diff options
Diffstat (limited to 'editor')
115 files changed, 3177 insertions, 2590 deletions
diff --git a/editor/animation_bezier_editor.cpp b/editor/animation_bezier_editor.cpp index 92b4683018..ab8ae71904 100644 --- a/editor/animation_bezier_editor.cpp +++ b/editor/animation_bezier_editor.cpp @@ -602,6 +602,8 @@ void AnimationBezierTrackEdit::_select_at_anim(const Ref<Animation> &p_anim, int } void AnimationBezierTrackEdit::_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_event) { + ERR_FAIL_COND(p_event.is_null()); + if (p_event->is_pressed()) { if (ED_GET_SHORTCUT("animation_editor/duplicate_selection")->is_shortcut(p_event)) { duplicate_selection(); diff --git a/editor/animation_track_editor.cpp b/editor/animation_track_editor.cpp index 4274fb993f..4fe2d2bb2a 100644 --- a/editor/animation_track_editor.cpp +++ b/editor/animation_track_editor.cpp @@ -1641,6 +1641,8 @@ void AnimationTimelineEdit::_play_position_draw() { } void AnimationTimelineEdit::_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_event) { + ERR_FAIL_COND(p_event.is_null()); + Ref<InputEventMouseButton> mb = p_event; if (mb.is_valid() && mb->is_pressed() && mb->get_button_index() == MOUSE_BUTTON_LEFT && hsize_rect.has_point(mb->get_position())) { @@ -2522,6 +2524,8 @@ String AnimationTrackEdit::get_tooltip(const Point2 &p_pos) const { } void AnimationTrackEdit::_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_event) { + ERR_FAIL_COND(p_event.is_null()); + if (p_event->is_pressed()) { if (ED_GET_SHORTCUT("animation_editor/duplicate_selection")->is_shortcut(p_event)) { emit_signal("duplicate_request"); diff --git a/editor/animation_track_editor_plugins.cpp b/editor/animation_track_editor_plugins.cpp index fa27dfb3e5..506a327ffc 100644 --- a/editor/animation_track_editor_plugins.cpp +++ b/editor/animation_track_editor_plugins.cpp @@ -101,47 +101,67 @@ void AnimationTrackEditColor::draw_key_link(int p_index, float p_pixels_sec, int int font_size = get_theme_font_size("font_size", "Label"); int fh = (font->get_height(font_size) * 0.8); + fh /= 3; + int x_from = p_x + fh / 2 - 1; int x_to = p_next_x - fh / 2 + 1; - fh /= 3; + x_from = MAX(x_from, p_clip_left); + x_to = MIN(x_to, p_clip_right); + + int y_from = (get_size().height - fh) / 2; if (x_from > p_clip_right || x_to < p_clip_left) { return; } - Color color = get_animation()->track_get_key_value(get_track(), p_index); - Color color_next = get_animation()->track_get_key_value(get_track(), p_index + 1); + Vector<Color> color_samples; + color_samples.append(get_animation()->track_get_key_value(get_track(), p_index)); - if (x_from < p_clip_left) { - float c = float(p_clip_left - x_from) / (x_to - x_from); - color = color.lerp(color_next, c); - x_from = p_clip_left; - } + if (get_animation()->track_get_type(get_track()) == Animation::TYPE_VALUE) { + if (get_animation()->track_get_interpolation_type(get_track()) != Animation::INTERPOLATION_NEAREST && + (get_animation()->value_track_get_update_mode(get_track()) == Animation::UPDATE_CONTINUOUS || + get_animation()->value_track_get_update_mode(get_track()) == Animation::UPDATE_CAPTURE) && + !Math::is_zero_approx(get_animation()->track_get_key_transition(get_track(), p_index))) { + float start_time = get_animation()->track_get_key_time(get_track(), p_index); + float end_time = get_animation()->track_get_key_time(get_track(), p_index + 1); - if (x_to > p_clip_right) { - float c = float(p_clip_right - x_from) / (x_to - x_from); - color_next = color.lerp(color_next, c); - x_to = p_clip_right; - } + Color color_next = get_animation()->value_track_interpolate(get_track(), end_time); - int y_from = (get_size().height - fh) / 2; + if (!color_samples[0].is_equal_approx(color_next)) { + color_samples.resize(1 + (x_to - x_from) / 64); // Make a color sample every 64 px. + for (int i = 1; i < color_samples.size(); i++) { + float j = i; + color_samples.write[i] = get_animation()->value_track_interpolate( + get_track(), + Math::lerp(start_time, end_time, j / color_samples.size())); + } + } + color_samples.append(color_next); + } else { + color_samples.append(color_samples[0]); + } + } else { + color_samples.append(get_animation()->track_get_key_value(get_track(), p_index + 1)); + } - Vector<Vector2> points; - Vector<Color> colors; + for (int i = 0; i < color_samples.size() - 1; i++) { + Vector<Vector2> points; + Vector<Color> colors; - points.push_back(Vector2(x_from, y_from)); - colors.push_back(color); + points.push_back(Vector2(Math::lerp(x_from, x_to, float(i) / (color_samples.size() - 1)), y_from)); + colors.push_back(color_samples[i]); - points.push_back(Vector2(x_to, y_from)); - colors.push_back(color_next); + points.push_back(Vector2(Math::lerp(x_from, x_to, float(i + 1) / (color_samples.size() - 1)), y_from)); + colors.push_back(color_samples[i + 1]); - points.push_back(Vector2(x_to, y_from + fh)); - colors.push_back(color_next); + points.push_back(Vector2(Math::lerp(x_from, x_to, float(i + 1) / (color_samples.size() - 1)), y_from + fh)); + colors.push_back(color_samples[i + 1]); - points.push_back(Vector2(x_from, y_from + fh)); - colors.push_back(color); + points.push_back(Vector2(Math::lerp(x_from, x_to, float(i) / (color_samples.size() - 1)), y_from + fh)); + colors.push_back(color_samples[i]); - draw_primitive(points, colors, Vector<Vector2>()); + draw_primitive(points, colors, Vector<Vector2>()); + } } void AnimationTrackEditColor::draw_key(int p_index, float p_pixels_sec, int p_x, bool p_selected, int p_clip_left, int p_clip_right) { @@ -1016,6 +1036,8 @@ void AnimationTrackEditTypeAudio::drop_data(const Point2 &p_point, const Variant } void AnimationTrackEditTypeAudio::_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_event) { + ERR_FAIL_COND(p_event.is_null()); + Ref<InputEventMouseMotion> mm = p_event; if (!len_resizing && mm.is_valid()) { bool use_hsize_cursor = false; diff --git a/editor/code_editor.cpp b/editor/code_editor.cpp index 11be365f0a..ac8bef817b 100644 --- a/editor/code_editor.cpp +++ b/editor/code_editor.cpp @@ -109,6 +109,8 @@ void FindReplaceBar::_notification(int p_what) { } void FindReplaceBar::_unhandled_input(const Ref<InputEvent> &p_event) { + ERR_FAIL_COND(p_event.is_null()); + Ref<InputEventKey> k = p_event; if (!k.is_valid() || !k->is_pressed()) { return; @@ -691,6 +693,8 @@ FindReplaceBar::FindReplaceBar() { // This function should be used to handle shortcuts that could otherwise // be handled too late if they weren't handled here. void CodeTextEditor::_input(const Ref<InputEvent> &event) { + ERR_FAIL_COND(event.is_null()); + const Ref<InputEventKey> key_event = event; if (!key_event.is_valid() || !key_event->is_pressed() || !text_editor->has_focus()) { return; diff --git a/editor/debugger/editor_profiler.cpp b/editor/debugger/editor_profiler.cpp index c4290b7cca..6befee090b 100644 --- a/editor/debugger/editor_profiler.cpp +++ b/editor/debugger/editor_profiler.cpp @@ -43,28 +43,34 @@ void EditorProfiler::_make_metric_ptrs(Metric &m) { } } +EditorProfiler::Metric EditorProfiler::_get_frame_metric(int index) { + return frame_metrics[(frame_metrics.size() + last_metric - (total_metrics - 1) + index) % frame_metrics.size()]; +} + void EditorProfiler::add_frame_metric(const Metric &p_metric, bool p_final) { ++last_metric; if (last_metric >= frame_metrics.size()) { last_metric = 0; } + total_metrics++; + if (total_metrics > frame_metrics.size()) { + total_metrics = frame_metrics.size(); + } + frame_metrics.write[last_metric] = p_metric; _make_metric_ptrs(frame_metrics.write[last_metric]); updating_frame = true; - cursor_metric_edit->set_max(frame_metrics[last_metric].frame_number); - cursor_metric_edit->set_min(MAX(frame_metrics[last_metric].frame_number - frame_metrics.size(), 0)); + clear_button->set_disabled(false); + cursor_metric_edit->set_editable(true); + cursor_metric_edit->set_max(p_metric.frame_number); + cursor_metric_edit->set_min(_get_frame_metric(0).frame_number); if (!seeking) { - cursor_metric_edit->set_value(frame_metrics[last_metric].frame_number); - if (hover_metric != -1) { - hover_metric++; - if (hover_metric >= frame_metrics.size()) { - hover_metric = 0; - } - } + cursor_metric_edit->set_value(p_metric.frame_number); } + updating_frame = false; if (frame_delay->is_stopped()) { @@ -83,6 +89,7 @@ void EditorProfiler::clear() { metric_size = CLAMP(metric_size, 60, 1024); frame_metrics.clear(); frame_metrics.resize(metric_size); + total_metrics = 0; last_metric = -1; variables->clear(); plot_sigs.clear(); @@ -93,6 +100,7 @@ void EditorProfiler::clear() { cursor_metric_edit->set_min(0); cursor_metric_edit->set_max(100); // Doesn't make much sense, but we can't have min == max. Doesn't hurt. cursor_metric_edit->set_value(0); + cursor_metric_edit->set_editable(false); updating_frame = false; hover_metric = -1; seeking = false; @@ -187,11 +195,8 @@ void EditorProfiler::_update_plot() { const bool use_self = display_time->get_selected() == DISPLAY_SELF_TIME; float highest = 0; - for (int i = 0; i < frame_metrics.size(); i++) { - const Metric &m = frame_metrics[i]; - if (!m.valid) { - continue; - } + for (int i = 0; i < total_metrics; i++) { + const Metric &m = _get_frame_metric(i); for (Set<StringName>::Element *E = plot_sigs.front(); E; E = E->next()) { const Map<StringName, Metric::Category *>::Element *F = m.category_ptrs.find(E->get()); @@ -220,78 +225,43 @@ void EditorProfiler::_update_plot() { int *column = columnv.ptrw(); - Map<StringName, int> plot_prev; - //Map<StringName,int> plot_max; + Map<StringName, int> prev_plots; - for (int i = 0; i < w; i++) { + for (int i = 0; i < total_metrics * w / frame_metrics.size() - 1; i++) { for (int j = 0; j < h * 4; j++) { column[j] = 0; } int current = i * frame_metrics.size() / w; - int next = (i + 1) * frame_metrics.size() / w; - if (next > frame_metrics.size()) { - next = frame_metrics.size(); - } - if (next == current) { - next = current + 1; //just because for loop must work - } for (Set<StringName>::Element *E = plot_sigs.front(); E; E = E->next()) { - int plot_pos = -1; + const Metric &m = _get_frame_metric(current); - for (int j = current; j < next; j++) { - //wrap - int idx = last_metric + 1 + j; - while (idx >= frame_metrics.size()) { - idx -= frame_metrics.size(); - } - - //get - const Metric &m = frame_metrics[idx]; - if (!m.valid) { - continue; //skip because invalid - } + float value = 0; - float value = 0; - - const Map<StringName, Metric::Category *>::Element *F = m.category_ptrs.find(E->get()); - if (F) { - value = F->get()->total_time; - } + const Map<StringName, Metric::Category *>::Element *F = m.category_ptrs.find(E->get()); + if (F) { + value = F->get()->total_time; + } - const Map<StringName, Metric::Category::Item *>::Element *G = m.item_ptrs.find(E->get()); - if (G) { - if (use_self) { - value = G->get()->self; - } else { - value = G->get()->total; - } + const Map<StringName, Metric::Category::Item *>::Element *G = m.item_ptrs.find(E->get()); + if (G) { + if (use_self) { + value = G->get()->self; + } else { + value = G->get()->total; } - - plot_pos = MAX(CLAMP(int(value * h / highest), 0, h - 1), plot_pos); } + int plot_pos = CLAMP(int(value * h / highest), 0, h - 1); + int prev_plot = plot_pos; - Map<StringName, int>::Element *H = plot_prev.find(E->get()); + Map<StringName, int>::Element *H = prev_plots.find(E->get()); if (H) { prev_plot = H->get(); H->get() = plot_pos; } else { - plot_prev[E->get()] = plot_pos; - } - - if (plot_pos == -1 && prev_plot == -1) { - //don't bother drawing - continue; - } - - if (prev_plot != -1 && plot_pos == -1) { - plot_pos = prev_plot; - } - - if (prev_plot == -1 && plot_pos != -1) { - prev_plot = plot_pos; + prev_plots[E->get()] = plot_pos; } plot_pos = h - plot_pos - 1; @@ -352,15 +322,13 @@ void EditorProfiler::_update_plot() { } void EditorProfiler::_update_frame() { - int cursor_metric = _get_cursor_index(); - - ERR_FAIL_INDEX(cursor_metric, frame_metrics.size()); + int cursor_metric = cursor_metric_edit->get_value() - _get_frame_metric(0).frame_number; updating_frame = true; variables->clear(); TreeItem *root = variables->create_item(); - const Metric &m = frame_metrics[cursor_metric]; + const Metric &m = _get_frame_metric(cursor_metric); int dtime = display_time->get_selected(); @@ -410,6 +378,7 @@ void EditorProfiler::_activate_pressed() { if (activate->is_pressed()) { activate->set_icon(get_theme_icon("Stop", "EditorIcons")); activate->set_text(TTR("Stop")); + _clear_pressed(); } else { activate->set_icon(get_theme_icon("Play", "EditorIcons")); activate->set_text(TTR("Start")); @@ -418,6 +387,7 @@ void EditorProfiler::_activate_pressed() { } void EditorProfiler::_clear_pressed() { + clear_button->set_disabled(true); clear(); _update_plot(); } @@ -430,30 +400,16 @@ void EditorProfiler::_notification(int p_what) { } void EditorProfiler::_graph_tex_draw() { - if (last_metric < 0) { + if (total_metrics == 0) { return; } if (seeking) { - int max_frames = frame_metrics.size(); - int frame = cursor_metric_edit->get_value() - (frame_metrics[last_metric].frame_number - max_frames + 1); - if (frame < 0) { - frame = 0; - } - - int cur_x = frame * graph->get_size().x / max_frames; - + int frame = cursor_metric_edit->get_value() - _get_frame_metric(0).frame_number; + int cur_x = (2 * frame + 1) * graph->get_size().x / (2 * frame_metrics.size()) + 1; graph->draw_line(Vector2(cur_x, 0), Vector2(cur_x, graph->get_size().y), Color(1, 1, 1, 0.8)); } - - if (hover_metric != -1 && frame_metrics[hover_metric].valid) { - int max_frames = frame_metrics.size(); - int frame = frame_metrics[hover_metric].frame_number - (frame_metrics[last_metric].frame_number - max_frames + 1); - if (frame < 0) { - frame = 0; - } - - int cur_x = frame * graph->get_size().x / max_frames; - + if (hover_metric > -1 && hover_metric < total_metrics) { + int cur_x = (2 * hover_metric + 1) * graph->get_size().x / (2 * frame_metrics.size()) + 1; graph->draw_line(Vector2(cur_x, 0), Vector2(cur_x, graph->get_size().y), Color(1, 1, 1, 0.4)); } } @@ -484,10 +440,10 @@ void EditorProfiler::_graph_tex_input(const Ref<InputEvent> &p_ev) { if ( (mb.is_valid() && mb->get_button_index() == MOUSE_BUTTON_LEFT && mb->is_pressed()) || (mm.is_valid())) { - int x = me->get_position().x; + int x = me->get_position().x - 1; x = x * frame_metrics.size() / graph->get_size().width; - bool show_hover = x >= 0 && x < frame_metrics.size(); + hover_metric = x; if (x < 0) { x = 0; @@ -497,41 +453,11 @@ void EditorProfiler::_graph_tex_input(const Ref<InputEvent> &p_ev) { x = frame_metrics.size() - 1; } - int metric = frame_metrics.size() - x - 1; - metric = last_metric - metric; - while (metric < 0) { - metric += frame_metrics.size(); - } - - if (show_hover) { - hover_metric = metric; - - } else { - hover_metric = -1; - } - if (mb.is_valid() || mm->get_button_mask() & MOUSE_BUTTON_MASK_LEFT) { - //cursor_metric=x; updating_frame = true; - //metric may be invalid, so look for closest metric that is valid, this makes snap feel better - bool valid = false; - for (int i = 0; i < frame_metrics.size(); i++) { - if (frame_metrics[metric].valid) { - valid = true; - break; - } - - metric++; - if (metric >= frame_metrics.size()) { - metric = 0; - } - } - - if (valid) { - cursor_metric_edit->set_value(frame_metrics[metric].frame_number); - } - + if (x < total_metrics) + cursor_metric_edit->set_value(_get_frame_metric(x).frame_number); updating_frame = false; if (activate->is_pressed()) { @@ -552,24 +478,6 @@ void EditorProfiler::_graph_tex_input(const Ref<InputEvent> &p_ev) { } } -int EditorProfiler::_get_cursor_index() const { - if (last_metric < 0) { - return 0; - } - if (!frame_metrics[last_metric].valid) { - return 0; - } - - int diff = (frame_metrics[last_metric].frame_number - cursor_metric_edit->get_value()); - - int idx = last_metric - diff; - while (idx < 0) { - idx += frame_metrics.size(); - } - - return idx; -} - void EditorProfiler::disable_seeking() { seeking = false; graph->update(); @@ -659,6 +567,7 @@ EditorProfiler::EditorProfiler() { clear_button = memnew(Button); clear_button->set_text(TTR("Clear")); clear_button->connect("pressed", callable_mp(this, &EditorProfiler::_clear_pressed)); + clear_button->set_disabled(true); hb->add_child(clear_button); hb->add_child(memnew(Label(TTR("Measure:")))); @@ -687,6 +596,8 @@ EditorProfiler::EditorProfiler() { cursor_metric_edit = memnew(SpinBox); cursor_metric_edit->set_h_size_flags(SIZE_FILL); + cursor_metric_edit->set_value(0); + cursor_metric_edit->set_editable(false); hb->add_child(cursor_metric_edit); cursor_metric_edit->connect("value_changed", callable_mp(this, &EditorProfiler::_cursor_metric_changed)); @@ -726,6 +637,7 @@ EditorProfiler::EditorProfiler() { int metric_size = CLAMP(int(EDITOR_DEF("debugger/profiler_frame_history_size", 600)), 60, 1024); frame_metrics.resize(metric_size); + total_metrics = 0; last_metric = -1; hover_metric = -1; diff --git a/editor/debugger/editor_profiler.h b/editor/debugger/editor_profiler.h index e16bde41f6..8880824b87 100644 --- a/editor/debugger/editor_profiler.h +++ b/editor/debugger/editor_profiler.h @@ -106,13 +106,13 @@ private: SpinBox *cursor_metric_edit; Vector<Metric> frame_metrics; + int total_metrics; int last_metric; int max_functions; bool updating_frame; - //int cursor_metric; int hover_metric; float graph_height; @@ -139,14 +139,14 @@ private: void _graph_tex_draw(); void _graph_tex_input(const Ref<InputEvent> &p_ev); - int _get_cursor_index() const; - Color _get_color_from_signature(const StringName &p_signature) const; void _cursor_metric_changed(double); void _combo_changed(int); + Metric _get_frame_metric(int index); + protected: void _notification(int p_what); static void _bind_methods(); diff --git a/editor/dependency_editor.cpp b/editor/dependency_editor.cpp index 25e155aafe..57d44ca56c 100644 --- a/editor/dependency_editor.cpp +++ b/editor/dependency_editor.cpp @@ -86,11 +86,11 @@ void DependencyEditor::_fix_and_find(EditorFileSystemDirectory *efsd, Map<String String lost = E->key().replace_first("res://", ""); Vector<String> existingv = existing.split("/"); - existingv.invert(); + existingv.reverse(); Vector<String> currentv = current.split("/"); - currentv.invert(); + currentv.reverse(); Vector<String> lostv = lost.split("/"); - lostv.invert(); + lostv.reverse(); int existing_score = 0; int current_score = 0; diff --git a/editor/editor_audio_buses.cpp b/editor/editor_audio_buses.cpp index 3a5ebe8e85..e7934bed0a 100644 --- a/editor/editor_audio_buses.cpp +++ b/editor/editor_audio_buses.cpp @@ -531,6 +531,8 @@ void EditorAudioBus::_effect_add(int p_which) { } void EditorAudioBus::_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_event) { + ERR_FAIL_COND(p_event.is_null()); + Ref<InputEventMouseButton> mb = p_event; if (mb.is_valid() && mb->get_button_index() == MOUSE_BUTTON_RIGHT && mb->is_pressed()) { Vector2 pos = Vector2(mb->get_position().x, mb->get_position().y); diff --git a/editor/editor_export.cpp b/editor/editor_export.cpp index 3c0fe1571c..a5ebfbfb8a 100644 --- a/editor/editor_export.cpp +++ b/editor/editor_export.cpp @@ -730,6 +730,12 @@ Error EditorExportPlatform::export_project_files(const Ref<EditorExportPreset> & if (p_preset->get_export_filter() == EditorExportPreset::EXPORT_ALL_RESOURCES) { //find stuff _export_find_resources(EditorFileSystem::get_singleton()->get_filesystem(), paths); + } else if (p_preset->get_export_filter() == EditorExportPreset::EXCLUDE_SELECTED_RESOURCES) { + _export_find_resources(EditorFileSystem::get_singleton()->get_filesystem(), paths); + Vector<String> files = p_preset->get_files_to_export(); + for (int i = 0; i < files.size(); i++) { + paths.erase(files[i]); + } } else { bool scenes_only = p_preset->get_export_filter() == EditorExportPreset::EXPORT_SELECTED_SCENES; @@ -1394,6 +1400,10 @@ void EditorExport::_save() { config->set_value(section, "export_filter", "resources"); save_files = true; } break; + case EditorExportPreset::EXCLUDE_SELECTED_RESOURCES: { + config->set_value(section, "export_filter", "exclude"); + save_files = true; + } break; } if (save_files) { @@ -1572,6 +1582,9 @@ void EditorExport::load_config() { } else if (export_filter == "resources") { preset->set_export_filter(EditorExportPreset::EXPORT_SELECTED_RESOURCES); get_files = true; + } else if (export_filter == "exclude") { + preset->set_export_filter(EditorExportPreset::EXCLUDE_SELECTED_RESOURCES); + get_files = true; } if (get_files) { diff --git a/editor/editor_export.h b/editor/editor_export.h index e6026e7aae..c96c8fdbce 100644 --- a/editor/editor_export.h +++ b/editor/editor_export.h @@ -50,6 +50,7 @@ public: EXPORT_ALL_RESOURCES, EXPORT_SELECTED_SCENES, EXPORT_SELECTED_RESOURCES, + EXCLUDE_SELECTED_RESOURCES, }; enum ScriptExportMode { diff --git a/editor/editor_file_dialog.cpp b/editor/editor_file_dialog.cpp index f78da9569f..75815fa750 100644 --- a/editor/editor_file_dialog.cpp +++ b/editor/editor_file_dialog.cpp @@ -125,6 +125,8 @@ void EditorFileDialog::_notification(int p_what) { } void EditorFileDialog::_unhandled_input(const Ref<InputEvent> &p_event) { + ERR_FAIL_COND(p_event.is_null()); + Ref<InputEventKey> k = p_event; if (k.is_valid()) { diff --git a/editor/editor_help.cpp b/editor/editor_help.cpp index 283713cd3c..a747652a2f 100644 --- a/editor/editor_help.cpp +++ b/editor/editor_help.cpp @@ -1908,6 +1908,8 @@ void FindBar::_hide_bar() { } void FindBar::_unhandled_input(const Ref<InputEvent> &p_event) { + ERR_FAIL_COND(p_event.is_null()); + Ref<InputEventKey> k = p_event; if (k.is_valid()) { if (k->is_pressed() && (rich_text_label->has_focus() || is_a_parent_of(get_focus_owner()))) { diff --git a/editor/editor_inspector.cpp b/editor/editor_inspector.cpp index 70d1a514b5..738b2f9f82 100644 --- a/editor/editor_inspector.cpp +++ b/editor/editor_inspector.cpp @@ -682,6 +682,8 @@ bool EditorProperty::is_selected() const { } void EditorProperty::_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_event) { + ERR_FAIL_COND(p_event.is_null()); + if (property == StringName()) { return; } @@ -1354,6 +1356,8 @@ void EditorInspectorSection::setup(const String &p_section, const String &p_labe } void EditorInspectorSection::_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_event) { + ERR_FAIL_COND(p_event.is_null()); + if (!foldable) { return; } @@ -2566,9 +2570,9 @@ void EditorInspector::_update_script_class_properties(const Object &p_object, Li } // Script Variables -> to insert: NodeC..B..A -> bottom (insert_here) - List<PropertyInfo>::Element *script_variables = NULL; - List<PropertyInfo>::Element *bottom = NULL; - List<PropertyInfo>::Element *insert_here = NULL; + List<PropertyInfo>::Element *script_variables = nullptr; + List<PropertyInfo>::Element *bottom = nullptr; + List<PropertyInfo>::Element *insert_here = nullptr; for (List<PropertyInfo>::Element *E = r_list.front(); E; E = E->next()) { PropertyInfo &pi = E->get(); if (pi.name != "Script Variables") { diff --git a/editor/editor_node.cpp b/editor/editor_node.cpp index 156cb6694a..055baeb81e 100644 --- a/editor/editor_node.cpp +++ b/editor/editor_node.cpp @@ -390,6 +390,8 @@ void EditorNode::_update_title() { } void EditorNode::_unhandled_input(const Ref<InputEvent> &p_event) { + ERR_FAIL_COND(p_event.is_null()); + Ref<InputEventKey> k = p_event; if (k.is_valid() && k->is_pressed() && !k->is_echo()) { EditorPlugin *old_editor = editor_plugin_screen; @@ -792,17 +794,27 @@ void EditorNode::_fs_changed() { } preset.unref(); } + if (preset.is_null()) { - export_error = vformat( - "Invalid export preset name: %s. Make sure `export_presets.cfg` is present in the current directory.", - preset_name); + DirAccessRef da = DirAccess::create(DirAccess::ACCESS_RESOURCES); + if (da->file_exists("res://export_presets.cfg")) { + export_error = vformat( + "Invalid export preset name: %s.\nThe following presets were detected in this project's `export_presets.cfg`:\n\n", + preset_name); + for (int i = 0; i < EditorExport::get_singleton()->get_export_preset_count(); ++i) { + // Write the preset name between double quotes since it needs to be written between quotes on the command line if it contains spaces. + export_error += vformat(" \"%s\"\n", EditorExport::get_singleton()->get_export_preset(i)->get_name()); + } + } else { + export_error = "This project doesn't have an `export_presets.cfg` file at its root.\nCreate an export preset from the \"Project > Export\" dialog and try again."; + } } else { Ref<EditorExportPlatform> platform = preset->get_platform(); const String export_path = export_defer.path.is_empty() ? preset->get_export_path() : export_defer.path; if (export_path.is_empty()) { - export_error = vformat("Export preset '%s' doesn't have a default export path, and none was specified.", preset_name); + export_error = vformat("Export preset \"%s\" doesn't have a default export path, and none was specified.", preset_name); } else if (platform.is_null()) { - export_error = vformat("Export preset '%s' doesn't have a matching platform.", preset_name); + export_error = vformat("Export preset \"%s\" doesn't have a matching platform.", preset_name); } else { Error err = OK; if (export_defer.pack_only) { // Only export .pck or .zip data pack. @@ -815,7 +827,7 @@ void EditorNode::_fs_changed() { String config_error; bool missing_templates; if (!platform->can_export(preset, config_error, missing_templates)) { - ERR_PRINT(vformat("Cannot export project with preset '%s' due to configuration errors:\n%s", preset_name, config_error)); + ERR_PRINT(vformat("Cannot export project with preset \"%s\" due to configuration errors:\n%s", preset_name, config_error)); err = missing_templates ? ERR_FILE_NOT_FOUND : ERR_UNCONFIGURED; } else { err = platform->export_project(preset, export_defer.debug, export_path); @@ -825,13 +837,13 @@ void EditorNode::_fs_changed() { case OK: break; case ERR_FILE_NOT_FOUND: - export_error = vformat("Project export failed for preset '%s', the export template appears to be missing.", preset_name); + export_error = vformat("Project export failed for preset \"%s\". The export template appears to be missing.", preset_name); break; case ERR_FILE_BAD_PATH: - export_error = vformat("Project export failed for preset '%s', the target path '%s' appears to be invalid.", preset_name, export_path); + export_error = vformat("Project export failed for preset \"%s\". The target path \"%s\" appears to be invalid.", preset_name, export_path); break; default: - export_error = vformat("Project export failed with error code %d for preset '%s'.", (int)err, preset_name); + export_error = vformat("Project export failed with error code %d for preset \"%s\".", (int)err, preset_name); break; } } @@ -1377,18 +1389,18 @@ void EditorNode::_save_scene_with_preview(String p_file, int p_idx) { // which would result in an invalid texture. if (c3d == 0 && c2d == 0) { img.instance(); - img->create(1, 1, 0, Image::FORMAT_RGB8); + img->create(1, 1, false, Image::FORMAT_RGB8); } else if (c3d < c2d) { Ref<ViewportTexture> viewport_texture = scene_root->get_texture(); if (viewport_texture->get_width() > 0 && viewport_texture->get_height() > 0) { - img = viewport_texture->get_data(); + img = viewport_texture->get_image(); } } else { // The 3D editor may be disabled as a feature, but scenes can still be opened. // This check prevents the preview from regenerating in case those scenes are then saved. Ref<EditorFeatureProfile> profile = feature_profile_manager->get_current_profile(); if (profile.is_valid() && !profile->is_feature_disabled(EditorFeatureProfile::FEATURE_3D)) { - img = Node3DEditor::get_singleton()->get_editor_viewport(0)->get_viewport_node()->get_texture()->get_data(); + img = Node3DEditor::get_singleton()->get_editor_viewport(0)->get_viewport_node()->get_texture()->get_image(); } } @@ -2835,7 +2847,7 @@ void EditorNode::_save_screenshot(NodePath p_path) { ERR_FAIL_COND_MSG(!viewport, "Cannot get editor main control viewport."); Ref<ViewportTexture> texture = viewport->get_texture(); ERR_FAIL_COND_MSG(texture.is_null(), "Cannot get editor main control viewport texture."); - Ref<Image> img = texture->get_data(); + Ref<Image> img = texture->get_image(); ERR_FAIL_COND_MSG(img.is_null(), "Cannot get editor main control viewport texture image."); Error error = img->save_png(p_path); ERR_FAIL_COND_MSG(error != OK, "Cannot save screenshot to file '" + p_path + "'."); @@ -5108,8 +5120,8 @@ Variant EditorNode::drag_resource(const Ref<Resource> &p_res, Control *p_from) { { //todo make proper previews - Ref<ImageTexture> pic = gui_base->get_theme_icon("FileBigThumb", "EditorIcons"); - Ref<Image> img = pic->get_data(); + Ref<ImageTexture> texture = gui_base->get_theme_icon("FileBigThumb", "EditorIcons"); + Ref<Image> img = texture->get_image(); img = img->duplicate(); img->resize(48, 48); //meh Ref<ImageTexture> resized_pic = Ref<ImageTexture>(memnew(ImageTexture)); @@ -5880,6 +5892,8 @@ EditorNode::EditorNode() { EDITOR_DEF("interface/inspector/resources_to_open_in_new_inspector", "Script,MeshLibrary,TileSet"); EDITOR_DEF("interface/inspector/default_color_picker_mode", 0); EditorSettings::get_singleton()->add_property_hint(PropertyInfo(Variant::INT, "interface/inspector/default_color_picker_mode", PROPERTY_HINT_ENUM, "RGB,HSV,RAW", PROPERTY_USAGE_DEFAULT)); + EDITOR_DEF("interface/inspector/default_color_picker_shape", (int32_t)ColorPicker::SHAPE_VHS_CIRCLE); + EditorSettings::get_singleton()->add_property_hint(PropertyInfo(Variant::INT, "interface/inspector/default_color_picker_shape", PROPERTY_HINT_ENUM, "HSV Rectangle,HSV Rectangle Wheel,VHS Circle", PROPERTY_USAGE_DEFAULT)); EDITOR_DEF("run/auto_save/save_before_running", true); theme_base = memnew(Control); diff --git a/editor/editor_plugin.cpp b/editor/editor_plugin.cpp index c0cecbc651..064271fce8 100644 --- a/editor/editor_plugin.cpp +++ b/editor/editor_plugin.cpp @@ -262,6 +262,10 @@ Control *EditorInterface::get_base_control() { return EditorNode::get_singleton()->get_gui_base(); } +float EditorInterface::get_editor_scale() const { + return EDSCALE; +} + void EditorInterface::set_plugin_enabled(const String &p_plugin, bool p_enabled) { EditorNode::get_singleton()->set_addon_plugin_enabled(p_plugin, p_enabled, true); } @@ -306,6 +310,7 @@ void EditorInterface::_bind_methods() { ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_editor_settings"), &EditorInterface::get_editor_settings); ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_script_editor"), &EditorInterface::get_script_editor); ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_base_control"), &EditorInterface::get_base_control); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_editor_scale"), &EditorInterface::get_editor_scale); ClassDB::bind_method(D_METHOD("edit_resource", "resource"), &EditorInterface::edit_resource); ClassDB::bind_method(D_METHOD("open_scene_from_path", "scene_filepath"), &EditorInterface::open_scene_from_path); ClassDB::bind_method(D_METHOD("reload_scene_from_path", "scene_filepath"), &EditorInterface::reload_scene_from_path); diff --git a/editor/editor_plugin.h b/editor/editor_plugin.h index ae9fcfb28a..b0713c641b 100644 --- a/editor/editor_plugin.h +++ b/editor/editor_plugin.h @@ -100,6 +100,7 @@ public: FileSystemDock *get_file_system_dock(); Control *get_base_control(); + float get_editor_scale() const; void set_plugin_enabled(const String &p_plugin, bool p_enabled); bool is_plugin_enabled(const String &p_plugin) const; diff --git a/editor/editor_properties.cpp b/editor/editor_properties.cpp index d09e3726fb..4ea993af5b 100644 --- a/editor/editor_properties.cpp +++ b/editor/editor_properties.cpp @@ -649,14 +649,16 @@ public: Color color = get_theme_color("highlight_color", "Editor"); for (int i = 0; i < 2; i++) { Point2 ofs(4, vofs); - if (i == 1) + if (i == 1) { ofs.y += bsize + 1; + } ofs += rect.position; for (int j = 0; j < 10; j++) { Point2 o = ofs + Point2(j * (bsize + 1), 0); - if (j >= 5) + if (j >= 5) { o.x += 1; + } const int idx = i * 10 + j; const bool on = value & (1 << idx); @@ -2188,6 +2190,9 @@ void EditorPropertyColor::_picker_created() { } else if (default_color_mode == 2) { picker->get_picker()->set_raw_mode(true); } + + int picker_shape = EDITOR_GET("interface/inspector/default_color_picker_shape"); + picker->get_picker()->set_picker_shape((ColorPicker::PickerShapeType)picker_shape); } void EditorPropertyColor::_picker_opening() { @@ -2975,6 +2980,7 @@ void EditorPropertyResource::update_property() { if (res == RES()) { assign->set_icon(Ref<Texture2D>()); assign->set_text(TTR("[empty]")); + assign->set_custom_minimum_size(Size2(1, 1)); } else { assign->set_icon(EditorNode::get_singleton()->get_object_icon(res.operator->(), "Object")); @@ -3281,7 +3287,7 @@ void EditorInspectorDefaultPlugin::parse_begin(Object *p_object) { } bool EditorInspectorDefaultPlugin::parse_property(Object *p_object, Variant::Type p_type, const String &p_path, PropertyHint p_hint, const String &p_hint_text, int p_usage, bool p_wide) { - float default_float_step = EDITOR_GET("interface/inspector/default_float_step"); + double default_float_step = EDITOR_GET("interface/inspector/default_float_step"); switch (p_type) { // atomic types diff --git a/editor/editor_resource_preview.cpp b/editor/editor_resource_preview.cpp index 77288be614..138830cdc6 100644 --- a/editor/editor_resource_preview.cpp +++ b/editor/editor_resource_preview.cpp @@ -174,7 +174,7 @@ void EditorResourcePreview::_generate_preview(Ref<ImageTexture> &r_texture, Ref< } if (!r_small_texture.is_valid() && r_texture.is_valid() && preview_generators[i]->generate_small_preview_automatically()) { - Ref<Image> small_image = r_texture->get_data(); + Ref<Image> small_image = r_texture->get_image(); small_image = small_image->duplicate(); small_image->resize(small_thumbnail_size, small_thumbnail_size, Image::INTERPOLATE_CUBIC); r_small_texture.instance(); diff --git a/editor/editor_run_native.cpp b/editor/editor_run_native.cpp index 9b92134368..1ffa20d1ea 100644 --- a/editor/editor_run_native.cpp +++ b/editor/editor_run_native.cpp @@ -43,7 +43,7 @@ void EditorRunNative::_notification(int p_what) { } Ref<ImageTexture> icon = eep->get_run_icon(); if (!icon.is_null()) { - Ref<Image> im = icon->get_data(); + Ref<Image> im = icon->get_image(); im = im->duplicate(); im->clear_mipmaps(); if (!im->is_empty()) { diff --git a/editor/editor_spin_slider.cpp b/editor/editor_spin_slider.cpp index c09d78826c..8577ccb9db 100644 --- a/editor/editor_spin_slider.cpp +++ b/editor/editor_spin_slider.cpp @@ -47,6 +47,8 @@ String EditorSpinSlider::get_text_value() const { } void EditorSpinSlider::_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_event) { + ERR_FAIL_COND(p_event.is_null()); + if (read_only) { return; } diff --git a/editor/editor_themes.cpp b/editor/editor_themes.cpp index 4526ded68b..4c5c3af765 100644 --- a/editor/editor_themes.cpp +++ b/editor/editor_themes.cpp @@ -91,7 +91,7 @@ static Ref<Texture2D> flip_icon(Ref<Texture2D> p_texture, bool p_flip_y = false, } Ref<ImageTexture> texture(memnew(ImageTexture)); - Ref<Image> img = p_texture->get_data(); + Ref<Image> img = p_texture->get_image(); img = img->duplicate(); if (p_flip_y) { @@ -1282,6 +1282,7 @@ Ref<Theme> create_editor_theme(const Ref<Theme> p_theme) { theme->set_icon("preset_bg", "ColorPicker", theme->get_icon("GuiMiniCheckerboard", "EditorIcons")); theme->set_icon("overbright_indicator", "ColorPicker", theme->get_icon("OverbrightIndicator", "EditorIcons")); theme->set_icon("bar_arrow", "ColorPicker", theme->get_icon("ColorPickerBarArrow", "EditorIcons")); + theme->set_icon("picker_cursor", "ColorPicker", theme->get_icon("PickerCursor", "EditorIcons")); theme->set_icon("bg", "ColorPickerButton", theme->get_icon("GuiMiniCheckerboard", "EditorIcons")); diff --git a/editor/editor_translation_parser.cpp b/editor/editor_translation_parser.cpp index 51bd9b3383..fd36372dde 100644 --- a/editor/editor_translation_parser.cpp +++ b/editor/editor_translation_parser.cpp @@ -38,8 +38,9 @@ EditorTranslationParser *EditorTranslationParser::singleton = nullptr; Error EditorTranslationParserPlugin::parse_file(const String &p_path, Vector<String> *r_ids, Vector<Vector<String>> *r_ids_ctx_plural) { - if (!get_script_instance()) + if (!get_script_instance()) { return ERR_UNAVAILABLE; + } if (get_script_instance()->has_method("parse_file")) { Array ids; @@ -70,8 +71,9 @@ Error EditorTranslationParserPlugin::parse_file(const String &p_path, Vector<Str } void EditorTranslationParserPlugin::get_recognized_extensions(List<String> *r_extensions) const { - if (!get_script_instance()) + if (!get_script_instance()) { return; + } if (get_script_instance()->has_method("get_recognized_extensions")) { Array extensions = get_script_instance()->call("get_recognized_extensions"); diff --git a/editor/filesystem_dock.cpp b/editor/filesystem_dock.cpp index c9ccd5b0fe..899070f036 100644 --- a/editor/filesystem_dock.cpp +++ b/editor/filesystem_dock.cpp @@ -680,17 +680,17 @@ void FileSystemDock::_sort_file_info_list(List<FileSystemDock::FileInfo> &r_file break; case FILE_SORT_TYPE_REVERSE: r_file_list.sort_custom<FileInfoTypeComparator>(); - r_file_list.invert(); + r_file_list.reverse(); break; case FILE_SORT_MODIFIED_TIME: r_file_list.sort_custom<FileInfoModifiedTimeComparator>(); break; case FILE_SORT_MODIFIED_TIME_REVERSE: r_file_list.sort_custom<FileInfoModifiedTimeComparator>(); - r_file_list.invert(); + r_file_list.reverse(); break; case FILE_SORT_NAME_REVERSE: - r_file_list.invert(); + r_file_list.reverse(); break; default: // FILE_SORT_NAME break; @@ -2621,8 +2621,9 @@ void FileSystemDock::_get_imported_files(const String &p_path, Vector<String> &f } void FileSystemDock::_update_import_dock() { - if (!import_dock_needs_update) + if (!import_dock_needs_update) { return; + } // List selected. Vector<String> selected; @@ -2633,8 +2634,9 @@ void FileSystemDock::_update_import_dock() { } else { // Use the file list. for (int i = 0; i < files->get_item_count(); i++) { - if (!files->is_selected(i)) + if (!files->is_selected(i)) { continue; + } selected.push_back(files->get_item_metadata(i)); } diff --git a/editor/icons/GuiScrollBg.svg b/editor/icons/GuiScrollBg.svg index dd5c60e534..7cfe647368 100644 --- a/editor/icons/GuiScrollBg.svg +++ b/editor/icons/GuiScrollBg.svg @@ -1 +1 @@ -<svg height="12" viewBox="0 0 12 11.999999" width="12" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"/> +<svg height="12" viewBox="0 0 12 11.999999" width="12" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"><circle cx="6" cy="6" fill="#fff" fill-opacity=".082353" r="2"/></svg> diff --git a/editor/icons/GuiScrollGrabber.svg b/editor/icons/GuiScrollGrabber.svg index 16edfb567c..935f9361dd 100644 --- a/editor/icons/GuiScrollGrabber.svg +++ b/editor/icons/GuiScrollGrabber.svg @@ -1 +1 @@ -<svg height="12" viewBox="0 0 12 11.999999" width="12" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"><circle cx="6" cy="6" fill="#fff" fill-opacity=".27451" r="2"/></svg> +<svg height="12" viewBox="0 0 12 11.999999" width="12" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"><circle cx="6" cy="6" fill="#fff" fill-opacity=".294118" r="3"/></svg> diff --git a/editor/icons/PickerCursor.svg b/editor/icons/PickerCursor.svg new file mode 100644 index 0000000000..88ee3f55ce --- /dev/null +++ b/editor/icons/PickerCursor.svg @@ -0,0 +1 @@ +<svg height="16" viewBox="0 0 16 16" width="16" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"><path d="m8 2a6 6 0 0 0 -6 6 6 6 0 0 0 6 6 6 6 0 0 0 6-6 6 6 0 0 0 -6-6zm0 1a5 5 0 0 1 5 5 5 5 0 0 1 -5 5 5 5 0 0 1 -5-5 5 5 0 0 1 5-5z" fill="#fff"/><path d="m8 3a5 5 0 0 0 -5 5 5 5 0 0 0 5 5 5 5 0 0 0 5-5 5 5 0 0 0 -5-5zm-.0605469 1a4 4 0 0 1 .0605469 0 4 4 0 0 1 4 4 4 4 0 0 1 -4 4 4 4 0 0 1 -4-4 4 4 0 0 1 3.9394531-4z"/></svg> diff --git a/editor/import/editor_import_collada.cpp b/editor/import/editor_import_collada.cpp index 080393e570..d3183e5a8d 100644 --- a/editor/import/editor_import_collada.cpp +++ b/editor/import/editor_import_collada.cpp @@ -1688,7 +1688,7 @@ Node *EditorSceneImporterCollada::import_scene(const String &p_path, uint32_t p_ state.use_mesh_builtin_materials = true; state.bake_fps = p_bake_fps; - Error err = state.load(p_path, flags, p_flags & EditorSceneImporter::IMPORT_GENERATE_TANGENT_ARRAYS, 0); + Error err = state.load(p_path, flags, p_flags & EditorSceneImporter::IMPORT_GENERATE_TANGENT_ARRAYS, false); if (r_err) { *r_err = err; diff --git a/editor/import/resource_importer_obj.cpp b/editor/import/resource_importer_obj.cpp index 5c522e3176..dd62c72d8a 100644 --- a/editor/import/resource_importer_obj.cpp +++ b/editor/import/resource_importer_obj.cpp @@ -427,7 +427,7 @@ static Error _parse_obj(const String &p_path, List<Ref<Mesh>> &r_meshes, bool p_ Node *EditorOBJImporter::import_scene(const String &p_path, uint32_t p_flags, int p_bake_fps, List<String> *r_missing_deps, Error *r_err) { List<Ref<Mesh>> meshes; - Error err = _parse_obj(p_path, meshes, false, p_flags & IMPORT_GENERATE_TANGENT_ARRAYS, 0, Vector3(1, 1, 1), Vector3(0, 0, 0), r_missing_deps); + Error err = _parse_obj(p_path, meshes, false, p_flags & IMPORT_GENERATE_TANGENT_ARRAYS, false, Vector3(1, 1, 1), Vector3(0, 0, 0), r_missing_deps); if (err != OK) { if (r_err) { diff --git a/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp index 7c623505b5..612a8f30a4 100644 --- a/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -117,8 +117,8 @@ void AnimationPlayerEditor::_notification(int p_what) { autoplay_icon = get_theme_icon("AutoPlay", "EditorIcons"); reset_icon = get_theme_icon("Reload", "EditorIcons"); { - Ref<Image> autoplay_img = autoplay_icon->get_data(); - Ref<Image> reset_img = reset_icon->get_data(); + Ref<Image> autoplay_img = autoplay_icon->get_image(); + Ref<Image> reset_img = reset_icon->get_image(); Ref<Image> autoplay_reset_img; Size2 icon_size = Size2(autoplay_img->get_width(), autoplay_img->get_height()); autoplay_reset_img.instance(); @@ -1219,6 +1219,8 @@ void AnimationPlayerEditor::_onion_skinning_menu(int p_option) { } void AnimationPlayerEditor::_unhandled_key_input(const Ref<InputEvent> &p_ev) { + ERR_FAIL_COND(p_ev.is_null()); + Ref<InputEventKey> k = p_ev; if (is_visible_in_tree() && k.is_valid() && k->is_pressed() && !k->is_echo() && !k->get_alt() && !k->get_control() && !k->get_metakey()) { switch (k->get_keycode()) { diff --git a/editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp index b7484aa748..fd47d9964e 100644 --- a/editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -144,8 +144,8 @@ void EditorAssetLibraryItemDescription::set_image(int p_type, int p_index, const for (int i = 0; i < preview_images.size(); i++) { if (preview_images[i].id == p_index) { if (preview_images[i].is_video) { - Ref<Image> overlay = previews->get_theme_icon("PlayOverlay", "EditorIcons")->get_data(); - Ref<Image> thumbnail = p_image->get_data(); + Ref<Image> overlay = previews->get_theme_icon("PlayOverlay", "EditorIcons")->get_image(); + Ref<Image> thumbnail = p_image->get_image(); thumbnail = thumbnail->duplicate(); Point2 overlay_pos = Point2((thumbnail->get_width() - overlay->get_width()) / 2, (thumbnail->get_height() - overlay->get_height()) / 2); @@ -557,8 +557,15 @@ void EditorAssetLibrary::_notification(int p_what) { error_label->raise(); } break; case NOTIFICATION_VISIBILITY_CHANGED: { - if (is_visible() && initial_loading) { - _repository_changed(0); // Update when shown for the first time. + if (is_visible()) { + // Focus the search box automatically when switching to the Templates tab (in the Project Manager) + // or switching to the AssetLib tab (in the editor). + // The Project Manager's project filter box is automatically focused in the project manager code. + filter->grab_focus(); + + if (initial_loading) { + _repository_changed(0); // Update when shown for the first time. + } } } break; case NOTIFICATION_PROCESS: { @@ -606,6 +613,8 @@ void EditorAssetLibrary::_update_repository_options() { } void EditorAssetLibrary::_unhandled_key_input(const Ref<InputEvent> &p_event) { + ERR_FAIL_COND(p_event.is_null()); + const Ref<InputEventKey> key = p_event; if (key.is_valid() && key->is_pressed()) { @@ -1332,6 +1341,11 @@ EditorAssetLibrary::EditorAssetLibrary(bool p_templates_only) { library_main->add_theme_constant_override("separation", 10 * EDSCALE); filter = memnew(LineEdit); + if (templates_only) { + filter->set_placeholder(TTR("Search templates, projects, and demos")); + } else { + filter->set_placeholder(TTR("Search assets (excluding templates, projects, and demos)")); + } search_hb->add_child(filter); filter->set_h_size_flags(Control::SIZE_EXPAND_FILL); filter->connect("text_changed", callable_mp(this, &EditorAssetLibrary::_search_text_changed)); diff --git a/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp index d4e06aa9ca..b678197037 100644 --- a/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -472,6 +472,8 @@ float CanvasItemEditor::snap_angle(float p_target, float p_start) const { } void CanvasItemEditor::_unhandled_key_input(const Ref<InputEvent> &p_ev) { + ERR_FAIL_COND(p_ev.is_null()); + Ref<InputEventKey> k = p_ev; if (!is_visible_in_tree()) { diff --git a/editor/plugins/editor_preview_plugins.cpp b/editor/plugins/editor_preview_plugins.cpp index eb3c06fba1..d3e5854786 100644 --- a/editor/plugins/editor_preview_plugins.cpp +++ b/editor/plugins/editor_preview_plugins.cpp @@ -88,7 +88,7 @@ Ref<Texture2D> EditorTexturePreviewPlugin::generate(const RES &p_from, const Siz return Ref<Texture2D>(); } - Ref<Image> atlas = tex->get_data(); + Ref<Image> atlas = tex->get_image(); if (!atlas.is_valid()) { return Ref<Texture2D>(); } @@ -99,7 +99,7 @@ Ref<Texture2D> EditorTexturePreviewPlugin::generate(const RES &p_from, const Siz } else { Ref<Texture2D> tex = p_from; if (tex.is_valid()) { - img = tex->get_data(); + img = tex->get_image(); if (img.is_valid()) { img = img->duplicate(); } diff --git a/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp index 77719104b1..9d29c31522 100644 --- a/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/mesh_editor_plugin.cpp @@ -33,6 +33,8 @@ #include "editor/editor_scale.h" void MeshEditor::_gui_input(Ref<InputEvent> p_event) { + ERR_FAIL_COND(p_event.is_null()); + Ref<InputEventMouseMotion> mm = p_event; if (mm.is_valid() && mm->get_button_mask() & MOUSE_BUTTON_MASK_LEFT) { rot_x -= mm->get_relative().y * 0.01; diff --git a/editor/plugins/node_3d_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/node_3d_editor_plugin.cpp index fccc042a02..3df092bc13 100644 --- a/editor/plugins/node_3d_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/node_3d_editor_plugin.cpp @@ -185,6 +185,8 @@ void ViewportRotationControl::_get_sorted_axis(Vector<Axis2D> &r_axis) { } void ViewportRotationControl::_gui_input(Ref<InputEvent> p_event) { + ERR_FAIL_COND(p_event.is_null()); + const Ref<InputEventMouseButton> mb = p_event; if (mb.is_valid() && mb->get_button_index() == MOUSE_BUTTON_LEFT) { Vector2 pos = mb->get_position(); @@ -1277,7 +1279,7 @@ void Node3DEditorViewport::_sinput(const Ref<InputEvent> &p_event) { clicked = ObjectID(); clicked_includes_current = false; - if ((spatial_editor->get_tool_mode() == Node3DEditor::TOOL_MODE_SELECT && b->get_control()) || spatial_editor->get_tool_mode() == Node3DEditor::TOOL_MODE_ROTATE) { + if ((spatial_editor->get_tool_mode() == Node3DEditor::TOOL_MODE_SELECT && b->get_command()) || spatial_editor->get_tool_mode() == Node3DEditor::TOOL_MODE_ROTATE) { /* HANDLE ROTATION */ if (get_selected_count() == 0) { break; //bye @@ -1472,7 +1474,7 @@ void Node3DEditorViewport::_sinput(const Ref<InputEvent> &p_event) { Vector3 ray_pos = _get_ray_pos(m->get_position()); Vector3 ray = _get_ray(m->get_position()); - float snap = EDITOR_GET("interface/inspector/default_float_step"); + double snap = EDITOR_GET("interface/inspector/default_float_step"); int snap_step_decimals = Math::range_step_decimals(snap); switch (_edit.mode) { @@ -1766,7 +1768,7 @@ void Node3DEditorViewport::_sinput(const Ref<InputEvent> &p_event) { Vector3 y_axis = (click - _edit.center).normalized(); Vector3 x_axis = plane.normal.cross(y_axis).normalized(); - float angle = Math::atan2(x_axis.dot(intersection - _edit.center), y_axis.dot(intersection - _edit.center)); + double angle = Math::atan2(x_axis.dot(intersection - _edit.center), y_axis.dot(intersection - _edit.center)); if (_edit.snap || spatial_editor->is_snap_enabled()) { snap = spatial_editor->get_rotate_snap(); @@ -2213,6 +2215,12 @@ void Node3DEditorViewport::scale_cursor_distance(real_t scale) { cursor.distance = CLAMP(cursor.distance * scale, min_distance, max_distance); } + if (cursor.distance == max_distance || cursor.distance == min_distance) { + zoom_failed_attempts_count++; + } else { + zoom_failed_attempts_count = 0; + } + zoom_indicator_delay = ZOOM_FREELOOK_INDICATOR_DELAY_S; surface->update(); } @@ -2394,6 +2402,7 @@ void Node3DEditorViewport::_notification(int p_what) { zoom_indicator_delay -= delta; if (zoom_indicator_delay <= 0) { surface->update(); + zoom_limit_label->hide(); } } @@ -2533,6 +2542,8 @@ void Node3DEditorViewport::_notification(int p_what) { cpu_time += cpu_time_history[i]; } cpu_time /= FRAME_TIME_HISTORY; + // Prevent unrealistically low values. + cpu_time = MAX(0.01, cpu_time); gpu_time_history[gpu_time_history_index] = RS::get_singleton()->viewport_get_measured_render_time_gpu(viewport->get_viewport_rid()); gpu_time_history_index = (gpu_time_history_index + 1) % FRAME_TIME_HISTORY; @@ -2541,16 +2552,19 @@ void Node3DEditorViewport::_notification(int p_what) { gpu_time += gpu_time_history[i]; } gpu_time /= FRAME_TIME_HISTORY; + // Prevent division by zero for the FPS counter (and unrealistically low values). + // This limits the reported FPS to 100000. + gpu_time = MAX(0.01, gpu_time); // Color labels depending on performance level ("good" = green, "OK" = yellow, "bad" = red). // Middle point is at 15 ms. - cpu_time_label->set_text(vformat(TTR("CPU Time: %s ms"), String::num(cpu_time, 1))); + cpu_time_label->set_text(vformat(TTR("CPU Time: %s ms"), rtos(cpu_time).pad_decimals(1))); cpu_time_label->add_theme_color_override( "font_color", frame_time_gradient->get_color_at_offset( Math::range_lerp(cpu_time, 0, 30, 0, 1))); - gpu_time_label->set_text(vformat(TTR("GPU Time: %s ms"), String::num(gpu_time, 1))); + gpu_time_label->set_text(vformat(TTR("GPU Time: %s ms"), rtos(gpu_time).pad_decimals(1))); // Middle point is at 15 ms. gpu_time_label->add_theme_color_override( "font_color", @@ -2768,6 +2782,7 @@ void Node3DEditorViewport::_draw() { } else { // Show zoom + zoom_limit_label->set_visible(zoom_failed_attempts_count > 15); real_t min_distance = MAX(camera->get_near() * 4, ZOOM_FREELOOK_MIN); real_t max_distance = MIN(camera->get_far() / 4, ZOOM_FREELOOK_MAX); @@ -3645,9 +3660,9 @@ Vector3 Node3DEditorViewport::_get_instance_position(const Point2 &p_pos) const AABB Node3DEditorViewport::_calculate_spatial_bounds(const Node3D *p_parent, bool p_exclude_top_level_transform) { AABB bounds; - const MeshInstance3D *mesh_instance = Object::cast_to<MeshInstance3D>(p_parent); - if (mesh_instance) { - bounds = mesh_instance->get_aabb(); + const VisualInstance3D *visual_instance = Object::cast_to<VisualInstance3D>(p_parent); + if (visual_instance) { + bounds = visual_instance->get_aabb(); } for (int i = 0; i < p_parent->get_child_count(); i++) { @@ -4130,6 +4145,15 @@ Node3DEditorViewport::Node3DEditorViewport(Node3DEditor *p_spatial_editor, Edito locked_label->set_text(TTR("View Rotation Locked")); locked_label->hide(); + zoom_limit_label = memnew(Label); + zoom_limit_label->set_anchors_and_offsets_preset(LayoutPreset::PRESET_BOTTOM_LEFT); + zoom_limit_label->set_offset(Side::SIDE_TOP, -28 * EDSCALE); + zoom_limit_label->set_text(TTR("To zoom further, change the camera's clipping planes (View -> Settings...)")); + zoom_limit_label->set_name("ZoomLimitMessageLabel"); + zoom_limit_label->add_theme_color_override("font_color", Color(1, 1, 1, 1)); + zoom_limit_label->hide(); + surface->add_child(zoom_limit_label); + frame_time_gradient = memnew(Gradient); // The color is set when the theme changes. frame_time_gradient->add_point(0.5, Color()); @@ -4192,6 +4216,8 @@ Node3DEditorViewport::~Node3DEditorViewport() { ////////////////////////////////////////////////////////////// void Node3DEditorViewportContainer::_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_event) { + ERR_FAIL_COND(p_event.is_null()); + Ref<InputEventMouseButton> mb = p_event; if (mb.is_valid() && mb->get_button_index() == MOUSE_BUTTON_LEFT) { @@ -4577,7 +4603,12 @@ void _update_all_gizmos(Node *p_node) { void Node3DEditor::update_all_gizmos(Node *p_node) { if (!p_node) { - p_node = SceneTree::get_singleton()->get_root(); + if (SceneTree::get_singleton()) { + p_node = SceneTree::get_singleton()->get_root(); + } else { + // No scene tree, so nothing to update. + return; + } } _update_all_gizmos(p_node); } @@ -6154,6 +6185,8 @@ void Node3DEditor::snap_selected_nodes_to_floor() { } void Node3DEditor::_unhandled_key_input(Ref<InputEvent> p_event) { + ERR_FAIL_COND(p_event.is_null()); + if (!is_visible_in_tree()) { return; } diff --git a/editor/plugins/node_3d_editor_plugin.h b/editor/plugins/node_3d_editor_plugin.h index ff4a941b06..70329f90c7 100644 --- a/editor/plugins/node_3d_editor_plugin.h +++ b/editor/plugins/node_3d_editor_plugin.h @@ -295,6 +295,7 @@ private: Label *info_label; Label *cinema_label; Label *locked_label; + Label *zoom_limit_label; VBoxContainer *top_right_vbox; ViewportRotationControl *rotation_control; @@ -418,6 +419,7 @@ private: void scale_freelook_speed(real_t scale); real_t zoom_indicator_delay; + int zoom_failed_attempts_count = 0; RID move_gizmo_instance[3], move_plane_gizmo_instance[3], rotate_gizmo_instance[4], scale_gizmo_instance[3], scale_plane_gizmo_instance[3]; diff --git a/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp index b298474406..58e6717a3d 100644 --- a/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -2706,6 +2706,8 @@ void ScriptEditor::drop_data_fw(const Point2 &p_point, const Variant &p_data, Co } void ScriptEditor::_unhandled_key_input(const Ref<InputEvent> &p_event) { + ERR_FAIL_COND(p_event.is_null()); + if (!is_visible_in_tree() || !p_event->is_pressed() || p_event->is_echo()) { return; } diff --git a/editor/plugins/script_text_editor.cpp b/editor/plugins/script_text_editor.cpp index 3534809891..c982207224 100644 --- a/editor/plugins/script_text_editor.cpp +++ b/editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -1721,6 +1721,9 @@ void ScriptTextEditor::_enable_code_editor() { color_picker->set_raw_mode(true); } + int picker_shape = EDITOR_GET("interface/inspector/default_color_picker_shape"); + color_picker->set_picker_shape((ColorPicker::PickerShapeType)picker_shape); + quick_open = memnew(ScriptEditorQuickOpen); quick_open->connect("goto_line", callable_mp(this, &ScriptTextEditor::_goto_line)); add_child(quick_open); diff --git a/editor/plugins/skeleton_3d_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/skeleton_3d_editor_plugin.cpp index 121ccfa417..ad60984ad1 100644 --- a/editor/plugins/skeleton_3d_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/skeleton_3d_editor_plugin.cpp @@ -167,16 +167,18 @@ void BoneTransformEditor::_notification(int p_what) { } void BoneTransformEditor::_value_changed(const double p_value) { - if (updating) + if (updating) { return; + } Transform tform = compute_transform_from_vector3s(); _change_transform(tform); } void BoneTransformEditor::_value_changed_vector3(const String p_property_name, const Vector3 p_vector, const StringName p_edited_property_name, const bool p_boolean) { - if (updating) + if (updating) { return; + } Transform tform = compute_transform_from_vector3s(); _change_transform(tform); } @@ -194,8 +196,9 @@ Transform BoneTransformEditor::compute_transform_from_vector3s() const { } void BoneTransformEditor::_value_changed_transform(const String p_property_name, const Transform p_transform, const StringName p_edited_property_name, const bool p_boolean) { - if (updating) + if (updating) { return; + } _change_transform(p_transform); } @@ -222,11 +225,13 @@ void BoneTransformEditor::update_enabled_checkbox() { } void BoneTransformEditor::_update_properties() { - if (updating) + if (updating) { return; + } - if (skeleton == nullptr) + if (skeleton == nullptr) { return; + } updating = true; @@ -235,11 +240,13 @@ void BoneTransformEditor::_update_properties() { } void BoneTransformEditor::_update_custom_pose_properties() { - if (updating) + if (updating) { return; + } - if (skeleton == nullptr) + if (skeleton == nullptr) { return; + } updating = true; @@ -287,14 +294,16 @@ void BoneTransformEditor::set_toggle_enabled(const bool p_enabled) { } void BoneTransformEditor::_key_button_pressed() { - if (skeleton == nullptr) + if (skeleton == nullptr) { return; + } const BoneId bone_id = property.get_slicec('/', 1).to_int(); const String name = skeleton->get_bone_name(bone_id); - if (name.is_empty()) + if (name.is_empty()) { return; + } // Need to normalize the basis before you key