diff options
Diffstat (limited to 'editor')
48 files changed, 4167 insertions, 4059 deletions
diff --git a/editor/project_settings_editor.cpp b/editor/project_settings_editor.cpp index 82fd727620..3e17385909 100644 --- a/editor/project_settings_editor.cpp +++ b/editor/project_settings_editor.cpp @@ -160,7 +160,7 @@ void ProjectSettingsEditor::_action_edited() { ti->set_text(0, old_name); add_at = "input/" + old_name; - message->set_text(TTR("Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\', or '\"'.")); + message->set_text(TTR("Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or '\"'.")); message->popup_centered(Size2(300, 100) * EDSCALE); return; } @@ -894,7 +894,7 @@ void ProjectSettingsEditor::_action_check(String p_action) { if (!_validate_action_name(p_action)) { - action_add_error->set_text(TTR("Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or '\"'")); + action_add_error->set_text(TTR("Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or '\"'.")); action_add_error->show(); action_add->set_disabled(true); return; diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po index 8644e20317..c5853bbb2f 100644 --- a/editor/translations/af.po +++ b/editor/translations/af.po @@ -502,7 +502,7 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "Koppel '%s' aan '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." +msgid "Connect..." msgstr "Koppel..." #: editor/connections_dialog.cpp @@ -928,11 +928,11 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "Skuif Oudio-Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." msgstr "Stoor Oudio-Bus Uitleg As..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." +msgid "Location for New Layout..." msgstr "Ligging van Nuwe Uitleg..." #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1071,11 +1071,11 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "Toneel word Opgedateer" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." +msgid "Storing local changes..." msgstr "Plaaslike veranderinge word gebêre..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." +msgid "Updating scene..." msgstr "Toneel word opgedateer..." #: editor/editor_data.cpp @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." +msgid "New Folder..." msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp @@ -1416,12 +1416,12 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "Fout tydens storing van hulpbron!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." +msgid "Save Resource As..." msgstr "Stoor Hulpbron As..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." +msgid "I see..." msgstr "Ek sien..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1626,11 +1626,11 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." +msgid "Quick Open Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." +msgid "Quick Open Script..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." +msgid "Save Scene As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." +msgid "Quick Run Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid "Previous tab" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." +msgid "Filter Files..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1851,11 +1851,11 @@ msgid "New Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." +msgid "New Inherited Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." +msgid "Open Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1875,15 +1875,15 @@ msgid "Open Recent" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." +msgid "Convert To..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." +msgid "TileSet..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." +msgid "Save As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." +msgid "Thumbnail..." msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -2388,7 +2388,7 @@ msgid "(Current)" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." +msgid "Connecting to Mirror..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2481,7 +2481,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." +msgid "Connecting..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." +msgid "Requesting..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2632,11 +2632,11 @@ msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2649,16 +2649,16 @@ msgid "Instance" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." +msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." +msgid "View Owners..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Duplicate.." +msgid "Duplicate..." msgstr "Dupliseer" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgid "Import Scene" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." +msgid "Importing Scene..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2762,7 +2762,7 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." +msgid "Running Custom Script..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2778,7 +2778,7 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." +msgid "Saving..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgid "Import As:" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." +msgid "Preset..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -3213,7 +3213,7 @@ msgid "Transition Node" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." +msgid "Import Animations..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3221,7 +3221,7 @@ msgid "Edit Node Filters" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." +msgid "Filters..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgid "Fetching:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3357,7 +3357,7 @@ msgid "Site:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." +msgid "Support..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3544,6 +3544,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "" @@ -3965,7 +3966,7 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -4170,7 +4171,7 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4532,7 +4533,7 @@ msgid "Import Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +msgid "Save Theme As..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4629,7 +4630,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." +msgid "Find..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4835,15 +4836,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." +msgid "Replace..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." +msgid "Goto Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Goto Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5294,11 +5295,7 @@ msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5551,7 +5548,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5619,7 +5616,7 @@ msgid "Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgid "Has,Many,Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5808,7 +5805,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -5899,6 +5896,11 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Ongeldige naam." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Couldn't create folder." msgstr "Kon nie vouer skep nie." @@ -6087,8 +6089,8 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6116,7 +6118,7 @@ msgid "Control+" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6300,7 +6302,7 @@ msgid "Property:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6396,11 +6398,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp @@ -6571,7 +6573,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index a57dc0f0cc..498d4e85af 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -508,7 +508,7 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "قطع إتصال'%s' من '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." +msgid "Connect..." msgstr "يتصل..." #: editor/connections_dialog.cpp @@ -928,11 +928,11 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "تحريك بيوس الصوت" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." msgstr "إحفظ نسق بيوس الصوت كـ..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." +msgid "Location for New Layout..." msgstr "المكان للنسق الجديد..." #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "يُحدث المشهد" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "جاري تخزين التعديلات المحلية.." +msgid "Storing local changes..." +msgstr "جاري تخزين التعديلات المحلية..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." +msgid "Updating scene..." msgstr "يُحدث المشهد..." #: editor/editor_data.cpp @@ -1141,8 +1141,8 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "أظهر في مدير الملفات" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "مجلد جديد.." +msgid "New Folder..." +msgstr "مجلد جديد..." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" @@ -1410,13 +1410,13 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "خطأ في حفظ المورد!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." +msgid "Save Resource As..." msgstr "حفظ المورد باسم..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "أنا أري.." +msgid "I see..." +msgstr "أنا أري..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" @@ -1640,11 +1640,11 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "فتح مشهد أساسي" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." +msgid "Quick Open Scene..." msgstr "فتح سريع للمشهد..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." +msgid "Quick Open Script..." msgstr "فتح سريع للكود..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1656,8 +1656,8 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "هل تريد حفظ التغييرات إلي'%s' قبل الإغلاق؟" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "حفظ المشهد كـ.." +msgid "Save Scene As..." +msgstr "حفظ المشهد كـ..." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "هذا الفعل لا يمكن إرجاعة. إرجاع علي أية حال؟" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." +msgid "Quick Run Scene..." msgstr "تشغيل مشهد بسرعة..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1865,8 +1865,8 @@ msgid "Previous tab" msgstr "التبويب السابق" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." -msgstr "فلتر الملفات.." +msgid "Filter Files..." +msgstr "فلتر الملفات..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." @@ -1877,12 +1877,12 @@ msgid "New Scene" msgstr "مشهد جديد" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "مشهد مورث جديد.." +msgid "New Inherited Scene..." +msgstr "مشهد مورث جديد..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "افتح مشهد.." +msgid "Open Scene..." +msgstr "افتح مشهد..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" @@ -1901,16 +1901,16 @@ msgid "Open Recent" msgstr "فُتح مؤخراً" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "تحويل الي.." +msgid "Convert To..." +msgstr "تحويل الي..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "مكتبة الميش.." +msgid "MeshLibrary..." +msgstr "مكتبة الميش..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "مجموعة البلاط.." +msgid "TileSet..." +msgstr "مجموعة البلاط..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2171,7 +2171,7 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "حفظ المورد الذي يتم تعديله حاليا." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." +msgid "Save As..." msgstr "حفظ باسم..." #: editor/editor_node.cpp @@ -2280,8 +2280,8 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "يُنشئ مستعرضات الميش" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "الصورة المصغرة.." +msgid "Thumbnail..." +msgstr "الصورة المصغرة..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2433,8 +2433,8 @@ msgid "(Current)" msgstr "(الحالي)" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." -msgstr "يستقبل المرايا، من فضلك إنتظر.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." +msgstr "يستقبل المرايا، من فضلك إنتظر..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" @@ -2511,8 +2511,8 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "خطأ في طلب الرابط: " #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." -msgstr "يتصل بالسرفر.." +msgid "Connecting to Mirror..." +msgstr "يتصل بالسرفر..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" @@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr "لا يمكن الحل" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." +msgid "Connecting..." msgstr "جاري الإتصال..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "متصل" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." +msgid "Requesting..." msgstr "جار الطلب..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2674,12 +2674,12 @@ msgid "Collapse all" msgstr "طوي الكل" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." -msgstr "إعادة تسمية.." +msgid "Rename..." +msgstr "إعادة تسمية..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "تحريك إلي.." +msgid "Move To..." +msgstr "تحريك إلي..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" @@ -2690,15 +2690,15 @@ msgid "Instance" msgstr "نموذج" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "تعديل التبعيات.." +msgid "Edit Dependencies..." +msgstr "تعديل التبعيات..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "أظهر المُلاك.." +msgid "View Owners..." +msgstr "أظهر المُلاك..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate.." +msgid "Duplicate..." msgstr "تكرير..." #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2724,10 +2724,10 @@ msgstr "نمذج المشهد(المشاهد) المحددة كطفل للعقد #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" "يفحص الملفات،\n" -"من فضلك إنتظر.." +"من فضلك إنتظر..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" @@ -2792,8 +2792,8 @@ msgid "Import Scene" msgstr "إستيراد مشهد" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "حاري إستيراد المشهد.." +msgid "Importing Scene..." +msgstr "حاري إستيراد المشهد..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating Lightmaps" @@ -2804,8 +2804,8 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "انشاء من اجل الميش: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "تشغيل الكود المُخصص.." +msgid "Running Custom Script..." +msgstr "تشغيل الكود المُخصص..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" @@ -2820,8 +2820,8 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "خطأ في تشغيل الكود الملصق- المستورد:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "جاري الحفظ.." +msgid "Saving..." +msgstr "جاري الحفظ..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -2840,8 +2840,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "إستيراد كـ:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "إعداد مُسبق.." +msgid "Preset..." +msgstr "إعداد مُسبق..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -3258,16 +3258,16 @@ msgid "Transition Node" msgstr "عقدة التنقل" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "إستيراد الحركة.." +msgid "Import Animations..." +msgstr "إستيراد الحركة..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" msgstr "تعديل مصافي العقد" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "الفلترة.." +msgid "Filters..." +msgstr "الفلترة..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree" @@ -3334,7 +3334,7 @@ msgid "Fetching:" msgstr "يجلب:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "جاري الحل..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3401,7 +3401,7 @@ msgid "Site:" msgstr "الموقع:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." +msgid "Support..." msgstr "الدعم..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3595,6 +3595,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "إستعمال كبس التدوير" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "تعديل الكبس..." @@ -4022,8 +4023,8 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "إنشاء متصادم محدب قريب" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "إنشاء شبكة الخطوط العريضة .." +msgid "Create Outline Mesh..." +msgstr "إنشاء شبكة الخطوط العريضة ..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" @@ -4171,7 +4172,7 @@ msgstr "إنشاء مجال الإرتفاع..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Marking walkable triangles..." -msgstr "تعليم مثلثات التحرك.." +msgstr "تعليم مثلثات التحرك..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Constructing compact heightfield..." @@ -4227,7 +4228,7 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4588,7 +4589,7 @@ msgid "Import Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +msgid "Save Theme As..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4685,7 +4686,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." +msgid "Find..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4891,15 +4892,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." +msgid "Replace..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." +msgid "Goto Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Goto Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5350,11 +5351,7 @@ msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5607,7 +5604,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "مسح الكل" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5676,7 +5673,7 @@ msgid "Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgid "Has,Many,Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5864,7 +5861,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -5954,6 +5951,11 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "اسم غير صالح." + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." msgstr "لا يمكن إنشاء المجلد." @@ -6140,8 +6142,8 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6169,7 +6171,7 @@ msgid "Control+" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6353,7 +6355,7 @@ msgid "Property:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6449,11 +6451,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp @@ -6624,7 +6626,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -8131,8 +8133,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Exporting for %s" #~ msgstr "التصدير كـ %s" -#~ msgid "Setting Up.." -#~ msgstr "جاري الإعداد.." +#~ msgid "Setting Up..." +#~ msgstr "جاري الإعداد..." #~ msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." #~ msgstr "أبجد هوز حطي كلمن صعفص قرشت ثخذ ضظغ." diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index 741f6ab209..9f366b3d2f 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -497,7 +497,7 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." +msgid "Connect..." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -907,11 +907,11 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." +msgid "Location for New Layout..." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1048,12 +1048,12 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "Обновяване на сцената" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." +msgid "Storing local changes..." msgstr "" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Обновяване на сцената.." +msgid "Updating scene..." +msgstr "Обновяване на сцената..." #: editor/editor_data.cpp msgid "[empty]" @@ -1121,8 +1121,8 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Нова папка.." +msgid "New Folder..." +msgstr "Нова папка..." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" @@ -1384,12 +1384,12 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." +msgid "Save Resource As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." +msgid "I see..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1594,11 +1594,11 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Бързо отваряне на сцена.." +msgid "Quick Open Scene..." +msgstr "Бързо отваряне на сцена..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." +msgid "Quick Open Script..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1610,8 +1610,8 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Запазване на сцената като.." +msgid "Save Scene As..." +msgstr "Запазване на сцената като..." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" @@ -1662,8 +1662,8 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Бързо пускане на сцена.." +msgid "Quick Run Scene..." +msgstr "Бързо пускане на сцена..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgid "Previous tab" msgstr "Предишен подпрозорец" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." +msgid "Filter Files..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1824,12 +1824,12 @@ msgid "New Scene" msgstr "Нова сцена" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." +msgid "New Inherited Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Отваряне на сцена.." +msgid "Open Scene..." +msgstr "Отваряне на сцена..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" @@ -1848,15 +1848,15 @@ msgid "Open Recent" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." +msgid "Convert To..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." +msgid "TileSet..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." +msgid "Save As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2211,7 +2211,7 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." +msgid "Thumbnail..." msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgid "(Current)" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Request Failed." -msgstr "Запитване.." +msgstr "Запитване..." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -2443,8 +2443,8 @@ msgstr "Имаше грешка при внасянето:" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Connecting to Mirror.." -msgstr "Свързване.." +msgid "Connecting to Mirror..." +msgstr "Свързване..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" @@ -2460,8 +2460,8 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." -msgstr "Свързване.." +msgid "Connecting..." +msgstr "Свързване..." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -2475,8 +2475,8 @@ msgstr "Изрязване на възелите" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." -msgstr "Запитване.." +msgid "Requesting..." +msgstr "Запитване..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Downloading" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy msgid "Connection Error" -msgstr "Свързване.." +msgstr "Свързване..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "SSL Handshake Error" @@ -2616,11 +2616,11 @@ msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2633,15 +2633,15 @@ msgid "Instance" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." +msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." +msgid "View Owners..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate.." +msgid "Duplicate..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2690,12 +2690,12 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy msgid "Import as Single Scene" -msgstr "Внасяне на сцената.." +msgstr "Внасяне на сцената..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy msgid "Import with Separate Animations" -msgstr "Внасяне на анимации.." +msgstr "Внасяне на анимации..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Materials" @@ -2736,8 +2736,8 @@ msgid "Import Scene" msgstr "Внасяне на сцена" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "Внасяне на сцената.." +msgid "Importing Scene..." +msgstr "Внасяне на сцената..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating Lightmaps" @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." +msgid "Running Custom Script..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2764,7 +2764,7 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." +msgid "Saving..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgid "Import As:" msgstr "Внасяне като:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." +msgid "Preset..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -3203,15 +3203,15 @@ msgid "Transition Node" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Внасяне на анимации.." +msgid "Import Animations..." +msgstr "Внасяне на анимации..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." +msgid "Filters..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3280,7 +3280,7 @@ msgid "Fetching:" msgstr "Изтегляне:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3348,7 +3348,7 @@ msgid "Site:" msgstr "Място:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." +msgid "Support..." msgstr "Поддръжка" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3538,6 +3538,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "" @@ -3960,7 +3961,7 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -4167,7 +4168,7 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4529,7 +4530,7 @@ msgid "Import Theme" msgstr "Внасяне на тема" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +msgid "Save Theme As..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4627,7 +4628,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." +msgid "Find..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4835,15 +4836,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." +msgid "Replace..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." +msgid "Goto Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Goto Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5299,11 +5300,7 @@ msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5558,7 +5555,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "Затваряне на всичко" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5626,7 +5623,7 @@ msgid "Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgid "Has,Many,Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5817,7 +5814,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -5911,6 +5908,11 @@ msgstr "Внесен проект" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Име:" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Couldn't create folder." msgstr "Неуспешно създаване на папка." @@ -6104,8 +6106,8 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6133,7 +6135,7 @@ msgid "Control+" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6317,7 +6319,7 @@ msgid "Property:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6414,11 +6416,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp @@ -6592,7 +6594,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -8139,8 +8141,8 @@ msgstr "" #~ "Status: Needs Re-Import" #~ msgstr "Запазване и повторно внасяне" -#~ msgid "Re-Import.." -#~ msgstr "Повторно внасяне.." +#~ msgid "Re-Import..." +#~ msgstr "Повторно внасяне..." #~ msgid "Font Import" #~ msgstr "Внасяне на шрифт" @@ -8229,5 +8231,5 @@ msgstr "" #~ msgid "Export all files in the project directory." #~ msgstr "Изнасяне на всички файлове в папката на проекта." -#~ msgid "Export.." -#~ msgstr "Изнасяне.." +#~ msgid "Export..." +#~ msgstr "Изнасяне..." diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index b8cd30b562..2704d509eb 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -502,8 +502,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "'%s' এর সাথে '%s' সংযুক্ত করুন" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "সংযোগ.." +msgid "Connect..." +msgstr "সংযোগ..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -927,12 +927,12 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "অডিও বাস মুভ করুন" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." -msgstr "অডিও বাস লেআউট সেভ করুন.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." +msgstr "অডিও বাস লেআউট সেভ করুন..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." -msgstr "নতুন লেআউট লোকেশন.." +msgid "Location for New Layout..." +msgstr "নতুন লেআউট লোকেশন..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" @@ -1073,12 +1073,12 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "দৃশ্য হাল নাগাদ হচ্ছে" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "স্থানীয় পরিবর্তন-সমূহ সংরক্ষিত হচ্ছে.." +msgid "Storing local changes..." +msgstr "স্থানীয় পরিবর্তন-সমূহ সংরক্ষিত হচ্ছে..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "দৃশ্য হাল নাগাদ হচ্ছে.." +msgid "Updating scene..." +msgstr "দৃশ্য হাল নাগাদ হচ্ছে..." #: editor/editor_data.cpp #, fuzzy @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "ফাইল-ম্যানেজারে দেখুন" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "New Folder.." +msgid "New Folder..." msgstr "ফোল্ডার তৈরি করুন" #: editor/editor_file_dialog.cpp @@ -1437,13 +1437,13 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "রিসোর্স সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "রিসোর্স এইরূপে সংরক্ষণ করুন.." +msgid "Save Resource As..." +msgstr "রিসোর্স এইরূপে সংরক্ষণ করুন..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "বুঝলাম.." +msgid "I see..." +msgstr "বুঝলাম..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" @@ -1680,12 +1680,12 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "গোড়ার দৃশ্য খুলুন" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "দ্রুত দৃশ্য খুলুন.." +msgid "Quick Open Scene..." +msgstr "দ্রুত দৃশ্য খুলুন..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "দ্রুত স্ক্রিপ্ট খুলুন.." +msgid "Quick Open Script..." +msgstr "দ্রুত স্ক্রিপ্ট খুলুন..." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -1697,8 +1697,8 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "'%s' বন্ধ করার পূর্বে পরিবর্তনসমূহ সংরক্ষণ করবেন?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "দৃশ্য এইরূপে সংরক্ষণ করুন.." +msgid "Save Scene As..." +msgstr "দৃশ্য এইরূপে সংরক্ষণ করুন..." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -1752,8 +1752,8 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "এই কাজটি অসম্পাদিত করা সম্ভব হবে না। তবুও প্রত্যাবর্তন করবেন?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "দ্রুত দৃশ্য চালান.." +msgid "Quick Run Scene..." +msgstr "দ্রুত দৃশ্য চালান..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" @@ -1915,8 +1915,8 @@ msgstr "পূর্বের ট্যাব" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "Filter Files.." -msgstr "দ্রুত ফাইলসমূহ ফিল্টার করুন.." +msgid "Filter Files..." +msgstr "দ্রুত ফাইলসমূহ ফিল্টার করুন..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." @@ -1927,12 +1927,12 @@ msgid "New Scene" msgstr "নতুন দৃশ্য" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "নতুন উত্তরাধিকারী দৃশ্য.." +msgid "New Inherited Scene..." +msgstr "নতুন উত্তরাধিকারী দৃশ্য..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "দৃশ্য খুলুন.." +msgid "Open Scene..." +msgstr "দৃশ্য খুলুন..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" @@ -1951,16 +1951,16 @@ msgid "Open Recent" msgstr "সাম্প্রতিকসমূহ খুলুন" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "এতে রূপান্তর করুন.." +msgid "Convert To..." +msgstr "এতে রূপান্তর করুন..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "MeshLibrary (মেস-লাইব্রেরি).." +msgid "MeshLibrary..." +msgstr "MeshLibrary (মেস-লাইব্রেরি)..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "TileSet (টাইল-সেট).." +msgid "TileSet..." +msgstr "TileSet (টাইল-সেট)..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2228,8 +2228,8 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "এই-মুহূর্তে সম্পাদিত রিসোর্সটি সংরক্ষণ করুন।" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "এইরূপে সংরক্ষণ করুন.." +msgid "Save As..." +msgstr "এইরূপে সংরক্ষণ করুন..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "একটি স্ক্রিপ্ট খুলুন এবং চ #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "New Inherited" -msgstr "নতুন উত্তরাধিকারী দৃশ্য.." +msgstr "নতুন উত্তরাধিকারী দৃশ্য..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Load Errors" @@ -2346,8 +2346,8 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "মেস লাইব্রেরি তৈরি হচ্ছে" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "থাম্বনেইল.." +msgid "Thumbnail..." +msgstr "থাম্বনেইল..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2507,8 +2507,8 @@ msgid "(Current)" msgstr "বর্তমান:" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." -msgstr "মিরর রিট্রাইভ করা হচ্ছে, দযা করে অপেক্ষা করুন.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." +msgstr "মিরর রিট্রাইভ করা হচ্ছে, দযা করে অপেক্ষা করুন..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "সমস্যা সমাধানে ব্যর্থ।" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Can't connect." -msgstr "সংযোগ.." +msgstr "সংযোগ..." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -2592,8 +2592,8 @@ msgstr "এটলাস/মানচিত্রাবলী সংরক্ষ #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Connecting to Mirror.." -msgstr "সংযোগ.." +msgid "Connecting to Mirror..." +msgstr "সংযোগ..." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy msgid "Resolving" -msgstr "সংরক্ষিত হচ্ছে.." +msgstr "সংরক্ষিত হচ্ছে..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Resolve" @@ -2612,13 +2612,13 @@ msgstr "কাংখিত সমাধানে ব্যর্থ" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Connecting.." -msgstr "সংযোগ.." +msgid "Connecting..." +msgstr "সংযোগ..." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy msgid "Can't Connect" -msgstr "সংযোগ.." +msgstr "সংযোগ..." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "সংযোগ" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Requesting.." +msgid "Requesting..." msgstr "পরীক্ষামূলক উৎস" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "নীচে" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy msgid "Connection Error" -msgstr "সংযোগ.." +msgstr "সংযোগ..." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "ব্যবহৃত নামে অগ্রহণযোগ্য অ #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "No name provided." -msgstr "পুনঃনামকরণ করুন অথবা সরান.." +msgstr "পুনঃনামকরণ করুন অথবা সরান..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -2790,12 +2790,12 @@ msgstr "কলাপ্স করুন" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Rename.." +msgid "Rename..." msgstr "পুনঃনামকরণ করুন" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "এখানে সরান.." +msgid "Move To..." +msgstr "এখানে সরান..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -2807,16 +2807,16 @@ msgid "Instance" msgstr "ইনস্ট্যান্স" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "নির্ভরতাসমূহ সম্পাদন করুন.." +msgid "Edit Dependencies..." +msgstr "নির্ভরতাসমূহ সম্পাদন করুন..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "স্বত্বাধিকারীদের দেখুন.." +msgid "View Owners..." +msgstr "স্বত্বাধিকারীদের দেখুন..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Duplicate.." +msgid "Duplicate..." msgstr "ডুপ্লিকেট" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2842,10 +2842,10 @@ msgstr "নির্বাচিত দৃশ্য(সমূহ)-কে নি #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" "ফাইল স্ক্যান করা হচ্ছে,\n" -"অনুগ্রহপূর্বক অপেক্ষা করুন.." +"অনুগ্রহপূর্বক অপেক্ষা করুন..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" @@ -2867,12 +2867,12 @@ msgstr "গ্রুপ/দল হতে অপসারণ করুন" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy msgid "Import as Single Scene" -msgstr "দৃশ্য ইম্পোর্ট করা হচ্ছে.." +msgstr "দৃশ্য ইম্পোর্ট করা হচ্ছে..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy msgid "Import with Separate Animations" -msgstr "অ্যানিমেশনসমূহ ইম্পোর্ট করুন.." +msgstr "অ্যানিমেশনসমূহ ইম্পোর্ট করুন..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Materials" @@ -2913,8 +2913,8 @@ msgid "Import Scene" msgstr "দৃশ্য ইম্পোর্ট করুন" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "দৃশ্য ইম্পোর্ট করা হচ্ছে.." +msgid "Importing Scene..." +msgstr "দৃশ্য ইম্পোর্ট করা হচ্ছে..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy @@ -2927,8 +2927,8 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "AABB উৎপন্ন করুন" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "স্বনির্মিত স্ক্রিপ্ট চালানো হচ্ছে.." +msgid "Running Custom Script..." +msgstr "স্বনির্মিত স্ক্রিপ্ট চালানো হচ্ছে..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" @@ -2943,8 +2943,8 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "ইম্পোর্ট-পরবর্তী স্ক্রিপ্ট চালানোয় সমস্যা হয়েছে:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "সংরক্ষিত হচ্ছে.." +msgid "Saving..." +msgstr "সংরক্ষিত হচ্ছে..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -2965,8 +2965,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "ইম্পোর্ট" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "প্রিসেট.." +msgid "Preset..." +msgstr "প্রিসেট..." #: editor/import_dock.cpp #, fuzzy @@ -3392,16 +3392,16 @@ msgid "Transition Node" msgstr "ট্র্যানজিশন নোড" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "অ্যানিমেশনসমূহ ইম্পোর্ট করুন.." +msgid "Import Animations..." +msgstr "অ্যানিমেশনসমূহ ইম্পোর্ট করুন..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" msgstr "নোড ফিল্টারসমূহ সম্পাদন করুন" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "ফিল্টারসমূহ.." +msgid "Filters..." +msgstr "ফিল্টারসমূহ..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3474,8 +3474,8 @@ msgstr "খুঁজে আনার চেস্টা চলছে:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Resolving.." -msgstr "সংরক্ষিত হচ্ছে.." +msgid "Resolving..." +msgstr "সংরক্ষিত হচ্ছে..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3543,8 +3543,8 @@ msgid "Site:" msgstr "ওয়েবসাইট:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "সমর্থন.." +msgid "Support..." +msgstr "সমর্থন..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" @@ -3743,9 +3743,10 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "ঘূর্ণন স্ন্যাপ ব্যবহার করুন" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Configure Snap..." -msgstr "স্ন্যাপ কনফিগার করুন.." +msgstr "স্ন্যাপ কনফিগার করুন..." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" @@ -4189,8 +4190,8 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "কনভেক্স কলিশ়ন সহোদর তৈরি করুন" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "প্রান্তরেখা মেস তৈরি করুন.." +msgid "Create Outline Mesh..." +msgstr "প্রান্তরেখা মেস তৈরি করুন..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4334,7 +4335,7 @@ msgstr "কনফিগারেশন তৈরি করা হচ্ছে... #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Calculating grid size..." -msgstr "গ্রিড সাইজ হিসাব করা হচ্ছে.." +msgstr "গ্রিড সাইজ হিসাব করা হচ্ছে..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp #, fuzzy @@ -4344,7 +4345,7 @@ msgstr "লাইটের ওকট্রী (octree) তৈরি করা #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp #, fuzzy msgid "Marking walkable triangles..." -msgstr "অনুবাদ-সম্ভব শব্দমালা/বাক্য-সমূহ.." +msgstr "অনুবাদ-সম্ভব শব্দমালা/বাক্য-সমূহ..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Constructing compact heightfield..." @@ -4367,7 +4368,7 @@ msgstr "ওকট্রী (octree) গঠনবিন্যাস তৈরি #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp #, fuzzy msgid "Creating polymesh..." -msgstr "প্রান্তরেখা মেস তৈরি করুন.." +msgstr "প্রান্তরেখা মেস তৈরি করুন..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp #, fuzzy @@ -4406,8 +4407,8 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "ছবি লোডে সমস্যা হয়েছে:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "স্বচ্ছতাসহ কোনো পিক্সেল নেই > ছবিতে ১২৮.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgstr "স্বচ্ছতাসহ কোনো পিক্সেল নেই > ছবিতে ১২৮..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" @@ -4790,8 +4791,8 @@ msgid "Import Theme" msgstr "থিম ইম্পোর্ট করুন" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "থিম এইরূপে সংরক্ষণ করুন.." +msgid "Save Theme As..." +msgstr "থিম এইরূপে সংরক্ষণ করুন..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid " Class Reference" @@ -4891,8 +4892,8 @@ msgstr "ফেবরিট/প্রিয়-সমূহ অদলবদল/ #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." -msgstr "খুঁজুন.." +msgid "Find..." +msgstr "খুঁজুন..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5095,28 +5096,28 @@ msgstr "পূর্বের বিরতিবিন্দুতে যান" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "এতে রূপান্তর করুন.." +msgstr "এতে রূপান্তর করুন..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "এতে রূপান্তর করুন.." +msgstr "এতে রূপান্তর করুন..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "পূর্বে খুঁজুন" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "প্রতিস্থাপন.." +msgid "Replace..." +msgstr "প্রতিস্থাপন..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "ফাংশনে যান.." +msgid "Goto Function..." +msgstr "ফাংশনে যান..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "লাইনে যান.." +msgid "Goto Line..." +msgstr "লাইনে যান..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5590,12 +5591,8 @@ msgid "Transform" msgstr "রুপান্তর" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "স্ন্যাপ কনফিগার করুন.." - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "রুপান্তরের এর সংলাপ.." +msgid "Transform Dialog..." +msgstr "রুপান্তরের এর সংলাপ..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "1 Viewport" @@ -5854,8 +5851,8 @@ msgid "Remove All" msgstr "অপসারণ করুন" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." -msgstr "থিম এডিট করুন.." +msgid "Edit theme..." +msgstr "থিম এডিট করুন..." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme editing menu." @@ -5925,7 +5922,8 @@ msgid "Options" msgstr "সিদ্ধান্তসমূহ" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +#, fuzzy +msgid "Has,Many,Options" msgstr "আছে,অনেক,একাধিক,সিদ্ধান্তসমূহ!" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -6055,7 +6053,7 @@ msgstr "দৃশ্য হতে একত্রিত করবেন?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Tile Set" -msgstr "TileSet (টাইল-সেট).." +msgstr "TileSet (টাইল-সেট)..." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" @@ -6123,11 +6121,11 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "Presets" -msgstr "প্রিসেট.." +msgstr "প্রিসেট..." #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." -msgstr "সংযোগ.." +msgid "Add..." +msgstr "সংযোগ..." #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" @@ -6236,6 +6234,11 @@ msgstr "প্রকল্প ইম্পোর্ট করা হয়েছে #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "প্রকল্পের নাম:" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Couldn't create folder." msgstr "ফোল্ডার তৈরী করা সম্ভব হয়নি।" @@ -6332,7 +6335,7 @@ msgstr "নামহীন প্রকল্প" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Can't open project" -msgstr "সংযোগ.." +msgstr "সংযোগ..." #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to open more than one project?" @@ -6418,7 +6421,7 @@ msgstr "পুনরারম্ভ (সেঃ):" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Can't run project" -msgstr "সংযোগ.." +msgstr "সংযোগ..." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -6444,8 +6447,8 @@ msgstr "মাউসের বোতাম" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6473,8 +6476,8 @@ msgid "Control+" msgstr "কন্ট্রোল+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "যেকোনো কী/চাবি চাপুন.." +msgid "Press a Key..." +msgstr "যেকোনো কী/চাবি চাপুন..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button Index:" @@ -6667,8 +6670,8 @@ msgid "Property:" msgstr "প্রপার্টি:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." -msgstr "ওভাররাইড.." +msgid "Override For..." +msgstr "ওভাররাইড..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" @@ -6768,12 +6771,12 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "গমন-আগমন সহজ/আলগা করন" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "ফাইল.." +msgid "File..." +msgstr "ফাইল..." #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "পথ.." +msgid "Dir..." +msgstr "পথ..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Assign" @@ -6805,7 +6808,7 @@ msgstr "ফাইলসিস্টেম" #: editor/property_editor.cpp #, fuzzy msgid "Convert To %s" -msgstr "এতে রূপান্তর করুন.." +msgstr "এতে রূপান্তর করুন..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Error loading file: Not a resource!" @@ -6953,8 +6956,8 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "ইন্সট্যান্স করা দৃশ্যে এটি করা সম্ভব হবে না।" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "নতুন দৃশ্য এইরূপে সংরক্ষণ করুন.." +msgid "Save New Scene As..." +msgstr "নতুন দৃশ্য এইরূপে সংরক্ষণ করুন..." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" @@ -7497,12 +7500,12 @@ msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Platform" -msgstr "প্লাটফর্মে প্রতিলিপি করুন.." +msgstr "প্লাটফর্মে প্রতিলিপি করুন..." #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Dynamic Library" -msgstr "MeshLibrary (মেস-লাইব্রেরি).." +msgstr "MeshLibrary (মেস-লাইব্রেরি)..." #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Add an architecture entry" @@ -7516,7 +7519,7 @@ msgstr "জিডিন্যাটিভ" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy msgid "Library" -msgstr "MeshLibrary (মেস-লাইব্রেরি).." +msgstr "MeshLibrary (মেস-লাইব্রেরি)..." #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy @@ -8717,8 +8720,8 @@ msgstr "ফন্টের আকার অগ্রহনযোগ্য।" #~ msgid "Exporting for %s" #~ msgstr "%s এর জন্য এক্সপোর্ট (export) হচ্ছে" -#~ msgid "Setting Up.." -#~ msgstr "স্থাপিত/বিন্যস্ত হচ্ছে.." +#~ msgid "Setting Up..." +#~ msgstr "স্থাপিত/বিন্যস্ত হচ্ছে..." #~ msgid "Error loading scene." #~ msgstr "দৃশ্য লোডে সমস্যা হয়েছে।" @@ -8772,8 +8775,8 @@ msgstr "ফন্টের আকার অগ্রহনযোগ্য।" #~ msgid "Info" #~ msgstr "তথ্য" -#~ msgid "Re-Import.." -#~ msgstr "পুন-ইম্পোর্ট.." +#~ msgid "Re-Import..." +#~ msgstr "পুন-ইম্পোর্ট..." #~ msgid "No bit masks to import!" #~ msgstr "ইম্পোর্ট করার জন্য কোনো বিট মাস্ক নেই!" @@ -9170,14 +9173,14 @@ msgstr "ফন্টের আকার অগ্রহনযোগ্য।" #~ msgid "Zoom (%):" #~ msgstr "জুম্ (%):" -#~ msgid "Skeleton.." -#~ msgstr "স্কেলেটন/কাঠাম.." +#~ msgid "Skeleton..." +#~ msgstr "স্কেলেটন/কাঠাম..." #~ msgid "Zoom Reset" #~ msgstr "জুম্ পুন:স্থাপন করুন" -#~ msgid "Zoom Set.." -#~ msgstr "জুম্ নির্ধারণ করুন.." +#~ msgid "Zoom Set..." +#~ msgstr "জুম্ নির্ধারণ করুন..." #~ msgid "Set a Value" #~ msgstr "একটি মান নির্ধারণ করুন" @@ -9642,8 +9645,8 @@ msgstr "ফন্টের আকার অগ্রহনযোগ্য।" #~ msgid "Export Project PCK" #~ msgstr "প্রকল্পের PCK এক্সপোর্ট করুন" -#~ msgid "Export.." -#~ msgstr "এক্সপোর্ট.." +#~ msgid "Export..." +#~ msgstr "এক্সপোর্ট..." #~ msgid "Project Export" #~ msgstr "এক্সপোর্ট প্রকল্প" diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index a1f92b5316..e8d23abf15 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -498,8 +498,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "Desconnecta '%s' de '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "Connecta.." +msgid "Connect..." +msgstr "Connecta..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -919,11 +919,11 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "Mou el Bus d'Àudio" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." msgstr "Anomena i Desa el Disseny del Bus d'Àudio..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." +msgid "Location for New Layout..." msgstr "Ubicació del Nou Disseny..." #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1065,12 +1065,12 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "Actualitzant l'Escena" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." +msgid "Storing local changes..." msgstr "Emmagatzemant canvis locals..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "S'està actualitzant l'escena.." +msgid "Updating scene..." +msgstr "S'està actualitzant l'escena..." #: editor/editor_data.cpp msgid "[empty]" @@ -1138,8 +1138,8 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "Mostra en el Gestor de Fitxers" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Nou Directori.." +msgid "New Folder..." +msgstr "Nou Directori..." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" @@ -1407,12 +1407,12 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "Error en desar recurs!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." +msgid "Save Resource As..." msgstr "Anomena i Desa el Recurs..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." +msgid "I see..." msgstr "Vaja..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1642,11 +1642,11 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "Obre una Escena Base" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." +msgid "Quick Open Scene..." msgstr "Obertura Ràpida d'Escenes..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." +msgid "Quick Open Script..." msgstr "Obertura Ràpida d'Scripts..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Desar els canvis a '%s' abans de tancar?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." +msgid "Save Scene As..." msgstr "Anomena i Desa l'Escena..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "Aquesta acció no es pot desfer. N'esteu segur?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." +msgid "Quick Run Scene..." msgstr "Execució Ràpida de l'Escena..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgid "Previous tab" msgstr "Pestanya Anterior" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." +msgid "Filter Files..." msgstr "Filtrat de Fitxers..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1884,11 +1884,11 @@ msgid "New Scene" msgstr "Nova Escena" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." +msgid "New Inherited Scene..." msgstr "Nova Escena heretada..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." +msgid "Open Scene..." msgstr "Obre Escena..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1908,15 +1908,15 @@ msgid "Open Recent" msgstr "Obre Recent" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." +msgid "Convert To..." msgstr "Converteix a..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." msgstr "Biblioteca de Models (MeshLibrary)..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." +msgid "TileSet..." msgstr "TileSet..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "Desa el recurs editat ara." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." +msgid "Save As..." msgstr "Anomena i Desa..." #: editor/editor_node.cpp @@ -2290,8 +2290,8 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "Creant Previsualitzacions de Malles" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Miniatura.." +msgid "Thumbnail..." +msgstr "Miniatura..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2443,7 +2443,7 @@ msgid "(Current)" msgstr "(Actual)" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "S'estan buscant rèpliques..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "No es pot resoldre." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't connect." -msgstr "No es pot connectar.." +msgstr "No es pot connectar..." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -2521,7 +2521,7 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "Error en la sol·licitud de l'url: " #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." +msgid "Connecting to Mirror..." msgstr "Connexió amb la Rèplica..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "No es pot resoldre" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." +msgid "Connecting..." msgstr "Connexió en marxa..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Connectat" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." +msgid "Requesting..." msgstr "Sol·licitud en marxa..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2685,11 +2685,11 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Col·lapsar tot" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." -msgstr "Reanomena.." +msgid "Rename..." +msgstr "Reanomena..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Move To..." msgstr "Mou cap a..." #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2701,16 +2701,16 @@ msgid "Instance" msgstr "Instància" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." +msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Edita Dependències..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." +msgid "View Owners..." msgstr "Mostra Propietaris..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate.." -msgstr "Duplica.." +msgid "Duplicate..." +msgstr "Duplica..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" @@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "Instancia les escenes seleccionades com a filles del node seleccionat." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "Analitzant Fitxers..." #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2801,7 +2801,7 @@ msgid "Import Scene" msgstr "Importa Escena" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." +msgid "Importing Scene..." msgstr "Important Escena..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "S'està generant per a la Malla: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." +msgid "Running Custom Script..." msgstr "Executant Script Personalitzat..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "Error en l'execució de l'Script de post-importació:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." +msgid "Saving..." msgstr "Desant..." #: editor/import_dock.cpp @@ -2849,8 +2849,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "Importar com a:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "Configuració.." +msgid "Preset..." +msgstr "Configuració..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -3268,7 +3268,7 @@ msgid "Transition Node" msgstr "Node de Transició" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." +msgid "Import Animations..." msgstr "Importa animacions..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3276,7 +3276,7 @@ msgid "Edit Node Filters" msgstr "Edita els filtres de Node" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." +msgid "Filters..." msgstr "Filtres..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3344,8 +3344,8 @@ msgid "Fetching:" msgstr "Recollida:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." -msgstr "s'està resolent.." +msgid "Resolving..." +msgstr "s'està resolent..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Error making request" @@ -3411,7 +3411,7 @@ msgid "Site:" msgstr "Lloc:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." +msgid "Support..." msgstr "Suport..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3610,6 +3610,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Rotació alineada" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "Configura l'Alineament..." @@ -4037,7 +4038,7 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "Crea col·lisions convexes entre nodes germans" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "Crea una malla de contorn..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -4242,7 +4243,7 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "Error en carregar la imatge:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "Cap píxel amb transparència > 128 en la imatge..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4603,7 +4604,7 @@ msgid "Import Theme" msgstr "Importa un Tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +msgid "Save Theme As..." msgstr "Desa el Tema com a..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4700,7 +4701,7 @@ msgstr "Panell d'Scripts" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." +msgid "Find..." msgstr "Cerca..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4910,15 +4911,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "Cerca l'Anterior" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." +msgid "Replace..." msgstr "Substitueix..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "Vés a la Funció.." +msgid "Goto Function..." +msgstr "Vés a la Funció..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Goto Line..." msgstr "Vés a la Línia..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5372,11 +5373,7 @@ msgid "Transform" msgstr "Transforma" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "Configura l'Alineament..." - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "Diàleg de Transformació..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5629,7 +5626,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "Treu-los tots" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "Edita el Tema..." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5699,7 +5696,8 @@ msgid "Options" msgstr "Opcions" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +#, fuzzy +msgid "Has,Many,Options" msgstr "Tens,Moltes,Diverses,Opcions!" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5892,7 +5890,7 @@ msgid "Presets" msgstr "Configuracions prestablertes" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "Afegeix..." #: editor/project_export.cpp @@ -5986,6 +5984,11 @@ msgid "Imported Project" msgstr "Project importat" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Nom del Projecte:" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." msgstr "No s'ha pogut crear el directori." @@ -6185,8 +6188,8 @@ msgstr "Botó del ratolí" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6214,8 +6217,8 @@ msgid "Control+" msgstr "Control+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "Premeu una Tecla.." +msgid "Press a Key..." +msgstr "Premeu una Tecla..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button Index:" @@ -6398,7 +6401,7 @@ msgid "Property:" msgstr "Propietat:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "Substitutiu per a..." #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6494,11 +6497,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "Esmorteeix Sortida-Entrada" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "Fitxer..." #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "Directori..." #: editor/property_editor.cpp @@ -6671,7 +6674,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "Aquesta operació no es pot dur a terme en escenes instanciadas." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "Anomena i Desa la Nova Escena..." #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -8375,8 +8378,8 @@ msgstr "La mida de la lletra no és vàlida." #~ msgid "Exporting for %s" #~ msgstr "Exportació per a %s" -#~ msgid "Setting Up.." -#~ msgstr "Instal·lant.." +#~ msgid "Setting Up..." +#~ msgstr "Instal·lant..." #~ msgid "Error loading scene." #~ msgstr "No s'ha pogut carregar l'escena." @@ -8433,7 +8436,7 @@ msgstr "La mida de la lletra no és vàlida." #~ msgid "Info" #~ msgstr "Informació" -#~ msgid "Re-Import.." +#~ msgid "Re-Import..." #~ msgstr "ReImporta..." #~ msgid "No bit masks to import!" diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index ce26418cbf..b9d2dc3c72 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -504,8 +504,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "Odpojit '%s' od '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "Připojit.." +msgid "Connect..." +msgstr "Připojit..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -924,12 +924,12 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "Přesunout Audio Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." -msgstr "Uložit rozložení Audio Busu jako.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." +msgstr "Uložit rozložení Audio Busu jako..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." -msgstr "Umístění pro nové rozložení.." +msgid "Location for New Layout..." +msgstr "Umístění pro nové rozložení..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" @@ -1066,12 +1066,12 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "Aktualizuji scénu" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Ukládám lokální změny.." +msgid "Storing local changes..." +msgstr "Ukládám lokální změny..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Aktualizuji scénu.." +msgid "Updating scene..." +msgstr "Aktualizuji scénu..." #: editor/editor_data.cpp msgid "[empty]" @@ -1139,8 +1139,8 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "Ukázat ve správci souborů" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Nová složka.." +msgid "New Folder..." +msgstr "Nová složka..." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" @@ -1410,13 +1410,13 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." +msgid "Save Resource As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "Chápu.." +msgid "I see..." +msgstr "Chápu..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" @@ -1622,12 +1622,12 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "Otevřít základní scénu" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Rychlé otevření scény.." +msgid "Quick Open Scene..." +msgstr "Rychlé otevření scény..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Rychlé otevření skriptu.." +msgid "Quick Open Script..." +msgstr "Rychlé otevření skriptu..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" @@ -1638,8 +1638,8 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Uložit změny '%s' před zavřením?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Uložit scénu jako.." +msgid "Save Scene As..." +msgstr "Uložit scénu jako..." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "Tuto akci nelze vrátit zpět. Pokračovat?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." +msgid "Quick Run Scene..." msgstr "Rychlé spuštění scény..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1845,7 +1845,7 @@ msgid "Previous tab" msgstr "Předchozí záložka" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." +msgid "Filter Files..." msgstr "Filtrovat soubory..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1857,12 +1857,12 @@ msgid "New Scene" msgstr "Nová scéna" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Nová odvozená scéna.." +msgid "New Inherited Scene..." +msgstr "Nová odvozená scéna..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Otevřít scénu.." +msgid "Open Scene..." +msgstr "Otevřít scénu..