимкнути фільтр" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change Filter" -msgstr "Змінено фільтр локалі" +msgstr "Змінити фільтр" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names." @@ -3844,9 +3848,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Renamed" -msgstr "Назва вузла" +msgstr "Перейменовано вузол" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -4075,14 +4078,12 @@ msgid "Cross-Animation Blend Times" msgstr "Час між анімаціями" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node" -msgstr "Режим переміщення" +msgstr "Пересунути вузол" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transition" -msgstr "Додати переклад" +msgstr "Додати перехід" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -4118,18 +4119,16 @@ msgid "No playback resource set at path: %s." msgstr "Не встановлено ресурсу відтворення у шляху: %s." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Removed" -msgstr "Вилучити" +msgstr "Вилучено вузол" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition Removed" -msgstr "Вузол переходу" +msgstr "Вилучено перехід" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set Start Node (Autoplay)" -msgstr "" +msgstr "Встановити початковий вузол (автовідтворення)" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "" @@ -4955,7 +4954,7 @@ msgstr "Запекти пробу GI" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp msgid "Gradient Edited" -msgstr "" +msgstr "Змінено градієнт" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" @@ -5213,6 +5212,10 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "Створення області видимості" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "Створити область видимості" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" "Поставити точку можна тільки в процедурному матеріалі ParticlesMaterial" @@ -5226,10 +5229,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "В зображенні немає пікселів з прозорістю > 128..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "Створити область видимості" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "Завантажити маску випромінювання" @@ -5317,11 +5316,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "Створення AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "Генерувати AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "Генерувати AABB" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -5909,6 +5908,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "Відкрити онлайнову документацію Godot" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "Пошук довідкової документації." @@ -6104,14 +6111,12 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes." msgstr "У цього каркаса немає кісток, створіть хоч якісь дочірні вузли Bone2D." #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Rest Pose from Bones" -msgstr "Створити вільну позу (з кісток)" +msgstr "Створити вільну позу з кісток" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Rest Pose to Bones" -msgstr "Створити вільну позу (з кісток)" +msgstr "Створити вільну позу для кісток" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton2D" @@ -6266,7 +6271,6 @@ msgid "Rear" msgstr "Ззаду" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Align with View" msgstr "Вирівняти з переглядом" @@ -6363,6 +6367,9 @@ msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" +"Зауваження: показана частота кадрів є частотою кадрів у редакторі.\n" +"Її не можна використовувати як надійне джерело даних щодо частоти кадрів у " +"грі." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Rotation Locked" @@ -6373,9 +6380,8 @@ msgid "XForm Dialog" msgstr "Вікно XForm" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap Nodes To Floor" -msgstr "Приліпити до підлоги" +msgstr "Приліпити вузли до підлоги" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode (Q)" @@ -6972,6 +6978,22 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "Об'єднати зі сцени" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "Наступна координата" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "Вибір наступної форми, підплитки або плитки." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "Попередня координата" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "Вибір попередньої форми, підплитки або плитки." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "Копіювати бітову маску." @@ -6984,9 +7006,8 @@ msgid "Erase bitmask." msgstr "Витерти бітову маску." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new rectangle." -msgstr "Створити вузли." +msgstr "Створити прямокутник." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." @@ -7130,6 +7151,14 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "Спорожнити бітову маску плитки" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "Зробити полігон увігнутим" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Зробити полігон опуклим" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Tile" msgstr "Вилучити плитку" @@ -7171,26 +7200,23 @@ msgstr "Набір плиток" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Set Uniform Name" -msgstr "" +msgstr "Встановити однорідну назву" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Input Default Port" -msgstr "Встановити як типове для '%s'" +msgstr "Встановити типовий порт введення" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node to Visual Shader" -msgstr "VisualShader" +msgstr "Додати вузол до візуального шейдера" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Nodes" msgstr "Дублювати вузли" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Input Type Changed" -msgstr "" +msgstr "Змінено тип введення для візуального шейдера" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" @@ -7209,14 +7235,12 @@ msgid "VisualShader" msgstr "VisualShader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Visual Property" -msgstr "Редагувати пріоритетність плитки" +msgstr "Змінити візуальну властивість" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Visual Shader Mode Changed" -msgstr "Зміни шейдерів" +msgstr "Змінено режим візуального шейдерів" #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" @@ -7235,6 +7259,8 @@ msgid "" "Failed to export the project for platform '%s'.