it Transform tform = compute_transform_from_vector3s(); @@ -405,8 +414,9 @@ PhysicalBone3D *Skeleton3DEditor::create_physical_bone(int bone_id, int bone_chi Variant Skeleton3DEditor::get_drag_data_fw(const Point2 &p_point, Control *p_from) { TreeItem *selected = joint_tree->get_selected(); - if (!selected) + if (!selected) { return Variant(); + } Ref<Texture> icon = selected->get_icon(0); @@ -431,27 +441,32 @@ Variant Skeleton3DEditor::get_drag_data_fw(const Point2 &p_point, Control *p_fro bool Skeleton3DEditor::can_drop_data_fw(const Point2 &p_point, const Variant &p_data, Control *p_from) const { TreeItem *target = joint_tree->get_item_at_position(p_point); - if (!target) + if (!target) { return false; + } const String path = target->get_metadata(0); - if (!path.begins_with("bones/")) + if (!path.begins_with("bones/")) { return false; + } TreeItem *selected = Object::cast_to<TreeItem>(Dictionary(p_data)["node"]); - if (target == selected) + if (target == selected) { return false; + } const String path2 = target->get_metadata(0); - if (!path2.begins_with("bones/")) + if (!path2.begins_with("bones/")) { return false; + } return true; } void Skeleton3DEditor::drop_data_fw(const Point2 &p_point, const Variant &p_data, Control *p_from) { - if (!can_drop_data_fw(p_point, p_data, p_from)) + if (!can_drop_data_fw(p_point, p_data, p_from)) { return; + } TreeItem *target = joint_tree->get_item_at_position(p_point); TreeItem *selected = Object::cast_to<TreeItem>(Dictionary(p_data)["node"]); @@ -510,19 +525,23 @@ void Skeleton3DEditor::_joint_tree_rmb_select(const Vector2 &p_pos) { } void Skeleton3DEditor::_update_properties() { - if (rest_editor) + if (rest_editor) { rest_editor->_update_properties(); - if (pose_editor) + } + if (pose_editor) { pose_editor->_update_properties(); - if (custom_pose_editor) + } + if (custom_pose_editor) { custom_pose_editor->_update_custom_pose_properties(); + } } void Skeleton3DEditor::update_joint_tree() { joint_tree->clear(); - if (skeleton == nullptr) + if (skeleton == nullptr) { return; + } TreeItem *root = joint_tree->create_item(); diff --git a/editor/plugins/sprite_2d_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/sprite_2d_editor_plugin.cpp index 4acacf3058..4a7f6c0f7e 100644 --- a/editor/plugins/sprite_2d_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/sprite_2d_editor_plugin.cpp @@ -171,7 +171,7 @@ void Sprite2DEditor::_update_mesh_data() { return; } - Ref<Image> image = texture->get_data(); + Ref<Image> image = texture->get_image(); ERR_FAIL_COND(image.is_null()); if (image->is_compressed()) { diff --git a/editor/plugins/texture_layered_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/texture_layered_editor_plugin.cpp index 265d4ccc1e..89ed98d53e 100644 --- a/editor/plugins/texture_layered_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/texture_layered_editor_plugin.cpp @@ -35,6 +35,8 @@ #include "editor/editor_settings.h" void TextureLayeredEditor::_gui_input(Ref<InputEvent> p_event) { + ERR_FAIL_COND(p_event.is_null()); + Ref<InputEventMouseMotion> mm = p_event; if (mm.is_valid() && mm->get_button_mask() & MOUSE_BUTTON_MASK_LEFT) { y_rot += -mm->get_relative().x * 0.01; diff --git a/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp index cca4f594e9..feaf609557 100644 --- a/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -2928,7 +2928,7 @@ void TileSetEditor::close_shape(const Vector2 &shape_anchor) { } if (p_total < 0) { - points.invert(); + points.reverse(); } shape->set_points(points); diff --git a/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp index 69bdc05b3a..b2fa9c540e 100644 --- a/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -384,6 +384,20 @@ void VisualShaderGraphPlugin::add_node(VisualShader::Type p_type, int p_id) { port_offset += 2; } + if (is_resizable) { + Ref<VisualShaderNodeComment> comment_node = Object::cast_to<VisualShaderNodeComment>(vsnode.ptr()); + if (comment_node.is_valid()) { + node->set_comment(true); + + Label *comment_label = memnew(Label); + node->add_child(comment_label); + comment_label->set_h_size_flags(Control::SIZE_EXPAND_FILL); + comment_label->set_v_size_flags(Control::SIZE_EXPAND_FILL); + comment_label->set_mouse_filter(Control::MouseFilter::MOUSE_FILTER_STOP); + comment_label->set_text(comment_node->get_description()); + } + } + Ref<VisualShaderNodeUniform> uniform = vsnode; if (uniform.is_valid()) { VisualShaderEditor::get_singleton()->graph->add_child(node); @@ -1624,6 +1638,92 @@ void VisualShaderEditor::_preview_select_port(int p_node, int p_port) { undo_redo->commit_action(); } +void VisualShaderEditor::_comment_title_popup_show(const Point2 &p_position, int p_node_id) { + VisualShader::Type type = get_current_shader_type(); + Ref<VisualShaderNodeComment> node = visual_shader->get_node(type, p_node_id); + if (node.is_null()) { + return; + } + comment_title_change_edit->set_text(node->get_title()); + comment_title_change_popup->set_meta("id", p_node_id); + comment_title_change_popup->popup(); + comment_title_change_popup->set_position(p_position); +} + +void VisualShaderEditor::_comment_title_text_changed(const String &p_new_text) { + comment_title_change_edit->set_size(Size2(-1, -1)); + comment_title_change_popup->set_size(Size2(-1, -1)); +} + +void VisualShaderEditor::_comment_title_text_entered(const String &p_new_text) { + comment_title_change_popup->hide(); +} + +void VisualShaderEditor::_comment_title_popup_focus_out() { + comment_title_change_popup->hide(); +} + +void VisualShaderEditor::_comment_title_popup_hide() { + ERR_FAIL_COND(!comment_title_change_popup->has_meta("id")); + int node_id = (int)comment_title_change_popup->get_meta("id"); + + VisualShader::Type type = get_current_shader_type(); + Ref<VisualShaderNodeComment> node = visual_shader->get_node(type, node_id); + + ERR_FAIL_COND(node.is_null()); + + if (node->get_title() == comment_title_change_edit->get_text()) { + return; // nothing changed - ignored + } + undo_redo->create_action(TTR("Set Comment Node Title")); + undo_redo->add_do_method(node.ptr(), "set_title", comment_title_change_edit->get_text()); + undo_redo->add_undo_method(node.ptr(), "set_title", node->get_title()); + undo_redo->add_do_method(graph_plugin.ptr(), "update_node", (int)type, node_id); + undo_redo->add_undo_method(graph_plugin.ptr(), "update_node", (int)type, node_id); + undo_redo->commit_action(); +} + +void VisualShaderEditor::_comment_desc_popup_show(const Point2 &p_position, int p_node_id) { + VisualShader::Type type = get_current_shader_type(); + Ref<VisualShaderNodeComment> node = visual_shader->get_node(type, p_node_id); + if (node.is_null()) { + return; + } + comment_desc_change_edit->set_text(node->get_description()); + comment_desc_change_popup->set_meta("id", p_node_id); + comment_desc_change_popup->popup(); + comment_desc_change_popup->set_position(p_position); +} + +void VisualShaderEditor::_comment_desc_text_changed() { + comment_desc_change_edit->set_size(Size2(-1, -1)); + comment_desc_change_popup->set_size(Size2(-1, -1)); +} + +void VisualShaderEditor::_comment_desc_confirm() { + comment_desc_change_popup->hide(); +} + +void VisualShaderEditor::_comment_desc_popup_hide() { + ERR_FAIL_COND(!comment_desc_change_popup->has_meta("id")); + int node_id = (int)comment_desc_change_popup->get_meta("id"); + + VisualShader::Type type = get_current_shader_type(); + Ref<VisualShaderNodeComment> node = visual_shader->get_node(type, node_id); + + ERR_FAIL_COND(node.is_null()); + + if (node->get_description() == comment_desc_change_edit->get_text()) { + return; // nothing changed - ignored + } + undo_redo->create_action(TTR("Set Comment Node Description")); + undo_redo->add_do_method(node.ptr(), "set_description", comment_desc_change_edit->get_text()); + undo_redo->add_undo_method(node.ptr(), "set_description", node->get_title()); + undo_redo->add_do_method(graph_plugin.ptr(), "update_node", (int)type, node_id); + undo_redo->add_undo_method(graph_plugin.ptr(), "update_node", (int)type, node_id); + undo_redo->commit_action(); +} + void VisualShaderEditor::_uniform_line_edit_changed(const String &p_text, int p_node_id) { VisualShader::Type type = get_current_shader_type(); @@ -2507,6 +2607,7 @@ void VisualShaderEditor::_graph_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_event) { if (mb.is_valid() && mb->is_pressed() && mb->get_button_index() == MOUSE_BUTTON_RIGHT) { selected_constants.clear(); selected_uniforms.clear(); + selected_comment = -1; List<int> to_change; for (int i = 0; i < graph->get_child_count(); i++) { @@ -2517,17 +2618,27 @@ void VisualShaderEditor::_graph_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_event) { to_change.push_back(id); Ref<VisualShaderNode> node = visual_shader->get_node(type, id); - VisualShaderNodeConstant *cnode = Object::cast_to<VisualShaderNodeConstant>(node.ptr()); - if (cnode != nullptr) { + + VisualShaderNodeComment *comment_node = Object::cast_to<VisualShaderNodeComment>(node.ptr()); + if (comment_node != nullptr) { + selected_comment = id; + } + VisualShaderNodeConstant *constant_node = Object::cast_to<VisualShaderNodeConstant>(node.ptr()); + if (constant_node != nullptr) { selected_constants.insert(id); } - VisualShaderNodeUniform *unode = Object::cast_to<VisualShaderNodeUniform>(node.ptr()); - if (unode != nullptr) { + VisualShaderNodeUniform *uniform_node = Object::cast_to<VisualShaderNodeUniform>(node.ptr()); + if (uniform_node != nullptr && uniform_node->is_convertible_to_constant()) { selected_uniforms.insert(id); } } } } + + if (to_change.size() > 1) { + selected_comment = -1; + } + if (to_change.is_empty() && copy_nodes_buffer.is_empty()) { _show_members_dialog(true); } else { @@ -2548,16 +2659,34 @@ void VisualShaderEditor::_graph_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_event) { if (temp != -1) { popup_menu->remove_item(temp); } + temp = popup_menu->get_item_index(NodeMenuOptions::SEPARATOR3); + if (temp != -1) { + popup_menu->remove_item(temp); + } + temp = popup_menu->get_item_index(NodeMenuOptions::SET_COMMENT_TITLE); + if (temp != -1) { + popup_menu->remove_item(temp); + } + temp = popup_menu->get_item_index(NodeMenuOptions::SET_COMMENT_DESCRIPTION); + if (temp != -1) { + popup_menu->remove_item(temp); + } - if (selected_constants.size() > 0 || selected_uniforms.size() > 0) { + if (selected_comment != -1) { popup_menu->add_separator("", NodeMenuOptions::SEPARATOR2); + popup_menu->add_item(TTR("Set Comment Title"), NodeMenuOptions::SET_COMMENT_TITLE); + popup_menu->add_item(TTR("Set Comment Description"), NodeMenuOptions::SET_COMMENT_DESCRIPTION); + } + + if (selected_constants.size() > 0 || selected_uniforms.size() > 0) { + popup_menu->add_separator("", NodeMenuOptions::SEPARATOR3); if (selected_constants.size() > 0) { popup_menu->add_item(TTR("Convert Constant(s) to Uniform(s)"), NodeMenuOptions::CONVERT_CONSTANTS_TO_UNIFORMS); } if (selected_uniforms.size() > 0) { - popup_menu->add_item(TTR("Convert Uniforms(s) to Constant(s)"), NodeMenuOptions::CONVERT_UNIFORMS_TO_CONSTANTS); + popup_menu->add_item(TTR("Convert Uniform(s) to Constant(s)"), NodeMenuOptions::CONVERT_UNIFORMS_TO_CONSTANTS); } } @@ -3111,6 +3240,12 @@ void VisualShaderEditor::_node_menu_id_pressed(int p_idx) { case NodeMenuOptions::CONVERT_UNIFORMS_TO_CONSTANTS: _convert_constants_to_uniforms(true); break; + case NodeMenuOptions::SET_COMMENT_TITLE: + _comment_title_popup_show(get_global_mouse_position(), selected_comment); + break; + case NodeMenuOptions::SET_COMMENT_DESCRIPTION: + _comment_desc_popup_show(get_global_mouse_position(), selected_comment); + break; default: break; } @@ -3534,6 +3669,35 @@ VisualShaderEditor::VisualShaderEditor() { alert->get_label()->set_custom_minimum_size(Size2(400, 60) * EDSCALE); add_child(alert); + comment_title_change_popup = memnew(PopupPanel); + comment_title_change_edit = memnew(LineEdit); + comment_title_change_edit->set_expand_to_text_length(true); + comment_title_change_edit->connect("text_changed", callable_mp(this, &VisualShaderEditor::_comment_title_text_changed)); + comment_title_change_edit->connect("text_entered", callable_mp(this, &VisualShaderEditor::_comment_title_text_entered)); + comment_title_change_popup->add_child(comment_title_change_edit); + comment_title_change_edit->set_size(Size2(-1, -1)); + comment_title_change_popup->set_size(Size2(-1, -1)); + comment_title_change_popup->connect("focus_exited", callable_mp(this, &VisualShaderEditor::_comment_title_popup_focus_out)); + comment_title_change_popup->connect("popup_hide", callable_mp(this, &VisualShaderEditor::_comment_title_popup_hide)); + add_child(comment_title_change_popup); + + comment_desc_change_popup = memnew(PopupPanel); + VBoxContainer *comment_desc_vbox = memnew(VBoxContainer); + comment_desc_change_popup->add_child(comment_desc_vbox); + comment_desc_change_edit = memnew(TextEdit); + comment_desc_change_edit->connect("text_changed", callable_mp(this, &VisualShaderEditor::_comment_desc_text_changed)); + comment_desc_vbox->add_child(comment_desc_change_edit); + comment_desc_change_edit->set_custom_minimum_size(Size2(300 * EDSCALE, 150 * EDSCALE)); + comment_desc_change_edit->set_size(Size2(-1, -1)); + comment_desc_change_popup->set_size(Size2(-1, -1)); + comment_desc_change_popup->connect("focus_exited", callable_mp(this, &VisualShaderEditor::_comment_desc_confirm)); + comment_desc_change_popup->connect("popup_hide", callable_mp(this, &VisualShaderEditor::_comment_desc_popup_hide)); + Button *comment_desc_confirm_button = memnew(Button); + comment_desc_confirm_button->set_text(TTR("OK")); + comment_desc_vbox->add_child(comment_desc_confirm_button); + comment_desc_confirm_button->connect("pressed", callable_mp(this, &VisualShaderEditor::_comment_desc_confirm)); + add_child(comment_desc_change_popup); + /////////////////////////////////////// // SHADER NODES TREE OPTIONS /////////////////////////////////////// @@ -3971,6 +4135,7 @@ VisualShaderEditor::VisualShaderEditor() { // SPECIAL + add_options.push_back(AddOption("Comment", "Special", "", "VisualShaderNodeComment", TTR("A rectangular area with a description string for better graph organization."))); add_options.push_back(AddOption("Expression", "Special", "", "VisualShaderNodeExpression", TTR("Custom Godot Shader Language expression, with custom amount of input and output ports. This is a direct injection of code into the vertex/fragment/light function, do not use it to write the function declarations inside."))); add_options.push_back(AddOption("Fresnel", "Special", "", "VisualShaderNodeFresnel", TTR("Returns falloff based on the dot product of surface normal and view direction of camera (pass associated inputs to it)."), -1, VisualShaderNode::PORT_TYPE_SCALAR)); add_options.push_back(AddOption("GlobalExpression", "Special", "", "VisualShaderNodeGlobalExpression", TTR("Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the resulted shader. You can place various function definitions inside and call it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."))); diff --git a/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.h b/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.h index 182bed6ba6..517dc6056f 100644 --- a/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.h +++ b/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.h @@ -67,7 +67,7 @@ private: VisualShader::Type type = VisualShader::Type::TYPE_MAX; VisualShaderNode *visual_node = nullptr; GraphNode *graph_node = nullptr; - bool preview_visible = 0; + bool preview_visible = false; int preview_pos = 0; Map<int, InputPort> input_ports; Map<int, Port> output_ports; @@ -161,6 +161,12 @@ class VisualShaderEditor : public VBoxContainer { PopupMenu *popup_menu; MenuButton *tools; + PopupPanel *comment_title_change_popup = nullptr; + LineEdit *comment_title_change_edit = nullptr; + + PopupPanel *comment_desc_change_popup = nullptr; + TextEdit *comment_desc_change_edit = nullptr; + bool preview_first = true; bool preview_showed = false; bool particles_mode; @@ -192,6 +198,9 @@ class VisualShaderEditor : public VBoxContainer { SEPARATOR2, // ignore CONVERT_CONSTANTS_TO_UNIFORMS, CONVERT_UNIFORMS_TO_CONSTANTS, + SEPARATOR3, // ignore + SET_COMMENT_TITLE, + SET_COMMENT_DESCRIPTION, }; Tree *members; @@ -325,6 +334,7 @@ class VisualShaderEditor : public VBoxContainer { Set<int> selected_constants; Set<int> selected_uniforms; + int selected_comment = -1; void _convert_constants_to_uniforms(bool p_vice_versa); void _replace_node(VisualShader::Type p_type_id, int p_node_id, const StringName &p_from, const StringName &p_to); @@ -334,6 +344,17 @@ class VisualShaderEditor : public VBoxContainer { void _connection_to_empty(const String &p_from, int p_from_slot, const Vector2 &p_release_position); void _connection_from_empty(const String &p_to, int p_to_slot, const Vector2 &p_release_position); + void _comment_title_popup_show(const Point2 &p_position, int p_node_id); + void _comment_title_popup_hide(); + void _comment_title_popup_focus_out(); + void _comment_title_text_changed(const String &p_new_text); + void _comment_title_text_entered(const String &p_new_text); + + void _comment_desc_popup_show(const Point2 &p_position, int p_node_id); + void _comment_desc_popup_hide(); + void _comment_desc_confirm(); + void _comment_desc_text_changed(); + void _uniform_line_edit_changed(const String &p_text, int p_node_id); void _uniform_line_edit_focus_out(Object *line_edit, int p_node_id); diff --git a/editor/project_export.cpp b/editor/project_export.cpp index b7dd1013f3..3ede50320a 100644 --- a/editor/project_export.cpp +++ b/editor/project_export.cpp @@ -1082,6 +1082,7 @@ ProjectExportDialog::ProjectExportDialog() { export_filter->add_item(TTR("Export all resources in the project")); export_filter->add_item(TTR("Export selected scenes (and dependencies)")); export_filter->add_item(TTR("Export selected resources (and dependencies)")); + export_filter->add_item(TTR("Export all resources in the project except resources checked below")); resources_vb->add_margin_child(TTR("Export Mode:"), export_filter); export_filter->connect("item_selected", callable_mp(this, &ProjectExportDialog::_export_type_changed)); diff --git a/editor/project_manager.cpp b/editor/project_manager.cpp index 914806039f..d3def86bd1 100644 --- a/editor/project_manager.cpp +++ b/editor/project_manager.cpp @@ -100,6 +100,7 @@ private: FileDialog *fdialog_install; String zip_path; String zip_title; + String zip_root; AcceptDialog *dialog_error; String fav_dir; @@ -200,7 +201,9 @@ private: char fname[16384]; ret = unzGetCurrentFileInfo(pkg, &info, fname, 16384, nullptr, 0, nullptr, 0); - if (String(fname).ends_with("project.godot")) { + String fname_str = String(fname); + if (fname_str.ends_with("project.godot")) { + zip_root = fname_str.substr(0, fname_str.rfind("project.godot")); break; } @@ -533,44 +536,34 @@ private: String path = fname; - int depth = 1; //stuff from github comes with tag - bool skip = false; - while (depth > 0) { - int pp = path.find("/"); - if (pp == -1) { - skip = true; - break; - } - path = path.substr(pp + 1, path.length()); - depth--; - } - - if (skip || path == String()) { + if (path == String() || path == zip_root || !zip_root.is_subsequence_of(path)) { // } else if (path.ends_with("/")) { // a dir path = path.substr(0, path.length() - 1); + String rel_path = path.substr(zip_root.length()); DirAccess *da = DirAccess::create(DirAccess::ACCESS_FILESYSTEM); - da->make_dir(dir.plus_file(path)); + da->make_dir(dir.plus_file(rel_path)); memdelete(da); } else { Vector<uint8_t> data; data.resize(info.uncompressed_size); + String rel_path = path.substr(zip_root.length()); //read unzOpenCurrentFile(pkg); unzReadCurrentFile(pkg, data.ptrw(), data.size()); unzCloseCurrentFile(pkg); - FileAccess *f = FileAccess::open(dir.plus_file(path), FileAccess::WRITE); + FileAccess *f = FileAccess::open(dir.plus_file(rel_path), FileAccess::WRITE); if (f) { f->store_buffer(data.ptr(), data.size()); memdelete(f); } else { - failed_files.push_back(path); + failed_files.push_back(rel_path); } } @@ -1038,7 +1031,7 @@ public: int get_project_count() const; void select_project(int p_index); void select_first_visible_project(); - void erase_selected_projects(); + void erase_selected_projects(bool p_delete_project_contents); Vector<Item> get_selected_projects() const; const Set<String> &get_selected_project_keys() const; void ensure_project_visible(int p_index); @@ -1693,7 +1686,7 @@ void ProjectList::toggle_select(int p_index) { item.control->update(); } -void ProjectList::erase_selected_projects() { +void ProjectList::erase_selected_projects(bool p_delete_project_contents) { if (_selected_project_keys.size() == 0) { return; } @@ -1704,6 +1697,10 @@ void ProjectList::erase_selected_projects() { EditorSettings::get_singleton()->erase("projects/" + item.project_key); EditorSettings::get_singleton()->erase("favorite_projects/" + item.project_key); + if (p_delete_project_contents) { + OS::get_singleton()->move_to_trash(item.path); + } + memdelete(item.control); _projects.remove(i); --i; @@ -1889,6 +1886,8 @@ void ProjectManager::_update_project_buttons() { } void ProjectManager::_unhandled_key_input(const Ref<InputEvent> &p_ev) { + ERR_FAIL_COND(p_ev.is_null()); + Ref<InputEventKey> k = p_ev; if (k.is_valid()) { @@ -2222,7 +2221,7 @@ void ProjectManager::_rename_project() { } void ProjectManager::_erase_project_confirm() { - _project_list->erase_selected_projects(); + _project_list->erase_selected_projects(delete_project_contents->is_pressed()); _update_project_buttons(); } @@ -2240,12 +2239,13 @@ void ProjectManager::_erase_project() { String confirm_message; if (selected_list.size() >= 2) { - confirm_message = vformat(TTR("Remove %d projects from the list?\nThe project folders' contents won't be modified."), selected_list.size()); + confirm_message = vformat(TTR("Remove %d projects from the list?"), selected_list.size()); } else { - confirm_message = TTR("Remove this project from the list?\nThe project folder's contents won't be modified."); + confirm_message = TTR("Remove this project from the list?"); } - erase_ask->set_text(confirm_message); + erase_ask_label->set_text(confirm_message); + delete_project_contents->set_pressed(false); erase_ask->popup_centered(); } @@ -2338,6 +2338,17 @@ void ProjectManager::_on_order_option_changed(int p_idx) { } } +void ProjectManager::_on_tab_changed(int p_tab) { + if (p_tab == 0) { // Projects + // Automatically grab focus when the user moves from the Templates tab + // back to the Projects tab. + search_box->grab_focus(); + } + + // The Templates tab's search field is focused on display in the asset + // library editor plugin code. +} + void ProjectManager::_on_search_term_changed(const String &p_term) { _project_list->set_search_term(p_term); _project_list->sort_projects(); @@ -2425,8 +2436,10 @@ ProjectManager::ProjectManager() { // Define a minimum window size to prevent UI elements from overlapping or being cut off DisplayServer::get_singleton()->window_set_min_size(Size2(750, 420) * EDSCALE); - // TODO: Resize windows on hiDPI displays on Windows and Linux and remove the line below - DisplayServer::get_singleton()->window_set_size(DisplayServer::get_singleton()->window_get_size() * MAX(1, EDSCALE)); + // TODO: Resize windows on hiDPI displays on Windows and Linux and remove the lines below + float scale_factor = MAX(1, EDSCALE); + Vector2i window_size = DisplayServer::get_singleton()->window_get_size(); + DisplayServer::get_singleton()->window_set_size(Vector2i(window_size.x * scale_factor, window_size.y * scale_factor)); } // TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects. @@ -2461,6 +2474,7 @@ ProjectManager::ProjectManager() { center_box->add_child(tabs); tabs->set_anchors_and_offsets_preset(Control::PRESET_WIDE); tabs->set_tab_align(TabContainer::ALIGN_LEFT); + tabs->connect("tab_changed", callable_mp(this, &ProjectManager::_on_tab_changed)); HBoxContainer *projects_hb = memnew(HBoxContainer); projects_hb->set_name(TTR("Projects")); @@ -2477,8 +2491,8 @@ ProjectManager::ProjectManager() { search_tree_vb->add_child(hb); search_box = memnew(LineEdit); - search_box->set_placeholder(TTR("Search")); - search_box->set_tooltip(TTR("The search box filters projects by name and last path component.\nTo filter projects by name and full path, the query must contain at least one `/` character.")); + search_box->set_placeholder(TTR("Filter projects")); + search_box->set_tooltip(TTR("This field filters projects by name and last path component.\nTo filter projects by name and full path, the query must contain at least one `/` character.")); search_box->connect("text_changed", callable_mp(this, &ProjectManager::_on_search_term_changed)); search_box->set_h_size_flags(Control::SIZE_EXPAND_FILL); hb->add_child(search_box); @@ -2656,6 +2670,16 @@ ProjectManager::ProjectManager() { erase_ask->get_ok_button()->connect("pressed", callable_mp(this, &ProjectManager::_erase_project_confirm)); add_child(erase_ask); + VBoxContainer *erase_ask_vb = memnew(VBoxContainer); + erase_ask->add_child(erase_ask_vb); + + erase_ask_label = memnew(Label); + erase_ask_vb->add_child(erase_ask_label); + + delete_project_contents = memnew(CheckBox); + delete_project_contents->set_text(TTR("Also delete project contents (no undo!)")); + erase_ask_vb->add_child(delete_project_contents); + multi_open_ask = memnew(ConfirmationDialog); multi_open_ask->get_ok_button()->set_text(TTR("Edit")); multi_open_ask->get_ok_button()->connect("pressed", callable_mp(this, &ProjectManager::_open_selected_projects)); diff --git a/editor/project_manager.h b/editor/project_manager.h index 6dc0e67cba..d13315c022 100644 --- a/editor/project_manager.h +++ b/editor/project_manager.h @@ -67,7 +67,11 @@ class ProjectManager : public Control { FileDialog *scan_dir; ConfirmationDialog *language_restart_ask; + ConfirmationDialog *erase_ask; + Label *erase_ask_label; + CheckBox *delete_project_contents; + ConfirmationDialog *erase_missing_ask; ConfirmationDialog *multi_open_ask; ConfirmationDialog *multi_run_ask; @@ -116,6 +120,7 @@ class ProjectManager : public Control { void _files_dropped(PackedStringArray p_files, int p_screen); void _on_order_option_changed(int p_idx); + void _on_tab_changed(int p_tab); void _on_search_term_changed(const String &p_term); protected: diff --git a/editor/property_editor.cpp b/editor/property_editor.cpp index 0a4f432e4a..1a010b9168 100644 --- a/editor/property_editor.cpp +++ b/editor/property_editor.cpp @@ -832,6 +832,9 @@ bool CustomPropertyEditor::edit(Object *p_owner, const String &p_name, Variant:: } else if (default_color_mode == 2) { color_picker->set_raw_mode(true); } + + int picker_shape = EDITOR_GET("interface/inspector/default_color_picker_shape"); + color_picker->set_picker_shape((ColorPicker::PickerShapeType)picker_shape); } color_picker->show(); diff --git a/editor/scene_tree_dock.cpp b/editor/scene_tree_dock.cpp index 023019b2aa..c62e9cbe5f 100644 --- a/editor/scene_tree_dock.cpp +++ b/editor/scene_tree_dock.cpp @@ -61,6 +61,8 @@ void SceneTreeDock::_quick_open() { } void SceneTreeDock::_input(Ref<InputEvent> p_event) { + ERR_FAIL_COND(p_event.is_null()); + Ref<InputEventMouseButton> mb = p_event; if (mb.is_valid() && !mb->is_pressed() && mb->get_button_index() == MOUSE_BUTTON_LEFT) { @@ -69,6 +71,8 @@ void SceneTreeDock::_input(Ref<InputEvent> p_event) { } void SceneTreeDock::_unhandled_key_input(Ref<InputEvent> p_event) { + ERR_FAIL_COND(p_event.is_null()); + if (get_focus_owner() && get_focus_owner()->is_text_field()) { return; } @@ -608,7 +612,7 @@ void SceneTreeDock::_tool_selected(int p_tool, bool p_confirm_override) { List<Node *> selection = editor_selection->get_selected_node_list(); selection.sort_custom<Node::Comparator>(); // sort by index if (MOVING_DOWN) { - selection.invert(); + selection.reverse(); } int lowest_id = common_parent->get_child_count() - 1; @@ -1384,7 +1388,7 @@ void SceneTreeDock::fill_path_renames(Node *p_node, Node *p_new_parent, List<Pai base_path.push_back(n->get_name()); n = n->get_parent(); } - base_path.invert(); + base_path.reverse(); Vector<StringName> new_base_path; if (p_new_parent) { @@ -1394,7 +1398,7 @@ void SceneTreeDock::fill_path_renames(Node *p_node, Node *p_new_parent, List<Pai n = n->get_parent(); } - new_base_path.invert(); + new_base_path.reverse(); } _fill_path_renames(base_path, new_base_path, p_node, p_renames); @@ -1580,7 +1584,7 @@ void SceneTreeDock::_node_prerenamed(Node *p_node, const String &p_new_name) { base_path.push_back(n->get_name()); n = n->get_parent(); } - base_path.invert(); + base_path.reverse(); Vector<StringName> new_base_path = base_path; base_path.push_back(p_node->get_name()); diff --git a/editor/settings_config_dialog.cpp b/editor/settings_config_dialog.cpp index 3852c389c7..81af4996ed 100644 --- a/editor/settings_config_dialog.cpp +++ b/editor/settings_config_dialog.cpp @@ -139,6 +139,8 @@ void EditorSettingsDialog::_notification(int p_what) { } void EditorSettingsDialog::_unhandled_input(const Ref<InputEvent> &p_event) { + ERR_FAIL_COND(p_event.is_null()); + const Ref<InputEventKey> k = p_event; if (k.is_valid() && k->is_pressed()) { @@ -391,9 +393,10 @@ void EditorSettingsDialog::_shortcut_button_pressed(Object *p_item, int p_column TreeItem *ti = Object::cast_to<TreeItem>(p_item); ERR_FAIL_COND(!ti); + button_idx = p_idx; + if (ti->get_metadata(0) == "Common") { // Editing a Built-in action, which can have multiple bindings. - button_idx = p_idx; editing_action = true; current_action = ti->get_text(0); diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po index bda0eed750..a60466f417 100644 --- a/editor/translations/af.po +++ b/editor/translations/af.po @@ -6,12 +6,13 @@ # Julius Stopforth <jjstopforth@gmail.com>, 2018. # Isa Tippens <isatippens2@gmail.com>, 2019. # Henry Geyser <thegoat187@gmail.com>, 2020. +# Henry LeRoux <henry.leroux@ocsbstudent.ca>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-01 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Henry Geyser <thegoat187@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-05 14:28+0000\n" +"Last-Translator: Henry LeRoux <henry.leroux@ocsbstudent.ca>\n" "Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/af/>\n" "Language: af\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -216,14 +217,12 @@ msgid "Animation Playback Track" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation length (frames)" -msgstr "Animasie lengte (in sekondes)." +msgstr "Animasie lengte (in rame)." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation length (seconds)" -msgstr "Animasie lengte (in sekondes)." +msgstr "Animasie lengte (in sekondes)" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -3667,6 +3666,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -4095,6 +4099,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Laai Verstek" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp #, fuzzy msgid "%d Files" msgstr "Vind" diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index 5c03984e01..f4b65c0065 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -3691,6 +3691,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "الحالة: إستيراد الملف فشل. من فضلك أصلح الملف و أعد إستيراده يدوياً." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "لا يمكن مسح/إعادة تسمية جذر الموارد." @@ -4092,6 +4097,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "تحميل الإفتراضي" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d ملفات" diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index 848574a1f1..cb2b9e1bd2 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -3537,6 +3537,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -3927,6 +3932,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Връщане на стандартните настройки" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d файла" diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index ca8fff0724..c8d082fbd5 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -3872,6 +3872,11 @@ msgstr "" "ইম্পোর্ট করুন।" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "ফন্টের উৎস লোড/প্রসেস করা সম্ভব হচ্ছে না।" @@ -4323,6 +4328,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "প্রাথমিক sRGB ব্যবহার করুন" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp #, fuzzy msgid "%d Files" msgstr "ফাইল" diff --git a/editor/translations/br.po b/editor/translations/br.po index 7600dd4eb1..29f9cd2d79 100644 --- a/editor/translations/br.po +++ b/editor/translations/br.po @@ -3512,6 +3512,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -3902,6 +3907,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "" diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index 141f2cd58f..ca28ea5eaf 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -3714,6 +3714,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "Estat: No s'ha pogut importar. Corregiu el fitxer i torneu a importar." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "No es pot moure/reanomenar l'arrel dels recursos." @@ -4121,6 +4126,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Carrega Valors predeterminats" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d Fitxers" diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index 2c21fc0e63..17e44a4863 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -19,17 +19,18 @@ # Emil Jiří Tywoniak <emil.tywoniak@gmail.com>, 2020, 2021. # Filip Vincůrek <vincurek.f@gmail.com>, 2020. # Ondrej Pavelka <ondrej.pavelka@outlook.com>, 2020. -# Zbyněk <zbynek.fiala@gmail.com>, 2020. +# Zbyněk <zbynek.fiala@gmail.com>, 2020, 2021. # Daniel Kříž <Daniel.kriz@protonmail.com>, 2020. # VladimirBlazek <vblazek042@gmail.com>, 2020. # kubajz22 <til.jakubesko@seznam.cz>, 2020. # Václav Blažej <vaclavblazej@seznam.cz>, 2020, 2021. +# ProfJack <profjackcz@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-08 15:33+0000\n" -"Last-Translator: Václav Blažej <vaclavblazej@seznam.cz>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-05 14:28+0000\n" +"Last-Translator: ProfJack <profjackcz@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "cs/>\n" "Language: cs\n" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "Změnit režim interpolace animace" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "Změnit režim smyčky animace" +msgstr "Změnit mód smyčky animace" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" @@ -3674,6 +3675,12 @@ msgstr "" "znovu ručně." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" +"Importování tohoto souboru bylo zakázáno, takže jej nelze otevřít pro úpravy." + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "Nelze přesunout/přejmenovat kořen zdrojů." @@ -4062,19 +4069,20 @@ msgid "Saving..." msgstr "Ukládání..." #: editor/import_defaults_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select Importer" -msgstr "Režim výběru" +msgstr "Vybrat Importér" #: editor/import_defaults_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Importer:" -msgstr "Import" +msgstr "Importér:" #: editor/import_defaults_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Reset to Defaults" -msgstr "Načíst výchozí" +msgstr "Obnovit výchozí" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "Zachovat soubor (bez importu)" #: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" @@ -5083,11 +5091,11 @@ msgstr "Stahování tohoto assetu právě probíhá!" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Recently Updated" -msgstr "Naposledy upravené" +msgstr "Nedávno aktualizované" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Least Recently Updated" -msgstr "Naposledy neupravené" +msgstr "Dlouho neaktualizované" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (A-Z)" @@ -5175,7 +5183,7 @@ msgid "" "Can't determine a save path for lightmap images.\n" "Save your scene and try again." msgstr "" -"Nelze určit cestu uložení pro světelnou mapu obrázku.\n" +"Nelze určit cestu pro uložení obrázků světelné mapy.\n" "Uložte scénu (obrázky se uloží do stejného adresáře) nebo vyberte cestu pro " "uložení z vlastnosti BakedLightmap." @@ -7340,9 +7348,8 @@ msgid "Yaw" msgstr "Náklon" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "Velikost: " +msgstr "Velikost" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" @@ -10390,7 +10397,6 @@ msgid "Plugins" msgstr "Pluginy" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Import Defaults" msgstr "Načíst výchozí" @@ -10642,9 +10648,8 @@ msgid "Instance Child Scene" msgstr "Přidat instanci scény" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Can't paste root node into the same scene." -msgstr "Nelze manipulovat s uzly z cizí scény!" +msgstr "Nelze vložit kořenový uzel do stejné scény." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Paste Node(s)" @@ -11612,7 +11617,7 @@ msgstr "Následné zpracování" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp #, fuzzy msgid "Plotting lightmaps" -msgstr "Vykreslení světel:" +msgstr "Vykreslování světelných map" #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" @@ -12427,11 +12432,11 @@ msgstr "Prázdný CollisionPolygon2D nemá při kolizi žádný efekt." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode." -msgstr "" +msgstr "Chybný polygon. Alespoň 3 body jsou potřeba v 'Solids' build módu." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode." -msgstr "" +msgstr "Chybný polygon. Alespoň 2 body jsou potřeba v 'Segments' build módu." #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" @@ -13050,6 +13055,8 @@ msgid "" "The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to " "'SamplerPort'." msgstr "" +"Sampler port je připojen, ale není použitý. Zvažte změnu zdroje na " +"'SamplerPort'." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index 72b2bf0e81..7de7e428c5 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-16 10:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-20 04:18+0000\n" "Last-Translator: snakatk <snaqii@live.dk>\n" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/da/>\n" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Anim Indsæt Nøgle" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Change Animation Step" -msgstr "Ændre Animation Navn:" +msgstr "Ændre animationsskridt" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Grupper spor efter node eller vis dem som almindelig liste." #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Snap:" -msgstr "Trin: " +msgstr "Trin:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation step value." @@ -595,8 +595,9 @@ msgid "Duplicate Selection" msgstr "Duplikér Valgte" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "Duplicate transposed" +msgstr "Duplikér Transposed" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Selection" @@ -673,7 +674,7 @@ msgstr "Skalaforhold:" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Select Tracks to Copy" -msgstr "Vælg spor til kopiering:" +msgstr "Vælg spor til kopiering" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -690,9 +691,8 @@ msgid "Select All/None" msgstr "Vælg Node" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp -#, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" -msgstr "Lydklip:" +msgstr "Tilføj lydspor klip" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Metode i target Node skal angives!" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Method name must be a valid identifier." -msgstr "Navnet er ikke et gyldigt id:" +msgstr "Metodenavnet er ikke et gyldigt id." #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Ekstra Call Argumenter:" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Receiver Method:" -msgstr "Vælg Method" +msgstr "Modtager Metode:" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy @@ -936,9 +936,8 @@ msgid "Connect a Signal to a Method" msgstr "Forbind Signal: " #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Connection:" -msgstr "Redigere Forbindelse: " +msgstr "Redigér Forbindelse:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" @@ -1082,14 +1081,15 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Ejere af:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove selected files from the project? (no undo)\n" "You can find the removed files in the system trash to restore them." -msgstr "Fjern de valgte filer fra projektet? (ej fortrydes)" +msgstr "" +"Fjern de valgte filer fra projektet? (ej fortrydes)\n" +"Du kan finde de fjernede filer i systemets skraldespand for at genoprette " +"dem." #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "The files being removed are required by other resources in order for them to " "work.\n" @@ -1097,7 +1097,9 @@ msgid "" "You can find the removed files in the system trash to restore them." msgstr "" "De filer der fjernes er nødvendige for, at andre ressourcer kan fungere.\n" -"Fjern dem alligevel? (ej fortrydes)" +"Fjern dem alligevel? (ej fortrydes)\n" +"Du kan finde de fjernede filer i systemets skraldespand for at genoprette " +"dem." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Cannot remove:" @@ -1129,7 +1131,7 @@ msgstr "Fejl ved indlæsning!" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "Slette %d styk(s) permanent? (ej fortryd)" +msgstr "Slet %d styk(s) permanent? (ej fortrydes)" #: editor/dependency_editor.cpp #, fuzzy @@ -1204,14 +1206,12 @@ msgid "Gold Sponsors" msgstr "Guld Sponsorer" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Silver Sponsors" -msgstr "Sølv Donorer" +msgstr "Sølv Sponsorer" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Bronze Sponsors" -msgstr "Bronze Donorer" +msgstr "Bronze Sponsorer" #: editor/editor_about.cpp msgid "Mini Sponsors" @@ -1238,22 +1238,21 @@ msgid "License" msgstr "Licens" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Third-party Licenses" -msgstr "Tredjeparts Licens" +msgstr "Tredjepartslicenser" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "" "Godot Engine relies on a number of third-party free and open source " "libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following " "is an exhaustive list of all such third-party components with their " "respective copyright statements and license terms." msgstr "" -"Godot Engine er afhængig af en række tredjeparts biblioteker som er gratis " +"Godot Engine er afhængig af en række tredjepartsbiblioteker, som er gratis " "og open source. Alle bibliotekerne er kompatible med vilkårene i MIT-" -"licensen. Følgende er en udtømmende liste over alle sådanne tredjeparts " -"komponenter med deres respektive ophavsretlige udsagn og licensbetingelser." +"licensen. Følgende er en udtømmende liste over alle sådanne " +"tredjepartskomponenter med deres respektive ophavsretlige udsagn og " +"licensbetingelser." #: editor/editor_about.cpp msgid "All Components" @@ -1268,9 +1267,8 @@ msgid "Licenses" msgstr "Licenser" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error opening package file, not in ZIP format." -msgstr "Fejl ved åbning af pakke fil, ikke i zip format." +msgstr "Fejl ved åbning af pakkefil, ikke i ZIP-format." #: editor/editor_asset_installer.cpp #, fuzzy @@ -1286,9 +1284,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "De følgende filer kunne ikke trækkes ud af pakken:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "%d flere filer" +msgstr "Og %s flere filer." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1380,7 +1377,7 @@ msgstr "Bus muligheder" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" -msgstr "Duplikere" +msgstr "Duplikér" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Reset Volume" @@ -1431,12 +1428,10 @@ msgid "Open Audio Bus Layout" msgstr "Åben Audio Bus Layout" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "There is no '%s' file." msgstr "Der er ingen '%s' fil." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Layout" msgstr "Layout" @@ -1454,9 +1449,8 @@ msgid "Add Bus" msgstr "Tilføj Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Add a new Audio Bus to this layout." -msgstr "Gem Audio Bus Layout Som..." +msgstr "Tilføj en ny Audio Bus til dette layout." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1550,9 +1544,8 @@ msgid "Rearrange Autoloads" msgstr "Flytte om på Autoloads" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Can't add autoload:" -msgstr "Kan ikke tilføje autoload:" +msgstr "Autoload kan ikke tilføjes:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" @@ -1604,9 +1597,8 @@ msgid "[unsaved]" msgstr "[ikke gemt]" #: editor/editor_dir_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Please select a base directory first." -msgstr "Vælg en basis mappe først" +msgstr "Vælg en basismappe først." #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose a Directory" @@ -1639,16 +1631,14 @@ msgid "Storing File:" msgstr "Lagrings Fil:" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "No export template found at the expected path:" -msgstr "Ingen eksporterings-skabelon fundet ved den forventede sti:" +msgstr "Ingen eksporterings-skabelon fundet på den forventede sti:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" msgstr "Pakker" #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " "Etc' in Project Settings." @@ -1657,7 +1647,6 @@ msgstr "" "i Projektindstillingerne." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " "'Import Etc 2' in Project Settings." @@ -1672,18 +1661,25 @@ msgid "" "Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " "Enabled'." msgstr "" +"Målplatform kræver 'ETC' teksturkomprimering for driver fallback til GLES2.\n" +"Aktivér 'Import Etc' i Projektindstillingerne, eller deaktivér 'Driver " +"Fallback Aktiveret'." #: editor/editor_export.cpp msgid "" "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable " "'Import Pvrtc' in Project Settings." msgstr "" +"Målplatform kræver 'PVRTC' teksturkomprimering for GLES2. Aktivér 'Import " +"Pvrtc' i Projektindstillingerne." #: editor/editor_export.cpp msgid "" "Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. " "Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings." msgstr "" +"Målplatformen kræver 'ETC2' eller 'PVRTC' teksturkomprimering for GLES3. " +"Aktivér 'Import Etc 2' eller 'Import Pvrtc' i Projektindstillingerne." #: editor/editor_export.cpp msgid "" @@ -1692,12 +1688,16 @@ msgid "" "Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " "Enabled'." msgstr "" +"Målplatform kræver 'PVRTC' teksturkomprimering for driver fallback til " +"GLES2.\n" +"Aktivér 'Import Pvrtc' i Projektindstillingerne, eller deaktivér 'Driver " +"Fallback Aktiveret'." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Custom debug template not found." -msgstr "Brugerdefineret debug skabelonfil ikke fundet:" +msgstr "Brugerdefineret debug skabelonfil ikke fundet." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Skabelonfil ikke fundet:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." -msgstr "" +msgstr "Den indlejrede PCK kan ikke overstige 4 GiB ved 32-bit eksport." #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "Funktions Liste:" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "Enabled Classes:" -msgstr "Søg Classes" +msgstr "Aktiverede Classes:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." @@ -2074,14 +2074,13 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Arvet af:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse:" +msgstr "Beskrivelse" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy msgid "Online Tutorials" -msgstr "Online Undervisning:" +msgstr "Online Vejledninger" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" @@ -2092,9 +2091,8 @@ msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "default:" -msgstr "Standard" +msgstr "standardindstilling:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" @@ -2117,9 +2115,8 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "Egenskab beskrivelser" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "(value)" -msgstr "Værdi:" +msgstr "(værdi)" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2880,7 +2877,7 @@ msgstr "Projekt Indstillinger" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "Version:" +msgstr "Versionskontrol" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Set Up Version Control" @@ -3773,14 +3770,17 @@ msgid "Favorites" msgstr "Favoritter" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" -"\n" "Status: Import af filen fejlede. Venligst reparer filen og genimporter " "manuelt." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "Kan ikke flytte/omdøbe resourcen root." @@ -4219,6 +4219,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Indlæs Default" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d Filer" @@ -9994,9 +9998,8 @@ msgid "Export All" msgstr "Eksporter" #: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "ZIP File" -msgstr " Filer" +msgstr "ZIP-Fil" #: editor/project_export.cpp msgid "Godot Game Pack" diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index ffd8a8874e..f70522a365 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-09 04:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-31 03:53+0000\n" "Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/de/>\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -3758,6 +3758,13 @@ msgstr "" "Status: Dateiimport fehlgeschlagen. Manuelle Reparatur und Neuimport nötig." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" +"Für diese Datei wurde die Import-Funktion deaktiviert, sie kann folglich " +"nicht zum Bearbeiten geöffnet werden." + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "Ressourcen-Wurzel kann nicht verschoben oder umbenannt werden." @@ -4160,6 +4167,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "Datei behalten (kein Import)" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d Dateien" diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot index d11d4f42ac..2c0294e8b8 100644 --- a/editor/translations/editor.pot +++ b/editor/translations/editor.pot @@ -3490,6 +3490,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -3880,6 +3885,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "" diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index 8cd3397399..2aa33c39aa 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -11,12 +11,13 @@ # KostasMSC <kargyris@athtech.gr>, 2020. # lawfulRobot <czavantias@gmail.com>, 2020. # Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>, 2021. +# leriaz <leriaz@live.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-03 15:50+0000\n" -"Last-Translator: Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-29 21:57+0000\n" +"Last-Translator: leriaz <leriaz@live.com>\n" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "el/>\n" "Language: el\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -825,7 +826,7 @@ msgstr "Μέθοδος Δέκτη:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Advanced" -msgstr "Για Προχωρημένους" +msgstr "Για προχωρημένους" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Deferred" @@ -1041,11 +1042,13 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Ιδιοκτήτες του:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove selected files from the project? (no undo)\n" "You can find the removed files in the system trash to restore them." -msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων αρχείων από το έργο; (Αδυναμία αναίρεσης)" +msgstr "" +"Αφαίρεση επιλεγμένων αρχείων από το έργο; (Αδυναμία αναίρεσης)\n" +"Μπορείτε να βρείτε τα διεγραμμένα αρχεία στον κάδο ανακύκλωσης για να τα " +"επαναφέρετε." #: editor/dependency_editor.cpp #, fuzzy @@ -3700,6 +3703,11 @@ msgstr "" "επανεισάγετε το χειροκίνητα." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετακίνηση/μετονομασία του πηγαίου καταλόγου." @@ -4104,6 +4112,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Χρήση προεπιλεγμένου sRGB" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d αρχεία" diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po index 46e3a6b28d..3cb57c4089 100644 --- a/editor/translations/eo.po +++ b/editor/translations/eo.po @@ -3593,6 +3593,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -3994,6 +3999,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp #, fuzzy msgid "%d Files" msgstr "Trovi en dosierojn" diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index 4f8441fbfc..7fc20c2f14 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-10 22:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-31 03:53+0000\n" "Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/es/>\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Cambiar Transformación de la Animación" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Keyframe Value" -msgstr "Cambiar Valor de la Clave de Animación" +msgstr "Cambiar Valor de Fotogramas Clave de Animación" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Call" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Cambiar Llamada de Animación" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" -msgstr "Cambiar Tiempo de Múltiples Keyframes de Animación" +msgstr "Cambiar Tiempo de Múltiples Fotogramas Clave de Animación" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Transition" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Cambiar Múltiples Transforms de Animación" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Keyframe Value" -msgstr "Cambiar Valor de Múltiples Keyframes de Animación" +msgstr "Cambiar Valor de Múltiples Fotogramas Clave de Animación" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Call" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Pista de Reproducción de Animación" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation length (frames)" -msgstr "Duración de la animación (frames)" +msgstr "Duración de la animación (fotogramas)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation length (seconds)" @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "Medida:" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "Duración de Frame (seg)" +msgstr "Duración de Fotogramas (seg)" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Average Time (sec)" @@ -3322,11 +3322,11 @@ msgstr "Tiempo Promedio (seg)" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame %" -msgstr "Frame %" +msgstr "Fotograma %" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Physics Frame %" -msgstr "Frames de Física %" +msgstr "Fotogramas de Física %" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Inclusive" @@ -3338,7 +3338,7 @@ msgstr "Propio" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame #:" -msgstr "Frame #:" +msgstr "Fotograma #:" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time" @@ -3756,6 +3756,13 @@ msgstr "" "reimpórtalo manualmente." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" +"Se ha desactivado la importación de este archivo, por lo que no se puede " +"abrir para editarlo." + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "No se puede mover/renombrar la raíz de los recursos." @@ -4157,6 +4164,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Restablecer Valores por Defecto" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "Mantener Archivo (No Importar)" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d archivos" @@ -5796,7 +5807,7 @@ msgstr "Centrar Selección" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Frame Selection" -msgstr "Encuadrar Selección" +msgstr "Seleccionar Fotogramas" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Preview Canvas Scale" @@ -7945,15 +7956,15 @@ msgstr "Configuración:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "No Frames Selected" -msgstr "No hay Frames Seleccionados" +msgstr "No hay Fotogramas Seleccionados" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add %d Frame(s)" -msgstr "Añadir %d Frame(s)" +msgstr "Añadir %d Fotograma(s)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Frame" -msgstr "Añadir Frame" +msgstr "Añadir Fotograma" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Unable to load images" @@ -7961,7 +7972,7 @@ msgstr "No se pueden cargar las imágenes" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "ERROR: ¡No se pudo cargar el recurso de frames!" +msgstr "ERROR: ¡No se pudo cargar el recurso de fotogramas!" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" @@ -7969,7 +7980,7 @@ msgstr "¡El portapapeles de recursos esta vacío o no es una textura!" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Paste Frame" -msgstr "Pegar Frame" +msgstr "Pegar Fotograma" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Empty" @@ -7985,7 +7996,7 @@ msgstr "(vacío)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Move Frame" -msgstr "Mover Frame" +msgstr "Mover Fotograma" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animations:" @@ -8005,7 +8016,7 @@ msgstr "Loop" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animation Frames:" -msgstr "Frames de Animación:" +msgstr "Fotogramas de Animación:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add a Texture from File" @@ -8013,7 +8024,7 @@ msgstr "Añadir Textura desde Archivo" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Frames from a Sprite Sheet" -msgstr "Añadir Frames desde un Sprite Sheet" +msgstr "Añadir Fotogramas desde un Sprite Sheet" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" @@ -8033,7 +8044,7 @@ msgstr "Mover (Después)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Select Frames" -msgstr "Seleccionar Frames" +msgstr "Seleccionar Fotogramas" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Horizontal:" @@ -8045,11 +8056,11 @@ msgstr "Vertical:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Select/Clear All Frames" -msgstr "Seleccionar/Limpiar Todos los Frames" +msgstr "Seleccionar/Limpiar Todos los Fotogramas" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Create Frames from Sprite Sheet" -msgstr "Crear Frames a partir de Sprite Sheet" +msgstr "Crear Fotogramas a partir de un Sprite Sheet" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "SpriteFrames" @@ -11324,7 +11335,7 @@ msgstr "Inspeccionar Instancia Siguiente" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Frames" -msgstr "Frames del Stack" +msgstr "Fotogramas Apilados" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" @@ -12561,7 +12572,7 @@ msgid "" "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "Se debe crear o establecer un recurso SpriteFrames en la propiedad \"Frames" -"\" para que AnimatedSprite pueda mostrar frames." +"\" para que AnimatedSprite pueda mostrar los fotogramas." #: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" @@ -13046,7 +13057,7 @@ msgid "" "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" "Se debe crear o establecer un recurso SpriteFrames en la propiedad \"Frames" -"\" para que AnimatedSprite3D pueda mostrar frames." +"\" para que AnimatedSprite3D pueda mostrar los fotogramas." #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "" diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index 11e55b2dfa..ef65c1d220 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-09 04:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-31 03:53+0000\n" "Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/es_AR/>\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -3708,6 +3708,13 @@ msgstr "" "reimportá manualmente." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" +"Se ha desactivado la importación de este archivo, por lo que no se puede " +"abrir para editarlo." + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "No se puede mover/renombrar la raiz de recursos." @@ -4108,6 +4115,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Restablecer Valores Por Defecto" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "Mantener Archivo (No Importar)" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d Archivos" diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po index ba7272db84..d1f68d4402 100644 --- a/editor/translations/et.po +++ b/editor/translations/et.po @@ -3545,6 +3545,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -3938,6 +3943,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Laadi vaikimisi" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "" diff --git a/editor/translations/eu.po b/editor/translations/eu.po index 95e87167e5..0fda17a8d5 100644 --- a/editor/translations/eu.po +++ b/editor/translations/eu.po @@ -3507,6 +3507,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -3901,6 +3906,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d fitxategi" diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index 1ac27a6fd6..4b2ad80f34 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -3585,6 +3585,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -4017,6 +4022,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "بارگیری پیش فرض" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp #, fuzzy msgid "%d Files" msgstr " پوشه ها" diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index 4d690bd29d..c60ab24d1d 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -11,12 +11,13 @@ # Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>, 2018, 2019, 2020, 2021. # Tuomas Lähteenmäki <lahtis@gmail.com>, 2019. # Matti Niskanen <matti.t.niskanen@gmail.com>, 2020. +# Severi Vidnäs <severi.vidnas@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-10 22:14+0000\n" -"Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-05 14:28+0000\n" +"Last-Translator: Severi Vidnäs <severi.vidnas@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1760,7 +1761,7 @@ msgstr "Uusi" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" -msgstr "Tuonti" +msgstr "Tuo" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export" @@ -3666,6 +3667,13 @@ msgstr "" "Tila: Tuonti epäonnistui. Ole hyvä, korjaa tiedosto ja tuo se uudelleen." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" +"Tuonti on poistettu käytöstä tälle tiedostolle, joten sitä ei voi avata " +"muokkausta varten." + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "Ei voitu siirtää/nimetä uudelleen resurssien päätasoa." @@ -4068,6 +4076,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Palauta oletusarvoihin" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "Pidä tiedosto (ei tuontia)" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d tiedostoa" diff --git a/editor/translations/fil.po b/editor/translations/fil.po index e9c24cf0f2..ef48d8b143 100644 --- a/editor/translations/fil.po +++ b/editor/translations/fil.po @@ -3507,6 +3507,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -3897,6 +3902,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "" diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index 7b9d411e6d..3e6dc5fb35 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-22 10:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-21 12:25+0000\n" "Last-Translator: Pierre Caye <pierrecaye@laposte.net>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fr/>\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -3779,6 +3779,13 @@ msgstr "" "le réimporter manuellement." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" +"L'importation a été désactivée pour ce fichier, il ne peut donc pas être " +"ouvert dans l'éditeur." + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "Impossible de déplacer / renommer les ressources root." @@ -4180,6 +4187,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Réinitialiser" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "Conserver le fichier (non importé)" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d fichiers" @@ -12648,10 +12659,14 @@ msgstr "Un CollisionPolygon2D vide n'a pas d'effet sur les collisions." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode." msgstr "" +"Polygone non valide. Il doit avoir au moins trois points en mode de " +"construction 'Solide'." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode." msgstr "" +"Polygone non valide. Il doit y avoir au moins 2 points en mode de " +"construction 'Segments'." #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" diff --git a/editor/translations/ga.po b/editor/translations/ga.po index 4e537d9882..3bedee8314 100644 --- a/editor/translations/ga.po +++ b/editor/translations/ga.po @@ -3500,6 +3500,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -3892,6 +3897,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp #, fuzzy msgid "%d Files" msgstr "Amharc ar Chomhaid" diff --git a/editor/translations/gl.po b/editor/translations/gl.po index 5559444f0c..519fc06c8d 100644 --- a/editor/translations/gl.po +++ b/editor/translations/gl.po @@ -3657,6 +3657,11 @@ msgstr "" "impórtao manualmente." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -4060,6 +4065,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Cargar Valores por Defecto" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d Arquivos" diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index ab97d97c0a..30a3212661 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -3646,6 +3646,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "מצב: ייבוא הקובץ נכשל. נא לתקן את הקובץ ולייבא מחדש ידנית." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "לא ניתן להעביר/לשנות שם למקור של משאבים." @@ -4071,6 +4076,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "טעינת בררת המחדל" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d קבצים" diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po index 034451542b..8425dd284f 100644 --- a/editor/translations/hi.po +++ b/editor/translations/hi.po @@ -3646,6 +3646,11 @@ msgstr "" "स्थिति: फाइल का आयात विफल रहा। कृपया फाइल को ठीक करें और मैन्युअल रूप से पुनर्आयात करें।" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "संसाधनों की जड़ को स्थानांतरित/नाम नहीं दे सकते ।" @@ -4051,6 +4056,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "प्रायिक लोड कीजिये" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "" diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po index 047363db63..861f3e6c1c 100644 --- a/editor/translations/hr.po +++ b/editor/translations/hr.po @@ -3512,6 +3512,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -3909,6 +3914,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Učitaj Zadano" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d Fajlovi" diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index 3966959f91..448c79c7f1 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -15,12 +15,13 @@ # thekeymethod <csokan.andras87@protonmail.ch>, 2020. # Czmorek Dávid <czmdav.soft@gmail.com>, 2020. # Újvári Marcell <mmarci72@gmail.com>, 2021. +# Gergő Pistai <gergopistai@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-22 10:21+0000\n" -"Last-Translator: Újvári Marcell <mmarci72@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-31 03:53+0000\n" +"Last-Translator: Gergő Pistai <gergopistai@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/hu/>\n" "Language: hu\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -673,15 +674,15 @@ msgstr "Összes/semmi kijelölése" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" -msgstr "" +msgstr "Hangsávklip hozzáadása" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" -msgstr "" +msgstr "Hangsáv klip eltolt kezdési idejének módosítása" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip End Offset" -msgstr "" +msgstr "Hangsáv klip eltolt befejezési idejének módosítása" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" @@ -732,9 +733,8 @@ msgid "Replace All" msgstr "Összes cseréje" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Selection Only" -msgstr "Csak a kijelölés" +msgstr "Csak kijelölés" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/text_editor.cpp @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Sor és oszlopszámok." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target node must be specified." -msgstr "" +msgstr "Nevezze el a metódust a cél node-ban." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method name must be a valid identifier." @@ -915,9 +915,8 @@ msgid "Signals" msgstr "Jelzések" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Filter signals" -msgstr "Csempék szűrése" +msgstr "Jelek szűrése" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?" @@ -1045,14 +1044,14 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Tulajdonosai:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove selected files from the project? (no undo)\n" "You can find the removed files in the system trash to restore them." -msgstr "Eltávolítja a kiválasztott fájlokat a projektből? (nem visszavonható)" +msgstr "" +"Eltávolítja a kiválasztott fájlokat a projektből? (nem visszavonható)\n" +"Az eltávolított fájlokat a lomtárban találja, ha visszaállítaná őket." #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "The files being removed are required by other resources in order for them to " "work.\n" @@ -1060,7 +1059,8 @@ msgid "" "You can find the removed files in the system trash to restore them." msgstr "" "Az eltávolítandó fájlokat szükségelik más források a működésükhöz.\n" -"Eltávolítja őket ennek ellenére? (nem visszavonható)" +"Eltávolítja őket ennek ellenére? (nem visszavonható)\n" +"Az eltávolított fájlokat a lomtárban találja, ha visszaállítaná őket." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Cannot remove:" @@ -1202,7 +1202,6 @@ msgid "Third-party Licenses" msgstr "Harmadik féltől származó licencek" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "" "Godot Engine relies on a number of third-party free and open source " "libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following " @@ -1591,12 +1590,16 @@ msgid "" "Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " "Etc' in Project Settings." msgstr "" +"A célplatformnak 'ETC' textúra tömörítésre van szüksége GLES2-höz. " +"Engedélyezze az 'Import Etc' beállítást a Projekt Beállításokban." #: editor/editor_export.cpp msgid "" "Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " "'Import Etc 2' in Project Settings." msgstr "" +"A célplatformnak 'ETC2' textúra tömörítésre van szüksége GLES3-höz. " +"Engedélyezze az 'Import Etc 2' beállítást a Projekt Beállításokban." #: editor/editor_export.cpp msgid "" @@ -1605,18 +1608,27 @@ msgid "" "Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " "Enabled'." msgstr "" +"A célplatformnak 'ETC' textúra tömörítésre van szüksége a tartalék driverhez " +"GLES2-höz.\n" +"Engedélyezze az 'Import Etc' beállítást a Projekt Beállításokban, vagy " +"kapcsolja ki a 'Driver Fallback Enabled' beállítást." #: editor/editor_export.cpp msgid "" "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable " "'Import Pvrtc' in Project Settings." msgstr "" +"A célplatformnak 'PVRTC' textúra tömörítésre van szüksége GLES2-höz. " +"Engedélyezze az 'Import Pvrtc' beállítást a Projekt Beállításokban." #: editor/editor_export.cpp msgid "" "Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. " "Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings." msgstr "" +"A célplatformnak 'ETC2' vagy 'PVRTC' textúra tömörítésre van szüksége GLES3-" +"hoz. Engedélyezze az 'Import Etc 2' vagy 'Import Pvrtc' beállítást a Projekt " +"Beállításokban." #: editor/editor_export.cpp msgid "" @@ -1625,6 +1637,9 @@ msgid "" "Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " "Enabled'." msgstr "" +"A célplatformnak 'PVRTC' textúra tömörítésre van szüksége GLES2-höz.\n" +"Engedélyezze az 'Import Pvrtc' beállítást a Projekt Beállításokban, vagy " +"kapcsolja ki a 'Driver Fallback Enabled' beállítást." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -1644,7 +1659,7 @@ msgstr "Sablon fájl nem található:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." -msgstr "" +msgstr "32-bites exportokon a beágyazott PCK nem lehet nagyobb mint 4 GiB." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -1664,12 +1679,11 @@ msgstr "Jelenetfa szerkesztése" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Node Dock" -msgstr "" +msgstr "Node dokk" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "FileSystem Dock" -msgstr "Fájlrendszer" +msgstr "Fájlrendszer dokk" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Import Dock" @@ -1810,7 +1824,7 @@ msgstr "Válassza ezt a mappát" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" -msgstr "Útvonal másolása" +msgstr "Útvonal Másolása" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open in File Manager" @@ -1879,11 +1893,11 @@ msgstr "Ugrás Fel" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "" +msgstr "Rejtett fálok megjelenítése/elrejtése" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Favorite" -msgstr "" +msgstr "Kedvencek Mutatása/Elrejtése" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Mode" @@ -1891,7 +1905,7 @@ msgstr "Mód váltása" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Focus Path" -msgstr "" +msgstr "Elérési Út Fókuszálása" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Move Favorite Up" @@ -1926,7 +1940,6 @@ msgid "Toggle the visibility of hidden files." msgstr "A rejtett fájlok láthatóságának ki- és bekapcsolása." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "View items as a grid of thumbnails." msgstr "Az elemek megtekintése bélyegkép-rácsként." @@ -2117,9 +2130,8 @@ msgid "Property:" msgstr "Tulajdonság:" #: editor/editor_inspector.cpp -#, fuzzy msgid "Set" -msgstr "Beállítás" +msgstr "Beállít" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set Multiple:" @@ -2272,6 +2284,9 @@ msgid "" "This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n" "Please resolve it and then attempt to save again." msgstr "" +"Ezt a jelenetet nem lehet elmenteni, mivel ciklikus peldányosítást " +"tartalmaz.\n" +"Kérem oldja meg a problémát, aztán próbáljon meg ismét menteni." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2306,6 +2321,9 @@ msgid "" "An error occurred while trying to save the editor layout.\n" "Make sure the editor's user data path is writable." msgstr "" +"Hiba történt a szerkesztő elrendezésének mentése közben.\n" +"Bizonyosodjon meg róla, hogy a szerkesztő felhasználói elérési útján " +"engedélyezve van az írás." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2313,16 +2331,19 @@ msgid "" "To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout " "option and delete the Default layout." msgstr "" +"Alapértelmezett szerkesztő elrendezés felülírva.\n" +"Hogy visszaállítsa az alapértelmezett elrendezést az eredeti beállításokra, " +"használja az Elrendezés Törlése opciót és törölje az alapértelmezett " +"elrendezést." #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" msgstr "Elrendezés neve nem található!" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Restored the Default layout to its base settings." msgstr "" -"Az alapértelmezett elrendezés vissza lett állítva az alap beállításokra." +"Az alapértelmezett elrendezés vissza lett állítva az eredeti beállításokra." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2382,7 +2403,7 @@ msgstr "Nincs meghatározva Scene a futtatáshoz." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save scene before running..." -msgstr "" +msgstr "Futtatás előtt mentse a jelenetet..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" @@ -2390,23 +2411,23 @@ msgstr "Az alprocesszt nem lehetett elindítani!" #: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene" -msgstr "Scene megnyitás" +msgstr "Jelenet megnyitása" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Base Scene" -msgstr "Alap Scene megnyitás" +msgstr "Alap Jelenet Megnyitása" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open..." -msgstr "Gyors megnyitás..." +msgstr "Gyors Megnyitás..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Scene..." -msgstr "Jelenet gyors megnyitása..." +msgstr "Jelenet Gyors Megnyitása..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Script..." -msgstr "Szkript gyors megnyitás..." +msgstr "Szkript Gyors Megnyitás..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" @@ -2422,11 +2443,11 @@ msgstr "%s módosított erőforrás mentve." #: editor/editor_node.cpp msgid "A root node is required to save the scene." -msgstr "" +msgstr "Egy gyökér node szükséges a jelenet mentéséhez." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." -msgstr "Scene mentés másként..." +msgstr "Scene Mentése Másként..." #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." @@ -2530,7 +2551,6 @@ msgstr "" "megbukott." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'." msgstr "" "Nem található szkript mező az addon pluginnak a következő helyen: 'res://" @@ -2737,7 +2757,7 @@ msgstr "Legutóbbi Megnyitása" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" -msgstr "Scene mentés" +msgstr "Jelenet Mentése" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save All Scenes" @@ -2763,7 +2783,7 @@ msgstr "Visszavonás" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Redo" -msgstr "Mégis" +msgstr "Újra" #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." @@ -2834,12 +2854,10 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Small Deploy with Network Filesystem" -msgstr "Kis Telepítés Hálózati FS-sel" +msgstr "Kis Telepítés Hálózati Fájlrendszerrel" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "When this option is enabled, using one-click deploy for Android will only " "export an executable without the project data.\n" @@ -2860,52 +2878,46 @@ msgid "Visible Collision Shapes" msgstr "Látható Ütközési Alakzatok" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "When this option is enabled, collision shapes and raycast nodes (for 2D and " "3D) will be visible in the running project." msgstr "" -"Az ütközési alakzatok és a fénysugárkövető Node-ok (mind 2D-hez és 3D-hez) " -"láthatóak lesznek a játék futásakor, ha ez az opció be van kapcsolva." +"Ha ez az opció be van kapcsolva, az ütközési alakzatok és a sugárkövető Node-" +"ok (mind 2D-hez és 3D-hez) láthatóak lesznek a játék futásakor." #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Navigation" msgstr "Látható Navigáció" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "When this option is enabled, navigation meshes and polygons will be visible " "in the running project." msgstr "" -"A navigációs hálók és sokszögek láthatóak lesznek a játék futásakor, ha ez " -"az opció be van kapcsolva." +"Ha ez az opció be van kapcsolva, a navigációs hálók és sokszögek láthatóak " +"lesznek a játék futásakor." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Synchronize Scene Changes" -msgstr "Jelenet változtatások szinkronizálása" +msgstr "Jelenet Változások Szinkronizálása" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "When this option is enabled, any changes made to the scene in the editor " "will be replicated in the running project.\n" "When used remotely on a device, this is more efficient when the network " "filesystem option is enabled." msgstr "" -"Ha ez a beállítás be van kapcsolva, bármilyen változtatás a jeleneten a " -"szerkesztőben le lesz másolva a futó játékba.\n" -"Ha egy távoli eszközön használja, sokkal hatékonyabb a hálózati " -"fájlrendszerrel együtt." +"Ha ez a beállítás be van kapcsolva, bármely a jeleneten való változtatás a " +"szerkesztből, a futó projekre is alkalmazva lesz.\n" +"Távoli eszköz használatakor hatékonyabb, ha a hálózati fájlrendszer opció " +"engedélyezve van." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Synchronize Script Changes" msgstr "Szkript Változtatások Szinkronizálása" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "When this option is enabled, any script that is saved will be reloaded in " "the running project.\n" @@ -2914,8 +2926,8 @@ msgid "" msgstr "" "Ha ez a beállítás be van kapcsolva, bármilyen szkript, amit elment, újra " "betöltődik a futó játékba.\n" -"Ha egy távoli eszközön használja, sokkal hatékonyabb a hálózati " -"fájlrendszerrel együtt." +"Távoli eszköz használatakor hatékonyabb, ha a hálózati fájlrendszer opció " +"engedélyezve van." #: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Editor" @@ -2950,9 +2962,8 @@ msgid "Open Editor Data/Settings Folder" msgstr "Szerkesztő adatok/beállítások mappa megnyitása" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open Editor Data Folder" -msgstr "A szerkesztő adatmappájának megnyitása" +msgstr "Szerkesztő Adatmappájának Megnyitása" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Settings Folder" @@ -2984,9 +2995,8 @@ msgid "Report a Bug" msgstr "Hiba bejelentése" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Send Docs Feedback" -msgstr "Visszajelzés a Dokumentumokról" +msgstr "Visszajelzé Küldése s A Dokumentumokról" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Community" @@ -3022,7 +3032,7 @@ msgstr "Szerkesztett Scene futtatása." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Scene" -msgstr "Scene futtatás" +msgstr "Scene Futtatása" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play custom scene" @@ -3081,6 +3091,7 @@ msgstr "Nincs Mentés" #: editor/editor_node.cpp msgid "Android build template is missing, please install relevant templates." msgstr "" +"Hiányzó Android építési-sablon, kérem telepítse az ide tartozó sablonokat." #: editor/editor_node.cpp msgid "Manage Templates" @@ -3104,6 +3115,10 @@ msgid "" "Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this " "operation again." msgstr "" +"Az Android építési-sablon már telepítve van a projektbe és nem lesz " +"felülírva.\n" +"Távolítsa el a(z) \"res://android/build\" könyvtárat manuálisan, mivelőtt " +"újra megkísérelné a műveletet." #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" @@ -3126,13 +3141,12 @@ msgid "Open & Run a Script" msgstr "Szkriptet Megnyit és Futtat" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "The following files are newer on disk.\n" "What action should be taken?" msgstr "" "A alábbi fájlok újabbak a lemezen.\n" -"Mit szeretne lépni?:" +"Mit szeretne tenni?" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp @@ -3154,7 +3168,7 @@ msgstr "Betöltési Hibák" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Select" -msgstr "Kiválaszt" +msgstr "Kiválasztás" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 2D Editor" @@ -3385,14 +3399,13 @@ msgid "Add Key/Value Pair" msgstr "Kulcs/érték pár hozzáadása" #: editor/editor_run_native.cpp -#, fuzzy msgid "" "No runnable export preset found for this platform.\n" "Please add a runnable preset in the Export menu or define an existing preset " "as runnable." msgstr "" "Nem található futtatható exportállomány ehhez a platformhoz.\n" -"Adjon hozzá egy futtatható exportállományt az export menüben." +"Kérem adjon hozzá egy futtatható exportállományt az export menüben." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." @@ -3553,12 +3566,11 @@ msgid "Cannot remove temporary file:" msgstr "Az ideiglenes fájl nem távolítható el:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Templates installation failed.\n" "The problematic templates archives can be found at '%s'." msgstr "" -"A sablonok telepítése nem sikerült.\n" +"A sablonok telepítése sikertelen.\n" "A problémás sablonok archívuma megtalálható a következő helyen: '%s'." #: editor/export_template_manager.cpp @@ -3663,6 +3675,11 @@ msgstr "" "újra manuálisan." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "Az erőforrások gyökere nem mozgatható vagy átnevezhető." @@ -3787,9 +3804,8 @@ msgid "Duplicate..." msgstr "Megkettőzés..." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Move to Trash" -msgstr "AutoLoad Áthelyezése" +msgstr "Lomtárba Helyezés" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Rename..." @@ -3898,19 +3914,16 @@ msgid "Searching..." msgstr "Keresés…" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "%d match in %d file." -msgstr "%d egyezés." +msgstr "%d egyezés %d fájlban." #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "%d matches in %d file." -msgstr "%d egyezés." +msgstr "%d egyezés %d fájlban." #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "%d matches in %d files." -msgstr "%d egyezés." +msgstr "%d egyezések %d fájlban." #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" @@ -4048,19 +4061,20 @@ msgid "Saving..." msgstr "Mentés..." #: editor/import_defaults_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select Importer" -msgstr "Kiválasztó Mód" +msgstr "Importer Kiválasztása" #: editor/import_defaults_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Importer:" -msgstr "Importálás" +msgstr "Importáló:" #: editor/import_defaults_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Reset to Defaults" -msgstr "Alapértelmezett Betöltése" +msgstr "Visszaállítás Alapértelmezettre" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" #: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" @@ -4096,7 +4110,6 @@ msgstr "" "Az importált fájl típusának módosításához a szerkesztőt újra kell indítani." #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "" "WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." msgstr "" @@ -4381,7 +4394,6 @@ msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node." msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "No triangles exist, so no blending can take place." msgstr "Nincsenek háromszögek, így nem történhet keverés." @@ -4811,7 +4823,7 @@ msgstr "Lejátszási mód:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree" -msgstr "" +msgstr "AnimációFa" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "New name:" @@ -5020,9 +5032,8 @@ msgid "Got:" msgstr "Kapott:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Failed SHA-256 hash check" -msgstr "sha256 hash ellenőrzés megbukott" +msgstr "SHA-256 hash ellenőrzés megbukot" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Asset Download Error:" @@ -5200,7 +5211,7 @@ msgstr "Fény Besütése" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Select lightmap bake file:" -msgstr "Válasszon sablonfájlt" +msgstr "Válasszon fénytérkép sablonfájlt:" #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5272,19 +5283,17 @@ msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate %d CanvasItems" -msgstr "CanvasItem forgatása" +msgstr "%d CanvasItem Forgatása" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees" -msgstr "CanvasItem forgatása" +msgstr "\"%s\" CanvasItem Forgatása %d fokra" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor" -msgstr "CanvasItem áthelyezése" +msgstr "CanvasItem \"%s\" Horgony Mozgatása" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)" @@ -5295,24 +5304,20 @@ msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale %d CanvasItems" -msgstr "CanvasItem méretezése" +msgstr "%d CanvasItem Méretezése" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)" -msgstr "CanvasItem méretezése" +msgstr "\"%s\" CanvasItem Méretezése (%s, %s)-ra/re" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move %d CanvasItems" -msgstr "CanvasItem áthelyezése" +msgstr "%d CanvasItem Áthelyezése" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)" -msgstr "CanvasItem áthelyezése" +msgstr "%s CanvasItem mozgatása (%d, %d)-ra/re" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5391,9 +5396,8 @@ msgid "HCenter Wide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Full Rect" -msgstr "Teljes téglalap" +msgstr "Teljes Téglalap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Keep Ratio" @@ -5413,10 +5417,13 @@ msgstr "Horgonyok Módosítása" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Game Camera Override\n" "Overrides game camera with editor viewport camera." msgstr "" +"Játék Kamera Felülírás.\n" +"Felülírja a játék kamerát szerkesztői nézetablak kamerával." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5507,12 +5514,12 @@ msgstr "Alt + Jobb Egérgomb: Mélységi lista választás" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode" -msgstr "" +msgstr "Mozgató Mód" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Mode" -msgstr "Forgató mód" +msgstr "Forgató Mód" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5855,7 +5862,6 @@ msgid "Emission Colors" msgstr "Kibocsátási színek" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "CPUParticles" msgstr "CPU-részecskék" @@ -5870,7 +5876,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "Kibocsátási pontok létrehozása a Node alapján" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Flat 0" msgstr "Lapos 0" @@ -5919,9 +5924,8 @@ msgid "Right Linear" msgstr "Jobb lineáris" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Load Preset" -msgstr "Előre beállított betöltése" +msgstr "Beállítás Betöltése" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Remove Curve Point" @@ -6262,7 +6266,6 @@ msgstr "Navigációs Sokszög Létrehozása" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Convert to CPUParticles" msgstr "Konvertálás CPU-részecskékké" @@ -6279,9 +6282,8 @@ msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "Csak egy ParticlesMaterial feldolgozó anyagba állíthat pontot" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Convert to CPUParticles2D" -msgstr "Konvertálás CPU-részecskékké" +msgstr "Konvertálás CPUParticles2D-re" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -6566,18 +6568,16 @@ msgid "Move Points" msgstr "Pontok mozgatása" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Command: Rotate" -msgstr "Húzás: Forgatás" +msgstr "Command: Forgatás" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Move All" msgstr "Shift: Mind Mozgatása" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Shift+Command: Scale" -msgstr "Shift + Ctrl: Skálázás" +msgstr "Shif+Command: Méretezés" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl: Rotate" @@ -6622,14 +6622,12 @@ msgid "Radius:" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Polygon to UV" -msgstr "Sokszög és UV létrehozása" +msgstr "Sokszög UV-ba másolása" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Copy UV to Polygon" -msgstr "Csontok szinkronizálása a sokszöggel" +msgstr "UV Másolása Sokszögbe" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Clear UV" @@ -6676,9 +6674,8 @@ msgid "Grid Step Y:" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Sync Bones to Polygon" -msgstr "Csontok szinkronizálása a sokszöggel" +msgstr "Csontok Szinkronizálása Sokszögre" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load resource!" @@ -6838,7 +6835,6 @@ msgid "Filter scripts" msgstr "Szkriptek szűrése" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." msgstr "Ábécészerinti rendezés változtatása a metóduslistában." @@ -7112,7 +7108,7 @@ msgstr "Átváltás Megjegyzésre" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" -msgstr "Sor Összezárása / Kibontása" +msgstr "Sor Összezárása/Kibontása" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold All Lines" @@ -7132,7 +7128,7 @@ msgstr "Szimbólum Befejezése" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Evaluate Selection" -msgstr "" +msgstr "Kijelölés Kiértékelése" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Trim Trailing Whitespace" @@ -7222,7 +7218,6 @@ msgid "Set Rest Pose to Bones" msgstr "" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Skeleton2D" msgstr "Csontváz2D" @@ -7252,27 +7247,27 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orthogonal" -msgstr "" +msgstr "Ortogonális" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Perspective" -msgstr "" +msgstr "Perspektíva" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Aborted." -msgstr "" +msgstr "Átalakítás Megszakítva." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "X-Axis Transform." -msgstr "" +msgstr "X-Tengely Transzformáció." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Y-Axis Transform." -msgstr "" +msgstr "Y-tengely Transzformáció." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Z-Axis Transform." -msgstr "Z-Tengely transzformáció" +msgstr "Z-Tengely Transzformáció." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Plane Transform." @@ -7307,9 +7302,8 @@ msgid "Yaw" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "Méret: " +msgstr "Méret" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" @@ -7563,7 +7557,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Insert Animation Key" -msgstr "" +msgstr "Animációs Kulcs Beszúrása" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Focus Origin" @@ -7852,9 +7846,8 @@ msgid "Loop" msgstr "Ciklus" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Frames:" -msgstr "Animációs képkockák:" +msgstr "Animációs Képkockák:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add a Texture from File" @@ -7909,9 +7902,8 @@ msgid "Set Region Rect" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Margin" -msgstr "Margó beállítása" +msgstr "Margó Beállítása" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Snap Mode:" @@ -8035,12 +8027,10 @@ msgid "Submenu" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Subitem 1" msgstr "Alelem 1" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Subitem 2" msgstr "Alelem 2" @@ -8116,7 +8106,7 @@ msgstr "Érvénytelen csempék javítása" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Cut Selection" -msgstr "Kijelölés kivágása" +msgstr "Kijelölés Kivágása" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" @@ -8144,16 +8134,15 @@ msgstr "Csempe keresése" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Transpose" -msgstr "" +msgstr "Transzpozálás" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Priority" -msgstr "Prioritás engedélyezése" +msgstr "Prioritás Engedélyezése" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Filter tiles" @@ -8208,9 +8197,8 @@ msgid "Add Texture(s) to TileSet." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected Texture from TileSet." -msgstr "Távolítsa el a kijelölt textúrát a csempekészletből." +msgstr "Kijelölj textúra eltávolítása TileSet-ből." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" @@ -8249,7 +8237,6 @@ msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Region" msgstr "Régió" @@ -8266,7 +8253,6 @@ msgid "Navigation" msgstr "Navigáció" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bitmask" msgstr "Bitmaszk" @@ -8327,23 +8313,20 @@ msgid "Create a new rectangle." msgstr "Új téglalap létrehozása." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Rectangle" -msgstr "Új Scene" +msgstr "Új Négyszög" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." msgstr "Új sokszög létrehozása." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Polygon" -msgstr "Sokszög Mozgatása" +msgstr "Új Sokszög" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selected Shape" -msgstr "Kijelöltek törlése" +msgstr "Kijelölt Alakzat Törlése" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Keep polygon inside region Rect." @@ -8667,7 +8650,6 @@ msgid "Remove output port" msgstr "Kimeneti port eltávolítása" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set expression" msgstr "Kifejezés beállítása" @@ -8688,9 +8670,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Node(s) Moved" -msgstr "Node eltávolítva" +msgstr "Node(ok) Áthelyezve" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Nodes" @@ -8710,9 +8691,8 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "UniformRef Name Changed" -msgstr "A paraméter megváltozott" +msgstr "UniformRef Név Megváltozott" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" @@ -8735,7 +8715,6 @@ msgid "Create Shader Node" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Color function." msgstr "Szín függvény." @@ -8796,7 +8775,6 @@ msgid "SoftLight operator." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Color constant." msgstr "Színállandó." @@ -8871,7 +8849,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Boolean constant." msgstr "Logikai állandó." @@ -8884,7 +8861,6 @@ msgid "'%s' input parameter for all shader modes." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Input parameter." msgstr "Bemeneti paraméter." @@ -8913,12 +8889,10 @@ msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar function." msgstr "Skalárfüggvény." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar operator." msgstr "Skalár operátor." @@ -9145,9 +9119,8 @@ msgid "Subtracts scalar from scalar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar constant." -msgstr "Skaláris állandó." +msgstr "Skalár állandó." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar uniform." @@ -9225,12 +9198,10 @@ msgid "Transform uniform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector function." -msgstr "Vektor függvény." +msgstr "Vektorfüggvény." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector operator." msgstr "Vektor operátor." @@ -9349,7 +9320,6 @@ msgid "Subtracts vector from vector." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector constant." msgstr "Vektor állandó." @@ -9490,9 +9460,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export Path" -msgstr "Exportálási útvonal" +msgstr "Exportálási Útvonal" #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" @@ -9532,7 +9501,7 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Funkciók" #: editor/project_export.cpp msgid "Custom (comma-separated):" @@ -9547,9 +9516,8 @@ msgid "Script" msgstr "Szkript" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Script Export Mode:" -msgstr "Szkript exportálás módja:" +msgstr "Szkript Exportálás Mód:" #: editor/project_export.cpp msgid "Text" @@ -9612,9 +9580,8 @@ msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "A megadott útvonal nem létezik." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." -msgstr "Hiba a csomagfájl megnyitása során (az nem ZIP formátumú)." +msgstr "Hiba a csomagfájl megnyitása során (nem ZIP formátumú)." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9764,12 +9731,10 @@ msgid "Error: Project is missing on the filesystem." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open project at '%s'." msgstr "A projekt nem nyitható meg a(z) %s helyen." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Are you sure to open more than one project?" msgstr "Biztos, hogy egynél több projektet nyit meg?" @@ -9861,9 +9826,8 @@ msgid "Projects" msgstr "Projektek" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Loading, please wait..." -msgstr "Tükrök letöltése, kérjük várjon..." +msgstr "Betöltés, kérem várjon..." #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" @@ -9958,10 +9922,9 @@ msgstr "Eszköz" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Press a Key..." -msgstr "Nyomjon le egy billentyűt" +msgstr "Nyomjon meg egy billentyűt..." #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Mouse Button Index:" msgstr "Egérgomb index:" @@ -10042,9 +10005,8 @@ msgid "Middle Button." msgstr "Középső Egérgomb." #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Wheel Up." -msgstr "Felfelé görgetés." +msgstr "Felfelé Görgetés." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Wheel Down." @@ -10173,7 +10135,6 @@ msgid "Index:" msgstr "Index:" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Localization" msgstr "Lokalizáció" @@ -10391,8 +10352,9 @@ msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Case" -msgstr "" +msgstr "Eset" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "To Lowercase" @@ -10411,45 +10373,46 @@ msgid "Regular Expression Error:" msgstr "Reguláris Kifejezési Hiba:" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "At character %s" msgstr "A(z) %s karakternél" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" -msgstr "" +msgstr "Node új szülőhöz rendelése" #: editor/reparent_dialog.cpp msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "" +msgstr "Helyszín új szülőhöz rendelése (Új szülő kiválasztása):" #: editor/reparent_dialog.cpp msgid "Keep Global Transform" -msgstr "" +msgstr "Globális Transzformáció Megtartása" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent" -msgstr "" +msgstr "Új szülő hozzárendelése" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Run Mode:" -msgstr "" +msgstr "Futás Mód:" #: editor/run_settings_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Current Scene" -msgstr "" +msgstr "Jelenlegi Jelenet" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Main Scene" -msgstr "" +msgstr "Fő Jelenet" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "" +msgstr "Fő Jelenet Argumentumok:" #: editor/run_settings_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Scene Run Settings" -msgstr "" +msgstr "Jelenet Indítási Beállítások" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance the scenes at." @@ -10467,24 +10430,24 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "" +msgstr "Jelenet(ek) Példányosítása" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Replace with Branch Scene" -msgstr "" +msgstr "Kicserélés Ág Jelenettel" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" -msgstr "" +msgstr "Gyermek Jelenet Peldányosítása" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't paste root node into the same scene." -msgstr "" +msgstr "Gyökér node nem illeszthető be azonos jelenetbe." #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Node(s)" -msgstr "Node-ok beillesztése" +msgstr "Node(ok) beillesztése" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Detach Script" @@ -10504,7 +10467,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "" +msgstr "Node(ok) Megkettőzése" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." @@ -10532,7 +10495,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete the root node \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "Gyökér node törlése \"%s\"?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete node \"%s\" and its children?" @@ -10576,23 +10539,23 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Root Node:" -msgstr "Gyökér node létrehozása:" +msgstr "Gyökér Node Létrehozása:" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "2D Scene" -msgstr "2D jelenet" +msgstr "2D Jelenet" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "3D Scene" -msgstr "3D jelenet" +msgstr "3D Jelenet" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Felhasználói Felület" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Other Node" -msgstr "" +msgstr "Másik Node" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" @@ -10607,9 +10570,8 @@ msgid "Attach Script" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Cut Node(s)" -msgstr "Node-ok kivágása" +msgstr "Node(ok) Kivágása" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remove Node(s)" @@ -10735,14 +10697,12 @@ msgid "Unlock Node" msgstr "Node feloldása" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Button Group" msgstr "Gombcsoport" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "(Connecting From)" -msgstr "(Csatlakozás innen)" +msgstr "(Csatlakozás Innen)" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Node configuration warning:" @@ -10825,9 +10785,8 @@ msgid "Path is not local." msgstr "Az útvonal nem helyi." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid base path." -msgstr "Érvénytelen alapútvonal." +msgstr "Érvénytelen Alapútvonal." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "A directory with the same name exists." @@ -11085,7 +11044,7 @@ msgstr "" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Erase Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Gyorsbillentyű törlése" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Restore Shortcut" @@ -11410,29 +11369,24 @@ msgid "Preparing data structures" msgstr "" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp -#, fuzzy msgid "Generate buffers" -msgstr "AABB Generálása" +msgstr "Bufferek Generálása" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp -#, fuzzy msgid "Direct lighting" -msgstr "Irányok" +msgstr "Közvetlen megvilágítás" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp -#, fuzzy msgid "Indirect lighting" -msgstr "Behúzás Jobbra" +msgstr "Közvetett megvilágítás" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp -#, fuzzy msgid "Post processing" -msgstr "Kifejezés beállítása" +msgstr "Utófeldolgozás" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp -#, fuzzy msgid "Plotting lightmaps" -msgstr "Fénytérképek Létrehozása" +msgstr "Fénytérképek Ábrázolása" #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" @@ -11644,7 +11598,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Duplicate VisualScript Nodes" -msgstr "" +msgstr "VisualScript Node-ok Megkettőzése" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." @@ -12121,7 +12075,6 @@ msgid "Using default boot splash image." msgstr "" #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package short name." msgstr "Érvénytelen rövid csomagnév." @@ -12130,19 +12083,16 @@ msgid "Invalid package unique name." msgstr "Érvénytelen egyedi csomagnév." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package publisher display name." msgstr "Érvénytelen csomagközzétevő megjelenítendő neve." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid product GUID." -msgstr "Érvénytelen termékazonosító." +msgstr "Érvénytelen termék GUID." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "Érvénytelen közzétevői GUID." +msgstr "Érvénytelen kiadó GUID." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid background color." @@ -12384,14 +12334,12 @@ msgid "Finding meshes and lights" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Preparing geometry (%d/%d)" -msgstr "Geometria Elemzése…" +msgstr "Geometria Előkészítése (%d/%d)" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Preparing environment" -msgstr "Geometria Elemzése…" +msgstr "Környezet előkészítése" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy @@ -12404,9 +12352,8 @@ msgid "Saving lightmaps" msgstr "Fénytérképek Létrehozása" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Done" -msgstr "Kész!" +msgstr "Kész" #: scene/3d/collision_object.cpp msgid "" @@ -12682,9 +12629,8 @@ msgid "Must use a valid extension." msgstr "Használjon érvényes kiterjesztést." #: scene/gui/graph_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Enable grid minimap." -msgstr "Illesztés Engedélyezése" +msgstr "Rács kistérkép engedélyezése." #: scene/gui/popup.cpp msgid "" @@ -12737,7 +12683,6 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid source for preview." msgstr "Érvénytelen forrás az előnézethez." diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index 5dc5b9751a..6657101598 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -11,7 +11,7 @@ # Khairul Hidayat <khairulcyber4rt@gmail.com>, 2016. # Reza Hidayat Bayu Prabowo <rh.bayu.prabowo@gmail.com>, 2018, 2019. # Romi Kusuma Bakti <romikusumab@gmail.com>, 2017, 2018. -# Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>, 2017-2018, 2019, 2020. +# Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>, 2017-2018, 2019, 2020, 2021. # Tito <ijavadroid@gmail.com>, 2018. # Tom My <tom.asadinawan@gmail.com>, 2017. # yursan9 <rizal.sagi@gmail.com>, 2016. @@ -24,17 +24,19 @@ # Modeus Darksono <garuga17@gmail.com>, 2019. # Akhmad Zulfikar <azuldegratz@gmail.com>, 2020. # Ade Fikri Malihuddin <ade.fm97@gmail.com>, 2020. -# zephyroths <ridho.hikaru@gmail.com>, 2020. +# zephyroths <ridho.hikaru@gmail.com>, 2020, 2021. # Richard Urban <redasuio1@gmail.com>, 2020. # yusuf afandi <afandi.yusuf.04@gmail.com>, 2020. # Habib Rohman <revolusi147id@gmail.com>, 2020. # Hanz <hanzhaxors@gmail.com>, 2021. +# Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>, 2021. +# Naufal Adriansyah <naufaladrn90@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-08 15:33+0000\n" -"Last-Translator: Hanz <hanzhaxors@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-05 14:28+0000\n" +"Last-Translator: Naufal Adriansyah <naufaladrn90@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/id/>\n" "Language: id\n" @@ -42,13 +44,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "" -"Tipe argumen salah dalam menggunakan convert(), gunakan konstanta TYPE_*." +msgstr "Tipe argumen salah dalam penggunaan convert(), gunakan konstan TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." @@ -59,7 +60,8 @@ msgstr "String dengan panjang 1 (karakter) yang diharapkan." #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "" -"Tidak cukup bytes untuk merubah bytes ke nilai asal, atau format tidak valid." +"Tidak memiliki bytes yang cukup untuk merubah bytes ke nilai asal, atau " +"format tidak valid." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" @@ -534,7 +536,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." -msgstr "Hanya tampilkan track dari node terpilih dalam tree." +msgstr "Hanya tampilkan track dari node terpilih dalam tree." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Group tracks by node or display them as plain list." @@ -597,11 +599,11 @@ msgstr "Hapus Pilihan" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Go to Next Step" -msgstr "Menuju Langkah Berikutnya" +msgstr "Pergi ke Langkah Berikutnya" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Go to Previous Step" -msgstr "Menuju Langkah Sebelumnya" +msgstr "Pergi ke Langkah Sebelumnya" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize Animation" @@ -1751,7 +1753,7 @@ msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." msgstr "" -"Sudah ada profil '%s'. Hapus profil ini terlebih dahulu sebelum mengimpor, " +"Sudah ada profil '%s'. Hapus profil ini terlebih dahulu sebelum mengimpor, " "impor dibatalkan." #: editor/editor_feature_profile.cpp @@ -2851,7 +2853,7 @@ msgstr "" "file yang bisa dieksekusi mencoba untuk terhubung ke IP komputer ini, " "sehingga proyek yang sedang berajalan dapat didebug.\n" "Pilihan ini dimaksudkan untuk digunakan sebagai cara men-debug jarak jauh " -"(biasanya menggunakan perangkat selular).\n" +"(biasanya menggunakan perangkat selular).\n" "Kamu tidak perlu mengaktifkan ini jika menggunakan GDScript debugger secara " "lokal." @@ -3689,6 +3691,13 @@ msgstr "" "manual." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" +"Mengimpor telah didisable untuk berkas ini, jadi itu tidak bisa dibuka untuk " +"disunting." + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "Tidak bisa memindah/mengubah nama resource root." @@ -3938,9 +3947,8 @@ msgid "%d matches in %d file." msgstr "Ditemukan %d kecocokan." #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "%d matches in %d files." -msgstr "Ditemukan %d kecocokan." +msgstr "Ditemukan %d kecocokan dalam %d berkas." #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" @@ -4071,25 +4079,27 @@ msgstr "Kesalahan saat menjalankan skrip post-import:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Did you return a Node-derived object in the `post_import()` method?" msgstr "" +"Apakan Anda mengembalikan objek berturunan Node dalam method `post_import()`?" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving..." msgstr "Menyimpan..." #: editor/import_defaults_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select Importer" -msgstr "Mode Seleksi" +msgstr "Pilih Importir" #: editor/import_defaults_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Importer:" -msgstr "Impor" +msgstr "Importir:" #: editor/import_defaults_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Reset to Defaults" -msgstr "Muat Default" +msgstr "Kembalikan ke Nilai Baku" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "Simpan Berkas (Tanpa Impor)" #: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" @@ -5054,9 +5064,8 @@ msgid "Got:" msgstr "Yang Didapat:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Failed SHA-256 hash check" -msgstr "Gagal mengecek hash sha256" +msgstr "Gagal mengecek hash SHA-256" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Asset Download Error:" @@ -5187,14 +5196,12 @@ msgid "Assets ZIP File" msgstr "Berkas Aset ZIP" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Can't determine a save path for lightmap images.\n" "Save your scene and try again." msgstr "" "Tidak dapat menentukan lokasi penyimpanan untuk gambar lightmap.\n" -"Simpan skena Anda (untuk gambar yang akan disimpan di direktori yang sama), " -"atau pilih lokasi penyimpanan dari properti BakedLightmap." +"Simpan skena Anda dan coba lagi." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5211,26 +5218,30 @@ msgstr "Gagal membuat gambar lightmap, pastikan path dapat ditulis." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?" msgstr "" +"Gagal menentukan ukuran lightmap. Ukuran lightmap maksimumnya terlalu kecil?" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" "Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within " "the [0.0,1.0] square region." msgstr "" +"Banyak mesh tak valid. Pastikan nilai kanal UV2 diisi dalam rentang wilayah " +"persegi [0.0,1.0]." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" "Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" +"Editor Godot di-build tanpa dukungan ray tracing, sehingga lightmaps tidak " +"dapat di-bake." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Panggang Lightmaps" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select lightmap bake file:" -msgstr "Pilih berkas templat" +msgstr "Pilih berkas lightmap bake:" #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5299,50 +5310,43 @@ msgstr "Buat Panduan Horisontal dan Vertikal" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)" -msgstr "" +msgstr "Atur Offset Pivot CanvasItem \"%s\" ke (%d, %d)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate %d CanvasItems" -msgstr "Putar CanvasItem" +msgstr "Putar %d CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees" -msgstr "Putar CanvasItem" +msgstr "Putar CanvasItem \"%s\" menjadi %d derajat" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor" -msgstr "Pindahkan CanvasItem" +msgstr "Pindahkan Anchor CanvasItem \"%s\"" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)" -msgstr "" +msgstr "Skalakan Node2D \"%s\" menjadi (%s, %s)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)" -msgstr "" +msgstr "Ubah ukuran Control \"%s\" menjadi (%d, %d)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale %d CanvasItems" -msgstr "Skalakan CanvasItem" +msgstr "Skalakan %d CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)" -msgstr "Skalakan CanvasItem" +msgstr "Skalakan CanvasItem \"%s\" menjadi (%s, %s)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move %d CanvasItems" -msgstr "Pindahkan CanvasItem" +msgstr "Pindahkan %d CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)" -msgstr "Pindahkan CanvasItem" +msgstr "Pindahkan CanvasItem \"%s\" ke (%d,%d)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5677,7 +5681,7 @@ msgstr "Tampilkan Tulang-tulang" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)" -msgstr "Buat Tulang Kustom(satu/lebih) dari Node(satu/lebih)" +msgstr "Buat Tulang Kustom(satu/lebih) dari Node(satu/lebih)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Custom Bones" @@ -6335,9 +6339,8 @@ msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "Hanya dapat mengatur titik ke dalam material proses ParticlesMaterial" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Convert to CPUParticles2D" -msgstr "Konversikan menjadi CPUParticles" +msgstr "Konversikan menjadi CPUParticles2D" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -6626,18 +6629,16 @@ msgid "Move Points" msgstr "Geser Titik" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Command: Rotate" -msgstr "Geser: Putar" +msgstr "Comand: Putar" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Move All" msgstr "Shift: Geser Semua" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Shift+Command: Scale" -msgstr "Shift+Ctrl: Skala" +msgstr "Shift+Command: Skala" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl: Rotate" @@ -6684,14 +6685,12 @@ msgid "Radius:" msgstr "Radius:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Polygon to UV" -msgstr "Buat Poligon & UV" +msgstr "Salin Polygon ke UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Copy UV to Polygon" -msgstr "Konversikan menjadi Polygon2D" +msgstr "Salin UV ke Polygon" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Clear UV" @@ -7086,9 +7085,8 @@ msgstr "" "'%s' ke node '%s'." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "[Ignore]" -msgstr "(abaikan)" +msgstr "[abaikan]" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Line" @@ -7376,9 +7374,8 @@ msgid "Yaw" msgstr "Oleng" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "Ukuran: " +msgstr "Ukuran" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" @@ -7580,6 +7577,12 @@ msgid "" "Closed eye: Gizmo is hidden.\n" "Half-open eye: Gizmo is also visible through opaque surfaces (\"x-ray\")." msgstr "" +"Klik untuk mengatur visibilitas.\n" +"\n" +"Mata terbuka: Gizmo tampak.\n" +"Mata tertutup: Gizmo disembunyikan.\n" +"Mata setengah terbuka: Gizmo juga tampak melalui permukaan tidak tembus " +"pandang (\"sinar-x\")." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Nodes To Floor" @@ -7919,9 +7922,8 @@ msgid "New Animation" msgstr "Animasi Baru" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Speed:" -msgstr "Kecepatan (FPS):" +msgstr "Kecepatan:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Loop" @@ -8239,13 +8241,12 @@ msgid "Paint Tile" msgstr "Cat Tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Shift+LMB: Line Draw\n" "Shift+Command+LMB: Rectangle Paint" msgstr "" "Shift + Klik Kiri: Menggambar Garis\n" -"Shift + Ctrl + Klik Kiri: Cat Persegi Panjang" +"Shift + Command + Klik Kiri: Cat Persegi Panjang" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8400,23 +8401,20 @@ msgid "Create a new rectangle." msgstr "Buat persegi panjang baru." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Rectangle" -msgstr "Cat Persegi Panjang" +msgstr "Persegi Panjang Baru" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." msgstr "Buat poligon baru." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Polygon" -msgstr "Geser Poligon" +msgstr "Poligon Baru" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selected Shape" -msgstr "Hapus yang Dipilih" +msgstr "Hapus Shape yang Dipilih" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Keep polygon inside region Rect." @@ -8781,7 +8779,6 @@ msgid "Add Node to Visual Shader" msgstr "Tambah Node ke Visual Shader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Node(s) Moved" msgstr "Node Dipindahkan" @@ -8803,9 +8800,8 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "Tipe Input Visual Shader Berubah" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "UniformRef Name Changed" -msgstr "Tetapkan Nama Uniform" +msgstr "Nama UniformRef diubah" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" @@ -9230,7 +9226,7 @@ msgstr "Mengembalikan nilai tangen dari parameter." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." -msgstr "Mengembalikan nilai hiperbolik tangen dari parameter." +msgstr "Mengembalikan nilai hiperbolik tangen dari parameter." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Finds the truncated value of the parameter." @@ -9527,7 +9523,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "A reference to an existing uniform." -msgstr "" +msgstr "Referensi ke uniform yang ada." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." @@ -9702,7 +9698,7 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Features" -msgstr "Fitur" +msgstr "Fitur-fitur" #: editor/project_export.cpp msgid "Custom (comma-separated):" @@ -9897,7 +9893,7 @@ msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp msgid "Not supported by your GPU drivers." -msgstr "" +msgstr "Tidak didukung oleh driver GPU Anda." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -10074,9 +10070,8 @@ msgid "Projects" msgstr "Proyek" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Loading, please wait..." -msgstr "Mendapatkan informasi cermin, silakan tunggu..." +msgstr "Memuat, tunggu sejenak..." #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" @@ -10383,7 +10378,7 @@ msgstr "Aksi" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Deadzone" -msgstr "Deadzone" +msgstr "Zona tidak aktif" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Device:" @@ -10450,9 +10445,8 @@ msgid "Plugins" msgstr "Pengaya" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Import Defaults" -msgstr "Muat Default" +msgstr "Impor Nilai Baku" #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset..." @@ -10515,19 +10509,16 @@ msgid "Batch Rename" msgstr "Ubah Nama Massal" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Replace:" -msgstr "Ganti: " +msgstr "Ganti:" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Prefix:" -msgstr "Awalan" +msgstr "Awalan:" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Suffix:" -msgstr "Akhiran" +msgstr "Akhiran:" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Use Regular Expressions" @@ -10574,9 +10565,9 @@ msgid "Per-level Counter" msgstr "Penghitung per Level" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "If set, the counter restarts for each group of child nodes." -msgstr "Jika diatur, penghitung akan dimulai ulang untuk setiap grup node anak" +msgstr "" +"Jika diatur, penghitung akan dimulai ulang untuk setiap grup node anak." #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Initial value for the counter" @@ -10635,9 +10626,8 @@ msgid "Reset" msgstr "Reset" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Regular Expression Error:" -msgstr "Kesalahan Ekspresi Reguler" +msgstr "Kesalahan Ekspresi Reguler:" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "At character %s" @@ -10708,19 +10698,16 @@ msgid "Instance Child Scene" msgstr "Instansi Skena Anak" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Can't paste root node into the same scene." -msgstr "Tidak dapat bekerja pada node dari skena luar!" +msgstr "Tidak dapat menempelkan node akar ke dalam skena yang sama." #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Node(s)" -msgstr "Rekatkan Node" +msgstr "Tempel Node" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Detach Script" -msgstr "Lampirkan Skrip" +msgstr "Lepas Skrip" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on the tree root." @@ -10757,9 +10744,8 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Jadikan node sebagai Dasar" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete %d nodes and any children?" -msgstr "Hapus node \"%s\" dan anak-anaknya?" +msgstr "Hapus %d node dan semua anaknya?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete %d nodes?" @@ -10849,7 +10835,6 @@ msgid "Attach Script" msgstr "Lampirkan Skrip" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Cut Node(s)" msgstr "Potong Node" @@ -10898,14 +10883,14 @@ msgid "Open Documentation" msgstr "Buka Dokumentasi" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "" "Cannot attach a script: there are no languages registered.\n" "This is probably because this editor was built with all language modules " "disabled." msgstr "" -"Tidak dapat melampirkan skrip: tidak ada bahasa yang terdaftar.\n" -"Ini mungkin karena editor ini dibuat dengan semua modul bahasa dinonaktifkan." +"Tidak dapat melampirkan skrip: tidak ada bahasa terdaftar.\n" +"Ini mungkin karena editor ini di-build dengan semua modul bahasa " +"dinonaktifkan." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" @@ -10956,14 +10941,12 @@ msgstr "" "akar." #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Attach a new or existing script to the selected node." msgstr "Lampirkan skrip baru atau yang sudah ada untuk node yang dipilih." #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Detach the script from the selected node." -msgstr "Bersihkan skrip untuk node yang dipilih." +msgstr "Lepas skrip dari node yang dipilih." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remote" @@ -11664,36 +11647,31 @@ msgstr "" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp msgid "Begin Bake" -msgstr "" +msgstr "Mulai Bake" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp msgid "Preparing data structures" -msgstr "" +msgstr "Menyiapkan struktur data" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp -#, fuzzy msgid "Generate buffers" -msgstr "Buat AABB" +msgstr "Ciptakan buffer" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp -#, fuzzy msgid "Direct lighting" -msgstr "Arah" +msgstr "PEncahayaan langsung" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp -#, fuzzy msgid "Indirect lighting" -msgstr "Indentasi Kanan" +msgstr "Pencahayaan tak langsung" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp -#, fuzzy msgid "Post processing" -msgstr "Pasca Proses" +msgstr "Pasca pemrosesan" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp -#, fuzzy msgid "Plotting lightmaps" -msgstr "Plotting Lights:" +msgstr "Memetakan lightmap" #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" @@ -12209,7 +12187,7 @@ msgstr "Pilih perangkat pada daftar" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Unable to find the 'apksigner' tool." -msgstr "" +msgstr "Tak dapat menemukan perkakas 'apksigner'." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -12226,48 +12204,37 @@ msgstr "" "prasetel proyek." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset." -msgstr "" -"Berkas debug keystore belum dikonfigurasi dalam Pengaturan Editor maupun di " -"prasetel proyek." +msgstr "Berkas keystore rilis belum dikonfigurasi di prasetel ekspor." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings." -msgstr "" -"Lokasi Android SDK tidak valid untuk membuat kustom APK dalam Pengaturan " -"Editor." +msgstr "Lokasi Android SDK yang valid dibutuhkan di Pengaturan Editor." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings." -msgstr "" -"Lokasi Android SDK tidak valid untuk membuat kustom APK dalam Pengaturan " -"Editor." +msgstr "Lokasi Android SDK tidak valid di Pengaturan Editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Missing 'platform-tools' directory!" -msgstr "" +msgstr "Direktori 'platform-tools' tidak ada!" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat menemukan perintah adb di Android SDK platform-tools." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings." msgstr "" -"Lokasi Android SDK tidak valid untuk membuat kustom APK dalam Pengaturan " -"Editor." +"Silakan cek direktori Android SDK yang diisikan dalam Pengaturan Editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Missing 'build-tools' directory!" -msgstr "" +msgstr "Direktori 'build-tools' tidak ditemukan!" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat menemukan apksigner dalam Android SDK build-tools." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -12282,42 +12249,51 @@ msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" msgstr "" +"Modul \"GodotPaymentV3\" tidak valid yang dimasukkan dalam pengaturan proyek " +"\"android/modules\" (diubah di Godot 3.2.2)\n" #: platform/android/export/export.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." -msgstr "" +msgstr "\"Gunakan Build Custom\" harus diaktifkan untuk menggunakan plugin." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "\"Degrees Of Freedom\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR" "\"." msgstr "" +"\"Derajat Kebebasan\" hanya valid ketika \"Mode Xr\" bernilai \"Occulus " +"Mobile VR\"." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." msgstr "" +"\"Pelacakan Tangan\" hanya valid ketika \"Mode Xr\" bernilai \"Oculus Mobile " +"VR\"." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "\"Focus Awareness\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." msgstr "" +"\"Focus Awareness\" hanya valid ketika \"Mode Xr\" bernilai \"Oculus Mobile " +"VR\"." #: platform/android/export/export.cpp msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" +"\"Expor AAB\" hanya bisa valid ketika \"Gunakan Build Custom\" diaktifkan." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension." -msgstr "" +msgstr "Nama berkas tak valid! Android App Bundle memerlukan ekstensi *.aab ." #: platform/android/export/export.cpp msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle." -msgstr "" +msgstr "Ekspansi APK tidak kompatibel dengan Android App Bundle." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." -msgstr "" +msgstr "Nama berkas tidak valid! APK Android memerlukan ekstensi *.apk ." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -12353,13 +12329,15 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Moving output" -msgstr "" +msgstr "Memindahkan keluaran" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for " "outputs." msgstr "" +"Tidak dapat menyalin dan mengubah nama berkas ekspor, cek direktori proyek " +"gradle untuk hasilnya." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." @@ -12517,10 +12495,14 @@ msgstr "" #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode." msgstr "" +"Poligon tidak valid. Minimal 3 titik dibutuhkan untuk mode pembangunan " +"'Solid'." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode." msgstr "" +"Poligon tidak valid. Minimal 2 titik dibutuhkan untuk mode pembangunan " +"'Segmen\"." #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" @@ -12542,14 +12524,13 @@ msgstr "" "ciptakan resource shape untuknya!" #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " "CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." msgstr "" -"Bentuk Polygon-based tidak dimaksudkan untuk digunakan atau diedit secara " -"langsung melalui node CollisionShape2D. Silakan gunakan node " -"CollisionPolygon2D sebagai gantinya." +"Bentuk Polygon-based tidak dimaksudkan untuk digunakan atau diedit langsung " +"melalui node CollisionShape2D. Gunakan node CollisionPolygon2D sebagai " +"gantinya." #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" @@ -12561,23 +12542,23 @@ msgstr "" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" -msgstr "" +msgstr "Node A dan Node B harus berupa PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" -msgstr "" +msgstr "Node A harus PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" -msgstr "" +msgstr "Node B harus PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" -msgstr "" +msgstr "Persendian tidak terkoneksi dengan 2 PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" -msgstr "" +msgstr "Node A dan Node B harus PhysicsBody2D yang berbeda" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" @@ -12736,32 +12717,27 @@ msgstr "ARVROrigin membutuhkan node anak ARVRCamera." #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Finding meshes and lights" -msgstr "" +msgstr "Mencari mesh dan cahaya" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Preparing geometry (%d/%d)" -msgstr "Mengurai Geometri..." +msgstr "Menyiapkan geometri (%d/%d)" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Preparing environment" -msgstr "Tampilkan Lingkungan" +msgstr "Menyiapkan lingkungan" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Generating capture" -msgstr "Membuat Pemetaan Cahaya" +msgstr "Membuat capture" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Saving lightmaps" -msgstr "Membuat Pemetaan Cahaya" +msgstr "Menyimpan lightmap" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Done" -msgstr "Selesai!" +msgstr "Selesai" #: scene/3d/collision_object.cpp msgid "" @@ -12769,6 +12745,10 @@ msgid "" "Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define " "its shape." msgstr "" +"Node ini tidak memiliki shape, jadi tidak bisa bertabrakan atau berinteraksi " +"dengan objek lain.\n" +"Pertimbangkan untuk menambah CollisionShape atau CollisionPolygon sebagai " +"anak untuk mendefinisikan shape-nya." #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" @@ -12809,22 +12789,26 @@ msgid "" "Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " "don't use them." msgstr "" +"Bentuk plane tidak bekerja baik dan akan dihapus dalam versi mendatang. " +"Mohon untuk tidak menggunakannya." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static." msgstr "" +"ConcavePolygonShape tidak mendukung RigidBody dengan mode selain statis." #: scene/3d/cpu_particles.cpp -#, fuzzy msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." -msgstr "Tidak ada yang tampak karena tidak ada mesh yang ditetapkan." +msgstr "Tidak ada yang tampil karena tidak ada mesh yang ditetapkan." #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "" "CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose " "Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"." msgstr "" +"Animasi CPUParticle membutuhkan penggunaan SpatialMaterial yang Mode " +"Billboard nya diatur ke \"Particle Billboard\"." #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" @@ -12845,6 +12829,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." msgstr "" +"SpotLight dengan sudut lebih dari 90 derajat tidak dapat memberikan bayangan." #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." @@ -12866,17 +12851,24 @@ msgid "" "Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles" "\" option for this purpose." msgstr "" +"Partikel berbasis GPU tidak didukung oleh driver video GLES2.\n" +"Gunakan CPUParticles saja. Anda dapat menggunakan opsi \"Konversikan ke " +"CPUParticles\" untuk ini." #: scene/3d/particles.cpp msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +"Tidak ada yang ditampilkan karena mesh tidak ditetapkan untuk menggambar " +"lintasan." #: scene/3d/particles.cpp msgid "" "Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose Billboard " "Mode is set to \"Particle Billboard\"." msgstr "" +"Animasi Partikel memerlukan penggunaan SpatialMaterial dengan Mode Billboard " +"\"Particle Billboard\"." #: scene/3d/path.cpp msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." @@ -12898,39 +12890,41 @@ msgid "" "by the physics engine when running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +"Perubahan ukuran RigidBody (dalam mode karakter atau rigid) akan ditimpa " +"oleh mesin fisika ketika dijalankan.\n" +"Ubah ukuran dari \"collision shape\"-anaknya saja." #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies" -msgstr "" +msgstr "Node A dan Node B harus PhysicsBody" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node A must be a PhysicsBody" -msgstr "" +msgstr "Node A harus PhysicsBody" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node B must be a PhysicsBody" -msgstr "" +msgstr "Node B harus PhysicsBody" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" -msgstr "" +msgstr "Persendian tidak terkoneksi dengan PhysicsBody" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" -msgstr "" +msgstr "Node A dan Node B harus PhysicsBody yang berbeda" #: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" "derived node to work." msgstr "" -"Properti path harus menunjuk ke sebuah node Particles2D yang sah agar " -"bekerja." +"Properti \"Remote Path\" harus menunjuk ke Spatial atau turunannya yang " +"valid agar bekerja." #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh." -msgstr "" +msgstr "Body ini akan diabaikan hingga Anda mengatur mesh-nya." #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" @@ -12938,6 +12932,8 @@ msgid "" "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" +"Perubahan ukuran SoftBody akan ditimpa oleh mesin fisika ketika dijalankan.\n" +"Ubah ukurannya melalui \"collision shape\"-anaknya saja." #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" @@ -12952,6 +12948,8 @@ msgid "" "VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use " "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" +"VehicleWheel berfungsi menyediakan sistem roda ke VehicleBody. Gunakan itu " +"sebagai anak dari VehicleBody." #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -13082,9 +13080,8 @@ msgid "Must use a valid extension." msgstr "Harus menggunakan ekstensi yang sah." #: scene/gui/graph_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Enable grid minimap." -msgstr "Aktifkan Pengancingan" +msgstr "Aktifkan peta mini grid." #: scene/gui/popup.cpp msgid "" @@ -13147,6 +13144,8 @@ msgid "" "The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to " "'SamplerPort'." msgstr "" +"Porta sampler terhubung tapi tidak digunakan. Pertimbangkan untuk mengubah " +"sumbernya ke 'SamplerPort'." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po index 8d36556c04..9ae40b5085 100644 --- a/editor/translations/is.po +++ b/editor/translations/is.po @@ -3542,6 +3542,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -3937,6 +3942,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "" diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index 67b524937c..a0fb10367a 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -29,8 +29,8 @@ # Giuseppe Guerra <me@nyodev.xyz>, 2019. # RHC <rhc.throwaway@gmail.com>, 2019, 2020. # Antonio Giungato <antonio.giungato@gmail.com>, 2019, 2020. -# Marco Galli <mrcgll98@gmail.com>, 2019, 2020. -# MassiminoilTrace <omino.gis@gmail.com>, 2019, 2020. +# Marco Galli <mrcgll98@gmail.com>, 2019, 2020, 2021. +# MassiminoilTrace <omino.gis@gmail.com>, 2019, 2020, 2021. # MARCO BANFI <mbanfi@gmail.com>, 2019. # Marco <rodomar705@gmail.com>, 2019. # Davide Giuliano <davidegiuliano00@gmail.com>, 2019. @@ -56,12 +56,13 @@ # Federico Manzella <ferdiu.manzella@gmail.com>, 2020. # Ziv D <wizdavid@gmail.com>, 2020. # Riteo Siuga <lorenzocerqua@tutanota.com>, 2021. +# Alessandro Mandelli <mandelli.alessandro@ngi.it>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-10 22:14+0000\n" -"Last-Translator: riccardo boffelli <riccardo.boffelli.96@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-24 23:44+0000\n" +"Last-Translator: Alessandro Mandelli <mandelli.alessandro@ngi.it>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/it/>\n" "Language: it\n" @@ -391,9 +392,8 @@ msgid "Remove Anim Track" msgstr "Rimuovi una traccia d'animazione" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "Creare una NUOVA traccia per %s e inserirci la chiave?" +msgstr "Creare una NUOVA traccia per %s e inserire la chiave?" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "Possiede" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "Risorse non Possedute Esplicitamente:" +msgstr "Risorse senza proprietario esplicito:" #: editor/dictionary_property_edit.cpp msgid "Change Dictionary Key" @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "Aggiorna" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" -msgstr "Tutti i risconosciuti" +msgstr "Tutti i formati riconosciuti" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Files (*)" @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "File:" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "ScanSources" -msgstr "Scansiona sorgenti" +msgstr "Scansiona i sorgenti" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "" @@ -2379,8 +2379,8 @@ msgid "" "option and delete the Default layout." msgstr "" "Layout predefinito dell'editor sovrascritto.\n" -"Per ripristinare il layout predefinito alle impostazioni di base, usa " -"l'opzione elimina layout ed elimina il layout predefinito." +"Per ripristinare il layout predefinito alle impostazioni di base, usare " +"l'opzione elimina layout ed eliminare il layout predefinito." #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" @@ -3746,6 +3746,11 @@ msgstr "" "reimportarlo manualmente." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "Impossibile spostare/rinominare risorse root." @@ -4135,20 +4140,22 @@ msgid "Saving..." msgstr "Salvataggio..." #: editor/import_defaults_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select Importer" -msgstr "Modalità di selezione" +msgstr "Seleziona Importatore" #: editor/import_defaults_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Importer:" -msgstr "Importare" +msgstr "Importatore:" #: editor/import_defaults_editor.cpp msgid "Reset to Defaults" msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d File" diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index 8afa2de349..6c6340e9b8 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-08 15:33+0000\n" -"Last-Translator: Wataru Onuki <bettawat@yahoo.co.jp>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-01 02:04+0000\n" +"Last-Translator: nitenook <admin@alterbaum.net>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ja/>\n" "Language: ja\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -3692,6 +3692,11 @@ msgstr "" "ンポートして下さい。" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "ルートのリソースは移動/リネームできません。" @@ -4095,6 +4100,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "デフォルトを読込む" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d ファイル" @@ -11249,7 +11258,7 @@ msgstr "グラフを表示するには、リストからアイテムを1つ以 #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "リソースによるビデオメモリーの使用一覧:" +msgstr "リソースによるビデオメモリーの消費量一覧:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Total:" @@ -11273,7 +11282,7 @@ msgstr "フォーマット" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Usage" -msgstr "使用法" +msgstr "消費量" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Misc" diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po index 6828baf211..6d7d40a6ad 100644 --- a/editor/translations/ka.po +++ b/editor/translations/ka.po @@ -3633,6 +3633,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -4042,6 +4047,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "" diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index 693b726ebf..0fcbd51720 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -21,12 +21,13 @@ # Jun Hyung Shin <shmishmi79@gmail.com>, 2020. # Yongjin Jo <wnrhd114@gmail.com>, 2020. # Yungjoong Song <yungjoong.song@gmail.com>, 2020. +# Henry LeRoux <henry.leroux@ocsbstudent.ca>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-12 09:17+0000\n" -"Last-Translator: Myeongjin Lee <aranet100@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-05 14:28+0000\n" +"Last-Translator: Henry LeRoux <henry.leroux@ocsbstudent.ca>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ko/>\n" "Language: ko\n" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -3664,6 +3665,12 @@ msgstr "" "요." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" +"이 파일에 대해 가져 오기가 비활성화되었으며 편집을 위해 열 수 없습니다." + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "리소스 루트를 옮기거나 이름을 바꿀 수 없습니다." @@ -4063,6 +4070,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "기본값으로 재설정" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "파일 %d개" diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po index 585e4d4447..0796f01fbe 100644 --- a/editor/translations/lt.po +++ b/editor/translations/lt.po @@ -3591,6 +3591,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -4001,6 +4006,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp #, fuzzy msgid "%d Files" msgstr "Redaguoti Filtrus" diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po index 5512d59238..d8a665caa6 100644 --- a/editor/translations/lv.po +++ b/editor/translations/lv.po @@ -3543,6 +3543,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -3938,6 +3943,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Ielādēt Noklusējumu" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d Failā" diff --git a/editor/translations/mi.po b/editor/translations/mi.po index 260543a475..5198022282 100644 --- a/editor/translations/mi.po +++ b/editor/translations/mi.po @@ -3488,6 +3488,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -3878,6 +3883,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "" diff --git a/editor/translations/mk.po b/editor/translations/mk.po index cd72ecd259..0b4e23cccf 100644 --- a/editor/translations/mk.po +++ b/editor/translations/mk.po @@ -3495,6 +3495,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -3885,6 +3890,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "" diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po index fb9de4a419..a445086dd6 100644 --- a/editor/translations/ml.po +++ b/editor/translations/ml.po @@ -3500,6 +3500,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -3890,6 +3895,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "" diff --git a/editor/translations/mr.po b/editor/translations/mr.po index cf3a24a739..00e8ced169 100644 --- a/editor/translations/mr.po +++ b/editor/translations/mr.po @@ -3495,6 +3495,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -3885,6 +3890,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "" diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po index c0a7f7cea2..363f8895a3 100644 --- a/editor/translations/ms.po +++ b/editor/translations/ms.po @@ -3810,6 +3810,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -4208,6 +4213,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Muatkan Lalai" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "" diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index 9e69510739..172439dc43 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -16,12 +16,13 @@ # Revolution <revosw@gmail.com>, 2019. # Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>, 2019, 2020. # Patrick Sletvold <patricksletvold@hotmail.com>, 2021. +# Kristoffer <kskau93@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-27 00:47+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous <GentleSaucepan@protonmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-31 03:53+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer <kskau93@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-" "engine/godot/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -663,7 +664,7 @@ msgstr "Velg spor å kopiere" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Copy" -msgstr "Lim inn" +msgstr "Kopier" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -1591,7 +1592,7 @@ msgstr "Velg en Mappe" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Create Folder" -msgstr "Lag mappe" +msgstr "Lag Mappe" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1706,9 +1707,8 @@ msgid "3D Editor" msgstr "Redigeringsverktøy" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Script Editor" -msgstr "Åpne SkriptEditor" +msgstr "Skript Redigeringsverktøy" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Asset Library" @@ -1724,9 +1724,8 @@ msgid "Node Dock" msgstr "Flytt Modus" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "FileSystem Dock" -msgstr "FilSystem" +msgstr "FilSystem Panel" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -1882,7 +1881,7 @@ msgstr "Kutt Noder" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" -msgstr "Kopier Sti" +msgstr "Kopier Bane" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -1941,27 +1940,27 @@ msgstr "Lagre ei fil" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Back" -msgstr "Gå tilbake" +msgstr "Gå Tilbake" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Forward" -msgstr "Gå framover" +msgstr "Gå Fremover" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Up" -msgstr "Gå oppover" +msgstr "Gå Oppover" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "Veksle visning av skjulte filer" +msgstr "Veksle Visning av Skjulte Filer" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Favorite" -msgstr "Veksle favorittmerkering" +msgstr "Veksle Favorittmarkering" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Mode" -msgstr "Veksle modus" +msgstr "Veksle Modus" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Focus Path" @@ -2132,7 +2131,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" -msgstr "Søk hjelp" +msgstr "Søk Hjelp" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Case Sensitive" @@ -2244,7 +2243,7 @@ msgstr "Tøm" #: editor/editor_log.cpp msgid "Clear Output" -msgstr "Nullstill resultat" +msgstr "Nullstill Resultat" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/editor_profiler.cpp @@ -2619,9 +2618,8 @@ msgid "Close Scene" msgstr "Lukk Scene" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Reopen Closed Scene" -msgstr "Lukk Scene" +msgstr "Gjenåpne Lukket Scene" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -2842,9 +2840,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Lagre Scene" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Save All Scenes" -msgstr "Lagre alle Scener" +msgstr "Lagre Alle Scener" #: editor/editor_node.cpp msgid "Convert To..." @@ -3036,9 +3033,8 @@ msgid "Editor Layout" msgstr "Redigeringsverktøy Layout" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Take Screenshot" -msgstr "Lagre Scene" +msgstr "Ta Skjermbilde" #: editor/editor_node.cpp msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." @@ -3046,7 +3042,7 @@ msgstr "Skjermavbildninger lagres i redigeringsdata/innstillingsmappen." #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "Skru av/på Fullskjerm" +msgstr "Veksle Fullskjerm" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -3119,7 +3115,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" -msgstr "Sett scenen på pause" +msgstr "Sett Scenen På Pause" #: editor/editor_node.cpp msgid "Stop the scene." @@ -3180,9 +3176,8 @@ msgid "Inspector" msgstr "Inspektør" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Expand Bottom Panel" -msgstr "Utvid alle" +msgstr "Utvid Nederste Panel" #: editor/editor_node.cpp msgid "Output" @@ -3282,7 +3277,7 @@ msgstr "Åpne 3D-redigeringsverktøy" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Script Editor" -msgstr "Åpne SkriptEditor" +msgstr "Åpne Skriptredigeringsverktøy" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Open Asset Library" @@ -3804,6 +3799,11 @@ msgstr "" "Status: Import av fil feilet. Reparer filen eller importer igjen manuelt." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "Kan ikke flytte/endre navn ressursrot" @@ -4009,9 +4009,8 @@ msgid "Create Script" msgstr "Opprett skript" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Find in Files" -msgstr "%d flere filer" +msgstr "Finn i Filer" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy @@ -4238,6 +4237,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Last Standard" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d Filer" @@ -5757,9 +5760,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom Reset" -msgstr "Zoom Ut" +msgstr "Zoom Resett" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5795,9 +5797,8 @@ msgstr "Roter Modus" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale Mode" -msgstr "Velg Modus" +msgstr "Skaler Modus" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5818,9 +5819,8 @@ msgid "Pan Mode" msgstr "Panorerings-Modus" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ruler Mode" -msgstr "Velg Modus" +msgstr "Linjal Modus" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5828,9 +5828,8 @@ msgid "Toggle smart snapping." msgstr "Slå av/på snapping" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Use Smart Snap" -msgstr "Bruk Snap" +msgstr "Bruk Smart Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5838,9 +5837,8 @@ msgid "Toggle grid snapping." msgstr "Slå av/på snapping" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Use Grid Snap" -msgstr "Bruk Snap" +msgstr "Bruk Rutenett Snap" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5948,13 +5946,12 @@ msgid "View" msgstr "Visning" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Always Show Grid" -msgstr "Vis Rutenett" +msgstr "Alltid Vis Rutenett" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Helpers" -msgstr "Vis hjelpere" +msgstr "Vis Hjelpere" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Rulers" @@ -5962,7 +5959,7 @@ msgstr "Vis linjaler" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Guides" -msgstr "Vis veiledere" +msgstr "Vis Veiledere" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6036,7 +6033,7 @@ msgstr "Kopier Pose" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Pose" -msgstr "Fjern Pose" +msgstr "Fjern Posering" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Multiply grid step by 2" @@ -6047,9 +6044,8 @@ msgid "Divide grid step by 2" msgstr "Del rutenett-steg med 2" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Pan View" -msgstr "Bakvisning" +msgstr "Panoreringsvisning" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Add %s" @@ -7179,12 +7175,12 @@ msgstr "%s-klassereferanse" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Next" -msgstr "Finn neste" +msgstr "Finn Neste" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" -msgstr "Finn forrige" +msgstr "Finn Forrige" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7234,13 +7230,12 @@ msgid "Open..." msgstr "Åpne" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Reopen Closed Script" -msgstr "Kjør Skript" +msgstr "Gjenåpne Lukket Skript" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" -msgstr "Lagre Alle" +msgstr "Lagre Alt" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Soft Reload Script" @@ -7251,9 +7246,8 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "Kopier Skript-Sti" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "History Previous" -msgstr "Finn forrige" +msgstr "Historie Forrige" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Next" @@ -7299,7 +7293,7 @@ msgstr "Søk" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" -msgstr "Tre inn i" +msgstr "Tre Inn I" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Over" @@ -7394,9 +7388,8 @@ msgid "Line" msgstr "Linje:" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Function" -msgstr "Fjern Funksjon" +msgstr "Gå til Funksjon" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." @@ -7421,7 +7414,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Uppercase" -msgstr "Store versaler" +msgstr "Store bokstaver" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Lowercase" @@ -7461,9 +7454,8 @@ msgid "Select All" msgstr "Velg Alle" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Line" -msgstr "Slett Valgte" +msgstr "Slett Linje" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Indent Left" @@ -7475,12 +7467,11 @@ msgstr "Innrykk Høyre" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Toggle Comment" -msgstr "Veksle kommentar" +msgstr "Veksle Kommentar" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" -msgstr "Slett Valgte" +msgstr "Veksle Linjebretting" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold All Lines" @@ -7492,34 +7483,31 @@ msgstr "Brett ut alle linjer" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Clone Down" -msgstr "Klon nedover" +msgstr "Klon Nedover" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Evaluate Selection" -msgstr "Skaler Utvalg" +msgstr "Evaluer Seleksjon" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Convert Indent to Spaces" -msgstr "Konverter til store versaler" +msgstr "Konverter Innrykk til Mellomrom" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Convert Indent to Tabs" -msgstr "Konverter til store versaler" +msgstr "Konverter Inrykk til Tabs" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" -msgstr "Automatisk innrykk" +msgstr "Automatisk Innrykk" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy @@ -7531,19 +7519,16 @@ msgid "Contextual Help" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Bookmark" -msgstr "Veksle kommentar" +msgstr "Veksle Bokmerke" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Next Bookmark" -msgstr "Gå til Neste Steg" +msgstr "Gå til Neste Bokmerke" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Previous Bookmark" -msgstr "Gå til tidligere redigert dokument." +msgstr "Gå til Forrige Bokmerke" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy @@ -7575,9 +7560,8 @@ msgid "Go to Next Breakpoint" msgstr "Gå til Neste Steg" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Previous Breakpoint" -msgstr "Gå til tidligere redigert dokument." +msgstr "Gå til Forrige Steg" #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -7950,7 +7934,7 @@ msgstr "Høyrevisning" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Switch Perspective/Orthogonal View" -msgstr "Bytt perspektiv/ortogonal fremvisning" +msgstr "Bytt Perspektiv/Ortogonal Fremvisning" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Insert Animation Key" @@ -7974,9 +7958,8 @@ msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap Object to Floor" -msgstr "Snap til rutenett" +msgstr "Snap Objekt til Gulv" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog..." @@ -8529,9 +8512,8 @@ msgid "Theme File" msgstr "Tema" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Erase Selection" -msgstr "Fjern Utvalg" +msgstr "Fjern Seleksjon" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8540,9 +8522,8 @@ msgstr "Ugyldig navn." #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Cut Selection" -msgstr "Plasser Utvalg I Midten" +msgstr "Klipp ut Seleksjon" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" @@ -8565,9 +8546,8 @@ msgid "Erase TileMap" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Find Tile" -msgstr "Finn neste" +msgstr "Finn Flis" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Transpose" @@ -8612,14 +8592,12 @@ msgid "Pick Tile" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate Left" -msgstr "Roter Modus" +msgstr "Roter til Venstre" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate Right" -msgstr "Roter Polygon" +msgstr "Roter til Høyre" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Flip Horizontally" @@ -8630,9 +8608,8 @@ msgid "Flip Vertically" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Transform" -msgstr "Anim Forandre Omforming" +msgstr "Nullstill Transformasjon" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8667,18 +8644,16 @@ msgid "New Atlas" msgstr "Ny %s" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Next Coordinate" -msgstr "Neste skript" +msgstr "Neste Koordinat" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Previous Coordinate" -msgstr "Forrige skript" +msgstr "Forrige Koordinat" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." @@ -8700,9 +8675,8 @@ msgid "Occlusion" msgstr "Rediger Poly" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation" -msgstr "Animasjonsnode" +msgstr "Navigasjon" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8720,44 +8694,36 @@ msgid "Z Index" msgstr "Panorerings-Modus" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Region Mode" -msgstr "Roter Modus" +msgstr "Region Modus" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Collision Mode" -msgstr "Animasjonsnode" +msgstr "Kollisjon Modus" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Occlusion Mode" -msgstr "Rediger Poly" +msgstr "Okklusjon Modus" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation Mode" -msgstr "Animasjonsnode" +msgstr "Navigasjon Modus" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bitmask Mode" -msgstr "Roter Modus" +msgstr "Bitmaske Modus" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Priority Mode" -msgstr "Eksporter Prosjekt" +msgstr "Prioritet Modus" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Icon Mode" -msgstr "Panorerings-Modus" +msgstr "Ikon Modus" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Z Index Mode" -msgstr "Panorerings-Modus" +msgstr "Z Indeks Modus" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." @@ -9049,9 +9015,8 @@ msgid "Detect new changes" msgstr "Lag ny %s" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Changes" -msgstr "Forandre" +msgstr "Endringer" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Modified" @@ -10016,7 +9981,7 @@ msgstr "Ressurser" #: editor/project_export.cpp msgid "Export all resources in the project" -msgstr "Eksporter alle ressurser til prosjektet" +msgstr "Eksporter alle ressurser i prosjektet" #: editor/project_export.cpp msgid "Export selected scenes (and dependencies)" @@ -10024,7 +9989,7 @@ msgstr "Eksporter valgte scener (og avhengigheter)" #: editor/project_export.cpp msgid "Export selected resources (and dependencies)" -msgstr "Exporter valgte ressurs (og avhengigheter)" +msgstr "Exporter valgte ressurser (og avhengigheter)" #: editor/project_export.cpp msgid "Export Mode:" @@ -10048,7 +10013,7 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Egenskaper" #: editor/project_export.cpp msgid "Custom (comma-separated):" @@ -10846,9 +10811,8 @@ msgid "Select Method" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Batch Rename" -msgstr "Endre navn" +msgstr "Endre Navn på Parti" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Replace:" @@ -11267,9 +11231,8 @@ msgid "Save Branch as Scene" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Node Path" -msgstr "Kopier Noder" +msgstr "Kopier Node-bane" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete (No Confirm)" @@ -12479,24 +12442,20 @@ msgid "Copy Nodes" msgstr "Kopier Noder" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Cut Nodes" -msgstr "Kutt Noder" +msgstr "Klipp ut Noder" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Make Function" -msgstr "Fjern Funksjon" +msgstr "Lag Funksjon" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Refresh Graph" -msgstr "Oppdater" +msgstr "Oppdater Graf" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Member" -msgstr "Medlemmer" +msgstr "Rediger Medlem" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Input type not iterable: " diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index 52c63ffa85..2716664b7a 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -3726,6 +3726,11 @@ msgstr "" "handmatig." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "Kan de hoofdmap voor bronnen niet verplaatsen of van naam veranderen." @@ -4129,6 +4134,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Laad standaard" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d Bestanden" diff --git a/editor/translations/or.po b/editor/translations/or.po index 19b87260d6..5e396315c2 100644 --- a/editor/translations/or.po +++ b/editor/translations/or.po @@ -3494,6 +3494,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -3884,6 +3889,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "" diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index d55fee8b72..7da98bc87c 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-10 22:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-01 02:04+0000\n" "Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/pl/>\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -3702,6 +3702,13 @@ msgstr "" "zaimportować ręcznie." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" +"Importowanie zostało wyłączone dla tego pliku, więc nie może być otwarty do " +"edytowania." + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "Nie można przenieść/zmienić nazwy korzenia zasobów." @@ -4104,6 +4111,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Resetuj do domyślnych" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "Zachowaj plik (brak importu)" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d plików" @@ -10446,7 +10457,7 @@ msgstr "Wtyczki" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Import Defaults" -msgstr "Importuj domyślne" +msgstr "Domyślny import" #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset..." diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po index 09d967e01d..6f67b1c1be 100644 --- a/editor/translations/pr.po +++ b/editor/translations/pr.po @@ -3609,6 +3609,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -4018,6 +4023,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp #, fuzzy msgid "%d Files" msgstr "Edit yer Variable:" diff --git a/editor/translations/pt.po b/editor/translations/pt.po index dd745d7c56..6020f0557f 100644 --- a/editor/translations/pt.po +++ b/editor/translations/pt.po @@ -3687,6 +3687,11 @@ msgstr "" "manualmente." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "Não consegui mover/renomear raiz dos recursos." @@ -4087,6 +4092,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Restaurar Predefinições" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d Ficheiros" diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index c2e8116938..45e2050732 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -112,12 +112,14 @@ # Lucas Castro <castroclucas@gmail.com>, 2021. # Ricardo Zamarrenho Carvalho Correa <ricardozcc17@gmail.com>, 2021. # Diego dos Reis Macedo <diego_dragon97@hotmail.com>, 2021. +# Lucas E. <lukas.ed45@gmail.com>, 2021. +# Gabriel Silveira <gabomfim99@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-10 22:14+0000\n" -"Last-Translator: Renato Rotenberg <renato.rotenberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-05 14:28+0000\n" +"Last-Translator: Gabriel Silveira <gabomfim99@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -125,7 +127,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -2635,23 +2637,24 @@ msgstr "" "falhou." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'." msgstr "" -"Não foi possível encontrar o campo de script para o plugin em: 'res://addons/" -"%s'." +"Não foi possível localizar a área do script para o complemento do plugin em: " +"'%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." -msgstr "Não foi possível carregar o script complementar do caminho: '%s'." +msgstr "" +"Não foi possível localizar a área do script para o complemento do plugin em: " +"'%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " "the code, please check the syntax." msgstr "" -"Não foi possível carregar o script complementar do caminho: '%s' Parece " -"haver um erro no código, por favor verifique a sintaxe." +"Não foi possível localizar a área do script para o complemento do plugin em: " +"'%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3785,6 +3788,13 @@ msgstr "" "reimporte manualmente." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" +"A importação foi desativada para este arquivo, por isso não pode ser aberto " +"para edição." + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "Impossível mover/renomear raiz dos recursos." @@ -4173,19 +4183,20 @@ msgid "Saving..." msgstr "Salvando..." #: editor/import_defaults_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select Importer" -msgstr "Modo de Seleção" +msgstr "Selecione o arquivo para importar" #: editor/import_defaults_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Importer:" -msgstr "Importar" +msgstr "Importar:" #: editor/import_defaults_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Reset to Defaults" -msgstr "Usar sRGB Padrão" +msgstr "Redefinir para os padrões" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "Manter Arquivo (Sem Importação)" #: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" @@ -5159,9 +5170,8 @@ msgid "Got:" msgstr "Obtido:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Failed SHA-256 hash check" -msgstr "Falha na verificação da hash sha256" +msgstr "Falha na verificação do hash SHA-256" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Asset Download Error:" @@ -5336,7 +5346,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Bake Lightmaps" -msgstr "Bake Lightmaps" +msgstr "Faça mapas de luz" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Select lightmap bake file:" @@ -7446,7 +7456,7 @@ msgstr "Escala: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translating: " -msgstr "Transladando: " +msgstr "Transladar: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." @@ -8892,7 +8902,7 @@ msgstr "Tipo de Entrada de Shader Visual Alterado" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "UniformRef Name Changed" -msgstr "UniformRef Name foi altearado" +msgstr "Ref. Uniforme Nome alterado" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" @@ -10500,7 +10510,7 @@ msgstr "Remapeamentos por Localidade:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" -msgstr "Locale" +msgstr "Localizar" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locales Filter" @@ -10531,9 +10541,8 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Import Defaults" -msgstr "Carregar Padrão" +msgstr "Importar padrões" #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset..." @@ -10545,11 +10554,11 @@ msgstr "Zero" #: editor/property_editor.cpp msgid "Easing In-Out" -msgstr "Easing In-Out" +msgstr "Facilitar Entrada-Saída" #: editor/property_editor.cpp msgid "Easing Out-In" -msgstr "Easing Out-In" +msgstr "Facilitar Saída-Entrada" #: editor/property_editor.cpp msgid "File..." @@ -11750,12 +11759,10 @@ msgid "Indirect lighting" msgstr "Iluminação indireta" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp -#, fuzzy msgid "Post processing" msgstr "Pós-processamento" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp -#, fuzzy msgid "Plotting lightmaps" msgstr "Traçando mapas de luz" @@ -12826,9 +12833,8 @@ msgid "Generating capture" msgstr "Gerando captura" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Saving lightmaps" -msgstr "Salvando mapas de luz" +msgstr "Salvando mapas de luz" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Done" diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index 33f5264d71..c1ee0a6492 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -14,12 +14,13 @@ # Teodor <teo.virghi@yahoo.ro>, 2020. # f0roots <f0rootss@gmail.com>, 2020. # Gigel2 <mihalacher02@gmail.com>, 2020. +# R3ktGamerRO <bluegamermc1@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-22 21:37+0000\n" -"Last-Translator: Gigel2 <mihalacher02@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-20 04:18+0000\n" +"Last-Translator: R3ktGamerRO <bluegamermc1@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -28,18 +29,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "Argument invalid pentru transformare(), folosiți constante TYPE_*." +msgstr "Argument invalid pentru convert(), folosiți constante TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#, fuzzy msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "Se așteaptă un șir de lungime 1 (un caracter)." +msgstr "Se așteaptă un text cu lungime de 1 (un caracter)." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp @@ -52,9 +51,8 @@ msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" msgstr "Intrare invalida %i (nu a fost transmisă) in expresie" #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "insuși nu poate fi folosit deoarece instanța este nulă(nu a trecut)" +msgstr "insuși nu poate fi folosit deoarece instanța este nulă (nu a trecut)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." @@ -314,7 +312,7 @@ msgstr "Linear" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Cubic" -msgstr "Cubic" +msgstr "Cub" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clamp Loop Interp" @@ -703,7 +701,7 @@ msgstr "Linia Numărul:" #: editor/code_editor.cpp msgid "%d replaced." -msgstr "%d Înlocuit" +msgstr "%d Înlocuit." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -1042,14 +1040,14 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Stăpâni La:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove selected files from the project? (no undo)\n" "You can find the removed files in the system trash to restore them." -msgstr "Ștergeți fișierele selectate din proiect? (Acțiune ireversibilă)" +msgstr "" +"Ștergeți fișierele selectate din proiect? (Acțiune ireversibilă)\n" +"Poți gasi fișierele șterse in coșul de gunoi dacă vrei să le restabilești." #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "The files being removed are required by other resources in order for them to " "work.\n" @@ -1058,7 +1056,8 @@ msgid "" msgstr "" "Fișierele în proces de ștergere sunt necesare pentru alte resurse ca ele să " "sa funcționeze.\n" -"Ștergeți oricum? (fără anulare)" +"Ștergeți oricum? (fără anulare)\n" +"Poți găsi fișierele șterse in coșul de gunoi dacă vrei să le restabilești." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Cannot remove:" @@ -2665,9 +2664,8 @@ msgid "Close Other Tabs" msgstr "Închideți Celelalte File" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Close Tabs to the Right" -msgstr "Închidere file la dreapta" +msgstr "Închidere file de la dreapta" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close All Tabs" @@ -3141,11 +3139,12 @@ msgid "Open & Run a Script" msgstr "Deschide și Execută un Script" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "The following files are newer on disk.\n" "What action should be taken?" -msgstr "Următoarele file au eșuat extragerea din pachet:" +msgstr "" +"Următoarele fișiere sunt mai noi pe disk.\n" +"Ce măsuri ar trebui luate?" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp @@ -3673,6 +3672,11 @@ msgstr "" "manual." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "Nu se poate muta/redenumi rădăcina resurselor." @@ -4062,9 +4066,8 @@ msgid "Select Importer" msgstr "Selectare mod" #: editor/import_defaults_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Importer:" -msgstr "Importare" +msgstr "Importator:" #: editor/import_defaults_editor.cpp #, fuzzy @@ -4072,6 +4075,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Încărcați Implicit" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d Fișiere" @@ -5239,9 +5246,8 @@ msgid "Bake Lightmaps" msgstr "Procesează Lightmaps" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select lightmap bake file:" -msgstr "Selectare fișier șablon" +msgstr "Selectare fișier șablon pentru harta de lumină:" #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -10534,7 +10540,7 @@ msgstr "Redenumește" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Replace:" -msgstr "Înlocuiți: " +msgstr "Înlocuiți:" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Prefix:" @@ -10648,9 +10654,8 @@ msgid "Reset" msgstr "Resetați Zoom-area" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Regular Expression Error:" -msgstr "Folosiți expresii regulate" +msgstr "Eroare de expresie regulată:" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "At character %s" @@ -12674,14 +12679,12 @@ msgid "Finding meshes and lights" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Preparing geometry (%d/%d)" -msgstr "Analiza geometriei..." +msgstr "Analiza geometriei (%d/%d)" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Preparing environment" -msgstr "Analiza geometriei..." +msgstr "Pregătim mediul de lucru" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp #, fuzzy @@ -12694,9 +12697,8 @@ msgid "Saving lightmaps" msgstr "Se Genereaza Lightmaps" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Done" -msgstr "Efectuat!" +msgstr "Efectuat" #: scene/3d/collision_object.cpp msgid "" @@ -12975,9 +12977,8 @@ msgid "Must use a valid extension." msgstr "Trebuie să utilizaţi o extensie valida." #: scene/gui/graph_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Enable grid minimap." -msgstr "Activează aliniere" +msgstr "Activează minimapa in format grilă." #: scene/gui/popup.cpp msgid "" diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index 5a443fd1e3..193b47de8c 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -96,8 +96,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-16 10:40+0000\n" -"Last-Translator: Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-05 14:28+0000\n" +"Last-Translator: narrnika <narr13niki@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "(Текущий)" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Retrieving mirrors, please wait..." -msgstr "Получение зеркал, пожалуйста, подождите..." +msgstr "Получение зеркал, пожалуйста, ждите..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" @@ -3756,6 +3756,13 @@ msgstr "" "переимпортируйте вручную." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" +"Импорт был отключён для этого файла, поэтому его нельзя открыть для " +"редактирования." + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "Нельзя переместить/переименовать корень." @@ -3919,7 +3926,7 @@ msgid "" "Please Wait..." msgstr "" "Сканирование файлов,\n" -"пожалуйста, подождите..." +"пожалуйста, ждите..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" @@ -4156,6 +4163,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Сбросить настройки" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "Сохранить файл (без импорта)" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d файлов" diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po index 0c3a01f0e4..67903c8677 100644 --- a/editor/translations/si.po +++ b/editor/translations/si.po @@ -3521,6 +3521,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -3913,6 +3918,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "" diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index 68da1b1221..3bed9c2661 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -3655,6 +3655,11 @@ msgstr "" "Status:Import súboru zlihal. Prosím opravte súbor a manuálne reimportujte." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "Nedá sa presunúť/premenovať \"resources root\"." @@ -4056,6 +4061,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Načítať predvolené" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d Súbory" diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index 69819f0a36..55c60530b7 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -3794,6 +3794,11 @@ msgstr "" "Stanje: Uvoz datoteke ni uspel. Popravi datoteko in ponovno ročno uvozi." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "Ni mogoče premakniti/preimenovati osnovne vire." @@ -4225,6 +4230,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Naložite Prevzeto" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp #, fuzzy msgid "%d Files" msgstr " Datoteke" diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po index f53d0b630a..4ed115ecfb 100644 --- a/editor/translations/sq.po +++ b/editor/translations/sq.po @@ -3733,6 +3733,11 @@ msgstr "" "importoje manualisht." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "Nuk mund të leviz/riemërtoj rrenjën e resurseve." @@ -4148,6 +4153,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Ngarko të Parazgjedhur" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp #, fuzzy msgid "%d Files" msgstr " Skedarët" diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index 4fe901f414..b8edfd5d95 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -3984,6 +3984,11 @@ msgstr "" "сами." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "Не могу померити/преименовати корен ресурса." @@ -4431,6 +4436,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Учитај уобичајено" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp #, fuzzy msgid "%d Files" msgstr " %d Датотеке" diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po index 3d979c3fc6..8f79f445d8 100644 --- a/editor/translations/sr_Latn.po +++ b/editor/translations/sr_Latn.po @@ -3537,6 +3537,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -3930,6 +3935,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "" diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index a7bc3d6288..125d4c733e 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -15,18 +15,19 @@ # Anonymous <noreply@weblate.org>, 2020. # Joakim Lundberg <joakim@joakimlundberg.com>, 2020. # Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>, 2020. -# Jonas Robertsson <jonas.robertsson@posteo.net>, 2020. +# Jonas Robertsson <jonas.robertsson@posteo.net>, 2020, 2021. # André Andersson <andre.eric.andersson@gmail.com>, 2020. # Andreas Westrell <andreas.westrell@gmail.com>, 2020. # Gustav Andersson <gustav.andersson96@outlook.com>, 2020. # Shaggy <anton_christoffersson@hotmail.com>, 2020. # Marcus Toftedahl <marcus.toftedahl@his.se>, 2020. +# Alex25820 <Alexander_sjogren@hotmail.se>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-04 02:39+0000\n" -"Last-Translator: Marcus Toftedahl <marcus.toftedahl@his.se>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-24 23:44+0000\n" +"Last-Translator: Jonas Robertsson <jonas.robertsson@posteo.net>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/sv/>\n" "Language: sv\n" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -43,13 +44,13 @@ msgstr "Ogiltligt typargument till convert(), använd TYPE_* konstanter." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "Förväntas en string av längden 1 (en karaktär)." +msgstr "Förväntade en sträng av längden 1 (ett tecken)." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "Inte tillräckligt med bytes för avkodning byte, eller ogiltigt format." +msgstr "Inte nog med bytes för att avkoda, eller ogiltigt format." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" @@ -579,7 +580,7 @@ msgstr "Fördubbla val" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "Fördubbla Transponerade" +msgstr "Duplicera Transponerade" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Selection" @@ -599,7 +600,7 @@ msgstr "Optimera Animation" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "Rensa Animation" +msgstr "Städa-upp Animation" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Pick the node that will be animated:" @@ -844,6 +845,7 @@ msgstr "" "vilotid." #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Oneshot" msgstr "Oneshot" @@ -1044,14 +1046,14 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Ägare av:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove selected files from the project? (no undo)\n" "You can find the removed files in the system trash to restore them." -msgstr "Ta bort valda filer från projektet? (Kan ej återställas)" +msgstr "" +"Ta bort valda filer från projektet? (Kan ej återställas)\n" +"Du kan hitta de borttagna filerna i systemets papperskorg." #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "The files being removed are required by other resources in order for them to " "work.\n" @@ -1059,7 +1061,8 @@ msgid "" "You can find the removed files in the system trash to restore them." msgstr "" "Filerna som tas bort krävs av andra resurser för att de ska fungera.\n" -"Ta bort dem ändå? (går inte ångra)" +"Ta bort dem ändå? (går inte ångra)\n" +"Du kan hitta de borttagna filerna i systemets papperskorg." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Cannot remove:" @@ -1070,9 +1073,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Fel vid laddning:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Load failed due to missing dependencies:" -msgstr "Scenen misslyckades att ladda på grund av att beroenden saknas:" +msgstr "Inladdning misslyckades på grund av att beroenden saknas:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Open Anyway" @@ -1239,7 +1241,7 @@ msgstr "Dekomprimerar Tillgångar" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "Följande filer gick inte att packa upp från tillägget:" +msgstr "Följande filer misslyckades att packas upp från paketet:" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "And %s more files." @@ -1256,7 +1258,7 @@ msgstr "Klart!" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Package Contents:" -msgstr "Packet Innehåll:" +msgstr "Paketets Innehåll:" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1280,7 +1282,7 @@ msgstr "Byt namn på Ljud-Buss" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Change Audio Bus Volume" -msgstr "Växla Ljud-Buss Volum" +msgstr "Växla Ljud-Buss Volym" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" @@ -1405,7 +1407,7 @@ msgstr "Lägg till Buss" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add a new Audio Bus to this layout." -msgstr "Lägg till en ny Audio-Buss för detta layout" +msgstr "Lägg till en ny Audio-Buss för denna layout." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1446,21 +1448,16 @@ msgid "Valid characters:" msgstr "Giltiga tecken:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" -"Ogiltigt namn. Får inte vara samma som ett befintligt engine class-namn." +msgstr "Får inte vara samma som ett befintligt engine class-namn." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing built-in type name." -msgstr "Ogiltigt namn. Får inte vara samma som ett befintligt inbyggt typnamn." +msgstr "Får inte vara samma som ett befintligt inbyggt typ-namn." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" -"Ogiltigt namn. Får inte vara samma som ett befintligt global constant-namn." +msgstr "Får inte vara samma som ett befintligt globalt konstant-namn." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Keyword cannot be used as an autoload name." @@ -1532,7 +1529,6 @@ msgid "Updating Scene" msgstr "Uppdaterar Scen" #: editor/editor_data.cpp -#, fuzzy msgid "Storing local changes..." msgstr "Lagrar lokala ändringar..." @@ -1541,18 +1537,16 @@ msgid "Updating scene..." msgstr "Uppdaterar scen..." #: editor/editor_data.cpp editor/editor_properties.cpp -#, fuzzy msgid "[empty]" -msgstr "(tom)" +msgstr "[tom]" #: editor/editor_data.cpp msgid "[unsaved]" msgstr "[inte sparad]" #: editor/editor_dir_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Please select a base directory first." -msgstr "Vänligen välj en baskatalog först" +msgstr "Vänligen välj en baskatalog först." #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose a Directory" @@ -1639,21 +1633,20 @@ msgstr "" "Etc 2' i Projektinställningarna." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback " "to GLES2.\n" "Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " "Enabled'." msgstr "" -"Målplattformen kräver 'ETC' texturkomprimering för GLES2. Aktivera 'Import " -"Etc' i Projektinställningarna." +"Målplattformen kräver 'ETC' texturkomprimering för GLES2.\n" +"Aktivera 'Import Etc' i Projektinställningarna." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Custom debug template not found." -msgstr "Mallfil hittades inte:" +msgstr "Mallfil hittades inte." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -1684,14 +1677,12 @@ msgid "Asset Library" msgstr "Tillgångsbibliotek" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Scene Tree Editing" -msgstr "Scenträd (Noder):" +msgstr "Scenträd Redigering" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Node Dock" -msgstr "Node Namn:" +msgstr "Nod Docka" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -1741,22 +1732,20 @@ msgid "Enable Contextual Editor" msgstr "Aktivera kontextuell redigerare" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Enabled Properties:" -msgstr "Egenskaper" +msgstr "Egenskaper:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Enabled Features:" msgstr "Aktivera funktioner:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Enabled Classes:" -msgstr "Sök Klasser" +msgstr "Aktiverade Klasser:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." -msgstr "Fil '%s''s format är ogiltig, import avbruten" +msgstr "Fil '%s''s format är ogiltig, import avbruten." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "" @@ -1767,9 +1756,8 @@ msgstr "" "avbruten." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving profile to path: '%s'." -msgstr "Fel vid laddning av mall '%s'" +msgstr "Fel vid laddning av mall '%s'." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Unset" @@ -1781,9 +1769,8 @@ msgid "Current Profile:" msgstr "Nuvarande Version:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Make Current" -msgstr "Nuvarande:" +msgstr "Gör till Nuvarande" #: editor/editor_feature_profile.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -1836,7 +1823,7 @@ msgstr "Exportera Projekt" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Manage Editor Feature Profiles" -msgstr "" +msgstr "Hantera Redigerarens Funktions Profiler" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select Current Folder" @@ -1852,7 +1839,7 @@ msgstr "Välj Denna Mapp" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" -msgstr "Kopiera Sökvägen" +msgstr "Kopiera Sökväg" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -1946,33 +1933,28 @@ msgid "Move Favorite Down" msgstr "Flytta Favorit Ner" #: editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go to previous folder." -msgstr "Gå till överordnad mapp" +msgstr "Gå till föregående mapp." #: editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go to next folder." -msgstr "Gå till överordnad mapp" +msgstr "Gå till nästa mapp." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder." msgstr "Gå till överordnad mapp." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Refresh files." -msgstr "Sök Klasser" +msgstr "Uppdatera filer." #: editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "(Un)favorite current folder." -msgstr "Kunde inte skapa mapp." +msgstr "Ta bort nuvarande mapp från favoriter." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle the visibility of hidden files." -msgstr "Växla Dolda Filer" +msgstr "Växla synligheten av dolda filer." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a grid of thumbnails." @@ -1998,13 +1980,15 @@ msgstr "Fil:" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "ScanSources" -msgstr "ScanSources" +msgstr "ScanKällor" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "" "There are multiple importers for different types pointing to file %s, import " "aborted" msgstr "" +"Det finns flera importörer för olika typer som pekar på filen %s, import " +"avbruten" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "(Re)Importing Assets" @@ -2028,9 +2012,8 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Ärvd av:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "Beskrivning:" +msgstr "Beskrivning" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy @@ -2043,12 +2026,11 @@ msgstr "Egenskaper" #: editor/editor_help.cpp msgid "override:" -msgstr "" +msgstr "skriv över:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "default:" -msgstr "Standard" +msgstr "standard:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" @@ -2068,9 +2050,8 @@ msgid "Constants" msgstr "Konstanter" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Property Descriptions" -msgstr "Egenskapsbeskrivning:" +msgstr "Egenskapsbeskrivningar" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy @@ -2086,9 +2067,8 @@ msgstr "" "oss genom att [color=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Method Descriptions" -msgstr "Metodbeskrivning:" +msgstr "Metodbeskrivningar" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2183,15 +2163,15 @@ msgstr "Egenskaper" #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" -msgstr "" +msgstr "Egenskap:" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" -msgstr "" +msgstr "Sätt" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set Multiple:" -msgstr "" +msgstr "Sätt Flera:" #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" @@ -2213,9 +2193,8 @@ msgid "Clear" msgstr "Rensa" #: editor/editor_log.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Output" -msgstr "Output:" +msgstr "Rensa Utdata" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/editor_profiler.cpp @@ -2225,11 +2204,11 @@ msgstr "Stanna" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Starta" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "%s/s" -msgstr "" +msgstr "%s/s" #: editor/editor_network_profiler.cpp #, fuzzy @@ -2238,7 +2217,7 @@ msgstr "Ladda ner" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Upp" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Node" @@ -2246,27 +2225,27 @@ msgstr "Nod" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RPC" -msgstr "" +msgstr "Inkommande RPC" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RSET" -msgstr "" +msgstr "Inkommande RSET" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RPC" -msgstr "" +msgstr "Utgående RPC" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RSET" -msgstr "" +msgstr "Utgående RSET" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "Nytt Fönster" #: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." -msgstr "" +msgstr "Importerade resurser kan inte sparas." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -2282,6 +2261,8 @@ msgid "" "This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " "Make it unique first." msgstr "" +"Resursen kan inte sparas för att den inte hör inte till den redigerade " +"scenen. Gör den unik först." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." @@ -2301,7 +2282,7 @@ msgstr "Fel vid sparande." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted." -msgstr "" +msgstr "Kan inte öppna '%s'. Filen kan ha flyttats eller tagits bort." #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while parsing '%s'." @@ -2340,6 +2321,8 @@ msgid "" "This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n" "Please resolve it and then attempt to save again." msgstr "" +"Scenen kan inte sparas för att det finns en cyklisk instansnings inkusion.\n" +"Försök lösa det och pröva sedan att spara igen." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -2352,7 +2335,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't overwrite scene that is still open!" -msgstr "" +msgstr "Kan inte skriva över en scen som fortfarande är öppen!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" @@ -2375,6 +2358,8 @@ msgid "" "An error occurred while trying to save the editor layout.\n" "Make sure the editor's user data path is writable." msgstr "" +"Ett fel uppstod medans editor layouten sparades.\n" +"Se till att editorns användardata sökväg är skriv tillgänglig." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2382,6 +2367,9 @@ msgid "" "To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout " "option and delete the Default layout." msgstr "" +"Standard editor layouten överskriven.\n" +"För att återställa Standard layouten till sina bas inställningar, använd " +"Radera Layout valet och radera Standard Layouten." #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" @@ -2389,7 +2377,7 @@ msgstr "Layoutnamn hittades inte!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Restored the Default layout to its base settings." -msgstr "" +msgstr "Återställde Standard layouten till sina bas inställningar." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2448,7 +2436,7 @@ msgstr "Det finns ingen definierad scen att köra." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save scene before running..." -msgstr "" +msgstr "Spara scenen innan du kör..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" @@ -2492,7 +2480,7 @@ msgstr "Misslyckades att ladda resurs." #: editor/editor_node.cpp msgid "A root node is required to save the scene." -msgstr "" +msgstr "En root nod krävs för att spara scenen." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." @@ -2536,6 +2524,8 @@ msgid "" "The current scene has unsaved changes.\n" "Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone." msgstr "" +"Den aktiva scenen har osparade ändringar.\n" +"Vill du ladda om den ändå? Detta kan inte ångras." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -2721,7 +2711,7 @@ msgstr "Stänga Övriga Flikar" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Tabs to the Right" -msgstr "" +msgstr "Stäng flikar till höger" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -2746,7 +2736,7 @@ msgstr "%d fler filer" #: editor/editor_node.cpp msgid "Dock Position" -msgstr "" +msgstr "Dockposition" #: editor/editor_node.cpp msgid "Distraction Free Mode" @@ -2836,7 +2826,7 @@ msgstr "Ångra" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Redo" -msgstr "Ångra" +msgstr "Återställ" #: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." @@ -2848,45 +2838,40 @@ msgid "Project" msgstr "Projekt" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Project Settings..." -msgstr "Projektinställningar" +msgstr "Projektinställningar..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "Version:" +msgstr "Versionshantering" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Set Up Version Control" -msgstr "" +msgstr "Ställ In Versionshantering" #: editor/editor_node.cpp msgid "Shut Down Version Control" -msgstr "" +msgstr "Stäng Ner Versionshantering" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Export..." -msgstr "Exportera" +msgstr "Exportera..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Install Android Build Template..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open Project Data Folder" -msgstr "Öppna Projekthanteraren?" +msgstr "Öppna Projekthanteraren" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" msgstr "Verktyg" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Orphan Resource Explorer..." -msgstr "Föräldralös Resursutforskare" +msgstr "Föräldralös Resursutforskare..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" @@ -2895,7 +2880,7 @@ msgstr "Avsluta till Projektlistan" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/project_export.cpp msgid "Debug" -msgstr "Debugga" +msgstr "Felsök" #: editor/editor_node.cpp msgid "Deploy with Remote Debug" @@ -2927,7 +2912,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "" +msgstr "Synliga Kollisionsformer" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2976,9 +2961,8 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Settings..." -msgstr "Övergångar" +msgstr "Redigerarinställningar..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" @@ -2994,7 +2978,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "Fullskärm" +msgstr "Växla Fullskärm" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -3018,9 +3002,8 @@ msgid "Manage Editor Features..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Export Templates..." -msgstr "Mallar" +msgstr "Hantera exportmallar..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Help" @@ -3186,11 +3169,12 @@ msgid "Open & Run a Script" msgstr "Öppna & Kör ett Skript" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "The following files are newer on disk.\n" "What action should be taken?" -msgstr "Följande filer gick inte att packa upp från tillägget:" +msgstr "" +"Följande filer är nyare på disken.\n" +"Vilka åtgärder ska vidtas?" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp @@ -3243,9 +3227,8 @@ msgid "Warning!" msgstr "Varning!" #: editor/editor_path.cpp -#, fuzzy msgid "No sub-resources found." -msgstr "Resurser" +msgstr "Inga underresurser hittades." #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" @@ -3257,9 +3240,8 @@ msgid "Thumbnail..." msgstr "Miniatyr..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Main Script:" -msgstr "Öppna Skript" +msgstr "Huvud Skript:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp #, fuzzy @@ -3288,9 +3270,8 @@ msgid "Status:" msgstr "Status:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Edit:" -msgstr "Redigera" +msgstr "Redigera:" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Measure:" @@ -3325,18 +3306,16 @@ msgid "Frame #:" msgstr "" #: editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Time" -msgstr "Tid:" +msgstr "Tid" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Calls" msgstr "" #: editor/editor_properties.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Text:" -msgstr "Redigera tema..." +msgstr "Redigera Text:" #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" @@ -3355,9 +3334,8 @@ msgid "[Empty]" msgstr "" #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Assign..." -msgstr "Tilldela" +msgstr "Tilldela..." #: editor/editor_properties.cpp #, fuzzy @@ -3556,9 +3534,8 @@ msgid "No version.txt found inside templates." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error creating path for templates:" -msgstr "Fel vid laddning av mall '%s'" +msgstr "Fel vid skapande av sökväg för mallar:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Extracting Export Templates" @@ -3722,15 +3699,19 @@ msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Favorites" -msgstr "Favoriter:" +msgstr "Favoriter" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -3788,9 +3769,8 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "Byter namn på mappen:" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicating file:" -msgstr "Duplicera" +msgstr "Duplicerar fil:" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -3798,9 +3778,8 @@ msgid "Duplicating folder:" msgstr "Byter namn på mappen:" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Inherited Scene" -msgstr "Ny Ärvd Scen..." +msgstr "Ny Ärvd Scen" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -3817,9 +3796,8 @@ msgid "Instance" msgstr "Instans" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Add to Favorites" -msgstr "Favoriter:" +msgstr "Lägg till i Favoriter" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -3841,14 +3819,12 @@ msgid "Move To..." msgstr "Flytta Till..." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene..." -msgstr "Ny Scen" +msgstr "Ny Scen..." #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Script..." -msgstr "Nytt Skript" +msgstr "Nytt Skript..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -3868,9 +3844,8 @@ msgid "Collapse All" msgstr "Stäng Alla" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate..." -msgstr "Duplicera" +msgstr "Duplicera..." #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy @@ -3942,19 +3917,16 @@ msgid "Find in Files" msgstr "%d fler filer" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Find:" -msgstr "Hitta" +msgstr "Hitta:" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Folder:" -msgstr "Skapa Mapp" +msgstr "Mapp:" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Filters:" -msgstr "Filtrera noder" +msgstr "Filter:" #: editor/find_in_files.cpp msgid "" @@ -3979,11 +3951,11 @@ msgstr "Avbryt" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Find: " -msgstr "Hitta:" +msgstr "Hitta: " #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " -msgstr "Ersätt:" +msgstr "Ersätt: " #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy @@ -4158,9 +4130,8 @@ msgid "Select Importer" msgstr "Välj Node" #: editor/import_defaults_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Importer:" -msgstr "Importera" +msgstr "Importör:" #: editor/import_defaults_editor.cpp #, fuzzy @@ -4168,6 +4139,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Ladda Standard" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d Filer" @@ -4258,9 +4233,8 @@ msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "Spara den nuvarande animationen" +msgstr "Spara den nuvarande redigerade resursen." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -4315,14 +4289,12 @@ msgid "Subfolder:" msgstr "" #: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Language:" -msgstr "Språk" +msgstr "Språk:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script Name:" -msgstr "Skript giltigt" +msgstr "Skript Namn:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Activate now?" @@ -4337,9 +4309,8 @@ msgstr "Skapa Prenumeration" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create points." -msgstr "Radera punkter" +msgstr "Skapa punkter." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "" @@ -4350,9 +4321,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Erase points." -msgstr "Radera punkter" +msgstr "Radera punkter." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -4385,9 +4355,8 @@ msgstr "Lägg till Animation" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Load..." -msgstr "Ladda" +msgstr "Ladda..." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4550,9 +4519,8 @@ msgid "Add Node to BlendTree" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Node Moved" -msgstr "Node Namn:" +msgstr "Nod Flyttad" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid." @@ -4587,9 +4555,8 @@ msgid "Delete Node(s)" msgstr "Ta bort Nod(er)" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Filter On/Off" -msgstr "Växla distraktionsfritt läge." +msgstr "Växla Filter På/Av" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4617,9 +4584,8 @@ msgid "Anim Clips" msgstr "Animklipp:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Audio Clips" -msgstr "Ljudklipp:" +msgstr "Ljudklipp" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Functions" @@ -4627,21 +4593,18 @@ msgstr "Funktioner" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Renamed" -msgstr "Node Namn:" +msgstr "Nod har bytt Namn" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node..." -msgstr "Lägg Till Node" +msgstr "Lägg Till Node..." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Filtered Tracks:" -msgstr "Redigera Filter" +msgstr "Redigera Filtrerade Spår:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4762,9 +4725,8 @@ msgid "Animation" msgstr "Animation" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Transitions..." -msgstr "Övergångar" +msgstr "Ändra Övergångar..." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -4932,14 +4894,12 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create new nodes." -msgstr "Skapa Ny" +msgstr "Skapa nya noder." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Connect nodes." -msgstr "Anslut Noder" +msgstr "Anslut noder." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy @@ -4956,12 +4916,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Transition: " -msgstr "Övergång:" +msgstr "Övergång: " #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Play Mode:" -msgstr "Raw-Läge" +msgstr "Spel Läge:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -5549,9 +5508,8 @@ msgid "Full Rect" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Keep Ratio" -msgstr "Skalnings förhållande:" +msgstr "Behåll Förhållande" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -5865,9 +5823,8 @@ msgid "Scale mask for inserting keys." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Insert keys (based on mask)." -msgstr "Anim Infoga Nyckel" +msgstr "Infoga nycklar (baserat på mask)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6314,16 +6271,16 @@ msgid "Remove item %d?" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Update from existing scene?:\n" "%s" -msgstr "Uppdatera från scen" +msgstr "" +"Uppdatera från existerande scen?:\n" +"%s" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Mesh Library" -msgstr "MeshLibrary..." +msgstr "MeshLibrary" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -6930,21 +6887,16 @@ msgid "Clear Recent Files" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Close and save changes?" -msgstr "" -"Stäng och spara ändringar?\n" -"\"" +msgstr "Stäng och spara ändringar?" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error writing TextFile:" -msgstr "Fel vid sparande av TileSet!" +msgstr "Fel vid sparande av TextFil:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not load file at:" -msgstr "Fel - Kunde inte skapa Skript i filsystemet." +msgstr "Kunde inte ladda filen vid:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6967,9 +6919,8 @@ msgid "Error importing theme." msgstr "Fel vid sparande av scenen." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error Importing" -msgstr "Fel vid laddning:" +msgstr "Fel vid Importering" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7077,9 +7028,8 @@ msgid "File" msgstr "Fil" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open..." -msgstr "Öppen" +msgstr "Öppna..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7114,9 +7064,8 @@ msgid "Theme" msgstr "Tema" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Import Theme..." -msgstr "Importera Tema" +msgstr "Importera Tema..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Reload Theme" @@ -7172,9 +7121,8 @@ msgid "Debug with External Editor" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open Godot online documentation." -msgstr "Öppna Senaste" +msgstr "Öppna Godot online dokumentation." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." @@ -7218,33 +7166,30 @@ msgid "Connections to method:" msgstr "Anslut Till Node:" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Source" -msgstr "Källa:" +msgstr "Källa" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Missing connected method '%s' for signal '%s' from node '%s' to node '%s'." -msgstr "Anslut '%s' till '%s'" +msgstr "" +"Saknar ansluten metod '%s' för signalen '%s' från noden '%s' till noden '%s'." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "[Ignore]" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Line" -msgstr "Rad:" +msgstr "Rad" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Function" -msgstr "Funktion:" +msgstr "Gå till Funktion" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." @@ -7397,14 +7342,12 @@ msgid "Remove All Bookmarks" msgstr "Ta bort Alla" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Function..." -msgstr "Ta bort Funktion" +msgstr "Gå till Funktion..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Line..." -msgstr "Gå till Rad" +msgstr "Gå till Rad..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -7862,9 +7805,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Settings..." -msgstr "Inställningar" +msgstr "Inställningar..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" @@ -8034,9 +7976,8 @@ msgid "Update Preview" msgstr "Förhandsgranska" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Settings:" -msgstr "Inställningar" +msgstr "Inställningar:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8052,9 +7993,8 @@ msgid "Add Frame" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unable to load images" -msgstr "Misslyckades att ladda resurs." +msgstr "Det gick inte att läsa in bilder" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" @@ -8086,9 +8026,8 @@ msgid "Move Frame" msgstr "Flytta Nod(er)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animations:" -msgstr "Animationer" +msgstr "Animationer:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8109,9 +8048,8 @@ msgid "Animation Frames:" msgstr "Nytt Animationsnamn:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add a Texture from File" -msgstr "Flytta nuvarande spår upp." +msgstr "Lägg till en Textur från en Fil" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Frames from a Sprite Sheet" @@ -8222,9 +8160,8 @@ msgid "Remove All" msgstr "Ta bort Alla" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Theme" -msgstr "Redigera tema..." +msgstr "Redigera Tema" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme editing menu." @@ -8371,9 +8308,8 @@ msgid "Erase Selection" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Fix Invalid Tiles" -msgstr "Ogiltigt namn." +msgstr "Fixa Ogiltiga Tiles" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -8595,19 +8531,16 @@ msgid "Copy bitmask." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paste bitmask." -msgstr "Klistra in Animation" +msgstr "Klistra in bitmask." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Erase bitmask." -msgstr "Radera punkter" +msgstr "Radera bitmask." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new rectangle." -msgstr "Skapa Ny" +msgstr "Skapa en ny rektangel." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8615,9 +8548,8 @@ msgid "New Rectangle" msgstr "Ny Scen" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new polygon." -msgstr "Skapa Prenumeration" +msgstr "Skapa en ny polygon." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8684,25 +8616,28 @@ msgid "Delete selected Rect." msgstr "Ta bort valda filer?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Select current edited sub-tile.\n" "Click on another Tile to edit it." -msgstr "Skapa Mapp" +msgstr "" +"Markera nuvarande redigerad sub-tile.\n" +"Klicka på en annan Tile för att redigera den." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete polygon." -msgstr "Radera punkter" +msgstr "Radera polygon." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "LMB: Set bit on.\n" "RMB: Set bit off.\n" "Shift+LMB: Set wildcard bit.\n" "Click on another Tile to edit it." -msgstr "Skapa Mapp" +msgstr "" +"LMB: Aktivera bit.\n" +"RMB: Avaktivera bit.\n" +"Shift+LMB: Aktivera vildkorts bit.\n" +"Klicka på en annan Tile för att redigera den." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8718,11 +8653,12 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Select sub-tile to change its z index.\n" "Click on another Tile to edit it." -msgstr "Skapa Mapp" +msgstr "" +"Välj sub-tile för att ändra dess z-index.\n" +"Klicka på en annan Tile för att redigera den." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Set Tile Region" @@ -8829,9 +8765,8 @@ msgid "This property can't be changed." msgstr "Åtgärden kan inte göras utan en scen." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "TileSet" -msgstr "TileSet..." +msgstr "TileSet" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No VCS addons are available." @@ -8932,14 +8867,12 @@ msgid "(GLES3 only)" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Output" -msgstr "Output:" +msgstr "Lägg till Utdata" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar" -msgstr "Skala:" +msgstr "Skalär" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vector" @@ -8954,9 +8887,8 @@ msgid "Sampler" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add input port" -msgstr "Favoriter:" +msgstr "Lägg till inmatningsport" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add output port" @@ -8972,9 +8904,8 @@ msgid "Change output port type" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Change input port name" -msgstr "Ändra Animationsnamn:" +msgstr "Ändra inmatningsport namn" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Change output port name" @@ -8991,9 +8922,8 @@ msgid "Remove output port" msgstr "Ta Bort Mall" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set expression" -msgstr "Nuvarande Version:" +msgstr "Ställ in uttryck" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Resize VisualShader node" @@ -9012,9 +8942,8 @@ msgid "Add Node to Visual Shader" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Node(s) Moved" -msgstr "Node Namn:" +msgstr "Nod(er) Flyttade" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9054,9 +8983,8 @@ msgid "Light" msgstr "Höger" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show resulted shader code." -msgstr "Skapa Node" +msgstr "Visa den resulterande skuggningskoden." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9064,18 +8992,16 @@ msgid "Create Shader Node" msgstr "Skapa Node" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Color function." -msgstr "Funktion:" +msgstr "Färg funktion." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Color operator." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Grayscale function." -msgstr "Skapa Funktion" +msgstr "Gråskala funktion." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts HSV vector to RGB equivalent." @@ -9086,9 +9012,8 @@ msgid "Converts RGB vector to HSV equivalent." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Sepia function." -msgstr "Byt namn på funktion" +msgstr "Sepia funktion." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Burn operator." @@ -9127,14 +9052,12 @@ msgid "SoftLight operator." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Color constant." -msgstr "Konstant" +msgstr "Färg konstant." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Color uniform." -msgstr "Transformera" +msgstr "Färg enhetlig." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." @@ -9243,9 +9166,8 @@ msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar function." -msgstr "Skala urval" +msgstr "Skalär funktion." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar operator." @@ -9478,9 +9400,8 @@ msgid "Scalar constant." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar uniform." -msgstr "Transformera" +msgstr "Skalär uniform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Perform the cubic texture lookup." @@ -9503,9 +9424,8 @@ msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform function." -msgstr "Transformera" +msgstr "Transformera funktion." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -9547,19 +9467,16 @@ msgid "Multiplies vector by transform." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform constant." -msgstr "Transformera" +msgstr "Transformera konstant." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform uniform." -msgstr "Transformera" +msgstr "Transformera uniform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector function." -msgstr "Ta bort Funktion" +msgstr "Vektor funktion." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vector operator." @@ -9800,9 +9717,8 @@ msgid "Exporting All" msgstr "Exportera" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "The given export path doesn't exist:" -msgstr "Sökvägen finns inte." +msgstr "Den angivna export vägen finns inte:" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" @@ -9881,9 +9797,8 @@ msgid "Script" msgstr "Nytt Skript" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Script Export Mode:" -msgstr "Exportera Projekt" +msgstr "Skript Exporterings Läge:" #: editor/project_export.cpp msgid "Text" @@ -9980,9 +9895,8 @@ msgid "Imported Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Project Name." -msgstr "Projektnamn:" +msgstr "Ogiltigt projektnamn." #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy @@ -10115,9 +10029,8 @@ msgid "Error: Project is missing on the filesystem." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open project at '%s'." -msgstr "Kan inte öppna projekt" +msgstr "Kan inte öppna projekt vid '%s'." #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to open more than one project?" @@ -10299,9 +10212,8 @@ msgid "Rename Input Action Event" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Action deadzone" -msgstr "Ändra Animationsnamn:" +msgstr "Ändra Åtgärdens Dödzon" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action Event" @@ -10670,9 +10582,8 @@ msgid "Suffix:" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Use Regular Expressions" -msgstr "Nuvarande Version:" +msgstr "Använd Vanliga Uttryck" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy @@ -10684,18 +10595,16 @@ msgid "Substitute" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Node name" -msgstr "Node Namn:" +msgstr "Nod namn" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Node's parent name, if available" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Node type" -msgstr "Node Namn:" +msgstr "Nod typ" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy @@ -10726,9 +10635,8 @@ msgid "Initial value for the counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Step" -msgstr "Steg (s):" +msgstr "Steg" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Amount by which counter is incremented for each node" @@ -10785,9 +10693,8 @@ msgid "Regular Expression Error:" msgstr "Nuvarande Version:" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "At character %s" -msgstr "Giltiga tecken:" +msgstr "Vid tecken %s" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" @@ -10898,14 +10805,12 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Gör nod som Rot" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete %d nodes and any children?" -msgstr "Ta bort Nod(er)" +msgstr "Ta bort %d noder och alla barn?" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" -msgstr "Ta bort Nod(er)" +msgstr "Ta bort %d noder?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete the root node \"%s\"?" @@ -10916,9 +10821,8 @@ msgid "Delete node \"%s\" and its children?" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete node \"%s\"?" -msgstr "Ta bort Nod(er)" +msgstr "Ta bort nod \"%s\"?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." @@ -10955,9 +10859,8 @@ msgid "New Scene Root" msgstr "Ny Scenrot" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Create Root Node:" -msgstr "Skapa Node" +msgstr "Skapa Rot Nod:" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -11049,7 +10952,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" -msgstr "Lägg till Barn-Node" +msgstr "Lägg till Barn-Nod" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -11079,16 +10982,15 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Node Path" -msgstr "Kopiera Node-Sökväg" +msgstr "Kopiera Nod-Sökväg" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete (No Confirm)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Add/Create a New Node." -msgstr "Lägga till/Skapa en Ny Node" +msgstr "Lägg till/Skapa en Ny Node." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -11161,9 +11063,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script:" -msgstr "Öppna Skript" +msgstr "Öppna Skript:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" @@ -11172,13 +11073,12 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Children are not selectable.\n" "Click to make selectable." msgstr "" "Barn är inte valbara.\n" -"Klicka för att göra valbara" +"Klicka för att göra valbara." #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Toggle Visibility" @@ -11211,14 +11111,12 @@ msgid "Select a Node" msgstr "Välj en Node" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Path is empty." -msgstr "Sökvägen är tom" +msgstr "Sökvägen är tom." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Filename is empty." -msgstr "Sökvägen är tom" +msgstr "Filnamn är tom." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local." @@ -11230,9 +11128,8 @@ msgid "Invalid base path." msgstr "Ogiltig Sökväg." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "A directory with the same name exists." -msgstr "Katalog med samma namn finns redan" +msgstr "Katalog med samma namn finns redan." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "File does not exist." @@ -11296,14 +11193,12 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script path/name is valid." -msgstr "Skript giltigt" +msgstr "Skript väg/namn är ogiltigt." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." -msgstr "Tillåtna: a-z, a-Z, 0-9 och _" +msgstr "Tillåtna: a-z, A-Z, 0-9, _ och ." #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy @@ -11311,14 +11206,12 @@ msgid "Built-in script (into scene file)." msgstr "Åtgärder med scenfiler." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Will create a new script file." -msgstr "Skapa ny Skript-fil" +msgstr "Kommer att skapa ny skript-fil." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Will load an existing script file." -msgstr "Ladda in befintlig Skript-fil" +msgstr "Kommer att ladda en befintlig Skript-fil." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Script file already exists." @@ -11331,19 +11224,16 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Class Name:" -msgstr "Klassnamn" +msgstr "Klassnamn:" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Template:" -msgstr "Mall" +msgstr "Mall:" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Built-in Script:" -msgstr "Öppna Skript" +msgstr "Inbyggd Skript:" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -11358,9 +11248,8 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Warning:" -msgstr "Varning" +msgstr "Varning:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Error:" @@ -11377,9 +11266,8 @@ msgid "C++ Error:" msgstr "Fel:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source" -msgstr "Källa:" +msgstr "C++ Källa" #: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy @@ -11400,9 +11288,8 @@ msgid "Errors" msgstr "Fel" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Child process connected." -msgstr "Barnprocess Ansluten" +msgstr "Barnprocess ansluten." #: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy @@ -11615,9 +11502,8 @@ msgid "Select dependencies of the library for this entry" msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove current entry" -msgstr "Flytta nuvarande spår upp." +msgstr "Ta bort aktuell post" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Double click to create a new entry" @@ -11849,18 +11735,16 @@ msgid "Generate buffers" msgstr "" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp -#, fuzzy msgid "Direct lighting" -msgstr "Sektioner:" +msgstr "Direkt ljus" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp msgid "Indirect lighting" msgstr "" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp -#, fuzzy msgid "Post processing" -msgstr "Nuvarande Version:" +msgstr "Efterbehandling" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp #, fuzzy @@ -11986,14 +11870,12 @@ msgid "Set Variable Type" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Input Port" -msgstr "Favoriter:" +msgstr "Lägg till Ingångsport" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Output Port" -msgstr "Favoriter:" +msgstr "Lägg till Utgångsport" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -12001,27 +11883,24 @@ msgid "Override an existing built-in function." msgstr "Ogiltigt namn. Får inte vara samma som ett befintligt inbyggt typnamn." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new function." -msgstr "Skapa Ny" +msgstr "Skapa en ny funktion." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Variables:" msgstr "Variabler:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new variable." -msgstr "Skapa Ny" +msgstr "Skapa en ny variabel." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" msgstr "Signaler:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new signal." -msgstr "Skapa Prenumeration" +msgstr "Skapa en ny signal." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Name is not a valid identifier:" @@ -12226,33 +12105,28 @@ msgid "Editing Signal:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Make Tool:" -msgstr "Gör Patch" +msgstr "Skapa Verktyg:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Medlemmar:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Base Type:" -msgstr "Ändra Typ" +msgstr "Ändra Bas Typ:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Nodes..." -msgstr "Lägg Till Node" +msgstr "Lägg Till Noder..." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Function..." -msgstr "Lägg till Funktion" +msgstr "Lägg till Funktion..." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "function_name" -msgstr "Funktioner:" +msgstr "funktions_namn" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -12436,9 +12310,8 @@ msgid "Invalid public key for APK expansion." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package name:" -msgstr "Ogiltigt namn." +msgstr "Ogiltigt paket namn:" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -12529,9 +12402,8 @@ msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Identifier:" -msgstr "Ogiltig teckenstorlek." +msgstr "Ogiltig identifierare:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Required icon is not specified in the preset." @@ -12554,9 +12426,8 @@ msgid "Could not write file:" msgstr "Kunde inte skriva till filen:" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not open template for export:" -msgstr "Kunde inte skapa mapp." +msgstr "Kunde inte öppna mall för export:" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Invalid export template:" @@ -12590,14 +12461,12 @@ msgid "Invalid package publisher display name." msgstr "Ogiltigt namn." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid product GUID." -msgstr "Projektnamn:" +msgstr "Ogiltig produkt GUID." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "Ogiltig Sökväg" +msgstr "Ogiltigt GUID utgivare." #: platform/uwp/export/export.cpp #, fuzzy @@ -12848,9 +12717,8 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." -msgstr "ARVROrigin kräver en ARVRCamera Barn-Node" +msgstr "ARVROrigin kräver en ARVRCamera Barn-Node." #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Finding meshes and lights" @@ -12875,9 +12743,8 @@ msgid "Saving lightmaps" msgstr "Genererar Lightmaps" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Done" -msgstr "Klar!" +msgstr "Klar" #: scene/3d/collision_object.cpp msgid "" @@ -13088,9 +12955,8 @@ msgid "Invalid animation: '%s'." msgstr "Ogiltig animation: '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." -msgstr "Anslut '%s' till '%s'" +msgstr "Inget anslutet till inmatning '%s' av nod '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "No root AnimationNode for the graph is set." @@ -13137,9 +13003,8 @@ msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Add current color as a preset." -msgstr "Lägg till nuvarande färg som en förinställning" +msgstr "Lägg till nuvarande färg som en förinställning." #: scene/gui/container.cpp msgid "" diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po index 9f9f40b54b..0fbcb5c3eb 100644 --- a/editor/translations/ta.po +++ b/editor/translations/ta.po @@ -3527,6 +3527,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -3921,6 +3926,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "" diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po index 50c0fb5a4b..de9f84e3a4 100644 --- a/editor/translations/te.po +++ b/editor/translations/te.po @@ -3497,6 +3497,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -3887,6 +3892,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "" diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index 76a2d3c125..4ac8875aa6 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -4,7 +4,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Kaveeta Vivatchai <goodytong@gmail.com>, 2017. # Poommetee Ketson (Noshyaar) <poommetee@protonmail.com>, 2017-2018. -# Thanachart Monpassorn <nunf_2539@hotmail.com>, 2020. +# Thanachart Monpassorn <nunf_2539@hotmail.com>, 2020, 2021. # Anonymous <noreply@weblate.org>, 2020. # Lon3r <mptube.p@gmail.com>, 2020. # Kongfa Warorot <gongpha@hotmail.com>, 2020, 2021. @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-15 10:51+0000\n" -"Last-Translator: Kongfa Warorot <gongpha@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-05 14:28+0000\n" +"Last-Translator: Thanachart Monpassorn <nunf_2539@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "th/>\n" "Language: th\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -2489,9 +2489,8 @@ msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." msgstr "ไม่สามารถเปิดใช้งานปลั๊กอิน: '%s'" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'." -msgstr "ไม่พบชื่อสคริปต์ในปลั๊กอิน: 'res://addons/%s'" +msgstr "ไม่พบไฟล์สคริปต์สำหรับปลั๊กอินที่: '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." @@ -3069,13 +3068,12 @@ msgid "Open & Run a Script" msgstr "เปิดและรันสคริปต์" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "The following files are newer on disk.