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" @@ -1881,16 +1881,16 @@ msgid "Open Recent" msgstr "Otevřít nedávné" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Konvertovat na.." +msgid "Convert To..." +msgstr "Konvertovat na..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." +msgstr "MeshLibrary..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "TileSet.." +msgid "TileSet..." +msgstr "TileSet..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2150,8 +2150,8 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "Uložit jako.." +msgid "Save As..." +msgstr "Uložit jako..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -2259,8 +2259,8 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Náhled.." +msgid "Thumbnail..." +msgstr "Náhled..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgid "(Current)" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2493,8 +2493,8 @@ msgstr "Chyba požadavku o url: " #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Connecting to Mirror.." -msgstr "Připojuji se k mirroru.." +msgid "Connecting to Mirror..." +msgstr "Připojuji se k mirroru..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" @@ -2510,8 +2510,8 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." -msgstr "Připojuji.." +msgid "Connecting..." +msgstr "Připojuji..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Connect" @@ -2524,8 +2524,8 @@ msgstr "Připojeno" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." -msgstr "Posílá se žádost.." +msgid "Requesting..." +msgstr "Posílá se žádost..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Downloading" @@ -2656,11 +2656,11 @@ msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2673,16 +2673,16 @@ msgid "Instance" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." +msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." +msgid "View Owners..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate.." -msgstr "Duplikovat.." +msgid "Duplicate..." +msgstr "Duplikovat..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" @@ -2707,7 +2707,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2773,7 +2773,7 @@ msgid "Import Scene" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." +msgid "Importing Scene..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." +msgid "Running Custom Script..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2801,7 +2801,7 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." +msgid "Saving..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -2821,8 +2821,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "Importovat jako:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "Preset.." +msgid "Preset..." +msgstr "Preset..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -3241,16 +3241,16 @@ msgid "Transition Node" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Importovat animace.." +msgid "Import Animations..." +msgstr "Importovat animace..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "Filtry.." +msgid "Filters..." +msgstr "Filtry..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3319,8 +3319,8 @@ msgid "Fetching:" msgstr "Stahuji:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." -msgstr "Zjišťování.." +msgid "Resolving..." +msgstr "Zjišťování..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Error making request" @@ -3386,8 +3386,8 @@ msgid "Site:" msgstr "Web:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "Podpora.." +msgid "Support..." +msgstr "Podpora..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" @@ -3578,6 +3578,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "Nastavení přichytávání..." @@ -4008,7 +4009,7 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -4215,7 +4216,7 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4581,8 +4582,8 @@ msgid "Import Theme" msgstr "Importovat motiv" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "Uložit motiv jako.." +msgid "Save Theme As..." +msgstr "Uložit motiv jako..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4680,8 +4681,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." -msgstr "Najít.." +msgid "Find..." +msgstr "Najít..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4890,16 +4891,16 @@ msgid "Find Previous" msgstr "Najít předchozí" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "Nahradit.." +msgid "Replace..." +msgstr "Nahradit..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "Přejít na funkci.." +msgid "Goto Function..." +msgstr "Přejít na funkci..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "Přejít na řádek.." +msgid "Goto Line..." +msgstr "Přejít na řádek..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5353,11 +5354,7 @@ msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "Nastavit přichycení.." - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5613,7 +5610,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "Odebrat vše" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5681,7 +5678,7 @@ msgid "Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgid "Has,Many,Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5875,7 +5872,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -5966,6 +5963,11 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Neplatný název." + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." msgstr "Nelze vytvořit složku." @@ -6152,8 +6154,8 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6181,7 +6183,7 @@ msgid "Control+" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6367,7 +6369,7 @@ msgid "Property:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6463,11 +6465,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp @@ -6641,7 +6643,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -6987,7 +6989,7 @@ msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Copy Error" -msgstr "Připojit.." +msgstr "Připojit..." #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" @@ -8104,7 +8106,7 @@ msgstr "Pozor!" #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Please Confirm..." -msgstr "Potvrďte prosím.." +msgstr "Potvrďte prosím..." #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select this Folder" diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index 349706f6e0..f0534b158b 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -501,7 +501,7 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "Afbryd '%s' fra '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." +msgid "Connect..." msgstr "Forbind..." #: editor/connections_dialog.cpp @@ -923,12 +923,12 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "Flyt Audio Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." -msgstr "Gem Audio Bus Layout Som.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." +msgstr "Gem Audio Bus Layout Som..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." -msgstr "Placering for Ny Layout.." +msgid "Location for New Layout..." +msgstr "Placering for Ny Layout..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" @@ -1069,12 +1069,12 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "Opdatere Scene" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Gemmer lokale ændringer.." +msgid "Storing local changes..." +msgstr "Gemmer lokale ændringer..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Opdatere scene.." +msgid "Updating scene..." +msgstr "Opdatere scene..." #: editor/editor_data.cpp msgid "[empty]" @@ -1142,8 +1142,8 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "Vis I Fil Manager" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Opret mappe.." +msgid "New Folder..." +msgstr "Opret mappe..." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" @@ -1417,14 +1417,14 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "Fejl, kan ikke gemme ressource!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Gem Ressource Som.." +msgid "Save Resource As..." +msgstr "Gem Ressource Som..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "I see.." -msgstr "Jeg ser.." +msgid "I see..." +msgstr "Jeg ser..." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -1660,12 +1660,12 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "Åbn Grund Scene" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Hurtig Åbn Scene.." +msgid "Quick Open Scene..." +msgstr "Hurtig Åbn Scene..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Hurtig Åbn Script.." +msgid "Quick Open Script..." +msgstr "Hurtig Åbn Script..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" @@ -1676,8 +1676,8 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Gem ændringer til '%s' før lukning?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Gem Scene Som.." +msgid "Save Scene As..." +msgstr "Gem Scene Som..." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" @@ -1728,8 +1728,8 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes. Vend tilbage alligevel?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Hurtig Kør Scene.." +msgid "Quick Run Scene..." +msgstr "Hurtig Kør Scene..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" @@ -1887,8 +1887,8 @@ msgid "Previous tab" msgstr "Forrige fane" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." -msgstr "Filtrer filer.." +msgid "Filter Files..." +msgstr "Filtrer filer..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." @@ -1900,12 +1900,12 @@ msgstr "Ny Scene" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Ny Nedarvet Scene.." +msgid "New Inherited Scene..." +msgstr "Ny Nedarvet Scene..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Åbn Scene.." +msgid "Open Scene..." +msgstr "Åbn Scene..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" @@ -1924,16 +1924,16 @@ msgid "Open Recent" msgstr "Åben Seneste" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Konverter Til.." +msgid "Convert To..." +msgstr "Konverter Til..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "MaskeBibliotek.." +msgid "MeshLibrary..." +msgstr "MaskeBibliotek..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "TileSet.." +msgid "TileSet..." +msgstr "TileSet..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2199,8 +2199,8 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "Gem den aktuelt redigerede ressource." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "Gem Som.." +msgid "Save As..." +msgstr "Gem Som..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -2308,8 +2308,8 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "Opretter Maske Forhåndsvisninger" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Miniature.." +msgid "Thumbnail..." +msgstr "Miniature..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2465,8 +2465,8 @@ msgid "(Current)" msgstr "(Nuværende)" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." -msgstr "Henter spejle, vent venligst .." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." +msgstr "Henter spejle, vent venligst ..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" @@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "Fejl i anmodning url: " #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Connecting to Mirror.." +msgid "Connecting to Mirror..." msgstr "Forbinder..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2566,8 +2566,8 @@ msgstr "Kan ikke Løses" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." -msgstr "Forbinder.." +msgid "Connecting..." +msgstr "Forbinder..." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -2580,8 +2580,8 @@ msgstr "Tilsluttet" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." -msgstr "Anmoder.." +msgid "Requesting..." +msgstr "Anmoder..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Downloading" @@ -2722,12 +2722,12 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Klap alle sammen" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." -msgstr "Omdøb.." +msgid "Rename..." +msgstr "Omdøb..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "Flyt Til.." +msgid "Move To..." +msgstr "Flyt Til..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -2739,16 +2739,16 @@ msgid "Instance" msgstr "Instans" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Rediger Afhængigheder.." +msgid "Edit Dependencies..." +msgstr "Rediger Afhængigheder..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "Vis Ejere.." +msgid "View Owners..." +msgstr "Vis Ejere..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Duplicate.." +msgid "Duplicate..." msgstr "Duplikere" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2774,10 +2774,10 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" "Scanner Filer,\n" -"Vent Venligst.." +"Vent Venligst..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" @@ -2842,8 +2842,8 @@ msgid "Import Scene" msgstr "Importer Scene" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "Importerer Scene.." +msgid "Importing Scene..." +msgstr "Importerer Scene..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating Lightmaps" @@ -2854,8 +2854,8 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "Kører Brugerdefineret Script.." +msgid "Running Custom Script..." +msgstr "Kører Brugerdefineret Script..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" @@ -2870,8 +2870,8 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "Fejl ved kørsel af efter-import script:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "Gemmer.." +msgid "Saving..." +msgstr "Gemmer..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -2890,8 +2890,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "Importer Som:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "Forudindstillet.." +msgid "Preset..." +msgstr "Forudindstillet..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgid "Transition Node" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." +msgid "Import Animations..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3318,7 +3318,7 @@ msgid "Edit Node Filters" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." +msgid "Filters..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3387,7 +3387,7 @@ msgid "Fetching:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3454,7 +3454,7 @@ msgid "Site:" msgstr "Websted:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." +msgid "Support..." msgstr "Støtte..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3642,6 +3642,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "" @@ -4065,7 +4066,7 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -4272,7 +4273,7 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4638,7 +4639,7 @@ msgid "Import Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +msgid "Save Theme As..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4737,7 +4738,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." +msgid "Find..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4944,15 +4945,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." +msgid "Replace..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." +msgid "Goto Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Goto Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5405,11 +5406,7 @@ msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5662,7 +5659,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "Fjern Alt" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5730,7 +5727,7 @@ msgid "Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgid "Has,Many,Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5856,7 +5853,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Tile Set" -msgstr "TileSet.." +msgstr "TileSet..." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" @@ -5920,7 +5917,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -6011,6 +6008,11 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Ugyldigt navn." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Couldn't create folder." msgstr "Kunne ikke oprette mappe." @@ -6201,8 +6203,8 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6230,7 +6232,7 @@ msgid "Control+" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6415,7 +6417,7 @@ msgid "Property:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6511,11 +6513,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp @@ -6686,7 +6688,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index 2087c7f4b6..a50ade0c60 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -520,8 +520,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "'%s' von '%s' trennen" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "Verbinden.." +msgid "Connect..." +msgstr "Verbinden..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -946,12 +946,12 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "Audiobus verschieben" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." -msgstr "Audiobus-Layout speichern als.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." +msgstr "Audiobus-Layout speichern als..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." -msgstr "Speicherort für neues Layout.." +msgid "Location for New Layout..." +msgstr "Speicherort für neues Layout..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" @@ -1092,11 +1092,11 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "Aktualisiere Szene" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Speichere lokale Änderungen.." +msgid "Storing local changes..." +msgstr "Speichere lokale Änderungen..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." +msgid "Updating scene..." msgstr "Aktualisiere Szene..." #: editor/editor_data.cpp @@ -1165,8 +1165,8 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "Zeige im Dateimanager" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Neuer Ordner.." +msgid "New Folder..." +msgstr "Neuer Ordner..." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" @@ -1434,12 +1434,12 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "Fehler beim speichern der Ressource!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Speichere Ressource als.." +msgid "Save Resource As..." +msgstr "Speichere Ressource als..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." +msgid "I see..." msgstr "Verstehe..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "Basisszene öffnen" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Schnell Szenen öffnen.." +msgid "Quick Open Scene..." +msgstr "Schnell Szenen öffnen..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Schnell Skripte öffnen.." +msgid "Quick Open Script..." +msgstr "Schnell Skripte öffnen..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" @@ -1687,8 +1687,8 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Änderungen in ‚%s‘ vor dem Schließen speichern?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Szene speichern als.." +msgid "Save Scene As..." +msgstr "Szene speichern als..." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" @@ -1741,8 +1741,8 @@ msgstr "" "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Trotzdem zurücksetzen?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Schnell Szene starten.." +msgid "Quick Run Scene..." +msgstr "Schnell Szene starten..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" @@ -1905,8 +1905,8 @@ msgid "Previous tab" msgstr "Vorheriger Tab" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." -msgstr "Dateien filtern.." +msgid "Filter Files..." +msgstr "Dateien filtern..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." @@ -1917,12 +1917,12 @@ msgid "New Scene" msgstr "Neue Szene" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Neue gererbte Szene.." +msgid "New Inherited Scene..." +msgstr "Neue gererbte Szene..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Szene öffnen.." +msgid "Open Scene..." +msgstr "Szene öffnen..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" @@ -1941,16 +1941,16 @@ msgid "Open Recent" msgstr "Zuletzt benutzte Szenen" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Umwandeln zu.." +msgid "Convert To..." +msgstr "Umwandeln zu..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." +msgstr "MeshLibrary..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "TileSet.." +msgid "TileSet..." +msgstr "TileSet..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2214,8 +2214,8 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "Speichere die so eben bearbeitete Ressource." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "Speichern als.." +msgid "Save As..." +msgstr "Speichern als..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -2323,8 +2323,8 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "Mesh-Vorschauen erzeugen" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Vorschau.." +msgid "Thumbnail..." +msgstr "Vorschau..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2476,7 +2476,7 @@ msgid "(Current)" msgstr "(Aktuell)" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "Mirrors werden geladen, bitte warten..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2554,8 +2554,8 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "Fehler beim Abrufen der URL: " #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." -msgstr "Verbinde mit Mirror.." +msgid "Connecting to Mirror..." +msgstr "Verbinde mit Mirror..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" @@ -2571,8 +2571,8 @@ msgstr "Kann nicht aufgelöst werden" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." -msgstr "Verbinde.." +msgid "Connecting..." +msgstr "Verbinde..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Connect" @@ -2584,8 +2584,8 @@ msgstr "Verbunden" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." -msgstr "Frage an.." +msgid "Requesting..." +msgstr "Frage an..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Downloading" @@ -2721,12 +2721,12 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Alle einklappen" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." -msgstr "Umbenennen.." +msgid "Rename..." +msgstr "Umbenennen..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "Verschiebe zu.." +msgid "Move To..." +msgstr "Verschiebe zu..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" @@ -2737,16 +2737,16 @@ msgid "Instance" msgstr "Instanz" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Abhängigkeiten bearbeiten.." +msgid "Edit Dependencies..." +msgstr "Abhängigkeiten bearbeiten..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "Zeige Besitzer.." +msgid "View Owners..." +msgstr "Zeige Besitzer..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate.." -msgstr "Duplizieren.." +msgid "Duplicate..." +msgstr "Duplizieren..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" @@ -2771,10 +2771,10 @@ msgstr "Instantiiere gewählte Szene(n) als Unterobjekt des ausgewählten Nodes. #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" "Lese Dateien,\n" -"Bitte warten.." +"Bitte warten..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" @@ -2839,8 +2839,8 @@ msgid "Import Scene" msgstr "Szene importieren" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "Szene wird importiert.." +msgid "Importing Scene..." +msgstr "Szene wird importiert..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating Lightmaps" @@ -2851,8 +2851,8 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "Generierung für Mesh: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "Angepasstes Skript wird ausgeführt.." +msgid "Running Custom Script..." +msgstr "Angepasstes Skript wird ausgeführt..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" @@ -2867,8 +2867,8 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "Fehler beim ausführen des Post-Import Skripts:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "Speichere.." +msgid "Saving..." +msgstr "Speichere..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -2887,8 +2887,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "Importiere als:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "Voreinstellungen.." +msgid "Preset..." +msgstr "Voreinstellungen..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -3305,16 +3305,16 @@ msgid "Transition Node" msgstr "Übergangs-Node" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Animationen importieren.." +msgid "Import Animations..." +msgstr "Animationen importieren..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" msgstr "Nodefilter bearbeiten" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "Filter.." +msgid "Filters..." +msgstr "Filter..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree" @@ -3381,8 +3381,8 @@ msgid "Fetching:" msgstr "Hole:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." -msgstr "Löse auf.." +msgid "Resolving..." +msgstr "Löse auf..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Error making request" @@ -3448,8 +3448,8 @@ msgid "Site:" msgstr "Seite:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "Stabilität.." +msgid "Support..." +msgstr "Stabilität..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" @@ -3648,6 +3648,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Rotationsraster benutzen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "Einrasten konfigurieren..." @@ -4077,8 +4078,8 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "Konvexes Kollisionselement erzeugen" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "Umriss-Mesh erzeugen.." +msgid "Create Outline Mesh..." +msgstr "Umriss-Mesh erzeugen..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" @@ -4285,8 +4286,8 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "Fehler beim Laden des Bilds:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "Keine Pixel mit einer Transparenz > 128 im Bild.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgstr "Keine Pixel mit einer Transparenz > 128 im Bild..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" @@ -4646,8 +4647,8 @@ msgid "Import Theme" msgstr "Motiv importieren" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "Motiv speichern als.." +msgid "Save Theme As..." +msgstr "Motiv speichern als..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid " Class Reference" @@ -4743,8 +4744,8 @@ msgstr "Seitenleiste umschalten" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." -msgstr "Finde.." +msgid "Find..." +msgstr "Finde..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4953,16 +4954,16 @@ msgid "Find Previous" msgstr "Finde Vorheriges" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "Ersetzen.." +msgid "Replace..." +msgstr "Ersetzen..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "Springe zu Funktion.." +msgid "Goto Function..." +msgstr "Springe zu Funktion..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "Springe zu Zeile.." +msgid "Goto Line..." +msgstr "Springe zu Zeile..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5415,12 +5416,8 @@ msgid "Transform" msgstr "Transformation" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "Einrasten konfigurieren.." - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "Transformationsdialog.." +msgid "Transform Dialog..." +msgstr "Transformationsdialog..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "1 Viewport" @@ -5672,8 +5669,8 @@ msgid "Remove All" msgstr "Alles entfernen" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." -msgstr "Thema bearbeiten.." +msgid "Edit theme..." +msgstr "Thema bearbeiten..." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme editing menu." @@ -5742,7 +5739,8 @@ msgid "Options" msgstr "Optionen" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +#, fuzzy +msgid "Has,Many,Options" msgstr "Enthalten,Viele,Einige,Optionen!" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5934,8 +5932,8 @@ msgid "Presets" msgstr "Vorlagen" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." -msgstr "Hinzufügen.." +msgid "Add..." +msgstr "Hinzufügen..." #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" @@ -6028,6 +6026,11 @@ msgid "Imported Project" msgstr "Importiertes Projekt" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Projektname:" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." msgstr "Ordner konnte nicht erstellt werden." @@ -6230,8 +6233,8 @@ msgstr "Maustaste" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6259,8 +6262,8 @@ msgid "Control+" msgstr "Steuerung+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "Drücke eine Taste.." +msgid "Press a Key..." +msgstr "Drücke eine Taste..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button Index:" @@ -6443,8 +6446,8 @@ msgid "Property:" msgstr "Eigenschaft:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." -msgstr "Überschreiben für.." +msgid "Override For..." +msgstr "Überschreiben für..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" @@ -6539,12 +6542,12 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "Glätten Aus-Ein" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "Datei.." +msgid "File..." +msgstr "Datei..." #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "Verzeichnis.." +msgid "Dir..." +msgstr "Verzeichnis..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Assign" @@ -6719,8 +6722,8 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "Diese Aktion kann nicht auf instantiierten Szenen ausgeführt werden." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "Speichere neue Szene als.." +msgid "Save New Scene As..." +msgstr "Speichere neue Szene als..." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" @@ -8457,7 +8460,7 @@ msgstr "Ungültige Schriftgröße." #~ msgid "Exporting for %s" #~ msgstr "Exportiere für %s" -#~ msgid "Setting Up.." +#~ msgid "Setting Up..." #~ msgstr "Bereite vor..." #~ msgid "Error loading scene." @@ -8520,8 +8523,8 @@ msgstr "Ungültige Schriftgröße." #~ msgid "Info" #~ msgstr "Info" -#~ msgid "Re-Import.." -#~ msgstr "Neuimport.." +#~ msgid "Re-Import..." +#~ msgstr "Neuimport..." #~ msgid "No bit masks to import!" #~ msgstr "Keine Bitmasken zu importieren!" @@ -8915,14 +8918,14 @@ msgstr "Ungültige Schriftgröße." #~ msgid "Zoom (%):" #~ msgstr "Vergrößerung (%):" -#~ msgid "Skeleton.." -#~ msgstr "Skelett.." +#~ msgid "Skeleton..." +#~ msgstr "Skelett..." #~ msgid "Zoom Reset" #~ msgstr "Vergrößerung zurücksetzen" -#~ msgid "Zoom Set.." -#~ msgstr "Vergrößerung setzen.." +#~ msgid "Zoom Set..." +#~ msgstr "Vergrößerung setzen..." #~ msgid "Set a Value" #~ msgstr "Einen Wert setzen" @@ -9392,8 +9395,8 @@ msgstr "Ungültige Schriftgröße." #~ msgid "Export Project PCK" #~ msgstr "Exportiere Projekt-PCK" -#~ msgid "Export.." -#~ msgstr "Exportieren.." +#~ msgid "Export..." +#~ msgstr "Exportieren..." #~ msgid "Project Export" #~ msgstr "Projekt exportieren" @@ -9458,8 +9461,8 @@ msgstr "Ungültige Schriftgröße." #~ msgid "Method In Node:" #~ msgstr "Methode in Node:" -#~ msgid "Edit Connections.." -#~ msgstr "Bearbeite Verbindungen.." +#~ msgid "Edit Connections..." +#~ msgstr "Bearbeite Verbindungen..." #~ msgid "Plugin List:" #~ msgstr "Plugin Liste:" diff --git a/editor/translations/de_CH.po b/editor/translations/de_CH.po index ea942bb7c2..26f824bc4b 100644 --- a/editor/translations/de_CH.po +++ b/editor/translations/de_CH.po @@ -495,7 +495,7 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." +msgid "Connect..." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -916,11 +916,11 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "Bild bewegen/einfügen" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." +msgid "Location for New Layout..." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1056,11 +1056,11 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." +msgid "Storing local changes..." msgstr "" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." +msgid "Updating scene..." msgstr "" #: editor/editor_data.cpp @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." +msgid "New Folder..." msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp @@ -1394,12 +1394,12 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." +msgid "Save Resource As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." +msgid "I see..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1608,11 +1608,11 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." +msgid "Quick Open Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." +msgid "Quick Open Script..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." +msgid "Save Scene As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." +msgid "Quick Run Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1828,7 +1828,7 @@ msgid "Previous tab" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." +msgid "Filter Files..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1840,11 +1840,11 @@ msgid "New Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." +msgid "New Inherited Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." +msgid "Open Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1865,15 +1865,15 @@ msgid "Open Recent" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." +msgid "Convert To..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." +msgid "TileSet..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." +msgid "Save As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2235,7 +2235,7 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." +msgid "Thumbnail..." msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgid "(Current)" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "Szene kann nicht gespeichert werden." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Connecting to Mirror.." +msgid "Connecting to Mirror..." msgstr "Connections editieren" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Connecting.." +msgid "Connecting..." msgstr "Connections editieren" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "Verbindung zu Node:" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." +msgid "Requesting..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2639,11 +2639,11 @@ msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2656,16 +2656,16 @@ msgid "Instance" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." +msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." +msgid "View Owners..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Duplicate.." +msgid "Duplicate..." msgstr "Node(s) duplizieren" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2757,7 +2757,7 @@ msgid "Import Scene" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." +msgid "Importing Scene..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2769,7 +2769,7 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." +msgid "Running Custom Script..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." +msgid "Saving..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgid "Import As:" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." +msgid "Preset..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -3231,7 +3231,7 @@ msgid "Transition Node" msgstr "Transition-Node" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." +msgid "Import Animations..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3239,7 +3239,7 @@ msgid "Edit Node Filters" msgstr "Node Filter editieren" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." +msgid "Filters..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgid "Fetching:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3378,7 +3378,7 @@ msgid "Site:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." +msgid "Support..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3571,6 +3571,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "" @@ -3998,7 +3999,7 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -4206,7 +4207,7 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4575,7 +4576,7 @@ msgid "Import Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +msgid "Save Theme As..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4672,7 +4673,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." +msgid "Find..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4881,15 +4882,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." +msgid "Replace..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." +msgid "Goto Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Goto Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5347,11 +5348,7 @@ msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5607,7 +5604,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "Ungültige Bilder löschen" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5675,7 +5672,7 @@ msgid "Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgid "Has,Many,Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5865,7 +5862,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -5961,6 +5958,11 @@ msgstr "Importierte Projekte" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Projektname:" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Couldn't create folder." msgstr "Node erstellen" @@ -6157,8 +6159,8 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6186,8 +6188,8 @@ msgid "Control+" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "Taste drücken.." +msgid "Press a Key..." +msgstr "Taste drücken..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button Index:" @@ -6373,7 +6375,7 @@ msgid "Property:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6470,11 +6472,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp @@ -6651,7 +6653,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "Das funktioniert nicht bei einer instanzierten Szene." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "Neue Szene speichern als..." #: editor/scene_tree_dock.cpp diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot index 687c517180..1cb31e0ee9 100644 --- a/editor/translations/editor.pot +++ b/editor/translations/editor.pot @@ -3491,6 +3491,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "" @@ -5240,10 +5241,6 @@ msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap..." -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog..." msgstr "" @@ -5565,7 +5562,7 @@ msgid "Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgid "Has,Many,Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5843,6 +5840,10 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." msgstr "" @@ -6029,8 +6030,8 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index 2bf8d790ab..9db5dff53f 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -498,8 +498,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "Αποσύνδεση του '%s' απο το '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "Σύνδεση.." +msgid "Connect..." +msgstr "Σύνδεση..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -919,12 +919,12 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "Μετακίνηση διαύλου ήχου" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." -msgstr "Αποθήκευση διάταξης διαύλων ήχου ώς.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." +msgstr "Αποθήκευση διάταξης διαύλων ήχου ώς..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." -msgstr "Τοποθεσία για νέα διάταξη.." +msgid "Location for New Layout..." +msgstr "Τοποθεσία για νέα διάταξη..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" @@ -1061,12 +1061,12 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "Ενημέρωση σκηνής" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Αποθήκευση τοπικών αλλαγών.." +msgid "Storing local changes..." +msgstr "Αποθήκευση τοπικών αλλαγών..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Ενημέρωση σκηνής.." +msgid "Updating scene..." +msgstr "Ενημέρωση σκηνής..." #: editor/editor_data.cpp msgid "[empty]" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "Εμφάνιση στη διαχείριση αρχείων" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." +msgid "New Folder..." msgstr "Νέος φάκελος" #: editor/editor_file_dialog.cpp @@ -1403,13 +1403,13 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση πόρου!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Αποθήκευση πόρου ως.." +msgid "Save Resource As..." +msgstr "Αποθήκευση πόρου ως..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "Εντάξει.." +msgid "I see..." +msgstr "Εντάξει..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" @@ -1643,11 +1643,11 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "Άνοιγμα σκηνής βάσης" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." +msgid "Quick Open Scene..." msgstr "Γρήγορο άνοιγμα σκηνής..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." +msgid "Quick Open Script..." msgstr "Γρήγορη άνοιγμα δεσμής ενεργειών..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο '%s' πριν το κλείσιμο;" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." +msgid "Save Scene As..." msgstr "Αποθήκευση σκηνή ως..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "" "επαναφορά;" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." +msgid "Quick Run Scene..." msgstr "Γρήγορη εκτέλεση σκηνής..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgid "Previous tab" msgstr "Προηγούμενη καρτέλα" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." +msgid "Filter Files..." msgstr "Φιλτράρισμα αρχείων..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1889,12 +1889,12 @@ msgid "New Scene" msgstr "Νέα σκηνή" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Νέα κληρονομημένη σκηνή.." +msgid "New Inherited Scene..." +msgstr "Νέα κληρονομημένη σκηνή..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Άνοιγμα σκηνής.." +msgid "Open Scene..." +msgstr "Άνοιγμα σκηνής..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" @@ -1913,15 +1913,15 @@ msgid "Open Recent" msgstr "Άνοιγμα πρόσφατων" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." +msgid "Convert To..." msgstr "Μετατροπή σε..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." msgstr "Βιβλιοθήκη πλεγμάτων..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." +msgid "TileSet..." msgstr "TileSet..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2186,7 +2186,7 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "Αποθήκευσε το τρέχων επεξεργαζόμενο πόρο." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." +msgid "Save As..." msgstr "Αποθήκευση ως..." #: editor/editor_node.cpp @@ -2295,8 +2295,8 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "Δημιουργία προεπισκοπήσεων πλεγμάτων" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Μικρογραφία.." +msgid "Thumbnail..." +msgstr "Μικρογραφία..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2448,8 +2448,8 @@ msgid "(Current)" msgstr "(Τρέχων)" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." -msgstr "Ανάκτηση δεδοένων κατοπτρισμού, παρακαλώ περιμένετε.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." +msgstr "Ανάκτηση δεδοένων κατοπτρισμού, παρακαλώ περιμένετε..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" @@ -2526,8 +2526,8 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "Σφάλμα κατά τo αίτημα για διεύθηνση url: " #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." -msgstr "Σύνδεση σε διακομιστή κατοπτρισμού.." +msgid "Connecting to Mirror..." +msgstr "Σύνδεση σε διακομιστή κατοπτρισμού..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" @@ -2543,8 +2543,8 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η επίλυση" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." -msgstr "Σύνδεση.." +msgid "Connecting..." +msgstr "Σύνδεση..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Connect" @@ -2556,8 +2556,8 @@ msgstr "Συνδέθηκε" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." -msgstr "Γίνεται αίτημα.." +msgid "Requesting..." +msgstr "Γίνεται αίτημα..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Downloading" @@ -2693,11 +2693,11 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Σύμπτηξη όλων" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Rename..." msgstr "Μετονομασία..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Move To..." msgstr "Μετακίνηση σε" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2709,15 +2709,15 @@ msgid "Instance" msgstr "Στιγμιότυπο" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." +msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Επεξεργασία εξαρτήσεων" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." +msgid "View Owners..." msgstr "Προβολή ιδιοκτητών" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate.." +msgid "Duplicate..." msgstr "Αναπαραγωγή" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2745,10 +2745,10 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" "Σάρωση αρχείων,\n" -"Παρακαλώ περιμένετε.." +"Παρακαλώ περιμένετε..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgid "Import Scene" msgstr "Εισαγωγή σκηνής" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." +msgid "Importing Scene..." msgstr "Εισαγωγή σκηνής..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2825,7 +2825,7 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "Δημιουρία για πλέγμα: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." +msgid "Running Custom Script..." msgstr "Εκτέλεση προσαρμοσμένης δέσμης ενεργειών..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2843,7 +2843,7 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "Σφάλμα κατά την εκτέλεση της δέσμης ενεργειών μετ-εισαγωγής:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." +msgid "Saving..." msgstr "Αποθήκευση..." #: editor/import_dock.cpp @@ -2863,7 +2863,7 @@ msgid "Import As:" msgstr "Εισαγωγή ώς:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." +msgid "Preset..." msgstr "Διαμόρφωση..." #: editor/import_dock.cpp @@ -3281,16 +3281,16 @@ msgid "Transition Node" msgstr "Κόμβος μετάβασης" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Εισαγωγή κινήσεων.." +msgid "Import Animations..." +msgstr "Εισαγωγή κινήσεων..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" msgstr "Επεξεργασία φίλτρων κόμβων" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "Φίλτρα.." +msgid "Filters..." +msgstr "Φίλτρα..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree" @@ -3358,7 +3358,7 @@ msgid "Fetching:" msgstr "Λήψη:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "Επίλυση..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3425,8 +3425,8 @@ msgid "Site:" msgstr "Διεύθυνση:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "Υποστήριξη.." +msgid "Support..." +msgstr "Υποστήριξη..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" @@ -3624,6 +3624,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Χρήση κουμπώματος περιστροφής" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "Διαμόρφωση κουμπώματος..." @@ -4051,8 +4052,8 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "Δημιουργία αδελφού σύγκρουσης κυρτού σώματος" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "Δημιουργία πλέγματος περιγράμματος.." +msgid "Create Outline Mesh..." +msgstr "Δημιουργία πλέγματος περιγράμματος..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" @@ -4260,8 +4261,8 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "Σφάλμα κατά την φόρτωση εικόνας:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "Δεν υπάρχουν εικονοστοιχεία με διαφάνεια >128 στην εικόνα.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgstr "Δεν υπάρχουν εικονοστοιχεία με διαφάνεια >128 στην εικόνα..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" @@ -4621,8 +4622,8 @@ msgid "Import Theme" msgstr "Εισαγωγή θέματος" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "Αποθήκευση θέματος ως.." +msgid "Save Theme As..." +msgstr "Αποθήκευση θέματος ως..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid " Class Reference" @@ -4718,8 +4719,8 @@ msgstr "Εναλλαγή πλαισίου δεσμών ενεργειών" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." -msgstr "Εύρεση.." +msgid "Find..." +msgstr "Εύρεση..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4928,16 +4929,16 @@ msgid "Find Previous" msgstr "Έυρεση προηγούμενου" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "Αντικατάσταση.." +msgid "Replace..." +msgstr "Αντικατάσταση..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "Πήγαινε σε συνάρτηση.." +msgid "Goto Function..." +msgstr "Πήγαινε σε συνάρτηση..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "Πήγαινε σε γραμμή.." +msgid "Goto Line..." +msgstr "Πήγαινε σε γραμμή..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5392,12 +5393,8 @@ msgid "Transform" msgstr "Μετασχηματισμός" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "Διαμόρφωση κουμπώματος.." - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "Διάλογος μετασχηματισμού.." +msgid "Transform Dialog..." +msgstr "Διάλογος μετασχηματισμού..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "1 Viewport" @@ -5649,8 +5646,8 @@ msgid "Remove All" msgstr "Αφαίρεση όλων" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." -msgstr "Επεξεργασία θέματος.." +msgid "Edit theme..." +msgstr "Επεξεργασία θέματος..." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme editing menu." @@ -5719,7 +5716,8 @@ msgid "Options" msgstr "Επιλογές" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +#, fuzzy +msgid "Has,Many,Options" msgstr "Έχει,Πάρα,Πολλές,Επιλογές!" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5912,8 +5910,8 @@ msgid "Presets" msgstr "Διαμορφώσεις" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." -msgstr "Προσθήκη.." +msgid "Add..." +msgstr "Προσθήκη..." #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" @@ -6007,6 +6005,11 @@ msgid "Imported Project" msgstr "Εισαγμένο έργο" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Όνομα έργου:" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." msgstr "Αδύνατη η δημιουργία φακέλου." @@ -6209,8 +6212,8 @@ msgstr "Κουμπί ποντικιού" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6238,8 +6241,8 @@ msgid "Control+" msgstr "Control+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "Πατήστε ένα κουμπί.." +msgid "Press a Key..." +msgstr "Πατήστε ένα κουμπί..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button Index:" @@ -6422,7 +6425,7 @@ msgid "Property:" msgstr "Ιδιότητα:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "Παράκαμψη για..." #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6518,12 +6521,12 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "Ομαλή κίνηση από έξω προς τα μέσα" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "Αρχείο.." +msgid "File..." +msgstr "Αρχείο..." #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "Κατάλογος.." +msgid "Dir..." +msgstr "Κατάλογος..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Assign" @@ -6699,8 +6702,8 @@ msgstr "" "δημιουργηθεί στιγμιότυπα." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "Αποθήκευση νέας σκηνής ως.." +msgid "Save New Scene As..." +msgstr "Αποθήκευση νέας σκηνής ως..." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" @@ -8431,8 +8434,8 @@ msgstr "Μη έγκυρο μέγεθος γραμματοσειράς." #~ msgid "Exporting for %s" #~ msgstr "Εξαγωγή για %s" -#~ msgid "Setting Up.." -#~ msgstr "Αρχικοποίηση.." +#~ msgid "Setting Up..." +#~ msgstr "Αρχικοποίηση..." #~ msgid "Error loading scene." #~ msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση σκηνής." @@ -8494,7 +8497,7 @@ msgstr "Μη έγκυρο μέγεθος γραμματοσειράς." #~ msgid "Info" #~ msgstr "Πληροφορίες" -#~ msgid "Re-Import.." +#~ msgid "Re-Import..." #~ msgstr "Εκ νέου εισαγωγή..." #~ msgid "No bit masks to import!" @@ -8894,14 +8897,14 @@ msgstr "Μη έγκυρο μέγεθος γραμματοσειράς." #~ msgid "Zoom (%):" #~ msgstr "Μεγέθυνση (%):" -#~ msgid "Skeleton.." -#~ msgstr "Σκελετός.." +#~ msgid "Skeleton..." +#~ msgstr "Σκελετός..." #~ msgid "Zoom Reset" #~ msgstr "Επαναφορά μεγέθυνσης" -#~ msgid "Zoom Set.." -#~ msgstr "Ορισμός μεγέθυνσης.." +#~ msgid "Zoom Set..." +#~ msgstr "Ορισμός μεγέθυνσης..." #~ msgid "Set a Value" #~ msgstr "Ορισμός τιμής" diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index 86188201c1..49699cbdcf 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -523,8 +523,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "Desconectar '%s' de '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "Conectar.." +msgid "Connect..." +msgstr "Conectar..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -946,12 +946,12 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "Mover Bus de Audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." msgstr "Guardar configuración de los Buses de Audio como..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." -msgstr "Ruta para nueva configuración.." +msgid "Location for New Layout..." +msgstr "Ruta para nueva configuración..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" @@ -1092,12 +1092,12 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "Actualizando escena" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Guardando cambios locales.." +msgid "Storing local changes..." +msgstr "Guardando cambios locales..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Actualizando escena.." +msgid "Updating scene..." +msgstr "Actualizando escena..." #: editor/editor_data.cpp msgid "[empty]" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "Mostrar en el navegador de archivos" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." +msgid "New Folder..." msgstr "Nueva carpeta..." #: editor/editor_file_dialog.cpp @@ -1434,13 +1434,13 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "¡Hubo un error al guardar el recurso!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Guardar recurso como.." +msgid "Save Resource As..." +msgstr "Guardar recurso como..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "Ya veo.." +msgid "I see..." +msgstr "Ya veo..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" @@ -1672,12 +1672,12 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "Abrir escena base" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Apertura rápida de escena.." +msgid "Quick Open Scene..." +msgstr "Apertura rápida de escena..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Apertura rápida de script.." +msgid "Quick Open Script..." +msgstr "Apertura rápida de script..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" @@ -1688,8 +1688,8 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "¿Guardar cambios de '%s' antes de cerrar?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Guardar escena como.." +msgid "Save Scene As..." +msgstr "Guardar escena como..." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" @@ -1743,8 +1743,8 @@ msgstr "" "modos?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Ejecución rápida de escena.." +msgid "Quick Run Scene..." +msgstr "Ejecución rápida de escena..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" @@ -1905,8 +1905,8 @@ msgid "Previous tab" msgstr "Pestaña anterior" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." -msgstr "Filtrado de archivos.." +msgid "Filter Files..." +msgstr "Filtrado de archivos..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." @@ -1917,12 +1917,12 @@ msgid "New Scene" msgstr "Nueva escena" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Nueva escena heredada.." +msgid "New Inherited Scene..." +msgstr "Nueva escena heredada..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Abrir escena.." +msgid "Open Scene..." +msgstr "Abrir escena..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" @@ -1941,16 +1941,16 @@ msgid "Open Recent" msgstr "Abrir reciente" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Convertir a.." +msgid "Convert To..." +msgstr "Convertir a..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "Librería de mallas.." +msgid "MeshLibrary..." +msgstr "Librería de mallas..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "\"TileSet\".." +msgid "TileSet..." +msgstr "\"TileSet\"..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2213,8 +2213,8 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "Guardar el recurso editado actualmente." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "Guardar como.." +msgid "Save As..." +msgstr "Guardar como..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -2322,8 +2322,8 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "Creando vistas previas de las mallas" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Miniatura.." +msgid "Thumbnail..." +msgstr "Miniatura..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2476,7 +2476,7 @@ msgid "(Current)" msgstr "(Actual)" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "Obteniendo mirrors, por favor espere..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2554,8 +2554,8 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "Error al solicitar url: " #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." -msgstr "Intentando conexión alternativa.." +msgid "Connecting to Mirror..." +msgstr "Intentando conexión alternativa..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" @@ -2571,8 +2571,8 @@ msgstr "No se puede resolver" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." -msgstr "Conectando.." +msgid "Connecting..." +msgstr "Conectando..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Connect" @@ -2584,8 +2584,8 @@ msgstr "Conectado" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." -msgstr "Solicitando.." +msgid "Requesting..." +msgstr "Solicitando..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Downloading" @@ -2722,12 +2722,12 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Colapsar todo" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." -msgstr "Renombrar.." +msgid "Rename..." +msgstr "Renombrar..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "Mover a.." +msgid "Move To..." +msgstr "Mover a..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" @@ -2738,16 +2738,16 @@ msgid "Instance" msgstr "Instanciar" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Editar dependencias.." +msgid "Edit Dependencies..." +msgstr "Editar dependencias..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "Ver propietarios.." +msgid "View Owners..." +msgstr "Ver propietarios..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate.." -msgstr "Duplicar.." +msgid "Duplicate..." +msgstr "Duplicar..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" @@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" "Escaneando archivos,\n" "Por favor, espere..." @@ -2841,8 +2841,8 @@ msgid "Import Scene" msgstr "Importar escena" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "Importando escena.." +msgid "Importing Scene..." +msgstr "Importando escena..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating Lightmaps" @@ -2853,8 +2853,8 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "Generando para modelo: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "Ejecutando script personalizado.." +msgid "Running Custom Script..." +msgstr "Ejecutando script personalizado..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" @@ -2870,8 +2870,8 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "Error ejecutando el script de posimportacion:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "Guardando.." +msgid "Saving..." +msgstr "Guardando..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -2890,8 +2890,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "Importar como:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "Ajuste.." +msgid "Preset..." +msgstr "Ajuste..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -3310,16 +3310,16 @@ msgid "Transition Node" msgstr "Nodo de transición" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Importar animaciones.." +msgid "Import Animations..." +msgstr "Importar animaciones..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" msgstr "Editar filtros de nodo" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "Filtros.." +msgid "Filters..." +msgstr "Filtros..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree" @@ -3386,7 +3386,7 @@ msgid "Fetching:" msgstr "Buscando:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "Resolviendo..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3453,8 +3453,8 @@ msgid "Site:" msgstr "Sitio:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "Soporte.." +msgid "Support..." +msgstr "Soporte..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" @@ -3651,8 +3651,9 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Ajustar rotación" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." -msgstr "Configurar Cuadrícula..." +msgstr "Configurar ajuste..." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" @@ -4080,8 +4081,8 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "Crear colisión hermanada convexa" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "Crear contorno de malla.." +msgid "Create Outline Mesh..." +msgstr "Crear contorno de malla..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" @@ -4288,8 +4289,8 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "Error al cargar la imagen:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "No hay píxeles con transparencia > 128 en la imagen.