\n" "Export templates seem to be missing or invalid." msgstr "" +"Не вдалося експортувати проект для платформи «%s».\n" +"Здається, шаблони експортування пропущено або вони є некоректними." #: editor/project_export.cpp msgid "" @@ -7242,6 +7268,9 @@ msgid "" "This might be due to a configuration issue in the export preset or your " "export settings." msgstr "" +"Не вдалося експортувати проект для платформи «%s».\n" +"Причиною може бути помилка у налаштуваннях у наборі налаштувань для " +"експортування або параметрах експортування." #: editor/project_export.cpp msgid "Release" @@ -7252,6 +7281,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "Експортування усього" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "Вказаного шляху для експортування не існує:" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" "Не вистачає шаблонів експортування для платформи або шаблони пошкоджено:" @@ -7703,7 +7736,7 @@ msgid "" "'\"'" msgstr "" "Некоректна назва дії. Назва не може бути порожньою і не може містити " -"символів «/», «:», «=», «\\» та «\"»." +"символів «/», «:», «=», «\\» та «\"»" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" @@ -8295,9 +8328,8 @@ msgid "Instantiated scenes can't become root" msgstr "Сцени зі створеними екземплярами не можуть ставати кореневими" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Make node as Root" -msgstr "Зробити кореневим для сцени" +msgstr "Зробити вузол кореневим" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)?" @@ -8336,9 +8368,8 @@ msgid "Make Local" msgstr "Зробити локальним" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene Root" -msgstr "Зробити кореневим для сцени" +msgstr "Новий корінь сцени" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Root Node:" @@ -8769,19 +8800,16 @@ msgid "Set From Tree" msgstr "Встановити з дерева" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Erase Shortcut" -msgstr "Перейти з" +msgstr "Витерти скорочення" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Restore Shortcut" -msgstr "Клавіатурні скорочення" +msgstr "Відновити скорочення" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Change Shortcut" -msgstr "Змінити прив'язки" +msgstr "Змінити скорочення" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" @@ -8990,9 +9018,8 @@ msgid "GridMap Duplicate Selection" msgstr "Дублювання позначеного GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Paint" -msgstr "Параметри GridMap" +msgstr "Малюнок GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" @@ -9379,9 +9406,8 @@ msgid "Change Input Value" msgstr "Зміна вхідного значення" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Resize Comment" -msgstr "Змінити розмір CanvasItem" +msgstr "Змінити розміри коментаря" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't copy the function node." @@ -9985,6 +10011,14 @@ msgstr "" "Для забезпечення працездатності CollisionShape слід надати форму. Будь " "ласка, створіть ресурс форми для цього елемента!" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" +"Форми площин не працюють як слід, їх буде вилучено у наступних версіях. Будь " +"ласка, не використовуйте їх." + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "Нічого не видно, оскільки не призначено сітки." @@ -10001,6 +10035,14 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "Побудова сітки" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" +"У драйвері GLES2 не передбачено підтримки GIProbes.\n" +"Скористайтеся замість них BakedLightmap." + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10175,6 +10217,18 @@ msgstr "Перемикання між шістнадцятковими знач msgid "Add current color as a preset." msgstr "Додати поточний колір як шаблон." +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" +"Сам контейнер не має призначення, якщо скрипт не налаштовує поведінку щодо " +"розташування його дочірніх об'єктів.\n" +"Якщо ви не маєте наміру додавати скрипт, будь ласка, скористайтеся замість " +"контейнера звичайним вузлом «Control»." + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Увага!" @@ -10183,6 +10237,10 @@ msgstr "Увага!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Будь ласка, підтвердьте..