\n" "What action should be taken?" msgstr "" -"ไฟล์ต่อไปนี้ในดิสก์ใหม่กว่า\n" -"จะทำอย่างไรต่อไป?:" +"ไฟล์เหล่านี้มีความใหม่กว่าบนดิสก์\n" +"ต้องจะทำอย่างไรต่อไป?" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp @@ -3603,6 +3601,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "สถานะ: นำเข้าไฟล์ล้มเหลว กรุณาแก้ไขไฟล์และนำเข้าใหม่" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "การนำเข้าไฟล์นี้ถูกปิด, ดังนั้นจึงไม่สามารถเปิดเพื่อแก้ไขใดๆได้" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "ไม่สามารถย้าย/เปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์ราก" @@ -3988,19 +3991,20 @@ msgid "Saving..." msgstr "กำลังบันทึก..." #: editor/import_defaults_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select Importer" -msgstr "โหมดเลือก" +msgstr "เลือกตัวนำเข้า" #: editor/import_defaults_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Importer:" -msgstr "นำเข้า" +msgstr "ตัวนำเข้า:" #: editor/import_defaults_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Reset to Defaults" -msgstr "โหลดค่าเริ่มต้น" +msgstr "รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "เก็บไฟล์ (ไม่นำเข้า)" #: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" @@ -4957,9 +4961,8 @@ msgid "Got:" msgstr "ที่ได้รับ:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Failed SHA-256 hash check" -msgstr "ผิดพลาดในการตรวจสอบแฮช SHA256" +msgstr "ผิดพลาดในการตรวจสอบแฮช SHA-256" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Asset Download Error:" @@ -5090,13 +5093,12 @@ msgid "Assets ZIP File" msgstr "ทรัพยากรไฟล์ ZIP" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Can't determine a save path for lightmap images.\n" "Save your scene and try again." msgstr "" -"ไม่สามารถเลือกตำแหน่งที่จะบันทึกภาพ lightmap\n" -"กรุณาบันทึกฉาก (เพื่อบันทึกภาพในโฟลเดอร์เดียวกัน) หรือระบุตำแหน่งในคุณสมบัติของ BakedLightmap" +"ไม่สามารถกำหนดตำแหน่งการบันทึกสำหรับภาพ lightmap\n" +"ลองบันทึกฉากของคุณแล้วลองอีกครั้ง" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5111,27 +5113,28 @@ msgstr "ผิดพลาดขณะสร้างภาพ lightmap กร #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?" -msgstr "" +msgstr "การกำหนดขนาด lightmap ล้มเหลว ขนาด lightmap สูงสุดเล็กเกินไป?" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" "Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within " "the [0.0,1.0] square region." -msgstr "" +msgstr "mesh บางส่วนไม่ถูกต้อง ตรวจสอบให้แน่ใจว่าค่า UV2 อยู่ในพื้นที่สี่เหลี่ยม [0.0,1.0]" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" "Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." msgstr "" +"เอดิเตอร์ Godot ถูกสร้างโดยไม่ได้สนับสนุน ray tracing ดังนั้นจึงไม่สามารถ bake lightmaps " +"ได้" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Bake Lightmaps" msgstr "สร้าง Lightmaps" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select lightmap bake file:" -msgstr "เลือกไฟล์เทมเพลต" +msgstr "เลือกไฟล์ bake ของ lightmap :" #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -6211,9 +6214,8 @@ msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" msgstr "สามารถกำหนดจุดให้แก่ ParticlesMaterial เท่านั้น" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Convert to CPUParticles2D" -msgstr "แปลงเป็น CPUParticles" +msgstr "แปลงเป็น CPUParticles2D" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -7238,9 +7240,8 @@ msgid "Yaw" msgstr "Yaw" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "ขนาด: " +msgstr "ขนาด" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" @@ -9876,9 +9877,8 @@ msgid "Projects" msgstr "โปรเจกต์" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Loading, please wait..." -msgstr "กำลังเรียกข้อมูล โปรดรอ..." +msgstr "กำลังโหลด โปรดรอ..." #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" @@ -10246,9 +10246,8 @@ msgid "Plugins" msgstr "ปลั๊กอิน" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Import Defaults" -msgstr "โหลดค่าเริ่มต้น" +msgstr "นำเข้าค่าเริ่มต้น" #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset..." @@ -10497,12 +10496,10 @@ msgid "Instance Child Scene" msgstr "อินสแตนซ์ฉากลูก" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Can't paste root node into the same scene." -msgstr "ทำกับโหนดของฉากอื่นไม่ได้!" +msgstr "ไม่สามารถวางโหนดรากในฉากเดียวกัน" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Node(s)" msgstr "วางโหนด" @@ -10632,7 +10629,6 @@ msgid "Attach Script" msgstr "แนบสคริปต์" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Cut Node(s)" msgstr "ตัดโหนด" @@ -11437,36 +11433,31 @@ msgstr "มอบทรัพยากร MeshLibrary ให้กับ GridMap #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp msgid "Begin Bake" -msgstr "" +msgstr "เริ่มต้น Bake" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp msgid "Preparing data structures" -msgstr "" +msgstr "กำลังเตรียมโครงสร้างข้อมูล" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp -#, fuzzy msgid "Generate buffers" -msgstr "สร้าง AABB" +msgstr "สร้างบัฟเฟอร์" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp -#, fuzzy msgid "Direct lighting" -msgstr "ทิศทาง" +msgstr "lighting แบบตรง" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp -#, fuzzy msgid "Indirect lighting" -msgstr "ย่อหน้าขวา" +msgstr "lighting แบบอ้อม" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp -#, fuzzy msgid "Post processing" msgstr "หลังประมวลผล" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp -#, fuzzy msgid "Plotting lightmaps" -msgstr "วางแนวแสง:" +msgstr "กำลังพล็อต lightmaps" #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" @@ -11966,9 +11957,8 @@ msgid "Select device from the list" msgstr "เลือกอุปกรณ์จากรายชื่อ" #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Unable to find the 'apksigner' tool." -msgstr "ไม่สามารถหา zipalign tool" +msgstr "ไม่สามารถหาเครื่องมือ 'apksigner'" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -11985,14 +11975,12 @@ msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset." msgstr "Release keystore กำหนดค่าไว้อย่างไม่ถูกต้องในพรีเซ็ตสำหรับการส่งออก" #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings." -msgstr "ที่อยู่ Android SDK ผิดพลาดสำหรับการสร้างแบบกำหนดเองในการตั้งค่าเอดิเตอร์" +msgstr "ต้องการที่อยู่ของ Android SDK ที่ถูกต้อง ในการตั้งค่าเอดิเตอร์" #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings." -msgstr "ที่อยู่ Android SDK ผิดพลาดสำหรับการสร้างแบบกำหนดเองในการตั้งค่าเอดิเตอร์" +msgstr "ที่อยู่ Android SDK ไม่ถูกต้องในตั้งค่าของเอดิเตอร์" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Missing 'platform-tools' directory!" @@ -12000,12 +11988,11 @@ msgstr "ไดเร็กทอรี 'platform-tools' หายไป!" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบคำสั่ง adb ของ Android SDK platform-tools" #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings." -msgstr "ที่อยู่ Android SDK ผิดพลาดสำหรับการสร้างแบบกำหนดเองในการตั้งค่าเอดิเตอร์" +msgstr "โปรดตรวจสอบในไดเร็กทอรี Android SDK ที่ระบุใตัวตั้งค่าของเอดิเตอร์" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Missing 'build-tools' directory!" @@ -12013,7 +12000,7 @@ msgstr "ไดเร็กทอรี 'build-tools' หายไป!" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command." -msgstr "" +msgstr "ไม่พบคำสั่ง apksigner ของ Android SDK build-tools" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." @@ -12261,11 +12248,11 @@ msgstr "CollisionPolygon2D ที่ว่างเปล่าจะไม่ #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode." -msgstr "" +msgstr "โพลีกอนไม่ถูกต้อง ต้องมีอย่างน้อย 3 จุด ในโหมดการสร้างแบบ 'Solids'" #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode." -msgstr "" +msgstr "โพลีกอนไม่ถูกต้อง ต้องมีอย่างน้อย 2 จุด ในโหมดการสร้างแบบ 'Segments'" #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" @@ -12454,27 +12441,23 @@ msgstr "ARVROrigin จำเป็นต้องมี ARVRCamera เป็น #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Finding meshes and lights" -msgstr "" +msgstr "กำลังหา meshes และ lights" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Preparing geometry (%d/%d)" -msgstr "วิเคราะห์พื้นผิว..." +msgstr "กำลังเตรียมรูปเรขาคณิต (%d/%d)" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Preparing environment" -msgstr "แสดงสภาพแวดล้อม" +msgstr "กำลังเตรียมสภาพแวดล้อม" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Generating capture" -msgstr "กำลังสร้าง Lightmaps" +msgstr "กำลังสร้าง capture" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy msgid "Saving lightmaps" -msgstr "กำลังสร้าง Lightmaps" +msgstr "กำลังบันทึก lightmaps" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Done" @@ -12846,7 +12829,7 @@ msgstr "ขนาดวิวพอร์ตจะต้องมากกว่ msgid "" "The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to " "'SamplerPort'." -msgstr "" +msgstr "พอร์ตตัวอย่างเชื่อมต่ออยู่แต่ไม่ได้ใช้ ควรที่จะเปลี่ยนเป็น \"SamplerPort\"" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index 9a815d3f25..619bd94bb1 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -61,8 +61,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-16 10:40+0000\n" -"Last-Translator: furkan atalar <fatalar55@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-31 03:53+0000\n" +"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -2579,9 +2579,8 @@ msgstr "" "başarısız oldu." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'." -msgstr "Eklentideki betik alanı bulunamıyor: 'res://addons/%s'." +msgstr "Eklentide için betik alanı bulunamıyor: '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." @@ -3722,6 +3721,13 @@ msgstr "" "aktarın." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" +"İçe aktarma bu dosya için devre dışı bırakıldı, bu nedenle düzenleme için " +"açılamıyor." + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "Kaynakların kökü taşınamaz/yeniden adlandırılamaz." @@ -4124,6 +4130,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Varsayılanlara dön" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "Dosyayı Koru (İçeri Aktarma Yok)" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d Dosya" @@ -10450,9 +10460,8 @@ msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Import Defaults" -msgstr "Varsayılanları İçe Aktar" +msgstr "Öntanımlı İçe Aktarma Ayarları" #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset..." @@ -12494,11 +12503,12 @@ msgstr "Boş bir CollisionPolygon2D'nin çarpışmaya hiçbir etkisi yoktur." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode." -msgstr "" +msgstr "Geçersiz çokgen. 'Solids' oluşturma modunda en az 3 nokta gereklidir." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode." msgstr "" +"Geçersiz çokgen. 'Segments' oluşturma modunda en az 2 nokta gereklidir." #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" diff --git a/editor/translations/tzm.po b/editor/translations/tzm.po index c4614c7eb3..893d4134db 100644 --- a/editor/translations/tzm.po +++ b/editor/translations/tzm.po @@ -3495,6 +3495,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -3885,6 +3890,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "" diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index 6a8af58119..3dd58a87f4 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-10 22:14+0000\n" -"Last-Translator: Tymofij Lytvynenko <till.svit@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-31 03:53+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -3695,6 +3695,13 @@ msgstr "" "імпортуйте вручну." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" +"Імпортування для цього файла вимкнено, тому його не можна відкрити для " +"редагування." + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "Неможливо перемістити/перейменувати корінь ресурсів." @@ -4095,6 +4102,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Відновити типові параметри" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "Зберегти файл (не імпортувати)" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d файлів" diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po index a2e1decab6..78698e90ba 100644 --- a/editor/translations/ur_PK.po +++ b/editor/translations/ur_PK.po @@ -3561,6 +3561,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "" @@ -3965,6 +3970,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp #, fuzzy msgid "%d Files" msgstr "اثاثہ کی زپ فائل" diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index 94692dc9b2..fa600ca176 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-08 15:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-05 14:28+0000\n" "Last-Translator: Rev <revolnoom7801@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/vi/>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "Không đủ byte để giải mã, hoặc định dạng không hợp l #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "Dữ liệu vào không hợp lệ %i (không được thông qua)" +msgstr "Đầu vào %i không hợp lệ (không được thông qua) trong biểu thức" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "self không thể sử dụng vì instance là null (không thông qua)" +msgstr "Không thể sử dụng self vì instance là null (không thông qua)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Đối số không hợp lệ để dựng '%s'" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" -msgstr "Khi cuộc gọi đến '%s':" +msgstr "Khi gọi đến '%s':" #: core/ustring.cpp msgid "B" @@ -175,27 +175,23 @@ msgstr "Đổi Function Gọi Animation" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" -msgstr "Đổi nhiều thời gian khung hình" +msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transition" -msgstr "Đổi Transition Animation" +msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transform" -msgstr "Đổi Transform Animation" +msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Keyframe Value" -msgstr "Đổi giá trị khung hình" +msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Call" -msgstr "Đổi Function Gọi Animation" +msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Length" @@ -224,11 +220,11 @@ msgstr "Theo dõi đường cong Bezier" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Audio Playback Track" -msgstr "Bản nhạc phát lại âm thanh" +msgstr "Kênh Âm Thanh" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation Playback Track" -msgstr "Ngưng chạy animation. (S)" +msgstr "Kênh Hoạt Ảnh" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation length (frames)" @@ -265,7 +261,7 @@ msgstr "Thay đổi đường dẫn Track" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle this track on/off." -msgstr "Bật hoặc tắt track này, on/off" +msgstr "Bật/tắt kênh này." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Update Mode (How this property is set)" @@ -285,7 +281,7 @@ msgstr "Bỏ track này." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Time (s): " -msgstr "Bước: " +msgstr "Thời gian (s): " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" @@ -407,7 +403,7 @@ msgstr "Sắp xếp lại Tracks" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." -msgstr "Các chuyển đổi chỉ có thể áp dụng cho các node Spatial" +msgstr "Các chuyển đổi chỉ có thể áp dụng cho các nút dựa trên kiểu Spatial." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" @@ -432,7 +428,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Not possible to add a new track without a root" -msgstr "Không thể thêm track mới mà không có root." +msgstr "Không thể thêm track mới mà không có root" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" @@ -444,7 +440,7 @@ msgstr "Thêm Bezier Track" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." -msgstr "Đường dẫn không hợp lệ, không thể thêm khoá." +msgstr "Đường dẫn không hợp lệ, nên không thể thêm khóa." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" @@ -503,25 +499,21 @@ msgid "" "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate " "files." msgstr "" -"Cáianimation này thuộc về một cảnh đã nhập, vì vậy những thay đổi đối với " -"các bản nhạc đã nhập sẽ không được lưu.\n" +"Hoạt ảnh này thuộc về một Cảnh được Nhập, nên các thay đổi lên track được " +"Nhập sẽ không được lưu lại.\n" "\n" -"Để bật khả năng thêm các bản nhạc tùy chỉnh, hãy điều hướng đến cài đặt nhập " -"của cảnh và đặt\n" -"\"animation > Lưu trữ\" thành \"Tệp\", bật \"Hoạt hình> Giữ các bản nhạc tùy " -"chỉnh\", sau đó nhập lại.(vn)\n" -"\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom Tracks" -"\", sau đó nhập lại (english).\n" -"Hoặc, sử dụng cài đặt trước nhập khẩu nhập hình ảnh động để tách các tệp." +"Để bật khả năng thêm track tùy ý, đi đến cài đặt của Cảnh được Nhập rồi đặt\n" +"\"Hoạt Ảnh > Lưu trữ\" thành \"Tệp\", bật \"Hoạt ảnh > Giữ các track tùy " +"chỉnh\", sau đó Nhập lại.\n" +"Hoặc, dùng một Cài đặt trước nhập để Nhập hoạt ảnh ra các tệp khác nhau." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "Cảnh bảo: Chỉnh sửa hoạt ảnh đã nhập" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." -msgstr "Chọn một AnimationPlayer từ Scene Tree để chỉnh sửa animation." +msgstr "Chọn một AnimationPlayer để tạo và chỉnh sửa Hoạt Ảnh." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -533,7 +525,7 @@ msgstr "Nhóm các track bởi nút hoặc hiển thị chúng dạng danh sách #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Snap:" -msgstr "Chụp:" +msgstr "Dính:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation step value." @@ -652,12 +644,11 @@ msgstr "Dọn dẹp" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Ratio:" -msgstr "Tỉ lệ Scale:" +msgstr "Tỉ lệ phóng đại:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select Tracks to Copy" -msgstr "Chọn các Track để sao chép:" +msgstr "Chọn các Track để sao chép" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -670,7 +661,7 @@ msgstr "Sao chép" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select All/None" -msgstr "Chọn tất cả/ hoặc không" +msgstr "Chọn/Bỏ tất cả" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" @@ -678,7 +669,7 @@ msgstr "Thêm Track Âm thanh" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" -msgstr "Thay đổi thời điểm bắt đầu phát track âm thanh." +msgstr "Thay đổi thời điểm bắt đầu phát track âm thanh" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip End Offset" @@ -705,19 +696,16 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Dòng số:" #: editor/code_editor.cpp -#, fuzzy msgid "%d replaced." -msgstr "Thay thế ..." +msgstr "Đã thay %d." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "%d match." -msgstr "Tìm thấy %d khớp." +msgstr "%d khớp." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "%d matches." -msgstr "Tìm thấy %d khớp." +msgstr "%d khớp." #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" @@ -737,7 +725,7 @@ msgstr "Thay thế tất cả" #: editor/code_editor.cpp msgid "Selection Only" -msgstr "Chỉ lựa chọn" +msgstr "Chỉ chọn" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/text_editor.cpp @@ -746,7 +734,7 @@ msgstr "Chuẩn" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Scripts Panel" -msgstr "" +msgstr "Hiện/Ẩn bảng Tệp lệnh" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp @@ -762,7 +750,7 @@ msgstr "Thu nhỏ" #: editor/code_editor.cpp msgid "Reset Zoom" -msgstr "Đặt lại phóng" +msgstr "Đặt lại độ phóng" #: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" @@ -827,7 +815,7 @@ msgstr "Thêm đối số mở rộng:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "Mở rộng Đối số được gọi:" +msgstr "Đối số mở rộng được gọi:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Receiver Method:" @@ -845,7 +833,7 @@ msgstr "Trì hoãn" msgid "" "Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time." msgstr "" -"Trì hoãn tín hiệu, lưu vào một hàng chờ và chỉ kích nó vào thời gian rãnh." +"Trì hoãn tín hiệu, lưu vào một hàng chờ và chỉ kích nó vào thời gian rảnh." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Oneshot" @@ -1048,11 +1036,12 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Sở hữu của:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove selected files from the project? (no undo)\n" "You can find the removed files in the system trash to restore them." -msgstr "Gỡ bỏ các tệp đã chọn trong dự án? (Không thể khôi phục)" +msgstr "" +"Gỡ bỏ các tệp đã chọn trong dự án? (Không thể khôi phục)\n" +"Bạn có thể khôi phục chúng trong thùng rác của hệ thống." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1061,6 +1050,9 @@ msgid "" "Remove them anyway? (no undo)\n" "You can find the removed files in the system trash to restore them." msgstr "" +"Các tài nguyên khác cần những tệp bị xóa này mới hoạt động được.\n" +"Vẫn xóa hả? (không hồi được đâu)\n" +"Bạn có thể khôi phục chúng trong thùng rác hệ thống." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Cannot remove:" @@ -1072,11 +1064,11 @@ msgstr "Lỗi tải nạp:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Load failed due to missing dependencies:" -msgstr "" +msgstr "Tải thất bại do thiếu phần phụ thuộc:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Open Anyway" -msgstr "Luôn mở" +msgstr "Cứ mở thôi" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Which action should be taken?" @@ -1092,7 +1084,7 @@ msgstr "Lỗi tải nạp!" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "Xoá vĩnh viễn các đối tượng %d? (Không thể hoàn lại!)" +msgstr "Xoá vĩnh viễn %d đối tượng? (Không thể hoàn lại!)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Show Dependencies" @@ -1116,7 +1108,7 @@ msgstr "Sở hữu" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "" +msgstr "Tài nguyên không có quyền sở hữu rõ ràng:" #: editor/dictionary_property_edit.cpp msgid "Change Dictionary Key" @@ -1166,14 +1158,12 @@ msgid "Gold Sponsors" msgstr "Nhà tài trợ Vàng" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Silver Sponsors" -msgstr "Người ủng hộ Bạc" +msgstr "Nhà tài trợ Bạc" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Bronze Sponsors" -msgstr "Người ủng hộ Đồng" +msgstr "Nhà tài trợ Đồng" #: editor/editor_about.cpp msgid "Mini Sponsors" @@ -1197,15 +1187,13 @@ msgstr "Người ủng hộ" #: editor/editor_about.cpp msgid "License" -msgstr "Cấp phép" +msgstr "Giấy phép" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Third-party Licenses" -msgstr "Cấp phép nhóm thứ ba" +msgstr "Giấy phép bên thứ ba" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "" "Godot Engine relies on a number of third-party free and open source " "libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following " @@ -1230,27 +1218,24 @@ msgid "Licenses" msgstr "Các giấy phép" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error opening package file, not in ZIP format." -msgstr "Lỗi không thể mở gói, không phải dạng nén." +msgstr "Lỗi không thể mở gói, không phải dạng nén ZIP." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "Tam giác đã tồn tại." +msgstr "%s (Đã tồn tại)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" -msgstr "Giải nén Assets" +msgstr "Giải nén tài nguyên" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" +msgstr "Không thể lấy các tệp sau khỏi gói:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "%d thêm các tệp tin" +msgstr "Và %s tệp nữa." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1262,9 +1247,8 @@ msgid "Success!" msgstr "Thành công!" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" -msgstr "Nội dung:" +msgstr "Trong Gói có:" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1284,11 +1268,11 @@ msgstr "Thêm hiệu ứng" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Rename Audio Bus" -msgstr "" +msgstr "Đổi tên Bus âm thanh" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Change Audio Bus Volume" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi âm lượng Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" @@ -1296,7 +1280,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Mute" -msgstr "" +msgstr "Bật/Tắt Âm Thanh của Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects" @@ -1308,19 +1292,19 @@ msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus Effect" -msgstr "" +msgstr "Thêm hiệu ứng vào Bus âm thanh" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Move Bus Effect" -msgstr "" +msgstr "Di chuyển hiệu ứng Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Delete Bus Effect" -msgstr "" +msgstr "Xóa hiệu ứng của Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Drag & drop to rearrange." -msgstr "" +msgstr "Kéo & thả để sắp xếp lại." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" @@ -1336,12 +1320,12 @@ msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Bus options" -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" -msgstr "Nhân bản" +msgstr "Nhân đôi" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Reset Volume" @@ -1357,23 +1341,23 @@ msgstr "Âm thanh" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" -msgstr "" +msgstr "Thêm Bus âm thanh" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Master bus can't be deleted!" -msgstr "" +msgstr "Không thể xóa Bus âm thanh chủ!" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Delete Audio Bus" -msgstr "" +msgstr "Xóa Bus âm thanh" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Duplicate Audio Bus" -msgstr "" +msgstr "Nhân bản Bus âm thanh" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Reset Bus Volume" -msgstr "" +msgstr "Đặt lại âm lượng Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Move Audio Bus" @@ -1381,7 +1365,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save Audio Bus Layout As..." -msgstr "" +msgstr "Lưu bố cục Bus âm thanh thành..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Location for New Layout..." @@ -1389,7 +1373,7 @@ msgstr "Vị trí cho Bố cục mới..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" -msgstr "" +msgstr "Mở bố cục Bus âm thanh" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "There is no '%s' file." @@ -1401,20 +1385,19 @@ msgstr "Bố trí" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Invalid file, not an audio bus layout." -msgstr "" +msgstr "Sai kiểu tệp, không phải bố cục bus âm thanh." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Lỗi tải font." +msgstr "Lỗi lưu tệp: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" -msgstr "" +msgstr "Thêm Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add a new Audio Bus to this layout." -msgstr "" +msgstr "Thêm Bus âm thanh mới cho bố cục." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1424,7 +1407,7 @@ msgstr "Nạp" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Load an existing Bus Layout." -msgstr "" +msgstr "Nạp một bố cục Bus có sẵn." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save As" @@ -1432,7 +1415,7 @@ msgstr "Lưu thành" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save this Bus Layout to a file." -msgstr "" +msgstr "Lưu bố cục Bus này vào tệp." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp msgid "Load Default" @@ -1440,11 +1423,11 @@ msgstr "Nạp mặc định" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Load the default Bus Layout." -msgstr "" +msgstr "Nạp bố cục Bus mặc định." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "" +msgstr "Tạo bố cục Bus mới." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." @@ -1456,15 +1439,15 @@ msgstr "Ký tự hợp lệ:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" +msgstr "Không được trùng tên với một lớp có sẵn của công cụ lập trình." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Must not collide with an existing built-in type name." -msgstr "" +msgstr "Không được trùng với tên một kiểu có sẵn đã tồn tại." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "" +msgstr "Không được trùng với tên một hằng số toàn cục đã tồn tại." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Keyword cannot be used as an autoload name." @@ -1476,7 +1459,7 @@ msgstr "Nạp tự động '%s' đã tồn tại!" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Rename Autoload" -msgstr "Đổi tên" +msgstr "Đổi tên Nạp tự động" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Toggle AutoLoad Globals" @@ -1488,7 +1471,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Remove Autoload" -msgstr "" +msgstr "Xóa Nạp tự động" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Enable" @@ -1500,7 +1483,7 @@ msgstr "Sắp xếp lại Autoloads" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Can't add autoload:" -msgstr "" +msgstr "Không thể thêm nạp tự động:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" @@ -1549,7 +1532,7 @@ msgstr "[rỗng]" #: editor/editor_data.cpp msgid "[unsaved]" -msgstr "[chưa save]" +msgstr "[chưa lưu]" #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Please select a base directory first." @@ -1587,7 +1570,7 @@ msgstr "Lưu trữ tệp tin:" #: editor/editor_export.cpp msgid "No export template found at the expected path:" -msgstr "" +msgstr "Không thấy mẫu xuất nào ở đường dẫn mong đợi:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" @@ -1621,22 +1604,20 @@ msgstr "" "Trình điều khiển Dự phòng'." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable " "'Import Pvrtc' in Project Settings." msgstr "" -"Nền tảng yêu cầu dùng kiểu nén 'ETC' cho GLES2. Bật 'Nhập ETC' trong Cài đặt " -"Dự án." +"Nền tảng yêu cầu dùng kiểu nén 'PVRTC' cho GLES2. Hãy bật 'Nhập Pvrtc' trong " +"Cài đặt Dự án." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. " "Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings." msgstr "" -"Nền tảng yêu cầu dùng kiểu nén 'ETC2' cho GLES3. Bật 'Nhập ETC2' trong Cài " -"đặt Dự án." +"Nền tảng yêu cầu dùng kiểu nén 'ETC2' hoặc 'PVRTC' cho GLES3. Hãy bật 'Nhập " +"ETC2' hoặc 'Nhập Pvrtc' trong Cài đặt Dự án." #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy @@ -1659,8 +1640,9 @@ msgstr "Không tìm thấy mẫu gỡ lỗi tuỳ chỉnh." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Custom release template not found." -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy mẫu phát hành tùy chỉnh." #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:" @@ -1725,7 +1707,7 @@ msgstr "(Đã tắt trình chỉnh sửa)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options:" -msgstr "Tuỳ chọn lớp:" +msgstr "Tuỳ chọn Lớp:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Enable Contextual Editor" @@ -1748,11 +1730,10 @@ msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." msgstr "Tệp '%s' định dạng không hợp lệ, huỷ nhập vào." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." -msgstr "Hồ sơ '%s' đã tồn tại. Di chuyển hồ sơ trước khi nhập, huỷ nhập." +msgstr "Hồ sơ '%s' đã tồn tại. Hãy xóa hồ sơ đấy trước khi nhập, đã dừng nhập." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Error saving profile to path: '%s'." @@ -1763,9 +1744,8 @@ msgid "Unset" msgstr "Bỏ đặt" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Current Profile:" -msgstr "Hồ sơ hiện tại" +msgstr "Hồ sơ hiện tại:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Make Current" @@ -1780,16 +1760,15 @@ msgstr "Mới" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" -msgstr "Nhập vào" +msgstr "Nhập" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export" msgstr "Xuất ra" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Available Profiles:" -msgstr "Hồ sơ khả dụng" +msgstr "Hồ sơ khả dụng:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options" @@ -1856,7 +1835,7 @@ msgstr "Làm mới" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" -msgstr "" +msgstr "Đã nhận diện hết" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Files (*)" @@ -1919,39 +1898,35 @@ msgstr "Tập trung Đường dẫn" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Move Favorite Up" -msgstr "Di chuyển Ưa thích lên" +msgstr "Di chuyển mục Ưa thích lên" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Move Favorite Down" -msgstr "Di chuyển Ưa thích xuống" +msgstr "Di chuyển mục Ưa thích xuống" #: editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go to previous folder." -msgstr "Đến thư mục cha" +msgstr "Quay lại thư mục trước." #: editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go to next folder." -msgstr "Đến thư mục cha" +msgstr "Đến thư mục tiếp theo." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder." -msgstr "Đến thư mục cha" +msgstr "Đến thư mục mẹ." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Refresh files." -msgstr "Tìm kiếm tệp tin" +msgstr "Làm mới các tệp." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "(Un)favorite current folder." msgstr "Bỏ yêu thích thư mục hiện tại." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle the visibility of hidden files." -msgstr "Bật tắt hiện các tệp tin ẩn." +msgstr "Hiện/ẩn các tệp ẩn." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a grid of thumbnails." @@ -1984,10 +1959,12 @@ msgid "" "There are multiple importers for different types pointing to file %s, import " "aborted" msgstr "" +"Có nhiều trình nhập cho nhiều loại khác nhau cùng chỉ đến tệp %s, đã ngừng " +"nhập" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "(Re)Importing Assets" -msgstr "" +msgstr "Nhập lại tài nguyên" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" @@ -2007,28 +1984,24 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Được thừa kế bởi:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "Mô tả:" +msgstr "Mô tả" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Online Tutorials" -msgstr "Hướng dẫn trực tuyến:" +msgstr "Hướng dẫn trực tuyến" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Thuộc tính" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "override:" -msgstr "Ghi đè" +msgstr "Ghi đè:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "default:" -msgstr "Mặc định" +msgstr "mặc định:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" @@ -2036,7 +2009,7 @@ msgstr "Hàm" #: editor/editor_help.cpp msgid "Theme Properties" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt Tông màu" #: editor/editor_help.cpp msgid "Enumerations" @@ -2044,23 +2017,23 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" -msgstr "" +msgstr "Hằng số" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Property Descriptions" -msgstr "Mô tả ngắn gọn:" +msgstr "Mô tả thuộc tính" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "(value)" -msgstr "Giá trị:" +msgstr "(giá trị)" #: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" +"Hiện thuộc tính này chưa được mô tả. Các bạn [color=$color][url=$url]đóng " +"góp[/url][/color] giúp chúng mình nha!" #: editor/editor_help.cpp msgid "Method Descriptions" @@ -2071,21 +2044,21 @@ msgid "" "There is currently no description for this method. Please help us by [color=" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" +"Hiện phương thức này chưa được mô tả. Các bạn [color=$color][url=$url]đóng " +"góp[/url][/color] giúp chúng mình nha!" #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" -msgstr "Tìm sự giúp đỡ" +msgstr "Tìm trợ giúp" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Case Sensitive" -msgstr "Đóng Cảnh" +msgstr "Phân biệt hoa thường" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Show Hierarchy" -msgstr "Tìm kiếm" +msgstr "Hiện cấp bậc" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" @@ -2093,27 +2066,28 @@ msgstr "Hiển thị tất cả" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Classes Only" -msgstr "Chỉ các Lớp" +msgstr "Chỉ tìm Lớp" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Methods Only" -msgstr "Chỉ các Hàm" +msgstr "Chỉ tìm Hàm" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Signals Only" -msgstr "Chỉ các Tín hiệu" +msgstr "Chỉ tìm Tín hiệu" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Constants Only" -msgstr "Chỉ các Định nghĩa" +msgstr "Chỉ tìm Hằng số" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Properties Only" -msgstr "Chỉ các Thuộc tính" +msgstr "Chỉ tìm Thuộc tính" #: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy msgid "Theme Properties Only" -msgstr "" +msgstr "Chỉ tìm thuộc tính Tông màu" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Member Type" @@ -2124,28 +2098,25 @@ msgid "Class" msgstr "Lớp" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Method" msgstr "Hàm" #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Signal" msgstr "Tín hiệu" #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constant" -msgstr "Cố định" +msgstr "Hằng số" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Property" -msgstr "Thuộc tính:" +msgstr "Thuộc tính" #: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy msgid "Theme Property" -msgstr "Thuộc tính:" +msgstr "Thuộc tính Tông màu" #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" @@ -2193,16 +2164,15 @@ msgstr "Bắt đầu" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "%s/s" -msgstr "" +msgstr "%s/s" #: editor/editor_network_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Down" -msgstr "Tải" +msgstr "Xuống" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Lên" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Node" @@ -2210,23 +2180,23 @@ msgstr "Nút" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RPC" -msgstr "" +msgstr "RPC đến" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RSET" -msgstr "" +msgstr "RSET đến" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RPC" -msgstr "" +msgstr "RPC đi" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RSET" -msgstr "" +msgstr "RSET đi" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "Cửa sổ mới" #: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." @@ -2235,19 +2205,19 @@ msgstr "Tài nguyên đã nhập không thể lưu." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" -msgstr "" +msgstr "Lỗi lưu tài nguyên!" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " "Make it unique first." msgstr "" -"Tài nguyên này không thể lưu vì nó không thuộc cảnh đã chỉnh sửa. Tạo nó là " -"duy nhất." +"Không thể lưu tài nguyên này vì nó không thuộc cảnh đã chỉnh sửa. Làm nó độc " +"nhất đã." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." @@ -2275,11 +2245,11 @@ msgstr "Lỗi khi đang phân tích '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unexpected end of file '%s'." -msgstr "" +msgstr "Tệp kết thúc bất ngờ '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Missing '%s' or its dependencies." -msgstr "" +msgstr "Thiếu '%s' hoặc các phần phụ thuộc." #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while loading '%s'." @@ -2299,15 +2269,15 @@ msgstr "Tạo hình thu nhỏ" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a tree root." -msgstr "Hoạt động không thể hoàn tất khi không có nút gốc." +msgstr "Hành động không thể hoàn thành mà không có nút gốc." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n" "Please resolve it and then attempt to save again." msgstr "" -"Cảnh này không thể lưu vì đây bao một trường hợp theo chu kỳ.\n" -"Giải quyết nó và cố gắng lưu lại." +"Không thể lưu cảnh này vì bạn đang instancing chồng chéo nối vòng nhau.\n" +"Giải quyết vòng nối đã rồi hãy thử lưu lại sau." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2323,15 +2293,15 @@ msgstr "Không thể ghi đè cảnh vẫn đang mở!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "" +msgstr "Không thể nạp MeshLibrary để sáp nhập!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving MeshLibrary!" -msgstr "" +msgstr "Lỗi lưu MeshLibrary!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "" +msgstr "Không thể tải TileSet để sáp nhập!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving TileSet!" @@ -2342,6 +2312,8 @@ msgid "" "An error occurred while trying to save the editor layout.\n" "Make sure the editor's user data path is writable." msgstr "" +"Có lỗi khi đang lưu bố cục trình chỉnh sửa.\n" +"Hãy thử kiểm tra quyền ghi lên đường dẫn dữ liệu của người dùng xem." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2349,15 +2321,17 @@ msgid "" "To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout " "option and delete the Default layout." msgstr "" +"Bố cục mặc định của trình chỉnh sửa đã bị ghi đè.\n" +"Để hồi lại bố cục mặc định về cài đặt gốc, sử dụng tùy chọn \"Xóa bố cục\" " +"rồi xóa bố cục \"Mặc định\"." #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" -msgstr "Tên bố cục không tìm thấy!" +msgstr "Không tìm thấy tên bố cục!" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Restored the Default layout to its base settings." -msgstr "Đã khôi phục bố cục mặc định cho các thiết lập." +msgstr "Đã khôi phục bố cục mặc định về thiết lập gốc." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2365,8 +2339,8 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " "understand this workflow." msgstr "" -"Tài nguyên thuộc về cảnh đã nhập, nó không thể chỉnh sửa.\n" -"Đọc tài liệu liên quan để cách nhập Cảnh để hiểu rõ quy trình việc này." +"Tài nguyên thuộc về cảnh đã nhập, nên không thể sửa được.\n" +"Hãy đọc hướng dẫn về cách nhập Cảnh để hiểu thêm về quy trình này." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2381,8 +2355,8 @@ msgid "" "This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the " "import panel and then re-import." msgstr "" -"Tài nguyên đã được nhập vào, không thể chỉnh sửa. Thay đổi cài đặt của nó " -"trong bảng Nhập vào, sau đó nhập vào lại." +"Tài nguyên này được nhập, nên không thể chỉnh sửa. Thay đổi cài đặt của nó " +"trong bảng Nhập, sau đó Nhập lại." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2391,10 +2365,9 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " "understand this workflow." msgstr "" -"Cảnh này đã được nhập vào, những thay đổi sẽ không được giữ lại.\n" -"Tạo thực thể nó hoặc kế thừa sẽ cho phép thực hiện các thay đổi.\n" -"Đọc tài liệu tài liệu liên quan đến nhập Cảnh để hiểu rõ về quy trình việc " -"này." +"Do Cảnh này được nhập, nên những thay đổi sẽ không được giữ lại.\n" +"Thực hiện khởi tạo đối tượng hoặc kế thừa sẽ cho phép việc chỉnh sửa.\n" +"Hãy đọc hướng dẫn liên quan đến nhập Cảnh để hiểu thêm về quy trình này." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2411,19 +2384,19 @@ msgstr "Không có cảnh được xác định để chạy." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save scene before running..." -msgstr "" +msgstr "Lưu cảnh trước khi chạy..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "Không thể bắt đầu quá trình nhỏ!" +msgstr "Không thể bắt đầu quá trình phụ!" #: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene" -msgstr "Mở Scene" +msgstr "Mở Cảnh" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Base Scene" -msgstr "Mở Scene Mẫu" +msgstr "Mở Cảnh cơ sở" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open..." @@ -2431,11 +2404,11 @@ msgstr "Mở nhanh ..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Scene..." -msgstr "Mở Scene nhanh..." +msgstr "Mở Nhanh Cảnh..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Script..." -msgstr "Mở Script nhanh..." +msgstr "Mở Nhanh Tệp lệnh..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" @@ -2455,11 +2428,11 @@ msgstr "Yêu cầu một nút gốc khi lưu cảnh." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." -msgstr "Lưu Scene với tên..." +msgstr "Lưu Cảnh thành..." #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "Thao tác này phải có scene mới làm được." +msgstr "Thao tác này phải có Cảnh mới làm được." #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Mesh Library" @@ -2479,26 +2452,27 @@ msgstr "Thao tác này phải có node được chọn mới làm được." #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "Scene hiện tại chưa save. Kệ mở luôn?" +msgstr "Cảnh hiện tại chưa lưu. Kệ mở luôn?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "Không thể nạp một cảnh mà chưa lưu bao giờ." +msgstr "Không thể nạp một cảnh chưa lưu bao giờ." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Reload Saved Scene" -msgstr "Lưu Cảnh" +msgstr "Tải lại Cảnh đã lưu" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "The current scene has unsaved changes.\n" "Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone." msgstr "" +"Cảnh hiện tại có thay đổi chưa được lưu.\n" +"Vẫn tải lại à? Không hoàn tác được đâu." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Run Scene..." -msgstr "Chạy Scene nhanh..." +msgstr "Chạy nhanh Cảnh..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" @@ -2545,9 +2519,8 @@ msgid "Close Scene" msgstr "Đóng Cảnh" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Reopen Closed Scene" -msgstr "Đóng Cảnh" +msgstr "Mở lại Cảnh đã đóng" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." @@ -2559,18 +2532,22 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." -msgstr "" +msgstr "Không thể nạp tệp lệnh bổ trợ từ đường dẫn: '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " "the code, please check the syntax." msgstr "" +"Không thể nạp tệp lệnh bổ trợ từ đường dẫn: '%s' Có vẻ có lỗi trong mã " +"nguồn, hãy kiểm tra lại cú pháp." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." msgstr "" +"Không thể tải script addon từ đường dẫn: '%s' Kiểu gốc không phải " +"EditorPlugin." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode." @@ -2676,7 +2653,7 @@ msgstr "Chuyển Tab cảnh" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more files or folders" -msgstr "%d thêm các tệp hoặc thư mục." +msgstr "%d tệp hoặc thư mục nữa" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more folders" @@ -2692,11 +2669,11 @@ msgstr "Vị trí Dock" #: editor/editor_node.cpp msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "" +msgstr "Chế độ tập trung" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle distraction-free mode." -msgstr "" +msgstr "Bật tắt chế độ tập trung." #: editor/editor_node.cpp msgid "Add a new scene." @@ -2753,7 +2730,7 @@ msgstr "Lưu Cảnh" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save All Scenes" -msgstr "Lưu tất cả Cảnh" +msgstr "Lưu hết các Cảnh" #: editor/editor_node.cpp msgid "Convert To..." @@ -2761,11 +2738,11 @@ msgstr "Chuyển đổi ..." #: editor/editor_node.cpp msgid "MeshLibrary..." -msgstr "" +msgstr "MeshLibrary..." #: editor/editor_node.cpp msgid "TileSet..." -msgstr "" +msgstr "TileSet..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2788,7 +2765,7 @@ msgstr "Dự Án" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project Settings..." -msgstr "Cài đặt Dự Án" +msgstr "Cài đặt Dự Án..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control" @@ -2796,21 +2773,19 @@ msgstr "Theo dõi phiên bản" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Set Up Version Control" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt trình điều khiển phiên bản" #: editor/editor_node.cpp msgid "Shut Down Version Control" -msgstr "" +msgstr "Tắt trình điều khiển phiên bản" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Export..." -msgstr "Xuất ra" +msgstr "Xuất..." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Install Android Build Template..." -msgstr "Cài đặt mẫu xây dựng Android" +msgstr "Cài đặt mẫu xây dựng Android..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Data Folder" @@ -2870,13 +2845,15 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Collision Shapes" -msgstr "" +msgstr "Các khối va chạm thấy được" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "When this option is enabled, collision shapes and raycast nodes (for 2D and " "3D) will be visible in the running project." msgstr "" +"Khi bật tùy chọn này, các khối va chạm và nút chiếu tia (2D và 3D) sẽ được " +"hiển thị trong dự án đang chạy." #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Navigation" @@ -2887,10 +2864,12 @@ msgid "" "When this option is enabled, navigation meshes and polygons will be visible " "in the running project." msgstr "" +"Khi bật tùy chọn này, các lưới/đa giác điều hướng sẽ hiển thị trong dự án " +"đang chạy." #: editor/editor_node.cpp msgid "Synchronize Scene Changes" -msgstr "" +msgstr "Đồng bộ hóa các thay đổi lên Cảnh" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2902,7 +2881,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Synchronize Script Changes" -msgstr "" +msgstr "Đồng bộ hóa thay đổi trong Tệp lệnh" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2917,9 +2896,8 @@ msgid "Editor" msgstr "Editor (trình biên tập)" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Settings..." -msgstr "Cài đặt Trình biên tập" +msgstr "Cài đặt Trình biên tập..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" @@ -2927,12 +2905,12 @@ msgstr "Cài đặt Bố cục" #: editor/editor_node.cpp msgid "Take Screenshot" -msgstr "" +msgstr "Chụp màn hình" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." -msgstr "Mở thư mục dữ liệu Trình biên tập" +msgstr "" +"Ảnh chụp màn hình được lưu ở thư mục Dữ liệu/Cài đặt của trình biên tập." #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" @@ -2949,16 +2927,15 @@ msgstr "Mở thư mục dữ liệu Trình biên tập" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data Folder" -msgstr "" +msgstr "Mở thư mục dữ liệu Trình biên tập" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Settings Folder" -msgstr "" +msgstr "Mở thư mục Thiết lập Trình biên tập" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Editor Features..." -msgstr "Quản lý tính năng Trình biên tập" +msgstr "Quản lý tính năng Trình biên tập..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Manage Export Templates..." @@ -2983,7 +2960,7 @@ msgstr "Báo lỗi" #: editor/editor_node.cpp msgid "Send Docs Feedback" -msgstr "" +msgstr "Gửi ý kiến phản hồi về hướng dẫn" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Community" @@ -3040,7 +3017,7 @@ msgstr "Lưu & Khởi động lại" #: editor/editor_node.cpp msgid "Spins when the editor window redraws." -msgstr "" +msgstr "Xoay khi cửa sổ trình biên soạn được vẽ lại." #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Continuously" @@ -3052,11 +3029,11 @@ msgstr "Cập nhật khi có thay đổi" #: editor/editor_node.cpp msgid "Hide Update Spinner" -msgstr "" +msgstr "Ẩn cái xoay xoay cập nhật" #: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" -msgstr "" +msgstr "Hệ thống tệp tin" #: editor/editor_node.cpp msgid "Inspector" @@ -3125,7 +3102,7 @@ msgstr "Xuất thư viện ra" #: editor/editor_node.cpp msgid "Merge With Existing" -msgstr "" +msgstr "Hợp nhất với Hiện có" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" @@ -3171,7 +3148,7 @@ msgstr "Mở Trình biên tập 3D" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Script Editor" -msgstr "Mở Trình biên tập Mã lệnh" +msgstr "Mở Trình biên soạn Mã lệnh" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Open Asset Library" @@ -3179,11 +3156,11 @@ msgstr "Mở Thư viện Nguyên liệu" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the next Editor" -msgstr "" +msgstr "Mở Trình biên soạn tiếp theo" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the previous Editor" -msgstr "" +msgstr "Mở Trình biên soạn trước đó" #: editor/editor_node.h msgid "Warning!" @@ -3191,15 +3168,15 @@ msgstr "Cảnh báo!" #: editor/editor_path.cpp msgid "No sub-resources found." -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy tài nguyên phụ." #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" -msgstr "" +msgstr "Tạo bản xem trước lưới" #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Thumbnail..." -msgstr "" +msgstr "Ảnh thu nhỏ..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Main Script:" @@ -3207,11 +3184,11 @@ msgstr "Mã lệnh chính:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit Plugin" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh phần mềm bổ trợ" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" -msgstr "" +msgstr "Các phần mềm bổ trợ đã cài:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Update" @@ -3240,7 +3217,7 @@ msgstr "Đo đạc:" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame Time (sec)" -msgstr "" +msgstr "Thời gian khung hình (giây)" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Average Time (sec)" @@ -3248,15 +3225,15 @@ msgstr "Thời gian trung bình (giây)" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame %" -msgstr "" +msgstr "Khung hình %" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Physics Frame %" -msgstr "" +msgstr "Khung hình Vật lý %" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Inclusive" -msgstr "" +msgstr "Bao gồm" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Self" @@ -3264,28 +3241,27 @@ msgstr "" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame #:" -msgstr "" +msgstr "Khung hình #:" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Thời gian" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Calls" msgstr "" #: editor/editor_properties.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Text:" -msgstr "Lưu Theme" +msgstr "Sửa văn bản:" #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Bật" #: editor/editor_properties.cpp msgid "Layer" -msgstr "" +msgstr "Lớp" #: editor/editor_properties.cpp msgid "Bit %d, value %d" @@ -3297,24 +3273,26 @@ msgstr "[Rỗng]" #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "Assign..." -msgstr "" +msgstr "Gán..." #: editor/editor_properties.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid RID" -msgstr "Đường dẫn sai." +msgstr "Số RID không hợp lệ" #: editor/editor_properties.cpp msgid "" "The selected resource (%s) does not match any type expected for this " "property (%s)." msgstr "" +"Kiểu của tài nguyên đã chọn (%s) không dùng được cho thuộc tính này (%s)." #: editor/editor_properties.cpp msgid "" "Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" "Resource needs to belong to a scene." msgstr "" +"Không thể tạo ViewportTexture trên các tài nguyên được lưu dưới dạng tệp.\n" +"Tài nguyên phải thuộc về một cảnh." #: editor/editor_properties.cpp msgid "" @@ -3326,7 +3304,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" -msgstr "" +msgstr "Chọn cổng xem" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New Script" @@ -3361,11 +3339,11 @@ msgstr "Dán" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Convert To %s" -msgstr "" +msgstr "Chuyển thành %s" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" -msgstr "" +msgstr "Nút được chọn không phải Cổng xem!" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "Size: " @@ -3405,27 +3383,27 @@ msgstr "Ghi logic của bạn trong hàm _run()." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "There is an edited scene already." -msgstr "" +msgstr "Đã có một cảnh được chỉnh sửa." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't instance script:" -msgstr "" +msgstr "Không thể tạo tệp lệnh:" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the 'tool' keyword?" -msgstr "" +msgstr "Bạn quên từ khóa 'tool' à?" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't run script:" -msgstr "" +msgstr "Không thể chạy tệp lệnh:" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "" +msgstr "Bạn quên phương thức '_run' à?" #: editor/editor_spin_slider.cpp msgid "Hold Ctrl to round to integers. Hold Shift for more precise changes." -msgstr "" +msgstr "Giữ Ctrl để làm tròn về số nguyên. Giữ Shift để sửa tỉ mỉ hơn." #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" @@ -3474,8 +3452,9 @@ msgid "(Current)" msgstr "(Hiện tại)" #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Retrieving mirrors, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Đang tìm các trang mirror, đợi xíu..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" @@ -3503,21 +3482,24 @@ msgstr "Trích xuất các Mẫu xuất bản" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Importing:" -msgstr "" +msgstr "Đang Nhập:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error getting the list of mirrors." -msgstr "" +msgstr "Có lỗi khi lấy các trang mirror." #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" -msgstr "" +msgstr "Có lỗi khi phân tích JSON của danh sách trang mirror. Hãy báo cáo lỗi!" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " "for official releases." msgstr "" +"Không tìm thấy liên kết để tải phiên bản này. Chỉ có thể tải trực tiếp các " +"bản chính thức." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3565,13 +3547,12 @@ msgstr "" "Các lưu trữ mẫu xuất bản có vấn đề có thể được tìm thấy tại '%s'." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error requesting URL:" -msgstr "Lỗi khi yêu cầu đường dẫn: " +msgstr "Lỗi khi yêu cầu đường dẫn:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connecting to Mirror..." -msgstr "" +msgstr "Đang kết nối tới trang Mirror..