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgstr "No hay píxeles con transparencia > 128 en la imagen..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" @@ -4649,8 +4650,8 @@ msgid "Import Theme" msgstr "Importar tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "Guardar tema como.." +msgid "Save Theme As..." +msgstr "Guardar tema como..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid " Class Reference" @@ -4746,8 +4747,8 @@ msgstr "Alternar panel de scripts" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." -msgstr "Buscar.." +msgid "Find..." +msgstr "Buscar..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4956,16 +4957,16 @@ msgid "Find Previous" msgstr "Buscar anterior" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "Reemplazar.." +msgid "Replace..." +msgstr "Reemplazar..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "Ir a función.." +msgid "Goto Function..." +msgstr "Ir a función..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "Ir a línea.." +msgid "Goto Line..." +msgstr "Ir a línea..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5418,12 +5419,8 @@ msgid "Transform" msgstr "Transformar" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "Configurar ajuste.." - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "Ventana de transformación.." +msgid "Transform Dialog..." +msgstr "Ventana de transformación..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "1 Viewport" @@ -5675,8 +5672,8 @@ msgid "Remove All" msgstr "Quitar todos" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." -msgstr "Editar tema.." +msgid "Edit theme..." +msgstr "Editar tema..." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme editing menu." @@ -5745,7 +5742,8 @@ msgid "Options" msgstr "Opciones" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +#, fuzzy +msgid "Has,Many,Options" msgstr "¡Tienes,Muchas,Y,Variadas,Opciones!" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5938,8 +5936,8 @@ msgid "Presets" msgstr "Preajustes" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." -msgstr "Añadir.." +msgid "Add..." +msgstr "Añadir..." #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" @@ -6033,6 +6031,11 @@ msgid "Imported Project" msgstr "Proyecto importado" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Nombre del proyecto:" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." msgstr "No se pudo crear la carpeta." @@ -6235,8 +6238,8 @@ msgstr "Botón del ratón" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6264,8 +6267,8 @@ msgid "Control+" msgstr "Control+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "Presiona una tecla.." +msgid "Press a Key..." +msgstr "Presiona una tecla..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button Index:" @@ -6448,8 +6451,8 @@ msgid "Property:" msgstr "Propiedad:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." -msgstr "Sobre escribir por.." +msgid "Override For..." +msgstr "Sobre escribir por..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" @@ -6544,12 +6547,12 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "Transición salida-entrada" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "Archivo.." +msgid "File..." +msgstr "Archivo..." #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "Directorio.." +msgid "Dir..." +msgstr "Directorio..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Assign" @@ -6722,8 +6725,8 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "Esta operación no puede realizarse en escenas instanciadas." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "Guardar nueva escena como.." +msgid "Save New Scene As..." +msgstr "Guardar nueva escena como..." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" @@ -8459,8 +8462,8 @@ msgstr "Tamaño de tipografía incorrecto." #~ msgid "Exporting for %s" #~ msgstr "Exportando para %s" -#~ msgid "Setting Up.." -#~ msgstr "Configurando.." +#~ msgid "Setting Up..." +#~ msgstr "Configurando..." #~ msgid "Error loading scene." #~ msgstr "Hubo un error al cargar la escena." @@ -8525,8 +8528,8 @@ msgstr "Tamaño de tipografía incorrecto." #~ msgid "Info" #~ msgstr "Info" -#~ msgid "Re-Import.." -#~ msgstr "Reimportar.." +#~ msgid "Re-Import..." +#~ msgstr "Reimportar..." #~ msgid "No bit masks to import!" #~ msgstr "¡Sin máscaras de bits para importar!" @@ -8925,14 +8928,14 @@ msgstr "Tamaño de tipografía incorrecto." #~ msgid "Zoom (%):" #~ msgstr "Zoom (%):" -#~ msgid "Skeleton.." -#~ msgstr "Esqueleto.." +#~ msgid "Skeleton..." +#~ msgstr "Esqueleto..." #~ msgid "Zoom Reset" #~ msgstr "Restablecer zoom" -#~ msgid "Zoom Set.." -#~ msgstr "Ajustar zoom.." +#~ msgid "Zoom Set..." +#~ msgstr "Ajustar zoom..." #~ msgid "Set a Value" #~ msgstr "Establecer valor" @@ -9443,7 +9446,7 @@ msgstr "Tamaño de tipografía incorrecto." #~ msgid "Export Project PCK" #~ msgstr "Exportar PCK del proyecto" -#~ msgid "Export.." +#~ msgid "Export..." #~ msgstr "Exportar…" #~ msgid "Project Export" @@ -9557,8 +9560,8 @@ msgstr "Tamaño de tipografía incorrecto." #~ msgid "Reload Tool Script (Soft)" #~ msgstr "Volver a Cargar Script de Herramientas (Soft)" -#~ msgid "Edit Connections.." -#~ msgstr "Editar Conecciones.." +#~ msgid "Edit Connections..." +#~ msgstr "Editar Conecciones..." #~ msgid "Set Params" #~ msgstr "Setear Params" diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index 304fc7dbc5..98abc2b2dd 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -502,8 +502,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "Desconectar '%s' de '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "Conectar.." +msgid "Connect..." +msgstr "Conectar..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -922,12 +922,12 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "Mover Bus de Audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." -msgstr "Guardar Layout de Bus de Audio Como.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." +msgstr "Guardar Layout de Bus de Audio Como..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." -msgstr "Ubicación para el Nuevo Layout.." +msgid "Location for New Layout..." +msgstr "Ubicación para el Nuevo Layout..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" @@ -1068,12 +1068,12 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "Actualizando Escena" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Guardando cambios locales.." +msgid "Storing local changes..." +msgstr "Guardando cambios locales..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Actualizando escena.." +msgid "Updating scene..." +msgstr "Actualizando escena..." #: editor/editor_data.cpp msgid "[empty]" @@ -1141,8 +1141,8 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "Mostrar en Gestor de Archivos" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Nueva Carpeta.." +msgid "New Folder..." +msgstr "Nueva Carpeta..." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" @@ -1410,13 +1410,13 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "Error al guardar el recurso!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Guardar Recurso Como.." +msgid "Save Resource As..." +msgstr "Guardar Recurso Como..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "Ya Veo.." +msgid "I see..." +msgstr "Ya Veo..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" @@ -1649,12 +1649,12 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "Abrir Escena Base" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Abrir Escena Rapido.." +msgid "Quick Open Scene..." +msgstr "Abrir Escena Rapido..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Abrir Script Rapido.." +msgid "Quick Open Script..." +msgstr "Abrir Script Rapido..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" @@ -1665,8 +1665,8 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Guardar cambios a '%s' antes de cerrar?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Guardar Escena Como.." +msgid "Save Scene As..." +msgstr "Guardar Escena Como..." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" @@ -1717,8 +1717,8 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Revertir de todos modos?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Ejecutar Escena Rapido.." +msgid "Quick Run Scene..." +msgstr "Ejecutar Escena Rapido..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" @@ -1880,8 +1880,8 @@ msgid "Previous tab" msgstr "Pestaña anterior" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." -msgstr "Filtrar Archivos.." +msgid "Filter Files..." +msgstr "Filtrar Archivos..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." @@ -1892,12 +1892,12 @@ msgid "New Scene" msgstr "Nueva Escena" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Nueva Escena Heredada.." +msgid "New Inherited Scene..." +msgstr "Nueva Escena Heredada..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Abrir Escena.." +msgid "Open Scene..." +msgstr "Abrir Escena..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" @@ -1916,16 +1916,16 @@ msgid "Open Recent" msgstr "Abrir Reciente" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Convertir A.." +msgid "Convert To..." +msgstr "Convertir A..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." +msgstr "MeshLibrary..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "TileSet.." +msgid "TileSet..." +msgstr "TileSet..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2189,8 +2189,8 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "Guardar el recurso editado actualmente." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "Guardar Como.." +msgid "Save As..." +msgstr "Guardar Como..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -2298,8 +2298,8 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "Creando Vistas Previas de Mesh/es" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Miniatura.." +msgid "Thumbnail..." +msgstr "Miniatura..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2452,8 +2452,8 @@ msgid "(Current)" msgstr "(Actual)" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." -msgstr "Recuperando mirrors, esperá, por favor.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." +msgstr "Recuperando mirrors, esperá, por favor..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" @@ -2530,8 +2530,8 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "Error al pedir el url: " #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." -msgstr "Conectando al Mirror.." +msgid "Connecting to Mirror..." +msgstr "Conectando al Mirror..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" @@ -2547,8 +2547,8 @@ msgstr "No se ha podido resolver" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." -msgstr "Conectando.." +msgid "Connecting..." +msgstr "Conectando..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Connect" @@ -2560,8 +2560,8 @@ msgstr "Conectado" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." -msgstr "Solicitando.." +msgid "Requesting..." +msgstr "Solicitando..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Downloading" @@ -2697,12 +2697,12 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Colapsar todos" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." -msgstr "Renombrar.." +msgid "Rename..." +msgstr "Renombrar..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "Mover A.." +msgid "Move To..." +msgstr "Mover A..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" @@ -2713,16 +2713,16 @@ msgid "Instance" msgstr "Instancia" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Editar Dependencias.." +msgid "Edit Dependencies..." +msgstr "Editar Dependencias..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "Ver Dueños.." +msgid "View Owners..." +msgstr "Ver Dueños..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate.." -msgstr "Duplicar.." +msgid "Duplicate..." +msgstr "Duplicar..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" "Examinando Archivos,\n" "Aguardá, por favor." @@ -2816,8 +2816,8 @@ msgid "Import Scene" msgstr "Importar Escena" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "Importando Escena.." +msgid "Importing Scene..." +msgstr "Importando Escena..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating Lightmaps" @@ -2828,8 +2828,8 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "Generando para Mesh: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "Ejecutando Script Personalizado.." +msgid "Running Custom Script..." +msgstr "Ejecutando Script Personalizado..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" @@ -2844,8 +2844,8 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "Error ejecutando el script de post-importacion:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "Guardando.." +msgid "Saving..." +msgstr "Guardando..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -2864,8 +2864,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "Importar Como:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "Preseteo.." +msgid "Preset..." +msgstr "Preseteo..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -3284,16 +3284,16 @@ msgid "Transition Node" msgstr "Nodo Transición" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Importar Animaciones.." +msgid "Import Animations..." +msgstr "Importar Animaciones..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" msgstr "Editar Filtros de Nodo" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "Filtros.." +msgid "Filters..." +msgstr "Filtros..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree" @@ -3360,8 +3360,8 @@ msgid "Fetching:" msgstr "Obteniendo:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." -msgstr "Resolviendo.." +msgid "Resolving..." +msgstr "Resolviendo..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Error making request" @@ -3427,8 +3427,8 @@ msgid "Site:" msgstr "Sitio:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "Soporte.." +msgid "Support..." +msgstr "Soporte..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" @@ -3625,8 +3625,9 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Usar Snap de Rotación" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." -msgstr "Configurar alineado.." +msgstr "Configurar Snap..." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" @@ -4052,8 +4053,8 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "Crear Collision Sibling Convexo" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "Crear Outline Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." +msgstr "Crear Outline Mesh..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" @@ -4259,8 +4260,8 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "Error al cargar la imagen:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "Sin pixeles con transparencia > 128 en imagen.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgstr "Sin pixeles con transparencia > 128 en imagen..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" @@ -4620,8 +4621,8 @@ msgid "Import Theme" msgstr "Importar Tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "Guardar Tema Como.." +msgid "Save Theme As..." +msgstr "Guardar Tema Como..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid " Class Reference" @@ -4717,8 +4718,8 @@ msgstr "Act/Desact. Panel de Scripts" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." -msgstr "Encontrar.." +msgid "Find..." +msgstr "Encontrar..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4927,16 +4928,16 @@ msgid "Find Previous" msgstr "Encontrar Anterior" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "Reemplazar.." +msgid "Replace..." +msgstr "Reemplazar..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "Ir a Función.." +msgid "Goto Function..." +msgstr "Ir a Función..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "Ir a Línea.." +msgid "Goto Line..." +msgstr "Ir a Línea..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5389,12 +5390,8 @@ msgid "Transform" msgstr "Transformar" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "Configurar Snap.." - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "Dialogo de Transformación.." +msgid "Transform Dialog..." +msgstr "Dialogo de Transformación..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "1 Viewport" @@ -5646,8 +5643,8 @@ msgid "Remove All" msgstr "Quitar Todos" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." -msgstr "Editar tema.." +msgid "Edit theme..." +msgstr "Editar tema..." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme editing menu." @@ -5716,7 +5713,8 @@ msgid "Options" msgstr "Opciones" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +#, fuzzy +msgid "Has,Many,Options" msgstr "Tienes, Muchas, Variadas, Opciones!" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5910,8 +5908,8 @@ msgid "Presets" msgstr "Presets" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." -msgstr "Agregar.." +msgid "Add..." +msgstr "Agregar..." #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" @@ -6006,6 +6004,11 @@ msgid "Imported Project" msgstr "Proyecto Importado" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Nombre del Proyecto:" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." msgstr "No se pudo crear la carpeta." @@ -6209,8 +6212,8 @@ msgstr "Botón de Mouse" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6238,8 +6241,8 @@ msgid "Control+" msgstr "Control+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "Presionar una Tecla.." +msgid "Press a Key..." +msgstr "Presionar una Tecla..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button Index:" @@ -6422,8 +6425,8 @@ msgid "Property:" msgstr "Propiedad:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." -msgstr "Sobreescribir Para.." +msgid "Override For..." +msgstr "Sobreescribir Para..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" @@ -6518,12 +6521,12 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "Easing Out-In" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "Archivo.." +msgid "File..." +msgstr "Archivo..." #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "Dir.." +msgid "Dir..." +msgstr "Dir..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Assign" @@ -6696,8 +6699,8 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "Esta operación no puede ser realizada en escenas instanciadas." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "Guardar Nueva Escena Como.." +msgid "Save New Scene As..." +msgstr "Guardar Nueva Escena Como..." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" @@ -8413,8 +8416,8 @@ msgstr "Tamaño de tipografía inválido." #~ msgid "Exporting for %s" #~ msgstr "Exportando para %s" -#~ msgid "Setting Up.." -#~ msgstr "Configurando.." +#~ msgid "Setting Up..." +#~ msgstr "Configurando..." #~ msgid "Error loading scene." #~ msgstr "Error al cargar la escena." @@ -8476,8 +8479,8 @@ msgstr "Tamaño de tipografía inválido." #~ msgid "Info" #~ msgstr "Info" -#~ msgid "Re-Import.." -#~ msgstr "Reimportando.." +#~ msgid "Re-Import..." +#~ msgstr "Reimportando..." #~ msgid "No bit masks to import!" #~ msgstr "Sin máscaras de bits para importar!" @@ -8873,14 +8876,14 @@ msgstr "Tamaño de tipografía inválido." #~ msgid "Zoom (%):" #~ msgstr "Zoom (%):" -#~ msgid "Skeleton.." -#~ msgstr "Esqueleto.." +#~ msgid "Skeleton..." +#~ msgstr "Esqueleto..." #~ msgid "Zoom Reset" #~ msgstr "Resetear Zoom" -#~ msgid "Zoom Set.." -#~ msgstr "Setear Zoom.." +#~ msgid "Zoom Set..." +#~ msgstr "Setear Zoom..." #~ msgid "Set a Value" #~ msgstr "Setear un Valor" @@ -9362,8 +9365,8 @@ msgstr "Tamaño de tipografía inválido." #~ msgid "Export Project PCK" #~ msgstr "Exportar PCK de Proyecto" -#~ msgid "Export.." -#~ msgstr "Exportar.." +#~ msgid "Export..." +#~ msgstr "Exportar..." #~ msgid "Project Export" #~ msgstr "Exportar Proyecto" @@ -9483,8 +9486,8 @@ msgstr "Tamaño de tipografía inválido." #~ msgid "Reload Tool Script (Soft)" #~ msgstr "Volver a Cargar Script de Herramientas (Soft)" -#~ msgid "Edit Connections.." -#~ msgstr "Editar Conecciones.." +#~ msgid "Edit Connections..." +#~ msgstr "Editar Conecciones..." #~ msgid "Set Params" #~ msgstr "Setear Params" diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index 8b7fdcbb79..be57fa2fca 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -502,7 +502,7 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "'s%' را از 's%' جدا کن" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." +msgid "Connect..." msgstr "در حال اتصال..." #: editor/connections_dialog.cpp @@ -928,11 +928,11 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "کلید Add را جابجا کن" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." +msgid "Location for New Layout..." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." +msgid "Storing local changes..." msgstr "" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." +msgid "Updating scene..." msgstr "" #: editor/editor_data.cpp @@ -1143,8 +1143,8 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "ساختن پوشه.." +msgid "New Folder..." +msgstr "ساختن پوشه..." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" @@ -1406,12 +1406,12 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." +msgid "Save Resource As..." msgstr "ذخیره منبع از ..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." +msgid "I see..." msgstr "من میبینم ..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1619,11 +1619,11 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." +msgid "Quick Open Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." +msgid "Quick Open Script..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." +msgid "Save Scene As..." msgstr "ذخیره صحنه در ..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." +msgid "Quick Run Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgid "Previous tab" msgstr "زبانه قبلی" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." +msgid "Filter Files..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1846,11 +1846,11 @@ msgid "New Scene" msgstr "صحنه جدید" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." +msgid "New Inherited Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." +msgid "Open Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1870,15 +1870,15 @@ msgid "Open Recent" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." +msgid "Convert To..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." +msgid "TileSet..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." +msgid "Save As..." msgstr "ذخیره در..." #: editor/editor_node.cpp @@ -2233,7 +2233,7 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." +msgid "Thumbnail..." msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgid "(Current)" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Request Failed." -msgstr "در حال درخواست.." +msgstr "در حال درخواست..." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "خطای آدرس درخواستی: " #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Connecting to Mirror.." +msgid "Connecting to Mirror..." msgstr "در حال اتصال..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2482,8 +2482,8 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." -msgstr "در حال اتصال.." +msgid "Connecting..." +msgstr "در حال اتصال..." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -2496,8 +2496,8 @@ msgstr "وصل شده" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." -msgstr "در حال درخواست.." +msgid "Requesting..." +msgstr "در حال درخواست..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Downloading" @@ -2634,11 +2634,11 @@ msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." -msgstr "تغییر نام.." +msgid "Rename..." +msgstr "تغییر نام..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2651,16 +2651,16 @@ msgid "Instance" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." +msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." +msgid "View Owners..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Duplicate.." +msgid "Duplicate..." msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر کن" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2752,7 +2752,7 @@ msgid "Import Scene" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." +msgid "Importing Scene..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2764,7 +2764,7 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." +msgid "Running Custom Script..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." +msgid "Saving..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgid "Import As:" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." +msgid "Preset..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -3217,7 +3217,7 @@ msgid "Transition Node" msgstr "گره جابجای" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." +msgid "Import Animations..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgid "Edit Node Filters" msgstr "ویرایش صافی های گره" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." +msgid "Filters..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3295,7 +3295,7 @@ msgid "Fetching:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3363,8 +3363,8 @@ msgid "Site:" msgstr "تارنما:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "پشتیبانی.." +msgid "Support..." +msgstr "پشتیبانی..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" @@ -3553,6 +3553,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "" @@ -3977,7 +3978,7 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -4184,7 +4185,7 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4550,7 +4551,7 @@ msgid "Import Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +msgid "Save Theme As..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4651,7 +4652,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." +msgid "Find..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4862,15 +4863,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." +msgid "Replace..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." +msgid "Goto Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Goto Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5330,11 +5331,7 @@ msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5590,7 +5587,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "برداشتن" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5659,7 +5656,7 @@ msgid "Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgid "Has,Many,Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5853,7 +5850,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -5947,6 +5944,11 @@ msgstr "پروژه واردشده" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "نام پروژه:" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Couldn't create folder." msgstr "ناتوان در ساختن پوشه." @@ -6138,8 +6140,8 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6167,7 +6169,7 @@ msgid "Control+" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6352,7 +6354,7 @@ msgid "Property:" msgstr "ویژگی:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6448,11 +6450,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp @@ -6628,7 +6630,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index 139983464e..cbb638a47c 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -503,7 +503,7 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "Katkaise yhteys '%s' '%s':n" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." +msgid "Connect..." msgstr "Yhdistä..." #: editor/connections_dialog.cpp @@ -932,11 +932,11 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "Siirrä ääniväylää" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." msgstr "Tallenna ääniväylän asettelu nimellä..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." +msgid "Location for New Layout..." msgstr "Sijainti uudelle asettelulle..." #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1082,11 +1082,11 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "Päivitetään skeneä" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." +msgid "Storing local changes..." msgstr "Varastoidaan paikalliset muutokset..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." +msgid "Updating scene..." msgstr "Päivitetään skeneä..." #: editor/editor_data.cpp @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "Näytä tiedostonhallinnassa" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." +msgid "New Folder..." msgstr "Luo kansio..." #: editor/editor_file_dialog.cpp @@ -1446,12 +1446,12 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "Virhe tallennettaessa resurssia!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." +msgid "Save Resource As..." msgstr "Tallenna resurssi nimellä..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." +msgid "I see..." msgstr "Ymmärrän..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1688,11 +1688,11 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "Avaa kantascene" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." +msgid "Quick Open Scene..." msgstr "Nopea skenen avaus..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." +msgid "Quick Open Script..." msgstr "Nopea skriptin avaus..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Tallennetaanko muutokset '%s' ennen sulkemista?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." +msgid "Save Scene As..." msgstr "Tallenna scene nimellä..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "Tätä toimintoa ei voida peruttaa. Palauta joka tapauksessa?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." +msgid "Quick Run Scene..." msgstr "Nopea skenen käynnistys..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgid "Previous tab" msgstr "Edellinen välilehti" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." +msgid "Filter Files..." msgstr "Suodata tiedostot..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1923,11 +1923,11 @@ msgid "New Scene" msgstr "Uusi skene" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." +msgid "New Inherited Scene..." msgstr "Uusi peritty skene..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." +msgid "Open Scene..." msgstr "Avaa skene..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1947,15 +1947,15 @@ msgid "Open Recent" msgstr "Avaa viimeaikainen" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." +msgid "Convert To..." msgstr "Muunna..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." msgstr "MalliKirjasto..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." +msgid "TileSet..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2226,7 +2226,7 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "Tallenna tällä hetkellä muokattu resurssi." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." +msgid "Save As..." msgstr "Tallenna nimellä..." #: editor/editor_node.cpp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "Luodaan mallien esikatseluita" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." +msgid "Thumbnail..." msgstr "Pienoiskuva..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -2493,7 +2493,7 @@ msgid "(Current)" msgstr "(Nykyinen)" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "Noudetaan peilipalvelimia, hetkinen..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr "Virhe tallennettaessa atlas-kuvaa:" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Connecting to Mirror.." +msgid "Connecting to Mirror..." msgstr "Yhdistä..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "Yhdistäminen epäonnistui" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Connecting.." +msgid "Connecting..." msgstr "Yhdistä..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Yhdistä" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." +msgid "Requesting..." msgstr "Pyydetään..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2766,11 +2766,11 @@ msgstr "Pienennä kaikki" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Rename.." +msgid "Rename..." msgstr "Nimeä uudelleen" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Move To..." msgstr "Siirrä..." #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2783,16 +2783,16 @@ msgid "Instance" msgstr "Instanssi" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." +msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Muokkaa riippuvuuksia..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." +msgid "View Owners..." msgstr "Tarkastele omistajia..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Duplicate.." +msgid "Duplicate..." msgstr "Monista" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "Luo valituista skeneistä instanssi valitun noden alle." #, fuzzy msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" "Selataan tiedostoja,\n" "Hetkinen..." @@ -2896,7 +2896,7 @@ msgid "Import Scene" msgstr "Tuo Scene" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." +msgid "Importing Scene..." msgstr "Tuodaan Scene..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2910,7 +2910,7 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "Luo AABB" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." +msgid "Running Custom Script..." msgstr "Suorita valitsemasi skripti..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2926,7 +2926,7 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "Virhe ajettaessa tuonnin jälkeistä skriptiä: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." +msgid "Saving..." msgstr "Tallennetaan..." #: editor/import_dock.cpp @@ -2946,7 +2946,7 @@ msgid "Import As:" msgstr "Tuo nimellä:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." +msgid "Preset..." msgstr "Esiasetus..." #: editor/import_dock.cpp @@ -3364,7 +3364,7 @@ msgid "Transition Node" msgstr "Siirtymänode" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." +msgid "Import Animations..." msgstr "Tuo animaatiot..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgid "Edit Node Filters" msgstr "Muokkaa noden suodattimia" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." +msgid "Filters..." msgstr "Suodattimet..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "Noudetaan:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "Tallennetaan..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3514,7 +3514,7 @@ msgid "Site:" msgstr "Sivu:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." +msgid "Support..." msgstr "Tuki..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3713,6 +3713,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Tartu käännettäessä" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "Määrittele tarttuminen..." @@ -4151,7 +4152,7 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -4362,7 +4363,7 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "Virhe ladattaessa kuvaa:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4740,7 +4741,7 @@ msgid "Import Theme" msgstr "Tuo teema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +msgid "Save Theme As..." msgstr "Tallenna teema nimellä..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4840,7 +4841,7 @@ msgstr "Näytä/piilota skriptipaneeli" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." +msgid "Find..." msgstr "Etsi..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5056,15 +5057,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "Etsi edellinen" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." +msgid "Replace..." msgstr "Korvaa..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." +msgid "Goto Function..." msgstr "Mene funktioon..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Goto Line..." msgstr "Mene riville..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5539,11 +5540,7 @@ msgid "Transform" msgstr "Muunna" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "Määrittele tarttuminen..." - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5804,7 +5801,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "Poista kaikki" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "Muokkaa teemaa..." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5876,7 +5873,7 @@ msgstr "Asetukset" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgid "Has,Many,Options" msgstr "On,Monia,Useita,Asetuksia" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -6069,7 +6066,7 @@ msgid "Presets" msgstr "Esiasetukset" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "Lisää..." #: editor/project_export.cpp @@ -6167,6 +6164,11 @@ msgstr "Tuotu projekti" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Projektin nimi:" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Couldn't create folder." msgstr "Kansiota ei voitu luoda." @@ -6372,8 +6374,8 @@ msgstr "Hiiren painike" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6401,7 +6403,7 @@ msgid "Control+" msgstr "Control+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "Paina näppäintä..." #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6590,7 +6592,7 @@ msgid "Property:" msgstr "Ominaisuus:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6686,11 +6688,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "Tiedosto..." #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "Hakemisto..." #: editor/property_editor.cpp @@ -6865,7 +6867,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "Tallenna uusi scene nimellä..." #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -8564,7 +8566,7 @@ msgstr "Virheellinen fonttikoko." #~ msgid "Info" #~ msgstr "Tietoja" -#~ msgid "Re-Import.." +#~ msgid "Re-Import..." #~ msgstr "Tuo uudelleen..." #~ msgid "Target path is empty." @@ -8816,13 +8818,13 @@ msgstr "Virheellinen fonttikoko." #~ msgid "Zoom (%):" #~ msgstr "Lähennä (%):" -#~ msgid "Skeleton.." +#~ msgid "Skeleton..." #~ msgstr "Luuranko..." #~ msgid "Zoom Reset" #~ msgstr "Palauta lähennys" -#~ msgid "Zoom Set.." +#~ msgid "Zoom Set..." #~ msgstr "Aseta Zoomaus..." #~ msgid "Set a Value" diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index 56969fe974..7cf9a48816 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "Déconnecter « %s » de « %s »" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." +msgid "Connect..." msgstr "Connecter…" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -954,12 +954,12 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "Déplacer le transport audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." -msgstr "Enregistrer l'agencement du transport audio sous.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." +msgstr "Enregistrer l'agencement du transport audio sous..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." -msgstr "Emplacement du nouvel agencement.." +msgid "Location for New Layout..." +msgstr "Emplacement du nouvel agencement..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" @@ -1100,11 +1100,11 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "Mise à jour de la scène" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." +msgid "Storing local changes..." msgstr "Stockage des modifications locales…" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." +msgid "Updating scene..." msgstr "Mise à jour de la scène…" #: editor/editor_data.cpp @@ -1173,8 +1173,8 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "Montrer dans le gestionnaire de fichiers" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Nouveau dossier.." +msgid "New Folder..." +msgstr "Nouveau dossier..." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" @@ -1442,12 +1442,12 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "Erreur d'enregistrement de la ressource !" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." +msgid "Save Resource As..." msgstr "Enregistrer la ressource sous…" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." +msgid "I see..." msgstr "Je vois…" #: editor/editor_node.cpp @@ -1682,11 +1682,11 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "Ouvrir scène de base" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." +msgid "Quick Open Scene..." msgstr "Ouvrir une scène rapidement…" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." +msgid "Quick Open Script..." msgstr "Ouvrir un script rapidement…" #: editor/editor_node.cpp @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Sauvegarder modifications de '%s' avant de quitter ?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." +msgid "Save Scene As..." msgstr "Enregistrer la scène sous…" #: editor/editor_node.cpp @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "Cette action ne peut être annulée. Réinitialiser quand même ?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." +msgid "Quick Run Scene..." msgstr "Lancer une scène rapidement…" #: editor/editor_node.cpp @@ -1918,8 +1918,8 @@ msgid "Previous tab" msgstr "Onglet precedent" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." -msgstr "Filtrer Fichiers.." +msgid "Filter Files..." +msgstr "Filtrer Fichiers..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." @@ -1930,11 +1930,11 @@ msgid "New Scene" msgstr "Nouvelle scène" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." +msgid "New Inherited Scene..." msgstr "Nouvelle scène héritée…" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." +msgid "Open Scene..." msgstr "Ouvrir une scène…" #: editor/editor_node.cpp @@ -1954,15 +1954,15 @@ msgid "Open Recent" msgstr "Fichiers récents" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." +msgid "Convert To..." msgstr "Convertir vers…" #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." msgstr "MeshLibrary…" #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." +msgid "TileSet..." msgstr "TileSet…" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "Enregistrer la ressource actuellement modifiée." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." +msgid "Save As..." msgstr "Enregistrer sous…" #: editor/editor_node.cpp @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "Création des prévisualisations des maillages" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." +msgid "Thumbnail..." msgstr "Aperçu…" #: editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -2490,8 +2490,8 @@ msgid "(Current)" msgstr "(Actuel)" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." -msgstr "Récupération des miroirs, veuillez patienter.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." +msgstr "Récupération des miroirs, veuillez patienter..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" @@ -2568,7 +2568,7 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "Erreur lors de la requête de l’URL : " #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." +msgid "Connecting to Mirror..." msgstr "Connexion au miroir" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2585,8 +2585,8 @@ msgstr "Impossible à résoudre" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." -msgstr "Connexion en cours.." +msgid "Connecting..." +msgstr "Connexion en cours..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Connect" @@ -2598,8 +2598,8 @@ msgstr "Connecté" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." -msgstr "Envoi d'une requête.." +msgid "Requesting..." +msgstr "Envoi d'une requête..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Downloading" @@ -2736,11 +2736,11 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Réduire tout" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." -msgstr "Renommer.." +msgid "Rename..." +msgstr "Renommer..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Move To..." msgstr "Déplacer vers…" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2752,15 +2752,15 @@ msgid "Instance" msgstr "Instance" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." +msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Modifier les dépendances…" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." +msgid "View Owners..." msgstr "Voir les propriétaires…" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate.." +msgid "Duplicate..." msgstr "Dupliquer…" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2788,7 +2788,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" "Analyse des fichiers en cours,\n" "Veuillez patienter..." @@ -2856,7 +2856,7 @@ msgid "Import Scene" msgstr "Importer une scène" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." +msgid "Importing Scene..." msgstr "Importation de la scène…" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "Généreration pour le Mesh : " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." +msgid "Running Custom Script..." msgstr "Lancement du script personnalisé…" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "Erreur d'exécution du script de post-importation :" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." +msgid "Saving..." msgstr "Enregistrement…" #: editor/import_dock.cpp @@ -2905,7 +2905,7 @@ msgid "Import As:" msgstr "Importer comme :" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." +msgid "Preset..." msgstr "Pré-réglage…" #: editor/import_dock.cpp @@ -3324,7 +3324,7 @@ msgid "Transition Node" msgstr "Nœud Transition" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." +msgid "Import Animations..." msgstr "Importer des animations…" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3332,7 +3332,7 @@ msgid "Edit Node Filters" msgstr "Modifier les filtres de nœud" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." +msgid "Filters..." msgstr "Filtres…" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3400,8 +3400,8 @@ msgid "Fetching:" msgstr "Récupération:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." -msgstr "Résolution.." +msgid "Resolving..." +msgstr "Résolution..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Error making request" @@ -3467,7 +3467,7 @@ msgid "Site:" msgstr "Site :" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." +msgid "Support..." msgstr "Support…" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3666,8 +3666,9 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Rotation alignée" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." -msgstr "Configurer le magnétisme…" +msgstr "Configurer la grille…" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" @@ -4093,7 +4094,7 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "Créer une collision convexe" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "Créer un maillage de contour…" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -4304,8 +4305,8 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "Erreur de chargement d'image :" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "Pas de pixels avec transparence > 128 dans l'image.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgstr "Pas de pixels avec transparence > 128 dans l'image..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" @@ -4665,7 +4666,7 @@ msgid "Import Theme" msgstr "Importer un thème" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +msgid "Save Theme As..." msgstr "Enregistrer le thème sous…" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4762,7 +4763,7 @@ msgstr "Afficher/Cacher la panneau des scripts" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." +msgid "Find..." msgstr "Trouver…" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4972,15 +4973,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "trouver précédente" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." +msgid "Replace..." msgstr "Remplacer…" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." +msgid "Goto Function..." msgstr "Aller à la fonction…" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Goto Line..." msgstr "Aller à la ligne…" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5436,11 +5437,7 @@ msgid "Transform" msgstr "Transformation" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "Configurer la grille…" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "Dialogue de transformation…" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5693,7 +5690,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "Supprimer tout" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "Éditer le thème..." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5763,7 +5760,8 @@ msgid "Options" msgstr "Options" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +#, fuzzy +msgid "Has,Many,Options" msgstr "Ont,Plusieurs,Possibilités,D'options !" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5955,7 +5953,7 @@ msgid "Presets" msgstr "Pré-réglages" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "Ajouter…" #: editor/project_export.cpp @@ -6049,6 +6047,11 @@ msgid "Imported Project" msgstr "Projet importé" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Nom du projet :" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." msgstr "Impossible de créer le dossier." @@ -6252,8 +6255,8 @@ msgstr "Bouton de souris" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6281,7 +6284,7 @@ msgid "Control+" msgstr "Contrôle+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "Appuyez sur une touche…" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6465,8 +6468,8 @@ msgid "Property:" msgstr "Propriété :" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." -msgstr "Remplacement pour.." +msgid "Override For..." +msgstr "Remplacement pour..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" @@ -6561,11 +6564,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "Ease out-in" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "Fichier…" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "Répertoire…" #: editor/property_editor.cpp @@ -6739,7 +6742,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "Cette opération ne peut être réalisée sur des scènes instanciées." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "Enregistrer la nouvelle scène sous…" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -8469,7 +8472,7 @@ msgstr "Taille de police invalide." #~ msgid "Exporting for %s" #~ msgstr "Exportation pour %s" -#~ msgid "Setting Up.." +#~ msgid "Setting Up..." #~ msgstr "Configuration…" #~ msgid "Error loading scene." @@ -8532,7 +8535,7 @@ msgstr "Taille de police invalide." #~ msgid "Info" #~ msgstr "Information" -#~ msgid "Re-Import.." +#~ msgid "Re-Import..." #~ msgstr "Ré-importer…" #~ msgid "No bit masks to import!" @@ -8929,13 +8932,13 @@ msgstr "Taille de police invalide." #~ msgid "Zoom (%):" #~ msgstr "Zoom (%) :" -#~ msgid "Skeleton.." +#~ msgid "Skeleton..." #~ msgstr "Squelette…" #~ msgid "Zoom Reset" #~ msgstr "Réinitialiser le zoom" -#~ msgid "Zoom Set.." +#~ msgid "Zoom Set..." #~ msgstr "Définir le zoom…" #~ msgid "Set a Value" @@ -9413,7 +9416,7 @@ msgstr "Taille de police invalide." #~ msgid "Export Project PCK" #~ msgstr "Exporter le PCK du projet" -#~ msgid "Export.." +#~ msgid "Export..." #~ msgstr "Exporter…" #~ msgid "Project Export" @@ -9508,7 +9511,7 @@ msgstr "Taille de police invalide." #~ msgid "Method In Node:" #~ msgstr "Méthode dans le nœud :" -#~ msgid "Edit Connections.." +#~ msgid "Edit Connections..." #~ msgstr "Modifier les connexions..." #~ msgid "Set Params" @@ -9563,5 +9566,5 @@ msgstr "Taille de police invalide." #~ "modifiez les options d'exportation par la suite. Vous pouvez également " #~ "générer des atlas à l'exportation." -#~ msgid "Merging.." +#~ msgid "Merging..." #~ msgstr "Fusion..." diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index ee0a66cec1..3a86197ef5 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -498,7 +498,7 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." +msgid "Connect..." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -908,11 +908,11 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "הזזת אפיק שמע" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." msgstr "שמירת פריסת אפיקי השמע בתור…" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." +msgid "Location for New Layout..." msgstr "מיקום לפריסה החדשה…" #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1048,11 +1048,11 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "הסצנה מתעדכנת" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." +msgid "Storing local changes..." msgstr "השינויים המקומיים מאוחסנים…" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." +msgid "Updating scene..." msgstr "הסצנה מתעדכנת…" #: editor/editor_data.cpp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "הצגה במנהל הקבצים" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." +msgid "New Folder..." msgstr "תיקייה חדשה…" #: editor/editor_file_dialog.cpp @@ -1383,12 +1383,12 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "שגיאה בשמירת המשאב!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." +msgid "Save Resource As..." msgstr "שמירת המשאב בתור…" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." +msgid "I see..." msgstr "אני רואה…" #: editor/editor_node.cpp @@ -1597,11 +1597,11 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "פתיחת סצנת בסיס" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." +msgid "Quick Open Scene..." msgstr "פתיחת סצנה מהירה…" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." +msgid "Quick Open Script..." msgstr "פתיחת סקריפט מהירה…" #: editor/editor_node.cpp @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "לשמור את השינויים ל־‚%s’ לפני הסגירה?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." +msgid "Save Scene As..." msgstr "שמירת סצנה בשם…" #: editor/editor_node.cpp @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו. לשחזר בכל זאת?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." +msgid "Quick Run Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgid "Previous tab" msgstr "הלשונית הקודמת" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." +msgid "Filter Files..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1824,11 +1824,11 @@ msgid "New Scene" msgstr "סצנה חדשה" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." +msgid "New Inherited Scene..." msgstr "סצנה חדשה בירושה…" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." +msgid "Open Scene..." msgstr "פתיחת סצנה…" #: editor/editor_node.cpp @@ -1848,15 +1848,15 @@ msgid "Open Recent" msgstr "פתיחה מהאחרונים" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." +msgid "Convert To..." msgstr "המרה אל…" #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." +msgid "TileSet..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "שמירת המשאב שנערך כרגע." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." +msgid "Save As..." msgstr "שמירה בשם…" #: editor/editor_node.cpp @@ -2212,7 +2212,7 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." +msgid "Thumbnail..." msgstr "תמונה ממוזערת…" #: editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgid "(Current)" msgstr "(נוכחי)" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "שגיאה בבקשת כתובת: " #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." +msgid "Connecting to Mirror..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2456,7 +2456,7 @@ msgstr "לא ניתן לפתור" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." +msgid "Connecting..." msgstr "מתבצעת התחברות…" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr "מחובר" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." +msgid "Requesting..." msgstr "מוגשת בקשה…" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2602,11 +2602,11 @@ msgid "Collapse all" msgstr "לצמצם הכול" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Rename..." msgstr "שינוי שם…" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Move To..." msgstr "העברה אל…" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2618,15 +2618,15 @@ msgid "Instance" msgstr "עותק" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." +msgid "Edit Dependencies..." msgstr "עריכת תלויות…" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." +msgid "View Owners..." msgstr "צפייה בבעלים…" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate.." +msgid "Duplicate..." msgstr "שכפול…" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2652,7 +2652,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" "הקבצים נסרקים,\n" "נא להמתין…" @@ -2720,7 +2720,7 @@ msgid "Import Scene" msgstr "ייבוא סצנה" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." +msgid "Importing Scene..." msgstr "סצנה מיובאת…" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2732,7 +2732,7 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." +msgid "Running Custom Script..." msgstr "מופעל סקריפט מותאם אישית…" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." +msgid "Saving..." msgstr "שמירה…" #: editor/import_dock.cpp @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgid "Import As:" msgstr "ייבוא בתור:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." +msgid "Preset..." msgstr "ערכה מוגדרת…" #: editor/import_dock.cpp @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgid "Transition Node" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." +msgid "Import Animations..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgid "Edit Node Filters" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." +msgid "Filters..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3258,7 +3258,7 @@ msgid "Fetching:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3325,7 +3325,7 @@ msgid "Site:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." +msgid "Support..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3512,8 +3512,9 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." -msgstr "" +msgstr "הגדרת הצמדה…" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" @@ -3933,7 +3934,7 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -4138,7 +4139,7 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4499,7 +4500,7 @@ msgid "Import Theme" msgstr "ייבוא ערכת עיצוב" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +msgid "Save Theme As..." msgstr "שמירת ערכת עיצוב בשם…" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4596,7 +4597,7 @@ msgstr "החלפת תצוגת חלונית סקריפטים" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." +msgid "Find..." msgstr "איתור…" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4804,15 +4805,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "איתור הקודם" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." +msgid "Replace..." msgstr "החלפה…" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." +msgid "Goto Function..." msgstr "מעבר לפונקציה…" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Goto Line..." msgstr "מעבר לשורה…" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5266,11 +5267,7 @@ msgid "Transform" msgstr "התמרה" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "הגדרת הצמדה…" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5523,7 +5520,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5591,7 +5588,7 @@ msgid "Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgid "Has,Many,Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5779,7 +5776,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -5869,6 +5866,11 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "שם שגוי." + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." msgstr "" @@ -6057,8 +6059,8 @@ msgstr "כפתור עכבר" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6086,7 +6088,7 @@ msgid "Control+" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "נא ללחוץ על מקש…" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6270,7 +6272,7 @@ msgid "Property:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6366,11 +6368,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp @@ -6541,7 +6543,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po index e017935860..3340f13471 100644 --- a/editor/translations/hi.po +++ b/editor/translations/hi.po @@ -511,8 +511,8 @@ msgstr "जुडिये '%s' to '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Connect.." -msgstr "जुडिये.." +msgid "Connect..." +msgstr "जुडिये..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -946,11 +946,11 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." +msgid "Location for New Layout..." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1086,11 +1086,11 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." +msgid "Storing local changes..." msgstr "" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." +msgid "Updating scene..." msgstr "" #: editor/editor_data.cpp @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." +msgid "New Folder..." msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp @@ -1421,12 +1421,12 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." +msgid "Save Resource As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." +msgid "I see..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1631,11 +1631,11 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." +msgid "Quick Open Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." +msgid "Quick Open Script..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." +msgid "Save Scene As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." +msgid "Quick Run Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1844,7 +1844,7 @@ msgid "Previous tab" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." +msgid "Filter Files..