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Go to parent folder." +msgstr "Перейти до батьківської теки." + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -10268,6 +10326,9 @@ msgstr "Призначення однорідного." msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише із функцією вузлів." +#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#~ msgstr "Додати вибрану сцену(и), як нащадка вибраного вузла." + #~ msgid "FPS" #~ msgstr "Кадри за секунду" diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po index f3367675ef..72cbf7eb88 100644 --- a/editor/translations/ur_PK.po +++ b/editor/translations/ur_PK.po @@ -1351,8 +1351,22 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1401,7 +1415,7 @@ msgstr "" msgid "New Folder..." msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -1478,10 +1492,30 @@ msgstr "پسندیدہ اوپر منتقل کریں" msgid "Move Favorite Down" msgstr "پسندیدہ نیچے منتقل کریں" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Previous Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "Next Folder" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "" @@ -1705,8 +1739,8 @@ msgstr "سب سکریپشن بنائیں" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -1715,6 +1749,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -2957,14 +3001,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" @@ -3102,10 +3138,6 @@ msgid "Search files" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5065,19 +5097,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5168,11 +5200,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -5767,6 +5799,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -6836,6 +6876,23 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Coordinate" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -6986,6 +7043,15 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr ".تمام کا انتخاب" @@ -7108,6 +7174,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -9693,6 +9763,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -9707,6 +9783,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -9850,6 +9932,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "" @@ -9858,6 +9948,11 @@ msgstr "" msgid "Please Confirm..." msgstr "" +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index f51007b85c..74bd1df7eb 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -1385,8 +1385,22 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1437,7 +1451,7 @@ msgstr "Hiển thị trong Trình quản lí file" msgid "New Folder..." msgstr "Folder Mới..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "Làm mới" @@ -1514,11 +1528,34 @@ msgstr "Di chuyển Ưa thích lên" msgid "Move Favorite Down" msgstr "Di chuyển Ưa thích xuống" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "Thư mục trước" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "Tạo Folder" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Go to parent folder" msgstr "Đến folder parent" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "Không thể tạo folder." + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "Những địa chỉ & File:" @@ -1748,8 +1785,8 @@ msgstr "" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -1758,6 +1795,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "" @@ -3006,14 +3053,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" @@ -3156,10 +3195,6 @@ msgid "Search files" msgstr "Tìm kiếm:" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5157,19 +5192,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5260,11 +5295,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -5862,6 +5897,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -6934,6 +6977,23 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "Gộp từ Scene" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "Thư mục trước" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -7085,6 +7145,15 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "Tạo" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr "Xóa Template" @@ -7208,6 +7277,10 @@ msgid "Exporting All" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -9791,6 +9864,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -9805,6 +9884,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -9949,6 +10034,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Cảnh báo!" @@ -9957,6 +10050,11 @@ msgstr "Cảnh báo!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Xin hãy xác nhận..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "Đến folder parent" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index f4fa330de9..c1d2f61af9 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -41,12 +41,13 @@ # Zhang Zhibo <zzhibo98@gmail.com>, 2019. # ws00010203 <ws00010203@hotmail.com>, 2019. # Song DongHui <14729626293@163.com>, 2019. +# simano clio <sim2cle@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-21 21:17+0000\n" -"Last-Translator: yzt <834950797@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-24 04:06+0000\n" +"Last-Translator: simano clio <sim2cle@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -159,9 +160,8 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "修改回调" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Length" -msgstr "修改循环" +msgstr "修改动画长度" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -1394,8 +1394,22 @@ msgstr "打包中" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1443,7 +1457,7 @@ msgstr "在文件管理器中显示" msgid "New Folder..." msgstr "新建文件夹 ..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "刷新" @@ -1518,10 +1532,33 @@ msgstr "向上移动收藏" msgid "Move Favorite Down" msgstr "向下移动收藏" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "上一个层" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "下一层" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder" msgstr "转到上层文件夹" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "无法创建目录。" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "以网格缩略图形式查看所有项。" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "以列表的形式查看所有项。" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "目录|文件:" @@ -1743,9 +1780,10 @@ msgstr "清空输出" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "项目导出失败,错误代码 %d。" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "保存资源出错!" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "已导入的资源" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1753,6 +1791,16 @@ msgid "OK" msgstr "好的" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "保存资源出错!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "资源另存为..." @@ -3025,14 +3073,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "因为文件系统没找到文件,不能定位到'%s'!" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "以网格缩略图形式查看所有项。" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "以列表的形式查看所有项。" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "状态: 导入文件失败。请手动修复文件后重新导入。" @@ -3168,10 +3208,6 @@ msgid "Search files" msgstr "搜索文件" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "将选中的场景实例为选中节点的子节点。" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5141,6 +5177,10 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "生成可视化区域" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Generate Visibility Rect" +msgstr "生成可视化区域" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "可以设置ParticlesMaterial 点的材质" @@ -5153,10 +5193,6 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "图片中没有透明度> 128的像素..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "生成可视化区域" - -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "加载Emission Mask(发射屏蔽)" @@ -5244,13 +5280,13 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "正在生成AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "生成AABB" - -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "生成可见的AABB" +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generate AABB" +msgstr "生成AABB" + #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "从曲线中移除顶点" @@ -5829,6 +5865,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "打开Godot在线文档" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "搜索文档。" @@ -6890,6 +6934,24 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "从场景中合并" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Coordinate" +msgstr "下一层" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "上一个层" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "复制位掩码。" @@ -7044,6 +7106,16 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "清除位掩码" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "移动多边形" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "移动多边形" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Tile" msgstr "移除磁贴" @@ -7166,6 +7238,11 @@ msgid "Exporting All" msgstr "全部导出" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "路径不存在。" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "没有此平台的导出模板:" @@ -9797,6 +9874,12 @@ msgstr "" "CollisionShape节点必须拥有一个形状才能进行碰撞检测工作,请为它创建一个形状资" "源!" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "无物可见,因为没有指定网格。" @@ -9811,6 +9894,12 @@ msgstr "CPUParticles动画需要使用启动了“Billboard Particles”的Spati msgid "Plotting Meshes" msgstr "正在绘制网格" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "此节点需要设置NavigationMesh资源才能正常工作。" @@ -9969,6 +10058,14 @@ msgstr "在十六进制值和代码值之间切换。" msgid "Add current color as a preset." msgstr "将当前颜色添加为预设。" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "提示!" @@ -9977,6 +10074,11 @@ msgstr "提示!" msgid "Please Confirm..." msgstr "请确认..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "转到上层文件夹" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -10056,6 +10158,9 @@ msgstr "对uniform的赋值。" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "变量只能在顶点函数中指定。" +#~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." +#~ msgstr "将选中的场景实例为选中节点的子节点。" + #~ msgid "FPS" #~ msgstr "帧数" @@ -11582,9 +11687,6 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。" #~ msgid "Cannot go into subdir:" #~ msgstr "无法打开目录:" -#~ msgid "Imported Resources" -#~ msgstr "已导入的资源" - #~ msgid "Insert Keys (Ins)" #~ msgstr "插入关键帧( 创建轨道)" diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index 662dbaddf2..2abca01297 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -1446,8 +1446,22 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1502,7 +1516,7 @@ msgstr "開啟 Project Manager?" msgid "New Folder..." msgstr "新增資料夾" -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "重新整理" @@ -1579,11 +1593,34 @@ msgstr "上移最愛" msgid "Move Favorite Down" msgstr "下移最愛" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "上一個tab" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "新增資料夾" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Go to parent folder" msgstr "無法新增資料夾" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "無法新增資料夾" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "資料夾和檔案:" @@ -1824,10 +1861,9 @@ msgstr "下一個腳本" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Error saving resource!" -msgstr "儲存資源時出現錯誤!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1835,6 +1871,17 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Error saving resource!" +msgstr "儲存資源時出現錯誤!