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" @@ -3617,7 +3598,7 @@ msgstr "Lỗi SSL Handshake" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uncompressing Android Build Sources" -msgstr "" +msgstr "Giải nén nguồn xây dựng Android" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Current Version:" @@ -3646,24 +3627,30 @@ msgstr "Các mẫu xuất bản Godot" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" -msgstr "" +msgstr "Trình quản lý Mẫu Xuất" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Templates" msgstr "Tải Xuống Các Mẫu Xuất Bản" #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)" -msgstr "" +msgstr "Chọn trang mirror từ danh sách: (Shift+Nhấp: Mở trong trình duyệt)" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Favorites" -msgstr "Ưa thích:" +msgstr "Ưa thích" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" +"Trạng thái: Nhập tệp thất bại. Hãy sửa tệp rồi nhập lại theo cách thủ công." + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." @@ -3710,6 +3697,11 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to overwrite them?" msgstr "" +"Các tệp hoặc thư mục sau xung đột với các mục ở vị trí đích '%s':\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Bạn có muốn ghi đè không?" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" @@ -3765,9 +3757,8 @@ msgid "Move To..." msgstr "Di chuyển đến..." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene..." -msgstr "Tạo Cảnh Mới" +msgstr "Tạo Cảnh Mới..." #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New Script..." @@ -3965,7 +3956,7 @@ msgstr "Các nút trong Nhóm" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Empty groups will be automatically removed." -msgstr "" +msgstr "Các nhóm trống sẽ tự động bị xóa." #: editor/groups_editor.cpp #, fuzzy @@ -4019,11 +4010,11 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Import Scene" -msgstr "" +msgstr "Nhập cảnh" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Importing Scene..." -msgstr "" +msgstr "Đang nhập cảnh ..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating Lightmaps" @@ -4031,27 +4022,28 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Generating for Mesh: " -msgstr "" +msgstr "Tạo cho lưới: " #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Running Custom Script..." -msgstr "" +msgstr "Chạy Tệp lệnh Tự chọn ..." #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Couldn't load post-import script:" -msgstr "" +msgstr "Không thể tải tệp lệnh sau nhập:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):" -msgstr "" +msgstr "Tập lệnh sau nhập không hợp lệ/hỏng (hãy xem bảng điều khiển):" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Error running post-import script:" -msgstr "" +msgstr "Lỗi khi chạy tập lệnh sau nhập:" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Did you return a Node-derived object in the `post_import()` method?" msgstr "" +"Bạn có trả về một vật kế thừa Nút trong phương thức 'post_import' không đấy?" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Saving..." @@ -4063,9 +4055,8 @@ msgid "Select Importer" msgstr "Chế độ chọn" #: editor/import_defaults_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Importer:" -msgstr "Nhập vào" +msgstr "Công cụ nhập:" #: editor/import_defaults_editor.cpp #, fuzzy @@ -4073,9 +4064,12 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "Nạp mặc định" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" -msgstr " Tệp tin" +msgstr "%d Tệp" #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" @@ -4090,9 +4084,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "Nhập vào với:" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Preset" -msgstr "Cài sẵn ..." +msgstr "Cài sẵn" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -4105,16 +4098,18 @@ msgstr "Lưu các cảnh, nhập vào lại và khởi động lại" #: editor/import_dock.cpp msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." -msgstr "" +msgstr "Sửa kiểu của tệp đã nhập yêu cầu khởi động lại trình biên soạn." #: editor/import_dock.cpp msgid "" "WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." msgstr "" +"CẢNH BÁO: Có tài nguyên khác sử dụng tài nguyên này, chúng có thể gặp trục " +"trặc khi nạp đấy." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." -msgstr "" +msgstr "Nạp tài nguyên thất bại." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Expand All Properties" @@ -4147,7 +4142,7 @@ msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "" +msgstr "Biến tài nguyên phụ thành độc nhất" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Open in Help" @@ -4155,11 +4150,11 @@ msgstr "Mở trong Trợ giúp" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "" +msgstr "Tạo tài nguyên mới trong bộ nhớ rồi chỉnh sửa." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "" +msgstr "Tải tài nguyên có sẵn trong đĩa rồi chỉnh sửa." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Save the currently edited resource." @@ -4167,15 +4162,15 @@ msgstr "Lưu tài nguyên đã chỉnh sửa hiện tại." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "" +msgstr "Đi tới đối tượng mới chỉnh sửa trước đó trong lịch sử." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "" +msgstr "Đi đến đối tượng được chỉnh sửa liền sau trong lịch sử." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "History of recently edited objects." -msgstr "" +msgstr "Lịch sử các đối tượng được chỉnh sửa gần đây." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Object properties." @@ -4199,7 +4194,7 @@ msgstr "Chọn nút duy nhất để chỉnh sửa tính hiệu và nhóm của #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Edit a Plugin" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh phần mềm bổ trợ" #: editor/plugin_config_dialog.cpp #, fuzzy @@ -4208,7 +4203,7 @@ msgstr "Tạo & Sửa" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Plugin Name:" -msgstr "" +msgstr "Tên phần mềm bổ trợ:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Subfolder:" @@ -4266,7 +4261,7 @@ msgstr "Sửa Polygon (Gỡ điểm)" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "" +msgstr "Xóa đa giác và điểm" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4316,7 +4311,7 @@ msgstr "Thêm điểm Hoạt ảnh" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Remove BlendSpace1D Point" -msgstr "" +msgstr "Xóa điểm BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Move BlendSpace1D Node Point" @@ -4344,7 +4339,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Enable snap and show grid." -msgstr "Kích hoạt Snap và hiện Grid." +msgstr "Bật Dính và hiện lưới." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4355,7 +4350,7 @@ msgstr "Điểm" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Open Editor" -msgstr "" +msgstr "Mở Trình biên soạn" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4384,7 +4379,7 @@ msgstr "Đổi Thời gian Chuyển Animation" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Remove BlendSpace2D Point" -msgstr "" +msgstr "Xóa điểm BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #, fuzzy @@ -4406,11 +4401,11 @@ msgstr "Bật tắt Ưa thích" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create triangles by connecting points." -msgstr "" +msgstr "Nối các điểm để tạo tam giác." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Erase points and triangles." -msgstr "" +msgstr "Xóa tam giác và các điểm." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" @@ -4496,19 +4491,16 @@ msgstr "" "Trính phát hoạt ảnh không có đường dẫn nút Gốc, không thể truy xuất tên." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Clips" -msgstr "Âm thanh:" +msgstr "Các đoạn hoạt ảnh" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Audio Clips" -msgstr "Âm thanh:" +msgstr "Các đoạn âm thanh" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Functions" -msgstr "Hàm:" +msgstr "Hàm" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp @@ -4646,7 +4638,7 @@ msgstr "Chỉnh sửa Chuyển tiếp ..." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Open in Inspector" -msgstr "" +msgstr "Mở trong Trình kiểm tra" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Display list of animations in player." @@ -4741,9 +4733,8 @@ msgid "Move Node" msgstr "Di chuyển Nút" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition exists!" -msgstr "Chuyển tiếp: " +msgstr "Chuyển tiếp đã tồn tại!" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" @@ -5004,23 +4995,20 @@ msgid "Request failed, return code:" msgstr "Yêu cầu thất bại, trả lại code:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Request failed." msgstr "Yêu cầu thất bại." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot save response to:" -msgstr "Không thể gỡ bỏ:" +msgstr "Không thể lưu phản hồi tới:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Write error." -msgstr "" +msgstr "Ghi bị lỗi." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Request failed, too many redirects" -msgstr "Yêu cầu thất bại, gửi lại quá nhiều" +msgstr "Yêu cầu thất bại, chuyển hướng quá nhiều" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5028,14 +5016,12 @@ msgid "Redirect loop." msgstr "Chuyển hướng vòng lặp." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Request failed, timeout" -msgstr "Yêu cầu thất bại, trả lại code:" +msgstr "Yêu cầu thất bại, quá thời gian chờ" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Timeout." -msgstr "Thời gian:" +msgstr "Quá giờ." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." @@ -5051,7 +5037,7 @@ msgstr "Nhận được:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Failed SHA-256 hash check" -msgstr "" +msgstr "Kiểm tra băm SHA-256 thất bại" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Asset Download Error:" @@ -5078,9 +5064,8 @@ msgid "Idle" msgstr "Chạy không" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Install..." -msgstr "Cài đặt" +msgstr "Cài đặt..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" @@ -5096,29 +5081,27 @@ msgstr "Tải xuống nguyên liệu này đã được tiến hành!" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật gần đây" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Least Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Lâu chưa cập nhật nhất" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (A-Z)" -msgstr "" +msgstr "Tên (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (Z-A)" -msgstr "" +msgstr "Tên (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (A-Z)" -msgstr "Cấp phép" +msgstr "Giấy phép (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (Z-A)" -msgstr "Cấp phép" +msgstr "Giấy phép (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "First" @@ -5142,16 +5125,15 @@ msgstr "Tất cả" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "No results for \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy kết quả cho \"%s\"." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Import..." -msgstr "Nhập vào" +msgstr "Nhập..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Plugins..." -msgstr "" +msgstr "Các phần mềm bổ trợ..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Sort:" @@ -5163,12 +5145,11 @@ msgstr "Danh mục:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" -msgstr "" +msgstr "Trang:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Support" -msgstr "Hỗ trợ ..." +msgstr "Hỗ trợ" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" @@ -5179,9 +5160,8 @@ msgid "Testing" msgstr "Kiểm tra" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Loading..." -msgstr "Nạp ..." +msgstr "Đang tải..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" @@ -5225,7 +5205,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Select lightmap bake file:" -msgstr "Chọn file template" +msgstr "Chọn tệp bake lightmap:" #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5234,24 +5214,23 @@ msgstr "Xem thử" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap" -msgstr "Cấu hình Snap" +msgstr "Cài đặt Dính" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Grid Offset:" -msgstr "" +msgstr "Độ lệch lưới:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Grid Step:" -msgstr "" +msgstr "Bước lưới:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Primary Line Every:" -msgstr "" +msgstr "Đường kẻ chính Mỗi:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "steps" -msgstr "2 bước" +msgstr "bước" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Offset:" @@ -5259,98 +5238,85 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Step:" -msgstr "" +msgstr "Bước xoay:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale Step:" -msgstr "Tỷ lệ:" +msgstr "Bước thu phóng:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Vertical Guide" -msgstr "" +msgstr "Di chuyển đường căn dọc" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Vertical Guide" -msgstr "Tạo Folder" +msgstr "Tạo đường căn dọc" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Vertical Guide" -msgstr "Xoá Variable" +msgstr "Xoá đường căn dọc" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Horizontal Guide" -msgstr "" +msgstr "Di chuyển đường căn ngang" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create Horizontal Guide" -msgstr "Tạo đường Guide ngang" +msgstr "Tạo đường căn ngang" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Horizontal Guide" -msgstr "Hủy key không đúng chuẩn" +msgstr "Xóa đường căn ngang" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" -msgstr "" +msgstr "Tạo đường căn ngang và dọc" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)" -msgstr "" +msgstr "Đặt độ dời của CanvasItem \"%s\" tới (%d, %d)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate %d CanvasItems" -msgstr "Xoay CanvasItem" +msgstr "Xoay %d CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees" -msgstr "Xoay CanvasItem" +msgstr "Xoay CanvasItem \"%s\" thành %d độ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor" -msgstr "Di chuyển CanvasItem" +msgstr "Di chuyển neo CanvasItem \"%s\"" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)" -msgstr "" +msgstr "Thu phóng Node2D \"%s\" thành (%s, %s)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh kích cỡ Nút Điều khiển \"%s\" thành (%d, %d)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale %d CanvasItems" -msgstr "Tỉ lệ CanvasItem" +msgstr "Thu phóng %d CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)" -msgstr "Tỉ lệ CanvasItem" +msgstr "Thu phóng CanvasItem \"%s\" thành (%s, %s)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move %d CanvasItems" -msgstr "Di chuyển CanvasItem" +msgstr "Di chuyển %d CanvasItem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)" -msgstr "Di chuyển CanvasItem" +msgstr "Di chuyển CanvasItem \"%s\" tới (%d, %d)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" "Children of containers have their anchors and margins values overridden by " "their parent." -msgstr "" -"Mục con trong thùng chứa có giá trị neo và lề của chúng được ghi đè bởi cha " -"chúng." +msgstr "Các nút Container sẽ ép các nút con theo neo và lề mà nó xác định." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." @@ -5361,28 +5327,28 @@ msgid "" "When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their " "margins." msgstr "" -"Khi hoạt động, các nút Control di chuyển thay đổi các neo thay vì lề của " -"chúng." +"Khi bật, di chuyển các nút Control sẽ thay đổi neo thay vì lề của chúng." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Top Left" -msgstr "" +msgstr "Góc trên trái" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Top Right" -msgstr "" +msgstr "Góc trên phải" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Góc dưới phải" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Góc dưới trái" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Center Left" -msgstr "" +msgstr "Trung tâm Bên trái" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Top" @@ -5428,16 +5394,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Full Rect" -msgstr "" +msgstr "Rộng hết cỡ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Keep Ratio" -msgstr "Tỉ lệ Scale:" +msgstr "Giữ Tỉ lệ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" -msgstr "Chỉ các neo" +msgstr "Chỉ neo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change Anchors and Margins" @@ -5486,9 +5451,8 @@ msgid "Paste Pose" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Guides" -msgstr "Xoá khung xương" +msgstr "Xóa hết đường căn" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)" @@ -5511,6 +5475,8 @@ msgid "" "Warning: Children of a container get their position and size determined only " "by their parent." msgstr "" +"Cảnh báo: Nút Container đã xác định kích cỡ và vị trí cho các nút con của nó " +"rồi." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp @@ -5537,7 +5503,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "" +msgstr "Alt+chuột phải: Chọn theo tầng" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5552,7 +5518,7 @@ msgstr "Chế độ Xoay" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale Mode" -msgstr "Chế độ Tỉ lệ" +msgstr "Chế độ căn Tỉ lệ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5569,7 +5535,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Pan Mode" -msgstr "" +msgstr "Chế độ Xoay" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5578,95 +5544,92 @@ msgstr "Chế độ Tỉ lệ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Toggle smart snapping." -msgstr "" +msgstr "Bật tắt Dính thông minh." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Use Smart Snap" -msgstr "Sử dụng Snap" +msgstr "Sử dụng Dính thông minh" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Toggle grid snapping." -msgstr "" +msgstr "Bật tắt Dính lưới." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Use Grid Snap" -msgstr "Sử dụng Snap" +msgstr "Sử dụng Dính lưới" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snapping Options" -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn Dính" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "" +msgstr "Dùng Dính ở chế độ Xoay" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Use Scale Snap" -msgstr "Sử dụng Snap" +msgstr "Dính theo bước tỉ lệ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" -msgstr "" +msgstr "Dính tương đối" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "" +msgstr "Dính điểm ảnh" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Smart Snapping" -msgstr "" +msgstr "Dính thông minh" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." -msgstr "" +msgstr "Cài đặt Dính..." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Parent" -msgstr "" +msgstr "Dính về nút Mẹ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Node Anchor" -msgstr "Snap đến neo của Nút" +msgstr "Dính nút vào điểm neo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Node Sides" -msgstr "Snap sang hai bên nút" +msgstr "Dính vào các cạnh của Nút" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Node Center" -msgstr "Snap đến chính giữa nút" +msgstr "Dính vào tâm Nút" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Other Nodes" -msgstr "Snap đế các nút khác" +msgstr "Dính vào các Nút khác" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Guides" -msgstr "" +msgstr "Dính vào Đường căn" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "" +msgstr "Khóa vị trí vật (không cho dịch chuyển)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "" +msgstr "Thôi khóa vị trí vật (cho phép di chuyển)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "" +msgstr "Hãy chắc rằng nút con của vật ở trạng thái Không thể chọn." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "" +msgstr "Khôi phục khả năng được chọn nút con của vật." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton Options" @@ -5674,7 +5637,7 @@ msgstr "Cài đặt Khung xương" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị Xương" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)" @@ -5696,7 +5659,7 @@ msgstr "Hiện lưới" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Helpers" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị trợ giúp" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Rulers" @@ -5704,19 +5667,19 @@ msgstr "Hiện thước" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Guides" -msgstr "" +msgstr "Hiện đường căn" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Origin" -msgstr "" +msgstr "Hiện Gốc" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Viewport" -msgstr "" +msgstr "Hiện Cổng xem" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Group And Lock Icons" -msgstr "" +msgstr "Hiện biểu tượng Nhóm và Khóa" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" @@ -5724,7 +5687,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Frame Selection" -msgstr "" +msgstr "Lựa chọn khung hình" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Preview Canvas Scale" @@ -5745,7 +5708,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Insert keys (based on mask)." -msgstr "Chèn Key Anim" +msgstr "Chèn Khóa (dựa trên mask)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5771,7 +5734,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Copy Pose" -msgstr "" +msgstr "Sao chép Tư thế" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Pose" @@ -5779,11 +5742,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Multiply grid step by 2" -msgstr "" +msgstr "Gấp đôi bước lưới" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Divide grid step by 2" -msgstr "" +msgstr "Chia đôi bước lưới" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Pan View" @@ -5809,7 +5772,7 @@ msgstr "Tạo Nút" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error instancing scene from %s" -msgstr "" +msgstr "Lỗi khởi tạo cảnh từ %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change Default Type" @@ -5837,7 +5800,7 @@ msgstr "Sửa Poly (Xoá điểm)" #: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Handle" -msgstr "" +msgstr "Đặt tay nắm" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5848,9 +5811,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Restart" -msgstr "Restart ngay" +msgstr "Khởi động lại" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5861,7 +5823,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" -msgstr "" +msgstr "Hạt" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5876,12 +5838,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Solid Pixels" -msgstr "" +msgstr "Điểm ảnh rắn" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Border Pixels" -msgstr "" +msgstr "Điểm ảnh viền" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5922,12 +5884,13 @@ msgid "Flat 1" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Ease In" -msgstr "" +msgstr "Trườn vào" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Ease Out" -msgstr "" +msgstr "Trườn ra" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Smoothstep" @@ -5935,11 +5898,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Modify Curve Point" -msgstr "" +msgstr "Sửa điểm uốn" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Modify Curve Tangent" -msgstr "" +msgstr "Sửa tiếp tuyến điểm uốn" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Load Curve Preset" @@ -5965,11 +5928,11 @@ msgstr "Tịnh tuyến" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Load Preset" -msgstr "" +msgstr "Nạp cài đặt trước" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Remove Curve Point" -msgstr "" +msgstr "Xóa điểm uốn" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Curve Linear Tangent" @@ -5977,7 +5940,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Hold Shift to edit tangents individually" -msgstr "" +msgstr "Giữ Shift để sửa từng tiếp tuyến một" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5994,11 +5957,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" -msgstr "" +msgstr "Mục %d" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Mục" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item List Editor" @@ -6010,7 +5973,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh is empty!" -msgstr "" +msgstr "Lưới trống!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." @@ -6022,7 +5985,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "" +msgstr "Không thể áp dụng lên Cảnh gốc!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Static Shape" @@ -6057,7 +6020,7 @@ msgstr "Tạo hình dạng lồi" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Mesh" -msgstr "" +msgstr "Tạo lưới điều hướng" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." @@ -6069,7 +6032,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "No mesh to debug." -msgstr "" +msgstr "Không có lưới để gỡ lỗi." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Model has no UV in this layer" @@ -6077,7 +6040,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "" +msgstr "MeshInstance thiếu lưới!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" @@ -6089,15 +6052,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" -msgstr "" +msgstr "Không thể tạo đường viền!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline" -msgstr "" +msgstr "Tạo đường viền" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "Lưới" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Static Body" @@ -6109,6 +6072,8 @@ msgid "" "automatically.\n" "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." msgstr "" +"Tạo một StaticBody rồi tự động gắn một khối va chạm hình đa giác.\n" +"Đây là tùy chọn phát hiện va chạm chính xác (nhưng chậm) nhất." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" @@ -6119,6 +6084,8 @@ msgid "" "Creates a polygon-based collision shape.\n" "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." msgstr "" +"Tạo một khối va chạm đa giác.\n" +"Đây là cách phát hiện va chạm chính xác (nhưng chậm) nhất." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6130,6 +6097,8 @@ msgid "" "Creates a single convex collision shape.\n" "This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." msgstr "" +"Tạo một khối va chạm lồi.\n" +"Đây là cách phát hiện va chạm nhanh (nhưng ẩu) nhất." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6141,10 +6110,12 @@ msgid "" "Creates a polygon-based collision shape.\n" "This is a performance middle-ground between the two above options." msgstr "" +"Tạo một khối va chạm đa giác.\n" +"Đây là tùy chọn có hiệu suất cân bằng so với hai tùy chọn trên." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." -msgstr "" +msgstr "Tạo lưới viền..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6168,11 +6139,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" -msgstr "" +msgstr "Tạo lưới viền" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Outline Size:" -msgstr "" +msgstr "Kích cỡ viền:" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "UV Channel Debug" @@ -6180,13 +6151,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" -msgstr "" +msgstr "Xóa mục %d?" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "" "Update from existing scene?:\n" "%s" msgstr "" +"Cập nhật từ cảnh hiện có?:\n" +"%s" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6196,19 +6169,19 @@ msgstr "Xuất Mesh Library" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Item" -msgstr "" +msgstr "Thêm mục" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove Selected Item" -msgstr "" +msgstr "Xóa mục đã chọn" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Import from Scene" -msgstr "" +msgstr "Nhập từ Cảnh" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Update from Scene" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật từ Cảnh" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." @@ -6221,15 +6194,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "" +msgstr "Nguồn lưới không hợp lệ (đường dẫn không hợp lệ)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "" +msgstr "Nguồn lưới không hợp lệ (không phải MeshInstance)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "" +msgstr "Nguồn lưới không hợp lệ (không chứa tài nguyên Lưới)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No surface source specified." @@ -6333,7 +6306,7 @@ msgstr "Xóa Animation" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generation Time (sec):" -msgstr "" +msgstr "Thời gian tạo (giây):" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "The geometry's faces don't contain any area." @@ -6346,7 +6319,7 @@ msgstr "Cảnh không chứa tệp lệnh." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" không kế thừa từ Spatial." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "\"%s\" doesn't contain geometry." @@ -6394,7 +6367,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "" +msgstr "Xóa điểm khỏi đường cong" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Out-Control from Curve" @@ -6407,7 +6380,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Add Point to Curve" -msgstr "" +msgstr "Thêm Điểm vào Đường cong" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Split Curve" @@ -6415,7 +6388,7 @@ msgstr "Chia đường Curve" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Point in Curve" -msgstr "" +msgstr "Di chuyển Điểm trên Đường cong" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move In-Control in Curve" @@ -6442,7 +6415,7 @@ msgstr "Nhấp: Tạo Point" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Left Click: Split Segment (in curve)" -msgstr "" +msgstr "Chuột trái: Phân tách các đoạn (trong đường cong)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -6456,7 +6429,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "" +msgstr "Thêm điểm (trong không gian trống)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -6466,31 +6439,33 @@ msgstr "Xóa Point" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Close Curve" -msgstr "" +msgstr "Đóng đường cong" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Mirror Handle Angles" -msgstr "" +msgstr "Đối xứng góc tay cầm" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Mirror Handle Lengths" -msgstr "" +msgstr "Đối xứng độ dài tay cầm" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Curve Point #" -msgstr "" +msgstr "Điểm uốn #" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Set Curve Point Position" -msgstr "" +msgstr "Đặt vị trí điểm uốn" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Set Curve In Position" @@ -6502,7 +6477,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Split Path" -msgstr "" +msgstr "Tách đường" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Remove Path Point" @@ -6518,12 +6493,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" +msgstr "Phân tách đoạn (trong đường cong)" #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Joint" -msgstr "Di chuyển đến..." +msgstr "Di chuyển Khớp" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6532,7 +6506,7 @@ msgstr "Thuộc tính xương của nút Polygon2D không trỏ đến nút Skel #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Sync Bones" -msgstr "" +msgstr "Đồng bộ Xương" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6564,7 +6538,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)" -msgstr "" +msgstr "Đa giác không hợp lệ (cần 3 đỉnh khác nhau)" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6602,9 +6576,8 @@ msgid "UV" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Points" -msgstr "Di chuyển đến..." +msgstr "Các Điểm" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6613,12 +6586,11 @@ msgstr "Tạo" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Bones" -msgstr "" +msgstr "Xương" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Points" -msgstr "Di chuyển đến..." +msgstr "Di chuyển các điểm" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6627,31 +6599,31 @@ msgstr "Kéo: Xoay" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Move All" -msgstr "" +msgstr "Shift: Di chuyển tất" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift+Command: Scale" -msgstr "" +msgstr "Shift+Command: Thu phóng" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "" +msgstr "Ctrl: Xoay" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "" +msgstr "Shift+Ctrl: Thu phóng" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Polygon" -msgstr "" +msgstr "Di chuyển đa g" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Polygon" -msgstr "" +msgstr "Xoay đa giác" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Scale Polygon" -msgstr "" +msgstr "Thu phóng đa giác" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering." @@ -6673,7 +6645,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Radius:" -msgstr "" +msgstr "Bán kính:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Copy Polygon to UV" @@ -6690,19 +6662,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Settings" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập lưới" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Snap" -msgstr "" +msgstr "Dính" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Enable Snap" -msgstr "" +msgstr "Bật Dính" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Lưới" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Show Grid" @@ -6710,44 +6682,44 @@ msgstr "Hiện lưới" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Configure Grid:" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt Lưới:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Offset X:" -msgstr "" +msgstr "Độ lệch X của Lưới:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Offset Y:" -msgstr "" +msgstr "Độ lệch Y của Lưới:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Step X:" -msgstr "" +msgstr "Bước Lưới trục X:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Grid Step Y:" -msgstr "" +msgstr "Bước Lưới trục Y:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Sync Bones to Polygon" -msgstr "" +msgstr "Đồng bộ Xương với Đa giác" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "" +msgstr "LỖI: Không thể nạp tài nguyên!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Add Resource" -msgstr "" +msgstr "Thêm tài nguyên" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Rename Resource" -msgstr "" +msgstr "Đổi tên tài nguyên" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Resource" -msgstr "" +msgstr "Xóa tài nguyên" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Resource clipboard is empty!" @@ -6755,7 +6727,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Paste Resource" -msgstr "" +msgstr "Dán tài nguyên" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp @@ -6767,16 +6739,16 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Kiểu:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open in Editor" -msgstr "" +msgstr "Mở trong Trình biên soạn" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" -msgstr "" +msgstr "Nạp tài nguyên" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "ResourcePreloader" @@ -6784,11 +6756,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer" -msgstr "" +msgstr "AnimationTree chưa đặt đường dẫn đến AnimationPlayer nào" #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "Path to AnimationPlayer is invalid" -msgstr "" +msgstr "Đường dẫn tới AnimationPlayer không hợp lệ" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Clear Recent Files" @@ -6796,11 +6768,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close and save changes?" -msgstr "" +msgstr "Đóng và lưu thay đổi?" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error writing TextFile:" -msgstr "" +msgstr "Lỗi viết TextFile:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6808,29 +6780,24 @@ msgid "Could not load file at:" msgstr "Không viết được file:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file!" -msgstr "Lỗi tải font." +msgstr "Lỗi lưu tệp!" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error while saving theme." -msgstr "Lỗi khi lưu scene." +msgstr "Lỗi khi lưu Tông màu." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error Saving" -msgstr "Lỗi di chuyển:" +msgstr "Lỗi Khi Lưu" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error importing theme." -msgstr "Lỗi khi lưu scene." +msgstr "Lỗi khi nhập Tông màu." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Error Importing" -msgstr "Lỗi di chuyển:" +msgstr "Lỗi Khi Nhập" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6849,7 +6816,7 @@ msgstr "Lưu Scene với tên..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Can't obtain the script for running." -msgstr "" +msgstr "Không thể lấy tệp lệnh để chạy." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Script failed reloading, check console for errors." @@ -6866,33 +6833,33 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme" -msgstr "" +msgstr "Nhập Tông màu" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error while saving theme" -msgstr "" +msgstr "Lỗi khi lưu Tông màu" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error saving" -msgstr "" +msgstr "Lỗi khi lưu" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme As..." -msgstr "" +msgstr "Lưu Tông màu thành..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "%s Class Reference" -msgstr "" +msgstr "Tham khảo Lớp %s" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Next" -msgstr "Tìm tiếp theo" +msgstr "Tìm tiếp" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "Tìm trước đó" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6901,7 +6868,7 @@ msgstr "Lọc các thuộc tính" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." -msgstr "" +msgstr "Bật/tắt sắp xếp danh sách phương thức theo bảng chữ cái." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6910,7 +6877,7 @@ msgstr "Lọc các nút" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Sắp xếp" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -6926,20 +6893,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Next script" -msgstr "" +msgstr "Tệp lệnh tiếp theo" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Previous script" -msgstr "" +msgstr "Tệp lệnh trước đó" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Tệp" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open..." -msgstr "Mở" +msgstr "Mở..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6948,7 +6914,7 @@ msgstr "Tạo Script" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" -msgstr "" +msgstr "Lưu tất cả" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Soft Reload Script" @@ -6956,7 +6922,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Copy Script Path" -msgstr "" +msgstr "Sao chép đường dẫn tệp lệnh" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6970,19 +6936,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tông màu" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme..." -msgstr "" +msgstr "Nhập Tông màu..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Reload Theme" -msgstr "" +msgstr "Tải lại Tông màu" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme" -msgstr "Lưu Theme" +msgstr "Lưu Tông màu" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close All" @@ -7031,11 +6997,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation." -msgstr "" +msgstr "Mở tài liệu Godot trực tuyến." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." -msgstr "" +msgstr "Tìm tài liệu tham khảo." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Go to previous edited document." @@ -7089,12 +7055,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "[Ignore]" -msgstr "" +msgstr "[Bỏ qua]" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Line" -msgstr "Dòng:" +msgstr "Dòng" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy @@ -7120,15 +7085,15 @@ msgstr "Chọn màu" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Convert Case" -msgstr "" +msgstr "Chuyển đổi Hoa thường" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Uppercase" -msgstr "" +msgstr "Chữ hoa" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Lowercase" -msgstr "" +msgstr "Chữ thường" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Capitalize" @@ -7136,22 +7101,21 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Syntax Highlighter" -msgstr "" +msgstr "Nổi màu cú pháp" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Dấu trang" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Breakpoints" -msgstr "Tạo các điểm." +msgstr "Điểm dừng" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "Đi tới" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -7165,31 +7129,31 @@ msgstr "Chọn Toàn Bộ" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" -msgstr "" +msgstr "Xóa dòng" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Indent Left" -msgstr "" +msgstr "Thụt lề Trái" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Indent Right" -msgstr "" +msgstr "Thụt lề phải" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Toggle Comment" -msgstr "" +msgstr "Bật/tắt chú thích" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" -msgstr "" +msgstr "Cuộn/Trải dòng" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold All Lines" -msgstr "" +msgstr "Cuộn tất cả các dòng" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Unfold All Lines" -msgstr "" +msgstr "Trải tất cả các dòng" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Clone Down" @@ -7206,19 +7170,19 @@ msgstr "Chọn Scale" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "" +msgstr "Xóa khoảng trắng cuối dòng" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Convert Indent to Spaces" -msgstr "" +msgstr "Chuyển thụt lề thành Dấu cách" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Convert Indent to Tabs" -msgstr "" +msgstr "Chuyển thụt lề thành Tab" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" -msgstr "" +msgstr "Thụt lề Tự động" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy @@ -7246,26 +7210,25 @@ msgstr "Đến Step trước đó" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Remove All Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Xóa hết mọi dấu trang" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Function..." -msgstr "Xoá Function" +msgstr "Đi tới Hàm..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Line..." -msgstr "Đến Dòng" +msgstr "Đến Dòng..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Tạo điểm dừng" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "Xóa hết mọi điểm dừng" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy @@ -7302,19 +7265,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton2D" -msgstr "" +msgstr "Skeleton2D" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Make Rest Pose (From Bones)" -msgstr "" +msgstr "Tạo tư thế nghỉ (Từ Xương)" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Bones to Rest Pose" -msgstr "" +msgstr "Đặt Xương thành Tư thế Nghỉ" #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp msgid "Create physical bones" -msgstr "" +msgstr "Tạo xương vật lý" #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7322,8 +7285,9 @@ msgid "Skeleton" msgstr "Xóa Point" #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create physical skeleton" -msgstr "" +msgstr "Tạo bộ xương vật lý" #: editor/plugins/skeleton_ik_editor_plugin.cpp msgid "Play IK" @@ -7386,9 +7350,8 @@ msgid "Yaw" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "Kích thước: " +msgstr "Kích cỡ" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" @@ -7468,7 +7431,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "" +msgstr "Không có nút mẹ để khởi tạo nút con." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." @@ -7480,7 +7443,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Lock View Rotation" -msgstr "" +msgstr "Khóa xoay ở chế độ xem" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" @@ -7508,19 +7471,20 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Information" -msgstr "" +msgstr "Xem thông tin" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View FPS" -msgstr "" +msgstr "Xem tốc độ khung hình" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Half Resolution" -msgstr "" +msgstr "Nửa độ phân giải" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Audio Listener" -msgstr "" +msgstr "Trình nghe âm thanh" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7533,7 +7497,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Not available when using the GLES2 renderer." -msgstr "" +msgstr "Không khả dụng khi sử dụng trình kết xuất GLES2." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Left" @@ -7569,13 +7533,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Rotation Locked" -msgstr "" +msgstr "Đã khóa xoay ở chế độ xem" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" +"Lưu ý: Tốc độ khung hình được hiển thị là của trình biên soạn.\n" +"Đừng lấy đó làm mốc để đánh giá hiệu suất." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" @@ -7591,8 +7557,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Snap Nodes To Floor" -msgstr "Snap các nút đến Floor" +msgstr "Dính Nút lên Sàn" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to." @@ -7604,38 +7571,41 @@ msgid "" "Alt+Drag: Move\n" "Alt+RMB: Depth list selection" msgstr "" +"Kéo: Xoay\n" +"Alt+Kéo: Di chuyển\n" +"Alt+Chuột phải: Chọn theo tầng" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Local Space" -msgstr "" +msgstr "Sử dụng Không gian Cục bộ" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" -msgstr "Sử dụng Snap" +msgstr "Sử dụng Dính" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" -msgstr "" +msgstr "Góc nhìn đáy" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View" -msgstr "" +msgstr "Góc nhìn đỉnh" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rear View" -msgstr "" +msgstr "Góc nhìn lưng" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Front View" -msgstr "" +msgstr "Góc nhìn trực diện" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Left View" -msgstr "" +msgstr "Góc nhìn trái" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Right View" -msgstr "" +msgstr "Góc nhìn phải" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Switch Perspective/Orthogonal View" @@ -7643,7 +7613,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Insert Animation Key" -msgstr "" +msgstr "Chèn khóa Hoạt ảnh" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Focus Origin" @@ -7659,24 +7629,26 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Transform" -msgstr "" +msgstr "Biến đổi" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Object to Floor" -msgstr "" +msgstr "Dính Vật lên Sàn" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Transform Dialog..." -msgstr "" +msgstr "Hộp thoại Biến đổi ..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "1 Viewport" -msgstr "" +msgstr "1 Cổng xem" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "2 Viewports" -msgstr "" +msgstr "2 Cổng xem" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "2 Viewports (Alt)" @@ -7684,7 +7656,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "3 Viewports" -msgstr "" +msgstr "3 Cổng xem" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "3 Viewports (Alt)" @@ -7692,7 +7664,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "4 Viewports" -msgstr "" +msgstr "4 Cổng xem" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Gizmos" @@ -7704,7 +7676,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Grid" -msgstr "" +msgstr "Xem Lưới" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7714,7 +7686,7 @@ msgstr "Đang kết nối..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập Dính" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translate Snap:" @@ -7722,15 +7694,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Snap (deg.):" -msgstr "" +msgstr "Dính theo Bước xoay (độ):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale Snap (%):" -msgstr "" +msgstr "Thu Phóng Dính (%):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Viewport Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt Cổng xem" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Perspective FOV (deg.):" @@ -7754,11 +7726,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate (deg.):" -msgstr "" +msgstr "Xoay (theo độ):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale (ratio):" -msgstr "" +msgstr "Thu phóng (theo tỉ lệ):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Type" @@ -7766,11 +7738,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Pre" -msgstr "" +msgstr "Trước" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Sau" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Nameless gizmo" @@ -7793,7 +7765,7 @@ msgstr "Tạo" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Polygon2D Preview" -msgstr "" +msgstr "Xem trước Polygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7816,8 +7788,9 @@ msgid "LightOccluder2D Preview" msgstr "Tạo Folder" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Sprite is empty!" -msgstr "" +msgstr "Sprite trống!" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh." @@ -7829,7 +7802,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Convert to Mesh2D" -msgstr "" +msgstr "Chuyển thành Mesh2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't create polygon." @@ -7863,11 +7836,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Simplification: " -msgstr "" +msgstr "Đơn giản hóa: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Shrink (Pixels): " -msgstr "" +msgstr "Thu nhỏ (Điểm ảnh): " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " @@ -7879,7 +7852,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Settings:" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7888,15 +7861,15 @@ msgstr "Xoá lựa chọn" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add %d Frame(s)" -msgstr "" +msgstr "Thêm %d Khung hình" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Frame" -msgstr "" +msgstr "Thêm Khung hình" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Unable to load images" -msgstr "" +msgstr "Không tải được hình ảnh" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" @@ -7912,15 +7885,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Empty" -msgstr "" +msgstr "Thêm Rỗng" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation FPS" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi tốc độ hoạt ảnh" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "(empty)" -msgstr "" +msgstr "(trống)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7928,9 +7901,8 @@ msgid "Move Frame" msgstr "Di chuyển Nút" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animations:" -msgstr "Các Công cụ Animation" +msgstr "Các hoạt ảnh:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7939,11 +7911,11 @@ msgstr "Tạo Animation mới" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed:" -msgstr "" +msgstr "Tốc độ:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Loop" -msgstr "" +msgstr "Lặp" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7961,19 +7933,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "" +msgstr "Chèn Rỗng (Trước)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "" +msgstr "Chèn Rỗng (Sau)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Move (Before)" -msgstr "" +msgstr "Di chuyển (Trước)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Move (After)" -msgstr "" +msgstr "Di chuyển (Sau)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7982,15 +7954,15 @@ msgstr "Chọn Points" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Horizontal:" -msgstr "" +msgstr "Ngang:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Vertical:" -msgstr "" +msgstr "Dọc:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Select/Clear All Frames" -msgstr "" +msgstr "Chọn/Xóa Tất cả Khung hình" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7999,7 +7971,7 @@ msgstr "Tạo từ Scene" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "SpriteFrames" -msgstr "" +msgstr "SpriteFrames" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Set Region Rect" @@ -8007,11 +7979,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Set Margin" -msgstr "" +msgstr "Đặt Lề" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Snap Mode:" -msgstr "" +msgstr "Chế độ Dính:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: scene/resources/visual_shader.cpp @@ -8020,11 +7992,11 @@ msgstr "Không có" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Pixel Snap" -msgstr "" +msgstr "Dính Điểm ảnh" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Grid Snap" -msgstr "" +msgstr "Dính lưới" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Auto Slice" @@ -8036,7 +8008,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Step:" -msgstr "" +msgstr "Bước:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Sep.:" @@ -8044,7 +8016,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "TextureRegion" -msgstr "" +msgstr "TextureRegion" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add All Items" @@ -8052,24 +8024,23 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add All" -msgstr "" +msgstr "Thêm Tất cả" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove All Items" -msgstr "" +msgstr "Xóa tất cả các mục" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Remove All" -msgstr "" +msgstr "Xoá tất cả" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Theme" -msgstr "Lưu Theme" +msgstr "Chỉnh Tông màu" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme editing menu." -msgstr "" +msgstr "Menu chỉnh Tông màu." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Class Items" @@ -8081,7 +8052,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create Empty Template" -msgstr "" +msgstr "Tạo Mẫu Trống" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create Empty Editor Template" @@ -8089,7 +8060,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create From Current Editor Theme" -msgstr "" +msgstr "Tạo từ Tông màu Trình biên soạn hiện tại" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8103,7 +8074,7 @@ msgstr "Tắt" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Mục" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8112,11 +8083,11 @@ msgstr "Tắt" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Check Item" -msgstr "" +msgstr "Đánh dấu mục" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Checked Item" -msgstr "" +msgstr "Mục đã đánh dấu" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Radio Item" @@ -8132,23 +8103,23 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Submenu" -msgstr "" +msgstr "Menu phụ" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Subitem 1" -msgstr "" +msgstr "Mục phụ 1" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Subitem 2" -msgstr "" +msgstr "Mục phụ 2" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" -msgstr "" +msgstr "Có" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Many" -msgstr "" +msgstr "Nhiều" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8174,7 +8145,7 @@ msgstr "Chỉnh Thời gian Chuyển Animation" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Subtree" -msgstr "" +msgstr "Cây con" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has,Many,Options" @@ -8182,12 +8153,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" -msgstr "" +msgstr "Kiểu Dữ liệu:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Biểu tượng" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Style" @@ -8199,20 +8170,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Màu" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Theme File" -msgstr "Mở" +msgstr "Tệp Tông màu" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase Selection" -msgstr "" +msgstr "Xóa Lựa chọn" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Fix Invalid Tiles" -msgstr "" +msgstr "Sửa các ô không hợp lệ" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -8222,11 +8192,11 @@ msgstr "Nhân đôi lựa chọn" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" -msgstr "" +msgstr "Tô TileMap" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Line Draw" -msgstr "" +msgstr "Vẽ đường" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rectangle Paint" @@ -8238,7 +8208,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase TileMap" -msgstr "" +msgstr "Xóa TileMap" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8247,7 +8217,7 @@ msgstr "Tìm tiếp theo" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Transpose" -msgstr "" +msgstr "Chuyển vị" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" @@ -8258,17 +8228,17 @@ msgid "Enable Priority" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter tiles" -msgstr "Lọc tệp tin ..." +msgstr "Lọc ô" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." msgstr "" +"Hãy cung cấp tài nguyên TileSet cho TileMap này để sử dụng các ô của nó." #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" -msgstr "" +msgstr "Tô ô" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8284,23 +8254,23 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Pick Tile" -msgstr "" +msgstr "Chọn ô" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Left" -msgstr "" +msgstr "Xoay Trái" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Right" -msgstr "" +msgstr "Xoay Phải" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Flip Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Lật Ngang" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Flip Vertically" -msgstr "" +msgstr "Lật Dọc" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8308,14 +8278,12 @@ msgid "Clear Transform" msgstr "Đổi Transform Animation" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Texture(s) to TileSet." -msgstr "Chèn Texture(s) vào TileSet" +msgstr "Thêm Họa tiết vào TileSet." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected Texture from TileSet." -msgstr "Xóa Texture hiện tại từ TileSet" +msgstr "Xóa Họa tiết hiện tại khỏi TileSet." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" @@ -8341,7 +8309,7 @@ msgstr "Mới %s" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Next Coordinate" -msgstr "" +msgstr "Tọa độ tiếp theo" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." @@ -8372,7 +8340,7 @@ msgstr "Tạo" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Điều hướng" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Bitmask" @@ -8402,7 +8370,7 @@ msgstr "Tạo" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Navigation Mode" -msgstr "Chế độ Navigation" +msgstr "Chế độ di chuyển" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Bitmask Mode" @@ -8426,9 +8394,8 @@ msgid "Copy bitmask." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paste bitmask." -msgstr "Dán Animation" +msgstr "Dán bitmask." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Erase bitmask." @@ -8444,9 +8411,8 @@ msgid "New Rectangle" msgstr "Tạo Cảnh Mới" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new polygon." -msgstr "Tạo" +msgstr "Tạo đa giác mới." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8464,11 +8430,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)." -msgstr "" +msgstr "Bật Dính và hiện lưới (có thể cài đặt thông qua Trình kiểm tra)." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị tên ô (Giữ phím Alt)" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8476,21 +8442,20 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." -msgstr "Xóa Texture hiện tại từ TileSet" +msgstr "Xóa Họa tiết đã chọn? Các ô dùng họa tiết này cũng bốc hơi luôn đó." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "You haven't selected a texture to remove." -msgstr "" +msgstr "Bạn chưa chọn họa tiết để xóa." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles." -msgstr "" +msgstr "Tạo từ Cảnh? Việc này sẽ ghi đè lên tất cả các ô hiện tại." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Merge from scene?" -msgstr "" +msgstr "Hợp nhất từ cảnh?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8499,7 +8464,7 @@ msgstr "Xóa Template" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." -msgstr "" +msgstr "%s tệp không được thêm vào vì đã có trong danh sách." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8519,9 +8484,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete polygon." -msgstr "Tạo" +msgstr "Xóa đa giác." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8594,7 +8558,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Make Polygon Concave" -msgstr "" +msgstr "Biến thành đa giác lõm" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8608,7 +8572,7 @@ msgstr "Xóa Template" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Collision Polygon" -msgstr "" +msgstr "Xóa khối va chạm đa giác" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Occlusion Polygon" @@ -8621,11 +8585,11 @@ msgstr "Xóa Animation" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Tile Priority" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh độ ưu tiên của ô" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Tile Z Index" -msgstr "" +msgstr "Sửa chiều sâu (Z) của ô" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8649,7 +8613,7 @@ msgstr "Tạo" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "This property can't be changed." -msgstr "" +msgstr "Không thể thay đổi thuộc tính này." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8658,11 +8622,11 @@ msgstr "Xuất Tile Set" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No VCS addons are available." -msgstr "" +msgstr "Không có phần mềm kiểm soát phiên bản khả dụng." #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Lỗi" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" @@ -8679,11 +8643,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control System" -msgstr "" +msgstr "Phần mềm kiểm soát phiên bản" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Initialize" -msgstr "" +msgstr "Khởi tạo" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Staging area" @@ -8735,7 +8699,7 @@ msgstr "Đổi" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Trạng thái" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "View file diffs before committing them to the latest version" @@ -8751,7 +8715,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only)" -msgstr "" +msgstr "(Chỉ dành cho GLES3)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8759,17 +8723,16 @@ msgid "Add Output" msgstr "Thêm Input" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar" -msgstr "Tỷ lệ:" +msgstr "Tỷ lệ" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vector" -msgstr "" +msgstr "Vector" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Boolean" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Sampler" @@ -8782,7 +8745,7 @@ msgstr "Thêm Input" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add output port" -msgstr "" +msgstr "Thêm cổng đầu ra" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8796,11 +8759,11 @@ msgstr "Đổi dạng mặc định" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Change input port name" -msgstr "" +msgstr "Đổi tên cổng đầu vào" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Change output port name" -msgstr "" +msgstr "Đổi tên cổng đầu ra" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8827,7 +8790,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Set Input Default Port" -msgstr "" +msgstr "Đặt cổng đầu vào mặc định" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add Node to Visual Shader" @@ -8862,11 +8825,11 @@ msgstr "Đối số đã thay đổi" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" -msgstr "" +msgstr "Đỉnh" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Fragment" -msgstr "" +msgstr "Mảnh" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Light" @@ -8896,16 +8859,15 @@ msgstr "Tạo Function" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts HSV vector to RGB equivalent." -msgstr "" +msgstr "Chuyển đổi vector HSV sang RGB tương đương." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts RGB vector to HSV equivalent." -msgstr "" +msgstr "Chuyển đổi vector RGB sang HSV tương đương." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Sepia function." -msgstr "Đổi tên Hàm" +msgstr "Hàm Sepia." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Burn operator." @@ -8956,19 +8918,19 @@ msgstr "Đổi Transform Animation" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." -msgstr "" +msgstr "Trả về kết quả boolean của phép so sánh %s giữa hai tham số." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Equal (==)" -msgstr "" +msgstr "Bằng (==)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Greater Than (>)" -msgstr "" +msgstr "Lớn hơn (>)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Greater Than or Equal (>=)" -msgstr "" +msgstr "Lớn hơn hoặc Bằng (>=)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8981,24 +8943,28 @@ msgid "" "Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " "parameter." msgstr "" +"Trả về kết quả boolean của phép so sánh giữa Vô cùng (INF) và một tham số vô " +"hướng." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " "parameter." msgstr "" +"Trả về kết quả boolean so sánh giữa NaN (Không phải số) và một tham số vô " +"hướng." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Less Than (<)" -msgstr "" +msgstr "Nhỏ hơn (<)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Less Than or Equal (<=)" -msgstr "" +msgstr "Nhỏ hơn hoặc Bằng (<=)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Not Equal (!=)" -msgstr "" +msgstr "Không bằng (!=)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -9012,17 +8978,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." -msgstr "" +msgstr "Trả về kết quả boolean so sánh giữa hai tham số." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a " "scalar parameter." msgstr "" +"Trả về kết quả boolean của phép so sánh giữa INF (hoặc NaN) và một tham số " +"vô hướng." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." -msgstr "" +msgstr "Hằng số Boolean." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean uniform." @@ -9034,7 +9002,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Input parameter." -msgstr "" +msgstr "Tham số đầu vào." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes." @@ -9071,43 +9039,43 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "E constant (2.718282). Represents the base of the natural logarithm." -msgstr "" +msgstr "Hằng số E (2,718282). Cơ số của logarit tự nhiên." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Epsilon constant (0.00001). Smallest possible scalar number." -msgstr "" +msgstr "Hằng số Epsilon (0,00001). Số vô hướng nhỏ nhất có thể." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Phi constant (1.618034). Golden ratio." -msgstr "" +msgstr "Hằng số Phi (1.618034). Tỷ lệ vàng." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Pi/4 constant (0.785398) or 45 degrees." -msgstr "" +msgstr "Hằng số Pi/4 (0,785398) hay còn là 45 độ." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Pi/2 constant (1.570796) or 90 degrees." -msgstr "" +msgstr "Hằng số Pi/2 (1.570796) hay còn là 90 độ." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Pi constant (3.141593) or 180 degrees." -msgstr "" +msgstr "Hằng số Pi (3,141593) hay còn là 180 độ." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Tau constant (6.283185) or 360 degrees." -msgstr "" +msgstr "Hằng số Tau (6,283185) hay còn là 360 độ." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Sqrt2 constant (1.414214). Square root of 2." -msgstr "" +msgstr "Hằng số Sqrt2 (1,414214). Căn bậc hai của 2." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the absolute value of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Trả về giá trị tuyệt đối của tham số." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Trả về arc-cosine của tham số." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." @@ -9115,7 +9083,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-sine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Trả về arc-sin của tham số." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." @@ -9123,11 +9091,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-tangent of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Trả về arc-tan của tham số." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." -msgstr "" +msgstr "Trả về arc-tan của các tham số." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." @@ -9136,7 +9104,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Finds the nearest integer that is greater than or equal to the parameter." -msgstr "" +msgstr "Tìm số nguyên gần nhất lớn hơn hoặc bằng tham số." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Constrains a value to lie between two further values." @@ -9144,7 +9112,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the cosine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Trả về cosine của tham số." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." @@ -9152,23 +9120,23 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts a quantity in radians to degrees." -msgstr "" +msgstr "Đổi radian về độ." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Base-e Exponential." -msgstr "" +msgstr "Lũy thừa cơ số e." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Base-2 Exponential." -msgstr "" +msgstr "Lũy thừa cơ số 2." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Finds the nearest integer less than or equal to the parameter." -msgstr "" +msgstr "Tìm số nguyên gần nhất nhỏ hơn hoặc bằng tham số." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Computes the fractional part of the argument." -msgstr "" +msgstr "Tính phần phân số của tham số." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the inverse of the square root of the parameter." @@ -9176,19 +9144,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Natural logarithm." -msgstr "" +msgstr "Logarit tự nhiên." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Base-2 logarithm." -msgstr "" +msgstr "Logarit cơ số 2." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the greater of two values." -msgstr "" +msgstr "Trả về giá trị lớn hơn trong hai giá trị." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the lesser of two values." -msgstr "" +msgstr "Trả về giá trị nhỏ hơn trong hai giá trị." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Linear interpolation between two scalars." @@ -9196,7 +9164,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the opposite value of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Trả về giá trị đối của tham số." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 - scalar" @@ -9205,11 +9173,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns the value of the first parameter raised to the power of the second." -msgstr "" +msgstr "Trả về lũy thừa cơ số tham số đầu tiên có số mũ tham số thứ hai." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts a quantity in degrees to radians." -msgstr "" +msgstr "Đổi từ độ về radian." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 / scalar" @@ -9217,23 +9185,23 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Finds the nearest integer to the parameter." -msgstr "" +msgstr "Tìm số nguyên gần tham số nhất." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." -msgstr "" +msgstr "Tìm số nguyên chẵn gần tham số nhất." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Clamps the value between 0.0 and 1.0." -msgstr "" +msgstr "Kẹp giá trị trong khoảng từ 0.0 đến 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Extracts the sign of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Lấy tính âm/dương của tham số." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the sine of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Trả về sin của tham số." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." @@ -9241,7 +9209,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the square root of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Trả về căn bậc hai của tham số." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -9261,7 +9229,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the tangent of the parameter." -msgstr "" +msgstr "Trả về tan của tham số." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." @@ -9273,15 +9241,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Adds scalar to scalar." -msgstr "" +msgstr "Cộng hai số." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Divides scalar by scalar." -msgstr "" +msgstr "Chia hai số." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies scalar by scalar." -msgstr "" +msgstr "Nhân hai số." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the remainder of the two scalars." @@ -9289,11 +9257,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Subtracts scalar from scalar." -msgstr "" +msgstr "Trừ hai số." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar constant." -msgstr "" +msgstr "Hằng số vô hướng." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9323,7 +9291,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Transform function." -msgstr "Tạo" +msgstr "Hàm biến hóa." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -9375,9 +9343,8 @@ msgid "Transform uniform." msgstr "Tạo" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector function." -msgstr "Xoá Function" +msgstr "Hàm Vector." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vector operator." @@ -9744,9 +9711,8 @@ msgid "Export All" msgstr "Xuất Tile Set" #: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "ZIP File" -msgstr " Tệp tin" +msgstr "Tệp ZIP" #: editor/project_export.cpp msgid "Godot Game Pack" @@ -10051,11 +10017,8 @@ msgid "Projects" msgstr "Dự án" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Loading, please wait..." -msgstr "" -"Đang quét các tệp tin,\n" -"Chờ một chút ..." +msgstr "Đang tải, đợi xíu..." #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" @@ -10131,9 +10094,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "An action with the name '%s' already exists." -msgstr "LỖI: Tên animation trùng lặp!" +msgstr "Hành động với tên '%s' đã tồn tại." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Rename Input Action Event" @@ -10451,15 +10413,15 @@ msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "File..." -msgstr "" +msgstr "Tệp tin..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Dir..." -msgstr "" +msgstr "Thư mục..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Gán" #: editor/property_editor.cpp msgid "Select Node" @@ -10467,7 +10429,7 @@ msgstr "Chọn nút" #: editor/property_editor.cpp msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "" +msgstr "Lỗi tải tệp: Không phải tài nguyên!" #: editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Node" @@ -10475,11 +10437,11 @@ msgstr "Lấy một nút" #: editor/property_editor.cpp msgid "Bit %d, val %d." -msgstr "" +msgstr "Bit %d, giá trị %d." #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" -msgstr "" +msgstr "Chọn Thuộc tính" #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Virtual Method" @@ -10487,7 +10449,7 @@ msgstr "" #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Method" -msgstr "" +msgstr "Chọn Phương thức" #: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -10495,30 +10457,28 @@ msgid "Batch Rename" msgstr "Đổi tên" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Replace:" -msgstr "Thay thế: " +msgstr "Thay thế:" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Prefix:" -msgstr "" +msgstr "Tiền tố:" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Suffix:" -msgstr "" +msgstr "Hậu tố:" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Use Regular Expressions" -msgstr "Phiên bản hiện tại:" +msgstr "Dùng Regular Expression" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn Nâng cao" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Substitute" -msgstr "" +msgstr "Thay thế" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Node name" @@ -10534,7 +10494,7 @@ msgstr "Loại nút" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Current scene name" -msgstr "" +msgstr "Tên Cảnh hiện tại" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Root node name" @@ -10551,18 +10511,16 @@ msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "If set, the counter restarts for each group of child nodes." -msgstr "Nếu đặt bộ đếm khởi động lại cho từng nhóm nút con" +msgstr "Nếu được đặt, bộ đếm sẽ khởi động lại với từng nhóm nút con." #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Initial value for the counter" -msgstr "" +msgstr "Giá trị đếm ban đầu" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Step" -msgstr "Bước (s):" +msgstr "Bước" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Amount by which counter is incremented for each node" @@ -10570,21 +10528,23 @@ msgstr "Giá trị mà bộ đếm tăng lên cho mỗi nút" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Padding" -msgstr "" +msgstr "Đệm" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" "Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" +"Số chữ số tối thiểu cho bộ đếm.\n" +"Đệm thêm 0 ở đầu nếu thiếu chữ số." #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" -msgstr "" +msgstr "Hậu xử lý" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Keep" -msgstr "" +msgstr "Giữ" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "PascalCase to snake_case" @@ -10600,11 +10560,11 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "To Lowercase" -msgstr "" +msgstr "Hoa thành Thường" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "To Uppercase" -msgstr "" +msgstr "Thường thành Hoa" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy @@ -10617,9 +10577,8 @@ msgid "Regular Expression Error:" msgstr "Phiên bản hiện tại:" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "At character %s" -msgstr "Ký tự hợp lệ:" +msgstr "Tại kí tự %s" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" @@ -10643,19 +10602,19 @@ msgstr "" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Current Scene" -msgstr "" +msgstr "Cảnh Hiện tại" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Main Scene" -msgstr "" +msgstr "Cảnh chính" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Main Scene Arguments:" -msgstr "" +msgstr "Tham số Cảnh chính:" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Scene Run Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt chạy Cảnh" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance the scenes at." @@ -10663,7 +10622,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error loading scene from %s" -msgstr "" +msgstr "Lỗi tải cảnh từ %s" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -10675,7 +10634,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "" +msgstr "Khởi tạo Cảnh" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Replace with Branch Scene" @@ -10683,12 +10642,11 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" -msgstr "" +msgstr "Khởi tạo Cảnh con" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Can't paste root node into the same scene." -msgstr "Không thể hoạt động trên các nút từ ngoại cảnh!" +msgstr "Không thể dán Nút Gốc vào cùng một Cảnh." #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -10702,7 +10660,7 @@ msgstr "Đính kèm Script" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "" +msgstr "Thao tác này không thể áp dụng lên gốc của cây." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Node In Parent" @@ -10728,7 +10686,7 @@ msgstr "Nút phải thuộc cảnh đã chỉnh sửa để trở thành gốc." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instantiated scenes can't become root" -msgstr "" +msgstr "Cảnh khởi tạo không thể thành gốc" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make node as Root" @@ -10761,11 +10719,11 @@ msgstr "Không thể thực hiện với nút gốc." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "" +msgstr "Không thể thực hiện thao tác này trên Cảnh được khởi tạo." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Save New Scene As..." -msgstr "" +msgstr "Lưu Cảnh Mới Thành..." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -10797,11 +10755,11 @@ msgstr "Tạo Nút Gốc:" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "2D Scene" -msgstr "2D Scene" +msgstr "Cảnh 2D" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "3D Scene" -msgstr "3D Scene" +msgstr "Cảnh 3D" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "User Interface" @@ -10841,6 +10799,7 @@ msgid "" "Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " "satisfied." msgstr "" +"Không thể lưu cảnh mới. Có vẻ là do không thỏa mãn được các phần phụ thuộc." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error saving scene." @@ -10848,19 +10807,19 @@ msgstr "Lỗi khi lưu scene." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "" +msgstr "Lỗi khi nhân bản cảnh để lưu." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Sub-Resources" -msgstr "" +msgstr "Tài nguyên phụ" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance" -msgstr "" +msgstr "Xóa Kế thừa" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" -msgstr "" +msgstr "Các nút Con có thể sửa" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Load As Placeholder" @@ -10868,7 +10827,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" -msgstr "" +msgstr "Mở Hướng dẫn" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -10888,7 +10847,7 @@ msgstr "Thu gọn Tất cả" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" -msgstr "" +msgstr "Đổi Kiểu" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" @@ -10896,15 +10855,15 @@ msgstr "Reparent đến nút mới" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Scene Root" -msgstr "" +msgstr "Biến Cảnh thành Gốc" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Merge From Scene" -msgstr "" +msgstr "Hợp nhất từ Cảnh" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "" +msgstr "Lưu Nhánh thành Cảnh" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Node Path" @@ -10912,7 +10871,7 @@ msgstr "Sao chép đường dẫn nút" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "" +msgstr "Xóa (Không hỏi lại)" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add/Create a New Node." @@ -10941,11 +10900,11 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Cục bộ" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "" +msgstr "Xóa Kế thừa? (Mất tăm luôn đấy!)" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Toggle Visible" @@ -10994,9 +10953,8 @@ msgstr "" "Nhấp để hiện khung nhóm." #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script:" -msgstr "Tạo Script" +msgstr "Mở Tệp lệnh:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" @@ -11011,6 +10969,8 @@ msgid "" "Children are not selectable.\n" "Click to make selectable." msgstr "" +"Không thể chọn Con của nút này.\n" +"Bấm vào đây để có thể chọn chúng." #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Toggle Visibility" @@ -11021,6 +10981,8 @@ msgid "" "AnimationPlayer is pinned.\n" "Click to unpin." msgstr "" +"AnimationPlayer đã được ghim.\n" +"Bấm để bỏ ghim." #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" @@ -11044,11 +11006,11 @@ msgstr "Chọn một Nút" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is empty." -msgstr "" +msgstr "Đường dẫn trống." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Filename is empty." -msgstr "" +msgstr "Tên tệp trống." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local." @@ -11069,17 +11031,16 @@ msgid "File does not exist." msgstr "Tệp không tồn tại." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid extension." -msgstr "Phải sử dụng extension có hiệu lực" +msgstr "Tên đuôi không hợp lệ." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Wrong extension chosen." -msgstr "" +msgstr "Sai đuôi mở rộng." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error loading template '%s'" -msgstr "" +msgstr "Lỗi nạp mẫu '%s'" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error - Could not create script in filesystem." @@ -11087,7 +11048,7 @@ msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error loading script from %s" -msgstr "" +msgstr "Lỗi nạp tệp lệnh từ %s" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy @@ -11095,12 +11056,13 @@ msgid "Overrides" msgstr "Ghi đè" #: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "Không có" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Open Script / Choose Location" -msgstr "" +msgstr "Mở tệp lệnh / Chọn vị trí" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy @@ -11108,8 +11070,9 @@ msgid "Open Script" msgstr "Tạo Script" #: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "File exists, it will be reused." -msgstr "" +msgstr "Tệp tồn tại, và sẽ được dùng lại." #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy @@ -11117,9 +11080,8 @@ msgid "Invalid path." msgstr "Đường dẫn sai." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid class name." -msgstr "Kích thước font không hợp lệ." +msgstr "Tên Lớp không hợp lệ." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid inherited parent name or path." @@ -11132,11 +11094,11 @@ msgstr "Animation tree khả dụng." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." -msgstr "" +msgstr "Được dùng: a-z, A-Z, 0-9, _ và ." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Built-in script (into scene file)." -msgstr "" +msgstr "Tệp lệnh tích hợp (vào tệp cảnh)." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Will create a new script file." @@ -11144,7 +11106,7 @@ msgstr "Sẽ tạo một tệp lệnh mới." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Will load an existing script file." -msgstr "" +msgstr "Sẽ nạp một tệp lệnh đã tồn tại." #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy @@ -11156,20 +11118,20 @@ msgid "" "Note: Built-in scripts have some limitations and can't be edited using an " "external editor." msgstr "" +"Lưu ý: Tệp lệnh tích hợp có một số hạn chế và không thể chỉnh sửa bằng trình " +"biên soạn bên ngoài." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Class Name:" -msgstr "Lớp:" +msgstr "Tên Lớp:" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Template:" msgstr "Bản mẫu:" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Built-in Script:" -msgstr "Tạo Script" +msgstr "Tệp lệnh có sẵn:" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -11181,27 +11143,23 @@ msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Bytes:" -msgstr "" +msgstr "Bytes:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Warning:" -msgstr "Cảnh báo" +msgstr "Cảnh báo:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Error:" -msgstr "Lỗi!" +msgstr "Lỗi:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error" -msgstr "Lỗi!" +msgstr "Lỗi C++" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error:" -msgstr "Lỗi!" +msgstr "Lỗi C++:" #: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy @@ -11209,13 +11167,13 @@ msgid "C++ Source" msgstr "Sao chép Tài nguyên" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Source:" -msgstr "Quét nguồn" +msgstr "Nguồn:" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy msgid "C++ Source:" -msgstr "" +msgstr "Tệp nguồn C++:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Trace" @@ -11223,25 +11181,23 @@ msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Lỗi" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Child process connected." -msgstr "Các Nút đã ngắt Kết nối" +msgstr "Đã kết nối tiến trình con." #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Error" -msgstr "" +msgstr "Sao chép lỗi" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Video RAM" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" -msgstr "Tạo các điểm." +msgstr "Lờ đi điểm dừng" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" @@ -11265,28 +11221,31 @@ msgid "Network Profiler" msgstr "Xuất hồ sơ" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Màn hình" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Giá trị" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy msgid "Monitors" -msgstr "" +msgstr "Màn hình" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." -msgstr "" +msgstr "Chọn một hoặc nhiều mục từ danh sách để hiển thị biểu đồ." #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "Tổng:" #: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy @@ -11295,23 +11254,24 @@ msgstr "Xuất hồ sơ" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" -msgstr "" +msgstr "Đường dẫn Tài nguyên" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Kiểu" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Định dạng" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Usage" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Khác" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Clicked Control:" @@ -11335,15 +11295,15 @@ msgstr "" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Erase Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Xóa lối tắt" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Restore Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Khôi phục lối tắt" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Change Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi Lối tắt" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Editor Settings" @@ -11351,7 +11311,7 @@ msgstr "Cài đặt Trình biên tập" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Lối tắt" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Binding" @@ -11359,7 +11319,7 @@ msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi bán kính ánh sáng" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle" @@ -11386,8 +11346,9 @@ msgid "Change Probe Extents" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp +#, fuzzy msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi bán kính hình cầu" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Box Shape Extents" @@ -11517,7 +11478,7 @@ msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" -msgstr "" +msgstr "Từ điển không hợp lệ (Lớp con không hợp lệ)" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Object can't provide a length." @@ -11679,9 +11640,8 @@ msgid "Indirect lighting" msgstr "" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp -#, fuzzy msgid "Post processing" -msgstr "Phiên bản hiện tại:" +msgstr "Hậu xử lí" #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp msgid "Plotting lightmaps" @@ -11689,7 +11649,7 @@ msgstr "" #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" -msgstr "" +msgstr "Tên Lớp không được trùng với từ khóa" #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" @@ -11701,15 +11661,15 @@ msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." -msgstr "" +msgstr "Xóa lưới điều hướng." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Setting up Configuration..." -msgstr "" +msgstr "Thiết lập cấu hình ..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Calculating grid size..." -msgstr "" +msgstr "Tính kích thước lưới ..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating heightfield..." @@ -11729,11 +11689,11 @@ msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Partitioning..." -msgstr "" +msgstr "Phân vùng ..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating contours..." -msgstr "" +msgstr "Tạo đường viền ..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating polymesh..." @@ -11745,7 +11705,7 @@ msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Navigation Mesh Generator Setup:" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập trình tạo lưới điều hướng:" #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Parsing Geometry..." @@ -11753,7 +11713,7 @@ msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Done!" -msgstr "" +msgstr "Xong!" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" @@ -11780,45 +11740,44 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "Nút trả về đầu ra là chuỗi không hợp lệ: " +msgstr "Nút trả về chuỗi không hợp lệ: " #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "Tìm ra chuỗi bit nhưng không phải nút trong ngăn xếp, báo cáo lỗi!" +msgstr "" +"Tìm thấy chuỗi bit nhưng không phải là nút trong ngăn xếp, báo cáo lỗi!" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Stack overflow with stack depth: " -msgstr "" +msgstr "Tràn ngăn xếp ở ngăn xếp tầng: " #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Signal Arguments" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi đối số tín hiệu" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Argument Type" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi loại đối số" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Argument name" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi tên đối số" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set Variable Default Value" -msgstr "" +msgstr "Đặt giá trị mặc định cho biến" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set Variable Type" -msgstr "" +msgstr "Đặt loại biến" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Input Port" -msgstr "Thêm Input" +msgstr "Thêm cổng vào" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Output Port" -msgstr "Thêm Input" +msgstr "Thêm cổng ra" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Override an existing built-in function." @@ -11826,24 +11785,23 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create a new function." -msgstr "Tạo một hàm mới." +msgstr "Tạo hàm mới." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Variables:" -msgstr "" +msgstr "Biến:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create a new variable." -msgstr "Tạo một biến mới." +msgstr "Tạo biến mới." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" msgstr "Tín hiệu:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new signal." -msgstr "Tạo" +msgstr "Tạo tín hiệu mới." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Name is not a valid identifier:" @@ -11851,7 +11809,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "" +msgstr "Tên đã được sử dụng bởi func/var/singal khác:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Rename Function" @@ -11870,9 +11828,8 @@ msgid "Add Function" msgstr "Thêm Hàm" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete input port" -msgstr "Xoá Function" +msgstr "Xoá cổng vào" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" @@ -11883,22 +11840,20 @@ msgid "Add Signal" msgstr "Thêm Tín hiệu" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Input Port" -msgstr "Xoá Function" +msgstr "Xóa cổng vào" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Output Port" -msgstr "Xóa Template" +msgstr "Xóa cổng ra" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi biểu thức" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove VisualScript Nodes" -msgstr "Gỡ bỏ các nút VisualScript" +msgstr "Xóa các nút VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Duplicate VisualScript Nodes" @@ -11914,11 +11869,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node." -msgstr "Giữ %s và thả để tham chiếu đơn giản đế nút." +msgstr "Giữ %s để thả một tham chiếu đơn giản lên nút." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "Giữ Ctrl và thả để tham chiếu đơn giản đến nút." +msgstr "Giữ Ctrl để thả một tài liệu tham khảo đơn giản đến nút." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold %s to drop a Variable Setter." @@ -11930,11 +11885,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Preload Node" -msgstr "Thêm nút Preload" +msgstr "Thêm nút tải trước" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "Thêm các nút từ cây" +msgstr "Thêm nút từ cây" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "" @@ -11952,7 +11907,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Base Type" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi loại cơ sở" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Move Node(s)" @@ -11964,7 +11919,7 @@ msgstr "Gỡ bỏ nút VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Nodes" -msgstr "Kết nối các nút" +msgstr "Kết nối nút" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Disconnect Nodes" @@ -11980,15 +11935,15 @@ msgstr "Kết nối trình tự nút" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Script already has function '%s'" -msgstr "" +msgstr "Tệp lệnh đã có hàm '%s'" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Input Value" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi giá trị đầu vào" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Resize Comment" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi kích thước Nhận xét" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't copy the function node." @@ -11996,7 +11951,7 @@ msgstr "Không thể sao chép nút chức năng." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Clipboard is empty!" -msgstr "" +msgstr "Clipboard trống!" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Paste VisualScript Nodes" @@ -12019,17 +11974,16 @@ msgid "Try to only have one sequence input in selection." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create Function" -msgstr "Đổi tên Hàm" +msgstr "Tạo Hàm" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" -msgstr "Xoá Function" +msgstr "Xoá Hàm" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Variable" -msgstr "Xoá Variable" +msgstr "Xoá Biến" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Editing Variable:" @@ -12052,27 +12006,24 @@ msgid "Members:" msgstr "Những Thành viên:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Base Type:" -msgstr "Đổi %s Loại" +msgstr "Đổi Kiểu Gốc:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Nodes..." msgstr "Thêm các nút..." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Function..." -msgstr "Thêm Hàm" +msgstr "Thêm Hàm..." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "function_name" -msgstr "Hàm:" +msgstr "ten_ham" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." -msgstr "" +msgstr "Chọn hoặc tạo một hàm để chỉnh đồ thị." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Delete Selected" @@ -12084,21 +12035,19 @@ msgstr "Tìm loại Node" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Copy Nodes" -msgstr "Sao chép các nút" +msgstr "Sao chép nút" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Cut Nodes" msgstr "Cắt các nút" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Make Function" -msgstr "Đổi tên Hàm" +msgstr "Tạo Hàm" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Refresh Graph" -msgstr "Làm mới" +msgstr "Làm mới đồ thị" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" @@ -12106,19 +12055,19 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Input type not iterable: " -msgstr "" +msgstr "Kiểu đầu vào không lặp được: " #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Iterator became invalid" -msgstr "" +msgstr "Trỏ lặp không còn hợp lệ" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Iterator became invalid: " -msgstr "" +msgstr "Trỏ lặp không còn hợp lệ: " #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name." -msgstr "" +msgstr "Tên thuộc tính chỉ mục không hợp lệ." #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Base object is not a Node!" @@ -12126,37 +12075,41 @@ msgstr "Đối tượng cơ sở không phải một nút!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "Path không chỉ đến Node!" +msgstr "Đường dẫn không chỉ đến Nút!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "" +msgstr "Tên thuộc tính chỉ mục '%s' ở nút '%s' không hợp lệ." #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid ": Invalid argument of type: " -msgstr "" +msgstr ": Tham số có loại không hợp lệ: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid ": Invalid arguments: " -msgstr "" +msgstr ": Tham số không hợp lệ: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "VariableGet not found in script: " -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy VariableGet trong tệp lệnh: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy msgid "VariableSet not found in script: " -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy VariableSet trong tệp lệnh: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "" +msgstr "Nút tùy chọn không có phương thức _step(), không thể xử lí đồ thị." #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#, fuzzy msgid "" "Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " "(error)." msgstr "" +"_step() trả giá trị không hợp lệ, phải là số nguyên (seq out), hoặc xâu " +"(lỗi)." #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search VisualScript" @@ -12164,15 +12117,15 @@ msgstr "Tìm VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Get %s" -msgstr "" +msgstr "Lấy %s" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Set %s" -msgstr "" +msgstr "Gán %s" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package name is missing." -msgstr "" +msgstr "Thiếu tên gói." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package segments must be of non-zero length." @@ -12180,11 +12133,11 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names." -msgstr "" +msgstr "Không được phép cho kí tự '%s' vào tên gói phần mềm Android." #: platform/android/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a package segment." -msgstr "" +msgstr "Không thể có chữ số làm kí tự đầu tiên trong một phần của gói." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment." @@ -12192,15 +12145,15 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "The package must have at least one '.' separator." -msgstr "" +msgstr "Kí tự phân cách '.' phải xuất hiện ít nhất một lần trong tên gói." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Select device from the list" -msgstr "" +msgstr "Chọn thiết bị trong danh sách" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Unable to find the 'apksigner' tool." -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy công cụ 'apksigner'." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -12228,11 +12181,11 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Missing 'platform-tools' directory!" -msgstr "" +msgstr "Thiếu thư mục 'platform-tools'!" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command." -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy lệnh adb trong bộ Android SDK platform-tools." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings." @@ -12240,26 +12193,27 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Missing 'build-tools' directory!" -msgstr "" +msgstr "Thiếu thư mục 'build-tools'!" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command." -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy lệnh apksigner của bộ Android SDK build-tools." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." -msgstr "" +msgstr "Khóa công khai của bộ APK mở rộng không hợp lệ." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package name:" -msgstr "Kích thước font không hợp lệ." +msgstr "Tên gói không hợp lệ:" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" " "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n" msgstr "" +"Cài đặt dự án chứa module không hợp lệ \"GodotPaymentV3\" ở mục \"android/" +"modules\" (đã thay đổi từ Godot 3.2.2).\n" #: platform/android/export/export.cpp msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." @@ -12269,12 +12223,14 @@ msgstr "" msgid "" "\"Degrees Of Freedom\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR" "\"." -msgstr "" +msgstr "\"Bậc tự do\" chỉ dùng được khi \"Xr Mode\" là \"Oculus Mobile VR\"." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." msgstr "" +"\"Theo dõi chuyển động tay\" chỉ dùng được khi \"Xr Mode\" là \"Oculus " +"Mobile VR\"." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -12284,10 +12240,11 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "" +"\"Xuất AAB\" chỉ dùng được khi \"Sử dụng Bản dựng tùy chỉnh\" được bật." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension." -msgstr "" +msgstr "Tên tệp không hợp lệ! Android App Bundle cần đuôi *.aab ở cuối." #: platform/android/export/export.cpp msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle." @@ -12295,7 +12252,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." -msgstr "" +msgstr "Tên tệp không hợp lệ! Android APK cần đuôi *.apk ở cuối." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -12326,8 +12283,8 @@ msgid "" "Building of Android project failed, check output for the error.\n" "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" -"Xây dựng dự án Android không thành công, kiểm tra lỗi đầu ra.\n" -"Hoặc truy cập 'docs.godotengine.org' xem tài liệu xây dựng Android." +"Xây dựng dự án Android thất bại, hãy kiểm tra đầu ra để biết lỗi.\n" +"Hoặc truy cập 'docs.godotengine.org' để xem cách xây dựng Android." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Moving output" @@ -12362,7 +12319,7 @@ msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Stop HTTP Server" -msgstr "" +msgstr "Dừng Máy chủ HTTP" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" @@ -12378,11 +12335,11 @@ msgstr "Không viết được file:" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Could not open template for export:" -msgstr "" +msgstr "Không thể mở bản mẫu để xuất:" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Invalid export template:" -msgstr "" +msgstr "Bản xuất mẫu không hợp lệ:" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Could not read custom HTML shell:" @@ -12422,49 +12379,52 @@ msgid "Invalid publisher GUID." msgstr "Kích thước font không hợp lệ." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid background color." -msgstr "Kích thước font không hợp lệ." +msgstr "Màu nền không hợp lệ." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "" +msgstr "Kích thước ảnh Logo Store không hợp lệ (phải là 50x50)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "" +msgstr "Kích thước ảnh logo vuông 44x44 không hợp lệ (phải là 44x44)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "" +msgstr "Kích thước ảnh logo vuông 71x71 không hợp lệ (phải là 71x71)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "" +msgstr "Kích thước ảnh logo vuông 150x150 không hợp lệ (phải là 150x150)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "" +msgstr "Kích thước ảnh logo vuông 310x310 không hợp lệ (phải là 310x310)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "" +msgstr "Kích thước ảnh logo 310x150 không hợp lệ (phải là 310x150)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" +msgstr "Ảnh mở màn có kích thước không hợp lệ (phải là 620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" +"Tài nguyên SpriteFrames phải được tạo hoặc đặt trong thuộc tính \"Khung hình" +"\" thì AnimatedSprite mới hiển thị các khung hình được." #: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" "Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" +"Chỉ cho phép một CanvasModulate (không ẩn) ứng với một Cảnh (hoặc một tập " +"Cảnh đã được tạo). Cái đầu tiên sẽ chạy, những cái sau sẽ bị lờ đi." #: scene/2d/collision_object_2d.cpp msgid "" @@ -12472,6 +12432,10 @@ msgid "" "Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to " "define its shape." msgstr "" +"Nút này không có hình thù, nên không thể va chạm hoặc tương tác với các vật " +"khác.\n" +"Hãy thêm nút con CollisionShape2D hoặc CollisionPolygon2D để định dạng cho " +"nút này." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" @@ -12479,18 +12443,21 @@ msgid "" "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" +"CollisionPolygon2D nhằm mục đích tạo khối va chạm cho những nút kế thừa từ " +"CollisionObject2D. Vậy nên hãy cho nút ấy làm con của Area2D, StaticBody2D, " +"RigidBody2D, KinematicBody2D, ... để tạo khối va chạm." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "" +msgstr "ColiisionPolygon2D rỗng sẽ không phản ứng gì khi có va chạm." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode." -msgstr "" +msgstr "Đa giác không hợp lệ. Cần ít nhất 3 điểm trong chế độ dựng \"Solids\"." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode." -msgstr "" +msgstr "Đa giác không hợp lệ. Cần ít nhất 2 điểm trong chế độ dựng 'Segments'." #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" @@ -12498,44 +12465,52 @@ msgid "" "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" +"CollisionShape2D nhằm mục đích tạo khối va chạm cho những nút kế thừa từ " +"CollisionObject2D. Vậy nên hãy cho nút ấy làm con của Area2D, StaticBody2D, " +"RigidBody2D, KinematicBody2D, ... để tạo khối va chạm." #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " "shape resource for it!" msgstr "" +"CollisionShape2D cần một khối hình mới hoạt động được. Hãy tạo một tài " +"nguyên khối hình cho nó!" #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" "Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the " "CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead." msgstr "" +"Khối hình đa giác không được nhằm để dùng hoặc chỉnh sửa thông qua nút " +"CollisionShape2D. Hãy chuyển qua dùng nút CollisionPolygon2D." #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +"Hoạt ảnh CPUParticles2D cần CanvasItemMaterial bật \"Particles Animation\"." #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds" -msgstr "" +msgstr "Nút A và Nút B phải là PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node A must be a PhysicsBody2D" -msgstr "" +msgstr "Nút A phải là PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node B must be a PhysicsBody2D" -msgstr "" +msgstr "Nút B phải là PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" -msgstr "" +msgstr "Khớp nối chưa kết nối tới hai PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" -msgstr "" +msgstr "Nút A và Nút B phải là 2 PhysicsBody2D khác nhau" #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" @@ -12568,6 +12543,7 @@ msgstr "" msgid "" "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." msgstr "" +"Nút ParallaxLayer chỉ hoạt động khi là con của một nút ParallaxBackground." #: scene/2d/particles_2d.cpp msgid "" @@ -12587,10 +12563,11 @@ msgid "" "Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +"Hoạt ảnh Particles2D cần CanvasItemMaterial bật \"Particles Animation\"." #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "" +msgstr "PathFollow2D chỉ hoạt động khi được đặt làm con của một nút Path2D." #: scene/2d/physics_body_2d.cpp msgid "" @@ -12602,6 +12579,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." msgstr "" +"Thuộc tính Đường dẫn phải chỉ đến một nút Node2D hợp lệ thì mới hoạt động " +"được." #: scene/2d/skeleton_2d.cpp msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node." @@ -12610,11 +12589,12 @@ msgstr "" #: scene/2d/skeleton_2d.cpp msgid "A Bone2D only works with a Skeleton2D or another Bone2D as parent node." msgstr "" +"Bone2D chỉ hoạt động khi là con một nút Skeleton2D hoặc một Bone2D khác ." #: scene/2d/skeleton_2d.cpp msgid "" "This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one." -msgstr "" +msgstr "Thanh xương này thiếu dáng NGHỈ. Hãy đặt một dáng tại nút Skeleton2D." #: scene/2d/tile_map.cpp msgid "" @@ -12645,13 +12625,15 @@ msgstr "" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "" +msgstr "ARVRAnchor phải là con của nút ARVROrigin." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "" "The anchor ID must not be 0 or this anchor won't be bound to an actual " "anchor." msgstr "" +"ID của neo phải là 0, nếu không thì neo này sẽ không bị ràng buộc với neo " +"thực." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." @@ -12913,7 +12895,7 @@ msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Pick a color from the editor window." -msgstr "Chọn một màu từ cửa sổ biên tập" +msgstr "Chọn một màu từ cửa sổ biên tập." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" @@ -13014,7 +12996,7 @@ msgstr "" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." -msgstr "nguồn vô hiệu cho xem trước" +msgstr "Nguồn vô hiệu cho xem trước." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index deca89e9ea..e043d0f05a 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-16 10:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-05 14:28+0000\n" "Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "标准" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Scripts Panel" -msgstr "开启/关闭脚本面板" +msgstr "切换脚本面板" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "总线选项" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" -msgstr "拷贝" +msgstr "复制" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Reset Volume" @@ -3660,6 +3660,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "状态:导入文件失败。请手动修复文件后重新导入。" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "该文件的导入已被禁用,因此不能打开进行编辑。" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "无法移动或重命名根资源。" @@ -4057,6 +4062,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "重置为默认值" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "保留文件(不导入)" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d 个文件" @@ -5195,7 +5204,7 @@ msgstr "设置吸附" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Grid Offset:" -msgstr "网格偏移量:" +msgstr "网格偏移:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Grid Step:" @@ -5211,7 +5220,7 @@ msgstr "步" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Offset:" -msgstr "旋转偏移量:" +msgstr "旋转偏移:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Step:" @@ -7493,7 +7502,7 @@ msgstr "" "\n" "睁眼:Gizmo 可见。\n" "闭眼:Gizmo 隐藏。\n" -"半睁眼:Gizmo 也可穿过不透明的表面可见(“X-Ray - X 光”)。" +"半睁眼:Gizmo 也可穿过不透明的表面可见(“X 光”)。" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Nodes To Floor" @@ -7922,7 +7931,7 @@ msgstr "自动裁剪" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Offset:" -msgstr "偏移量:" +msgstr "偏移:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Step:" diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index 2009ba8f20..030f678592 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -3764,6 +3764,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "狀態:導入檔案失敗。請修正檔案並再手動導入。" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "不能移動/重新命名 resources root." @@ -4189,6 +4194,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "預設" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp #, fuzzy msgid "%d Files" msgstr "檔案" diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index 62ef5a616c..2c60984b36 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -3610,6 +3610,11 @@ msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "狀態:檔案匯入失敗。請修正檔案並手動重新匯入。" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." msgstr "無法移動或重新命名根資源。" @@ -4007,6 +4012,10 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "重設為預設" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Keep File (No Import)" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "%d Files" msgstr "%d 個檔案" |