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1856,11 +1856,11 @@ msgid "New Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." +msgid "New Inherited Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." +msgid "Open Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1880,15 +1880,15 @@ msgid "Open Recent" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." +msgid "Convert To..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." +msgid "TileSet..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2133,7 +2133,7 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." +msgid "Save As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2242,7 +2242,7 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." +msgid "Thumbnail..." msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgid "(Current)" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2469,7 +2469,7 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." +msgid "Connecting to Mirror..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." +msgid "Connecting..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." +msgid "Requesting..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2637,11 +2637,11 @@ msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2653,16 +2653,16 @@ msgid "Instance" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." +msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." +msgid "View Owners..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Duplicate.." +msgid "Duplicate..." msgstr "प्रतिलिपि" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2688,7 +2688,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2754,7 +2754,7 @@ msgid "Import Scene" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." +msgid "Importing Scene..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." +msgid "Running Custom Script..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." +msgid "Saving..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -2802,7 +2802,7 @@ msgid "Import As:" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." +msgid "Preset..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -3217,7 +3217,7 @@ msgid "Transition Node" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." +msgid "Import Animations..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgid "Edit Node Filters" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." +msgid "Filters..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3293,7 +3293,7 @@ msgid "Fetching:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3360,7 +3360,7 @@ msgid "Site:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." +msgid "Support..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3547,6 +3547,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "" @@ -3968,7 +3969,7 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -4173,7 +4174,7 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4535,7 +4536,7 @@ msgid "Import Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +msgid "Save Theme As..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4632,7 +4633,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." +msgid "Find..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4838,15 +4839,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." +msgid "Replace..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." +msgid "Goto Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Goto Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5297,11 +5298,7 @@ msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5554,7 +5551,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5622,7 +5619,7 @@ msgid "Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgid "Has,Many,Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5810,7 +5807,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -5900,6 +5897,11 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." msgstr "" @@ -6088,8 +6090,8 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6117,7 +6119,7 @@ msgid "Control+" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6301,7 +6303,7 @@ msgid "Property:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6397,11 +6399,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp @@ -6572,7 +6574,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index b6151574e9..28cc68be24 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -500,7 +500,7 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "'%s' Lecsatlakoztatása '%s'-ról" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." +msgid "Connect..." msgstr "Kapcsolás..." #: editor/connections_dialog.cpp @@ -920,12 +920,12 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "Hangbusz Áthelyezése" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." -msgstr "Hangbusz Elrendezés Mentése Másként.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." +msgstr "Hangbusz Elrendezés Mentése Másként..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." -msgstr "Új Elrendezés Helye.." +msgid "Location for New Layout..." +msgstr "Új Elrendezés Helye..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" @@ -1061,12 +1061,12 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "Scene Frissítése" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Helyi módosítások eltárolása.." +msgid "Storing local changes..." +msgstr "Helyi módosítások eltárolása..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Scene frissítése.." +msgid "Updating scene..." +msgstr "Scene frissítése..." #: editor/editor_data.cpp msgid "[empty]" @@ -1134,8 +1134,8 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "Mutat Fájlkezelőben" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Új Mappa.." +msgid "New Folder..." +msgstr "Új Mappa..." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" @@ -1403,13 +1403,13 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "Hiba történt az erőforrás mentésekor!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Erőforrás Mentése Másként.." +msgid "Save Resource As..." +msgstr "Erőforrás Mentése Másként..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "Értem.." +msgid "I see..." +msgstr "Értem..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" @@ -1645,11 +1645,11 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "Alap Scene megnyitás" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." +msgid "Quick Open Scene..." msgstr "Scene gyors megnyitás" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." +msgid "Quick Open Script..." msgstr "Szkript gyors megnyitás" #: editor/editor_node.cpp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Bezárás előtt menti a '%s'-n végzett módosításokat?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." +msgid "Save Scene As..." msgstr "Scene mentés másként" #: editor/editor_node.cpp @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "Ez a művelet nem vonható vissza. Visszaállítja mindenképp?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." +msgid "Quick Run Scene..." msgstr "Scene gyors futtatás" #: editor/editor_node.cpp @@ -1875,8 +1875,8 @@ msgid "Previous tab" msgstr "Előző fül" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." -msgstr "Fájlok Szűrése.." +msgid "Filter Files..." +msgstr "Fájlok Szűrése..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." @@ -1887,11 +1887,11 @@ msgid "New Scene" msgstr "Új Scene" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." +msgid "New Inherited Scene..." msgstr "Új örökölt Scene" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." +msgid "Open Scene..." msgstr "Scene megnyitása" #: editor/editor_node.cpp @@ -1911,16 +1911,16 @@ msgid "Open Recent" msgstr "Legutóbbi Megnyitása" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Átkonvertálás.." +msgid "Convert To..." +msgstr "Átkonvertálás..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "MeshLibrary-ra.." +msgid "MeshLibrary..." +msgstr "MeshLibrary-ra..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "TileSet-re.." +msgid "TileSet..." +msgstr "TileSet-re..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2184,8 +2184,8 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "A jelenleg szerkesztett erőforrás elmentése." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "Mentés Másként.." +msgid "Save As..." +msgstr "Mentés Másként..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -2293,8 +2293,8 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "Háló Előnézetek Létrehozása" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Indexkép.." +msgid "Thumbnail..." +msgstr "Indexkép..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2446,8 +2446,8 @@ msgid "(Current)" msgstr "(Jelenlegi)" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." -msgstr "Tükrök letöltése, kérjük várjon.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." +msgstr "Tükrök letöltése, kérjük várjon..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" @@ -2524,8 +2524,8 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "Hiba történt az url lekérdezésekor: " #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." -msgstr "Csatlakozás Tükörhöz.." +msgid "Connecting to Mirror..." +msgstr "Csatlakozás Tükörhöz..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" @@ -2541,8 +2541,8 @@ msgstr "Nem Megoldható" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." -msgstr "Csatlakozás.." +msgid "Connecting..." +msgstr "Csatlakozás..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Connect" @@ -2554,8 +2554,8 @@ msgstr "Csatlakozva" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." -msgstr "Lekérdezés.." +msgid "Requesting..." +msgstr "Lekérdezés..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Downloading" @@ -2690,12 +2690,12 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Összes összecsukása" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." -msgstr "Átnevezés.." +msgid "Rename..." +msgstr "Átnevezés..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "Áthelyezés.." +msgid "Move To..." +msgstr "Áthelyezés..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" @@ -2706,16 +2706,16 @@ msgid "Instance" msgstr "Példány" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Függőségek Szerkesztése.." +msgid "Edit Dependencies..." +msgstr "Függőségek Szerkesztése..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "Tulajdonosok Megtekintése.." +msgid "View Owners..." +msgstr "Tulajdonosok Megtekintése..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate.." -msgstr "Megkettőzés.." +msgid "Duplicate..." +msgstr "Megkettőzés..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" @@ -2740,10 +2740,10 @@ msgstr "Kiválasztott Scene(k) példányosítása a kiválasztott Node gyermekek #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" "Fájlok Vizsgálata,\n" -"Kérem Várjon.." +"Kérem Várjon..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" @@ -2808,7 +2808,7 @@ msgid "Import Scene" msgstr "Scene importálás" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." +msgid "Importing Scene..." msgstr "Scene importálás" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2820,8 +2820,8 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "Létrehozás a Következő Hálóhoz: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "Tetszőleges Szkript Futtatása.." +msgid "Running Custom Script..." +msgstr "Tetszőleges Szkript Futtatása..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" @@ -2837,8 +2837,8 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "Hiba történt az importálás utána szkript futtatásakor:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "Mentés.." +msgid "Saving..." +msgstr "Mentés..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -2857,8 +2857,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "Importálás Mint:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "Beépített Beállítások.." +msgid "Preset..." +msgstr "Beépített Beállítások..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -3276,16 +3276,16 @@ msgid "Transition Node" msgstr "Átmenet Node" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Animációk Importálása.." +msgid "Import Animations..." +msgstr "Animációk Importálása..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" msgstr "Node szűrők szerkesztés" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "Szűrők.." +msgid "Filters..." +msgstr "Szűrők..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree" @@ -3354,8 +3354,8 @@ msgid "Fetching:" msgstr "Lekérés:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." -msgstr "Megoldás.." +msgid "Resolving..." +msgstr "Megoldás..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Error making request" @@ -3421,8 +3421,8 @@ msgid "Site:" msgstr "Oldal:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "Támogatás.." +msgid "Support..." +msgstr "Támogatás..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" @@ -3621,6 +3621,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Forgatási Illesztés Használata" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "Illesztés Beállítása..." @@ -4049,8 +4050,8 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "Konvex Ütközési Testvér Létrehozása" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "Körvonalháló Létrehozása.." +msgid "Create Outline Mesh..." +msgstr "Körvonalháló Létrehozása..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" @@ -4255,8 +4256,8 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "Hiba a kép betöltésekor:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "Nem létezik egyetlen pixel sem >128-as átlátszósággal a képben.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgstr "Nem létezik egyetlen pixel sem >128-as átlátszósággal a képben..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" @@ -4616,8 +4617,8 @@ msgid "Import Theme" msgstr "Téma Importálása" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "Téma Mentése Másként.." +msgid "Save Theme As..." +msgstr "Téma Mentése Másként..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid " Class Reference" @@ -4713,8 +4714,8 @@ msgstr "Szkript Panel Megjelenítése" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." -msgstr "Keresés.." +msgid "Find..." +msgstr "Keresés..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4923,16 +4924,16 @@ msgid "Find Previous" msgstr "Előző Keresése" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "Csere.." +msgid "Replace..." +msgstr "Csere..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "Ugrás Funkcióra.." +msgid "Goto Function..." +msgstr "Ugrás Funkcióra..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "Ugrás Sorra.." +msgid "Goto Line..." +msgstr "Ugrás Sorra..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5382,11 +5383,7 @@ msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5639,7 +5636,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5708,7 +5705,7 @@ msgid "Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgid "Has,Many,Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5896,7 +5893,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -5986,6 +5983,11 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Érvénytelen név." + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." msgstr "" @@ -6172,8 +6174,8 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6201,7 +6203,7 @@ msgid "Control+" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6385,7 +6387,7 @@ msgid "Property:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6481,11 +6483,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp @@ -6656,7 +6658,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index 21d333009f..2e0429d188 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -506,8 +506,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "Memutuskan '%s' dari '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "Menyambungkan.." +msgid "Connect..." +msgstr "Menyambungkan..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -931,12 +931,12 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "Pindahkan Audio Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." -msgstr "Simpan Layout Suara Bus Ke.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." +msgstr "Simpan Layout Suara Bus Ke..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." -msgstr "Lokasi untuk Layout Baru.." +msgid "Location for New Layout..." +msgstr "Lokasi untuk Layout Baru..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" @@ -1074,12 +1074,12 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "Memperbaharui Scene" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Menyimpan perubahan-perubahan lokal.." +msgid "Storing local changes..." +msgstr "Menyimpan perubahan-perubahan lokal..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Memperbaharui scene.." +msgid "Updating scene..." +msgstr "Memperbaharui scene..." #: editor/editor_data.cpp msgid "[empty]" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "Tampilkan di Manajer Berkas" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." +msgid "New Folder..." msgstr "Buat Direktori..." #: editor/editor_file_dialog.cpp @@ -1418,14 +1418,14 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "Error menyimpan resource!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Simpan Resource Sebagai.." +msgid "Save Resource As..." +msgstr "Simpan Resource Sebagai..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "I see.." -msgstr "Aku tahu.." +msgid "I see..." +msgstr "Aku tahu..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" @@ -1658,12 +1658,12 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "Buka Scene Dasar" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Buka Cepat Scene.." +msgid "Quick Open Scene..." +msgstr "Buka Cepat Scene..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Buka Cepat Script.." +msgid "Quick Open Script..." +msgstr "Buka Cepat Script..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" @@ -1674,8 +1674,8 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Simpan perubahan '%s' sebelum tutup?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Simpan Scene Sebagai.." +msgid "Save Scene As..." +msgstr "Simpan Scene Sebagai..." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" @@ -1726,8 +1726,8 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "Tindakan ini tidak dapat dibatalkan. Pulihkan saja?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Jalankan Cepat Scene.." +msgid "Quick Run Scene..." +msgstr "Jalankan Cepat Scene..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" @@ -1885,8 +1885,8 @@ msgid "Previous tab" msgstr "Tab sebelumnya" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." -msgstr "Saring berkas.." +msgid "Filter Files..." +msgstr "Saring berkas..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." @@ -1897,12 +1897,12 @@ msgid "New Scene" msgstr "Scene Baru" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Scene Turunan Baru.." +msgid "New Inherited Scene..." +msgstr "Scene Turunan Baru..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Buka Scene.." +msgid "Open Scene..." +msgstr "Buka Scene..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" @@ -1921,16 +1921,16 @@ msgid "Open Recent" msgstr "Buka baru-baru ini" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Ubah ke.." +msgid "Convert To..." +msgstr "Ubah ke..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "TileSet.." +msgid "TileSet..." +msgstr "TileSet..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2193,8 +2193,8 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "Simpan sumber yang sedang diatur." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "Simpan Sebagai.." +msgid "Save As..." +msgstr "Simpan Sebagai..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "Buat Pratinjau Mesh" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." +msgid "Thumbnail..." msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -2455,8 +2455,8 @@ msgid "(Current)" msgstr "(Kondisi Saat Ini)" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." -msgstr "Mendapatkan informasi cermin, silakan tunggu.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." +msgstr "Mendapatkan informasi cermin, silakan tunggu..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" @@ -2533,8 +2533,8 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "Kesalahan saat meminta url: " #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." -msgstr "Menyambungkan.." +msgid "Connecting to Mirror..." +msgstr "Menyambungkan..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" @@ -2550,8 +2550,8 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." -msgstr "Menyambungkan.." +msgid "Connecting..." +msgstr "Menyambungkan..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Connect" @@ -2563,8 +2563,8 @@ msgstr "Terhubung" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." -msgstr "Melakukan permintaan.." +msgid "Requesting..." +msgstr "Melakukan permintaan..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Downloading" @@ -2700,12 +2700,12 @@ msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." -msgstr "Ubah Nama.." +msgid "Rename..." +msgstr "Ubah Nama..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "Pindahkan ke.." +msgid "Move To..." +msgstr "Pindahkan ke..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" @@ -2716,16 +2716,16 @@ msgid "Instance" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Sunting Dependensi.." +msgid "Edit Dependencies..." +msgstr "Sunting Dependensi..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "Tampilkan Pemilik Berkas.." +msgid "View Owners..." +msgstr "Tampilkan Pemilik Berkas..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate.." -msgstr "Gandakan.." +msgid "Duplicate..." +msgstr "Gandakan..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" @@ -2750,10 +2750,10 @@ msgstr "Instance scene terpilih sebagai anak node saat ini." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" "Memindai Berkas,\n" -"Silakan Tunggu.." +"Silakan Tunggu..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" @@ -2818,8 +2818,8 @@ msgid "Import Scene" msgstr "Impor Scene" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "Mengimpor scene.." +msgid "Importing Scene..." +msgstr "Mengimpor scene..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy @@ -2832,8 +2832,8 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "Menjalankan Skrip Buatan.." +msgid "Running Custom Script..." +msgstr "Menjalankan Skrip Buatan..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" @@ -2848,8 +2848,8 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "Kesalahan saat menjalankan skrip post-import:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "Menyimpan.." +msgid "Saving..." +msgstr "Menyimpan..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgid "Import As:" msgstr "Impor sebagai:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." +msgid "Preset..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -3306,8 +3306,8 @@ msgid "Transition Node" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Impor Animasi.." +msgid "Import Animations..." +msgstr "Impor Animasi..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3315,8 +3315,8 @@ msgid "Edit Node Filters" msgstr "Sunting Filter Node" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "Penyaring.." +msgid "Filters..." +msgstr "Penyaring..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree" @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgid "Fetching:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3455,8 +3455,8 @@ msgid "Site:" msgstr "Situs:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "Dukungan.." +msgid "Support..." +msgstr "Dukungan..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" @@ -3654,6 +3654,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "" @@ -4086,7 +4087,7 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -4238,7 +4239,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp #, fuzzy msgid "Marking walkable triangles..." -msgstr "Menyimpan perubahan-perubahan lokal.." +msgstr "Menyimpan perubahan-perubahan lokal..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Constructing compact heightfield..." @@ -4294,7 +4295,7 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "Galat saat memuat gambar:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4663,7 +4664,7 @@ msgid "Import Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +msgid "Save Theme As..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4764,8 +4765,8 @@ msgstr "Beralih Favorit" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." -msgstr "Cari.." +msgid "Find..." +msgstr "Cari..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4976,15 +4977,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." +msgid "Replace..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." +msgid "Goto Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Goto Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5175,7 +5176,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Material Changes" -msgstr "Menyimpan perubahan-perubahan lokal.." +msgstr "Menyimpan perubahan-perubahan lokal..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5448,11 +5449,7 @@ msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5709,8 +5706,8 @@ msgid "Remove All" msgstr "Hapus" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." -msgstr "Sunting tema.." +msgid "Edit theme..." +msgstr "Sunting tema..." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme editing menu." @@ -5779,7 +5776,7 @@ msgid "Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgid "Has,Many,Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5908,7 +5905,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Tile Set" -msgstr "TileSet.." +msgstr "TileSet..." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" @@ -5975,7 +5972,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -6070,6 +6067,11 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Nama Projek:" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Couldn't create folder." msgstr "Tidak dapat membuat folder." @@ -6161,7 +6163,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Can't open project" -msgstr "Menyambungkan.." +msgstr "Menyambungkan..." #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy @@ -6242,7 +6244,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Can't run project" -msgstr "Menyambungkan.." +msgstr "Menyambungkan..." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -6268,8 +6270,8 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6297,7 +6299,7 @@ msgid "Control+" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6487,7 +6489,7 @@ msgid "Property:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6584,11 +6586,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "Berkas.." +msgid "File..." +msgstr "Berkas..." #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp @@ -6769,7 +6771,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -6939,7 +6941,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open script" -msgstr "Buka Cepat Script.." +msgstr "Buka Cepat Script..." #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" @@ -8410,7 +8412,7 @@ msgstr "Ukuran font tidak sah." #, fuzzy #~ msgid "Setting '" -#~ msgstr "Mengatur.." +#~ msgstr "Mengatur..." #, fuzzy #~ msgid "Selection -> Duplicate" @@ -8459,8 +8461,8 @@ msgstr "Ukuran font tidak sah." #~ msgid "Exporting for %s" #~ msgstr "Mengekspor untuk %s" -#~ msgid "Setting Up.." -#~ msgstr "Mengatur.." +#~ msgid "Setting Up..." +#~ msgstr "Mengatur..." #~ msgid "Error loading scene." #~ msgstr "Gagal memuat scene." @@ -8484,8 +8486,8 @@ msgstr "Ukuran font tidak sah." #~ msgid "No files selected!" #~ msgstr "Tidak ada berkas dipilih!" -#~ msgid "Re-Import.." -#~ msgstr "Impor Ulang.." +#~ msgid "Re-Import..." +#~ msgstr "Impor Ulang..." #, fuzzy #~ msgid "Root Node Name:" diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po index eb4f29126c..bd360fe3f3 100644 --- a/editor/translations/is.po +++ b/editor/translations/is.po @@ -496,7 +496,7 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." +msgid "Connect..." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -906,11 +906,11 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." +msgid "Location for New Layout..." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1046,11 +1046,11 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." +msgid "Storing local changes..." msgstr "" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." +msgid "Updating scene..." msgstr "" #: editor/editor_data.cpp @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." +msgid "New Folder..." msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp @@ -1381,12 +1381,12 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." +msgid "Save Resource As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." +msgid "I see..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1591,11 +1591,11 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." +msgid "Quick Open Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." +msgid "Quick Open Script..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." +msgid "Save Scene As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." +msgid "Quick Run Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgid "Previous tab" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." +msgid "Filter Files..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1816,11 +1816,11 @@ msgid "New Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." +msgid "New Inherited Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." +msgid "Open Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1840,15 +1840,15 @@ msgid "Open Recent" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." +msgid "Convert To..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." +msgid "TileSet..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." +msgid "Save As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." +msgid "Thumbnail..." msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgid "(Current)" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2429,7 +2429,7 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." +msgid "Connecting to Mirror..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." +msgid "Connecting..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." +msgid "Requesting..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2591,11 +2591,11 @@ msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2607,16 +2607,16 @@ msgid "Instance" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." +msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." +msgid "View Owners..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Duplicate.." +msgid "Duplicate..." msgstr "Hreyfimynd Tvöfalda Lykla" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2708,7 +2708,7 @@ msgid "Import Scene" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." +msgid "Importing Scene..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2720,7 +2720,7 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." +msgid "Running Custom Script..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2736,7 +2736,7 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." +msgid "Saving..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgid "Import As:" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." +msgid "Preset..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -3170,7 +3170,7 @@ msgid "Transition Node" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." +msgid "Import Animations..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3178,7 +3178,7 @@ msgid "Edit Node Filters" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." +msgid "Filters..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3246,7 +3246,7 @@ msgid "Fetching:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3313,7 +3313,7 @@ msgid "Site:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." +msgid "Support..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3500,6 +3500,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "" @@ -3921,7 +3922,7 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -4126,7 +4127,7 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4487,7 +4488,7 @@ msgid "Import Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +msgid "Save Theme As..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4584,7 +4585,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." +msgid "Find..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4790,15 +4791,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." +msgid "Replace..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." +msgid "Goto Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Goto Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5249,11 +5250,7 @@ msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5506,7 +5503,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5574,7 +5571,7 @@ msgid "Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgid "Has,Many,Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5762,7 +5759,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -5852,6 +5849,10 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." msgstr "" @@ -6038,8 +6039,8 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6067,7 +6068,7 @@ msgid "Control+" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6251,7 +6252,7 @@ msgid "Property:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6347,11 +6348,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp @@ -6522,7 +6523,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index 85f4e665a1..41901f12c0 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -511,8 +511,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "Disconnetti '%s' da '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "Connetti.." +msgid "Connect..." +msgstr "Connetti..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -934,12 +934,12 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "Sposta bus audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." msgstr "Salva Layout Bus Audio Come..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." -msgstr "Posizione per Nuovo Layout.." +msgid "Location for New Layout..." +msgstr "Posizione per Nuovo Layout..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" @@ -1080,12 +1080,12 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "Aggiornamento Scena" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Memorizzando i cambiamenti locali.." +msgid "Storing local changes..." +msgstr "Memorizzando i cambiamenti locali..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Aggiornando la scena.." +msgid "Updating scene..." +msgstr "Aggiornando la scena..." #: editor/editor_data.cpp msgid "[empty]" @@ -1154,8 +1154,8 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "Mostra nel File Manager" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Nuova Cartella.." +msgid "New Folder..." +msgstr "Nuova Cartella..." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" @@ -1424,13 +1424,13 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "Errore salvando la Risorsa!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Salva Risorsa Come.." +msgid "Save Resource As..." +msgstr "Salva Risorsa Come..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "Capisco.." +msgid "I see..." +msgstr "Capisco..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" @@ -1666,12 +1666,12 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "Apri Scena Base" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Apri scena rapido.." +msgid "Quick Open Scene..." +msgstr "Apri scena rapido..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Apri Script Rapido.." +msgid "Quick Open Script..." +msgstr "Apri Script Rapido..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" @@ -1682,8 +1682,8 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Salvare le modifiche a '%s' prima di chiudere?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Salva Scena Come.." +msgid "Save Scene As..." +msgstr "Salva Scena Come..." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" @@ -1734,8 +1734,8 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "Questa azione non può essere annullata. Ripristinare comunque?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Esegui Scena Rapido.." +msgid "Quick Run Scene..." +msgstr "Esegui Scena Rapido..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" @@ -1895,8 +1895,8 @@ msgid "Previous tab" msgstr "Scheda precedente" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." -msgstr "Filtra Files.." +msgid "Filter Files..." +msgstr "Filtra Files..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." @@ -1907,12 +1907,12 @@ msgid "New Scene" msgstr "Nuova scena" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Nuova Scena Ereditata.." +msgid "New Inherited Scene..." +msgstr "Nuova Scena Ereditata..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Apri Scena.." +msgid "Open Scene..." +msgstr "Apri Scena..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" @@ -1931,16 +1931,16 @@ msgid "Open Recent" msgstr "Apri Recente" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Converti In.." +msgid "Convert To..." +msgstr "Converti In..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." +msgstr "MeshLibrary..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "TileSet.." +msgid "TileSet..." +msgstr "TileSet..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2203,8 +2203,8 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "Salva la risorsa in modifica." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "Salva Come.." +msgid "Save As..." +msgstr "Salva Come..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -2312,8 +2312,8 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "Creazione Anteprime Mesh" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Miniatura.." +msgid "Thumbnail..." +msgstr "Miniatura..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2468,7 +2468,7 @@ msgid "(Current)" msgstr "(Corrente)" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "Recupero dei mirror, attendi..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2547,8 +2547,8 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "Errore di connessione all'URL: " #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." -msgstr "Connessione al mirror in corso.." +msgid "Connecting to Mirror..." +msgstr "Connessione al mirror in corso..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" @@ -2564,8 +2564,8 @@ msgstr "Impossibile risolvere" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." -msgstr "Connettendo.." +msgid "Connecting..." +msgstr "Connettendo..." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -2578,8 +2578,8 @@ msgstr "Connesso" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." -msgstr "Richiedendo.." +msgid "Requesting..." +msgstr "Richiedendo..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Downloading" @@ -2718,12 +2718,12 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Comprimi tutto" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." -msgstr "Rinomina.." +msgid "Rename..." +msgstr "Rinomina..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "Sposta in.." +msgid "Move To..." +msgstr "Sposta in..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -2735,16 +2735,16 @@ msgid "Instance" msgstr "Istanza" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Modifica Dipendenze.." +msgid "Edit Dependencies..." +msgstr "Modifica Dipendenze..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "Vedi Proprietari.." +msgid "View Owners..." +msgstr "Vedi Proprietari..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate.." -msgstr "Duplica.." +msgid "Duplicate..." +msgstr "Duplica..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" @@ -2769,10 +2769,10 @@ msgstr "Istanzia le scene selezionate come figlie del nodo selezionato." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" "Scansione File,\n" -"Si prega di attendere.." +"Si prega di attendere..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" @@ -2837,8 +2837,8 @@ msgid "Import Scene" msgstr "Importa Scena" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "Importando Scena.." +msgid "Importing Scene..." +msgstr "Importando Scena..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating Lightmaps" @@ -2850,8 +2850,8 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "Generando per Mesh: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "Eseguendo Script Personalizzato.." +msgid "Running Custom Script..." +msgstr "Eseguendo Script Personalizzato..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" @@ -2866,8 +2866,8 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "Errore di esecuzione dello script di post-import:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "Salvataggio.." +msgid "Saving..." +msgstr "Salvataggio..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -2886,8 +2886,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "Importa Come:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "Preset.." +msgid "Preset..." +msgstr "Preset..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -3308,16 +3308,16 @@ msgid "Transition Node" msgstr "Nodo Transizione" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Importa animazioni.." +msgid "Import Animations..." +msgstr "Importa animazioni..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" msgstr "Modifica Filtri Nodi" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "Filtri.." +msgid "Filters..." +msgstr "Filtri..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3385,8 +3385,8 @@ msgid "Fetching:" msgstr "Recupero:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." -msgstr "Risolvendo.." +msgid "Resolving..." +msgstr "Risolvendo..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Error making request" @@ -3452,8 +3452,8 @@ msgid "Site:" msgstr "Sito:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "Supporta.." +msgid "Support..." +msgstr "Supporta..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" @@ -3652,6 +3652,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Usa lo Snap di Rotazione" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "Configura Snap..." @@ -4100,8 +4101,8 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "Crea Fratello di Collisione Convessa" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "Crea Mesh di Outline.." +msgid "Create Outline Mesh..." +msgstr "Crea Mesh di Outline..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4258,7 +4259,7 @@ msgstr "Creazione Octree Luci" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp #, fuzzy msgid "Marking walkable triangles..." -msgstr "Stringhe Traducibili.." +msgstr "Stringhe Traducibili..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Constructing compact heightfield..." @@ -4280,7 +4281,7 @@ msgstr "Creazione Octree Texture" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp #, fuzzy msgid "Creating polymesh..." -msgstr "Crea Mesh di Outline.." +msgstr "Crea Mesh di Outline..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp #, fuzzy @@ -4321,8 +4322,8 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "Errore di caricamento immagine:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "Nessun pixel con trasparenza >128 nell'immagine.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgstr "Nessun pixel con trasparenza >128 nell'immagine..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" @@ -4688,8 +4689,8 @@ msgid "Import Theme" msgstr "Importa Tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "Salva Tema Come.." +msgid "Save Theme As..." +msgstr "Salva Tema Come..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4791,8 +4792,8 @@ msgstr "Attiva Preferito" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." -msgstr "Trova.." +msgid "Find..." +msgstr "Trova..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5006,16 +5007,16 @@ msgid "Find Previous" msgstr "Trova Precedente" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "Rimpiazza.." +msgid "Replace..." +msgstr "Rimpiazza..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "Vai a Funzione.." +msgid "Goto Function..." +msgstr "Vai a Funzione..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "Vai a Linea.." +msgid "Goto Line..." +msgstr "Vai a Linea..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5475,12 +5476,8 @@ msgid "Transform" msgstr "Transform" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "Configura Snap..." - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "Finestra di Transform.." +msgid "Transform Dialog..." +msgstr "Finestra di Transform..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "1 Viewport" @@ -5739,7 +5736,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "Rimuovi" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "Modifica Tema…" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5810,7 +5807,8 @@ msgid "Options" msgstr "Opzioni" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +#, fuzzy +msgid "Has,Many,Options" msgstr "Ha, Molte, Diverse, Opzioni!" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5940,7 +5938,7 @@ msgstr "Unisci da scena?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Tile Set" -msgstr "TileSet.." +msgstr "TileSet..." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" @@ -6007,7 +6005,7 @@ msgid "Presets" msgstr "Presets" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." #: editor/project_export.cpp @@ -6108,6 +6106,11 @@ msgstr "Progetto Importato" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Nome Progetto:" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Couldn't create folder." msgstr "Impossibile creare cartella." @@ -6318,8 +6321,8 @@ msgstr "Pulsante Mouse" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6347,8 +6350,8 @@ msgid "Control+" msgstr "Control+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "Premi un tasto.." +msgid "Press a Key..." +msgstr "Premi un tasto..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button Index:" @@ -6537,8 +6540,8 @@ msgid "Property:" msgstr "Proprietà:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." -msgstr "Sovrascrivi Per.." +msgid "Override For..." +msgstr "Sovrascrivi Per..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" @@ -6637,12 +6640,12 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "Easing Out-In" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "File.." +msgid "File..." +msgstr "File..." #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "Dir.." +msgid "Dir..." +msgstr "Dir..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Assign" @@ -6673,7 +6676,7 @@ msgstr "Mostra nel File System" #: editor/property_editor.cpp #, fuzzy msgid "Convert To %s" -msgstr "Converti In.." +msgstr "Converti In..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Error loading file: Not a resource!" @@ -6820,8 +6823,8 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "Questa operazione no può essere eseguita su scene istanziate." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "Salva Nuova Scena Come.." +msgid "Save New Scene As..." +msgstr "Salva Nuova Scena Come..." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" @@ -7353,12 +7356,12 @@ msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Platform" -msgstr "Copia A Piattaforma.." +msgstr "Copia A Piattaforma..." #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Dynamic Library" -msgstr "MeshLibrary.." +msgstr "MeshLibrary..." #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Add an architecture entry" @@ -7372,7 +7375,7 @@ msgstr "GDNative" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy msgid "Library" -msgstr "MeshLibrary.." +msgstr "MeshLibrary..." #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy @@ -8623,8 +8626,8 @@ msgstr "Dimensione font Invalida." #~ msgid "Exporting for %s" #~ msgstr "Esportando per %s" -#~ msgid "Setting Up.." -#~ msgstr "Impostando.." +#~ msgid "Setting Up..." +#~ msgstr "Impostando..." #~ msgid "Error loading scene." #~ msgstr "Errore di caricamento della scena." @@ -8688,8 +8691,8 @@ msgstr "Dimensione font Invalida." #~ msgid "Info" #~ msgstr "Info" -#~ msgid "Re-Import.." -#~ msgstr "Re-Importa.." +#~ msgid "Re-Import..." +#~ msgstr "Re-Importa..." #~ msgid "No bit masks to import!" #~ msgstr "Nessuna bit mask da importare!" @@ -9084,14 +9087,14 @@ msgstr "Dimensione font Invalida." #~ msgid "Zoom (%):" #~ msgstr "Zoom(%):" -#~ msgid "Skeleton.." -#~ msgstr "Scheletro.." +#~ msgid "Skeleton..." +#~ msgstr "Scheletro..." #~ msgid "Zoom Reset" #~ msgstr "Zoom Reset" -#~ msgid "Zoom Set.." -#~ msgstr "Imposta Zoom.." +#~ msgid "Zoom Set..." +#~ msgstr "Imposta Zoom..." #~ msgid "Set a Value" #~ msgstr "Imposta un Valore" @@ -9566,8 +9569,8 @@ msgstr "Dimensione font Invalida." #~ msgid "Export Project PCK" #~ msgstr "Esporta Progetto PCK" -#~ msgid "Export.." -#~ msgstr "Esporta.." +#~ msgid "Export..." +#~ msgstr "Esporta..." #~ msgid "Project Export" #~ msgstr "Esportazione Progetto" @@ -9687,8 +9690,8 @@ msgstr "Dimensione font Invalida." #~ msgid "Reload Tool Script (Soft)" #~ msgstr "Ricarica Tool Script (Soft)" -#~ msgid "Edit Connections.." -#~ msgstr "Modifica Connessioni.." +#~ msgid "Edit Connections..." +#~ msgstr "Modifica Connessioni..." #~ msgid "Set Params" #~ msgstr "Imposta parametri" @@ -9742,5 +9745,5 @@ msgstr "Dimensione font Invalida." #~ msgid "Next Time:" #~ msgstr "Prossima Volta:" -#~ msgid "Merging.." -#~ msgstr "Unione.." +#~ msgid "Merging..." +#~ msgstr "Unione..." diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index e05530b258..7f57300706 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -536,8 +536,8 @@ msgstr "'%s' を '%s' に接続" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Connect.." -msgstr "接続.." +msgid "Connect..." +msgstr "接続..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -1009,12 +1009,12 @@ msgstr "オーディオバスを移動" #: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy -msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." msgstr "オーディオバスのレイアウトを別名で保存" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." -msgstr "新しいレイアウトの場所.." +msgid "Location for New Layout..." +msgstr "新しいレイアウトの場所..." #: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy @@ -1173,12 +1173,12 @@ msgstr "シーンを更新" #: editor/editor_data.cpp #, fuzzy -msgid "Storing local changes.." -msgstr "ローカル環境の変更を保存する.." +msgid "Storing local changes..." +msgstr "ローカル環境の変更を保存する..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "シーンを更新しています.." +msgid "Updating scene..." +msgstr "シーンを更新しています..." #: editor/editor_data.cpp #, fuzzy @@ -1254,8 +1254,8 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "ファイルマネージャーで表示" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "フォルダを作成する.." +msgid "New Folder..." +msgstr "フォルダを作成する..." #: editor/editor_file_dialog.cpp #, fuzzy @@ -1564,14 +1564,14 @@ msgstr "リソース保存エラー!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Save Resource As.." +msgid "Save Resource As..." msgstr "~という名前でリソースを保存する" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "I see.." -msgstr "わかった.." +msgid "I see..." +msgstr "わかった..." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -1835,13 +1835,13 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "基本シーンを開く" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "シーンのクイックオープン.." +msgid "Quick Open Scene..." +msgstr "シーンのクイックオープン..." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "スクリプトのクイックオープン.." +msgid "Quick Open Script..." +msgstr "スクリプトのクイックオープン..." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "終了する前に、'%s' への変更を保存しますか?" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "Save Scene As.." +msgid "Save Scene As..." msgstr "~の名前でシーンを保存する" #: editor/editor_node.cpp @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "このアクションはundoできません. 元に戻しますか?" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "Quick Run Scene.." +msgid "Quick Run Scene..." msgstr "シーンをクイックランする" #: editor/editor_node.cpp @@ -2096,8 +2096,8 @@ msgstr "以前のタブ" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "Filter Files.." -msgstr "ファイルを絞り込む.." +msgid "Filter Files..." +msgstr "ファイルを絞り込む..." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -2111,13 +2111,13 @@ msgstr "新しいシーン" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "新しい継承したシーン.." +msgid "New Inherited Scene..." +msgstr "新しい継承したシーン..." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "Open Scene.." -msgstr "シーンを開く.." +msgid "Open Scene..." +msgstr "シーンを開く..." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -2139,18 +2139,18 @@ msgstr "最近使ったファイルを開く" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "Convert To.." -msgstr "~に変換する.." +msgid "Convert To..." +msgstr "~に変換する..." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "メッシュライブラリ.." +msgid "MeshLibrary..." +msgstr "メッシュライブラリ..." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "TileSet.." -msgstr "タイルセット.." +msgid "TileSet..." +msgstr "タイルセット..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2456,8 +2456,8 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "現在編集中のリソースを保存する" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "名前を付けて保存.." +msgid "Save As..." +msgstr "名前を付けて保存..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "開いてスクリプトを実行する" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "New Inherited" -msgstr "新しい継承したシーン.." +msgstr "新しい継承したシーン..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Load Errors" @@ -2574,8 +2574,8 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "メッシュライブラリを生成" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "サムネイル.." +msgid "Thumbnail..." +msgstr "サムネイル..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2733,8 +2733,8 @@ msgid "(Current)" msgstr "(現在の)" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." -msgstr "ミラーサイトを取得しています。しばらくお待ちください.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." +msgstr "ミラーサイトを取得しています。しばらくお待ちください..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" @@ -2817,8 +2817,8 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "urlの要求に失敗しました: " #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." -msgstr "ミラーサイトに接続中.." +msgid "Connecting to Mirror..." +msgstr "ミラーサイトに接続中..." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -2835,8 +2835,8 @@ msgstr "解決できません" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." -msgstr "接続中.." +msgid "Connecting..." +msgstr "接続中..." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -2849,8 +2849,8 @@ msgstr "接続しました" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." -msgstr "リクエスト中.." +msgid "Requesting..." +msgstr "リクエスト中..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Downloading" @@ -2996,12 +2996,12 @@ msgid "Collapse all" msgstr "すべて折りたたむ" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." -msgstr "名前を変更する.." +msgid "Rename..." +msgstr "名前を変更する..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "~へ移動する.." +msgid "Move To..." +msgstr "~へ移動する..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -3013,17 +3013,17 @@ msgid "Instance" msgstr "インスタンス" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "依存関係を編集.." +msgid "Edit Dependencies..." +msgstr "依存関係を編集..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "View Owners.." -msgstr "オーナーを見る.." +msgid "View Owners..." +msgstr "オーナーを見る..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Duplicate.." +msgid "Duplicate..." msgstr "複製" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr "選択したノードの子として、選択したシーンをインス #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" "ファイルをスキャンしています\n" "しばらくお待ち下さい..." @@ -3079,12 +3079,12 @@ msgstr "グループから取り除く" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy msgid "Import as Single Scene" -msgstr "シーンをインポート中.." +msgstr "シーンをインポート中..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy msgid "Import with Separate Animations" -msgstr "アニメーションをインポート.." +msgstr "アニメーションをインポート..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import with Separate Materials" @@ -3127,8 +3127,8 @@ msgstr "シーンをインポート" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy -msgid "Importing Scene.." -msgstr "シーンをインポート中.." +msgid "Importing Scene..." +msgstr "シーンをインポート中..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy @@ -3142,7 +3142,7 @@ msgstr "軸平行境界ボックス(AABB)を生成" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy -msgid "Running Custom Script.." +msgid "Running Custom Script..." msgstr "カスタムスクリプトを実行中" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -3163,8 +3163,8 @@ msgstr "インポート済みのスクリプト実行エラー" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy -msgid "Saving.." -msgstr "保存中.." +msgid "Saving..." +msgstr "保存中..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -3185,8 +3185,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "~としてインポート:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "初期設定値.." +msgid "Preset..." +msgstr "初期設定値..." #: editor/import_dock.cpp #, fuzzy @@ -3670,8 +3670,8 @@ msgstr "トランジション(遷移)ノード" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Import Animations.." -msgstr "アニメーションをインポート.." +msgid "Import Animations..." +msgstr "アニメーションをインポート..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3679,8 +3679,8 @@ msgid "Edit Node Filters" msgstr "ノードフィルターの編集" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "フィルター.." +msgid "Filters..." +msgstr "フィルター..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3762,8 +3762,8 @@ msgstr "取得中:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Resolving.." -msgstr "解決中.." +msgid "Resolving..." +msgstr "解決中..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3831,8 +3831,8 @@ msgid "Site:" msgstr "サイト:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "サポート.." +msgid "Support..." +msgstr "サポート..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" @@ -4037,6 +4037,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "回転スナップ機能を使う" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Configure Snap..." msgstr "スナップ機能の設定" @@ -4516,8 +4517,8 @@ msgstr "凸型兄弟コリジョンを生成" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "アウトラインメッシュを生成.." +msgid "Create Outline Mesh..." +msgstr "アウトラインメッシュを生成..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4717,7 +4718,7 @@ msgstr "八分木テクスチャを生成" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp #, fuzzy msgid "Creating polymesh..." -msgstr "アウトラインメッシュを生成.." +msgstr "アウトラインメッシュを生成..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp #, fuzzy @@ -4758,8 +4759,8 @@ msgstr "イメージ読み込みエラー:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "イメージ内に透明度>128のピクセルがありません.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgstr "イメージ内に透明度>128のピクセルがありません..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5179,8 +5180,8 @@ msgid "Import Theme" msgstr "テーマのインポート" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "テーマを名前をつけて保存.." +msgid "Save Theme As..." +msgstr "テーマを名前をつけて保存..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid " Class Reference" @@ -5286,8 +5287,8 @@ msgstr "お気に入りを切り替える" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find.." -msgstr "検索.." +msgid "Find..." +msgstr "検索..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5508,18 +5509,18 @@ msgid "Find Previous" msgstr "前を検索" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "置き換え.." +msgid "Replace..." +msgstr "置き換え..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Goto Function.." -msgstr "関数~に移動.." +msgid "Goto Function..." +msgstr "関数~に移動..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Goto Line.." -msgstr "~行に移動.." +msgid "Goto Line..." +msgstr "~行に移動..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy @@ -6013,13 +6014,8 @@ msgstr "トランスフォーム" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Configure Snap.." -msgstr "スナップ機能の設定" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "トランスフォームのダイアログ.." +msgid "Transform Dialog..." +msgstr "トランスフォームのダイアログ..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "1 Viewport" @@ -6288,7 +6284,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "削除" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "テーマを編集..." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -6361,8 +6357,9 @@ msgid "Options" msgstr "オプション" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Has,Many,Options" +msgstr "オプション" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Tab 1" @@ -6496,7 +6493,7 @@ msgstr "シーンからマージしますか?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Tile Set" -msgstr "タイルセット.." +msgstr "タイルセット..." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" @@ -6565,8 +6562,8 @@ msgid "Presets" msgstr "初期設定値" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." -msgstr "追加.." +msgid "Add..." +msgstr "追加..." #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" @@ -6674,6 +6671,11 @@ msgstr "インポートされたプロジェクト" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "プロジェクト名:" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Couldn't create folder." msgstr "フォルダを作成できませんでした。" @@ -6889,8 +6891,8 @@ msgstr "マウスボタン" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6920,8 +6922,8 @@ msgstr "Control+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Press a Key.." -msgstr "キーを押してください.." +msgid "Press a Key..." +msgstr "キーを押してください..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button Index:" @@ -7123,7 +7125,7 @@ msgid "Property:" msgstr "プロパティ:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -7226,12 +7228,12 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "イージング(Out-In)" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "ファイル.." +msgid "File..." +msgstr "ファイル..." #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "ディレクトリ.." +msgid "Dir..." +msgstr "ディレクトリ..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Assign" @@ -7262,7 +7264,7 @@ msgstr "ファイルシステム上で表示" #: editor/property_editor.cpp #, fuzzy msgid "Convert To %s" -msgstr "~に変換する.." +msgstr "~に変換する..." #: editor/property_editor.cpp #, fuzzy @@ -7427,8 +7429,8 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "この処理にはインスタンス化されたシーンが必要です." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "新規シーンに名前を付けて保存.." +msgid "Save New Scene As..." +msgstr "新規シーンに名前を付けて保存..." #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -8002,12 +8004,12 @@ msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Platform" -msgstr "プラットフォームへコピー.." +msgstr "プラットフォームへコピー..." #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Dynamic Library" -msgstr "メッシュライブラリ.." +msgstr "メッシュライブラリ..." #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Add an architecture entry" @@ -8016,12 +8018,12 @@ msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "GDNativeLibrary" -msgstr "メッシュライブラリ.." +msgstr "メッシュライブラリ..." #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy msgid "Library" -msgstr "メッシュライブラリ.." +msgstr "メッシュライブラリ..." #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy @@ -9306,8 +9308,8 @@ msgstr "無効なフォント サイズです。" #~ msgstr "%sにエクスポート中" #, fuzzy -#~ msgid "Setting Up.." -#~ msgstr "セットアップ中.." +#~ msgid "Setting Up..." +#~ msgstr "セットアップ中..." #, fuzzy #~ msgid "Error loading scene." @@ -9375,8 +9377,8 @@ msgstr "無効なフォント サイズです。" #~ msgstr "インフォーメーション" #, fuzzy -#~ msgid "Re-Import.." -#~ msgstr "再インポート.." +#~ msgid "Re-Import..." +#~ msgstr "再インポート..." #, fuzzy #~ msgid "No bit masks to import!" @@ -9871,15 +9873,15 @@ msgstr "無効なフォント サイズです。" #~ msgstr "ズーム (%):" #, fuzzy -#~ msgid "Skeleton.." -#~ msgstr "スケルトン.." +#~ msgid "Skeleton..." +#~ msgstr "スケルトン..." #~ msgid "Zoom Reset" #~ msgstr "ズームをリセット" #, fuzzy -#~ msgid "Zoom Set.." -#~ msgstr "ズームをセットする.." +#~ msgid "Zoom Set..." +#~ msgstr "ズームをセットする..." #~ msgid "Set a Value" #~ msgstr "値を設定する" diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index c3fcfbbb72..e17eb6095d 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -504,8 +504,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "'%s'와 '%s'의 연결 해제" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "연결하기.." +msgid "Connect..." +msgstr "연결하기..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -923,12 +923,12 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "오디오 버스 이동" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." -msgstr "오디오 버스 레이아웃을 다른 이름으로 저장.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." +msgstr "오디오 버스 레이아웃을 다른 이름으로 저장..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." -msgstr "새 레이아웃을 저장할 장소.." +msgid "Location for New Layout..." +msgstr "새 레이아웃을 저장할 장소..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "다른 이름으로 저장" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save this Bus Layout to a file." -msgstr "이 버스 레이아웃을 파일로 저장합니다.." +msgstr "이 버스 레이아웃을 파일로 저장합니다..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp msgid "Load Default" @@ -1065,12 +1065,12 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "씬 업데이트 중" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "로컬 변경사항을 저장 중.." +msgid "Storing local changes..." +msgstr "로컬 변경사항을 저장 중..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "씬 업데이트 중.." +msgid "Updating scene..." +msgstr "씬 업데이트 중..." #: editor/editor_data.cpp msgid "[empty]" @@ -1138,8 +1138,8 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "파일 매니저에서 보기" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "새 폴더.." +msgid "New Folder..." +msgstr "새 폴더..." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" @@ -1407,13 +1407,13 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "리소스 저장 중 에러!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "리소스를 다른 이름으로 저장.." +msgid "Save Resource As..." +msgstr "리소스를 다른 이름으로 저장..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "알겠습니다.." +msgid "I see..." +msgstr "알겠습니다..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "'%s' 파싱 중 에러." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unexpected end of file '%s'." -msgstr "예상치 못한 파일의 끝 '%s' 입니다.." +msgstr "예상치 못한 파일의 끝 '%s' 입니다..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Missing '%s' or its dependencies." @@ -1639,12 +1639,12 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "기본 씬 열기" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "빠른 씬 열기.." +msgid "Quick Open Scene..." +msgstr "빠른 씬 열기..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "빠른 스크립트 열기.." +msgid "Quick Open Script..." +msgstr "빠른 스크립트 열기..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" @@ -1655,8 +1655,8 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "닫기 전에 '%s' 에 변경사항을 저장하시겠습니까?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "씬을 다른 이름으로 저장.." +msgid "Save Scene As..." +msgstr "씬을 다른 이름으로 저장..." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" @@ -1707,8 +1707,8 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "이 행동은 취소가 불가능합니다. 무시하고 되돌리시겠습니까?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "빠른 씬 실행.." +msgid "Quick Run Scene..." +msgstr "빠른 씬 실행..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" @@ -1862,8 +1862,8 @@ msgid "Previous tab" msgstr "이전 탭" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." -msgstr "파일 필터링.." +msgid "Filter Files..." +msgstr "파일 필터링..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." @@ -1874,12 +1874,12 @@ msgid "New Scene" msgstr "새 씬" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "새 상속 씬.." +msgid "New Inherited Scene..." +msgstr "새 상속 씬..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "씬 열기.." +msgid "Open Scene..." +msgstr "씬 열기..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" @@ -1898,16 +1898,16 @@ msgid "Open Recent" msgstr "최근 열었던 항목" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "변환.." +msgid "Convert To..." +msgstr "변환..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "메시 라이브러리.." +msgid "MeshLibrary..." +msgstr "메시 라이브러리..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "타일 셋.." +msgid "TileSet..." +msgstr "타일 셋..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2171,8 +2171,8 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "현재 편집된 리소스 저장." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "다른 이름으로 저장.." +msgid "Save As..." +msgstr "다른 이름으로 저장..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -2280,8 +2280,8 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "메시 미리보기 생성 중" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "썸네일.." +msgid "Thumbnail..." +msgstr "썸네일..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2433,8 +2433,8 @@ msgid "(Current)" msgstr "(현재)" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." -msgstr "미러를 가져오는 중입니다, 잠시만 기다리세요.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." +msgstr "미러를 가져오는 중입니다, 잠시만 기다리세요..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" @@ -2511,8 +2511,8 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "url 요청 에러: " #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." -msgstr "미러에 연결중.." +msgid "Connecting to Mirror..." +msgstr "미러에 연결중..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" @@ -2528,8 +2528,8 @@ msgstr "해결할 수 없음" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." -msgstr "연결중.." +msgid "Connecting..." +msgstr "연결중..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Connect" @@ -2541,8 +2541,8 @@ msgstr "연결됨" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." -msgstr "요청중.." +msgid "Requesting..." +msgstr "요청중..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Downloading" @@ -2674,12 +2674,12 @@ msgid "Collapse all" msgstr "모두 접기" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." -msgstr "이름 변경.." +msgid "Rename..." +msgstr "이름 변경..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "이동.." +msgid "Move To..." +msgstr "이동..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" @@ -2690,16 +2690,16 @@ msgid "Instance" msgstr "인스턴스" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "종속 관계 편집.." +msgid "Edit Dependencies..." +msgstr "종속 관계 편집..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "소유자 보기.." +msgid "View Owners..." +msgstr "소유자 보기..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate.." -msgstr "복제.." +msgid "Duplicate..." +msgstr "복제..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" @@ -2724,10 +2724,10 @@ msgstr "선택된 씬을 선택된 노드의 자식으로 인스턴스 합니다 #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" "파일 스캔중,\n" -"잠시만 기다려주세요.." +"잠시만 기다려주세요..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" @@ -2792,8 +2792,8 @@ msgid "Import Scene" msgstr "씬 가져오기" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "씬 가져오는 중.." +msgid "Importing Scene..." +msgstr "씬 가져오는 중..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating Lightmaps" @@ -2804,8 +2804,8 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "메시를 위해 생성 중: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "사용자 정의 스크립트 실행중.." +msgid "Running Custom Script..." +msgstr "사용자 정의 스크립트 실행중..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" @@ -2821,8 +2821,8 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "가져오기 후 실행할 스크립트 실행 중 에러:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "저장 중.." +msgid "Saving..." +msgstr "저장 중..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -2841,8 +2841,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "다음 형식으로 가져오기:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "프리셋.." +msgid "Preset..." +msgstr "프리셋..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -3259,16 +3259,16 @@ msgid "Transition Node" msgstr "변화 노드" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "애니메이션 가져오기.." +msgid "Import Animations..." +msgstr "애니메이션 가져오기..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" msgstr "노드 필터 편집" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "필터.." +msgid "Filters..." +msgstr "필터..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree" @@ -3335,8 +3335,8 @@ msgid "Fetching:" msgstr "가져오는 중:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." -msgstr "해결 중.." +msgid "Resolving..." +msgstr "해결 중..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Error making request" @@ -3402,8 +3402,8 @@ msgid "Site:" msgstr "사이트:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "지원.." +msgid "Support..." +msgstr "지원..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" @@ -3596,6 +3596,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "회전 스냅 사용" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "스냅 설정..." @@ -4023,8 +4024,8 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "Convex 충돌 형제 만들기" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "외곽선 메시 만들기.." +msgid "Create Outline Mesh..." +msgstr "외곽선 메시 만들기..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" @@ -4228,8 +4229,8 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "이미지 로드 에러:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "이미지에 투명도가 128보다 큰 픽셀이 없습니다.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgstr "이미지에 투명도가 128보다 큰 픽셀이 없습니다..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" @@ -4589,8 +4590,8 @@ msgid "Import Theme" msgstr "테마 가져오기" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "테마 다른 이름으로 저장.." +msgid "Save Theme As..." +msgstr "테마 다른 이름으로 저장..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid " Class Reference" @@ -4686,8 +4687,8 @@ msgstr "스크립트 패널 토글" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." -msgstr "찾기.." +msgid "Find..." +msgstr "찾기..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4894,16 +4895,16 @@ msgid "Find Previous" msgstr "이전 찾기" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "변경.." +msgid "Replace..." +msgstr "변경..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "함수로 이동.." +msgid "Goto Function..." +msgstr "함수로 이동..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "라인으로 이동.." +msgid "Goto Line..." +msgstr "라인으로 이동..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5356,12 +5357,8 @@ msgid "Transform" msgstr "변형" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "스냅 설정.." - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "변형 다이얼로그.." +msgid "Transform Dialog..." +msgstr "변형 다이얼로그..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "1 Viewport" @@ -5613,8 +5610,8 @@ msgid "Remove All" msgstr "모두 삭제" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." -msgstr "테마 편집.." +msgid "Edit theme..." +msgstr "테마 편집..." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme editing menu." @@ -5683,7 +5680,8 @@ msgid "Options" msgstr "옵션" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +#, fuzzy +msgid "Has,Many,Options" msgstr "가진다,많은,여러,옵션들!" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5875,8 +5873,8 @@ msgid "Presets" msgstr "프리셋" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." -msgstr "추가.." +msgid "Add..." +msgstr "추가..." #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" @@ -5965,6 +5963,11 @@ msgid "Imported Project" msgstr "가져온 프로젝트" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "프로젝트 명:" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." msgstr "폴더를 만들 수 없습니다." @@ -6163,8 +6166,8 @@ msgstr "마우스 버튼" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6192,8 +6195,8 @@ msgid "Control+" msgstr "컨트롤+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "키를 눌러주세요.." +msgid "Press a Key..." +msgstr "키를 눌러주세요..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button Index:" @@ -6376,8 +6379,8 @@ msgid "Property:" msgstr "속성:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." -msgstr "재정의.." +msgid "Override For..." +msgstr "재정의..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" @@ -6472,12 +6475,12 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "가속-감속" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "파일.." +msgid "File..." +msgstr "파일..." #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "디렉토리.." +msgid "Dir..." +msgstr "디렉토리..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Assign" @@ -6647,8 +6650,8 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "이 작업은 인스턴스된 씬에서는 불가합니다." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "새 씬을 다른 이름으로 저장.." +msgid "Save New Scene As..." +msgstr "새 씬을 다른 이름으로 저장..." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" @@ -8333,8 +8336,8 @@ msgstr "유효하지 않은 폰트 크기." #~ msgid "Exporting for %s" #~ msgstr "%s 내보내기" -#~ msgid "Setting Up.." -#~ msgstr "설정 중.." +#~ msgid "Setting Up..." +#~ msgstr "설정 중..." #~ msgid "Error loading scene." #~ msgstr "씬 로딩 중 에러." @@ -8388,8 +8391,8 @@ msgstr "유효하지 않은 폰트 크기." #~ msgid "Info" #~ msgstr "정보" -#~ msgid "Re-Import.." -#~ msgstr "다시 가져오기.." +#~ msgid "Re-Import..." +#~ msgstr "다시 가져오기..." #~ msgid "No bit masks to import!" #~ msgstr "가져올 비트 마스크가 없습니다!" @@ -8781,14 +8784,14 @@ msgstr "유효하지 않은 폰트 크기." #~ msgid "Zoom (%):" #~ msgstr "확대 (%):" -#~ msgid "Skeleton.." -#~ msgstr "스켈레톤.." +#~ msgid "Skeleton..." +#~ msgstr "스켈레톤..." #~ msgid "Zoom Reset" #~ msgstr "확대 초기화" -#~ msgid "Zoom Set.." -#~ msgstr "확대 설정.." +#~ msgid "Zoom Set..." +#~ msgstr "확대 설정..." #~ msgid "Set a Value" #~ msgstr "값 설정" @@ -9219,8 +9222,8 @@ msgstr "유효하지 않은 폰트 크기." #~ msgid "Export Project PCK" #~ msgstr "프로젝트 PCK 내보내기" -#~ msgid "Export.." -#~ msgstr "내보내기.." +#~ msgid "Export..." +#~ msgstr "내보내기..." #~ msgid "Project Export" #~ msgstr "프로젝트 내보내기" @@ -9333,8 +9336,8 @@ msgstr "유효하지 않은 폰트 크기." #~ msgid "Reload Tool Script (Soft)" #~ msgstr "툴 스크립트 다시 로드 (소프트)" -#~ msgid "Edit Connections.." -#~ msgstr "연결 편집.." +#~ msgid "Edit Connections..." +#~ msgstr "연결 편집..." #~ msgid "Set Params" #~ msgstr "속성 적용" diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po index 6504e570f7..aaf6fc4499 100644 --- a/editor/translations/lt.po +++ b/editor/translations/lt.po @@ -503,7 +503,7 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "Prijungti '%s' prie '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." +msgid "Connect..." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -914,11 +914,11 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." +msgid "Location for New Layout..." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1054,11 +1054,11 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." +msgid "Storing local changes..." msgstr "" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." +msgid "Updating scene..." msgstr "" #: editor/editor_data.cpp @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." +msgid "New Folder..." msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp @@ -1389,12 +1389,12 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." +msgid "Save Resource As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." +msgid "I see..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1599,11 +1599,11 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." +msgid "Quick Open Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." +msgid "Quick Open Script..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." +msgid "Save Scene As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." +msgid "Quick Run Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgid "Previous tab" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." +msgid "Filter Files..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1824,11 +1824,11 @@ msgid "New Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." +msgid "New Inherited Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." +msgid "Open Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1848,15 +1848,15 @@ msgid "Open Recent" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." +msgid "Convert To..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." +msgid "TileSet..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." +msgid "Save As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2210,8 +2210,8 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Miniatūra.." +msgid "Thumbnail..." +msgstr "Miniatūra..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2362,7 +2362,7 @@ msgid "(Current)" msgstr "(Esama)" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." +msgid "Connecting to Mirror..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2456,7 +2456,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." +msgid "Connecting..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." +msgid "Requesting..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2605,11 +2605,11 @@ msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2621,16 +2621,16 @@ msgid "Instance" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." +msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." +msgid "View Owners..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Duplicate.." +msgid "Duplicate..." msgstr "Duplikuoti" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2722,7 +2722,7 @@ msgid "Import Scene" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." +msgid "Importing Scene..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2734,7 +2734,7 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." +msgid "Running Custom Script..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2750,7 +2750,7 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." +msgid "Saving..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -2770,7 +2770,7 @@ msgid "Import As:" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." +msgid "Preset..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -3186,8 +3186,8 @@ msgid "Transition Node" msgstr "Transition Nodas" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Importuoti Animacijas.." +msgid "Import Animations..." +msgstr "Importuoti Animacijas..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" @@ -3195,8 +3195,8 @@ msgstr "Redaguoti Nodų Filtrus" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Filters.." -msgstr "Filtrai.." +msgid "Filters..." +msgstr "Filtrai..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3264,7 +3264,7 @@ msgid "Fetching:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3331,7 +3331,7 @@ msgid "Site:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." +msgid "Support..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3518,6 +3518,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "" @@ -3939,7 +3940,7 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -4144,7 +4145,7 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4505,7 +4506,7 @@ msgid "Import Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +msgid "Save Theme As..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4602,7 +4603,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." +msgid "Find..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4808,15 +4809,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." +msgid "Replace..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." +msgid "Goto Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Goto Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5268,11 +5269,7 @@ msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5525,7 +5522,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5593,7 +5590,7 @@ msgid "Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgid "Has,Many,Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5781,7 +5778,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -5871,6 +5868,11 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Netinkamas šrifto dydis." + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." msgstr "" @@ -6060,8 +6062,8 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6089,7 +6091,7 @@ msgid "Control+" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6273,7 +6275,7 @@ msgid "Property:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6369,11 +6371,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp @@ -6544,7 +6546,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index 17123dc8fc..1637ef9725 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -506,8 +506,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "Koble '%s' til '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "Koble Til.." +msgid "Connect..." +msgstr "Koble Til..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -935,12 +935,12 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "Flytt Audio Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." msgstr "Lagre Audio Bus Oppsett som..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." -msgstr "Plassering for nytt oppsett.." +msgid "Location for New Layout..." +msgstr "Plassering for nytt oppsett..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" @@ -1078,12 +1078,12 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "Oppdaterer Scene" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Lagrer lokale endringer.." +msgid "Storing local changes..." +msgstr "Lagrer lokale endringer..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Oppdaterer scene.." +msgid "Updating scene..." +msgstr "Oppdaterer scene..." #: editor/editor_data.cpp msgid "[empty]" @@ -1152,8 +1152,8 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "Vis I Filutforsker" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Ny Mappe.." +msgid "New Folder..." +msgstr "Ny Mappe..." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" @@ -1423,14 +1423,14 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "Feil ved lagring av ressurs!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Lagre Ressurs Som.." +msgid "Save Resource As..." +msgstr "Lagre Ressurs Som..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "I see.." -msgstr "Jeg ser.." +msgid "I see..." +msgstr "Jeg ser..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" @@ -1665,12 +1665,12 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "Åpne Base Scene" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Hurtigåpne Scene.." +msgid "Quick Open Scene..." +msgstr "Hurtigåpne Scene..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Hurtigåpne Skript.." +msgid "Quick Open Script..." +msgstr "Hurtigåpne Skript..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" @@ -1681,8 +1681,8 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Lagre endringer til '%s' før lukking?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Lagre Scene Som.." +msgid "Save Scene As..." +msgstr "Lagre Scene Som..." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" @@ -1733,8 +1733,8 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "Denne handlingen kan ikke angres. Gå tilbake likevel?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Hurtigkjør Scene.." +msgid "Quick Run Scene..." +msgstr "Hurtigkjør Scene..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" @@ -1887,8 +1887,8 @@ msgid "Previous tab" msgstr "Forrige fane" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." -msgstr "Filtrer Filer.." +msgid "Filter Files..." +msgstr "Filtrer Filer..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." @@ -1899,12 +1899,12 @@ msgid "New Scene" msgstr "Ny Scene" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Ny Arvet Scene.." +msgid "New Inherited Scene..." +msgstr "Ny Arvet Scene..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Åpne Scene.." +msgid "Open Scene..." +msgstr "Åpne Scene..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" @@ -1923,17 +1923,17 @@ msgid "Open Recent" msgstr "Åpne Nylig" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Konverter Til.." +msgid "Convert To..." +msgstr "Konverter Til..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "MeshBibliotek.." +msgid "MeshLibrary..." +msgstr "MeshBibliotek..." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "TileSet.." -msgstr "TileSet.." +msgid "TileSet..." +msgstr "TileSet..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2205,8 +2205,8 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "Lagre den nylige redigerte ressursen." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "Lagre Som.." +msgid "Save As..." +msgstr "Lagre Som..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -2315,8 +2315,8 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "Lager Forhåndsvisning av Mesh" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Miniatyrbilde.." +msgid "Thumbnail..." +msgstr "Miniatyrbilde..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2473,8 +2473,8 @@ msgid "(Current)" msgstr "(Gjeldende)" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." -msgstr "Henter fillager, vennligst vent.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." +msgstr "Henter fillager, vennligst vent..." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -2556,8 +2556,8 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "Error ved forespørsel av url: " #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." -msgstr "Kobler til Fillager.." +msgid "Connecting to Mirror..." +msgstr "Kobler til Fillager..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" @@ -2573,8 +2573,8 @@ msgstr "Kan ikke Løses" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." -msgstr "Kobler til.." +msgid "Connecting..." +msgstr "Kobler til..." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -2588,8 +2588,8 @@ msgstr "Tilkoblet" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Requesting.." -msgstr "Ber om.." +msgid "Requesting..." +msgstr "Ber om..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Downloading" @@ -2734,12 +2734,12 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Kollaps alle" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." -msgstr "Endre Navn.." +msgid "Rename..." +msgstr "Endre Navn..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "Flytt Til.." +msgid "Move To..." +msgstr "Flytt Til..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -2751,16 +2751,16 @@ msgid "Instance" msgstr "Instans" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Endre Avhengigheter.." +msgid "Edit Dependencies..." +msgstr "Endre Avhengigheter..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "Vis Eiere.." +msgid "View Owners..." +msgstr "Vis Eiere..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Duplicate.." +msgid "Duplicate..." msgstr "Duplisér" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2787,10 +2787,10 @@ msgstr "Instanser den valgte scene(r) som barn av den valgte noden." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" "Skanner Filer,\n" -"Vennligst Vent.." +"Vennligst Vent..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" @@ -2855,8 +2855,8 @@ msgid "Import Scene" msgstr "Importer Scene" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "Importerer Scene.." +msgid "Importing Scene..." +msgstr "Importerer Scene..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating Lightmaps" @@ -2867,8 +2867,8 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "Genererer for Maske: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "Kjører Tilpasser Skript.." +msgid "Running Custom Script..." +msgstr "Kjører Tilpasser Skript..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy @@ -2884,8 +2884,8 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "Error ved kjøring av post-import script:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "Lagrer.." +msgid "Saving..." +msgstr "Lagrer..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -2905,8 +2905,8 @@ msgstr "Importer Som:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Preset.." -msgstr "Preset.." +msgid "Preset..." +msgstr "Preset..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -3336,16 +3336,16 @@ msgid "Transition Node" msgstr "Overgang Node" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Importer Animasjoner.." +msgid "Import Animations..." +msgstr "Importer Animasjoner..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" msgstr "Rediger Node-Filtre" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "Filtre.." +msgid "Filters..." +msgstr "Filtre..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3414,8 +3414,8 @@ msgid "Fetching:" msgstr "Henter:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." -msgstr "Løser.." +msgid "Resolving..." +msgstr "Løser..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3484,8 +3484,8 @@ msgid "Site:" msgstr "Side:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "Support.." +msgid "Support..." +msgstr "Support..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" @@ -3675,6 +3675,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Bruk Rotasjons-Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "Konfigurer Snap..." @@ -3837,7 +3838,7 @@ msgstr "Legg til %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Adding %s..." -msgstr "Legger til %s.." +msgstr "Legger til %s..." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Ok" @@ -4106,7 +4107,7 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -4313,8 +4314,8 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "Feil ved innlasting av bilde:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "Ingen piksler med gjennomsiktighet > 128 i bilde.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgstr "Ingen piksler med gjennomsiktighet > 128 i bilde..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" @@ -4682,8 +4683,8 @@ msgid "Import Theme" msgstr "Importer Tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "Lagre Tema Som.." +msgid "Save Theme As..." +msgstr "Lagre Tema Som..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid " Class Reference" @@ -4779,8 +4780,8 @@ msgstr "Veksle skriptpanel" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." -msgstr "Finn.." +msgid "Find..." +msgstr "Finn..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4987,15 +4988,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "Finn forrige" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "Erstatt.." +msgid "Replace..." +msgstr "Erstatt..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." +msgid "Goto Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Goto Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5450,11 +5451,7 @@ msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5709,7 +5706,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "Fjern Funksjon" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5778,8 +5775,9 @@ msgid "Options" msgstr "Innstillinger" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Has,Many,Options" +msgstr "Innstillinger" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Tab 1" @@ -5905,7 +5903,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Tile Set" -msgstr "TileSet.." +msgstr "TileSet..." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" @@ -5969,7 +5967,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -6060,6 +6058,11 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Prosjektnavn:" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Couldn't create folder." msgstr "Kunne ikke opprette mappe." @@ -6251,8 +6254,8 @@ msgstr "Museknapp" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6280,7 +6283,7 @@ msgid "Control+" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6466,7 +6469,7 @@ msgid "Property:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6563,11 +6566,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp @@ -6740,7 +6743,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index 9927fd8e8a..4e9d1c2c3b 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -514,8 +514,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "Ontkoppel '%s' van '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "Verbind.." +msgid "Connect..." +msgstr "Verbind..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -937,12 +937,12 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "Verplaats audiobus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." -msgstr "Sla Audio Bus Layout Op Als.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." +msgstr "Sla Audio Bus Layout Op Als..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." -msgstr "Locatie voor Nieuwe Layout.." +msgid "Location for New Layout..." +msgstr "Locatie voor Nieuwe Layout..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" @@ -1080,12 +1080,12 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "Scene aan het Updaten" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Lokale wijziging aan het opslaan.." +msgid "Storing local changes..." +msgstr "Lokale wijziging aan het opslaan..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Scene aan het updaten.." +msgid "Updating scene..." +msgstr "Scene aan het updaten..." #: editor/editor_data.cpp msgid "[empty]" @@ -1153,8 +1153,8 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "Weergeven in Bestandsbeheer" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Nieuwe Map.." +msgid "New Folder..." +msgstr "Nieuwe Map..." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" @@ -1422,13 +1422,13 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "Error bij het opslaan van resource!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Resource Opslaan Als.." +msgid "Save Resource As..." +msgstr "Resource Opslaan Als..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "Ik snap het.." +msgid "I see..." +msgstr "Ik snap het..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" @@ -1660,11 +1660,11 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "Open Basisscene" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." +msgid "Quick Open Scene..." msgstr "Open Scene Snel..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." +msgid "Quick Open Script..." msgstr "Open Script Snel..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Sla wijzigen aan '%s' op voor het afsluiten?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." +msgid "Save Scene As..." msgstr "Sla Scene Op Als..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden. Toch herstellen?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." +msgid "Quick Run Scene..." msgstr "Snel Scene Uitvoeren..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgid "Previous tab" msgstr "Vorig tabblad" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." +msgid "Filter Files..." msgstr "Bestanden Filteren..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1901,11 +1901,11 @@ msgid "New Scene" msgstr "Nieuwe Scene" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." +msgid "New Inherited Scene..." msgstr "Nieuwe Geërfde Scene..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." +msgid "Open Scene..." msgstr "Scene Openen..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1925,15 +1925,15 @@ msgid "Open Recent" msgstr "Recente Scenes Openen" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." +msgid "Convert To..." msgstr "Converteer Naar..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." msgstr "MeshLibrary..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." +msgid "TileSet..." msgstr "TileSet..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2198,8 +2198,8 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "De bewerkte bron opslaan." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "Opslaan Als.." +msgid "Save As..." +msgstr "Opslaan Als..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -2307,8 +2307,8 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "Creëren van Mesh Previews" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Voorbeeld.." +msgid "Thumbnail..." +msgstr "Voorbeeld..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2460,8 +2460,8 @@ msgid "(Current)" msgstr "(Huidig)" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." -msgstr "Mirrors ophalen, even wachten a.u.b.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." +msgstr "Mirrors ophalen, even wachten a.u.b..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" @@ -2538,8 +2538,8 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "Fout bij het opvragen van een URL: " #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." -msgstr "Verbinden met Mirror.." +msgid "Connecting to Mirror..." +msgstr "Verbinden met Mirror..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" @@ -2555,8 +2555,8 @@ msgstr "Kan niet oplossen" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." -msgstr "Verbinden.." +msgid "Connecting..." +msgstr "Verbinden..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Connect" @@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr "Verbonden" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." +msgid "Requesting..." msgstr "Opvragen..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2706,12 +2706,12 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Klap alles in" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." -msgstr "Hernoemen.." +msgid "Rename..." +msgstr "Hernoemen..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "Verplaats Naar.." +msgid "Move To..." +msgstr "Verplaats Naar..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" @@ -2722,16 +2722,16 @@ msgid "Instance" msgstr "Instantie" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Afhankelijkheden aanpassen.." +msgid "Edit Dependencies..." +msgstr "Afhankelijkheden aanpassen..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "Bekijk eigenaren.." +msgid "View Owners..." +msgstr "Bekijk eigenaren..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate.." -msgstr "Dupliceren.." +msgid "Duplicate..." +msgstr "Dupliceren..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" @@ -2758,10 +2758,10 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" "Bestanden Scannen,\n" -"Wacht Alstublieft.." +"Wacht Alstublieft..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" @@ -2826,8 +2826,8 @@ msgid "Import Scene" msgstr "Importeer Scene" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "Scene Importeren.." +msgid "Importing Scene..." +msgstr "Scene Importeren..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating Lightmaps" @@ -2838,8 +2838,8 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "Bouw voor Mesh: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "Aangepast script uitvoeren .." +msgid "Running Custom Script..." +msgstr "Aangepast script uitvoeren ..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" @@ -2854,8 +2854,8 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "Fout bij uitvoeren post-import script:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "Opslaan.." +msgid "Saving..." +msgstr "Opslaan..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -2874,8 +2874,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "Importereen Als:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "Voorinstelling.." +msgid "Preset..." +msgstr "Voorinstelling..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -3294,15 +3294,15 @@ msgid "Transition Node" msgstr "Transition Node" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Importeer Animaties.." +msgid "Import Animations..." +msgstr "Importeer Animaties..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" msgstr "Wijzig Node Filters" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." +msgid "Filters..." msgstr "Filters..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3370,8 +3370,8 @@ msgid "Fetching:" msgstr "Ophalen:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." -msgstr "Oplossen .." +msgid "Resolving..." +msgstr "Oplossen ..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Error making request" @@ -3437,8 +3437,8 @@ msgid "Site:" msgstr "Site:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "Ondersteuning.." +msgid "Support..." +msgstr "Ondersteuning..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" @@ -3635,6 +3635,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Gebruik Rotatie Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "Configureer Uitlijnen..." @@ -4075,8 +4076,8 @@ msgstr "Creëer Convex Botsing Broer" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "Creëer Omlijning Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." +msgstr "Creëer Omlijning Mesh..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" @@ -4227,7 +4228,7 @@ msgstr "Hoogteveld aan het creëeren..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Marking walkable triangles..." -msgstr "Markeer loopbare driehoeken.." +msgstr "Markeer loopbare driehoeken..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp #, fuzzy @@ -4284,8 +4285,8 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "Error bij het laden van afbeelding:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "Geen pixels met transparantie > 128 in afbeelding.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgstr "Geen pixels met transparantie > 128 in afbeelding..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" @@ -4645,8 +4646,8 @@ msgid "Import Theme" msgstr "Importeer Thema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "Thema Opslaan Als.." +msgid "Save Theme As..." +msgstr "Thema Opslaan Als..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid " Class Reference" @@ -4742,8 +4743,8 @@ msgstr "Schakel Scripten Paneel" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." -msgstr "Vind.." +msgid "Find..." +msgstr "Vind..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4952,16 +4953,16 @@ msgid "Find Previous" msgstr "Vind Vorige" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "Vervang.." +msgid "Replace..." +msgstr "Vervang..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "Ga Naar Functie.." +msgid "Goto Function..." +msgstr "Ga Naar Functie..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "Ga Naar Regel.." +msgid "Goto Line..." +msgstr "Ga Naar Regel..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5415,11 +5416,7 @@ msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5675,7 +5672,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "Verwijderen" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5744,7 +5741,7 @@ msgid "Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgid "Has,Many,Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5939,7 +5936,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -6033,6 +6030,11 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Ongeldige naam." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Couldn't create folder." msgstr "Map kon niet gemaakt worden." @@ -6126,7 +6128,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Can't open project" -msgstr "Verbind.." +msgstr "Verbind..." #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to open more than one project?" @@ -6201,7 +6203,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Can't run project" -msgstr "Verbind.." +msgstr "Verbind..." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -6227,8 +6229,8 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6256,7 +6258,7 @@ msgid "Control+" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6443,7 +6445,7 @@ msgid "Property:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6540,11 +6542,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp @@ -6718,7 +6720,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -8339,7 +8341,7 @@ msgstr "Ongeldige lettertype grootte." #, fuzzy #~ msgid "Setting '" -#~ msgstr "Aan Het Opzetten.." +#~ msgstr "Aan Het Opzetten..." #, fuzzy #~ msgid "Selection -> Duplicate" @@ -8390,8 +8392,8 @@ msgstr "Ongeldige lettertype grootte." #~ msgid "Exporting for %s" #~ msgstr "Aan het exporteren voor %s" -#~ msgid "Setting Up.." -#~ msgstr "Aan Het Opzetten.." +#~ msgid "Setting Up..." +#~ msgstr "Aan Het Opzetten..." #~ msgid "Re-Importing" #~ msgstr "Aan Het Herimporteren" diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index 3c8ee72cec..0c80fc4460 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -517,7 +517,7 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "Rozłącz '%s' z '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." +msgid "Connect..." msgstr "Połącz..." #: editor/connections_dialog.cpp @@ -937,11 +937,11 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "Przemieść magistralę audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." msgstr "Zapisz układ magistrali audio jako..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." +msgid "Location for New Layout..." msgstr "Lokalizacja nowego układu..." #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1078,12 +1078,12 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "Aktualizowanie Sceny" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Zachowywanie lokalnych zmian.." +msgid "Storing local changes..." +msgstr "Zachowywanie lokalnych zmian..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Aktualizacja sceny .." +msgid "Updating scene..." +msgstr "Aktualizacja sceny ..." #: editor/editor_data.cpp msgid "[empty]" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "Pokaż w menadżerze plików" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." +msgid "New Folder..." msgstr "Utwórz katalog..." #: editor/editor_file_dialog.cpp @@ -1421,13 +1421,13 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "Błąd podczas zapisu zasobu!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." +msgid "Save Resource As..." msgstr "Zapisz zasób jako..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "Widzę.." +msgid "I see..." +msgstr "Widzę..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" @@ -1657,12 +1657,12 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "Otwórz scenę bazową" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Szybkie otwieranie sceny.." +msgid "Quick Open Scene..." +msgstr "Szybkie otwieranie sceny..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Szybkie otwieranie skryptu.." +msgid "Quick Open Script..." +msgstr "Szybkie otwieranie skryptu..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" @@ -1673,8 +1673,8 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Zapisać zmiany w '%s' przed zamknięciem?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Zapisz scenę jako.." +msgid "Save Scene As..." +msgstr "Zapisz scenę jako..." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" @@ -1725,8 +1725,8 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "Tego nie można cofnąć. Przywrócić mimo to?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Szybkie uruchomienie sceny.." +msgid "Quick Run Scene..." +msgstr "Szybkie uruchomienie sceny..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgid "Previous tab" msgstr "Poprzednia zakładka" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." +msgid "Filter Files..." msgstr "Filtrowanie plików..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1896,12 +1896,12 @@ msgid "New Scene" msgstr "Nowa scena" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." +msgid "New Inherited Scene..." msgstr "Nowa scena dziedzicząca..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Otwórz scenę.." +msgid "Open Scene..." +msgstr "Otwórz scenę..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" @@ -1920,15 +1920,15 @@ msgid "Open Recent" msgstr "Ostatnio otwierane" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Konwertuje na.." +msgid "Convert To..." +msgstr "Konwertuje na..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." msgstr "MeshLibrary..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." +msgid "TileSet..." msgstr "TileSet..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2189,7 +2189,7 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "Zapisz aktualnie edytowany zasób." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." +msgid "Save As..." msgstr "Zapisz jako..." #: editor/editor_node.cpp @@ -2298,8 +2298,8 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "Tworzenie podglądu Mesh" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Miniatura.." +msgid "Thumbnail..." +msgstr "Miniatura..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2452,8 +2452,8 @@ msgid "(Current)" msgstr "(Bieżący)" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." -msgstr "Pobieranie informacji o serwerach lustrzanych, proszę czekać.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." +msgstr "Pobieranie informacji o serwerach lustrzanych, proszę czekać..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" @@ -2530,8 +2530,8 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "Błąd podczas żądania adresu url: " #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." -msgstr "Łączenie z serwerem lustrzanym.." +msgid "Connecting to Mirror..." +msgstr "Łączenie z serwerem lustrzanym..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" @@ -2547,8 +2547,8 @@ msgstr "Nie można rozwiązać" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." -msgstr "Łączenie.." +msgid "Connecting..." +msgstr "Łączenie..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Connect" @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Podłączony" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." +msgid "Requesting..." msgstr "Żądanie danych..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2696,11 +2696,11 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Zwiń foldery" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Rename..." msgstr "Zmień nazwę..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Move To..." msgstr "Przenieś Do..." #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2712,16 +2712,16 @@ msgid "Instance" msgstr "Instancja" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." +msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Edytuj Zależności..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "Pokaż właścicieli.." +msgid "View Owners..." +msgstr "Pokaż właścicieli..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate.." -msgstr "Duplikuj.." +msgid "Duplicate..." +msgstr "Duplikuj..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" @@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr "Utwórz instancje wybranej sceny/scen jako dziecko wybranego węzła." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" "Skanowanie plików,\n" "Proszę czekać..." @@ -2814,8 +2814,8 @@ msgid "Import Scene" msgstr "Importuj Scenę" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "Importowanie Sceny.." +msgid "Importing Scene..." +msgstr "Importowanie Sceny..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating Lightmaps" @@ -2826,7 +2826,7 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "Generowanie dla siatki: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." +msgid "Running Custom Script..." msgstr "Uruchamiam skrypt..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2844,8 +2844,8 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "Błąd podczas uruchamiania skryptu po imporcie:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "Zapisywanie.." +msgid "Saving..." +msgstr "Zapisywanie..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -2864,8 +2864,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "Importuj jako:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "Ustawienie predefiniowane.." +msgid "Preset..." +msgstr "Ustawienie predefiniowane..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -3290,16 +3290,16 @@ msgid "Transition Node" msgstr "Węzeł Przejścia" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Zaimportuj animacje.." +msgid "Import Animations..." +msgstr "Zaimportuj animacje..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" msgstr "Edytuj filtry węzłów" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "Filtry.." +msgid "Filters..." +msgstr "Filtry..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree" @@ -3367,7 +3367,7 @@ msgid "Fetching:" msgstr "Pobieranie:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "Rozwiązywanie..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3435,8 +3435,8 @@ msgid "Site:" msgstr "Źródło:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "Wsparcie.." +msgid "Support..." +msgstr "Wsparcie..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" @@ -3635,8 +3635,9 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Użyj kroków obrotu" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." -msgstr "Konfiguruj przyciąganie.." +msgstr "Konfiguruj przyciąganie..." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" @@ -4067,8 +4068,8 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "Utwórz siatkę zarysu.." +msgid "Create Outline Mesh..." +msgstr "Utwórz siatkę zarysu..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" @@ -4282,8 +4283,8 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "Błąd wczytywania obrazu:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "Brak pikseli z przeźroczystością > 128 w obrazie.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgstr "Brak pikseli z przeźroczystością > 128 w obrazie..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4653,8 +4654,8 @@ msgid "Import Theme" msgstr "Zaimportuj motyw" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "Zapisz motyw jako.." +msgid "Save Theme As..." +msgstr "Zapisz motyw jako..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4752,8 +4753,8 @@ msgstr "Przełącz panel skryptów" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." -msgstr "Znajdź.." +msgid "Find..." +msgstr "Znajdź..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4963,16 +4964,16 @@ msgid "Find Previous" msgstr "Znajdź poprzedni" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "Zamień.." +msgid "Replace..." +msgstr "Zamień..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "Przejdź do funkcji.." +msgid "Goto Function..." +msgstr "Przejdź do funkcji..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "Przejdź do linii.." +msgid "Goto Line..." +msgstr "Przejdź do linii..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5440,12 +5441,8 @@ msgid "Transform" msgstr "Przekształcanie" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "Konfiguruj krokowanie.." - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "Okno transformowania.." +msgid "Transform Dialog..." +msgstr "Okno transformowania..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "1 Viewport" @@ -5699,8 +5696,8 @@ msgid "Remove All" msgstr "Usuń wszystkie" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." -msgstr "Edytuj motyw interfejsu.." +msgid "Edit theme..." +msgstr "Edytuj motyw interfejsu..." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5772,7 +5769,7 @@ msgstr "Opcje" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgid "Has,Many,Options" msgstr "Ma,Wiele,Różnych,Opcji!" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5965,8 +5962,8 @@ msgid "Presets" msgstr "Profile eksportu" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." -msgstr "Dodaj.." +msgid "Add..." +msgstr "Dodaj..." #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" @@ -6060,6 +6057,11 @@ msgid "Imported Project" msgstr "Zaimportowano projekt" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Nazwa projektu:" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." msgstr "Nie można utworzyć katalogu." @@ -6257,8 +6259,8 @@ msgstr "Przycisk myszy" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6286,8 +6288,8 @@ msgid "Control+" msgstr "Control+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "Naciśnij klawisz.." +msgid "Press a Key..." +msgstr "Naciśnij klawisz..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button Index:" @@ -6470,8 +6472,8 @@ msgid "Property:" msgstr "Właściwość:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." -msgstr "Nadpisz dla.." +msgid "Override For..." +msgstr "Nadpisz dla..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" @@ -6566,12 +6568,12 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "Plik.." +msgid "File..." +msgstr "Plik..." #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "Katalog.." +msgid "Dir..." +msgstr "Katalog..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Assign" @@ -6747,7 +6749,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "Tej operacji nie można wykonać na dziedziczącej scenie." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "Zapisz nową scenę jako ..." #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -8450,8 +8452,8 @@ msgstr "Niepoprawny rozmiar fonta." #~ msgid "Exporting for %s" #~ msgstr "Exportowanie do %s" -#~ msgid "Setting Up.." -#~ msgstr "Konfigurowanie .." +#~ msgid "Setting Up..." +#~ msgstr "Konfigurowanie ..." #~ msgid "Error loading scene." #~ msgstr "Błąd ładowania sceny." @@ -8509,8 +8511,8 @@ msgstr "Niepoprawny rozmiar fonta." #~ msgid "Info" #~ msgstr "Informacje" -#~ msgid "Re-Import.." -#~ msgstr "Importuj ponownie.." +#~ msgid "Re-Import..." +#~ msgstr "Importuj ponownie..." #~ msgid "No bit masks to import!" #~ msgstr "Brak mask bitowych do zaimportowania!" @@ -8883,13 +8885,13 @@ msgstr "Niepoprawny rozmiar fonta." #~ msgid "Zoom (%):" #~ msgstr "Powiększenie (%):" -#~ msgid "Skeleton.." -#~ msgstr "Szkielet.." +#~ msgid "Skeleton..." +#~ msgstr "Szkielet..." #~ msgid "Zoom Reset" #~ msgstr "Wyzeruj przybliżenie" -#~ msgid "Zoom Set.." +#~ msgid "Zoom Set..." #~ msgstr "Ustaw przybliżenie..." #~ msgid "Set a Value" @@ -9238,8 +9240,8 @@ msgstr "Niepoprawny rozmiar fonta." #~ msgid "Export Project PCK" #~ msgstr "Eksport projektu PCK" -#~ msgid "Export.." -#~ msgstr "Eksport.." +#~ msgid "Export..." +#~ msgstr "Eksport..." #~ msgid "Project Export" #~ msgstr "Eksport projektu" diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po index 94856aa875..0c085024e0 100644 --- a/editor/translations/pr.po +++ b/editor/translations/pr.po @@ -500,7 +500,7 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." +msgid "Connect..." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -915,11 +915,11 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." +msgid "Location for New Layout..." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1055,11 +1055,11 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." +msgid "Storing local changes..." msgstr "" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." +msgid "Updating scene..." msgstr "" #: editor/editor_data.cpp @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." +msgid "New Folder..." msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp @@ -1394,12 +1394,12 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." +msgid "Save Resource As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." +msgid "I see..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1606,11 +1606,11 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." +msgid "Quick Open Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." +msgid "Quick Open Script..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." +msgid "Save Scene As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." +msgid "Quick Run Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgid "Previous tab" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." +msgid "Filter Files..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1831,11 +1831,11 @@ msgid "New Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." +msgid "New Inherited Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." +msgid "Open Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1855,15 +1855,15 @@ msgid "Open Recent" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." +msgid "Convert To..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." +msgid "TileSet..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." +msgid "Save As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2218,7 +2218,7 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." +msgid "Thumbnail..." msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -2370,7 +2370,7 @@ msgid "(Current)" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2447,7 +2447,7 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." +msgid "Connecting to Mirror..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." +msgid "Connecting..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "Slit th' Node" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." +msgid "Requesting..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2618,11 +2618,11 @@ msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2634,15 +2634,15 @@ msgid "Instance" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." +msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." +msgid "View Owners..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate.." +msgid "Duplicate..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2734,7 +2734,7 @@ msgid "Import Scene" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." +msgid "Importing Scene..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2746,7 +2746,7 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." +msgid "Running Custom Script..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2762,7 +2762,7 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." +msgid "Saving..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgid "Import As:" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." +msgid "Preset..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -3199,7 +3199,7 @@ msgid "Transition Node" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." +msgid "Import Animations..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3207,7 +3207,7 @@ msgid "Edit Node Filters" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." +msgid "Filters..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3275,7 +3275,7 @@ msgid "Fetching:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3342,7 +3342,7 @@ msgid "Site:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." +msgid "Support..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3532,6 +3532,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "" @@ -3957,7 +3958,7 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -4162,7 +4163,7 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4527,7 +4528,7 @@ msgid "Import Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +msgid "Save Theme As..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4625,7 +4626,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." +msgid "Find..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4833,15 +4834,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." +msgid "Replace..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." +msgid "Goto Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Goto Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5296,11 +5297,7 @@ msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5556,7 +5553,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "Discharge ye' Signal" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5624,7 +5621,7 @@ msgid "Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgid "Has,Many,Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5813,7 +5810,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -5903,6 +5900,11 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Yer index property name be thrown overboard!" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." msgstr "" @@ -6091,8 +6093,8 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6120,7 +6122,7 @@ msgid "Control+" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6306,7 +6308,7 @@ msgid "Property:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6403,11 +6405,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp @@ -6580,7 +6582,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index 3ad4798ca0..fa25a3e1c6 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -517,7 +517,7 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "Desconectar '%s' do '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." +msgid "Connect..." msgstr "Conectar..." #: editor/connections_dialog.cpp @@ -938,12 +938,12 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "Mover Canal de Áudio" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." msgstr "Salvar Layout de Canais de Áudio Como..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." -msgstr "Localização para o Novo Layout.." +msgid "Location for New Layout..." +msgstr "Localização para o Novo Layout..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" @@ -1081,11 +1081,11 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "Atualizando Cena" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." +msgid "Storing local changes..." msgstr "Armazenando alterações locais..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." +msgid "Updating scene..." msgstr "Atualizando Cena..." #: editor/editor_data.cpp @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "Mostrar no Gerenciador de Arquivos" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." +msgid "New Folder..." msgstr "Nova Pasta..." #: editor/editor_file_dialog.cpp @@ -1423,12 +1423,12 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "Erro ao salvar Recurso!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." +msgid "Save Resource As..." msgstr "Salvar Recuso como..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." +msgid "I see..." msgstr "Entendo..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1658,11 +1658,11 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "Abrir Cena Base" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." +msgid "Quick Open Scene..." msgstr "Abrir Cena Rapidamente..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." +msgid "Quick Open Script..." msgstr "Abrir Script Rapidamente..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Salvar alterações em '%s' antes de fechar?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." +msgid "Save Scene As..." msgstr "Salvar Cena Como..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. Reverter mesmo assim?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." +msgid "Quick Run Scene..." msgstr "Rodar Cena Ágil..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1887,8 +1887,8 @@ msgid "Previous tab" msgstr "Guia anterior" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." -msgstr "Filtrar Arquivos.." +msgid "Filter Files..." +msgstr "Filtrar Arquivos..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." @@ -1899,11 +1899,11 @@ msgid "New Scene" msgstr "Nova Cena" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." +msgid "New Inherited Scene..." msgstr "Nova Cena Herdada..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." +msgid "Open Scene..." msgstr "Abrir Cena..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1923,15 +1923,15 @@ msgid "Open Recent" msgstr "Abrir Recente" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." +msgid "Convert To..." msgstr "Converter Para..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." msgstr "MeshLibrary..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." +msgid "TileSet..." msgstr "TileSet..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2195,7 +2195,7 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "Salva o recurso editado atualmente." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." +msgid "Save As..." msgstr "Salvar Como..." #: editor/editor_node.cpp @@ -2304,7 +2304,7 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "Criando Previsualizações das Malhas" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." +msgid "Thumbnail..." msgstr "Miniatura..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -2458,7 +2458,7 @@ msgid "(Current)" msgstr "(Atual)" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "Reconectando, por favor aguarde." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2536,7 +2536,7 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "Erro ao solicitar url: " #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." +msgid "Connecting to Mirror..." msgstr "Conectando..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2553,8 +2553,8 @@ msgstr "Não foi possível resolver" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." -msgstr "Conectando.." +msgid "Connecting..." +msgstr "Conectando..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Connect" @@ -2566,8 +2566,8 @@ msgstr "Conectado" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." -msgstr "Solicitando.." +msgid "Requesting..." +msgstr "Solicitando..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Downloading" @@ -2702,11 +2702,11 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Recolher tudo" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Rename..." msgstr "Renomear..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Move To..." msgstr "Mover Para..." #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2718,15 +2718,15 @@ msgid "Instance" msgstr "Instância" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Editar Dependências.." +msgid "Edit Dependencies..." +msgstr "Editar Dependências..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." +msgid "View Owners..." msgstr "Visualizar Proprietários..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate.." +msgid "Duplicate..." msgstr "Duplicar..." #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr "Instanciar a(s) cena(s) selecionada como filho do nó selecionado." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" "Escaneando arquivos,\n" "Por favor aguarde..." @@ -2820,7 +2820,7 @@ msgid "Import Scene" msgstr "Importar cena" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." +msgid "Importing Scene..." msgstr "Importando Cena..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2832,7 +2832,7 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "Generando para a Malha: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." +msgid "Running Custom Script..." msgstr "Rodando Script Personalizado..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2848,7 +2848,7 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "Erro ao rodar script pós-importação:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." +msgid "Saving..." msgstr "Salvando..." #: editor/import_dock.cpp @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgid "Import As:" msgstr "Importar como:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." +msgid "Preset..." msgstr "Predefinição..." #: editor/import_dock.cpp @@ -3289,7 +3289,7 @@ msgid "Transition Node" msgstr "Nó Transition" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." +msgid "Import Animations..." msgstr "Importar Animações..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3297,7 +3297,7 @@ msgid "Edit Node Filters" msgstr "Editar Filtros de Nó" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." +msgid "Filters..." msgstr "Filtros..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3365,7 +3365,7 @@ msgid "Fetching:" msgstr "Procurando:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "Resolvendo..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3432,8 +3432,8 @@ msgid "Site:" msgstr "Site:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "Suporte.." +msgid "Support..." +msgstr "Suporte..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" @@ -3630,8 +3630,9 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Usar Snap de Rotação" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." -msgstr "Configurar Encaixe..." +msgstr "Configurar Snap..." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" @@ -4057,8 +4058,8 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "Criar Colisão Convexa Irmã" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "Criar Malha de Contorno.." +msgid "Create Outline Mesh..." +msgstr "Criar Malha de Contorno..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" @@ -4265,7 +4266,7 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "Erro ao carregar imagem:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "Nenhum pixel com transparência > 128 na imagem." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4626,7 +4627,7 @@ msgid "Import Theme" msgstr "Importar Tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +msgid "Save Theme As..." msgstr "Salvar Tema Como..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4723,7 +4724,7 @@ msgstr "Alternar Painel de Scripts" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." +msgid "Find..." msgstr "Localizar..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4933,15 +4934,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "Encontrar Anterior" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." +msgid "Replace..." msgstr "Substituir..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." +msgid "Goto Function..." msgstr "Ir para Função..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Goto Line..." msgstr "Ir para linha..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5395,11 +5396,7 @@ msgid "Transform" msgstr "Transformação" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "Configurar Snap..." - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "Diálogo Transformação..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5652,8 +5649,8 @@ msgid "Remove All" msgstr "Remover Tudo" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." -msgstr "Editar tema.." +msgid "Edit theme..." +msgstr "Editar tema..." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme editing menu." @@ -5722,7 +5719,8 @@ msgid "Options" msgstr "Opções" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +#, fuzzy +msgid "Has,Many,Options" msgstr "Ter,Muitas,Várias,Opções!" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5916,7 +5914,7 @@ msgid "Presets" msgstr "Predefiniçoes" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." #: editor/project_export.cpp @@ -6012,6 +6010,11 @@ msgid "Imported Project" msgstr "Projeto Importado" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Nome do Projeto:" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." msgstr "Impossível criar a pasta." @@ -6212,8 +6215,8 @@ msgstr "Botão do Mous" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6241,7 +6244,7 @@ msgid "Control+" msgstr "Control+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "Pressione uma Tecla..." #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6425,7 +6428,7 @@ msgid "Property:" msgstr "Propriedade:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "Sobrescrever Para..." #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6521,11 +6524,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "Easing Out-In" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "Arquivo..." #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "Dir..." #: editor/property_editor.cpp @@ -6698,7 +6701,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "Essa operação não pode ser realizada em cenas instanciadas." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "Salvar Nova Cena Como..." #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -8414,7 +8417,7 @@ msgstr "Tamanho de fonte inválido." #~ msgid "Exporting for %s" #~ msgstr "Exportando para %s" -#~ msgid "Setting Up.." +#~ msgid "Setting Up..." #~ msgstr "Ajustando..." #~ msgid "Error loading scene." @@ -8476,7 +8479,7 @@ msgstr "Tamanho de fonte inválido." #~ msgid "Info" #~ msgstr "Informação" -#~ msgid "Re-Import.." +#~ msgid "Re-Import..." #~ msgstr "Re-importar..." #~ msgid "No bit masks to import!" @@ -8871,13 +8874,13 @@ msgstr "Tamanho de fonte inválido." #~ msgid "Zoom (%):" #~ msgstr "Ampliação (%):" -#~ msgid "Skeleton.." +#~ msgid "Skeleton..." #~ msgstr "Esqueleto..." #~ msgid "Zoom Reset" #~ msgstr "Restaurar Ampliação" -#~ msgid "Zoom Set.." +#~ msgid "Zoom Set..." #~ msgstr "Definir Ampliação..." #~ msgid "Set a Value" @@ -9297,7 +9300,7 @@ msgstr "Tamanho de fonte inválido." #~ msgid "Export Project PCK" #~ msgstr "Exportar PCK do Projeto" -#~ msgid "Export.." +#~ msgid "Export..." #~ msgstr "Exportar..." #~ msgid "Project Export" @@ -9404,7 +9407,7 @@ msgstr "Tamanho de fonte inválido." #~ msgid "Reload Tool Script (Soft)" #~ msgstr "Recarregar Tool Script (suave)" -#~ msgid "Edit Connections.." +#~ msgid "Edit Connections..." #~ msgstr "Editar Conexões..." #~ msgid "Set Params" @@ -9461,5 +9464,5 @@ msgstr "Tamanho de fonte inválido." #~ msgid "Source Texture:" #~ msgstr "Textura de Origem:" -#~ msgid "Merging.." +#~ msgid "Merging..." #~ msgstr "Fundindo..." diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po index 84e80718da..440dce7415 100644 --- a/editor/translations/pt_PT.po +++ b/editor/translations/pt_PT.po @@ -505,7 +505,7 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "Desligar '%s' de '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." +msgid "Connect..." msgstr "Ligar..." #: editor/connections_dialog.cpp @@ -926,12 +926,12 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "Mover barramento de áudio" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." -msgstr "Guardar Modelo do barramento de áudio como.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." +msgstr "Guardar Modelo do barramento de áudio como..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." -msgstr "Localização para o Novo Modelo.." +msgid "Location for New Layout..." +msgstr "Localização para o Novo Modelo..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" @@ -1072,12 +1072,12 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "Atualizando a Cena" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Armazenando alterações locais.." +msgid "Storing local changes..." +msgstr "Armazenando alterações locais..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Atualizando a Cena.." +msgid "Updating scene..." +msgstr "Atualizando a Cena..." #: editor/editor_data.cpp msgid "[empty]" @@ -1145,8 +1145,8 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "Mostrar no Gestor de Ficheiros" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Nova Diretoria.." +msgid "New Folder..." +msgstr "Nova Diretoria..." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" @@ -1414,13 +1414,13 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "Erro ao guardar recurso!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Guardar Recurso Como.." +msgid "Save Resource As..." +msgstr "Guardar Recurso Como..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "Eu vejo.." +msgid "I see..." +msgstr "Eu vejo..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" @@ -1653,12 +1653,12 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "Abrir Cena Base" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Abrir Cena de forma rápida.." +msgid "Quick Open Scene..." +msgstr "Abrir Cena de forma rápida..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Abrir Script de forma rápida.." +msgid "Quick Open Script..." +msgstr "Abrir Script de forma rápida..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" @@ -1669,8 +1669,8 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Guardar alterações a '%s' antes de fechar?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Guardar Cena como.." +msgid "Save Scene As..." +msgstr "Guardar Cena como..." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" @@ -1721,8 +1721,8 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "Esta acção não pode ser desfeita. Reverter na mesma?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Executar Cena de forma rápida.." +msgid "Quick Run Scene..." +msgstr "Executar Cena de forma rápida..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" @@ -1878,8 +1878,8 @@ msgid "Previous tab" msgstr "Guia anterior" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." -msgstr "Filtrar Ficheiro.." +msgid "Filter Files..." +msgstr "Filtrar Ficheiro..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." @@ -1890,12 +1890,12 @@ msgid "New Scene" msgstr "Nova Cena" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Nova Cena Herdada.." +msgid "New Inherited Scene..." +msgstr "Nova Cena Herdada..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Abrir Cena.." +msgid "Open Scene..." +msgstr "Abrir Cena..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" @@ -1914,16 +1914,16 @@ msgid "Open Recent" msgstr "Abrir Recente" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Converter Para.." +msgid "Convert To..." +msgstr "Converter Para..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." +msgstr "MeshLibrary..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "TileSet.." +msgid "TileSet..." +msgstr "TileSet..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2185,8 +2185,8 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "Guarde o recurso editado." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "Guardar Como.." +msgid "Save As..." +msgstr "Guardar Como..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -2294,8 +2294,8 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "A criar pré-visualizações de Mesh" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Miniatura.." +msgid "Thumbnail..." +msgstr "Miniatura..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2447,7 +2447,7 @@ msgid "(Current)" msgstr "(Atual)" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "A readquirir servidores, espere por favor..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "Erro ao solicitar url: " #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." +msgid "Connecting to Mirror..." msgstr "A ligar ao servidor..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2542,8 +2542,8 @@ msgstr "Impossível resolver" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." -msgstr "A ligar.." +msgid "Connecting..." +msgstr "A ligar..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Connect" @@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr "Ligado" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." +msgid "Requesting..." msgstr "A solicitar..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2691,12 +2691,12 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Colapsar tudo" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." -msgstr "Renomear.." +msgid "Rename..." +msgstr "Renomear..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "Mover para.." +msgid "Move To..." +msgstr "Mover para..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" @@ -2707,15 +2707,15 @@ msgid "Instance" msgstr "Instância" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Editar Dependências.." +msgid "Edit Dependencies..." +msgstr "Editar Dependências..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." +msgid "View Owners..." msgstr "Ver proprietários..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate.." +msgid "Duplicate..." msgstr "Duplicar..." #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Instancie a(s) Cena(s) selecionada(s) como filha(s) do Nó selecionado." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" "A analisar Ficheiros,\n" "Espere, por favor..." @@ -2809,8 +2809,8 @@ msgid "Import Scene" msgstr "Importar Cena" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "A importar Cena.." +msgid "Importing Scene..." +msgstr "A importar Cena..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating Lightmaps" @@ -2821,8 +2821,8 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "A gerar para Mesh: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "A executar Script Customizado.." +msgid "Running Custom Script..." +msgstr "A executar Script Customizado..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" @@ -2837,8 +2837,8 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "Erro na execução do Script de pós-importação:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "A guardar.." +msgid "Saving..." +msgstr "A guardar..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -2857,8 +2857,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "Importar Como:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "Predefinido.." +msgid "Preset..." +msgstr "Predefinido..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -3276,7 +3276,7 @@ msgid "Transition Node" msgstr "Nó Transition" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." +msgid "Import Animations..." msgstr "Importar Animações..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgid "Edit Node Filters" msgstr "Editar filtros de Nó" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." +msgid "Filters..." msgstr "Filtros..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3352,7 +3352,7 @@ msgid "Fetching:" msgstr "Em busca:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "A resolver..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3419,7 +3419,7 @@ msgid "Site:" msgstr "Site:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." +msgid "Support..." msgstr "Suporte..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3614,6 +3614,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Usar Ajuste na rotação" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "Configurar Ajuste..." @@ -4041,7 +4042,7 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "Criar irmão de colisão convexa" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "Criar Mesh contorno..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -4246,7 +4247,7 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "Erro ao carregar imagem:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "Sem pixeis com transparência > 128 na imagem..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4607,7 +4608,7 @@ msgid "Import Theme" msgstr "Importar tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +msgid "Save Theme As..." msgstr "Guardar tema como..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4704,7 +4705,7 @@ msgstr "Alternar painel de Scripts" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." +msgid "Find..." msgstr "Encontrar..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4914,15 +4915,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "Encontrar anterior" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." +msgid "Replace..." msgstr "Substituir..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." +msgid "Goto Function..." msgstr "Ir para Função..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Goto Line..." msgstr "Ir para linha..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5376,11 +5377,7 @@ msgid "Transform" msgstr "Transformar" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "Configurar Ajuste..." - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "Diálogo de transformação..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5633,7 +5630,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "Remover tudo" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "Editar tema..." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5703,7 +5700,8 @@ msgid "Options" msgstr "Opções" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +#, fuzzy +msgid "Has,Many,Options" msgstr "Tem,Muitos,Vários,Opções!" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5896,7 +5894,7 @@ msgid "Presets" msgstr "Predefinições" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." #: editor/project_export.cpp @@ -5991,6 +5989,11 @@ msgid "Imported Project" msgstr "Projeto importado" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Nome do Projeto:" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." msgstr "Impossível criar pasta." @@ -6190,8 +6193,8 @@ msgstr "Botão do rato" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6219,7 +6222,7 @@ msgid "Control+" msgstr "Control+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "Pressione uma tecla..." #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6403,7 +6406,7 @@ msgid "Property:" msgstr "Propriedade:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "Sobrepor por..." #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6499,11 +6502,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "Easing Out-In" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "Ficheiro..." #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "Diretoria..." #: editor/property_editor.cpp @@ -6676,7 +6679,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "Esta operação não pode ser feita numa Cena instanciada." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "Guardar nova Cena como..." #: editor/scene_tree_dock.cpp diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index e5b3fcbad7..4b8ad7ef4d 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -498,8 +498,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "Deconectați '%s' de la '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "Conectați.." +msgid "Connect..." +msgstr "Conectați..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -919,11 +919,11 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "Mutați Pista Audio" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." -msgstr "Salvați Pista Audio Șablon Ca.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." +msgstr "Salvați Pista Audio Șablon Ca..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." +msgid "Location for New Layout..." msgstr "Locație pentru Noul Șablon..." #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1064,12 +1064,12 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "Scena se Actualizează" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." +msgid "Storing local changes..." msgstr "Modificările locale se stochează..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Scena se Actualizează.." +msgid "Updating scene..." +msgstr "Scena se Actualizează..." #: editor/editor_data.cpp msgid "[empty]" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." +msgid "New Folder..." msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp @@ -1399,12 +1399,12 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." +msgid "Save Resource As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." +msgid "I see..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1609,11 +1609,11 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." +msgid "Quick Open Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." +msgid "Quick Open Script..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." +msgid "Save Scene As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." +msgid "Quick Run Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgid "Previous tab" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." +msgid "Filter Files..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1834,11 +1834,11 @@ msgid "New Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." +msgid "New Inherited Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." +msgid "Open Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1858,15 +1858,15 @@ msgid "Open Recent" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." +msgid "Convert To..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." +msgid "TileSet..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." +msgid "Save As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2220,7 +2220,7 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." +msgid "Thumbnail..." msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgid "(Current)" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2447,7 +2447,7 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." +msgid "Connecting to Mirror..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." +msgid "Connecting..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." +msgid "Requesting..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2609,11 +2609,11 @@ msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2625,15 +2625,15 @@ msgid "Instance" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." +msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." +msgid "View Owners..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate.." +msgid "Duplicate..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2725,7 +2725,7 @@ msgid "Import Scene" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." +msgid "Importing Scene..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2737,7 +2737,7 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." +msgid "Running Custom Script..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." +msgid "Saving..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -2773,7 +2773,7 @@ msgid "Import As:" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." +msgid "Preset..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -3187,7 +3187,7 @@ msgid "Transition Node" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." +msgid "Import Animations..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3195,7 +3195,7 @@ msgid "Edit Node Filters" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." +msgid "Filters..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgid "Fetching:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3330,7 +3330,7 @@ msgid "Site:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." +msgid "Support..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3517,6 +3517,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "" @@ -3938,7 +3939,7 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -4143,7 +4144,7 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4504,7 +4505,7 @@ msgid "Import Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +msgid "Save Theme As..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4601,7 +4602,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." +msgid "Find..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4807,15 +4808,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." +msgid "Replace..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." +msgid "Goto Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Goto Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5266,11 +5267,7 @@ msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5523,7 +5520,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5591,7 +5588,7 @@ msgid "Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgid "Has,Many,Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5779,7 +5776,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -5869,6 +5866,11 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Nume nevalid." + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." msgstr "" @@ -6055,8 +6057,8 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6084,7 +6086,7 @@ msgid "Control+" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6268,7 +6270,7 @@ msgid "Property:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6364,11 +6366,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp @@ -6539,7 +6541,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index 9ddbc965e5..0d8a5984d8 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -511,8 +511,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "Отключить '%s' от '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "Присоединить.." +msgid "Connect..." +msgstr "Присоединить..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -931,12 +931,12 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "Переместить аудио шину" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." -msgstr "Сохранить раскладку звуковой шины как.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." +msgstr "Сохранить раскладку звуковой шины как..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." -msgstr "Местоположение новой раскладки.." +msgid "Location for New Layout..." +msgstr "Местоположение новой раскладки..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" @@ -1077,12 +1077,12 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "Обновление сцены" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Сохранение локальных изменений.." +msgid "Storing local changes..." +msgstr "Сохранение локальных изменений..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Обновление сцены.." +msgid "Updating scene..." +msgstr "Обновление сцены..." #: editor/editor_data.cpp msgid "[empty]" @@ -1150,8 +1150,8 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "Просмотреть в проводнике" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Новая папка.." +msgid "New Folder..." +msgstr "Новая папка..." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" @@ -1419,13 +1419,13 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "Ошибка при сохранении ресурса!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Сохранить ресурс как.." +msgid "Save Resource As..." +msgstr "Сохранить ресурс как..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "Ясно.." +msgid "I see..." +msgstr "Ясно..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" @@ -1655,12 +1655,12 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "Открыть основную сцену" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Быстро открыть сцену.." +msgid "Quick Open Scene..." +msgstr "Быстро открыть сцену..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Быстро открыть скрипт.." +msgid "Quick Open Script..." +msgstr "Быстро открыть скрипт..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" @@ -1671,8 +1671,8 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Сохранить изменения в «%s» перед закрытием?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Сохранить сцену как.." +msgid "Save Scene As..." +msgstr "Сохранить сцену как..." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" @@ -1723,8 +1723,8 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "Это действие нельзя отменить. Восстановить в любом случае?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Быстро запустить сцену.." +msgid "Quick Run Scene..." +msgstr "Быстро запустить сцену..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" @@ -1880,8 +1880,8 @@ msgid "Previous tab" msgstr "Предыдущая вкладка" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." -msgstr "Отсортировать файлы.." +msgid "Filter Files..." +msgstr "Отсортировать файлы..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." @@ -1892,12 +1892,12 @@ msgid "New Scene" msgstr "Новая сцена" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Новая унаследованная Сцена.." +msgid "New Inherited Scene..." +msgstr "Новая унаследованная Сцена..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Открыть сцену.." +msgid "Open Scene..." +msgstr "Открыть сцену..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" @@ -1916,16 +1916,16 @@ msgid "Open Recent" msgstr "Открыть последнее" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Конвертировать в.." +msgid "Convert To..." +msgstr "Конвертировать в..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "Библиотека полисеток.." +msgid "MeshLibrary..." +msgstr "Библиотека полисеток..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "Набор тайлов.." +msgid "TileSet..." +msgstr "Набор тайлов..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2188,8 +2188,8 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "Сохранить текущий редактируемый ресурс." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "Сохранить как.." +msgid "Save As..." +msgstr "Сохранить как..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -2297,8 +2297,8 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "Создание предпросмотра" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Миниатюра.." +msgid "Thumbnail..." +msgstr "Миниатюра..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgid "(Current)" msgstr "(Текущий)" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "Получение зеркал, пожалуйста подождите." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2528,8 +2528,8 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "Ошибка запроса адреса ссылки: " #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." -msgstr "Подключение к зеркалам.." +msgid "Connecting to Mirror..." +msgstr "Подключение к зеркалам..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" @@ -2545,8 +2545,8 @@ msgstr "Не удаётся разрешить" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." -msgstr "Подключение.." +msgid "Connecting..." +msgstr "Подключение..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Connect" @@ -2558,8 +2558,8 @@ msgstr "Подключен" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." -msgstr "Запрашиваю.." +msgid "Requesting..." +msgstr "Запрашиваю..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Downloading" @@ -2695,12 +2695,12 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Свернуть все" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." -msgstr "Переименовать.." +msgid "Rename..." +msgstr "Переименовать..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "Переместить в.." +msgid "Move To..." +msgstr "Переместить в..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" @@ -2711,16 +2711,16 @@ msgid "Instance" msgstr "Добавить экземпляр" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Редактировать зависимости.." +msgid "Edit Dependencies..." +msgstr "Редактировать зависимости..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "Просмотреть владельцев.." +msgid "View Owners..." +msgstr "Просмотреть владельцев..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate.." -msgstr "Дублировать.." +msgid "Duplicate..." +msgstr "Дублировать..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" @@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Добавить выбранную сцену(ы), в качестве #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" "Сканирование файлов,\n" "пожалуйста, подождите..." @@ -2813,8 +2813,8 @@ msgid "Import Scene" msgstr "Импортировать сцену" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "Импортирование сцены.." +msgid "Importing Scene..." +msgstr "Импортирование сцены..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating Lightmaps" @@ -2825,8 +2825,8 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "Создание для полисетки: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "Запуск пользовательского скрипта.." +msgid "Running Custom Script..." +msgstr "Запуск пользовательского скрипта..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" @@ -2841,8 +2841,8 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "Ошибка запуска пост-импорт скрипта:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "Сохранение.." +msgid "Saving..." +msgstr "Сохранение..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -2861,8 +2861,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "Импортировать как:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "Предустановка.." +msgid "Preset..." +msgstr "Предустановка..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -3282,16 +3282,16 @@ msgid "Transition Node" msgstr "Transition узел" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Импортировать анимации.." +msgid "Import Animations..." +msgstr "Импортировать анимации..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" msgstr "Редактировать фильтры узла" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "Фильтры.." +msgid "Filters..." +msgstr "Фильтры..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree" @@ -3358,7 +3358,7 @@ msgid "Fetching:" msgstr "Извлечение:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "Инициализация..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3425,8 +3425,8 @@ msgid "Site:" msgstr "Сайт:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "Поддержка.." +msgid "Support..." +msgstr "Поддержка..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" @@ -3622,6 +3622,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Использовать привязку вращения" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "Настроить привязку..." @@ -4049,8 +4050,8 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "Создать выпуклую область столкновения" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "Создать полисетку обводки.." +msgid "Create Outline Mesh..." +msgstr "Создать полисетку обводки..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" @@ -4254,8 +4255,8 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "Ошибка при загрузке изображения:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "Никаких пикселей с прозрачностью > 128 в изображении.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgstr "Никаких пикселей с прозрачностью > 128 в изображении..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" @@ -4615,8 +4616,8 @@ msgid "Import Theme" msgstr "Импортировать тему" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "Сохранить тему как.." +msgid "Save Theme As..." +msgstr "Сохранить тему как..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid " Class Reference" @@ -4712,8 +4713,8 @@ msgstr "Переключить панель скриптов" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." -msgstr "Найти.." +msgid "Find..." +msgstr "Найти..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4922,16 +4923,16 @@ msgid "Find Previous" msgstr "Найти предыдущее" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "Заменить.." +msgid "Replace..." +msgstr "Заменить..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "Перейти к функции.." +msgid "Goto Function..." +msgstr "Перейти к функции..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "Перейти к строке.." +msgid "Goto Line..." +msgstr "Перейти к строке..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5384,12 +5385,8 @@ msgid "Transform" msgstr "Преобразование" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "Настроить привязку.." - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "Окно преобразования.." +msgid "Transform Dialog..." +msgstr "Окно преобразования..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "1 Viewport" @@ -5641,8 +5638,8 @@ msgid "Remove All" msgstr "Удалить все" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." -msgstr "Редактировать тему.." +msgid "Edit theme..." +msgstr "Редактировать тему..." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme editing menu." @@ -5711,7 +5708,8 @@ msgid "Options" msgstr "Параметры" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +#, fuzzy +msgid "Has,Many,Options" msgstr "Имеет,Много,Разных,Опций!" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5903,8 +5901,8 @@ msgid "Presets" msgstr "Предустановки" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." -msgstr "Добавить.." +msgid "Add..." +msgstr "Добавить..." #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" @@ -5995,6 +5993,11 @@ msgid "Imported Project" msgstr "Импортированный проект" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Название проекта:" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." msgstr "Не удалось создать папку." @@ -6194,8 +6197,8 @@ msgstr "Кнопка мыши" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6223,7 +6226,7 @@ msgid "Control+" msgstr "Control+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "Нажмите любую клавишу..." #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6407,7 +6410,7 @@ msgid "Property:" msgstr "Параметр:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "Переопределить для..." #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6503,12 +6506,12 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "Переход ИЗ-В" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "Файл.." +msgid "File..." +msgstr "Файл..." #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "Папка.." +msgid "Dir..." +msgstr "Папка..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Assign" @@ -6682,8 +6685,8 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "Эта операция не может быть сделана на редактируемой сцене." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "Сохранить новую Сцену как.." +msgid "Save New Scene As..." +msgstr "Сохранить новую Сцену как..." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" @@ -8398,8 +8401,8 @@ msgstr "Недопустимый размер шрифта." #~ msgid "Exporting for %s" #~ msgstr "Экспортирование для %s" -#~ msgid "Setting Up.." -#~ msgstr "Настройка.." +#~ msgid "Setting Up..." +#~ msgstr "Настройка..." #~ msgid "Error loading scene." #~ msgstr "Ошибка загрузки сцены." @@ -8459,8 +8462,8 @@ msgstr "Недопустимый размер шрифта." #~ msgid "Info" #~ msgstr "Информация" -#~ msgid "Re-Import.." -#~ msgstr "Переимпортировать.." +#~ msgid "Re-Import..." +#~ msgstr "Переимпортировать..." #~ msgid "No bit masks to import!" #~ msgstr "Нет битовой маски для импорта!" @@ -8856,14 +8859,14 @@ msgstr "Недопустимый размер шрифта." #~ msgid "Zoom (%):" #~ msgstr "Масштаб (%):" -#~ msgid "Skeleton.." -#~ msgstr "Скелет.." +#~ msgid "Skeleton..." +#~ msgstr "Скелет..." #~ msgid "Zoom Reset" #~ msgstr "Сбросить масштаб" -#~ msgid "Zoom Set.." -#~ msgstr "Установить масштаб.." +#~ msgid "Zoom Set..." +#~ msgstr "Установить масштаб..." #~ msgid "Set a Value" #~ msgstr "Установить значение" @@ -9336,8 +9339,8 @@ msgstr "Недопустимый размер шрифта." #~ msgid "Export Project PCK" #~ msgstr "Экспортировать PCK проекта" -#~ msgid "Export.." -#~ msgstr "Экспортировать.." +#~ msgid "Export..." +#~ msgstr "Экспортировать..." #~ msgid "Project Export" #~ msgstr "Экспортирование проекта" @@ -9457,8 +9460,8 @@ msgstr "Недопустимый размер шрифта." #~ msgid "Reload Tool Script (Soft)" #~ msgstr "Перезагрузить инструм. скрипт (мягко)" -#~ msgid "Edit Connections.." -#~ msgstr "Изменить связи.." +#~ msgid "Edit Connections..." +#~ msgstr "Изменить связи..." #~ msgid "Set Params" #~ msgstr "Назначить параметры" diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index 16f675df37..9a95848f70 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -495,7 +495,7 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." +msgid "Connect..." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -910,11 +910,11 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." +msgid "Location for New Layout..." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1051,11 +1051,11 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." +msgid "Storing local changes..." msgstr "" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." +msgid "Updating scene..." msgstr "" #: editor/editor_data.cpp @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "New Folder.." +msgid "New Folder..." msgstr "Vytvoriť adresár" #: editor/editor_file_dialog.cpp @@ -1394,12 +1394,12 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." +msgid "Save Resource As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." +msgid "I see..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1604,11 +1604,11 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." +msgid "Quick Open Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." +msgid "Quick Open Script..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." +msgid "Save Scene As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." +msgid "Quick Run Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgid "Previous tab" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." +msgid "Filter Files..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1832,11 +1832,11 @@ msgid "New Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." +msgid "New Inherited Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." +msgid "Open Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1857,15 +1857,15 @@ msgid "Open Recent" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." +msgid "Convert To..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." +msgid "TileSet..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." +msgid "Save As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." +msgid "Thumbnail..." msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgid "(Current)" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." +msgid "Connecting to Mirror..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." +msgid "Connecting..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." +msgid "Requesting..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2613,11 +2613,11 @@ msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2630,15 +2630,15 @@ msgid "Instance" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." +msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." +msgid "View Owners..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate.." +msgid "Duplicate..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2730,7 +2730,7 @@ msgid "Import Scene" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." +msgid "Importing Scene..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2742,7 +2742,7 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." +msgid "Running Custom Script..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." +msgid "Saving..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -2779,7 +2779,7 @@ msgid "Import As:" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." +msgid "Preset..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -3197,7 +3197,7 @@ msgid "Transition Node" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." +msgid "Import Animations..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3205,7 +3205,7 @@ msgid "Edit Node Filters" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." +msgid "Filters..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3275,7 +3275,7 @@ msgid "Fetching:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3342,7 +3342,7 @@ msgid "Site:" msgstr "Stránka:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." +msgid "Support..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3532,6 +3532,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "" @@ -3958,7 +3959,7 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -4165,7 +4166,7 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4530,7 +4531,7 @@ msgid "Import Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +msgid "Save Theme As..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4628,7 +4629,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." +msgid "Find..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4834,15 +4835,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." +msgid "Replace..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." +msgid "Goto Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Goto Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5297,11 +5298,7 @@ msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5558,7 +5555,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "Všetky vybrané" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5626,7 +5623,7 @@ msgid "Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgid "Has,Many,Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5817,7 +5814,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -5907,6 +5904,10 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Couldn't create folder." msgstr "Vytvoriť adresár" @@ -6098,8 +6099,8 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6127,7 +6128,7 @@ msgid "Control+" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6312,7 +6313,7 @@ msgid "Property:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6409,11 +6410,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp @@ -6586,7 +6587,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index 74b469fc42..da9022d220 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -499,7 +499,7 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." +msgid "Connect..." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -915,11 +915,11 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." +msgid "Location for New Layout..." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1055,12 +1055,12 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "Posodabljanje Scene" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." +msgid "Storing local changes..." msgstr "" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Posodabljanje scene.." +msgid "Updating scene..." +msgstr "Posodabljanje scene..." #: editor/editor_data.cpp msgid "[empty]" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." +msgid "New Folder..." msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp @@ -1393,12 +1393,12 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." +msgid "Save Resource As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." +msgid "I see..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1603,12 +1603,12 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "Odpri Osnovno Sceno" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Hitro Odpri Sceno.." +msgid "Quick Open Scene..." +msgstr "Hitro Odpri Sceno..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Hitro Odpri Skripto.." +msgid "Quick Open Script..." +msgstr "Hitro Odpri Skripto..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" @@ -1619,8 +1619,8 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Shrani Sceno Kot.." +msgid "Save Scene As..." +msgstr "Shrani Sceno Kot..." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" @@ -1671,8 +1671,8 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Hitro Zaženi Sceno.." +msgid "Quick Run Scene..." +msgstr "Hitro Zaženi Sceno..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" @@ -1816,7 +1816,7 @@ msgid "Previous tab" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." +msgid "Filter Files..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1828,12 +1828,12 @@ msgid "New Scene" msgstr "Nova Scena" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Nova Podedovana Scena.." +msgid "New Inherited Scene..." +msgstr "Nova Podedovana Scena..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Odpri Sceno.." +msgid "Open Scene..." +msgstr "Odpri Sceno..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" @@ -1852,15 +1852,15 @@ msgid "Open Recent" msgstr "Odpri Nedavno" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Pretvori V.." +msgid "Convert To..." +msgstr "Pretvori V..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." +msgid "TileSet..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." +msgid "Save As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." +msgid "Thumbnail..." msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgid "(Current)" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2441,7 +2441,7 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." +msgid "Connecting to Mirror..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." +msgid "Connecting..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." +msgid "Requesting..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2609,11 +2609,11 @@ msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2625,16 +2625,16 @@ msgid "Instance" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." +msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." +msgid "View Owners..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Duplicate.." +msgid "Duplicate..." msgstr "Podvoji Izbrano" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2726,7 +2726,7 @@ msgid "Import Scene" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." +msgid "Importing Scene..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2738,7 +2738,7 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." +msgid "Running Custom Script..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2754,7 +2754,7 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." +msgid "Saving..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgid "Import As:" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." +msgid "Preset..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgid "Transition Node" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." +msgid "Import Animations..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3199,7 +3199,7 @@ msgid "Edit Node Filters" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." +msgid "Filters..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3268,7 +3268,7 @@ msgid "Fetching:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3335,8 +3335,8 @@ msgid "Site:" msgstr "Stran:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "Podpora.." +msgid "Support..." +msgstr "Podpora..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" @@ -3527,8 +3527,9 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." -msgstr "" +msgstr "Preoblikuj Zaskok..." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" @@ -3952,7 +3953,7 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -4157,7 +4158,7 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4522,7 +4523,7 @@ msgid "Import Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +msgid "Save Theme As..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4620,7 +4621,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." +msgid "Find..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4828,15 +4829,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." +msgid "Replace..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." +msgid "Goto Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Goto Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5293,12 +5294,8 @@ msgid "Transform" msgstr "Preoblikovanje" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "Preoblikuj Zaskok.." - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "Preoblikovanje Dialoga.." +msgid "Transform Dialog..." +msgstr "Preoblikovanje Dialoga..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "1 Viewport" @@ -5552,7 +5549,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "Odstrani Signal" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5620,7 +5617,7 @@ msgid "Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgid "Has,Many,Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5809,7 +5806,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -5899,6 +5896,11 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Ime Projekta:" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." msgstr "" @@ -6088,8 +6090,8 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6117,7 +6119,7 @@ msgid "Control+" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6303,7 +6305,7 @@ msgid "Property:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6399,11 +6401,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp @@ -6576,7 +6578,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index 2c2b1eb001..c40da5d291 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -500,7 +500,7 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "Повежи '%s' са '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." +msgid "Connect..." msgstr "Повежи..." #: editor/connections_dialog.cpp @@ -925,11 +925,11 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "Помери звучни бас" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." msgstr "Сачувај распоред звучног баса као..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." +msgid "Location for New Layout..." msgstr "Локација за нови распоред..." #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1065,11 +1065,11 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "Ажурирање сцене" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." +msgid "Storing local changes..." msgstr "Чувам локалне промене..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." +msgid "Updating scene..." msgstr "Ажурирам сцену..." #: editor/editor_data.cpp @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "Покажи у менаџеру датотека" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." +msgid "New Folder..." msgstr "Нови директоријум..." #: editor/editor_file_dialog.cpp @@ -1411,12 +1411,12 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "Грешка при чувању ресурса!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." +msgid "Save Resource As..." msgstr "Сачувај ресурс као..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." +msgid "I see..." msgstr "Разумем..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1645,11 +1645,11 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "Отвори базну сцену" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." +msgid "Quick Open Scene..." msgstr "Брзо отварање сцене..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." +msgid "Quick Open Script..." msgstr "Брзо отварање скриптице..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Сачувај промене '%s' пре изласка?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." +msgid "Save Scene As..." msgstr "Сачувај сцену као..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "Ова акција се не може опозвати. Настави?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." +msgid "Quick Run Scene..." msgstr "Брзо покретање сцене..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "Previous tab" msgstr "Претходни таб" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." +msgid "Filter Files..." msgstr "Филтрирај датотеке..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1881,11 +1881,11 @@ msgid "New Scene" msgstr "Нова сцена" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." +msgid "New Inherited Scene..." msgstr "Нова наслеђена сцена..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." +msgid "Open Scene..." msgstr "Отвори сцену..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1905,15 +1905,15 @@ msgid "Open Recent" msgstr "Отвори недавно коришћено" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." +msgid "Convert To..." msgstr "Конвертуј у..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." msgstr "MeshLibrary..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." +msgid "TileSet..." msgstr "TileSet..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2177,7 +2177,7 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "Сачувај тренутно измењени ресурс." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." +msgid "Save As..." msgstr "Сачувај као..." #: editor/editor_node.cpp @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "Направи приказ мрежа" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." +msgid "Thumbnail..." msgstr "Сличица..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -2441,7 +2441,7 @@ msgid "(Current)" msgstr "(Тренутно)" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "Прихватам одредишта, молим сачекајте..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2521,7 +2521,7 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "Грешка при захтеву url: " #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." +msgid "Connecting to Mirror..." msgstr "Повезивање са одредиштем..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "Не могу решити" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." +msgid "Connecting..." msgstr "Повезивање..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgstr "Повезан" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." +msgid "Requesting..." msgstr "Захтевање..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2696,11 +2696,11 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Умањи све" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Rename..." msgstr "Преименуј..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Move To..." msgstr "Помери у..." #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2713,16 +2713,16 @@ msgid "Instance" msgstr "Додај инстанцу" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." +msgid "Edit Dependencies..." msgstr "Измени зависности..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." +msgid "View Owners..." msgstr "Погледај власнике..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Duplicate.." +msgid "Duplicate..." msgstr "Дуплирај" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "Направи следећу сцену/е као дете одабра #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" "Скенирање датотека,\n" "Молим сачекајте..." @@ -2816,7 +2816,7 @@ msgid "Import Scene" msgstr "Увези сцену" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." +msgid "Importing Scene..." msgstr "Увожење сцеене..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2830,7 +2830,7 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "Генерисање осног поравнаног граничниог оквира (AABB)" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." +msgid "Running Custom Script..." msgstr "Обрађивање скриптице..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2846,7 +2846,7 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "Грешка при обрађивању пост-увозне скриптице:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." +msgid "Saving..." msgstr "Чување..." #: editor/import_dock.cpp @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgid "Import As:" msgstr "Увези као:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." +msgid "Preset..." msgstr "Поставке..." #: editor/import_dock.cpp @@ -3284,7 +3284,7 @@ msgid "Transition Node" msgstr "Transition чвор" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." +msgid "Import Animations..." msgstr "Увези анимације..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3292,7 +3292,7 @@ msgid "Edit Node Filters" msgstr "Измени филтере чвора" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." +msgid "Filters..." msgstr "Филтери..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3361,7 +3361,7 @@ msgid "Fetching:" msgstr "Преузимање:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "Решавање..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgid "Site:" msgstr "Веб страница:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." +msgid "Support..." msgstr "Подршка..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3618,8 +3618,9 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Користи лепљење ротације" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." -msgstr "Поставке лепљења..." +msgstr "Конфигуриши лепљење..." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" @@ -4045,7 +4046,7 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "Направи конвексног сударног брата" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "Направи ивичну мрежу..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -4253,7 +4254,7 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "Грешка при учитавању слике:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "У слици нема пиксела са транспарентношћу већом од 128..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4618,7 +4619,7 @@ msgid "Import Theme" msgstr "Увези тему" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +msgid "Save Theme As..." msgstr "Сачувај тему као..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4717,7 +4718,7 @@ msgstr "Прикажи панел скриптица" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." +msgid "Find..." msgstr "Тражи..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4928,15 +4929,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "Нађи претходни" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." +msgid "Replace..." msgstr "Замени..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." +msgid "Goto Function..." msgstr "Иди на функцију..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Goto Line..." msgstr "Иди на линију..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5393,11 +5394,7 @@ msgid "Transform" msgstr "Трансформација" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "Конфигуриши лепљење..." - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "Прозор трансформације..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5653,7 +5650,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "Обриши све" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "Измени тему..." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5725,7 +5722,8 @@ msgid "Options" msgstr "Опција" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +#, fuzzy +msgid "Has,Many,Options" msgstr "Има,много,неколико,опција!" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5924,7 +5922,7 @@ msgid "Presets" msgstr "Поставке" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "Додај..." #: editor/project_export.cpp @@ -6020,6 +6018,11 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Неважеће име." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Couldn't create folder." msgstr "Неуспех при прављењу директоријума." @@ -6209,8 +6212,8 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6238,7 +6241,7 @@ msgid "Control+" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6423,7 +6426,7 @@ msgid "Property:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6519,11 +6522,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp @@ -6695,7 +6698,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po index d7cb85af1b..99101b55ee 100644 --- a/editor/translations/sr_Latn.po +++ b/editor/translations/sr_Latn.po @@ -495,7 +495,7 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." +msgid "Connect..." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -905,11 +905,11 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." +msgid "Location for New Layout..." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1045,11 +1045,11 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." +msgid "Storing local changes..." msgstr "" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." +msgid "Updating scene..." msgstr "" #: editor/editor_data.cpp @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." +msgid "New Folder..." msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp @@ -1380,12 +1380,12 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." +msgid "Save Resource As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." +msgid "I see..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1590,11 +1590,11 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." +msgid "Quick Open Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." +msgid "Quick Open Script..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." +msgid "Save Scene As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." +msgid "Quick Run Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgid "Previous tab" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." +msgid "Filter Files..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1815,11 +1815,11 @@ msgid "New Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." +msgid "New Inherited Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." +msgid "Open Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1839,15 +1839,15 @@ msgid "Open Recent" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." +msgid "Convert To..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." +msgid "TileSet..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2092,7 +2092,7 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." +msgid "Save As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." +msgid "Thumbnail..." msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgid "(Current)" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2428,7 +2428,7 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." +msgid "Connecting to Mirror..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." +msgid "Connecting..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." +msgid "Requesting..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2590,11 +2590,11 @@ msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2606,15 +2606,15 @@ msgid "Instance" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." +msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." +msgid "View Owners..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate.." +msgid "Duplicate..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgid "Import Scene" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." +msgid "Importing Scene..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2718,7 +2718,7 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." +msgid "Running Custom Script..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2734,7 +2734,7 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." +msgid "Saving..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -2754,7 +2754,7 @@ msgid "Import As:" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." +msgid "Preset..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -3168,7 +3168,7 @@ msgid "Transition Node" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." +msgid "Import Animations..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3176,7 +3176,7 @@ msgid "Edit Node Filters" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." +msgid "Filters..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3244,7 +3244,7 @@ msgid "Fetching:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3311,7 +3311,7 @@ msgid "Site:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." +msgid "Support..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3498,6 +3498,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "" @@ -3919,7 +3920,7 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -4124,7 +4125,7 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4485,7 +4486,7 @@ msgid "Import Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +msgid "Save Theme As..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4582,7 +4583,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." +msgid "Find..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4788,15 +4789,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." +msgid "Replace..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." +msgid "Goto Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Goto Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5247,11 +5248,7 @@ msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5504,7 +5501,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5572,7 +5569,7 @@ msgid "Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgid "Has,Many,Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5760,7 +5757,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -5850,6 +5847,10 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." msgstr "" @@ -6036,8 +6037,8 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6065,7 +6066,7 @@ msgid "Control+" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6249,7 +6250,7 @@ msgid "Property:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6345,11 +6346,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp @@ -6520,7 +6521,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index 4a861d1b76..86a4d48638 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -531,8 +531,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "Anslut '%s' till '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "Anslut.." +msgid "Connect..." +msgstr "Anslut..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -1022,13 +1022,13 @@ msgstr "Flytta Ljud-Buss" #: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy -msgid "Save Audio Bus Layout As.." -msgstr "Spara Ljud-Buss Layout Som.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." +msgstr "Spara Ljud-Buss Layout Som..." #: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy -msgid "Location for New Layout.." -msgstr "Plats för Ny Layout.." +msgid "Location for New Layout..." +msgstr "Plats för Ny Layout..." #: editor/editor_audio_buses.cpp #, fuzzy @@ -1193,12 +1193,12 @@ msgstr "Uppdaterar Scen" #: editor/editor_data.cpp #, fuzzy -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Lagrar lokala ändringar.." +msgid "Storing local changes..." +msgstr "Lagrar lokala ändringar..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Uppdaterar scen.." +msgid "Updating scene..." +msgstr "Uppdaterar scen..." #: editor/editor_data.cpp #, fuzzy @@ -1276,8 +1276,8 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "Visa I Filhanteraren" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Ny Mapp.." +msgid "New Folder..." +msgstr "Ny Mapp..." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" @@ -1578,13 +1578,13 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "Fel vid sparande av resurs!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Spara Resurs Som.." +msgid "Save Resource As..." +msgstr "Spara Resurs Som..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "Jag förstår.." +msgid "I see..." +msgstr "Jag förstår..." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -1845,13 +1845,13 @@ msgstr "Öppna Bas-Scen" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Snabböppna Scen.." +msgid "Quick Open Scene..." +msgstr "Snabböppna Scen..." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Snabböppna Skript.." +msgid "Quick Open Script..." +msgstr "Snabböppna Skript..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" @@ -1863,8 +1863,8 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Spara ändringar i '%s' innan stängning?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Spara Scen Som.." +msgid "Save Scene As..." +msgstr "Spara Scen Som..." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" @@ -1925,8 +1925,8 @@ msgstr "Åtgärden kan inte ångras. Återställ ändå?" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Snabbkör Scen.." +msgid "Quick Run Scene..." +msgstr "Snabbkör Scen..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" @@ -2102,8 +2102,8 @@ msgid "Previous tab" msgstr "Föregående flik" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." -msgstr "Filtrera Filer.." +msgid "Filter Files..." +msgstr "Filtrera Filer..." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -2116,12 +2116,12 @@ msgstr "Ny Scen" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Ny Ärvd Scen.." +msgid "New Inherited Scene..." +msgstr "Ny Ärvd Scen..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Öppna Scen.." +msgid "Open Scene..." +msgstr "Öppna Scen..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" @@ -2141,18 +2141,18 @@ msgid "Open Recent" msgstr "Öppna Senaste" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Konvertera Till.." +msgid "Convert To..." +msgstr "Konvertera Till..." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." +msgstr "MeshLibrary..." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "TileSet.." -msgstr "TileSet.." +msgid "TileSet..." +msgstr "TileSet..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2412,8 +2412,8 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "Spara Som.." +msgid "Save As..." +msgstr "Spara Som..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -2526,8 +2526,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Miniatyr.." +msgid "Thumbnail..." +msgstr "Miniatyr..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgid "(Current)" msgstr "(Nuvarande)" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2767,7 +2767,7 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." +msgid "Connecting to Mirror..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2786,8 +2786,8 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Connecting.." -msgstr "Ansluter.." +msgid "Connecting..." +msgstr "Ansluter..." #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy @@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr "Ansluten" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." +msgid "Requesting..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2951,13 +2951,13 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Rename.." -msgstr "Byt namn.." +msgid "Rename..." +msgstr "Byt namn..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Move To.." -msgstr "Flytta Till.." +msgid "Move To..." +msgstr "Flytta Till..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -2970,17 +2970,17 @@ msgid "Instance" msgstr "Instans" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." +msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "View Owners.." -msgstr "Visa Ägare.." +msgid "View Owners..." +msgstr "Visa Ägare..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Duplicate.." +msgid "Duplicate..." msgstr "Duplicera" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3007,7 +3007,7 @@ msgstr "Instansiera valda scen(er) som barn till vald Node." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -3077,8 +3077,8 @@ msgstr "Importera Scen" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy -msgid "Importing Scene.." -msgstr "Importerar Scen.." +msgid "Importing Scene..." +msgstr "Importerar Scen..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating Lightmaps" @@ -3089,7 +3089,7 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." +msgid "Running Custom Script..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -3105,8 +3105,8 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "Sparar.." +msgid "Saving..." +msgstr "Sparar..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -3126,7 +3126,7 @@ msgid "Import As:" msgstr "Importera Som:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." +msgid "Preset..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -3558,8 +3558,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Import Animations.." -msgstr "Importera Animationer.." +msgid "Import Animations..." +msgstr "Importera Animationer..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3568,8 +3568,8 @@ msgstr "Redigera Node-Filter" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Filters.." -msgstr "Filter.." +msgid "Filters..." +msgstr "Filter..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -3638,7 +3638,7 @@ msgid "Fetching:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3707,7 +3707,7 @@ msgid "Site:" msgstr "Webbplats:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." +msgid "Support..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3895,6 +3895,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "" @@ -4328,7 +4329,7 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -4497,7 +4498,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp #, fuzzy msgid "Partitioning..." -msgstr "Partitionerar.." +msgstr "Partitionerar..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp #, fuzzy @@ -4542,7 +4543,7 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4914,8 +4915,8 @@ msgstr "Importera Tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Save Theme As.." -msgstr "Spara Tema Som.." +msgid "Save Theme As..." +msgstr "Spara Tema Som..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid " Class Reference" @@ -5023,8 +5024,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find.." -msgstr "Hitta.." +msgid "Find..." +msgstr "Hitta..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5244,15 +5245,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Replace.." -msgstr "Ersätt.." +msgid "Replace..." +msgstr "Ersätt..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." +msgid "Goto Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Goto Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5733,11 +5734,7 @@ msgid "Transform" msgstr "Transformera" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5999,8 +5996,8 @@ msgstr "Ta bort Alla" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Edit theme.." -msgstr "Redigera tema.." +msgid "Edit theme..." +msgstr "Redigera tema..." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme editing menu." @@ -6069,8 +6066,9 @@ msgid "Options" msgstr "Alternativ" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Has,Many,Options" +msgstr "Alternativ" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Tab 1" @@ -6201,7 +6199,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Tile Set" -msgstr "TileSet.." +msgstr "TileSet..." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" @@ -6267,8 +6265,8 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." -msgstr "Lägg till.." +msgid "Add..." +msgstr "Lägg till..." #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" @@ -6362,6 +6360,11 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Projektnamn:" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Couldn't create folder." msgstr "Kunde inte skapa mapp." @@ -6572,8 +6575,8 @@ msgstr "Musknapp" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6602,8 +6605,8 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Press a Key.." -msgstr "Tryck på en Knapp.." +msgid "Press a Key..." +msgstr "Tryck på en Knapp..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button Index:" @@ -6791,7 +6794,7 @@ msgid "Property:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6892,11 +6895,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "Fil.." +msgid "File..." +msgstr "Fil..." #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp @@ -7082,8 +7085,8 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "Spara Ny Scen Som.." +msgid "Save New Scene As..." +msgstr "Spara Ny Scen Som..." #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po index e7269ffa0e..d7910c2c87 100644 --- a/editor/translations/ta.po +++ b/editor/translations/ta.po @@ -496,7 +496,7 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." +msgid "Connect..." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -906,11 +906,11 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." +msgid "Location for New Layout..." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1046,11 +1046,11 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." +msgid "Storing local changes..." msgstr "" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." +msgid "Updating scene..." msgstr "" #: editor/editor_data.cpp @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." +msgid "New Folder..." msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp @@ -1381,12 +1381,12 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." +msgid "Save Resource As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." +msgid "I see..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1591,11 +1591,11 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." +msgid "Quick Open Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." +msgid "Quick Open Script..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." +msgid "Save Scene As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." +msgid "Quick Run Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgid "Previous tab" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." +msgid "Filter Files..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1816,11 +1816,11 @@ msgid "New Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." +msgid "New Inherited Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." +msgid "Open Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1840,15 +1840,15 @@ msgid "Open Recent" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." +msgid "Convert To..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." +msgid "TileSet..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." +msgid "Save As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." +msgid "Thumbnail..." msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgid "(Current)" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2429,7 +2429,7 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." +msgid "Connecting to Mirror..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." +msgid "Connecting..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." +msgid "Requesting..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2591,11 +2591,11 @@ msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2607,16 +2607,16 @@ msgid "Instance" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." +msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." +msgid "View Owners..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Duplicate.." +msgid "Duplicate..." msgstr "அசைவூட்டு போலிபச்சாவிகள்" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2708,7 +2708,7 @@ msgid "Import Scene" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." +msgid "Importing Scene..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2720,7 +2720,7 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." +msgid "Running Custom Script..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2736,7 +2736,7 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." +msgid "Saving..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgid "Import As:" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." +msgid "Preset..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -3170,7 +3170,7 @@ msgid "Transition Node" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." +msgid "Import Animations..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3178,7 +3178,7 @@ msgid "Edit Node Filters" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." +msgid "Filters..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3246,7 +3246,7 @@ msgid "Fetching:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3313,7 +3313,7 @@ msgid "Site:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." +msgid "Support..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3500,6 +3500,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "" @@ -3921,7 +3922,7 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -4126,7 +4127,7 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4487,7 +4488,7 @@ msgid "Import Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +msgid "Save Theme As..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4584,7 +4585,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." +msgid "Find..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4790,15 +4791,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." +msgid "Replace..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." +msgid "Goto Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Goto Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5249,11 +5250,7 @@ msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5506,7 +5503,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5574,7 +5571,7 @@ msgid "Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgid "Has,Many,Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5762,7 +5759,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -5852,6 +5849,10 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." msgstr "" @@ -6038,8 +6039,8 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6067,7 +6068,7 @@ msgid "Control+" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6251,7 +6252,7 @@ msgid "Property:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6347,11 +6348,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp @@ -6522,7 +6523,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index 74e2270f2c..f49b08d272 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -495,8 +495,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "ลบการเชื่อมโยง '%s' กับ '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "เชื่อมโยง.." +msgid "Connect..." +msgstr "เชื่อมโยง..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -914,12 +914,12 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "ย้าย Audio Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." -msgstr "บันทึกเลย์เอาต์ของ Audio Bus เป็น.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." +msgstr "บันทึกเลย์เอาต์ของ Audio Bus เป็น..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." -msgstr "ตำแหน่งของเลย์เอาต์ใหม่.." +msgid "Location for New Layout..." +msgstr "ตำแหน่งของเลย์เอาต์ใหม่..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" @@ -1054,12 +1054,12 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "อัพเดทฉาก" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "เก็บการเปลี่ยนแปลงภายใน.." +msgid "Storing local changes..." +msgstr "เก็บการเปลี่ยนแปลงภายใน..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "อัพเดทฉาก.." +msgid "Updating scene..." +msgstr "อัพเดทฉาก..." #: editor/editor_data.cpp msgid "[empty]" @@ -1127,8 +1127,8 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "แสดงในตัวจัดการไฟล์" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "สร้างโฟลเดอร์.." +msgid "New Folder..." +msgstr "สร้างโฟลเดอร์..." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" @@ -1391,13 +1391,13 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "บันทึกรีซอร์สผิดพลาด!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "บันทึกรีซอร์สเป็น.." +msgid "Save Resource As..." +msgstr "บันทึกรีซอร์สเป็น..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "ตกลง.." +msgid "I see..." +msgstr "ตกลง..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" @@ -1616,12 +1616,12 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "เปิดไฟล์ฉากที่ใช้สืบทอด" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "เปิดไฟล์ฉากด่วน.." +msgid "Quick Open Scene..." +msgstr "เปิดไฟล์ฉากด่วน..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "เปิดไฟล์สคริปต์ด่วน.." +msgid "Quick Open Script..." +msgstr "เปิดไฟล์สคริปต์ด่วน..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" @@ -1632,8 +1632,8 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "บันทึก '%s' ก่อนปิดโปรแกรมหรือไม่?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "บันทึกฉากเป็น.." +msgid "Save Scene As..." +msgstr "บันทึกฉากเป็น..." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" @@ -1684,8 +1684,8 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "การคืนกลับไม่สามารถยกเลิกได้ คืนกลับ?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "เริ่มฉากด่วน.." +msgid "Quick Run Scene..." +msgstr "เริ่มฉากด่วน..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" @@ -1834,8 +1834,8 @@ msgid "Previous tab" msgstr "แท็บก่อนหน้า" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." -msgstr "คัดกรองไฟล์.." +msgid "Filter Files..." +msgstr "คัดกรองไฟล์..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." @@ -1846,12 +1846,12 @@ msgid "New Scene" msgstr "ฉากใหม่" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "สืบทอดฉากใหม่.." +msgid "New Inherited Scene..." +msgstr "สืบทอดฉากใหม่..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "เปิดไฟล์ฉาก.." +msgid "Open Scene..." +msgstr "เปิดไฟล์ฉาก..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" @@ -1870,16 +1870,16 @@ msgid "Open Recent" msgstr "เปิดไฟล์ล่าสุด" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "แปลงเป็น.." +msgid "Convert To..." +msgstr "แปลงเป็น..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." +msgstr "MeshLibrary..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "TileSet.." +msgid "TileSet..." +msgstr "TileSet..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2130,8 +2130,8 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "บันทึกรีซอร์สที่กำลังปรับแต่ง" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "บันทึกเป็น.." +msgid "Save As..." +msgstr "บันทึกเป็น..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -2239,8 +2239,8 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "กำลังสร้างภาพตัวอย่าง Mesh" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "รูปตัวอย่าง.." +msgid "Thumbnail..." +msgstr "รูปตัวอย่าง..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2392,8 +2392,8 @@ msgid "(Current)" msgstr "(ปัจจุบัน)" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." -msgstr "กำลังเรียกข้อมูล โปรดรอ.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." +msgstr "กำลังเรียกข้อมูล โปรดรอ..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" @@ -2468,8 +2468,8 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "ผิดพลาดขณะร้องขอที่อยู่: " #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." -msgstr "กำลังเชื่อมต่อ.." +msgid "Connecting to Mirror..." +msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" @@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr "การเชื่อมต่อสิ้นสุด" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Resolving" -msgstr "กำลังค้นหา.." +msgstr "กำลังค้นหา..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Resolve" @@ -2485,8 +2485,8 @@ msgstr "ค้นหาไม่สำเร็จ" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." -msgstr "กำลังเชื่อมต่อ.." +msgid "Connecting..." +msgstr "กำลังเชื่อมต่อ..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Connect" @@ -2498,8 +2498,8 @@ msgstr "เชื่อมต่อแล้ว" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." -msgstr "กำลังร้องขอ.." +msgid "Requesting..." +msgstr "กำลังร้องขอ..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Downloading" @@ -2630,12 +2630,12 @@ msgid "Collapse all" msgstr "ยุบโฟลเดอร์" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." -msgstr "เปลี่ยนชื่อ.." +msgid "Rename..." +msgstr "เปลี่ยนชื่อ..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "ย้ายไป.." +msgid "Move To..." +msgstr "ย้ายไป..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" @@ -2646,16 +2646,16 @@ msgid "Instance" msgstr "อินสแตนซ์" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "แก้ไขการอ้างอิง.." +msgid "Edit Dependencies..." +msgstr "แก้ไขการอ้างอิง..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "ดูเจ้าของ.." +msgid "View Owners..." +msgstr "ดูเจ้าของ..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate.." -msgstr "ทำซ้ำ.." +msgid "Duplicate..." +msgstr "ทำซ้ำ..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" @@ -2680,10 +2680,10 @@ msgstr "อินสแตนซ์ฉากที่เลือกให้เ #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" "กำลังสแกนไฟล์,\n" -"กรุณารอ.." +"กรุณารอ..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" @@ -2748,8 +2748,8 @@ msgid "Import Scene" msgstr "นำเข้าฉาก" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "กำลังนำเข้าฉาก.." +msgid "Importing Scene..." +msgstr "กำลังนำเข้าฉาก..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating Lightmaps" @@ -2760,8 +2760,8 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "สร้างสำหรับพื้นผิว: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "กำลังรันสคริปต์.." +msgid "Running Custom Script..." +msgstr "กำลังรันสคริปต์..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" @@ -2776,8 +2776,8 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "ผิดพลาดขณะรันสคริปต์หลังนำเข้า:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "กำลังบันทึก.." +msgid "Saving..." +msgstr "กำลังบันทึก..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -2796,8 +2796,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "นำเข้าเป็น:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "แบบ.." +msgid "Preset..." +msgstr "แบบ..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -3214,16 +3214,16 @@ msgid "Transition Node" msgstr "โหนดทรานสิชัน" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "นำเข้าแอนิเมชัน.." +msgid "Import Animations..." +msgstr "นำเข้าแอนิเมชัน..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" msgstr "แก้ไขตัวกรองโหนด" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "ตัวกรอง.." +msgid "Filters..." +msgstr "ตัวกรอง..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree" @@ -3290,8 +3290,8 @@ msgid "Fetching:" msgstr "กำลังรับข้อมูล:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." -msgstr "กำลังค้นหา.." +msgid "Resolving..." +msgstr "กำลังค้นหา..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Error making request" @@ -3357,8 +3357,8 @@ msgid "Site:" msgstr "ไซต์:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "การสนับสนุน.." +msgid "Support..." +msgstr "การสนับสนุน..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" @@ -3549,6 +3549,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "จำกัดการหมุน" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "ตั้งค่าการจำกัด..." @@ -3976,8 +3977,8 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "สร้างรูปทรงตันกายภาพเป็นโหนดญาติ" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "สร้างเส้นขอบ Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." +msgstr "สร้างเส้นขอบ Mesh..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" @@ -4181,8 +4182,8 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "ผิดพลาดขณะโหลดรูป:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "รูปไม่มีพิกเซลใดที่ความโปร่งแสง > 128 .." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgstr "รูปไม่มีพิกเซลใดที่ความโปร่งแสง > 128 ..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" @@ -4542,7 +4543,7 @@ msgid "Import Theme" msgstr "นำเข้าธีม" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +msgid "Save Theme As..." msgstr "บันทึกธีมเป็น" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4639,8 +4640,8 @@ msgstr "เปิด/ปิดแผงสคริปต์" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." -msgstr "ค้นหา.." +msgid "Find..." +msgstr "ค้นหา..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4847,16 +4848,16 @@ msgid "Find Previous" msgstr "ค้นหาก่อนหน้า" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "แทนที่.." +msgid "Replace..." +msgstr "แทนที่..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "ไปยังฟังก์ชัน.." +msgid "Goto Function..." +msgstr "ไปยังฟังก์ชัน..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "ไปยังบรรทัด.." +msgid "Goto Line..." +msgstr "ไปยังบรรทัด..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5309,12 +5310,8 @@ msgid "Transform" msgstr "เคลื่อนย้าย" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "ตั้งค่าการจำกัด.." - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "เครื่องมือเคลื่อนย้าย.." +msgid "Transform Dialog..." +msgstr "เครื่องมือเคลื่อนย้าย..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "1 Viewport" @@ -5566,8 +5563,8 @@ msgid "Remove All" msgstr "ลบทั้งหมด" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." -msgstr "แก้ไขธีม.." +msgid "Edit theme..." +msgstr "แก้ไขธีม..." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme editing menu." @@ -5636,7 +5633,8 @@ msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +#, fuzzy +msgid "Has,Many,Options" msgstr "มี,มากมาย,หลาย,ตัวเลือก!" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5826,8 +5824,8 @@ msgid "Presets" msgstr "การส่งออก" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." -msgstr "เพิ่ม.." +msgid "Add..." +msgstr "เพิ่ม..." #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" @@ -5916,6 +5914,11 @@ msgid "Imported Project" msgstr "นำเข้าโปรเจกต์แล้ว" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "ชื่อโปรเจกต์:" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์" @@ -6111,8 +6114,8 @@ msgstr "ปุ่มเมาส์" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6140,8 +6143,8 @@ msgid "Control+" msgstr "Control+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "กดปุ่ม.." +msgid "Press a Key..." +msgstr "กดปุ่ม..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button Index:" @@ -6324,8 +6327,8 @@ msgid "Property:" msgstr "คุณสมบัติ:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." -msgstr "กำหนดเฉพาะ.." +msgid "Override For..." +msgstr "กำหนดเฉพาะ..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" @@ -6420,12 +6423,12 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "ออก-เข้านุ่มนวล" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "ไฟล์.." +msgid "File..." +msgstr "ไฟล์..." #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "โฟลเดอร์.." +msgid "Dir..." +msgstr "โฟลเดอร์..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Assign" @@ -6595,8 +6598,8 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "ทำกับฉากที่เป็นอินสแตนซ์ไม่ได้" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "บันทึกฉากใหม่เป็น.." +msgid "Save New Scene As..." +msgstr "บันทึกฉากใหม่เป็น..." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" @@ -8242,8 +8245,8 @@ msgstr "ขนาดฟอนต์ผิดพลาด" #~ msgid "Exporting for %s" #~ msgstr "ส่งออกสำหรับ %s" -#~ msgid "Setting Up.." -#~ msgstr "กำลังตั้งค่า.." +#~ msgid "Setting Up..." +#~ msgstr "กำลังตั้งค่า..." #~ msgid "Error loading scene." #~ msgstr "ผิดพลาดขณะโหลดฉาก" @@ -8303,8 +8306,8 @@ msgstr "ขนาดฟอนต์ผิดพลาด" #~ msgid "Info" #~ msgstr "ข้อมูล" -#~ msgid "Re-Import.." -#~ msgstr "นำเข้าอีกครั้ง.." +#~ msgid "Re-Import..." +#~ msgstr "นำเข้าอีกครั้ง..." #~ msgid "No bit masks to import!" #~ msgstr "ไม่มีบิตแมสก์ให้นำเข้า!" @@ -8684,14 +8687,14 @@ msgstr "ขนาดฟอนต์ผิดพลาด" #~ msgid "Zoom (%):" #~ msgstr "ซูม (%):" -#~ msgid "Skeleton.." -#~ msgstr "โครงกระดูก.." +#~ msgid "Skeleton..." +#~ msgstr "โครงกระดูก..." #~ msgid "Zoom Reset" #~ msgstr "รีเซ็ตการซูม" -#~ msgid "Zoom Set.." -#~ msgstr "ตั้งค่าการซูม.." +#~ msgid "Zoom Set..." +#~ msgstr "ตั้งค่าการซูม..." #~ msgid "Set a Value" #~ msgstr "เซ็ตค่า" @@ -9105,8 +9108,8 @@ msgstr "ขนาดฟอนต์ผิดพลาด" #~ msgid "Export Project PCK" #~ msgstr "ส่งออก PCK โปรเจกต์" -#~ msgid "Export.." -#~ msgstr "ส่งออก.." +#~ msgid "Export..." +#~ msgstr "ส่งออก..." #~ msgid "Project Export" #~ msgstr "ส่งออกโปรเจกต์" diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index 5e4a18ce28..a894abcf8b 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -509,7 +509,7 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "Şunun: '%s' şununla: '%s' bağlantısını kes" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." +msgid "Connect..." msgstr "Bağlan..." #: editor/connections_dialog.cpp @@ -929,12 +929,12 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "Audio Bus'ı Taşı" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." -msgstr "Audio Bus Yerleşim Düzenini Farklı Kaydet.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." +msgstr "Audio Bus Yerleşim Düzenini Farklı Kaydet..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." -msgstr "Yeni Yerleşim Düzeni için Konum.." +msgid "Location for New Layout..." +msgstr "Yeni Yerleşim Düzeni için Konum..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" @@ -1069,12 +1069,12 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "Sahne Güncelleniyor" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Yerel değişiklikler kayıt ediliyor.." +msgid "Storing local changes..." +msgstr "Yerel değişiklikler kayıt ediliyor..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Sahne güncelleniyor.." +msgid "Updating scene..." +msgstr "Sahne güncelleniyor..." #: editor/editor_data.cpp msgid "[empty]" @@ -1142,8 +1142,8 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "Dosya Yöneticisinde Göster" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Yeni Klasör.." +msgid "New Folder..." +msgstr "Yeni Klasör..." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" @@ -1411,13 +1411,13 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "Kaynak kaydedilirken hata!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Kaynağı Farklı Kaydet.." +msgid "Save Resource As..." +msgstr "Kaynağı Farklı Kaydet..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "Anlıyorum.." +msgid "I see..." +msgstr "Anlıyorum..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" @@ -1648,12 +1648,12 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "Ana Sahneyi Aç" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Sahneyi Hızlı Aç.." +msgid "Quick Open Scene..." +msgstr "Sahneyi Hızlı Aç..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Betiği Hızlı Aç.." +msgid "Quick Open Script..." +msgstr "Betiği Hızlı Aç..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" @@ -1664,8 +1664,8 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Kapatmadan önce değişklikler buraya '%s' kaydedilsin mi?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Sahneyi Farklı Kaydet.." +msgid "Save Scene As..." +msgstr "Sahneyi Farklı Kaydet..." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" @@ -1716,8 +1716,8 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "Bu eylem geri alınamaz. Yine de geri dönsün mü?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Sahneyi Hızlı Çalıştır.." +msgid "Quick Run Scene..." +msgstr "Sahneyi Hızlı Çalıştır..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" @@ -1872,8 +1872,8 @@ msgid "Previous tab" msgstr "Önceki sekme" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." -msgstr "Dosyaları Süz.." +msgid "Filter Files..." +msgstr "Dosyaları Süz..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." @@ -1884,12 +1884,12 @@ msgid "New Scene" msgstr "Yeni Sahne" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Yeni Miras Alınmış Sahne .." +msgid "New Inherited Scene..." +msgstr "Yeni Miras Alınmış Sahne ..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Sahne Aç.." +msgid "Open Scene..." +msgstr "Sahne Aç..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" @@ -1908,16 +1908,16 @@ msgid "Open Recent" msgstr "En Sonuncuyu Aç" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Şuna Dönüştür.." +msgid "Convert To..." +msgstr "Şuna Dönüştür..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "MeshLibrary .." +msgid "MeshLibrary..." +msgstr "MeshLibrary ..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "TileSet .." +msgid "TileSet..." +msgstr "TileSet ..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2181,8 +2181,8 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "Düzenlenen kaynağı kaydedin." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "Farklı Kaydet.." +msgid "Save As..." +msgstr "Farklı Kaydet..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -2290,8 +2290,8 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "Mesh Önizlemeleri Oluşturuluyor" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Küçük Resim.." +msgid "Thumbnail..." +msgstr "Küçük Resim..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2443,8 +2443,8 @@ msgid "(Current)" msgstr "(Şuanki)" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." -msgstr "Aynalar alınıyor, lütfen bekleyin.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." +msgstr "Aynalar alınıyor, lütfen bekleyin..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" @@ -2521,8 +2521,8 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "Url isteği hatası: " #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." -msgstr "Aynaya bağlanılıyor.." +msgid "Connecting to Mirror..." +msgstr "Aynaya bağlanılıyor..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" @@ -2538,8 +2538,8 @@ msgstr "Çözümlenemedi" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." -msgstr "Bağlanılıyor.." +msgid "Connecting..." +msgstr "Bağlanılıyor..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Connect" @@ -2551,8 +2551,8 @@ msgstr "Bağlı" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." -msgstr "İsteniyor.." +msgid "Requesting..." +msgstr "İsteniyor..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Downloading" @@ -2687,12 +2687,12 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Hepsini daralt" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." -msgstr "Yeniden Adlandır.." +msgid "Rename..." +msgstr "Yeniden Adlandır..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "Şuraya Taşı.." +msgid "Move To..." +msgstr "Şuraya Taşı..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" @@ -2703,16 +2703,16 @@ msgid "Instance" msgstr "Örnek" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Bağımlılıkları Düzenle.." +msgid "Edit Dependencies..." +msgstr "Bağımlılıkları Düzenle..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "Sahipleri Görüntüle.." +msgid "View Owners..." +msgstr "Sahipleri Görüntüle..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate.." -msgstr "Çoğalt.." +msgid "Duplicate..." +msgstr "Çoğalt..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" @@ -2737,10 +2737,10 @@ msgstr "Seçilen sahneyi/sahneleri seçilen düğüme çocuk olarak örneklendir #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" "Dosyalar Taranıyor,\n" -"Lütfen Bekleyiniz.." +"Lütfen Bekleyiniz..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" @@ -2805,7 +2805,7 @@ msgid "Import Scene" msgstr "Sahneyi İçe Aktar" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." +msgid "Importing Scene..." msgstr "Sahneyi İçe Aktarıyor..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2817,8 +2817,8 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "Örüntü için Üretiliyor: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "Çalışan Özel Betik.." +msgid "Running Custom Script..." +msgstr "Çalışan Özel Betik..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "sonradan-içe aktarılmış betik çalıştırılırken hata:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." +msgid "Saving..." msgstr "Kaydediliyor..." #: editor/import_dock.cpp @@ -2855,8 +2855,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "Şu Şekilde İçe Aktar:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "Ön ayar.." +msgid "Preset..." +msgstr "Ön ayar..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -3273,15 +3273,15 @@ msgid "Transition Node" msgstr "Geçiş Düğümü" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Animasyonları İçe Aktar.." +msgid "Import Animations..." +msgstr "Animasyonları İçe Aktar..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" msgstr "Düğüm Süzgeçlerini Düzenle" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." +msgid "Filters..." msgstr "Süzgeçler..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3349,7 +3349,7 @@ msgid "Fetching:" msgstr "Alınıyor:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "Çözümleniyor..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3416,7 +3416,7 @@ msgid "Site:" msgstr "Yer:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." +msgid "Support..." msgstr "Destek..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3614,6 +3614,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Döndürme Yapışması Kullan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "Yapışmayı Yapılandır..." @@ -3773,7 +3774,7 @@ msgstr "Ekle %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Adding %s..." -msgstr "Ekliyor %s.." +msgstr "Ekliyor %s..." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Ok" @@ -4041,8 +4042,8 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "Dışbükey Çarpışma Kardeşi Oluştur" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "Anahat Örüntüsü Oluştur.." +msgid "Create Outline Mesh..." +msgstr "Anahat Örüntüsü Oluştur..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" @@ -4246,8 +4247,8 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "Resim yüklenirken hata:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "Saydamlığı olan nokta yok > 128 bedizde.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgstr "Saydamlığı olan nokta yok > 128 bedizde..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" @@ -4607,8 +4608,8 @@ msgid "Import Theme" msgstr "Kalıbı İçe Aktar" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "Temayı Farklı Kaydet.." +msgid "Save Theme As..." +msgstr "Temayı Farklı Kaydet..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid " Class Reference" @@ -4704,8 +4705,8 @@ msgstr "Betikler Panelini Aç/Kapa" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." -msgstr "Bul.." +msgid "Find..." +msgstr "Bul..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4914,16 +4915,16 @@ msgid "Find Previous" msgstr "Öncekini Bul" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "Değiştir.." +msgid "Replace..." +msgstr "Değiştir..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "İşleve Git.." +msgid "Goto Function..." +msgstr "İşleve Git..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "Dizeye Git.." +msgid "Goto Line..." +msgstr "Dizeye Git..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5376,12 +5377,8 @@ msgid "Transform" msgstr "Dönüşüm" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "Yapışmayı Yapılandır.." - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "Dönüştürme İletişim Kutusu.." +msgid "Transform Dialog..." +msgstr "Dönüştürme İletişim Kutusu..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "1 Viewport" @@ -5633,8 +5630,8 @@ msgid "Remove All" msgstr "Tümünü Kaldır" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." -msgstr "Tema düzenle.." +msgid "Edit theme..." +msgstr "Tema düzenle..." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme editing menu." @@ -5703,7 +5700,8 @@ msgid "Options" msgstr "Seçenekler" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +#, fuzzy +msgid "Has,Many,Options" msgstr "Bir Çok,Seçenek,Var!" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5895,8 +5893,8 @@ msgid "Presets" msgstr "Önayarlar" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." -msgstr "Ekle.." +msgid "Add..." +msgstr "Ekle..." #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" @@ -5989,6 +5987,11 @@ msgid "Imported Project" msgstr "İçe Aktarılan Proje" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Proje Adı:" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." msgstr "Klasör oluşturulamadı." @@ -6188,8 +6191,8 @@ msgstr "Fare Düğmesi" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6217,8 +6220,8 @@ msgid "Control+" msgstr "Denetim+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "Bir Dokunaca Basın.." +msgid "Press a Key..." +msgstr "Bir Dokunaca Basın..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button Index:" @@ -6401,8 +6404,8 @@ msgid "Property:" msgstr "Özellik:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." -msgstr "Şunun Üzerine Yaz.." +msgid "Override For..." +msgstr "Şunun Üzerine Yaz..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" @@ -6497,12 +6500,12 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "Kararma Açılma" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "Dosya.." +msgid "File..." +msgstr "Dosya..." #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "Diz.." +msgid "Dir..." +msgstr "Diz..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Assign" @@ -6674,8 +6677,8 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "Bu işlem örneklenmiş sahnelerde yapılamaz." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "Yeni Sahneyi Farklı Kaydet .." +msgid "Save New Scene As..." +msgstr "Yeni Sahneyi Farklı Kaydet ..." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" @@ -8380,7 +8383,7 @@ msgstr "Geçersiz yazıtipi boyutu." #~ msgid "Exporting for %s" #~ msgstr "%s için Dışa Aktarım" -#~ msgid "Setting Up.." +#~ msgid "Setting Up..." #~ msgstr "Kurulum..." #~ msgid "Error loading scene." @@ -8435,8 +8438,8 @@ msgstr "Geçersiz yazıtipi boyutu." #~ msgid "Info" #~ msgstr "Bilgi" -#~ msgid "Re-Import.." -#~ msgstr "Yeniden İçe Aktar.." +#~ msgid "Re-Import..." +#~ msgstr "Yeniden İçe Aktar..." #~ msgid "No bit masks to import!" #~ msgstr "Alınacak hiç bit örteci yok!" @@ -8832,14 +8835,14 @@ msgstr "Geçersiz yazıtipi boyutu." #~ msgid "Zoom (%):" #~ msgstr "Yaklaş (%):" -#~ msgid "Skeleton.." -#~ msgstr "İskelet.." +#~ msgid "Skeleton..." +#~ msgstr "İskelet..." #~ msgid "Zoom Reset" #~ msgstr "Yakınlaşmayı Sıfırla" -#~ msgid "Zoom Set.." -#~ msgstr "Yakınlaşmayı Ayarla.." +#~ msgid "Zoom Set..." +#~ msgstr "Yakınlaşmayı Ayarla..." #~ msgid "Set a Value" #~ msgstr "Bir Değer Ata" @@ -8980,7 +8983,7 @@ msgstr "Geçersiz yazıtipi boyutu." #~ "Download and install export templates." #~ msgstr "" #~ "Hiçbir dışa aktarım kalıbı bulunamadı.\n" -#~ "Dışa aktarım kalıplarını indirin ve yükleyin.." +#~ "Dışa aktarım kalıplarını indirin ve yükleyin..." #~ msgid "Custom debug package not found." #~ msgstr "Özel kusur ayıklama çıkını bulunmadı." @@ -9303,8 +9306,8 @@ msgstr "Geçersiz yazıtipi boyutu." #~ msgid "Export Project PCK" #~ msgstr "Tasarı PCK Dışa Aktar" -#~ msgid "Export.." -#~ msgstr "Dışa Aktar.." +#~ msgid "Export..." +#~ msgstr "Dışa Aktar..." #~ msgid "Project Export" #~ msgstr "Tasarı Dışa Aktar" diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index 45138cd5de..c16f4568e3 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -503,8 +503,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "Від'єднати '%s' від '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "Приєднати.." +msgid "Connect..." +msgstr "Приєднати..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -924,11 +924,11 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "Перемістити аудіо шину" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." -msgstr "Зберегти макет аудіо шини як.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." +msgstr "Зберегти макет аудіо шини як..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." +msgid "Location for New Layout..." msgstr "Розташування для нового макета..." #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1068,12 +1068,12 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "Оновлення сцени" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "Збереження локальних змін.." +msgid "Storing local changes..." +msgstr "Збереження локальних змін..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "Оновлення сцени.." +msgid "Updating scene..." +msgstr "Оновлення сцени..." #: editor/editor_data.cpp msgid "[empty]" @@ -1141,8 +1141,8 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "Показати в файловому менеджері" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "Створити теку.." +msgid "New Folder..." +msgstr "Створити теку..." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" @@ -1410,13 +1410,13 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "Помилка збереження ресурсу!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "Зберегти ресурс як.." +msgid "Save Resource As..." +msgstr "Зберегти ресурс як..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "Бачу.." +msgid "I see..." +msgstr "Бачу..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" @@ -1647,12 +1647,12 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "Відкрити основну сцену" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "Швидке відкриття сцени.." +msgid "Quick Open Scene..." +msgstr "Швидке відкриття сцени..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "Швидке відкриття скрипту.." +msgid "Quick Open Script..." +msgstr "Швидке відкриття скрипту..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Зберегти зміни, внесені до '%s ' перед закриттям?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." +msgid "Save Scene As..." msgstr "Зберегти сцени, як..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1715,8 +1715,8 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "Цю дію не можна скасувати. Повернутися в будь-якому випадку?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "Швидкий запуск сцени.." +msgid "Quick Run Scene..." +msgstr "Швидкий запуск сцени..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgid "Previous tab" msgstr "Попередня вкладка" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." +msgid "Filter Files..." msgstr "Фільтрувати файли..." #: editor/editor_node.cpp @@ -1887,12 +1887,12 @@ msgid "New Scene" msgstr "Нова сцена" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Нова успадкована сцена.." +msgid "New Inherited Scene..." +msgstr "Нова успадкована сцена..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "Відкрити сцену.." +msgid "Open Scene..." +msgstr "Відкрити сцену..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" @@ -1911,16 +1911,16 @@ msgid "Open Recent" msgstr "Відкрити останні" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "Перетворити на.." +msgid "Convert To..." +msgstr "Перетворити на..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "Бібліотека сітки.." +msgid "MeshLibrary..." +msgstr "Бібліотека сітки..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "Набір тайлів.." +msgid "TileSet..." +msgstr "Набір тайлів..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "Зберегти поточний редагований ресурс." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." +msgid "Save As..." msgstr "Зберегти як..." #: editor/editor_node.cpp @@ -2292,8 +2292,8 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "Створення попереднього перегляду сітки" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "Мініатюра.." +msgid "Thumbnail..." +msgstr "Мініатюра..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2445,8 +2445,8 @@ msgid "(Current)" msgstr "(Поточний)" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." -msgstr "Отримання дзеркал, будь ласка, зачекайте.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." +msgstr "Отримання дзеркал, будь ласка, зачекайте..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" @@ -2523,8 +2523,8 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "Помилка запиту url: " #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." -msgstr "Підключення до дзеркала.." +msgid "Connecting to Mirror..." +msgstr "Підключення до дзеркала..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" @@ -2540,8 +2540,8 @@ msgstr "Не вдається вирішити" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." -msgstr "З’єднання.." +msgid "Connecting..." +msgstr "З’єднання..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Connect" @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr "З’єднано" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." +msgid "Requesting..." msgstr "Запит..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2691,11 +2691,11 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Згорнути всі" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Rename..." msgstr "Перейменувати..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Move To..." msgstr "Перемістити до..." #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2707,16 +2707,16 @@ msgid "Instance" msgstr "Екземпляр" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Редагувати залежності.." +msgid "Edit Dependencies..." +msgstr "Редагувати залежності..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "Переглянути власників.." +msgid "View Owners..." +msgstr "Переглянути власників..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate.." -msgstr "Дублювати.." +msgid "Duplicate..." +msgstr "Дублювати..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Додати обрану сцену(и), як нащадка обран #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" "Сканування файлів,\n" "будь ласка, зачекайте..." @@ -2809,8 +2809,8 @@ msgid "Import Scene" msgstr "Імпортувати сцену" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "Імпортування сцени.." +msgid "Importing Scene..." +msgstr "Імпортування сцени..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating Lightmaps" @@ -2821,8 +2821,8 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "Створення для сітки: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "Запуск користувацького скрипту.." +msgid "Running Custom Script..." +msgstr "Запуск користувацького скрипту..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" @@ -2837,7 +2837,7 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "Помилка запуску після імпорту скрипту:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." +msgid "Saving..." msgstr "Збереження..." #: editor/import_dock.cpp @@ -2857,8 +2857,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "Імпортувати як:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "Заздалегідь установлений.." +msgid "Preset..." +msgstr "Заздалегідь установлений..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -3276,15 +3276,15 @@ msgid "Transition Node" msgstr "Вузол переходу" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "Імпортувати анімації.." +msgid "Import Animations..." +msgstr "Імпортувати анімації..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" msgstr "Редагувати фільтри вузла" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." +msgid "Filters..." msgstr "Фільтри..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3352,7 +3352,7 @@ msgid "Fetching:" msgstr "Видобування:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "Вирішення..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3419,7 +3419,7 @@ msgid "Site:" msgstr "Сайт:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." +msgid "Support..." msgstr "Підтримка..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3617,6 +3617,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Використання обертання прив'язки" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "Налаштування прив'язки..." @@ -4045,8 +4046,8 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "Створити опуклу область зіткнення" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "Створити контурну сітку .." +msgid "Create Outline Mesh..." +msgstr "Створити контурну сітку ..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" @@ -4251,8 +4252,8 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "Помилка завантаження зображення:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "В зображенні немає пікселів з прозорістю > 128.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgstr "В зображенні немає пікселів з прозорістю > 128..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" @@ -4612,7 +4613,7 @@ msgid "Import Theme" msgstr "Імпортувати тему" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +msgid "Save Theme As..." msgstr "Зберегти тему як..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4709,8 +4710,8 @@ msgstr "Перемкнути панель сценаріїв" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." -msgstr "Знайти.." +msgid "Find..." +msgstr "Знайти..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4919,16 +4920,16 @@ msgid "Find Previous" msgstr "Знайти попереднє" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "Замінити.." +msgid "Replace..." +msgstr "Замінити..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "Перейти до функції.." +msgid "Goto Function..." +msgstr "Перейти до функції..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "Перейти до рядка.." +msgid "Goto Line..." +msgstr "Перейти до рядка..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5381,11 +5382,7 @@ msgid "Transform" msgstr "Перетворення" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "Налаштувати прилипання..." - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "Вікно перетворення..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5638,7 +5635,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "Вилучити усі" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "Редагувати тему..." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5708,7 +5705,8 @@ msgid "Options" msgstr "Параметрів" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +#, fuzzy +msgid "Has,Many,Options" msgstr "Має,Багато,Декілька,Параметрів!" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5901,7 +5899,7 @@ msgid "Presets" msgstr "Набори" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "Додати..." #: editor/project_export.cpp @@ -5996,6 +5994,11 @@ msgid "Imported Project" msgstr "Імпортований проект" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Назва проекту:" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." msgstr "Неможливо створити теку." @@ -6196,8 +6199,8 @@ msgstr "Кнопка миші" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6225,7 +6228,7 @@ msgid "Control+" msgstr "Ctrl+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "Натисніть клавішу,..." #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6409,7 +6412,7 @@ msgid "Property:" msgstr "Властивість:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "Перевизначити на..." #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6505,11 +6508,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "Перейти з-у" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "Файл..." #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "Каталог..." #: editor/property_editor.cpp @@ -6683,7 +6686,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "Цю дію не можна виконувати над сценами з екземплярами." #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "Зберегти нову сцену як..." #: editor/scene_tree_dock.cpp diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po index 4f03e8a387..0162eb0788 100644 --- a/editor/translations/ur_PK.po +++ b/editor/translations/ur_PK.po @@ -495,7 +495,7 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." +msgid "Connect..." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -909,11 +909,11 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "ایکشن منتقل کریں" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." +msgid "Location for New Layout..." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1051,11 +1051,11 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." +msgid "Storing local changes..." msgstr "" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." +msgid "Updating scene..." msgstr "" #: editor/editor_data.cpp @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." +msgid "New Folder..." msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp @@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." +msgid "Save Resource As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." +msgid "I see..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1601,11 +1601,11 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." +msgid "Quick Open Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." +msgid "Quick Open Script..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." +msgid "Save Scene As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." +msgid "Quick Run Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgid "Previous tab" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." +msgid "Filter Files..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1827,11 +1827,11 @@ msgid "New Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." +msgid "New Inherited Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." +msgid "Open Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1851,15 +1851,15 @@ msgid "Open Recent" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." +msgid "Convert To..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." +msgid "TileSet..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." +msgid "Save As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." +msgid "Thumbnail..." msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgid "(Current)" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2441,7 +2441,7 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." +msgid "Connecting to Mirror..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." +msgid "Connecting..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." +msgid "Requesting..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2605,11 +2605,11 @@ msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2621,15 +2621,15 @@ msgid "Instance" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." +msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." +msgid "View Owners..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate.." +msgid "Duplicate..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2721,7 +2721,7 @@ msgid "Import Scene" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." +msgid "Importing Scene..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2733,7 +2733,7 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." +msgid "Running Custom Script..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2749,7 +2749,7 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." +msgid "Saving..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -2769,7 +2769,7 @@ msgid "Import As:" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." +msgid "Preset..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -3185,7 +3185,7 @@ msgid "Transition Node" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." +msgid "Import Animations..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3193,7 +3193,7 @@ msgid "Edit Node Filters" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." +msgid "Filters..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3261,7 +3261,7 @@ msgid "Fetching:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3328,7 +3328,7 @@ msgid "Site:" msgstr "سائٹ:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." +msgid "Support..." msgstr ".سپورٹ" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3519,6 +3519,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "" @@ -3944,7 +3945,7 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -4149,7 +4150,7 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4514,7 +4515,7 @@ msgid "Import Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +msgid "Save Theme As..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4612,7 +4613,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." +msgid "Find..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4818,15 +4819,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." +msgid "Replace..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." +msgid "Goto Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Goto Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5280,11 +5281,7 @@ msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5541,7 +5538,7 @@ msgid "Remove All" msgstr ".تمام کا انتخاب" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5609,7 +5606,7 @@ msgid "Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgid "Has,Many,Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5798,7 +5795,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -5888,6 +5885,10 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Couldn't create folder." msgstr "سب سکریپشن بنائیں" @@ -6078,8 +6079,8 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6107,7 +6108,7 @@ msgid "Control+" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6292,7 +6293,7 @@ msgid "Property:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6388,11 +6389,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp @@ -6564,7 +6565,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index d6284d640e..2ed1d729c7 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -498,7 +498,7 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." +msgid "Connect..." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp @@ -908,11 +908,11 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." +msgid "Location for New Layout..." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1048,11 +1048,11 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." +msgid "Storing local changes..." msgstr "" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." +msgid "Updating scene..." msgstr "" #: editor/editor_data.cpp @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." +msgid "New Folder..." msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp @@ -1383,12 +1383,12 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." +msgid "Save Resource As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." +msgid "I see..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1593,11 +1593,11 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." +msgid "Quick Open Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." +msgid "Quick Open Script..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1609,8 +1609,8 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "Lưu Scene với tên.." +msgid "Save Scene As..." +msgstr "Lưu Scene với tên..." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." +msgid "Quick Run Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgid "Previous tab" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." +msgid "Filter Files..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1820,11 +1820,11 @@ msgid "New Scene" msgstr "Tạo Scene Mới" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "Tạo Scene Con.." +msgid "New Inherited Scene..." +msgstr "Tạo Scene Con..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." +msgid "Open Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1844,15 +1844,15 @@ msgid "Open Recent" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." +msgid "Convert To..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." +msgid "TileSet..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." +msgid "Save As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." +msgid "Thumbnail..." msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgid "(Current)" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." +msgid "Connecting to Mirror..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." +msgid "Connecting..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." +msgid "Requesting..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2595,11 +2595,11 @@ msgid "Collapse all" msgstr "Thu gọn tất cả" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Rename..." msgstr "Đổi tên..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Move To..." msgstr "Di chuyển đến..." #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2611,15 +2611,15 @@ msgid "Instance" msgstr "Thêm vào scene" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "Chỉnh sửa các File phụ thuộc.." +msgid "Edit Dependencies..." +msgstr "Chỉnh sửa các File phụ thuộc..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "Xem các scene sở hữu.." +msgid "View Owners..." +msgstr "Xem các scene sở hữu..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate.." +msgid "Duplicate..." msgstr "Nhân đôi..." #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2645,10 +2645,10 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" "Đang quét file,\n" -"Chờ môt chút.." +"Chờ môt chút..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" @@ -2713,7 +2713,7 @@ msgid "Import Scene" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." +msgid "Importing Scene..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2725,7 +2725,7 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." +msgid "Running Custom Script..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." +msgid "Saving..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgid "Import As:" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." +msgid "Preset..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -3175,7 +3175,7 @@ msgid "Transition Node" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." +msgid "Import Animations..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgid "Edit Node Filters" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." +msgid "Filters..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgid "Fetching:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3318,7 +3318,7 @@ msgid "Site:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." +msgid "Support..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3505,6 +3505,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "" @@ -3926,7 +3927,7 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -4131,7 +4132,7 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4492,7 +4493,7 @@ msgid "Import Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +msgid "Save Theme As..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4589,7 +4590,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." +msgid "Find..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4795,15 +4796,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." +msgid "Replace..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." +msgid "Goto Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Goto Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5254,11 +5255,7 @@ msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5511,7 +5508,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5579,7 +5576,7 @@ msgid "Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgid "Has,Many,Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5767,7 +5764,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -5857,6 +5854,11 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "Kích thước font không hợp lệ." + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." msgstr "" @@ -6045,8 +6047,8 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6074,7 +6076,7 @@ msgid "Control+" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6258,7 +6260,7 @@ msgid "Property:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6354,11 +6356,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp @@ -6529,7 +6531,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index 45d2d81505..4a7ce1d2d4 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -515,8 +515,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "取消'%s'的连接'%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." -msgstr "连接信号.." +msgid "Connect..." +msgstr "连接信号..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -927,12 +927,12 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "移动音频总线" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." -msgstr "将音频Bus布局保存为.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." +msgstr "将音频Bus布局保存为..." #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." -msgstr "新布局的位置.." +msgid "Location for New Layout..." +msgstr "新布局的位置..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "另存为" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save this Bus Layout to a file." -msgstr "将音频Bus布局保存为.." +msgstr "将音频Bus布局保存为..." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp msgid "Load Default" @@ -1067,12 +1067,12 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "更新场景" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "保存修改中.." +msgid "Storing local changes..." +msgstr "保存修改中..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "更新场景中.." +msgid "Updating scene..." +msgstr "更新场景中..." #: editor/editor_data.cpp msgid "[empty]" @@ -1140,8 +1140,8 @@ msgid "Show In File Manager" msgstr "在资源管理器中打开" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -msgid "New Folder.." -msgstr "新建文件夹 .." +msgid "New Folder..." +msgstr "新建文件夹 ..." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Refresh" @@ -1408,13 +1408,13 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "保存资源出错!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." -msgstr "资源另存为.." +msgid "Save Resource As..." +msgstr "资源另存为..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." -msgstr "好吧.." +msgid "I see..." +msgstr "好吧..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" @@ -1634,12 +1634,12 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "打开父场景" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." -msgstr "快速打开场景.." +msgid "Quick Open Scene..." +msgstr "快速打开场景..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." -msgstr "快速打开脚本.." +msgid "Quick Open Script..." +msgstr "快速打开脚本..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" @@ -1650,8 +1650,8 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "在关闭前保存更改到 %s 吗?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "场景另存为.." +msgid "Save Scene As..." +msgstr "场景另存为..." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "此操作无法撤销,确定要继续吗?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "快速运行场景.." +msgid "Quick Run Scene..." +msgstr "快速运行场景..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" @@ -1850,8 +1850,8 @@ msgid "Previous tab" msgstr "上一个目录" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." -msgstr "筛选文件.." +msgid "Filter Files..." +msgstr "筛选文件..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." @@ -1862,12 +1862,12 @@ msgid "New Scene" msgstr "新建场景" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." -msgstr "从现有场景中创建.." +msgid "New Inherited Scene..." +msgstr "从现有场景中创建..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "打开场景.." +msgid "Open Scene..." +msgstr "打开场景..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" @@ -1886,16 +1886,16 @@ msgid "Open Recent" msgstr "最近打开" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "转换为.." +msgid "Convert To..." +msgstr "转换为..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "MeshLibrary(网格库).." +msgid "MeshLibrary..." +msgstr "MeshLibrary(网格库)..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "砖块集.." +msgid "TileSet..." +msgstr "砖块集..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2148,8 +2148,8 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "保存当前编辑的资源。" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "另存为.." +msgid "Save As..." +msgstr "另存为..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -2257,8 +2257,8 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "创建网格预览" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." -msgstr "缩略图.." +msgid "Thumbnail..." +msgstr "缩略图..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -2410,7 +2410,7 @@ msgid "(Current)" msgstr "(当前)" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "检索镜像,请等待..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2486,7 +2486,7 @@ msgid "Error requesting url: " msgstr "请求链接错误: " #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Connecting to Mirror.." +msgid "Connecting to Mirror..." msgstr "正在连接镜像网站。。" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2503,8 +2503,8 @@ msgstr "无法解析" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Connecting.." -msgstr "连接中.." +msgid "Connecting..." +msgstr "连接中..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Connect" @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr "已连接" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." +msgid "Requesting..." msgstr "正在请求。。" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2648,12 +2648,12 @@ msgid "Collapse all" msgstr "收起所有" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Rename..." msgstr "重命名为..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." -msgstr "移动.." +msgid "Move To..." +msgstr "移动..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" @@ -2664,16 +2664,16 @@ msgid "Instance" msgstr "创建实例节点" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." -msgstr "编辑依赖.." +msgid "Edit Dependencies..." +msgstr "编辑依赖..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." -msgstr "查看所有者.." +msgid "View Owners..." +msgstr "查看所有者..." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Duplicate.." -msgstr "拷贝.." +msgid "Duplicate..." +msgstr "拷贝..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" @@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "将选中的场景实例为选中节点的子节点。" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" "扫描文件,\n" "请稍候。" @@ -2766,8 +2766,8 @@ msgid "Import Scene" msgstr "导入场景" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." -msgstr "导入场景.." +msgid "Importing Scene..." +msgstr "导入场景..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating Lightmaps" @@ -2778,8 +2778,8 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "正在生成Mesh: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." -msgstr "执行自定义脚本.." +msgid "Running Custom Script..." +msgstr "执行自定义脚本..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "后处理脚本运行发生错误:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." +msgid "Saving..." msgstr "保存中..." #: editor/import_dock.cpp @@ -2814,8 +2814,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "导入为:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." -msgstr "预设.." +msgid "Preset..." +msgstr "预设..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -3232,16 +3232,16 @@ msgid "Transition Node" msgstr "过渡节点" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." -msgstr "导入动画.." +msgid "Import Animations..." +msgstr "导入动画..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" msgstr "编辑节点筛选" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." -msgstr "筛选.." +msgid "Filters..." +msgstr "筛选..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree" @@ -3308,8 +3308,8 @@ msgid "Fetching:" msgstr "获取:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." -msgstr "解析中.." +msgid "Resolving..." +msgstr "解析中..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Error making request" @@ -3375,8 +3375,8 @@ msgid "Site:" msgstr "站点:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." -msgstr "支持.." +msgid "Support..." +msgstr "支持..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" @@ -3565,8 +3565,9 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "使用旋转吸附" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." -msgstr "设置吸附.." +msgstr "设置吸附..." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" @@ -3992,8 +3993,8 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "创建凸(Convex)碰撞同级" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." -msgstr "创建轮廓网格(Outline Mesh).." +msgid "Create Outline Mesh..." +msgstr "创建轮廓网格(Outline Mesh)..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" @@ -4197,8 +4198,8 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "加载图片出错:" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." -msgstr "图片中没有透明度> 128的像素.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." +msgstr "图片中没有透明度> 128的像素..." #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" @@ -4558,8 +4559,8 @@ msgid "Import Theme" msgstr "导入主题" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." -msgstr "主题另存为.." +msgid "Save Theme As..." +msgstr "主题另存为..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid " Class Reference" @@ -4655,8 +4656,8 @@ msgstr "切换脚本面板" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." -msgstr "查找.." +msgid "Find..." +msgstr "查找..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4863,16 +4864,16 @@ msgid "Find Previous" msgstr "查找上一项" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." -msgstr "替换.." +msgid "Replace..." +msgstr "替换..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." -msgstr "前往函数.." +msgid "Goto Function..." +msgstr "前往函数..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." -msgstr "前往行.." +msgid "Goto Line..." +msgstr "前往行..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5325,12 +5326,8 @@ msgid "Transform" msgstr "变换" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "设置吸附.." - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." -msgstr "变换对话框.." +msgid "Transform Dialog..." +msgstr "变换对话框..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "1 Viewport" @@ -5582,8 +5579,8 @@ msgid "Remove All" msgstr "移除全部" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." -msgstr "编辑主题.." +msgid "Edit theme..." +msgstr "编辑主题..." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme editing menu." @@ -5652,7 +5649,8 @@ msgid "Options" msgstr "选项" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +#, fuzzy +msgid "Has,Many,Options" msgstr "有,很多,几个,选项(Have,Many,Several,Options)!" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5843,8 +5841,8 @@ msgid "Presets" msgstr "预设" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." -msgstr "添加.." +msgid "Add..." +msgstr "添加..." #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" @@ -5933,6 +5931,11 @@ msgid "Imported Project" msgstr "已导入的项目" #: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "项目名称:" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." msgstr "无法创建文件夹。" @@ -6128,8 +6131,8 @@ msgstr "鼠标按键" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6157,8 +6160,8 @@ msgid "Control+" msgstr "Ctrl+" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." -msgstr "按下一个键.." +msgid "Press a Key..." +msgstr "按下一个键..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button Index:" @@ -6341,7 +6344,7 @@ msgid "Property:" msgstr "属性:" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "重写的......" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6437,12 +6440,12 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "反缓入缓出" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." -msgstr "文件.." +msgid "File..." +msgstr "文件..." #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." -msgstr "目录.." +msgid "Dir..." +msgstr "目录..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Assign" @@ -6612,8 +6615,8 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "此操作不能应用于实例化的场景。" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." -msgstr "将新场景另存为.." +msgid "Save New Scene As..." +msgstr "将新场景另存为..." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" @@ -8268,8 +8271,8 @@ msgstr "字体大小非法。" #~ msgid "Exporting for %s" #~ msgstr "正在导出 %s" -#~ msgid "Setting Up.." -#~ msgstr "配置.." +#~ msgid "Setting Up..." +#~ msgstr "配置..." #~ msgid "Error loading scene." #~ msgstr "加载场景出错。" @@ -8329,8 +8332,8 @@ msgstr "字体大小非法。" #~ msgid "Info" #~ msgstr "信息" -#~ msgid "Re-Import.." -#~ msgstr "重新导入.." +#~ msgid "Re-Import..." +#~ msgstr "重新导入..." #~ msgid "No bit masks to import!" #~ msgstr "没有要导入的bit masks!" @@ -8721,14 +8724,14 @@ msgstr "字体大小非法。" #~ msgid "Zoom (%):" #~ msgstr "缩放(%):" -#~ msgid "Skeleton.." -#~ msgstr "骨骼.." +#~ msgid "Skeleton..." +#~ msgstr "骨骼..." #~ msgid "Zoom Reset" #~ msgstr "重置缩放" -#~ msgid "Zoom Set.." -#~ msgstr "设置缩放.." +#~ msgid "Zoom Set..." +#~ msgstr "设置缩放..." #~ msgid "Set a Value" #~ msgstr "设置值" @@ -9196,8 +9199,8 @@ msgstr "字体大小非法。" #~ msgid "Export Project PCK" #~ msgstr "导出项目PCK文件" -#~ msgid "Export.." -#~ msgstr "导出.." +#~ msgid "Export..." +#~ msgstr "导出..." #~ msgid "Project Export" #~ msgstr "项目导出" @@ -9286,7 +9289,7 @@ msgstr "字体大小非法。" #~ msgid "Reload Tool Script (Soft)" #~ msgstr "重新加载Tool脚本(Soft)" -#~ msgid "Edit Connections.." +#~ msgid "Edit Connections..." #~ msgstr "编辑事件连接" #~ msgid "Set Params" diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index f4c6a39788..2a0941da8e 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -534,7 +534,7 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "由 '%s' 連到 '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." +msgid "Connect..." msgstr "連到..." #: editor/connections_dialog.cpp @@ -972,11 +972,11 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "移動" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." +msgid "Location for New Layout..." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1126,11 +1126,11 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "更新場景" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "儲存本地更改.." +msgid "Storing local changes..." +msgstr "儲存本地更改..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." +msgid "Updating scene..." msgstr "正在更新場景..." #: editor/editor_data.cpp @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "New Folder.." +msgid "New Folder..." msgstr "新增資料夾" #: editor/editor_file_dialog.cpp @@ -1481,12 +1481,12 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "儲存資源時出現錯誤!" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." +msgid "Save Resource As..." msgstr "把資源另存為..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." +msgid "I see..." msgstr "如來如此" #: editor/editor_node.cpp @@ -1713,11 +1713,11 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "開啟基礎場景" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." +msgid "Quick Open Scene..." msgstr "快速開啟場景.." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." +msgid "Quick Open Script..." msgstr "快速開啟腳本.." #: editor/editor_node.cpp @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "關閉前要先儲存對 '%s' 任何更改嗎?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." +msgid "Save Scene As..." msgstr "把場景另存為" #: editor/editor_node.cpp @@ -1783,8 +1783,8 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "快速運行場景.." +msgid "Quick Run Scene..." +msgstr "快速運行場景..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" @@ -1943,8 +1943,8 @@ msgstr "上一個tab" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy -msgid "Filter Files.." -msgstr "篩選檔案.." +msgid "Filter Files..." +msgstr "篩選檔案..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." @@ -1955,11 +1955,11 @@ msgid "New Scene" msgstr "新增場景" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." +msgid "New Inherited Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." +msgid "Open Scene..." msgstr "開啓場景" #: editor/editor_node.cpp @@ -1979,16 +1979,16 @@ msgid "Open Recent" msgstr "開啓最近的" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." +msgid "Convert To..." msgstr "轉為..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." -msgstr "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." +msgstr "MeshLibrary..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." -msgstr "TileSet.." +msgid "TileSet..." +msgstr "TileSet..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2236,8 +2236,8 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." -msgstr "另存為.." +msgid "Save As..." +msgstr "另存為..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Thumbnail.." +msgid "Thumbnail..." msgstr "縮圖" #: editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgid "(Current)" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "請求時出現錯誤" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Connecting to Mirror.." +msgid "Connecting to Mirror..." msgstr "連到..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Connecting.." +msgid "Connecting..." msgstr "連到..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "連到" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." +msgid "Requesting..." msgstr "請求中..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2771,13 +2771,13 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Rename.." -msgstr "重新命名.." +msgid "Rename..." +msgstr "重新命名..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Move To.." -msgstr "搬到.." +msgid "Move To..." +msgstr "搬到..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -2789,16 +2789,16 @@ msgid "Instance" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." +msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." +msgid "View Owners..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Duplicate.." +msgid "Duplicate..." msgstr "複製" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr "移動" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Rename" -msgstr "重新命名.." +msgstr "重新命名..." #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" @@ -2891,7 +2891,7 @@ msgid "Import Scene" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." +msgid "Importing Scene..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." +msgid "Running Custom Script..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2919,8 +2919,8 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." -msgstr "儲存中.." +msgid "Saving..." +msgstr "儲存中..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgid "Import As:" msgstr "導入" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." +msgid "Preset..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -3364,7 +3364,7 @@ msgid "Transition Node" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." +msgid "Import Animations..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgid "Edit Node Filters" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." +msgid "Filters..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3444,7 +3444,7 @@ msgid "Fetching:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3511,7 +3511,7 @@ msgid "Site:" msgstr "地址:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." +msgid "Support..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3701,6 +3701,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "" @@ -4129,7 +4130,7 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -4281,7 +4282,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp #, fuzzy msgid "Marking walkable triangles..." -msgstr "儲存本地更改.." +msgstr "儲存本地更改..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Constructing compact heightfield..." @@ -4337,7 +4338,7 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4704,7 +4705,7 @@ msgid "Import Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +msgid "Save Theme As..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4806,7 +4807,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." +msgid "Find..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5019,15 +5020,15 @@ msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." +msgid "Replace..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." +msgid "Goto Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Goto Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5491,11 +5492,7 @@ msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5751,7 +5748,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "移除" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5819,8 +5816,9 @@ msgid "Options" msgstr "選項" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Has,Many,Options" +msgstr "選項" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Tab 1" @@ -5947,7 +5945,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Tile Set" -msgstr "TileSet.." +msgstr "TileSet..." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" @@ -6014,7 +6012,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "添加..." #: editor/project_export.cpp @@ -6109,6 +6107,11 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "無效名稱" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Couldn't create folder." msgstr "無法新增資料夾" @@ -6303,8 +6306,8 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6332,7 +6335,7 @@ msgid "Control+" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6519,7 +6522,7 @@ msgid "Property:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6616,11 +6619,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp @@ -6798,7 +6801,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -7331,7 +7334,7 @@ msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Dynamic Library" -msgstr "MeshLibrary.." +msgstr "MeshLibrary..." #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Add an architecture entry" @@ -7340,12 +7343,12 @@ msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "GDNativeLibrary" -msgstr "MeshLibrary.." +msgstr "MeshLibrary..." #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp #, fuzzy msgid "Library" -msgstr "MeshLibrary.." +msgstr "MeshLibrary..." #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" @@ -8452,7 +8455,7 @@ msgstr "無效字型" #~ msgid "Cannot go into subdir:" #~ msgstr "無法進入次要資料夾" -#~ msgid "Edit Connections.." +#~ msgid "Edit Connections..." #~ msgstr "編輯連接" #~ msgid "Live Editing" diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index ccbd45bf31..c38ab9f25b 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -510,7 +510,7 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'" msgstr "將 '%s' 從 '%s' 中斷連接" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Connect.." +msgid "Connect..." msgstr "連接..." #: editor/connections_dialog.cpp @@ -936,11 +936,11 @@ msgid "Move Audio Bus" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Save Audio Bus Layout As.." +msgid "Save Audio Bus Layout As..." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Location for New Layout.." +msgid "Location for New Layout..." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1076,12 +1076,12 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "更新場景" #: editor/editor_data.cpp -msgid "Storing local changes.." -msgstr "正在儲存變更.." +msgid "Storing local changes..." +msgstr "正在儲存變更..." #: editor/editor_data.cpp -msgid "Updating scene.." -msgstr "更新場景中.." +msgid "Updating scene..." +msgstr "更新場景中..." #: editor/editor_data.cpp msgid "[empty]" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "New Folder.." +msgid "New Folder..." msgstr "新增資料夾" #: editor/editor_file_dialog.cpp @@ -1415,12 +1415,12 @@ msgid "Error saving resource!" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Save Resource As.." +msgid "Save Resource As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "I see.." +msgid "I see..." msgstr "我知道了" #: editor/editor_node.cpp @@ -1626,11 +1626,11 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Scene.." +msgid "Quick Open Scene..." msgstr "快速開啟場景" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Open Script.." +msgid "Quick Open Script..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1643,8 +1643,8 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save Scene As.." -msgstr "另存場景為.." +msgid "Save Scene As..." +msgstr "另存場景為..." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" @@ -1696,8 +1696,8 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" msgstr "此操作無法復原, 確定要還原嗎?" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quick Run Scene.." -msgstr "快速執行場景.." +msgid "Quick Run Scene..." +msgstr "快速執行場景..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" @@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Add a new scene." -msgstr "更新場景中.." +msgstr "更新場景中..." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -1847,8 +1847,8 @@ msgid "Previous tab" msgstr "上個分頁" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Filter Files.." -msgstr "過濾檔案.." +msgid "Filter Files..." +msgstr "過濾檔案..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." @@ -1859,12 +1859,12 @@ msgid "New Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "New Inherited Scene.." +msgid "New Inherited Scene..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Open Scene.." -msgstr "開啟場景.." +msgid "Open Scene..." +msgstr "開啟場景..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" @@ -1883,15 +1883,15 @@ msgid "Open Recent" msgstr "開啟最近存取" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Convert To.." -msgstr "轉換成.." +msgid "Convert To..." +msgstr "轉換成..." #: editor/editor_node.cpp -msgid "MeshLibrary.." +msgid "MeshLibrary..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "TileSet.." +msgid "TileSet..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgid "Save the currently edited resource." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save As.." +msgid "Save As..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2248,7 +2248,7 @@ msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "" #: editor/editor_plugin.cpp -msgid "Thumbnail.." +msgid "Thumbnail..." msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgid "(Current)" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Retrieving mirrors, please wait.." +msgid "Retrieving mirrors, please wait..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "載入場景時發生錯誤" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Connecting to Mirror.." +msgid "Connecting to Mirror..." msgstr "連接..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Connecting.." +msgid "Connecting..." msgstr "連接..." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2513,7 +2513,7 @@ msgstr "連接..." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Requesting.." +msgid "Requesting..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -2653,11 +2653,11 @@ msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Rename.." +msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To.." +msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2670,16 +2670,16 @@ msgid "Instance" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Edit Dependencies.." +msgid "Edit Dependencies..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "View Owners.." +msgid "View Owners..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Duplicate.." +msgid "Duplicate..." msgstr "複製動畫關鍵畫格" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" -"Please Wait.." +"Please Wait..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -2772,7 +2772,7 @@ msgid "Import Scene" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Importing Scene.." +msgid "Importing Scene..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2784,7 +2784,7 @@ msgid "Generating for Mesh: " msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Running Custom Script.." +msgid "Running Custom Script..." msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgid "Error running post-import script:" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -msgid "Saving.." +msgid "Saving..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -2820,7 +2820,7 @@ msgid "Import As:" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset.." +msgid "Preset..." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Edit Filters" -msgstr "過濾檔案.." +msgstr "過濾檔案..." #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp @@ -3237,7 +3237,7 @@ msgid "Transition Node" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Import Animations.." +msgid "Import Animations..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3245,7 +3245,7 @@ msgid "Edit Node Filters" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp -msgid "Filters.." +msgid "Filters..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "View Files" -msgstr "過濾檔案.." +msgstr "過濾檔案..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't resolve hostname:" @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgid "Fetching:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Resolving.." +msgid "Resolving..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3382,7 +3382,7 @@ msgid "Site:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support.." +msgid "Support..." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3571,6 +3571,7 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." msgstr "" @@ -3997,18 +3998,18 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Outline Mesh.." +msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "View UV1" -msgstr "過濾檔案.." +msgstr "過濾檔案..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "View UV2" -msgstr "過濾檔案.." +msgstr "過濾檔案..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" @@ -4149,7 +4150,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp #, fuzzy msgid "Marking walkable triangles..." -msgstr "正在儲存變更.." +msgstr "正在儲存變更..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Constructing compact heightfield..." @@ -4205,7 +4206,7 @@ msgid "Error loading image:" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image.." +msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -4571,7 +4572,7 @@ msgid "Import Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As.." +msgid "Save Theme As..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4669,7 +4670,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find.." +msgid "Find..." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4765,7 +4766,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Convert Case" -msgstr "轉換成.." +msgstr "轉換成..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Uppercase" @@ -4869,27 +4870,27 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "轉換成.." +msgstr "轉換成..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "轉換成.." +msgstr "轉換成..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Replace.." +msgid "Replace..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function.." +msgid "Goto Function..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line.." +msgid "Goto Line..." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -5079,7 +5080,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Material Changes" -msgstr "正在儲存變更.." +msgstr "正在儲存變更..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Shader Changes" @@ -5192,7 +5193,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "View FPS" -msgstr "過濾檔案.." +msgstr "過濾檔案..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Half Resolution" @@ -5346,11 +5347,7 @@ msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap.." -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform Dialog..." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5604,7 +5601,7 @@ msgid "Remove All" msgstr "移除" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Edit theme.." +msgid "Edit theme..." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5672,7 +5669,7 @@ msgid "Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Have,Many,Several,Options!" +msgid "Has,Many,Options" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5863,7 +5860,7 @@ msgid "Presets" msgstr "" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Add.." +msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -5957,6 +5954,11 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy +msgid "Invalid Project Name." +msgstr "不能使用的名稱。" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Couldn't create folder." msgstr "無法新增資料夾" @@ -6148,8 +6150,8 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" -"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " -"'\"'" +"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6177,7 +6179,7 @@ msgid "Control+" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Press a Key.." +msgid "Press a Key..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6365,7 +6367,7 @@ msgid "Property:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Override For.." +msgid "Override For..." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6427,7 +6429,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp #, fuzzy msgid "Filter mode:" -msgstr "過濾檔案.." +msgstr "過濾檔案..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locales:" @@ -6462,11 +6464,11 @@ msgid "Easing Out-In" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "File.." +msgid "File..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Dir.." +msgid "Dir..." msgstr "" #: editor/property_editor.cpp @@ -6496,7 +6498,7 @@ msgstr "" #: editor/property_editor.cpp #, fuzzy msgid "Convert To %s" -msgstr "轉換成.." +msgstr "轉換成..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Error loading file: Not a resource!" @@ -6638,7 +6640,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Save New Scene As.." +msgid "Save New Scene As..." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -6745,7 +6747,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Filter nodes" -msgstr "過濾檔案.." +msgstr "過濾檔案..." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Attach a new or existing script for the selected node." |