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "把資源另存為..." @@ -3151,14 +3198,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" @@ -3311,10 +3350,6 @@ msgid "Search files" msgstr "在幫助檔搜尋" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5349,19 +5384,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5453,11 +5488,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -6074,6 +6109,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -7178,6 +7221,24 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Coordinate" +msgstr "下一個腳本" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "上一個tab" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -7333,6 +7394,15 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "縮放selection" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr "移除選項" @@ -7466,6 +7536,11 @@ msgid "Exporting All" msgstr "匯出" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "檔案不存在." + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -10141,6 +10216,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -10155,6 +10236,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10302,6 +10389,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "警告!" @@ -10310,6 +10405,11 @@ msgstr "警告!" msgid "Please Confirm..." msgstr "請確認..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "無法新增資料夾" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index e267264d11..b04a702467 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -13,12 +13,13 @@ # Sam Pan <sampan66@gmail.com>, 2016. # ken l <macauhome@gmail.com>, 2018. # Eric K <eric900601@gmail.com>, 2019. +# cnieFIT <dtotncq@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-01 12:09+0000\n" -"Last-Translator: Eric K <eric900601@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-28 09:36+0000\n" +"Last-Translator: cnieFIT <dtotncq@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/zh_Hant/>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -58,28 +59,28 @@ msgstr "無效的內存地址類型 %s,基礎型式 %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "" +msgstr "基本類型 %s 的命名索引 '% s' 無效" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr "" +msgstr "無效參數類型: '%s'" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" -msgstr "" +msgstr "調用“%s”時:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "释放" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" -msgstr "" +msgstr "平衡的" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Mirror" -msgstr "" +msgstr "镜像" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" @@ -138,31 +139,31 @@ msgstr "變更動畫長度" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" +msgstr "變更動畫循環" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Property Track" -msgstr "" +msgstr "屬性軌道" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "3D Transform Track" -msgstr "" +msgstr "3D 變換軌道" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Call Method Track" -msgstr "" +msgstr "調用方法軌道" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Bezier Curve Track" -msgstr "" +msgstr "貝塞爾曲線軌跡" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Audio Playback Track" -msgstr "" +msgstr "音訊回放軌道" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation Playback Track" -msgstr "" +msgstr "動畫回放軌道" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -181,15 +182,15 @@ msgstr "動畫空間。" #: editor/animation_track_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Functions:" -msgstr "" +msgstr "函數:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Audio Clips:" -msgstr "" +msgstr "音訊剪輯:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Clips:" -msgstr "" +msgstr "動畫剪輯:" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -198,11 +199,11 @@ msgstr "調整陣列資料" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle this track on/off." -msgstr "" +msgstr "打開/關閉此軌道." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Update Mode (How this property is set)" -msgstr "" +msgstr "更新模式 (如何設置此屬性)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Interpolation Mode" @@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "線性" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Cubic" -msgstr "" +msgstr "立方體" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clamp Loop Interp" @@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key" -msgstr "" +msgstr "插入畫格" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -356,11 +357,11 @@ msgid "" "-AudioStreamPlayer\n" "-AudioStreamPlayer2D\n" "-AudioStreamPlayer3D" -msgstr "" +msgstr "音訊曲目只能指向以下類型的節點:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." -msgstr "" +msgstr "動畫軌跡只能指向 AnimationPlayer 節點." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "An animation player can't animate itself, only other players." @@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Not possible to add a new track without a root" -msgstr "" +msgstr "無法添加沒有根目錄的新曲目" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -1413,8 +1414,22 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp msgid "" -"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable support " -"in Project Settings." +"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " +"Etc' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " +"'Import Etc 2' in Project Settings." +msgstr "" + +#: editor/editor_export.cpp +msgid "" +"Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " +"to GLES2.\n" +"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " +"Enabled'." msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp @@ -1465,7 +1480,7 @@ msgstr "在檔案管理員內顯示" msgid "New Folder..." msgstr "新增資料夾..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh" msgstr "重新整理" @@ -1541,11 +1556,34 @@ msgstr "" msgid "Move Favorite Down" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Folder" +msgstr "上個分頁" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Next Folder" +msgstr "新增資料夾" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Go to parent folder" msgstr "無法新增資料夾" +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "(Un)favorite current folder." +msgstr "無法新增資料夾" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a grid of thumbnails." +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp +msgid "View items as a list." +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" msgstr "資料夾 & 檔案:" @@ -1784,9 +1822,9 @@ msgstr "輸出:" msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "專案輸出失敗,錯誤代碼是 %d。" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving resource!" -msgstr "儲存資源錯誤!" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Imported resources can't be saved." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -1794,6 +1832,16 @@ msgid "OK" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving resource!" +msgstr "儲存資源錯誤!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " +"Make it unique first." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "另存資源為..." @@ -2660,7 +2708,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Average Time (sec)" -msgstr "" +msgstr "平均時間 (秒)" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame %" @@ -2668,11 +2716,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Physics Frame %" -msgstr "" +msgstr "物理幀%" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" -msgstr "" +msgstr "時間:" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Inclusive" @@ -2680,27 +2728,27 @@ msgstr "" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Self" -msgstr "" +msgstr "自身" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame #:" -msgstr "" +msgstr "幀 #:" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "時間" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Calls" -msgstr "" +msgstr "調用" #: editor/editor_properties.cpp msgid "On" -msgstr "" +msgstr "啟用" #: editor/editor_properties.cpp msgid "Layer" -msgstr "" +msgstr "層" #: editor/editor_properties.cpp msgid "Bit %d, value %d" @@ -2708,11 +2756,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" -msgstr "" +msgstr "[空]" #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "Assign..." -msgstr "" +msgstr "指派..." #: editor/editor_properties.cpp #, fuzzy @@ -2741,19 +2789,19 @@ msgstr "" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" -msgstr "" +msgstr "選擇一個視口" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New Script" -msgstr "" +msgstr "新建腳本" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" -msgstr "" +msgstr "新建 %s" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" -msgstr "" +msgstr "轉換為獨立資源" #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -2767,7 +2815,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "粘貼" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp #, fuzzy @@ -2788,15 +2836,15 @@ msgstr "" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "Size: " -msgstr "" +msgstr "尺寸: " #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "Page: " -msgstr "" +msgstr "页: " #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "New Key:" -msgstr "" +msgstr "新建帧:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp #, fuzzy @@ -2810,11 +2858,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove Item" -msgstr "" +msgstr "移除項目" #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" -msgstr "" +msgstr "從清單中選擇設備" #: editor/editor_run_native.cpp msgid "" @@ -2828,80 +2876,80 @@ msgstr "" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "There is an edited scene already." -msgstr "" +msgstr "已經有一個正在編輯的場景。" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "" +msgstr "無法實例腳本:" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "" +msgstr "您是否遺漏了 'tool' 关键字?" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't run script:" -msgstr "" +msgstr "無法運行腳本:" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "" +msgstr "您是否遺漏了 '_run' 方法?" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "" +msgstr "選擇要導入的節點" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Scene Path:" -msgstr "" +msgstr "場景路徑:" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Import From Node:" -msgstr "" +msgstr "從節點導入:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Re-Download" -msgstr "" +msgstr "重新下載" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "卸載" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Installed)" -msgstr "" +msgstr "(已安裝)" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "下載" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Missing)" -msgstr "" +msgstr "(缺少)" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Current)" -msgstr "" +msgstr "(當前)" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Retrieving mirrors, please wait..." -msgstr "" +msgstr "正在檢索鏡像,請稍候…" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" -msgstr "" +msgstr "是否删除版本為“%s”的範本?" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "" +msgstr "無法打開zip導出範本。" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s." -msgstr "" +msgstr "範本文件: %s 中的 version.txt 無效." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "No version.txt found inside templates." -msgstr "" +msgstr "範本中沒有找到version.txt文件。" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -2910,22 +2958,22 @@ msgstr "載入場景時發生錯誤" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Extracting Export Templates" -msgstr "" +msgstr "正在解壓導出範本" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Importing:" -msgstr "" +msgstr "導入:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " "for official releases." -msgstr "" +msgstr "沒有找到這個版本的下載鏈接. 直接下載適用于正式版本." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't resolve." -msgstr "" +msgstr "無法解析." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -2936,32 +2984,32 @@ msgstr "連接..." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "No response." -msgstr "" +msgstr "沒有回應。" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request Failed." -msgstr "" +msgstr "請求失敗." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Redirect Loop." -msgstr "" +msgstr "重新定向循環." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Failed:" -msgstr "" +msgstr "失敗:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." -msgstr "" +msgstr "下載完成。" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "Templates installation failed. The problematic templates archives can be " "found at '%s'." -msgstr "" +msgstr "範本安裝失敗。有問題的範本存檔可以在 \"% s\" 中找到。" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -2980,11 +3028,11 @@ msgstr "斷線" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Resolving" -msgstr "" +msgstr "解析中" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Resolve" -msgstr "" +msgstr "無法解析" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3005,7 +3053,7 @@ msgstr "連接..." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Requesting..." -msgstr "" +msgstr "正在請求…" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -3019,31 +3067,31 @@ msgstr "連接..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "SSL Handshake Error" -msgstr "" +msgstr "SSL握手錯誤" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Current Version:" -msgstr "" +msgstr "當前版本:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Installed Versions:" -msgstr "" +msgstr "已安裝版本:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Install From File" -msgstr "" +msgstr "從檔案中安裝" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove Template" -msgstr "" +msgstr "移除範本" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Select template file" -msgstr "" +msgstr "選擇範本檔案" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" -msgstr "" +msgstr "導出範本管理器" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -3052,7 +3100,7 @@ msgstr "載入場景時發生錯誤" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)" -msgstr "" +msgstr "從清單中選擇鏡像: (Shift + 單擊: 在瀏覽器中打開)" #: editor/file_type_cache.cpp msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" @@ -3068,14 +3116,6 @@ msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View items as a list." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" @@ -3225,10 +3265,6 @@ msgid "Search files" msgstr "搜尋 Class" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -5236,19 +5272,19 @@ msgid "Generating Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility Rect" +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5340,11 +5376,11 @@ msgid "Generating AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" +msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate Visibility AABB" +msgid "Generate AABB" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp @@ -5955,6 +5991,14 @@ msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Request Docs" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Help improve the Godot documentation by giving feedback" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -7045,6 +7089,23 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Next Coordinate" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Previous Coordinate" +msgstr "上個分頁" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." msgstr "" @@ -7200,6 +7261,15 @@ msgid "Clear Tile Bitmask" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Make Polygon Concave" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Polygon Convex" +msgstr "新增資料夾" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Remove Tile" msgstr "移除" @@ -7327,6 +7397,11 @@ msgid "Exporting All" msgstr "輸出" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "The given export path doesn't exist:" +msgstr "檔案不存在" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" @@ -9988,6 +10063,12 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " +"don't use them." +msgstr "" + #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" @@ -10002,6 +10083,12 @@ msgstr "" msgid "Plotting Meshes" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +msgid "" +"GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" +"Use a BakedLightmap instead." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -10150,6 +10237,14 @@ msgstr "" msgid "Add current color as a preset." msgstr "將目前顏色設為預設" +#: scene/gui/container.cpp +msgid "" +"Container by itself serves no purpose unless a script configures it's " +"children placement behavior.\n" +"If you dont't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " +"instead." +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "警告!" @@ -10158,6 +10253,11 @@ msgstr "警告!" msgid "Please Confirm..." msgstr "請確認..." +#: scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to parent folder." +msgstr "無法新增資料夾" + #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " |